summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hi
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-01 13:35:33 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-01 13:35:33 -0700
commit03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774 (patch)
treeb2fe57dd84340a329208ca91f67d1ee001f665c3 /res/values-hi
parent0165c87776973dbccd28b72e7f820a5f26075aab (diff)
downloadLegacyCamera-03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774.zip
LegacyCamera-03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774.tar.gz
LegacyCamera-03777aab8b9ed9367879192a3dfb5e3088038774.tar.bz2
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I75cf04fbc27b7c31c3f137d2ae7cda36c505b28d
Diffstat (limited to 'res/values-hi')
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml7
1 files changed, 5 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 9c3d09c..85321fd 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -93,7 +93,7 @@
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"इससे चित्र साझा करें:"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"इससे वीडियो साझा करें:"</string>
<string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"साझा करने हेतु कोई चित्र नहीं."</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"साझा करने हेतु कोई वीडि. नहीं."</string>
+ <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"साझा के लिए कोई वीडियो नहीं."</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"बहुत तेज़"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"पैनोरामा तैयार हो रहा है"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"पैनोरामा नहीं सहेज सका."</string>
@@ -113,7 +113,10 @@
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"सूर्यास्त"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"डिस्को"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"स्‍वयं का चुनें"</string>
- <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"अपना उपकरण किसी स्थिर सतह पर रखें और सुनिश्चित करें कि आपके पीछे कोई हलचल नहीं है."\n\n"फिर कैमरे के दृश्य से बाहर आ जाएं."</string>
+ <!-- unknown placeholder BREAK_0 in bg_replacement_message -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bg_replacement_message (6828585054971662284) -->
+ <skip />
<string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"प्रभाव के चालू होने पर चयन योग्‍य नहीं."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"वीडियो रिकॉ. के समय पूर्वावलोकन स्‍क्रीन स्‍पर्श करके फ़ोटो लें."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"विशेष प्रभावों के चालू होने पर वीडियो स्‍नेपशॉट अक्षम हो जाता है."</string>