aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/main/res
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/res')
-rw-r--r--main/res/values-de/strings.xml2
-rw-r--r--main/res/values-fr/strings.xml2
-rw-r--r--main/res/values-it/strings.xml2
-rw-r--r--main/res/values-sv/strings.xml7
4 files changed, 9 insertions, 4 deletions
diff --git a/main/res/values-de/strings.xml b/main/res/values-de/strings.xml
index a20577c..52980df 100644
--- a/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/main/res/values-de/strings.xml
@@ -218,7 +218,7 @@
<string name="warn_search_help_tb">Code des Trackables eingeben, z.B. \"TB29QMZ\".</string>
<string name="warn_log_text_fill">Bitte Text einfügen.</string>
<string name="warn_load_images">c:geo konnte die Bilder nicht laden.</string>
- <string name="warn_invalid_mapfile">Die gewählte Datei ist keine gültige Mapsforge-Karte in der Version 0.2.4.\nOffline Karte ist nicht verfügbar.</string>
+ <string name="warn_invalid_mapfile">Die gewählte Datei ist keine gültige Mapsforge-Karte in der Version 0.3.0.\nOffline Karte ist nicht verfügbar.</string>
<string name="warn_deprecated_mapfile">Es wird eine veraltete Offline-Karte v0.2.4 verwendet.\nBitte zukünftig Offline-Karten in der Version 0.3.0 verwenden.\nDer Support für die alte Version wird im nächsten Release eingestellt.</string>
<string name="info_log_posted">Log erfolgreich gesendet.</string>
diff --git a/main/res/values-fr/strings.xml b/main/res/values-fr/strings.xml
index 587ef3f..e7e8dea 100644
--- a/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -218,7 +218,7 @@
<string name="warn_search_help_tb">Veuillez remplir le code de l\'objet voyageur. Par exemple \"TB29QMZ\".</string>
<string name="warn_log_text_fill">Merci de saisir un texte pour votre visite.</string>
<string name="warn_load_images">c:geo n\'a pas pu charger les images.</string>
- <string name="warn_invalid_mapfile">Le fichier sélectionné n\'est pas un fichier de carte mapsforge version 0.2.4.\nLes cartes hors-lignes ne sont pas disponibles.</string>
+ <string name="warn_invalid_mapfile">Le fichier sélectionné n\'est pas un fichier de carte mapsforge version 0.3.0.\nLes cartes hors-lignes ne sont pas disponibles.</string>
<string name="info_log_posted">Envoi de la visite réussi.</string>
<string name="info_log_saved">Sauvegarde de la visite réussie.</string>
diff --git a/main/res/values-it/strings.xml b/main/res/values-it/strings.xml
index 4976822..de94061 100644
--- a/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/main/res/values-it/strings.xml
@@ -218,7 +218,7 @@
<string name="warn_search_help_tb">Inserisci il codice del trackable. Per esempio \"TB29QMZ\".</string>
<string name="warn_log_text_fill">Prego, inserire del testo nel log.</string>
<string name="warn_load_images">c:geo non riesce a caricare immagini.</string>
- <string name="warn_invalid_mapfile">La mappa selezionata non è mapsforge versione 0.2.4.\nMappa offline non disponibile.</string>
+ <string name="warn_invalid_mapfile">La mappa selezionata non è mapsforge versione 0.3.0.\nMappa offline non disponibile.</string>
<string name="info_log_posted">c:geo ha inviato il log con successo.</string>
<string name="info_log_saved">c:geo ha salvato il log.</string>
diff --git a/main/res/values-sv/strings.xml b/main/res/values-sv/strings.xml
index ed1d696..798fe7b 100644
--- a/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -218,7 +218,8 @@
<string name="warn_search_help_tb">Ange koden för en trackable. Tex \"TB29QMZ\".</string>
<string name="warn_log_text_fill">Vänligen skriv någon text i loggen.</string>
<string name="warn_load_images">Tyvärr misslyckades c:geo att ladda ner bilder.</string>
- <string name="warn_invalid_mapfile">Den valda kartfilen är inte en korrekt Mapsforge version 0.2.4 kartfile.\nOffline kartan är inte tillgänglig.</string>
+ <string name="warn_invalid_mapfile">Den valda kartfilen är inte en korrekt Mapsforge version 0.3.0 kartfile.\nOffline kartan är inte tillgänglig.</string>
+ <string name="warn_deprecated_mapfile">Den kartfil du använder är av en gammal version (0.2.4).\nVi rekommenderar att byta till en kartfil med version 0.3.0.\nNästa version av c:geo kommer inte hantera version 0.2.4.</string>
<string name="info_log_posted">c:geo har postat din logg.</string>
<string name="info_log_saved">c:geo har sparat din logg.</string>
@@ -282,6 +283,7 @@
<string name="caches_sort_date">Datum</string>
<string name="caches_sort_finds">Antal som hittat</string>
<string name="caches_sort_state">Status</string>
+ <string name="caches_sort_storage">Tid för sparandet i enheten</string>
<string name="caches_select_mode">Markeringsläge</string>
<string name="caches_select_mode_exit">Avsluta markeringsläge</string>
<string name="caches_select_invert">Invertera valda</string>
@@ -525,6 +527,7 @@
<string name="cache_menu_radar">Radar</string>
<string name="cache_menu_map">Visa på karta</string>
<string name="cache_menu_map_static">Sparade kartor</string>
+ <string name="cache_menu_download_map_static">Spara kartor</string>
<string name="cache_menu_rmaps">Rmaps</string>
<string name="cache_menu_map_ext">Visa på extern karta</string>
<string name="cache_menu_streetview">Gatuvy</string>
@@ -793,4 +796,6 @@
<item quantity="one">en minut sedan</item>
<item quantity="other">%d minuter sedan</item>
</plurals>
+
+ <string name="clipboard_copy_ok">Kopierat till urklipp.</string>
</resources>