diff options
32 files changed, 813 insertions, 813 deletions
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 950a539..275b84e 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"ካሜራ ስህተት"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"ከካሜራ ጋር ማገናኘት አልተቻለም።"</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"ከካሜራ ጋር ማገናኘት አልተቻለም።"</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"በደህንነት ፖሊሲዎች ምክንያት ካሜራ ቦዝኗል።"</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"ካሜራ"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"ካምኮርድ"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"የካሜራ ምስሎች"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"የካሜራ ቫዲዮዎች"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"እባክዎካሜራ ከመጠቀምዎ በፊት USB ይሰኩ።"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"እባክዎካሜራ ከመጠቀምዎ በፊት USB ይሰኩ።"</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"እባክህ ካሜራ ከመጠቀምህ በፊት USB ሰካ።"</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"እባክህ ካሜራውን ከመጠቀምህ በፊት የSD ካርድ አስገባ።"</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"የUSB ማከማቻዎ ሙሉ ነው።"</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"የSD ካርድዎ ሙሉ ነው።"</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"የUSB ማከማቻ በማዘጋጀት ላይ..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USB ማከማችን መድረስ አልተቻለም፡፡"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SD ካርድን መድረስ አልተቻለም፡፡"</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"ወደ ነባሪዎች መልስ"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"የካሜራ ቅንብሮች ወደ ነባሪ እነበረበት ይመለሳል።"</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"የካሜራ ነባሪ ቅንጅቶችን እነበረበት መልስ?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"ተጫወት"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ይቅር"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"እሺ"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"የካሜራ ቅንብሮች"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"የካምኮርድ ቅንብሮች"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"የምስል መጠን"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M ፒክስል"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M ፒክስል"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M ፒክስል"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M Pixels"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M ፒክስል"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M ፒክስል"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M ፒክስል"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M ፒክስል"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M ፒክሴል"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M ፒክስል"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"የማተኮር ሁነታ"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"ማታ"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"ፀሀይ ስትጠልቅ"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"ፓርቲ"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"ይህ በትዕይንት ሁነታ መመረጥ የሚችል አይደለም።"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">" በትዕይንት ሁኔታ መመረጥ የሚችል አይደለም።"</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"የካሜራ ቅንብሮች"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"ወደ ነባሪዎች እነበረበት መልስ"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"የተጋለጠ"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"ወደ ፓኖራማ ቀይር"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"ፎቶ አጋራ በ"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"ይህን ቪዲዮ አጋራ በ"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"ለማጋራት ምንም ፎቶ የለም"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ለማጋራት ምንም ቪዲዮ የለም"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"በጣም ፈጥኖዋል"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"ለማጋራት ምንም ፎቶ የለም"</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ለማጋራት ምንም ቪዲዮ የለም"</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"በጣም ፈጥኖዋል"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"ፓናሮማ በማዘጋጀት ላይ"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ፓኖራማ ለማስቀመጥ ተስኗል"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ፓኖራማ ማስቀመጥ አልተቻለም::"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"ፓኖራማ"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"ፓኖራማ በማንሳት ላይ"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"በማስቀመጥ ላይ..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"ለማተኮር ሁለቴ ንካ"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"ፓኖራማ በማንሳት ላይ"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"በማስቀመጥ ላይ&hellip;"</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"ዳሰስ ለማተኮር፡፡"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"ማሳመሪያዎች"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ምንም የለም"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"ጭመቅ"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"ትላልቅ ዓይኖች"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"ትልቅ አፍ"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"ትንሽ አፍ"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"ትልቅ አፍንጫ"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"ትናንሽ ዓይኖች"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"In Space"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"ትላልቅ ዓይኖች"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"ትልቅ አፍ"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"ትንሽ አፍ"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"ትልቅ አፍንጫ"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"ትናንሽ ዓይኖች"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"ቦታ ውስጥ"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"ፀሀይ ስትጠልቅ"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ዲስኮ"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"የራስህን ምረጥ"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"የራስህን ምረጥ"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"መሳሪያዎን በዝርግ ስፍራ ላይ ያስቀምጡ እና ከእርስዎ ጀርባ ምንም ዓይነት መነቃነቅ እንደሌለ እርግጠኛ ሁን፡፡"\n\n" ከዛ በኋላ ከካሜራው እይታ ለቀው ይውጡ፡፡"</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"ማሳመሪያው ሲበራ ይህ ሊመረጥ አይችልም::"</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"የቅድመ ዕይታ ማያን ነካ በማድረግ በቪዲዮ ቀረፃ ጊዜ ፎቶ አንሳ።"</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"ማሳመሪያው ሲበራ ሊመረጥ አይችልም::"</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"የቅድመ ዕይታ ማያን በመዳሰስ በማድረግ በቪዲዮ ቀረፃ ጊዜ ፎቶ አንሳ።"</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"ቪዲዮ ማንሻ ልዩ ማሳመሪያዎች ሲበሩ ይቦዝናል::"</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"ማሳመሪያዎች አጽዳ"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"ሞኛሞኝ ፊቶች"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"የካሜራ ሌንስ መከለያ አዝራር።"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"በጣም የቅርብ ፎቶ"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"የፊትና ኋላ ካሜራ ማብሪያና ማጥፊያ"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"ካሜራ፣ቪድዮ ወይም ፓናሮማ መምረጫ"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"ካሜራ፣ቪድዮ ወይም ፓናሮማ መምረጫ"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"ተጨማሪ ቅንጅቶች መቈጣጠሪያ"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"የቅንጅት መቆጣጠሪያዎች ዝጋ"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"ኣጕላ መቆጣጠሪያ"</string> diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 83707a4..b74f851 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Грешка в камерата"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Не може да се осъществи връзка с камера."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Не може да се осъществи връзка с камерата."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Видеокамера"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Снимки от камера"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Видеоклипове от камера"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Моля, изчакайте…"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Моля, свържете USB хранилището, преди да използвате камерата."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Моля, свържете USB хранилището, преди да използвате камерата."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Свържете USB хранилището, преди да използвате камерата."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Поставете SD карта, преди да използвате камерата."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB хранилището ви е пълно."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD картата ви е пълна."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB хранилището се подготвя..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Няма достъп до USB хранилището."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Няма достъп до SD картата."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Стандартни опции"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Ще бъдат възстановени стандартните настройки на камерата."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Да се възстановят ли стандартните настройки на камерата?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Пускане"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТКАЗ"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Настройки на камера"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Настройки на видеокамера"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Размер на снимка"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5М пиксела"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3М пиксела"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2М пиксела"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 мегапиксела"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M пиксела"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 мегапиксела"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 мегапиксела"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 мегапиксела"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 мегапиксела"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 мегапиксел"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Фокусен режим"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Нощ"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Залез"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Празненство"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Това не може да се избира в сценичен режим"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Не може да се избира в сценичен режим."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Настройки на камера"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Възстановяване на стандартните настройки"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Eкспониране"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Превключване към панорама"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Споделяне на снимката чрез"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Споделяне на видеоклипа чрез"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Няма снимка за споделяне"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Няма видеоклип за споделяне"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Твърде бързо"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Няма снимка за споделяне."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Няма видеоклип за споделяне."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Твърде бързо"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Панорамата се подготвя"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Запазването на панорамата не бе успешно"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Панорамата не можа да бъде запазена."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Панорамата се заснема"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Запазва се..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Докоснете за фокусиране"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Панорамата се заснема"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Запазва се..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Докоснете за фокусиране."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Ефекти"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Без ефекти"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Разкривяване"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Големи очи"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Голяма уста"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Малка уста"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Голям нос"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Малки очи"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"В космоса"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Големи очи"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Голяма уста"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Малка уста"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Голям нос"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Малки очи"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"В космоса"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Залез"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Изберете свой"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Избор на собствен"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Поставете устройството си върху стабилна повърхност и се уверете, че зад вас нищо не се движи."\n\n"След което се отдръпнете от зрителното поле на камерата."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Това не може да се избира при включен ефект."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Напр. снимайте при видеозапис, докосвайки екрана за визуализация"</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Не може да се избира при включен ефект."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Напр. снимка при видеозапис, докосвайки екрана за визуализация."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Моментните снимки в клиповете са деакт. при вкл. спец. ефекти."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Изчистване на ефектите"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Смешни лица"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Бутон на затвора"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Най-скорошна снимка"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Превключване между предната и задната камера"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Инструмент за избор между камера, видеокамера или панорама"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Инструмент за избор между камера, видеокамера или панорама"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Още контроли за настройки"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Затваряне на контролите за настройки"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Контрола за промяна на мащаба"</string> diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 2070ca9..4dcd35c 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Error de la càmera"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No es pot connectar amb la càmera."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No es pot connectar a la càmera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Càmera"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Càmera de vídeo"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imatges de la càmera"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vídeos de la càmera"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Espereu-vos…"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Instal·la l\'emmagatzematge USB abans d\'utilitzar la càmera."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Instal·la l\'emmagatzematge USB abans d\'utilitzar la càmera."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Instal·la l\'emmagatzematge USB abans d\'utilitzar la càmera."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Insereix una targeta SD abans d\'utilitzar la càmera."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"L\'emmagatzematge USB és ple."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"La targeta SD és plena."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Prep. l\'emmagatzematge USB..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No s\'ha pogut accedir a l\'emmagatzematge USB."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No s\'ha pogut accedir a la targeta SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restauració del valors predeterminats"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"La configuració de la càmera es restaurarà als valors predeterminats."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Vols restaurar la configuració predeterminada de la càmera?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reprodueix"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCEL·LA"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"D\'acord"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuració de la càmera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuració de la càmera de vídeo"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Mida de la imatge"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 milions de píxels"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 milions de píxels"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 milions de píxels"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 milions de píxels"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 milió de píxels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 milions de píxels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 milions de píxels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 milions de píxels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 milions de píxels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 milió de píxels"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mode d\'enfocament"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nocturn"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Posta del sol"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Festa"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No es pot seleccionar en mode d\'escena"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No es pot seleccionar en mode d\'escena."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Configuració de la càmera"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaura els valors predeterminats"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposició"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Canvia a panorama"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Comparteix imatge mitjançant"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Comparteix vídeo mitjançant"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Cap imatge per compartir"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Cap vídeo per compartir"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Massa ràpid"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Cap imatge per compartir"</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Cap vídeo per compartir."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Massa ràpid"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"S\'està preparant el panorama"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"S\'ha produït un error en desar panorama"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No s\'ha pogut desar el panorama."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"S\'està capturant un panorama"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"S\'està desant..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Pica per enfocar"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"S\'està capturant un panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"S\'està desant..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toca per enfocar."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efectes"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Cap"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Aixafa"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ulls grans"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca gran"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca petita"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nas gran"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ulls petits"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"A l\'espai"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ulls grans"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca gran"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca petita"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nas gran"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ulls petits"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"A l\'espai"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Posta del sol"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Tria\'n un"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Tria la teva"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Col·loca el dispositiu sobre una superfície estable i assegura\'t que no hi hagi res que es mogui darrere teu."\n\n"A continuació, surt del davant de la càmera."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Aquesta opció no es pot seleccionar quan l\'efecte està activat."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Per fer una foto durant l\'enregistrament de vídeo, pica la pantalla de visualització prèvia."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"No es pot seleccionar quan l\'efecte està activat."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Si vols fer una foto mentre graves, toca la pant. visual. prèvia."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Les instantànies del vídeo es desactiven quan hi ha els efectes especials activats."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Esborra efectes"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Ganyotes"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botó de l\'obturador"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto més recent"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Commutador de càmera anterior i posterior"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Càmera, vídeo o selector de panorames"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Càmera, vídeo o selector de panorames"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Més controls de configuració"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Tanca els controls de configuració"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Control de zoom"</string> diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index d8accd5..7740ddb 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Chyba fotoaparátu"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nelze se připojit k fotoaparátu."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nelze se připojit k fotoaparátu."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparát byl z důvodu zásad zabezpečení deaktivován."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparát"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokamera"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Pořízené fotografie"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Pořízená videa"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Čekejte prosím..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Před použitím fotoaparátu připojte sdílené úložiště."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Před použitím fotoaparátu připojte sdílené úložiště."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Před použitím fotoaparátu připojte úložiště USB."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Před použitím fotoaparátu prosím vložte SD kartu."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Úložiště USB je plné."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Vaše karta SD je plná."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Příprava úložiště USB…"</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nelze získat přístup k úložišti USB."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nelze získat přístup ke kartě SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Obnovit výchozí nastavení"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Bude obnoveno výchozí nastavení fotoaparátu."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Obnovit výchozí nastavení fotoaparátu?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Přehrát"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ZRUŠIT"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavení fotoaparátu"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavení videokamery"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Velikost fotografií"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixelů"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixely"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixely"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapixelů"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixelů"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixely"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixely"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapixelů"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Režim zaostření"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noc"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Západ slunce"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Párty"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Tuto možnost nelze vybrat ve scénickém režimu."</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Tuto možnost nelze ve scénickém režimu vybrat."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Nastavení fotoaparátu"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Obnovit výchozí nastavení"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Expozice"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Přepnout do panoramatického režimu"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Sdílet fotografii pomocí"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Sdílet video pomocí"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Žádná fotka ke sdílení"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Žádné video ke sdílení"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Příliš rychle"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Žádná fotka ke sdílení"</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Žádné video ke sdílení"</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Moc rychle"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Příprava panoramatu"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama se nepodařilo uložit"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panoramatickou fotku nelze uložit."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snímání panoramatu"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Ukládání..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Klepnutím zaostříte"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snímání panoramatu"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Ukládání..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Dotykem zaostříte."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekty"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Žádný"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Zmáčknout"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velké oči"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velká ústa"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Malá ústa"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Velký nos"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Malé oči"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Ve vesmíru"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velké oči"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velká ústa"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Malá ústa"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Velký nos"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Malé oči"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Ve vesmíru"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Západ slunce"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Vlastní"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Vybrat vlastní"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Umístěte zařízení na pevný povrch a zkontrolujte, zda se za vámi nic nehýbe."\n\n"Poté ustupte ze záběru kamery."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Nastavení nelze vybrat, pokud je efekt zapnutý."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Během nahrávání videa lze fotit klepnutím na obrazovku náhledu."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Nastavení nelze vybrat, pokud je efekt zapnutý."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Během nahrávání videa lze fotit klepnutím na obrazovku náhledu."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Jsou-li zapnuty zvláštní efekty, jsou snímky videa zakázány."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Vymazat efekty"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Bláznivé tváře"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Tlačítko závěrky"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Poslední fotografie"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Přepínač mezi předním a zadním fotoaparátem"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Přepínač mezi panoramatickým režimem a režimy fotoaparátu a videokamery"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Přepínač mezi panoramatickým režimem a režimy fotoaparátu a videokamery"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Další ovládací prvky nastavení"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Zavřít ovládací prvky nastavení"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Ovládání přiblížení/oddálení"</string> diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index e6e5f99..58d8a2b 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Σφάλμα φωτογραφικής μηχανής"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τη φωτογραφική μηχανή."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τη φωτογραφική μηχανή."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Η φωτογραφική μηχανή έχει απενεργοποιηθεί λόγω των πολιτικών ασφαλείας."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Φωτογ.μηχανή"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Βιντεοκάμ."</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Εικόνες φωτογραφικής μηχανής"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Βίντεο φωτογραφικής μηχανής"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Περιμένετε..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Προσαρτήστε τον χώρο αποθήκευσης USB προτού κάνετε χρήση της φωτογραφικής μηχανής."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Προσαρτήστε τον χώρο αποθήκευσης USB προτού κάνετε χρήση της φωτογραφικής μηχανής."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Προσαρτήστε τον χώρο αποθήκευσης USB προτού κάνετε χρήση της φωτογραφικής μηχανής."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Εισαγάγετε κάρτα SD πριν χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Ο χώρος αποθήκευσης USB είναι πλήρης."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Η κάρτα SD είναι πλήρης."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Προετοιμασία χώρου αποθ. USB…"</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο χώρο αποθήκευσης USB."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στην κάρτα SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Επαναφορά προεπιλογών"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Οι ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής θα επανέλθουν στις προεπιλογές."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής;"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Αναπαρ."</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ΑΚΥΡΩΣΗ"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"ΟΚ"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Ρυθμίσεις βιντεοκάμερας"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Μέγεθος εικόνας"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M εικονοστοιχεία"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M εικονοστοιχεία"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M εικονοστοιχεία"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M Pixels"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M εικονοστοιχεία"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 M εικονοστοιχεία"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M εικονοστοιχεία"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M εικονοστοιχεία"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M εικονοστοιχεία"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M εικονοστοιχεία"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Λειτουργία εστίασης"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Νύχτα"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Ηλιοβασίλεμα"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Πάρτι"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτήν τη ρύθμιση στη λειτουργία σκηνής"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Δεν υπάρχει δυνατότητα επιλογής στη λειτουργία σκηνής."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Επαναφορά προεπιλογών"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Έκθεση"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Μετάβαση σε πανόραμα"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Κοινή χρήση εικόνας μέσω"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Κοινή χρήση βίντεο μέσω"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Καμία εικόνα για κοινή χρήση"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Κανένα βίντεο για κοινή χρήση"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Πολύ γρήγορα"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Καμία εικόνα για κοινή χρήση."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Κανένα βίντεο για κοινή χρήση."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Πολύ γρήγορα"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Προετοιμασία πανοραμικής εικ."</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Η αποθήκευση του πανοράματος απέτυχε"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του πανοράματος."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Πανόραμα"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Λήψη πανοράματος"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Αποθήκευση..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Πατήστε για εστίαση"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Λήψη πανοράματος"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Aποθήκευση..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Πατήστε για εστίαση."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Εφέ"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Κανένα"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Πιέστε"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Μεγάλα μάτια"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Μεγάλο στόμα"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Μικρό στόμα"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Μεγάλη μύτη"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Μικρά μάτια"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Στο διάστημα"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Μεγάλα μάτια"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Μεγάλο στόμα"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Μικρό στόμα"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Μεγάλη μύτη"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Μικρά μάτια"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Στο διάστημα"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Δύση ηλίου"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Ντίσκο"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Επιλέξτε"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Επιλέξτε το δικό σας"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Τοποθετήστε τη συσκευή σας σε μια σταθερή επιφάνεια και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κινήσεις πίσω σας."\n\n" Στη συνέχεια, απομακρυνθείτε από το οπτικό πεδίο της κάμερας."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Αδύνατη η επιλογή του όταν το εφέ είναι ενεργό."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Τραβ. μια φωτογρ. κατά την εγγρ. βίντεο πατώντας την οθ.προεπισκ."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Δεν υπάρχει δυνατότητα επιλογής όταν το εφέ είναι ενεργοποιημένο."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Βγάλτε μια φωτογραφία κατά τη διάρκεια της εγγραφής βίντεο πατώντας την οθόνη προεπισκόπησης."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Το στιγμιότυπο οθόνης βίντεο απενεργοποιείται με ενεργά τα εφέ."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Διαγραφή εφέ"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Αστεία πρόσωπα"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Κουμπί κλείστρου"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Πιο πρόσφατη φωτογραφία"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Διακόπτης εμπρός και πίσω φωτογραφικής μηχανής"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Επιλογή φωτογραφικής μηχανής, βίντεο ή πανοραμικής εικόνας"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Επιλογέας φωτογραφικής μηχανής, βίντεο ή πανοράματος"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Περισσότερα στοιχεία ελέγχου ρυθμίσεων"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Κλείσιμο στοιχείων ελέγχου ρυθμίσεων"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Έλεγχος εστίασης"</string> diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 92cafd6..5406dfc 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Error de cámara"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No se puede conectar a la cámara."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No se puede establecer conexión con la cámara."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"La cámara ha sido desactivada por políticas de seguridad."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cámara"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Cámara de video"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imágenes de la cámara"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videos de la cámara"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Espera, por favor..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Activa el almacenamiento USB antes de usar la cámara."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Activa el almacenamiento USB antes de usar la cámara."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Activa el almacenamiento USB antes de usar la cámara."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Inserta una tarjeta SD antes de usar la cámara."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"El espacio de almacenamiento USB está lleno."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Tu tarjeta SD está llena."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparando almacenamiento USB..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No se pudo acceder al almacenamiento USB."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No se pudo acceder a la tarjeta SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restaurar configuraciones predeterminadas"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"La configuración de la cámara se restaurará al modo predeterminado."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"¿Deseas restablecer la configuración predeterminada de Cámara?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reproducir"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"Aceptar"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuración de cámara"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuración de videocámara"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamaño de imagen"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M píxeles"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M píxeles"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M píxeles"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 millones de píxeles"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M píxeles"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M píxeles"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M píxeles"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M píxeles"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3M píxeles"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M píxeles"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de enfoque"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noche"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Crepúsculo"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Fiesta"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Esto no puede seleccionarse en el modo de escena."</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No se puede seleccionar en el modo Escena."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Configuración de cámara"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaurar configuraciones predeterminadas"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposición"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Cambiar a modo panorámico"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Compartir imagen por"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Compartir video por"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Ninguna imagen para compartir"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ningún video para compartir"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muy rápida"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Ninguna imagen para compartir"</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ningún video para compartir"</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muy rápido"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando el panorama"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Error al guardar panorama"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No se pudo guardar el panorama."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando panorama"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Guardando..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Tocar para enfocar"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando el panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Guardando..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toca para enfocar"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efectos"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ninguno"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ojos grandes"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequeña"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ojos pequeños"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"En el espacio"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ojos grandes"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequeña"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ojos pequeños"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"En el espacio"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Crepúsculo"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Elige el tuyo"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Elije tu fondo"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Coloca el dispositivo sobre una superficie firme y asegúrate de que no se produzca ningún movimiento detrás de ti."\n\n"Luego ubícate fuera del alcance de la cámara."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"No se puede elegir config. si el efecto está act."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Para tomar fotos en una grabación, toca la pant. de vista previa."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"No se puede seleccionar si se activó el efecto."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Toca la pant. de vista prev. mientras grabas para tomar una foto."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Las instantáneas de video se inhabilitan al activar los efectos."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Borrar efectos"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Caras graciosas"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botón del obturador"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto más reciente"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Selector de cámara delantera y trasera"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selector de cámara, video o modo panorámico"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selector de cámara, video o panorama"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Más controles de configuración"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Cerrar controles de configuración"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Control de zoom"</string> diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 3f2ffa2..672f121 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"خطای دوربین"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"اتصال به دوربین انجام نشد."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"اتصال به دوربین امکانپذیر نیست."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"به دلیل خط مشی های امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"دوربین"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"دوربین فیلمبرداری"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"عکس های دوربین"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"ویدیوهای دوربین"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"لطفاً منتظر بمانید…"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"لطفاً قبل از استفاده از دوربین حافظه USB را وصل کنید."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"لطفاً قبل از استفاده از دوربین حافظه USB را وصل کنید."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"قبل از استفاده از دوربین حافظه USB را وصل کنید."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"قبل از استفاده از دوربین یک کارت SD وارد کنید."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"حافظه USB پر است."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"کارت SD شما پر است."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"آماده سازی حافظه USB..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"دسترسی به حافظه USB ممکن نیست."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"دسترسی به کارت SD ممکن نیست."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"بازیابی پیش فرض ها"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"تنظیمات دوربین روی موارد پیش فرض بازیابی می شوند."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"بازیابی تنظیمات پیشفرض دوربین؟"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"پخش"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"لغو"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"تأیید"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"تنظیمات دوربین"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"تنظیمات دوربین فیلمبرداری"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"اندازه تصویر"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 مگاپیکسل"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 مگاپیکسل"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 مگاپیکسل"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3 مگاپیکسل"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 مگاپیکسل"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 مگاپیکسل"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 مگاپیکسل"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 مگاپیکسل"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3 مگاپیکسل"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 مگاپیکسل"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"حالت فوکوس"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"شب"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"غروب آفتاب"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"طرف مقابل"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"این مورد در حالت صحنه قابل انتخاب نیست"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"در حالت صحنه قابل انتخاب نیست."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"تنظیمات دوربین"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"بازیابی موارد پیش فرض"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"نوردهی"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"رفتن به پانوراما"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"اشتراک گذاری تصویر از طریق"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"اشتراک گذاری ویدیو از طریق"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"تصویری برای اشتراک گذاری وجود ندارد"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ویدیویی برای اشتراک گذاری وجود ندارد"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"بسیار سریع"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"عکسی برای اشتراک وجود ندارد."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ویدیویی برای اشتراک وجود ندارد."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"بسیار سریع"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"تهیه پانوراما"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ذخیره پانوراما انجام نشد"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ذخیره پانوراما امکانپذیر نیست."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"پانوراما"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"گرفتن عکس پانوراما"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"در حال ذخیره..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"برای فوکوس کردن ضربه بزنید"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"گرفتن عکس پانوراما"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"در حال ذخیره..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"برای فوکوس لمس کنید."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"جلوهها"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"هیچکدام"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"کوچک کردن"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"چشمان بزرگ"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"دهان بزرگ"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"دهان کوچک"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"بینی بزرگ"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"چشمان کوچک"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"در فضا"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"چشمان بزرگ"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"دهان بزرگ"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"دهان کوچک"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"بینی بزرگ"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"چشمان کوچک"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"در فضا"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"غروب آفتاب"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"دیسکو"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"انتخاب شما"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"انتخاب مورد خود"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"دستگاه خود را بر روی یک سطح ثابت و محکم قرار دهید و مطمئن شوید هیچ حرکتی پشت سر شما وجود نداشته باشد."\n\n"سپس از نمای دوربین خارج شوید."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"هنگامی که جلوه روشن است قابل انتخاب نیست."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"هنگام ضبط ویدیو با ضربه زدن روی صفحه پیش نمایش عکس بگیرید."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"زمان روشن بودن جلوه قابل انتخاب نیست."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"در حین ضبط ویدیو با لمس کردن صفحه پیشنمایش یک عکس بگیرید."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"هنگام فعال بودن جلوههای ویژه، عکس فوری از ویدیو غیرفعال است."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"پاک کردن جلوهها"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"چهرههای احمقانه"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"دکمه شاتر"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"جدیدترین عکس"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"کلید دوربین جلو و عقب"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"انتخابگر دوربین، ویدیو یا پانوراما"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"انتخابگر دوربین، ویدیو یا پانوراما"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"کنترلهای تنظیم بیشتر"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"بستن کنترلهای تنظیم"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"کنترل بزرگنمایی"</string> diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 15276ff..33b9a76 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kameravirhe"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Kameraan ei voi muodostaa yhteyttä."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Ei saada yhteyttä kameraan."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera on poistettu käytöstä suojauskäytäntöjen vuoksi."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokamera"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Kameran kuvat"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kameran videot"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Odota…"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Ota USB-tallennustila käyttöön ennen kameran käyttöä."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Ota USB-tallennustila käyttöön ennen kameran käyttöä."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Ota USB-tallennustila käyttöön ennen kameran käyttöä."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Aseta SD-kortti ennen kameran käyttämistä."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB-tallennustilasi on täynnä."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD-kortti on täynnä."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Valmistellaan USB-tilaa..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USB-tallennuslaitetta ei voi käyttää."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SD-korttia ei voi käyttää."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Palauta oletukset"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Kameran asetukset palautetaan oletusarvoihin."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Palautetaanko kameran oletusasetukset?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Toista"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"PERUUTA"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kameran asetukset"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokameran asetukset"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Kuvan koko"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapikseliä"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapikseliä"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapikseliä"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapikseliä"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapikseli"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapikseliä"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapikseliä"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapikseliä"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapikseliä"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapikseli"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Tarkennustila"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Yö"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Auringonlasku"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Juhlat"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Tämä ei ole valittavissa kuvaustilassa"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ei valittavissa kuvaustilassa."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kameran asetukset"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Palauta oletukset"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Valotus"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Vaihda panoraamaan"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Jaa kuva palvelussa"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Jaa video palvelussa"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Ei jaettavia kuvia"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ei jaettavia videoita"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Liian nopea"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Ei jaettavia kuvia."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ei jaettavia videoita."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Liian nopea"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Valmistellaan panoraamaa"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panoraaman tallennus epäonnistui"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panoraaman tallennus epäonnistui."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoraama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panoraamakuvaus"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Tallennetaan"</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Aktivoi napauttamalla"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panoraamakuvaus"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Tallennetaan…"</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Tarkenna koskettamalla."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Tehosteet"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ei mitään"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Litistetty"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Isot silmät"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Iso suu"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Pieni suu"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Iso nenä"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Pienet silmät"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Avaruus"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Isot silmät"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Iso suu"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Pieni suu"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Iso nenä"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Pienet silmät"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Avaruus"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Auringonlasku"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Valitse oma"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Valitse oma"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Sijoita laite vakaalle alustalle ja varmista, että taustalla ei ole liikkuvia kohteita."\n\n"Astu sitten pois kuvasta."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Tämä ei ole valittavissa, kun tehoste on käytössä."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Ota kuva videokuvauksen aikana napauttamalla esikatseluruutua."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Ei valittavissa, kun tehoste on käytössä."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Ota kuva videokuvauksen aikana koskettamalla esikatseluruutua."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Videon kuvakaappausta ei voi käyttää erikoistehosteiden kanssa."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Tyhjennä tehosteet"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Hauskat kasvot"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Laukaisupainike"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Viimeisin valokuva"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Etu- ja takakamerakytkin"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera-, video- tai panoraamavalitsin"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera-, video- tai panoraamavalitsin"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Lisää asetuksia"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Sulje asetukset"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zoomauksen hallinta"</string> diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index ad83335..2909e2c 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Erreur de l\'appareil photo."</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Impossible d\'établir une connexion avec l\'appareil photo."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Impossible d\'établir une connexion avec l\'appareil photo."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"L\'appareil photo a été désactivé en raison des règles de sécurité."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Appareil photo"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Caméra"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Photos de l\'appareil"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vidéos de la caméra"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Veuillez patienter..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Une mémoire de stockage USB doit être installée pour utiliser l\'appareil photo."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Une mémoire de stockage USB doit être installée pour utiliser l\'appareil photo."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Veuillez installer une mémoire de stockage USB avant d\'utiliser l\'appareil photo."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Veuillez insérer une carte SD avant d\'utiliser l\'appareil photo."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"La mémoire de stockage USB est pleine."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Votre carte SD est pleine."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Préparation mémoire de stockage USB..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Impossible d\'accéder à la mémoire de stockage USB."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Impossible d\'accéder à la carte SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Rétablir les paramètres par défaut"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Les paramètres par défaut de l\'appareil photo seront rétablis."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Rétablir les paramètres par défaut de l\'appareil photo ?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Lire"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ANNULER"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Paramètres appareil photo"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Mode Caméra"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Taille d\'image"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 M pixels"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 M pixels"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 M pixels"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M pixels"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 M pixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 M pixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 M pixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 M pixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M pixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 M pixels"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mise au point"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nuit"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Coucher de soleil"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Fête"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ce paramètre ne peut pas être sélectionné en mode Scène."</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ce paramètre ne peut pas être sélectionné en mode Scène."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Paramètres de l\'appareil photo"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Rétablir les paramètres par défaut"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposition"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Passer en mode panoramique"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Partager l\'image via"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Partager la vidéo via"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Aucune image à partager."</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Aucune vidéo à partager."</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Trop rapide"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Aucune image à partager."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Aucune vidéo à partager."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Trop rapide"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Préparation vue panoramique..."</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Échec enregistrement vue panoramique."</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Impossible d\'enregistrer le panoramique."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoramique"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capture vue panoramique…"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Enregistrement…"</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Appuyez pour autofocus."</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capture vue panoramique…"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Enreg…"</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Appuyez pour mise au point."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effets"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Aucun"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Compresser"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Grands yeux"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Grande bouche"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Petite bouche"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Gros nez"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Petits yeux"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Dans l\'espace"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Grands yeux"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Grande bouche"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Petite bouche"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Gros nez"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Petits yeux"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Dans l\'espace"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Coucher soleil"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Personnalisé"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Sélectionner arrière-plan"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Placez l\'appareil sur une surface stable, et assurez-vous qu\'il n\'y a pas de mouvement derrière vous."\n\n"Sortez ensuite du champ de vision de l\'appareil photo."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Sélection impossible lorsque l\'effet est activé."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Appuyez sur écran aperçu pour prendre photo pendant enreg. vidéo"</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Sélection impossible lorsque l\'effet est activé."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Appuyez sur écran aperçu pour prendre photo pendant enreg. vidéo."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Instantané vidéo désactivé en cas d\'activation des effets spéciaux."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Effacer les effets"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Drôles de têtes"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Bouton de l\'obturateur"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Photo la plus récente"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Interrupteur des caméras avant et arrière"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Sélecteur du mode Appareil photo, Vidéo ou Panoramique"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Sélecteur du mode Appareil photo, Vidéo ou Panoramique"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Plus de paramètres"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fermer les paramètres"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Contrôle du zoom"</string> diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 191cda4..13bfc12 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Pogreška fotoaparata"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Povezivanje s fotoaparatom nije moguće."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Povezivanje s fotoaparatom nije moguće."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparat je onemogućen zbog sigurnosnih pravila."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamera"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Slike fotoaparata"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videozapisi na fotoaparatu"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Pričekajte…"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Instalirajte USB memoriju prije upotrebe kamere."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Instalirajte USB memoriju prije upotrebe kamere."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Prije upotrebe fotoaparata instalirajte USB memoriju."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Prije upotrebe fotoaparata umetnite SD karticu."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Vaša je USB memorija puna."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD kartica je puna."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Pripremanje USB memorije..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nije moguć pristup USB pohrani."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nije moguć pristup SD kartici."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Vrati zadano"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Postavke fotoaparata bit će vraćene na zadane."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Vratiti zadane postavke fotoaparata?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reproduk."</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ODUSTANI"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"U redu"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Postavke fotoaparata"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Postavke kamere"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Veličina slike"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M piksela"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M piksela"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M piksela"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M piksela"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M piksela"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapiksela"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapiksela"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapiksela"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapiksela"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapiksela"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Način fokusa"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noć"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Zalazak sunca"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Zabava"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"To nije podesivo u načinu scene"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"U načinu scene ne može se odabirati."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Postavke fotoaparata"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Vrati zadano"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Ekspozicija"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Prebaci na način Panorama"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Dijeljenje slike putem"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Dijeljenje videozapisa putem"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nema slike za dijeljenje"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nema videozapisa za dijeljenje"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prebrzo"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nema slike za dijeljenje."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nema videozapisa za dijeljenje."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prebrzo"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Priprema panorame"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Spremanje panorame nije uspjelo"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panoramu nije moguće spremiti."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snimanje panorame"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Spremanje..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Dotaknite za fokus"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snimanje panorame"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Spremanje..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Dodirnite za fokus."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekti"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ništa"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Stisnuto"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velike oči"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velika usta"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Mala usta"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Veliki nos"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Male oči"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"U svemiru"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velike oči"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velika usta"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Mala usta"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Veliki nos"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Male oči"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"U svemiru"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Zalazak sunca"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Izaberite svoj"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Odaberite svoj"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Postavite uređaj na stabilnu površinu i provjerite da nema kretanja iza vas."\n\n"Tada izađite iz vidokruga kamere."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"To se ne može odabrati kada je efekt uključen."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Dok snimate videozapis, fotografirajte doticanjem zaslona pregleda."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Kada je efekt uključen ne može se odabirati."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Tijekom snimanja videozapisa dodirom zaslona pregleda snimite fotografiju."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Fotografiranje је onemogućeno kada su posebni efekti uključeni."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Obriši efekte"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Budalasta lica"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Gumb Okidač"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Najnovija fotografija"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Prednji i stražnji prekidač fotoaparata"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Birač fotoaparata, videozapisa ili panorame"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Birač fotoaparata, videozapisa ili panorame"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Više kontrola postavke"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Kontrole postavke zatvaranja"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Upravljanje povećavanjem/smanjivanjem"</string> diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index ef87e10..7d726ee 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -112,10 +112,10 @@ <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Az űrben"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Napnyugta"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Diszkó"</string> - <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Saját kivála."</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Saját videó"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Helyezze eszközét egy stabil felületre, és bizonyosodjon meg arról, hogy Ön mögött nincs mozgás."\n\n"Ezután lépjen ki a kamera látószögéből."</string> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Nem választható, ha a hatás be van kapcsolva."</string> - <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Az előnézeti képernyő megérint. videorögzítéskor fényképezhet."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Az előnézeti képernyő megérintésével fényképet készíthet."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"A video-pillanatfelvétel letiltva speciális effektek esetén."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Effektek törlése"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Bolondos arcok"</string> diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index f67e6a9..dcb1c1e 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Galat kamera"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Tidak dapat terhubung ke kamera."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Tidak dapat terhubung ke kamera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera telah dinonaktifkan karena kebijakan keamanan."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Perekam video"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Gambar kamera"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Video kamera"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Harap tunggu…"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Pasang penyimpanan USB sebelum menggunakan kamera."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Pasang penyimpanan USB sebelum menggunakan kamera."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Pasang penyimpanan USB sebelum menggunakan kamera."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Masukkan kartu SD sebelum menggunakan kamera."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Penyimpanan USB penuh."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Kartu SD Anda penuh."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Menyiapkan penyimpanan USB..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Tidak dapat mengakses penyimpanan USB."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Tidak dapat mengakses kartu SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Pulihkan bawaan"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Setelan kamera akan dipulihkan ke bawaan."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Memulihkan setelan bawaan Kamera?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Putar"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"BATAL"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Setelan kamera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Setelan perekam video"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Ukuran gambar"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M Piksel"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M Piksel"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M Piksel"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M Piksel"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M Piksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 M piksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 M piksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 M piksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M piksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 M piksel"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mode fokus"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Malam"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Matahari terbenam"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Pesta"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ini tidak dapat dipilih dalam mode adegan"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Tidak dapat dipilih dalam mode adegan."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Setelan kamera"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Pulihkan bawaan"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Pencahayaan"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Beralih ke panorama"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Bagikan gambar melalui"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Bagikan video melalui"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Tak ada gambar untuk dibagikan"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Tak ada video untuk dibagikan"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Trlalu Cepat"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Tak ada gambar utk dibagikan."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Tak ada video untuk dibagikan."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Terlalu cpt"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Menyiapkan panorama"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Gagal menyimpan panorama"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Tidak dapat menyimpan panorama."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Mengambil Gambar Panorama"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Menyimpan..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Ketuk untuk memfokuskan"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Mengambil gambar panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Menyimpan…"</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Sentuh untuk memfokuskan."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efek"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Tidak Ada"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Peras"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Mata Besar"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Mulut Besar"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Mulut Kecil"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Hidung Besar"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Mata Kecil"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Luar Angkasa"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Mata besar"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Mulut besar"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Mulut kecil"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Hidung besar"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Mata kecil"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Luar angkasa"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Mthari trbenam"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Pilih sendiri"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Plh mlik sndri"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Tempatkan perangkat pada permukaan yang stabil dan pastikan tidak ada gerakan di belakang Anda."\n\n"Setelah itu keluarlah dari pandangan kamera."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Setelan ini tidak dapat dipilih jika efek dihidupkan."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Mengambil foto saat merekam video dengan mengetuk layar pratinjau."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Tidak dapat dipilih jika efek dinyalakan."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Ambil foto saat merekam video dengan menyentuh layar pratinjau."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Cuplikan video dinonaktifkan bila efek khusus aktif."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Hapus efek"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Wajah konyol"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Tombol rana"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto terbaru"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Beralih kamera depan dan belakang"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Pemilih kamera, video, atau panorama"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Pemilih kamera, video, atau panorama"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Kontrol setelan lainnya"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Tutup kontrol setelan"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Kontrol perbesar/perkecil"</string> diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 277d94e..1e2692d 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"カメラエラー"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"カメラに接続できません。"</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"カメラに接続できません。"</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。"</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"カメラ"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"ビデオ録画"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"カメラ (写真)"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"カメラ (動画)"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"お待ちください..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"カメラを使用する前にUSBストレージをマウントしてください。"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"カメラを使用する前にUSBストレージをマウントしてください。"</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"カメラを使用する前にUSBストレージをマウントしてください。"</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。"</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USBストレージに空き領域がありません。"</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SDカードがいっぱいです。"</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USBストレージの準備中..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USBストレージにアクセスできませんでした。"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SDカードにアクセスできませんでした。"</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"初期設定に戻す"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"カメラを初期設定に戻します。"</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"カメラをデフォルト設定に戻しますか?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"再生"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"キャンセル"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"カメラ設定"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"ビデオ録画設定"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"表示サイズ"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5メガピクセル"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3メガピクセル"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2メガピクセル"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3メガピクセル"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1メガピクセル"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5メガピクセル"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3メガピクセル"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2メガピクセル"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3メガピクセル"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1メガピクセル"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"フォーカスモード"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"夕焼け"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"パーティー"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"撮影モードでは選択できません"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"撮影モードでは選択できません。"</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"カメラ設定"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"初期設定に戻す"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"露出"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"パノラマに切り替え"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"画像の共有方法"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"動画の共有方法"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"共有する画像はありません"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"共有する動画はありません"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"速すぎます"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"共有する画像はありません。"</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"共有する動画はありません。"</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"速すぎます"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"パノラマを準備しています"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"パノラマを保存できませんでした"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"パノラマを保存できませんでした。"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"パノラマ"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"パノラマを撮影中"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"保存中..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"タップしてフォーカス"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"パノラマを撮影中"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"保存中..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"タップしてフォーカスします。"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"効果"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"なし"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"スクイーズ"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大きな目"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大きな口"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小さな口"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大きな鼻"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小さな目"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"宇宙空間"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大きな目"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大きな口"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小さな口"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大きな鼻"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小さな目"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"宇宙空間"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"夕焼け"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ディスコ"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"ギャラリーから"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"ギャラリーから"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"安定した平らな場所にデバイスを置き、後方に動いているものがないか確認します。"\n\n"次に、カメラの視野の外に出ます。"</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"効果がONのときは選択できません。"</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"動画の録画中にプレビュー画面をタップすると静止画を撮影できます。"</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"効果がONのときは選択できません。"</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"動画の録画中にプレビュー画面をタップすると静止画を撮影できます。"</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"動画スナップショットは特殊効果がONのときは無効です。"</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"効果設定をクリア"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"変な顔"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"シャッターボタン"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"最近の写真"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"前後カメラの切り替え"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"カメラ、ビデオ、パノラマの切り替え"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"カメラ、ビデオ、パノラマの切り替え"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"その他の設定コントロール"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"設定コントロールを閉じる"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"ズームコントロール"</string> diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 4d1428d..e6feb21 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"카메라 오류"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"카메라에 연결할 수 없습니다."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"카메라에 연결할 수 없습니다."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"보안 정책으로 인해 카메라 사용이 중지되었습니다."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"카메라"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"캠코더"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"카메라 사진"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"카메라 동영상"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"잠시 기다려 주세요..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"카메라를 사용하기 전에 USB 저장소를 마운트하세요."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"카메라를 사용하기 전에 USB 저장소를 마운트하세요."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"카메라를 사용하기 전에 USB 저장소를 마운트하세요."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"카메라를 사용하기 전에 SD 카드를 삽입하세요."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB 저장소가 꽉 찼습니다."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD 카드가 꽉 찼습니다."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB 저장소 준비 중…"</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USB 저장소에 액세스하지 못했습니다."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SD 카드에 액세스하지 못했습니다."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"기본값 복원"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"카메라 설정이 기본값으로 복원됩니다."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"카메라 기본 설정값을 복원하시겠습니까?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"재생"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"취소"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"확인"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"카메라 설정"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"캠코더 설정"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"사진 크기"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M 픽셀"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M 픽셀"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M 픽셀"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M 픽셀"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M 픽셀"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M 픽셀"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M 픽셀"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M 픽셀"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M 픽셀"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M 픽셀"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"초점 모드"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"야간"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"일몰"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"파티"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"장면 모드에서 선택할 수 없습니다."</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"장면 모드에서 선택할 수 없습니다."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"카메라 설정"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"기본값 복원"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"노출"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"파노라마로 전환"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"사진 공유 애플리케이션"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"동영상 공유 애플리케이션"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"공유할 사진 없음"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"공유할 동영상 없음"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"너무 빠름"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"공유할 사진 없음"</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"공유할 동영상 없음"</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"너무 빠름"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"파노라마 준비 중"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"파노라마를 저장하지 못했습니다."</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"파노라마를 저장하지 못했습니다."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"파노라마"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"파노라마 캡처 중"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"저장 중..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"탭하여 초점 맞추기"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"파노라마 캡처 중"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"저장 중…"</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"초점을 맞추려면 터치하세요."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"효과"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"없음"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"찌그러뜨리기"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"눈 크게"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"입 크게"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"입 작게"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"코 크게"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"눈 작게"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"우주"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"눈 크게"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"입 크게"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"입 작게"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"코 크게"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"눈 작게"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"우주"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"일몰"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"디스코"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"직접 선택"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"내 동영상 선택"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"기기를 평평한 바닥에 올려놓고 뒤에 움직이는 물체가 없는지 확인합니다. "\n\n"그런 다음 카메라 뷰 밖으로 비켜섭니다."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"효과를 사용 중일 때는 선택할 수 없습니다."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"동영상을 촬영하는 동안 미리보기 화면을 탭하여 사진을 찍을 수 있습니다."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"효과를 사용 중일 때는 선택할 수 없습니다."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"동영상을 촬영하는 동안 미리보기 화면을 터치하여 사진을 찍을 수 있습니다."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"특수 효과가 설정되어 있으면 동영상 스냅샷이 사용 중지됩니다."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"효과 제거"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"웃긴 얼굴"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"셔터 버튼"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"최근 사진"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"전방 및 후방 카메라 전환"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"카메라, 동영상 또는 파노라마 선택기"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"카메라, 동영상 또는 파노라마 선택기"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"설정 컨트롤 더보기"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"설정 컨트롤 닫기"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"확대/축소 컨트롤"</string> diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index dfdca4c..f492611 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Fotoaparato klaida"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nepavyksta prijungti prie fotoaparato."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nepavyksta prisijungti prie kameros."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Dėl saugumo politikos kamera neleidžiama."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparatas"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Nešiojamoji vaizdo kamera ir magnetofonas"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Fotoaparato paveikslėliai"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Fotoaparato vaizdo įrašai"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Palaukite..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Prieš naudodami fotokamerą prijunkite USB atmintinę."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Prieš naudodami fotokamerą prijunkite USB atmintinę."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Prieš naudodami fotoaparatą įrenkite USB atmintį."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Prieš naudodami fotoaparatą įdėkite SD kortelę."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB atmintinė pilna."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Jūsų SD kortelė pilna."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Ruošiama USB atmintinė..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nepavyko pasiekti USB atminties."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nepavyko pasiekti SD kortelės."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Atkurti numatytuosius nustatymus"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Bus atkurti numatytieji fotoaparato nustatymai."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Atkurti numatytuosius fotoaparato nustatymus?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Paleisti"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ATŠAUKTI"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"Gerai"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Fotoaparato nustatymai"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nešiojamosios vaizdo kameros ir magnetofono nustatymai"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Paveikslėlio dydis"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 mln. pikselių"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 mln. pikselių"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 mln. pikselių"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 mln. piks."</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 mln. pikselių"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 mln. pikselių"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 mln. pikselių"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 mln. pikselių"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 mln. pikselių"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 mln. pikselių"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Fokusavimo režimas"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Naktis"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Saulėlydis"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Vakarėlis"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"To pasirinkti scenos režimu negalima"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Negalima pasirinkti, kai veikia scenos režimas."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Fotoaparato nustatymai"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Atkurti numatytuosius nustatymus"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Išlaikymas"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Perjungti į panoramos režimą"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Bendrinti paveikslėlį per"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Bendrinti vaizdo įrašą per"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nėra bendrinamo paveikslėlio"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nėra bendrinamo vaizdo įrašo"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Per greitai"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nėra bendrinamo paveikslėlio."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nėra bendrinamo vaizdo įrašo."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Per greitai"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ruošiama panorama"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Nepavyko išsaugoti panoramos"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Nepavyko išsaugoti panoramos."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Fiksuojama panorama"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Išsaugoma..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Fokusuoti (palieskite)"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Fiksuojama panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Išsaugoma..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Palieskite, kad fokusuot."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efektai"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Joks"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Suspausti"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Didelės akys"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Didelė burna"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Maža burna"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Didelė nosis"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Mažos akys"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Kosmose"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Didelės akys"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Didelė burna"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Maža burna"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Didelė nosis"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Mažos akys"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Kosmose"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Saulėlydis"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Pasirink. savo"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Pasir. savo"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Įrenginį padėkite ant stabilaus paviršiaus ir įsitikinkite, kad už jūsų niekas nejuda."\n\n"Pasitraukite iš kameros regėjimo lauko."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Negalima pasirinkti, kai įjungtas efektas."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Kai įrašomas vaizdo įr., fotograf. paliesdami peržiūros ekraną."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Negalima pasirinkti, kai įjungtas efektas."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Kai įrašomas vaizdo įraš., fotograf. paliesdami peržiūros ekraną."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Moment. vaizdo įrašo vaizdas neleidž., kai įjungti spec. efektai."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Išvalyti efektus"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Juokingi veidai"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Užrakto mygtukas"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Naujausia nuotrauka"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Priekinis ir galinis fotoaparato jungikliai"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Fotoaparato, vaizdo įrašo ar panoramos parinkiklis"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kameros, vaizdo įrašo ar panoramos parinkiklis"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Daugiau nustatymų valdiklių"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Uždaryti nustatymų valdiklius"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Mastelio keitimo valdymas"</string> diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 0a5dadf..cd157ac 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -99,7 +99,7 @@ <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Nevarēja saglabāt panorāmu."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorāma"</string> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Notiek panorāmas tveršana"</string> - <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Notiek sagl."</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Saglabā..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Pieskarieties, lai fokusētu."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekti"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nav"</string> diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index d0a7fdd..47b949f 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Ralat kamera"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Tidak boleh bersambung ke kamera."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Tidak boleh menyambung kepada kamera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera telah dilumpuhkan kerana dasar keselamatan."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamkorder"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Gambar kamera"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kamera video"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Sila tunggu..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Sila lekapkan storan USB sebelum menggunakan kamera."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Sila lekapkan storan USB sebelum menggunakan kamera."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Lekapkan storan USB sebelum menggunakan kamera."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Masukkan kad SD sebelum menggunakan kamera."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Storan USB anda penuh."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Kad SD anda penuh."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Menyediakan storan USB..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Tidak dapat mengakses storan USB."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Tidak dapat mengakses kad SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Pulihkan lalai"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Tetapan kamera akan dipulihkan kepada lalai."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Pulihkan tetapan lalai Kamera?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Main"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"BATAL"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Tetapan kamera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Tetapan kamkorder"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Saiz gambar"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"Piksel 5M"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"Piksel 3M"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"Piksel 2M"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M Piksel"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"Piksel 1M"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M piksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M piksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M piksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M piksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M piksel"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mod fokus"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Malam"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Matahari Terbenam"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Parti"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ini tidak boleh dipilih dalam mod pemandangan"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Tidak boleh dipilih dalam mod pemandangan."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Tetapan kamera"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Pulihkan lalai"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Dedahan"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Tukar kepada panorama"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Berkongsi gambar melalui"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Berkongsi video melalui"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Tiada gambar untuk dikongsi"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Tiada video untuk dikongsi"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Terlalu Cepat"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Tiada gambar untuk dikongsi."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Tiada video untuk dikongsi."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Trlalu Cepat"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Menyediakan panorama"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Gagal untuk menyimpan panorama"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Tidak dapat menyimpan panorama."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Menangkap Gambar Panorama"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Menyimpan..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Ketik untuk memfokus"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Menangkap gambar panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Menyimpan…"</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Sentuh untuk memfokus."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Kesan"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Tiada"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Picit"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Mata Besar"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Mulut Besar"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Mulut Kecil"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Hidung Besar"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Mata Kecil"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Di Angkasa"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Mata besar"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Mulut besar"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Mulut kecil"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Hidung besar"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Mata kecil"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Di angkasa"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Matahari Terbenam"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Pilih sendiri"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Plh milik sndr"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Letakkan peranti anda di atas permukaan yang stabil dan pastikan tidak ada pergerakan di belakang anda."\n" "\n" Kemudian berjalan keluar dari pandangan kamera."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Ini tidak boleh dipilih apabila kesan dihidupkan."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Ambil gambar semasa rakaman video dengan mengetik pada skrin pratonton."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Tidak boleh dipilih apabila kesan dihidupkan."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Ambil gmbr semasa rakaman video dgn menyentuh pd skrin pratonton."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Petikan video dilumpuhkan apabila kesan khas dihidupkan."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Padamkan kesan"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Muka bodoh"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Butang pengatup"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto paling terbaru"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Suis kamera depan dan belakang"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Pemilih kamera, video atau panorama"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Pemilih kamera, video atau panorama"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Lagi kawalan tetapan"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Tutup kawalan tetapan"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Kawalan zum"</string> diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index e798eb4..4f34760 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kamerafeil"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Kan ikke koble til kameraet."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Kan ikke koble til kameraet."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kameraet har blitt deaktivert på grunn av retningslinjer for sikkerhet."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Video"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Bilder fra kamera"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videoer fra kamera"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Vent litt…"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Sett inn enhet for USB-lagring før du bruker kameraet."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Sett inn enhet for USB-lagring før du bruker kameraet."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Sett inn en USB-lagring før du bruker kameraet."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Sett inn et SD-kort før du bruker kameraet."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB-lagringsenheten er full."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Minnekortet er fullt."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Forbereder USB-lagring …"</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Får ikke tilgang til USB-lagring."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Får ikke tilgang til SD-kort."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Gjenopprett standardinnstillingene"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Kamerainnstillingene gjenopprettes til standard."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Vil du gjenopprette standardinnstillingene for kameraet?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Spill av"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"Avbryt"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kamerainnstillinger"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videoinnstillinger"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Bildestørrelse"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M (2592x1936)"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M (2048x1536)"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M (1600x1200)"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapiksler"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M (1024x768)"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"Fem megapiksler"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"Tre megapiksler"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"To megapiksler"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapiksler"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"Én megapiksel"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Fokusmodus"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Natt"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Solnedgang"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Fest"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Dette kan ikke velges i scenemodus"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Kan ikke velges i scenemodus."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kamerainnstillinger"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Gjenopprett standardinnstillingene"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Eksponering"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Bytt til panorama"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Del bilde via"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Del videoen via"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Ikke noe bilde for deling"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ingen video for deling"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"For rask"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Ingen bilder kan deles"</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ingen videoer kan deles."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"For rask"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Forbereder panorama"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Lagring av panorama mislyktes"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kunne ikke lagre panorama."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panoramaopptak"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Lagrer …"</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Trykk for å fokusere"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panoramaopptak"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Lagrer …"</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Trykk for å fokusere."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effekter"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ingen"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Klem sammen"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Store øyne"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Stor munn"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Liten munn"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Stor nese"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Små øyne"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Verdensrommet"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Store øyne"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Stor munn"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Liten munn"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Stor nese"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Små øyne"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"I verdensrommet"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Solnedgang"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Velg din egen"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Velg din egen"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Plassér enheten på et stødig underlag og sørg for at det ikke er noen bevegelser bak deg."\n\n"Deretter flytter du deg bort fra kamerabildet."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Du kan ikke velge dette når effekten er aktivert."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Ta bilde under videoopptaket ved å trykke på forhåndsvisningen."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Kan ikke velges når effekten er aktivert."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Ta bilder under videoopptak ved å trykke på forhåndsvisningen."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Øyeblikksbilder er deaktivert når spesialeffekter er aktivert."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Fjern effekter"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Morsomme ansikter"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Lukkerknapp"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Nyeste bilde"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Bryter for foran/bak"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Valg av kamera, video eller panorama"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Valg av kamera, video eller panorama"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Flere innstillingskontroller"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Lukk innstillingskontrollene"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zoomkontroll"</string> diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 879edff..b04dbbd 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Camerafout"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Kan geen verbinding maken met de camera."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Kan geen verbinding maken met de camera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"De camera is uitgeschakeld vanwege het beveiligingsbeleid."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Camera"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Camcorder"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Camerafoto\'s"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Cameravideo\'s"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Een ogenblik geduld..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Koppel de USB-opslag voordat u de camera gebruikt."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Koppel de USB-opslag voordat u de camera gebruikt."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Koppel de USB-opslag voordat u de camera gebruikt."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Plaats een SD-kaart voordat u de camera gebruikt."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Uw USB-opslag is vol."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"De SD-kaart is vol."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB-opslag voorbereiden…"</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Geen toegang tot USB-opslag."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Geen toegang tot SD-kaart."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Standaardwaarden herstellen"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"De standaardwaarden voor de camera-instellingen worden hersteld."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Standaardinstellingen van camera herstellen?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Afspelen"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ANNULEREN"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Camera-instellingen"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Camcorder-instellingen"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Grootte van foto"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5000 pixels"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixels"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixels"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapixels"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapixel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Scherpstelmodus"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nacht"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Zonsondergang"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Feest"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Dit kunt u niet selecteren in de scènemodus"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Kan niet worden geselecteerd in scènemodus."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Camera-instellingen"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Standaardwaarden herstellen"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Belichting"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Overschakelen naar panoramamodus"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Foto delen via"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Video delen via"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Geen afbeelding om te delen"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Geen video om te delen"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Te snel"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Geen afbeelding om te delen."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Geen video om te delen."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Te snel"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama voorbereiden"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kan panorama niet opslaan"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kan panorama niet opslaan."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama vastleggen"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Opslaan..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Tikken voor autofocus"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama vastleggen"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Opslaan…"</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Raak aan voor scherpstellen."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effecten"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Geen"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Samendrukken"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Grote ogen"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Grote mond"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Kleine mond"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Grote neus"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Kleine ogen"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"In de ruimte"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Grote ogen"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Grote mond"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Kleine mond"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Grote neus"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Kleine ogen"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"In de ruimte"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Zonsondergang"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Zelf kiezen"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Eigen keuze"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Plaats uw apparaat op een stevige ondergrond en zorg ervoor dat er geen beweging achter u te zien is."\n\n"Stap vervolgens uit beeld."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Dit kan niet worden geselecteerd wanneer het effect is ingeschakeld."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Tik voor een foto bij video-opnamen op het voorbeeldscherm."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Kan niet worden geselecteerd wanneer het effect is ingeschakeld."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Raak het voorbeeldscherm aan voor een foto bij video-opnamen."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Videosnapshot staat uit als speciale effecten zijn ingeschakeld."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Effecten wissen"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Gekke gezichten"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Sluiterknop"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Meest recente foto"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Schakelen tussen camera aan voorzijde en aan achterzijde"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Camera-, video- of panoramakiezer"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Camera-, video- of panoramakiezer"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Meer instelopties"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Instelopties sluiten"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zoomregeling"</string> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index ba3479d..dfd08e5 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Błąd aparatu"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nie można nawiązać połączenia z aparatem."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nie można nawiązać połączenia z aparatem."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Aparat został wyłączony z powodu zasad bezpieczeństwa."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Aparat"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamera"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Zdjęcia z aparatu"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Filmy z aparatu"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Proszę czekać…"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Przed użyciem aparatu podłącz nośnik USB."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Przed użyciem aparatu podłącz nośnik USB."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Przed przystąpieniem do korzystania z aparatu podłącz nośnik USB."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Przed przystąpieniem do korzystania z aparatu włóż kartę SD."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Nośnik USB jest pełny."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Karta SD jest pełna."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Przygotowywanie nośnika USB…"</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nie można uzyskać dostępu do pamięci USB."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nie można uzyskać dostępu do karty SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Przywróć wartości domyślne"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Zostaną przywrócone ustawienia domyślne aparatu."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Czy przywrócić domyślne ustawienia aparatu?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Odtwórz"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ANULUJ"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Ustawienia aparatu"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Ustawienia kamery"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Rozmiar zdjęcia"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapikseli"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapiksele"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapiksele"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 mln pikseli"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapiksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapikseli"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapiksele"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapiksele"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapiksela"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapiksel"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Tryb ostrości"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noc"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Zachód słońca"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Impreza"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Niedostępne w trybie scenerii"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Opcja niedostępna w trybie scenerii."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Ustawienia aparatu"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Przywróć wartości domyślne"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Ekspozycja"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Przełącz na panoramę"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Udostępnij zdjęcie przez:"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Udostępnij film za pomocą"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Brak zdjęcia do udostępnienia"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Brak filmu do udostępnienia"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Zbyt szybko"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Brak zdjęć do udostępnienia."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Brak filmów do udostępnienia."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Zbyt szybko"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Przygotowywanie panoramy"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Nie można zapisać panoramy."</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Nie można zapisać panoramy."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Tworzenie panoramy"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Zapisuje..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Dotknij, aby wyostrzyć"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Tworzenie panoramy"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Zapis..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Ustaw ostrość, klikając."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekty"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Brak"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Ściśnięcie"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Wielkie oczy"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Wielkie usta"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Małe usta"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Wielki nos"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Małe oczy"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"W kosmosie"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Wielkie oczy"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Wielkie usta"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Małe usta"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Wielki nos"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Małe oczy"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"W kosmosie"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Zachód słońca"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Wybierz własne"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Wybierz własny"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Umieść urządzenie na stabilnej powierzchni i upewnij się, że za Tobą nic się nie dzieje."\n\n"Następnie wyjdź z pola widzenia aparatu."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Opcji nie można wybrać, gdy efekt jest włączony."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Zrób zdjęcie podczas nagrywania filmu, klikając ekran podglądu."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Opcji nie można wybrać, gdy efekt jest włączony."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Zrób zdjęcie podczas nagrywania filmu, klikając ekran podglądu."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Stopklatka nie działa, gdy są aktywne efekty specjalne."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Usuń efekty"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Zabawne twarze"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Przycisk migawki"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Najnowsze zdjęcie"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Przełącznik przedniego i tylnego aparatu"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Wybór aparatu, filmu lub panoramy"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Wybór aparatu, filmu lub panoramy"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Więcej ustawień"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Zamknij ustawienia"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Sterowanie powiększeniem"</string> diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 922cf9b..3f7a20c 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Erro da câmara"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Não é possível efectuar a ligação à câmara."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Não é possível efetuar ligação à câmara."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Devido a políticas de segurança, a câmara foi desativada."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Câmara"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Câmara de vídeo"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imagens da câmara"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vídeos da câmara"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aguarde..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Monte o armazenamento USB antes de utilizar a câmara."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Monte o armazenamento USB antes de utilizar a câmara."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Monte a memória de armazenamento USB antes de utilizar a câmara."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"O armazenamento USB está cheio."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"O cartão SD está cheio."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparar armazenamento USB…"</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Não foi possível aceder à memória de armazenamento USB."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Não foi possível aceder ao cartão SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restaurar predefinições"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"As definições da câmara serão restauradas para os valores predefinidos."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Restaurar predefinições da Câmara?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reproduzir"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Definições da câmara"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Definições da câmara de vídeo"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamanho da imagem"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixels"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixels"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixels"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M Pixels"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapixel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de focagem"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nocturno"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Ocaso"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Partido"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Não é seleccionável no modo cenário"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Não selecionável no modo de cena."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Definições da câmara"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaurar predefinições"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposição"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Mudar para panorama"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Partilhar imagem através de"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Partilhar vídeo através de"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nenhuma imagem para partilhar"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Não há vídeo para partilhar"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muito rápido"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Sem fotografia para partilhar"</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nenhum vídeo para partilhar."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muito rápido"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"A preparar panorama"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Falha ao guardar o panorama"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Não foi possível guardar panorama."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"A Capturar Panorama"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"A guardar..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toque para focar"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"A tirar foto de panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"A guardar..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toque para focar."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efeitos"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nenhum"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Olhos Grandes"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca Grande"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca Pequena"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz Grande"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Olhos Pequenos"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"No Espaço"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Olhos grandes"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequena"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Olhos pequenos"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"No espaço"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pôr do Sol"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Escolha o seu"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Escolher o seu"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Coloque o aparelho numa superfície estável e certifique-se de que não existe movimento atrás de si."\n\n"Em seguida, saia do alcance visual da câmara."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Isto não é selecionável com o efeito ativado."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Tire uma fotografia durante a gravação de vídeo tocando no ecrã de pré-visualização."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Não selecionável quando efeito ativado."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Tire fotografia durante grav. vídeo tocando no ecrã pré-visual."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Instantâneo vídeo desat. quando efeitos especiais estão ativos."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Limpar efeitos"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Caretas"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botão Obturador"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Fotografia mais recente"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Interruptor da câmara frontal e posterior"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de câmara, vídeo ou panorama"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de câmara, vídeo ou panorama"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mais controlos de definições"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fechar controlos de definições"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Controlo de zoom"</string> diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index eacec2e..bf8a9b7 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Erro de câmera"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Não é possível se conectar à câmera."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Não é possível conectar à câmera."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"A câmera foi desativada devido às políticas de segurança."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Câmera"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Filmadora"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imagens da câmera"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vídeos de câmera"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aguarde..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Conecte o armazenamento USB antes de usar a câmera."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Conecte o armazenamento USB antes de usar a câmera."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Monte o armazenamento USB antes de usar a câmera."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Insira um cartão SD antes de usar a câmera."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Seu armazenamento USB está cheio."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"O seu cartão SD está cheio."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparando armazenamento USB…"</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Não foi possível acessar o armazenamento USB."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Não foi possível acessar o cartão SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restaurar padrões"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"As configurações da câmera serão restauradas para os valores padrão."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Restaurar as configurações padrão da câmera?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reproduzir"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configurações da câmera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configurações da filmadora"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamanho da imagem"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M Pixels"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M Pixels"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M Pixels"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3M pixel"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M Pixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapixels"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de foco"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Cena noturna"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Pôr-do-sol"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Festa"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Isso não é selecionável no modo de cena"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Não pode ser selecionado no modo de cena."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Configurações da câmera"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaurar padrões"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposição"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Mudar para panorama"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Compartilhar imagem via"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Compartilhar vídeo via"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nenhuma imagem para compartilhar"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nenhum vídeo para compartilhar"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muito rápido"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Sem imagem para compartilhar."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Sem vídeo para compartilhar."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muito rápido"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando panorama"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Falha ao salvar o panorama"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Não foi possível salvar panorama."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando panorama"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Salvando..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toque para obter foco"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Salvando..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toque para ajustar o foco."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efeitos"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nenhum"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Olhos grandes"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequena"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Olhos pequenos"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"No espaço"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Olhos grandes"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequena"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Olhos pequenos"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"No espaço"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pôr-do-sol"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Discoteca"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Escolher"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Escolher o seu"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Coloque o dispositivo sobre uma superfície estável sem movimento atrás de você."\n\n"Em seguida, saia do campo de visão da câmera."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Não é possível selecionar com o efeito ativado."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Tire uma foto ao gravar um vídeo tocando na tela de visualização."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Não pode ser selecionado com o efeito ativado."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Tire uma foto na gravação do vídeo tocando tela de visualização."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"O instant. de vídeo é desat. quando os efeitos esp. estão ativad."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Clarear efeitos"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Caretas"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botão \"Tirar foto\""</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto mais recente"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Botão da câmera frontal e traseira"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de câmera, vídeo ou panorama"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de câmera, vídeo ou panorama"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mais controles de ajuste"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fechar controles de ajuste"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Controle de zoom"</string> diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 5e1be0d..4e325f3 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Eroare cameră foto"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nu se poate realiza conectarea la camera foto."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nu se poate conecta la camera foto."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Camera foto a fost dezactivată din cauza politicilor de securitate."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cameră foto"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Cameră video"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Fotografii cameră"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videoclipuri cameră"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aşteptaţi…"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Înainte de a utiliza camera foto, montaţi dispozitivul de stocare USB."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Înainte de a utiliza camera foto, montaţi dispozitivul de stocare USB."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Înainte de a utiliza camera foto, montaţi dispozitivul de stocare USB."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Introduceţi un card SD înainte de a utiliza camera foto."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Spaţiul de stocare USB s-a terminat."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Cardul SD este plin."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Se pregăteşte stocarea USB..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nu s-a putut accesa stocarea USB."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nu s-a putut accesa cardul SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restabiliţi valorile prestabilite"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Setările camerei foto vor fi restabilite la valorile prestabilite."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Reveniţi la setările prestabilite ale camerei foto?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Redaţi"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"Anulaţi"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Setările camerei foto"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Setările camerei video"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Dimensiune fotografie"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 M pixeli"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 M pixeli"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 M pixeli"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M pixeli"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 M pixeli"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 MP"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 MP"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 MP"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 MP"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 MP"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mod focus"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noapte"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Apus de soare"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Petrecere"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Această setare nu este selectabilă în modul scenă"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Nu este selectabil în modul scenă."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Setările camerei foto"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restabiliţi valorile prestabilite"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Expunere"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Comutaţi la panoramă"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Distribuiţi fotografia prin"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Distribuiţi videoclipul prin"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nu există imag. de distribuit"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nu există video. de distribuit"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prea repede"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nicio imagine de distribuit."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Niciun videoclip de distrib."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prea repede"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Se pregăteşte panorama"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Salvarea panoramei a eşuat"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama nu a putut fi salvată."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoramă"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Se capturează panorama"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Salvare..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Apăsaţi pt. a focaliza"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Se capturează panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Se salvează.."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Atingeţi pentru a focaliza."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efecte"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Niciunul"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimare"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ochi mari"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Gură mare"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Gură mică"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nas mare"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ochi mici"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"În spaţiu"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ochi mari"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Gură mare"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Gură mică"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nas mare"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ochi mici"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"În spaţiu"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Apus de soare"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Alegeţi unul"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Propriu"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi asiguraţi-vă că nu există mişcare în spatele dvs."\n\n"Apoi, ieşiţi din vizorul camerei foto."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Setarea nu poate fi selectată cu efectul activat."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Fotografiaţi când înregistraţi video atingând ecranul."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Nu este selectabil când efectul este activat."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Fotografiaţi în timpul înreg. video atingând ecranul de previz."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Instant. video este dezact. când efectele speciale sunt pornite."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Ştergeţi efectul"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Feţe stupide"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Butonul Declanşaţi"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Cea mai recentă fotografie"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Comutator pentru camera foto din faţă şi din spate"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selector pentru modurile cameră foto, cameră video sau panoramă"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selector pentru modurile cameră foto, cameră video sau panoramă"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mai multe comenzi pentru setări"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Închideţi comenzile pentru setări"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Comandă mărire/micşorare"</string> diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 340ebe1..e01d05a 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Chyba fotoaparátu"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nedá sa pripojiť k fotoaparátu."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Nedá sa pripojiť k fotoaparátu."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparát je zakázaný z dôvodu bezpečnostných pravidiel."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparát"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokamera"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Nasnímané fotografie"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Nasnímané videá"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Čakajte, prosím..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Pred použitím fotoaparátu pripojte zdieľaný ukladací priestor."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Pred použitím fotoaparátu pripojte zdieľaný ukladací priestor."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Pred použitím fotoaparátu pripojte zdieľaný ukladací priestor USB."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Pred použitím fotoaparátu vložte kartu SD."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Ukladací priestor USB je plný."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Vaša karta SD je plná."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Príprava uklad. priestoru USB…"</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nepodarilo sa získať prístup k ukladaciemu priestoru USB."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nepodarilo sa získať prístup ku karte SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Bude obnovené predvolené nastavenie fotoaparátu."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Obnoviť predvolené nastavenia fotoaparátu?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Prehrať"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ZRUŠIŤ"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavenia fotoaparátu"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavenie videokamery"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Veľkosť fotografie"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixlov"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixle"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixle"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 milióna pixlov"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixlov"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixle"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixle"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapixelov"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Režim zaostrenia"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noc"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Západ slnka"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Strana"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Táto možnosť sa nedá vybrať v scénickom režime"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Nie je možné vybrať v scénickom režime."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Nastavenia fotoaparátu"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Expozícia"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Prepnúť na panorámu"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Zdieľať fotografiu pomocou"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Zdieľať video pomocou"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Žiadna fotografia na zdieľanie"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Žiadne video na zdieľanie"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Príliš rýchlo"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Žiadna fotografia na zdieľanie."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Žiadne video na zdieľanie."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Veľmi rýchlo"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Príprava panorámy"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorámu sa nepodarilo uložiť"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorámu sa nepodarilo uložiť."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoráma"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snímanie panorámy"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Ukladá sa..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Klepnutím zaostrite"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snímanie panorámy"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Ukladá sa..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Dotykom zaostríte."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekty"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Žiadne"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Stlačiť"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Veľké oči"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Veľké ústa"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Malé ústa"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Veľký nos"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Malé oči"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Vo vesmíre"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Veľké oči"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Veľké ústa"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Malé ústa"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Veľký nos"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Malé oči"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Vo vesmíre"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Západ slnka"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Zvoliť vlastné"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Zvoliť vlastné"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Umiestnite zariadenie na pevný povrch a uistite sa, že sa za vami nič nehýbe."\n\n"Potom ustúpte zo záberu fotoaparátu."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Nastavenie nie je možné vybrať pri zapnutom efekte."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Počas nahrávania videa môžete fotiť klepnutím na obrazovku ukážky."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Nastavenie nie je možné vybrať pri zap. efekte."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Počas nahrávania videa môžete fotiť dotknutím sa obrazovky ukážky."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Pri zapnutých špeciálnych efektoch je vytváranie snímok zakázané."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Vymazať efekty"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Bláznivé tváre"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Tlačidlo uzávierky"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Posledná fotografia"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Prepínač medzi prednou a zadnou kamerou"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Prepínač medzi panoramatickým režimom a režimami fotoaparátu a videokamery"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Prepínač medzi panoramatickým režimom a režimami fotoaparátu a videokamery"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Ďalšie ovládacie prvky nastavenia"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Zavrieť ovládacie prvky nastavenia"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Ovládanie priblíženia/oddialenia"</string> diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 3caebac..e8e20e8 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Napaka kamere"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamera"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Slike fotoaparata"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videoposnetki fotoaparata"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Počakajte ..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Vpnite pomnilnik USB pred uporabo kamere."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Vpnite pomnilnik USB pred uporabo kamere."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Pred uporabo fotoaparata vpnite pomnilnik USB."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Pomnilnik USB je poln."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Kartica SD je polna."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Priprava pomnilnika USB ..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Do pomnilnika USB ni bilo mogoče dostopiti."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Do kartice SD ni bilo mogoče dostopiti."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Ponastavi na privzeto"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Nastavitve fotoaparata bodo obnovljene na privzete vrednosti."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Želite obnoviti privzete nastavitve fotoaparata?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Predvajaj"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"PREKLIČI"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"V redu"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavitve fotoaparata"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavitve kamere"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Velikost slike"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 MB slikovnih pik"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 MB slikovnih pik"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 MB slikovnih pik"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 milijona slikovnih pik"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 MB slikovnih pik"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 MB slikovnih pik"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 MB slikovnih pik"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 MB slikovnih pik"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 milijona slikovnih pik"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 MB slikovnih pik"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Način ostrenja"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noč"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Sončni zahod"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Stranka"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Tega ni mogoče izbrati v načinu prizora"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ni mogoče izbrati v načinu prizora."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Nastavitve fotoaparata"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Ponastavi na privzeto"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Osvetlitev"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Preklop na panoramo"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Skupna raba slike:"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Skupna raba videa:"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Ni slik za skupno rabo"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ni videov za skupno rabo"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prehitro"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Ni slik za deljenje z drugimi"</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ni videoposnetkov za deljenje"</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prehitro"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Priprava panorame"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorame ni bilo mogoče shraniti"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorame ni bilo mogoče shraniti."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Zajemanje panorame"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Shranjevanje ..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Tapnite za ostrenje"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snemanje panorame"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Shranjev. ..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Dotaknite se za ostrenje."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Učinki"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Brez"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Stiskanje"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velike oči"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velika usta"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Majhna usta"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Velik nos"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Majhne oči"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"V vesolju"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velike oči"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velika usta"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Majhna usta"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Velik nos"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Majhne oči"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"V vesolju"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Sončni zahod"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Izberite svoje"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Izberite si svojega"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Postavite napravo na stabilno površino in se prepričajte, da za vami ni gibanja."\n\n"Nato se umaknite iz prizora."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Tega ni mogoče izbrati, ko je vklopljen učinek."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Če želite med snemanjem videa fotografirati, tapnite zaslon za predogled."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Ni mogoče izbrati, ko je vklopljen učinek."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Med snemanjem fotografirate tako, da se dotaknete predogleda."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Videoposnetek je onemogočen, ko so vklopljeni posebni učinki."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Počisti učinke"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Norčavi obrazi"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Gumb za fotografiranje"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Najnovejša fotografija"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Preklop med fotoaparatom na sprednji in na hrbtni strani"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Izbirnik fotoaparata, videokamere ali panorame"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Izbirnik fotoaparata, videokamere ali panorame"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Več kontrolnikov nastavitev"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Zapri kontrolnike nastavitev"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Nadzor povečave/pomanjšave"</string> diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 474d839..3e34162 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Грешка камере"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Није могуће повезати се са камером."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Није могуће повезати се са камером."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камера је онемогућена због смерница за безбедност."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Камкордер"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Слике камере"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Видео снимци камере"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Сачекајте…"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Прикључите USB меморију пре коришћења камере."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Прикључите USB меморију пре коришћења камере."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Прикључите USB меморију пре коришћења камере."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Уметните SD картицу пре коришћења камере."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB меморија је пуна."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD картица је пуна."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Припрема USB меморије…"</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Није било могуће приступити USB меморији."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Није било могуће приступити SD картици."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Врати на подразумевано"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Биће враћена подразумевана подешавања камере."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Желите ли да вратите подразумевана подешавања Камере?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Пусти"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТКАЖИ"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"Потврди"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Подешавања камере"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Подешавања камкордера"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Величина слике"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 M пиксела"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 мил пиксела"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 мил пиксела"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 мегапиксела"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 мил пиксела"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 мегапиксела"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 мегапиксела"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 мегапиксела"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 мегапиксела"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 мил пиксела"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Режим фокуса"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ноћ"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Залазак сунца"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Странка"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ово не можете да изаберете у режиму за сцене"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ово не може да се изабере у режиму сцене."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Подешавања камере"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Врати на подразумевано"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Видљивост"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Пребаци на панораму"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Дељење слика преко"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Дељење видео снимка преко"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Нема слике за дељење"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Нема видео снимка за дељење"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Пребрзо"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Нема слике за дељење."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Нема видео снимка за дељење."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Пребрзо"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Припремање панораме"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Чување панораме није успело"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Није могуће сачувати панораму."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Снимање панораме"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Чување..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Додирните за фокусирање"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Снимање панораме"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Чување..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Додирните за фокусирање."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Ефекти"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ништа"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Стисни"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Велике очи"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Велика уста"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Мала уста"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Велики нос"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Мале очи"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"У свемиру"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Велике очи"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Велика уста"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Мала уста"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Велики нос"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Мале очи"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"У свемиру"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Залазак сунца"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Диско"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Изаберите свој"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Изаберите своје"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Поставите уређај на стабилну површину и уверите се да се иза вас ништа не помера."\n\n"Затим изађите из кадра камере."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Ово није могуће изабрати када је ефекат укључен."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Снимите слику током снимања видео снимка додиром на екран за преглед."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Ово не може да се изабере када је ефекат укључен."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Снимите слику током снимања видео снимка додиром на екран прегледа."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Видео снимак је онемогућен када су специјални ефекти укључени."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Обриши ефекте"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Смешна лица"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Дугме затварача"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Најновија фотографија"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Промена предње и задње камере"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Бирач камере, видео снимка или панораме"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Бирач камере, видео снимка или панораме"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Још контрола подешавања"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Затвори контроле подешавања"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Контрола зума"</string> diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 8ac7308..8e06df1 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kamerafel"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Det går inte att ansluta till kameran."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Det går inte att ansluta till kameran."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kameran har inaktiverats på grund av gällande säkerhetspolicyer."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokamera"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Kamerabilder"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kameravideor"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Vänta…"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Sätt i USB-lagringsenheten innan du använder kameran."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Sätt i USB-lagringsenheten innan du använder kameran."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Sätt i USB-lagringsenheten innan du använder kameran."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Sätt i ett SD-kort innan du använder kameran."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB-lagringsenheten är full."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Ditt SD-kort är fullt."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB-lagring förbereds…"</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Det gick inte att komma åt USB-enheten."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Det gick inte att öppna SD-kortet."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Återställ standardinställningar"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Kamerans standardinställningar återställs."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Vill du återställa standardinställningarna för kameran?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Spela"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"AVBRYT"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kamerainställningar"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokamerainställningar"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Bildstorlek"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixlar"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixlar"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixlar"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3M-bildpunkter"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixlar"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixlar"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixlar"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapixlar"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Fokusläge"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Natt"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Solnedgång"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Fest"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Detta är inte valbart i skärmläge"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Inte valbart i scenläget."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kamerainställningar"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Återställ standardinställningar"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exponering"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Byt till panorama"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Dela bild via"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Dela video via"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Det finns ingen bild att dela"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Det finns ingen video att dela"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"För snabbt"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Det finns ingen bild att dela."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ingen video att dela."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"För snabbt"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Förbereder panorama"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Det gick inte att spara panorama"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Det gick inte att spara panoramabild."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama fotas"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Sparar …"</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Knacka lätt för fokus"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Ta panoramafoto"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Sparar ..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Fokusera genom att trycka."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effekter"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ingen"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Hopklämning"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Stora ögon"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Stor mun"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Liten mun"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Stor näsa"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Små ögon"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"I rymden"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Stora ögon"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Stor mun"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Liten mun"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Stor näsa"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Små ögon"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"I rymden"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Solnedgång"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Välj en egen"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Välj en egen"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Placera enheten på en stadig yta och se till att det är lugnt bakom dig."\n\n"Gå åt sidan så du inte syns på bilden."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Det går inte att välja detta när effekten är på."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Knacka lätt på skärmen om du vill fota under inspelningen."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Det går inte att välja detta när effekten är på."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Ta ett foto under videoinspelningen genom att trycka på skärmen."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Ögonblicksbilden av en video inaktiveras när specialeffekter är aktiverade."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Ta bort effekter"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Roliga grimaser"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Slutarknappen"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Senaste fotot"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Kameraläge framåt/bakåt"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Väljare för kamera, video och panorama"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Väljare för kamera, video och panorama"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Fler inställningskontroller"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Stäng inställningskontrollerna"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zoomkontroll"</string> diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 253b303..a3a7edb 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kamera hatası"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Kamera bağlantısı yapılamıyor."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Kameraya bağlanılamıyor."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera, güvenlik politikaları nedeniyle devre dışı bırakıldı."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Video Kamera"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Kamera resimleri"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kamera videoları"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Lütfen bekleyin..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Lütfen kamerayı kullanmadan önce USB depolama birimini ekleyin."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Lütfen kamerayı kullanmadan önce USB depolama birimini ekleyin."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Kamerayı kullanmadan önce USB depolama birimini ekleyin."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Kamerayı kullanmadan önce bir SD kart takın."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USB depolama biriminiz dolu."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD kartınız dolu."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB deplm birimi hazırlanıyor…"</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USB depolama birimine erişilemedi."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SD karta erişilemedi."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Varsayılanları geri yükle"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Kamera ayarlarının varsayılan değerleri geri yüklenecek."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Kameranın varsayılan ayarları geri yüklensin mi?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Oynat"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"İPTAL"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"Tamam"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kamera ayarları"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Kamera ayarları"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Resim boyutu"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M Piksel"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M Piksel"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M Piksel"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3M Piksel"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M Piksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M piksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M piksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M piksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3M piksel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M piksel"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Odak modu"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Gece"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Gün batımı"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Parti"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Bu ayar, sahne modunda seçilemez"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Sahne modunda seçilemez."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kamera ayarları"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Varsayılanları geri yükle"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Pozlama"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Panorama moduna geç"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Resmi şunun üzerinden paylaş:"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Videoyu şunun üzerndn paylaş:"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Paylaşılacak resim yok"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Paylaşılacak video yok"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Çok Hızlı"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Paylaşılacak resim yok."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Paylaşılacak video yok."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Çok hızlı"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama hazırlanıyor"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama kaydedilemedi"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorama kaydedilemedi."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama kaydediliyor"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Kaydediliyor..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Odaklmk içn hafifç vurun"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panorama kaydediliyor"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Kaydediliyor..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Odaklamak için dokunun."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efektler"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Yok"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Sıkıştır"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Büyük Gözler"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Büyük Ağız"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Küçük Ağız"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Büyük Burun"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Küçük Gözler"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Uzayda"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Büyük gözler"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Büyük ağız"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Küçük ağız"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Büyük burun"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Küçük gözler"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Uzayda"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Gün Batımı"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Kendiniz seçin"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Kendinizinkini seçin"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Cihazınızı sabit bir yüzeye yerleştirin ve arkanızda hiçbir hareket olmadığından emin olun."\n\n"Sonra kameranın görüş alanından çıkın."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Efekt açıkken bu ayar seçilemez."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Video kaydında önizleme ekranına hafifçe vurarak fotoğraf çekin."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Efekt açıkken seçilemez."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Video kaydı sırasında önizleme ekranına dokunarak fotoğraf çekin."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Özel efektler açıkken video anlık görüntü yakalama devre dışıdır."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Efektleri temizle"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Komik suratlar"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Deklanşör düğmesi"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"En son fotoğraf"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Ön/arka kamera anahtarı"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera, video veya panorama seçici"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kamera, video veya panorama seçici"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Diğer ayar denetimleri"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Ayar denetimlerini kapat"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Zum denetimi"</string> diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index ce2348d..e2389ca 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Lỗi máy ảnh"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Không thể kết nối với máy ảnh."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Không thể kết nối với máy ảnh."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Máy ảnh đã bị tắt do chính sách bảo mật."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Máy ảnh"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Máy quay video"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Ảnh từ máy ảnh"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Video của máy ảnh"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Vui lòng đợi..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Vui lòng kết nối bộ nhớ USB trước khi sử dụng máy ảnh."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Vui lòng kết nối bộ nhớ USB trước khi sử dụng máy ảnh."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Kết nối bộ nhớ USB trước khi sử dụng máy ảnh."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Lắp thẻ SD trước khi sử dụng máy ảnh."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Bộ nhớ USB đầy."</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Thẻ SD của bạn đã đầy."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Đang chuẩn bị bộ nhớ USB…"</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Không thể truy cập bộ nhớ USB."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Không thể truy cập thẻ SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Khôi phục mặc định"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Cài đặt máy ảnh sẽ được khôi phục về mặc định."</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Khôi phục cài đặt mặc định của Máy ảnh?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Phát"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"HUỶ"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Cài đặt máy ảnh"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Cài đặt máy quay video"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Kích thước ảnh"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M Pixel"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M Pixel"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M Pixel"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3M Pixel"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M Pixel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M pixel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M pixel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M pixel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3M pixel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M pixel"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Chế độ tiêu điểm"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ban đêm"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Hoàng hôn"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Đảng"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Không thể chọn trong chế độ cảnh"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Không thể chọn trong chế độ cảnh."</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Cài đặt máy ảnh"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Khôi phục mặc định"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Phơi sáng"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Chuyển sang chế độ toàn cảnh"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Chia sẻ ảnh qua"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Chia sẻ video qua"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Không có ảnh nào để chia sẻ"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Không có video nào để chia sẻ"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Quá nhanh"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Không có ảnh nào để chia sẻ."</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Không có video nào để chia sẻ."</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Quá nhanh"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Đang tạo xem trước toàn cảnh"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Không thể lưu toàn cảnh"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Không thể lưu toàn cảnh."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Toàn cảnh"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Đang chụp toàn cảnh"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Đang lưu..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Chạm để lấy tiêu điểm"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Đang chụp toàn cảnh"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Đang lưu…"</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Chạm để lấy tiêu cự."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Hiệu ứng"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Bỏ chọn tất cả"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Xoa"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Đôi mắt to"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Miệng lớn"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Miệng nhỏ"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Mũi to"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Đôi mắt nhỏ"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Trong dấu cách"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Đôi mắt to"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Miệng lớn"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Miệng nhỏ"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Mũi to"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Đôi mắt nhỏ"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Trong vũ trụ"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Hoàng hôn"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Chọn video của riêng bạn"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Chọn hình nền của chính bạn"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Đặt thiết bị của bạn lên bề mặt chắc chắn và đảm bảo không có chuyển động nào phía sau bạn."\n\n"Sau đó, thoát khỏi chế độ xem của máy ảnh."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Không thể chọn cài đặt này khi hiệu ứng này bật."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Chụp ảnh khi đang quay video bằng cách bấm vào màn hình xem trước."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Không thể chọn khi hiệu ứng này được bật."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Chụp ảnh khi quay video bằng cách chạm vào màn hình xem trước."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Chụp nhanh video bị vô hiệu khi các hiệu ứng đặc biệt được bật."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Xóa hiệu ứng"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Khuôn mặt ngớ ngẩn"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Nút chụp"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Ảnh gần đây nhất"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Chuyển đổi giữa máy ảnh trước và sau"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Bộ chọn chế độ máy ảnh, video hoặc toàn cảnh"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Bộ chọn chế độ máy ảnh, video hoặc toàn cảnh"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Kiểm soát cài đặt khác"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Đóng kiểm soát cài đặt"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Điều khiển thu phóng"</string> diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index c1724bf..e50bab2 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"相机故障"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"无法连接到相机。"</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"无法连接到相机。"</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"由于安全政策的限制,相机已被停用。"</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"相机"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"摄像机"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"用相机拍摄的照片"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"用相机拍摄的视频"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"请稍候..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"请先装载 USB 存储设备,再使用相机。"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"请先装载 USB 存储设备,再使用相机。"</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"使用相机前请先装载 USB 存储设备。"</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"使用相机前请先插入 SD 卡。"</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"您的 USB 存储设备空间已满。"</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD 卡已满。"</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"正在准备 USB 存储设备..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"无法访问 USB 存储设备。"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"无法访问 SD 卡。"</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"还原默认设置"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"相机设置将还原为默认值。"</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"要恢复“相机”的默认设置吗?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"播放"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"取消"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"确定"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相机设置"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"摄像机设置"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"照片大小"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 百万像素"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 百万像素"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 百万像素"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"130 万像素"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 百万像素"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 百万像素"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 百万像素"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 百万像素"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"130 万像素"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 百万像素"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"对焦方式"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"日落"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"派对"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"此设置在取景模式下不可选"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"无法在取景模式下选择。"</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"相机设置"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"还原默认设置"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"曝光"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"切换到全景"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"照片分享方式"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"视频分享方式"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"无照片可分享"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"无视频可分享"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"太快"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"无照片可分享。"</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"无视频可分享。"</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"过快"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"正在生成全景图"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"保存全景图失败"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"无法保存全景照片。"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"全景图"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"正在拍摄全景图"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"正在保存..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"点按即可对焦"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"正在拍摄全景照片"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"正在保存..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"触摸对焦。"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"效果"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"无"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"面部哈哈镜"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大眼睛"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大嘴巴"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小嘴巴"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大鼻子"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小眼睛"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"太空背景"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大眼睛"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大嘴巴"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小嘴巴"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大鼻子"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小眼睛"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"太空背景"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"日落"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"迪斯科"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"自选背景"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"自行选择"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"将您的设备放置在一个平稳的表面上,并确保您的身后没有任何移动的物体。"\n\n"然后走出摄像头的取景范围。"</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"无法在效果开启时选择此设置。"</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"录制视频时点按预览屏幕可拍摄照片。"</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"无法在启用该效果时选择。"</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"录制视频时触摸预览屏幕可拍照。"</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"启用特殊效果时停用视频快照。"</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"清除效果"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"趣味表情"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"“快门”按钮"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"最新照片"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"前视和后视相机开关"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"相机、视频或全景模式选择器"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"相机、视频或全景模式选择器"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"更多设置控件"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"关闭设置控件"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"缩放控件"</string> diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index f4b8e25..2d31dbd 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"相機發生錯誤"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"無法連接相機。"</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"無法連接相機。"</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"由於安全性政策規定,相機已遭停用。"</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"相機"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"攝錄影機"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"相機圖片"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"相機影片"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"請稍候…"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"使用相機前,請先掛接 USB 儲存裝置。"</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"使用相機前,請先掛接 USB 儲存裝置。"</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"使用相機前,請先插入 USB 儲存裝置。"</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"使用相機前,請先插入 SD 卡。"</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"您的 USB 儲存裝置已滿。"</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD 卡已滿。"</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"正在準備 USB 儲存裝置..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"無法存取 USB 儲存裝置。"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"無法存取 SD 卡。"</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"還原預設值"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"相機設定即將還原成預設值。"</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"要還原相機預設值嗎?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"播放"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"取消"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"確定"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相機設定"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"攝錄影機設定"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"相片大小"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 百萬像素"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 百萬像素"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 百萬像素"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"130 萬像素"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 百萬像素"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 百萬像素"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 百萬像素"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 百萬像素"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"130 萬像素"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 百萬像素"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"對焦模式"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"黃昏"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"派對模式"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"無法在場景模式下選取此設定"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"在場景模式中無法選取。"</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"相機設定"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"還原預設值"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"曝光"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"切換至全景模式"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"相片分享方式"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"影片分享方式"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"沒有可分享的相片"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"沒有可分享的影片"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"速度過快"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"沒有可供分享的相片。"</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"沒有可供分享的影片。"</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"速度過快"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"正在準備全景預覽"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"無法儲存全景"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"無法儲存全景。"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"全景"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"全景拍攝中"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"儲存中..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"輕按即可聚焦"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"全景拍攝中"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"儲存中..."</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"輕觸即可對焦。"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"效果"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"無"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"擠眉弄眼"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大眼睛"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大嘴巴"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小嘴巴"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大鼻子"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小眼睛"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"太空"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大眼睛"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大嘴巴"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小嘴巴"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大鼻子"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小眼睛"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"太空"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"黃昏"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"迪斯可"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"自行挑選"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"自行選擇"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"將您的裝置放在平穩的表面上,確定自己身後沒有移動的物體。"\n\n"然後離開相機鏡頭的視野範圍。"</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"效果啟用時無法選取這項設定。"</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"影片錄製期間,只要輕按預覽畫面即可拍攝相片。"</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"效果啟用時無法選取。"</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"影片錄製期間,只要輕觸預覽畫面即可拍攝相片。"</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"特殊效果啟用時無法使用影片快照。"</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"清除效果"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"耍笨臉"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"[快門] 按鈕"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"最近的相片"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"前置和後置鏡頭開關"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"相機、影片或全景選取工具"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"相機、影片或全景選取工具"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"更多設定控制"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"關閉設定控制"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"縮放控制"</string> diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 20dd325..3626adc 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Iphutha lekhamera"</string> - <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Ayikwazi ukuxhuma kwikhamera."</string> + <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Ayikwazi ukuxhuma ekhamereni."</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Ikhamera inqunyiwe ngenxa yepolisi yezokuphepha."</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Ikhamera"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Ikhamera enerekhoda"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Izithombe zekhamera"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Amavidiyo ekhamera"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Sicela ulinde..."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Sicela ukhweze isitoreji se-USB ngaphambi kokusebenzisa ikhamera."</string> - <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Sicela ukhweze isitoreji se-USB ngaphambi kokusebenzisa ikhamera."</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Sicela ukhweze isitoreji se-USB ngaphambi kokusebenzisa ikhamera."</string> + <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Sicela ufake ikhadi le-SD ngaphambi kokusebenzisa ikhamera."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Isitoreji se-USB sigcwele"</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Ikhadi lakho le-SD ligcwele."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Ilungiselela isitoreji se-USB..."</string> @@ -33,7 +33,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Yehlulekile ukufinyelela kwindawo egcina i-USB."</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Yehlukekile ukufinyelela kwikhadi le-SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Buyisela esimweni okuzenzakalelayo"</string> - <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Izilungiselelo zekhamera zibuyiselwa kokuzenzakalelayo"</string> + <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Buyisela Izisetho zekhamera?"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Dlala"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"KHANSELA"</string> <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"KULUNGILE"</string> @@ -52,11 +52,11 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Izilungiselelo zekhamera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Izilungiselelo zekhamera enerekhoda"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Usayizi wesithombe"</string> - <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"Amaphikseli angu-5"</string> - <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"Amaphikseli e-3M"</string> - <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"Amaphikseli e-2M"</string> - <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"Amaphikseli e-1.3M"</string> - <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"Amaphikseli e-IM"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5M Amaphikseli"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3M Amaphikseli"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2M Amaphikseli"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"Amaphikseli e-1.3M"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1M Amaphikseli"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"i-VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"i-QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Imodi yefokhasi"</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ebusuku"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Ukushona kwelanga"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Inhlangano"</string> - <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Lokhu akukhetheki kwimodi yesiqephu"</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Akukhetheki esimweni sokubuka"</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Izilungiselelo zekhamera"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Buyisela esimeni okumisiwe"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Isibonelelo"</string> @@ -92,30 +92,30 @@ <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Shintshela kwi-panorama"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Yabelana ngesithombe nge"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Yabelana ngevidiyo nge"</string> - <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Asikho isithombe sokwabelana"</string> - <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ayikho ividiyo yokwabelana ngayo"</string> - <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Ishesha Kakhulu"</string> + <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Asikho isithombe sokwabelana"</string> + <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ayikho ividiyo yokwabelana ngayo"</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Ishesha Kakhulu"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ilungiselela i-panorama"</string> - <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Ihlulekile ukulondoloza i-Panaroma"</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Yehlulekile ukulondoloza i-panaroma"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"I-Panorama"</string> - <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Ilondoloza i-Panorama"</string> - <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Iyalondoloza..."</string> - <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Thepha ukuze uqondanise"</string> + <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Ilondoloza i-Panorama"</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Iyalondoloza…"</string> + <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Thinta ukuze kume kahle isithombe."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Imithelela"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Lutho"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Shutheka"</string> - <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Amehlo amakhulu"</string> - <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Umlomo Omkhulu"</string> - <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Umlomo Omncane"</string> - <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Ikhala Elikhulu"</string> - <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Amehlo Amancane"</string> - <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Eskhaleni"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Amehlo amakhulu"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Umlomo Omkhulu"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Umlomo Omncane"</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Ikhala Elikhulu"</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Amehlo Amancane"</string> + <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Eskhaleni"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Ukushona kwelanga"</string> <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"i-Disco!"</string> - <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Khetha eyakho"</string> + <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Khetha okwakho"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Beka i-device yakho endaweni enganyakazi bese uqinisekisa ukuthi akukho ukunyakaza ngemuva kwakho."\n\n"Bese usuka lapho kubheke khona ikhamera."</string> - <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Lokhu akukhetheki uma isinandisi sisavulekile."</string> - <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Thatha isithombe ngesikhathi sokuqoshwa kwevidyo ngokuchofoza eskrinini sokubuka ngaphambili kokudlala."</string> + <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Lokhu akukhetheki uma isinandisi sisavulekile."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Thatha isithombe ngesikhathi sokuqoshwa kwevidyo ngokuchofoza eskrinini sokubuka ngaphambili kokudlala."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Umfanekiso wevidyo awusebenzi uma izinandisi ezikhethekile zivuliwe."</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Izinandisi ezicacile"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Ubuso obungasile"</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Inkinobho Yokuvala"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Isithombe sakamuva"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Iswishi yekhamera yangaphambili kanye nangemuva"</string> - <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Ikhamera, ividiyo noma ukhetho lwe-panorama"</string> + <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Ikhamera, ividiyo noma ukhetho lwe-panorama"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Okunye ukulawula kokuhlela"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Vala ukulawula kokuhlela"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Ukulawula i-Zumu"</string> |