summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-12-09 13:55:15 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-12-09 22:51:16 +0000
commit4df99f37a4884bc57f1d1e9bf51e3bb44e7886d9 (patch)
treeb4cf7940fad5bcc181411e8709d6e7bff50106e1
parentb818e8e15a8a0d1ad1f04f01797974de138b59d1 (diff)
downloadLegacyCamera-4df99f37a4884bc57f1d1e9bf51e3bb44e7886d9.zip
LegacyCamera-4df99f37a4884bc57f1d1e9bf51e3bb44e7886d9.tar.gz
LegacyCamera-4df99f37a4884bc57f1d1e9bf51e3bb44e7886d9.tar.bz2
Remove deprecated locales
Bug:11340849 Change-Id: I1c3fa9731b4d20f16bcfb88d070fba263086563e
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml132
-rw-r--r--res/values-et/strings.xml132
-rw-r--r--res/values-ms/strings.xml132
3 files changed, 0 insertions, 396 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
deleted file mode 100644
index c4630f0..0000000
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Памылка камеры"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Не атрымлiваецца падключыцца да камеры."</string>
- <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камера адключана з-за палітыкі бяспекі."</string>
- <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
- <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Відэакамера"</string>
- <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Фота з камеры"</string>
- <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Відэа з камеры"</string>
- <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Чакайце..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Перш чым выкарыстоўваць камеру, падключыце USB-назапашвальнiк."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Устаўце SD-карту перад выкарыстаннем камеры."</string>
- <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Ваш USB-назапашвальнiк поўны."</string>
- <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Ваша SD-карта запоўненая."</string>
- <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Падрыхтоўка USB-назапашвальнiка..."</string>
- <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Падрыхтоўка SD-карты..."</string>
- <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Немагчыма атрымаць доступ да USB-назапашвальніка."</string>
- <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Немагчыма атрымаць доступ да SD-карты."</string>
- <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Аднавіць налады па змаўчанні"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Аднавіць налады камеры па змаўчанні?"</string>
- <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Прайграць"</string>
- <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"АДМЯНІЦЬ"</string>
- <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"ГАТОВА"</string>
- <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ЗРАБІЦЬ ЗНОЎ"</string>
- <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Галерэя"</string>
- <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Пераключыць камеру"</string>
- <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Запіс на працягу доўгага часу"</string>
- <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Выберыце камеру"</string>
- <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Назад"</string>
- <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Перад"</string>
- <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Месцазнаходжанне крамы"</string>
- <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Адключана"</string>
- <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Уключана"</string>
- <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Якасць відэа"</string>
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Інтэрвал здымак на працягу доўгага часу"</string>
- <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Налады камеры"</string>
- <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Налады відэакамеры"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Памер малюнка"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 мегапiкселяў"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 мегапiкселi"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 мегапiкселi"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 мегапікселя"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 мегапiксель"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Рэжым факусоўкі"</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Аўтаматычна"</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Бясконцасць"</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макра"</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Рэжым успышкі"</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Аўтаматычна"</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Уключана"</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Адключана"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс белага"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Аўтаматычна"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Белы напал"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Дзённае святло"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Флюарэсцэнтны"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Пахмурна"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Рэжым здымкаў"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Аўтаматычна"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Дзеянне"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ноч"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Заход"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Вечарына"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Немагчыма выбраць у рэжыме здымкi."</string>
- <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Налады камеры"</string>
- <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Усталяваць налады па змаўчанні"</string>
- <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Экспазіцыя"</string>
- <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"ОК"</string>
- <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Месца на вашым USB-назапашвальнiку заканчваецца. Змяніце параметры якасці або выдаліце некаторыя выявы цi іншыя файлы."</string>
- <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Месца на вашай SD-карце заканчваецца. Змяніце параметры якасці або выдаліце некаторыя выявы цi іншыя файлы."</string>
- <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Дасягнуты максімальны памер."</string>
- <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Пераключэнне ў рэжым камеры"</string>
- <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Пераключэнне ў рэжым відэа"</string>
- <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Пераключэнне ў рэжым панарамы"</string>
- <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Апублікаваць малюнак з дапам."</string>
- <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Апублікаваць відэа з дапам."</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Няма выяў для публiкацыi"</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Няма відэа для публікацыі."</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Занад. хутка"</string>
- <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Падрыхтоўка панарамы"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Немагчыма захаваць панараму."</string>
- <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панарама"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Захоп панарамы"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Захаванне..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Націсніце, каб наладзiць фокус."</string>
- <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Эфекты"</string>
- <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Няма"</string>
- <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Сцicнуць"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Вялiкiя вочы"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Вялiкi рот"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Маленькi рот"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Вялікі нос"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Маленькiя вочы"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"У космасе"</string>
- <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Заход"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Выбірайце свой"</string>
- <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"Усталюйце прыладу"\n"На імгненне выйдзіце з поля зроку"</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Немагчыма выбраць, калі эфект уключаны."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Зрабіце фота падчас запiсу вiдэа, дакрануўшыся да экрану папярэдняга прагляду."</string>
- <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Капiяванне кадра з відэа адключаецца, калі ўключаны спецэфекты."</string>
- <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Выдалiць эфекты"</string>
- <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"ПАЦЕШНЫЯ СМАЙЛIКI"</string>
- <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"ФОНАВЫЯ"</string>
- <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Кнопка затвора"</string>
- <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Апошнія фатаграфii"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Пераключэнне пярэдняй i задняй камеры"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Камера, вiдэа або панарама"</string>
- <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Іншыя налады"</string>
- <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Закрыць налады"</string>
- <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Кiраванне маштабаваннем..."</string>
- <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Памяншэнне на %1$s"</string>
- <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Павелічэнне %1$s"</string>
- <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Пераключэнне %1$s"</string>
-</resources>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
deleted file mode 100644
index c6b0148..0000000
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kaamera viga"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Ei saa kaameraga ühendada."</string>
- <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kaamera on keelatud turvaeeskirjade tõttu."</string>
- <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kaamera"</string>
- <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokaamera"</string>
- <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Kaamera pildid"</string>
- <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kaamera videod"</string>
- <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Oodake ..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Paigaldage USB-mäluseade enne kaamera kasutamist."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Enne kaamera kasutamist sisestage SD-kaart."</string>
- <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Teie USB-mäluseade on täis."</string>
- <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Teie SD-kaart on täis."</string>
- <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB-seadme ettevalmistamine…"</string>
- <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SD-kaardi ettevalmistamine ..."</string>
- <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Juurdepääs USB-mäluseadmele ebaõnnestus."</string>
- <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Juurdepääs SD-kaardile ebaõnnestus."</string>
- <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Vaikeseadete taastamine"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Kas taastada kaamera vaikeseaded?"</string>
- <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Esita"</string>
- <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"TÜHISTA"</string>
- <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"VALMIS"</string>
- <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"TEE UUESTI"</string>
- <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galerii"</string>
- <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Vaheta kaamerat"</string>
- <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Aeglase filmimise salvestamine"</string>
- <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Kaamera valimine"</string>
- <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Tagasi"</string>
- <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Eestvaade"</string>
- <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Talletuse asukoht"</string>
- <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Väljas"</string>
- <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Sees"</string>
- <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Video kvaliteet"</string>
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Aeglase filmimise ajavahemik"</string>
- <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kaamera seaded"</string>
- <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokaamera seaded"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Pildi suurus"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 miljonit pikslit"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 miljonit pikslit"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 miljonit pikslit"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 miljonit pikslit"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 miljon pikslit"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Teravustamisrežiim"</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automaatne"</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Lõpmatus"</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Välgurežiim"</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automaatne"</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Sees"</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Väljas"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Valge tasakaal"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automaatne"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Hõõglamp"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Päevavalgus"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Päevavalguslamp"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Pilves"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Stseenirežiim"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automaatne"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Toiming"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Öö"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Päikeseloojang"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Pidu"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Seda ei saa stseenirežiimis valida."</string>
- <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kaamera seaded"</string>
- <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Taasta vaikeseaded"</string>
- <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Säriaeg"</string>
- <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
- <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Teie USB-mäluseadme ruum on otsa saamas. Muutke kvaliteediseadeid või kustutage kujutisi või teisi faile."</string>
- <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Teie SD-kaardi ruum on otsa saamas. Muutke kvaliteedi seadeid või kustutage kujutisi või teisi faile."</string>
- <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Suuruspiirang on saavutatud."</string>
- <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Lülitu kaamerale"</string>
- <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Lülitu videole"</string>
- <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Lülitu panoraamile"</string>
- <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Pildi jagamine rakenduse kaudu:"</string>
- <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Video jagamine rakenduse kaudu:"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Jagatavad pildid puuduvad."</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Jagatavad videod puuduvad."</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Liiga kiire"</string>
- <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panoraami ettevalmistus"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panoraami ei saanud salvestada."</string>
- <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoraam"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panoraami jäädvustamine"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Salvestus ..."</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Puudutage fokuseerimiseks."</string>
- <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efektid"</string>
- <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Mitte ühtegi"</string>
- <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Pitsita"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Suured silmad"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Suur suu"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Väike suu"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Suur nina"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Väiksed silmad"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Kosmoses"</string>
- <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Päikeseloojang"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Valige ise"</string>
- <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"Pange seade käest"\n"Lahkuge korraks vaateväljast"</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Võimatu valida, kui efekt on sisse lülitatud."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Videot salvestades foto jäädvustamiseks koputage eelvaate kuval."</string>
- <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Kui eriefektid on sisse lülitatud, on video hetktõmmis keelatud."</string>
- <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Nulli efektid"</string>
- <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"NALJAKAD NÄOD"</string>
- <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"TAUST"</string>
- <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Päästiku nupp"</string>
- <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Viimane foto"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Eesmise ja tagumise kaamera lüliti"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kaamera, video või panoraami valija"</string>
- <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Rohkem seadete juhtnuppe"</string>
- <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Sule seadete juhtnupud"</string>
- <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Suumi juhtimine"</string>
- <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Vähenda %1$s"</string>
- <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Suurenda %1$s"</string>
- <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Lüliti %1$s"</string>
-</resources>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
deleted file mode 100644
index bfbb8e1..0000000
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Ralat kamera"</string>
- <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Tidak boleh menyambung kepada kamera."</string>
- <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera telah dilumpuhkan kerana dasar keselamatan."</string>
- <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
- <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamkorder"</string>
- <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Gambar kamera"</string>
- <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kamera video"</string>
- <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Sila tunggu..."</string>
- <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Lekapkan storan USB sebelum menggunakan kamera."</string>
- <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Masukkan kad SD sebelum menggunakan kamera."</string>
- <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Storan USB anda penuh."</string>
- <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Kad SD anda penuh."</string>
- <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Menyediakan storan USB..."</string>
- <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Menyediakan kad SD..."</string>
- <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Tidak dapat mengakses storan USB."</string>
- <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Tidak dapat mengakses kad SD."</string>
- <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Pulihkan lalai"</string>
- <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Pulihkan tetapan lalai Kamera?"</string>
- <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Main"</string>
- <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"BATAL"</string>
- <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"SELESAI"</string>
- <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"AMBIL SEMULA"</string>
- <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galeri"</string>
- <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Tukar Kamera"</string>
- <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Rakaman selang masa"</string>
- <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Pilih kamera"</string>
- <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Belakang"</string>
- <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Depan"</string>
- <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Lokasi stor"</string>
- <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Mati"</string>
- <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Hidup"</string>
- <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kualiti video"</string>
- <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Jeda selang masa"</string>
- <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Tetapan kamera"</string>
- <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Tetapan kamkorder"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Saiz gambar"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M piksel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M piksel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M piksel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M piksel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M piksel"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
- <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mod fokus"</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Auto"</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infiniti"</string>
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Mod denyar"</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Auto"</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Hidup"</string>
- <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Mati"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Imbangan putih"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Auto"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Berpijar"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Siang hari"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Pendarfluor"</string>
- <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Mendung"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Mod pemandangan"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Auto"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Aksi"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Malam"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Matahari Terbenam"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Parti"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Tidak boleh dipilih dalam mod pemandangan."</string>
- <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Tetapan kamera"</string>
- <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Pulihkan lalai"</string>
- <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Dedahan"</string>
- <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
- <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Storan USB anda kehabisan ruang. Tukar tetapan mutu atau padamkan beberapa imej atau fail lain."</string>
- <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Kad SD anda kehabisan ruang. Tukar tetapan mutu atau padamkan beberapa imej atau fail lain."</string>
- <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Had saiz dicapai."</string>
- <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Tukar kepada kamera"</string>
- <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Tukar kepada video"</string>
- <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Tukar kepada panorama"</string>
- <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Berkongsi gambar melalui"</string>
- <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Berkongsi video melalui"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Tiada gambar untuk dikongsi."</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Tiada video untuk dikongsi."</string>
- <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Trlalu cepat"</string>
- <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Menyediakan panorama"</string>
- <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Tidak dapat menyimpan panorama."</string>
- <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Menangkap gambar panorama"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Menyimpan…"</string>
- <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Sentuh untuk memfokus."</string>
- <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Kesan"</string>
- <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Tiada"</string>
- <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Picit"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Mata besar"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Mulut besar"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Mulut kecil"</string>
- <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Hidung besar"</string>
- <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Mata kecil"</string>
- <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Di angkasa"</string>
- <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Matahari Terbenam"</string>
- <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Plh milik sndr"</string>
- <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"Tetapkan peranti anda ke bawah"\n"Keluar dari pandangan seketika"</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Tidak boleh dipilih apabila kesan dihidupkan."</string>
- <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Ambil gmbr semasa rakaman video dgn menyentuh pd skrin pratonton."</string>
- <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Petikan video dilumpuhkan apabila kesan khas dihidupkan."</string>
- <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Padamkan kesan"</string>
- <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"MUKA BODOH"</string>
- <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"LATAR BELAKANG"</string>
- <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Butang pengatup"</string>
- <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto paling terbaru"</string>
- <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Suis kamera depan dan belakang"</string>
- <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Pemilih kamera, video atau panorama"</string>
- <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Lagi kawalan tetapan"</string>
- <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Tutup kawalan tetapan"</string>
- <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Kawalan zum"</string>
- <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Pengurangan %1$s"</string>
- <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Tingkatkan %1$s"</string>
- <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Suis %1$s"</string>
-</resources>