aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/main/res/values-ca/strings.xml
blob: cf1882aae00ffacf481ed189b9b06a95fd8f1f9c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <string name="app_name">c:geo</string>
  <string name="cache">Catxé</string>
  <string name="detail">Detalls</string>
  <string name="search">Cerca</string>
  <string name="helpers">Aplicacions útils</string>
  <string name="about">Quant al c:geo</string>
  <string name="latitude">Latitud</string>
  <string name="longitude">Longitud</string>
  <string name="settings_titlebar">Opcions del c:geo</string>
  <string name="all_types">Tots </string>
  <string name="traditional">Tradicional</string>
  <string name="multi">Multicatxé</string>
  <string name="mystery">Misteri</string>
  <string name="letterbox">Letterbox</string>
  <string name="event">Trobada</string>
  <string name="mega">Mega</string>
  <string name="giga">Giga</string>
  <string name="earth">Earthcatxé</string>
  <string name="cito">Trobada CITO</string>
  <string name="webcam">Webcam</string>
  <string name="virtual">Virtual</string>
  <string name="wherigo">Wherigo</string>
  <string name="lostfound">Trobada Lost &amp; Found</string>
  <string name="ape">Projecte APE</string>
  <string name="gchq">Groundspeak HQ</string>
  <string name="gps">GPS Adventures Exhibit</string>
  <string name="block">Groundspeak Block Party</string>
  <string name="unknown">Desconegut</string>
  <string name="cache_size_micro">Micro</string>
  <string name="cache_size_small">Petit</string>
  <string name="cache_size_regular">Regular</string>
  <string name="cache_size_large">Gran</string>
  <string name="cache_size_other">Altres</string>
  <string name="cache_size_virtual">Virtual</string>
  <string name="cache_size_notchosen">No triat</string>
  <string name="cache_size_unknown">Desconegut</string>
  <string name="cache_size_nano">Nano</string>
  <string name="cache_size_very_large">Molt gran</string>
  <string name="wp_final">Ubicació final</string>
  <string name="wp_stage">Etapa d\'un multicatxé</string>
  <string name="wp_puzzle">Pregunta a respondre</string>
  <string name="wp_pkg">Zona d\'aparcament</string>
  <string name="wp_trailhead">Inici del camí</string>
  <string name="wp_waypoint">Punt de referència</string>
  <string name="wp_original">Coordenades originals</string>
  <string name="log_found">Trobat</string>
  <string name="log_dnf">No trobat</string>
  <string name="log_note">Escriu una nota</string>
  <string name="log_published">Publicat</string>
  <string name="log_enabled">Activat</string>
  <string name="log_disabled">Desactivat</string>
  <string name="log_attend">Hi assistiré</string>
  <string name="log_attended">Vaig assistir</string>
  <string name="log_retrieved">Recollit</string>
  <string name="log_placed">Col·locat</string>
  <string name="log_grabbed">Agafat d\'algun lloc</string>
  <string name="log_movecollection">Mou a la col·lecció</string>
  <string name="log_moveinventory">Mou a l\'inventari</string>
  <string name="log_maintained">Manteniment realitzat</string>
  <string name="log_maintenance_needed">Necessita manteniment</string>
  <string name="log_update">Coordenades actualitzades</string>
  <string name="log_archived">Arxivat</string>
  <string name="log_unarchived">Desarxivat</string>
  <string name="log_needs_archived">Necessita ser arxivat</string>
  <string name="log_discovered">Descobert</string>
  <string name="log_reviewer">Nota del revisor</string>
  <string name="log_submit_for_review">Envia per ser revisat</string>
  <string name="log_retractlisting">Retira la pàgina del catxé</string>
  <string name="log_marked_missing">Marcat com a perdut</string>
  <string name="log_tb_nothing">No fer res</string>
  <string name="log_tb_visit">Visitat</string>
  <string name="log_tb_drop">Deixat</string>
  <string name="log_tb_changeall">Canvia-ho tot</string>
  <string name="log_tb_grabbed">Agafat d\'algun lloc</string>
  <string name="log_tb_note">Nota</string>
  <string name="log_tb_discovered">Descobert</string>
  <string name="log_tb_archived">Arxivat</string>
  <string name="log_save">Guarda-ho  fora de línia</string>
  <string name="log_saving">S\'està enviant el registre…</string>
  <string name="log_saving_and_uploading">Publicant registre i carregant la imatge...</string>
  <string name="log_posting_log">Publicant registre…</string>
  <string name="log_posting_twitter">Publicant Tweet…</string>
  <string name="log_posting_gcvote">Publicant GCvote…</string>
  <string name="log_posting_image">Publicant imatge…</string>
  <string name="log_posting_generic_trackable">Publicant %1$s%2$s/%3$s</string>
  <string name="log_clear">Esborra</string>
  <string name="log_post_not_possible">Descàrrega de dades en procés...\nProva una altra vegada en uns segons o comprova la connexió a internet.</string>
  <string name="log_post_geocode_missing">Falta el geocodi...</string>
  <string name="log_date_future_not_allowed">No estan permesos els registres amb data futura.</string>
  <string name="log_add">Afegeix</string>
  <string name="log_repeat">Repeteix l\'últim registre</string>
  <string name="log_no_rating">Sense puntuació</string>
  <string name="log_stars_1_description">Pobre</string>
  <string name="log_stars_15_description">Bastant pobre</string>
  <string name="log_stars_2_description">Per sota de la mitjana</string>
  <string name="log_stars_25_description">No és tan dolent</string>
  <string name="log_stars_3_description">Acceptable</string>
  <string name="log_stars_35_description">No està gens malament</string>
  <string name="log_stars_4_description">Millor que la mitjana</string>
  <string name="log_stars_45_description">Molt bo</string>
  <string name="log_stars_5_description">Impressionant</string>
  <string name="log_webcam">S\'ha fet una foto amb la càmara web</string>
  <string name="log_new_log">Registre</string>
  <string name="log_new_log_text">Text del registre</string>
  <string name="log_announcement">Anunci</string>
  <string name="log_today">Avui</string>
  <string name="log_yesterday">Ahir</string>
  <string name="log_smilies">Emoticones</string>
  <string name="log_image">Imatge</string>
  <string name="log_image_attach">Adjunta una imatge</string>
  <string name="log_image_stored">Existent</string>
  <string name="log_image_camera">Nou</string>
  <string name="log_image_caption">Títol</string>
  <string name="log_image_description">Descripció</string>
  <string name="log_image_scale">Redimensionament</string>
  <string name="log_password_title">Contrasenya d\'accés:</string>
  <string name="log_hint_log_password">Introduïu la contrasenya d\'accés</string>
  <string name="log_oc_team_comment">Comentari de l\'equip OC</string>
  <string name="log_your_saved_log">El registre que heu desat</string>
  <string-array name="log_image_scales">
    <item>Sense escala</item>
    <item>512 px</item>
    <item>640 px</item>
    <item>800 px</item>
    <item>1024 px</item>
  </string-array>
  <string name="translate_to_sys_lang">Tradueix a %s</string>
  <string name="translate_to_english">Tradueix a l\'anglès</string>
  <string name="translate_length_warning">La traducció pot fallar amb una gran quantitat de text.</string>
  <string name="err_none">D\'acord</string>
  <string name="err_parse">S\'ha produït un error interpretant la pàgina d\'accés</string>
  <string name="err_server">No es pot contactar amb Geocaching.com. Potser el lloc web està inactiu o la connexió a Internet no funciona.</string>
  <string name="err_server_ec">No es pot contactar amb Extremcaching.com. Potser el lloc web està inactiu o la connexió a Internet no funciona.</string>
  <string name="err_server_gk">No s\'ha pogut contactar amb GeoKrety.org. La pàgina web pot haver caigut o la connexió a internet no funciona.</string>
  <string name="err_login">No hi ha desada cap informació d\'accés</string>
  <string name="err_login_failed_toast">El c:geo no pot iniciar la sessió. El c:geo treballa fora línia amb els catxés desats. Comproveu la configuració de la connexió o activeu la connexió a Internet.</string>
  <string name="err_unknown">Error desconegut</string>
  <string name="err_unknown_address">c:geo no ha pogut assignar aquesta adreça a una ubicació existent</string>
  <string name="err_comm">S\'ha produït un error de comunicació desconegut</string>
  <string name="err_missing_auth">No s\'ha definit nom d\'usuari i/o contrasenya.</string>
  <string name="err_wrong">La informació d\'accés és incorrecta</string>
  <string name="err_maintenance">Geocaching.com no funciona per motius de manteniment. El c:geo funcionarà amb els catxés desats.</string>
  <string name="err_license">No heu acceptat l\'acord de llicència de Geocaching.com, per tant el c:geo no pot carregar les coordenades.</string>
  <string name="err_unvalidated_account">Primer heu de validar el vostre compte a la pàgina web de Geocaching.com.</string>
  <string name="err_unpublished">El catxé sol·licitat no està publicat.</string>
  <string name="err_premium_only">Aquest catxé només està disponible per a usuaris de pagament de Geocaching.com.</string>
  <string name="err_detail_open">El c:geo no pot obrir els detalls del catxé.</string>
  <string name="err_detail_cache">El c:geo no pot mostrar el catxé que voleu. És realment un catxé?</string>
  <string name="err_detail_cache_find">El c:geo no pot trobar el catxé</string>
  <string name="err_detail_cache_find_some">El c:geo no pot trobar aquest catxé.</string>
  <string name="err_detail_cache_find_any">El c:geo no pot trobar cap catxé.</string>
  <string name="err_detail_google_maps_limit_reached">El c:geo no ha pogut baixar el mapa estàtic. Potser l\'API de Google Maps ha arribat al límit.</string>
  <string name="err_detail_no_spoiler">El c:geo no troba cap imatge d\'ajuda per aquest catxé.</string>
  <string name="err_detail_no_map_static">El c:geo no ha trobat cap mapa estàtic per a aquest catxé.</string>
  <string name="err_detail_not_load_map_static">El c:geo no ha pogut carregar el mapa estàtic.</string>
  <string name="err_detail_still_working">Encara hi ha una altra tasca en execució.</string>
  <string name="err_watchlist_still_managing">Encara s\'està gestionant la llista de seguiment.</string>
  <string name="err_watchlist_failed">S\'ha produït un error canviant la llista de seguiment.</string>
  <string name="err_application_no">El c:geo no troba cap aplicació adequada.</string>
  <string name="err_auth_initialize">El c:geo no ha pogut iniciar el procés d\'autorització.</string>
  <string name="err_auth_process">El procés d\'autorització ha fallat.</string>
  <string name="err_cannot_log_visit">El c:geo no pot registrar la visita. Registreu-la des de la pàgina de detalls del catxé.</string>
  <string name="err_download_fail">El c:geo no ha pogut descarregar els catxés.</string>
  <string name="err_dwld_details_failed">El c:geo no ha pogut baixar els detalls del catxé.</string>
  <string name="err_load_descr_failed">El c:geo no pot carregar la descripció.</string>
  <string name="err_location_unknown">El c:geo no sap la ubicació del catxé.</string>
  <string name="err_missing_device_name">Introduïu un nom de dispositiu abans de registrar-vos.</string>
  <string name="err_favorite_failed">S\'ha produït un error al canviar l\'estat de preferit.</string>
  <string name="err_select_logimage_failed">S\'ha produït un error en seleccionar una imatge pel registre.</string>
  <string name="err_acquire_image_failed">S\'ha produït un error a l\'adquirir una imatge.</string>
  <string name="err_tb_display">El c:geo no pot mostrar el traçable que volíeu. És realment un traçable?</string>
  <string name="err_tb_details_open">El c:geo no pot obrir els detalls del traçable.</string>
  <string name="err_tb_not_loggable">Aquest traçable no es pot registrar.</string>
  <string name="err_tb_find">El c:geo no pot trobar el traçable</string>
  <string name="err_tb_find_that">El c:geo no pot trobar aquest traçable.</string>
  <string name="err_waypoint_cache_unknown">El c:geo no sap a quin catxé voleu afegir la fita.</string>
  <string name="err_waypoint_add_failed">El c:geo no ha pogut afegir la fita.</string>
  <string name="err_point_unknown_position">El c:geo no pot reconèixer on ets.</string>
  <string name="err_point_no_position_given_title">Cal informació</string>
  <string name="err_point_no_position_given">Ompliu la latitud i la longitud o la distància i la direcció. També podeu omplir els quatre camps.</string>
  <string name="err_point_bear_and_dist_title">Necessiteu ajuda?</string>
  <string name="err_point_bear_and_dist">Ompliu el rumb i la distància. El rumb son angles del 0º al 360º respecte al Nord. La distància no necessita unitats.</string>
  <string name="err_log_load_data">El c:geo no pot carregar les dades necessàries per registrar la visita.</string>
  <string name="err_log_load_data_again">El c:geo no pot carregar les dades necessàries per registrar la visita. Torneu a intentar-ho.</string>
  <string name="err_log_load_data_still">El c:geo encara està carregant les dades necessàries per enviar el registre. Si us plau, espereu una estona més.</string>
  <string name="err_log_post_missing_tracking_code">Falta el codi traçable.</string>
  <string name="err_log_post_missing_coordinates">Falten les coordenades.</string>
  <string name="err_log_post_failed">El registre no s\'ha publicat. Comproveu la memòria del lloc web d\'origen.</string>
  <string name="err_log_post_failed_ec">Sembla que el seu registre no ha estat publicat. Si us plau comprovi-ho a Extremcaching.com.</string>
  <string name="err_log_post_failed_gk">Sembla que el seu registre no ha estat publicat. Si us plau comproviu a GeoKrety.org.</string>
  <string name="err_logimage_post_failed">La imatge de registre no s\'ha pujat. Comproveu la memòria del lloc web d\'origen.</string>
  <string name="err_search_address_forgot">El c:geo ha oblidat l\'adreça que intentaves trobar.</string>
  <string name="err_parse_lat">El c:geo no pot calcular la latitud.</string>
  <string name="err_parse_lon">El c:geo no pot calcular la longitud.</string>
  <string name="err_parse_dist">El c:geo no pot calcular la distància.</string>
  <string name="err_parse_lat_lon">El c:geo no pot calcular la latitud o la longitud.</string>
  <string name="warn_save_nothing">No hi ha res per desar.</string>
  <string name="warn_no_cache_coord">No hi ha cap catxé amb les coordenades.</string>
  <string name="warn_no_coordinates">No s\'han indicat les coordenades.</string>
  <string name="warn_no_keyword">No s\'ha indicat cap paraula clau.</string>
  <string name="warn_no_username">No s\'ha indicat el nom de l\'usuari.</string>
  <string name="warn_search_help_title">Necessiteu ajuda?</string>
  <string name="warn_search_help_address">Introduiu una adreça o el nom d\'un lloc. Per exemple l\'adreça \"Av. Amadeus Vives, 27, La Pineda\", o un nom de municipi com \"Colldejou\" o el nom d\'algun lloc com per exemple \"Pont del Diable\".</string>
  <string name="warn_search_help_gccode">Introduïu el codi d\'un catxé, Per exemple \"GC482R5\".</string>
  <string name="warn_search_help_keyword">Introduïu tot o part del nom d\'un catxé. Per exemple \"Mega2013\".</string>
  <string name="warn_search_help_user">Introduïu el nom d\'usuari de Geocaching.com.</string>
  <string name="warn_search_help_tb">Introduïu el codi d\'un traçable. Per exemple, \"LPAYKV\".</string>
  <string name="warn_log_text_fill">Introduïu un text per al vostre registre.</string>
  <string name="warn_load_images">El c:geo no ha pogut carregar les imatges.</string>
  <string name="warn_invalid_mapfile">El fitxer de mapa seleccionat no és un fitxer vàlid de mapa mapsforge versió 0.3.0 . \nEls mapes fora de línia no estan disponibles.</string>
  <string name="warn_deprecated_mapfile">Esteu utilitzant una versió obsoleta del fitxer de mapes (0.2.4).\nConsidereu canviar a una versió de mapa 0.3.0. \nDeixarem de donar suport a la versió 0.2.4 en la propera versió.</string>
  <string name="warn_nonexistant_mapfile">No existeix el fitxer de mapa seleccionat. \nNo estan disponibles els mapes fora línia.</string>
  <string name="warn_rendertheme_missing">No s\'ha trobat l\'esquema de colors del mapa.</string>
  <string name="warn_pocket_query_select">No hi ha cap pocket query seleccionada.</string>
  <string name="warn_no_pocket_query_found">No s\'ha trobat cap pocket query en línia.</string>
  <string name="info_log_posted">El c:geo ha tramès el registre correctament.</string>
  <string name="info_log_saved">El c:geo ha desat correctament el registre.</string>
  <string name="info_log_post_failed">Ha fallat la publicació del registre.</string>
  <string name="info_log_post_failed_reason">Raó: %s</string>
  <string name="info_log_post_retry">Anterior</string>
  <string name="info_log_post_save">Guarda-ho  fora de línia</string>
  <string name="info_log_cleared">El registre ha estat esborrat.</string>
  <string name="info_log_type_changed">El tipus de registre ha estat canviat.</string>
  <string name="info_select_logimage_cancelled">La selecció d\'imatge o captura s\'ha cancel·lat.</string>
  <string name="info_stored_image">La nova imatge s\'ha desat a:</string>
  <string name="info_storing_static_maps">S\'està intentant desar els mapes estàtics</string>
  <string name="info_cache_saved">El catxé ha estat desat localment</string>
  <string name="err_trackable_log_not_anonymous">Entreu %1$s des de c:geo no es pot fer anònimament. Voleu obrir la configuració per omplir les vostres credencials de %2$s?</string>
  <string name="err_trackable_no_preference_activity">No es troba la pantalla indicada de preferència.</string>
  <string name="warn_discard_changes">Descartat els canvis del punt de referència!</string>
  <string name="loc_last">Última coneguda</string>
  <string name="loc_net">Xarxa</string>
  <string name="loc_fused">Combinat</string>
  <string name="loc_low_power">Bateria baixa</string>
  <string name="loc_home">Coordenades de casa</string>
  <string name="loc_gps">GPS</string>
  <string name="loc_sat">Sat</string>
  <string name="loc_trying">Intentant ubicar</string>
  <string name="loc_no_addr">L\'adreça és desconeguda</string>
  <string name="loc_gps_disabled">El GPS està desactivat</string>
  <string name="menu_centerposition">Centra a la meva posició</string>
  <string name="menu_about">Quant al c:geo</string>
  <string name="menu_helpers">Programes d\'utilitat</string>
  <string name="menu_settings">Configuració</string>
  <string name="menu_history">Historial</string>
  <string name="menu_filter">Filtre</string>
  <string name="menu_scan_geo">Escaneja un codi de catxé</string>
  <string name="menu_pocket_queries">Pocket queries</string>
  <string name="menu_scan_description">El c:geo pot escanejar els codis de catxés impresos com a codis QR. L\'aplicació necessària no està instal·lada. Voleu obrir Google Play per instal·lar-la?</string>
  <string name="live_map_button">Mapa</string>
  <string name="caches_nearby_button">Propers</string>
  <string name="advanced_search_button">Cerca</string>
  <string name="stored_caches_button">Desats</string>
  <string name="any_button">Vés a</string>
  <string name="unknown_scan">No s\'ha trobat cap geocodi en el resultat de l\'exploració.</string>
  <string name="caches_no_cache">Aquí no hi ha catxés</string>
  <string name="caches_more_caches">Carrega més catxés</string>
  <string name="caches_more_caches_no">No hi ha més catxés</string>
  <string name="caches_more_caches_loading">S\'estan carregant els catxés…</string>
  <string name="caches_more_caches_currently">actualment</string>
  <string name="caches_downloading">S\'estan descarregant els catxés…\nETA:  </string>
  <string name="caches_eta_ltm">Menys d\'un minut</string>
  <plurals name="caches_eta_mins">
    <item quantity="one">%d minut</item>
    <item quantity="other">%d minuts</item>
  </plurals>
  <string name="caches_store_offline">Desa per usar fora de línia</string>
  <string name="caches_store_selected">Desa els seleccionats</string>
  <string name="caches_history">Historial</string>
  <string name="caches_on_map">Mostra al mapa</string>
  <string name="caches_sort">Ordena</string>
  <string name="caches_sort_distance">Distància</string>
  <string name="caches_sort_difficulty">Dificultat</string>
  <string name="caches_sort_terrain">Terreny</string>
  <string name="caches_sort_size">Mida</string>
  <string name="caches_sort_favorites">Preferits</string>
  <string name="caches_sort_favorites_ratio">Preferits [%]</string>
  <string name="caches_sort_name">Nom</string>
  <string name="caches_sort_geocode">Codi del catxé</string>
  <string name="caches_sort_rating">Puntuació</string>
  <string name="caches_sort_vote">Vota (valoració pròpia)</string>
  <string name="caches_sort_inventory">Recompte d\'inventari</string>
  <string name="caches_sort_date_hidden">Data d\'amagat</string>
  <string name="caches_sort_date_logged">Data de registre</string>
  <string name="caches_sort_finds">Trobats</string>
  <string name="caches_sort_state">Estat</string>
  <string name="caches_sort_storage">Data d\'emmagatzemat al dispositiu</string>
  <string name="caches_sort_eventdate">Data de la trobada</string>
  <string name="caches_select_mode">Mode seleccionar</string>
  <string name="caches_select_mode_exit">Surt del mode seleccionar</string>
  <string name="caches_select_invert">Inverteix la selecció</string>
  <string name="caches_nearby">Propers</string>
  <string name="caches_manage">Administra</string>
  <string name="caches_remove_all">Suprimeix-los tots</string>
  <plurals name="caches_remove_all_confirm">
    <item quantity="one">Voleu suprimir aquest catxé de la llista actual?</item>
    <item quantity="other">Voleu suprimir tots els %d catxés de la llista actual?</item>
  </plurals>
  <string name="caches_remove_selected">Suprimeix els seleccionats</string>
  <plurals name="caches_remove_selected_confirm">
    <item quantity="one">Voleu suprimir aquest catxé del dispositiu?</item>
    <item quantity="other">Voleu suprimir els %d catxés seleccionats del dispositiu?</item>
  </plurals>
  <string name="caches_remove_progress">S\'estan eliminant els catxés</string>
  <string name="caches_delete_events">Elimina trobades passades</string>
  <string name="caches_refresh_selected">Actualitza els seleccionats</string>
  <string name="caches_refresh_all">Actualitza-ho tot</string>
  <string name="caches_move_selected">Mou els seleccionats</string>
  <string name="caches_move_all">Mou-ho tot</string>
  <string name="caches_map_locus">Locus</string>
  <string name="caches_map_locus_export">Exporta al Locus</string>
  <string name="caches_recaptcha_title">reCAPTCHA</string>
  <string name="caches_recaptcha_explanation">Introduïu el text de la imatge. Això permet la baixada de les coordenades del catxé, que es pot desactivar a la configuració.</string>
  <string name="caches_recaptcha_hint">Text de la imatge</string>
  <string name="caches_recaptcha_continue">Continua</string>
  <string name="caches_filter">Filtre</string>
  <string name="caches_filter_title">Filtra per</string>
  <string name="caches_filter_size">Mida</string>
  <string name="caches_filter_type">Tipus</string>
  <string name="caches_filter_track">Amb traçables</string>
  <string name="caches_filter_clear">Neteja els filtres</string>
  <string name="caches_filter_modified">Amb les coordenades modificades</string>
  <string name="caches_filter_offline_log">Amb registre fora de línia</string>
  <string name="caches_filter_origin">Origen</string>
  <string name="caches_filter_distance">Distància</string>
  <string name="caches_filter_personal_note">Amb una nota personal</string>
  <string name="caches_filter_popularity">Preferits</string>
  <string name="caches_filter_popularity_ratio">Preferits [%]</string>
  <string name="caches_filter_personal_data">Amb dades personals</string>
  <string name="caches_filter_rating">Amb puntuació</string>
  <string name="caches_filter_own_rating">Amb puntuació pròpia</string>
  <string name="caches_removing_from_history">S\'està eliminant de l\'historial…</string>
  <string name="caches_clear_offlinelogs">Neteja els registres fora de línea</string>
  <string name="caches_clear_offlinelogs_message">Voleu esborrar els registres fora de línia?</string>
  <string name="caches_clear_offlinelogs_progress">S\'estan netejant els registres fora línia</string>
  <string name="list_menu_create">Crea una llista nova</string>
  <string name="list_menu_drop">Elimina la llista actual</string>
  <string name="list_menu_rename">Reanomena la llista actual</string>
  <string name="list_menu_import">Importa</string>
  <string name="list_title">Trieu una llista</string>
  <string name="list_inbox">Desats</string>
  <string name="list_all_lists">Tots els catxés</string>
  <string name="list_dialog_create_title">Llista nova</string>
  <string name="list_dialog_create">Crea</string>
  <string name="list_dialog_create_ok">S\'ha creat una llista nova</string>
  <string name="list_dialog_create_err">El c:geo no ha pogut crear la nova llista</string>
  <string name="list_dialog_remove_title">Elimina la llista</string>
  <string name="list_dialog_remove_description">Voleu eliminar la llista actual? Tots els catxés de la llista es desplaçaran a \"Desats\".</string>
  <string name="list_dialog_remove">Elimina</string>
  <string name="list_dialog_remove_ok">La llista s\'ha suprimit</string>
  <string name="list_dialog_remove_err">El c:geo no ha pogut eliminar la llista actual</string>
  <string name="list_dialog_rename_title">Canvia el nom de la llista</string>
  <string name="list_dialog_rename">Canvia el nom</string>
  <string name="list_not_available">La llista ja no està disponible, s\'està canviant a la llista estàndard</string>
  <string name="about_version">Versió</string>
  <string name="about_changelog">Historial de canvis</string>
  <string name="about_system">Sistema</string>
  <string name="about_donate">Donatiu</string>
  <string name="about_donation_more">Donatiu\nal desenvolupament</string>
  <string name="about_contributors">Col·laboradors</string>
  <string name="about_license">Llicència</string>
  <string name="about_apache_license"><a href="">Llicència Apache, versió 2.0</a></string>
  <string name="about_help">Ajuda</string>
  <string name="about_system_include">Si us plau incloure la següent informació de sistema quan envieu un informe d\'error o demanar més informació sobre c:geo:</string>
  <string name="changelog_github">Llista de tots els canvis</string>
  <string name="settings_title_open_settings">Obrir la configuració?</string>
  <string name="settings_title_services">Serveis</string>
  <string name="settings_summary_services">Configureu la informació del compte d\'usuari i l\'accés a serveis opcionals.</string>
  <string name="settings_title_appearance">Aparença</string>
  <string name="settings_summary_appearance">Configureu les unitats de distància, l\'idioma i les app.</string>
  <string name="settings_title_cachedetails">Detalls del catxé</string>
  <string name="settings_summary_cachedetails">Personalitza la pantalla d\'informació del catxé. </string>
  <string name="settings_title_offlinedata">Dades fora de línia</string>
  <string name="settings_summary_offlinedata">Configura els  mapes estàtics i altres dades de fora de línia.</string>
  <string name="settings_title_logging">Registre</string>
  <string name="settings_summary_logging">Configura la signatura i el conjunt d\'opcions de connexió.</string>
  <string name="settings_title_map">Mapa</string>
  <string name="settings_summary_map">Font del mapa, configuració del mapa de fora de línia  i detalls del mapa.</string>
  <string name="settings_title_map_data">Dades del mapa</string>
  <string name="settings_title_map_content">Contingut del mapa</string>
  <string name="settings_title_gpx">GPX</string>
  <string name="settings_title_basicmembers">Opcions per a membres bàsics</string>
  <string name="settings_title_navigation">Navegació</string>
  <string name="settings_summary_navigation">Tria un mètode com preferit de navegació i selecciona la aplicació de navegació externa.</string>
  <string name="settings_title_system">Sistema</string>
  <string name="settings_summary_system">Realitza una còpia de seguretat i restaura, configura els directoris d\' app  i altres ajustaments específics del sistema.</string>
  <string name="settings_title_navigation_menu">Menú de navegació</string>
  <string name="settings_category_browser">Navegador</string>
  <string name="settings_category_geocaching">Geocaching</string>
  <string name="settings_category_social">Xarxes socials</string>
  <string name="settings_category_logging_other">Altres opcions de registre</string>
  <string name="settings_goto_url_button">més…</string>
  <string name="settings_title_gc">Geocaching.com</string>
  <string name="settings_title_ec">Extremcaching.com</string>
  <string name="settings_title_ox">Opencaching.com (Garmin)</string>
  <string name="settings_activate_gc">Activa</string>
  <string name="settings_activate_ec">Activa</string>
  <string name="settings_activate_ox">Activa</string>
  <string name="settings_gc_legal_note">Amb l\'ús del servei de geocaching.com, estàs acceptant les condicions d\'ús de Groundspeak.</string>
  <string name="settings_info_facebook_login_title">Connexió Facebook</string>
  <string name="settings_info_facebook_login">No podeu fer que el c:geo es connecti a geocaching.com amb el compte de Facebook. Però hi ha una manera fàcil de solucionar-ho…</string>
  <string name="settings_authorize">Autoritza al c:geo</string>
  <string name="settings_reauthorize">Autoritza al c:geo de nou</string>
  <string name="init_oc">Opencaching.de</string>
  <string name="settings_activate_oc">Activa</string>
  <string name="init_oc_de_description">Autoritza al c:geo a opencaching.de per buscar catxés i accedir/filtrar els teus catxés trobats.</string>
  <string name="init_oc_pl">Opencaching.pl</string>
  <string name="settings_activate_oc_pl">Activa</string>
  <string name="init_oc_pl_description">Autoritza al c:geo a  buscar catxés i accedir/filtrar els teus catxés trobats de opencaching.pl.</string>
  <string name="init_oc_nl">Opencaching.nl</string>
  <string name="settings_activate_oc_nl">Activa</string>
  <string name="init_oc_nl_description">Autoritza al c:geo a opencaching.pl per buscar catxés i accedir/filtrar els teus catxés trobats.</string>
  <string name="init_oc_us">Opencaching.us</string>
  <string name="settings_activate_oc_us">Activa</string>
  <string name="init_oc_us_description">Autoritza al c:geo a opencaching.us per buscar catxés i accedir/filtrar els teus catxés trobats.</string>
  <string name="init_oc_ro">Opencaching.ro</string>
  <string name="settings_activate_oc_ro">Activa</string>
  <string name="init_oc_ro_description">Autoritza al c:geo a opencaching.ro per buscar catxés i accedir/filtrar els teus catxés trobats.</string>
  <string name="init_oc_uk">Opencaching.org.uk</string>
  <string name="settings_activate_oc_uk">Activa</string>
  <string name="init_oc_uk_description">Autoritza al c:geo a opencaching.org.uk per buscar catxés i accedir/filtrar els teus catxés trobats.</string>
  <string name="init_gcvote">GCvote.com</string>
  <string name="init_gcvote_password_description">Per poder puntuar un catxé, cal seguir les instruccions a GCVote.com i introduir aquí la contrasenya del GCVote.</string>
  <string name="err_gcvote_send_rating">Hi ha un error al enviar la puntuació, comproveu la contrasenya de GCVote a les opcions  o deixeu-ho buit.</string>
  <string name="gcvote_sent">Votació enviada correctament</string>
  <string name="init_twitter">Twitter</string>
  <string name="settings_activate_twitter">Activa</string>
  <string name="init_username">Nom d\'usuari</string>
  <string name="init_password">Contrasenya</string>
  <string name="init_login">Comprova l\'accés</string>
  <string name="init_login_popup">Accés</string>
  <string name="init_login_popup_working">S\'està accedint…</string>
  <string name="init_login_popup_ok">Accés correcte</string>
  <string name="init_login_popup_failed">S\'ha produït un error al accedir</string>
  <string name="init_login_popup_failed_reason">S\'ha produït un error al accedir:</string>
  <string name="init_login_popup_not_authorized">La connexió no ha estat autoritzada</string>
  <string name="init_login_popup_invalid_timestamp">L\'hora local és incorrecta, ajusta l\'hora del teu dispositiu</string>
  <string name="init_login_popup_invalid_token">L\'autorització no és vàlida, torneu a autoritzar</string>
  <string name="init_authorization_credential_username">Nom d\'usuari</string>
  <string name="init_authorization_credential_password">Contrasenya</string>
  <string name="settings_service_active">Actiu</string>
  <string name="settings_navigation_disabled">Aquesta aplicació no s\'ha instal·lat.</string>
  <string name="init_signature">Signatura</string>
  <string name="init_template_help">Les cadenes de marcadors de posició com [NAME] s\'expandiran més tard quan feu servir aquesta plantilla.</string>
  <string name="init_signature_template_button">Insereix una plantilla</string>
  <string name="init_signature_template_date">Data</string>
  <string name="init_signature_template_time">Hora</string>
  <string name="init_signature_template_datetime">Data i hora</string>
  <string name="init_signature_template_user">Usuari</string>
  <string name="init_signature_template_number">Número</string>
  <string name="init_signature_template_owner">Propietari</string>
  <string name="init_signature_template_name">Nom</string>
  <string name="init_signature_template_url">URL</string>
  <string name="init_signature_template_log">Text del registre</string>
  <string name="init_ratingwanted">Valoració del GCvote</string>
  <string name="init_summary_ratingwanted">Descarrega la valoració des de GCvote.com</string>
  <string name="init_friends_and_own_logs_wanted">Mostra els dels amics i els propis</string>
  <string name="init_summary_friends_and_own_logs_wanted">Visualitza una pàgina addicional del llibre de registre pels registres dels amics i els propis</string>
  <string name="init_openlastdetailspage">Obre l\'última pàgina de detalls</string>
  <string name="init_summary_openlastdetailspage">Obre els detalls amb l\'última pàgina utilitzada</string>
  <string name="init_autoload">Descripció llarga</string>
  <string name="init_summary_autoload">Carrega sempre la descripció llarga</string>
  <string name="init_skin">Aparença lluminosa</string>
  <string name="init_summary_skin">Utilitza el fons clar (cal reiniciar)</string>
  <string name="init_address">Mostra l\'adreça</string>
  <string name="init_summary_address">Mostra l\'adreça en lloc de les coordenades a la pantalla principal</string>
  <string name="init_captcha">Mostra el CAPTCHA</string>
  <string name="init_summary_captcha">Mostra el CAPTCHA si és necessari (només membres bàsic)</string>
  <string name="init_useenglish">Usa l\'anglès</string>
  <string name="init_summary_useenglish">Usa l\'anglès al c:geo (cal reiniciar)</string>
  <string name="init_exclude">Exclou els propis i els trobats</string>
  <string name="init_summary_exclude">Exclou els teus propis catxés o els que ja has trobat</string>
  <string name="init_showwaypoints">Mostra les fites</string>
  <string name="init_showwaypoint_description">Si la quantitat de catxés mostrats al mapa és menor a l\'especificada, també es mostraran les seves fites.</string>
  <string name="init_disabled">Exclou els desactivats</string>
  <string name="init_summary_disabled">Exclou els catxés desactivats</string>
  <string name="init_offline">Mapes estàtics</string>
  <string name="init_summary_offline">Desa els mapes estàtics dels catxés pel seu ús fora de línia</string>
  <string name="init_offline_wp">Mapes estàtics (fita)</string>
  <string name="init_summary_offline_wp">Desa els mapes estàtics de les fites pel seu ús fora de línia</string>
  <string name="init_save_log_img">Desa les imatges</string>
  <string name="init_summary_save_log_img">Desa les imatges dels registres</string>
  <string name="init_units">Utilitza les unitats imperials (milles/peus)</string>
  <string name="init_summary_units">Utilitza unitats imperials (milles/peus) en lloc d\'unitats mètriques (quilòmetres/metres)</string>
  <string name="init_log_offline">Registre fora de línia</string>
  <string name="init_summary_log_offline">Habilita el registre fora de línia (No es mostrarà la pantalla de registre en línia i no enviarà els registres)</string>
  <string name="init_choose_list">Demana una llista</string>
  <string name="init_summary_choose_list">Demana a quina llista cal desar els catxés</string>
  <string name="init_livelist">Mostra la direcció</string>
  <string name="init_summary_livelist">Mostra la direcció dels catxés a la llista</string>
  <string name="init_backup">Còpia de seguretat</string>
  <string name="init_backup_backup">Còpia de seguretat</string>
  <string name="init_backup_running">S\'està creant una còpia de seguretat de la base de dades dels catxés…</string>
  <string name="init_backup_note">Tingueu en compte que aquesta característica copiarà/restaurarà una base de dades de catxés i fites, però no de la vostra configuració.\nLes dades d\'accés i contrasenyes no sortiran mai d\'aquesta aplicació.</string>
  <string name="init_backup_restore">Restaura</string>
  <string name="init_backup_success">La base de dades del c:geo s\'ha copiat amb èxit a:</string>
  <string name="init_backup_failed">Ha fallat la còpia de seguretat de la base de dades de c:geo.</string>
  <string name="init_backup_unnecessary">La base de dades està buida, no cal fer una còpia de seguretat.</string>
  <string name="backup_confirm_overwrite">Voleu sobreescriure la còpia de seguretat existent de %s?</string>
  <string name="restore_confirm_overwrite">Voleu sobreescriure %s al dispositiu amb la còpia de seguretat?</string>
  <string name="init_restore_success">La restauració s\'ha completat.</string>
  <string name="init_restore_failed">Ha fallat la restauració.</string>
  <string name="init_restore_running">S\'està restaurant la base de dades dels catxés…</string>
  <string name="init_restore_confirm">La base de dades és buida. Voleu restaurar la còpia de seguretat?</string>
  <string name="init_backup_last">Està disponible la còpia de seguretat del</string>
  <string name="init_backup_last_no">No hi ha cap còpia de seguretat.</string>
  <string name="settings_info_offline_maps_title">Informació als mapes fora línia</string>
  <string name="settings_info_offline_maps">El c:geo admet mapes per ser utilitzats fora línia. Podeu descarregar els mapes de Mapsforge o fins i tot crear els vostres propis mapes a partir de dades OSM. Per utilitzar els mapes fora línia, primer cal seleccionar un directori pels mapes.</string>
  <string name="settings_info_themes_title">Informació dels detalls dels mapes</string>
  <string name="settings_info_themes">El c:geo permet personalitzar els mapes fora de línia. Podeu canviar l\'estil de color del mapa (per exemple, per tenir un mapa de visió nocturna) o per posar de relleu certs objectes com el carril bici o línies de nivell al mapa.</string>
  <string name="init_mapsource_select">Selecciona l\'origen del mapa</string>
  <string name="settings_title_scale_map_text">Escala el text del mapa</string>
  <string name="settings_summary_scale_map_text">Escala les etiquetes de text dels mapes fora de línia en concordança amb els punts per polzada (dpi) del teu dispositiu.</string>
  <string name="init_map_directory_description">Directori amb els mapes fora de línia</string>
  <string name="init_gpx_exportdir">Directori per a l\'exportació GPX</string>
  <string name="init_gpx_importdir">Directori per a la importació GPX</string>
  <string name="init_maptrail">Mostra el traçat</string>
  <string name="init_summary_maptrail">Mostra el traçat al mapa</string>
  <string name="init_share_after_export">Obre el menú per compartir després de l\'exportació a GPX</string>
  <string name="init_trackautovisit">Visita TBs</string>
  <string name="init_summary_trackautovisit">Posa per defecte un \"Visitat\" als traçables </string>
  <string name="init_sigautoinsert">Insereix automàticament</string>
  <string name="init_loaddirectionimg">Imatge de direcció</string>
  <string name="init_summary_loaddirectionimg">Descarrega si és necessari les imatges de les fletxes direccionals (només per membres bàsics)</string>
  <string name="init_default_navigation_tool">Navegació per defecte</string>
  <string name="init_secondary_navigation_tool">Navegació secundària</string>
  <string name="init_default_navigation_tool_description">Aquí pots seleccionar la teva eina de navegació preferida.</string>
  <string name="init_default_navigation_tool_select">Selecciona una eina</string>
  <string name="init_default_navigation_tool_2_description">Aquí podeu seleccionar la segona eina de navegació preferida. Serà activada prement de manera continuada la icona de navegació al costat el nom del catxé.</string>
  <string name="init_navigation_menu_description">Aquí podeu seleccionar els mètodes de navegació disponibles que es mostraran en el menú de navegació d\'un catxé o fita. Les eines desactivades no estan instal·lades en aquest dispositiu.</string>
  <string name="init_debug_title">Informació de depuració</string>
  <string name="init_debug_note">El c:geo pot generar una gran quantitat d\'informació de depuració. Aquesta informació pot no ser útil per l\'usuari, però els desenvolupadors poden necessitar generar aquesta informació per tal d\'analitzar un error. En aquest cas,  us demanaran que activeu la casella següent i envieu el fitxer de registre.</string>
  <string name="init_debug">Activa el registre de depuració</string>
  <string name="init_dbonsdcard_title">Localització de la base de dades</string>
  <string name="init_dbonsdcard_note">Podeu desar la base de dades de c:geo a una targeta de memòria externa. D\'aquesta manera estalviareu memòria interna, però podeu perdre una mica de rendiment i el c:geo no funcionarà si la vostra targeta SD no està disponible.</string>
  <string name="init_dbonsdcard">A l\'emmagatzematge extern</string>
  <string name="init_dbmove_dbmove">S\'està movent la base de dades</string>
  <string name="init_dbmove_running">S\'està movent la base de dades</string>
  <string name="init_dbmove_success">S\'ha mogut la base de dades amb èxit.</string>
  <string name="init_dbmove_failed">S\'ha produït un error al moure la base de dades</string>
  <string name="init_plain_logs">Registres sense colors</string>
  <string name="init_summary_plain_logs">Veure els registres sense colors</string>
  <string name="init_use_native_ua">Navegador d\'Android</string>
  <string name="init_summary_use_native_ua">Identifica com a navegador d\'Android. Resol els problemes de connexió quan utilitzeu certs proveïdors de xarxa.</string>
  <string name="init_rendertheme_folder">Directori dels detalls del mapa</string>
  <string name="init_maintenance">Manteniment</string>
  <string name="init_maintenance_directories_note">El c:geo desa les imatges, el imatges dels registres i altres fitxers relacionats amb un catxé a un directori separat. En alguns casos (com important/exportant la base de dades) aquest directori pot contenir fitxers antiquats, que es poden suprimir aquí.</string>
  <string name="init_maintenance_directories">Suprimeix els arxius orfes</string>
  <string name="init_location">Geolocalització</string>
  <string name="init_location_note">En dispositius equipats amb Google Play el c:geo pot utilitzar automàticament un proveïdor de geolocalització millor. Tanmateix, això evita l\'ús d\'un receptor GPS BlueTooth extern.</string>
  <string name="init_location_googleplayservices">Utilitza els serveis de Google Play</string>
  <string name="init_low_power">Mode de bateria baixa</string>
  <string name="init_low_power_note">El mode de bateria baixa evita utilitzar el GPS i el giroscopi quan no és estrictament necessària una ubicació precisa, a costa d\'augmentar el temps per fixar els satèl·lits.</string>
  <string name="init_low_power_mode">Activa el mode de bateria baixa</string>
  <string name="init_force_orientation_sensor_title">Sensor d\'orientació</string>
  <string name="init_force_orientation_sensor_note">En alguns dispositius, el sensor de rotació vectorial es comporta de manera erràtica, donant la direcció equivocada. En aquest cas, un sensor d\'orientació alternatiu pot donar millors resultats.</string>
  <string name="init_force_orientation_sensor">Força l\'ús del sensor d\'orientació</string>
  <string name="init_create_memory_dump">Crea un buidat de memòria</string>
  <string name="init_memory_dump">Buidat de memòria</string>
  <string name="init_memory_dumped">S\'ha creat el buidat de memòria al %s</string>
  <string name="init_hardware_acceleration_title">Renderització amb acceleració per maquinari</string>
  <string name="init_hardware_acceleration_note">L\'acceleració per maquinari renderitza més ràpidament els elements gràfics a la pantalla. Tanmateix, en alguns dispositius Android, el sistema operatiu conté errors i algun text pot aparèixer borrós (caràcters en negreta molt notables). Inhabiliteu l\'acceleració per maquinari si teniu aquest problema.</string>
  <string name="init_hardware_acceleration">Activa l\'acceleració per maquinari</string>
  <string name="settings_open_website">Obre el lloc web</string>
  <string name="settings_open_geokrety_register">Obrir la pàgina de registre de GeoKrety.org</string>
  <string name="settings_open_geokretymap_website">Obrir la pàgina web de GeoKretyMap.org</string>
  <string name="settings_settings">Configuració</string>
  <string name="settings_information">Informació</string>
  <string name="settings_advanced">Configuració avançada</string>
  <string name="settings_twitter_cache_message">Missatge per un catxé trobat</string>
  <string name="settings_twitter_trackable_message">Missatge per un traçable trobat</string>
  <string name="init_ec_icons">Icones del mapa</string>
  <string name="settings_ec_icons_other">Estil propi</string>
  <string name="settings_ec_icons_oc">Com OC</string>
  <string name="settings_features">Característiques admeses</string>
  <string name="feature_description">Les següents característiques <b>en línia</b> d\'aquest lloc web són compatibles amb el c:geo (a més de les característiques fora de línia):</string>
  <string name="feature_personal_notes">Nota personal</string>
  <string name="feature_online_logging">Registre en línia</string>
  <string name="feature_log_images">Adjunta imatges als registres</string>
  <string name="feature_watch_list">Llista de seguiment</string>
  <string name="feature_own_coordinates">S\'estan desant les coordenades modificades</string>
  <string name="feature_search_keyword">Cerca per paraula clau</string>
  <string name="feature_search_live_map">Mapa en viu</string>
  <string name="feature_search_center">Cerca per posició</string>
  <string name="feature_search_geocode">Cerca per geocodi</string>
  <string name="feature_search_owner">Cerca per propietari</string>
  <string name="feature_search_finder">Cerca per qui els ha trobat</string>
  <string name="map_source_google_map">Google: mapa</string>
  <string name="map_source_google_satellite">Google: satèl·lit</string>
  <string name="map_source_osm_mapnik">OSM: Mapnik</string>
  <string name="map_source_osm_cyclemap">OSM: Cyclemap</string>
  <string name="map_source_osm_offline">Fora de línia</string>
  <string name="init_sendToCgeo">Send to c:geo</string>
  <string name="settings_info_send2cgeo_title">Informació sobre send2cgeo</string>
  <string name="init_sendToCgeo_name">El nom del teu dispositiu</string>
  <string name="init_sendToCgeo_description"><b>Send2cgeo</b> us permet enviar els catxés al vostre aparell Android directament des de Geocaching.com utilitzant un complement especial per al Firefox o pel Chrome. Abans de registrar-vos veieu <a href="http://send2.cgeo.org/"> http://send2.cgeo.org/</a>. Només cal que us registreu si voleu utilitzar el send2cgeo.</string>
  <string name="init_sendToCgeo_register">Sol·licita registre</string>
  <string name="init_sendToCgeo_registering">S\'està registrant el dispositiu per send2cgeo…</string>
  <string name="init_sendToCgeo_register_ok">Us heu registrat correctament. El codi PIN és ####. Utilitzeu-lo a la pàgina web del c:geo per connectar aquest dispositiu al navegador.</string>
  <string name="init_sendToCgeo_register_fail">S\'ha produït un error en el registre del sendToCgeo.</string>
  <string name="sendToCgeo_download_fail">El c:geo ha fallat al descarregar els catxés. No hi ha connexió a Internet o el send2cgeo no funciona.</string>
  <string name="sendToCgeo_no_registration">S\'ha produït un error descarregant els catxés. El registre a send2cgeo ha caducat. Registreu-vos de nou a la configuració.</string>
  <string name="auth_twitter">Twitter</string>
  <string name="auth_authorize">Autoritza al c:geo</string>
  <string name="auth_start">Inicia l\'autorització</string>
  <string name="auth_again">Inicia de nou</string>
  <string name="auth_dialog_waiting">Esperant %s…</string>
  <string name="auth_explain_short">El següent procés permetrà al <b>c:geo</b> accedir a %s.</string>
  <string name="auth_explain_long">Prement el botó \"Autoritza al c:geo\"  s\'iniciarà el procés. Aquest procés obrirà el navegador web amb una pàgina %s. Registreu-vos a aquesta pàgina i permeteu al <b>c:geo</b> a accedir al vostre compte.</string>
  <string name="auth_token_register">Crea un compte</string>
  <string name="auth_token_explain_short">El següent procés permetrà al <b>c:geo</b> accedir a %s.</string>
  <string name="auth_token_explain_long">Emplena la credencial, prem al boto \"autoritzar c:geo\" i començarà el procés. Aquest procés es connecta a %s i recupera la fitxa d\'autenticació.</string>
  <string name="auth_dialog_completed_twitter">El c:geo ara està autoritzat a publicar al Twitter.</string>
  <string name="auth_ocde">opencaching.de</string>
  <string name="auth_ocpl">opencaching.pl</string>
  <string name="auth_ocnl">opencaching.nl</string>
  <string name="auth_ocus">opencaching.us</string>
  <string name="auth_ocro">opencaching.ro</string>
  <string name="auth_dialog_completed_oc">El c:geo ara està autoritzat a interactuar amb %s.</string>
  <string name="auth_dialog_completed_geokrety">El c:geo ara està autoritzat a interactuar amb %s.</string>
  <string name="err_auth_geokrety_bad_password">El seu nom d\'usuari/contrasenya no és correcte.</string>
  <string name="err_auth_geokrety_unknown">%1$s torna a: %2$s.</string>
  <plurals name="cache_counts">
    <item quantity="one">Un catxé</item>
    <item quantity="other">%1$d catxés</item>
  </plurals>
  <string name="cache_offline">Fora de línia</string>
  <string name="cache_offline_refresh">Actualitza</string>
  <string name="cache_offline_drop">Esborra</string>
  <string name="cache_offline_store">Desa</string>
  <string name="cache_offline_stored">Desat al dispositiu</string>
  <string name="cache_offline_not_ready">No disponible fora de línia</string>
  <string name="cache_offline_time_about">ara fa</string>
  <string name="cache_offline_time_mins">minuts</string>
  <string name="cache_offline_time_mins_few">ara fa uns minuts</string>
  <string name="cache_offline_time_hour">ara fa una hora</string>
  <string name="cache_offline_time_hours">hores</string>
  <string name="cache_offline_time_days">dies</string>
  <string name="cache_premium">Premium</string>
  <string name="cache_attributes">Atributs</string>
  <string name="cache_inventory">Inventari</string>
  <string name="cache_log_images_title">Imatges del registre</string>
  <string name="cache_log_image_default_title">Foto</string>
  <string name="cache_personal_note">Nota personal</string>
  <string name="cache_personal_note_edit">Edita</string>
  <string name="cache_personal_note_limit">Límit de la nota personal</string>
  <string name="cache_personal_note_truncation">Aquesta nota personal es tallarà després de %d caràcters per Geocaching.com.</string>
  <string name="cache_personal_note_upload">Puja</string>
  <string name="cache_personal_note_uploading">S\'està pujant la nota personal</string>
  <string name="cache_personal_note_upload_done">S\'ha pujat la nota personal</string>
  <string name="cache_personal_note_upload_cancelled">S\'ha cancel·lat la pujada de la nota personal</string>
  <string name="cache_description">Descripció</string>
  <string name="cache_description_long">Descripció llarga</string>
  <string name="cache_description_table_note">La descripció conté un format que pot necessitar visualitzar-se a %s per a veure\'s correctament.</string>
  <string name="cache_watchlist_on">Aquest catxé és a la vostra llista de seguiment.</string>
  <string name="cache_watchlist_not_on">Aquest catxé no és a la vostra llista de seguiment.</string>
  <string name="cache_watchlist_add">Posa\'l al seguiment</string>
  <string name="cache_watchlist_remove">Treu del seguiment</string>
  <string name="cache_favpoint_on">Aquest catxé és un dels vostres favorits.</string>
  <string name="cache_favpoint_not_on">Aquest catxé no és un dels vostres preferits.</string>
  <string name="cache_favpoint_add">Afegeix</string>
  <string name="cache_favpoint_remove">Elimina</string>
  <string name="cache_list_text">Llista:</string>
  <string name="cache_list_change">Mou</string>
  <string name="cache_list_unknown">No està a cap llista</string>
  <string name="cache_images">Imatges</string>
  <string name="cache_waypoints">Fites</string>
  <plurals name="waypoints">
    <item quantity="one">1 fita</item>
    <item quantity="other">%d fites</item>
  </plurals>
  <string name="cache_waypoints_add">Afegeix una fita</string>
  <string name="cache_hint">Pista</string>
  <string name="cache_hint_not_available">No hi ha cap pista disponible</string>
  <string name="cache_logs">Llibre de registre</string>
  <string name="cache_logs_friends_and_own">Registres dels amics o propis</string>
  <string name="cache_dialog_loading_details">S\'està carregant els detalls del catxé…</string>
  <string name="cache_dialog_loading_details_status_loadpage">S\'està carregant la pàgina</string>
  <string name="cache_dialog_loading_details_status_details">S\'està processant els detalls</string>
  <string name="cache_dialog_loading_details_status_spoilers">S\'està carregant les imatges d\'ajuda</string>
  <string name="cache_dialog_loading_details_status_logs">S\'està carregant els registres</string>
  <string name="cache_dialog_loading_details_status_waypoints">S\'està processant les fites</string>
  <string name="cache_dialog_loading_details_status_gcvote">S\'està carregant el GCVote</string>
  <string name="cache_dialog_loading_details_status_cache">Desant dades</string>
  <string name="cache_dialog_loading_details_status_render">S\'està generant la vista del satèl·lit</string>
  <string name="cache_dialog_offline_save_title">Fora de línia</string>
  <string name="cache_dialog_offline_save_message">S\'està desant el catxé per utilitzar fora de línia…</string>
  <string name="cache_dialog_offline_drop_title">Fora de línia</string>
  <string name="cache_dialog_offline_drop_message">S\'estan eliminant el catxé de la memòria del dispositiu…</string>
  <string name="cache_dialog_refresh_title">Actualitza</string>
  <string name="cache_dialog_refresh_message">S\'estan recarregant els detalls del catxé…</string>
  <string name="cache_dialog_watchlist_add_title">Llista de seguiment</string>
  <string name="cache_dialog_watchlist_add_message">S\'està afegint el catxé a la llista de seguiment…</string>
  <string name="cache_dialog_watchlist_remove_title">Llista de seguiment</string>
  <string name="cache_dialog_watchlist_remove_message">S\'estan eliminant els catxés de la llista de seguiment…</string>
  <string name="cache_dialog_favorite_add_title">Preferit</string>
  <string name="cache_dialog_favorite_add_message">S\'està afegint el catxé als preferits…</string>
  <string name="cache_dialog_favorite_remove_title">Preferit</string>
  <string name="cache_dialog_favorite_remove_message">S\'esta eliminant el catxé dels preferits…</string>
  <string name="cache_menu_navigate">Navega</string>
  <string name="cache_menu_navigation_drive">Navegació (conduint)</string>
  <string name="cache_menu_navigation_walk">Navegació (caminant)</string>
  <string name="cache_menu_navigation_transit">Navegació (trànsit)</string>
  <string name="cache_menu_navigation_bike">Navegació (bicicleta)</string>
  <string name="cache_menu_maps_directions">Direccions del Google Maps</string>
  <string name="cache_menu_sygic_walk">Sygic (a peu)</string>
  <string name="cache_menu_sygic_drive">Sygic (Conduir)</string>
  <string name="cache_menu_radar">Radar</string>
  <string name="cache_menu_map">Mapa</string>
  <string name="cache_menu_map_static">Mapes estàtics</string>
  <string name="cache_menu_download_map_static">Baixa els mapes estàtics</string>
  <string name="cache_menu_rmaps">Rmaps</string>
  <string name="cache_menu_map_ext">Altres aplicacions externes</string>
  <string name="cache_menu_streetview">Street View</string>
  <string name="cache_menu_browser">Obre al navegador</string>
  <string name="cache_menu_visit">Registra visita</string>
  <string name="cache_menu_visit_offline">Registra fora de línia amb un sol clic</string>
  <string name="cache_menu_spoilers">Imatges d\'ajuda</string>
  <string name="cache_menu_around">Catxés propers</string>
  <string name="around">Al voltant de %s</string>
  <string name="cache_menu_event">Afegeix al calendari</string>
  <string name="cache_menu_details">Detalls</string>
  <string name="cache_menu_refresh">Actualitza</string>
  <string name="cache_menu_share">Comparteix el catxé</string>
  <string name="cache_menu_move_list">Mou a una llista diferent</string>
  <string name="cache_menu_whereyougo">WhereYouGo</string>
  <string name="cache_menu_oruxmaps">OruxMaps</string>
  <string name="cache_menu_navigon">Navigon</string>
  <string name="cache_menu_pebble">Pebble</string>
  <string name="cache_menu_vote">Vota</string>
  <string name="cache_menu_checker">Obre el Geochecker</string>
  <string name="cache_menu_ignore">Ignora el catxé</string>
  <string name="ignore_confirm_title">Aneu amb compte</string>
  <string name="ignore_confirm_message">Al ignorar un catxé , farà que aquest catxé no torni a aparèixer a les càrregues de dades de geocaching.com. Només serà capaç de veure\'l  designorant-ho a la pàgina web.</string>
  <string name="cache_status">Estat</string>
  <string name="cache_status_offline_log">Registre desat</string>
  <string name="cache_status_found">Trobat</string>
  <string name="cache_not_status_found">No s\'ha trobat</string>
  <string name="cache_never_found">Mai s\'ha trobat</string>
  <string name="cache_status_archived">Arxivat</string>
  <string name="cache_status_disabled">Desactivat</string>
  <string name="cache_status_premium">Només per membres Premium</string>
  <string name="cache_status_not_premium">Per a tots els membres</string>
  <string name="cache_status_stored">Desat</string>
  <string name="cache_status_not_stored">No desat</string>
  <string name="cache_geocode">Geocodi</string>
  <string name="cache_name">Nom</string>
  <string name="cache_type">Tipus</string>
  <string name="cache_size">Mida</string>
  <string name="cache_distance">Distància</string>
  <string name="cache_difficulty">Dificultat</string>
  <string name="cache_terrain">Terreny</string>
  <string name="cache_rating">Puntuació</string>
  <string name="cache_own_rating">La vostra valoració</string>
  <string name="cache_rating_of">de</string>
  <string name="cache_favorite">Preferit</string>
  <string name="cache_owner">Propietari</string>
  <string name="cache_hidden">Amagat</string>
  <string name="cache_event">Data</string>
  <string name="cache_location">Ubicació</string>
  <string name="cache_coordinates">Coordenades</string>
  <string name="cache_coordinates_original">Coordenades originals</string>
  <string name="cache_spoiler_images_title">Imatges d\'ajuda</string>
  <string name="cache_log_types">Tipus de registre</string>
  <string name="cache_coordinates_no">Aquest catxé no té coordenades.</string>
  <string name="cache_clear_history">Neteja l\'historial</string>
  <string name="cache_remove_from_history">Suprimeix de l\'historial</string>
  <string name="cache_license">Llicència</string>
  <string name="cache_image">Imatge</string>
  <string name="cache_image_open_file">Obre com a fitxer</string>
  <string name="cache_image_open_browser">Obre al navegador</string>
  <string name="cache_share_field">Comparteix</string>
  <string name="cache_time_full_hours">en punt</string>
  <string name="cache_listed_on">Llistat a %s</string>
  <string name="file_searching_in">S\'està buscant els fitxers\na</string>
  <string name="file_searching_sdcard_in">No s\'ha trobat fitxers a les carpetes per defecte:\n%1$s\n\nS\'està buscant els fitxers a tota la targeta SD:\n</string>
  <string name="file_list_no_files">El c:geo no ha trobat els fitxers apropiats.</string>
  <string name="file_searching">S\'estan buscant els fitxers coincidents</string>
  <string name="file_title_searching">Cercant</string>
  <string name="simple_dir_chooser_title">Tria directori</string>
  <string name="simple_dir_chooser_current_path">Ruta:</string>
  <string name="simple_dir_chooser_invalid_path">La ruta és invàlida</string>
  <string name="gpx_import_loading_caches">S\'estan carregant els catxés des del fitxer .gpx</string>
  <string name="gpx_import_loading_waypoints">S\'està carregant el fitxer de fites</string>
  <string name="gpx_import_store_static_maps">S\'estan desant els mapes estàtics</string>
  <string name="gpx_import_caches_imported">catxés importats</string>
  <string name="gpx_import_static_maps_skipped">La descarrega de mapes estàtics ha estat interrompuda</string>
  <string name="gpx_import_title_static_maps">Desa els mapes estàtics</string>
  <string name="gpx_import_title_reading_file">S\'està llegint el fitxer</string>
  <string name="gpx_import_title">Importa GPX</string>
  <string name="gpx_import_title_caches_imported">Resultat</string>
  <string name="gpx_import_title_caches_import_failed">S\'ha produït un error en la importació</string>
  <string name="gpx_import_error_io">No s\'ha pogut llegir el fitxer</string>
  <string name="gpx_import_error_parser">Fitxer amb format incorrecte</string>
  <string name="gpx_import_error_unexpected">S\'ha produït un error inesperat</string>
  <string name="gpx_import_canceled">S\'ha cancel·lat la importació del GPX</string>
  <string name="gpx_import_delete_title">Esborra el fitxer</string>
  <string name="gpx_import_delete_message">Voleu eliminar %s?</string>
  <string name="gpx_import_select_list_title">Importa el GPX a la llista</string>
  <string name="gpx_import_android">Importa des de l\'Android</string>
  <string name="map_file_select_title">Selecciona el fitxer del mapa</string>
  <string name="web_import_title">Importa des de send2cgeo</string>
  <string name="web_import_waiting">Esperant nous catxés de send2cgeo...</string>
  <string name="web_downloading">Descarregant</string>
  <string name="web_downloaded">Descarregat</string>
  <string name="popup_more">Més detalls</string>
  <string name="waypoint">Fita</string>
  <string name="waypoint_cache_coordinates">Coordenades del catxé</string>
  <string name="waypoint_custom">Personal</string>
  <string name="waypoint_my_coordinates">Les meves coordenades</string>
  <string name="waypoint_bearing">Direcció en º</string>
  <string name="waypoint_distance">Distància</string>
  <string name="waypoint_name">Nom</string>
  <string name="waypoint_edit">Edita</string>
  <string name="waypoint_copy_coordinates">Copiar coordenades</string>
  <string name="waypoint_delete">Esborra</string>
  <string name="waypoint_edit_title">Edita fita</string>
  <string name="waypoint_add_title">Afegeix fita</string>
  <string name="waypoint_note">Nota</string>
  <string name="waypoint_visited">Visitat</string>
  <string name="waypoint_save">Desa</string>
  <string name="waypoint_cancel_edit">Cancel•la</string>
  <string name="waypoint_loading">S\'està carregant la fita…</string>
  <string name="waypoint_do_not_touch_cache_coordinates">No s\'ha fet cap canvi a les coordenades del catxé</string>
  <string name="waypoint_set_as_cache_coords">Estableix com a coordenades del catxé al c:geo</string>
  <string name="waypoint_save_and_modify_on_website">Estableix com a coordenades del catxé al c:geo i a la pàgina web</string>
  <string name="waypoint_reset_cache_coords">Restableix les coordenades del catxé</string>
  <string name="waypoint_coordinates_has_been_reset_on_website">S\'han restablert les coordenades del catxé a la pàgina web.</string>
  <string name="waypoint_coordinates_being_reset_on_website">S\'està restablint les coordenades del catxé a la pàgina web…</string>
  <string name="waypoint_reset">Reinicia</string>
  <string name="waypoint_localy_reset_cache_coords">Restableix al c:geo</string>
  <string name="waypoint_reset_local_and_remote_cache_coords">Reinicia el c:geo i la pàgina web</string>
  <string name="waypoint_being_saved">S\'està guardant la fita…</string>
  <string name="waypoint_coordinates_couldnt_be_modified_on_website">La pàgina web no admet la modificació de coordenades del catxé.</string>
  <string name="waypoint_coordinates_upload_error">S\'ha produït un error mentre es modificaven les coordenades al lloc web.</string>
  <string name="waypoint_coordinates_uploading_to_website">S\'estan carregant les coordenades %s a la pàgina web.</string>
  <string name="waypoint_coordinates_has_been_modified_on_website">Les coordenades del catxé a la pàgina web s\'han modificat per: %s.</string>
  <string name="waypoint_done">Fet</string>
  <string name="waypoint_duplicate">Duplica</string>
  <string name="waypoint_copy_of">Còpia de</string>
  <string name="search_history">Historial</string>
  <string name="search_history_empty">No hi ha destinacions prèvies</string>
  <string name="search_remove_destination">S\'ha esborrat la destinació</string>
  <string name="search_clear_history">Esborra l\'historial</string>
  <string name="search_history_cleared">S\'ha esborrat l\'historial</string>
  <string name="waypoint_coordinate_formats_plain">Senzill</string>
  <string name="from_clipboard">Des del porta-retalls</string>
  <string name="copy_to_clipboard">Copia al porta-retalls</string>
  <string name="visit_tweet">Envia aquest \"trobat\" al Twitter</string>
  <string name="map_map">Mapa</string>
  <string name="map_live">Mapa en viu</string>
  <string name="map_view_map">Tria el mapa</string>
  <string name="map_modes">Configuració del mapa</string>
  <string name="map_trail_show">Mostra la ruta</string>
  <string name="map_circles_show">Mostra els cercles</string>
  <string name="map_mycaches_hide">Amaga els catxés propis/trobats</string>
  <string name="map_theme_builtin">Per defecte</string>
  <string name="map_theme_select">Trieu els detalls del mapa</string>
  <string name="map_live_enable">Activa en viu</string>
  <string name="map_live_disable">Desactiva en viu</string>
  <string name="map_static_title">Mapes estàtics</string>
  <string name="map_static_loading">S\'està carregant els mapes estàtics…</string>
  <string name="map_token_err">Donat que el c:geo només pot descarregar dades parcials, les coordenades dels catxés podrien ser inexactes.</string>
  <string name="map_as_list">Mostra-ho com una llista</string>
  <string name="map_strategy">Estratègia</string>
  <string name="map_strategy_title">Estratègia del mapa en viu</string>
  <string name="map_strategy_fastest">La més ràpida</string>
  <string name="map_strategy_fast">Ràpida</string>
  <string name="map_strategy_auto">Sensible a la velocitat</string>
  <string name="map_strategy_detailed">Detallada</string>
  <string name="live_map_notification">Les coordenades al mapa en viu poden no ser precises. Possiblement les coordenades imprecises estan marcades amb un cercle taronja.\nObrint els detalls del catxé o guardant el catxé per a ús fora de línia  obtindreu les coordenades precises.\n\nPodeu trobar més informació a la pàgina \"Quant al c:geo\" dins de l\'aplicació.</string>
  <string name="search_bar_hint">Cerca de catxés</string>
  <string name="search_bar_desc">Catxés (codi del catxé, paraula clau), Traçables (codi TB)</string>
  <string name="search_coordinates">Coordenades</string>
  <string name="search_coordinates_button">Cerca per coordenades</string>
  <string name="search_address">Adreça</string>
  <string name="search_address_button">Cerca per l\'adreça</string>
  <string name="search_geo">Codi del catxé</string>
  <string name="search_geo_button">Cerca pel codi del catxé</string>
  <string name="search_kw">Paraules clau</string>
  <string name="search_kw_prefill">Paraula clau</string>
  <string name="search_kw_button">Cerca per paraula clau</string>
  <string name="search_fbu">Trobat per l\'usuari</string>
  <string name="search_fbu_prefill">Nom d\'usuari</string>
  <string name="search_fbu_button">Cerca per nom d\'usuari</string>
  <string name="search_hbu">Amagat per l\'usuari</string>
  <string name="search_hbu_prefill">Propietari</string>
  <string name="search_hbu_button">Cerca pel nom del propietari</string>
  <string name="search_tb">Traçable</string>
  <string name="search_tb_hint">Identificació del traçable</string>
  <string name="search_tb_button">Cerca de traçables</string>
  <string name="search_destination">Destinació</string>
  <string name="search_direction_rel">Des d\'aquesta posició</string>
  <string name="search_address_started">S\'està cercant per adreça</string>
  <string name="search_address_result">Llocs trobats</string>
  <string name="search_own_caches">Cerca els meus catxés</string>
  <string name="search_pocket_title">Pocket Query</string>
  <string name="search_pocket_loading">S\'està carregant una llista de pocket queries</string>
  <string name="search_pocket_select">Tria una pocket query</string>
  <string name="trackable">Traçable</string>
  <string name="trackable_details_loading">Carregant les dades del traçable…</string>
  <string name="trackable_log_touch">Registra el contacte</string>
  <string name="trackable_browser_open">Obre al navegador</string>
  <string name="trackable_refresh">Actualitza</string>
  <string name="trackable_goal">Objectiu</string>
  <string name="trackable_details">Detalls</string>
  <string name="trackable_image">Imatge</string>
  <string name="trackable_code">Codi traçable</string>
  <string name="trackable_name">Nom</string>
  <string name="trackable_type">Tipus</string>
  <string name="trackable_owner">Propietari</string>
  <string name="trackable_spotted">Contactat</string>
  <string name="trackable_spotted_in_cache">En</string>
  <string name="trackable_spotted_at_user">En mans de</string>
  <string name="trackable_spotted_unknown_location">Ubicació desconeguda</string>
  <string name="trackable_spotted_owner">En mans del seu propietari</string>
  <string name="trackable_spotted_archived">Arxivat</string>
  <string name="trackable_spotted_travelling">Viatjar</string>
  <string name="trackable_origin">Origen</string>
  <string name="trackable_unknown">Desconegut</string>
  <string name="trackable_released">Publicat</string>
  <string name="trackable_distance">Viatjat</string>
  <string name="trackable_touch">Contacte</string>
  <string name="trackable_not_activated">Traçable no activat</string>
  <string name="trackable_travelbug">Travelbug</string>
  <string name="trackable_geokrety">GeoKrety</string>
  <string name="trackable_swaggie">Swaggie</string>
  <string name="geokret_type_traditional">Tradicional</string>
  <string name="geokret_type_book_or_media">Llibre o mitjans electrònics</string>
  <string name="geokret_type_human">Humà</string>
  <string name="geokret_type_coin">Moneda</string>
  <string name="geokret_type_post">Correu</string>
  <string name="user_menu_title">Quant a</string>
  <string name="user_menu_view_hidden">Catxés amagats</string>
  <string name="user_menu_view_found">Catxés trobats</string>
  <string name="user_menu_open_browser">Obre el perfil al navegador</string>
  <string name="user_menu_send_message">Envia un missatge</string>
  <string name="user_menu_open_contact">Obre targeta del contacte</string>
  <string name="navigation">Navegació</string>
  <string name="compass_title">Brúixola</string>
  <string name="use_gps">Utilitzar només el GPS</string>
  <string name="use_compass">Utilitzar el GPS i la brúixola magnètica</string>
  <string name="destination_select">Tria destinació</string>
  <string name="navigation_direct_navigation">Navegació directa</string>
  <string name="navigation_target">Objectiu</string>
  <string name="err_nav_no_coordinates">No es pot iniciar la navegació sense les coordenades</string>
  <string name="license">Llicència</string>
  <string name="license_show">Mostra la llicència</string>
  <string name="license_dismiss">Omet</string>
  <string name="helper_calendar_title">Complement del calendari del c:geo</string>
  <string name="helper_calendar_missing">No s\'ha instal·lat el complement del calendari del c:geo.</string>
  <string name="helper_calendar_description">Permet exportar trobades al calendari del vostre dispositiu.</string>
  <string name="helper_sendtocgeo_title">Send to c:geo</string>
  <string name="helper_contacts_title">Complement de contactes del c:geo</string>
  <string name="helper_contacts_description">Us permet obrir un contacte (de la llibreta de contactes) directament des d\'una entrada del registre, així podeu demanar ajuda als amics més fàcilment.</string>
  <string name="helper_sendtocgeo_description">Send to c:geo és una extensió del navegador <strong>per al vostre ordinador</strong>. Quan navegueu per geocaching.com podreu enviar catxés des del navegador directament al vostre telèfon amb un clic de botó.</string>
  <string name="helper_locus_title">Locus</string>
  <string name="helper_locus_description">Aplicació de navegació a l\'aire lliure per al vostre telèfon o tauleta. Podeu veure mapes topogràfics fora de línia, seguir una ruta, trobar geocatxés, utilitzar una guia de veu i molt més.</string>
  <string name="helper_gpsstatus_title">Estat del GPS</string>
  <string name="helper_gpsstatus_description">Podeu utilitzar el radar en aquesta aplicació conjuntament amb el c:geo. També ofereix moltes altres informacions relacionades amb el GPS.</string>
  <string name="helper_bluetoothgps_title">GPS Bluetooth</string>
  <string name="helper_bluetoothgps_description">Permet utilitzar un receptor GPS extern per obtenir dades de localització més precises i estalviar bateria del dispositiu.</string>
  <string name="helper_barcode_title">Escàner de codi de barres</string>
  <string name="helper_barcode_description">Hi ha scripts de Greasemonkey i llocs web que permeten mostrar els codis dels catxés com a codis de barres. Amb aquesta aplicació el c:geo pot llegir directament els codis dels catxés des de l\'ordinador.</string>
  <string name="helper_pocketquery_title">Pocket Query Creator</string>
  <string name="helper_pocketquery_description">Permet la fàcil creació i descàrrega de pocket queries centrats en la posició actual o en un punt seleccionat al mapa. Requereix un compte Premium de Geocaching.com.</string>
  <string name="helper_google_translate_title">Google Translate</string>
  <string name="helper_google_translate_description">Si descarregueu paquets de traducció a l\'app Google Translate, llavors podeu traduir fàcilment les descripcions dels catxés al c:geo tocant uns segons sobre el text de la descripció del catxé (sense connexió a Internet).</string>
  <string name="helper_wear_title">c:geo Wear</string>
  <string name="helper_wear_description">c:geo Wear és un complement per c:geo que et permet cercar catxés fent servir el teu smartwatch Android Wear.</string>
  <string name="helper_where_you_go_title">WhereYouGo</string>
  <string name="helper_where_you_go_description">WhereYouGo permet jugar i buscar catxés de tipus Wherigo. El c:geo pot descarregar automàticament els cartutxos dins d\'aquest aplicació.</string>
  <string name="addon_missing_title">No es troba el complement</string>
  <string name="addon_download_prompt">Baixa-te\'l de Google Play.</string>
  <string name="export">Exporta</string>
  <string name="export_progress">Exporta: %1$s</string>
  <string name="export_exportedto">exportat a</string>
  <string name="export_failed">S\'ha produït un error en l\'exportació</string>
  <string name="export_fieldnotes">Notes de camp</string>
  <string name="export_fieldnotes_info">Les notes de camp s\'exportaran a /sdcard/field-notes amb la data i hora actuals com a nom de fitxer.</string>
  <string name="export_fieldnotes_upload">Carrega a geocaching.com</string>
  <string name="export_fieldnotes_uploading">S\'està carregant…</string>
  <string name="export_fieldnotes_upload_success">La càrrega a geocaching.com s\'ha realitzat amb èxit</string>
  <string name="export_fieldnotes_onlynew">Només des de l\'última exportació</string>
  <string name="export_fieldnotes_creating">S\'estan creant notes de camp…</string>
  <string name="export_gpx">GPX</string>
  <string name="export_gpx_info">El fitxer GPX s\'exportarà a %1$s amb la data i hora actuals com a nom de fitxer.</string>
  <string name="export_gpx_to">Envia el GPX exportat a</string>
  <string name="export_confirm_title">Exportant %1$s</string>
  <string name="export_confirm_message">Camí: %1$s\n Nom arxiu: %2$s</string>
  <string name="attribute_dogs_yes">Els gossos hi són admesos</string>
  <string name="attribute_dogs_no">No s\'admeten els gossos</string>
  <string name="attribute_bicycles_yes">Les bicicletes hi són permeses</string>
  <string name="attribute_bicycles_no">No es permeten les bicicletes</string>
  <string name="attribute_motorcycles_yes">Es permeten les motos</string>
  <string name="attribute_motorcycles_no">No es permeten les motos</string>
  <string name="attribute_quads_yes">Es permeten els quads</string>
  <string name="attribute_quads_no">No es permeten els quads</string>
  <string name="attribute_jeeps_yes">Es permeten els vehicles tot terreny</string>
  <string name="attribute_jeeps_no">No es permeten els vehicles tot terreny</string>
  <string name="attribute_snowmobiles_yes">Les motos de neu hi són permeses</string>
  <string name="attribute_snowmobiles_no">No es permeten les motos de neu</string>
  <string name="attribute_horses_yes">Es permeten els cavalls</string>
  <string name="attribute_horses_no">No es permeten els cavalls</string>
  <string name="attribute_campfires_yes">Es permet encendre foc</string>
  <string name="attribute_campfires_no">No es permet encendre foc</string>
  <string name="attribute_rv_yes">Es permeten els camions</string>
  <string name="attribute_rv_no">No es permeten els camions</string>
  <string name="attribute_kids_yes">Es recomana per a nens</string>
  <string name="attribute_kids_no">No es recomana per a infants</string>
  <string name="attribute_onehour_yes">Dura menys d\'una hora</string>
  <string name="attribute_onehour_no">Dura més d\'una hora</string>
  <string name="attribute_scenic_yes">Vista panoràmica</string>
  <string name="attribute_scenic_no">No hi ha vista panoràmica</string>
  <string name="attribute_hiking_yes">Caminada important</string>
  <string name="attribute_hiking_no">Caminada poc important</string>
  <string name="attribute_climbing_yes">Escalada difícil</string>
  <string name="attribute_climbing_no">Sense escalada difícil</string>
  <string name="attribute_wading_yes">Pot requerir travessar a gual</string>
  <string name="attribute_wading_no">No requereix travessar a gual</string>
  <string name="attribute_swimming_yes">Pot requerir nedar</string>
  <string name="attribute_swimming_no">No cal nedar</string>
  <string name="attribute_available_yes">Està disponible en qualsevol horari</string>
  <string name="attribute_available_no">No està disponible en qualsevol horari</string>
  <string name="attribute_night_yes">Recomanat de nit</string>
  <string name="attribute_night_no">No es recomana de nit</string>
  <string name="attribute_winter_yes">Disponible durant l\'hivern</string>
  <string name="attribute_winter_no">No disponible durant l\'hivern</string>
  <string name="attribute_stealth_yes">Exigeix sigil</string>
  <string name="attribute_stealth_no">No requereix sigil</string>
  <string name="attribute_firstaid_yes">Necessita manteniment</string>
  <string name="attribute_firstaid_no">No necessita manteniment</string>
  <string name="attribute_cow_yes">Vigileu amb el bestiar</string>
  <string name="attribute_cow_no">No hi ha bestiar</string>
  <string name="attribute_field_puzzle_yes">És un misteri in situ</string>
  <string name="attribute_field_puzzle_no">No és un misteri in situ</string>
  <string name="attribute_nightcache_yes">És un catxé nocturn</string>
  <string name="attribute_nightcache_no">No és un catxé nocturn</string>
  <string name="attribute_parkngrab_yes">És d\'aparcar i agafar-lo</string>
  <string name="attribute_parkngrab_no">No és d\'aparcar i agafar-lo</string>
  <string name="attribute_abandonedbuilding_yes">És un recinte abandonat</string>
  <string name="attribute_abandonedbuilding_no">No és un recinte abandonat</string>
  <string name="attribute_hike_short_yes">És una caminada curta (menys d\'1 Km)</string>
  <string name="attribute_hike_short_no">No és una caminada curta</string>
  <string name="attribute_hike_med_yes">És una caminada mitjana (d\'1 a 10 Km)</string>
  <string name="attribute_hike_med_no">No és una caminada mitjana</string>
  <string name="attribute_hike_long_yes">És una caminada llarga (més de 10 Km)</string>
  <string name="attribute_hike_long_no">No és una caminada llarga</string>
  <string name="attribute_seasonal_yes">És d\'accés segons temporada</string>
  <string name="attribute_seasonal_no">No és d\'accés segons temporada</string>
  <string name="attribute_touristok_yes">És un lloc agradable pels turistes</string>
  <string name="attribute_touristok_no">No és un lloc agradable pels turistes</string>
  <string name="attribute_frontyard_yes">És una casa privada</string>
  <string name="attribute_frontyard_no">No és una casa privada</string>
  <string name="attribute_teamwork_yes">És necessari treball en equip</string>
  <string name="attribute_teamwork_no">No és necessari treball en equip</string>
  <string name="attribute_landf_yes">És un tour lost and found</string>
  <string name="attribute_landf_no">No és un tour lost and found</string>
  <string name="attribute_partnership_yes">És per fer en companyia</string>
  <string name="attribute_partnership_no">No és per fer en companyia</string>
  <string name="attribute_fee_yes">Cal pagar per accedir o per aparcar</string>
  <string name="attribute_fee_no">No cal pagar per accedir o per aparcar</string>
  <string name="attribute_rappelling_yes">És necessari material d\'escalada</string>
  <string name="attribute_rappelling_no">No és necessari material d\'escalada</string>
  <string name="attribute_boat_yes">És necessària una embarcació</string>
  <string name="attribute_boat_no">No és necessària cap embarcació</string>
  <string name="attribute_scuba_yes">És necessari equip de busseig</string>
  <string name="attribute_scuba_no">No és necessari equip de busseig</string>
  <string name="attribute_flashlight_yes">És necessita una llanterna</string>
  <string name="attribute_flashlight_no">No és necessita llanterna</string>
  <string name="attribute_uv_yes">És necessita una llum UV</string>
  <string name="attribute_uv_no">No és necessita una llum UV</string>
  <string name="attribute_snowshoes_yes">Calen raquetes de neu</string>
  <string name="attribute_snowshoes_no">No calen raquetes de neu</string>
  <string name="attribute_skiis_yes">Són necessaris esquís de travessa</string>
  <string name="attribute_skiis_no">No són necessaris esquís de travessa</string>
  <string name="attribute_s_tool_yes">Es requereix alguna eina especial</string>
  <string name="attribute_s_tool_no">No es requereix cap eina especial</string>
  <string name="attribute_wirelessbeacon_yes">És una balisa sense fils</string>
  <string name="attribute_wirelessbeacon_no">No és una balisa sense fils</string>
  <string name="attribute_treeclimbing_yes">Cal pujar a un arbre</string>
  <string name="attribute_treeclimbing_no">No cal pujar a cap arbre</string>
  <string name="attribute_poisonoak_yes">Hi ha plantes verinoses</string>
  <string name="attribute_poisonoak_no">No hi ha plantes verinoses</string>
  <string name="attribute_dangerousanimals_yes">Hi ha animals perillosos</string>
  <string name="attribute_dangerousanimals_no">No hi ha animals perillosos</string>
  <string name="attribute_ticks_yes">Hi ha paparres</string>
  <string name="attribute_ticks_no">No hi ha paparres</string>
  <string name="attribute_mine_yes">Hi ha mines abandonades</string>
  <string name="attribute_mine_no">No hi ha mines abandonades</string>
  <string name="attribute_cliff_yes">Hi ha penya-segats / caiguda de roques</string>
  <string name="attribute_cliff_no">No hi ha penya-segats / caiguda de roques</string>
  <string name="attribute_hunting_yes">És una zona de cacera</string>
  <string name="attribute_hunting_no">No és zona de cacera</string>
  <string name="attribute_danger_yes">És una zona perillosa</string>
  <string name="attribute_danger_no">No és una zona perillosa</string>
  <string name="attribute_thorn_yes">Hi ha espines o punxes</string>
  <string name="attribute_thorn_no">No hi ha espines o punxes</string>
  <string name="attribute_wheelchair_yes">És accessible amb cadira de rodes</string>
  <string name="attribute_wheelchair_no">No és accessible amb cadira de rodes</string>
  <string name="attribute_parking_yes">Hi ha aparcament disponible</string>
  <string name="attribute_parking_no">No hi ha aparcament disponible</string>
  <string name="attribute_public_yes">Hi ha transport públic</string>
  <string name="attribute_public_no">No hi ha transport públic</string>
  <string name="attribute_water_yes">Hi ha aigua potable a prop</string>
  <string name="attribute_water_no">No hi ha aigua potable a prop</string>
  <string name="attribute_restrooms_yes">Hi ha banys públics a prop</string>
  <string name="attribute_restrooms_no">No hi ha banys públics propers</string>
  <string name="attribute_phone_yes">Hi ha telèfon a prop</string>
  <string name="attribute_phone_no">No hi ha telèfon a prop</string>
  <string name="attribute_picnic_yes">Hi ha zona de pícnic a prop</string>
  <string name="attribute_picnic_no">No hi ha zona de pícnic a prop</string>
  <string name="attribute_camping_yes">Hi ha càmping disponible</string>
  <string name="attribute_camping_no">No hi ha cap càmping disponible</string>
  <string name="attribute_stroller_yes">És accessible amb un cotxet infantil</string>
  <string name="attribute_stroller_no">No és accessible amb cotxet infantil</string>
  <string name="attribute_fuel_yes">Hi ha una benzinera a prop</string>
  <string name="attribute_fuel_no">No hi ha cap benzinera a prop</string>
  <string name="attribute_food_yes">Hi ha lloc on menjar a prop</string>
  <string name="attribute_food_no">No hi ha cap lloc on menjar a prop</string>
  <string name="attribute_oc_only_yes">Només es pot registrar a Opencaching</string>
  <string name="attribute_oc_only_no">No és només per registrar a Opencaching</string>
  <string name="attribute_link_only_yes">És només un enllaç a un altre portal de geocerca</string>
  <string name="attribute_link_only_no">No és només un enllaç a un altre portal de geocerca</string>
  <string name="attribute_letterbox_yes">És un catxé letterbox (necessita segell)</string>
  <string name="attribute_letterbox_no">No és un catxé letterbox (no necessita segell)</string>
  <string name="attribute_railway_yes">Hi ha ferrocarril a prop</string>
  <string name="attribute_railway_no">No hi ha ferrocarril a prop</string>
  <string name="attribute_syringe_yes">Disposa de primers auxilis</string>
  <string name="attribute_syringe_no">No disposa de primers auxilis</string>
  <string name="attribute_swamp_yes">Hi ha un embassament o pantà</string>
  <string name="attribute_swamp_no">No hi ha un embassament o pantà</string>
  <string name="attribute_hills_yes">És una zona muntanyosa</string>
  <string name="attribute_hills_no">No és una zona muntanyosa</string>
  <string name="attribute_easy_climbing_yes">Hi ha una lleugera escalada</string>
  <string name="attribute_easy_climbing_no">No hi ha una lleugera escalada</string>
  <string name="attribute_poi_yes">És un punt d\'interès</string>
  <string name="attribute_poi_no">No és un punt d\'interès</string>
  <string name="attribute_moving_target_yes">És un objectiu en moviment</string>
  <string name="attribute_moving_target_no">No és cap objectiu en moviment</string>
  <string name="attribute_webcam_yes">Hi ha una webcam</string>
  <string name="attribute_webcam_no">No hi ha cap webcam</string>
  <string name="attribute_inside_yes">Està dins un lloc tancat (coves, edificis, etc.)</string>
  <string name="attribute_inside_no">No està dins un lloc tancat</string>
  <string name="attribute_in_water_yes">Està a l\'aigua</string>
  <string name="attribute_in_water_no">No està a l\'aigua</string>
  <string name="attribute_no_gps_yes">És fa sense GPS </string>
  <string name="attribute_no_gps_no">És fa amb GPS</string>
  <string name="attribute_overnight_yes">És necessari fer una nit d\'allotjament</string>
  <string name="attribute_overnight_no">No és necessari fer cap nit d\'allotjament</string>
  <string name="attribute_specific_times_yes">Està disponible només en moments específics</string>
  <string name="attribute_specific_times_no">No està només disponible en moments específics</string>
  <string name="attribute_day_yes">Només de dia</string>
  <string name="attribute_day_no">No només de dia</string>
  <string name="attribute_tide_yes">Hi ha marea</string>
  <string name="attribute_tide_no">No hi ha marea</string>
  <string name="attribute_all_seasons_yes">Disponible tot l\'any</string>
  <string name="attribute_all_seasons_no">No disponible tot l\'any</string>
  <string name="attribute_breeding_yes">Temporada de cria / Natura protegida</string>
  <string name="attribute_breeding_no">No temporada de cria/ Natura protegida</string>
  <string name="attribute_snow_proof_yes">Està amagat protegit de la neu</string>
  <string name="attribute_snow_proof_no">No està amagat protegit de la neu</string>
  <string name="attribute_compass_yes">Cal brúixola</string>
  <string name="attribute_compass_no">No cal brúixola</string>
  <string name="attribute_cave_yes">Cal equipament per coves</string>
  <string name="attribute_cave_no">No cal equipament per coves</string>
  <string name="attribute_aircraft_yes">Cal aeronau</string>
  <string name="attribute_aircraft_no">No cal aeronau</string>
  <string name="attribute_investigation_yes">Cal investigació</string>
  <string name="attribute_investigation_no">No cal investigació</string>
  <string name="attribute_puzzle_yes">Trencaclosques / Misteri</string>
  <string name="attribute_puzzle_no">Cap trencaclosques / misteri</string>
  <string name="attribute_arithmetic_yes">És un problema aritmètic</string>
  <string name="attribute_arithmetic_no">No és un problema aritmètic</string>
  <string name="attribute_other_cache_yes">És un altre tipus de catxé</string>
  <string name="attribute_other_cache_no">No és un altre tipus de catxé</string>
  <string name="attribute_ask_owner_yes">Cal demanar al propietari les condicions d\'inici</string>
  <string name="attribute_ask_owner_no">No cal demanar al propietari les condicions d\'inici</string>
  <string name="attribute_unknown_yes">Hi ha un atribut desconegut</string>
  <string name="attribute_unknown_no">No hi ha un atribut desconegut</string>
  <string name="attribute_geotour_yes">És una etapa del GeoTour</string>
  <string name="attribute_geotour_no">No és una etapa del GeoTour</string>
  <string name="attribute_kids_2_yes">És apte per infants</string>
  <string name="attribute_kids_2_no">No és apte per infants</string>
  <string name="attribute_historic_site_yes">És un lloc històric</string>
  <string name="attribute_historic_site_no">No és un lloc històric</string>
  <string name="attribute_magnetic_yes">És un catxé magnètic</string>
  <string name="attribute_magnetic_no">No és un catxé magnètic</string>
  <string name="attribute_usb_cache_yes">És un catxé \"Dead drop USB\"</string>
  <string name="attribute_usb_cache_no">No és un catxé \"Dead drop USB\"</string>
  <string name="attribute_shovel_yes">Podeu necessitar una pala</string>
  <string name="attribute_shovel_no">No necessiteu una pala</string>
  <string name="attribute_specific_access_yes">Està disponible només a hores específiques (pot requerir una quota d\'accés)</string>
  <string name="attribute_specific_access_no">Disponible en tot moment</string>
  <string name="attribute_pedestrian_only_yes">Accés només  a peu</string>
  <string name="attribute_pedestrian_only_no">Accés no només a peu</string>
  <string name="attribute_nature_cache_yes">Està amagat en un entorn natural (boscos, muntanyes, etc.)</string>
  <string name="attribute_nature_cache_no">No està amagat en un entorn natural</string>
  <string name="attribute_byop_yes">Porteu alguna cosa per escriure</string>
  <string name="attribute_byop_no">No és necessari portar llapis</string>
  <string name="attribute_safari_cache_yes">És un catxé invers</string>
  <string name="attribute_safari_cache_no">No és un catxé invers</string>
  <string name="attribute_quick_cache_yes">És un catxé ràpid</string>
  <string name="attribute_quick_cache_no">No és un catxé ràpid</string>
  <string name="attribute_wherigo_yes">És un catxé Wherigo</string>
  <string name="attribute_wherigo_no">No és un catxé Wherigo</string>
  <string name="attribute_audio_cache_yes">La descripció conté un fitxer d\'àudio</string>
  <string name="attribute_audio_cache_no">La descripció no conté un fitxer d\'àudio</string>
  <string name="attribute_geohotel_yes">És un catxé GeoHotel</string>
  <string name="attribute_geohotel_no">No és un catxé GeoHotel</string>
  <string name="attribute_survey_marker_yes">És a prop d\'un punt geodèsic</string>
  <string name="attribute_survey_marker_no">No es a prop d\'un punt geodèsic</string>
  <string name="attribute_offset_cache_yes">És un catxé offset</string>
  <string name="attribute_offset_cache_no">No és un catxé offset</string>
  <string name="quote">Per fer el geocatxing més fàcil, per fer els usuaris més dropos.</string>
  <string name="powered_by">Carnero</string>
  <string name="support_title">Ajut</string>
  <string name="website_title">Lloc web</string>
  <string name="facebook_title">Facebook</string>
  <string name="facebook_link"><a href="">Pàgina del c:geo</a></string>
  <string name="twitter_title">Twitter</string>
  <string name="market_title">Google Play</string>
  <string name="market_link"><a href=""> c:geo a Google Play</a></string>
  <string name="about_twitter">Voleu que <b>el c:geo</b>  publiqui un nou estatus al Twitter cada vegada que registreu un catxé?</string>
  <string name="faq_title">Preguntes freqüents</string>
  <string name="status_new_release" tools:ignore="UnusedResources">Nova versió disponible.\nCliqueu per instal·lar-la.</string>
  <string name="status_new_nightly" tools:ignore="UnusedResources">Nova versió nightly build disponible.\nCliqueu per instal·lar-la.</string>
  <string name="status_new_rc" tools:ignore="UnusedResources">Nova versió candidate disponible.\nCliqueu per instal·lar-la.</string>
  <string name="status_geocaching_change" tools:ignore="UnusedResources">Uns canvis recents a geocaching.com han espatllat el c:geo.\nHi estem treballant, torneu-ho a provar aviat.</string>
  <string name="status_geocaching_livemap" tools:ignore="UnusedResources">Uns canvis recents a geocaching.com han espatllat la funcionalitat del mapa en viu.\nHi estem treballant, torneu-ho a provar aviat.</string>
  <string name="status_geocaching_maintenance" tools:ignore="UnusedResources">El web de geocaching.com està en manteniment.\nPer aquest motiu podeu tenir alguna dificultat.</string>
  <string name="status_closeout_warning" tools:ignore="UnusedResources">Sembla que esteu utilitzant una versió d\'Android 2.1 o inferior. Futures versions del c:geo poden no estar disponibles per al vostre dispositiu.</string>
  <string name="tts_service">Brúixola parlant</string>
  <string name="tts_start">Comença a parlar</string>
  <string name="tts_stop">Deixa de parlar</string>
  <string name="tts_started">S\'ha iniciat el mode parlat</string>
  <string name="tts_stopped">S\'ha aturat el mode parlat</string>
  <string name="err_tts_lang_not_supported">La llengua actual no és compatible amb la síntesi de veu.</string>
  <string name="tts_one_kilometer">un quilòmetre</string>
  <plurals name="tts_kilometers">
    <item quantity="one">%s quilòmetre</item>
    <item quantity="other">%s quilòmetres</item>
  </plurals>
  <string name="tts_one_meter">un metre</string>
  <plurals name="tts_meters">
    <item quantity="one">%s metre</item>
    <item quantity="other">%s metres</item>
  </plurals>
  <string name="tts_one_mile">una milla</string>
  <plurals name="tts_miles">
    <item quantity="one">%s milla</item>
    <item quantity="other">%s milles</item>
  </plurals>
  <string name="tts_one_foot">un peu</string>
  <plurals name="tts_feet">
    <item quantity="one">%s peu</item>
    <item quantity="other">%s peus</item>
  </plurals>
  <string name="tts_one_oclock">la una en punt</string>
  <string name="tts_oclock">%s en punt</string>
  <string name="clipboard_copy_ok">S\'ha copiat al portapapers</string>
  <plurals name="days_ago">
    <item quantity="one">ahir</item>
    <item quantity="other">fa %d dies</item>
  </plurals>
  <plurals name="favorite_points">
    <item quantity="one">%s preferit</item>
    <item quantity="other">%s preferits</item>
  </plurals>
  <string name="more_than_percent_favorite_points">&gt; %d%% preferits</string>
  <string name="cgeo_shortcut">Drecera del c:geo</string>
  <string name="create_shortcut">Crea una drecera</string>
  <string name="send">Envia</string>
  <string name="showcase_logcache_title">Enviant el registre</string>
  <string name="showcase_logcache_text">Recordeu, ara moltes comandes es troben a la barra de títol. Allà trobareu el botó per enviar el registre acabat.</string>
  <string name="showcase_main_title">Nous menús</string>
  <string name="showcase_main_text">Ara el c:geo posa elements del menú a la barra de títol al igual que altres aplicacions modernes. Alguns elements s\'amaguen darrere el símbol de punts. Premeu el botó de forma llarga per veure la seva descripció.</string>
  <string name="showcase_cachelist_title">Llista de canvis</string>
  <string name="showcase_cachelist_text">Es pot canviar entre les diferents llistes fent un clic al nom de la llista actual.</string>
  <string name="showcase_compass_hint_title">Mostrar la pista</string>
  <string name="showcase_compass_hint_text">Aquest element de menú nou podria donar una idea on trobar l\'amagatall - li mostra la pista, si està disponible.</string>
  <string name="confirm_log_title">Tipus de registre poc habitual</string>
  <string name="confirm_log_message">Voleu registrar \'%s\'. N\'esteu segurs?</string>
  <string name="settings_activate_geokrety">Activa</string>
  <string name="init_geokrety">GeoKrety.org</string>
  <string name="init_connectorGeokretyActive">Geokrety Traçables</string>
  <string name="init_summary_geokrety">Habilitar traçables de GeoKrety.org</string>
  <string name="init_summary_geokrety_account">No hi ha cap compte configurat.</string>
  <string name="init_geokrety_register_ok">Inici de sessió correcte</string>
  <string name="init_geokrety_register_fail">S\'ha produït un error a l\'accedir</string>
  <string name="init_geokrety_description">Autorizar c:geo a GeoKrety.org per registrar traçables.</string>
  <string name="init_geokrety_cache_description">GeokretyMap.org proporciona dades als catxés per a GeoKrety trackables.\n Les dades contenent informació dels GeoKrety com \'Descripció\' o \'misió\'.\n\nLes Dades no són en directe! \nLa Posició: ~ 30 min. \nDescripcions: ~ 24 h.</string>
  <string name="init_geokrety_cache">Utilitzar GeoKretyMap.org</string>
  <string name="init_geokrety_userid">Usuari: %s</string>
  <string name="trackable_title_log_without_geocode">El Geocodi no es troba</string>
  <string name="trackable_log_without_geocode">Estàs a punt d\'enviar un registre sense un Geocodi. Voleu afegir-lo ara?</string>
  <string name="do_not_ask_me_again">No m\'ho tornis a preguntar</string>
  <string name="settings_map_direction">Mostra la direcció</string>
  <string name="settings_summary_map_direction">Mostra una línia de direcció a la navegació</string>
  <string name="map_direction">Mostra la direcció</string>
  <string name="command_move_caches_progress">Movent catxés a la llista %1s</string>
  <plurals name="command_move_caches_result">
    <item quantity="one">%d catxé mogut</item>
    <item quantity="other">%d catxés moguts</item>
  </plurals>
  <string name="command_delete_caches_progress">Eliminant catxés</string>
  <plurals name="command_delete_caches_result">
    <item quantity="one">%d catxé eliminat</item>
    <item quantity="other">%d catxés eliminats</item>
  </plurals>
  <string name="command_rename_list_result">Canvia el nom de la llista</string>
  <string name="command_delete_list_result">Llista suprimida</string>
</resources>