summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-02-17 10:16:51 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-02-17 10:16:51 -0800
commit56178dab31ef40c6465312466981778f39c1f355 (patch)
tree5214675a2e0409461448b23be0446fb8d79493e1 /res/values-ja/strings.xml
parentb9e41a3c3e98c6485765362209eb947140dbad02 (diff)
downloadLegacyCamera-56178dab31ef40c6465312466981778f39c1f355.zip
LegacyCamera-56178dab31ef40c6465312466981778f39c1f355.tar.gz
LegacyCamera-56178dab31ef40c6465312466981778f39c1f355.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I2e0ff117691b7bef83b9d3b62a3d8eccbd04bd67
Diffstat (limited to 'res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml31
1 files changed, 14 insertions, 17 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 925cefe..18b5694 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -33,10 +33,10 @@
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="4427585260986849912">"SDカードにアクセスできません。"</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"初期設定に戻す"</string>
<string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"カメラを初期設定に戻します。"</string>
- <!-- outdated translation 6015456244323302817 --> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"再生"</string>
- <!-- outdated translation 8188009385853399254 --> <string name="review_cancel" msgid="7842670783357645942">"キャンセル"</string>
- <!-- outdated translation 5305096180300056529 --> <string name="review_ok" msgid="4750691949877864726">"OK"</string>
- <!-- outdated translation 7804864054896088338 --> <string name="review_retake" msgid="7776579640762112761">"撮り直し"</string>
+ <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"再生"</string>
+ <string name="review_cancel" msgid="7842670783357645942">"キャンセル"</string>
+ <string name="review_ok" msgid="4750691949877864726">"OK"</string>
+ <string name="review_retake" msgid="7776579640762112761">"撮り直し"</string>
<string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"ギャラリー"</string>
<string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"カメラを切り替え"</string>
<string name="enable_time_lapse_mode" msgid="9176865387013576340">"低速度撮影を有効にする"</string>
@@ -49,13 +49,10 @@
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"OFF"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"ON"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"動画の画質"</string>
- <!-- outdated translation 2874184763684055612 --> <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"高(30m)"</string>
- <!-- outdated translation 5282945640948667598 --> <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"低(30m)"</string>
+ <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"高"</string>
+ <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"低"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS(低、30s)"</string>
- <!-- outdated translation 3731902408685997150 --> <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube(高、10m)"</string>
- <string name="pref_video_time_lapse_quality_title" msgid="1163053302966946838">"低速度撮影の動画画質"</string>
- <string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_low" msgid="5315843743598116968">"低"</string>
- <string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_high" msgid="3933491126045555205">"高"</string>
+ <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube(高、15分)"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"低速度撮影の間隔"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"カメラ設定"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"ビデオ録画設定"</string>
@@ -95,22 +92,22 @@
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint" msgid="7135044258970245718">"色合い(赤)"</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint" msgid="987468567611774716">"色合い(青)"</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint" msgid="4205380735971677893">"色合い(緑)"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"シーンモード"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"撮影モード"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"オート"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"操作"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"スポーツ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait" msgid="9140929538393384095">"ポートレイト"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape" msgid="405417518823973264">"横向き"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape" msgid="405417518823973264">"風景"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_night_portrait" msgid="2643519475791545277">"夜景ポートレイト"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night_portrait" msgid="2643519475791545277">"ナイトスナップ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre" msgid="3123861130799840901">"シアター"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_beach" msgid="5163939340224174481">"ビーチ"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow" msgid="2110494623725511788">"雪"</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"夕日"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow" msgid="2110494623725511788">"スノー"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"夕焼け"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto" msgid="5751266665823209065">"手振れ補正"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks" msgid="3530608172188797432">"花火"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"パーティー"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_candlelight" msgid="2066183182126946813">"キャンドルライト"</string>
- <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"シーンモードでは選択できません"</string>
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"撮影モードでは選択できません"</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"カメラ設定"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"初期設定に戻す"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"露出"</string>