summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-10-28 13:50:44 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-10-28 13:50:44 -0700
commit1c98faeda0bab18081b4007be6c51a31362579b4 (patch)
tree1b1dd1391a6da2afc6d818ab886e6a0ff9653ac3 /res/values-bg
parent2dd7aed46972c12375bb420b00d267c44ca1e915 (diff)
downloadLegacyCamera-1c98faeda0bab18081b4007be6c51a31362579b4.zip
LegacyCamera-1c98faeda0bab18081b4007be6c51a31362579b4.tar.gz
LegacyCamera-1c98faeda0bab18081b4007be6c51a31362579b4.tar.bz2
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Idc5cd5ba52fa59661023678ee333ea7b5f7d5362
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 83707a4..b74f851 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -17,15 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Грешка в камерата"</string>
- <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Не може да се осъществи връзка с камера."</string>
+ <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Не може да се осъществи връзка с камерата."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Видеокамера"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Снимки от камера"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Видеоклипове от камера"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Моля, изчакайте…"</string>
- <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Моля, свържете USB хранилището, преди да използвате камерата."</string>
- <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Моля, свържете USB хранилището, преди да използвате камерата."</string>
+ <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Свържете USB хранилището, преди да използвате камерата."</string>
+ <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Поставете SD карта, преди да използвате камерата."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB хранилището ви е пълно."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD картата ви е пълна."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB хранилището се подготвя..."</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Няма достъп до USB хранилището."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Няма достъп до SD картата."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Стандартни опции"</string>
- <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Ще бъдат възстановени стандартните настройки на камерата."</string>
+ <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Да се възстановят ли стандартните настройки на камерата?"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Пускане"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТКАЗ"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string>
@@ -52,11 +52,11 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Настройки на камера"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Настройки на видеокамера"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Размер на снимка"</string>
- <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5М пиксела"</string>
- <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3М пиксела"</string>
- <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2М пиксела"</string>
- <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 мегапиксела"</string>
- <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M пиксела"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 мегапиксела"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 мегапиксела"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 мегапиксела"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 мегапиксела"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 мегапиксел"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Фокусен режим"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Нощ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Залез"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Празненство"</string>
- <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Това не може да се избира в сценичен режим"</string>
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Не може да се избира в сценичен режим."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Настройки на камера"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Възстановяване на стандартните настройки"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Eкспониране"</string>
@@ -92,30 +92,30 @@
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Превключване към панорама"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Споделяне на снимката чрез"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Споделяне на видеоклипа чрез"</string>
- <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Няма снимка за споделяне"</string>
- <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Няма видеоклип за споделяне"</string>
- <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Твърде бързо"</string>
+ <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Няма снимка за споделяне."</string>
+ <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Няма видеоклип за споделяне."</string>
+ <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Твърде бързо"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Панорамата се подготвя"</string>
- <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Запазването на панорамата не бе успешно"</string>
+ <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Панорамата не можа да бъде запазена."</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string>
- <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Панорамата се заснема"</string>
- <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Запазва се..."</string>
- <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Докоснете за фокусиране"</string>
+ <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Панорамата се заснема"</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Запазва се..."</string>
+ <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Докоснете за фокусиране."</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Ефекти"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Без ефекти"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Разкривяване"</string>
- <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Големи очи"</string>
- <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Голяма уста"</string>
- <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Малка уста"</string>
- <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Голям нос"</string>
- <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Малки очи"</string>
- <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"В космоса"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Големи очи"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Голяма уста"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Малка уста"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Голям нос"</string>
+ <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Малки очи"</string>
+ <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"В космоса"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Залез"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string>
- <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Изберете свой"</string>
+ <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Избор на собствен"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Поставете устройството си върху стабилна повърхност и се уверете, че зад вас нищо не се движи."\n\n"След което се отдръпнете от зрителното поле на камерата."</string>
- <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Това не може да се избира при включен ефект."</string>
- <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Напр. снимайте при видеозапис, докосвайки екрана за визуализация"</string>
+ <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Не може да се избира при включен ефект."</string>
+ <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Напр. снимка при видеозапис, докосвайки екрана за визуализация."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Моментните снимки в клиповете са деакт. при вкл. спец. ефекти."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Изчистване на ефектите"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Смешни лица"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Бутон на затвора"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Най-скорошна снимка"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Превключване между предната и задната камера"</string>
- <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Инструмент за избор между камера, видеокамера или панорама"</string>
+ <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Инструмент за избор между камера, видеокамера или панорама"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Още контроли за настройки"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Затваряне на контролите за настройки"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Контрола за промяна на мащаба"</string>