summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml17
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index ee87fd5..ea07f11 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -35,12 +35,12 @@
<string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"重拍"</string>
<string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"圖庫"</string>
<string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"切換相機"</string>
- <!-- no translation found for enable_time_lapse_mode (9176865387013576340) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for disable_time_lapse_mode (1025813874111023552) -->
- <skip />
+ <string name="enable_time_lapse_mode" msgid="9176865387013576340">"啟用延時攝影"</string>
+ <string name="disable_time_lapse_mode" msgid="1025813874111023552">"停用延時攝影"</string>
<!-- no translation found for pref_camera_id_title (6023059405578511534) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_id_default (364294331738577214) -->
+ <skip />
<!-- no translation found for pref_camera_id_entry_back (5142699735103692485) -->
<skip />
<!-- no translation found for pref_camera_id_entry_front (5668958706828733669) -->
@@ -53,12 +53,9 @@
<string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="5282945640948667598">"低 (30 分鐘)"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (低,30 秒)"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="3731902408685997150">"YouTube (高,10 分鐘)"</string>
- <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_quality_title (1163053302966946838) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_quality_entry_low (5315843743598116968) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pref_video_time_lapse_quality_entry_high (3933491126045555205) -->
- <skip />
+ <string name="pref_video_time_lapse_quality_title" msgid="1163053302966946838">"延時攝影的影片品質"</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_low" msgid="5315843743598116968">"低畫質"</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_high" msgid="3933491126045555205">"高畫質"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相機設定"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"攝錄影機設定"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"相片大小"</string>