diff options
Diffstat (limited to 'main')
| -rw-r--r-- | main/res/values-ca/strings.xml | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-cs/strings.xml | 7 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-da/strings.xml | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-de/strings.xml | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-es/strings.xml | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-fr/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-hu/strings.xml | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-it/strings.xml | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-ja/strings.xml | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-lt/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-lv/strings.xml | 96 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-nb/strings.xml | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-nl/strings.xml | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-pl/strings.xml | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-pt/strings.xml | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-ro/strings.xml | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-sk/strings.xml | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-sl/strings.xml | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | main/res/values-sv/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | main/src/cgeo/geocaching/CgeoApplication.java | 4 |
20 files changed, 81 insertions, 89 deletions
diff --git a/main/res/values-ca/strings.xml b/main/res/values-ca/strings.xml index 7cea838..dff5c3e 100644 --- a/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/main/res/values-ca/strings.xml @@ -172,9 +172,6 @@ <string name="err_log_load_data">El c:geo no pot carregar les dades necessàries per registrar la visita.</string> <string name="err_log_load_data_again">El c:geo no pot carregar les dades necessàries per registrar la visita. Torneu a intentar-ho.</string> <string name="err_log_load_data_still">El c:geo encara està carregant les dades necessàries per enviar el registre. Si us plau, espereu una estona més.</string> - <string name="err_log_post_failed">Sembla que el vostre registre no s\'ha publicat. Comproveu-ho a geocaching.com.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Sembla que el registre no s\'ha publicat. Comproveu-ho a Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Sembla que la imatge de registre no ha estat guardada. Comproveu-ho a Geocaching.com.</string> <string name="err_search_address_forgot">El c:geo ha oblidat l\'adreça que intentaves trobar.</string> <string name="err_parse_lat">El c:geo no pot calcular la latitud.</string> <string name="err_parse_lon">El c:geo no pot calcular la longitud.</string> diff --git a/main/res/values-cs/strings.xml b/main/res/values-cs/strings.xml index 0cb3def..d976d87 100644 --- a/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/main/res/values-cs/strings.xml @@ -171,9 +171,8 @@ <string name="err_log_load_data">c:geo nemůže načíst data požadovaná k zalogování návštěvy.</string> <string name="err_log_load_data_again">c:geo nemůže načíst data požadovaná k zalogování návštěvy. Zkouší to znovu.</string> <string name="err_log_load_data_still">c:geo stále načítá data požadovaná k odeslání Logu. Prosím, počkej ještě chvíli.</string> - <string name="err_log_post_failed">Zdá se, že tvůj Log nebyl odeslán. Prosím, zkontroluj to na Geocaching.com.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Zdá se, že tvůj Log nebyl odeslán. Prosím, zkontroluj to na Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Zdá se, že tvůj obrázek nebyl nahrán. Zkontroluj to, prosím, na Geocaching.com.</string> + <string name="err_log_post_failed">Zdá se, že tvůj log nebyl správně zveřejněn. Prosím, zkontroluj ho přímo na webové stránce keše.</string> + <string name="err_logimage_post_failed">Zdá se, že obrázek u logu nebyl správně odeslán. Prosím, zkontroluj to přímo na webové stránce keše.</string> <string name="err_search_address_forgot">c:geo zapomnělo hledanou adresu.</string> <string name="err_parse_lat">c:geo nemůže dopočítat zeměpisnou šířku.</string> <string name="err_parse_lon">c:geo nemůže dopočítat zeměpisnou délku.</string> @@ -1122,7 +1121,7 @@ <string name="attribute_survey_marker_no">Není v blízkosti měřičské značky</string> <string name="attribute_offset_cache_yes">Offset keš</string> <string name="attribute_offset_cache_no">Není to Offset keš</string> - <string name="quote">Učinit Geocaching lehčí a uživatelé línější.</string> + <string name="quote">Učinit Geocaching lehčí a uživatele línější.</string> <string name="powered_by">carnero</string> <string name="support">Podpora: <a href="">support@cgeo.org</a></string> <string name="website">Stránka: <a href="">cgeo.org</a></string> diff --git a/main/res/values-da/strings.xml b/main/res/values-da/strings.xml index 74d4c34..807ab97 100644 --- a/main/res/values-da/strings.xml +++ b/main/res/values-da/strings.xml @@ -172,9 +172,6 @@ <string name="err_log_load_data">c: geo kan ikke indlæse de data, der kræves for at logge besøget.</string> <string name="err_log_load_data_again">c: geo kan ikke indlæse de data, der kræves for at logge besøget. Forsøger igen.</string> <string name="err_log_load_data_still">c:geo forsøger stadig at indlæse de data, som kræves for at sende logbeskeden. Vent venligst.</string> - <string name="err_log_post_failed">Din logbesked blev muligvis ikke blev gemt korrekt. Kontrollér venligst på geocaching.com.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Din logbesked blev muligvis ikke blev gemt korrekt. Kontrollér venligst på extremecaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Dit logbeskedbillede blev muligvis ikke gemt korrekt. Kontrollér venligst på geocaching.com.</string> <string name="err_search_address_forgot">c: geo glemte den adresse, du forsøgte at finde.</string> <string name="err_parse_lat">c:geo kan ikke forstå den indtastede breddegrad.</string> <string name="err_parse_lon">c:geo kan ikke forstå den indtastede længdegrad.</string> diff --git a/main/res/values-de/strings.xml b/main/res/values-de/strings.xml index bb04ca7..c9feec5 100644 --- a/main/res/values-de/strings.xml +++ b/main/res/values-de/strings.xml @@ -172,9 +172,8 @@ <string name="err_log_load_data">c:geo konnte die benötigten Daten nicht laden, um den Besuch zu loggen.</string> <string name="err_log_load_data_again">c:geo konnte die benötigten Daten nicht laden, um den Besuch zu loggen. Bitte erneut versuchen.</string> <string name="err_log_load_data_still">c:geo lädt gerade die benötigten Daten. Bitte kurz warten.</string> - <string name="err_log_post_failed">c:geo konnte den Log nicht absenden. Bitte auf geocaching.com überprüfen.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">c:geo konnte den Log nicht absenden. Bitte auf Extremcaching.com überprüfen.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Es scheint dass Ihr Logfoto nicht hochgeladen werden konnte. Bitte prüfen Sie es auf Geocaching.com nach.</string> + <string name="err_log_post_failed">Der Log-Eintrag wurde scheinbar nicht gesendet. Bitte auf der betreffenden Geocaching-Webseite prüfen.</string> + <string name="err_logimage_post_failed">Das Log-Bild wurde scheinbar nicht hochgeladen. Bitte auf der betreffenden Geocaching-Webseite prüfen.</string> <string name="err_search_address_forgot">c:geo hat die Adresse vergessen, die gesucht wurde.</string> <string name="err_parse_lat">c:geo konnte den Breitengrad nicht verarbeiten.</string> <string name="err_parse_lon">c:geo konnte den Längengrad nicht verarbeiten.</string> @@ -496,8 +495,8 @@ <string name="init_maintenance_directories_note">c:geo speichert Bilder, Log-Bilder und weitere Dateien zu einem Cache in einem separaten Verzeichnis. In manchen Fällen (z.B. bei Sichern und Wiederherstellen der Datenbank) kann dieses Verzeichnis unnötige Daten enthalten, die gelöscht werden können.</string> <string name="init_maintenance_directories">Verwaiste Daten löschen</string> <string name="init_location">Positionierung</string> - <string name="init_location_note">Auf Geräten mit GooglePlay-Diensten kann c:geo automatisch eine bessere Positions-Bestimmung nutzen. Allerdings kann dann kein externer Bluetooth GPS-Empfänger verwendet werden. Weiterhin kann damit ein Energiesparmodus ohne GPS genutzt werden, wenn hohe Genauigkeit nicht unbedingt erforderlich ist.</string> - <string name="init_location_googleplayservices">GooglePlay-Dienst nutzen</string> + <string name="init_location_note">Auf Geräten mit Google Play-Diensten kann c:geo automatisch eine bessere Positions-Bestimmung nutzen. Allerdings kann dann kein externer Bluetooth GPS-Empfänger verwendet werden. Weiterhin kann damit ein Energiesparmodus ohne GPS genutzt werden, wenn hohe Genauigkeit nicht unbedingt erforderlich ist.</string> + <string name="init_location_googleplayservices">Google Play-Dienst nutzen</string> <string name="init_low_power">Energiesparmodus</string> <string name="init_low_power_note">Der Energiesparmodus vermeidet die Verwendung von GPS und Gyroskop, wenn eine hochgenaue Position nicht unbedingt notwendig ist. Nachteil ist eine längere Zeit bis zum GPS-Fix.</string> <string name="init_low_power_mode">Energiesparmodus aktivieren</string> diff --git a/main/res/values-es/strings.xml b/main/res/values-es/strings.xml index 747b6c3..cc365c3 100644 --- a/main/res/values-es/strings.xml +++ b/main/res/values-es/strings.xml @@ -172,9 +172,6 @@ <string name="err_log_load_data">Lo siento, c:geo no puede cargar los datos necesarios para registrar la visita.</string> <string name="err_log_load_data_again">Lo siento, c:geo no puede cargar los datos necesarios para registrar la visita. Intentándolo de nuevo.</string> <string name="err_log_load_data_still">c:geo sigue cargando datos para registrar el escondite. Debes esperar un poquito mas.</string> - <string name="err_log_post_failed">Lo siento, c:geo no ha podido enviar el registro.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Parece ser que su registro no ha sido publicado. Por favor compruébelo en Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Parece que su imagen de registro no se ha enviado al servidor. Compruébelo en Geocaching.com.</string> <string name="err_search_address_forgot">Lo siento, c:geo ha olvidado la dirección que buscabas.</string> <string name="err_parse_lat">Lo siento, c:geo no puede procesar la latitud.</string> <string name="err_parse_lon">Lo siento, c:geo no puede procesar la longitud.</string> diff --git a/main/res/values-fr/strings.xml b/main/res/values-fr/strings.xml index 5b9bce1..e314b0f 100644 --- a/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/main/res/values-fr/strings.xml @@ -172,9 +172,8 @@ <string name="err_log_load_data">c:geo ne peut pas charger les données pour enregistrer votre visite.</string> <string name="err_log_load_data_again">c:geo ne peut pas charger les données pour enregistrer votre visite. Essayer plus tard.</string> <string name="err_log_load_data_still">c:geo est en train de charger les données pour enregistrer votre visite. Veuillez patienter encore un peu.</string> - <string name="err_log_post_failed">Il semble que votre visite n\'a pas été enregistrée. Veuillez vérifier sur le site Geocaching.com.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Il semble que votre visite n\'a pas été enregistrée. Veuillez vérifier sur le site Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Il semble que l\'envoi de l\'image ait échoué. Veuillez vérifier sur le site Geocaching.com.</string> + <string name="err_log_post_failed">Il semble que votre visite n\'a pas été enregistrée. Veuillez vérifier sur le site web d\'origine de la géocache.</string> + <string name="err_logimage_post_failed">Il semble que l\'envoi de l\'image a échoué. Veuillez vérifier sur le site web d\'origine de la géocache.</string> <string name="err_search_address_forgot">c:geo a oublié l\'adresse recherchée.</string> <string name="err_parse_lat">c:geo n\'arrive pas à lire la latitude.</string> <string name="err_parse_lon">c:geo n\'arrive pas à lire la longitude.</string> diff --git a/main/res/values-hu/strings.xml b/main/res/values-hu/strings.xml index 393f35f..0363df3 100644 --- a/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/main/res/values-hu/strings.xml @@ -172,9 +172,6 @@ <string name="err_log_load_data">Sajnáljuk, a c:geo nem tudja betölteni a megtalálás bejelentéséhez szükségesek adatokat.</string> <string name="err_log_load_data_again">Sajnáljuk, a c:geo nem tudja betölteni a megtalálás bejelentéséhez szükségesek adatokat. Újrapróbálkozás.</string> <string name="err_log_load_data_still">A c:geo még tölti a megtalálás bejelentéséhez szükségesek adatokat. Kérlek, várj egy kicsit tovább.</string> - <string name="err_log_post_failed">Úgy tűnik, a logod nem került hozzáadásra. Kérlek, ellenőrizd a geocaching.com-on.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Úgy tűnik, hogy a logod nem került hozzáadásra. Kérlek, ellenőrizd a geocaching.com-on!</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Úgy tűnik, hogy a log képed feltöltése nem sikerült. Kérjük, ellenőrizd a geocaching.com-on!</string> <string name="err_search_address_forgot">Sajnáljuk, a c:geo elfelejtette a keresett címet.</string> <string name="err_parse_lat">Sajnáljuk, a c:geo nem tudja értelmezni a szélességet.</string> <string name="err_parse_lon">Sajnáljuk, a c:geo nem tudja értelmezni a hosszúságot.</string> diff --git a/main/res/values-it/strings.xml b/main/res/values-it/strings.xml index 50baef3..d562d64 100644 --- a/main/res/values-it/strings.xml +++ b/main/res/values-it/strings.xml @@ -172,9 +172,6 @@ <string name="err_log_load_data">c:geo non riesce a caricare i dati necessari per salvare il log della tua visita.</string> <string name="err_log_load_data_again">c:geo non riesce a caricare i dati necessari per salvare il log della tua visita. Nuovo tentativo in corso.</string> <string name="err_log_load_data_still">c:geo sta ancora caricando i dati necessari per salvare il log. Per cortesia attendere ancora un pochino.</string> - <string name="err_log_post_failed">Sembra che il log non sia stato inviato. Prego verificare su Geocaching.com.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Sembra che il tuo log non sia stato pubblicato. Controlla su Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Sembra che l\'immagine del tuo log non sia stata caricata. Si prega di controllare su Geocaching.com.</string> <string name="err_search_address_forgot">c:geo ha dimenticato l\'indirizzo che vuoi trovare.</string> <string name="err_parse_lat">c:geo non riesce ad interpretare la latitudine.</string> <string name="err_parse_lon">c:geo non riesce ad interpretare la longitudine.</string> diff --git a/main/res/values-ja/strings.xml b/main/res/values-ja/strings.xml index ecebdd6..f9159c3 100644 --- a/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/main/res/values-ja/strings.xml @@ -166,9 +166,6 @@ <string name="err_log_load_data">ログを書くのに必要なデータをロードすることができません。</string> <string name="err_log_load_data_again">ログを書くのに必要なデータをロードすることができません。もう一度やってみてください。</string> <string name="err_log_load_data_still">ログを投稿するのに必要なデータをまだロード中です。もう少しお待ちください。</string> - <string name="err_log_post_failed">ログを投稿することができなかったようです。Geocaching.comで確認してください。</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">ログを投稿することができなかったようです。Extremcaching.comで確認してください。</string> - <string name="err_logimage_post_failed">ログの添付画像がアップロードされなかったようです。Geocaching.comで確認してください。</string> <string name="err_search_address_forgot">c:geo forgot the address you tried to find.</string> <string name="err_parse_lat">緯度の解析ができません。</string> <string name="err_parse_lon">経度の解析ができません。</string> diff --git a/main/res/values-lt/strings.xml b/main/res/values-lt/strings.xml index 228bc9f..0b61ba5 100644 --- a/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/main/res/values-lt/strings.xml @@ -172,9 +172,8 @@ <string name="err_log_load_data">c:geo negali įkelti duomenų reikalingų apsilankymui įrašyti.</string> <string name="err_log_load_data_again">c:geo negali įkelti duomenų reikalingų apsilankymui įrašyti. Bando dar kartą.</string> <string name="err_log_load_data_still">c:geo dar įkelia duomenis reikalingus apsilankymui įrašyti. Prašome palaukti šiek tiek ilgiau.</string> - <string name="err_log_post_failed">Atrodo, kad jūsų įrašas nebuvo paskelbtas. Prašome tai patikrinti Geocaching.com.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Atrodo, kad jūsų įrašas nebuvo paskelbtas. Prašome tai patikrinti Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Atrodo, kad jūsų įrašo nuotrauka nebuvo įkelta. Prašome tai patikrinti Geocaching.com.</string> + <string name="err_log_post_failed">Atrodo, kad jūsų įrašas nebuvo paskelbtas. Prašome patikrinti jį slėptuvės svetainėje.</string> + <string name="err_logimage_post_failed">Atrodo, kad jūsų įrašo nuotrauka nebuvo paskelbta. Prašome patikrinti ją slėptuvės svetainėje.</string> <string name="err_search_address_forgot">c:geo pamiršo adresą kurio bandėte ieškoti.</string> <string name="err_parse_lat">c:geo nesupranta įvestos platumos.</string> <string name="err_parse_lon">c:geo nesupranta įvestos ilgumos.</string> diff --git a/main/res/values-lv/strings.xml b/main/res/values-lv/strings.xml index 7784fe7..e667544 100644 --- a/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/main/res/values-lv/strings.xml @@ -13,9 +13,9 @@ <string name="all_types">Visi slēpņu veidi</string> <string name="traditional">Tradicionālais slēpnis</string> <string name="multi">Multislēpnis</string> - <string name="mystery">Mistēriju/mīklu slēpnis</string> + <string name="mystery">Mistērijas/mīklas slēpnis</string> <string name="letterbox">Letterbox hibrīds</string> - <string name="event">Pasākuma slēpnis</string> + <string name="event">Event slēpnis</string> <string name="mega">Mega-Event slēpnis</string> <string name="giga">Giga-Event slēpnis</string> <string name="earth">Zemes slēpnis</string> @@ -75,11 +75,12 @@ <string name="log_tb_drop">Nometa</string> <string name="log_tb_changeall">Mainīt visus</string> <string name="log_save">Saglabāt bezsaistes režīmā</string> - <string name="log_saving">Nosūtīt pierakstu…</string> - <string name="log_saving_and_uploading">Pieraksta nosūtīšana un bildes augšupielāde...</string> + <string name="log_saving">Apmeklējuma ieraksta nosūtīšana...</string> + <string name="log_saving_and_uploading">Pieraksta nosūtīšana un bildes augšupielāde…</string> <string name="log_clear">Notīrīt</string> - <string name="log_post_not_possible">Ielādē pierakstu lapu...</string> + <string name="log_post_not_possible">Ielādē apmeklējuma ierasta lapu…</string> <string name="log_add">Pievienot</string> + <string name="log_repeat">Atkārtot iepriekšējo reģistrēšanos</string> <string name="log_no_rating">Nav vērtējuma</string> <string name="log_stars_1_description">Slikti</string> <string name="log_stars_15_description">Diezgan slikti</string> @@ -91,7 +92,7 @@ <string name="log_stars_45_description">Ļoti labi</string> <string name="log_stars_5_description">Vienreizēji</string> <string name="log_webcam">Tīmekļa kameras fotogrāfija uzņemta</string> - <string name="log_new_log">Pierakstīties</string> + <string name="log_new_log">Reģistrēt apmeklējumu</string> <string name="log_new_log_text">Apmeklējuma teksts</string> <string name="log_announcement">Paziņojums</string> <string name="log_today">Šodien</string> @@ -122,12 +123,12 @@ <string name="err_server">Nevar sazināties ar Geocaching.com. Vietne šobrīd var nedarboties vai arī jūsu interneta savienojums nedarbojas.</string> <string name="err_server_ec">Nevar sazināties ar Extremcaching.com. Vietne šobrīd var nedarboties vai arī jūsu interneta savienojums nedarbojas.</string> <string name="err_login">Nav saglabāta pieteikšanās informācija</string> - <string name="err_login_failed_toast">c:geo nevar pierakstīties. c:geo darbojas bezsaistē ar nezsaistē saglabātajiem slēpņiem. Pārbaudiet ielogošanās iestatījumus vai iespējojiet interneta savienojumu.</string> + <string name="err_login_failed_toast">c:geo nevar pierakstīties. c:geo darbojas bezsaistē ar bezsaistē saglabātajiem slēpņiem. Pārbaudiet ielogošanās iestatījumus vai iespējojiet interneta savienojumu.</string> <string name="err_unknown">Nezināma kļūda</string> <string name="err_comm">Nezināma sakaru kļūda</string> <string name="err_missing_auth">Nav uzstādīts lietotājvārds un/vai parole.</string> <string name="err_wrong">Pieteikšanās informācija ir nepareiza</string> - <string name="err_maintenance">Geocaching.com apkopes dēļ nedarbojas. c:geo strādā bezsaistē ar saglabātajiem slēpņiem.</string> + <string name="err_maintenance">Geocaching.com apkopes dēļ nedarbojas. c:geo strādā bezsaistē ar saglabātajiem bezsaistē slēpņiem.</string> <string name="err_license">Jūs neesat piekritis Geocaching.com licences līgumam, tāpēc c:geo nevar ielādēt slēpņu koordinātas.</string> <string name="err_unvalidated_account">Vispirms Jums jāapstiprina savs konts vietnē Geocaching.com.</string> <string name="err_unpublished">Pieprasītais slēpnis nav publicēts.</string> @@ -143,7 +144,7 @@ <string name="err_detail_not_load_map_static">c:geo neizdevās ielādēt statiskās kartes.</string> <string name="err_detail_still_working">Joprojām strādā pie citas darbības.</string> <string name="err_watchlist_still_managing">Joprojām kārto tavu novērojamo slēpņu sarakstu.</string> - <string name="err_watchlist_failed">Neizdevās mainīt tavu novērošanas slēpņu sarakstu.</string> + <string name="err_watchlist_failed">Neizdevās mainīt tavu novērojamo slēpņu sarakstu.</string> <string name="err_application_no">c:geo nevar atrast nevienu piemērotu aplikāciju.</string> <string name="err_auth_initialize">c:geo neizdevās izpildīt pierakstīšanās procesu.</string> <string name="err_auth_process">Pierakstīšanās process neizdevās.</string> @@ -172,9 +173,6 @@ <string name="err_log_load_data_again">c:geo nevar ielādēt datus, kas nepieciešami lai pierakstītu apmeklējumu. Mēģiniet vēlreiz. </string> <string name="err_log_load_data_still">c:geo joprojām ielādē datus, kas vajadzīgi, lai pierakstītos. Lūdzu, uzgaidiet nedaudz ilgāk.</string> - <string name="err_log_post_failed">Šķiet, ka jūsu pieraksts netika iegrāmatots. Lūdzu pārbaudiet to Geocaching.com.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Šķiet, ka jūsu pieraksts netika iegrāmatots. Lūdzu pārbaudiet to Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Izskatās, ka pierakstīšanās attēls netika augšupielādēts. Lūdzu pārbaudiet to Geocaching.com.</string> <string name="err_search_address_forgot">c:geo aizmirsa adresi, kuru mēģinājāt atrast.</string> <string name="warn_save_nothing">Šeit nekā nav ko saglabāt.</string> <string name="warn_no_cache_coord">Te nav slēpņu ar koordinātām.</string> @@ -197,7 +195,7 @@ <string name="info_select_logimage_cancelled">Attēla atlase vai uzņemšana tika atcelta.</string> <string name="info_stored_image">Jauns attēls tika saglabāts:</string> <string name="info_storing_static_maps">Cenšas saglabāt statiskās kartes</string> - <string name="info_cache_saved">Slēpnis ir saglabāts ierīcē</string> + <string name="info_cache_saved">Slēpnis ir saglabāts bezsaistē Jūsu ierīcē</string> <string name="loc_last">Pēdējais zināmais</string> <string name="loc_net">Tīkls</string> <string name="loc_fused">Kombinēts</string> @@ -219,15 +217,15 @@ <string name="live_map_button">Karte</string> <string name="caches_nearby_button">Tuvumā</string> <string name="advanced_search_button">Meklēt</string> - <string name="stored_caches_button">Saglabātie</string> + <string name="stored_caches_button">Saglabātie bezsaistē</string> <string name="any_button">Jebkura vieta</string> <string name="unknown_scan">Skenēšanas rezultātā neviens ģeokods netika atrasts.</string> <string name="caches_no_cache">Šeit nav slēpņu</string> <string name="caches_more_caches">Ielādēt vairāk slēpņus</string> <string name="caches_more_caches_no">Vairs nav slēpņu</string> - <string name="caches_more_caches_loading">Ielādē slēpņus...</string> + <string name="caches_more_caches_loading">Ielādē slēpņus…</string> <string name="caches_more_caches_currently">pašlaik</string> - <string name="caches_downloading">Lejupielādē slēpņus...\nETA: </string> + <string name="caches_downloading">Lejupielādē slēpņus…\nETA: </string> <string name="caches_eta_ltm">Mazāk nekā minūte</string> <string name="caches_store_offline">Saglabāt bezsaistes lietošanai</string> <string name="caches_store_selected">Saglabāt atlasīto</string> @@ -249,7 +247,7 @@ <string name="caches_sort_date_logged">Pēc pierakstīšanās datuma</string> <string name="caches_sort_finds">Pēc atradumu skaita</string> <string name="caches_sort_state">Pēc valsts</string> - <string name="caches_sort_storage">Pēc datuma, kad saglabāts ierīcē</string> + <string name="caches_sort_storage">Pēc datuma, kad saglabāts lietošanai bezsaistē Jūsu ierīcē</string> <string name="caches_select_mode">Atzīmēt vairākus</string> <string name="caches_select_mode_exit">Atcelt atzīmēšanu</string> <string name="caches_select_invert">Mainīt atlasi uz pretējo</string> @@ -292,7 +290,7 @@ <string name="list_menu_rename">Pārdēvēt pašreizējo sarakstu</string> <string name="list_menu_import">Importēt</string> <string name="list_title">Izvēlēties sarakstu</string> - <string name="list_inbox">Saglabātie</string> + <string name="list_inbox">Saglabātie bezsaistē</string> <string name="list_all_lists">Visi slēpņi</string> <string name="list_dialog_create_title">Jauns saraksts</string> <string name="list_dialog_create">Izveidot</string> @@ -329,14 +327,14 @@ <string name="settings_category_browser">Pārlūkprogramma</string> <string name="settings_category_social">Social media</string> <string name="settings_category_logging_other">Citi pierakstīšanās iestatījumi</string> - <string name="settings_goto_url_button">vairāk...</string> + <string name="settings_goto_url_button">vairāk…</string> <string name="settings_title_ec">Extremcaching.com</string> <string name="settings_activate_gc">Aktivizēt</string> <string name="settings_activate_ec">Aktivizēt</string> <string name="settings_activate_ox">Aktivizēt</string> <string name="settings_gc_legal_note">Izmantojot geocaching.com pakalpojumu, jūs piekrītat Groundspeak lietošanas noteikumiem.</string> <string name="settings_info_facebook_login_title">Facebook Login</string> - <string name="settings_info_facebook_login">Nevar veikt c:geo pieteikšanās ar savu Facebook kontu iekš geocaching.com. Bet tur ir vienkāršs risinājums...</string> + <string name="settings_info_facebook_login">Nevar veikt c:geo pieteikšanās ar savu Facebook kontu iekš geocaching.com. Bet tur ir vienkāršs risinājums…</string> <string name="settings_authorize">Atļaut c:geo</string> <string name="settings_reauthorize">Atkal atļaut c:geo</string> <string name="settings_activate_oc">Aktivizēt</string> @@ -358,7 +356,7 @@ <string name="init_password">Parole</string> <string name="init_login">Pārbaudīt pieteikšanos</string> <string name="init_login_popup">Pieteikšanās</string> - <string name="init_login_popup_working">Piesakās sistēmā...</string> + <string name="init_login_popup_working">Piesakās sistēmā…</string> <string name="init_login_popup_ok">Pieteikšanās izpildīta veiksmīgi</string> <string name="init_login_popup_failed">Pieteikšanās neizdevās</string> <string name="init_login_popup_failed_reason">Pieteikšanās neizdevās:</string> @@ -380,7 +378,7 @@ <string name="init_signature_template_log">Ieraksta teksts</string> <string name="init_ratingwanted">GCvote reitings</string> <string name="init_friends_and_own_logs_wanted">Rādīt draugu / savus</string> - <string name="init_summary_friends_and_own_logs_wanted">Rādīt papildu lapu draugu un saviem ierakstiem</string> + <string name="init_summary_friends_and_own_logs_wanted">Rādīt papildu lapu ar draugu un saviem apmeklējuma ierakstiem</string> <string name="init_autoload">Pilns apraksts</string> <string name="init_summary_autoload">Vienmēr ielādēt pilnu aprakstu</string> <string name="init_skin">Gaišs fons</string> @@ -402,10 +400,13 @@ <string name="init_summary_livelist">Rādīt slēpņu virzienus sarakstā</string> <string name="init_backup">Rezerves kopija</string> <string name="init_backup_backup">Izveidot rezerves kopiju</string> + <string name="init_backup_running">Notiek slēpņu rezerves kopijas izveide…</string> <string name="init_backup_note">Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis funkcija atjaunos datu bāzi, kas satur slēpņu un Starpposmu, bet ne jūsu iestatījumus.\nYour pieteikšanās dati un paroles nekādā gadījumā nepazudīs no aplikācijas datiem.</string> <string name="init_backup_restore">Atjaunot</string> <string name="init_restore_failed">Atjaunošana neizdevās.</string> <string name="init_mapsource_select">Izvēlies karti</string> + <string name="init_gpx_exportdir">GPX eksporta direktorija</string> + <string name="init_gpx_importdir">GPX importa direktorija</string> <string name="init_maptrail">Parādīt pārvietojumu</string> <string name="init_summary_maptrail">Parādīt pārvietojumu kartē</string> <string name="init_trackautovisit">Ceļotāju automātiska atzīmēšana</string> @@ -459,31 +460,52 @@ <string name="feature_personal_notes">Personiska piezīme</string> <string name="feature_online_logging">Tiešsaistes pierakstīšanās</string> <string name="feature_log_images">Pievienot attēlus ierakstam</string> + <string name="feature_watch_list">Skatīties sarakstu</string> <string name="feature_search_keyword">Meklēt pēc atslēgvārda</string> + <string name="feature_search_live_map">TIešsaistes karte</string> <string name="feature_search_geocode">Meklēt pēc Geo code</string> <string name="feature_search_owner">Meklēt pēc īpašnieka</string> <string name="feature_search_finder">Meklēt pēc atradēja</string> <string name="map_source_google_map">Google: Map</string> + <string name="map_source_osm_mapnik">OSM: Mapnik</string> + <string name="map_source_osm_cyclemap">OSM: Cyclemap</string> <string name="map_source_osm_offline">Bezsaistes režīmā</string> <string name="init_sendToCgeo">Send to c:geo</string> + <string name="settings_info_send2cgeo_title">Info par send2cgeo</string> + <string name="init_sendToCgeo_name">Jūsu ierīces nosaukums</string> + <string name="init_sendToCgeo_register">Pieprasīt reģistrāciju</string> + <string name="init_sendToCgeo_register_fail">Reģistrācija neizdevās.</string> + <plurals name="cache_counts"> + <item quantity="zero">%1$d slēpnis</item> + <item quantity="one">%1$d slēpnis</item> + <item quantity="other">%1$d slēpņi</item> + </plurals> <string name="cache_offline">Bezsaistes režīmā</string> <string name="cache_offline_refresh">Atjaunot</string> + <string name="cache_offline_drop">Izmest</string> <string name="cache_offline_store">Saglabāt</string> - <string name="cache_offline_stored">Saglabātie ierīcē</string> + <string name="cache_offline_stored">Saglabātie bezsaistē Jūsu ierīcē</string> <string name="cache_offline_not_ready">Nav pieejams bezsaistē</string> <string name="cache_offline_time_about">pirms</string> <string name="cache_offline_time_mins">minūtes (-ēm)</string> <string name="cache_offline_time_mins_few">dažas minūtes atpakaļ</string> <string name="cache_offline_time_hour">pirms stundas</string> + <string name="cache_offline_time_hours">stundas (-ām)</string> + <string name="cache_offline_time_days">dienu (-as)</string> + <string name="cache_premium">Premium</string> <string name="cache_attributes">Atribūti</string> <string name="cache_log_image_default_title">Attēls</string> <string name="cache_personal_note_edit">Rediģēt</string> <string name="cache_description_long">Garš apraksts</string> - <string name="cache_watchlist_on">Jūs vērojat šo slēpni</string> + <string name="cache_watchlist_on">Jūs novērojat šo slēpni</string> + <string name="cache_watchlist_not_on">Šis slēpnis nav jūsu sarakstā ar novērojamajiem.</string> + <string name="cache_watchlist_add">Pievienot sarakstam ar novērojamajiem</string> + <string name="cache_watchlist_remove">Noņemt no saraksta ar novērojamajiem</string> <string name="cache_favpoint_on">Šis slēpnis ir viens no jūsu favorītiem.</string> <string name="cache_favpoint_not_on">Šis slēpnis nav neviens no jūsu favorītiem.</string> <string name="cache_favpoint_add">Pievienot</string> <string name="cache_favpoint_remove">Noņemt</string> + <string name="cache_list_text">Saraksts:</string> <string name="cache_list_change">Pārvietot</string> <string name="cache_list_unknown">Nav sarakstā</string> <string name="cache_images">Attēli</string> @@ -494,22 +516,32 @@ <item quantity="other">%d Starpposmi</item> </plurals> <string name="cache_waypoints_add">Pievienot Starpposmu</string> + <string name="cache_logs">Apmeklējumu žurnāls</string> <string name="cache_dialog_loading_details_status_waypoints">Apstrādā Starpposmus</string> <string name="cache_dialog_offline_save_title">Bezsaistes režīmā</string> <string name="cache_dialog_offline_drop_title">Bezsaistes režīmā</string> + <string name="cache_dialog_offline_drop_message">Notiek slēpņa izdzēšana no ierīces atmiņas…</string> <string name="cache_dialog_refresh_title">Atjaunot</string> + <string name="cache_dialog_watchlist_add_title">Saraksts ar novērojamajiem</string> + <string name="cache_dialog_watchlist_add_message">Notiek slēpņa pievienošana novērojamo slēpņu sarakstam…</string> + <string name="cache_dialog_watchlist_remove_title">Saraksts ar novērojamajiem</string> + <string name="cache_dialog_watchlist_remove_message">Notiek slēpņa dzēšana no novērojamo slēpņu saraksta…</string> <string name="cache_dialog_favorite_add_title">Favorīts</string> - <string name="cache_dialog_favorite_add_message">Pievienot slēpni favorītiem...</string> + <string name="cache_dialog_favorite_add_message">Pievienot slēpni favorītiem…</string> <string name="cache_dialog_favorite_remove_title">Favorīts</string> - <string name="cache_dialog_favorite_remove_message">Noņemt slēpni no saviem favorītiem...</string> + <string name="cache_dialog_favorite_remove_message">Noņemt slēpni no saviem favorītiem…</string> <string name="cache_menu_map">Karte</string> + <string name="cache_menu_streetview">Ielas skats (Street View)</string> + <string name="cache_menu_visit">Reģistrēt atradumu</string> <string name="cache_menu_move_list">Pārvietot uz citu sarakstu</string> <string name="cache_status">Statuss</string> <string name="cache_status_found">Atrasts</string> <string name="cache_not_status_found">Nav atrasts</string> <string name="cache_status_archived">Arhivēts</string> <string name="cache_status_disabled">Atspējots</string> - <string name="cache_status_stored">Saglabātie</string> + <string name="cache_status_premium">TIkai Premium lietotājiem</string> + <string name="cache_status_not_premium">Pieejams visiem lietotājiem</string> + <string name="cache_status_stored">Saglabāts</string> <string name="cache_status_not_stored">Nav saglabāti</string> <string name="cache_geocode">Geo code</string> <string name="cache_name">Nosaukums</string> @@ -526,6 +558,7 @@ <string name="cache_coordinates">Koordinātas</string> <string name="cache_coordinates_original">Sākotnējās koordinātas</string> <string name="cache_spoiler_images_title">\"Spoiler\" bilde (-es)</string> + <string name="cache_log_types">Reģistrēto ierakstu tipi</string> <string name="cache_remove_from_history">Noņemt no vēstures</string> <string name="cache_image_open_file">Atvērt kā failu</string> <string name="cache_image_open_browser">Atvērt pārlūkprogrammā</string> @@ -548,13 +581,13 @@ <string name="waypoint_note">Piezīme</string> <string name="waypoint_visited">Apmeklēts</string> <string name="waypoint_save">Saglabāt</string> - <string name="waypoint_loading">Notiek Starpposma ielāde...</string> + <string name="waypoint_loading">Notiek Starpposma ielāde…</string> <string name="waypoint_do_not_touch_cache_coordinates">Neizmainīt slēpņa koordinātas</string> <string name="waypoint_set_as_cache_coords">Iestatīt kā slēpņa koordinātas iekš c:geo</string> <string name="waypoint_save_and_modify_on_website">Iestatīt kā slēpņa koordinātas c:geo un mājas lapā</string> <string name="waypoint_reset_cache_coords">Atiestatīt slēpņa koordinātas</string> <string name="waypoint_coordinates_has_been_reset_on_website">Slēpņa koordinātas ir atiestatītas mājas lapā.</string> - <string name="waypoint_coordinates_being_reset_on_website">Atiestatīt slēpņa koordinātas mājas lapā...</string> + <string name="waypoint_coordinates_being_reset_on_website">Atiestatīt slēpņa koordinātas mājas lapā…</string> <string name="waypoint_reset">Atiestatīt</string> <string name="waypoint_localy_reset_cache_coords">Atiestatīt iekš c:geo</string> <string name="waypoint_reset_local_and_remote_cache_coords">Atiestatīt iekš c:geo un mājas lapā</string> @@ -593,6 +626,7 @@ <string name="navigation_target">Mērķis</string> <string name="err_nav_no_coordinates">Nevar sākt navigāciju bez koordinātēm</string> <string name="helper_barcode_description">Šie ir Greasemonkey skripti un tīmekļa vietnes, kas ļauj parādīt ģeokodus kā svītrkodus. Ar šo aplikāciju c:geo var lasīt šādu ģeokodus tieši no datora ekrāna.</string> + <string name="helper_pocketquery_description">Atļauj viegli izveidot un lejupielādēt no Pocket Query, kas centrēts uz Tavu pašreizējo atrašanās vietu vai atlasīts no punkta kartē. Nepieciešams Geocaching.com Premium lietotāja konts.</string> <string name="attribute_wheelchair_yes">Pieejams ratiņkrēslā</string> <string name="attribute_wheelchair_no">Nav pieejams ratiņkrēslā</string> <string name="attribute_water_yes">Tuvumā dzeramais ūdens</string> @@ -611,6 +645,8 @@ <string name="attribute_railway_no">Tuvumā darbojošās sliedes nav</string> <string name="attribute_webcam_yes">Tīmekļa kamera</string> <string name="attribute_webcam_no">Nav tīmekļa kameras</string> + <string name="attribute_puzzle_yes">Puzzle / Mistērijas slēpnis</string> + <string name="attribute_puzzle_no">Nav puzzle / mistērija</string> <string name="tts_one_meter">viens metrs</string> <plurals name="tts_meters"> <item quantity="zero">%s m</item> @@ -633,7 +669,7 @@ <string name="tts_oclock">%s o\'clock</string> <string name="clipboard_copy_ok">Iekopēts starpliktuvē</string> <plurals name="days_ago"> - <item quantity="zero">pirms %d dienām</item> + <item quantity="zero">%d tikko</item> <item quantity="one">vakar</item> <item quantity="other">pirms %d dienām</item> </plurals> diff --git a/main/res/values-nb/strings.xml b/main/res/values-nb/strings.xml index 6c1a704..c5f5e62 100644 --- a/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/main/res/values-nb/strings.xml @@ -172,9 +172,6 @@ <string name="err_log_load_data">Beklager, c:geo klarte ikke å laste den nødvendige informasjonen for å logge funnet.</string> <string name="err_log_load_data_again">Beklager, c:geo klarte ikke å laste den nødvendige informasjonen for å logge funnet. c:geo prøver på nytt.</string> <string name="err_log_load_data_still">c:geo laster fortsatt informasjonen som er nødvendig for å logge funnet. Vennligst vent.</string> - <string name="err_log_post_failed">Beklager, c:geo klarte ikke å logge funnet.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Din logg ble trolig ikke lastet opp. Du bør sjekke det på Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Bildet til loggen ble trolig ikke lastet opp. Du bør sjekke det på Geocaching.com.</string> <string name="err_search_address_forgot">Beklager, c:geo glemte adressen du prøvde å finne.</string> <string name="err_parse_lat">Beklager, c:geo klarte ikke å lese breddegraden.</string> <string name="err_parse_lon">Beklager, c:geo klarte ikke å lese lengdegraden.</string> diff --git a/main/res/values-nl/strings.xml b/main/res/values-nl/strings.xml index c83c68d..25f1549 100644 --- a/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/main/res/values-nl/strings.xml @@ -172,9 +172,6 @@ <string name="err_log_load_data">Sorry, c:geo kan data om bezoek te loggen niet laden.</string> <string name="err_log_load_data_again">Sorry, c:geo kan data om bezoek te loggen niet laden. Bezig nogmaals te proberen.</string> <string name="err_log_load_data_still">c:geo is nog steeds bezig om data te laden om bezoek te loggen. Graag nog even geduld.</string> - <string name="err_log_post_failed">Sorry, het is c:geo niet gelukt het log te posten.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Het lijkt erop dat uw log niet werd gepost. Controleer het op Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Het lijkt erop dat uw log-foto niet geüpload is. Controleer het op Geocaching.com.</string> <string name="err_search_address_forgot">Sorry, c:geo is het adres dat je zoekt vergeten.</string> <string name="err_parse_lat">Sorry, c:geo kan breedtegraad niet verwerken.</string> <string name="err_parse_lon">Sorry, c:geo kan lengtegraad niet verwerken.</string> diff --git a/main/res/values-pl/strings.xml b/main/res/values-pl/strings.xml index 1152d57..c794326 100644 --- a/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/main/res/values-pl/strings.xml @@ -172,9 +172,6 @@ <string name="err_log_load_data">c:geo nie może załadować danych wymaganych do wpisania wizyty.</string> <string name="err_log_load_data_again">c:geo nie może załadować danych wymaganych do wpisania wizyty. Próbuję ponownie.</string> <string name="err_log_load_data_still">Nadal trwa ładowanie danych wymaganych do wpisu w dzienniku. Proszę czekać…</string> - <string name="err_log_post_failed">Wygląda na to, że Twój wpis nie został wysłany. Proszę sprawdź na Geocaching.com.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Wygląda na to, że Twój wpis nie został wysłany. Proszę sprawdź na Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Wygląda na to, że Twój obraz nie został dodany. Proszę sprawdź na Geocaching.com.</string> <string name="err_search_address_forgot">c:geo zapomniał adresu, którego szukałeś.</string> <string name="err_parse_lat">c:geo nie może obliczyć szerokości geograficznej.</string> <string name="err_parse_lon">c:geo nie może obliczyć długości geograficznej.</string> diff --git a/main/res/values-pt/strings.xml b/main/res/values-pt/strings.xml index 653dc07..256069c 100644 --- a/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/main/res/values-pt/strings.xml @@ -172,9 +172,6 @@ <string name="err_log_load_data">O c:geo não consegue carregar os dados necessários para registar a sua visita.</string> <string name="err_log_load_data_again">O c:geo não consegue carregar os dados necessários para registar a sua visita. A tentar de novo.</string> <string name="err_log_load_data_still">O c:geo ainda está a carregar dados necessários para publicar o registo. Por favor espere mais um pouco.</string> - <string name="err_log_post_failed">O c:geo falhou a publicação do registo.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Parece que o seu log não foi publicado. Por favor verifique-o em Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Parece que a sua imagem de registo não foi enviada. Por favor verifique em Geocaching.com.</string> <string name="err_search_address_forgot">O c:geo esqueceu o endereço que procura.</string> <string name="err_parse_lat">O c:geo não consegue analisar a latitue.</string> <string name="err_parse_lon">O c:geo não consegue analisar a logitude.</string> diff --git a/main/res/values-ro/strings.xml b/main/res/values-ro/strings.xml index e5e7505..4a2a874 100644 --- a/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/main/res/values-ro/strings.xml @@ -172,9 +172,6 @@ <string name="err_log_load_data">c:geo nu poate încărca informaţiile necesare pentru a posta o însemnare.</string> <string name="err_log_load_data_again">c:geo nu poate încărca informaţiile necesare pentru a posta o însemnare. Te rog încearcă din nou.</string> <string name="err_log_load_data_still">c:geo încă încarcă informaţiale necesare pentru a posta o însemnare. Te rog mai aşteaptă.</string> - <string name="err_log_post_failed">Se pare că însemnarea nu a fost postată. Verifică pe Geocaching.com.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Se pare că însemnarea nu a fost postată. Verifică pe Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Se pare că imaginea ataşată însemnării nu a fost postată. Verifică pe Geocaching.com.</string> <string name="err_search_address_forgot">c:geo a uitat adresa pe care o căutai.</string> <string name="err_parse_lat">c:geo nu înţelege latitudinea.</string> <string name="err_parse_lon">c:geo nu înţelege longitudinea.</string> diff --git a/main/res/values-sk/strings.xml b/main/res/values-sk/strings.xml index 9936040..32baaf8 100644 --- a/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/main/res/values-sk/strings.xml @@ -172,9 +172,6 @@ <string name="err_log_load_data">c:geo nemôže načítať dáta potrebné pre zalogovanie návštevy.</string> <string name="err_log_load_data_again">c:geo nemôže načítať dáta potrebné pre zalogovanie návštevy. Skúša to znovu.</string> <string name="err_log_load_data_still">c:geo stále načítava dáta potrebné pre zalogovanie návštevy. Prosím, počkajte chvíľu.</string> - <string name="err_log_post_failed">c:geo pravdepodobne nemohlo odoslať log. Skontrolujte to, prosím, na Geocaching.com.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">c:geo pravdepodobne nemohlo odoslať log. Skontrolujte to, prosím, na Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Obrázok k logu sa pravdepodobne nepodarilo nahrať. Skontrolujte to, prosím, na Geocaching.com.</string> <string name="err_search_address_forgot">c:geo zabudlo adresu, ktorú sa pokúšate nájsť.</string> <string name="err_parse_lat">c:geo nemôže zistiť zemepisnú šírku.</string> <string name="err_parse_lon">c:geo nemôže dopočítať zemepisnú dĺžku.</string> diff --git a/main/res/values-sl/strings.xml b/main/res/values-sl/strings.xml index b88560c..b6f9d72 100644 --- a/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/main/res/values-sl/strings.xml @@ -170,9 +170,6 @@ <string name="err_log_load_data">c:geo ni mogel naložiti podatkov za zapis obiska.</string> <string name="err_log_load_data_again">c:geo ne more naložiti podatkov za zapis obiska. Ponovni poskus…</string> <string name="err_log_load_data_still">c:geo še vedno nalaga podatke za zapis obiska. Prosimo počakajte še trenutek.</string> - <string name="err_log_post_failed">Izgleda, kot da zapis ni bil objavljen. Preverite na Geocaching.com.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Izgleda, da vaš zapis ni bil objavljen. Preverite na Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Izgleda, kot da slika ni bila naložena. Preverite na Geocaching.com.</string> <string name="err_search_address_forgot">c:geo je pozabil naslov, ki ste ga hoteli najti.</string> <string name="err_parse_lat">c:geo ni razumel geografske širine.</string> <string name="err_parse_lon">c:geo ni razumel geografske dolžine.</string> diff --git a/main/res/values-sv/strings.xml b/main/res/values-sv/strings.xml index 5ca2c51..027b850 100644 --- a/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/main/res/values-sv/strings.xml @@ -172,9 +172,8 @@ <string name="err_log_load_data">Tyvärr kan c:geo inte ladda information som krävs för att logga ditt besök.</string> <string name="err_log_load_data_again">Tyvärr kan c:geo inte ladda information som krävs för att logga ditt besök. Försöker igen.</string> <string name="err_log_load_data_still">c:geo laddar fortfarande data för att kunna posta loggen. Vänligen vänta en stund till.</string> - <string name="err_log_post_failed">Tyvärr misslyckades c:geo att posta loggen.</string> - <string name="err_log_post_failed_ec">Det verkar som att din logg inte kunde laddas upp. Kontrollera loggen på Extremcaching.com.</string> - <string name="err_logimage_post_failed">Det verkar som om din bild till loggen inte kunde laddas upp. Vänligen kontrollera den på Geocaching.com.</string> + <string name="err_log_post_failed">Det verkar som att din logg inte kunde postas. Kontrollera loggen på cachens ursprungliga hemsida.</string> + <string name="err_logimage_post_failed">Det verkar som att din logg bild inte kunde laddas upp. Kontrollera bilden på cachens hemsida.</string> <string name="err_search_address_forgot">Tyvärr glömde c:geo adressen du sökte efter.</string> <string name="err_parse_lat">Tyvärr kan c:geo inte tolka latitud.</string> <string name="err_parse_lon">Tyvärr kan c:geo inte tolka longitud.</string> diff --git a/main/src/cgeo/geocaching/CgeoApplication.java b/main/src/cgeo/geocaching/CgeoApplication.java index 4cf61ee..eea8154 100644 --- a/main/src/cgeo/geocaching/CgeoApplication.java +++ b/main/src/cgeo/geocaching/CgeoApplication.java @@ -118,7 +118,7 @@ public class CgeoApplication extends Application { } public void setupDirectionObservable(final boolean useLowPower) { - directionObservable = RotationProvider.create(this, useLowPower).onErrorResumeNext(new Func1<Throwable, Observable<? extends Float>>() { + directionObservable = RxUtils.rememberLast(RotationProvider.create(this, useLowPower).onErrorResumeNext(new Func1<Throwable, Observable<? extends Float>>() { @Override public Observable<? extends Float> call(final Throwable throwable) { return OrientationProvider.create(CgeoApplication.this); @@ -134,7 +134,7 @@ public class CgeoApplication extends Application { public void call(final Float direction) { currentDirection = direction; } - }).replay(1).refCount(); + })); } @Override |
