diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-09-30 16:35:10 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-09-30 16:35:10 -0700 |
commit | 9167d37e54e77539f933373269e8592f9e2553a3 (patch) | |
tree | cc6734f5b26479e28a7304aaf1bd7e525e96ef64 | |
parent | ee7912a2f1ae197ec150e033088358cde516bfd5 (diff) | |
download | LegacyCamera-9167d37e54e77539f933373269e8592f9e2553a3.zip LegacyCamera-9167d37e54e77539f933373269e8592f9e2553a3.tar.gz LegacyCamera-9167d37e54e77539f933373269e8592f9e2553a3.tar.bz2 |
Import revised translations.
Change-Id: I2127c23caf8c40efedac048bded096d8a92b102d
46 files changed, 363 insertions, 621 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 4fbfa2f..ce69bd8 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Af"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Aan"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videogehalte"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Hoog"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Laag"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (laag, 30s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Hoog, 15m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Tydsverloop-interval"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kamera-instellings"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokamera-instellings"</string> @@ -118,6 +114,9 @@ <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Kies jou eie"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Plaas jou toestel op \'n stewige oppervlak en maak seker daar is geen beweging agter jou nie. "\n\n"Stap dan uit die kamera se sigveld."</string> - <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Dit kan nie gekies word nie as die effek aan is."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Dit kan nie gekies word as die effek aan is nie."</string> <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Neem \'n foto tydens video-opname deur op die voorskou-skerm te tik."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Vee effekte uit"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Lawwe gesigte"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Agtergrond"</string> </resources> diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 2fd1a70..aaca606 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"ውጪ"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"በ"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"ቪዲዮ ጥራት"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"ከፍ ያለ"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"ዝቅ ያለ"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (ዝቅተኛ, 30s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (ከፍተኛ, 15 ሜትር)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"በየመሀሉ የሚፈጀው ጊዜ"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"የካሜራ ቅንብሮች"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"የካምኮርድ ቅንብሮች"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"ፓናሮማ በማዘጋጀት ላይ"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"ፓኖራማ ለማስቀመጥ ተስኗል"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"ፓኖራማ"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"ፓኖራማ በማንሳት ላይ"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"በማስቀመጥ ላይ..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"ለማተኮር ሁለቴ ንካ"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"ማሳመሪያዎች"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ምንም የለም"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"ትናንሽ ዓይኖች"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"In Space"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"ፀሀይ ስትጠልቅ"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ዲስኮ"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"የራስህን ምረጥ"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"መሳሪያዎን በዝርግ ስፍራ ላይ ያስቀምጡ እና ከእርስዎ ጀርባ ምንም ዓይነት መነቃነቅ እንደሌለ እርግጠኛ ሁን፡፡"\n\n" ከዛ በኋላ ከካሜራው እይታ ለቀው ይውጡ፡፡"</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"ማሳመሪያው ሲበራ ይህ ሊመረጥ አይችልም::"</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"የቅድመ ዕይታ ማያን ነካ በማድረግ በቪዲዮ ቀረፃ ጊዜ ፎቶ አንሳ።"</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"ማሳመሪያዎች አጽዳ"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"ሞኛሞኝ ፊቶች"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"ዳራ"</string> </resources> diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index e19bf48..23b9f4e 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"إيقاف"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"تشغيل"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"جودة الفيديو"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"مرتفعة"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"منخفضة"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"رسالة وسائط متعددة (منخفضة، 30 ث)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (عالية، 15 د)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"الفاصل الزمني للقطات المتتابعة"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"إعدادات الكاميرا"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"إعدادات كاميرا الفيديو"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"جارٍ تحضير العرض البانورامي"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"أخفق حفظ العرض البانورامي"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"عرض بانورامي"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"جارٍ التقاط عرض بانورامي"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"جارٍ الحفظ..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"انقر للتركيز"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"تأثيرات"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"بلا"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"عيون صغيرة"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"في الفضاء"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"الغروب"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ديسكو"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"اختيارك الخاص"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"ضع الجهاز على سطح ثابت وتأكد من عدم وجود حركة خلفك."\n\n"ثم انتقل إلى وضع الكاميرا."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"هذا الإعداد غير قابل للتحديد عند تشغيل التأثير."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"التقاط صورة أثناء تسجيل الفيديو بالنقر على شاشة المعاينة."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"محو التأثيرات"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"وجوه مضحكة"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"الخلفية"</string> </resources> diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 220513f..3208d06 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Изключване"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Включване"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Качество на видеоклип"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Високо"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Ниско"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (ниско, 30с)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (високо, 15 м)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Интервал на цайтрафера"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Настройки на камера"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Настройки на видеокамера"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Панорамата се подготвя"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Запазването на панорамата не бе успешно"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Панорамата се заснема"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Запазва се..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Докоснете за фокусиране"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Ефекти"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Без ефекти"</string> @@ -116,14 +110,13 @@ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Голям нос"</string> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Малки очи"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"В космоса"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_sunset (45198943771777870) --> - <skip /> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Залез"</string> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Изберете свой"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Поставете устройството си върху стабилна повърхност и се уверете, че зад вас нищо не се движи."\n\n"След което се отдръпнете от зрителното поле на камерата."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Това не може да се избира при включен ефект."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Напр. снимка по време на видеозапис, докосвайки екрана за визуал."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Изчистване на ефектите"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Смешни лица"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Фон"</string> </resources> diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index bc41721..f87ccd3 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Desactivat"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"A"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualitat de vídeo"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Baixa"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (baixa, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (alta, 15 m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Interval del lapse de temps"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuració de la càmera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuració de la càmera de vídeo"</string> @@ -118,6 +114,9 @@ <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Tria\'n un"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Col·loca el dispositiu sobre una superfície estable i assegura\'t que no hi hagi res que es mogui darrere teu."\n\n"A continuació, surt del davant de la càmera."</string> - <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Aquest opció no es pot seleccionar quan l\'efecte està activat."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Aquesta opció no es pot seleccionar quan l\'efecte està activat."</string> <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Per fer una foto durant l\'enregistrament de vídeo, pica la pantalla de visualització prèvia."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Esborra efectes"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Ganyotes"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Fons"</string> </resources> diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 71eb48c..8fc4acf 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Vypnuto"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Zapnout"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kvalita videa"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Vysoká"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Nízká"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Nízká, 30s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Vysoká, 15 min)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Interval časosběru"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavení fotoaparátu"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavení videokamery"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Příprava panoramatu"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panorama se nepodařilo uložit"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Snímání panoramatu"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Ukládání..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Klepnutím zaostříte"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekty"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Žádný"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Malé oči"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Ve vesmíru"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Západ slunce"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Vlastní"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Umístěte zařízení na pevný povrch a zkontrolujte, zda se za vámi nic nehýbe."\n\n"Poté ustupte ze záběru kamery."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Nastavení nelze vybrat, pokud je efekt zapnutý."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Během nahrávání videa lze fotit klepnutím na obrazovku náhledu."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Vymazat efekty"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Bláznivé tváře"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Pozadí"</string> </resources> diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 3f33c4d..1aa4f0e 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Fra"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Til"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videokvalitet"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Høj"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Lav"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Lav, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Høj, 15 m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Tidsinterval for tidsforløb"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Indstillinger for kamera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Indstillinger for videokamera"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Forbereder panorama"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panorama kunne ikke gemmes"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Optagelse af panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Gemmer…"</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tryk for at fokusere"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effekter"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ingen"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Små øjne"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"I rummet"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Solnedgang"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Vælg din egen"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Placer enheden på en jævn overflade, og sørg for, at der ikke er noget i baggrunden, der bevæger sig."\n\n"Gå derefter ud af billedet."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Dette kan ikke vælges, når effekten er slået til."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Tryk på eksempelskærmen for at tage et foto under videooptagelse."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Ryd effekter"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Skøre ansigter"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Baggrund"</string> </resources> diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 66edce7..edeff88 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Aus"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"An"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videoqualität"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Hoch"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Niedrig"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (niedrig, 30s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (hoch, 15 min)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Zeitrafferintervall"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kameraeinstellungen"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Camcordereinstellungen"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama wird vorbereitet..."</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panorama konnte nicht gespeichert werden."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Panorama wird aufgenommen."</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Speichern..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Zum Fokussieren tippen"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effekte"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Effekt löschen"</string> @@ -116,14 +110,13 @@ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Große Nase"</string> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Kleine Augen"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Im Weltraum"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_sunset (45198943771777870) --> - <skip /> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Sonnenuntergang"</string> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Eigenen wählen"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Legen Sie Ihr Gerät auf eine stabile Oberfläche und achten Sie darauf, dass sich hinter Ihnen nichts bewegt."\n\n"Treten Sie anschließend aus dem Bild."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Einstellung nicht wählbar, wenn Effekt aktiviert"</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Durch Tippen Foto während Videoaufzeichnung aufnehmen"</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Effekte löschen"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Lustige Gesichter"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Hintergrund"</string> </resources> diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 6b853e4..c0202f2 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Ενεργοποιημένο"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Ποιότητα βίντεο"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Υψηλή"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Χαμηλή"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Χαμηλή, 30s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Υψηλή, 15λ)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Διάστημα παρέλευσης χρόνου"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Ρυθμίσεις βιντεοκάμερας"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Προετοιμασία πανοραμικής εικ."</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Η αποθήκευση του πανοράματος απέτυχε"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Πανόραμα"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Λήψη πανοράματος"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Αποθήκευση..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Πατήστε για εστίαση"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Εφέ"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Κανένα"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Μικρά μάτια"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Στο διάστημα"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Δύση ηλίου"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Ντίσκο"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Επιλέξτε"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Τοποθετήστε τη συσκευή σας σε μια σταθερή επιφάνεια και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κινήσεις πίσω σας."\n\n" Στη συνέχεια, απομακρυνθείτε από το οπτικό πεδίο της κάμερας."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Αδύνατη η επιλογή του όταν το εφέ είναι ενεργό."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Τραβ. μια φωτογρ. κατά την εγγρ. βίντεο πατώντας την οθ.προεπισκ."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Διαγραφή εφέ"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Αστεία πρόσωπα"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Φόντο"</string> </resources> diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 8459d6a..1795d9a 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Off"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"On"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Video quality"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"High"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Low"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Low, 30s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (High, 15 m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Time lapse interval"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Camera settings"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Camcorder settings"</string> @@ -120,4 +116,7 @@ <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Place your device on a steady surface and make sure that there\'s no movement behind you."\n\n"Then move out of the camera\'s view."</string> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"This is not selectable when the effect is on."</string> <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Take a photo during video recording by tapping the preview screen."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Clear effects"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Silly faces"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Background"</string> </resources> diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index fe28366..afbc17f 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Apagado"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Encendido"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Calidad del video"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Baja"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Baja, 30 seg.)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Alta, 15 min)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Intervalo de tiempo"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuración de cámara"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuración de videocámara"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando el panorama"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Error al guardar panorama"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Capturando panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Guardando..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tocar para enfocar"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efectos"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ninguno"</string> @@ -116,14 +110,13 @@ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Nariz grande"</string> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Ojos pequeños"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"En el espacio"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_sunset (45198943771777870) --> - <skip /> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Crepúsculo"</string> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Elige el tuyo"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Coloca el dispositivo sobre una superficie firme y asegúrate de que no se produzca ningún movimiento detrás de ti."\n\n"Luego ubícate fuera del alcance de la cámara."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"No se puede elegir config. si el efecto está act."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Para tomar fotos en una grabación, toca la pant. de vista prev."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Borrar efectos"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Caras graciosas"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Fondo"</string> </resources> diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 93fbf55..972afc4 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Desactivado"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Activada"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Calidad de vídeo"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Baja"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (baja, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (alta, 15 min)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Intervalo de tiempo"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuración de cámara"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuración de videocámara"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando modo panorámico"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Error al guardar en modo panorámico"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorámico"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Capturando panorámica"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Guardando..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tocar para enfocar"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efectos"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ninguno"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Ojos pequeños"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"En el espacio"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Atardecer"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Personalizado"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Coloca el dispositivo en una superficie plana y comprueba que no se produzca ningún movimiento detrás."\n\n"A continuación, colócate fuera de la vista de la cámara."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"No se puede seleccionar si el efecto está activado."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Toca la pantalla de vista previa para hacer una foto mientras grabas vídeo."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Borrar efectos"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Caras graciosas"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Fondo"</string> </resources> diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index e44ac08..dec6069 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"خاموش"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"در"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"کیفیت ویدیو"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"بالا"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"کم"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (کم، 30 ثانیه)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (زیاد، 15 دقیقه)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"فاصله زمانی سپری شده"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"تنظیمات دوربین"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"تنظیمات دوربین فیلمبرداری"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"تهیه پانوراما"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"ذخیره پانوراما انجام نشد"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"پانوراما"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"گرفتن عکس پانوراما"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"در حال ذخیره..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"برای فوکوس کردن ضربه بزنید"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"جلوهها"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"هیچکدام"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"چشمان کوچک"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"در فضا"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"غروب آفتاب"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"دیسکو"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"انتخاب شما"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"دستگاه خود را بر روی یک سطح ثابت و محکم قرار دهید و مطمئن شوید هیچ حرکتی پشت سر شما وجود نداشته باشد."\n\n"سپس از نمای دوربین خارج شوید."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"هنگامی که جلوه روشن است قابل انتخاب نیست."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"هنگام ضبط ویدیو با ضربه زدن روی صفحه پیش نمایش عکس بگیرید."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"پاک کردن جلوهها"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"چهرههای احمقانه"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"پسزمینه"</string> </resources> diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 8a54e82..665bb1c 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Pois käytöstä"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Käytössä"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videon laatu"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Korkea"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Alhainen"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Matala, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Korkea, 15 min)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Intervallikuvauksen aikaväli"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kameran asetukset"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokameran asetukset"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Valmistellaan panoraamaa"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panoraaman tallennus epäonnistui"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoraama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Panoraamakuvaus"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Tallennetaan"</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Aktivoi napauttamalla"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Tehosteet"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ei mitään"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Pienet silmät"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Avaruus"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Auringonlasku"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Valitse oma"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Sijoita laite vakaalle alustalle ja varmista, että taustalla ei ole liikkuvia kohteita."\n\n"Astu sitten pois kuvasta."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Tämä ei ole valittavissa, kun tehoste on käytössä."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Ota kuva videokuvauksen aikana napauttamalla esikatseluruutua."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Tyhjennä tehosteet"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Hauskat kasvot"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Tausta"</string> </resources> diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 81e538d..03fcb17 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Désactivé"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Activé"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualité vidéo"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Élevée"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Faible"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (basse, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (élevée, 15 mn)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Intervalle time lapse"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Paramètres de l\'appareil photo"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Mode Caméra"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Préparation vue panoramique..."</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Échec enregistrement vue panoramique."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoramique"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Capture vue panoramique…"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Enregistrement…"</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Appuyez pour autofocus."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effets"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Aucun"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Petits yeux"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Dans l\'espace"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Coucher soleil"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Personnalisé"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Placez l\'appareil sur une surface stable, et assurez-vous qu\'il n\'y a pas de mouvement derrière vous."\n\n"Sortez ensuite du champ de vision de l\'appareil photo."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Sélection impossible lorsque l\'effet est activé."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Appuyez sur écran aperçu pour prendre photo pendant enreg. vidéo"</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Effacer les effets"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Expressions amusantes"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Arrière-plan"</string> </resources> diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 425d0f7..558e956 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Isključeno"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Uključeno"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videokvaliteta"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Visoka"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Niska"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (nisko, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (visoka, 15 min)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Interval vremenskog odmaka"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Postavke fotoaparata"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Postavke kamere"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Priprema panorame"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Spremanje panorame nije uspjelo"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Snimanje panorame"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Spremanje..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Dotaknite za fokus"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekti"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ništa"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Male oči"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"U svemiru"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Zalazak sunca"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Izaberite svoj"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Postavite uređaj na stabilnu površinu i provjerite da nema kretanja iza vas."\n\n"Tada izađite iz vidokruga kamere."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"To se ne može odabrati kada je efekt uključen."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Dok snimate videozapis, fotografirajte doticanjem zaslona pregleda."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Obriši efekte"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Budalasta lica"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Pozadina"</string> </resources> diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 7839fbe..7a888b0 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Ki"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Be"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videó minősége"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Magas"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Alacsony"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (alacsony, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (magas, 15p)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Gyorsítás intervalluma"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kamera beállításai"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokamera beállításai"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panoráma előkészítése"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"A panoráma mentése nem sikerült"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoráma"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Panoráma rögzítése"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Mentés..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Koppintva fókuszálhat"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Hatások"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nincs"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Kis szemek"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Az űrben"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Napnyugta"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Diszkó"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Válassza ki sajátját"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Helyezze eszközét egy stabil felületre, és bizonyosodjon meg arról, hogy Ön mögött nincs mozgás."\n\n"Ezután lépjen ki a kamera látószögéből."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Ez nem választható, ha az effekt be van kapcsolva."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Képkészítés videofelvétel közben: előnézeti képernyő megérintése"</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Effektek törlése"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Bolondos arcok"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Háttér"</string> </resources> diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 628f188..5bf0e14 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Mati"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Pada"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kualitas video"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Tinggi"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Rendah"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Rendah, 30d)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Tinggi, 15m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Interval time lapse"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Setelan kamera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Setelan perekam video"</string> @@ -86,7 +82,7 @@ <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"Ini tidak dapat dipilih dalam mode adegan"</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Setelan kamera"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Pulihkan bawaan"</string> - <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Keterpaparan"</string> + <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Pencahayaan"</string> <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string> <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Penyimpanan USB Anda kehabisan ruang kosong. Ubah setelan kualitas atau hapus beberapa gambar atau berkas lain."</string> <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Kartu SD Anda kehabisan ruang kosong. Ubah setelan kualitas atau hapus beberapa gambar atau berkas lain."</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Menyiapkan panorama"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Gagal menyimpan panorama"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Mengambil Gambar Panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Menyimpan..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Ketuk untuk memfokuskan"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efek"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Tidak Ada"</string> @@ -116,13 +110,13 @@ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Hidung Besar"</string> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Mata Kecil"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Luar Angkasa"</string> - <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Matahari terbenam"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Mthari trbenam"</string> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Pilih sendiri"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Tempatkan perangkat pada permukaan yang stabil dan pastikan tidak ada gerakan di belakang Anda."\n\n"Setelah itu keluarlah dari pandangan kamera."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Setelan ini tidak dapat dipilih jika efek aktif."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Mengambil foto saat merekam video dengan mengetuk layar pratinjau."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Hapus efek"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Wajah konyol"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Latar belakang"</string> </resources> diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 38a2d8a..feb890f 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Non attiva"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Attiva"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualità video"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Bassa"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (bassa, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (alta, 15 m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Intervallo rallentatore"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Impostazioni fotocamera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Impostazioni videocamera"</string> @@ -120,4 +116,7 @@ <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Posiziona il dispositivo su una superficie stabile e assicurati che non ci sia qualcosa in movimento dietro di te."\n\n"Dopodiché esci dall\'inquadratura della fotocamera."</string> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Non selezionabile quando l\'effetto è attivo."</string> <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Scatta una foto durante il video toccando lo schermo di anteprima."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Cancella effetti"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Faccine"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Sfondo"</string> </resources> diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index ee62bee..3e5e4c1 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"כבוי"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"מופעל"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"איכות סרטון"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"גבוהה"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"נמוכה"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (נמוכה, 30 שניות)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (גבוהה , 15 דק\')"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"מרווח של מעבר זמן"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"הגדרות מצלמה"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"הגדרות מצלמת וידאו"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"מכין פנורמה"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"תקלה בשמירת פנורמה"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"פנורמה"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"מבצע צילום פנורמה"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"שומר..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"הקש כדי להתמקד"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"אפקטים"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ללא"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"עיניים קטנות"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"בחלל"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"שקיעה"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"דיסקו"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"בחר סרטון משלך"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"הנח את המכשיר על גבי משטח יציב והקפד לוודא שאין תנועה מאחוריך."\n\n"לאחר מכן, צא מטווח הראייה של המצלמה."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"לא ניתן לבחור באפשרות זו כאשר האפקט מופעל."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"צלם תמונה במהלך הקלטת וידאו על ידי הקשה על מסך התצוגה המקדימה."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"נקה אפקטים"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"פרצופים מצחיקים"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"רקע"</string> </resources> diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index ba60d59..1d96039 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"OFF"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"ON"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"動画の画質"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"高"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"低"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS(低、30s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube(高、15分)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"低速度撮影の間隔"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"カメラ設定"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"ビデオ録画設定"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"パノラマを準備しています"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"パノラマを保存できませんでした"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"パノラマ"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"パノラマを撮影中"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"保存中..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"タップしてフォーカス"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"効果"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"なし"</string> @@ -116,14 +110,13 @@ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"大きな鼻"</string> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"小さな目"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"宇宙空間"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_sunset (45198943771777870) --> - <skip /> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"夕焼け"</string> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ディスコ"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"ギャラリーから"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"安定した平らな場所にデバイスを置き、後方に動いているものがないか確認します。"\n\n"次に、カメラの視野の外に出ます。"</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"効果がONのときは選択できません。"</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"動画の録画中にプレビュー画面をタップすると静止画を撮影できます。"</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"効果設定をクリア"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"変な顔"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"背景"</string> </resources> diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 709a2b5..98b4ca8 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"사용 안함"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"사용"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"동영상 화질"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"고화질"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"저화질"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"멀티미디어 메시지(낮음, 30초)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube(고화질, 15분)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"시간 경과 간격"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"카메라 설정"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"캠코더 설정"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"파노라마 준비 중"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"파노라마를 저장하지 못했습니다."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"파노라마"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"파노라마 캡처 중"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"저장 중..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"탭하여 초점 맞추기"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"효과"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"없음"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"눈 작게"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"우주"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"일몰"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"디스코"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"직접 선택"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"기기를 평평한 바닥에 올려놓고 뒤에 움직이는 물체가 없는지 확인합니다. "\n\n"그런 다음 카메라 뷰 밖으로 비켜섭니다."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"효과를 사용 중일 때는 선택할 수 없습니다."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"동영상을 촬영하는 동안 미리보기 화면을 탭하여 사진을 찍을 수 있습니다."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"효과 제거"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"웃긴 얼굴"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"배경"</string> </resources> diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 8c838b2..f4d7d1f 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Išjungta"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Įjungta"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Vaizdo įrašo kokybė"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Aukšta"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Prasta"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (žema, 30 sek.)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"„YouTube“ (gera, 15 min.)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Laiko tarpo intervalas"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Fotoaparato nustatymai"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nešiojamosios vaizdo kameros ir magnetofono nustatymai"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ruošiama panorama"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Nepavyko išsaugoti panoramos"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Fiksuojama panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Išsaugoma..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Fokusuoti (palieskite)"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efektai"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Joks"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Mažos akys"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Kosmose"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Saulėlydis"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Pasirink. savo"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Įrenginį padėkite ant stabilaus paviršiaus ir įsitikinkite, kad už jūsų niekas nejuda."\n\n"Pasitraukite iš kameros regėjimo lauko."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Negalima pasirinkti, kai įjungtas efektas."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Kai įrašomas vaizdo įr., fotograf. paliesdami peržiūros ekraną."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Išvalyti efektus"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Juokingi veidai"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Fonas"</string> </resources> diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index cc78d36..450499c 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Izslēgt"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Ieslēgts"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Video kvalitāte"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Augsta"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Zema"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"Multiziņa (zema, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (augsta, 15 min)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Laika intervāls"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kameras iestatījumi"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokameras iestatījumi"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Notiek panorāmas sagatavošana"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Neizdevās saglabāt panorāmu."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorāma"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Tiek tverta panorāma"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Saglabā"</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Pieskarieties, lai fokusētu."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekti"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nav"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Mazas acis"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Kosmosā"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Saulriets"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Izvēlēties"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Novietojiet ierīci uz stabilas virsmas un pārliecinieties, ka aiz jums nenotiek nekāda kustība."\n\n"Pēc tam izejiet no kameras skata."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Šo iestat. nevar atlasīt, kad ir ieslēgts efekts."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Fotografējiet videoieraksta laikā, pieskaroties priekšskat. ekr."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Noņemt efektus"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Smieklīgas sejas izt."</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Fons"</string> </resources> diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 9e76e52..e7002b0 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Mati"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Hidup"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kualiti video"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Tinggi"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Rendah"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Rendah, 30s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Tinggi, 15m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Jeda selang masa"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Tetapan kamera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Tetapan kamkorder"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Menyediakan panorama"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Gagal untuk menyimpan panorama"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Menangkap Gambar Panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Menyimpan..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Ketik untuk memfokus"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Kesan"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Tiada"</string> @@ -116,14 +110,13 @@ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Hidung Besar"</string> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Mata Kecil"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Di Angkasa"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_sunset (45198943771777870) --> - <skip /> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Matahari Terbenam"</string> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Pilih sendiri"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Letakkan peranti anda di atas permukaan yang stabil dan pastikan tidak ada pergerakan di belakang anda."\n" "\n" Kemudian berjalan keluar dari pandangan kamera."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Ini tidak boleh dipilih apabila kesan dihidupkan."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Ambil gambar semasa rakaman video dengan mengetik pada skrin pratonton."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Padamkan kesan"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Muka bodoh"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Latar belakang"</string> </resources> diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 04ec626..d4bbef4 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Av"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"På"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videokvalitet"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Høy"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Lav"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"Multimediemelding (lav, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (høy, 15 m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Tidsforkortelsesintervaller"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kamerainnstillinger"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videoinnstillinger"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Forbereder panorama"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Lagring av panorama mislyktes"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Panoramaopptak"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Lagrer …"</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Trykk for å fokusere"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effekter"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ingen"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Små øyne"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Verdensrommet"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Solnedgang"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Velg din egen"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Plassér enheten på et stødig underlag og sørg for at det ikke er noen bevegelser bak deg."\n\n"Deretter flytter du deg bort fra kamerabildet."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Du kan ikke velge dette når effekten er aktivert."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Ta bilde under videoopptaket ved å trykke på forhåndsvisningen."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Fjern effekter"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Morsomme ansikter"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Bakgrunn"</string> </resources> diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 3c24e40..5b0f143 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Uit"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Aan"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videokwaliteit"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Hoog"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Laag"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Laag, 30s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Hoog, 15m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Time-lapse-interval"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Camera-instellingen"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Camcorder-instellingen"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama voorbereiden"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Kan panorama niet opslaan"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Panorama vastleggen"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Opslaan..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tikken voor autofocus"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effecten"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Geen"</string> @@ -116,14 +110,13 @@ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Grote neus"</string> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Kleine ogen"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"In de ruimte"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_sunset (45198943771777870) --> - <skip /> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Zonsondergang"</string> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Zelf kiezen"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Plaats uw apparaat op een stevige ondergrond en zorg ervoor dat er geen beweging achter u te zien is."\n\n"Stap vervolgens uit beeld."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Dit kan niet worden geselecteerd wanneer het effect is ingeschakeld."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Tik voor een foto bij video-opnamen op het voorbeeldscherm."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Effecten wissen"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Gekke gezichten"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Achtergrond"</string> </resources> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index fdaca80..b3f0eb6 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Wyłączony"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Włączony"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Jakość filmu wideo"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Wysoka"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Niska"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (niska, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (wysoka, 15 min)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Odstęp poklatkowy"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Ustawienia aparatu"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Ustawienia kamery"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Przygotowywanie panoramy"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Nie można zapisać panoramy."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Tworzenie panoramy"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Zapisuje..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Dotknij, aby wyostrzyć"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekty"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Brak"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Małe oczy"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"W kosmosie"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Zachód słońca"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Wybierz własne"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Umieść urządzenie na stabilnej powierzchni i upewnij się, że za Tobą nic się nie dzieje."\n\n"Następnie wyjdź z pola widzenia aparatu."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Opcji nie można wybrać, gdy efekt jest włączony."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Zrób zdjęcie podczas nagrywania filmu, klikając ekran podglądu."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Usuń efekty"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Zabawne twarze"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Tło"</string> </resources> diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 5ca66f9..de8b3f4 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Desactivado"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Activado"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualidade de vídeo"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Baixa"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (baixa, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Alta, 15 m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Intervalo de lapso de tempo"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Definições da câmara"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Definições da câmara de vídeo"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"A preparar panorama"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Falha ao guardar o panorama"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"A Capturar Panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"A guardar..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Toque para focar"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efeitos"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nenhum"</string> @@ -116,13 +110,13 @@ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Nariz Grande"</string> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Olhos Pequenos"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"No Espaço"</string> - <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pôr do sol"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pôr do Sol"</string> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Escolha o seu"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Coloque o aparelho numa superfície estável e certifique-se de que não existe movimento atrás de si."\n\n"Em seguida, saia do alcance visual da câmara."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Isto não é selecionável com o efeito ativado."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Tire uma fotografia durante a gravação de vídeo tocando no ecrã de pré-visualização."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Limpar efeitos"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Caretas"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Fundo"</string> </resources> diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 5b40a47..a98c731 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Desativado"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Ativado"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualidade do vídeo"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Baixa"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Baixo, 30s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Alta, 15m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Intervalo de lapso de tempo"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configurações da câmera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configurações da filmadora"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando panorama"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Falha ao salvar o panorama"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Capturando panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Salvando..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Toque para obter foco"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efeitos"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nenhum"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Olhos pequenos"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"No espaço"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pôr-do-sol"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Discoteca"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Escolher"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Coloque o dispositivo sobre uma superfície estável sem movimento atrás de você."\n\n"Em seguida, saia do campo de visão da câmera."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Não é possível selecionar com o efeito ativado."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Tire uma foto ao gravar um vídeo tocando na tela de visualização."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Clarear efeitos"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Caretas"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Plano de fundo"</string> </resources> diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index c5f30e7..f38727b 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -50,10 +50,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Deactivà"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Activà"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualitad dal video"</string> - <!-- outdated translation 2874184763684055612 --> <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Auta (30m)"</string> - <!-- outdated translation 5282945640948667598 --> <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Bassa (30 min)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"\"MMS (bassa, 30s)\""</string> - <!-- outdated translation 3731902408685997150 --> <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"\"YouTube (auta, 10min)\""</string> <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_frame_interval_title (5262531404348504642) --> <skip /> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Parameters da la camera"</string> @@ -157,4 +153,10 @@ <skip /> <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> <skip /> + <!-- no translation found for clear_effects (5485339175014139481) --> + <skip /> + <!-- no translation found for effect_silly_faces (3214174716769421248) --> + <skip /> + <!-- no translation found for effect_background (6909716214852487679) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 78c299b..0cab9cf 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Dezactivat"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Activat"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Calitate video"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Ridicată"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Redusă"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Redusă, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (ridicată, 15 m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Interval filmare lentă"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Setările camerei foto"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Setările camerei video"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Se pregăteşte panorama"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Salvarea panoramei a eşuat"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoramă"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Se capturează panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Salvare..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Apăsaţi pt. a focaliza"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efecte"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Niciunul"</string> @@ -116,14 +110,13 @@ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Nas mare"</string> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Ochi mici"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"În spaţiu"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_sunset (45198943771777870) --> - <skip /> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Apus de soare"</string> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Alegeţi unul"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi asiguraţi-vă că nu există mişcare în spatele dvs."\n\n"Apoi, ieşiţi din vizorul camerei foto."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Setarea nu poate fi selectată cu efectul activat."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Fotografiaţi când înregistraţi video atingând ecranul."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Ştergeţi efectul"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Feţe stupide"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Fundal"</string> </resources> diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 60a29a3..1c42ee1 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -30,8 +30,8 @@ <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Ваша SD-карта заполнена."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Подготовка USB-накопителя…"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Подготовка карты SD..."</string> - <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Не удалось получить доступ к USB-накопителю."</string> - <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Не удалось получить доступ к SD-карте."</string> + <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Нет доступа к USB-накопителю."</string> + <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Нет доступа к SD-карте."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Восстановить настройки по умолчанию"</string> <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Для камеры будут восстановлены настройки по умолчанию."</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Воспроизвести"</string> @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Выкл."</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Вкл."</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Качество видео"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Высокое качество"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Низкое качество"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (низкое, 30 с.)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (выс., 15 мин.)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Интервал замедленной съемки"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Настройки камеры"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Настройки видеокамеры"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Подготовка панорамы..."</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Не удалось сохранить панораму"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Создание панорамы..."</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Сохранение..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Нажмите для фокусировки"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Эффекты"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Без эффектов"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Мал. глаза"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Космос"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Закат"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Выбрать видео"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Поставьте устройство на твердую поверхность и убедитесь, что позади вас нет движущихся предметов или людей."\n\n"Затем отойдите от камеры."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Недоступно при использовании этого эффекта."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Чтобы сделать снимок при видеосъемке, нажмите на экран просмотра."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Убрать эффекты"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Смешные рожицы"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Фон"</string> </resources> diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index a0c5acc..7f60df2 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Vypnuté"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Zapnuté"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kvalita videa"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Vysoká"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Nízka"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Nízka, 30s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Vysoká, 15m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Časozberný interval"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavenia fotoaparátu"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavenie videokamery"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Príprava panorámy"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panorámu sa nepodarilo uložiť"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoráma"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Snímanie panorámy"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Ukladá sa..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Klepnutím zaostrite"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekty"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Žiadne"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Malé oči"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Vo vesmíre"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Západ slnka"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Zvoliť vlastné"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Umiestnite zariadenie na pevný povrch a uistite sa, že sa za vami nič nehýbe."\n\n"Potom ustúpte zo záberu fotoaparátu."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Nastavenie nie je možné vybrať pri zapnutom efekte."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Počas nahrávania videa môžete fotiť klepnutím na obrazovku ukážky."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Vymazať efekty"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Bláznivé tváre"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Pozadie"</string> </resources> diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 0716644..006ddc8 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Izključeno"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Vključeno"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kakovost videoposnetka"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Visoka"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Nizka"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (nizko, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (visoka, 15 m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Interval časovnega zamika"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavitve fotoaparata"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavitve kamere"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Priprava panorame"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panorame ni bilo mogoče shraniti"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Zajemanje panorame"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Shranjevanje ..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tapnite za ostrenje"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Učinki"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Brez"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Majhne oči"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"V vesolju"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Sončni zahod"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Izberite svoje"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Postavite napravo na stabilno površino in se prepričajte, da za vami ni gibanja."\n\n"Nato se umaknite iz prizora."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Tega ni mogoče izbrati, ko je vklopljen učinek."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Če želite med snemanjem videa fotografirati, tapnite zaslon za predogled."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Počisti učinke"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Norčavi obrazi"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Ozadje"</string> </resources> diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 0a9d046..2acc425 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Искључено"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Укључено"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Квалитет видео снимка"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Висок"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Низак"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (ниски, 30 сек)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Висок, 15 м)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Дужина интервала"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Подешавања камере"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Подешавања камкордера"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Припремање панораме"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Чување панораме није успело"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Снимање панораме"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Чување..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Додирните за фокусирање"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Ефекти"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ништа"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Мале очи"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"У свемиру"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Залазак сунца"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Изаберите свој"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Поставите уређај на стабилну површину и уверите се да се иза вас ништа не помера."\n\n"Затим изађите из кадра камере."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Ово није могуће изабрати када је ефекат укључен."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Снимите слику током снимања видео снимка додиром на екран за преглед."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Обриши ефекте"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Смешна лица"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Позадина"</string> </resources> diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 2e08374..adf90dc 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Av"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"På"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videokvalitet"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Hög"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Låg"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Låg, 30 s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Hög, 15 m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Intervall för intervallfoto"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kamerainställningar"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokamerainställningar"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Förbereder panorama"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Det gick inte att spara panorama"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Panorama fotas"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Sparar …"</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Knacka lätt för fokus"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effekter"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ingen"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Små ögon"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"I rymden"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Solnedgång"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Välj en egen"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Placera enheten på en stadig yta och se till att det är lugnt bakom dig."\n\n"Gå åt sidan så du inte syns på bilden."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Det går inte att välja detta när effekten är på."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Knacka lätt på skärmen om du vill fota under inspelningen."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Ta bort effekter"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Roliga grimaser"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Bakgrund"</string> </resources> diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 7404e32..d2bd823 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Zima"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Washa"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Ubora wa video"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Juu"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Chini"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Chini, 30s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Juu, 15m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Nafasi ya muda kupita"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Mipangilio ya kamera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Mipangilio ya kamkoda"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama inaandaliwa"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Imeshindwa kuhifadhi mandhari"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Mandhari"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Nasa Panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Inahifadhi..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Gonga kuzingatia"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Athari"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Hamna"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Macho Madogo"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Katika nafasi/ katika anga"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Jua kutua"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Chagua yako mwenyewe"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Weka kifaa chako sehemu imara isiyoyumba na hakikisha hakuna harakati zozote nyuma yako."\n" "\n" Kisha toka mbele ya kamera."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Hii haiwezi kuchagulika wakati athari imewashwa."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Piga picha wakati video inarekodi kwa kugusa kwenye skrini ya onyesho la awali."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Athari Wazi"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Sura pumbavu"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Mandhari nyuma"</string> </resources> diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 9b58060..311674c 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"ปิด"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"เปิด"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"คุณภาพวิดีโอ"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"สูง"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"ต่ำ"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (ต่ำ, 30 วินาที)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (สูง, 15 นาที)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"ช่วงระยะเวลา"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"การตั้งค่ากล้องวิดีโอ"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"กำลังสร้างพาโนรามา"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"ไม่สามารถบันทึกภาพพาโนรามา"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"พาโนรามา"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"กำลังจับภาพพาโนรามา"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"กำลังบันทึก..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"แตะเพื่อโฟกัส"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"เอฟเฟ็กต์"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ไม่มี"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"ตาเล็ก"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"พื้นที่ว่าง"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"พระอาทิตย์ตก"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ดิสโก้"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"เลือกเอง"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"วางอุปกรณ์ของคุณบนพื้นผิวที่มั่นคงและแน่ใจว่าไม่มีการเคลื่อนไหวด้านหลังคุณ"\n\n"จากนั้นออกจากมุมมองของกล้อง"</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"เลือกการตั้งค่านี้ไม่ได้หากเปิดใช้เอฟเฟ็กต์อยู่"</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"ถ่ายภาพระหว่างการบันทึกวิดีโอโดยการแตะบนหน้าจอดูตัวอย่าง"</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"ล้างเอฟเฟ็กต์"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"หน้าตลก"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"พื้นหลัง"</string> </resources> diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index b7c9374..b1adfa0 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Naka-off"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Naka-on"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kalidad ng video"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Mataas"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Mababa"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Mababa, 30s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Taas, 15m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Pagitan ng paglipas ng oras"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Mga setting ng kamera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Mga setting ng camcorder"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ihinahanda ang panorama"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Nabigong i-save ang panorama"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Kinukunan ang Panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Sine-save..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tapikin upang ituon"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Mga Effect"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Wala"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Maliit na Mata"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Sa Kalawakan"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Paglubog ng araw"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Pumili ng sa iyo"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Ipatong ang iyong device sa isang matatag na bagay at tiyaking walang kumikilos sa iyong likuran."\n\n"Pagkatapos ay umalis sa view ng camera."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Hindi ito napipili kapag naka-on ang effect."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Kumuha ng larawan habang nagre-record ng video sa pamamagitan ng pagtapik sa screen ng preview."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Mga clear na effect"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Mga katawa-tawang mukha"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Background"</string> </resources> diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 3b53504..4fa3dac 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Kapalı"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Açık"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Video kalitesi"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Yüksek"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Düşük"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Düşük, 30s)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (Yüksek, 15d)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Zaman atlama aralığı"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kamera ayarları"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Kamera ayarları"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama hazırlanıyor"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panorama kaydedilemedi"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Panorama kaydediliyor"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Kaydediliyor..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Odaklmk içn hafifç vurun"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efektler"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Yok"</string> @@ -116,14 +110,13 @@ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"Büyük Burun"</string> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Küçük Gözler"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Uzayda"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_sunset (45198943771777870) --> - <skip /> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Gün Batımı"</string> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Kendiniz seçin"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Cihazınızı sabit bir yüzeye yerleştirin ve arkanızda hiçbir hareket olmadığından emin olun."\n\n"Sonra kameranın görüş alanından çıkın."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Efekt açıkken bu ayar seçilemez."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Video kaydında önizleme ekranına hafifçe vurarak fotoğraf çekin."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Efektleri temizle"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Komik suratlar"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Arka plan"</string> </resources> diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index ad5fe52..23a723f 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Вимк."</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Увімк."</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Якість відео"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Висока"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Низька"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (низьк., 30 сек)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (висока, 15 хв.)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Інтервал уповільненої зйомки"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Налашт-ня камери"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Налашт-ня відеокамери"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Підготовка панорами"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Не вдалося зберегти панораму"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Панорамна зйомка"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Збереження..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Торкніться, щоб фокусув."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Ефекти"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Немає"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Маленькі очі"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"У космосі"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Захід сонця"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Власний варіант"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Покладіть свій пристрій на нерухому поверхню та переконайтеся, що за вами немає жодного руху."\n\n"Потім вийдіть із поля зору камери."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Це не можна вибрати, якщо ввімкнено ефект."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Зробіть фото під час відеозйомки, торкнувшись екрана перегляду."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Очистити ефекти"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Кумедні обличчя"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Фон"</string> </resources> diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 02e9751..a63f321 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Tắt"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Bật"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Chất lượng video"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Cao"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Thấp"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (Thấp, 30 giây)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (c.lg cao, 15p)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Khoảng thời gian"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Cài đặt máy ảnh"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Cài đặt máy quay video"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Đang tạo xem trước toàn cảnh"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Không thể lưu toàn cảnh"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Toàn cảnh"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Đang chụp toàn cảnh"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Đang lưu..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Chạm để lấy tiêu điểm"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Hiệu ứng"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Bỏ chọn tất cả"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Đôi mắt nhỏ"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Trong dấu cách"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Hoàng hôn"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Chọn video của riêng bạn"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Đặt thiết bị của bạn lên bề mặt chắc chắn và đảm bảo không có chuyển động nào phía sau bạn."\n\n"Sau đó, thoát khỏi chế độ xem của máy ảnh."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Không thể chọn cài đặt này khi hiệu ứng này bật."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Chụp ảnh khi đang quay video bằng cách bấm vào màn hình xem trước."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Xóa hiệu ứng"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Khuôn mặt ngớ ngẩn"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Nền"</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index bf3ba60..b838718 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"关"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"开"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"视频画质"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"高画质"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"低画质"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"彩信(低画质,30 秒)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube(高画质,15 分钟)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"延时间隔"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相机设置"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"摄像机设置"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"正在生成全景图"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"保存全景图失败"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"全景图"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"正在拍摄全景图"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"正在保存..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"点按即可对焦"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"效果"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"无"</string> @@ -116,14 +110,13 @@ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"大鼻子"</string> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"小眼睛"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"太空背景"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_sunset (45198943771777870) --> - <skip /> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"日落"</string> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"迪斯科"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"自选背景"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"将您的设备放置在一个平稳的表面上,并确保您的身后没有任何移动的物体。"\n\n"然后走出摄像头的取景范围。"</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"无法在效果开启时选择此设置。"</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"录制视频时点按预览屏幕可拍摄照片。"</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"清除效果"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"趣味表情"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"背景"</string> </resources> diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 35780d4..be7cab8 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"關閉"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"開啟"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"影片品質"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"高畫質"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"低畫質"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (低,30 秒)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (高畫質,15 分鐘)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"延時攝影間隔"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相機設定"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"攝錄影機設定"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"正在準備全景預覽"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"無法儲存全景"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"全景"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"全景拍攝中"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"儲存中..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"輕按即可聚焦"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"效果"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"無"</string> @@ -116,14 +110,13 @@ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"大鼻子"</string> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"小眼睛"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"太空"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_sunset (45198943771777870) --> - <skip /> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"黃昏"</string> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"迪斯可"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"自行挑選"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"將您的裝置放在平穩的表面上,確定自己身後沒有移動的物體。"\n\n"然後離開相機鏡頭的視野範圍。"</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"效果啟用時無法選取這項設定。"</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"影片錄製期間,只要輕按預覽畫面即可拍攝相片。"</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"清除效果"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"耍笨臉"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"背景"</string> </resources> diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index c4d0a52..cefef74 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -48,10 +48,6 @@ <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Valiwe"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Vuliwe"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Ikhwalithi yevidiyo"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Phezulu"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Phansi"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"i-MMS (Phansi, yama-30)"</string> - <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"i-YouTube (Phezulu, 15m)"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Isikhawu sokuphela kwesikhath"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Izilungiselelo zekhamera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Izilungiselelo zekhamera enerekhoda"</string> @@ -102,10 +98,8 @@ <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ilungiselela i-panorama"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Ihlulekile ukulondoloza i-Panaroma"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"I-Panorama"</string> - <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) --> - <skip /> - <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) --> - <skip /> + <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Ilondoloza i-Panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Iyalondoloza..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Thepha ukuze uqondanise"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Imithelela"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Lutho"</string> @@ -117,12 +111,12 @@ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Amehlo Amancane"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Eskhaleni"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Ukushona kwelanga"</string> - <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) --> - <skip /> + <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"i-Disco!"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Khetha eyakho"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Beka i-device yakho endaweni enganyakazi bese uqinisekisa ukuthi akukho ukunyakaza ngemuva kwakho."\n\n"Bese usuka lapho kubheke khona ikhamera."</string> - <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) --> - <skip /> - <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) --> - <skip /> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Lokhu akukhetheki uma isinandisi sisavulekile."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Thatha isithombe ngesikhathi sokuqoshwa kwevidyo ngokuchofoza eskrinini sokubuka ngaphambili kokudlala."</string> + <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Izinandisi ezicacile"</string> + <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Ubuso obungasile"</string> + <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Ingemuva"</string> </resources> |