From a7cf25857f17018c4afafb31744ecbc08f0f9b71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Wed, 16 Nov 2011 10:13:59 -0800 Subject: Import revised translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9c739c560799166155e1578ce597e174d4304cd6 --- res/values-af/strings.xml | 4 ++-- res/values-am/strings.xml | 4 ++-- res/values-ar/strings.xml | 8 ++++---- res/values-be/strings.xml | 6 +++--- res/values-bg/strings.xml | 6 +++--- res/values-ca/strings.xml | 6 +++--- res/values-cs/strings.xml | 6 +++--- res/values-da/strings.xml | 4 ++-- res/values-de/strings.xml | 6 +++--- res/values-el/strings.xml | 6 +++--- res/values-en-rGB/strings.xml | 4 ++-- res/values-es-rUS/strings.xml | 6 +++--- res/values-es/strings.xml | 4 ++-- res/values-et/strings.xml | 6 +++--- res/values-fa/strings.xml | 6 +++--- res/values-fi/strings.xml | 6 +++--- res/values-fr/strings.xml | 6 +++--- res/values-hi/strings.xml | 8 ++++---- res/values-hr/strings.xml | 6 +++--- res/values-hu/strings.xml | 4 ++-- res/values-in/strings.xml | 8 ++++---- res/values-it/strings.xml | 4 ++-- res/values-iw/strings.xml | 10 +++++----- res/values-ja/strings.xml | 6 +++--- res/values-ko/strings.xml | 6 +++--- res/values-lt/strings.xml | 6 +++--- res/values-lv/strings.xml | 6 +++--- res/values-ms/strings.xml | 6 +++--- res/values-nb/strings.xml | 6 +++--- res/values-nl/strings.xml | 6 +++--- res/values-pl/strings.xml | 6 +++--- res/values-pt-rPT/strings.xml | 6 +++--- res/values-pt/strings.xml | 6 +++--- res/values-rm/strings.xml | 4 ++-- res/values-ro/strings.xml | 6 +++--- res/values-ru/strings.xml | 6 +++--- res/values-sk/strings.xml | 6 +++--- res/values-sl/strings.xml | 6 +++--- res/values-sr/strings.xml | 6 +++--- res/values-sv/strings.xml | 6 +++--- res/values-sw/strings.xml | 6 +++--- res/values-th/strings.xml | 6 +++--- res/values-tl/strings.xml | 6 +++--- res/values-tr/strings.xml | 6 +++--- res/values-uk/strings.xml | 6 +++--- res/values-vi/strings.xml | 12 ++++++------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 +++--- res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 +++--- res/values-zu/strings.xml | 8 ++++---- 49 files changed, 148 insertions(+), 148 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index bd69cb5..9e0ccca 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -118,8 +118,8 @@ "Neem \'n foto tydens video-opname deur die voorskou-skerm te raak." "Video-momentopname is gedeaktiveer wanneer spesiale effekte aan is." "Vee effekte uit" - "Lawwe gesigte" - "Agtergrond" + "LAWWE GESIGTE" + "AGTERGROND" "Sluiterknoppie" "Mees onlangse foto" "Skakelaar vir voorste of agterste kamera" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index b0f8914..6abf6b8 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -118,8 +118,8 @@ "የቅድመ ዕይታ ማያን በመዳሰስ በማድረግ በቪዲዮ ቀረፃ ጊዜ ፎቶ አንሳ።" "ቪዲዮ ማንሻ ልዩ ማሳመሪያዎች ሲበሩ ይቦዝናል::" "ማሳመሪያዎች አጽዳ" - "ሞኛሞኝ ፊቶች" - "ዳራ" + "ሞኛሞኝ ፊቶች" + "ዳራ" "የካሜራ ሌንስ መከለያ አዝራር።" "በጣም የቅርብ ፎቶ" "የፊትና ኋላ ካሜራ ማብሪያና ማጥፊያ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 2fba39f..02a6520 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "صور الكاميرا" "مقاطع فيديو الكاميرا" "يرجى الانتظار…" - "حمِّل وحدة تخزين USB قبل استخدام الكاميرا." + "حمِّل وحدة تخزين USB قبل استخدام الكاميرا." "أدرج بطاقة SD قبل استخدام الكاميرا." "وحدة تخزين USB ممتلئة." "بطاقة SD ممتلئة." @@ -36,7 +36,7 @@ "هل تريد استعادة إعدادات الكاميرا الافتراضية؟" "تشغيل" "إلغاء" - "موافق" + "تم" "سحب" "المعرض" "تبديل الكاميرا" @@ -118,8 +118,8 @@ "يمكنك التقاط صورة أثناء تسجيل الفيديو من خلال لمس شاشة المعاينة." "يتم تعطيل لقطة الفيديو عند تشغيل التأثيرات الخاصة." "محو التأثيرات" - "وجوه مضحكة" - "الخلفية" + "وجوه مضحكة" + "الخلفية" "زر المصراع" "أحدث صورة" "مفتاح التبديل بين الأمام والخلف" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index b99dc18..b1f522b 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Аднавіць налады камеры па змаўчанні?" "Прайграць" "АДМЯНІЦЬ" - "ОК" + "ГАТОВА" "ЗРАБІЦЬ ЗНОЎ" "Галерэя" "Пераключыць камеру" @@ -118,8 +118,8 @@ "Зрабіце фота падчас запiсу вiдэа, дакрануўшыся да экрану папярэдняга прагляду." "Капiяванне кадра з відэа адключаецца, калі ўключаны спецэфекты." "Выдалiць эфекты" - "Дурныя твары" - "Фонавыя" + "ПАЦЕШНЫЯ СМАЙЛIКI" + "ФОНАВЫЯ" "Кнопка затвора" "Апошнія фатаграфii" "Пераключэнне пярэдняй i задняй камеры" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 2785182..9c38484 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Да се възстановят ли стандартните настройки на камерата?" "Пускане" "ОТКАЗ" - "OK" + "ГОТОВО" "ПОВТОРНО СНИМАНЕ" "Галерия" "Превключване на камерата" @@ -118,8 +118,8 @@ "Снимайте при видеозапис, докосвайки екрана за визуализация." "Моментните снимки в клиповете са деакт. при вкл. спец. ефекти." "Изчистване на ефектите" - "Смешни лица" - "Фон" + "СМЕШНИ ЛИЦА" + "ФОН" "Бутон на затвора" "Най-скорошна снимка" "Превключване между предната и задната камера" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 07e1f69..87051f1 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Vols restaurar la configuració predeterminada de la càmera?" "Reprodueix" "CANCEL·LA" - "D\'acord" + "FET" "TORNA A CAPTURAR-LA" "Galeria" "Canvia la càmera" @@ -118,8 +118,8 @@ "Si vols fer una foto mentre graves, toca la pant. visual. prèvia." "Les instantànies del vídeo es desactiven quan hi ha els efectes especials activats." "Esborra efectes" - "Ganyotes" - "Fons" + "GANYOTES" + "FONS" "Botó de l\'obturador" "Foto més recent" "Commutador de càmera anterior i posterior" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 1d92131..a92ba5e 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Obnovit výchozí nastavení fotoaparátu?" "Přehrát" "ZRUŠIT" - "OK" + "HOTOVO" "Pořídit další" "Galerie" "Přepnout fotoaparát" @@ -118,8 +118,8 @@ "Během nahrávání videa lze fotit klepnutím na obrazovku náhledu." "Jsou-li zapnuty zvláštní efekty, jsou snímky videa zakázány." "Vymazat efekty" - "Bláznivé tváře" - "Pozadí" + "BLÁZNIVÉ TVÁŘE" + "POZADÍ" "Tlačítko závěrky" "Poslední fotografie" "Přepínač mezi předním a zadním fotoaparátem" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 8c28e06..006fc3d 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -118,8 +118,8 @@ "Tryk på eksempelskærmen for at tage et foto under videooptagelse." "Videoøjebliksbilleder deaktiveres, når specialeffekter er tændt." "Ryd effekter" - "Skøre ansigter" - "Baggrund" + "FJOLLEDE ANSIGTER" + "BAGGRUND" "Lukkerknap" "Det seneste foto" "Skift mellem frontkameraet og bagsidekameraet" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 05bdc58..8691c41 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Standardeinstellungen der Kamera wiederherstellen?" "Wiedergabe" "Abbrechen" - "OK" + "Fertig" "Erneut aufnehmen" "Galerie" "Kamera wechseln" @@ -118,8 +118,8 @@ "Durch Tippen Foto während Videoaufzeichnung aufnehmen" "Video-Schnappschuss ist bei Spezialeffekten deaktiviert." "Effekte löschen" - "Lustige Gesichter" - "Hintergrund" + "Lustige Gesichter" + "Hintergrund" "Schaltfläche für Blende" "Neuestes Foto" "Zwischen Kamera auf der Vorder- und Rückseite wechseln" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index fad5cf0..2f8f380 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων φωτογραφικής μηχανής;" "Αναπαρ." "ΑΚΥΡΩΣΗ" - "Ok" + "ΤΕΛΟΣ" "ΝΕΑ ΛΗΨΗ" "Συλλογή" "Εναλλαγή κάμερας" @@ -118,8 +118,8 @@ "Βγάλτε μια φωτογραφία κατά τη διάρκεια της εγγραφής βίντεο πατώντας την οθόνη προεπισκόπησης." "Το στιγμιότυπο οθόνης βίντεο απενεργοποιείται με ενεργά τα εφέ." "Διαγραφή εφέ" - "Αστεία πρόσωπα" - "Φόντο" + "ΑΣΤΕΙΑ ΠΡΟΣΩΠΑ" + "ΦΟΝΤΟ" "Κουμπί κλείστρου" "Πιο πρόσφατη φωτογραφία" "Διακόπτης εμπρός και πίσω φωτογραφικής μηχανής" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 3a7faff..97a4798 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -118,8 +118,8 @@ "Take a photo during video recording by touching the preview screen." "Video snapshot is disabled when special effects are on." "Clear effects" - "Silly faces" - "Background" + "SILLY FACES" + "BACKGROUND" "Shutter button" "Most recent photo" "Front and back camera switch" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index d657b50..5f516b4 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "¿Deseas restablecer la configuración predeterminada de Cámara?" "Reproducir" "CANCELAR" - "Aceptar" + "LISTO" "VOLVER A TOMAR" "Galería" "Cambiar cámara" @@ -118,8 +118,8 @@ "Toca la pant. de vista prev. mientras grabas para tomar una foto." "Las instantáneas de video se inhabilitan al activar los efectos." "Borrar efectos" - "Caras graciosas" - "Fondo" + "CARAS GRACIOSAS" + "FONDO" "Botón del obturador" "Foto más reciente" "Selector de cámara delantera y trasera" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index be1eb82..a5771ef 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -118,8 +118,8 @@ "Toca la pantalla de vista previa para hacer una foto mientras grabas vídeo." "La instantánea de vídeo se inhabilita al activar efectos especiales." "Borrar efectos" - "Caras graciosas" - "Fondo" + "CARAS GRACIOSAS" + "FONDO" "Botón del obturador" "Foto más reciente" "Opción de cámara trasera y delantera" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index c94092c..a75377b 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Kas taastada kaamera vaikeseaded?" "Esita" "TÜHISTA" - "Ok" + "VALMIS" "TEE UUESTI" "Galerii" "Vaheta kaamerat" @@ -118,8 +118,8 @@ "Videot salvestades foto jäädvustamiseks koputage eelvaate kuval." "Kui eriefektid on sisse lülitatud, on video hetktõmmis keelatud." "Nulli efektid" - "Naljakad näod" - "Taust" + "NALJAKAD NÄOD" + "TAUST" "Päästiku nupp" "Viimane foto" "Eesmise ja tagumise kaamera lüliti" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index ac45d88..3155be4 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "بازیابی تنظیمات پیش‌فرض دوربین؟" "پخش" "لغو" - "تأیید" + "انجام شد" "دریافت مجدد" "گالری" "جابجایی به دوربین" @@ -118,8 +118,8 @@ "در حین ضبط ویدیو با لمس کردن صفحه پیش‌نمایش یک عکس بگیرید." "هنگام فعال بودن جلوه‌های ویژه، عکس فوری از ویدیو غیرفعال است." "پاک کردن جلوه‌ها" - "چهره‌های احمقانه" - "پس‌زمینه" + "چهره‌های احمقانه" + "پس‌زمینه" "دکمه شاتر" "جدیدترین عکس" "کلید دوربین جلو و عقب" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 29d8be7..0c16122 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Palautetaanko kameran oletusasetukset?" "Toista" "PERUUTA" - "Ok" + "VALMIS" "UUSI KUVA" "Galleria" "Vaihda kameraa" @@ -118,8 +118,8 @@ "Ota kuva videokuvauksen aikana koskettamalla esikatseluruutua." "Videon kuvakaappausta ei voi käyttää erikoistehosteiden kanssa." "Tyhjennä tehosteet" - "Hauskat kasvot" - "Tausta" + "HAUSKAT KASVOT" + "TAUSTA" "Laukaisupainike" "Viimeisin valokuva" "Etu- ja takakamerakytkin" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4104e31..b76c69f 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Rétablir les paramètres par défaut de l\'appareil photo ?" "Lire" "ANNULER" - "OK" + "OK" "AUTRE PHOTO" "Galerie" "Changer de caméra" @@ -118,8 +118,8 @@ "Appuyez sur écran aperçu pour prendre photo pendant enreg. vidéo." "Instantané vidéo désactivé en cas d\'activation des effets spéciaux." "Effacer les effets" - "Drôles de têtes" - "Arrière-plan" + "EXPRESSIONS AMUSANTES" + "ARRIÈRE-PLAN" "Bouton de l\'obturateur" "Photo la plus récente" "Interrupteur des caméras avant et arrière" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index d0dbfe7..471a68f 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "कैमरा डिफ़ॉल्‍ट सेटिंग पुनर्स्‍थापित करें?" "चलाएं" "रद्द करें" - "ठीक" + "पूर्ण" "रीटेक" "गैलरी" "कैमरा स्विच करें" @@ -115,11 +115,11 @@ "स्‍वयं का चुनें" "अपने उपकरण को सेट करें"\n"कुछ समय के लिए दृश्य से बाहर निकलें" "प्रभाव के चालू होने पर चयन योग्‍य नहीं." - "वीडियो रिकॉ. के समय पूर्वावलोकन स्‍क्रीन स्‍पर्श करके फ़ोटो लें." + "वीडियो रिकॉ. के समय पूर्वावलोकन स्‍क्रीन स्‍पर्श करके फ़ोटो लें." "विशेष प्रभावों के चालू होने पर वीडियो स्‍नेपशॉट अक्षम हो जाता है." "प्रभाव साफ़ करें" - "मज़ाकिया चेहरे" - "पृष्ठभूमि" + "मज़ाकिया चेहरे" + "पृष्ठभूमि" "शटर बटन" "हाल ही का फ़ोटो" "अगला और पिछला कैमरा स्‍विच" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 194d763..6223dfc 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Vratiti zadane postavke fotoaparata?" "Reproduk." "ODUSTANI" - "U redu" + "GOTOVO" "PONOVNO SNIMANJE" "Galerija" "Promijeni kameru" @@ -118,8 +118,8 @@ "Tijekom snimanja videozapisa dodirom zaslona pregleda snimite fotografiju." "Fotografiranje је onemogućeno kada su posebni efekti uključeni." "Obriši efekte" - "Budalasta lica" - "Pozadina" + "ŠAŠAVA LICA" + "POZADINA" "Gumb Okidač" "Najnovija fotografija" "Prednji i stražnji prekidač fotoaparata" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index fe8f71c..5890912 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -118,8 +118,8 @@ "Az előnézeti képernyő megérintésével fényképet készíthet." "A video-pillanatfelvétel letiltva speciális effektek esetén." "Effektek törlése" - "Bolondos arcok" - "Háttér" + "BOLONDOS ARCOK" + "HÁTTÉR" "Exponáló gomb" "Legutóbbi fotó" "Első és hátsó kamera kapcsolója" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index e1495e1..8122a10 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Pulihkan setelan bawaan Kamera?" "Putar" "BATAL" - "Ok" + "SELESAI" "AMBIL ULANG" "Galeri" "Ubah Kamera" @@ -113,13 +113,13 @@ "Mthari trbenam" "Disko" "Plh mlik sndri" - "Setel perangkat Anda ke bawah"\n"Keluarkan dari tampilan untuk beberapa saat" + "Letakkan perangkat Anda"\n"Menyingkirlah sejenak dari bidang bidik" "Tidak dapat dipilih jika efek dinyalakan." "Ambil foto saat merekam video dengan menyentuh layar pratinjau." "Cuplikan video dinonaktifkan bila efek khusus aktif." "Hapus efek" - "Wajah konyol" - "Latar belakang" + "WAJAH KONYOL" + "LATAR BELAKANG" "Tombol rana" "Foto terbaru" "Beralih kamera depan dan belakang" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index d85ff5b..4b03e52 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -118,8 +118,8 @@ "Scatta una foto durante il video toccando lo schermo di anteprima." "Istantanea video disabilitata se gli effetti speciali sono attivi." "Cancella effetti" - "Faccine" - "Sfondo" + "FACCINE" + "SFONDO" "Pulsante di scatto" "Foto più recente" "Interruttore fotocamera anteriore e posteriore" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 12ca9de..071cb66 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -24,11 +24,11 @@ "תמונות מצלמה" " סרטוני וידאו של המצלמה" "המתן..." - "טען אמצעי אחסון מסוג USB לפני השימוש במצלמה." + "טען אחסון USB לפני השימוש במצלמה." "הכנס כרטיס SD לפני השימוש במצלמה." "אמצעי האחסון מסוג USB מלא." "כרטיס SD מלא." - "מכין אמצעי אחסון מסוג USB..." + "מכין אחסון USB..." "מכין כרטיס SD..." "לא ניתן לגשת לאחסון ה-USB." "לא ניתן לגשת לכרטיס ה-SD." @@ -36,7 +36,7 @@ "לשחזר את הגדרות ברירת המחדל של המצלמה?" "הפעל" "ביטול" - "אישור" + "בוצע" "צלם שוב" "גלריה" "החלף מצלמה" @@ -118,8 +118,8 @@ "צלם תמונה במהלך הקלטת סרטון וידאו על ידי נגיעה במסך התצוגה המקדימה." "האפשרות לצילום תמונה מסרטון וידאו מושבתת כאשר אפקטים מיוחדים מופעלים." "נקה אפקטים" - "פרצופים מצחיקים" - "רקע" + "פרצופים מצחיקים" + "רקע" "לחצן הצמצם." "התמונה האחרונה" "מתג המצלמה הקדמית והאחורית" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index ffcac01..5cb5044 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "カメラをデフォルト設定に戻しますか?" "再生" "キャンセル" - "OK" + "完了" "撮り直し" "ギャラリー" "カメラを切り替え" @@ -118,8 +118,8 @@ "動画の録画中にプレビュー画面をタップすると静止画を撮影できます。" "動画スナップショットは特殊効果がONのときは無効です。" "効果設定をクリア" - "変な顔" - "背景" + "変な顔" + "背景" "シャッターボタン" "最近の写真" "前後カメラの切り替え" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 6b09a4c..91f8aa0 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "카메라 기본 설정값을 복원하시겠습니까?" "재생" "취소" - "확인" + "완료" "다시 촬영" "갤러리" "카메라 방향 전환" @@ -118,8 +118,8 @@ "동영상을 촬영하는 동안 미리보기 화면을 터치하여 사진을 찍을 수 있습니다." "특수 효과가 설정되어 있으면 동영상 스냅샷이 사용 중지됩니다." "효과 제거" - "웃긴 얼굴" - "배경" + "웃긴 얼굴" + "배경" "셔터 버튼" "최근 사진" "전방 및 후방 카메라 전환" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index cedfdb7..56846ca 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Atkurti numatytuosius fotoaparato nustatymus?" "Paleisti" "ATŠAUKTI" - "Gerai" + "ATLIKTA" "FOTOGRAFUOTI IŠ NAUJO" "Galerija" "Perjungti fotokamerą" @@ -118,8 +118,8 @@ "Kai įrašomas vaizdo įraš., fotograf. paliesdami peržiūros ekraną." "Moment. vaizdo įrašo vaizdas neleidž., kai įjungti spec. efektai." "Išvalyti efektus" - "Juokingi veidai" - "Fonas" + "JUOKINGI VEIDAI" + "FONAS" "Užrakto mygtukas" "Naujausia nuotrauka" "Priekinis ir galinis fotoaparato jungikliai" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index b37617b..df219b2 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Vai atjaunot kameras noklusējuma iestatījumus?" "Atskaņot" "ATCELT" - "Labi" + "GATAVS" "Uzņemt vēlreiz" "Galerija" "Pārslēgt kameru" @@ -118,8 +118,8 @@ "Uzņemiet fotoatt. videoieraksta laikā, piesk. priekšsk. ekrānam." "Video momentuzņēmums ir atspējots, ja ir ieslēgti specefekti." "Noņemt efektus" - "Smieklīgas sejas izt." - "Fons" + "SMIEKL. SEJAS IZTEIKSMES" + "FONS" "Slēdža poga" "Pēdējais fotoattēls" "Priekšējais un aizmugurējais kameras slēdzis" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index dfee85c..01dac83 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Pulihkan tetapan lalai Kamera?" "Main" "BATAL" - "Ok" + "SELESAI" "AMBIL SEMULA" "Galeri" "Tukar Kamera" @@ -118,8 +118,8 @@ "Ambil gmbr semasa rakaman video dgn menyentuh pd skrin pratonton." "Petikan video dilumpuhkan apabila kesan khas dihidupkan." "Padamkan kesan" - "Muka bodoh" - "Latar belakang" + "MUKA BODOH" + "LATAR BELAKANG" "Butang pengatup" "Foto paling terbaru" "Suis kamera depan dan belakang" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 28435a3..0244bf4 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Vil du gjenopprette standardinnstillingene for kameraet?" "Spill av" "Avbryt" - "OK" + "FERDIG" "Ta på nytt" "Galleri" "Bytt kamera" @@ -118,8 +118,8 @@ "Ta bilder under videoopptak ved å trykke på forhåndsvisningen." "Øyeblikksbilder er deaktivert når spesialeffekter er aktivert." "Fjern effekter" - "Morsomme ansikter" - "Bakgrunn" + "MORSOMME ANSIKTER" + "BAKGRUNN" "Lukkerknapp" "Nyeste bilde" "Bryter for foran/bak" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 2b938ad..be0f976 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Standaardinstellingen van camera herstellen?" "Afspelen" "ANNULEREN" - "OK" + "GEREED" "OPNIEUW OPNEMEN" "Galerij" "Camera wijzigen" @@ -118,8 +118,8 @@ "Raak het voorbeeldscherm aan voor een foto bij video-opnamen." "Videosnapshot staat uit als speciale effecten zijn ingeschakeld." "Effecten wissen" - "Gekke gezichten" - "Achtergrond" + "GEKKE GEZICHTEN" + "ACHTERGROND" "Sluiterknop" "Meest recente foto" "Schakelen tussen camera aan voorzijde en aan achterzijde" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 16b87cd..f82908a 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Czy przywrócić domyślne ustawienia aparatu?" "Odtwórz" "ANULUJ" - "OK" + "GOTOWE" "ZRÓB PONOWNIE" "Galeria" "Przełącz aparat" @@ -118,8 +118,8 @@ "Zrób zdjęcie podczas nagrywania filmu, klikając ekran podglądu." "Stopklatka nie działa, gdy są aktywne efekty specjalne." "Usuń efekty" - "Zabawne twarze" - "Tło" + "ZABAWNE TWARZE" + "TŁO" "Przycisk migawki" "Najnowsze zdjęcie" "Przełącznik przedniego i tylnego aparatu" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index cedaeb7..eb8ac4f 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Restaurar predefinições da Câmara?" "Reproduzir" "CANCELAR" - "OK" + "CONCLUÍDO" "VOLTAR A TIRAR" "Galeria" "Trocar câmara" @@ -118,8 +118,8 @@ "Tire fotografia durante grav. vídeo tocando no ecrã pré-visual." "Instantâneo vídeo desat. quando efeitos especiais estão ativos." "Limpar efeitos" - "Caretas" - "Fundo" + "CARETAS" + "FUNDO" "Botão Obturador" "Fotografia mais recente" "Interruptor da câmara frontal e posterior" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 42402d0..1d66972 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Restaurar as configurações padrão da câmera?" "Reproduzir" "CANCELAR" - "Ok" + "CONCLUÍDO" "TIRAR OUTRA" "Galeria" "Alternar câmera" @@ -118,8 +118,8 @@ "Tire uma foto na gravação do vídeo tocando tela de visualização." "O instant. de vídeo é desat. quando os efeitos esp. estão ativad." "Clarear efeitos" - "Caretas" - "Plano de fundo" + "CARETAS" + "SEGUNDO PLANO" "Botão \"Tirar foto\"" "Foto mais recente" "Botão da câmera frontal e traseira" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index bd50a7b..c851287 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -157,9 +157,9 @@ - + - + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index b2d0689..48e853a 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Reveniţi la setările prestabilite ale camerei foto?" "Redaţi" "Anulaţi" - "Ok" + "TERMINAT" "ALTĂ FOTOGRAFIE" "Galerie" "Schimbaţi camera foto" @@ -118,8 +118,8 @@ "Pozaţi în timpul înregistrării atingând ecranul previzualizare." "Instant. video este dezact. când efectele speciale sunt pornite." "Ştergeţi efectul" - "Feţe stupide" - "Fundal" + "FEŢE PROSTUŢE" + "FUNDAL" "Butonul Declanşaţi" "Cea mai recentă fotografie" "Comutator pentru camera foto din faţă şi din spate" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 05033c4..83f8f8a 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Восстановить настройки по умолчанию?" "Воспроизвести" "ОТМЕНА" - "ОК" + "ГОТОВО" "ДРУГОЙ СНИМОК" "Галерея" "Переключить камеру" @@ -118,8 +118,8 @@ "Чтобы сделать снимок при видеосъемке, нажмите на экран просмотра." "Невозможно сделать снимок при включенных спецэффектах." "Убрать эффекты" - "Смешные рожицы" - "Фон" + "СМЕШНЫЕ РОЖИЦЫ" + "ФОН" "Кнопка \"Затвор\"" "Недавние фото" "Переключение на переднюю или заднюю камеру" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 7e2b5b3..3f1116a 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Obnoviť predvolené nastavenia fotoaparátu?" "Prehrať" "ZRUŠIŤ" - "OK" + "HOTOVO" "NASNÍMAŤ ZNOVA" "Galéria" "Prepnúť fotoaparát" @@ -118,8 +118,8 @@ "Počas nahrávania videa môžete fotiť dotknutím sa obrazovky ukážky." "Pri zapnutých špeciálnych efektoch je vytváranie snímok zakázané." "Vymazať efekty" - "Bláznivé tváre" - "Pozadie" + "BLÁZNIVÉ TVÁRE" + "POZADIE" "Tlačidlo uzávierky" "Posledná fotografia" "Prepínač medzi prednou a zadnou kamerou" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index d2e29a3..8176adf 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Želite obnoviti privzete nastavitve fotoaparata?" "Predvajaj" "PREKLIČI" - "V redu" + "KONČANO" "ZNOVA POSNEMI" "Galerija" "Menjava kamere" @@ -118,8 +118,8 @@ "Med snemanjem fotografirate tako, da se dotaknete predogleda." "Videoposnetek je onemogočen, ko so vklopljeni posebni učinki." "Počisti učinke" - "Norčavi obrazi" - "Ozadje" + "NORČAVI OBRAZI" + "OZADJE" "Gumb za fotografiranje" "Najnovejša fotografija" "Preklop med fotoaparatom na sprednji in na hrbtni strani" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 3219fad..75da68d 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Желите ли да вратите подразумевана подешавања Камере?" "Пусти" "ОТКАЖИ" - "Потврди" + "ГОТОВО" "ПОНОВО СНИМИ" "Галерија" "Пребаци камеру" @@ -118,8 +118,8 @@ "Снимите слику током снимања видео снимка додиром на екран прегледа." "Видео снимак је онемогућен када су специјални ефекти укључени." "Обриши ефекте" - "Смешна лица" - "Позадина" + "СМЕШНА ЛИЦА" + "ПОЗАДИНА" "Дугме затварача" "Најновија фотографија" "Промена предње и задње камере" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index bc138a6..0ac5062 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Vill du återställa standardinställningarna för kameran?" "Spela" "AVBRYT" - "OK" + "KLAR" "TA OM" "Galleri" "Byt kamera" @@ -118,8 +118,8 @@ "Ta ett foto under videoinspelningen genom att trycka på skärmen." "Ögonblicksbilden av en video inaktiveras när specialeffekter är aktiverade." "Ta bort effekter" - "Roliga grimaser" - "Bakgrund" + "ROLIGA GRIMASER" + "BAKGRUND" "Slutarknappen" "Senaste fotot" "Kameraläge framåt/bakåt" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 137f60f..ca5c7bc 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Rejesha mipangilio ya chaguo-msingi ya kamera?" "Cheza" "GHAIRI" - "Sawa" + "IMEFANYWA" "PIGA TENA" "Matunzio" "Badilisha Kamera" @@ -118,8 +118,8 @@ "Chukua picha wakati wa kurekodi video kwa kugusa skrini ya hakiki." "Picha ya video imelemazwa wakati athari maalum imewashwa." "Athari Wazi" - "Sura pumbavu" - "Mandhari nyuma" + "SURA PUMBAVU" + "USULI" "Kitufe cha kilango cha kamera" "Picha ya hivi karibuni" "Swichi ya mbele na nyuma ya kamera" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 9242673..6d128ed 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "คืนค่าเริ่มต้นของกล้องหรือไม่" "เล่น" "ยกเลิก" - "ตกลง" + "เสร็จสิ้น" "ถ่ายภาพซ้ำ" "แกลเลอรี" "เปลี่ยนกล้องถ่ายรูป" @@ -118,8 +118,8 @@ "ถ่ายภาพระหว่างการบันทึกวิดีโอโดยการแตะหน้าจอดูตัวอย่าง" "การจับภาพวิดีโอจะถูกปิดใช้งานเมื่อเปิดใช้เอฟเฟ็กต์พิเศษ" "ล้างเอฟเฟ็กต์" - "หน้าตลก" - "พื้นหลัง" + "หน้าตลก" + "พื้นหลัง" "ปุ่มชัตเตอร์" "ภาพล่าสุด" "สลับระหว่างกล้องด้านหน้าและด้านหลัง" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 918327f..e340634 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Ipanumbalik ang mga default na setting ng camera?" "I-play" "KANSELAHIN" - "Ok" + "TAPOS NA" "KUHANIN MULI" "Gallery" "Lumipat ng Camera" @@ -118,8 +118,8 @@ "Kumuha ng isang larawan habang nagre-record ng video sa pamamagitan ng pagpindot sa screen ng preview." "Hindi pinapagana ang snapshot sa video kapag naka-on ang mga espesyal na effect." "Mga clear na effect" - "Mga katawa-tawang mukha" - "Background" + "MGA KATAWA-TAWANG MUKHA" + "BACKGROUND" "Button ng shutter" "Pinakakamakailang larawan" "Switch ng camera sa harap at likod" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 085374b..cf54f7c 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Kameranın varsayılan ayarları geri yüklensin mi?" "Oynat" "İPTAL" - "Tamam" + "BİTTİ" "YENİDEN ÇEK" "Galeri" "Kamerayı Değiştir" @@ -118,8 +118,8 @@ "Video kaydı sırasında önizleme ekranına dokunarak fotoğraf çekin." "Özel efektler açıkken video anlık görüntü yakalama devre dışıdır." "Efektleri temizle" - "Komik suratlar" - "Arka plan" + "KOMİK SURATLAR" + "ARKA PLAN" "Deklanşör düğmesi" "En son fotoğraf" "Ön/arka kamera anahtarı" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 5bfd1ce..9a293b0 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Відновити налаштування Камери за умовчанням?" "Відтворити" "СКАСУВАТИ" - "OK" + "ГОТОВО" "ПОВТОР" "Галерея" "Змінити камеру" @@ -118,8 +118,8 @@ "Зробіть фото під час відеозйомки, торкнувшись екрана перегляду." "Функцію миттєвого знімка відео вимкнено, коли ввімк. спецефекти." "Очистити ефекти" - "Кумедні обличчя" - "Фон" + "КУМЕДНІ ОБЛИЧЧЯ" + "ФОН" "Кнопка \"Витримка\"" "Останні фото" "Перемикач між передньою та задньою камерами" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 1663de4..cd8b8dc 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -32,11 +32,11 @@ "Đang chuẩn bị thẻ SD…" "Không thể truy cập bộ nhớ USB." "Không thể truy cập thẻ SD." - "Khôi phục mặc định" + "Khôi phục mặc định" "Khôi phục cài đặt mặc định của Máy ảnh?" - "Phát" + "Phát" "HUỶ" - "Ok" + "XONG" "CHỤP LẠI" "Thư viện" "Chuyển Máy ảnh" @@ -81,7 +81,7 @@ "Đảng" "Không thể chọn trong chế độ cảnh." "Cài đặt máy ảnh" - "Khôi phục mặc định" + "Khôi phục mặc định" "Phơi sáng" "OK" "Bộ nhớ USB của bạn sắp hết dung lượng. Thay đổi cài đặt chất lượng hoặc xóa một số ảnh hoặc tệp khác." @@ -118,8 +118,8 @@ "Chụp ảnh khi quay video bằng cách chạm vào màn hình xem trước." "Chụp nhanh video bị vô hiệu khi các hiệu ứng đặc biệt được bật." "Xóa hiệu ứng" - "Khuôn mặt ngớ ngẩn" - "Nền" + "MẶT XẤU" + "MÀU NỀN" "Nút chụp" "Ảnh gần đây nhất" "Chuyển đổi giữa máy ảnh trước và sau" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index b71322b..29ecabb 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "要恢复“相机”的默认设置吗?" "播放" "取消" - "确定" + "完成" "重拍" "图库" "切换相机" @@ -118,8 +118,8 @@ "录制视频时触摸预览屏幕可拍照。" "启用特殊效果时停用视频快照。" "清除效果" - "趣味表情" - "背景" + "趣味表情" + "背景" "“快门”按钮" "最新照片" "前视和后视相机开关" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 3cfcbb4..0e499bc 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "要還原相機預設值嗎?" "播放" "取消" - "確定" + "完成" "重拍" "圖庫" "切換相機" @@ -118,8 +118,8 @@ "影片錄製期間,只要輕觸預覽畫面即可拍攝相片。" "特殊效果啟用時無法使用影片快照。" "清除效果" - "耍笨臉" - "背景" + "耍笨臉" + "背景" "[快門] 按鈕" "最近的相片" "前置和後置鏡頭開關" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index d61c9e8..1513bba 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -67,7 +67,7 @@ "Okuzenzakalelayo" "Vuliwe" "Valiwe" - "Ukulingana okumhlophe" + "Bhalansa ubumhlophe" "Okuzenzakalelayo" "Mhlophe komlilo" "Emini" @@ -78,7 +78,7 @@ "Isenzo" "Ebusuku" "Ukushona kwelanga" - "Inhlangano" + "Phathi" "Akukhetheki esimweni sokubuka" "Izilungiselelo zekhamera" "Buyisela esimeni okumisiwe" @@ -118,8 +118,8 @@ "Thatha isithombe ngesikhathi sokuqoshwa kwevidyo ngokuchofoza eskrinini sokubuka ngaphambili kokudlala." "Umfanekiso wevidyo awusebenzi uma izinandisi ezikhethekile zivuliwe." "Izinandisi ezicacile" - "Ubuso obungasile" - "Ingemuva" + "UBUSO OBUNGASILE" + "INGEMUVA" "Inkinobho Yokuvala" "Isithombe sakamuva" "Iswishi yekhamera yangaphambili kanye nangemuva" -- cgit v1.1