summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2010-08-17 16:51:44 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2010-08-17 16:51:44 -0700
commit9fe6184522ebaa1eaac6bae01a531d65dc140659 (patch)
treed67092d74aa127b9bb50df49104c88137676790d /res/values-zh-rTW/strings.xml
parentd34ea4afb694b5e06906b5a431b3bdf4bfe001ca (diff)
downloadLegacyCamera-9fe6184522ebaa1eaac6bae01a531d65dc140659.zip
LegacyCamera-9fe6184522ebaa1eaac6bae01a531d65dc140659.tar.gz
LegacyCamera-9fe6184522ebaa1eaac6bae01a531d65dc140659.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I95401f6d8142734251d0836eb0ca55bfbd08a0ae
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml18
1 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 1eff885..20b512b 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -35,6 +35,10 @@
<string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"重拍"</string>
<string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"圖庫"</string>
<string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"切換相機"</string>
+ <!-- no translation found for enable_time_lapse_mode (9176865387013576340) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for disable_time_lapse_mode (1025813874111023552) -->
+ <skip />
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"儲存位置"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"關閉"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"開啟"</string>
@@ -43,8 +47,20 @@
<string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="5282945640948667598">"低 (30 分鐘)"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (低,30 秒)"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="3731902408685997150">"YouTube (高,10 分鐘)"</string>
+ <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_quality_title (1163053302966946838) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_quality_entry_low (5315843743598116968) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_quality_entry_high (3933491126045555205) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_quality_entry_720p (5690053556278956164) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_quality_entry_1080p (5778910390187650906) -->
+ <skip />
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相機設定"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"攝錄影機設定"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camcorder_time_lapse_settings_category (5345496682937496419) -->
+ <skip />
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"相片大小"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 百萬像素"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 百萬像素"</string>
@@ -103,7 +119,7 @@
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"曝光"</string>
<string name="pref_camera_meteringmode_title" msgid="4316862664975999393">"測光模式"</string>
<string name="pref_camera_meteringmode_entry_center_weighted" msgid="6362205429617163588">"中央權重"</string>
- <string name="pref_camera_meteringmode_entry_frame_average" msgid="7462891363691741735">"影格平均"</string>
+ <string name="pref_camera_meteringmode_entry_frame_average" msgid="7462891363691741735">"畫面均化"</string>
<string name="pref_camera_meteringmode_entry_spot" msgid="3971259987457110980">"點"</string>
<string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"確定"</string>
<string name="spaceIsLow_content" msgid="2848517537672543641">"您的 SD 卡空間已快用完。請變更品質設定或刪除圖庫中的項目。"</string>