From cb9bcc4c6444cb32509caa3c80461d247e7060ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Wed, 8 Feb 2012 18:07:39 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I0719643bd6d66a3990dbfd2b6eb9e2fc64ab307e --- res/values-cs/strings.xml | 4 ++-- res/values-da/strings.xml | 8 +++---- res/values-es-rUS/strings.xml | 28 ++++++++++++------------ res/values-hu/strings.xml | 12 +++++----- res/values-rm/strings.xml | 51 ++++++++++++++++++++++++++++--------------- res/values-ru/strings.xml | 6 ++--- res/values-sr/strings.xml | 6 ++--- res/values-th/strings.xml | 2 +- 8 files changed, 67 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index a92ba5e..5ce32e4 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -69,9 +69,9 @@ "Vypnuto" "Vyvážení bílé" "Automaticky" - "Zářící" + "Žárovka" "Denní světlo" - "Světélkující" + "Zářivka" "Zataženo" "Scénický režim" "Automaticky" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 006fc3d..37e5d51 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ "Vælg kamera" "Bagest" "Forrest" - "Lagringsplacering" + "Gem placering" "Fra" "Til" "Videokvalitet" @@ -69,13 +69,13 @@ "Fra" "Hvidbalance" "Automatisk" - "Hvidglødende" + "Blødt lys" "Dagslys" - "Lysstoffrør" + "Hårdt lys" "Overskyet" "Scenetilstand" "Automatisk" - "Handling" + "Bevægelse" "Nat" "Solnedgang" "Fest" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 5f516b4..130d21a 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -45,8 +45,8 @@ "Parte trasera" "Parte delantera" "Almacenar ubicación" - "Apagado" - "Encendido" + "Desactivado" + "Activado" "Calidad del video" "Intervalo de tiempo" "Configuración de cámara" @@ -60,29 +60,29 @@ "VGA" "QVGA" "Modo de enfoque" - "Automáticamente" + "Automático" "Infinito" "Macro" - "Modo de flash" - "Automáticamente" - "Encendido" - "Apagado" - "Equilibrio de blancos" + "Flash" + "Automático" + "Activado" + "Desactivado" + "Balance blancos" "Automático" "Incandescente" "Luz del día" "Fluorescente" "Nublado" "Modo de preselección de escenas" - "Automáticamente" + "Automático" "Acción" - "Noche" - "Crepúsculo" + "Nocturno" + "Atardecer" "Fiesta" "No se puede seleccionar en el modo Escena." "Configuración de cámara" "Restaurar configuraciones predeterminadas" - "Exposición" + "Valor de exposición" "Aceptar" "El almacenamiento USB se está quedando sin espacio. Cambia la configuración de calidad o elimina algunas imágenes u otros archivos." "Tu tarjeta SD se está quedando sin espacio. Cambia la configuración de calidad o elimina algunas imágenes u otros archivos." @@ -110,14 +110,14 @@ "Nariz grande" "Ojos pequeños" "En el espacio" - "Crepúsculo" + "Atardecer" "Disco" "Elige tu fondo" "Desactiva el dispositivo."\n"Deja de usarlo durante unos minutos." "No se puede seleccionar si se activó el efecto." "Toca la pant. de vista prev. mientras grabas para tomar una foto." "Las instantáneas de video se inhabilitan al activar los efectos." - "Borrar efectos" + "Eliminar efectos" "CARAS GRACIOSAS" "FONDO" "Botón del obturador" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 5890912..b46b338 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -17,15 +17,15 @@ "Kamerahiba" - "Nem lehet csatlakozni a fényképezőgéphez." + "Nem lehet csatlakozni a kamerához." "A biztonsági házirendek miatt a kamera le van tiltva." "Kamera" "Videokamera" "Saját képek" "Saját videók" "Kérjük, várjon..." - "Kérjük, csatoljon egy USB-tárat a fényképezőgép használata előtt." - "A fényképezőgép használatához helyezzen be egy SD-kártyát." + "Kérjük, csatoljon egy USB-tárat a kamera használata előtt." + "A kamera használatához helyezzen be egy SD-kártyát." "Az USB-tár megtelt." "Az SD-kártya megtelt." "Az USB-tár előkészítése..." @@ -33,7 +33,7 @@ "Nem lehet hozzáférni az USB-háttértárhoz" "Nem lehet hozzáférni az SD-kártyához" "Alapértelmezés visszaállítása" - "Visszaállítja a fényképezőgép alapértelmezett beállításait?" + "Visszaállítja a kamera alapértelmezett beállításait?" "Lejátszás" "MÉGSE" "KÉSZ" @@ -44,7 +44,7 @@ "Webkamera kiválasztása" "Vissza" "Előre néző" - "Tárhely" + "Hely tárolása" "Ki" "Be" "Videó minősége" @@ -75,7 +75,7 @@ "Felhős" "Kép jellege" "Automatikus" - "Tevékenység" + "Akció" "Éjszakai" "Napnyugta" "Buli" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index c851287..9c4cfe3 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -17,7 +17,8 @@ "Errur da la camera" - "Impussibel da connectar cun la camera." + + "Camera" @@ -25,19 +26,28 @@ "Fotos da la camera" "Videos da la camera" "Spetgar..." - "Inseri per plaschair ina carta SD avant che utilisar la camera." - "Inseri per plaschair ina carta SD avant che utilisar la camera." - "Vossa carta SD è plaina." + + + + + + "Vossa carta SD è plaina." - "Preparar la carta SD..." + + "Preparar la carta SD..." - "Impussibel d\'acceder a la carta SD." - "Impussibel d\'acceder a la carta SD." + + + + "Restaurar ils parameters predefinids" - "Ils parameters predefinids da la camera vegnan restaurads." - "REPRODUCIR" + + + + "INTERRUMPER" - "OK" + + "AUTRA FOTO" "Catalog" "Midar la camera" @@ -55,12 +65,16 @@ "Parameters da la camera" "Parameters da la camera da video" "Grondezza dal maletg" - "5 milliuns pixels" - "3 milliuns pixels" - "2 milliuns pixels" + + + + + + - "1 milliun pixels" + + "QVGA" @@ -88,12 +102,15 @@ "Parameters da la camera" - "Restaurar ils parameters predefinids" + + "Exposiziun" - "Vossa carta SD è plaina. Modifitgai il parameter da qualitad u stizzai elements dal catalog." - "Vossa carta SD è plaina. Modifitgai il parameter da qualitad u stizzai elements dal catalog." + + + + "Cuntanschì la grondezza maximala." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index afb2b99..da2bb2d 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -87,9 +87,9 @@ "Место на USB-накопителе заканчивается. Измените настройки качества или удалите ненужные изображения и другие файлы." "Место на вашей SD-карте заканчивается. Измените настройки качества или удалите ненужные изображения и другие файлы." "Достигнут предельный размер видео." - "Переключиться на камеру" - "Переключить на видео" - "Переключить в режим панорамы" + "Режим \"Фото\"" + "Режим \"Видео\"" + "Режим \"Панорама\"" "Отправка картинки" "Отправка видео" "Нет ни одного изображения." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 75da68d..b751e40 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ "Изаберите камеру" "Назад" "Напред" - "Складиштење локације" + "Чување локац." "Искључено" "Укључено" "Квалитет видео снимка" @@ -75,10 +75,10 @@ "Облачно" "Режим сцене" "Аутоматски" - "Радња" + "Покрет" "Ноћ" "Залазак сунца" - "Странка" + "Журка" "Ово не може да се изабере у режиму сцене." "Подешавања камере" "Врати на подразумевано" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 6d128ed..3a6cd61 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ "ข้อผิดพลาดกล้องถ่ายรูป" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป" "กล้องถ่ายรูปถูกปิดใช้งานเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัย" - "กล้อง" + "กล้อง\\nถ่ายรูป" "กล้องวิดีโอ" "ภาพจากกล้องถ่ายรูป" "วิดีโอจากกล้องถ่ายรูป" -- cgit v1.1