From 5eb21a91506170ae0bc52f37e93807dcc21e3519 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Wed, 17 Nov 2010 11:39:15 -0800 Subject: Import revised translations. Change-Id: Ie202afa3d7d615da5c015e9fbc3e24b58e802c23 --- res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-da/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-el/strings.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-ko/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-pl/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- res/values-pt/strings.xml | 2 +- res/values-ru/strings.xml | 2 +- res/values-sv/strings.xml | 2 +- res/values-tr/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 18 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 174ec99..cce0fcf 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "Obnovit výchozí nastavení" "Expozice" "OK" - "Ve sdíleném úložišti je málo místa. Změňte nastavení kvality nebo smažte některé obrázky či jiné soubory." + "V úložišti USB je málo místa. Změňte nastavení kvality nebo smažte některé obrázky či jiné soubory." "Na kartě SD je málo místa. Změňte nastavení kvality nebo smažte některé obrázky či jiné soubory." "Bylo dosaženo limitu velikosti." "Přiblížení" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 20a0d91..640a314 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "Gendan standarder" "Eksponering" "OK" - "Der er snart ikke mere plads i din delte hukommelse. Rediger indstillingerne for kvalitet, eller slet nogle billeder eller andre filer." + "Der er snart ikke mere plads i dit USB-lager. Rediger indstillingerne for kvalitet, eller slet nogle billeder eller andre filer." "Der er snart ikke mere plads på dit SD-kort. Rediger indstillingerne for kvalitet, eller slet nogle billeder eller andre filer." "Størrelsesgrænse er nået." "Zoom" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index f0aa0bc..a320343 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "Standard wiederherstellen" "Belichtung" "OK" - "Ihr freigegebener Speicher bietet nicht mehr genug Speicherplatz. Ändern Sie die Qualitätseinstellung oder löschen Sie Bilder oder andere Dateien." + "Ihr USB-Speicher bietet nicht mehr genug Speicherplatz. Ändern Sie die Qualitätseinstellung oder löschen Sie Bilder oder andere Dateien." "Auf Ihrer SD-Karte ist nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden. Ändern Sie die Qualitätseinstellung oder löschen Sie Bilder oder andere Dateien." "Maximale Größe erreicht" "Zoom" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index c8b401e..8ead019 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "Επαναφορά προεπιλογών" "Έκθεση" "OK" - "Ο διαθέσιμος χώρος στον κοινόχρηστο αποθηκευτικό σας χώρο είναι ελάχιστος. Αλλάξτε τη ρύθμιση ποιότητας ή διαγράψτε κάποιες εικόνες ή άλλα αρχεία." + "Ο χώρου αποθήκευσης USB είναι ελάχιστος. Αλλάξτε τη ρύθμιση ποιότητας ή διαγράψτε κάποιες εικόνες ή άλλα αρχεία." "Ο διαθέσιμος χώρος στην κάρτα SD είναι ελάχιστος. Αλλάξτε τη ρύθμιση ποιότητας ή διαγράψτε κάποιες εικόνες ή άλλα αρχεία." "Συμπληρώθηκε το όριο μεγέθους." "Εστίαση" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 508b5e5..73f458c 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "Rétablir les paramètres par défaut" "Exposition" "OK" - "Votre stockage USB est saturé. Modifiez le paramètre de qualité ou supprimez des images ou des fichiers." + "La mémoire de stockage USB est pleine. Définissez la qualité sur une valeur plus basse ou supprimez des images ou d\'autres types de fichiers." "Votre carte SD est pleine. Modifiez le paramètre de qualité ou supprimez des images ou des fichiers." "Taille maximale atteinte." "Zoom" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index dbc334a..001ea82 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "Ripristina predefinite" "Esposizione" "OK" - "Lo spazio dell\'archivio condiviso si sta esaurendo. Cambia l\'impostazione di qualità o elimina alcune immagini o altri file." + "Lo spazio dell\'archivio USB si sta esaurendo. Cambia l\'impostazione di qualità o elimina alcune immagini o altri file." "Lo spazio della scheda SD si sta esaurendo. Cambia l\'impostazione di qualità o elimina alcune immagini o altri file." "Limite di dimensione raggiunto." "Zoom" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 91bee9b..8a1f996 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "初期設定に戻す" "露出" "OK" - "共有ストレージの空き領域が少なくなっています。画質設定を変更するか、画像などのファイルを一部削除してください。" + "USBストレージの空き領域が少なくなっています。画質設定を変更するか、画像などのファイルを一部削除してください。" "SDカードの空き領域が少なくなっています。画質設定を変更するか、画像などのファイルを一部削除してください。" "サイズ制限に達しました。" "ズーム" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 07c0ec0..4435692 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "기본값 복원" "노출" "확인" - "공유 저장장치의 공간이 부족합니다. 화질 설정을 변경하거나 일부 이미지 또는 기타 파일을 삭제하세요." + "USB 저장 공간이 부족합니다. 화질 설정을 변경하거나 일부 이미지 또는 파일을 삭제하세요." "SD 카드의 공간이 부족합니다. 화질 설정을 변경하거나 일부 이미지 또는 기타 파일을 삭제하세요." "크기 한도에 도달했습니다." "확대/축소" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 57dce36..e5733db 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "Gjenopprett standardinnstillingene" "Eksponering" "OK" - "Delt lagringsplass er snart oppbrukt. Endre kvalitetsinnstillingene, eller slett bilder eller andre filer." + "Lagringsplassen på USB er snart oppbrukt. Endre kvalitetsinnstillingene, eller slett bilder eller andre filer." "Lagringsplassen på SD-kortet er snart oppbrukt. Endre kvalitetsinnstillingene, eller slett bilder eller andre filer." "Videoen ble for stor." "Zoom" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 585fd17..c9c04fa 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "Standaardwaarden herstellen" "Belichting" "OK" - "Uw gedeelde opslag is bijna vol. Wijzig de kwaliteitsinstelling of verwijder enkele afbeeldingen of andere bestanden." + "Uw USB-opslag is bijna vol. Wijzig de kwaliteitsinstelling of verwijder enkele afbeeldingen of andere bestanden." "Uw SD-kaart is bijna vol. Wijzig de kwaliteitsinstelling of verwijder enkele afbeeldingen of andere bestanden." "Maximale grootte bereikt" "Zoomen" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index f619020..05a7a19 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "Przywróć wartości domyślne" "Ekspozycja" "OK" - "W pamięci udostępnionej kończy się miejsce. Zmień ustawienie jakości bądź usuń niektóre zdjęcia lub inne pliki." + "Na nośniku USB kończy się miejsce. Zmień ustawienie jakości bądź usuń niektóre zdjęcia lub inne pliki." "Na karcie SD kończy się miejsce. Zmień ustawienie jakości bądź usuń niektóre zdjęcia lub inne pliki." "Osiągnięto limit rozmiaru." "Powiększenie" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 4a42e21..65ff72c 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "Restaurar predefinições" "Exposição" "OK" - "Está a ficar sem espaço no armazenamento partilhado. Altere as definições de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros." + "Está a ficar sem espaço no armazenamento USB. Altere as definições de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros." "Está a ficar sem espaço no cartão SD. Altere as definições de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros." "Limite de tamanho atingido." "Zoom" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 6a63b60..464486f 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "Restaurar padrões" "Exposição" "OK" - "Seu armazenamento compartilhado está sem espaço. Altere a configuração de qualidade ou exclua algumas imagens ou outros arquivos." + "Seu armazenamento USB está sem espaço. Altere a configuração de qualidade ou exclua algumas imagens ou outros arquivos." "Seu cartão SD está sem espaço. Altere a configuração de qualidade ou exclua algumas imagens ou outros arquivos." "Limite de tamanho atingido." "Zoom" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 7ec77d2..a896f1a 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "Восстановить настройки по умолчанию" "Экспозиция" "ОК" - "Место на общем накопителе заканчивается. Измените настройки качества или удалите ненужные изображения и другие файлы." + "Место на вашем USB-накопителе заканчивается. Измените настройки качества или удалите ненужные изображения и другие файлы." "Место на вашей SD-карте заканчивается. Измените настройки качества или удалите ненужные изображения и другие файлы." "Достигнут предельный размер видео." "Масштаб" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index c2980ed..d8a5ad3 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "Återställ standardinställningar" "Exponering" "OK" - "Din delade lagringsenhet börjar bli full. Ändra kvalitetsinställningen eller ta bort några bilder eller andra filer." + "Din USB-lagringsenhet börjar bli full. Ändra kvalitetsinställningen eller ta bort några bilder eller andra filer." "Den delade lagringsenheten börjar bli full. Ändra inställningen för kvalitet eller ta bort några bilder eller andra filer." "Storleksgränsen nådd." "Zoom" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 4b2be43..70f0d19 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "Varsayılanları geri yükle" "Pozlama" "Tamam" - "Paylaşılan depolama biriminizde boş alan azaldı. Kalite ayarını değiştirin veya bazı görüntüleri ya da diğer dosyaları silin." + "USB depolama biriminizde boş alan azaldı. Kalite ayarını değiştirin veya bazı resimleri ya da diğer dosyaları silin." "SD kartınızda boş alan azaldı. Kalite ayarını değiştirin veya bazı resimleri ya da diğer dosyaları silin." "Boyut sınırına ulaşıldı." "Zum:" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index e3d73b8..42bea3e 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "还原默认设置" "曝光" "确定" - "共享存储设备空间不足,请更改照片品质设置,或删除某些照片或者其他文件。" + "USB 存储设备空间不足,请更改照片品质设置,或删除某些照片或者其他文件。" "SD 卡空间不足,请更改照片品质设置,或删除某些照片或者其他文件。" "已达到大小上限。" "缩放" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index f959f95..5614935 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ "還原預設值" "曝光" "確定" - "您的共用儲存裝置的空間即將不足,請變更圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。" + "USB 儲存裝置的空間即將用盡,請變更圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。" "您 SD 卡的空間即將不足,請變更圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。" "已達大小上限。" "縮放" -- cgit v1.1