summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml155
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..f5e5b1b
--- /dev/null
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,155 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="all_images">"すべての写真"</string>
+ <string name="all_videos">"すべての動画"</string>
+ <string name="camera_label">"カメラ"</string>
+ <string name="gallery_picker_label">"ギャラリー"</string>
+ <string name="gallery_camera_bucket_name">"カメラ (写真)"</string>
+ <string name="gallery_camera_videos_bucket_name">"カメラ (動画)"</string>
+ <string name="switch_to_video_lable">"ムービーに切替"</string>
+ <string name="switch_to_camera_lable">"写真に切替"</string>
+ <string name="crop_label">"写真のトリミング"</string>
+ <string name="view_label">"写真を表示"</string>
+ <string name="preferences_label">"カメラ設定"</string>
+ <string name="wait">"お待ちください..."</string>
+ <string name="no_storage">"カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。"</string>
+ <string name="not_enough_space">"SDカードがいっぱいです。"</string>
+ <string name="preparing_sd">"SDカードの準備中..."</string>
+ <string name="wallpaper">"壁紙を設定しています。しばらくお待ちください..."</string>
+ <string name="savingImage">"写真を保存中..."</string>
+ <string name="runningFaceDetection">"お待ちください..."</string>
+ <string name="flip_orientation">"画面の向きを変更"</string>
+ <string name="settings">"設定"</string>
+ <string name="view">"表示"</string>
+ <string name="details">"詳細"</string>
+ <string name="rotate">"回転"</string>
+ <string name="rotate_left">"左に回転"</string>
+ <string name="rotate_right">"右に回転"</string>
+ <string name="slide_show">"スライドショー"</string>
+ <string name="capture_picture">"写真撮影"</string>
+ <string name="capture_video">"ムービー撮影"</string>
+ <string name="crop_save_text">"保存"</string>
+ <string name="crop_discard_text">"破棄"</string>
+ <string name="confirm_delete_title">"削除"</string>
+ <string name="confirm_delete_message">"写真を削除します。"</string>
+ <string name="confirm_delete_video_message">"動画を削除します。"</string>
+ <string name="camera_toss">"削除"</string>
+ <string name="camera_gallery">"ギャラリー"</string>
+ <string name="camera_share">"共有"</string>
+ <string name="camera_set">"設定"</string>
+ <string name="camera_play">"再生"</string>
+ <string name="camera_attach">"添付"</string>
+ <string name="camera_cancel">"キャンセル"</string>
+ <string name="camera_crop">"トリミング"</string>
+ <string name="camera_tossing">"削除中..."</string>
+ <string name="no_way_to_share_image">"この写真は共有できません。"</string>
+ <string name="no_way_to_share_video">"この動画は共有できません。"</string>
+ <string name="camera_gallery_photos_text">"ギャラリー"</string>
+ <string name="camera_pick_wallpaper">"写真"</string>
+ <string name="camera_setas_wallpaper">"壁紙"</string>
+ <string name="pref_gallery_category">"全般設定"</string>
+ <string name="pref_slideshow_category">"スライドショー設定"</string>
+ <string name="pref_camera_general_settings_category">"全般設定"</string>
+ <string name="pref_gallery_size_title">"表示サイズ"</string>
+ <string name="pref_gallery_size_summary">"写真と動画の表示サイズを選択"</string>
+ <string name="pref_gallery_size_dialogtitle">"写真サイズ"</string>
+ <string-array name="pref_gallery_size_choices">
+ <item>"大"</item>
+ <item>"小"</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_gallery_sort_title">"並び替え順"</string>
+ <string name="pref_gallery_sort_summary">"写真と動画の並び替え順を選択"</string>
+ <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle">"写真の並べ替え"</string>
+ <string-array name="pref_gallery_sort_choices">
+ <item>"日付の新しい順"</item>
+ <item>"日付の古い順"</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title">"スライドショーの間隔"</string>
+ <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary">"各スライドの表示時間"</string>
+ <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle">"スライドショーの間隔"</string>
+ <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices">
+ <item>"2秒"</item>
+ <item>"3秒"</item>
+ <item>"4秒"</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title">"スライドショーのトランジション"</string>
+ <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary">"スライドが切り替わるときの効果を選択"</string>
+ <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle">"スライドショーのトランジション"</string>
+ <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices">
+ <item>"フェードイン&amp;アウト"</item>
+ <item>"左右にスライド"</item>
+ <item>"上下にスライド"</item>
+ <item>"ランダムに選択"</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title">"スライドショーを繰り返す"</string>
+ <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary">"スライドショーを繰り返す"</string>
+ <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title">"スライドのシャッフル"</string>
+ <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary">"写真をランダムに表示"</string>
+ <string name="pref_camera_recordlocation_title">"位置情報を写真に記録する"</string>
+ <string name="pref_camera_recordlocation_summary">"写真データに位置情報を記録します"</string>
+ <string name="pref_camera_videoquality_category">"動画のクオリティ"</string>
+ <string name="pref_camera_videoquality_title">"動画の画質を選択"</string>
+ <string name="pref_camera_videoquality_entry_0">"低 (MMSメッセージ向け)"</string>
+ <string name="pref_camera_videoquality_entry_1">"高 (SDカード向け)"</string>
+ <string name="pref_camera_videoquality_dialogtitle">"動画のクオリティ"</string>
+ <string name="camerasettings">"設定"</string>
+ <string name="image_gallery_NoImageView_text">"メディアが見つかりません。"</string>
+ <string name="pref_gallery_confirm_delete_title">"削除を確認"</string>
+ <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary">"写真や動画を削除する前に確認メッセージを表示"</string>
+ <string name="details_panel_title">"詳細"</string>
+ <string name="details_file_size">"ファイルサイズ:"</string>
+ <string name="details_image_resolution">"解像度:"</string>
+ <string name="details_duration">"再生時間:"</string>
+ <string name="details_date_taken">"撮影日:"</string>
+ <string name="details_frame_rate">"フレームレート:"</string>
+ <string name="details_bit_rate">"ビットレート:"</string>
+ <string name="details_codec">"コーデック:"</string>
+ <string name="details_format">"形式:"</string>
+ <string name="details_dimension_x">"%1$dx%2$d"</string>
+ <string name="details_ms">"%1$02d:%2$02d"</string>
+ <string name="details_hms">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
+ <string name="details_fps">"%1$dfps"</string>
+ <string name="details_kbps">"%1$dKbps"</string>
+ <string name="details_mbps">"%1$gMbps"</string>
+ <string name="details_ok">"OK"</string>
+ <string name="context_menu_header">"写真オプション"</string>
+ <string name="video_context_menu_header">"動画オプション"</string>
+ <string name="multiface_crop_help">"顔をタップして開始します。"</string>
+ <string name="photos_gallery_title">"ギャラリー"</string>
+ <string name="pick_photos_gallery_title">"写真を選択"</string>
+ <string name="videos_gallery_title">"ギャラリー"</string>
+ <string name="pick_videos_gallery_title">"動画を選択"</string>
+ <string name="loading_progress_format_string">"残り<xliff:g id="COUNTER">%d</xliff:g>件"</string>
+ <string name="sendImage">"写真を共有"</string>
+ <string name="setImage">"写真を設定"</string>
+ <string name="sendVideo">"動画を共有"</string>
+ <string name="movieviewlabel">"映画"</string>
+ <string name="loading_video">"動画を読み込み中..."</string>
+ <string name="spaceIsLow_title">"空き容量が残り少なくなっています"</string>
+ <string name="spaceIsLow_content">"SDカードの容量が足りません。クオリティ設定を変更するか、ギャラリーからアイテムを削除してください。"</string>
+ <string name="resume_playing_title">"動画の再開"</string>
+ <string name="resume_playing_message">"再生を%sから再開しますか?"</string>
+ <string name="resume_playing_resume">"再生を再開"</string>
+ <string name="resume_playing_restart">"最初から再生"</string>
+ <string name="gadget_title">"写真フレーム"</string>
+ <string name="video_file_name_format">"\'video\'-yyyy-MM-dd-HH-mm-ss"</string>
+ <!-- no translation found for file_info_title (1628963357466012538) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for video_exceed_mms_limit (3835075281230780010) -->
+ <skip />
+</resources>