summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja/strings.xml
blob: ffcac01230c442fe99fc53717570054d46807487 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"カメラエラー"</string>
    <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"カメラに接続できません。"</string>
    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。"</string>
    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"カメラ"</string>
    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"ビデオ録画"</string>
    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"カメラ (写真)"</string>
    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"カメラ (動画)"</string>
    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"お待ちください..."</string>
    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"カメラを使用する前にUSBストレージをマウントしてください。"</string>
    <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。"</string>
    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"USBストレージに空き領域がありません。"</string>
    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SDカードがいっぱいです。"</string>
    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USBストレージの準備中..."</string>
    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SDカードの準備中..."</string>
    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"USBストレージにアクセスできませんでした。"</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"SDカードにアクセスできませんでした。"</string>
    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"初期設定に戻す"</string>
    <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"カメラをデフォルト設定に戻しますか?"</string>
    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"再生"</string>
    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"キャンセル"</string>
    <!-- outdated translation 4750691949877864726 -->     <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"OK"</string>
    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"撮り直し"</string>
    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"ギャラリー"</string>
    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"カメラを切り替え"</string>
    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"低速度撮影"</string>
    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"カメラを選択"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"背面"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"前面"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"位置情報を記録する"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"OFF"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"ON"</string>
    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"動画の画質"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"低速度撮影の間隔"</string>
    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"カメラ設定"</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"ビデオ録画設定"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"表示サイズ"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5メガピクセル"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3メガピクセル"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2メガピクセル"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3メガピクセル"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1メガピクセル"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"フォーカスモード"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"オート"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"無限遠"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"マクロ"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"フラッシュモード"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"オート"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"ON"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"OFF"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"ホワイトバランス"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"オート"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"白熱灯"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"昼光"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"蛍光灯"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"曇り"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"撮影モード"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"オート"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"スポーツ"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"夕焼け"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"パーティー"</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"撮影モードでは選択できません。"</string>
    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"カメラ設定"</string>
    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"初期設定に戻す"</string>
    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"露出"</string>
    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"USBストレージの空き領域が少なくなっています。画質設定を変更するか、画像など一部のファイルを削除してください。"</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"SDカードの空き領域が少なくなっています。画質設定を変更するか、画像などのファイルを一部削除してください。"</string>
    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"サイズ制限に達しました。"</string>
    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"カメラに切り替え"</string>
    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"動画に切り替え"</string>
    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"パノラマに切り替え"</string>
    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"画像の共有方法"</string>
    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"動画の共有方法"</string>
    <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"共有する画像はありません。"</string>
    <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"共有する動画はありません。"</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"速すぎます"</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"パノラマを準備しています"</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"パノラマを保存できませんでした。"</string>
    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"パノラマ"</string>
    <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"パノラマを撮影中"</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"保存中..."</string>
    <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"タップしてフォーカスします。"</string>
    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"効果"</string>
    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"なし"</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"スクイーズ"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大きな目"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大きな口"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小さな口"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大きな鼻"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小さな目"</string>
    <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"宇宙空間"</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"夕焼け"</string>
    <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"ディスコ"</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"ギャラリーから"</string>
    <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"端末をセッティングします"\n"少しの間フレームの外に出ます"</string>
    <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"効果がONのときは選択できません。"</string>
    <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"動画の録画中にプレビュー画面をタップすると静止画を撮影できます。"</string>
    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"動画スナップショットは特殊効果がONのときは無効です。"</string>
    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"効果設定をクリア"</string>
    <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"変な顔"</string>
    <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"背景"</string>
    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"シャッターボタン"</string>
    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"最近の写真"</string>
    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"前後カメラの切り替え"</string>
    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"カメラ、ビデオ、パノラマの切り替え"</string>
    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"その他の設定コントロール"</string>
    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"設定コントロールを閉じる"</string>
    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"ズームコントロール"</string>
    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"-%1$s"</string>
    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"+%1$s"</string>
    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"%1$sの切り替え"</string>
</resources>