summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml22
1 files changed, 8 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index e19bf48..23b9f4e 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -48,10 +48,6 @@
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"إيقاف"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"تشغيل"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"جودة الفيديو"</string>
- <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"مرتفعة"</string>
- <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"منخفضة"</string>
- <string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"رسالة وسائط متعددة (منخفضة، 30 ث)"</string>
- <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (عالية، 15 د)"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"الفاصل الزمني للقطات المتتابعة"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"إعدادات الكاميرا"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"إعدادات كاميرا الفيديو"</string>
@@ -102,10 +98,8 @@
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"جارٍ تحضير العرض البانورامي"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"أخفق حفظ العرض البانورامي"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"عرض بانورامي"</string>
- <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) -->
- <skip />
+ <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"جارٍ التقاط عرض بانورامي"</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"جارٍ الحفظ..."</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"انقر للتركيز"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"تأثيرات"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"بلا"</string>
@@ -117,12 +111,12 @@
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"عيون صغيرة"</string>
<string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"في الفضاء"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"الغروب"</string>
- <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) -->
- <skip />
+ <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ديسكو"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"اختيارك الخاص"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"ضع الجهاز على سطح ثابت وتأكد من عدم وجود حركة خلفك."\n\n"ثم انتقل إلى وضع الكاميرا."</string>
- <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) -->
- <skip />
+ <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"هذا الإعداد غير قابل للتحديد عند تشغيل التأثير."</string>
+ <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"التقاط صورة أثناء تسجيل الفيديو بالنقر على شاشة المعاينة."</string>
+ <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"محو التأثيرات"</string>
+ <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"وجوه مضحكة"</string>
+ <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"الخلفية"</string>
</resources>