summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml15
1 files changed, 10 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 9bd9f5f..0295de9 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -23,10 +23,14 @@
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"用相机拍摄的照片"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"用相机拍摄的视频"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"请稍候..."</string>
- <string name="no_storage" msgid="820691042667338625">"使用相机前请先插入 SD 卡。"</string>
- <string name="not_enough_space" msgid="6655334407957844653">"SD 卡已满。"</string>
- <string name="preparing_sd" msgid="2914969119574812666">"正在准备 SD 卡..."</string>
- <string name="access_sd_fail" msgid="4427585260986849912">"无法访问 SD 卡。"</string>
+ <!-- outdated translation 820691042667338625 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="2585076435604779811">"使用相机前请先插入 SD 卡。"</string>
+ <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"使用相机前请先插入 SD 卡。"</string>
+ <!-- outdated translation 6655334407957844653 --> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"SD 卡已满。"</string>
+ <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD 卡已满。"</string>
+ <!-- outdated translation 2914969119574812666 --> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"正在准备 SD 卡..."</string>
+ <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"正在准备 SD 卡..."</string>
+ <!-- outdated translation 4427585260986849912 --> <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="1518739048621172182">"无法访问 SD 卡。"</string>
+ <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="4427585260986849912">"无法访问 SD 卡。"</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"还原默认设置"</string>
<string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"相机设置将还原为默认值。"</string>
<string name="review_play" msgid="6015456244323302817">"播放"</string>
@@ -102,7 +106,8 @@
<string name="pref_restore_detail" msgid="5326039608800383369">"还原为默认设置"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"曝光"</string>
<string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"确定"</string>
- <string name="spaceIsLow_content" msgid="2848517537672543641">"SD 卡空间已快用完。请更改画质设置或删除图库中的部分内容。"</string>
+ <!-- outdated translation 2848517537672543641 --> <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="3117623741859928332">"SD 卡空间已快用完。请更改画质设置或删除图库中的部分内容。"</string>
+ <!-- outdated translation 2848517537672543641 --> <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"SD 卡空间已快用完。请更改画质设置或删除图库中的部分内容。"</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"已达到大小上限。"</string>
<string name="zoom_control_title" msgid="6532562653386981815">"缩放"</string>
<string name="switch_to_camera_lable" msgid="8248495141797448471">"切换到相机"</string>