summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-10-07 16:30:42 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-10-07 16:30:42 -0700
commit7e6840b09411fdcd9627fc9584fc91eb3c610b90 (patch)
tree153ed9d3ae674f535a0e02523e99c9a876e1f914 /res/values-zh-rTW
parent9d80a29af1ed57eded5d20af51ef5e704b32b452 (diff)
downloadLegacyCamera-7e6840b09411fdcd9627fc9584fc91eb3c610b90.zip
LegacyCamera-7e6840b09411fdcd9627fc9584fc91eb3c610b90.tar.gz
LegacyCamera-7e6840b09411fdcd9627fc9584fc91eb3c610b90.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I3e5b2c9717f743876995eb10c1a9efc18964313f
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW')
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml2
1 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index be7cab8..44a1872 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -116,6 +116,8 @@
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"將您的裝置放在平穩的表面上,確定自己身後沒有移動的物體。"\n\n"然後離開相機鏡頭的視野範圍。"</string>
<string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"效果啟用時無法選取這項設定。"</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"影片錄製期間,只要輕按預覽畫面即可拍攝相片。"</string>
+ <!-- no translation found for disable_video_snapshot_hint (4957723267826476079) -->
+ <skip />
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"清除效果"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"耍笨臉"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"背景"</string>