From 501e20d99421591e80ffc80c81666134004acec8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rsudev Date: Thu, 14 Mar 2013 14:35:49 +0100 Subject: Implements a check-box for gc-de/activation for livemap and searches --- main/res/layout/init.xml | 29 ++++++++++++++++++++-- main/src/cgeo/geocaching/MainActivity.java | 4 +++ main/src/cgeo/geocaching/Settings.java | 15 +++++++++++ main/src/cgeo/geocaching/SettingsActivity.java | 9 +++++++ .../cgeo/geocaching/connector/gc/GCConnector.java | 2 +- .../loaders/CoordsGeocacheListLoader.java | 6 ++++- main/src/cgeo/geocaching/maps/CGeoMap.java | 2 +- 7 files changed, 62 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'main') diff --git a/main/res/layout/init.xml b/main/res/layout/init.xml index 2ee8a6b..adeda1a 100644 --- a/main/res/layout/init.xml +++ b/main/res/layout/init.xml @@ -28,7 +28,32 @@ style="@style/separator_horizontal_headline" android:text="@string/init_geocaching" /> - + + + + + + + + - \ No newline at end of file + diff --git a/main/src/cgeo/geocaching/MainActivity.java b/main/src/cgeo/geocaching/MainActivity.java index 9a8083f..b00567d 100644 --- a/main/src/cgeo/geocaching/MainActivity.java +++ b/main/src/cgeo/geocaching/MainActivity.java @@ -696,6 +696,10 @@ public class MainActivity extends AbstractActivity { return; } + if (!Settings.isGCConnectorActive()) { + return; + } + // login final StatusCode status = Login.login(); diff --git a/main/src/cgeo/geocaching/Settings.java b/main/src/cgeo/geocaching/Settings.java index b5c8a6e..b088415 100644 --- a/main/src/cgeo/geocaching/Settings.java +++ b/main/src/cgeo/geocaching/Settings.java @@ -110,6 +110,7 @@ public final class Settings { private static final String KEY_PLAIN_LOGS = "plainLogs"; private static final String KEY_NATIVE_UA = "nativeUa"; private static final String KEY_MAP_DIRECTORY = "mapDirectory"; + private static final String KEY_CONNECTOR_GC_ACTIVE = "connectorGCActive"; private static final String KEY_CONNECTOR_OC_ACTIVE = "connectorOCActive"; private static final String KEY_CONNECTOR_OC_USER = "connectorOCUser"; private static final String KEY_LOG_IMAGE_SCALE = "logImageScale"; @@ -284,6 +285,20 @@ public final class Settings { }); } + public static boolean isGCConnectorActive() { + return sharedPrefs.getBoolean(KEY_CONNECTOR_GC_ACTIVE, true); + } + + public static boolean setGCConnectorActive(final boolean isActive) { + return editSharedSettings(new PrefRunnable() { + + @Override + public void edit(Editor edit) { + edit.putBoolean(KEY_CONNECTOR_GC_ACTIVE, isActive); + } + }); + } + public static boolean isPremiumMember() { // Basic Member, Premium Member, ??? String memberStatus = Settings.getMemberStatus(); diff --git a/main/src/cgeo/geocaching/SettingsActivity.java b/main/src/cgeo/geocaching/SettingsActivity.java index f09f7d6..572ac10 100644 --- a/main/src/cgeo/geocaching/SettingsActivity.java +++ b/main/src/cgeo/geocaching/SettingsActivity.java @@ -213,6 +213,15 @@ public class SettingsActivity extends AbstractActivity { public void init() { // geocaching.com settings + final CheckBox gcCheck = (CheckBox) findViewById(R.id.gc_option); + gcCheck.setChecked(Settings.isGCConnectorActive()); + gcCheck.setOnClickListener(new View.OnClickListener() { + + @Override + public void onClick(View v) { + Settings.setGCConnectorActive(gcCheck.isChecked()); + } + }); final ImmutablePair login = Settings.getLogin(); if (login != null) { ((EditText) findViewById(R.id.username)).setText(login.left); diff --git a/main/src/cgeo/geocaching/connector/gc/GCConnector.java b/main/src/cgeo/geocaching/connector/gc/GCConnector.java index 50bf096..33cd528 100644 --- a/main/src/cgeo/geocaching/connector/gc/GCConnector.java +++ b/main/src/cgeo/geocaching/connector/gc/GCConnector.java @@ -240,6 +240,6 @@ public class GCConnector extends AbstractConnector implements ISearchByGeocode, @Override public boolean isActivated() { - return true; + return Settings.isGCConnectorActive(); } } diff --git a/main/src/cgeo/geocaching/loaders/CoordsGeocacheListLoader.java b/main/src/cgeo/geocaching/loaders/CoordsGeocacheListLoader.java index ca2461c..09ea459 100644 --- a/main/src/cgeo/geocaching/loaders/CoordsGeocacheListLoader.java +++ b/main/src/cgeo/geocaching/loaders/CoordsGeocacheListLoader.java @@ -19,7 +19,11 @@ public class CoordsGeocacheListLoader extends AbstractSearchLoader { @Override public SearchResult runSearch() { - SearchResult search = GCParser.searchByCoords(coords, Settings.getCacheType(), Settings.isShowCaptcha(), this); + + SearchResult search = new SearchResult(); + if (Settings.isGCConnectorActive()) { + search = GCParser.searchByCoords(coords, Settings.getCacheType(), Settings.isShowCaptcha(), this); + } for (ISearchByCenter centerConn : ConnectorFactory.getSearchByCenterConnectors()) { if (centerConn.isActivated()) { diff --git a/main/src/cgeo/geocaching/maps/CGeoMap.java b/main/src/cgeo/geocaching/maps/CGeoMap.java index 0af0e6c..ea51375 100644 --- a/main/src/cgeo/geocaching/maps/CGeoMap.java +++ b/main/src/cgeo/geocaching/maps/CGeoMap.java @@ -1146,7 +1146,7 @@ public class CGeoMap extends AbstractMap implements OnMapDragListener, ViewFacto searchResult = ConnectorFactory.searchByViewport(viewport.resize(0.8), tokens); if (searchResult != null) { downloaded = true; - if (searchResult.getError() == StatusCode.NOT_LOGGED_IN) { + if (searchResult.getError() == StatusCode.NOT_LOGGED_IN && Settings.isGCConnectorActive()) { Login.login(); tokens = null; } else { -- cgit v1.1 From ea5cfa107123deaf358bf75a7cf8835fc95acc8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rsudev Date: Sun, 26 May 2013 09:27:34 +0200 Subject: Generate okapi attribute parser --- main/project/attributes_okapi/AttrGen/.classpath | 6 + main/project/attributes_okapi/AttrGen/.project | 17 + .../AttrGen/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs | 11 + main/project/attributes_okapi/AttrGen/build.xml | 14 + .../AttrGen/src/GenerateAttributes.java | 172 ++ main/project/attributes_okapi/AttributeParser.java | 327 ++++ main/project/attributes_okapi/attributes.xml | 1940 ++++++++++++++++++++ main/project/attributes_okapi/genattr.jar | Bin 0 -> 4006 bytes main/project/attributes_okapi/genattr.sh | 2 + main/project/attributes_okapi/readme.txt | 10 + .../geocaching/connector/oc/AttributeParser.java | 327 ++++ 11 files changed, 2826 insertions(+) create mode 100644 main/project/attributes_okapi/AttrGen/.classpath create mode 100644 main/project/attributes_okapi/AttrGen/.project create mode 100644 main/project/attributes_okapi/AttrGen/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs create mode 100644 main/project/attributes_okapi/AttrGen/build.xml create mode 100644 main/project/attributes_okapi/AttrGen/src/GenerateAttributes.java create mode 100644 main/project/attributes_okapi/AttributeParser.java create mode 100644 main/project/attributes_okapi/attributes.xml create mode 100644 main/project/attributes_okapi/genattr.jar create mode 100644 main/project/attributes_okapi/genattr.sh create mode 100644 main/project/attributes_okapi/readme.txt create mode 100644 main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/AttributeParser.java (limited to 'main') diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.classpath b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.classpath new file mode 100644 index 0000000..18d70f0 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.classpath @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + + + diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.project b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.project new file mode 100644 index 0000000..cccc238 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.project @@ -0,0 +1,17 @@ + + + AttrGen + + + + + + org.eclipse.jdt.core.javabuilder + + + + + + org.eclipse.jdt.core.javanature + + diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs new file mode 100644 index 0000000..8000cd6 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs @@ -0,0 +1,11 @@ +eclipse.preferences.version=1 +org.eclipse.jdt.core.compiler.codegen.inlineJsrBytecode=enabled +org.eclipse.jdt.core.compiler.codegen.targetPlatform=1.6 +org.eclipse.jdt.core.compiler.codegen.unusedLocal=preserve +org.eclipse.jdt.core.compiler.compliance=1.6 +org.eclipse.jdt.core.compiler.debug.lineNumber=generate +org.eclipse.jdt.core.compiler.debug.localVariable=generate +org.eclipse.jdt.core.compiler.debug.sourceFile=generate +org.eclipse.jdt.core.compiler.problem.assertIdentifier=error +org.eclipse.jdt.core.compiler.problem.enumIdentifier=error +org.eclipse.jdt.core.compiler.source=1.6 diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/build.xml b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/build.xml new file mode 100644 index 0000000..e8426f3 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/build.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttrGen/src/GenerateAttributes.java b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/src/GenerateAttributes.java new file mode 100644 index 0000000..6b8af60 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/AttrGen/src/GenerateAttributes.java @@ -0,0 +1,172 @@ +import java.io.File; +import java.io.FileInputStream; +import java.io.InputStream; +import java.io.InputStreamReader; +import java.io.Reader; +import java.util.ArrayList; + +import org.xml.sax.Attributes; +import org.xml.sax.InputSource; +import org.xml.sax.SAXException; +import org.xml.sax.helpers.DefaultHandler; + +import javax.xml.parsers.SAXParser; +import javax.xml.parsers.SAXParserFactory;; + + +public class GenerateAttributes { + + /** + * @param args + */ + public static void main(String[] args) { + + File inFile = new File(args[0]); + InputStream inputStream; + + try { + + writeHeader(); + + inputStream = new FileInputStream(inFile); + Reader reader = new InputStreamReader(inputStream,"UTF-8"); + + InputSource is = new InputSource(reader); + is.setEncoding("UTF-8"); + + parseAttributes(is); + + writeTrailer(); + + } catch (Exception e) { + e.printStackTrace(); + } + } + + private static void writeHeader() { + System.out.print( +"// This is a generated file, do not change manually!\n" + +"\n" + +"package cgeo.geocaching.connector.oc;\n" + +"\n" + +"import java.util.HashMap;\n" + +"import java.util.Map;\n" + +"\n" + +"public class AttributeParser {\n" + +"\n" + +" private final static Map attrMapDe;\n" + +" private final static Map attrMapPl;\n" + +"\n" + +" static {\n" + +" attrMapDe = new HashMap();\n" + +" attrMapPl = new HashMap();\n" + +"\n" + +" // last header line\n"); + } + + private static void writeAttr(AttrInfo attr) { + + for(String name : attr.names) { + if (attr.oc_de_id > 0) { + System.out.println(" attrMapDe.put(\"" + name + "\", " + attr.oc_de_id + ");"); + } + if (attr.oc_pl_id > 0) { + System.out.println(" attrMapPl.put(\"" + name + "\", " + attr.oc_pl_id + ");"); + } + } + + } + + private static void writeTrailer() { + System.out.print( +" // first trailer line\n" + +"\n" + +" }\n" + +"\n" + +" public static int getOcDeId(final String name) {\n" + +"\n" + +" int result = 0;\n" + +"\n" + +" if (attrMapDe.containsKey(name)) {\n" + +" result = attrMapDe.get(name);\n" + +" }\n" + +" return result;\n" + +" }\n" + +"}\n"); + } + + private static void parseAttributes(InputSource stream) { + + try { + + SAXParserFactory factory = SAXParserFactory.newInstance(); + SAXParser saxParser = factory.newSAXParser(); + + DefaultHandler handler = new DefaultHandler() { + + AttrInfo attr; + ArrayList names; + boolean readingName; + + public void startElement(String uri, String localName, + String qName, Attributes attributes) + throws SAXException { + + if (qName.equalsIgnoreCase("attr")) { + attr = new AttrInfo(); + names = new ArrayList(); + } + + if (attr != null && qName.equalsIgnoreCase("opencaching")) { + if ("http://opencaching.de/".equalsIgnoreCase(attributes.getValue("site_url"))) { + attr.oc_de_id = Integer.parseInt(attributes.getValue("id")); + } else if ("http://opencaching.pl/".equalsIgnoreCase(attributes.getValue("site_url"))) { + attr.oc_pl_id = Integer.parseInt(attributes.getValue("id")); + } + } + + if (names != null && qName.equalsIgnoreCase("name")) { + readingName = true; + } + } + + public void endElement(String uri, String localName, + String qName) + throws SAXException { + + if (attr != null && qName.equalsIgnoreCase("attr")) { + attr.names = names.toArray(new String[]{}); + names = null; + writeAttr(attr); + attr = null; + } + + readingName = false; + } + + public void characters(char ch[], int start, int length) + throws SAXException { + + if (readingName) { + names.add(new String(ch, start, length)); + } + } + + }; + + saxParser.parse(stream, handler); + + + } catch (Exception e) { + e.printStackTrace(); + } + + } + + static class AttrInfo { + public int oc_de_id; + public int oc_pl_id; + public String[] names; + } + +} diff --git a/main/project/attributes_okapi/AttributeParser.java b/main/project/attributes_okapi/AttributeParser.java new file mode 100644 index 0000000..63bee77 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/AttributeParser.java @@ -0,0 +1,327 @@ +// This is a generated file, do not change manually! + +package cgeo.geocaching.connector.oc; + +import java.util.HashMap; +import java.util.Map; + +public class AttributeParser { + + private final static Map attrMapDe; + private final static Map attrMapPl; + + static { + attrMapDe = new HashMap(); + attrMapPl = new HashMap(); + + // last header line + attrMapDe.put("Listed at Opencaching only", 6); + attrMapDe.put("Dostępna tylko na Opencaching", 6); + attrMapDe.put("Nur bei Opencaching logbar", 6); + attrMapDe.put("Solo loggeable en Opencaching", 6); + attrMapDe.put("Loggabile solo su Opencaching", 6); + attrMapPl.put("Near a Survey Marker", 54); + attrMapPl.put("W pobliżu punktu geodezyjnego", 54); + attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55); + attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55); + attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55); + attrMapDe.put("Letterbox Cache", 8); + attrMapPl.put("Letterbox Cache", 56); + attrMapDe.put("Skrzynka typu Letterbox", 8); + attrMapPl.put("Skrzynka typu Letterbox", 56); + attrMapDe.put("Letterbox (benötigt Stempel)", 8); + attrMapPl.put("Letterbox (benötigt Stempel)", 56); + attrMapDe.put("Letterbox (necesita un estampador)", 8); + attrMapPl.put("Letterbox (necesita un estampador)", 56); + attrMapDe.put("Letterbox (richiede un timbro)", 8); + attrMapPl.put("Letterbox (richiede un timbro)", 56); + attrMapPl.put("GeoHotel", 43); + attrMapPl.put("GeoHotel", 43); + attrMapPl.put("GeoHotel", 43); + attrMapPl.put("Magnetic cache", 49); + attrMapPl.put("Przyczepiona magnesem", 49); + attrMapPl.put("magnetischer Cache", 49); + attrMapPl.put("Description contains an audio file", 50); + attrMapPl.put("Opis zawiera plik audio", 50); + attrMapPl.put("Offset cache", 51); + attrMapPl.put("Offset cache", 51); + attrMapPl.put("Peilungscache", 51); + attrMapPl.put("Garmin's wireless beacon", 52); + attrMapPl.put("Beacon - Garmin Chirp", 52); + attrMapPl.put("Funksignal – Garmin Chirp", 52); + attrMapPl.put("Dead Drop USB cache", 53); + attrMapPl.put("Dead Drop USB skrzynka", 53); + attrMapDe.put("Has a moving target", 31); + attrMapDe.put("bewegliches Ziel", 31); + attrMapDe.put("Objetivo en movimiento", 31); + attrMapDe.put("Oggetto in movimento", 31); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Other cache type", 57); + attrMapDe.put("sonstiger Cachetyp", 57); + attrMapDe.put("Otro tipo de cache", 57); + attrMapDe.put("Altro tipo di cache", 57); + attrMapDe.put("Investigation required", 54); + attrMapDe.put("Recherche", 54); + attrMapDe.put("Investigación", 54); + attrMapDe.put("Ricerca", 54); + attrMapDe.put("Puzzle / Mystery", 55); + attrMapDe.put("Rätsel", 55); + attrMapDe.put("Puzzle / Misterio", 55); + attrMapDe.put("Puzzle / Mystery", 55); + attrMapDe.put("Arithmetical problem", 56); + attrMapDe.put("Rechenaufgabe", 56); + attrMapDe.put("Problema matemático", 56); + attrMapDe.put("Problema matematico", 56); + attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58); + attrMapDe.put("Startbedingungen beim Owner erfragen", 58); + attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58); + attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58); + attrMapPl.put("Wheelchair accessible", 44); + attrMapPl.put("Dostępna dla niepełnosprawnych", 44); + attrMapPl.put("rollstuhltauglich", 44); + attrMapDe.put("Near the parking area", 24); + attrMapDe.put("nahe beim Auto", 24); + attrMapDe.put("Cerca de un Parking", 24); + attrMapDe.put("Vicino all'area di parcheggio", 24); + attrMapPl.put("Access only by walk", 84); + attrMapPl.put("Dostępna tylko pieszo", 84); + attrMapDe.put("Long walk", 25); + attrMapDe.put("längere Wanderung", 25); + attrMapDe.put("Larga caminata", 25); + attrMapDe.put("Lunga camminata", 25); + attrMapDe.put("Swamp, marsh or wading", 26); + attrMapDe.put("sumpfig/matschiges Gelände / waten", 26); + attrMapDe.put("Pantano / terreno fangoso", 26); + attrMapDe.put("Palude o marcita", 26); + attrMapDe.put("Hilly area", 27); + attrMapDe.put("hügeliges Gelände", 27); + attrMapDe.put("Terreno montañoso", 27); + attrMapDe.put("Area collinare", 27); + attrMapDe.put("Some climbing (no gear needed)", 28); + attrMapDe.put("leichtes Klettern (ohne Ausrüstung)", 28); + attrMapDe.put("fácil de subir (sin equipo)", 28); + attrMapDe.put("Arrampicata (attrezzatura non necessaria)", 28); + attrMapDe.put("Swimming required", 29); + attrMapDe.put("Schwimmen erforderlich", 29); + attrMapDe.put("Requiere nadar", 29); + attrMapDe.put("Nuoto necessario", 29); + attrMapDe.put("Access or parking fee", 36); + attrMapDe.put("Zugangs- bzw. Parkentgelt", 36); + attrMapDe.put("Acceso o parking pagando", 36); + attrMapDe.put("Tassa di ingresso o di parcheggio", 36); + attrMapPl.put("Bikes allowed", 85); + attrMapPl.put("Dostępna rowerem", 85); + attrMapPl.put("Hidden in natural surroundings (forests, mountains, etc.)", 60); + attrMapPl.put("Umiejscowiona na łonie natury (lasy, góry, itp.)", 60); + attrMapPl.put("Historic site", 61); + attrMapPl.put("Miejsce historyczne", 61); + attrMapDe.put("Point of interest", 30); + attrMapDe.put("interessanter Ort", 30); + attrMapDe.put("Punto de interes", 30); + attrMapDe.put("Punto di interesse", 30); + attrMapDe.put("Hidden wihin enclosed rooms (caves, buildings etc.)", 33); + attrMapDe.put("in geschlossenen Räumen (Höhle, Gebäude, etc.)", 33); + attrMapDe.put("en espacios confinados (cuevas, edificios, etc)", 33); + attrMapDe.put("All'interno di stanze chiuse (caverne, edifici, ecc.)", 33); + attrMapDe.put("Hidden under water", 34); + attrMapDe.put("Im Wasser versteckt", 34); + attrMapDe.put("En el agua", 34); + attrMapDe.put("Nell'acqua", 34); + attrMapDe.put("Parking area nearby", 18); + attrMapDe.put("Parkplatz in der Nähe", 18); + attrMapDe.put("Parking cercano", 18); + attrMapDe.put("Parcheggio nei pressi", 18); + attrMapDe.put("Public transportation", 19); + attrMapDe.put("erreichbar mit ÖVM", 19); + attrMapDe.put("Transporte Público", 19); + attrMapDe.put("Trasporto pubblico", 19); + attrMapDe.put("Drinking water nearby", 20); + attrMapDe.put("Trinkwasser in der Nähe", 20); + attrMapDe.put("Agua potable en las cercanias", 20); + attrMapDe.put("Acqua potabile nei pressi", 20); + attrMapDe.put("Public restrooms nearby", 21); + attrMapDe.put("öffentliche Toilette in der Nähe", 21); + attrMapDe.put("Aseos públicos cercanos", 21); + attrMapDe.put("Bagni pubblici nei pressi", 21); + attrMapDe.put("Public phone nearby", 22); + attrMapDe.put("Telefon in der Nähe", 22); + attrMapDe.put("Teléfono Público en las cercanias", 22); + attrMapDe.put("Telefono pubblico nei pressi", 22); + attrMapDe.put("First aid available", 23); + attrMapDe.put("Erste Hilfe verfügbar", 23); + attrMapDe.put("Disponible socorro rapido", 23); + attrMapDe.put("Disponibile pronto soccorso", 23); + attrMapDe.put("Available 24/7", 38); + attrMapDe.put("rund um die Uhr machbar", 38); + attrMapDe.put("Disponible las 24 horas", 38); + attrMapDe.put("Disponibile 24 ore", 38); + attrMapDe.put("Not 24/7", 39); + attrMapPl.put("Not 24/7", 80); + attrMapDe.put("Dostępna w określonych godzinach", 39); + attrMapPl.put("Dostępna w określonych godzinach", 80); + attrMapDe.put("nur zu bestimmten Uhrzeiten", 39); + attrMapPl.put("nur zu bestimmten Uhrzeiten", 80); + attrMapDe.put("Sólo disponible a ciertas horas", 39); + attrMapPl.put("Sólo disponible a ciertas horas", 80); + attrMapDe.put("Disponibile solo in certi orari", 39); + attrMapPl.put("Disponibile solo in certi orari", 80); + attrMapDe.put("Not recommended at night", 40); + attrMapDe.put("nur tagüber", 40); + attrMapDe.put("solo por el día", 40); + attrMapDe.put("solo di giorno", 40); + attrMapPl.put("Recommended at night", 91); + attrMapPl.put("Zalecane szukanie nocą", 91); + attrMapPl.put("am besten nachts findbar", 91); + attrMapDe.put("Only at night", 1); + attrMapDe.put("nur bei Nacht", 1); + attrMapDe.put("Sólo por la noche", 1); + attrMapDe.put("Solo di notte", 1); + attrMapDe.put("All seasons", 42); + attrMapDe.put("ganzjähig zugänglich", 42); + attrMapDe.put("Todas las temporadas", 42); + attrMapDe.put("Tutte le stagioni", 42); + attrMapDe.put("Only available during specified seasons", 60); + attrMapDe.put("Nur zu bestimmten Zeiten im Jahr", 60); + attrMapDe.put("Sólo disponible durante las estaciones especificadas", 60); + attrMapDe.put("Disponibile solo in certe stagioni", 60); + attrMapDe.put("Breeding season / protected nature", 43); + attrMapDe.put("Brutsaison / Naturschutz", 43); + attrMapDe.put("Temporada de reproducción / protección de la naturaleza", 43); + attrMapDe.put("Stagione di riproduzione / natura protetta", 43); + attrMapDe.put("Available during winter", 44); + attrMapDe.put("schneesicheres Versteck", 44); + attrMapDe.put("Nieve en el escondite", 44); + attrMapDe.put("Luogo a prova di neve", 44); + attrMapDe.put("Not at high water level", 41); + attrMapDe.put("nicht bei Hochwasser oder Flut", 41); + attrMapDe.put("Compass required", 47); + attrMapPl.put("Compass required", 47); + attrMapDe.put("Potrzebny kompas", 47); + attrMapPl.put("Potrzebny kompas", 47); + attrMapDe.put("Kompass", 47); + attrMapPl.put("Kompass", 47); + attrMapDe.put("Brújula", 47); + attrMapPl.put("Brújula", 47); + attrMapDe.put("Bussola", 47); + attrMapPl.put("Bussola", 47); + attrMapPl.put("Take something to write", 48); + attrMapPl.put("Weź coś do pisania", 48); + attrMapPl.put("You may need a shovel", 81); + attrMapPl.put("Potrzebna łopatka", 81); + attrMapDe.put("Flashlight required", 48); + attrMapPl.put("Flashlight required", 82); + attrMapDe.put("Potrzebna latarka", 48); + attrMapPl.put("Potrzebna latarka", 82); + attrMapDe.put("Taschenlampe", 48); + attrMapPl.put("Taschenlampe", 82); + attrMapDe.put("Linterna", 48); + attrMapPl.put("Linterna", 82); + attrMapDe.put("Lampada tascabile", 48); + attrMapPl.put("Lampada tascabile", 82); + attrMapDe.put("Climbing gear required", 49); + attrMapDe.put("Kletterzeug", 49); + attrMapDe.put("Equipo de escalada", 49); + attrMapDe.put("Attrezzatura per arrampicata", 49); + attrMapDe.put("Cave equipment required", 50); + attrMapDe.put("Höhlenzeug", 50); + attrMapDe.put("Equipación para cuevas", 50); + attrMapDe.put("Attrezzatura per grotta", 50); + attrMapDe.put("Diving equipment required", 51); + attrMapDe.put("Taucherausrüstung", 51); + attrMapDe.put("Diving equipment", 51); + attrMapDe.put("Equipo de buceo", 51); + attrMapDe.put("Special tools required", 46); + attrMapPl.put("Special tools required", 83); + attrMapDe.put("Wymagany dodatkowy sprzęt", 46); + attrMapPl.put("Wymagany dodatkowy sprzęt", 83); + attrMapDe.put("spezielle Ausrüstung", 46); + attrMapPl.put("spezielle Ausrüstung", 83); + attrMapDe.put("Equipamiento especial", 46); + attrMapPl.put("Equipamiento especial", 83); + attrMapDe.put("Equipaggiamento speciale", 46); + attrMapPl.put("Equipaggiamento speciale", 83); + attrMapDe.put("Requires a boat", 52); + attrMapPl.put("Requires a boat", 86); + attrMapDe.put("Wymaga sprzętu pływającego", 52); + attrMapPl.put("Wymaga sprzętu pływającego", 86); + attrMapDe.put("Wasserfahrzeug", 52); + attrMapPl.put("Wasserfahrzeug", 86); + attrMapDe.put("Barca", 52); + attrMapPl.put("Barca", 86); + attrMapDe.put("Barca", 52); + attrMapPl.put("Barca", 86); + attrMapDe.put("No GPS required", 35); + attrMapDe.put("ohne GPS findbar", 35); + attrMapDe.put("Sin GPS", 35); + attrMapDe.put("Senza GPS", 35); + attrMapDe.put("Dangerous area", 9); + attrMapPl.put("Dangerous area", 90); + attrMapDe.put("Skrzynka niebezpieczna", 9); + attrMapPl.put("Skrzynka niebezpieczna", 90); + attrMapDe.put("gefährliches Gebiet", 9); + attrMapPl.put("gefährliches Gebiet", 90); + attrMapDe.put("Zona Peligrosa", 9); + attrMapPl.put("Zona Peligrosa", 90); + attrMapDe.put("Area pericolosa", 9); + attrMapPl.put("Area pericolosa", 90); + attrMapDe.put("Active railway nearby", 10); + attrMapDe.put("aktive Eisenbahnlinie in der Nähe", 10); + attrMapDe.put("Cerca del ferrocarril activo", 10); + attrMapDe.put("Ferrovia attiva nei pressi", 10); + attrMapDe.put("Cliff / Rocks", 11); + attrMapDe.put("Klippen / Felsen", 11); + attrMapDe.put("Acantilado / Rocas", 11); + attrMapDe.put("Scogliera / Rocce", 11); + attrMapDe.put("Hunting", 12); + attrMapDe.put("Jagdgebiet", 12); + attrMapDe.put("Zona de Caza", 12); + attrMapDe.put("Caccia", 12); + attrMapDe.put("Thorns", 13); + attrMapDe.put("Dornen", 13); + attrMapDe.put("Espinas", 13); + attrMapDe.put("Spine", 13); + attrMapDe.put("Ticks", 14); + attrMapDe.put("Zecken", 14); + attrMapDe.put("Garrapatas", 14); + attrMapDe.put("Zecche", 14); + attrMapDe.put("Abandoned mines", 15); + attrMapDe.put("Folgen des Bergbaus", 15); + attrMapDe.put("Mina abandonada", 15); + attrMapDe.put("Miniere abbandonate", 15); + attrMapDe.put("Poisonous plants", 16); + attrMapDe.put("giftige Pflanzen", 16); + attrMapDe.put("Planta venenosa", 16); + attrMapDe.put("Piante velenose", 16); + attrMapDe.put("Dangerous animals", 17); + attrMapDe.put("giftige/gefährliche Tiere", 17); + attrMapDe.put("Animales Peligrosos", 17); + attrMapDe.put("Animali pericolosi", 17); + attrMapPl.put("Quick cache", 40); + attrMapPl.put("Szybka skrzynka", 40); + attrMapDe.put("Overnight stay necessary", 37); + attrMapDe.put("Übernachtung erforderlich", 37); + attrMapDe.put("Necesario pernoctar", 37); + attrMapDe.put("Necessario pernottamento", 37); + attrMapPl.put("Take your children", 41); + attrMapPl.put("Można zabrać dzieci", 41); + attrMapDe.put("Suited for children (10-12 yo)", 59); + attrMapDe.put("kindgerecht (10-12 Jahre)", 59); + attrMapDe.put("Apto para niños (10-12 años)", 59); + attrMapDe.put("Suited for children (10-12 anni)", 59); + // first trailer line + + } + + public static int getOcDeId(final String name) { + + int result = 0; + + if (attrMapDe.containsKey(name)) { + result = attrMapDe.get(name); + } + return result; + } +} diff --git a/main/project/attributes_okapi/attributes.xml b/main/project/attributes_okapi/attributes.xml new file mode 100644 index 0000000..ede81a8 --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/attributes.xml @@ -0,0 +1,1940 @@ + + + + + + +
+ + Include the cache, only if it is: + Exclude the cache if it is: + + + Uwzględnij skrzynkę, tylko jeśli jest: + Pomiń skrzynkę, jeśli jest: + +
+ +
+ + Include the cache, only if it contains: + Exclude the cache if it contains: + + + Uwzględnij skrzynkę, tylko jeśli zawiera: + Pomiń skrzynkę, jeśli nie zawiera: + +
+ +
+ + The following must be allowed: + The following may not be allowed: + +
+ +
+ + The following must be required: + The following may not be required: + +
+ +
+ + The following must be true: + The following may not be true: + +
+ + + + + + Listed at Opencaching only + + This geocache is listed at Opencaching only. + + Dostępna tylko na Opencaching + + Skrzynka "jednosystemowa", dostępna jedynie poprzez serwis Opencaching. + + Nur bei Opencaching logbar + + Der Geocache ist nur bei Opencaching gelistet. Benutzer anderer + Geocache-Datenbanken haben so einen schnellen Überblick, welche Geocaches + es sich lohnt näher anzusehen. + + Solo loggeable en Opencaching + + Este geocachee esta publicado sólo en Opencaching. Este atributo permite + a los usuarios de otras plataformas encontrar rápidamente caches + interesantes de calidad OC geocaching. + + Loggabile solo su Opencaching + + Questa geocache è pubblicata solo su Opencaching. Questo attributo permette + agli utenti di altre piattaforme di geocaching di trovare velocemente + interessanti cache OC di qualità. + + + + + + Near a Survey Marker + + The cache is hidden in near proximity of a survey marker (also known + as geodetic marks). + + W pobliżu punktu geodezyjnego + + Skrzynka ukryta w pobliżu punktu geodezyjnego. + Więcej informacji. + + + + + + Whereigo Cache + + Cache description includes a file - the Whereigo cartridge. In order to + find the cache, you need to download the file and install it on + a proper compatible device. + + Whereigo Cache + + Opis skrzynki zawiera scenariusz WIGO (ang. Whereigo). Aby móc zdobyć skrzynkę + należy pobrać scenariusz i wgrać go do kompatybilnego z nim urządzenia. + Więcej informacji. + + Whereigo Cache + + + + + + Letterbox Cache + + There is a stamp in the cache for stamping your personal logbook, and the + cache’s logbook will be stamped with your personal stamp. Take care not + to mix up stamps and to leave the cache’s stamp in the cache! + + Skrzynka typu Letterbox + + W skrzynce znajduje się pieczątka, której nie można zabrać ze sobą. + Możesz jej użyć do ostemplowania swojego osobistego dziennika. + Logbook skrzynki powinien z kolei zostać ostemplowany Twoją własną + pieczątką. + Więcej informacji. + + Letterbox (benötigt Stempel) + + In dem Behälter vor Ort befindet sich ein Stempel, mit dem man sein + persönliches Logbuch abstempeln kann. Das Logbuch im Geocache wird + ebenfalls mit einem persönlichen Stempel signiert. Bitte achte unbedingt + darauf, dass du den Stempel aus dem Geocache nicht mitnimmst oder tauschst! + Weitere Informationen. + + Letterbox (necesita un estampador) + + Hay un sello en el cache para estamparlo en su libro de registro personal, + y el libro de registro del cache será sellada con su sello personal. + ¡Tenga cuidado de no mezclar los sellos! + + Letterbox (richiede un timbro) + + C'è un timbro nella cache per timbrare il tuo quaderno personale, + e il log della cache verrà timbrato con il tuo timbro personale. + Fate attenzione a non confondere i timbri e a lasciare il timbro della + cache nella cache! + + + + + + GeoHotel + + Primary purpose of the "GeoHotel" caches is to exchange trackables + (TravelBugs, GeoKretys, etc.). + + GeoHotel + + Atrybut ten oznacza skrzynki których głównym celem jest lokowanie + w tej skrzynce różnych wędrujących rzeczy np GeoKrety, GeoLutins, + GeoFish itp. + + GeoHotel + + + + + Magnetic cache + + This geocache is attached with a magnet. + + Przyczepiona magnesem + + Skrzynka zawiera magnes i przymocowana jest za jego pomocą. + + magnetischer Cache + + + + + Description contains an audio file + + In order to find this cache, you must listen to an audio recording, + which is attached to the cache description. + + Opis zawiera plik audio + + Aby odnaleźć skrzynkę, należy odsłuchać plik dźwiękowy. Może on + zawierać zakodowane informacje, dźwięki otoczenia, opis dotarcia + do skrzynki. + + + + + + Offset cache + + A specific type of a MultiCache. The coordinates point to a starting + point. The description contains simple instructions to follow + once you are in the starting point (usually, an azimuth and a + distance). + + Offset cache + + Szczególny przypadek skrzynki typu multicache, składający się z + punktu startowego (określonego współrzędnymi) oraz jasnych + informacjami o sposobie dotarcia do finału (np. azymutu i + odległości). + + Peilungscache + + + + + + Garmin's wireless beacon + + Contains Garmin's wireless chirp beacon. + + Beacon - Garmin Chirp + + Skrzynka zawiera Beacon Garmin chirp. + + Funksignal – Garmin Chirp + + + + + Dead Drop USB cache + + The cache consists of an unmovable USB mass storage device, e.g. + fixed into a wall, curb etc. The device contains readme.txt file + with cache description and a logbook.txt file where you can log + your visit. + + Dead Drop USB skrzynka + + Skrzynka typu USB Dead Drop. Pen-drive przymocowany lub wmurowany + w ścianę, budynek, krawiężnik itp. Aby zalogować znalezienie, należy + wpisać się do pliku logbook.txt znajdującego się w pamięci urządzenia. + Wiecej informacji. + + + + + + + Has a moving target + + This geocache is moving around. For example, the owner might regularly + move the cache from one place to another, or the finders will do this + task and post new coordinates in their log entries. The owner must + update coordinates in the cache description after each move. + + + bewegliches Ziel + + Der Geocache verändert seine Position und ist deshalb nicht immer am + gleichen Ort zu finden. Es gibt Varianten, bei denen der Geocache-Besitzer + den Geocache regelmäßig an anderen Orten versteckt, oder der Finder den + Geocache an einem neuen Ort versteckt. Danach muss der Besitzer jeweils + die Beschreibung aktualisieren. + + Objetivo en movimiento + + Este geocache está en movimiento. Por ejemplo, el propietario podía mover + la caché periódicamente de un lugar a otro, o un geobuscador podría hacer + esto y ofrecer nuevos detalles en su registro. El propietario debe + actualizar las coordenadas en la descripción del cache después de cada + movimiento. + + Oggetto in movimento + + Questa geocache è in muovimento. Per esempio, il proprietario potrebbe + spostare regolarmente la cache da un luogo ad un altro, o i cacher + potrebbero eseguire questa operazione e indicare nuove coordinate nel + loro log. Il proprietario deve aggiornare le coordinate nella descrizione + della cache dopo ogni mossa. + + + + + + Webcam Cache + + There is a webcam at the target location. You must record a webcam + picture of your visit and include it in your 'found' log entry. There + may be additional requirements like a geocaching banner on the photo. + The webcam’s address is included in the cache description. + + Webcam Cache + + Am Ziel befindet sich eine Webcam, und für einen Fund muss man das Bild + der Webcam von sich selbst aufnehmen, um nachzuweisen, dass man vor Ort + war. Manche Webcam-Caches setzen auch weitere Bedingungen, z.B. einen + Geocaching-Banner auf dem Bild. Die Webadresse der Webcam ist in der + Beschreibung angegeben. + + Webcam Cache + + Hay una webcam en el lugar de destino. necesidad a alguien para registrar + con un pantallazo de la imagen de la webcam de su visita e incluirlo en + el registro. Puede haber requisitos adicionales como un signo de + geocaching en la imagen. La dirección de la webcam está incluido en la + descripción de la cache. + + Webcam Cache + + C'è una webcam nella posizione di destinazione. E' necessario registrare + una foto con la webcam della vostra visita e includerla nel log. Ci + possono essere requisiti addizionali come un segnale di geocaching sulla + foto. L'indirizzo della webcam è incluso nella descrizione della cache. + + + + + + + Other cache type + + This is none of the standard, pre-defined types of cache. + Use this attribute for special, unusual caches. + + sonstiger Cachetyp + + Dieser Cache passt in keine der üblichen Kategorien von Caches (Cachearten). + + Otro tipo de cache + + Este es un cache que no pertenece a ninguna de las categorías predefinicas + - estándar. + + Altro tipo di cache + + Questa è una cache che non appartiene a nessuna delle categorie standard + perdefinite. Usa questo attributo per cache speciali e inusuali. + + + + + + Investigation required + + You must investigate additional information before you can seek this cache. + + Recherche + + Für diesen Cache muss vorab nach Informationen gesucht werden. + + Investigación + + Necesitas encontrar más información antes de poder buscar este cache. + + Ricerca + + È necessario trovare ulteriori informazioni prima di poter cercare + questa cache. + + + + + + + Puzzle / Mystery + + Puzzles or mysteries have to be solved before or while seeking this cache. + + Rätsel + + Bei diesem Cache sind als Vorarbeit oder während der Suche Rütsel zu lösen. + + Puzzle / Misterio + + Misterio o Puzzle para ser resuelto antes o durante la búsqueda de este cache. + + Puzzle / Mystery + + Puzzle o Mystery devono essere risolti prima o durante la ricerca di + questa cache. + + + + + + Arithmetical problem + + Before or while seeking this cache, arithmetical problems must be solved + which go beyond very basic calculations. + + Rechenaufgabe + + Es müssen vorab oder während der Suche Rechenaufgaben gelöst werden, die + über das kleine Geocacher 1x1 hinausgehen. zum Beispiel + Mittelpunktberechnungen oder Peilungen. + + Problema matemático + + Antes o durante la búsqueda de este cache, resolver problemas matemáticos + sencillos más difícil a los cálculos de la base. + + Problema matematico + + Prima o durante la ricerca di questa cache, devono essere risolti problemi + matematici più difficili di semplici calcoli base. + + + + + + Ask owner for start conditions + + Before doing this cache, you must ask the owner for the starting conditions. + E.g. the cache may be linked to certain events at varying dates. + + Startbedingungen beim Owner erfragen + + Bei diesem Cache ist es nötig, sich vor dem Angehen des Caches beim + Eigentümer über die Bedingungen zum Angehen zu informieren. + + Ask owner for start conditions + + Pregunte a los propietarios por las condiciones iniciales + + Ask owner for start conditions + + Chiedere al proprietario per le condizioni di partenza + + + + + + + Wheelchair accessible + + The cache is hidden in a way which makes it possible to be found + when moving on a wheelchair. + + Dostępna dla niepełnosprawnych + + Skrzynka ukryta w sposób umożliwiający jej znalezienie osobom + poruszającym się na wózku inwalidzkim. Dotyczy to zarówno + lokalizacji (np. dojazd alejką pod samą skrzynkę), jak i sposobu + ukrycia. + + rollstuhltauglich + + + + + + Near the parking area + + The geocache is located close to a parking area, only a few steps away. + + nahe beim Auto + + Der Parkplatz befindet sich in unmittelbarer Nähe zum Geocache. + Es sind nicht mehr als einige Schritte notwendig um den Geocache zu finden. + + Cerca de un Parking + + El geocache se encuentra cerca de un parking, a poca distancia. + + Vicino all'area di parcheggio + + La geocache è posta vicino ad un'area di parcheggio, solo poco distante. + + + + + + Access only by walk + + The cache is accessible by walk only. + + Dostępna tylko pieszo + + Skrzynka dostępna tylko pieszo. + + + + + + + Long walk + + This cache requires a long walk - more than 5 km round trip. In the + mountains and other steep areas, the distance for a 'long walk' may be + shorter. Walking shoes and appropriate equipment are recommended. + + längere Wanderung + + Bei diesem Cache erwartet euch eine Wanderung von mehr als 5 Kilometer, + vom Ausgangspunkt bis zum Cache und wieder zurück. Im Gebirge und bei + entsprechenden Steigungen kann das Attribut auch bei kürzeren Wegstrecken + gesetzt sein. Gute Wanderschuhe und entsprechende Ausrüstung empfehlen sich. + + Larga caminata + + Esta cache requiere una larga caminata - más de 5 kilometros de ida y + vuelta. En las montañas escarpadas o en otras áreas. Recomendados calzado + para caminar y equipo adecuado. + + Lunga camminata + + Questa cache richiede una lunga camminata - più di 5 km tra andata e + ritorno. In montagna o in altre aree ripide, la distanza per una cache + del genere può essere minore. Sono raccomandati scarpe da escursione ed + equipaggiamento adeguato. + + + + + + + Swamp, marsh or wading + + This cache requires passing swampy or marshy ground our wading throuh + shallow water. Wear appropriate clothes. After rainfall, the terrain + may be very demanding or not passable at all. + + sumpfig/matschiges Gelände / waten + + Bei diesem Cache geht es durch sumpfiges oder matschiges Gelände oder + es muss durch flaches Wasser gewatet werden. Entsprechende Kleidung + wird empfohlen. Nach Regenfällen kann das Gelände wesentlich schwerer + oder überhaupt nicht begehbar sein. + + + Pantano / terreno fangoso + + Esta cache requiere la superación de pantanos. Usar ropa apropiada. + Después de la lluvia, el suelo puede ser difícil o no factible. + + + Palude o marcita + + Questa cache richiede il superamento di terreno paludoso o + acquitrinoso. Indossare un abbigliamento adeguato. Dopo la pioggia, + il terreno può essere molto impegnativo o non praticabile a tutti. + + + + + + Hilly area + + One or more ascents lie between you and the cache. + + hügeliges Gelände + + Auf dem Weg zum Geocache bzw. während der Cachesuche sind eine oder + mehrere Steigungen zu überwinden. + + Terreno montañoso + + Una o más pendientes para acceder al cache. + + Area collinare + + Una o più salite si trovano tra voi e la cache. + + + + + + + Some climbing (no gear needed) + + This cache requires some climbing and you may have to use your hands, + but you won’t need climbing gear. Be very careful during rainy weather + or before thunderstorms! + + leichtes Klettern (ohne Ausrüstung) + + Während der Cachesuche ist leichtes Klettern notwendig, bei dem man sich + z.B. mit den Händen festhalten muss. Gute Trittsicherheit und + Schwindelfreiheit empfehlen sich. Es ist jedoch keine Spezialausrüstung + notwendig wie z.B. Sicherungsseil, Klettersteigset oder Steigeisen. + Besonders bei feuchter Witterung oder vor Gewittern sollte man mit der + entsprechenden Vorsicht handeln. + + fácil de subir (sin equipo) + + Esta cache requiere un poco de escalada y puede ser necesario usar las + manos, pero no es necesario material de montaña. ¡Tenga mucho cuidado + durante la temporada de lluvias.! + + Arrampicata (attrezzatura non necessaria) + + Questa cache richiede un po' di arrampicata e potrebbe essere necessario + usare le mani, ma non c'è bisogno di attrezzatura da arrampicata. + Prestare molta attenzione durante la stagione delle piogge o prima dei + temporali! + + + + + + + Swimming required + + This cache requires crossing a river or a lake. The water can be steep. + + Schwimmen erforderlich + + Auf dem Weg zum Geocache muss ein Fluß oder See überquert werden. + Das Wasser ist tief genug um zu schwimmen. Je nach Örtlichkeit kann auch + ein Schlauchboot, Kajak oder ähnliches verwendet werden (näheres ist + in der Beschreibung zum Geocache zu finden). Die Entfernung ist aber ohne + besondere Ausdauer noch zu schwimmen. + + Requiere nadar + + Esta cache requiere cruzar un río o un lago. El agua es lo suficientemente + profundo para nadar. Puede utilizar un barco, pero la distancia es lo + suficientemente corto como para ser asequible para un nadador. + + Nuoto necessario + + Questa cache richiede l'attraversamento di un fiume o un lago. L'acqua è + abbastanza profonda per nuotare. È possibile utilizzare una barca, ma la + distanza è abbastanza breve per essere alla portata di un nuotatore medio. + + + + + + + Access or parking fee + + You must pay an access or parking fee to access this cache. + + Zugangs- bzw. Parkentgelt + + Um zum Cache zu gelangen, müsst ihr entweder einen Eintritt oder eine + Parkgebühr bezahlen. + + Acceso o parking pagando + + Deberas pagar un acceso o estacionamiento para acceder a esta cache. + + Tassa di ingresso o di parcheggio + + Devi pagare un accesso o parcheggio a pagamento per accedere a questa cache. + + + + + + + Bikes allowed + + You can reach the cache by bike. + + Dostępna rowerem + + Można dojechać do skrzynki rowerem. + + Fahrräder erlaubt + + + + + Hidden in natural surroundings (forests, mountains, etc.) + + The cache is hidden in a remote and quick place - a forest, wild + meadow, a swap, etc. + + Umiejscowiona na łonie natury (lasy, góry, itp.) + + Umiejscowiona na łonie natury, z dala od cywilizacji - las, dzika + łąka, mokradła. + + in freier Natur versteckt + + + + + Historic site + + The cache is hidden near a historic site - a castle, battleplace, + cementary, old bunkers, etc. + + Miejsce historyczne + + W sąsiedztwie miejsca historycznego - zamku, pałacu, pola bitwy, + cmentarza, ale także fortów czy bunkrów. + + historischer Ort + + + + + Point of interest + + There is a point of interest at the cache, like a nice scenic view + or a larger castle ruin. This place is worth visiting it even + without a geocache nearby. + + interessanter Ort + + Der Geocache ist in unmittelbarer Nähe zu einer Sehenswürdigkeit + versteckt. Das kann ein z.B. schüner Aussichtspunkt oder eine größere + Burgruine sein. Ein Besuch würde sich auch ohne besonderen Anlass + (den Geocache) lohnen. + + Punto de interes + + Hay un monumento cerca del cache, como un paisaje hermoso o un castillo + en ruinas. Este lugar es digno de visitar, incluso sin un geocache cerca. + + Punto di interesse + + C'è un punto di interesse alla cache, come un bel panorama o di un + castello in rovina. Questo luogo merita una visita anche senza una + geocache vicina. + + + + + + Hidden wihin enclosed rooms (caves, buildings etc.) + + This geocache is not hidden in the open air, but within a building, + a cave or similar. + + in geschlossenen Räumen (Höhle, Gebäude, etc.) + + Das Ziel des Geocaches liegt nicht im Freien, sondern zum Beispiel in + einem Gebäude oder einer Höhle. + + en espacios confinados (cuevas, edificios, etc) + + Este geocache no está al aire libre, esta oculto dentro de un edificio, + una cueva o similares. + + All'interno di stanze chiuse (caverne, edifici, ecc.) + + Questa geocache non è nascosta all'aria aperta ma all'interno di un + edificio, di una grotta o simili. + + + + + + Hidden under water + + This cache or one of the stages is placed underwater. + You will get wet when doing this cache. + + Im Wasser versteckt + + Der Geocache oder eine der Stationen ist im Wasser versteckt. Um die + Aufgabe zu lösen muss man ggf. das Wasser betreten, schwimmen oder tauchen. + + En el agua + + + Esta cache o una de sus etapas se encuentran bajo el agua. Usted debe + entrar en el agua, nadar o zambullirse. + + Nell'acqua + + + Questa cache o uno dei suoi stadi sono posizionati sott'acqua. Devi + entrare in acqua, nuotare o fare una immersione. + + + + + + + Parking area nearby + + A nearby parking area is situated as starting point for doing this cache. + + Parkplatz in der Nähe + + Es gibt in der Nähe einen Parklplatz, der sich als Startpunkt für die + Cachesuche eignet. + + Parking cercano + + Una zona de aparcamiento se encuentra cerca del punto de partida de + este cache. + + Parcheggio nei pressi + + Una area di parcheggio è situata nei pressi del punto di partenza di + questa cache. + + + + + + + Public transportation + + This cache is located outside of urban areas and has a public + transport station nearby. + + erreichbar mit ÖVM + + Dieser Cache lässt sich mit Hilfe von öffentlichen Verkehrsmitteln erreichen + und liegt außerhalb von Städten. + + Transporte Público + + Este cache se encuentra también fuera de las zonas urbanas y una + estación de transporte público. + + Trasporto pubblico + + Questa cache è situata al difuori di aree urbane e ha una stazione di + trasporto pubblico nelle vicinanze. + + + + + + + Drinking water nearby + + There is drinking water along the trail or near the cache. This may be + useful especially especially when doing event caches, longer hikes or + caches at probably dirty locations. + + Trinkwasser in der Nähe + + Während der Cachetour oder in der Nähe des Geocaches ist Trinkwasser + verfügbar. Besonders bei Event-Caches, längeren Multicaches und bei + Geocaches wo man vermutlich schmutzig wird kann dies hilfreich sein. + + Agua potable en las cercanias + + Hay agua potable a lo largo de la ruta o cerca de la cache. Este + atributo es especialmente útil en la planificación de Eventos, + o caches con viajes largos a lugares como las cuevas o minas + probablemente esté sucio. + + Acqua potabile nei pressi + + C'è acqua potabile lungo il percorso o nelle vicinanze della cache. + Questo attributo è utile soprattutto nella pianificazione di cache + evento, di lunghe escursioni o di cache in luoghi probabilmente + sporchi come le grotte o le miniere. + + + + + + + Public restrooms nearby + + There are public restrooms along the way or near the cache. + + öffentliche Toilette in der Nähe + + Während der Cachetour oder in der Nähe des Geocaches ist eine öffentliche + Toilette verfügbar. + + Aseos públicos cercanos + + Hay baños públicos a lo largo de la carretera o en las proximidades + del cache. + + Bagni pubblici nei pressi + + Ci sono WC pubblici lungo la strada o nelle vicinanze della cache. + + + + + + + Public phone nearby + + There is a public phone along the way or near the cache. + + Telefon in der Nähe + + Während der Cachetour oder in der Nähe des Geocaches gibt es ein + öffentliches Telefon. + + Teléfono Público en las cercanias + + Hay teléfonos públicos en la carretera o en las proximidades del cache. + + Telefono pubblico nei pressi + + Ci sono telefoni pubblici lungo la strada o nelle vicinanze della cache. + + + + + + First aid available + + There is a first aid station, call box, mountain rescue or similar + arrangement near the cache. + + Erste Hilfe verfügbar + + In der Nähe des Caches findet ihr eine Erste Hilfe-Station, Notrufsäule, + Bergwacht oder entsprechende Einrichtung. + + Disponible socorro rapido + + Hay un punto de socorro, un teléfono para pedir ayuda, un centro de + rescate de montaña o similar cerca del cache. + + Disponibile pronto soccorso + + C'è un pronto soccorso, un telefono per chiamate di soccorso, un centro + di soccorso alpino o simili nelle vicinanze della cache. + + + + + + + Available 24/7 + + This cache can be found at any time of day or week. + + rund um die Uhr machbar + + Dieser Cache ist jederzeit machbar, sowohl am Tage als auch in der Nacht. + + Disponible las 24 horas + + Esta cache se puede encontrar tanto de día como de noche. + + Disponibile 24 ore + + Questa cache può essere trovata sia di giorno che di notte. + + + + + + + + Not 24/7 + + This cache can only be done at certain times of day or week - see the cache + description for more details. For example, the cache may be placed in an + area with restricted opening hours. + + Dostępna w określonych godzinach + + Dostępna w określonych dniach, godzinach, często wstęp płatny. + Często będzie to muzeum lub skansen. Szczegółowe informacje o + dostępności powinny znajdować się w opisie skrzynki. + + nur zu bestimmten Uhrzeiten + + Dieser Cache lässt sich nur zu bestimmten Tageszeiten absolvieren. + Nähere Angaben sind in der Beschreibung des Caches zu finden. + + Sólo disponible a ciertas horas + + Esta cache se puede hacer solamente en ciertos momentos del día - + véase la descripción de caché para obtener más detalles. + + Disponibile solo in certi orari + + Questa cache può essere cercata solo a certe ore del giorno - + vedi la descrizione per ulteriori informazioni. + + + + + + + Not recommended at night + + Searching for this cache is not recommended by night. It might be + dangerous, or the cache may be hidden in an area where flashlights + may attract unwanted attention. + + nur tagüber + + Dieser Cache lässt sich nur tagsüber angehen, zum Beispiel weil das Gelände + gefährlich ist oder die Suche mit Taschenlampen in einem Wohngebiet negativ + auffallen würde. + + solo por el día + + Deberas encontrar este cache sólo durante el día. Por ejemplo, el área pued + ser peligroso y contienen rocas o abismos. O bien, el uso de linternas puede + ser imposible porque sería sospechoso en una zona residencial. + + solo di giorno + + Si dovrebbe cercare questa cache solamente durante il giorno. Ad esempio, + l'area può essere pericolosa e contenere scogliere o abissi. Oppure, + l'utilizzo di torce elettriche potrebbe essere impossibile perché + risulterebbe sospetto all'interno di una zona residenziale. + + + + + + + + Recommended at night + + It is recommended to search for this cache by night. I.e. there + might be some light-reflecting surfaces involved which are usually + invisible during daylight. + + Zalecane szukanie nocą + + Aby znaleźć skrzynkę zalecane jest poszukiwanie jej nocą, ze + względu na miejsce ukrycia lub użyte elementy odblaskowe, których + oświetlenie umożliwia odnalezienie skrzynki. + + am besten nachts findbar + + + + + + + Only at night + + This geocache can be found at night only - it is a so-called night cache. + There may be reflectors which have to be flashlighted and will point + to the hiding place, or other special night-caching mechanisms. + + nur bei Nacht + + Der Geocache kann nur bei Nacht gelöst werden und wird deshalb Nachtcache + genannt. Zum Beispiel mössen Reflektoren mit einer Taschenlampe + angeleuchtet werden, die dann den Weg zum Versteck zeigen. + + Sólo por la noche + + Esta cache se puede encontrar solamente por la noche - tienes que + considerar cache notturna. Puede haber placas reflectantes que + brillaran y te llevaran al cache, o otros mecanismo especiales para + caches nocturnos. + + Solo di notte + + Questa cache può essere trovata solo di notte - è una cosiddetta + cache notturna. Ci possono essere targhette riflettenti che devono + essere illuminate e ti conducono al nascondiglio, o altri speciali + meccanismi di caching notturno. + + + + + + + All seasons + + This cache can be found the whole year round, while difficulty may + depend on seasons. + + ganzjähig zugänglich + + Dieser Cache lässt sich während des gesamten Jahres finden, wobei je + nach Jahreszeit die Schwierigkeit bei der Suche schwanken kann. + + Todas las temporadas + + Esta cache se encuentrar durante todo el año, mientras que la dificultad + puede depender de las estaciones. + + Tutte le stagioni + + Questa cache si trova tutto l'anno, mentre la difficoltà può dipendere + dalle stagioni. + + + + + + + Only available during specified seasons + + This cache can be done at certain seasons only - see the cache + description for more details. + + Nur zu bestimmten Zeiten im Jahr + + Dieser Cache lässt sich nur zu bestimmten Zeite im Jahr absolvieren. + Näheres ist in der Cachebeschreibung angegeben. + + Sólo disponible durante las estaciones especificadas + + Esta cache se puede hacer en ciertas épocas del año solamente - vea la + descripción de cache para obtener más detalles. + + Disponibile solo in certe stagioni + + Questa cache può essere cercata solo in certe stagioni - vedi la + descrizione per ulteriori informazioni. + + + + + + Breeding season / protected nature + + Don’t seek this cache during animal breeding season! See the cache + description on which time of year must be avoided. Also, pay + attention to the local terms and signs regarding nature protection. + + Brutsaison / Naturschutz + + Dieser Cache sollte in der Brutsaison nicht absolviert werden. In der + Beschreibung sollte angegeben sein, welche Jahreszeit davon betroffen ist. + Achte bitte auch auf die örtliche Beschilderung zum Naturschutz. + + Temporada de reproducción / protección de la naturaleza + + ¡No intente esta cache durante la temporada de cría de los animales! + Vvéase la descripción del cache de la época del año debe ser evitado. + Preste atención también a las condiciones o signos en cuanto al respeto + por la naturaleza. + + Stagione di riproduzione / natura protetta + + Non cercare questa cache durante il periodo riproduttivo degli animali! + Vedi descrizione della cache quale periodo dell'anno debba essere evitato. + Prestate anche attenzione alle condizioni o ai cartelli riguardo il + rispetto della natura. + + + + + + + Available during winter + + This cache can be found even after heavy snowing. All stages and the + geocache are hidden in a snow-safe way: they will not be covered by + fallen snow, or ice, etc. + + schneesicheres Versteck + + Dieser Cache lässt sich auch nach starkem Schneefall suchen. Die einzelnen + Stationen und der Geocache sind so versteckt, dass sie nicht von Schnee + verdeckt werden, bzw. von Schneehaufen die durch Räumfahrzeuge entstehen. + + Nieve en el escondite + + Este cache también se puede encontrar después de fuertes nevadas. Todas + las fases y geocaches se esconde en lugares seguros para la caída de la + nieve, no será cubierto por acumulaciones de nieve. + + Luogo a prova di neve + + Questa cache può essere trovata anche dopo forti nevicate. Tutte le fasi + e la geocache sono nascosti in luoghi sicuri per la neve: non saranno + coperti da neve caduta né da cumuli di neve creati ad esempio da veicoli + spalaneve. + + + + + + Not at high water level + + This cache can be done only at low or normal water level. It is + inaccessible during flood. + + nicht bei Hochwasser oder Flut + + Der Geocache kann nur bei bei niedrigem oder normalem Wasserstand + bzw. bei Ebbe gesucht werden. Bei Hochwasser oder Flut ist er + unzugänglich. + + + + + + + + Compass required + + A compass is required. + + Potrzebny kompas + + Kompas może okazać się niezbędny aby dotrzeć do wskazanego miejsca + skrzynki. + + Kompass + + Für diesen Cache braucht ihr einen funktionierenden Kompass für Peilungen + oder Orientierungen. + + Brújula + + Se necesita una brújula. + + Bussola + + E' necessaria una bussola. + + + + + + Take something to write + + There is no pencil in the cache. Take something to write with. + + Weź coś do pisania + + Skrzynka nie zawiera ołówka, weź ze sobą coś do pisania. + + Stift mitbringen + + + + + You may need a shovel + + The cache may require more digging. A shovel might come in handy. + + Potrzebna łopatka + + Skrzynka jest zakopana w ziemi. + + Grabwerkzeug benötigt + + + + + + + Flashlight required + + You will need a flashlight to find this cache. + + Potrzebna latarka + + Przy poszukiwaniach tej skrzynki potrzebna jest latarka. + + Taschenlampe + + Um diesen Cache anzugehen, benötigt ihr eine funktionstüchtige + Taschenlampe. Denkt auch an Ersatzbatterien. + + Linterna + + Es necesario una linterna para encontrar este cache. ¡No se olvide de las + baterías de repuesto! + + Lampada tascabile + + E' necessaria una torcia portatile per trovare questa cache. Non + dimenticate le batterie di riserva! + + + + + + + Climbing gear required + + For this cache, you will need climbing equipment and the knowledge + how to use it properly. If you are a beginner, don’t do it alone but + use the support of an experienced climber or mountaineer. + + Kletterzeug + + Um diesen Cache absolvieren zu können, benötigt ihr neben der normalen + Ausrüstung auch noch Kletterausrüstung, und entsprechendes Wissen um + deren Handhabung und ums Klettern. Laien sollten sich auf jeden Fall + von einem erfahrenen Kletterer oder Bergsteiger unterstützen lassen. + + Equipo de escalada + + Para este cache, tendrá que utilizar los equipos y saber cómo utilizarlo + correctamente. Si usted es un principiante, no lo haga solos, sino que + utiliza el apoyo de un experimentado escalador o alpinista. + + Attrezzatura per arrampicata + + Per questa cache, avrete bisogno di materiale da arrampicata e di saperlo + usare correttamente. Se sei un principiante, non farlo da solo, ma + utilizza il sostegno di uno scalatore esperto o un alpinista. + + + + + + Cave equipment required + + This geocache is hidden in a cave, and you should use appropriate + equipment to access it. Beware: Even small caves may confront you with + unforeseen problems and dangers, like thunder storms (water!) or a + sprained ankle. Have advice first from cave-experienced people! Also + take care of protected nature; e.g. bat places must not be disturbed. + + Höhlenzeug + + Der Geocache ist in einer Höhle versteckt und man sollte entsprechende + Ausrüstung mitbringen. Vorsicht: Bereits kleinste Höhlensysteme können + bei unvorhergesehenen Problem z.B. Gewittern (Wasser!) oder einem + verstauchten Knöchel sehr gefährlich werden! Ihr solltet euch vorab + gründlich bei erfahreren Höhlengehern informieren. Beachtet auch den + Naturschutz – Fledermausquartiere dürfen nicht gestört werden! + + Equipación para cuevas + + Este geocache está escondido en una cueva, y se debe utilizar el equipo + adecuado para acceder a ella. Tenga en cuenta que incluso las pequeñas + cuevas pueden prever los problemas imprevistos y peligros, como durante + las tormentas o con un esguince de tobillo. ¡Acceda con personas + experimentadas en cuevas! También debe protegerse la naturaleza sobre + todo en esos lugares donde los murciélagos no deben ser molestados. + + Attrezzatura per grotta + + Questa geocache è nascosta in una grotta, e si dovrebbe utilizzare + attrezzature adeguate per accedervi. Attenzione: anche piccole grotte + possono prevedere problemi imprevisti e pericoli, come in caso di + temporali (acqua!) o una caviglia slogata. Consigliatevi prima con + persone che abbiano esperienza di grotte! Abbiate anche cura della + natura protetta, ad esempio dei luoghi dove i pipistrelli non devono + essere disturbati. + + + + + + + Diving equipment required + + You will need diving equipment to find this geocache. The water depth + of the cache location is specified in the description. Please note that + secure diving requires special training. Without diving experience, + you may search this cache in company of a diving teacher. + + Taucherausrüstung + + Um den Geocache zu finden benötigt ihr eine Tauchausrüstung. In welcher + Tiefe der Geocache liegt ist in der Beschreibung angegeben. Bitte beachtet, + dass Ihr für einen sicheren Tauchgang eine entsprechende Ausbildung + benötigt. Als Nicht-Taucher könnt ihr den Geocache evtl. zusammen mit + einem Tauchlehrer suchen. + + Diving equipment + + Necesitará un equipo de buceo para encontrar este geocache. La + profundidad del agua en la ubicación de la cache se especifica en la + descripción. Tenga en cuenta que el buceo requiere un entrenamiento + especial. Sin experiencia de buceo, puedes buscar por el caché, junto + con un buceador experimentado. + + Equipo de buceo + + Avrete bisogno di attrezzatura subacquea per trovare questa geocache. + La profondità d'acqua nella posizione della cache viene specificata nella + descrizione. Si prega di notare che l'immersione in tutta sicurezza + richiede una formazione specifica. Senza esperienza di immersioni, è + possibile cercare questa cache in compagnia di un insegnante di sub. + + + + + + + + Special tools required + + You will need special equipment which is not specified by other attributes. + See the cache description on what tools are required. + + Wymagany dodatkowy sprzęt + + Niezbędny jest dodatkowy, niestandardowy sprzęt - może to być np. + kajak, sprzęt wspinaczkowy, ale również kalkulator, kalosze itp. + Ogólnie przedmioty, które nie należą do standardowego wyposażenia + poszukiwacza. + + spezielle Ausrüstung + + Für diesen Cache benötigst du weitere Ausrüstung, die nicht durch die + anderen Attribute angegeben ist und nicht zur Standardausrüstung eines + Geocachers gehört. Was genau du benütigst, ist in der Beschreibung + angegeben. + + Equipamiento especial + + Necesitarás un equipo especial no especificado por otros atributos. + + Equipaggiamento speciale + + Avrete bisogno di attrezzature speciali non specificate da altri attributi. + + + + + + + + Requires a boat + + This cache can usually be found only when using a watercraft. + Swimming is difficult or impossible because of the distance or currents. + See the cache description for more details. + + Wymaga sprzętu pływającego + + Skrzynka z tym atrybutem najczęściej może być zdobyta jedynie przy + użyciu sprzętu pływającego (łodzi, pontonu, kajaka itp.) Dopłynięcie + wpław jest trudne lub niemożliwe, ze względu na dystans, silne + prądy itp. + + Wasserfahrzeug + + Der Geocache kann – normalerweise – nicht ohne ein Wasserfahrzeug gefunden + werden. Zum Geocache kann wegen der Entfernung oder Strömung nicht + geschwommen werden. Details dazu sind in der Beschreibung des Geocaches + angegeben. + + Barca + + Este cache por lo general sólo se puede encontrar con una moto de agua. + Nadando es imposible debido a la distancia o la corriente. Véase la + descripción del cache para obtener más detalles. + + Barca + + Questa cache di solito può essere trovata solo con una moto d'acqua. Il + nuoto è impossibile a causa della distanza o delle correnti. Vedi la + descrizione della cache per maggiori dettagli. + + + + + + No GPS required + + This cache can be found without a GPS device. No additional coordinates + are used besides of the starting coordinates. + + ohne GPS findbar + + Dieser Cache lässt sich auch ohne GPS-Empfänger finden. Die Aufgaben + sind so gestellt, dass man außer den Startkoordinaten keine weiteren + Koordinaten verwenden muss. + + Sin GPS + + Esta cache se puede encuentra sin un dispositivo GPS. Detalles adicionales + no se utilizan, además de las coordenadas iniciales. + + Senza GPS + + Questa cache può essere trovata senza un dispositivo GPS. Non sono + utilizzate coordinate addizionali oltre alle coordinate iniziali. + + + + + + + + Dangerous area + + The cache is located within a dangerous area, and danges may not be + obvious, e.g. like high-traffic roads, steep ground or falling rocks. + Safety measures should be taken, especially when geocaching with + children, large groups of people or during bad weather conditions. + + Skrzynka niebezpieczna + + Skrzynka jest ukryta w niebezpiecznym terenie. Jej poszukiwania mogą + narazić na niebezpieczeństwo wypadku lub urazu. + + gefährliches Gebiet + + In dem Gebiet, wo der Geocache versteckt wurde, ist mit Gefahren zu + rechnen, die unter Umständen nicht auf den ersten Blick erkennbar sind. + Das können z.B. stark befahrene Straßen, steile Abhänge oder Steinschlag + sein. Deshalb sollte man bei Geocaching-Touren mit Kindern oder größeren + Gruppen entsprechende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen und je nachdem auch + auf die Witterung achten (z.B. Regen bei steilen Abhängen). + Näheres zu den Gefahren ist in der Cachebeschreibung erläutert. + + Zona Peligrosa + + El cache está situado en una zona peligrosa, como tales como carreteras + con mucho tráfico, terreno empinado o caída de rocas. Usted debe tomar + medidas de seguridad o evitar ir a buscar el caché, sobre todo con niños, + con grupos grandes o en condiciones meteorológicas adversas. + + Area pericolosa + + La cache è situata in un'area pericolosa come strade ad alto traffico, + terreno ripido o caduta sassi. Si dovrebbero adottare misure di sicurezza + o evitare di andare a cercare la cache, in particolare nel geocaching con + bambini, con gruppi numerosi o in condizioni climatiche sfavorevoli. + + + + + + Active railway nearby + + There are active railroads nearby. Please be careful, keep a safe + distance and cross the rails only at level crossings etc.! + + aktive Eisenbahnlinie in der Nähe + + In der Nähe dieses Caches gibt es genutzte Eisenbahnlinien. Bitte seid + entsprechend vorsichtig und achtet darauf, abseits von Bahnübergängen keine + Gleise zu betreten. + + Cerca del ferrocarril activo + + ¡Hay ferrocarriles activos en las proximidades. Por favor, tenga + cuidado, manteniendo una distancia segura y cruzar los rieles sólo + en los cruces de ferrocarril, etc.! + + Ferrovia attiva nei pressi + + Ci sono ferrovie attive nelle vicinanze. Per favore usate cautela, + tenendo una distanza di sicurezza e attraversando le rotaie solo ai + passaggi a livello ecc.! + + + + + + + Cliff / Rocks + + There are cliffs or dangerous rocks nearby. Beware of falling rocks + at the lower side, and be careful at the upper side of cliffs - + especially with children and while mountain biking. It can be very + dangerous to take a steep slope towards a cliff, because you may not + notice in time where the former ends and the latter starts. + + Klippen / Felsen + + In der Nähe des Caches gibt es Klippen oder Felsen. Unterhalb von + Felsen sollte man auf Steinschlag achten, von der Oberseite der Klippen + sollte man sich entsprechend vorsichtig nähern (insbesondere mit Kindern + oder Mountainbikes). Besonders gefährlich - und nicht immer erkennbar - + ist es, sich über einen Steilhang von oben an eine Klippe zu nähern. + + Acantilado / Rocas + + Hay acantilados o rocas peligrososas en las cercanas. Tenga cuidado + cuando esté bajo las piedras caídas, y tenga cuidado cuando esté sobre + el acantilado - especialmente con los niños y el ciclismo. Puede ser + muy peligroso tomar un camino empinado para subir el acantilado porque + no se puede saber de antemano cuando el primero termina y comienza otra. + + Scogliera / Rocce + + Ci sono scogliere o rocce pericolose nelle vicinanze. Fate attenzione + alla caduta pietre quando siete sotto, e siate cauti quando siete sopra + la scogliera - specialmente con bambini e in bicicletta. Può essere molto + pericoloso prendere un sentiero ripido per salire la scogliera, poiché + non potete sapere in anticipo quando la prima termina e inizia l'altra. + + + + + + + Hunting + + The geocache is placed within a hunting ground. At twilight and in the + dark, a flashlight or headlight should always be used for security + reasons. Be considerate when meeting hunters. + + Jagdgebiet + + Der Geocache liegt in einem Jagdgebiet. Bei Dämmerung oder Dunkelheit + sollte man aus Sicherheitsgründen immer eine Taschenlampe oder + Stirnlampe verwenden. Bei Begegnungen mit Jägern ist gegenseitige + Rücksichtnahme angebracht. + + Zona de Caza + + El geocache se coloca dentro de un coto de caza. Al caer la tarde y en + la oscuridad, una linterna o faro siempre debe utilizarse por razones + de seguridad. + + Caccia + + La geocache è situata nei pressi di una area di caccia. Al crepuscolo + e al buio, dovrebbe sempre essere usata una torcia portatile o frontale + per ragioni di sicurezza. Incontrando i cacciatori è opportuna una + reciproca gentilezza. + + + + + + + Thorns + + There are thorns near the cache. Wear appropriate clothes. + + Dornen + + In er Nähe des Geocaches gibt es Dornen. Entsprechende Kleidung und + evtl. Handschuhe sind zu empfehlen. + + Espinas + + Hay espinas cerca de la caché. Use ropa apropiada. + + Spine + + Ci sono spine nei pressi della cache. Indossare indumenti appropriati. + + + + + + + Ticks + + There are seasonably many ticks in this area. It is recommended to wear + long trousers and to check yourself for ticks after geocaching. + There are regional risk maps for tick-borne encephalitis on the + internet. + + Zecken + + Je nach Saison gibt es in dem Gebiet besonders viele Zecken. Es wird + daher empfohlen, entsprechend lange Kleidung zu tragen und nach der + Cachetour nach Zecken Ausschau zu halten. FSME-Risikogebiete und + weitere Informationen zum Thema Zecken könnt ihr z.B. auf + www.meningitis.de nachsehen. + + Garrapatas + + Cada temporada hay un montón de garrapatas en este lubar. Y es + recomendable llevar pantalón largo y examinarse en busca de garrapatas + después de encontrar el cache. + + Zecche + + Stagionalmente ci sono molte zecche in questa area. E' raccomandabile + indossare pantaloni lunghi e ispezionarsi alla ricerca di zecche dopo + il geocaching. In internet ci sono mappe di rischio per encefalite + e borelliosi da morso di zecca. + + + + + + + Abandoned mines + + This cache leads into a (former) mining area. There may be dangers by + collapsing adits, or you may need to enter adits. Be careful and use + appropriate equipment, especially in the dark. Old mines may be covered + by historic preservation. + + Folgen des Bergbaus + + Der Cache führt in eine (ehemalige) Bergbauregion. Möglicherweise + bestehen Gefahren durch verstürzte Stollenmundlöcher oder es müssen + Stollen betreten werden. Entsprechende Ausrüstung und Vorsicht, + besonders bei Dunkelheit, wird empfohlen. Historische Bergwerke stehen + möglicherweise unter Denkmalschutz. + + Mina abandonada + + Esta cache le llevará a un área de la mina (abandonado). Puede haber + peligro con el colapso de túneles o galerías que puede ser necesario para + cruzar. Tenga cuidado y use de equipo adecuado, especialmente en la + oscuridad. Las minas antiguas pueden ser objeto de preservación histórica. + + Miniere abbandonate + + Questa cache vi porta in una area di miniera (abbandonata). Ci possono + essere pericoli per crollo di gallerie, o potrebbe essere necessario + attraversare gallerie. Fare attenzione e utilizzate attrezzature adeguate, + soprattutto al buio. Le vecchie miniere possono essere oggetto di + conservazione storica. + + + + + + + Poisonous plants + + There are poisonous plants near the cache. Take care and prevent + children and dogs from touching or eating them. + + giftige Pflanzen + + In der Nähe des Caches gibt es giftige Pflanzen. Achtet also insbesondere + darauf, dass Kinder und Hunde diese nicht anfassen oder essen. + + Planta venenosa + + Hay plantas venenosas en las cercanías. Tenga cuidado y asegúrese de que + los niños o los perros no las toquen ni tragarlas. + + Piante velenose + + Ci sono piante velenose nelle vicinanze. Fate attenzione e controllate + che bambini o cani non le tocchino o le ingoino. + + + + + + + Dangerous animals + + The area is inhabited by possibly dangerous animals, e.g. rabies areas, + venomous snakes, scorpions or bears. + + giftige/gefährliche Tiere + + In dem Gebiet sind Wildtiere angesiedelt, die für Menschen eine Gefahr + darstellen können, z.B. Tollwutgebiete, giftige Schlangen, Skorpione + oder Bären. + + Animales Peligrosos + + Esta zona es frecuentada por los animales potencialmente peligrosos, + por ejemplo. zorros rabiosos, serpientes venenosas, escorpiones, osos. + + Animali pericolosi + + Quest area è frequentata da animali potenzialmente pericolosi, ad es. + volpi rabide, serpenti velenosi, scorpioni, orsi. + + + + + + + Quick cache + + It shouldn't take more than 15 minutes to find this cache. Also, + there should be a parking nearby. + + Szybka skrzynka + + Jej znalezienie nie powinno zająć więcej niż 15 minut oraz jest + łatwy dojazd w pobliże skrzynki samochodem. + + schnell findbar + + + + + Overnight stay necessary + + This cache cannot be done within a single day or a single night. + You will have to visit the location for more than one time, + or you must stay overnight. Preparation time is not included in this + calculation, but only the time on site. + + Übernachtung erforderlich + + Der Geocache kann nicht mit einer einzigen Tages- oder Nachttour gelöst + werden. Er muss entweder mehrmals angefahren werden oder es muss vor Ort + übernachtet werden. Zeit für Recherchen vorab sind dabei nicht + berücksicht, sondern nur die Zeit vor Ort. + + Necesario pernoctar + + No puedrá encontrar este cache en un solo día o durante la noche. Usted + tendrá que visitar el lugar más de una vez, o necesitará pasar la noche. + El tiempo de preparación no está incluido en este cálculo, sólo el tiempo + en el sitio. + + Necessario pernottamento + + Non è possibile trovare questa cache in un solo giorno o una sola notte. + Dovrete visitare il percorso per più di una volta, oppure è necessario il + pernottamento. Il tempo di preparazione non è incluso in questo calcolo, + ma solo il tempo sul sito. + + + + + + + Take your children + + This search if simple and safe. It's okay to take small children + with you. + + Można zabrać dzieci + + Jej poszukiwanie jest przyjemne, bezpieczne i można bez obaw + wybrać się z małymi dziećmi. + + + + + + + Suited for children (10-12 yo) + + This geocache is suitable for children. All challenges can be solved by + child in the age of 10 to 12 years and the terrain has no risks + (like highways, abysms). There should be a large geocache container with + trading items inside and the challenges be interesting. + + kindgerecht (10-12 Jahre) + + Der Geocache ist kindgerecht aufgebaut: Alle Aufgaben sind von Kindern + im Alter von 10 bis 12 Jahren selbstständig lösbar und das Gelände ist + nicht gefährlich (keine Haupstraßen, Klippen o.ä.). Am Ende des + Geocaches sollte sich eine Box mit Tauschgegenständen befinden, und + die Aufgaben sollten interessant aufgebaut sein. + + Apto para niños (10-12 años) + + Este geocache se creó para los niños. Todas las tareas se puede + completar por los niños entre los años 10 y 12 y el terrno no está + exenta de riesgo (tales como carreteras, acantilados). Hay un gra + contenedor con intercambio final y las tareas son interesantes. + + Suited for children (10-12 anni) + + Questa geocache è stata creata per i bambini. Tutte i compiti possono + essere portati a termine da bambini tra 10 e 12 anni e il terreno non + presenta rischi (come autostrade, abissi). C'e un grande contenitore + finale con oggetti di scambio e i compiti sono interessanti. + + + +
diff --git a/main/project/attributes_okapi/genattr.jar b/main/project/attributes_okapi/genattr.jar new file mode 100644 index 0000000..7ee5bc4 Binary files /dev/null and b/main/project/attributes_okapi/genattr.jar differ diff --git a/main/project/attributes_okapi/genattr.sh b/main/project/attributes_okapi/genattr.sh new file mode 100644 index 0000000..7cc23be --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/genattr.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#!/bin/bash +java -jar genattr.jar attributes.xml > AttributeParser.java diff --git a/main/project/attributes_okapi/readme.txt b/main/project/attributes_okapi/readme.txt new file mode 100644 index 0000000..5382ebe --- /dev/null +++ b/main/project/attributes_okapi/readme.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +In the current version of OKAPI (rev. 798) are attributes not returned with a unified id but only with the localized text. +Luckily a metadata file to prepare the unification of these attributes has already been prepared by the OKAPI project +(http://code.google.com/p/opencaching-api/source/browse/trunk/etc/attributes.xml), which do not officially publish as a stable definition, +but which can serve as an easier starting point for the generation of a parser class. +To allow the representation with icons we need to map these localized texts to our internal ids which is done with a parser +generated from the aforementioned file. Soo the AttrGen project for more details. + +If attributes.xml will be updated, we need of course to check first if it is structurally compatible to the previous version. +If present it seems to be necessary to remove the BOM at the beginning of the file. Then you can run genattr.sh +and copy the generated AttributeParser.java to the appropriate location (connector.oc). diff --git a/main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/AttributeParser.java b/main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/AttributeParser.java new file mode 100644 index 0000000..63bee77 --- /dev/null +++ b/main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/AttributeParser.java @@ -0,0 +1,327 @@ +// This is a generated file, do not change manually! + +package cgeo.geocaching.connector.oc; + +import java.util.HashMap; +import java.util.Map; + +public class AttributeParser { + + private final static Map attrMapDe; + private final static Map attrMapPl; + + static { + attrMapDe = new HashMap(); + attrMapPl = new HashMap(); + + // last header line + attrMapDe.put("Listed at Opencaching only", 6); + attrMapDe.put("Dostępna tylko na Opencaching", 6); + attrMapDe.put("Nur bei Opencaching logbar", 6); + attrMapDe.put("Solo loggeable en Opencaching", 6); + attrMapDe.put("Loggabile solo su Opencaching", 6); + attrMapPl.put("Near a Survey Marker", 54); + attrMapPl.put("W pobliżu punktu geodezyjnego", 54); + attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55); + attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55); + attrMapPl.put("Whereigo Cache", 55); + attrMapDe.put("Letterbox Cache", 8); + attrMapPl.put("Letterbox Cache", 56); + attrMapDe.put("Skrzynka typu Letterbox", 8); + attrMapPl.put("Skrzynka typu Letterbox", 56); + attrMapDe.put("Letterbox (benötigt Stempel)", 8); + attrMapPl.put("Letterbox (benötigt Stempel)", 56); + attrMapDe.put("Letterbox (necesita un estampador)", 8); + attrMapPl.put("Letterbox (necesita un estampador)", 56); + attrMapDe.put("Letterbox (richiede un timbro)", 8); + attrMapPl.put("Letterbox (richiede un timbro)", 56); + attrMapPl.put("GeoHotel", 43); + attrMapPl.put("GeoHotel", 43); + attrMapPl.put("GeoHotel", 43); + attrMapPl.put("Magnetic cache", 49); + attrMapPl.put("Przyczepiona magnesem", 49); + attrMapPl.put("magnetischer Cache", 49); + attrMapPl.put("Description contains an audio file", 50); + attrMapPl.put("Opis zawiera plik audio", 50); + attrMapPl.put("Offset cache", 51); + attrMapPl.put("Offset cache", 51); + attrMapPl.put("Peilungscache", 51); + attrMapPl.put("Garmin's wireless beacon", 52); + attrMapPl.put("Beacon - Garmin Chirp", 52); + attrMapPl.put("Funksignal – Garmin Chirp", 52); + attrMapPl.put("Dead Drop USB cache", 53); + attrMapPl.put("Dead Drop USB skrzynka", 53); + attrMapDe.put("Has a moving target", 31); + attrMapDe.put("bewegliches Ziel", 31); + attrMapDe.put("Objetivo en movimiento", 31); + attrMapDe.put("Oggetto in movimento", 31); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Webcam Cache", 32); + attrMapDe.put("Other cache type", 57); + attrMapDe.put("sonstiger Cachetyp", 57); + attrMapDe.put("Otro tipo de cache", 57); + attrMapDe.put("Altro tipo di cache", 57); + attrMapDe.put("Investigation required", 54); + attrMapDe.put("Recherche", 54); + attrMapDe.put("Investigación", 54); + attrMapDe.put("Ricerca", 54); + attrMapDe.put("Puzzle / Mystery", 55); + attrMapDe.put("Rätsel", 55); + attrMapDe.put("Puzzle / Misterio", 55); + attrMapDe.put("Puzzle / Mystery", 55); + attrMapDe.put("Arithmetical problem", 56); + attrMapDe.put("Rechenaufgabe", 56); + attrMapDe.put("Problema matemático", 56); + attrMapDe.put("Problema matematico", 56); + attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58); + attrMapDe.put("Startbedingungen beim Owner erfragen", 58); + attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58); + attrMapDe.put("Ask owner for start conditions", 58); + attrMapPl.put("Wheelchair accessible", 44); + attrMapPl.put("Dostępna dla niepełnosprawnych", 44); + attrMapPl.put("rollstuhltauglich", 44); + attrMapDe.put("Near the parking area", 24); + attrMapDe.put("nahe beim Auto", 24); + attrMapDe.put("Cerca de un Parking", 24); + attrMapDe.put("Vicino all'area di parcheggio", 24); + attrMapPl.put("Access only by walk", 84); + attrMapPl.put("Dostępna tylko pieszo", 84); + attrMapDe.put("Long walk", 25); + attrMapDe.put("längere Wanderung", 25); + attrMapDe.put("Larga caminata", 25); + attrMapDe.put("Lunga camminata", 25); + attrMapDe.put("Swamp, marsh or wading", 26); + attrMapDe.put("sumpfig/matschiges Gelände / waten", 26); + attrMapDe.put("Pantano / terreno fangoso", 26); + attrMapDe.put("Palude o marcita", 26); + attrMapDe.put("Hilly area", 27); + attrMapDe.put("hügeliges Gelände", 27); + attrMapDe.put("Terreno montañoso", 27); + attrMapDe.put("Area collinare", 27); + attrMapDe.put("Some climbing (no gear needed)", 28); + attrMapDe.put("leichtes Klettern (ohne Ausrüstung)", 28); + attrMapDe.put("fácil de subir (sin equipo)", 28); + attrMapDe.put("Arrampicata (attrezzatura non necessaria)", 28); + attrMapDe.put("Swimming required", 29); + attrMapDe.put("Schwimmen erforderlich", 29); + attrMapDe.put("Requiere nadar", 29); + attrMapDe.put("Nuoto necessario", 29); + attrMapDe.put("Access or parking fee", 36); + attrMapDe.put("Zugangs- bzw. Parkentgelt", 36); + attrMapDe.put("Acceso o parking pagando", 36); + attrMapDe.put("Tassa di ingresso o di parcheggio", 36); + attrMapPl.put("Bikes allowed", 85); + attrMapPl.put("Dostępna rowerem", 85); + attrMapPl.put("Hidden in natural surroundings (forests, mountains, etc.)", 60); + attrMapPl.put("Umiejscowiona na łonie natury (lasy, góry, itp.)", 60); + attrMapPl.put("Historic site", 61); + attrMapPl.put("Miejsce historyczne", 61); + attrMapDe.put("Point of interest", 30); + attrMapDe.put("interessanter Ort", 30); + attrMapDe.put("Punto de interes", 30); + attrMapDe.put("Punto di interesse", 30); + attrMapDe.put("Hidden wihin enclosed rooms (caves, buildings etc.)", 33); + attrMapDe.put("in geschlossenen Räumen (Höhle, Gebäude, etc.)", 33); + attrMapDe.put("en espacios confinados (cuevas, edificios, etc)", 33); + attrMapDe.put("All'interno di stanze chiuse (caverne, edifici, ecc.)", 33); + attrMapDe.put("Hidden under water", 34); + attrMapDe.put("Im Wasser versteckt", 34); + attrMapDe.put("En el agua", 34); + attrMapDe.put("Nell'acqua", 34); + attrMapDe.put("Parking area nearby", 18); + attrMapDe.put("Parkplatz in der Nähe", 18); + attrMapDe.put("Parking cercano", 18); + attrMapDe.put("Parcheggio nei pressi", 18); + attrMapDe.put("Public transportation", 19); + attrMapDe.put("erreichbar mit ÖVM", 19); + attrMapDe.put("Transporte Público", 19); + attrMapDe.put("Trasporto pubblico", 19); + attrMapDe.put("Drinking water nearby", 20); + attrMapDe.put("Trinkwasser in der Nähe", 20); + attrMapDe.put("Agua potable en las cercanias", 20); + attrMapDe.put("Acqua potabile nei pressi", 20); + attrMapDe.put("Public restrooms nearby", 21); + attrMapDe.put("öffentliche Toilette in der Nähe", 21); + attrMapDe.put("Aseos públicos cercanos", 21); + attrMapDe.put("Bagni pubblici nei pressi", 21); + attrMapDe.put("Public phone nearby", 22); + attrMapDe.put("Telefon in der Nähe", 22); + attrMapDe.put("Teléfono Público en las cercanias", 22); + attrMapDe.put("Telefono pubblico nei pressi", 22); + attrMapDe.put("First aid available", 23); + attrMapDe.put("Erste Hilfe verfügbar", 23); + attrMapDe.put("Disponible socorro rapido", 23); + attrMapDe.put("Disponibile pronto soccorso", 23); + attrMapDe.put("Available 24/7", 38); + attrMapDe.put("rund um die Uhr machbar", 38); + attrMapDe.put("Disponible las 24 horas", 38); + attrMapDe.put("Disponibile 24 ore", 38); + attrMapDe.put("Not 24/7", 39); + attrMapPl.put("Not 24/7", 80); + attrMapDe.put("Dostępna w określonych godzinach", 39); + attrMapPl.put("Dostępna w określonych godzinach", 80); + attrMapDe.put("nur zu bestimmten Uhrzeiten", 39); + attrMapPl.put("nur zu bestimmten Uhrzeiten", 80); + attrMapDe.put("Sólo disponible a ciertas horas", 39); + attrMapPl.put("Sólo disponible a ciertas horas", 80); + attrMapDe.put("Disponibile solo in certi orari", 39); + attrMapPl.put("Disponibile solo in certi orari", 80); + attrMapDe.put("Not recommended at night", 40); + attrMapDe.put("nur tagüber", 40); + attrMapDe.put("solo por el día", 40); + attrMapDe.put("solo di giorno", 40); + attrMapPl.put("Recommended at night", 91); + attrMapPl.put("Zalecane szukanie nocą", 91); + attrMapPl.put("am besten nachts findbar", 91); + attrMapDe.put("Only at night", 1); + attrMapDe.put("nur bei Nacht", 1); + attrMapDe.put("Sólo por la noche", 1); + attrMapDe.put("Solo di notte", 1); + attrMapDe.put("All seasons", 42); + attrMapDe.put("ganzjähig zugänglich", 42); + attrMapDe.put("Todas las temporadas", 42); + attrMapDe.put("Tutte le stagioni", 42); + attrMapDe.put("Only available during specified seasons", 60); + attrMapDe.put("Nur zu bestimmten Zeiten im Jahr", 60); + attrMapDe.put("Sólo disponible durante las estaciones especificadas", 60); + attrMapDe.put("Disponibile solo in certe stagioni", 60); + attrMapDe.put("Breeding season / protected nature", 43); + attrMapDe.put("Brutsaison / Naturschutz", 43); + attrMapDe.put("Temporada de reproducción / protección de la naturaleza", 43); + attrMapDe.put("Stagione di riproduzione / natura protetta", 43); + attrMapDe.put("Available during winter", 44); + attrMapDe.put("schneesicheres Versteck", 44); + attrMapDe.put("Nieve en el escondite", 44); + attrMapDe.put("Luogo a prova di neve", 44); + attrMapDe.put("Not at high water level", 41); + attrMapDe.put("nicht bei Hochwasser oder Flut", 41); + attrMapDe.put("Compass required", 47); + attrMapPl.put("Compass required", 47); + attrMapDe.put("Potrzebny kompas", 47); + attrMapPl.put("Potrzebny kompas", 47); + attrMapDe.put("Kompass", 47); + attrMapPl.put("Kompass", 47); + attrMapDe.put("Brújula", 47); + attrMapPl.put("Brújula", 47); + attrMapDe.put("Bussola", 47); + attrMapPl.put("Bussola", 47); + attrMapPl.put("Take something to write", 48); + attrMapPl.put("Weź coś do pisania", 48); + attrMapPl.put("You may need a shovel", 81); + attrMapPl.put("Potrzebna łopatka", 81); + attrMapDe.put("Flashlight required", 48); + attrMapPl.put("Flashlight required", 82); + attrMapDe.put("Potrzebna latarka", 48); + attrMapPl.put("Potrzebna latarka", 82); + attrMapDe.put("Taschenlampe", 48); + attrMapPl.put("Taschenlampe", 82); + attrMapDe.put("Linterna", 48); + attrMapPl.put("Linterna", 82); + attrMapDe.put("Lampada tascabile", 48); + attrMapPl.put("Lampada tascabile", 82); + attrMapDe.put("Climbing gear required", 49); + attrMapDe.put("Kletterzeug", 49); + attrMapDe.put("Equipo de escalada", 49); + attrMapDe.put("Attrezzatura per arrampicata", 49); + attrMapDe.put("Cave equipment required", 50); + attrMapDe.put("Höhlenzeug", 50); + attrMapDe.put("Equipación para cuevas", 50); + attrMapDe.put("Attrezzatura per grotta", 50); + attrMapDe.put("Diving equipment required", 51); + attrMapDe.put("Taucherausrüstung", 51); + attrMapDe.put("Diving equipment", 51); + attrMapDe.put("Equipo de buceo", 51); + attrMapDe.put("Special tools required", 46); + attrMapPl.put("Special tools required", 83); + attrMapDe.put("Wymagany dodatkowy sprzęt", 46); + attrMapPl.put("Wymagany dodatkowy sprzęt", 83); + attrMapDe.put("spezielle Ausrüstung", 46); + attrMapPl.put("spezielle Ausrüstung", 83); + attrMapDe.put("Equipamiento especial", 46); + attrMapPl.put("Equipamiento especial", 83); + attrMapDe.put("Equipaggiamento speciale", 46); + attrMapPl.put("Equipaggiamento speciale", 83); + attrMapDe.put("Requires a boat", 52); + attrMapPl.put("Requires a boat", 86); + attrMapDe.put("Wymaga sprzętu pływającego", 52); + attrMapPl.put("Wymaga sprzętu pływającego", 86); + attrMapDe.put("Wasserfahrzeug", 52); + attrMapPl.put("Wasserfahrzeug", 86); + attrMapDe.put("Barca", 52); + attrMapPl.put("Barca", 86); + attrMapDe.put("Barca", 52); + attrMapPl.put("Barca", 86); + attrMapDe.put("No GPS required", 35); + attrMapDe.put("ohne GPS findbar", 35); + attrMapDe.put("Sin GPS", 35); + attrMapDe.put("Senza GPS", 35); + attrMapDe.put("Dangerous area", 9); + attrMapPl.put("Dangerous area", 90); + attrMapDe.put("Skrzynka niebezpieczna", 9); + attrMapPl.put("Skrzynka niebezpieczna", 90); + attrMapDe.put("gefährliches Gebiet", 9); + attrMapPl.put("gefährliches Gebiet", 90); + attrMapDe.put("Zona Peligrosa", 9); + attrMapPl.put("Zona Peligrosa", 90); + attrMapDe.put("Area pericolosa", 9); + attrMapPl.put("Area pericolosa", 90); + attrMapDe.put("Active railway nearby", 10); + attrMapDe.put("aktive Eisenbahnlinie in der Nähe", 10); + attrMapDe.put("Cerca del ferrocarril activo", 10); + attrMapDe.put("Ferrovia attiva nei pressi", 10); + attrMapDe.put("Cliff / Rocks", 11); + attrMapDe.put("Klippen / Felsen", 11); + attrMapDe.put("Acantilado / Rocas", 11); + attrMapDe.put("Scogliera / Rocce", 11); + attrMapDe.put("Hunting", 12); + attrMapDe.put("Jagdgebiet", 12); + attrMapDe.put("Zona de Caza", 12); + attrMapDe.put("Caccia", 12); + attrMapDe.put("Thorns", 13); + attrMapDe.put("Dornen", 13); + attrMapDe.put("Espinas", 13); + attrMapDe.put("Spine", 13); + attrMapDe.put("Ticks", 14); + attrMapDe.put("Zecken", 14); + attrMapDe.put("Garrapatas", 14); + attrMapDe.put("Zecche", 14); + attrMapDe.put("Abandoned mines", 15); + attrMapDe.put("Folgen des Bergbaus", 15); + attrMapDe.put("Mina abandonada", 15); + attrMapDe.put("Miniere abbandonate", 15); + attrMapDe.put("Poisonous plants", 16); + attrMapDe.put("giftige Pflanzen", 16); + attrMapDe.put("Planta venenosa", 16); + attrMapDe.put("Piante velenose", 16); + attrMapDe.put("Dangerous animals", 17); + attrMapDe.put("giftige/gefährliche Tiere", 17); + attrMapDe.put("Animales Peligrosos", 17); + attrMapDe.put("Animali pericolosi", 17); + attrMapPl.put("Quick cache", 40); + attrMapPl.put("Szybka skrzynka", 40); + attrMapDe.put("Overnight stay necessary", 37); + attrMapDe.put("Übernachtung erforderlich", 37); + attrMapDe.put("Necesario pernoctar", 37); + attrMapDe.put("Necessario pernottamento", 37); + attrMapPl.put("Take your children", 41); + attrMapPl.put("Można zabrać dzieci", 41); + attrMapDe.put("Suited for children (10-12 yo)", 59); + attrMapDe.put("kindgerecht (10-12 Jahre)", 59); + attrMapDe.put("Apto para niños (10-12 años)", 59); + attrMapDe.put("Suited for children (10-12 anni)", 59); + // first trailer line + + } + + public static int getOcDeId(final String name) { + + int result = 0; + + if (attrMapDe.containsKey(name)) { + result = attrMapDe.get(name); + } + return result; + } +} -- cgit v1.1 From 8e2ec9dd830d9c5c370ae8aa77163c22364e47e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rsudev Date: Sun, 26 May 2013 17:44:10 +0200 Subject: Implements OKAPI access for oc.de Enable OKAPI for opencaching.de Enhance OKAPI to allow nearby and livemap searches Enhance OKAPI to allow posting logs and watchlist changes --- main/AndroidManifest.xml | 6 + main/res/layout/authorization_activity.xml | 71 ++ main/res/layout/init.xml | 10 +- main/res/layout/twitter_authorization_activity.xml | 74 -- main/res/values-cs/strings.xml | 2 - main/res/values-de/strings.xml | 24 +- main/res/values-fr/strings.xml | 2 - main/res/values-it/strings.xml | 2 - main/res/values-ja/strings.xml | 2 - main/res/values-nl/strings.xml | 2 - main/res/values-pl/strings.xml | 2 - main/res/values-sv/strings.xml | 2 - main/res/values/.gitignore | 1 + main/res/values/strings.xml | 25 +- main/src/cgeo/geocaching/CacheDetailActivity.java | 4 +- main/src/cgeo/geocaching/Geocache.java | 9 + main/src/cgeo/geocaching/Settings.java | 68 +- main/src/cgeo/geocaching/SettingsActivity.java | 22 +- main/src/cgeo/geocaching/VisitCacheActivity.java | 74 +- .../geocaching/connector/AbstractConnector.java | 22 + .../geocaching/connector/ConnectorFactory.java | 5 +- main/src/cgeo/geocaching/connector/IConnector.java | 32 + .../cgeo/geocaching/connector/ILoggingManager.java | 32 + .../src/cgeo/geocaching/connector/ImageResult.java | 23 + main/src/cgeo/geocaching/connector/LogResult.java | 23 + .../geocaching/connector/NoLoggingManager.java | 46 ++ .../cgeo/geocaching/connector/gc/GCConnector.java | 19 +- .../geocaching/connector/gc/GCLoggingManager.java | 135 ++++ .../geocaching/connector/oc/OC11XMLParser.java | 762 --------------------- .../geocaching/connector/oc/OCApiConnector.java | 6 +- .../connector/oc/OCApiLiveConnector.java | 78 +++ .../connector/oc/OCAuthorizationActivity.java | 109 +++ .../geocaching/connector/oc/OCXMLApiConnector.java | 67 -- .../cgeo/geocaching/connector/oc/OCXMLClient.java | 122 ---- .../cgeo/geocaching/connector/oc/OkapiClient.java | 370 +++++++++- .../connector/oc/OkapiLoggingManager.java | 69 ++ main/src/cgeo/geocaching/enumerations/LogType.java | 62 +- main/src/cgeo/geocaching/network/OAuth.java | 16 +- .../network/OAuthAuthorizationActivity.java | 326 +++++++++ main/src/cgeo/geocaching/twitter/Twitter.java | 2 +- .../twitter/TwitterAuthorizationActivity.java | 299 ++------ main/templates/ocde_okapi.xml | 5 + 42 files changed, 1601 insertions(+), 1431 deletions(-) create mode 100644 main/res/layout/authorization_activity.xml delete mode 100644 main/res/layout/twitter_authorization_activity.xml create mode 100644 main/res/values/.gitignore create mode 100644 main/src/cgeo/geocaching/connector/ILoggingManager.java create mode 100644 main/src/cgeo/geocaching/connector/ImageResult.java create mode 100644 main/src/cgeo/geocaching/connector/LogResult.java create mode 100644 main/src/cgeo/geocaching/connector/NoLoggingManager.java create mode 100644 main/src/cgeo/geocaching/connector/gc/GCLoggingManager.java delete mode 100644 main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/OC11XMLParser.java create mode 100644 main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/OCApiLiveConnector.java create mode 100644 main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/OCAuthorizationActivity.java delete mode 100644 main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/OCXMLApiConnector.java delete mode 100644 main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/OCXMLClient.java create mode 100644 main/src/cgeo/geocaching/connector/oc/OkapiLoggingManager.java create mode 100644 main/src/cgeo/geocaching/network/OAuthAuthorizationActivity.java create mode 100644 main/templates/ocde_okapi.xml (limited to 'main') diff --git a/main/AndroidManifest.xml b/main/AndroidManifest.xml index 17fed31..8f3fce8 100644 --- a/main/AndroidManifest.xml +++ b/main/AndroidManifest.xml @@ -236,5 +236,11 @@ android:name=".speech.SpeechService" android:label="@string/tts_service" > + + diff --git a/main/res/layout/authorization_activity.xml b/main/res/layout/authorization_activity.xml new file mode 100644 index 0000000..931441d --- /dev/null +++ b/main/res/layout/authorization_activity.xml @@ -0,0 +1,71 @@ + + + + + + + + + + + + + + + +