diff options
author | tony@chromium.org <tony@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2011-03-07 22:53:01 +0000 |
---|---|---|
committer | tony@chromium.org <tony@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2011-03-07 22:53:01 +0000 |
commit | e01e7dc7572fd5e3115ad7624a75a5bc3c99cfac (patch) | |
tree | 86acad9301d32a5a3e3610aa6227637385234597 | |
parent | b87d2eeebab5d1928dcea4fc6b85d728a06eb12c (diff) | |
download | chromium_src-e01e7dc7572fd5e3115ad7624a75a5bc3c99cfac.zip chromium_src-e01e7dc7572fd5e3115ad7624a75a5bc3c99cfac.tar.gz chromium_src-e01e7dc7572fd5e3115ad7624a75a5bc3c99cfac.tar.bz2 |
Update translations using strings from launchpad.net r144
(incl. the full Uyghur translations)
Review URL: http://codereview.chromium.org/6628062
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@77203 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
15 files changed, 2960 insertions, 12 deletions
diff --git a/app/resources/app_strings.grd b/app/resources/app_strings.grd index ea66566..af0aa38 100644 --- a/app/resources/app_strings.grd +++ b/app/resources/app_strings.grd @@ -146,6 +146,7 @@ need to be translated for each locale.--> <translations> <file path="app_strings_am.xtb" lang="am" /> <file path="app_strings_ar.xtb" lang="ar" /> + <file path="../../third_party/launchpad_translations/app_strings_ast.xtb" lang="ast" /> <file path="app_strings_bg.xtb" lang="bg" /> <file path="app_strings_bn.xtb" lang="bn" /> <file path="app_strings_ca.xtb" lang="ca" /> diff --git a/chrome/app/generated_resources.grd b/chrome/app/generated_resources.grd index be0f0b9..34c5fc0 100644 --- a/chrome/app/generated_resources.grd +++ b/chrome/app/generated_resources.grd @@ -199,6 +199,7 @@ Other platform defines such as use_titlecase are declared in build/common.gypi. <file path="resources/generated_resources_te.xtb" lang="te" /> <file path="resources/generated_resources_th.xtb" lang="th" /> <file path="resources/generated_resources_tr.xtb" lang="tr" /> + <file path="../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_ug.xtb" lang="ug" /> <file path="resources/generated_resources_uk.xtb" lang="uk" /> <file path="resources/generated_resources_vi.xtb" lang="vi" /> <file path="resources/generated_resources_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" /> diff --git a/third_party/launchpad_translations/app_strings_ast.xtb b/third_party/launchpad_translations/app_strings_ast.xtb new file mode 100644 index 0000000..6cdc5ef --- /dev/null +++ b/third_party/launchpad_translations/app_strings_ast.xtb @@ -0,0 +1,51 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="ast"> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> +<translation id="1871244248791675517">Inx</translation> +<translation id="1901303067676059328">Esbillar &too</translation> +<translation id="2168039046890040389">AvPáx</translation> +<translation id="2190355936436201913">(vacía)</translation> +<translation id="2497284189126895209">Tolos ficheros</translation> +<translation id="2666092431469916601">Superior</translation> +<translation id="3087734570205094154">Inferior</translation> +<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation> +<translation id="3183922693828471536">Desplazase hasta equí</translation> +<translation id="3234408098842461169">Flecha abaxo</translation> +<translation id="3660179305079774227">Flecha arriba</translation> +<translation id="3889424535448813030">Flecha derecha</translation> +<translation id="3909791450649380159">Cor&tar</translation> +<translation id="3990502903496589789">Berbesu drechu</translation> +<translation id="436869212180315161">Primir</translation> +<translation id="4552416320897244156">AvPáx</translation> +<translation id="4588090240171750605">Desplazar a la drecha</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5076340679995252485">&Apegar</translation> +<translation id="528468243742722775">Fin</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Desaniciar</translation> +<translation id="5583640892426849032">Retrocesu</translation> +<translation id="5613020302032141669">Flecha esquierda</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="6040143037577758943">Zarrar</translation> +<translation id="6135826906199951471">Desan</translation> +<translation id="6364916375976753737">Desplazar a la esquierda</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="6965382102122355670">Aceutar</translation> +<translation id="7000311294523403548">Páxina web ensin títulu</translation> +<translation id="7052633198403197513">F1</translation> +<translation id="7222373446505536781">F11</translation> +<translation id="7658239707568436148">Encaboxar</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Copiar</translation> +<translation id="815598010540052116">Desplazar abaxo</translation> +<translation id="8179976553408161302">Intro</translation> +<translation id="8210608804940886430">AvPáx</translation> +<translation id="8328145009876646418">Berbesu esquierdu</translation> +<translation id="8331626408530291785">Desplazar arriba</translation> +<translation id="8400147561352026160">Mayús+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8447116497070723931">RePáx</translation> +<translation id="8602707065186045623">Ficheru <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE"/> (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME"/>)</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Desfacer</translation> +<translation id="932327136139879170">Aniciu</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ast.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ast.xtb index 08797db..a97f1c8 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ast.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ast.xtb @@ -2,4 +2,99 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="ast"> <translation id="1185134272377778587">Tocante a Chromium</translation> +<translation id="1018817853520605763"><!--Usamos /n equí pa separtar llinies manualmente porque anguaño NativeCheckboxGtk nun sofita multillinia. --> + Opcional: Ayuda a meyorar Chromium al unviar estadístiques d'usu automáticamente ya informes de\nfallos a Google</translation> +<translation id="1105130903706696483">Chromium nun se zarró correctamente. Pa volver a abrir les páxinas que teníes abiertes, calca Restaurar.</translation> +<translation id="1221340462641866827">Chromium OS nun permite executar una aplicación esterna pa remanar enllaces <ph name="SCHEME"/>. L'enllaz solicitáu ye <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="1293235220023151515">Alcontróse una instalación conflictiva de Chromium nel sistema. Desinstálala ya inténtalo de nueves.</translation> +<translation id="1708666629004767631">Hai disponible una versión nueva y más segura de Chromium.</translation> +<translation id="1929939181775079593">Chromium nun respuende ¿Rellanzar agora?</translation> +<translation id="1967743265616885482">Hai un módulu col mesmu nome que tien conflictos con Chromium.</translation> +<translation id="2407806170074302369">Tocante a Chromium Frame...</translation> +<translation id="2484334055677766392">Llingua de Chromium:</translation> +<translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> +<translation id="2558235863893655150">¿Quies que Chromium guarde la to contraseña?</translation> +<translation id="2572494885440352020">Encontu de Chromium</translation> +<translation id="2632329825580776666">El to ficheru de preferencies ta frañáu o nun ye válidu.\n\nChromium nun pue recuperar los tos axustes.</translation> +<translation id="263863604136125912">Aniciar Chromium</translation> +<translation id="2648074677641340862">Hebo un fallu del sistema durante la instalación. Descarga Chromium otra vegada.</translation> +<translation id="2712549016134575851">Deteutóse un conflictu con otra aplicación instalada.</translation> +<translation id="275588974610408078">L'informe de cuelgues nun ta disponible en Chromium.</translation> +<translation id="2770231113462710648">Cambiar el restolador predetermináu a:</translation> +<translation id="2843244238218937196">Renderizador de Chromium</translation> +<translation id="2927042866129133279">Argumentos inválidos. Chromium Frame nun pue instalase en mou llistu ensin instalar tamién Chromium.</translation> +<translation id="2966088006374919794">Chromium necesita executar una aplicación esterna que remane enllaces <ph name="SCHEME"/>. L'enllaz solicitáu ye <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="3014684866565908571">Utilidá de Chromium</translation> +<translation id="3069161343438701711">Trabayador de Chromium</translation> +<translation id="309634601461115233">Zarra la sesión de Chromium OS y anicia una nueva pa qu'esti cambéu tenga efeutu.</translation> +<translation id="3096463977885168586">Copyright © 2006-2011 The Chromium Authors. All Rights Reserved.</translation> +<translation id="3103660991484857065">L'instalador falló al descomprimir l'archivador. Descarga Chromium de nueves.</translation> +<translation id="3190315855212034486">¡Eeepa! Chromium colingóse. ¿Rellanzar agora?</translation> +<translation id="3289786827957973841">Camudar la llingua que s'usa nos menús de Chromium, los cuadros de diálogu y nos mensaxes d'ayuda.</translation> +<translation id="3509308970982693815">Zarra toles ventanes de Chromium ya inténtalo de nueves.</translation> +<translation id="3555616473548901994">Desinstalación completada.</translation> +<translation id="3838208658251026018">Chromium ta importando los siguientes elementos dende <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> +<translation id="4077262827416206768">Zarra toles ventanes de Chromium y rellanza Chromium pa qu'esti cambéu tenga efeutu.</translation> +<translation id="4124681358536363708">El direutoriu d'instalación de Chromium paez tar n'usu. Reanicia l'equipu ya inténtalo de nueves.</translation> +<translation id="4179848566211676653">Colar de Chromium</translation> +<translation id="4222661289444749267">Anovamientu de Chromium Frame.</translation> +<translation id="4285930937574705105">La instalación falló darréu d'un fallu ensin especificar. Si Chromium ta executándose agora, zárralu ya inténtalo otra vuelta.</translation> +<translation id="4330297532943865716">Alcontróse una instalación conflictiva de Chromium o Chromium Frame nel sistema. Desinstálala ya inténtalo de nueves.</translation> +<translation id="4330585738697551178">Esti módulu tien conflictos con Chromium.</translation> +<translation id="4464530290860906238">Non usáu en Chromium. Parámetru de sustitución pa caltener los mapes de recursos sincronizaos.</translation> +<translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation> +<translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=[GRITLANGCODE]&answer=161796</translation> +<translation id="4736009297872521264">Chromium ta comportándose mal</translation> +<translation id="4932687624772039103">Chromium nun funciona en <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="5398878173008909840">Hai disponible una versión nueva de Chromium.</translation> +<translation id="5498103559159810756">Chromium usa'l to motor de gueta predetermináu qu'anguaño ye <ph name="PAGE_TITLE"/>. ¿Quies caltener el to motor de gueta predetermináu?</translation> +<translation id="5559945513746540383">Chromium nun ta instaláu o falló al alcontrar el direutoriu d'instalación. Descarga Chromium de nueves.</translation> +<translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> +<translation id="5862307444128926510">Bienllegáu/ada a Chromium</translation> +<translation id="5947389362804196214">Les tos preferencies nun puen lleese.\n\nDalgunes carauterístiques puen nun tar disponibles y los cambeos nes preferencies nun van a guardase.</translation> +<translation id="5981059579301719217">El to perfil nun pue usase porque ye d'una versión más moderna de Chromium.\n\nDalgunes carauterístiques pue ser que nun tean disponibles. Especifica un direutoriu de perfil distintu o usa una versión más moderna de Chromium.</translation> +<translation id="6055895534982063517">Hai disponible una versión nueva de Chromium y ye más rápida que nunca.</translation> +<translation id="6089587093203430357">Instant</translation> +<translation id="6209318267439329">Chromium pue usar servicios web pa meyorar la esperiencia de navegación. Opcionalmente, pues desactivar estos servicios.</translation> +<translation id="6248213926982192922">Afitar Chromium como restolador predetermináu</translation> +<translation id="6287463253129672858">Nun pue instalase la mesma versión de Chromium Frame que la que tas executando. Zarra Chromium Frame ya inténtalo de nueves.</translation> +<translation id="6373523479360886564">¿Tas seguru de que quies desinstalar Chromium?</translation> +<translation id="6389904555427754410">Intentasti aportar a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero'l certificáu que presentó'l sirvidor contién fallos. Chromium nun pue usar un certificáu con fallos y nun pue validar la identidá del sitiu al qu'intentasti coneutate. La to conexón nun ye segura y nun debieras continuar.</translation> +<translation id="6510925080656968729">Desinstalar Chromium</translation> +<translation id="6550687541571590855">Chromium nun pue lleer nin escribir nel so direutoriu de datos:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="6676384891291319759">Accede a Internet</translation> +<translation id="6757767188268205357">Nun cafiar más</translation> +<translation id="6893813176749746474">Chromium anovóse, pero nun s'usó polo menos dende fai 30 díes.</translation> +<translation id="6944967875980567883">Módulos cargaos en Chromium</translation> +<translation id="6953661834318318668">Barra de ferramientes de Chromium</translation> +<translation id="7123348595797445166">Pruébalu (yá instaláu)</translation> +<translation id="7138853919861947730">Chromium pue usar servicios web p'ameyorar la esperiencia de navegación.</translation> +<translation id="7196020411877309443">¿Por qué toi viendo esto?</translation> +<translation id="7223968959479464213">Xestor de xeres - Chromium</translation> +<translation id="7278516633989165382">Anovóse Chromium Frame. Por favor, rellanza'l restolador. Versión Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, Versión Chromium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation> +<translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> +<translation id="7421823331379285070">Chromium requier Windows XP o posterior. Pue ser que nun funcionen dalgunes funcionalidaes.</translation> +<translation id="7483335560992089831">Nun pue instalase la mesma de Chromium que la que tas executando. Zarra Chromium ya inténtalo de nueves.</translation> +<translation id="7503101070699687603">Anfitrión pa complementos de Chromium</translation> +<translation id="7526756929942730853">Cuando restablezas les opciones de Chromium, va perdese cualesquier cambéu que tengas fechu y van afitase les opciones predeterminaes. ¿Quies restablecer les opciones de Chromium?</translation> +<translation id="7641113255207688324">Chromium nun ye'l to restolador predetermináu.</translation> +<translation id="7747138024166251722">L'instalador nun pudo crear un direutorio temporal. Comprueba si tienes espaciu llibre en discu y permisu pa instalar software.</translation> +<translation id="786596160034915371">Esti equipu yá tien una versión más reciente de Chromium. Si'l software nun funciona, desinstala Chromium y descárgalu otra vegada.</translation> +<translation id="8046283042877435986">Esti sitiu recomienda Chromium Frame (yá instaláu).</translation> +<translation id="8191012240651979172">Chromium yá s'instaló pa esti usuariu. Si'l software nun ta funcionando, desinstala Chromium y descárgalu de nueves.</translation> +<translation id="8422904359318093226">Chromium ta funcionando mal</translation> +<translation id="8453117565092476964">L'archivador del instalador ta frañáu o nun ye válidu. Descarga Chromium de nueves.</translation> +<translation id="8621669128220841554">La instalación falló darréu d'un fallu non especificáu. Descarga Chromium de nueves.</translation> +<translation id="8738921060445980047">Versión desconocida.</translation> +<translation id="8770560772173120024">Chromium ta importando los favoritos/marcadores.</translation> +<translation id="8862326446509486874">Nun tienes los permisos afayadizos pa una instalación a nivel de sistema. Execute l'instalador como alministrador.</translation> +<translation id="8865765905101981392">Restolador web</translation> +<translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> +<translation id="8974095189086268230">Chromium OS ye una realidá gracias a <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de códigu fonte abiertu<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> adicional.</translation> +<translation id="9013262824292842194">Chromium requier Windows Vista o Windows XP con SP2 o superior.</translation> +<translation id="911206726377975832">¿Desaniciar tamién los datos de navegación?</translation> +<translation id="9191268552238695869">Un alministrador instaló Chromium nesti sistema y ta disponible pa tolos usuarios. Agora, la versión de Chromium a nivel de sistema va trocar la to instalación a nivel d'usuariu.</translation> +<translation id="980185455267101462">Esti equipu yá tien una versión más reciente de Chromium Frame. Si'l software nun ta funcionando, desinstala Chromium Frame y descárgalu de nueves.</translation> +<translation id="985602178874221306">Los autores de Chromium</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb index 0c8ebdd..f2bd01a 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb @@ -69,4 +69,10 @@ <translation id="985602178874221306">Chromium-kehittäjät</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium tuo parhaillaan selaimesta <ph name="BROWSER_COMPONENT"/> seuraavia kohteita:</translation> <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=[GRITLANGCODE]&answer=161796</translation> +<translation id="1929939181775079593">Chromium ei vastaa. Käynnistetäänkö se uudelleen?</translation> +<translation id="2407806170074302369">Tietoja Chromium Frame -kehyksestä...</translation> +<translation id="3190315855212034486">Huh! Chromium kaatui juuri. Käynnistetäänkö se uudelleen?</translation> +<translation id="7278516633989165382">Chromium Frame -kehys on päivitetty. Käynnistä selain uudelleeen. Chromen versio: <ph name="TODO_0001"/>, Chromium Frame -kehyksen versio: <ph name="TODO_0002"/></translation> +<translation id="8046283042877435986">Tämä sivusto suosittelee Chromium Frame -kehystä (jo asennettu).</translation> +<translation id="8971920611044657379">Chromium Frame -kehys</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_nl.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_nl.xtb index d741156..1e7c601 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_nl.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_nl.xtb @@ -105,4 +105,8 @@ <translation id="8621669128220841554">De installatie is door een niet nader omschreven fout mislukt. Probeer Chromium opnieuw te downloaden.</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium importeert nu uw Favorieten/Bladwijzers.</translation> <translation id="8860251088736138354">Oeps! Chromium is gecrasht. Wilt u Chromium herstarten?</translation> +<translation id="1293235220023151515">Er werd een conflicterende installatie van Chromium op uw systeem gevonden. Verwijder deze versie van uw systeem en probeer opnieuw.</translation> +<translation id="3096463977885168586">Copyright © 2006-2011 De auteurs van Chromium. Alle rechten voorbehouden.</translation> +<translation id="4330297532943865716">Er werd een conflicterende installatie van Chromium of Chromium Frame op uw systeem gevonden. Verwijder deze versie van uw systeem en probeer opnieuw.</translation> +<translation id="8046283042877435986">Deze website beveelt ‘Chromium Frame’ aan (Reeds geïnstalleerd).</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ug.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ug.xtb index de7284d..6b52bc7 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ug.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ug.xtb @@ -104,4 +104,9 @@ <translation id="9191268552238695869">باشقۇرغۇچى بۇ سىستېمىغا خىروم ئورناتتى، ھەممە ئىشلەتكۈچى ئىشلىتەلەيدۇ. شۇڭلاشقا ئەسلىدە قىسمەن ئىشلەتكۈچىلەر ئۈچۈن ئورنىتىلغان خىرومنى ھازىر سىستېمىدىكى ھەممە ئىشلەتكۈچى ئىشلىتەلەيدۇ.</translation> <translation id="980185455267101462">بۇ كومپيۇتېرغا يۇقىرى نەشرىدىكى خىروم كاندۇك ئورنىتىلغان. ئەگەر بۇ يۇمشاق دېتال نورمال ئىجرا بولمىسا خىروم كاندۇكنى ئۆچۈرۈۋېتىپ، توردىن قايتا چۈشۈرۈڭ.</translation> <translation id="985602178874221306">ئاپتورلار</translation> +<translation id="1929939181775079593">Chromium دا ئىنكاس يوق. دەرھال قايتا قوزغىتامسىز؟</translation> +<translation id="275588974610408078">Chromium بۇزۇلغانلىق دوكلاتىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.</translation> +<translation id="3190315855212034486">ئاپلا! Chromium چاتاق چىقتى. دەرھال قايتا قوزغىتامسىز؟</translation> +<translation id="4077262827416206768">ھەممە Chromium كۆزنەكلىرىنى تاقاپ، Chromium نى قايتا قوزغاتسىڭىز ئۆزگىرىش كۈچكە ئىگە بولىدۇ.</translation> +<translation id="7278516633989165382">Chromium كاندۇك يېڭىلاندى. توركۆرگۈڭىزنى قايتا قوزغىتىڭ. Chrome نەشرى: <ph name="TODO_0001"/>، Chromium كاندۇك نەشرى: <ph name="TODO_0002"/></translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ast.xtb b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ast.xtb index 044d9aa..f9ff61e 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ast.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ast.xtb @@ -46,7 +46,7 @@ <translation id="1163931534039071049">&Ver fonte de marcu</translation> <translation id="1164369517022005061">Falten <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores</translation> <translation id="1165039591588034296">Fallu</translation> -<translation id="1166212789817575481">Pesllar solapes a la drecha</translation> +<translation id="1166212789817575481">Pesllar llingüetes a la drecha</translation> <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> <translation id="1168020859489941584">Abriendo en <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> <translation id="1175364870820465910">&Imprentar...</translation> @@ -186,4 +186,115 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="992543612453727859">Amestar frase al entamu</translation> <translation id="994289308992179865">Re&petir</translation> <translation id="996250603853062861">Afitando conexón segura...</translation> +<translation id="1035650339541835006">Configuración d'autocompletar</translation> +<translation id="1114901192629963971">La contraseña nun pue verificase na rede actual. Seleiciona otra rede.</translation> +<translation id="1116694919640316211">Tocante a</translation> +<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> +<translation id="1135328998467923690">El paquete ye incorreutu: «<ph name="ERROR_CODE"/>».</translation> +<translation id="1144684570366564048">Xestionar esceiciones...</translation> +<translation id="1161575384898972166">Robla en <ph name="TOKEN_NAME"/> pa esportar el certificáu del veceru.</translation> +<translation id="1177863135347784049">Personalizáu</translation> +<translation id="1199232041627643649">Caltén <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> pa colar.</translation> +<translation id="1307041843857566458">Confirmar reactivar</translation> +<translation id="131364520783682672">Bloq Mayús</translation> +<translation id="1354868058853714482">Adobe Reader ta desanováu y pue ser inseguru.</translation> +<translation id="1368352873613152012">Polítiques de navegación privada segura</translation> +<translation id="1375215959205954975">¡Nuevo! Configura la sincronización de contraseñes.</translation> +<translation id="1375321115329958930">Contraseñes guardaes</translation> +<translation id="1394630846966197578">Falló la conexón a sirvidores de voz.</translation> +<translation id="1398199512720662928">Xestionar páxines d'aniciu...</translation> +<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> +<translation id="1492188167929010410">ID de cuelgue <ph name="CRASH_ID"/></translation> +<translation id="1493263392339817010">Personalizar fontes...</translation> +<translation id="1498146455270488773">Amosar contraseñes guardaes...</translation> +<translation id="1502960562739459116">Partes de este documento no se pueden mostrar. ¿Instalar Adobe Reader?</translation> +<translation id="1519704592140256923">Esbillar posición</translation> +<translation id="1529968269513889022">la selmana pasada</translation> +<translation id="153384433402665971">El complementu <ph name="PLUGIN_NAME"/> ta bloquiáu porque ta caducáu.</translation> +<translation id="1545786162090505744">URL con %s nel sitiu de consulta</translation> +<translation id="1556537182262721003">Nun pue movese'l direutoriu de la estensión al perfil.</translation> +<translation id="1560991001553749272">Amestáu a Marcadores</translation> +<translation id="1562633988311880769">Acceder a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> +<translation id="1588343679702972132">Esti sitiu requier que t'identifiques con un certificáu:</translation> +<translation id="158849752021629804">Ye necesaria una rede doméstica.</translation> +<translation id="1608306110678187802">I&mprentar marcu...</translation> +<translation id="1618661679583408047">El certificáu de seguridá del sirvidor entá nun ye válidu.</translation> +<translation id="1621207256975573490">Guardar &marcu como...</translation> +<translation id="1660766340404942948">Editar emisor de confianza...</translation> +<translation id="1661867754829461514">Falta'l PIN.</translation> +<translation id="16620462294541761">La contraseña nun pudo verificase. Vuelvi a intentalo.</translation> +<translation id="166278006618318542">Asuntu del algoritmu de clave pública</translation> +<translation id="1664314758578115406">Amestar páxina...</translation> +<translation id="1664712100580477121">¿Tas seguru de que quies grabar la imaxe nel siguiente preséu?:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Usar la páxina Llingüeta Nueva</translation> +<translation id="1674989413181946727">Configuración de SSL en tol equipu:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Camuda la fonte y la llingua predeterminada pa les páxines web.</translation> +<translation id="1679068421605151609">Ferramientes pa desendolcadores</translation> +<translation id="1681614449735360921">Ver incompatibilidaes</translation> +<translation id="1682548588986054654">Nueva ventana d'incógnitu</translation> +<translation id="1684861821302948641">Zarrar páxines</translation> +<translation id="1693754753824026215">Mensaxe de la páxina <ph name="SITE"/>:</translation> +<translation id="1699395855685456105">Revisión de hardware:</translation> +<translation id="1702534956030472451">Western</translation> +<translation id="1709220265083931213">Avanzaes</translation> +<translation id="1715941336038158809">El nome d'usuariu o la contraseña nun son válidos.</translation> +<translation id="1718559768876751602">Crear una cuenta de Google agora</translation> +<translation id="1720046318486444925">inglés (EE.XX. internacional)</translation> +<translation id="1720318856472900922">Autenticación de sirvidor WWW TLS</translation> +<translation id="1722567105086139392">Enllaz</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Ventana nueva</translation> +<translation id="1725149567830788547">Amosar &controles</translation> +<translation id="1731346223650886555">Puntu y coma</translation> +<translation id="1731911755844941020">Unviando solicitú...</translation> +<translation id="1734072960870006811">Fax</translation> +<translation id="1737968601308870607">Ficheru de bug</translation> +<translation id="1741763547273950878">La páxina <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="176587472219019965">&Ventana nueva</translation> +<translation id="1779766957982586368">Zarrar ventana</translation> +<translation id="2149973817440762519">Editar marcador</translation> +<translation id="2154710561487035718">Copiar URL</translation> +<translation id="2159017110205600596">Personalizar...</translation> +<translation id="2224551243087462610">Editar nome de carpeta</translation> +<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation> +<translation id="3280237271814976245">Guardar &como...</translation> +<translation id="3285322247471302225">Lli&ngüeta nueva</translation> +<translation id="3712897371525859903">Guardar páxina &como...</translation> +<translation id="3873139305050062481">I&nspeicionar elementu</translation> +<translation id="3943582379552582368">A&trás</translation> +<translation id="3943857333388298514">Apegar</translation> +<translation id="4200983522494130825">Lli&ngüeta nueva</translation> +<translation id="4408599188496843485">&Ayuda</translation> +<translation id="4608500690299898628">&Guetar...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Historial</translation> +<translation id="4780321648949301421">Guardar páxina como...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Tocante a &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="5031870354684148875">Tocante a Google Translate</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Apegar</translation> +<translation id="5111692334209731439">&Xestor de marcadores</translation> +<translation id="5509693895992845810">Gu&ardar como...</translation> +<translation id="5602600725402519729">Re&cargar</translation> +<translation id="5830720307094128296">Guardar páxina &como...</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation> +<translation id="5979421442488174909">&Tornar a llingua <ph name="LANGUAGE"/></translation> +<translation id="630065524203833229">Co&lar</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Editar</translation> +<translation id="6691936601825168937">Si&guiente</translation> +<translation id="6824564591481349393">Copiar &direición de corréu-e</translation> +<translation id="6886871292305414135">Abrir l'enllaz nuna lli&ngüeta nueva</translation> +<translation id="6896758677409633944">Copiar</translation> +<translation id="7421925624202799674">&Ver códigu de la páxina</translation> +<translation id="7567293639574541773">I&nspeicionar elementu</translation> +<translation id="7724603315864178912">Cortar</translation> +<translation id="7764209408768029281">Ferra&mientes</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Copiar</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Descargues</translation> +<translation id="8116972784401310538">&Xestor de marcadores</translation> +<translation id="8382913212082956454">Copiar &direición de corréu-e</translation> +<translation id="8502249598105294518">Personalizar y remanar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="8664389313780386848">&Ver códigu de la páxina</translation> +<translation id="9002707937526687073">I&mprentar...</translation> +<translation id="9027459031423301635">Abrir l'enllaz nuna lli&ngüeta nueva</translation> +<translation id="9065203028668620118">Editar</translation> +<translation id="9149866541089851383">Editar...</translation> +<translation id="989988560359834682">Editar direición</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb index 232b9d0..731d00f 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb @@ -2917,4 +2917,33 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="8412145213513410671">Kraskadurak (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation> <translation id="8630826211403662855">Bilaketa-hobespenak</translation> <translation id="8691686986795184760">(Enpresa-politiken ondorioz gaitua)</translation> +<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> +<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> +<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> +<translation id="2053553514270667976">ZIP kodea</translation> +<translation id="2188985920108004776">EAP metodoa:</translation> +<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> +<translation id="2393657444484157959">Zerbitzari-ziurtagiria:</translation> +<translation id="2694026874607847549">Cookie bat</translation> +<translation id="2721561274224027017">Indexatutako datu-basea</translation> +<translation id="2817109084437064140">Inportatu eta lotu gailuarekin...</translation> +<translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> cookie</translation> +<translation id="3084771660770137092">Chromium memoriarik gabe geratu da edo web-orriaren prozesua beste arrazoiren bategatik eten da. Jarraitzeko, birkargatu orria edo joan beste orri batera.</translation> +<translation id="3108967419958202225">Hautatu...</translation> +<translation id="3776667127601582921">Kasu honetan, zure nabigatzaileari aurkeztutako zerbitzari-ziurtagiria edo tarteko CA ziurtagiri bat baliogabea da. Agian ziurtagiria gaizki eratu da, eremu baliogabeak ditu, edo ez dago onartuta.</translation> +<translation id="428771275901304970">1 MB baino gutxiago geratzen da</translation> +<translation id="4589094618264613095">2. faseko autentifikazioa</translation> +<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> +<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> +<translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation> +<translation id="5460896875189097758">Lokalean gordetako datuak</translation> +<translation id="5941343993301164315">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME"/>-(e)n</translation> +<translation id="7282743297697561153">Datu-basearen biltegiratzea</translation> +<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> +<translation id="8050783156231782848">Ez dago daturik eskuragarri</translation> +<translation id="8472623782143987204">hardware bidez babestua</translation> +<translation id="861850123230661844">Nortasun anonimoa:</translation> +<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation> +<translation id="9049981332609050619"><ph name="DOMAIN"/> domeinua atzitzen saiatu zara, baina zerbitzariak baliogabeko ziurtagiria aurkeztu du.</translation> +<translation id="9073281213608662541">PAP</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_gl.xtb b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_gl.xtb index 9c56495..eaa6628 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_gl.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_gl.xtb @@ -73,7 +73,7 @@ <translation id="1208126399996836490">Non restabelecer</translation> <translation id="1209866192426315618">Restan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutos</translation> <translation id="1213999834285861200">Excepcións de imaxes</translation> -<translation id="121632099317611328">A cámara fallou ao iniciarse.</translation> +<translation id="121632099317611328">Produciuse un fallo na cámara ao iniciarse.</translation> <translation id="1217515703261622005">Conversión de números especiais</translation> <translation id="121827551500866099">Mostrar todas as descargas...</translation> <translation id="122082903575839559">Algoritmo de sinatura do certificado</translation> @@ -890,7 +890,7 @@ <translation id="3759074680865891423">Disposición de teclado francés</translation> <translation id="3761000923495507277">Mostrar o botón «Páxina de inicio» na barra de ferramentas</translation> <translation id="3761171036307311438">Titular da tarxeta:</translation> -<translation id="376466258076168640">Fcer que <ph name="PRODUCT_NAME"/> sexa o navegador predeterminado</translation> +<translation id="376466258076168640">Facer que <ph name="PRODUCT_NAME"/> sexa o navegador predeterminado</translation> <translation id="3771294271822695279">Ficheiros de vídeo</translation> <translation id="3774278775728862009">Método de entrada de tailandés (teclado TIS-820.2538)</translation> <translation id="3775432569830822555">Certificado SSL do servidor</translation> @@ -1168,7 +1168,7 @@ <translation id="4577070033074325641">Importar marcadores</translation> <translation id="4585473702689066695">Produciuse un erro ao tentar estabelecer conexión coa rede «<ph name="NAME"/>».</translation> <translation id="4589279373639964403">Exportar marcadores...</translation> -<translation id="4590074117005971373">Activa un mellor rendemento das etiquetas canvas en contextos 2D empregando o hardware da GPU para renderizalos.</translation> +<translation id="4590074117005971373">Activa un mellor rendemento das etiquetas canvas en contextos 2D empregando o hardware da GPU para renderizaros.</translation> <translation id="4593021220803146968">&Ir a <ph name="URL"/></translation> <translation id="4608500690299898628">&Buscar...</translation> <translation id="4610637590575890427">Quizais queira dicir que quere ir a <ph name="SITE"/>?</translation> @@ -1855,12 +1855,12 @@ <translation id="6692173217867674490">Frase de paso incorrecta</translation> <translation id="6698381487523150993">Creado:</translation> <translation id="6701535245008341853">Non foi posíbel obter o perfil.</translation> -<translation id="6704875430222476107"><ph name="PRODUCT_NAME"/> detectou que\n - NetNanny está a interceptar conexións seguras. Isto, normalmente, non é un problema\n - de seguranza, xa que o software NetNanny adoita a executarse no mesmo equipo.\n - Porén, Chrome é intolerante con algúns aspectos específicos das conexións seguras,\n - polo que NetNanny ten que ser configurado para que non execute esta interceptación.\n - Prema en «Saber máis» para ver as instrucións.</translation> +<translation id="6704875430222476107"><ph name="PRODUCT_NAME"/> detectou que + NetNanny está a interceptar conexións seguras. Isto, normalmente, non é un problema + de seguranza, xa que o software NetNanny adoita a executarse no mesmo equipo. + Porén, Chrome é intolerante con algúns aspectos específicos das conexións seguras, + polo que NetNanny ten que ser configurado para que non execute esta interceptación. + Prema en «Aprender máis» para ver as instrucións.</translation> <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> quere realizar un seguimento da súa localización física.</translation> <translation id="6705264787989366486">Configurando o enderezo IP para <ph name="NAME"/></translation> <translation id="6706684875496318067">O complemento <ph name="PLUGIN_NAME"/> non está permitido.</translation> @@ -2148,7 +2148,7 @@ <translation id="7615851733760445951"><non hai ningunha cookie seleccionada></translation> <translation id="7617095560120859490">Díganos o que está acontecendo (requirido)</translation> <translation id="7624154074265342755">Redes sen fíos</translation> -<translation id="7624267205732106503">Limpar cookies e datos de outros sitios ao pechar o navegador</translation> +<translation id="7624267205732106503">Limpar cookies e datos doutros sitios ao pechar o navegador</translation> <translation id="7624421287830016388">Picasa web</translation> <translation id="762904068808419792">Escriba aquí a súa consulta de busca.</translation> <translation id="762917759028004464">O navegador predeterminado é <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> @@ -2676,7 +2676,7 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="907841381057066561">Produciuse un erro ao crear un arquivo .zip temporal durante a compresión.</translation> <translation id="908263542783690259">Limpar o historial de navegación</translation> <translation id="9086455579313502267">Non é posíbel acceder á rede</translation> -<translation id="9087725134750123268">Eliminar cookies e datos de outros sitios</translation> +<translation id="9087725134750123268">Eliminar cookies e datos doutros sitios</translation> <translation id="9090669887503413452">Enviar información do sistema</translation> <translation id="9095710730982563314">Notificación de excepcións</translation> <translation id="9098468523912235228">Hai <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segundos</translation> @@ -2918,4 +2918,33 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="8412145213513410671">Quebras (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation> <translation id="8630826211403662855">Preferencias de busca</translation> <translation id="8691686986795184760">(activado por política de empresa)</translation> +<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> +<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> +<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> +<translation id="2053553514270667976">Código ZIP</translation> +<translation id="2188985920108004776">Método EAP:</translation> +<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> +<translation id="2393657444484157959">Certificado do servidor:</translation> +<translation id="2694026874607847549">1 cookie</translation> +<translation id="2721561274224027017">Base de datos indexada</translation> +<translation id="2817109084437064140">Importar e vincular co dispositivo...</translation> +<translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> cookies</translation> +<translation id="3084771660770137092">Unha de dúas, Chrome quedou sen memoria ou, por calquera outra razón, foi rematado o proceso para a páxina web. Para continuar, volva a cargar a páxina ou vaia a outra.</translation> +<translation id="3108967419958202225">Escolla...</translation> +<translation id="3776667127601582921">Neste caso, o certificado do servidor ou un certificado de entidade emisora de certificados intermediaria presentado ao seu navegador non é válido. Isto pode significar que o certificado é incorrecto, conten campos non válidos, ou non é compatíbel.</translation> +<translation id="428771275901304970">Menos de 1 MB dispoñíbel</translation> +<translation id="4589094618264613095">Fase 2 autenticación:</translation> +<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> +<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> +<translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation> +<translation id="5460896875189097758">Datos almacenados localmente</translation> +<translation id="5941343993301164315">Inicie sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/></translation> +<translation id="7282743297697561153">Base de datos de almacenamento</translation> +<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> +<translation id="8050783156231782848">Non hai datos dispoñíbeis</translation> +<translation id="8472623782143987204">hardware de copia de seguranza</translation> +<translation id="861850123230661844">Identidade anónima:</translation> +<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation> +<translation id="9049981332609050619">Tentou acceder a <ph name="DOMAIN"/>, mais o servidor presentou un certificado non válido.</translation> +<translation id="9073281213608662541">PAP</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ug.xtb b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ug.xtb new file mode 100644 index 0000000..c481665 --- /dev/null +++ b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ug.xtb @@ -0,0 +1,2604 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="ug"> +<translation id="1002064594444093641">كاندۇك باس…(&R)</translation> +<translation id="1008557486741366299">ھازىر ئەمەس</translation> +<translation id="10122177803156699">كۆرسەت</translation> +<translation id="1017280919048282932">لۇغەتكە قوش(&A)</translation> +<translation id="1018656279737460067">قالدۇرۇۋېتىلدى</translation> +<translation id="1031460590482534116">خېرىدار گۇۋاھنامىسىنى ساقلاشنى سىنىغاندا خاتالىق كۆرۈلدى. خاتالىق <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> +<translation id="1035650339541835006">ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش تەڭشىكى…</translation> +<translation id="1036561994998035917"><ph name="ENGINE_NAME"/> نى ئىشلىتىۋەر</translation> +<translation id="1038168778161626396">شىفىرلاشلا</translation> +<translation id="1038842779957582377">ئاتى نامەلۇم</translation> +<translation id="1040471547130882189">قىستۇرما ئىنكاس قايتۇرمىدى</translation> +<translation id="1047726139967079566">بۇ بەتنى خەتكۈچكە قوش…</translation> +<translation id="1049743911850919806">يوشۇرۇن</translation> +<translation id="1055006259534905434">(تۆۋەندىن مەسىلىنى تاللاڭ)</translation> +<translation id="1056898198331236512">ئاگاھلاندۇرۇش</translation> +<translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> جەمئىي <ph name="COUNT"/></translation> +<translation id="1065245965611933814">ساقلانغان ئېكران كەسمىسىدىن بىرى بار:</translation> +<translation id="1070066693520972135">WEP</translation> +<translation id="1071917609930274619">مەلۇمات شىفىرلاش</translation> +<translation id="1074663319790387896">قەدەمداش سەپلەش</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="1077946062898560804">ھەممە ئىشلەتكۈچىنىڭ تەڭشىكىنى ئۆزلۈكىدىن يېڭىلا</translation> +<translation id="1084824384139382525">ئۇلانما ئادرېسىنى كۆچۈر(&E)</translation> +<translation id="1086613338090581534">ۋاقتى ئۆتمىگەن گۇۋاھنامىگە نىسبەتەن، گۇۋاھنامە تارقاتقۇچى «كۈچتىن قالغان تىزىم» دەيدىغان تىزىمنى ئاسراشقا مەسئۇل. ئەگەر گۇۋاھنامە بۇزغۇنچىلىققا ئۇچرىسا، تارقاتقۇچى ئۇنى «كۈچتىن قالغان تىزىم»غا قوشۇپ، شۇ گۇۋاھنامىنى بىكار قىلىدۇ، مۇشۇنداق بولغاندا توركۆرگۈڭىز شۇ گۇۋاھنامىگە ئىشەنمەيدۇ. ۋاقتى ئۆتكەن گۇۋاھنامىگە كۈچتىن قالغان ھالىتىنى باشقۇرۇش تەلىپى بولمايدۇ، شۇڭا بۇ گۇۋاھنامە ئىلگىرى سىز زىيارەت قىلغان تور بېكەتكە ئىناۋەتلىك بولسىمۇ، نۆۋەتتە گۇۋاھنامىنىڭ بۇزغۇنچىلىققا ئۇچرىغانلىقى، بىكار قىلىنغانلىقى ۋە ياكى يەنىلا بىخەتەر ھالەتتە ئىكەنلىكىگە ھۆكۈم قىلغىلى بولمايدۇ، شۇڭلاشقا ئۆزىڭىزنىڭ قانۇنلۇق تور بېكەت بىلەن ئالاقە قىلىۋاتقانلىقىڭىزنى، ياكى گۇۋاھنامە بۇزغۇنچىلىققا ئۇچرىدىمۇ، نۆۋەتتە ھۇجۇم قىلغۇچى ئىگىلەپ، ھۇجۇم قىلغۇچى بىلەن ئالاقە قىلىۋاتامسىز بۇنى بىلەلمەيسىز. بۇ نۇقتىدىن ئۆزىڭىزنى قاچۇرماڭ.</translation> +<translation id="1087119889335281750">ئىملا تەكلىپى يوق(&N)</translation> +<translation id="1093148655619282731">تاللانغان گۇۋاھنامىنىڭ تەپسىلاتى:</translation> +<translation id="1103523840287552314"><ph name="LANGUAGE"/> نى ھەمىشە تەرجىمە قىل</translation> +<translation id="1103966635949043187">بۇ بېكەتنىڭ باش بېتىگە يۆتكەل:</translation> +<translation id="1110155001042129815">كۈت</translation> +<translation id="111844081046043029">راستىنىلا بۇ بەتتىن ئايرىلامسىز؟</translation> +<translation id="1120026268649657149">ھالقىلىق سۆز چوقۇم بوش ياكى بىردىنبىر بولۇشى لازىم</translation> +<translation id="112343676265501403">قىستۇرما مۇستەسناسى</translation> +<translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> +<translation id="1131850611586448366"><ph name="HOST_NAME"/> ئادرېستىكى تور بېكەت ئالدامچى تور بېكەت دەپ دوكلات قىلىنغان. ئالدامچى تور بېكەت دائىم بانكا تۈرىدىكى ئىشەنچلىك ئورگانلاردەك نىقابلىنىپ، ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ شەخسىي ياكى مالىيە ئۇچۇرلىرىنى ئالداپ بىلىۋالىدۇ.</translation> +<translation id="1134009406053225289">ئۇلانمىنى يوشۇرۇن كۆزنەكتە ئاچ</translation> +<translation id="1138248235429035196"><ph name="EXTENSION_NAME"/> كېڭەيتىلمە ئەسكەرتىشى:</translation> +<translation id="1139892513581762545">يان بەتكۈچ</translation> +<translation id="114140604515785785">كېڭەيتىلمە غول مۇندەرىجىسى:</translation> +<translation id="1143142264369994168">گۇۋاھنامە ئىمزاسى</translation> +<translation id="1144684570366564048">مۇستەسنا باشقۇرۇش…</translation> +<translation id="1146498888431277930">SSL ئۇلىنىش خاتالىقى</translation> +<translation id="1152775729948968688">ۋەھالەنكى، بۇ بەت باشقا بىخەتەر بولمىغان مەنبەنى ئۆز ئىچىگە ئالغان. باشقىلار يوللاش جەريانىدا بۇ مەنبەلەرنى كۆرەلىشى مۇمكىن، ھۇجۇم قىلغۇچىلار بۇ مەنبەلەرنىمۇ ئۆزگەرتەلەيدۇ، شۇنىڭ بىلەن تور بەتنىڭ كۆرۈنۈشى ياكى ھەرىكىتى ئۆزگىرىدۇ.</translation> +<translation id="1154228249304313899">بۇ بەتنى ئاچ:</translation> +<translation id="1163931534039071049">كاندۇك ئەسلى كودىنى كۆرسەت(&V)</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> سائەت قالدى</translation> +<translation id="1165039591588034296">خاتالىق</translation> +<translation id="1166212789817575481">ئوڭ تەرەپ بەتكۈچنى ياپ</translation> +<translation id="1166359541137214543">ABC</translation> +<translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> دا ئېچىۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="1175364870820465910">باس(&P)…</translation> +<translation id="1177437665183591855">نامەلۇم مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامە خاتالىقى.</translation> +<translation id="1177863135347784049">ئىختىيارى…</translation> +<translation id="1178581264944972037">ۋاقىتلىق توختا</translation> +<translation id="1181037720776840403">چىقىرىۋەت</translation> +<translation id="1186495307273111926">پرىنتېر تېپىلمىدى</translation> +<translation id="1190844492833803334">توركۆرگۈنى ياپقاندا</translation> +<translation id="1195447618553298278">نامەلۇم خاتالىق.</translation> +<translation id="1195977189444203128"><ph name="PLUGIN_NAME"/> قىستۇرمىنىڭ ۋاقتى ئۆتتى.</translation> +<translation id="1196338895211115272">شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچنى چىقىرالمىدى.</translation> +<translation id="1198271701881992799">ھازىرلا باشلىنىدۇ</translation> +<translation id="1199232041627643649"><ph name="KEY_EQUIVALENT"/> بېسىلسا چېكىنىدۇ.</translation> +<translation id="119944043368869598">ھەممىنى تازىلا</translation> +<translation id="1201402288615127009">كېيىنكى</translation> +<translation id="1202290638211552064">يۇقىرى ئېقىندىكى مۇلازىمېتىر ئىنكاسىنى كۈتۈۋاتقاندا تور ئۆتكىلى ياكى ۋاكالەتچى ۋاقىت ھالقىدى.</translation> +<translation id="1204242529756846967">بۇ تىل ئىملا تەكشۈرۈشكە ئىشلىتىلىدۇ</translation> +<translation id="1205605488412590044">پروگرامما تېزلەتمىسى قۇر…</translation> +<translation id="1208126399996836490">ئەسلىگە قايتۇرما</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> مىنۇت قالدى</translation> +<translation id="1213999834285861200">سۈرەت مۇستەسنا</translation> +<translation id="121632099317611328">كامېرانى دەسلەپلەشتۈرەلمىدى.</translation> +<translation id="1217515703261622005">ئالاھىدە سان ئايلاندۇرۇش</translation> +<translation id="121827551500866099">ھەممە چۈشۈرۈشنى كۆرسەت…</translation> +<translation id="122082903575839559">گۇۋاھنامە ئىمزاسى ھېسابلاش ئۇسۇلى</translation> +<translation id="1221024147024329929">RSA بىلەن شىفىرلانغان PKCS #1 MD2</translation> +<translation id="1222453244797358782">تور بەت ئالدىن رەڭلەش.</translation> +<translation id="1232569758102978740">ماۋزۇسىز</translation> +<translation id="1234466194727942574">بەتكۈچ بالداق</translation> +<translation id="1242521815104806351">باغلىنىش تەپسىلاتى</translation> +<translation id="1244147615850840081">توشۇغۇچى</translation> +<translation id="1251010908205284827">ئىنگلىزچە (Dvorak)</translation> +<translation id="1254593899333212300">بىۋاسىتە ئىنتېرنېت باغلىنىشى</translation> +<translation id="1269138312169077280">بەزى تاللانما IT باشقۇرغۇچىڭىز تەرىپىدىن چەكلەندى.</translation> +<translation id="1272079795634619415">توختا</translation> +<translation id="1273291576878293349">ھەممە خەتكۈچنى يوشۇرۇن كۆزنەكتە ئاچ</translation> +<translation id="1275018677838892971"><ph name="HOST_NAME"/> ئادرېستىكى تور بېكەت ئالدامچى تور بېكەت دەپ دوكلات قىلىنغان. ئالدامچى تور بېكەت دائىم بانكا تۈرىدىكى ئىشەنچلىك ئورگانلاردەك نىقابلىنىپ، ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ شەخسىي ياكى مالىيە ئۇچۇرلىرىنى ئالداپ بىلىۋالىدۇ.</translation> +<translation id="1275718070701477396">تاللانغان</translation> +<translation id="1285320974508926690">بۇ بېكەتكە ھەرگىز تەرجىمە قىلما</translation> +<translation id="1290691390430578691">ئىنگلىزچە ھالەتكە ئالماشتۇر</translation> +<translation id="1294298200424241932">ئىشەنچ تەڭشىكىنى تەھرىرلەش:</translation> +<translation id="129553762522093515">يېقىندا تاقىغان بەتكۈچ</translation> +<translation id="1307041843857566458">قايتا ئىشلىتىشنى جەزملەش</translation> +<translation id="1312139124036901403">ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇشنى چەكلە</translation> +<translation id="1313405956111467313">ئاپتوماتىك ۋاكالەتچى سەپلىمىسى</translation> +<translation id="131364520783682672">CapsLock</translation> +<translation id="131461803491198646">ئائىلە تورى، كەزمە ئەمەس</translation> +<translation id="1317130519471511503">تەھرىر تۈرلىرى…</translation> +<translation id="1319824869167805246">ھەممە خەتكۈچنى يېڭى كۆزنەكتە ئاچ</translation> +<translation id="1325040735987616223">سىستېما يېڭىلا</translation> +<translation id="1335588927966684346">ياردەمچى قورال:</translation> +<translation id="1336254985736398701">تور بەت ئۇچۇرىنى كۆرسەت(&I)</translation> +<translation id="1344519653668879001">ئۇلانما تەكشۈرۈشنى چەكلە</translation> +<translation id="1346104802985271895">ۋىيېتنامچە كىرگۈزگۈچ ۋىيېتنام</translation> +<translation id="1358741672408003399">ئىملا ۋە گرامماتىكا</translation> +<translation id="1361655923249334273">ئىشلىتىلمىدى</translation> +<translation id="1362165759943288856">سىز <ph name="DATE"/> چەكلىمىسىز سانلىق مەلۇمات ئېقىمى يۈرۈشلۈك مۇلازىمەتنى سېتىۋالدىڭىز</translation> +<translation id="1363055550067308502">بىر بايت/ئىككى بايت ھالىتىنى ئالماشتۇر</translation> +<translation id="1368352873613152012">بىخەتەر زىيارەت ھەققىدىكى قائىدىلەر</translation> +<translation id="1368832886055348810">سولدىن ئوڭغا</translation> +<translation id="1375198122581997741">نەشر ھەققىدە</translation> +<translation id="1375215959205954975">يېڭى! ئىم قەدەمداشلاشنى سەپلەش.</translation> +<translation id="1375321115329958930">ساقلانغان ئىملار</translation> +<translation id="1378451347523657898">ئېكران كەسمىسىنى يوللىما</translation> +<translation id="1383861834909034572">تاماملانغاندا ئاچ</translation> +<translation id="1383876407941801731">ئىزدە</translation> +<translation id="1384616079544830839">بۇ تور بەتنىڭ سالاھىيىتىنى <ph name="ISSUER"/> دەلىللىدى.</translation> +<translation id="1384617406392001144">زىيارەت تارىخىڭىز</translation> +<translation id="1384721974622518101">تۆۋەندىكى رامكىدىن بىۋاسىتە ئىزدىيەلەيدىغانلىقىڭىزنى بىلەمسىز؟</translation> +<translation id="1387022316521171484">بۇ تەجرىبە ئىقتىدارلار خالىغان ۋاقىتتا ئۆزگەرتىلىشى، خاتالىق كۆرۈلۈشى ياكى يوقاپ كېتىشى مۇمكىن. سىز بۇ تەجرىبە ئىقتىدارلارنى ئاچقاندىن كېيىن قانداق ئاقىۋەتنىڭ كېلىپ چىقىشىغا كاپالەتلىك قىلالمايمىز. ئەگەر سىز بۇ تەجرىبە ئىقتىدارلارنى ئاچقان ۋاقتىڭىزدا توركۆرگۈ گۇمران بولۇشى مۇمكىن. بۇ دېگەن چاقچاق، ئەمما توركۆرگۈڭىز ھەممە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ئۆچۈرۈۋېتىشى ھەمدە سىزنىڭ بىخەتەرلىك ۋە شەخسىي سىرلىرىڭىز تاسادىپىي ئاشكارىلىنىپ كېتىشى مۇمكىن. ئېھتىيات بىلەن ئىش كۆرۈڭ.</translation> +<translation id="1388866984373351434">كۆز يۈگۈرتۈش سانلىق مەلۇماتى:</translation> +<translation id="1394630846966197578">ئاۋاز مۇلازىمېتىرغا باغلىنىش مەغلۇپ بولدى.</translation> +<translation id="1398199512720662928">قوزغىلىش بېتىنى باشقۇرۇش…</translation> +<translation id="1398853756734560583">چوڭايت</translation> +<translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> +<translation id="1407050882688520094">بۇ گۇۋاھنامە ئورگانلىرىنى ئىپادىلەيدىغان گۇۋاھنامە ھۆججىتىڭىز بار:</translation> +<translation id="14171126816530869"><ph name="LOCALITY"/> دىكى <ph name="ORGANIZATION"/> نىڭ سالاھىيىتى <ph name="ISSUER"/> تەرىپىدىن دەلىللەندى.</translation> +<translation id="1420684932347524586">ئەستا! ئىختىيارى RSA شەخسىي ئاچقۇچ ياسىيالمىدى.</translation> +<translation id="1421046588786494306">سىرتقى ئەڭگىمە</translation> +<translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> دىن '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' نى ئىزدە(&S)</translation> +<translation id="1425734930786274278">تۆۋەندىكى cookie توسۇلدى(مۇستەسنادىن باشقا ئۈچىنچى تەرەپنىڭ ھەممە cookie نى توسۇۋاتىدۇ):</translation> +<translation id="1425975335069981043">كەزمە:</translation> +<translation id="1426410128494586442">ھەئە</translation> +<translation id="1430915738399379752">باس</translation> +<translation id="1431316633790098815">سىز بۇ گۇۋاھنامىنى تارقاتقان گۇۋاھنامە تارقاتقۇچىنى بىلمىسىڭىز بۇ گۇۋاھنامىنىڭ راستلىقىغا ئىشەنمەسلىكىڭىز لازىم، باشقا يول بىلەن بۇنى دەلىللىگىلى بولسا بۇ باشقا گەپ.</translation> +<translation id="1437307674059038925">ئەگەر ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر ئىشلەتسىڭىز، ۋاكالەتچى تەڭشەكنى تەكشۈرۈڭ ياكى تور باشقۇرغۇچىدىن ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنىڭ خىزمەت قىلىۋاتقانلىقىنى جەزملەڭ.</translation> +<translation id="144136026008224475">تېخىمۇ كۆپ كېڭەيتىلمىگە ئېرىش››</translation> +<translation id="1441458099223378239">ھېساباتىمنى زىيارەت قىلالمىدىم</translation> +<translation id="1442054921249164535">باشقا سانلىق مەلۇمات</translation> +<translation id="144518587530125858">'<ph name="IMAGE_PATH"/>' دىن باش تېمىنى يۈكلىيەلمىدى.</translation> +<translation id="1446056151692539374">، .</translation> +<translation id="1450278846011949484">بۇ گۇۋاھنامە ئۆزى ئىمزا قويغان گۇۋاھنامە ئىكەن، جەزملىيەلمىسىڭىز بۇنى تارقاتقۇچىغا ئىشەنمەڭ.</translation> +<translation id="146000042969587795">بۇ كاندۇك بەزى بىخەتەر بولمىغان مەزمۇنلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغانلىقتىن توسۇلدى.</translation> +<translation id="1464570622807304272">"orchids" كىرگۈزۈپ Enter نى بېسىپ سىناپ بېقىڭ.</translation> +<translation id="1465619815762735808">چېكىلسە قويۇلىدۇ</translation> +<translation id="1467071896935429871">سىستېما يېڭىلاش چۈشۈرۈشى: <ph name="PERCENT"/>% تامام.</translation> +<translation id="1471300011765310414"><ph name="PRODUCT_NAME"/> +تور بەتنى كۆرسىتەلمىدى چۈنكى كومپيۇتېرىڭىز ئىنتېرنېتقا باغلانمىغان.</translation> +<translation id="1474842329983231719">بېسىش تەڭشەك باشقۇرۇش…</translation> +<translation id="1481244281142949601">سىز يېتەرلىك قۇم ساندۇقى سىنىقى ئېلىپ باردىڭىز.</translation> +<translation id="1485146213770915382">تور ئادرېسىدا ئىزدىگەن سۆزنىڭ قىستۇرۇش ئورنى <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> كۆرۈلىدۇ</translation> +<translation id="1486740077039107580">ئالىي ھۆججەت سىستېمىسىنى قوزغات، USB ۋە SD كارتا قوللاشنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</translation> +<translation id="1493263392339817010">ئۆزلەشتۈرۈلگەن خەت نۇسخىلىرى…</translation> +<translation id="149347756975725155">كېڭەيتىلمە سىنبەلگىسى '<ph name="ICON"/>'نى يۈكلىيەلمەيدۇ.</translation> +<translation id="1493492096534259649">بۇ تىلنى ئىملا تەكشۈرۈشكە ئىشلىتەلمەيدۇ</translation> +<translation id="1497270430858433901">سىز <ph name="DATE"/> دە <ph name="DATA_AMOUNT"/> نىڭ ھەقسىز سانلىق مەلۇمات ئېقىمى ئىشلىتىش نورمىسىنى تاپشۇرۇۋالدىڭىز</translation> +<translation id="1497897566809397301">يەرلىك سانلىق مەلۇمات تەڭشەشكە يول قوي(تەۋسىيە)</translation> +<translation id="1498146455270488773">ساقلانغان ئىمنى كۆرسىتىش…</translation> +<translation id="1503894213707460512"><ph name="PLUGIN_NAME"/> دېگەن قىستۇرمىنى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن سىزنىڭ ماقۇللۇقىڭىز كېرەك.</translation> +<translation id="1510030919967934016">بۇ بەتنىڭ ئورنىڭىزنى ئىزلىشى توسۇلدى.</translation> +<translation id="1512064327686280138">ئاكتىپلاش مەغلۇپ بولدى</translation> +<translation id="151501797353681931">Safari دىن ئەكىر</translation> +<translation id="1516602185768225813">ئاخىرقى قېتىم ئاچقان بەتلەرنى قايتا ئاچ</translation> +<translation id="1519704592140256923">ئورۇن تاللا</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> سېكۇنت قالدى</translation> +<translation id="1526560967942511387">ماۋزۇسىز ھۆججەت</translation> +<translation id="1526811905352917883">SSL 3.0 نى ئىشلىتىپ باغلىنىشنى قايتا سىناش لازىم. بۇ مۇلازىمېتىرنىڭ ناھايىتى كونا يۇمشاق دېتال ئىشلەتكەنلىكى ھەمدە باشقا بىخەتەرلىك مەسىلىسى مەۋجۇت ئىكەنلىكىنى بىلدۈرىدۇ.</translation> +<translation id="1529968269513889022">ئوتكەن ھەپتە</translation> +<translation id="153384433402665971"><ph name="PLUGIN_NAME"/> دېگەن قىستۇرما چەكلەندى. چۈنكى ئۇنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن.</translation> +<translation id="1533897085022183721"><ph name="MINUTES"/> مىنۇتتىن قىسقا.</translation> +<translation id="1541725072327856736">بىر بايتلىق كاتاكانا</translation> +<translation id="1545775234664667895">قاچىلانغان باش تېما "<ph name="THEME_NAME"/>"</translation> +<translation id="1553538517812678578">چەكسىز</translation> +<translation id="1556537182262721003">كېڭەيتىلمە مۇندەرىجىسىنى سەپلىمە ھۆججەتكە يۆتكىيەلمەيدۇ.</translation> +<translation id="155865706765934889">سەزگۈر تاختا</translation> +<translation id="1560991001553749272">خەتكۈش قوشۇلدى!</translation> +<translation id="1562633988311880769"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>غا تىزىمغا كىر</translation> +<translation id="1567993339577891801">JavaScript كونترول سۇپىسى</translation> +<translation id="1570242578492689919">خەت نۇسخا ۋە كودلاش</translation> +<translation id="1581962803218266616">ئىزدىگۈچتە كۆرسەت</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript كونترول سۇپىسى</translation> +<translation id="1588343679702972132">بۇ بېكەت ئۆزىڭىزنى گۇۋاھنامە ئارقىلىق ئىپادىلىشىڭىزنى تەلەپ قىلىدۇ:</translation> +<translation id="158849752021629804">ئائىلە تورى زۆرۈر</translation> +<translation id="1589055389569595240">ئىملا ۋە تىلقۇرما كۆرسەت</translation> +<translation id="1594030484168838125">تاللا</translation> +<translation id="1603914832182249871">(يوشۇرۇن)</translation> +<translation id="1608306110678187802">كاندۇك باس(&R)…</translation> +<translation id="1618661679583408047">بۇ مۇلازىمېتىرنىڭ گۇۋاھنامىسى تېخى كۈچكە ئىگە بولمىغان!</translation> +<translation id="1621207256975573490">كاندۇكنى باشقا ئاتتا ساقلا…(&F)</translation> +<translation id="1623661092385839831">كومپيۇتېرىڭىزدا Chrome OS دىكى نۇرغۇن مۇھىم بىخەتەرلىك ئىقتىدارىنى ئىشقا ئاشۇرىدىغان ئىشەنچ سۇپا مودېلى (TPM) بىخەتەرلىك ئۈسكۈنىسى بار.</translation> +<translation id="1628736721748648976">كودلاش</translation> +<translation id="163309982320328737">دەسلەپلەشتۈرۈش ھەرپى ئىككى بايتلىق</translation> +<translation id="1634788685286903402">ئېلخەت ئىشلەتكۈچىنى دەلىللەش ئۈچۈن بۇ گۇۋاھنامىگە ئىشەن.</translation> +<translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> دا زەھەرخەندە يۇمشاق دېتال بار. ئەگەر بۇ بېكەتنى زىيارەت قىلسىڭىز كومپيۇتېرىڭىز ۋىرۇس بىلەن يۇقۇملىنىشى مۇمكىن.</translation> +<translation id="1639058970766796751">رەتكە قوش</translation> +<translation id="1640283014264083726">RSA بىلەن شىفىرلانغان PKCS #1 MD4</translation> +<translation id="1641504961675316934"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> +<translation id="1644574205037202324">تارىخ</translation> +<translation id="1650709179466243265">www. ۋە .com قوشۇپ ئادرېسنى ئاچ</translation> +<translation id="1652965563555864525">ئۈنسىز(&M)</translation> +<translation id="1657406563541664238"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ئىشلىتىش ستاتىستىكا ئۇچۇرى ۋە گۇمران بولۇش دوكلاتىنى گۇگىلغا ئۆزلۈكىدىن يوللاپ، توركۆرگۈنى مۇكەممەللەشتۈرۈشىمىزگە ياردەم بېرىدۇ.</translation> +<translation id="1660766340404942948">ئىشەنچلىك تارقاتقۇچى تەھرىر…</translation> +<translation id="1661245713600520330">بۇ بەتتە ئاساسىي جەريانغا يۈكلىنىدىغان بارلىق مودېل ۋە كېيىن خەتلىتىپ يۈكلەنگەن مودېل تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ.</translation> +<translation id="1661867754829461514">PIN يوقالغان</translation> +<translation id="16620462294541761">كەچۈرۈڭ، ئىمنى دەلىللىيەلمىدى. قايتا سىناڭ.</translation> +<translation id="166278006618318542">ئاساسىي ئاممىۋى ئاچقۇچ ھېسابلاش ئۇسۇلى</translation> +<translation id="1664314758578115406">بەت قوش…</translation> +<translation id="1664712100580477121">راستىنىلا تۆۋەندىكى ئۈسكۈنىدە تەسۋىرنى ئويامسىز:</translation> +<translation id="1665770420914915777">يېڭى بەتكۈچ ئىشلەت</translation> +<translation id="1666788816626221136">گۇۋاھنامىڭىز تۆۋەندىكى تۈرلەرنىڭ ھېچقايسىغا ماس كەلمەيدۇ:</translation> +<translation id="1674989413181946727">پۈتكۈل كومپيۇتېرنىڭ SSL تەڭشىكى:</translation> +<translation id="1676388805288306495">تور بەتنىڭ كۆڭۈلدىكى خەت نۇسخىسى ۋە تىلىنى ئۆزگەرتىدۇ.</translation> +<translation id="1679068421605151609">ئىجادكارلار قورالى</translation> +<translation id="1681614449735360921">ماسلاشماسلىقنى كۆرسەت</translation> +<translation id="1682548588986054654">يېڭى يوشۇرۇن كۆزنەك</translation> +<translation id="1684861821302948641">توربەت تاقا</translation> +<translation id="1691063574428301566">يېڭىلاش تاماملانغاندا كومپيۇتېرىڭىز قايتا قوزغىلىدۇ.</translation> +<translation id="1692799361700686467">كۆپلىگەن تور بېكەتنىڭ Cookies غا يول قويىدۇ.</translation> +<translation id="1693754753824026215">مەزكۇر <ph name="SITE"/> بەتتە دېيىلگەن:</translation> +<translation id="1699395855685456105">قاتتىق دېتال تۈزىتىلگەن نەشرى:</translation> +<translation id="1702534956030472451">غەربچە</translation> +<translation id="1709220265083931213">ئالىي تاللانما</translation> +<translation id="1715941336038158809">ئىشلەتكۈچى ئاتى ياكى ئىم ئىناۋەتسىز.</translation> +<translation id="1718559768876751602">ھازىرلا گۇگىل ھېساباتىدىن بىرنى قۇر</translation> +<translation id="1720046318486444925">ئىنگلىزچە (ئا ق ش خەلقئارا)</translation> +<translation id="1720318856472900922">TLS WWW مۇلازىمېتىر دەلىللەش</translation> +<translation id="1722567105086139392">ئۇلانما</translation> +<translation id="1723824996674794290">يېڭى كۆزنەك(&N)</translation> +<translation id="1725149567830788547">تىزگىننى كۆرسەت(&C)</translation> +<translation id="172612876728038702">TPM نى تەڭشەۋاتىدۇ. سەۋرچانلىق بىلەن كۈتۈڭ؛ بۇنىڭغا بىر قانچە مىنۇت ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن.</translation> +<translation id="1731346223650886555">چېكىتلىك پەش</translation> +<translation id="1731911755844941020">ئىلتىماس يوللاۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="1734072960870006811">فاكىس</translation> +<translation id="1741763547273950878"><ph name="SITE"/> دىكى بەت</translation> +<translation id="1742300158964248589">سۈرەت مۇۋەپپەقىيەتلىك ئويۇلمىدى!</translation> +<translation id="175196451752279553">ياپقان بەتكۈچلەرنى قايتا ئاچ(&E)</translation> +<translation id="1753682364559456262">سۈرەت توسۇشنى باشقۇرۇش…</translation> +<translation id="1753905327828125965">ئەڭ كۆپ زىيارەت</translation> +<translation id="1757915090001272240">كەڭ شەكىلدىكى لاتىنچە</translation> +<translation id="1761265592227862828">ھەممە تەڭشەك ۋە سانلىق مەلۇماتنى قەدەمداشلا +(بۇنىڭغا ئازراق ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن)</translation> +<translation id="1763046204212875858">پروگرامما تېزلەتمىسى قۇر…</translation> +<translation id="1764354371592356238">كانادا (ئىنگلىزچە)</translation> +<translation id="176587472219019965">يېڭى كۆزنەك(&W)</translation> +<translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> +<translation id="176759384517330673"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> بىلەن قەدەمداشلاندى. ئالدىنقى قېتىم قەدەمداشلانغان ۋاقتى: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> +<translation id="1768211415369530011">ئەگەر بۇ ئىلتىماسنى قوبۇل قىلسىڭىز، ئۇنداقتا تۆۋەندىكى قوللىنىشچان پروگراممىنى قوزغىتىدۇ: + + <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="1769104665586091481">ئۇلانمىنى يېڭى كۆزنەكتە ئاچ(&W)</translation> +<translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation> +<translation id="1779392088388639487">PKCS #12 ئەكىرىش خاتالىقى</translation> +<translation id="1779766957982586368">كۆزنەك ياپ</translation> +<translation id="1782924894173027610">قەدەمداش مۇلازىمېتىر ئالدىراش. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ</translation> +<translation id="1788636309517085411">كۆڭۈلدىكىنى ئىشلەت</translation> +<translation id="1791662854739702043">ئورنىتىلغان</translation> +<translation id="179767530217573436">ئۆتكەن تۆت ھەپتە</translation> +<translation id="1800035677272595847">تور ئالدامچىلىقى</translation> +<translation id="1800124151523561876">تەلەپپۇز ئاڭلانمىدى.</translation> +<translation id="1801827354178857021">مەزگىل</translation> +<translation id="1803557475693955505">تەگلىك بەت'<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>' نى يۈكلىيەلمىدى.</translation> +<translation id="1804251416207250805">ئۇلانما تەكشۈرۈش ping يوللاش چەكلەندى.</translation> +<translation id="1808792122276977615">بەت قوش…</translation> +<translation id="1810107444790159527">تىزىم رامكىسى</translation> +<translation id="1813278315230285598">مۇلازىمەتلەر</translation> +<translation id="1813414402673211292">كۆز يۈگۈرتۈش سانلىق مەلۇماتىنى تازىلا</translation> +<translation id="18139523105317219">EDI باشقا ئاتى</translation> +<translation id="1817871734039893258">مىكروسوفت ھۆججەت ئەسلىگە كەلتۈرۈش</translation> +<translation id="1818606096021558659">بەت</translation> +<translation id="1823606533857384982">بېلگىيەچە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> +<translation id="1823768272150895732">خەت نۇسخا</translation> +<translation id="182729337634291014">قەدەمداش خاتالىقى…</translation> +<translation id="1829483195200467833">ئۆزلۈكىدىن ئېچىش تەڭشىكىنى تازىلا</translation> +<translation id="1844694039143158925">خەنزۇچە ھالەتكە ئالماشتۇر</translation> +<translation id="1847961471583915783">توركۆرگۈمنى ياپقاندا cookie، باشقا بېكەت ۋە قىستۇرما سانلىق-مەلۇماتىنى تازىلا</translation> +<translation id="1849632043866553433">پروگرامما غەملىكى</translation> +<translation id="1851266746056575977">ھازىرلا يېڭىلا</translation> +<translation id="1852799913675865625">ھۆججەت ئوقۇشنى سىناۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> +<translation id="185455864151206349">شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچ ئىم:</translation> +<translation id="1858072074757584559">باغلىنىش پرېسلانمىغان.</translation> +<translation id="1859234291848436338">يېزىش يۆنىلىشى</translation> +<translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ئورنىتىشىڭىزنى تاماملاشقا تەييارلاندى.</translation> +<translation id="1873879463550486830">SUID قۇم ساندۇقى</translation> +<translation id="1880905663253319515">"<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" گۇۋاھنامىنى ئۆچۈرەمدۇ؟</translation> +<translation id="1883452753778637046">「」・</translation> +<translation id="1884319566525838835">Sandbox ھالىتى</translation> +<translation id="188779312703122101">خىزمەت قىلىۋاتىدۇ</translation> +<translation id="1891668193654680795">يۇمشاق دېتالنى پەرقلەندۈرۈش ئۈچۈن بۇ گۇۋاھنامىگە ئىشەن.</translation> +<translation id="189210018541388520">پۈتۈن ئېكراننى ئاچ</translation> +<translation id="1893137424981664888">قىستۇرما ئورنىتىلمىغان</translation> +<translation id="1898064240243672867">ساقلانغان: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation> +<translation id="1898201150632783194">گۇگىل Dashboard تا خىروم سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى قەدەمداشلىغاندا گۇگىلنىڭ قانداق ئۇچۇرلارنى ساقلىغانلىقىنىڭ تەپسىلاتى بار.</translation> +<translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation> +<translation id="1901303067676059328">ھەممىنى تاللا(&A)</translation> +<translation id="1901494098092085382">قايتما ئىنكاس تاپشۇرۇش ھالىتى</translation> +<translation id="1902576642799138955">ئۈنۈملۈك مۇددىتى</translation> +<translation id="1903219944620007795">تېكىست كىرگۈزۈشتە، ئىشلەتكىلى بولىدىغان كىرگۈزگۈچنى كۆرۈش ئۈچۈن تىلدىن بىرنى تاللاڭ.</translation> +<translation id="1908748899139377733">كاندۇك ئۇچۇرىنى كۆرسەت(&I)</translation> +<translation id="1911483096198679472">بۇ نېمە؟</translation> +<translation id="1918141783557917887">كىچىكرەك(&S)</translation> +<translation id="1922122670898531137">Adobe Flash Player سىز زىيارەت قىلغان تور بېكەتنىڭ كومپيۇتېرىڭىزدا سانلىق مەلۇمات ساقلىشىغا يول قويىدۇ. سىز Adobe تەمىنلىگەن تور بېكەتتە بۇ سانلىق مەلۇماتلارنى باشقۇرالايسىز:</translation> +<translation id="1932098463447129402">كېيىن</translation> +<translation id="1936157145127842922">قىسقۇچتا كۆرسەت</translation> +<translation id="1936717151811561466">فىنلاندچە</translation> +<translation id="1949795154112250744"><ph name="BEGIN_BOLD"/>ئاگاھلاندۇرۇش:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="PRODUCT_NAME"/> كېڭەيتىلمىنىڭ زىيارەت تارىخىڭىزنى خاتىرىلىشىنى توسالمايدۇ. يوشۇرۇن ھالەتتە بۇ كېڭەيتىلمىنى چەكلەشتە بۇ تاللانمىنى تاللىماڭ.</translation> +<translation id="1951332921786364801">يىراقتىكى ئىقتىدار تەڭشىكى</translation> +<translation id="1951615167417147110">ئۈستىگە بىر بەت سىيرىل</translation> +<translation id="1956050014111002555">ھۆججەت كۆپ گۇۋاھنامىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئەمما ھېچقانداق گۇۋاھنامىنى ئەكىرمىدى:</translation> +<translation id="1959258573753840401">''' <ph name="LABEL"/>'''</translation> +<translation id="1963227389609234879">ھەممىنى چىقىرىۋەت</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> كۈن قالدى</translation> +<translation id="1970746430676306437">تور بەت ئۇچۇرىنى كۆرسەت(&I)</translation> +<translation id="1971538228422220140">cookie، باشقا بېكەت ۋە قىستۇرما سانلىق-مەلۇماتىنى ئۆچۈر</translation> +<translation id="1974043046396539880">CRL تارقىلىش نۇقتىسى</translation> +<translation id="1976323404609382849">كۆپلىگەن تور بېكەتنىڭ Cookies ئى توسۇلدى.</translation> +<translation id="1983108933174595844">نۆۋەتتىكى بەتنىڭ ئېكران كەسمىسىنى يوللا</translation> +<translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> كومپيۇتېرىڭىزنىڭ سىستېما ۋاكالەتچى تەڭشىكىنى ئىشلىتىپ تورغا ئۇلىنىدۇ.</translation> +<translation id="1992397118740194946">تەڭشەلمىگەن</translation> +<translation id="1993181928634750698">گېرمانچە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> +<translation id="2007404777272201486">مەسىلە مەلۇم قىل…</translation> +<translation id="2010799328026760191">تولدۇرغۇچى كۇنۇپكىلار …</translation> +<translation id="2011110593081822050">تور خىزمەتچىسى: <ph name="WORKER_NAME"/></translation> +<translation id="2012766523151663935">مۇقىم دېتال تۈزىتىلگەن نەشرى:</translation> +<translation id="2019718679933488176">ئۈننى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(&O)</translation> +<translation id="2024621544377454980">بەتلەر يۈكلەنمىدى</translation> +<translation id="2026524095376928841">شىۋىتسىيە(فىرانسۇزچە) ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> +<translation id="2027538664690697700">قىستۇرما يېڭىلا…</translation> +<translation id="2029156652561216312">CN</translation> +<translation id="2040078585890208937"><ph name="NAME"/> بىلەن باغلانغان</translation> +<translation id="204497730941176055">مىكروسوفت گۇۋاھنامە قېلىپ نامى</translation> +<translation id="2046040965693081040">نۆۋەتتىكى بەتنى ئىشلەت</translation> +<translation id="204914487372604757">تېزلەتمە قۇر</translation> +<translation id="2050339315714019657">بوي يۆنىلىش</translation> +<translation id="2052610617971448509">سىز يېتەرلىك قۇم ساندۇقى سىنىقى ئېلىپ بارمىدىڭىز!</translation> +<translation id="2056143100006548702">قىستۇرما: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph name="PLUGIN_VERSION"/>)</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="2064942105849061141">Gtk+ تېما ئىشلەت</translation> +<translation id="2065985942032347596">سالاھىيەت دەلىللەش</translation> +<translation id="206683469794463668">ئۆلچەملىك تاۋۇش يېزىش ھالىتى. ئۆزلۈكىدىن سۆز تاللاش ئىقتىدارى ۋە +مۇناسىۋەتلىك تاللانمىلار ئىشلىتىشتىن توختىتىلدى ياكى پەرۋا قىلىنمىدى</translation> +<translation id="2074527029802029717">بەتكۈچنى قادىما</translation> +<translation id="2076269580855484719">بۇ قىستۇرمىنى يوشۇر</translation> +<translation id="2079053412993822885">ئەگەر ئۆزىڭىزنىڭ مەلۇم بىر گۇۋاھنامىسىنى ئۆچۈرسىڭىز، ئۇنى ئىشلىتىپ ئۆزىڭىزنى ئىپادىلىيەلمەيسىز.</translation> +<translation id="2079545284768500474">يېنىۋال</translation> +<translation id="208047771235602537">داۋاملىشىۋاتقان چۈشۈرۈشتىكى <ph name="PRODUCT_NAME"/> دىن چېكىنەمسىز؟</translation> +<translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> +<translation id="2090876986345970080">سىستېما بىخەتەرلىك تەڭشىكى</translation> +<translation id="2096368010154057602">بۆلۈم</translation> +<translation id="2099686503067610784">"<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسىنى ئۆچۈرەمدۇ؟</translation> +<translation id="2101225219012730419">نەشرى:</translation> +<translation id="210445503571712769">قەدەمداشلانغان مايىللىق</translation> +<translation id="2105006017282194539">تېخى يۈكلەنمىدى</translation> +<translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, قەرەلى توشۇش ۋاقتى: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> +<translation id="21133533946938348">بەتكۈچنى قادا</translation> +<translation id="2113921862428609753">ئىجازەت ئۇچۇر زىيارىتى</translation> +<translation id="2114224913786726438">بۆلەك (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - توقۇنۇش بايقالمىدى</translation> +<translation id="2115926821277323019">چوقۇم ئىناۋەتلىك تور ئادرېسى بولسۇن</translation> +<translation id="2116673936380190819">ئاخىرقى سائەت</translation> +<translation id="2122840595593931314">aoeuhtnsid (Dvorak)</translation> +<translation id="212464871579942993"><ph name="HOST_NAME"/> دىكى تور بېكەت باشقا بېكەتنىڭ ئېلېمېنتلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان، ئۇنىڭ ئىچىدە زەھەرخەندە يۇمشاق دېتال بولۇشى مۇمكىن، بۇ خىل يۇمشاق دېتال كومپيۇتېرىڭىزغا خەۋپ يەتكۈزۈشى ياكى ئىجازەت بېرىلمىگەن ئەھۋالدا باشقا مەشغۇلات ئېلىپ بېرىشى مۇمكىن. زەھەرخەندە يۇمشاق دېتال بار تور بېكەتنى زىيارەت قىلسىڭىزلا كومپيۇتېرىڭىز يۇقۇملىنىشى مۇمكىن. ئۇندىن باشقا، بۇ تور بېكەتتە ئىلگىرى ئىشلەتكۈچىلەر دوكلات قىلغان «تور ئالدامچىلىقى» مەزمۇنى بار. توردا قاقتى-سوقتى قىلىدىغان تور بېكەت ئادەتتە بانكا قاتارلىق ئىشەنچلىك ئورۇنلاردەك سىياقلىنىپ، ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ شەخسىي ئۇچۇرلىرى ياكى مالىيە ئۇچۇرلىرىنى ئالداپ بىلىۋالىدۇ.</translation> +<translation id="2128531968068887769">يەرلىك خېرىدار</translation> +<translation id="2135787500304447609">داۋاملاشتۇر(&R)</translation> +<translation id="2137808486242513288">ئىشلەتكۈچىدىن بىرنى قوش</translation> +<translation id="21381969153622804">مەشغۇلات</translation> +<translation id="2143778271340628265">ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر سەپلىمىنى قولدا تەڭشەش</translation> +<translation id="2144536955299248197">گۇۋاھنامە كۆرگۈچ: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation> +<translation id="2148716181193084225">بۈگۈن</translation> +<translation id="2149951639139208969">ئادرېسنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ</translation> +<translation id="2149973817440762519">خەتكۈش تەھرىر</translation> +<translation id="2151576029659734873">كىرگۈزگەن بەتكۈچ ئىندېكسى ئىناۋەتسىز.</translation> +<translation id="2152580633399033274">ھەممە سۈرەتنى كۆرسەت(تەۋسىيە)</translation> +<translation id="2154710561487035718">URL كۆچۈر</translation> +<translation id="2155931291251286316"><ph name="HOST"/>نىڭ قاڭقىش كۆزنىكىگە ھەمىشە يول قوي</translation> +<translation id="215753907730220065">پۈتۈن ئېكراننى ئاخىرلاشتۇر</translation> +<translation id="2158448795143567596">canvas ئېلېمېنتىنى قوزغىتىپ WebGL API ئارقىلىق ئۈچ ئۆلچەملىك گرافىك ئىشلىتىدۇ.</translation> +<translation id="2159017110205600596">ئۆزلەشتۈر…</translation> +<translation id="2159087636560291862">بۇ خىل ئەھۋالدا، گۇۋاھنامە كومپيۇتېرىڭىز ئىشىنىدىغان ئۈچىنچى تەرەپتىن دەلىللەنمىدى. ھەر قانداق ئادەم گۇۋاھنامە قۇرۇپ ئۆزىنى تاللىغان خالىغان بېكەت دەپ قارايدۇ، شۇڭلاشقا گۇۋاھنامە چوقۇم ئىشەنچلىك ئۈچىنچى تەرەپ دەلىللىشى لازىم. بۇ دەلىللەش بولمىسا، گۇۋاھنامىدىكى سالاھىيەت ئۇچۇرىنىڭ ئەھمىيىتى يوق. شۇڭلاشقا، <ph name="DOMAIN"/> غا ئۇلىنىش ئارقىلىق باشقىلارغا ھۇجۇم قىلىپ <ph name="DOMAIN2"/> ھاسىل قىلىشى مۇمكىن ئەمەس. سىز بۇ نۇقتىدىن ئۆزىڭىزنى قاچۇرماڭ.</translation> +<translation id="2160383474450212653">خەت نۇسخا ۋە تىل</translation> +<translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> +<translation id="2168039046890040389">ئالدى بەت</translation> +<translation id="2168725742002792683">ھۆججەت كېڭەيتىلگەن نامى</translation> +<translation id="2175607476662778685">تېز قوزغىتىش بالداق</translation> +<translation id="2176444992480806665">ئاخىرقى ئاكتىپ بەتكۈچنىڭ ئېكران كەسمىسىنى يوللا</translation> +<translation id="2178614541317717477">CA كېسىمى</translation> +<translation id="2179052183774520942">ئىزدەش ماتورى قوش</translation> +<translation id="2181257377760181418">بەتكۈچتىكى بېسىش مەشغۇلاتىنىڭ ئالدىن كۆزىتىش ئىقتىدارىنى قوزغىتىدۇ.</translation> +<translation id="2183426022964444701">كېڭەيتىلمە غول مۇندەرىجىسى تاللىنىدۇ.</translation> +<translation id="2187895286714876935">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامە ئەكىرىشتە خاتالىق كۆرۈلدى</translation> +<translation id="219008588003277019">يەرلىك خېرىدار بۆلىكى: <ph name="NEXE_NAME"/></translation> +<translation id="2190355936436201913">(بوش)</translation> +<translation id="2192505247865591433">يوللىغۇچى:</translation> +<translation id="2192664328428693215">تور بېكەت ئۈستەلئۈستى ئۇقتۇرۇشى كۆرسەتمەكچى بولغاندا مەندىن سورا (تەۋسىيە)</translation> +<translation id="2195729137168608510">ئېلخەت قوغداش</translation> +<translation id="220138918934036434">توپچىنى يوشۇر</translation> +<translation id="2210840298541351314">بېسىشنى ئالدىن كۆزەت</translation> +<translation id="2210910566085991858">ياپونچە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> +<translation id="2213819743710253654">بەت مەشغۇلاتى</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ئىشلەتكىلى بولمايدۇ</translation> +<translation id="2218515861914035131">ئادەتتىكى تېكىست شەكلىدە چاپلا</translation> +<translation id="2224551243087462610">قىسقۇچ ئاتىنى ئۆزگەرت</translation> +<translation id="2231233239095101917">مەزكۇر تور بەت قوليازمىسى ئەسلەكنى بەك كۆپ ئىگىلەپ كەتتى. قوليازمىنى قايتا قوزغىتىش ئۈچۈن قايتا يۈكلەڭ.</translation> +<translation id="2231238007119540260">ئەگەر مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسىدىن بىرنى ئۆچۈرسىڭىز، شۇ بېكەتكە نىسبەتەن كۆڭۈلدىكى بىخەتەرلىك تەكشۈرۈشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈپ شۇ بېكەتنىڭ ئىناۋەتلىك گۇۋاھنامە ئىشلىتىشىنى تەلەپ قىلىسىز.</translation> +<translation id="2231990265377706070">ئۈندەش بەلگىسى</translation> +<translation id="2232876851878324699">ھۆججەتتىكى بىر گۇۋاھنامىنى ئەكىرمىدى:</translation> +<translation id="2233320200890047564">ئىندېكىسلانغان ساندان</translation> +<translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> تۆۋەندىكى مەشغۇلاتنى تاماملايدۇ:</translation> +<translation id="2240852107813849027">asdfghjkl;</translation> +<translation id="2251809247798634662">يېڭى يوشۇرۇن كۆزنەك</translation> +<translation id="2255317897038918278">مىكروسوفت ۋاقىت تامغىسى</translation> +<translation id="2263497240924215535">(چەكلەنگەن)</translation> +<translation id="2266011376676382776">تور بەتتە ئىنكاس يوق</translation> +<translation id="2273562597641264981">مەشغۇلاتچى:</translation> +<translation id="2278562042389100163">توركۆرگۈ كۆزنىكىنى ئاچ</translation> +<translation id="2279770628980885996">مۇلازىمېتىر ئىلتىماس قاندۇرۇشنى سىنىغاندا خاتالىققا يولۇقتى.</translation> +<translation id="2282146716419988068">GPU جەريان</translation> +<translation id="2294358108254308676"><ph name="PRODUCT_NAME"/>نى ئورنىتامسىز؟</translation> +<translation id="2301382460326681002">كېڭەيتىلمە غول مۇندەرىجىسى ئىناۋەتسىز.</translation> +<translation id="2307164895203900614">ئارقا سۇپىدىكى پروگراممىلارنى كۆرسەت (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation> +<translation id="2313634973119803790">تور تېخنىكىسى:</translation> +<translation id="2320435940785160168">بۇ مۇلازىمېتىر سالاھىيەت دەلىللەيدىغان گۇۋاھنامە تەمىنلەشنى تەلەپ قىلىدۇ، ھەمدە توركۆرگۈ يوللىغان گۇۋاھنامىنى قوبۇل قىلمىدى. گۇۋاھنامىڭىزنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن ياكى مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامە تارقاتقان ئورۇنغا ئىشەنمەيدۇ. ئەگەر باشقا گۇۋاھنامىڭىز بولسا ئۇنداقتا شۇ گۇۋاھنامىنى ئىشلىتىپ قايتا سىناڭ، ئۇنداق بولمىسا باشقا يول بىلەن ئىناۋەتلىك گۇۋاھنامىگە ئېرىشىڭ.</translation> +<translation id="2333340435262918287">ئۆزگەرتكىنىڭىز <ph name="PRODUCT_NAME"/> نى كېيىنكى قېتىم قايتا قوزغاتقاندىن كېيىن كۈچكە ئىگە.</translation> +<translation id="2335122562899522968">بۇ بەت cookies تەڭشىگەن.</translation> +<translation id="2336228925368920074">ھەممە بەتكۈچنى خەتكۈچكە قوش…</translation> +<translation id="2339641773402824483">يېڭىلاشنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="2342959293776168129">چۈشۈرۈش تارىخ خاتىرىسىنى تازىلا</translation> +<translation id="2344262275956902282">«-» ۋە «=» كۇنۇپكىدا نامزات سۆزلەر تىزىمىدا بەت ئۆرۈيدۇ</translation> +<translation id="2350172092385603347">يەرلىكلەشتۈرۈلگەن ئىقتىدار ئىشلىتىلدى، ئەمما manifest دا default_locale بەلگىلەنمىگەن.</translation> +<translation id="2354001756790975382">باشقا خەتكۈچلەر</translation> +<translation id="2356070529366658676">سورا</translation> +<translation id="2356762928523809690">يېڭىلاش مۇلازىمېتىرىغا ئېرىشەلمىدى (خاتالىق: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="2359808026110333948">داۋاملاشتۇر</translation> +<translation id="2370882663124746154">قوش پىنيىن ھالىتىنى قوزغات</translation> +<translation id="2371076942591664043">تاماملانغاندا ئاچ(&D)</translation> +<translation id="2371436973350908350">ھېساباتىڭىزغا رەسىم تارتىدۇ</translation> +<translation id="2374144379568843525">ئىملا تاختىسىنى يوشۇر(&H)</translation> +<translation id="2378982052244864789">كېڭەيتىلمە مۇندەرىجىسى تاللىنىدۇ.</translation> +<translation id="2382901536325590843">DNS دا مۇلازىمېتىرنىڭ گۇۋاھنامە ئۇچۇرى يوق</translation> +<translation id="2385700042425247848">مۇلازىمەت ئاتى:</translation> +<translation id="2386255080630008482">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسى كۈچتىن قالدۇرۇلغان.</translation> +<translation id="2390045462562521613">بۇ تورنى ئۇنتۇ</translation> +<translation id="2392264364428905409">بۇلغارچە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> +<translation id="2392369802118427583">ئاكتىپ</translation> +<translation id="2401813394437822086">ھېساباتىڭىزنى زىيارەت قىلالمىدىڭىزمۇ؟</translation> +<translation id="2403091441537561402">تور ئۆتكىلى:</translation> +<translation id="2406439899894600510">گوللاندىيەچە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> +<translation id="2414393409052352408">ھەممىسى</translation> +<translation id="2422426094670600218"><ئاتسىز></translation> +<translation id="2422927186524098759">يان قورال بالداق</translation> +<translation id="2423017480076849397"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ئارقىلىق پرىنتېرىڭىزنى توردا زىيارەت قىلىپ ھەمبەھىرلىيەلەيسىز.</translation> +<translation id="2423578206845792524">سۈرەتنى باشقا ئاتتا ساقلا(&V)…</translation> +<translation id="2425693476159185661">سىز <ph name="PRODUCT_NAME"/> بىلەن باشقا كومپيۇتېرنىڭ سانلىق مەلۇمات قەدەمداشلاشنى تەڭشىمىدىڭىز.</translation> +<translation id="2430043402233747791">ئەڭگىمەگىلا يول قوي</translation> +<translation id="2433507940547922241">قىياپەت</translation> +<translation id="2435457462613246316">ئىم كۆرسەت</translation> +<translation id="2440604414813129000">مەنبە كودى كۆرسەت(&O)</translation> +<translation id="2441719842399509963">كۆڭۈلدىكى قىممەتكە قايتۇر</translation> +<translation id="2445081178310039857">كېڭەيتىلمە غول مۇندەرىجىسى زۆرۈردۇر.</translation> +<translation id="2448046586580826824">بىخەتەر HTTP ۋاكالەتچى</translation> +<translation id="2451353479985491549">, '''</translation> +<translation id="2454247629720664989">ھالقىلىق سۆز</translation> +<translation id="2455981314101692989">بۇ تور بەت مەزكۇر جەدۋەلنى ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇشنى چەكلىگەن.</translation> +<translation id="2459861677908225199">TLS 1.0 ئىشلەت</translation> +<translation id="246059062092993255">بۇ بەتتە قىستۇرما چەكلەنگەن.</translation> +<translation id="2461687051570989462">خالىغان كومپيۇتېر ۋە ئەقلىيفوندا پرىنتېرىڭىزنى زىيارەت قىلالايسىز. <ph name="BEGIN_LINK"/>تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ<ph name="END_LINK"/></translation> +<translation id="2462724976360937186">گۇۋاھنامە ئىجازەت شىفىرلىق ئاچقۇچ بەلگىسى</translation> +<translation id="2466804342846034717">ئۈستىگە توغرا ئىم كىرگۈزۈپ ئاندىن تۆۋەندىكى رەسىمدە كۆرۈنگەن ھەرپلەرنى كىرگۈزۈڭ .</translation> +<translation id="2476990193835943955">Ctrl، Alt ياكى Shift كۇنۇپكىسىنى بېسىپ بۇ ئىقتىدار كۇنۇپكىلىرىنىڭ تېزلەتمىسىنى كۆرۈڭ.</translation> +<translation id="2480626392695177423">بىر بايت/ئىككى بايت تىنىش بەلگە ھالىتىنى ئالماشتۇر</translation> +<translation id="2482878487686419369">ئۇقتۇرۇشلار</translation> +<translation id="2485422356828889247">يوقات</translation> +<translation id="2489428929217601177">ئاخىرقى بىر كۈن</translation> +<translation id="2490270303663597841">مەزكۇر يوشۇرۇن ئەڭگىمەگىلا قوللان</translation> +<translation id="2491120439723279231">مۇلازىمېتىرنىڭ گۇۋاھنامىسىدە خاتالىق بار.</translation> +<translation id="2493021387995458222">«سۆز» بويىچە تاللا</translation> +<translation id="2495069335509163989">ئۇقتۇرۇش مۇستەسنا</translation> +<translation id="2496180316473517155">توركۆرگۈ تارىخ خاتىرىسى</translation> +<translation id="2497284189126895209">ھەممە ھۆججەتلەر</translation> +<translation id="2501173422421700905">گۇۋاھنامە كۈتۈۋاتىدۇ</translation> +<translation id="2501278716633472235">كەينىگە</translation> +<translation id="2502105862509471425">يېڭى ئىناۋەتلىك كارتا قوشۇش…</translation> +<translation id="2503406935270646946">چېكىنىشنى جەزملە</translation> +<translation id="2503458975635466059">سەپلىمە ھۆججەتنى <ph name="HOST_NAME"/> ماشىنىدىكى <ph name="PROCESS_ID"/> ئىجرا ئىشلىتىۋاتقان بولۇشى مۇمكىن. ئەگەر باشقا ئىجرا بۇ سەپلىمە ھۆججەتنى ئىشلەتمىگەن بولسا ئۇنداقتا <ph name="LOCK_FILE"/> ھۆججەتنى ئۆچۈرۈپ ئاندىن <ph name="PRODUCT_NAME"/> نى قايتا قوزغىتىڭ.</translation> +<translation id="2503522102815150840">تور كۆرگۈ يىمىرىلدى…</translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> جەمئىي <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="250599269244456932">ئۆزلۈكىدىن ئىجرا قىل(تەۋسىيە)</translation> +<translation id="2515586267016047495">Alt</translation> +<translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/> نىڭ Cookies غا ئەڭگىمەدىلا يول قوي</translation> +<translation id="2518917559152314023">قوش(&D)…</translation> +<translation id="2520481907516975884">خەنزۇچە/ئىنگلىزچە ھالەتنى ئالماشتۇر</translation> +<translation id="2526590354069164005">ئۈستەلئۈستى</translation> +<translation id="2526619973349913024">يېڭىلاشنى تەكشۈر</translation> +<translation id="2527167509808613699">خالىغان تىپتىكى ئۇلىنىش</translation> +<translation id="253434972992662860">ۋاقىتلىق توختا(&P)</translation> +<translation id="2541913031883863396">يەنىلا داۋاملاشتۇر</translation> +<translation id="254416073296957292">تىل تەڭشەك(&L)…</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> سېكۇنت قالدى</translation> +<translation id="2550839177807794974">ئىزدەش ماتورىنى باشقۇر…</translation> +<translation id="2552545117464357659">يېڭى</translation> +<translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> بولسا <ph name="NETWORK_ID"/> غا باغلىنالمىدى. باشقا تورنى تاللاڭ ياكى قايتا سىناڭ.</translation> +<translation id="2553440850688409052">بۇ قىستۇرمىنى يوشۇر</translation> +<translation id="2557812428283601679">A -- L</translation> +<translation id="2557899542277210112">تېز زىيارەت قىلىشنى ئىشقا ئاشۇرۇش ئۈچۈن خەتكۈچىڭىزنى بۇ جايدىكى خەتكۈش بالداققا قويۇڭ.</translation> +<translation id="2560794850818211873">سىن URL نى كۆچۈر(&O)</translation> +<translation id="2568774940984945469">ئۇچۇر بالداق قاچىسى</translation> +<translation id="257088987046510401">باش تېما</translation> +<translation id="2574102660421949343"><ph name="DOMAIN"/> نىڭ Cookies غا يول قويىدۇ.</translation> +<translation id="2580170710466019930"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ئەڭ يېڭى سىستېما يېڭىلانمىسىنى ئورنىتىۋاتىدۇ. سەل كۈتۈڭ.</translation> +<translation id="2587203970400270934">مەشغۇلاتچى كودى:</translation> +<translation id="2592884116796016067">بۇ تور بەتنىڭ بىر بۆلىكى (HTML WebWorker) بۇزۇلغان، شۇڭلاشقا ئۇ نورمال ئىجرا بولماسلىقى مۇمكىن.</translation> +<translation id="2600306978737826651">تەسۋىرنى مۇۋەپپەقىيەتلىك چۈشۈرەلمىدى، ئويۇش توختىتىلدى!</translation> +<translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> چەكلەندى. ئەگەر خەتكۈش قەدەمداشلاشنى توختاتسىڭىز، قورال تىزىملىكتىن كېڭەيتىلگەن پروگرامما بېتى ئارقىلىق قايتا قوزغاتسىڭىز بولىدۇ.</translation> +<translation id="2604355933404423285">بەلگىلەنگەن بىر قانچە بەتنى ئاچ</translation> +<translation id="2607101320794533334">ئاساسىي ئاممىۋى ئاچقۇچ ھېسابلاش ئۇچۇرى</translation> +<translation id="2609371827041010694">بۇ تورتۇرادا دائىم ئىجرا قىل</translation> +<translation id="2610780100389066815">مىكروسوفت ئىشەنچ تىزىم ئىمزاسى</translation> +<translation id="2615197286839530844">شىۋىتسىيە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> +<translation id="2615413226240911668">ۋەھالەنكى، بۇ بەت باشقا بىخەتەر بولمىغان مەنبەنى ئۆز ئىچىگە ئالغان. باشقىلار يوللاش جەريانىدا بۇ مەنبەلەرنى كۆرەلىشى مۇمكىن، ھۇجۇم قىلغۇچىلار بۇ مەنبەلەرنىمۇ ئۆزگەرتەلەيدۇ، شۇنىڭ بىلەن تور بەتنىڭ كۆرۈنۈشى ياكى ھەرىكىتى ئۆزگىرىدۇ.</translation> +<translation id="2620436844016719705">سىستېما</translation> +<translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> سائەت ئىلگىرى</translation> +<translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ئورنىتىشنى تاماملىيالمىدى، ئەمما دىسكا تەسۋىرىدىن ئىجرا قىلىشنى داۋاملاشتۇرىدۇ.</translation> +<translation id="2635102990349508383">ھېساباتنىڭ تىزىمغا كىرىش تەپسىلاتى تېخى كىرگۈزۈلمىدى.</translation> +<translation id="2635276683026132559">ئىمزالاۋاتىدۇ</translation> +<translation id="2643322281682265453">ساقلانغان ئىملارنى كۆرسەت…</translation> +<translation id="2645575947416143543">ئەمما، ئەگەر سىز خىزمەت قىلىدىغان تەشكىلىي ئاپپارات ئۆزىنىڭ گۇۋاھنامىسىنى ھاسىل قىلسا، سىز شۇ خىلدىكى گۇۋاھنامىنى ئىشلىتىپ شۇ تەشكىلىي ئاپپاراتنىڭ ئىچكى تورىغا ئۇلانماقچى بولسىڭىز، ئۇنداقتا بۇ مەسىلىنى بىخەتەر ھەل قىلالايسىز. سىز مەزكۇر تەشكىلىي ئاپپاراتنىڭ غول گۇۋاھنامىسىنى «غول گۇۋاھنامە» سۈپىتىدە ئەكىرسىڭىز بولىدۇ، بۇنداق بولغاندا سىزنىڭ تەشكىلىي ئاپپاراتىڭىز تارقاتقان ياكى دەلىللىگەن گۇۋاھنامىگە ئىشىنىشكە بولىدۇ. كېيىنكى قېتىم سىز ئىچكى تورغا ئۇلىنىشقا ئۇرۇنسىڭىز بۇ خاتالىق ئۇچۇرىنى كۆرمەيسىز. مەزكۇر تەشكىلىي ئاپپاراتنىڭ قوللاش خادىملىرى بىلەن ئالاقىلىشىڭ، ئۇلار سىزگە ياردەملىشىپ يېڭى غول گۇۋاھنامىنى Windows قا قوشىدۇ.</translation> +<translation id="2648845569394238430">ئىزدە:</translation> +<translation id="2649045351178520408">Base64 دە كودلانغان ASCII، گۇۋاھنامە ئۇلانمىسى</translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649911884196340328">بۇ مۇلازىمېتىرنىڭ بىخەتەرلىك گۇۋاھنامىسىدە خاتالىق بار!</translation> +<translation id="2653266418988778031">ئەگەر گۇۋاھنامە ئىجازىتى (CA) نى ئۆچۈرسىڭىز، توركۆرگۈڭىز بۇ CA تارقاتقان ھەرقانداق گۇۋاھنامىگە ئىشەنمەيدۇ</translation> +<translation id="265390580714150011">سۆز بۆلەك قىممىتى</translation> +<translation id="2657327428424666237">بۇ بەتنى كېيىن <ph name="BEGIN_LINK"/>قايتا يۈكلە<ph name="END_LINK"/></translation> +<translation id="2662952950313424742">ئىشلەتكۈچى بەلگىلىگەن DNS مۇلازىمېتىر، Chrome سىستېما كۆڭۈلدىكى مۇلازىمېتىرنى ئەمەس بەلكى ئۇنى ئىشلىتىپ DNS يېشىدۇ.</translation> +<translation id="2670965183549957348">Chewing كىرگۈزگۈچ</translation> +<translation id="2674170444375937751">بۇ بەتلەرنى تارىخ خاتىرىسىدىن راستىنىلا ئۆچۈرەمسىز؟</translation> +<translation id="2678063897982469759">قايتا قوزغات</translation> +<translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> مىنۇت ئىلگىرى</translation> +<translation id="2681441671465314329">غەملەك تازىلا</translation> +<translation id="2686759344028411998">يۈكلەنگەن ھېچقانداق بۆلەك بايقالمىدى.</translation> +<translation id="2688477613306174402">سەپلىمە</translation> +<translation id="2689915906323125315">گۇگىل ھېساباتىمنىڭ ئىسمىنى ئىشلەت</translation> +<translation id="2704184184447774363">مىكروسوفت پۈتۈك ئىمزاسى</translation> +<translation id="2709516037105925701">ئۆزلۈكىدىن تولدۇر</translation> +<translation id="2714313179822741882">كورېيەچە كىرگۈزگۈچ تەڭشىكى</translation> +<translation id="2722201176532936492">تاللاش كۇنۇپكىلىرى</translation> +<translation id="2723893843198727027">ئىجادكار ھالىتى:</translation> +<translation id="2727712005121231835">ئەمەلىي چوڭلۇقى</translation> +<translation id="2728127805433021124">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامە ئىمزاسىغا ئاجىز ئىمزا ھېسابلاش ئۇسۇلى ئىشلىتىلگەن.</translation> +<translation id="2731392572903530958">ياپقان كۆزنەكنى قايتا ئاچ(&E)</translation> +<translation id="2733275712367076659">بۇ تەشكىللەرنى ئىپادىلەشتە ئىشلىتىدىغان گۇۋاھنامىڭىز بار:</translation> +<translation id="2737363922397526254">قاتلا…</translation> +<translation id="2738771556149464852">ئىلگىرى</translation> +<translation id="2742870351467570537">تاللىغان تۈرلەرنى چىقىرىۋەت</translation> +<translation id="2743322561779022895">ئاكتىپلاش:</translation> +<translation id="2745080116229976798">مىكروسوفت دەلىللەشنى ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> +<translation id="2749881179542288782">ئىملا تىلقۇرما تەكشۈر</translation> +<translation id="2752805177271551234">كىرگۈزۈش تارىخ ئىشلەت</translation> +<translation id="2756651186786928409">ئىقتىدار كۇنۇپكىسىنى ئالماشتۇرما</translation> +<translation id="2757513101875140959">بىر بايتلىق ھالەتكە ئالماشتۇر</translation> +<translation id="2762402405578816341">تۆۋەندىكى تۈرلەر ئۆزلۈكىدىن قەدەمداشلىنىدۇ:</translation> +<translation id="2765217105034171413">كىچىك</translation> +<translation id="2766006623206032690">چاپلاپ يۆتكەل(&S)</translation> +<translation id="2767649238005085901">enter بېسىلسا داۋاملىشىدۇ، تىل مۇھىت تىزىملىكىدە تارىخ كۆرسىتىدۇ</translation> +<translation id="2770465223704140727">تىزىمدىن چىقىرىۋەت</translation> +<translation id="2773223079752808209">خېرىدار قوللاش</translation> +<translation id="2783600004153937501">بەزى تاللانما IT باشقۇرغۇچىڭىز تەرىپىدىن چەكلەندى.</translation> +<translation id="2784407158394623927">يۆتكەلمە تور سانلىق-مەلۇمات مۇلازىمىتىڭىزنى ئاكتىپلاۋاتىدۇ</translation> +<translation id="2784949926578158345">باغلىنىش ئەسلىگە قايتۇرۇلغان.</translation> +<translation id="2785530881066938471">مەزمۇن قوليازمىسى ئۈچۈن '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' ھۆججەتنى يۈكلىيەلمىدى. بۇ ھۆججەت UTF-8 دە كودلانمىغان.</translation> +<translation id="2786847742169026523">ئىمىڭىزنى ماسقدەملەشتۈرۈڭ</translation> +<translation id="2788135150614412178">+</translation> +<translation id="2788575669734834343">گۇۋاھنامە ھۆججىتى تاللاڭ</translation> +<translation id="2791364193466153585">بىخەتەرلىك ئۇچۇرى</translation> +<translation id="2794293857160098038">كۆڭۈلدىكى ئىزدەش ماتورى</translation> +<translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> سائەت ئىلگىرى</translation> +<translation id="2800537048826676660">بۇ تىلنى ئىملا تەكشۈرۈشكە ئىشلەت</translation> +<translation id="2804922931795102237">سىستېما ئۇچۇرىمۇ ئىچىدە</translation> +<translation id="2805646850212350655">مىكروسوفت شىفىرلىق ھۆججەت سىستېمىسى</translation> +<translation id="2805707493867224476">ھەممە بېكەتنىڭ قاڭقىش كۆزنىكى كۆرسىتىشكە يول قوي</translation> +<translation id="2805756323405976993">پروگراممىلار</translation> +<translation id="281133045296806353">مەۋجۇت توركۆرگۈ ئەڭگىمەسىدە يېڭى كۆزنەك قۇرىدۇ.</translation> +<translation id="2812989263793994277">ھېچقانداق سۈرەتنى كۆرسەتمە</translation> +<translation id="2814489978934728345">بۇ بەتنى يۈكلەشنى توختات</translation> +<translation id="2815382244540487333">تۆۋەندىكى cookie توسۇلدى:</translation> +<translation id="2815448242176260024">ھەرگىز ئىم ساقلىما</translation> +<translation id="2816269189405906839">خەنزۇچە كىرگۈزگۈچ(cangjie)</translation> +<translation id="2819994928625218237">ئىملا تەكلىپى يوق(&N)</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> سېكۇنت</translation> +<translation id="2822854841007275488">ئەرەبچە</translation> +<translation id="2825758591930162672">ئاساسىي ئاممىۋى ئاچقۇچ</translation> +<translation id="283278805979278081">رەسىمگە ئالىدۇ.</translation> +<translation id="2833791489321462313">ئۇيقۇدىن ئويغانغاندا ئىم سورايدۇ</translation> +<translation id="2835170189407361413">جەدۋەل تازىلا</translation> +<translation id="2840798130349147766">تور ساندىنى</translation> +<translation id="2845382757467349449">خەتكۈش بالداقنى ھەمىشە كۆرسەت</translation> +<translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation> +<translation id="2849936225196189499">ئاچقۇچلۇق</translation> +<translation id="2850961597638370327">تارقىتىلغۇچى: <ph name="NAME"/></translation> +<translation id="2857834222104759979">Manifest ھۆججەت ئىناۋەتسىز.</translation> +<translation id="2861301611394761800">سىستېما يېڭىلاش تاماملاندى. سىستېمىنى قايتا قوزغىتىڭ.</translation> +<translation id="2861941300086904918">يەرلىك خېرىدار بىخەتەرلىك باشقۇرۇش</translation> +<translation id="2870560284913253234">بېكەت</translation> +<translation id="2872961005593481000">تاقا</translation> +<translation id="2879560882721503072"><ph name="ISSUER"/> تارقاتقان خېرىدار گۇۋاھنامىسى مۇۋەپپەقىيەتلىك ساقلاندى.</translation> +<translation id="2881966438216424900">ئاخىرقى زىيارەت:</translation> +<translation id="2885378588091291677">ۋەزىپە باشقۇرغۇچ</translation> +<translation id="2886862922374605295">قاتتىق دېتال:</translation> +<translation id="289695669188700754">شىفىرلىق ئاچقۇچ ID: <ph name="KEY_ID"/></translation> +<translation id="2897878306272793870"><ph name="TAB_COUNT"/> بەتكۈچنى راستىنىلا ئاچامسىز؟</translation> +<translation id="2903493209154104877">ئادرېسلار</translation> +<translation id="2904079386864173492">تىپى:</translation> +<translation id="2904348843321044456">مەزمۇن تەڭشەكلىرى…</translation> +<translation id="2911372483530471524">PID ئات بوشلۇقى</translation> +<translation id="2916073183900451334">تور بەتتە Tab كۇنۇپكىسى بېسىلسا ئۇلانما ۋە جەدۋەل سۆز بۆلىكى يورۇتۇلىدۇ</translation> +<translation id="2922350208395188000">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسىنى تەكشۈرەلمىدى.</translation> +<translation id="2923240520113693977">ئېستونىيەچە</translation> +<translation id="2927657246008729253">ئۆزگەرت…</translation> +<translation id="2932611376188126394">ياپونچە سۆزلۈك لۇغىتى</translation> +<translation id="2948789661744572780">خەت-چەك</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> مىنۇت</translation> +<translation id="2955913368246107853">ئىزدەش بالداقنى ياپ</translation> +<translation id="2956070106555335453">ئۈزۈندى</translation> +<translation id="2956948609882871496">خەتكۈش ئەكىر…</translation> +<translation id="2960316970329790041">ئەكىرىشنى توختات</translation> +<translation id="2961695502793809356">چېكىپ ئالدىغا ئىلگىرىلىيەلەيسىز، بېسىپ تۇرسىڭىز تارىخ خاتىرىسىنى كۆرەلەيسىز</translation> +<translation id="2972581237482394796">قايتىلا(&R)</translation> +<translation id="2977095037388048586">سىز <ph name="DOMAIN"/> غا ئېرىشمەكچى، ئەمما ئەمەلىيەتتە مۇلازىمېتىر سالاھىيەت دەلىللەشتە <ph name="DOMAIN2"/> غا ئېرىشتىڭىز. بۇ بەلكىم مۇلازىمېتىردا خاتا سەپلەنگەنلىكتىن ياكى باشقا ئېغىر خاتالىقتىن بولغان بولۇشى مۇمكىن. توردىكى ھۇجۇم قىلغۇچى سىزنىڭ ساختا( يوشۇرۇن خەۋپى بار) <ph name="DOMAIN3"/>غا ئېرىشىپ زىيارەت قىلماقچى. شۇڭا داۋاملاشتۇرماڭ.</translation> +<translation id="297870353673992530">DNS مۇلازىمېتىر:</translation> +<translation id="2979639724566107830">يېڭى كۆزنەكتە ئاچ</translation> +<translation id="2983818520079887040">تەڭشەكلەر…</translation> +<translation id="2987775926667433828">مۇرەككەپ خەنزۇچە</translation> +<translation id="2988488679308982380">بوغچىنى ئورنىتالمىدى: '<ph name="ERROR_CODE"/>'</translation> +<translation id="2989786307324390836">DER كودلانغان ئىككىلىك سان، يەككە گۇۋاھنامە</translation> +<translation id="2989805286512600854">يېڭى بەتكۈچتە ئاچ</translation> +<translation id="300544934591011246">ئالدىنقى ئىم</translation> +<translation id="3020990233660977256">تەرتىپ نومۇرى: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation> +<translation id="3021256392995617989">تور بېكەت فىزىكىلىق ئورنۇمنى ئىزلاشنى سىنىغاندا مەندىن سورا (تەۋسىيە)</translation> +<translation id="3021678814754966447">كاندۇك ئەسلى كودىنى كۆرسەت(&V)</translation> +<translation id="302620147503052030">توپچا كۆرسەت</translation> +<translation id="3026202950002788510">يۆتكىلىپ + <ph name="BEGIN_BOLD"/> + پروگرامما > سىستېما مايىللىق > تور > ئالىي > ۋاكالەتچى + <ph name="END_BOLD"/> + نى زىيارەت قىلىپ تاللانغان ھەممە ۋاكالەتچىنى تاللىماڭ.</translation> +<translation id="3030138564564344289">چۈشۈرۈشنى قايتا سىنا</translation> +<translation id="3031433885594348982">سىزنىڭ <ph name="DOMAIN"/> غا ئۇلىنىشىڭىز تۆۋەن دەرىجىدە شىفىرلاندى.</translation> +<translation id="3031557471081358569">ئەكىرىدىغان تۈرنى تاللاڭ:</translation> +<translation id="3034556148956616333"><ph name="PRODUCT_NAME"/> بىخەتەر ھالدا سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى گۇگىل ھېساباتىڭىز بىلەن قەدەمداشلايدۇ. ھەممىنى قەدەمداشلاش ياكى مەزكۇر كومپيۇتېردىن قايسى سانلىق مەلۇماتلارنى قەدەمداشلاشنى تاللىيالايسىز.</translation> +<translation id="3036649622769666520">ھۆججەت ئاچ</translation> +<translation id="3037605927509011580">ئاپلا، ئۈزۈلۈپتۇ!</translation> +<translation id="3041612393474885105">گۇۋاھنامە ئۇچۇرى</translation> +<translation id="3046084099139788433">بەتكۈچ 7 نى ئاكتىپلا</translation> +<translation id="3046388203776734202">قاڭقىش كۆزنەك تەڭشىكى:</translation> +<translation id="3048564749795856202">ئەگەر خەتەر مەۋجۇتلۇقىنى چۈشەنسىڭىز، <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation> +<translation id="3051682424004710218">Chrome قەدەمداشلىغاندا گۇگىل مۇلازىمېتىرىدا ئۇچۇر ساقلايدۇ. ئەگەر قەدەمداشلاشنى ئىشلەتمەسلىكنى جەزملىسىڭىز، ھەممە قەدەمداشلاش توختىتىپ، گۇگىل ساقلىغان سانلىق مەلۇماتلارنى ئۆچۈرەلەيسىز.</translation> +<translation id="3053013834507634016">گۇۋاھنامە شىفىرلىق ئاچقۇچ ئىشلىتىش</translation> +<translation id="305803244554250778">تۆۋەندىكى جايغا پروگراممىنىڭ تېزلەتمىسى قۇر:</translation> +<translation id="3064231633428118621">ئورۇن تەڭشەك:</translation> +<translation id="3065140616557457172">ئىزدەيدىغان سۆزنى كىرگۈزۈپ ئىزدەش ياكى تور ئادرېسى كىرگۈزۈپ زىيارەت قىلىش - ھەممىسى ئوڭۇشلۇق ئېلىپ بېرىلىدۇ.</translation> +<translation id="3067198360141518313">بۇ قىستۇرمىنى ئىجرا قىل</translation> +<translation id="307505906468538196">Google ھېساباتىدىن بىرنى قۇر</translation> +<translation id="307767688111441685">تور بەت قاراشقا غەلىتىكەن</translation> +<translation id="3081523290047420375"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> چەكلە</translation> +<translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="308268297242056490">URI</translation> +<translation id="3092544800441494315">بۇ ئېكران كەسمىسى ئىچىدە:</translation> +<translation id="3093473105505681231">تىل ۋە ئىملا تەكشۈرگۈچ تەڭشەكلىرى…</translation> +<translation id="3095995014811312755">نەشرى</translation> +<translation id="309628958563171656">سەزگۈرلۈكى:</translation> +<translation id="3100609564180505575">بۆلەك (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - مەلۇملۇق توقۇنۇش: <ph name="BAD_COUNT"/>, گۇمان توقۇنۇش: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation> +<translation id="3101709781009526431">چېسلا ۋە ۋاقىت</translation> +<translation id="3105917916468784889">ئېكران كەسمىسى تۇت</translation> +<translation id="3115147772012638511">غەملەك كۈتۈۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ياردەم</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="3122496702278727796">سانلىق مەلۇمات مۇندەرىجىسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى</translation> +<translation id="3125649188848276916">ھەئە(يېڭى سانلىق مەلۇمات خاتىرىلىمە)</translation> +<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> +<translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> +<translation id="312759608736432009">ئۈسكۈنە زاۋۇتى:</translation> +<translation id="3127919023693423797">دەلىللەۋاتىدۇ...</translation> +<translation id="3128292904422893714">Adobe Flash چالغۇچ</translation> +<translation id="3129020372442395066"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش تاللانمىسى</translation> +<translation id="3129140854689651517">تېكىست ئىزدە</translation> +<translation id="3129687551880844787">ئەڭگىمە ساقلاش</translation> +<translation id="3140353188828248647">فوكۇسنى ئادرېس بالداققا توغرىلا</translation> +<translation id="314141447227043789">سۈرەت چۈشۈرۈلدى.</translation> +<translation id="3146535743396545770">قەدەمداشلاشنى توختىتىپ گۇگىلدىن سانلىق مەلۇماتلارنى ئۆچۈر</translation> +<translation id="3157931365184549694">ئەسلىگە كەلتۈر</translation> +<translation id="3160041952246459240">تۆۋەندىكى مۇلازىمېتىرنى ئىپادىلەشتە ئىشلىتىدىغان گۇۋاھنامىڭىز ساقلاقلىق :</translation> +<translation id="3162832477797684467">Cookie تەڭشىكى:</translation> +<translation id="3166547286524371413">ئادرېس:</translation> +<translation id="3173397526570909331">قەدەمداشلاشنى توختات</translation> +<translation id="3180365125572747493">بۇ گۇۋاھنامە ھۆججەتنى شىفىرلايدىغان ئىمنى كىرگۈزۈڭ.</translation> +<translation id="3182237543071236785">ئىنگلىزچە (ئەنگلىيە)</translation> +<translation id="318408932946428277">توركۆرگۈمدىن چېكىنگەندە cookie، باشقا بېكەت ۋە قىستۇرما سانلىق-مەلۇماتىنى تازىلىسۇن</translation> +<translation id="3192947282887913208">ئۈن ھۆججەتلىرى</translation> +<translation id="3199127022143353223">مۇلازىمېتىر</translation> +<translation id="3202578601642193415">ئەڭ يېڭى</translation> +<translation id="3202812515056344404">ئىم بەك قىسقا ياكى ئىناۋەتسىز.</translation> +<translation id="3208703785962634733">جەزملەنمىگەن</translation> +<translation id="3220630151624181591">بەتكۈچ 2 نى ئاكتىپلا</translation> +<translation id="3225319735946384299">كودلۇق ئىمزا</translation> +<translation id="3228279582454007836">سىز بۇندىن بۇرۇن بۇ بېكەتنى زىيارەت قىلىپ باقمىغان.</translation> +<translation id="3228969707346345236">بۇ تور بەت ئاللىقاچان <ph name="LANGUAGE"/> تور بەت، شۇڭا تەرجىمە قىلالمايدۇ.</translation> +<translation id="3229501873018723367">كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ بۇ ئۈسكۈنىگە تىزىمغا كىرىشىڭىزگە يول قويۇلمايدۇ.</translation> +<translation id="3232318083971127729">قىممىتى:</translation> +<translation id="323509738684635129">Cookie مۇستەسنا</translation> +<translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation> +<translation id="3241680850019875542">بوغچىلايدىغان كېڭەيتىلمىنىڭ غول مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ. مەلۇم كېڭەيتىلمىنى يېڭىلاشتا، تەكرار ئىشلىتىدىغان شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچ ھۆججىتىنى تاللاشقىمۇ بولىدۇ.</translation> +<translation id="3251759466064201842"><گۇۋاھنامە پارچىسى ئەمەس></translation> +<translation id="3251855518428926750">قوش…</translation> +<translation id="3254409185687681395">بۇ بەتنى خەتكۈچكە قوش</translation> +<translation id="3265459715026181080">كۆزنەك ياپ</translation> +<translation id="3275778913554317645">كۆزنەكتە ئاچ</translation> +<translation id="3280237271814976245">باشقا ئاتتا ساقلا(&A)…</translation> +<translation id="3282430104564575032">DOM تەكشۈرگۈچ</translation> +<translation id="3285322247471302225">يېڭى بەتكۈچ(&T)</translation> +<translation id="3289566588497100676">ئاددىي بەلگە كىرگۈزۈش</translation> +<translation id="3294437725009624529">مېھمان</translation> +<translation id="3298789223962368867">كىرگۈزگەن URL ئىناۋەتسىز.</translation> +<translation id="3300394989536077382">ئىمزا قويغۇچى</translation> +<translation id="3302709122321372472">مەزمۇن قوليازمىسىغا css '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' يۈكلىيەلمىدى.</translation> +<translation id="3306897190788753224">شەخسلەشتۈرۈلگەن ئايلاندۇرۇش، تارىخ خاتىرىسى ئاساسىدىكى تەكلىپ ۋە ئىشلەتكۈچى لۇغىتى ۋاقىتلىق چەكلىنىدۇ</translation> +<translation id="3308006649705061278">تەشكىلىي بىرلىك (OU)</translation> +<translation id="3308116878371095290">بۇ بەتنىڭ cookies تەڭشىشى توسۇلدى.</translation> +<translation id="3313622045786997898">گۇۋاھنامە ئىمزا قىممىتى</translation> +<translation id="3314070176311241517">ھەممە تور بېكەتنىڭ JavaScript ئىجرا قىلىشىغا يول قوي (تەۋسىيە)</translation> +<translation id="3315158641124845231"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نى يوشۇر</translation> +<translation id="3319048459796106952">يېڭى يوشۇرۇن كۆزنەك(&I)</translation> +<translation id="3323447499041942178">تېكىست رامكىسى</translation> +<translation id="3324684065575061611">(كارخانا تاكتىكىسىغا ئاساسەن چەكلەندى)</translation> +<translation id="3328801116991980348">بېكەت ئۇچۇرى</translation> +<translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation> +<translation id="333371639341676808">بۇ بەتنىڭ باشقا سۆزلەشكۈ قۇرۇشىنى چەكلە.</translation> +<translation id="3335947283844343239">ياپقان بەتكۈچلەرنى قايتا ئاچ</translation> +<translation id="3341703758641437857">ھۆججەت URL نى زىيارەت قىلىشقا يوق قوي</translation> +<translation id="3345886924813989455">قوللايدىغان تور كۆرگۈ تېپىلمىدى</translation> +<translation id="3349155901412833452">«,» كۇنۇپكا ۋە «.» كۇنۇپكا ئىشلىتىلسە نامزات سۆز تىزىمىدا بەت ئۆرۈيدۇ</translation> +<translation id="3349967884971794272">ئەسلىگە قايتۇرما</translation> +<translation id="3354601307791487577">مېھمان سۈپىتىدە تىزىمغا كىرىۋاتىدۇ.</translation> +<translation id="3355823806454867987">ۋاكالەتچى تەڭشىكىنى ئۆزگەرت…</translation> +<translation id="3355936511340229503">باغلىنىش خاتالىقى</translation> +<translation id="3359256513598016054">گۇۋاھنامە تاكتىكا چەكلىمىسى</translation> +<translation id="335985608243443814">كۆز يۈگۈرت…</translation> +<translation id="3366404380928138336">سىرتقى كېلىشىم ئىلتىماسى</translation> +<translation id="3368922792935385530">ئۇلاندى</translation> +<translation id="3369624026883419694">ماشىنىنى ئانالىز قىلىۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="3371861036502301517">كېڭەيتىلمە ئورنىتالمىدى</translation> +<translation id="3373604799988099680">كېڭەيتىلمە ياكى پروگراممىلار</translation> +<translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ئورنىتىلىدۇ.</translation> +<translation id="3380286644315743596">ئىككى بايتلىق ھالەتكە ئالماشتۇر</translation> +<translation id="3384622754274354489">رۇسچە (فونېتىكا)</translation> +<translation id="3384773155383850738">ئەڭ كۆپ تەۋسىيە سانى</translation> +<translation id="338583716107319301">ئايرىغۇچ</translation> +<translation id="3388026114049080752">بەتكۇچلىرىڭىز ۋە زىيارەت تارىخىڭىز</translation> +<translation id="3391060940042023865">تۆۋەندىكى قىستۇرما دېتال يىمىرىلگەن: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="3398951731874728419">خاتالىق ئۇچۇرى:</translation> +<translation id="340485819826776184">مۆلچەرلەش مۇلازىمىتىنى ئىشلىتىپ، ئادرېس بالداققا كىرگۈزگەن ئىزدەيدىغان ھالقىلىق سۆز ۋە تور ئادرېسى(URL) كىرگۈزۈشكە ياردەم بېرىدۇ.</translation> +<translation id="3412265149091626468">تاللىغاندا يۆتكەل</translation> +<translation id="3413122095806433232">CA تارقاتقۇچى: <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="3414952576877147120">چوڭلۇقى:</translation> +<translation id="3423858849633684918"><ph name="PRODUCT_NAME"/> قايتا قوزغىتىڭ</translation> +<translation id="343107786065952164">بۇ گۇۋاھنامىنىڭ دەلىلىگە ئىشەنمە.</translation> +<translation id="3433772615844943872">بۇ خىل ھېساباتنى <ph name="PRODUCT_NAME"/> دا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. دائىرە باشقۇرغۇچى بىلەن ئالاقىلىشىڭ ياكى @gmail.com ھېساباتىنى ئىشلىتىپ تىزىمغا كىرىڭ.</translation> +<translation id="3435738964857648380">بىخەتەرلىك</translation> +<translation id="3435845180011337502">بەت فورماتى ياكى ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى</translation> +<translation id="3435896845095436175">قوزغات</translation> +<translation id="3437016096396740659">توكدان توكلاندى</translation> +<translation id="3437994698969764647">ھەممىنى چىقار…</translation> +<translation id="3447644283769633681">ئۈچىنچى تەرەپ Cookie نىڭ ھەممىسىنى توس</translation> +<translation id="3449494395612243720">قەدەمداشلاش خاتالىقى - قايتا تىزىمغا كىرىڭ</translation> +<translation id="3449839693241009168"><ph name="SEARCH_KEY"/> بېسىلسا <ph name="EXTENSION_NAME"/> بۇيرۇق يوللايدۇ</translation> +<translation id="345397654570398207">بۇ گۇۋاھنامىنىڭ دەلىلىگە ئىشىنىش.</translation> +<translation id="3454157711543303649">ئاكتىپلاش تامام</translation> +<translation id="345693547134384690">سۈرەتنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(&I)</translation> +<translation id="3459774175445953971">ئاخىرقى ئۆزگەرتىش:</translation> +<translation id="3461610253915486539">بەزى تاللانما IT باشقۇرغۇچىڭىز تەرىپىدىن چەكلەندى.</translation> +<translation id="3467848195100883852">كىرگۈزگەننى ئۆزلۈكىدىن تۈزەتسۇن</translation> +<translation id="3473105180351527598">توردىكى ئالدامچىلىق ۋە زەھەرخەندە يۇمشاق دېتاللاردىن قوغداشنى قوزغات</translation> +<translation id="3479552764303398839">ھازىرچە ياق</translation> +<translation id="3481915276125965083">بۇ بەتتىكى تۆۋەندىكى قاڭقىش كۆزنەكلىرى توسۇلدى:</translation> +<translation id="348620396154188443">ھەممە بېكەتنىڭ ئۈستەلئۈستى ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسىتىشكە يول قوي</translation> +<translation id="3488065109653206955">قىسمەن ئاكتىپلاندى</translation> +<translation id="3493653833301553455">جەدۋەلنى ئۆزلۈكىدىن تولدۇر:</translation> +<translation id="3493881266323043047">ئۈنۈملۈكلۈكى</translation> +<translation id="3494444535872870968">كاندۇكنى باشقا ئاتتا ساقلا(&F)…</translation> +<translation id="3494768541638400973">گۇگىل ياپونچە كىرگۈزگۈچ(ياپونچە ھەرپتاختا ئۈچۈن)</translation> +<translation id="3496213124478423963">كىچىكلەت</translation> +<translation id="3498309188699715599">Chewing كىرگۈزگۈچ تەڭشەك</translation> +<translation id="350048665517711141">ئىزدەش ماتورىدىن بىرنى تاللاڭ</translation> +<translation id="350069200438440499">ھۆججەت ئىسمى:</translation> +<translation id="3505920073976671674">تور تاللا</translation> +<translation id="3508920295779105875">باشقا قىسقۇچ تاللاڭ…</translation> +<translation id="3511307672085573050">ئۇلانما ئادرېسىنى كۆچۈر(&E)</translation> +<translation id="3511856953956128305">ئىم جۈملىسى:</translation> +<translation id="3524079319150349823">قاڭقىش كۆزنەك مەزمۇنىنى تەكشۈرۈشتە، بەتتە چاشقىنەكنى ياكى توركۆرگۈ مەشغۇلات سىنبەلگىسىنى ئوڭ چېكىپ ئاندىن قاڭقىش كۆزنەك مەزمۇنىنى تەكشۈرنى تاللاڭ.</translation> +<translation id="3524915994314972210">چۈشۈرۈشنىڭ باشلىنىشىنى كۈتۈۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="3528033729920178817">بۇ بەت ئورنىڭىزنى ئىزلايدۇ.</translation> +<translation id="3528171143076753409">مۇلازىمېتىرنىڭ گۇۋاھنامىسىگە ئىشەنگىلى بولمايدۇ.</translation> +<translation id="353121739889591924">Chrome سانلىق مەلۇماتى</translation> +<translation id="3531250013160506608">ئىم تېكىست رامكىسى</translation> +<translation id="3533943170037501541">باش بېتىڭىزگە خۇش كەپسىز!</translation> +<translation id="3539028630945755931">[]/</translation> +<translation id="354211537509721945">يېڭىلاش IT باشقۇرغۇچىڭىز تەرىپىدىن چەكلەنگەن</translation> +<translation id="3549436232897695316">سېلىشتۇر</translation> +<translation id="3551320343578183772">بەتكۈچ ياپ</translation> +<translation id="3560918739529642856">قوزغىلىش بەتلىرى</translation> +<translation id="3561217442734750519">شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچنىڭ كىرگۈزۈلگەن قىممىتى چوقۇم ئىناۋەتلىك يول بولۇشى لازىم.</translation> +<translation id="3569713929051927529">قىسقۇچ قوش…</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="357479282490346887">لىتۋىئانچە</translation> +<translation id="3576278878016363465">ئىشلىتىلىشچان سۈرەت نىشانى</translation> +<translation id="3581034179710640788">بۇ بېكەتنىڭ بىخەتەرلىك گۇۋاھنامىسىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن!</translation> +<translation id="358344266898797651">كېلتىك</translation> +<translation id="3590587280253938212">تېز</translation> +<translation id="3591607774768458617">بۇ تىل نۆۋەتتە <ph name="PRODUCT_NAME"/> كۆرسىتىشكە ئىشلىتىلىۋاتىدۇ.</translation> +<translation id="3593152357631900254">مۈجمەل پىنيىن ھالىتىنى قوزغات</translation> +<translation id="3593965109698325041">گۇۋاھنامە ئىسىم چەكلىمىسى</translation> +<translation id="3605499851022050619">بىخەتەر زىيارەتنى ئېنىقلاش بېتى</translation> +<translation id="3608527593787258723">بەتكۈچ 1 نى ئاكتىپلا</translation> +<translation id="3609138628363401169">مۇلازىمېتىر TLS قايتا كېڭىشىش كېڭەيتىلمىسىنى قوللىمايدۇ</translation> +<translation id="3612070600336666959">چەكلەۋاتىدۇ</translation> +<translation id="3616741288025931835">كۆز يۈگۈرتۈش سانلىق مەلۇماتىنى تازىلا(&C)…</translation> +<translation id="3621320549246006887">بۇ تەجرىبە خاراكتېرلىك لايىھىدە، HTTPS گۇۋاھنامە (DNSSEC شىفىرلاش ئارقىلىق) DNS خاتىرىسىگە ئاساسەن دەلىللەمدۇ يوق. ئەگەر بۇ ئۇچۇرنى كۆرسىڭىز ئۇنداقتا سىز بۇيرۇق قۇرى تاللانمىسى ئارقىلىق بۇ تەجرىبە خاراكتېرلىك ئىقتىدارنى قوزغاتقان بولىسىز. سىز بۇ بۇيرۇق قۇرى تاللانمىسىنى چىقىرىۋېتىپ بۇ خاتالىقنى ھەل قىلالايسىز.</translation> +<translation id="36224234498066874">كۆز يۈگۈرتۈش سانلىق مەلۇماتىنى تازىلا…</translation> +<translation id="362276910939193118">ھەممە تارىخ خاتىرىسىنى كۆرسەت</translation> +<translation id="3625870480639975468">كېڭەيت تارايتنى ئەسلىگە قايتۇر</translation> +<translation id="3627588569887975815">ئۇلانمىنى يوشۇرۇن كۆزنەكتە ئاچ(&G)</translation> +<translation id="3627671146180677314">Netscape گۇۋاھنامە ۋاقتىنى ئۇزارتىش</translation> +<translation id="3631337165634322335">تۆۋەندىكى مۇستەسنا پەقەت نۆۋەتتىكى يوشۇرۇن ئەڭگىمەگىلا قوللىنىلىدۇ.</translation> +<translation id="3634128551318479970">''' - '''</translation> +<translation id="3646789916214779970">كۆڭۈلدىكى باش تېمىغا قايتۇر</translation> +<translation id="3648460724479383440">تاللانغان تاق تاللاش توپچىسى</translation> +<translation id="3651020361689274926">ئىلتىماس قىلغان مەنبە مەۋجۇت ئەمەس، قايتا نىشانلاش ئادرېسىمۇ يوق. بۇ مەڭگۈلۈك ئەھۋال بولۇشى مۇمكىن.</translation> +<translation id="3664704721673470303"><ph name="PRODUCT_NAME"/> مايىللىق</translation> +<translation id="3665650519256633768">ئىزدەش نەتىجىسى</translation> +<translation id="3665842570601375360">بىخەتەرلىك:</translation> +<translation id="3675321783533846350">بۇ تورغا ئۇلىنىدىغان ۋاكالەتچىنى تەڭشەش.</translation> +<translation id="3678156199662914018">كېڭەيتىلمە: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> +<translation id="3679240644896978282">ئىجادىيەت</translation> +<translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> +<translation id="3681007416295224113">گۇۋاھنامە ئۇچۇرى</translation> +<translation id="368789413795732264">ھۆججەت يېزىشنى سىناۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> +<translation id="3693415264595406141">ئىم:</translation> +<translation id="3694027410380121301">ئالدىنقى بەتكۈچنى تاللا</translation> +<translation id="3695919544155087829">بۇ گۇۋاھنامە ھۆججەتنى شىفىرلايدىغان ئىمنى كىرگۈزۈڭ.</translation> +<translation id="3704331259350077894">مەشغۇلات توختىتىلدى</translation> +<translation id="370665806235115550">يۈكلەۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="3707020109030358290">گۇۋاھنامە تارقاتقۇچى ئەمەس.</translation> +<translation id="3712897371525859903">بەتنى باشقا ئاتتا ساقلا…(&A)</translation> +<translation id="3715099868207290855"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> غا قەدەمداشلاش</translation> +<translation id="3722396466546931176">تىل قوشۇپ، مايىللىقىڭىز بويىچە تەرتىپىنى سۆرەپ رەتلەڭ.</translation> +<translation id="3726527440140411893">تۆۋەندىكى cookies سىز بۇ تور بەتنى كۆرگەندە تەڭشەلگەن:</translation> +<translation id="3727187387656390258">قاڭقىش كۆزنىكى تەكشۈر</translation> +<translation id="3729920814805072072">ساقلانغان ئىمنى باشقۇر…</translation> +<translation id="3733127536501031542">Step-up ئىشلەتكەن SSL مۇلازىمېتىرى</translation> +<translation id="373572798843615002">1 بەتكۈچ</translation> +<translation id="3735989458866598442">قوللىنىشچان پروگرامما دېگەن نېمە؟ بۇلاردىن بىرنى سىناڭ:</translation> +<translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> +<translation id="3742235229730461951">كورېيەچە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> +<translation id="374530189620960299">بۇ بېكەتنىڭ بىخەتەرلىك گۇۋاھنامىسىگە ئىشەنگىلى بولمايدۇ!</translation> +<translation id="3745810751851099214">يوللاش:</translation> +<translation id="3748412725338508953">قايتا نىشان بەلگىلەش نۇرغۇن.</translation> +<translation id="3748706263662799310">كەمتۈك مەلۇم قىل</translation> +<translation id="375403751935624634">مۇلازىمېتىر خاتالىقى سەۋەبىدىن تەرجىمە قىلالمىدى.</translation> +<translation id="3759074680865891423">فىرانسۇزچە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> +<translation id="3761000923495507277">قورال بالداقتا باش بەت توپچىنى كۆرسەت</translation> +<translation id="376466258076168640"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نى كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈ قىل</translation> +<translation id="3771294271822695279">سىن ھۆججەتلىرى</translation> +<translation id="3774278775728862009">تايلاندچە كىرگۈزگۈچ(TIS-820.2538 ھەرپتاختا)</translation> +<translation id="3775432569830822555">SSL مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسى</translation> +<translation id="3778740492972734840">ئىجادكارلار قورالى(&D)</translation> +<translation id="3781072658385678636">بۇ بەتتىكى تۆۋەندىكى قىستۇرمىلار توسۇلدى:</translation> +<translation id="3781751432212184938">بەتكۈچ قىسقىچە مەزمۇنىنى كۆرسەت…</translation> +<translation id="3785852283863272759">بەت ئورنىنى ئېلخەتتە يوللا</translation> +<translation id="3789841737615482174">ئورنات</translation> +<translation id="3797008485206955964">ئارقا سۇپىدىكى پروگراممىلارنى كۆرۈش (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation> +<translation id="3798449238516105146">نەشرى</translation> +<translation id="3799598397265899467">توركۆرگۈمدىن چېكىنگەندە</translation> +<translation id="3800503346337426623">تىزىمدىن چىقىپ مېھمان سۈپىتىدە زىيارەت قىل</translation> +<translation id="3800764353337460026">بەلگە ئۇسلۇبى</translation> +<translation id="380271916710942399">تىزىمدا كۆرسىتىلمىگەن مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسى</translation> +<translation id="3803991353670408298">بۇ كىرگۈزگۈچنى چىقىرىۋېتىشتىن ئىلگىرى باشقا كىرگۈزگۈچ قوشۇڭ.</translation> +<translation id="3807747707162121253">ۋاز كەچ(&C)</translation> +<translation id="3810973564298564668">باشقۇرۇش</translation> +<translation id="3819800052061700452">پۈتۈن ئېكران(&F)</translation> +<translation id="3824846808674205670">بۇ ھۆججەت زەھەرخەندە ھۆججەتتەك قىلىدۇ. داۋاملاشتۇرامسىز؟</translation> +<translation id="3827774300009121996">پۈتۈن ئېكران(&F)</translation> +<translation id="3828029223314399057">خەتكۈش ئىزدە</translation> +<translation id="3831099738707437457">ئىملا تاختىسىنى يوشۇر(&H)</translation> +<translation id="3835522725882634757">ئاپلا! <ph name="PRODUCT_NAME"/> مۇلازىمېتىر يوللىغان سانلىق مەلۇماتنى چۈشىنەلمىدى. <ph name="BEGIN_LINK"/> كەمتۈك مەلۇم قىل <ph name="END_LINK"/>ئىڭ، ھەمدە <ph name="BEGIN2_LINK"/>ئەسلى تىزىم<ph name="END2_LINK"/> نى قوشۇڭ.</translation> +<translation id="3835835603544455972">قەدەمداش تەڭشەك</translation> +<translation id="383652340667548381">سېربچە</translation> +<translation id="3838186299160040975">تېخىمۇ كۆپ سېتىۋال…</translation> +<translation id="38385141699319881">سۈرەت چۈشۈرۈۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="3850258314292525915">قەدەمداش چەكلە</translation> +<translation id="385051799172605136">كەينى</translation> +<translation id="3855676282923585394">خەتكۈش ۋە تەڭشەك ئەكىر…</translation> +<translation id="3857272004253733895">قوش پىنيىن لايىھە</translation> +<translation id="3865082058368813534">ساقلانغان ئۆزلۈكىدىن جەدۋەل تولدۇرۇش سانلىق مەلۇماتىنى تازىلا</translation> +<translation id="3866249974567520381">چۈشەندۈرۈش</translation> +<translation id="3867944738977021751">گۇۋاھنامە سۆز بۆلىكى</translation> +<translation id="3869917919960562512">خاتا ئىندېكس.</translation> +<translation id="3873139305050062481">ئېلېمېنتنى تەكشۈر(&N)</translation> +<translation id="3874070094967379652">سانلىق مەلۇماتلىرىمنى شىفىرلاشقا قەدەمداش ئىم جۈملىسىنى ئىشلەت</translation> +<translation id="3878562341724547165">يۆتكەلگەندەك قىلىسىز. <ph name="NEW_GOOGLE_URL"/> ئىشلىتىشنى خالامسىز؟</translation> +<translation id="3881435075661337013"><ph name="NETWORK"/> قەرەلى توشۇشقا ئاز قالدى</translation> +<translation id="388442998277590542">تاللانما بەت '<ph name="OPTIONS_PAGE"/>'نى يۈكلىيەلمىدى.</translation> +<translation id="3897092660631435901">تىزىملىك</translation> +<translation id="3903912596042358459">مۇلازىمېتىر ئىلتىماسنى قاندۇرۇشنى رەت قىلدى.</translation> +<translation id="3909791450649380159">كەس(&T)</translation> +<translation id="3920504717067627103">گۇۋاھنامە تاكتىكىسى</translation> +<translation id="3927932062596804919">رەت قىل</translation> +<translation id="3936390757709632190">ئۈننى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(&O)</translation> +<translation id="3937640725563832867">گۇۋاھنامە تارقاتقۇچىنىڭ زاپاس ئاتى</translation> +<translation id="3940082421246752453">مۇلازىمېتىر ئىلتىماستا ئىشلىتىلگەن HTTP نەشرىنى قوللىمايدۇ.</translation> +<translation id="3942946088478181888">چۈشىنىشىمگە ياردەم بېرىڭ</translation> +<translation id="3942974664341190312">2 Set</translation> +<translation id="3943582379552582368">كەينى(&B)</translation> +<translation id="3943857333388298514">چاپلا</translation> +<translation id="3944384147860595744">خالىغان جايدىن باس</translation> +<translation id="3947376313153737208">تاللانمىدى</translation> +<translation id="394984172568887996">IE دىن ئەكىرگەن</translation> +<translation id="3950820424414687140">تىزىمغا كىر</translation> +<translation id="3950924596163729246">تورنى زىيارەت قىلالمىدى.</translation> +<translation id="3951872452847539732">تور ۋاكالەتچى تەڭشىكىڭىزنى كېڭەيتىلمە باشقۇرۇۋاتىدۇ.</translation> +<translation id="3954582159466790312">ئاۋازلىق(&M)</translation> +<translation id="3956882961292411849">كۆچمە سانلىق-مەلۇمات پىلانىنى يۈكلەۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ…</translation> +<translation id="3966072572894326936">باشقا قىسقۇچ تاللاڭ…</translation> +<translation id="3968739731834770921">كانا</translation> +<translation id="3978267865113951599">(ۋەيران بولدى)</translation> +<translation id="3979748722126423326"><ph name="NETWORKDEVICE"/> قوزغات</translation> +<translation id="3981760180856053153">كىرگۈزگەن ساقلاش تىپى ئىناۋەتسىز.</translation> +<translation id="3984413272403535372">كېڭەيتىلمىگە ئىمزا قويغاندا خاتالىق كۆرۈلدى.</translation> +<translation id="3986287159189541211">HTTP خاتالىقى <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="398967089780480076">ھەرىكەت:</translation> +<translation id="399179161741278232">ئەكىردى</translation> +<translation id="3994878504415702912">كېڭەيت تارايت(&Z)</translation> +<translation id="39964277676607559">مەزمۇن قوليازمىسىغا javascript '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' نى يۈكلىيەلمىدى.</translation> +<translation id="40027638859996362">سۆز يۆتكە</translation> +<translation id="4006726980536015530">ئەگەر <ph name="PRODUCT_NAME"/> نى ھازىر ياپسىڭىز، بۇ چۈشۈرۈشلەردىن ۋاز كېچىدۇ.</translation> +<translation id="4010065515774514159">توركۆرگۈ مەشغۇلاتى</translation> +<translation id="4013794286379809233">تىزىمغا كىرىڭ</translation> +<translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME"/> بۇ تىلدا كۆرسەت</translation> +<translation id="4022426551683927403">لۇغەتكە قوش(&A)</translation> +<translation id="402759845255257575">ھەر قانداق بېكەتنىڭ JavaScript ئىجرا قىلىشىغا يول قويما</translation> +<translation id="4031729365043810780">تور باغلىنىشى</translation> +<translation id="4032534284272647190"><ph name="URL"/> نىڭ زىيارىتى رەت قىلىندى.</translation> +<translation id="4032664149172368180">ياپونچە كىرگۈزگۈچ(ئا ق ش Dvorak ھەرپتاختا ئۈچۈن)</translation> +<translation id="4033319557821527966"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> سىزنىڭ خالىغان جايدىن بۇ كومپيۇتېردىكى پرىنتېرنى زىيارەت قىلىشقا يول قويىدۇ. تىزىمغا كىرسىڭىزلا قوزغىتالايسىز.</translation> +<translation id="40334469106837974">بەت جايلاشتۇرۇشنى ئۆزگەرت</translation> +<translation id="4035758313003622889">ۋەزىپە باشقۇرغۇچ(&T)</translation> +<translation id="4037618776454394829">ئاخىرقى قېتىم ساقلىغان ئېكران كەسمىسىنى يوللا</translation> +<translation id="4037998879767732811">بۇ گۇۋاھنامىنى تارقاتقۇچىغا ئىشەندىڭىز شۇڭا بۇ گۇۋاھنامىنىڭ ھەقىقىيلىقىغىمۇ ئىشىنىڭ.</translation> +<translation id="4042471398575101546">تور بەت قوش</translation> +<translation id="4047345532928475040">ئۇچۇر يوق</translation> +<translation id="404928562651467259">ئاگاھلاندۇرۇش</translation> +<translation id="4055738107007928968">زىيارەت قىلماقچى بولغىنىڭىز <ph name="DOMAIN"/> ئەمما مۇلازىمېتىر چىقارغان گۇۋاھنامىدە ئاجىز ھېسابلاش ئۇسۇلىدىكى ئىمزا ئىشلىتىلگەن، شۇڭلاشقا بۇ مۇلازىمېتىر سىز زىيارەت قىلماقچى بولغان مۇلازىمېتىر بولماسلىقى مۇمكىن(سىز ھۇجۇم قىلغۇچى بىلەن ئالاقە قىلىۋاتقان بولۇشىڭىز مۇمكىن). مەشغۇلاتنى توختىتىڭ.</translation> +<translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> بەتكۈچ</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="4057991113334098539">ئاكتىپلاۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="4058793769387728514">پۈتۈكنى ھازىر تەكشۈر</translation> +<translation id="4060383410180771901">تور بېكەت <ph name="URL"/> نىڭ ئىلتىماسىنى بىر تەرەپ قىلالمايدۇ.</translation> +<translation id="406070391919917862">ئارقا سۇپا پروگراممىلىرى</translation> +<translation id="406259880812417922">(ھالقىلىق سۆز: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="4062903950301992112">ئەگەر بۇ تور بېكەتنى زىيارەت قىلغاندا كومپيۇتېرىڭىزغا زىيان سالىدىغانلىقىنى چۈشەنسىڭىز، <ph name="PROCEED_LINK"/></translation> +<translation id="4064488613268730704">ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش تەڭشىكىنى باشقۇرۇش…</translation> +<translation id="4064575095154312869">、。</translation> +<translation id="4065006016613364460">سۈرەت URL نى كۆچۈر(&O)</translation> +<translation id="4066710578506115647">ۋاسىتە قويغۇچنى قوزغات.</translation> +<translation id="4068506536726151626">بۇ بەتتە تۆۋەندىكى بەتتىن كەلگەن ئېلېمېنت بار، بۇ بېكەتلەر ئورنىڭىزنى ئىزلاۋاتىدۇ.</translation> +<translation id="4074900173531346617">ئېلخەت ئىمزالىق گۇۋاھنامىسى</translation> +<translation id="4081383687659939437">ئۇچۇرنى ساقلا</translation> +<translation id="4084682180776658562">خەتكۈش</translation> +<translation id="4085298594534903246">بۇ بەتتىكى JavaScript توسۇلدى.</translation> +<translation id="4087089424473531098">قۇرۇلغان كېڭەيتىلمە: + +<ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> +<translation id="4088820693488683766">ئىزدەش تەڭشىكى</translation> +<translation id="4089521618207933045">تارماق تىزىملىك بار</translation> +<translation id="4089663545127310568">ساقلانغان ئىمنى ئۆچۈر</translation> +<translation id="4092878864607680421">ئەڭ يېڭى نەشرىدىكى "<ph name="APP_NAME"/>" پروگرامما تېخىمۇ كۆپ ھوقۇققا ئېھتىياجلىق، شۇڭلاشقا ئۇ چەكلەندى.</translation> +<translation id="4094130554533891764">ئۇنى ھازىر زىيارەت قىلغىلى بولىدۇ:</translation> +<translation id="4097411759948332224">نۆۋەتتىكى بەتنىڭ ئېكران كەسمىسىنى يوللا</translation> +<translation id="4100444335378291065">تارقاتقۇچى</translation> +<translation id="4104163789986725820">چىقار(&X)…</translation> +<translation id="4108206167095122329">ھەممىنى ئۆچۈر(&A)</translation> +<translation id="4110342520124362335"><ph name="DOMAIN"/> نىڭ Cookies سى توسۇلدى.</translation> +<translation id="4114360727879906392">ئالدىنقى كۆزنەك</translation> +<translation id="411666854932687641">خاس ئەسلەك</translation> +<translation id="4120075327926916474">گۇگىل توركۆرگۈنىڭ مەزكۇر ئىناۋەتلىك كارتا ئۇچۇرىنى ساقلاپ تور جەدۋىلى تولدۇرۇشقا ئىشلىتىشىنى خالامسىز؟</translation> +<translation id="4120898696391891645">تور بەتنى يۈكلىيەلمىدى</translation> +<translation id="4121428309786185360">توشىدىغان ۋاقىت</translation> +<translation id="4126154898592630571">چېسلا/ۋاقىت ئايلاندۇرۇش</translation> +<translation id="41293960377217290">ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنى كومپيۇتېرىڭىز بىلەن باشقا مۇلازىمېتىر ئارىسىدىكى ئۆتەڭ قىلىشقا بولىدۇ. نۆۋەتتە سىستېمىڭىزغا ۋاكالەتچى ئىشلىتىش سەپلەنگەن، ئەمما + <ph name="PRODUCT_NAME"/> +بۇ ۋاكالەتچىگە باغلىنالمايدۇ.</translation> +<translation id="4131410914670010031">رەڭسىز</translation> +<translation id="4135450933899346655">گۇۋاھنامىڭىز</translation> +<translation id="4138267921960073861">تىزىمغا كىرىش كۆزنىكىدە ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە سۈرەت كۆرسەت</translation> +<translation id="4154664944169082762">بارماق ئىزى</translation> +<translation id="4157869833395312646">مىكروسوفت مۇلازىمېتىر تور ئۆتكەل شىفىرلاش</translation> +<translation id="4162393307849942816"><ph name="BEGIN_BOLD"/>سىز مېھمان ھالەتتە زىيارەت قىلىۋاتىسىز<ph name="END_BOLD"/>. سىز مەزكۇر كۆزنەكتە كۆرگەن بەت توركۆرگۈنىڭ تارىخ ياكى ئىزدەش خاتىرىسىدە كۆرۈنمەيدۇ، سىز چېكىنگەندىن كېيىنمۇ cookies غا ئوخشاش باشقا ئىزلارنى قالدۇرمايدۇ. سىز چۈشۈرگەن ھۆججەت ۋە قۇرغان خەتكۈچلەرمۇ قالدۇرۇلمايدۇ. +<ph name="LINE_BREAK"/> +مېھمان ھالىتىگە ئائىت <ph name="BEGIN_LINK"/>تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ<ph name="END_LINK"/></translation> +<translation id="4163521619127344201">فىزىكىلىق ئورنىڭىز</translation> +<translation id="4164507027399414915">چىقىرىۋېتىلگەن ھەممە قىسقارتما رەسىمنى ئەسلىگە كەلتۈر</translation> +<translation id="4176463684765177261">چەكلەنگەن</translation> +<translation id="4178055285485194276">قوزغىتىش بېتىدە:</translation> +<translation id="4180788401304023883">"<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" CA گۇۋاھنامىسىنى ئۆچۈرەمدۇ؟</translation> +<translation id="4181841719683918333">تىللار</translation> +<translation id="4181898366589410653">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسىدىن كۈچتىن قالدۇرۇش مېخانىزمىنى تاپالمىدى.</translation> +<translation id="4182252350869425879">ئاگاھلاندۇرۇش: ئالدامچى بېكەت دەپ گۇمان قىلىنغان!</translation> +<translation id="4188026131102273494">ھالقىلىق سۆز:</translation> +<translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> +<translation id="4194570336751258953">چېكىش(tap-to-click)نى قوزغات</translation> +<translation id="4195643157523330669">يېڭى بەتكۈچتە ئاچ</translation> +<translation id="4196320913210960460">قورال تىزىملىكىدىكى كېڭەيتىلمىنى چېكىپ ئورنىتىلغان كېڭەيتىلمىلەرنى باشقۇرالايسىز.</translation> +<translation id="4196967880387277612">E</translation> +<translation id="4198861010405014042">ھەمبەھىرلەنگەن زىيارەت</translation> +<translation id="4200983522494130825">يېڭى بەتكۈچ(&T)</translation> +<translation id="4209092469652827314">چوڭراق</translation> +<translation id="4212108296677106246">"<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" نىڭ گۇۋاھنامە تارقاتقۇچى ئىكەنلىكىگە ئىشىنەمسىز؟</translation> +<translation id="4215444178533108414">تۈرلەرنى چىقىرىۋېتىشنى توختات</translation> +<translation id="421577943854572179">باشقا خالىغان تور بېكەتكە سىڭدۈرگەن</translation> +<translation id="4216499942524365685">ھېساباتىڭىزنىڭ تىزىمغا كىرىش تەپسىلاتىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن. چېكىپ ئىمنى قايتا كىرگۈزۈڭ.</translation> +<translation id="4220128509585149162">ۋەيران بولۇش</translation> +<translation id="4222982218026733335">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسى ئىناۋەتسىز</translation> +<translation id="4224803122026931301">ئورۇن مۇستەسنا</translation> +<translation id="422929353996972043">asdfzxcv89</translation> +<translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> سېكۇنت ئىلگىرى</translation> +<translation id="4235618124995926194">بۇ ئېلخەت ئىچىدە:</translation> +<translation id="4237016987259239829">تور ئۇلىنىش خاتالىقى</translation> +<translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> بۇ تىلدا كۆرسىتەلمەيدۇ</translation> +<translation id="4244236525807044920">خەت نۇسخا ۋە تىل تەڭشىكى ئۆزگەرت</translation> +<translation id="4250680216510889253">ياق</translation> +<translation id="4251486191409116828">پروگرامما تېزلەتمىسىنى قۇرالمىدى</translation> +<translation id="4254921211241441775">بۇ ھېساباتنى قەدەمداشلاشنى توختات</translation> +<translation id="4255684106974551453">Flickr</translation> +<translation id="4256316378292851214">سىننى باشقا ئاتتا ساقلا(&V)…</translation> +<translation id="425878420164891689">تولۇق توكلاشقا كېتەرلىك ۋاقىتنى ھېسابلاۋاتىدۇ</translation> +<translation id="4260722247480053581">ئۇلانمىنى يوشۇرۇن كۆزنەكتە ئاچ</translation> +<translation id="4265682251887479829">ئىزدەۋاتقىنىڭىزنى تاپالمىدى؟</translation> +<translation id="4268025649754414643">شىفىرلىق ئاچقۇچ</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="4270393598798225102">نەشرى <ph name="NUMBER"/></translation> +<translation id="427208986916971462">بۇ باغلىنىش <ph name="COMPRESSION"/> بىلەن پرېسلانغان.</translation> +<translation id="4274292172790327596">تونۇمايدىغان خاتالىق</translation> +<translation id="42981349822642051">ياي</translation> +<translation id="4299729908419173967">بىرازىلىيەچە</translation> +<translation id="4302315780171881488">ئۇلىنىش ھالىتى:</translation> +<translation id="4304224509867189079">تىزىمغا كىر</translation> +<translation id="4306718255138772973">بۇلۇت بېسىش ۋاكالەتچىسى</translation> +<translation id="4307992518367153382">ئاساسىي ئۇچۇر</translation> +<translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (ئەمەلىي چوڭلۇقى <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/>K )</translation> +<translation id="431076611119798497">تەپسىلاتى(&D)</translation> +<translation id="4312207540304900419">كېيىنكى بەتكۈچنى ئاكتىپلا</translation> +<translation id="4312280225042158944">قىسقۇچتا كۆرسەت(&S)</translation> +<translation id="4320697033624943677">ئىشلەتكۈچى قوش</translation> +<translation id="4322394346347055525">باشقا بەتكۈچنى ياپ</translation> +<translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 With RSA شىفىرلاش</translation> +<translation id="4341977339441987045">بېكەتنىڭ ھەر قانداق سانلىق مەلۇماتنى تەڭشىشىنى توس</translation> +<translation id="4345587454538109430">سەپلىمە…</translation> +<translation id="4350711002179453268">مۇلازىمېتىر بىلەن بىخەتەر باغلىنالمىدى. مۇلازىمېتىردىن مەسىلە كۆرۈلگەن بولۇشى مۇمكىن، سىزدە مۇلازىمېتىر تەلەپ قىلغان خېرىدار سالاھىيەت دەلىللەش گۇۋاھنامىسى بولماسلىقى مۇمكىن.</translation> +<translation id="435243347905038008"><ph name="NETWORK"/> قالغان سانلىق مەلۇمات ئېقىمى تۆۋەن</translation> +<translation id="4358697938732213860">ئادرېستىن بىرنى قوش</translation> +<translation id="4362187533051781987">شەھەر/بازار</translation> +<translation id="4364779374839574930">پرىنتېر تېپىلمىدى، پرىنتېردىن بىرنى قاچىلاڭ.</translation> +<translation id="4367133129601245178">سۈرەت URL نى كۆچۈر(&O)</translation> +<translation id="43742617823094120">بۇ خىل ئەھۋالدا، سىزگە تاپشۇرغان توركۆرگۈ گۇۋاھنامىسىنى تارقاتقۇچى بىكار قىلدى. بۇ مەزكۇر گۇۋاھنامىنىڭ مۇكەممەللىكى بۇزغۇنچىلىققا ئۇچرىغانلىقىنى بىلدۈرىدۇ، سىز بۇنداق گۇۋاھنامىگە ئىشەنمەسلىكىڭىز لازىم. سىز بۇ نۇقتىدىن ئايلىنىپ ئۆتۈپ كېتىشىڭىزنىڭ پەقەت ھاجىتى يوق.</translation> +<translation id="4378154925671717803">تېلېفون</translation> +<translation id="4378551569595875038">ئۇلىنىۋاتىدۇ</translation> +<translation id="4378727699507047138">كلاسسىك ئۇسلۇب ئىشلەت</translation> +<translation id="4381021079159453506">مەزمۇن توركۆرگۈ</translation> +<translation id="4381091992796011497">ئىشلەتكۈچى ئاتى:</translation> +<translation id="4381849418013903196">قوش چېكىت</translation> +<translation id="4388712255200933062"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> بېسىشنى تېخىمۇ كۆرسەتمىلىك، زىيارەتچان ۋە ئەسقاتىدىغان قىلىدۇ. سىز <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ئىشلىتىپ <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> قوزغىتىلغان ھەر قانداق تور ياكى كۆچمە پروگراممىدا پرىنتېرنى ئىشلىتەلەيسىز.</translation> +<translation id="4394049700291259645">چەكلە</translation> +<translation id="4400697530699263877">ئالدىن ئاجراتقان DNS ئىشلىتىپ تور بەت يۈكلەش ئۈنۈمىنى ياخشىلا</translation> +<translation id="4405141258442788789">مەشغۇلات ۋاقىت ھالقىدى.</translation> +<translation id="4408427661507229495">تور ئىسمى</translation> +<translation id="4408599188496843485">ياردەم(&E)</translation> +<translation id="4411578466613447185">كودقا ئىمزا قويغۇچى</translation> +<translation id="4414232939543644979">يېڭى يوشۇرۇن كۆزنەك(&I)</translation> +<translation id="4417271111203525803">ئادرېس قۇرى 2</translation> +<translation id="4421917670248123270">چۈشۈرۈشنى يېپىپ توختات</translation> +<translation id="4422347585044846479">بۇ بەتنىڭ خەتكۈچىنى ئۆزگەرت</translation> +<translation id="4422428420715047158">دائىرە:</translation> +<translation id="4428782877951507641">قەدەمداش تەڭشەۋاتىدۇ</translation> +<translation id="443008484043213881">قورال</translation> +<translation id="4433862206975946675">باشقا توركۆرگۈدىن سانلىق مەلۇمات ئەكىر…</translation> +<translation id="4435256380245822831">سۈرەت تەڭشەك:</translation> +<translation id="4440967101351338638">ChromiumOs تەسۋىر ئويۇش</translation> +<translation id="444134486829715816">ياي…</translation> +<translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نەشرى <ph name="VERSION"/> غا يېڭىلاندى</translation> +<translation id="4448844063988177157">Wi-Fi تورىنى ئىزدەۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="4449935293120761385">ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش ھەققىدە</translation> +<translation id="446322110108864323">پىنيىن كىرگۈزگۈچ تەڭشىكى</translation> +<translation id="4469842253116033348"><ph name="SITE"/> نىڭ ئۇقتۇرۇشىنى چەكلە</translation> +<translation id="4470270245053809099">تارقاتقۇچى: <ph name="NAME"/></translation> +<translation id="4474155171896946103">ھەممە بەتكۈچنى خەتكۈچكە قوش…</translation> +<translation id="4474796446011988286">كومپيۇتېرىڭىزدا تۆۋەندىكى Cookie ساقلانغان:</translation> +<translation id="4475552974751346499">چۈشۈرۈش ئىزدە</translation> +<translation id="4478664379124702289">ئۇلانمىنى باشقا ئاتتا ساقلا…(&K)</translation> +<translation id="4479639480957787382">ئېفىر تورى</translation> +<translation id="4481249487722541506">ئىجادىيەتتىكى كېڭەيتىلمىنى يۈكلەۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="4481614464927987190">چېخچە</translation> +<translation id="4492190037599258964">'<ph name="SEARCH_STRING"/>'نىڭ ئىزدەش نەتىجىسى</translation> +<translation id="4495419450179050807">بۇ بەتتە كۆرسەتمە</translation> +<translation id="4497369307931735818">يىراقتىكى ئىقتىدار</translation> +<translation id="45025857977132537">گۇۋاھنامە شىفىرلىق ئاچقۇچ ئىشلىتىش: <ph name="USAGES"/></translation> +<translation id="4508265954913339219">ئاكتىپلاش مەغلۇپ بولدى</translation> +<translation id="4508765956121923607">مەنبەنى كۆرسەت(&O)</translation> +<translation id="4509345063551561634">ئورنى:</translation> +<translation id="4513946894732546136">قايتۇرما ئىنكاس</translation> +<translation id="4517036173149081027">چۈشۈرۈشنى يېپىپ توختات</translation> +<translation id="4521805507184738876">(ۋاقتى ئۆتكەن)</translation> +<translation id="4522570452068850558">تەپسىلاتى</translation> +<translation id="4535734014498033861">ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرغا ئۇلىنالمىدى.</translation> +<translation id="4538417792467843292">سۆزنى ئۆچۈر</translation> +<translation id="4551440281920791563">مەشغۇلات ئۇسۇلى: + <ph name="BEGIN_BOLD"/> + كۇلۇچ تىزىملىكى > تاللانما > ئالىي تاللانما > ۋاكالەتچى تەڭشەك ئۆزگەرت> LAN تەڭشەك + <ph name="END_BOLD"/>نى زىيارەت قىلىپ + "LAN ئۈچۈن ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر ئىشلەت" نى تاللىماڭ.</translation> +<translation id="4553117311324416101">گۇگىلنىڭ بايقىشىچە ئەگەر داۋاملاشتۇرسىڭىز كومپيۇتېرىڭىزغا زەھەرخەندە يۇمشاق دېتال ئورنىتىلىشى مۇمكىن. ئەگەر سىز ئىلگىرى بۇ بېكەتنى زىيارەت قىلغان ياكى بۇ بېكەتكە ئىشىنىدىغان بولسىڭىز، يېقىندا بۇ بېكەتكە خاككىرلار ھۇجۇم قىلغان بولۇشى مۇمكىن. ئەڭ ياخشىسى داۋاملاشتۇرماڭ ياكى ئەتە سىناڭ ۋە ياكى باشقا جاينى زىيارەت قىلىڭ.</translation> +<translation id="4558734465070698159"><ph name="HOTKEY_NAME"/> بېسىپ ئالدىنقى كىرگۈزگۈچنى تاللاڭ.</translation> +<translation id="4563210852471260509">دەسلەپكى كىرگۈزىدىغان تىل خەنزۇچە</translation> +<translation id="4568660204877256194">خەتكۈش چىقار…</translation> +<translation id="4569998400745857585">تىزىملىكتە يوشۇرۇن كېڭەيتىلمە بار</translation> +<translation id="4571852245489094179">خەتكۈش ۋە تەڭشەك ئەكىر</translation> +<translation id="457386861538956877">تېخىمۇ كۆپ...</translation> +<translation id="4577070033074325641">خەتكۈش ئەكىر…</translation> +<translation id="4585473702689066695">'<ph name="NAME"/>' تورغا باغلىنالمىدى.</translation> +<translation id="4589279373639964403">خەتكۈش چىقار</translation> +<translation id="4590074117005971373">گرافىك بىر تەرەپ قىلىش بۆلىكى (GPU) نىڭ قاتتىق دېتالىنى ئىشلىتىش ئارقىلىق ئىككى ئۆلچەملىك (2D) مەزمۇندا canvas بەلگىنىڭ تېخىمۇ يۇقىرى ئۈنۈمىنى ئەمەلگە ئاشۇردى.</translation> +<translation id="4593021220803146968"><ph name="URL"/> غا يۆتكەل(&G)</translation> +<translation id="4608500690299898628">ئىزدە(&F)…</translation> +<translation id="4610637590575890427"><ph name="SITE"/> نى زىيارەت قىلماقچىمۇسىز؟</translation> +<translation id="4610656722473172270">Google قورال بالداق</translation> +<translation id="461656879692943278"><ph name="HOST_NAME"/> دا <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> دىن كەلگەن مەزمۇن بار. بۇ بېكەتنىڭ زەھەرخەندە يۇمشاق دېتال تارقىتىۋاتقانلىقى مەلۇم. ئەگەر بۇ بېكەتنى زىيارەت قىلسىڭىز كومپيۇتېرىڭىز ۋىرۇس بىلەن يۇقۇملىنىشى مۇمكىن.</translation> +<translation id="462288279674432182">چەكلەنگەن IP:</translation> +<translation id="4624768044135598934">مۇۋەپپەقىيەتلىك!</translation> +<translation id="4631110328717267096">سىستېما يېڭىلىيالمىدى.</translation> +<translation id="4643612240819915418">سىننى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(&O)</translation> +<translation id="4647175434312795566">ئىجازەتنامىگە قوشۇل</translation> +<translation id="464745974361668466">ئىپادە:</translation> +<translation id="4664482161435122549">PKCS #12 چىقىرىش خاتالىقى</translation> +<translation id="4673916386520338632">بۇ پروگرامما بىلەن ئورنىتىلغان '<ph name="APP_NAME"/>' توقۇنۇشىدۇ، شۇڭلاشقا ئورنىتالمايدۇ.</translation> +<translation id="4681260323810445443">سىزگە <ph name="URL"/> نى زىيارەت قىلىش ھوقۇقى بېرىلمىگەن. تىزىمغا كىرسىڭىز بولىدىغان ئوخشايدۇ.</translation> +<translation id="4684748086689879921">ئەكىرىشنى توختات</translation> +<translation id="4690246192099372265">شۋېدچە</translation> +<translation id="4692623383562244444">ئىزدەش ماتورى</translation> +<translation id="4694445829210540512"><ph name="NETWORK"/> سانلىق مەلۇمات ئېقىم يۈرۈشلۈكى ئاكتىپلانمىغان</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="4708849949179781599"><ph name="PRODUCT_NAME"/> چېكىن</translation> +<translation id="4710257996998566163">ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقتى:</translation> +<translation id="4711094779914110278">تۈركچە</translation> +<translation id="471800408830181311">شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچنى چىقىرالمىدى.</translation> +<translation id="4718464510840275738">قەدەمداشلانغان مايىللىق</translation> +<translation id="4719905780348837473">RSN</translation> +<translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> +<translation id="4724450788351008910">ئۇلىنىش ئۆزگەرتىلدى</translation> +<translation id="4735819417216076266">بوشلۇق كىرگۈزۈش ئۇسلۇبى</translation> +<translation id="4755860829306298968">قىستۇرما توسۇشنى باشقۇرۇش…</translation> +<translation id="4756388243121344051">تارىخ (&H)</translation> +<translation id="4759238208242260848">چۈشۈرۈش</translation> +<translation id="4763816722366148126">ئالدىنقى كىرگۈزگۈچنى تاللا</translation> +<translation id="4764675709794295630">كەينى»</translation> +<translation id="4764776831041365478"><ph name="URL"/> نىڭ تور بېتىگە ۋاقتىنچە ئۇلىغىلى بولمايدۇ ياكى ئۇ مەڭگۈلۈك باشقا يېڭى ئادرېسقا يۆتكەلگەن.</translation> +<translation id="4767443964295394154">چۈشۈرۈش ئورنى:</translation> +<translation id="4771973620359291008">نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى.</translation> +<translation id="4775879719735953715">كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈ</translation> +<translation id="4778630024246633221">گۇۋاھنامە باشقۇرغۇچ</translation> +<translation id="4779083564647765204">كېڭەيت تارايت</translation> +<translation id="4780321648949301421">بەتنى باشقا ئاتتا ساقلا…(&A)</translation> +<translation id="4780374166989101364">تەجرىبە خاراكتېرىدىكى كېڭەيتىلمە API نى قوزغات. دىققەت، كېڭەيتىلمە ئامبىرى تەجرىبە خاراكتېرىدىكى API ئىشلەتكەن كېڭەيتىلمىنى يۈكلەشكە يول قويمايدۇ.</translation> +<translation id="4786993863723020412">غەملىكنى ئوقۇش خاتالىقى</translation> +<translation id="4788968718241181184">ۋىيېتنامچە كىرگۈزگۈچ (TCVN6064)</translation> +<translation id="4789872672210757069"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ھەققىدە</translation> +<translation id="4792385443586519711">شىركەت ئىسمى</translation> +<translation id="4792711294155034829">مەسىلە مەلۇم قىل(&R)…</translation> +<translation id="479280082949089240">بۇ بەت تەڭشىگەن Cookies</translation> +<translation id="4799797264838369263">بۇ تاللانمىنى كارخانا تاكتىكىسى تىزگىنلەيدۇ. تەپسىلاتىنى باشقۇرغۇچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ.</translation> +<translation id="4801257000660565496">پروگرامما تېزلەتمىسى قۇر</translation> +<translation id="4803909571878637176">ئۆچۈرۈۋاتىدۇ</translation> +<translation id="4804818685124855865">ئۈز</translation> +<translation id="4807098396393229769">كارتىدىكى ئات</translation> +<translation id="480990236307250886">باش بەتنى ئاچ</translation> +<translation id="4813345808229079766">باغلىنىش</translation> +<translation id="4821086771593057290">سىز ئىشلەتكەن ئىم ئۆزگەرتىلدى. يېڭى ئىمنى سىناڭ.</translation> +<translation id="4835836146030131423">كىرىشتە خاتالىق كۆرۈلدى.</translation> +<translation id="4839303808932127586">سىننى باشقا ئاتتا ساقلا…(&V)</translation> +<translation id="4841055638263130507">مىكفورون تەڭشىكى:</translation> +<translation id="4845656988780854088">پەقەت ئاخىرقى قېتىم تىزىمغا كىرگەندە ئۆزگەرتكەن +تەڭشەك ۋە سانلىق مەلۇماتلارنى قەدەمداشلايدۇ +(ئىلگىرىكى ئىمنى تەمىنلەش زۆرۈر)</translation> +<translation id="4849517651082200438">ئورناتما</translation> +<translation id="4850886885716139402">كۆرۈنۈش</translation> +<translation id="4856408283021169561">مىكروفون تېپىلمىدى.</translation> +<translation id="4856478137399998590">كۆچمە تور سانلىق-مەلۇمات مۇلازىمىتىڭىز ئاكتىپلىنىپ، ئىشلىتىشكە تەييارلاندى</translation> +<translation id="4861833787540810454">قوي(&P)</translation> +<translation id="4862642413395066333">OCSP ئىمزاسى ئىنكاسى</translation> +<translation id="4864369630010738180">تىزىمغا كىرىۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="486595306984036763">تور قاقتى-سوقتى دوكلاتىنى ئاچ</translation> +<translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نى ئېنىقلىيالمىدى ياكى كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈ قىلىپ تەڭشىيەلمىدى.</translation> +<translation id="4871865824885782245">چېسلا بىلەن ۋاقىت تاللانمىسىنى ئاچ...</translation> +<translation id="4874539263382920044">ماۋزۇسىدا ئاز دېگەندە بىر ھەرپ بولۇشى لازىم</translation> +<translation id="4880827082731008257">تارىخ خاتىرىسى ئىزدە</translation> +<translation id="4881695831933465202">ئاچ</translation> +<translation id="48838266408104654">ۋەزىپە باشقۇرغۇچ(&T)</translation> +<translation id="4890284164788142455">تايلاندچە</translation> +<translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> +<translation id="4910171858422458941">كارخانا تاكتىكىسى چەكلىگەن قىستۇرمىنى قوزغىتالمىدى</translation> +<translation id="4910619056351738551">تۆۋەندىكىسى بىر قىسىم تەكلىپ:</translation> +<translation id="4920887663447894854">تۆۋەندىكى بېكەتنىڭ بۇ بەتتىكى ئورنىڭىزنى ئىزلىشىنى توستى:</translation> +<translation id="4922397891305598564">يېڭىلاشنى قوللىنىش ئۈچۈن <ph name="PRODUCT_NAME"/> نى قايتا قوزغىتىش زۆرۈر.</translation> +<translation id="4923417429809017348">بۇ بەت نامەلۇم تىلدىن <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/> غا تەرجىمە قىلىندى</translation> +<translation id="4925481733100738363">يىراقنى زىيارەت قىلىشنى تەڭشەش…</translation> +<translation id="4927301649992043040">كېڭەيتىلمە بوغچىلا</translation> +<translation id="4928569512886388887">سىستېما يېڭىلاشنى تاماملاۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="492914099844938733">ماسلاشماسلىقنى كۆرسەت</translation> +<translation id="4933484234309072027"><ph name="URL"/> غا سىڭدۈرۈلدى</translation> +<translation id="4938277090904056629">بىخەتەر باغلىنىشنى ESET ۋىرۇسخور سەۋەبىدىن قۇرالمىدى.</translation> +<translation id="4940047036413029306">نەقىل</translation> +<translation id="494286511941020793">ۋاكالەتچى سەپلىمە ياردەم</translation> +<translation id="4948468046837535074">تۆۋەندىكى بەتنى ئاچ:</translation> +<translation id="4950138595962845479">تاللانما…</translation> +<translation id="4980691186726139495">بۇ بەتتە مۇقىم كۆرسەتمە</translation> +<translation id="4985312428111449076">بەتكۈچ ۋە كۆزنەكلەر</translation> +<translation id="498765271601821113">ئىناۋەتلىك كارتا قوشۇش</translation> +<translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> كۈن ئىلگىرى</translation> +<translation id="4988792151665380515">ئاممىۋى شىفىرلىق ئاچقۇچنى چىقىرالمىدى.</translation> +<translation id="4990072764219640172">گۇۋاھنامە:</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> كۈن قالدى</translation> +<translation id="5015344424288992913">ۋاكالەتچىنى تەھلىل قىلىۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="5016229027501773040">سەپلىمە:</translation> +<translation id="5020734739305654865">سىزنىڭ تۆۋەندىكى ئۇچۇرىڭىزدا تىزىمغا كىرىدۇ</translation> +<translation id="5027550639139316293">ئېلخەت گۇۋاھنامە</translation> +<translation id="5030338702439866405">تارقاتقۇچى</translation> +<translation id="5031603669928715570">قوزغات…</translation> +<translation id="5031870354684148875">گۇگىل تەرجىمان ھەققىدە</translation> +<translation id="5034259512732355072">باشقا مۇندەرىجە تاللا…</translation> +<translation id="5037676449506322593">ھەممىنى تاللا</translation> +<translation id="5039804452771397117">يول قوي</translation> +<translation id="5040262127954254034">شەخسىي سىر</translation> +<translation id="5042992464904238023">تور مەزمۇنى</translation> +<translation id="5048179823246820836">شىمالىي ياۋروپا</translation> +<translation id="5050255233730056751">كىرگۈزگەن تور ئادرېسى</translation> +<translation id="5055518462594137986">بۇ تىپتىكى بارلىق ئۇلانمىلارغا بولغان تاللىشىمنى ئەستە تۇت.</translation> +<translation id="5063480226653192405">ئىشلىتىلىشى</translation> +<translation id="5076340679995252485">چاپلا(&P)</translation> +<translation id="5078638979202084724">ھەممە بەتكۈچنى خەتكۈچكە قوش</translation> +<translation id="508794495705880051">ئىناۋەتلىك كارتا قوش…</translation> +<translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 With RSA شىفىرلاش</translation> +<translation id="5098629044894065541">ئىبرانىچە</translation> +<translation id="5101042277149003567">ھەممە خەتكۈچنى ئاچ</translation> +<translation id="5105859138906591953">قورال بالداق خەتكۈچلەرنى Chrome غا ئەكىرىشتە، ئالدى بىلەن گۇگىل ھېساباتىڭىزغا كىرىڭ. ھېساباتقا كىرگەندىن كېيىن ئاندىن ئەكىرىشنى قايتا سىناڭ.</translation> +<translation id="5107325588313356747">ئەگەر بۇ پروگراممىنى ئىشلىتىشنى چەكلىسىڭىز، تىزگىن تاختىدىكى <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> نى ئىشلىتىپ ئۇنى ئۆچۈرۈۋېتىڭ. +{CONTROL_PANEL_APPLET_NAME} قوزغىتامسىز؟</translation> +<translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> كۈن ئىلگىرى</translation> +<translation id="5111692334209731439">خەتكۈش باشقۇرغۇچ(&B)</translation> +<translation id="5112577000029535889">ئىجادكارلار قورالى(&D)</translation> +<translation id="511291565806773566">تەرتىپ نومۇرى</translation> +<translation id="5116300307302421503">ھۆججەتنى تەھلىل قىلالمىدى.</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> سائەت</translation> +<translation id="5116628073786783676">ئۈننى باشقا ئاتتا ساقلا…(&V)</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="5120247199412907247">ئالىي سەپلىمە</translation> +<translation id="5125751979347152379">ئىناۋەتسىز تور ئادرېس(URL).</translation> +<translation id="5129662217315786329">پولەكچە</translation> +<translation id="5130080518784460891">Eten</translation> +<translation id="5131817835990480221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> يېڭىلا(&G)</translation> +<translation id="5135533361271311778">خەتكۈش تۈرى قۇرالمىدى.</translation> +<translation id="5139955368427980650">ئاچ(&O)</translation> +<translation id="5143712164865402236">پۈتۈن ئېكرانغا كىر</translation> +<translation id="5150254825601720210">Netscape گۇۋاھنامە SSL مۇلازىمېتىر نامى</translation> +<translation id="5154702632169343078">تېما</translation> +<translation id="5154917547274118687">ئەسلەك</translation> +<translation id="5158983316805876233">ھەممە كېلىشىم ئوخشاش ۋاكالەتچى ئىشلىتىدۇ</translation> +<translation id="5167270755190684957">Google Chrome باش تېما ئامبىرى</translation> +<translation id="5170568018924773124">قىسقۇچتا كۆرسەت</translation> +<translation id="5177526793333269655">كىچىكلىتىلگەن سۈرەت كۆرۈنۈشى</translation> +<translation id="5178667623289523808">كېيىنكىنى ئىزدە</translation> +<translation id="5178882880046799307">ئىنگلىزچە (Dvorak)</translation> +<translation id="5179510805599951267"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> ئەمەس؟ بۇ خاتالىقنى مەلۇم قىل</translation> +<translation id="5183088099396036950">مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمىدى</translation> +<translation id="5184063094292164363">&JavaScript كونترول سۇپىسى</translation> +<translation id="5185386675596372454">ئەڭ يېڭى نەشرىدىكى "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" تېخىمۇ كۆپ ھوقۇققا موھتاج، شۇڭلاشقا ئۇ چەكلەندى.</translation> +<translation id="5188181431048702787">قوشۇلۇپ داۋاملاشتۇر»</translation> +<translation id="5189060859917252173">بۇ "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" گۇۋاھنامە گۇۋاھنامە تارقاتقان ئورگانغا ۋەكىللىك قىلىدۇ.</translation> +<translation id="5190835502935405962">خەتكۈش بالداق</translation> +<translation id="5191625995327478163">تىل تەڭشەك(&L)…</translation> +<translation id="5196117515621749903">غەملەك قايتا يۈكلەشكە پەرۋا قىلما</translation> +<translation id="5197255632782567636">ئىنتېرنېت</translation> +<translation id="5199729219167945352">تەجرىبە خاراكتېرلىك ئىقتىدار</translation> +<translation id="5204967432542742771">ئىم كىرگۈزۈڭ</translation> +<translation id="5208988882104884956">بىر بايت</translation> +<translation id="5209518306177824490">SHA-1 بارماق ئىزى</translation> +<translation id="5210365745912300556">بەتكۈچ ياپ</translation> +<translation id="5212108862377457573">ئىلگىرى كىرگۈزگەن مەزمۇنغا ئاساسەن ئايلاندۇرۇشنى تەڭشە</translation> +<translation id="5212396831966182761">ھەممىنى قەدەمداشلا</translation> +<translation id="521467793286158632">ھەممە ئىمنى چىقىرىۋەت</translation> +<translation id="5220797120063118010">manifest ۋە سىنبەلگىنى crx ھۆججەتكە بوغچىلاپ Chrome پروگراممىلىرىنى قوللاشنى قوزغاتماي، تور بەت manifest ھۆججىتى ئارقىلىق جايلاشتۇرۇشنى قوزغات.</translation> +<translation id="5222676887888702881">تىزىمدىن چىق</translation> +<translation id="5228309736894624122">SSL كېلىشىم خاتالىقى.</translation> +<translation id="5230516054153933099">كۆزنەك</translation> +<translation id="5233231016133573565">جەريان كىملىكى</translation> +<translation id="5233638681132016545">يېڭى بەتكۈچ</translation> +<translation id="523397668577733901"><ph name="BEGIN_LINK"/>پروگرامما ئامبىرىغا كۆز يۈگۈرت<ph name="END_LINK"/>كە ئۆزگەرتەمسىز؟</translation> +<translation id="5234325087306733083">تورسىز ھالەت</translation> +<translation id="5234764350956374838">تاشلىۋەت</translation> +<translation id="5235889404533735074"><ph name="PRODUCT_NAME"/> قەدەمداش سىزنىڭ كۆپ كومپيۇتېر ئارىسىدا سانلىق مەلۇمات (مەسىلەن، خەتكۈش ۋە مايىللىق تەڭشىكى)نى ھەمبەھىرنى ئاددىيلاشتۇرالايسىز. +گۇگىل ھېساباتىدا تىزىمغا كىرگەندىن كېيىن، <ph name="PRODUCT_NAME"/> ئارقىلىق سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى توردا گۇگىلغا ساقلاپ، سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى قەدەمداشلايدۇ.</translation> +<translation id="5252456968953390977">كەزمە</translation> +<translation id="5260508466980570042">كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ ئىم ۋە ئېلخېتىڭىزنى دەلىللىيەلمىدى. قايتا سىناڭ.</translation> +<translation id="5266113311903163739">گۇۋاھنامە تارقاتقۇچىنى ئەكىرىش خاتالىقى</translation> +<translation id="5271247532544265821">ئاددىي/مۇرەككەپ خەنزۇچە ھالەتنى ئالماشتۇر</translation> +<translation id="5271549068863921519">ئىم ساقلا</translation> +<translation id="527605982717517565"><ph name="HOST"/> دا ھەمىشە JavaScript ئىشلىتىشكە يول قوي</translation> +<translation id="5279600392753459966">ھەممىنى توس</translation> +<translation id="5280833172404792470">پۈتۈن ئېكراندىن چېكىن (<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation> +<translation id="528468243742722775">تامام</translation> +<translation id="5285267187067365830">قىستۇرما ئورنات…</translation> +<translation id="5285794783728826432">مەزكۇر گۇۋاھنامىنىڭ تور بېكەت دەلىللىشىگە ئىشەن.</translation> +<translation id="5288678174502918605">ياپقان بەتكۈچلەرنى قايتا ئاچ(&E)</translation> +<translation id="52912272896845572">خاس ئاچقۇچ ھۆججەت ئىناۋەتسىز.</translation> +<translation id="529232389703829405">سىز <ph name="DATE"/> دا <ph name="DATA_AMOUNT"/> نىڭ سانلىق مەلۇمات ئېقىمى يۈرۈشلۈك مۇلازىمەتنى سېتىۋالدىڭىز</translation> +<translation id="5295309862264981122">يېتەكلەشنى جەزملە</translation> +<translation id="5298219193514155779">باش تېما قۇرغۇچى</translation> +<translation id="5300589172476337783">كۆرسەت</translation> +<translation id="5302048478445481009">تىل</translation> +<translation id="5303618139271450299">بۇ تور بەت تېپىلمىدى</translation> +<translation id="5308380583665731573">باغلان</translation> +<translation id="5311260548612583999">خاس ئاچقۇچ ھۆججەت (تاللاشچان):</translation> +<translation id="5316814419223884568">بۇ يەردىن ئىزدەشنى باشلاڭ</translation> +<translation id="5317780077021120954">ساقلا</translation> +<translation id="5323213332664049067">لاتىن ئامېرىكا</translation> +<translation id="5327248766486351172">ئاتى</translation> +<translation id="5329858601952122676">ئۆچۈر(&D)</translation> +<translation id="5332624210073556029">ۋاقىت رايونى:</translation> +<translation id="5334844597069022743">مەنبەنى كۆرسەت</translation> +<translation id="5348645082134052587">,。</translation> +<translation id="534916491091036097">سول تىرناق</translation> +<translation id="5350198318881239970">سەپلىمە ھۆججىتىڭىزنى توغرا ئاچالمىدى. + +بەزى ئىقتىدارلار ئىشلىمەسلىكى مۇمكىن. سەپلىمە ھۆججەت مەۋجۇتمۇ يوق، ئاندىن شۇ سەپلىمە ھۆججەتتىكى مەزمۇننى ئوقۇش يېزىش مەشغۇلات ھوقۇقىڭىز بار يوقلۇقىنى تەكشۈرۈڭ.</translation> +<translation id="5352033265844765294">ۋاقىت تامغىسى</translation> +<translation id="5352235189388345738">زىيارەت قىلىشچان:</translation> +<translation id="5355097969896547230">قايتا ئىزدە</translation> +<translation id="5355351445385646029">بوشلۇق بېسىلسا نامزات سۆز تاللىنىدۇ</translation> +<translation id="5361734574074701223">قالغان ۋاقىتنى ھېسابلاۋاتىدۇ</translation> +<translation id="5362741141255528695">خاس ئاچقۇچ ھۆججەت تاللىنىدۇ.</translation> +<translation id="536318981397568351">「」/</translation> +<translation id="5365539031341696497">تايلاندچە كىرگۈزگۈچ(Kesmanee ھەرپتاختا)</translation> +<translation id="5374359983950678924">رەسىم ئۆزگەرت</translation> +<translation id="5376169624176189338">چېكىپ ئارقىغا چېكىنەلەيسىز، بېسىپ تۇرسىڭىز تارىخ خاتىرىسىنى كۆرەلەيسىز</translation> +<translation id="5384051050210890146">ئىشەنچلىك SSL گۇۋاھنامىسى تاللاڭ.</translation> +<translation id="5392544185395226057">يەرلىك خېرىدار قوللاشنى قوزغات.</translation> +<translation id="5398353896536222911">ئىملا تاختىسىنى كۆرسەت(&S)</translation> +<translation id="5399884481423204214">ئىشلەتكۈچى ئىنكاسىنى يوللىيالمىدى: $1</translation> +<translation id="5400640815024374115">ئىشەنچ سۇپا بۆلىكى (TPM) ئۆزىكى چەكلەنگەن ياكى مەۋجۇت ئەمەس.</translation> +<translation id="5405308563598098003">پورتۇگالچە</translation> +<translation id="5411472733320185105">بۇ ماشىنا ۋە دائىرىلەرگە ۋاكالەتچى تەڭشىكى ئىشلەتمە:</translation> +<translation id="5413218268059792983"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> نى ئىشلىتىپ مۇشۇ يەردىن ئىزدەشنى باشلا</translation> +<translation id="5414121716219514204"><ph name="ENGINE_HOST_NAME"/> كۆڭۈلدىكى ئىزدەش ماتورىڭىز بولماقچى.</translation> +<translation id="5419540894229653647"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/> + <ph name="LINE_BREAK"/> + سىز تۆۋەندىكى قەدەم باسقۇچ بويىچە مەسىلىنى تەھلىل قىلسىڭىز بولىدۇ: + <ph name="LINE_BREAK"/> + <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> +<translation id="5421136146218899937">تور زىيارەت سانلىق مەلۇماتىنى تازىلا…</translation> +<translation id="542318722822983047">نۇربەلگىنى ئۆزلۈكىدىن كېيىنكى ھەرپكە يۆتكە</translation> +<translation id="5423849171846380976">ئاكتىپلاندى</translation> +<translation id="5428105026674456456">ئىسپانچە</translation> +<translation id="5428562714029661924">بۇ قىستۇرمىنى يوشۇر</translation> +<translation id="5429818411180678468">ئىككى بايت</translation> +<translation id="5431318178759467895">رەڭ</translation> +<translation id="5433207235435438329">ئىملا تەكشۈرۈش تىلى:</translation> +<translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA شىفىرلاش</translation> +<translation id="5435964418642993308">enter بېسىلسا كەينىگە قايتىدۇ، تىل مۇھىت تىزىملىكىدە تارىخ كۆرسىتىدۇ</translation> +<translation id="5436492226391861498">ۋاكالەتچى تۇنېلنىڭ ئىنكاسىنى كۈتۈۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> دىن ئىزدە:</translation> +<translation id="5438430601586617544">(ئىجادىيەتتىكى)</translation> +<translation id="5438653034651341183">نۆۋەتتىكى ئېكران كەسمىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ:</translation> +<translation id="5441100684135434593">سىملىق تور</translation> +<translation id="5442787703230926158">قەدەمداش خاتالىقى…</translation> +<translation id="5449451542704866098">سانلىق مەلۇمات ئېقىم يۈرۈشلۈك پىلانى يوق</translation> +<translation id="5451646087589576080">كاندۇك ئۇچۇرىنى كۆرسەت(&I)</translation> +<translation id="5453632173748266363">سلاۋيانچە</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> جەمئىي <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="5456397824015721611">يىغلەكتىكى خەنزۇچە ھەرپلەرنى ئالدىن تەھرىرلەشنىڭ يۇقىرى چېكى، كىرگۈزۈۋاتقان تاۋۇش بەلگىلىرىنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ</translation> +<translation id="5457599981699367932">مېھمان سۈپىتىدە كۆز يۈگۈرت</translation> +<translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> +<translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> ئىندېكسى</translation> +<translation id="5463582782056205887">مۇداپىئە تېمى ياكى ۋىرۇسخور تەڭشىكىدە +<ph name="PRODUCT_NAME"/> +نى ئىجازەت بېرىلگەن پروگراممىغا قوشىدۇ. +ئەگەر ئىجازەت بېرىلىپ بولغان پروگرامما بولسا ئىجازەت بېرىلگەن پروگرامما تىزىمىدىن ئۆچۈرۈۋېتىپ قايتا قوشۇڭ.</translation> +<translation id="5463856536939868464">تىزىملىكتە يوشۇرۇن خەتكۈش بار</translation> +<translation id="546411240573627095">سان ھەرپتاختا ئۇسلۇبى</translation> +<translation id="5469868506864199649">ئىتالىيانچە</translation> +<translation id="5473075389972733037">IBM</translation> +<translation id="5485754497697573575">ھەممە بەتكۈچلەرنى ئەسلىگە كەلتۈر</translation> +<translation id="5486326529110362464">شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچ قىممىتىنى كىرگۈزۈڭ.</translation> +<translation id="5488468185303821006">يوشۇرۇن ھالەتتە قوزغات</translation> +<translation id="5489059749897101717">ئىملا تاختىسىنى كۆرسەت(&S)</translation> +<translation id="5493512308537636815">ئىسپانچە (كاتالان)</translation> +<translation id="5494362494988149300">تاماملانغاندا ئاچ(&D)</translation> +<translation id="5494920125229734069">ھەممىنى تاللا</translation> +<translation id="5495137774776397789">ھېساباتىڭىزنى دەلىللىيەلمىدى. ئۆچۈرۈلگەن ياكى چەكلەنگەن بولۇشى مۇمكىن. تىزىمدىن چىقىڭ.</translation> +<translation id="5496587651328244253">باشقۇر</translation> +<translation id="5498951625591520696">مۇلازىمېتىرنى زىيارەت قىلالمىدى.</translation> +<translation id="5502500733115278303">Firefox تىن ئەكىر</translation> +<translation id="5503844897713343920"><ph name="DOMAIN"/> مۇنداقچە قىلىپ ئېيتقاندا بۇ مۇلازىمېتىر يوللىغان بىخەتەرلىك دوكۇمېنتىغا پەقەت ئىشەنگىلى بولمايدۇ. سىز ھۇجۇم قىلغۇچى بىلەن ئالاقە قىلىۋاتقان بولۇشىڭىز مۇمكىن. سىز ئەمدى داۋاملاشتۇرماڭ.</translation> +<translation id="5507756662695126555">غەيرىي رەت قىلىش</translation> +<translation id="5509693895992845810">باشقا ئاتتا ساقلا(&A)…</translation> +<translation id="5509914365760201064">تارقاتقۇچى: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation> +<translation id="5515806255487262353">لۇغەتتىن ئىزدە</translation> +<translation id="5515810278159179124">ھەر قانداق بېكەتنىڭ فىزىكىلىق ئورنۇمنى ئىزلىشىغا يول قويما</translation> +<translation id="5516565854418269276">خەتكۈش ئىستونىنى دائىم كۆرسەت(&A)</translation> +<translation id="5518442882456325299">نۆۋەتتىكى ئىزدەش ماتورى:</translation> +<translation id="5518584115117143805">ئېلخەت شىفىرلاش گۇۋاھنامىسى</translation> +<translation id="5528368756083817449">خەتكۈش باشقۇرغۇچ</translation> +<translation id="5538092967727216836">كاندۇكنى قايتا يۈكلە</translation> +<translation id="5538307496474303926">تازىلاۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="5539694491979265537">گۇگىل ئۇچۇر مەركىزىنى زىيارەت قىلىڭ</translation> +<translation id="5546865291508181392">ئىزدە</translation> +<translation id="5548207786079516019">بۇ <ph name="PRODUCT_NAME"/> نىڭ قوشۇمچە ئورنىتىشى، بۇ توركۆرگۈنى كۆڭۈلدىكى قىلىپ تەڭشىيەلمەيسىز.</translation> +<translation id="5550431144454300634">كىرگۈزگەننى ئۆزلۈكىدىن تۈزەت</translation> +<translation id="5552632479093547648">زەھەرخەندە يۇمشاق دېتال تور ئالدامچىلىقى بايقالدى!</translation> +<translation id="5553089923092577885">گۇۋاھنامە تاكتىكا تەسۋىرى</translation> +<translation id="5554489410841842733">ئەگەر بۇ كېڭەيتىلمە نۆۋەتتىكى بەتتە ھەرىكەت قىلسا ئۇنداقتا بۇ سىنبەلگىنى كۆرسىتىدۇ.</translation> +<translation id="5554720593229208774">ئېلخەت گۇۋاھنامە تارقاتقۇچى</translation> +<translation id="5556459405103347317">قايتا يۈكلە</translation> +<translation id="556042886152191864">توپچا</translation> +<translation id="5568069709869097550">كىرەلمىدى</translation> +<translation id="5575473780076478375">يوشۇرۇن كېڭەيتىلمە: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> +<translation id="5578327870501192725">سىزنىڭ <ph name="DOMAIN"/> غا ئۇلىنىشىڭىز <ph name="BIT_COUNT"/> خانىلىق شىفىرلاندى.</translation> +<translation id="5581211282705227543">قىستۇرما ئورنىتىلمىغان</translation> +<translation id="558170650521898289">Microsoft Windows قاتتىق دېتال قوزغىتىش پروگراممىسى دەلىللەش</translation> +<translation id="5582768900447355629">ھەممە سانلىق مەلۇماتىمنى شىفىرلا</translation> +<translation id="5584091888252706332">قوزغاتقاندا:</translation> +<translation id="5584537427775243893">ئەكىرىۋاتىدۇ</translation> +<translation id="5585118885427931890">خەتكۈش قىسقۇچى قۇرالمىدى.</translation> +<translation id="5586329397967040209">بۇنى باش بەتكە تەڭشە</translation> +<translation id="5586942249556966598">ھېچقانداق قىلما</translation> +<translation id="5595485650161345191">ئادرېس تەھرىر</translation> +<translation id="5602600725402519729">قايتا يۈكلە(&L)</translation> +<translation id="5605623530403479164">باشقا ئىزدەش ماتورى</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> سائەت</translation> +<translation id="5612754943696799373">چۈشۈرسۇنمۇ؟</translation> +<translation id="561349411957324076">تاماملاندى</translation> +<translation id="5614190747811328134">ئىشلەتكۈچى ئۇقتۇرۇشى</translation> +<translation id="5614591710265540323">1 -- 9</translation> +<translation id="5618333180342767515">(بۇنىڭغا بىر نەچچە مىنۇت كېتىشى مۇمكىن)</translation> +<translation id="5626134646977739690">ئاتى:</translation> +<translation id="562901740552630300">مەشغۇلات ئۇسۇلى: + <ph name="BEGIN_BOLD"/> + باشلا > تىزگىن تاختا > تور ۋە ئىنتېرنېت > تور ۋە ھەمبەھىر مەركىزى > چىگىش مەسىلىلەرگە جاۋاب (ئاستىدا) > ئىنتېرنېت باغلىنىش + <ph name="END_BOLD"/>نى زىيارەت قىلىڭ</translation> +<translation id="5630492933376732170">دىققەت: سىز «قايتما ئىنكاس يوللا»نى چەككەندىن كېيىن، Chrome OS سىزنىڭ قايتما ئىنكاسىڭىزغا ئۈسكۈنىڭىزنىڭ سىستېما ھادىسە خاتىرىسىنى قوشىدۇ. بۇ ئۇچۇرلار مەسىلىنى تەھلىل قىلىش، ئۈسكۈنىنى قانداق ئىشلىتىدىغانلىقىڭىزنى چۈشىنىشىمىزگە ھەمدە ئۇنىڭ ئىقتىدارىنى ياخشىلىشىمىزغا ياردەم بېرىدۇ. قايتما ئىنكاس دوكلاتى ئۆز ئىچىگە ئالغان ھەر قانداق شەخسىي ئۇچۇر، مەيلى سىز ئىزاھاتتا كۆرسەتكەن بولۇڭ ياكى خاتىرە، تور ئادرېسى ۋە ئېكران كەسمىسى ئۆز ئىچىگە ئالغان بولسۇن بىزنىڭ <ph name="BEGIN_LINK"/>شەخسىيەت تاكتىكا<ph name="END_LINK"/>مىز بويىچە قوغدىلىدۇ. ئەگەر سىستېما خاتىرىسىنى يوللاشنى خالىمىسىڭىز، سىستېما خاتىرىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ كۆپ تاللاش رامكىسىنى تاللىماڭ.</translation> +<translation id="5637380810526272785">كىرگۈزگۈچ</translation> +<translation id="5642508497713047">CRL ئىمزاسى</translation> +<translation id="5645845270586517071">بىخەتەرلىك خاتالىقى</translation> +<translation id="5646376287012673985">ئورنى</translation> +<translation id="5647283451836752568">بۇ قېتىم ھەممە قىستۇرمىنى ئىجرا قىل</translation> +<translation id="5650551054760837876">ئىزدەش نەتىجىسى تېپىلمىدى.</translation> +<translation id="5659593005791499971">ئېلخەت</translation> +<translation id="5663459693447872156">بىر بايتلىق ھالەتكە ئۆزلۈكىدىن ئالماشتۇر</translation> +<translation id="5667293444945855280">زەھەرخەندە يۇمشاق دېتال</translation> +<translation id="566920818739465183">بۇ بېكەتنى تۇنجى قېتىم زىيارەت قىلغان ۋاقتىڭىز <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="5669267381087807207">ئاكتىپلاۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="567760371929988174">كىرگۈزگۈچ(&M)</translation> +<translation id="5679279978772703611">ساقلانغان ئىمنى باشقۇر…</translation> +<translation id="5680966941935662618">ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش تەڭشىكى</translation> +<translation id="5681833099441553262">ئالدىنقى بەتكۈچنى ئاكتىپلا</translation> +<translation id="569068482611873351">ئەكىر…</translation> +<translation id="569109051430110155">ئۆزلۈكىدىن بايقا</translation> +<translation id="569520194956422927">&قوش…</translation> +<translation id="5702898740348134351">ئىزدەش ماتورىنى تەھرىر…(&E)</translation> +<translation id="5704565838965461712">گۇۋاھنامىدىن بىرنى تاللاپ بەلگە قىلىڭ:</translation> +<translation id="5706242308519462060">كۆڭۈلدىكى كودلاش:</translation> +<translation id="5708171344853220004">مىكروسوفت ئاساسىي نامى</translation> +<translation id="5710435578057952990">بۇ تور بەتنىڭ سالاھىيىتى دەلىللەنمىدى.</translation> +<translation id="5710740561465385694">تور بېكەت سانلىق مەلۇمات تەڭشەشنى سىنىغاندا مەندىن سورا</translation> +<translation id="5714678912774000384">ئاخىرقى بەتكۈچنى ئاكتىپلا</translation> +<translation id="5717920936024713315">cookie ۋە باشقا سانلىق مەلۇمات…</translation> +<translation id="5725734596824080201">DC</translation> +<translation id="5727728807527375859">كېڭەيتىلمە، پروگرامما ۋە باش تېما كومپيۇتېرىڭىزغا زىيان سېلىشى مۇمكىن. راستىنىلا داۋاملاشتۇرامسىز؟</translation> +<translation id="5731247495086897348">چاپلاپ يۆتكەل(&S)</translation> +<translation id="5731698828607291678">بەتكۈچ ۋە كۆزنەكلەر</translation> +<translation id="5731751937436428514">ۋىيېتنامچە كىرگۈزگۈچ (VIQR)</translation> +<translation id="5734574586460918465">dnQualifier</translation> +<translation id="5750053751252005701"><ph name="NETWORK"/> سانلىق مەلۇمات ئېقىمى ئېشىپ كەتتى</translation> +<translation id="5757539081890243754">باش بەت</translation> +<translation id="5759272020525228995"><ph name="URL"/> نى ئىزدىگەندە تور بېكەتتە خاتالىق كۆرۈلدى. +تور بېكەت توردىن چۈشۈرۈلۈپ ئاسرىلىۋاتقان ياكى سەپلىمە خاتالىقى بولۇشى مۇمكىن.</translation> +<translation id="5764483294734785780">ئۈننى باشقا ئاتتا ساقلا…(&V)</translation> +<translation id="57646104491463491">ئۆزگەرتكەن چېسلا</translation> +<translation id="5765491088802881382">ئىشلىتىلىشچان تور يوق</translation> +<translation id="5765780083710877561">چۈشەندۈرۈش:</translation> +<translation id="5771816112378578655">ئورنىتىش داۋاملىشىۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="5774515636230743468">ھۆججەت تىزىملىكى:</translation> +<translation id="5787146423283493983">شىفىرلىق ئاچقۇچ كېلىشىمى</translation> +<translation id="5787378733537687553">سول Ctrl بىلەن سول Alt كۇنۇپكىنى ئالماشتۇر</translation> +<translation id="5792852254658380406">كېڭەيتىلمە باشقۇر…</translation> +<translation id="5793220536715630615">سىن URL نى كۆچۈر(&U)</translation> +<translation id="579702532610384533">قايتا باغلىنىش</translation> +<translation id="5801568494490449797">مايىللىق</translation> +<translation id="5803531701633845775">نۇربەلگىنى يۆتكىمەي، ئىلگىرى كىرگۈزگەن مەزمۇندىن سۆز تاللا</translation> +<translation id="580571955903695899">ماۋزۇ بويىچە قايتا تەرتىپلە</translation> +<translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/> +تور بېكەتنى زىيارەتنى زىيارەت قىلالمىدى. بۇ ئادەتتە تور مەسىلىسى سەۋەبىدىن كېلىپ چىقىدۇ. +ئەمما مۇداپىئە تېمى ياكى ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنىڭ خاتا سەپلىنىشىدىن كېلىپ چىققان بولۇشىمۇ مۇمكىن.</translation> +<translation id="5811533512835101223">(ئەسلى ئېكران كەسمىسىگە قايت)</translation> +<translation id="5815645614496570556">X.400 ئادرېسى</translation> +<translation id="5818003990515275822">كورېيەچە</translation> +<translation id="5818334088068591797">مەسىلە نەدىن چىقتى؟ (زۆرۈر)</translation> +<translation id="5819484510464120153">پروگرامما تېزلەتمىسى قۇر…(&S)</translation> +<translation id="5819890516935349394">مەزمۇن توركۆرگۈ</translation> +<translation id="5822838715583768518">پروگرامما ئىجرا قىل</translation> +<translation id="5826507051599432481">ھەممىباپ ئاتى(CN)</translation> +<translation id="5827266244928330802">Safari</translation> +<translation id="5828228029189342317">سىز چۈشۈرگەندىن كېيىن مەلۇم ھۆججەت تىپىنى ئۆزلۈكىدىن ئېچىشنى تاللىدىڭىز.</translation> +<translation id="5830410401012830739">ئورۇن تەڭشەك باشقۇرۇش…</translation> +<translation id="5830720307094128296">بەتنى باشقا ئاتتا ساقلا…(&A)</translation> +<translation id="5832669303303483065">يېڭى ئادرېس قوش…</translation> +<translation id="583281660410589416">نامەلۇم</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ئەڭ يېڭى نەشرى (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="5847724078457510387">بۇ بېكەت DNS تە ئىناۋەتلىك بولغان ھەممە گۇۋاھنامىلىرىنى تىزىمدا كۆرسەتكەن. ئەمما مۇلازىمېتىر ئىشلىتىدىغان گۇۋاھنامە تىزىمدا كۆرسىتىلمىگەن.</translation> +<translation id="5849869942539715694">كېڭەيتىلمە بوغچىلا</translation> +<translation id="5851868085455377790">تارقاتقۇچى</translation> +<translation id="5854409662653665676">ئەگەر بۇ مەسىلىگە تەكرار يولۇقسىڭىز، تۆۋەندىكى ئۇسۇلنى ئىشلىتىپ بۇ بۆلەكنىڭ مەسىلىسىنى ھەل قىلىشنى سىناڭ:</translation> +<translation id="5857090052475505287">يېڭى قىسقۇچ</translation> +<translation id="5860033963881614850">تاقا</translation> +<translation id="5864471791310927901">DHCP ئىزدىيەلمىدى</translation> +<translation id="586567932979200359">سىز دىسكا تەسۋىرىدىن <ph name="PRODUCT_NAME"/> نى ئىجرا قىلىۋاتىسىز. ئەگەر كومپيۇتېرىڭىزغا ئورناتسىڭىز ، كەلگۈسىدە دىسكا تەسۋىرى بولمىسىمۇ ئىجرا قىلالايسىز، ھەمدە يېڭىلاشقا كاپالەتلىك قىلالايسىز.</translation> +<translation id="5866557323934807206">كەلگۈسىدە زىيارەت قىلىش ئۈچۈن بۇ تەڭشەكلەرنى تازىلا</translation> +<translation id="5868426874618963178">نۆۋەتتىكى بەتنىڭ ئەسلى ھۆججىتىنى يوللا</translation> +<translation id="5869522115854928033">ئىم ساقلاندى</translation> +<translation id="5870109324660702118">ئالىي ھۆججەت سىستېمىسى</translation> +<translation id="5875565123733157100">كەمتۈك تىپى:</translation> +<translation id="5880867612172997051">تورنى زىيارەت قىلىش توڭلىتىلغان</translation> +<translation id="5885996401168273077">تور باغلىنىشى</translation> +<translation id="5889282057229379085">ئوتتۇرا دەرىجىلىك CA گۇۋاھنامىنىڭ يۇقىرى چېكى: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> +<translation id="5894314466642127212">ئىشلەتكۈچى ئىنكاسى مۇۋەپپەقىيەتلىك يوللاندى</translation> +<translation id="5895187275912066135">تارقاتقان ۋاقىت</translation> +<translation id="5895875028328858187">سانلىق مەلۇمات ئېقىمى تۆۋەن ياكى ۋاقتى توشاي دېگەندە ئۇقتۇرۇشنى كۆرسەت</translation> +<translation id="5898154795085152510">بۇ مۇلازىمېتىر خېرىدارنىڭ ئىناۋەتسىز گۇۋاھنامىسىدىن بىرنى قايتۇردى. خاتالىق نومۇرى:<ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> +<translation id="5904093760909470684">ۋاكالەتچى سەپلىمە</translation> +<translation id="5906065664303289925">قاتتىق دېتال ئادرېسى:</translation> +<translation id="5910363049092958439">سۈرەتنى باشقا ئاتتا ساقلا(&V)…</translation> +<translation id="5912292566401425135">L</translation> +<translation id="5912378097832178659">ئىزدەش ماتورىنى تەھرىر…(&E)</translation> +<translation id="5917011688104426363">ئىزدەش ھالىتىدە فوكۇسنى ئادرېس بالداققا توغرىلا</translation> +<translation id="5918363047783857623">تەھرىر مۇستەسنا</translation> +<translation id="5921544176073914576">تور قاقتى-سوقتى بېتى</translation> +<translation id="5922220455727404691">SSL 3.0 ئىشلەت:</translation> +<translation id="5925147183566400388">گۇۋاھنامە مەشغۇلات قائىدىسى كۆرسەتكۈچى</translation> +<translation id="5926736929537538875">ھەمىشە چەكلەنگەن</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> مىنۇت قالدى</translation> +<translation id="5937837224523037661">تور بېكەتتە قىستۇرمىغا يولۇققاندا:</translation> +<translation id="5941711191222866238">كىچىكلەت</translation> +<translation id="5953934840931207585"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش تەڭشىكى</translation> +<translation id="5955683490115499713">ئىنگلىزچە (ئا ق ش كېڭەيتىلگەن)</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> ھۆججەت ساقلاندى</translation> +<translation id="5963026469094486319">باش تېمىغا ئېرىش</translation> +<translation id="59659456909144943">ئۇقتۇرۇش: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation> +<translation id="5966654788342289517">شەخسىي تەڭشەك</translation> +<translation id="5972826969634861500"><ph name="PRODUCT_NAME"/> قوزغات</translation> +<translation id="5975083100439434680">كىچىكلەت</translation> +<translation id="5976160379964388480">باشقىلار</translation> +<translation id="5979421442488174909"><ph name="LANGUAGE"/>غا تەرجىمە قىل(&T)</translation> +<translation id="5981759340456370804">ستاتىستىكا ئۇچۇرى</translation> +<translation id="5984992849064510607">بەتكۈچ بالداقنىڭ ئوڭ تىزىملىكىگە «يان بەتكۈچ ئىشلەت»نى قوشىدۇ. بۇ خىل بەتكۈچ ئىشلىتىلسە ئۈستى (كۆڭۈلدىكى) ۋە يان تەرەپ ئارىسىدا ئالماشتۇرىدۇ. كەڭ ئېكرانلىق كۆزەتكۈچتە بۇ بەك قۇلايلىق.</translation> +<translation id="5986279928654338866"><ph name="DOMAIN"/> مۇلازىمېتىر ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىم تەلەپ قىلدى.</translation> +<translation id="5988520580879236902">ئاكتىپ كۆرۈنۈشنى تەكشۈر:</translation> +<translation id="5988840637546770870">ئىجادكارلار قانىلى ئوي-خىياللارنى سىناشقا ئىشلىتىلىدۇ، ئەمما بەزىدە ئانچە مۇقىم ئەمەس. ئېھتىيات بىلەن بىر تەرەپ قىلىڭ.</translation> +<translation id="5992752872167177798">Seccomp قۇم ساندۇقى</translation> +<translation id="5999606216064768721">سىستېما ماۋزۇ بالداق ۋە يان گىرۋەك ئىشلەت</translation> +<translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ھازىر ئورنىتىلدى.</translation> +<translation id="6002148394280876541">ۋاسىتە قويغۇچ</translation> +<translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ئۆزىنى يېڭىلىيالماسلىقى مۇمكىن.</translation> +<translation id="6004539838376062211">ئىملا تاللانمىسى(&S)</translation> +<translation id="6009389970523377008">ھازىر قەدەمداش ئىقتىدارىنى قوزغاتقان ھەممە كومپيۇتېر ئارىسىدا <ph name="PRODUCT_NAME"/> سانلىق مەلۇماتىنى قەدەمداشلىيالايسىز.</translation> +<translation id="6014776969142880350"><ph name="PRODUCT_NAME"/> يېڭىلاشنى تاماملاش ئۈچۈن قايتا قوزغىتىڭ</translation> +<translation id="6021004449668343960">Sans-Serif خەت نۇسخا:</translation> +<translation id="602251597322198729">بۇ تور بېكەت بىر قانچە ھۆججەت چۈشۈرۈشكە ئۇرۇنۇۋاتىدۇ. بۇ مەشغۇلاتقا يول قويامسىز؟</translation> +<translation id="6040143037577758943">ياپ</translation> +<translation id="604124094241169006">ئۆزلۈكىدىن</translation> +<translation id="6042308850641462728">تېخىمۇ كۆپ</translation> +<translation id="6042708169578999844"><ph name="WEBSITE_1"/> ۋە <ph name="WEBSITE_2"/> دىكى سانلىق مەلۇماتلىرىڭىز</translation> +<translation id="6052976518993719690">SSL گۇۋاھنامە تارقاتقۇچى</translation> +<translation id="6053401458108962351">كۆز يۈگۈرتۈش سانلىق مەلۇماتىنى تازىلا…(&C)</translation> +<translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 With RSA شىفىرلاش</translation> +<translation id="6059232451013891645">قىسقۇچ:</translation> +<translation id="6059652578941944813">گۇۋاھنامە قۇرۇلمىسى</translation> +<translation id="6060685159320643512">ئېھتىيات قىلىڭ، بۇ تەجرىبە خاراكتېرلىك ئىقتىدارلار ئاۋارىچىلىك ئېلىپ كېلىشى مۇمكىن.</translation> +<translation id="6065289257230303064">گۇۋاھنامە ماۋزۇ مۇندەرىجە خاسلىقى</translation> +<translation id="6066742401428748382">تور بەتنى زىيارەت قىلىش رەت قىلىندى</translation> +<translation id="6074871234879228294">ياپونچە كىرگۈزگۈچ(ياپونچە ھەرپتاختا ئۈچۈن)</translation> +<translation id="6074963268421707432">ھەر قانداق بېكەتنىڭ ئۈستەلئۈستى ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسىتىشىگە يول قويما</translation> +<translation id="6079696972035130497">چەكسىز</translation> +<translation id="6086259540486894113">سىز ئاز دېگەندە بىر تىپتىكى سانلىق مەلۇماتنى قەدەمداشلاشنى تاللاڭ.</translation> +<translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> +<translation id="6093374025603915876">ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش مايىللىقى</translation> +<translation id="6096326118418049043">X.500 ئاتى</translation> +<translation id="609978099044725181">كورېيەچە خەنزۇچە خەت ھالەتنى قوزغات/چەكلە</translation> +<translation id="6100736666660498114">باشلا تىزىملىكى</translation> +<translation id="6107012941649240045">تارقىتىلغۇچى</translation> +<translation id="6108162055037814535">سىز بۇ گۇۋاھنامىنى تارقاتقۇچىغا ئىشەنمىسىڭىز بۇ گۇۋاھنامىنىڭ راستلىقىغا ئىشەنمەسلىكىڭىز لازىم، باشقا يول بىلەن بۇنى دەلىللىگىلى بولسا بۇ باشقا گەپ.</translation> +<translation id="610886263749567451">Javascript ئاگاھلاندۇرۇشى</translation> +<translation id="6110555300980107810">NA</translation> +<translation id="6113225828180044308">نىسبەت (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nئاممىۋى كۆرسەتكۈچ (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> +<translation id="6129938384427316298">Netscape گۇۋاھنامە چۈشەندۈرۈشى</translation> +<translation id="6129953537138746214">بوشلۇق</translation> +<translation id="6139139147415955203"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> مۇلازىمىتى بىلەن بۇ كومپيۇتېردا ئورنىتىلغان پرىنتېر بىلەن باغلانغان ئارقا سۇپا مۇلازىمىتىنى قوزغىتىدۇ. بۇ تەجرىبە ئىقتىدارىنى قوزغاتقاندىن كېيىن، گۇگىل ھېساباتىنى ئىشلىتىپ تىزىمغا كىرىپ، تاللانما/مايىللىقنىڭ ئالىي تەڭشىكىدىن <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> نى قوزغىتالايسىز.</translation> +<translation id="614161640521680948">تىل:</translation> +<translation id="6144890426075165477">نۆۋەتتە <ph name="PRODUCT_NAME"/> كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈڭىز ئەمەس.</translation> +<translation id="614998064310228828">ئۈسكۈنە تىپى:</translation> +<translation id="6151323131516309312"><ph name="SEARCH_KEY"/> بېسىلسا <ph name="SITE_NAME"/> دىن ئىزدەيدۇ</translation> +<translation id="6154697846084421647">تىزىمغا كىرىپ بولغان</translation> +<translation id="6156863943908443225">قوليازما غەملەك</translation> +<translation id="6163363155248589649">نورمال(&N)</translation> +<translation id="6163522313638838258">ھەممىنى ياي…</translation> +<translation id="6165508094623778733">تەپسىلات بىلدۈرگۈسى</translation> +<translation id="6175314957787328458">مىكروسوفت دائىرە GUID</translation> +<translation id="6178664161104547336">گۇۋاھنامە تاللاش</translation> +<translation id="6180504945088020651">قانداق قەدەمداشلاشنى تاللاش:</translation> +<translation id="6188939051578398125">ئات ياكى ئادرېس كىرگۈزۈڭ.</translation> +<translation id="6192792657125177640">مۇستەسنا</translation> +<translation id="6193618946302416945">مەن ئوقۇيدىغان تىلدا يېزىلمىغان بەتنى تەرجىمە قىل</translation> +<translation id="619398760000422129">قىستۇرما (مەسىلەن، Adobe Flash Player, Quicktime قاتارلىق )</translation> +<translation id="6199775032047436064">نۆۋەتتىكى بەتنى قايتا يۈكلە</translation> +<translation id="6204930791202015665">كۆرۈنۈش…</translation> +<translation id="6204994989617056362">بىخەتەر قول ئېلىشىشنىڭ SSL قايتا كېڭىشىش كېڭەيتىلمە ئىقتىدارى كەم. بەزى مەلۇم بولغان قايتا كېڭىشىش كېڭەيتىلمە ئىقتىدارىنى قوللايدىغان بېكەتلەرگە نىسبەتەن گۇگىل توركۆرگۈ بىخەتەرلىكى تېخىمۇ كۈچلۈك بولغان قول ئېلىشىش ئېھتىياجلىق بولۇپ، مەلۇملۇق بولغان ھۇجۇمنىڭ ئالدىنى ئالىدۇ. ئەگەر بۇ كېڭەيتىلمە ئىقتىدار كەم بولسا ئۇنداقتا باغلىنىشىڭىز يوللاش داۋامىدا توسۇلۇشى ياكى تىزگىنلىنىشى مۇمكىن.</translation> +<translation id="6206311232642889873">سۈرەت كۆچۈر(&Y)</translation> +<translation id="6208594739197220531">ئىقتىدار:</translation> +<translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation> +<translation id="6216679966696797604">مېھمان ئەڭگىمەسى باشلا</translation> +<translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> +<translation id="6219983382864672018">Web ئاۋازى</translation> +<translation id="6242054993434749861">فاكىس:#<ph name="FAX"/></translation> +<translation id="6245028464673554252">ئەگەر <ph name="PRODUCT_NAME"/> نى ھازىر ياپسىڭىز، بۇ چۈشۈرۈشتىن ۋاز كېچىدۇ.</translation> +<translation id="6248988683584659830">ئىزدەش تەڭشىكى</translation> +<translation id="6254503684448816922">شىفىرلىق ئاچقۇچ كېسىمى</translation> +<translation id="6255097610484507482">ئىناۋەتلىك كارتا تەھرىرلەش</translation> +<translation id="6263082573641595914">مىكروسوفت CA نەشرى</translation> +<translation id="6263284346895336537">ئاچقۇچلۇق ئەمەس</translation> +<translation id="6264365405983206840">ھەممىنى تاللا(&A)</translation> +<translation id="6264485186158353794">بىخەتەر ئۇلىنىشقا قايت</translation> +<translation id="6267166720438879315"><ph name="HOST_NAME"/> دا ئۆزىڭىزنىڭ سالاھىيىتىنى دەلىللەش ئۈچۈن گۇۋاھنامە تاللاڭ</translation> +<translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> +<translation id="62780591024586043">تەجرىبە باسقۇچىدىكى ئورۇن ئىقتىدارى</translation> +<translation id="6285074077487067719">قېلىپ</translation> +<translation id="6294193300318171613">خەتكۈش بالداقنى ھەمىشە كۆرسەت(&A)</translation> +<translation id="6295228342562451544">سىز بىخەتەر تور بېكەتكە ئۇلانغاندا، بۇ بېكەتنى ۋاكالىتەن باشقۇرىدىغان مۇلازىمېتىر توركۆرگۈڭىزگە «گۇۋاھنامە» دېيىلىدىغان بىر قىسىم مەزمۇنلارنى يوللايدۇ، مەقسىتى سالاھىيىتىنى دەلىللەش. بۇ گۇۋاھنامىدە تور بەت ئادرېسى قاتارلىق كومپيۇتېرىڭىز ئىشىنىدىغان ئۈچىنچى تەرەپ دەلىللىگەن سالاھىيەت ئۇچۇرىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان. گۇۋاھنامىدىكى ئادرېس بىلەن تور بەتتىكى ئادرېسنىڭ ماس كېلىدىغان كەلمەيدىغانلىقىنى تەكشۈرۈش ئارقىلىق ئۆزىڭىزگە لازىملىق تور بېكەت بىلەن بىخەتەر ئالاقە قىلىۋاتقانلىقىڭىزنى تەخمىنەن قىياس قىلالايسىز، ھەمدە توردىكى ھۇجۇم قىلغۇچى قاتارلىق ئۈچىنچى تەرەپ بىلەن ئالاقە قىلمايۋاتقانلىقىڭىزنى جەزملىيەلەيسىز.</translation> +<translation id="6295535972717341389">قىستۇرما</translation> +<translation id="629730747756840877">ھېسابات</translation> +<translation id="630065524203833229">چېكىن(&X)</translation> +<translation id="6308937455967653460">ئۇلانمىنى باشقا ئاتتا ساقلا…(&K)</translation> +<translation id="6315493146179903667">ھەممىسىنى ئەڭ ئالدىغا قوي</translation> +<translation id="6316768948917110108">سۈرەت ئويۇۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="6320286250305104236">تور تەڭشەك…</translation> +<translation id="6322279351188361895">شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچنى ئوقۇيالمىدى.</translation> +<translation id="6333049849394141510">قانداق قەدەمداشلاشنى تاللاش</translation> +<translation id="6337234675334993532">شىفىرلاش</translation> +<translation id="6342069812937806050">ھازىر</translation> +<translation id="6348657800373377022">بىرىكمە رامكا</translation> +<translation id="6349678711452810642">كۆڭۈلدىكىگە تەڭشە</translation> +<translation id="6356936121715252359">Adobe Flash قويغۇچ ساقلاش تەڭشىكى…</translation> +<translation id="6358450015545214790">بۇلار نېمە گەپ؟</translation> +<translation id="6361850914223837199">خاتالىق تەپسىلاتى:</translation> +<translation id="6362853299801475928">مەسىلە مەلۇم قىل(&R)…</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="6380224340023442078">مەزمۇن تەڭشەك…</translation> +<translation id="6382612843547381371">ئىناۋەتلىك ۋاقتى <ph name="START_DATE_TIME"/> دىن <ph name="END_DATE_TIME"/> غىچە</translation> +<translation id="6389701355360299052">تور بەت، پەقەت HTML</translation> +<translation id="6391538222494443604">كىرگۈزۈش مۇندەرىجىسى مەۋجۇت بولۇشى لازىم.</translation> +<translation id="6391832066170725637">بۇ ھۆججەت ياكى مۇندەرىجىنى تاپالمىدى.</translation> +<translation id="6394627529324717982">پەش</translation> +<translation id="6398765197997659313">پۈتۈن ئېكراندىن چېكىن</translation> +<translation id="6406506848690869874">قەدەمداشلا</translation> +<translation id="6409731863280057959">قاڭقىش كۆزنىكى</translation> +<translation id="6410063390789552572">تور ئامبىرىنى زىيارەت قىلالمىدى</translation> +<translation id="6410257289063177456">سۈرەت ھۆججەتلەر</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> نى يۈكلىيەلمىدى</translation> +<translation id="6417515091412812850">گۇۋاھنامىنىڭ كۈچتىن قالدۇرۇلغانلىقىنى تەكشۈرەلمىدى.</translation> +<translation id="6419902127459849040">ئوتتۇرا ياۋروپا</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL خاتالىقى</translation> +<translation id="6429639049555216915">نۆۋەتتە پروگراممىنى زىيارەت قىلالمايدۇ.</translation> +<translation id="6430814529589430811">Base64 دە كودلانغان ASCII، يەككە گۇۋاھنامە</translation> +<translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> بۇ كومپيۇتېردىكى ھەممە ئىشلەتكۈچىنىڭ تەڭشىكىنى ئۆزلۈكىدىن يېڭىلايدۇ.</translation> +<translation id="6434309073475700221">تاشلىۋەت</translation> +<translation id="6440205424473899061">خەتكۈچلىرىڭىز گۇگىل پۈتۈككە قەدەمداشلاندى! خەتكۈچلىرىڭىزنى باشقا بىر كومپيۇتېردىكى <ph name="PRODUCT_NAME"/> نىڭ خەتكۈچى بىلەن بىرلەشتۈرۈپ قەدەمداشلىماقچى بولسىڭىز، مۇناسىپ كومپيۇتېردا ئوخشاش تەڭشەش جەريانىنى تەكرارلىسىڭىزلا بولىدۇ.</translation> +<translation id="644038709730536388">ئۆزىڭىزنى قوغداش، توردىكى زىيانلىق يۇمشاق دېتاللارنىڭ زىيىنىغا ئۇچرىماسلىقنىڭ تەپسىلاتىنى چۈشىنىڭ.</translation> +<translation id="6440412031372697869">ياق، رەھمەت، بۇنى يوشۇر</translation> +<translation id="6442697326824312960">بەتكۈچنى قادىما</translation> +<translation id="6445051938772793705">دۆلەت</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> +<translation id="6449085810994685586">بۇ بۆلەكنىڭ ئىملاسىنى تەكشۈر(&C)</translation> +<translation id="6451458296329894277">جەدۋەلنى قايتا يوللاشنى جەزملە</translation> +<translation id="6451650035642342749">ئۆزلۈكىدىن ئېچىش تەڭشىكىنى تازىلا</translation> +<translation id="6453605194836205054">ئورنىتىلغان تور بەت پروگراممىلىرىنىڭ سىستېما قوزغالغاندا ئارقا سۇپىدا ئىجرا قىلىشىغا يول قويىدۇ</translation> +<translation id="6454421252317455908">خەنزۇچە كىرگۈزگۈچ(تېز)</translation> +<translation id="645705751491738698">JavaScript توسۇشنى داۋاملاشتۇر</translation> +<translation id="6458308652667395253">JavaScript توسۇشنى باشقۇرۇش…</translation> +<translation id="6459488832681039634">تاللىغاننى ئىشلىتىپ ئىزدە</translation> +<translation id="6460601847208524483">كېيىنكىنى ئىزدە</translation> +<translation id="6463795194797719782">تەھرىر(&E)</translation> +<translation id="646727171725540434">HTTP ۋاكالەتچى</translation> +<translation id="6472893788822429178">باش بەت توپچىنى كۆرسەت</translation> +<translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/>نى ئېچىۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/> يېڭى نەشرى تارقىتىلدى</translation> +<translation id="6492313032770352219">دىسكىدىكى چوڭلۇقى:</translation> +<translation id="6500116422101723010">نۆۋەتتە مۇلازىمېتىر ئىلتىماسنى بىر تەرەپ قىلالمايدۇ. بۇ خاتالىق كودى ۋاقىتلىق ھالەت بولۇشى مۇمكىن، مۇلازىمېتىر سەل تۇرۇپ تورغا چىقىدۇ.</translation> +<translation id="6500444002471948304">قىسقۇچ قوش…</translation> +<translation id="6503077044568424649">ئەڭ قىزىقارلىق</translation> +<translation id="6506104645588011859">قوشۇمچە ئىقتىدارى ئېچىلدى.</translation> +<translation id="6507969014813375884">ئاددىي خەنزۇچە</translation> +<translation id="6508261954199872201">پروگرامما: <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="6509122719576673235">نورۋېگىيىچە</translation> +<translation id="6512448926095770873">بۇ بەتتىن ئايرىل</translation> +<translation id="6514771739083339959">باش بەت:</translation> +<translation id="6516193643535292276">ئىنتېرنېتقا ئۇلىنالمايدۇ</translation> +<translation id="6518014396551869914">سۈرەت كۆچۈر(&Y)</translation> +<translation id="6521850982405273806">خاتالىق مەلۇم قىل</translation> +<translation id="6533668113756472185">بەت فورماتى ياكى ئۇسلۇبى</translation> +<translation id="654233263479157500">تور مۇلازىمېتىرىنى ئىشلىتىش يولباشچى خاتالىقىنى ھەل قىلىشقا ياردەم بېرىدۇ</translation> +<translation id="6549689063733911810">يېقىنقى</translation> +<translation id="6550675742724504774">تاللانما</translation> +<translation id="6550769511678490130">ھەممە خەتكۈچنى ئاچ</translation> +<translation id="6556866813142980365">قايتىلا</translation> +<translation id="6566142449942033617">قىستۇرمىغا '<ph name="PLUGIN_PATH"/>' نى يۈكلىيەلمىدى.</translation> +<translation id="6567688344210276845">بەت مەشغۇلاتىنىڭ '<ph name="ICON"/>' سىنبەلگىسىنى يۈكلىيەلمىدى.</translation> +<translation id="6571070086367343653">ئىناۋەتلىك كارتا تەھرىر…</translation> +<translation id="6575134580692778371">سەپلەنمىگەن</translation> +<translation id="6584811624537923135">ئۆچۈرۈشنى جەزملە</translation> +<translation id="6584878029876017575">مىكروسوفت ئۆمۈرلۈك ئىمزاسى</translation> +<translation id="6588399906604251380">ئىملا تەكشۈرۈشنى ئىشلەت</translation> +<translation id="659432221160402784"><ph name="PRODUCT_NAME"/> سىز ئورناتقان ھەممە پروگراممىنى قەدەمداشلايدۇ، بۇنداق بولغاندا تىزىمغا كىرگەن ھەر قانداق <ph name="PRODUCT_NAME"/> توركۆرگۈدە ئۇلارنى زىيارەت قىلالايسىز.</translation> +<translation id="6596816719288285829">IP ئادرېس:</translation> +<translation id="6608140561353073361">بارلىق cookie ۋە باشقا بېكەت سانلىق مەلۇمات…</translation> +<translation id="6620110761915583480">ھۆججەت ساقلا</translation> +<translation id="6622980291894852883">سۈرەت توسۇشنى داۋاملاشتۇر</translation> +<translation id="6623404513811339374">、.</translation> +<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> ئىزدە</translation> +<translation id="662870454757950142">ئىم فورماتى ناتوغرا.</translation> +<translation id="6629104427484407292">بىخەتەرلىك: <ph name="SECURITY"/></translation> +<translation id="6630452975878488444">تېزلەتمە تاللاش</translation> +<translation id="6636709850131805001">تونۇمايدىغان ھالەت</translation> +<translation id="6639554308659482635">SQLite ئەسلەك</translation> +<translation id="6644512095122093795">ساقلانغان ئىمنى ئەسكەرت</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> كۈن</translation> +<translation id="6647228709620733774">Netscape گۇۋاھنامە تارقاتقۇچىنىڭ قايتۇرۇۋېلىش تور ئادرېسى (URL)</translation> +<translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> كومپيۇتېرىڭىزغا cookie دىن بىرنى قۇرماقچى.</translation> +<translation id="6655190889273724601">ئىجادكار ھالىتى</translation> +<translation id="6657585470893396449">ئىم</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="6663792236418322902">سىز تاللىغان ئىم سەل تۇرۇپ ھۆججەت ئەسلىگە كەلتۈرگەندە تەمىنلەشنى تەلەپ قىلىدۇ. ئۇنى بىخەتەر جايغا خاتىرىلەڭ.</translation> +<translation id="6666647326143344290">گۇگىل ھېساباتىڭىز بىلەن</translation> +<translation id="6672840978233643208">كاناداچە(فىرانسۇزچە) ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> +<translation id="6684737638449364721">كۆز يۈگۈرتۈش سانلىق مەلۇماتىنى تازىلا…(&A)</translation> +<translation id="6686490380836145850">ئوڭ تەرەپ بەتكۈچنى ياپ</translation> +<translation id="6691936601825168937">ئالدى(&F)</translation> +<translation id="6692173217867674490">ئىم جۈملىسى خاتا</translation> +<translation id="6698381487523150993">قۇرۇلغان:</translation> +<translation id="6701535245008341853">سەپلىمە ھۆججەتكە ئېرىشەلمىدى.</translation> +<translation id="6704875430222476107">NetNanny نىڭ بىخەتەر باغلىنىشنى توسۇۋاتقانلىقىنى <ph name="PRODUCT_NAME"/> بايقىدى. +ئادەتتە بۇنى بىخەتەرلىك مەسىلىسى دېگىلى بولمايدۇ، چۈنكى NetNanny يۇمشاق دېتالى ئوخشاش بىر كومپيۇتېردا ئىجرا قىلىنىدۇ. +شۇنداقتىمۇ، Chrome نىڭ بىخەتەر باغلانمىغان بولغان جاھىل تەلىپى NetNanny سەپلەپ، ئۇنىڭ بۇنداق توسۇشىغا يول قويمايدۇ. «تەپسىلىي بىلدۈرگۈ» ئۇلانمىسىنى چېكىپ مەشغۇلات چۈشەندۈرۈشىنى كۆرۈڭ.</translation> +<translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> فىزىكىلىق ئورنىڭىزنى ئىزلىماقچى.</translation> +<translation id="6705264787989366486"><ph name="NAME"/> نىڭ IP ئادرېسىنى سەپلەۋاتىدۇ</translation> +<translation id="6706684875496318067"><ph name="PLUGIN_NAME"/> قىستۇرمىغا رۇخسەت قىلىنمىغان.</translation> +<translation id="6707389671160270963">SSL خېرىدار گۇۋاھنامىسى</translation> +<translation id="6708242697268981054">مەنبە:</translation> +<translation id="6710213216561001401">ئالدىنقى</translation> +<translation id="6725970970008349185">ھەر بەتتە كۆرسىتىدىغان نامزات سۆز سانى</translation> +<translation id="6735304988756581115">cookie ۋە باشقا بېكەت سانلىق مەلۇماتىنى كۆرسەت…</translation> +<translation id="674375294223700098">نامەلۇم مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامە خاتالىقى.</translation> +<translation id="6745994589677103306">ھېچقانداق قىلما</translation> +<translation id="6746124502594467657">تۆۋەنگە</translation> +<translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (يوشۇرۇن)</translation> +<translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/>نى كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈ قىلىپ تەڭشەش</translation> +<translation id="676327646545845024">بۇ تىپتىكى بارلىق ئۇلانمىلارغا سۆزلەشكۈنى قايتا كۆرسەتمە.</translation> +<translation id="6771079623344431310">ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمىدى</translation> +<translation id="6771503742377376720">گۇۋاھنامە تارقاتقۇچى</translation> +<translation id="6779164083355903755">چىقىرىۋەت(&R)</translation> +<translation id="6786747875388722282">كېڭەيتىلمە</translation> +<translation id="6791443592650989371">ئاكتىپلاش ھالىتى:</translation> +<translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation> +<translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نى root ھالىتىدە ئىجرا قىلغىلى بولمايدۇ.</translation> +<translation id="6824564591481349393">ئېلخەت ئادرېسىنى كۆچۈر(&E)</translation> +<translation id="6825883775269213504">رۇسچە</translation> +<translation id="6828153365543658583">تۆۋەندىكى ئىشلەتكۈچىنىڭ تىزىمغا كىرىشى چەكلىنىدۇ:</translation> +<translation id="6831043979455480757">تەرجىمە</translation> +<translation id="6833901631330113163">جەنۇبى ياۋروپا</translation> +<translation id="683526731807555621">ئىزدەش ماتورى قوش…</translation> +<translation id="6839225236531462745">گۇۋاھنامە ئۆچۈرۈش خاتالىقى</translation> +<translation id="6840184929775541289">گۇۋاھنامە تارقاتقۇچى ئەمەس</translation> +<translation id="684265517037058883">(تېخى ئىناۋەتلىك ئەمەس)</translation> +<translation id="6845180713465955339">بۇ "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" گۇۋاھنامىنى تارقاتقۇچى:</translation> +<translation id="6845383723252244143">قىسقۇچ تاللا</translation> +<translation id="6846298663435243399">يۈكلەۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="68541483639528434">باشقا بەتكۈچنى ياپ</translation> +<translation id="685714579710025096">ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى:</translation> +<translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> ئاكتىپلا</translation> +<translation id="6858484572026069783">خەت نۇسخا تەڭشىكىنى ئۆزگەرت</translation> +<translation id="6858960932090176617">WebKit نىڭ XSS تەكشۈرگۈچ(بېكەت ھالقىغان قوليازما قوغدىغۇچ)نى قوزغىتىدۇ. بۇ ئىقتىدار مەلۇم زەھەرخەندە تور بېكەتنىڭ ھۇجۇمىدىن قوغداشنى كۆرسىتىدۇ. ئۇ بىخەتەرلىكنى كۈچەيتىدۇ ئەمما ھەممە تور بېكەت بىلەن ماسلىشىشى ناتايىن.</translation> +<translation id="6860097299815761905">ۋاكالەتچى تەڭشەك…</translation> +<translation id="6867459744367338172">تىل ۋە كىرگۈزگۈچ</translation> +<translation id="6869402422344886127">تاللانغان كۆپ تاللاش رامكىسى</translation> +<translation id="6871644448911473373">OCSP ئىنكاس پروگراممىسى: <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="6872947427305732831">ئەسلەك تازىلا</translation> +<translation id="6873213799448839504">تېكىستنى ئۆزلۈكىدىن تاپشۇر</translation> +<translation id="6879617193011158416">خەتكۈش بالداقنى ئالماشتۇر</translation> +<translation id="6880587130513028875">بۇ بەتتە سۈرەت توسۇلغان.</translation> +<translation id="6886871292305414135">ئۇلانمىنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(&T)</translation> +<translation id="689050928053557380">سانلىق مەلۇمات ئېقىم يۈرۈشلۈك پىلانى سېتىۋال…</translation> +<translation id="6895607028040775325">ئىنگلىزچە (ئامېرىكا)</translation> +<translation id="6896758677409633944">كۆچۈر</translation> +<translation id="6897140037006041989">ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچى</translation> +<translation id="6898699227549475383">تەشكىل (O)</translation> +<translation id="6900113680982781280">بىر چېكىپلا تور جەدۋىلىنى ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇشنى قوزغات</translation> +<translation id="6902055721023340732">ئۆزلۈكىدىن سەپلەش تور ئادرېسى(URL)</translation> +<translation id="6909042471249949473">بۇ باسقۇچتىكى سانلىق مەلۇماتلارنى تازىلا:</translation> +<translation id="6910239454641394402">JavaScript مۇستەسنا</translation> +<translation id="6920989436227028121">ئادەتتىكى بەتكۈچتەك ئاچ</translation> +<translation id="6929555043669117778">قاڭقىش كۆزنەك توسۇشنى داۋاملاشتۇر</translation> +<translation id="6937152069980083337">گۇگىل ياپونچە كىرگۈزگۈچ(ئا ق ش ھەرپتاختا ئۈچۈن)</translation> +<translation id="6941408439343120088">سلوۋېنىيەچە</translation> +<translation id="6945221475159498467">تاللا</translation> +<translation id="695755122858488207">تاللانمىغان تاق تاللاش توپچىسى</translation> +<translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> +<translation id="6965382102122355670">جەزملە</translation> +<translation id="6965648386495488594">ئېغىز</translation> +<translation id="6965978654500191972">ئۈسكۈنە</translation> +<translation id="6974053822202609517">ئوڭدىن سولغا</translation> +<translation id="6974306300279582256"><ph name="SITE"/> نىڭ ئۇقتۇرۇشىنى قوزغات</translation> +<translation id="6978121630131642226">ئىزدەش ماتورى</translation> +<translation id="6978622699095559061">خەتكۈچلىرىڭىز</translation> +<translation id="6979448128170032817">مۇستەسنا</translation> +<translation id="6981982820502123353">قوشۇمچە ئىقتىدار</translation> +<translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> مىنۇت ئىلگىرى</translation> +<translation id="6983783921975806247">خەتلەنگەن OID</translation> +<translation id="6985235333261347343">مىكروسوفت شىفىرلىق ئاچقۇچ ئەسلىگە كەلتۈرۈش ۋاكالەتچىسى</translation> +<translation id="6985276906761169321">ID:</translation> +<translation id="6985345720668445131">ياپونچە كىرگۈزگۈچ تەڭشىكى</translation> +<translation id="6988771638657196063">بۇ URL ئىچىدە:</translation> +<translation id="6989836856146457314">ياپونچە كىرگۈزگۈچ(ئا ق ش ھەرپتاختا ئۈچۈن)</translation> +<translation id="6991443949605114807"><p>قوللايدىغان ئۈستەلئۈستى مۇھىتىدا <ph name="PRODUCT_NAME"/> نى ئىجرا قىلغاندا سىستېما ۋاكالەتچى تەڭشەكنى ئىشلىتىدۇ. ئەمما ئىشلەتكىلى بولمىسا ئۇنداقتا سىستېمىڭىزنى قوللىمىغانلىقتىن بولۇشى مۇمكىن، ياكى سىستېما سەپلىمىڭىزنى قوزغاتقاندا مەسىلە كۆرۈلگەن بولۇشى مۇمكىن.</p> + +<p>ئەمما سىز بۇيرۇق قۇرى بىلەن سەپلىيەلەيسىز. بەلگە ۋە مۇھىت ئۆزگەرگۈچىنىڭ تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرىنى <code>man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code> دىن كۆرۈڭ. </p></translation> +<translation id="6996264303975215450">تور بەت، تولۇق</translation> +<translation id="6996550240668667907">ھەرپتاختا قېپىنى كۆرسەت</translation> +<translation id="7005812687360380971">مەغلۇپ بولدى</translation> +<translation id="7006788746334555276">مەزمۇن تەڭشەك</translation> +<translation id="7009102566764819240">تۆۋەندە تىزىلغىنى بۇ بەت ئۆز ئىچىگە ئالغان بارلىق بىخەتەر بولمىغان ئېلېمېنتلار. «تەكشۈر» ئۇلانمىسىنى چېكىپ مۇئەييەن مەنبەدىن كەلگەن زەھەرخەندە يۇمشاق دېتاللارنىڭ تەپسىلىي ئەھۋالىنى بىلەلەيسىز. ئەگەر مەلۇم بىر مەنبە توردا قاقتى-سوقتى مەزمۇنى دەپ خاتا ھۆكۈم قىلىنىپ قالغان بولسا، «خاتالىق مەلۇم قىل» ئۇلانمىسىنى چېكىڭ.</translation> +<translation id="701080569351381435">مەنبەنى كۆرسەت</translation> +<translation id="7014174261166285193">قاچىلاش مەغلۇپ</translation> +<translation id="7017354871202642555">كۆزنەكنى تەڭشىگەندىن كېيىن ھالەتنى تەڭشىيەلمەيدۇ.</translation> +<translation id="7017587484910029005">تۆۋەندىكى سۈرەتكە كۆرۈنگەن ھەرپنى كىرگۈزۈڭ.</translation> +<translation id="702373420751953740">PRL نەشرى:</translation> +<translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> +<translation id="7025190659207909717">كۆچمە تور سانلىق-مەلۇمات مۇلازىمىتىنى باشقۇرۇش</translation> +<translation id="7029809446516969842">ئىم</translation> +<translation id="7031711645186424727">سىرتقى كۆزەتكۈچ ئىشلەت</translation> +<translation id="7031962166228839643">TPM تەييارلىنىۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ(بۇنىڭغا بىر قانچە مىنۇت ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن)…</translation> +<translation id="7033648024564583278">ئويۇش جەريانىنى دەسلەپلەشتۈرۈۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="703748601351783580">يېڭى كۆزنەكتە ھەممە خەتكۈچنى ئاچ</translation> +<translation id="7039912931802252762">مىكروسوفت ئىدراكلىق كارتىدا تىزىمغا كىرىش</translation> +<translation id="7040807039050164757">بۇ بۆلەكنىڭ ئىملاسىنى تەكشۈر(&C)</translation> +<translation id="7042418530779813870">چاپلاپ ئىزدە(&S)</translation> +<translation id="7049357003967926684">باغلاش</translation> +<translation id="7052402604161570346">بۇ خىل ھۆججەت كومپيۇتېرىڭىزغا زىيان سېلىشى مۇمكىن. <ph name="FILE_NAME"/> نى راستىنىلا چۈشۈرەمسىز؟</translation> +<translation id="7052500709156631672">تور ئۆتكىلى ياكى ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر يۇقىرى ئېقىندىكى مۇلازىمېتىردىن ئىناۋەتسىز ئىنكاسنى تاپشۇرۇۋالدى.</translation> +<translation id="7053983685419859001">بۆلەك</translation> +<translation id="7063412606254013905">تەپسىلاتىنى تور ئالدامچىلىقى ئويۇنىدىن چۈشىنىڭ</translation> +<translation id="7065534935986314333">سىستېما ھەققىدە</translation> +<translation id="7070714457904110559">جۇغراپىيىلىك ئورنى تەجرىبە خاراكتېرلىك كېڭەيتىلمە ئىقتىدارىنى قوزغىتىدۇ. مەشغۇلات سىستېمىسىنىڭ ئورۇن API (ئەگەر ئىشلەتكىلى بولسا)سى ۋە گۇگىل ئورۇن مۇلازىمىتىگە باشقا يەرلىك تور سەپلىمە سانلىق مەلۇماتىنى يوللاپ ئېنىقلىق نىسبىتىنى ئۆستۈرۈپ ئورۇن بېكىتىدۇ.</translation> +<translation id="7070804685954057874">بىۋاسىتە كىرگۈزۈش</translation> +<translation id="7071586181848220801">نامەلۇم قىستۇرما</translation> +<translation id="7073385929680664879">كىرگۈزگۈچ ئارىسىدا ئايلاندۇر</translation> +<translation id="7073704676847768330">بۇ سىز ئىزدىگەن تور بەت بولماسلىقى مۇمكىن!</translation> +<translation id="707392107419594760">ھەرپتاختا تاللاڭ:</translation> +<translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 With RSA شىفىرلاش</translation> +<translation id="7082055294850503883">كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا چوڭ ھەرپتە يېزىشنى قۇلۇپلاش ھالىتىگە پەرۋا قىلماي، كىچىك ھەرپ كىرگۈزۈلىدۇ</translation> +<translation id="7084579131203911145">پىلان ئىسمى:</translation> +<translation id="7087282848513945231">دۆلەت</translation> +<translation id="7088418943933034707">گۇۋاھنامە باشقۇرۇش…</translation> +<translation id="7088615885725309056">كونا</translation> +<translation id="7102764600683407355">[]・</translation> +<translation id="7124398136655728606">Esc بېسىلسا پۈتكۈل ئالدىن تەھرىرلەش يىغلەكى تەھرىرلىنىدۇ</translation> +<translation id="7125953501962311360">كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈ:</translation> +<translation id="7133738947152483842">asdfjkl789</translation> +<translation id="7134098520442464001">تېكىستنى كىچىكلەت</translation> +<translation id="7136694880210472378">كۆڭۈلدىكىگە تەڭشە</translation> +<translation id="7136984461011502314"><ph name="PRODUCT_NAME"/> غا خۇش كەلدىڭىز!</translation> +<translation id="7138678301420049075">باشقا</translation> +<translation id="7146678227226703416"><a> Chrome Web Store</a> نى زىيارەت قىلىپ Chrome نىڭ يېڭى بەتكۈچىگە داڭلىق پروگرامما ۋە ئويۇنلارنى قوشۇڭ.</translation> +<translation id="7148804936871729015"><ph name="URL"/> نىڭ مۇلازىمېتىرىنىڭ ئىنكاس قايتۇرۇش ۋاقتى بەك ئۇزۇن. ئۇنىڭ يۈكى ئېشىپ كەتكەن بولۇشى مۇمكىن.</translation> +<translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation> +<translation id="7154108546743862496">تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلار</translation> +<translation id="715487527529576698">دەسلەپكى خەنزۇچە كىرگۈزۈش ئۇسۇلى ئاددىي خەنزۇچە</translation> +<translation id="7166764805709183719">قىسقۇچتا كۆرسەت(&S)</translation> +<translation id="7167486101654761064">بۇ خىل ھۆججەتنى دائىم ئاچ(&A)</translation> +<translation id="7167621057293532233">سانلىق مەلۇمات تىپى</translation> +<translation id="7168109975831002660">ئەڭ كىچىك خەت چوڭلۇقى</translation> +<translation id="7170041865419449892">چېگرا ھالقىدى</translation> +<translation id="7179921470347911571">ھازىرلا قايتا قوزغات</translation> +<translation id="7186367841673660872">بۇ بەت <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> دىن <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/> غا تەرجىمە قىلىندى</translation> +<translation id="7190251665563814471">ھەمىشە <ph name="HOST"/> نىڭ قىستۇرمىلىرىغا يول قوي</translation> +<translation id="7201354769043018523">ئوڭ تىرناق</translation> +<translation id="7205869271332034173">SSID:</translation> +<translation id="720658115504386855">چوڭ كىچىك ھەرپنى پەرقلەندۈرمەيدۇ</translation> +<translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> دىن <ph name="SEARCH_TERMS"/> نى ئىزدە</translation> +<translation id="7210998213739223319">ئىشلەتكۈچى ئاتى.</translation> +<translation id="721197778055552897">بۇ مەسىلە ھەققىدىكى <ph name="BEGIN_LINK"/>تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ<ph name="END_LINK"/></translation> +<translation id="7211994749225247711">ئۆچۈر…</translation> +<translation id="7219179957768738017">باغلىنىش <ph name="SSL_VERSION"/> ئىشلىتىدۇ.</translation> +<translation id="7221869452894271364">بۇ بەتنى قايتا يۈكلە</translation> +<translation id="7222232353993864120">ئېلخەت مەنزىل</translation> +<translation id="7224023051066864079">تارماق تور ماسكىسى:</translation> +<translation id="7227669995306390694"><ph name="NETWORK"/> سانلىق مەلۇمات ئېقىم يۈرۈشلۈك پىلانى يوق</translation> +<translation id="7227780179130368205">زەھەرخەندە يۇمشاق دېتال بايقالدى!</translation> +<translation id="7229570126336867161">EVDO زۆرۈر</translation> +<translation id="7234674978021619913">بىز <ph name="HOST_NAME"/> غا مەزكۇر بېكەتتە زەھەرخەندە يۇمشاق دېتال بايقالغانلىقىنى ئۇقتۇرۇش قىلدۇق.<ph name="HOST_NAME2"/> دا بايقالغان مەسىلىگە ئائىت تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرنى Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> دىن زىيارەت قىلىڭ.</translation> +<translation id="7238461040709361198">ئاخىرقى قېتىم مەزكۇر كومپيۇتېردا گۇگىل ھېساباتىغا تىزىمغا كىرگەندە ئىمنى ئۆزگەرتتىڭىز.</translation> +<translation id="7238585580608191973">SHA-256 بارماق ئىزى</translation> +<translation id="7240072072812590475">Gears تەڭشىكى ئۆزگەرت</translation> +<translation id="7240120331469437312">گۇۋاھنامە تېمىسىنىڭ زاپاس ئاتى</translation> +<translation id="724208122063442954">سىز چۈشۈرگەندىن كېيىن مەلۇم ھۆججەت تىپىنى ئۆزلۈكىدىن ئېچىشنى تاللىدىڭىز. بۇ تەڭشەكلەرنى تازىلىۋەتسىڭىز، چۈشۈرگەن ھۆججەت ئۆزلۈكىدىن ئېچىلمايدۇ.</translation> +<translation id="7252376466538759696">OU</translation> +<translation id="7255289656011555258">ھەمىشە قوزغات</translation> +<translation id="7255513090217522383">يوللاۋاتىدۇ</translation> +<translation id="7269802741830436641">بۇ بەتتە قايتا نىشان بەلگىلىگەن دەۋرىيلىك بار</translation> +<translation id="7279701417129455881">cookie توسۇشنى باشقۇرۇش…</translation> +<translation id="7288427069130638585">ئىزدىگۈچتە كۆرسەت(&S)</translation> +<translation id="7297622089831776169">كىرگۈزگۈچ(&M)</translation> +<translation id="7301360164412453905">Hsu ھەرپتاختا تاللىغۇچ كۇنۇپكىسى</translation> +<translation id="7309459761865060639">توردا بېسىش ۋەزىپىسى ۋە پرىنتېر ھالىتىنى قايتا تەكشۈرىدۇ.</translation> +<translation id="7313804056609272439">ۋىيېتنامچە كىرگۈزگۈچ (VNI)</translation> +<translation id="7314244761674113881">SOCKS ماشىنا</translation> +<translation id="7320906967354320621">بوش</translation> +<translation id="7326526699920221209">توكدان: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation> +<translation id="732677191631732447">ئۈن URL نى كۆچۈر(&O)</translation> +<translation id="73289266812733869">تاللانمىدى</translation> +<translation id="7339763383339757376">PKCS #7، يەككە گۇۋاھنامە</translation> +<translation id="7339785458027436441">خەت كىرگۈزۈۋاتقاندا ئىملا تەكشۈر</translation> +<translation id="7339898014177206373">يېڭى كۆزنەك</translation> +<translation id="734303607351427494">ئىزدەش ماتورىنى باشقۇر…</translation> +<translation id="7344633671344536647">كۆز يۈگۈرتۈش سانلىق مەلۇماتى:</translation> +<translation id="7347702518873971555">ئېقىم يۈرۈشلۈك پىلانى سېتىۋال</translation> +<translation id="7347751611463936647">بۇ كېڭەيتىلمىنى ئىشلىتىشتە، "<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>" نى كىرگۈزۈپ ئاندىن TAB كۇنۇپكىسىنى بېسىپ، بۇيرۇق ۋە ئىزدەيدىغان ھالقىلىق سۆزنى كىرگۈزۈڭ.</translation> +<translation id="735327918767574393">بۇ بەتنى كۆرسىتىشتە بەزى خاتالىقلار كۆرۈلدى. داۋاملاشتۇرماقچى بولسىڭىز، «قايتا يۈكلە»نى چېكىڭ ياكى باشقا بەتكە كىرىڭ.</translation> +<translation id="7353601530677266744">بۇيرۇق قۇرى</translation> +<translation id="7375268158414503514">ئادەتتىكى قايتما ئىنكاس/باشقا</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="737801893573836157">سىستېما ماۋزۇ بالداقنى يوشۇرۇپ، ئىخچام يان گىرۋەك ئىشلەت</translation> +<translation id="7378627244592794276">ياق</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="7385854874724088939">بېسىشنى سىنىغاندا خاتالىق كۆرۈلدى. پرىنتېرىڭىزنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ.</translation> +<translation id="7392089327262158658"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش مايىللىقى</translation> +<translation id="7392915005464253525">ياپقان كۆزنەكنى قايتا ئاچ(&E)</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="740624631517654988">قاڭقىش كۆزنىكى توسۇلدى</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> سائەت قالدى</translation> +<translation id="741630086309232721">مېھمان ئەڭگىمەدىن چېكىن</translation> +<translation id="7418490403869327287">ھازىر ئىزدەش قوزغىتىلغاندىن كېيىن، كۆپ قىسىم تور بەتلەر سىز Enter كۇنۇپكىسىنى بېسىشتىن ئىلگىرى omnibox قا كىرگۈزگەن تور ئادرېسىڭىزغا ئەگىشىپ يۈكلەيدۇ. ئۇندىن باشقا ئەگەر ئىزدەش ماتورىڭىز قوللىسا، ئىزدەش نەتىجىسى omnibox قا كىرگۈزگەنگە ئەگىشىپ كۆرسىتىلىدۇ، قۇردا مۆلچەرلەش ئىزدىشىڭىزگە يېتەكچىلىك قىلىشقا ياردەم بېرىدۇ. + +چۈنكى ئىزدەش نەتىجىسى سىزنىڭ كىرگۈزۈشىڭىزگە ئەگىشىپ ئىلتىماس قىلىنىدۇ، كۆڭۈلدىكى ئىزدەش ماتورىڭىز ئىزدەش ئىلتىماسىڭىزنى خاتىرىلىشى مۇمكىن.</translation> +<translation id="7421925624202799674">بەتنىڭ مەنبە كودىنى كۆرسەت(&V)</translation> +<translation id="7422192691352527311">مايىللىق…</translation> +<translation id="7426243339717063209">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" نى ئۆچۈرەمسىز؟</translation> +<translation id="7427348830195639090">تەگلىك بەت: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation> +<translation id="7428061718435085649">ئوڭ سول Shift كۇنۇپكىنى ئىشلىتىپ ئىككىنچى ياكى ئۈچىنچى نامزات سۆز تاللىنىدۇ</translation> +<translation id="7434509671034404296">ئىجادىيەتچى</translation> +<translation id="74354239584446316">توردا ساقلاش ھېساباتىڭىز <ph name="EMAIL_ADDRESS"/> — ئوخشاش بولمىغان ھېساباتتا قەدەمداشلىغاندا ماسلاشماسلىقنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ.</translation> +<translation id="7442246004212327644">تازىلا(&L)</translation> +<translation id="7443484992065838938">ئالدىن كۆزىتىش دوكلاتى</translation> +<translation id="7444983668544353857"><ph name="NETWORKDEVICE"/> چەكلە</translation> +<translation id="7445762425076701745">سىز باغلىنىۋاتقان مۇلازىمېتىرنىڭ سالاھىيىتىنى پۈتۈنلەي دەلىللىيەلمىدى. سىز باغلىنىۋاتقان مۇلازىمېتىر تورىڭىزدىلا ئىناۋەتلىك ئات ئىشلەتكەن، سىرتقى گۇۋاھنامە تارقاتقۇچى ئۇنىڭ ئىگىدارلىق ھوقۇقىنى دەلىللىيەلمەيدۇ. بەزى گۇۋاھنامە تارقاتقۇچىلار ئۆزى تارقاتقان بۇ گۇۋاھنامە ئاتلىرىغا، باغلىنىۋاتقىنىڭىزنىڭ سىز ئارزۇ قىلغان تور بېكەت، ھۇجۇم قىلىدىغان تور بېكەت ئەمەسلىكىگە كاپالەتلىك قىلالمايدۇ.</translation> +<translation id="7447657194129453603">تور ھالىتى:</translation> +<translation id="7447930227192971403">بەتكۈچ 3 نى ئاكتىپلا</translation> +<translation id="7450044767321666434">سۈرەت مۇۋەپپەقىيەتلىك ئويۇلدى!</translation> +<translation id="7450732239874446337">تور IO سى توڭلىتىلغان:</translation> +<translation id="745602119385594863">يېڭى ئىزدەش ماتورى:</translation> +<translation id="74568296546932365">كۆڭۈلدىكى ئىزدەش ماتورى <ph name="PAGE_TITLE"/> نى ساقلاپ قال</translation> +<translation id="7456847797759667638">ئېچىش ئورنى…</translation> +<translation id="7460898608667578234">ئۇكرائىنچە</translation> +<translation id="7461850476009326849">ئايرىم قىستۇرمىنى چەكلە…</translation> +<translation id="7464038383832981644">كۆڭۈلدىكىگە قايتۇر</translation> +<translation id="7465778193084373987">Netscape گۇۋاھنامە قايتۇرۇۋېلىش تور ئادرېسى(URL)</translation> +<translation id="7466861475611330213">تىنىش بەلگە ئۇسلۇبى</translation> +<translation id="7469894403370665791">بۇ تورغا ئۆزلۈكىدىن باغلان</translation> +<translation id="747114903913869239">خاتالىق: كېڭەيتىلمىنى كودسىزلىيالمىدى</translation> +<translation id="7472639616520044048">MIME تىپى:</translation> +<translation id="7475671414023905704">Netscape يوقالغان ئىم تور ئادرېسى(URL)</translation> +<translation id="7481079953250545971">UID</translation> +<translation id="7481312909269577407">ئالدى</translation> +<translation id="748138892655239008">گۇۋاھنامە ئاساسىي چەكلىمىسى</translation> +<translation id="7481475534986701730">يېقىندا زىيارەت قىلغان تور بېكەت</translation> +<translation id="7484580869648358686">ئاگاھلاندۇرۇش: بۇ يەردە چاتاق بارمۇ قانداق!</translation> +<translation id="7484645889979462775">بۇ تور بېكەتنى مەڭگۈ ساقلىما</translation> +<translation id="749452993132003881">خىراگانا</translation> +<translation id="7496226173579236143">1234567890</translation> +<translation id="7500072376903945887">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=1093113&topic=21605&hl=[GRITLANGCODE]&n=<ph name="NAME"/>&l=<ph name="LOCATION"/>&d=<ph name="DESC"/>&s=<ph name="SIGNER"/></translation> +<translation id="7500424997253660722">چەكلەنگەن كۆل:</translation> +<translation id="7503191893372251637">Netscape گۇۋاھنامە تىپى</translation> +<translation id="7503821294401948377">توركۆرگۈ مەشغۇلاتىنىڭ '<ph name="ICON"/>' سىنبەلگىسىنى يۈكلىيەلمىدى.</translation> +<translation id="7505152414826719222">يەرلىك ساقلىغۇچ</translation> +<translation id="7507930499305566459">ھالەت ئىنكاسى قايتۇرغۇچ گۇۋاھنامىسى</translation> +<translation id="751377616343077236">گۇۋاھنامە ئىسمى</translation> +<translation id="7518003948725431193">بۇ تور ئادرېستىن تور بەتنى تاپالمىدى: <ph name="URL"/></translation> +<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> +<translation id="7525067979554623046">قۇر</translation> +<translation id="7538227655922918841">كۆپ تور بېكەتتىن كەلگەن Cookie پەقەت ئەڭگىمەگە ئىشلىتىشكىلا يول قويۇلىدۇ.</translation> +<translation id="7542995811387359312">ئىناۋەتلىك كارتىنى ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش چەكلەنگەن چۈنكى بۇ جەدۋەل بىخەتەر باغلىنىش ئىشلەتمىگەن.</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> تاللانما</translation> +<translation id="7554791636758816595">يېڭى بەتكۈچ</translation> +<translation id="7561196759112975576">ھەمىشە</translation> +<translation id="7564146504836211400">cookie ۋە باشقا سانلىق مەلۇمات</translation> +<translation id="756445078718366910">توركۆرگۈ كۆزنىكىنى ئاچ</translation> +<translation id="7564847347806291057">جەريان ئاخىرلاشتۇر</translation> +<translation id="7566499939565597189">1234qweras</translation> +<translation id="7567293639574541773">ئېلېمېنتنى تەكشۈر(&N)</translation> +<translation id="7568593326407688803">بۇ بەت <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>، ئۇنى تەرجىمە قىلامسىز؟</translation> +<translation id="7568790562536448087">يېڭىلاۋاتىدۇ</translation> +<translation id="7584802760054545466"><ph name="NETWORK_ID"/>غا باغلىنىۋاتىدۇ</translation> +<translation id="7587108133605326224">بالتىقچە</translation> +<translation id="7589833470611397405">ئىم ئۆزگەرتىلدى</translation> +<translation id="7596288230018319236">يوشۇرۇن كۆزنەكتە ئاچقان تور بېتىڭىزدىن باشقا سىز زىيارەت قىلغان ھەممە تور بەتلەر بۇ جايدا كۆرۈنىدۇ، سىز بۇ بەتتىكى «ئىزدە» كۇنۇپكىسىنى ئىشلىتىپ تارىخ خاتىرىسىدىكى بارلىق بەتلەرنى ئىزدىيەلەيسىز.</translation> +<translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE"/> نى ھەرگىز تەرجىمە قىلما</translation> +<translation id="760537465793895946">ئۈچىنچى تەرەپ مودېلىنىڭ مەلۇملۇق توقۇنۇشىنى تەكشۈرىدۇ.</translation> +<translation id="7606992457248886637">گۇۋاھنامە تارقاتقۇچى</translation> +<translation id="7607002721634913082">ۋاقىتلىق توختىدى</translation> +<translation id="7608619752233383356">قەدەمداشلاشنى ئەسلىگە قايتۇر</translation> +<translation id="7615851733760445951"><cookie تاللانمىدى></translation> +<translation id="7617095560120859490">نېمە ئىش يۈز بەرگەنلىكىنى بىزگە ئېيتىڭ. (زۆرۈر)</translation> +<translation id="7624154074265342755">سىمسىز تور</translation> +<translation id="7624267205732106503">توركۆرگۈمنى ياپقاندا cookie ۋە باشقا بېكەت سانلىق مەلۇماتىنى تازىلا</translation> +<translation id="7624421287830016388">Picasa تور</translation> +<translation id="762904068808419792">ئىزدەيدىغان سۈرۈشتۈرۈشىڭىزنى بۇ جايغا كىرگۈزۈڭ</translation> +<translation id="762917759028004464">نۆۋەتتە كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈ <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="7629827748548208700">بەتكۈچ: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="7631887513477658702">بۇ خىل ھۆججەتنى ھەمىشە ئاچ(&A)</translation> +<translation id="7634357567062076565">داۋاملاشتۇر</translation> +<translation id="7635741716790924709">ئادرېس قۇرى 1</translation> +<translation id="7643817847124207232">ئىنتېرنېت باغلىنىشى ئۈزۈلدى.</translation> +<translation id="7646591409235458998">ئېلخەت:</translation> +<translation id="7648048654005891115">كۇنۇپكا خەرىتە ئۇسلۇبى</translation> +<translation id="7649070708921625228">ياردەم</translation> +<translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> بۇ تىلدا كۆرسىتىلىدۇ</translation> +<translation id="7658239707568436148">ۋاز كەچ</translation> +<translation id="7663002797281767775">گرافىك بىر تەرەپ قىلىش بۆلىكى (GPU) نىڭ قاتتىق دېتالىنى ئىشلىتىش ئارقىلىق ئەمەلگە ئاشۇرىدىغان 3D CSS ۋە يۇقىرى ئۈنۈملۈك تور بەت كىرىشتۈرۈشنى قوزغىتىدۇ.</translation> +<translation id="7666868073052500132">ئىشلىتىلىشى: <ph name="USAGES"/></translation> +<translation id="7671130400130574146">سىستېما ماۋزۇ بالداق ۋە يان گىرۋەك ئىشلەت</translation> +<translation id="7671576867600624">تېخنىكا:</translation> +<translation id="7685049629764448582">JavaScript ئەسلەك</translation> +<translation id="7690346658388844119">سۈرەت ئويۇش ئاخىرلاشتۇرۇلدى</translation> +<translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/> - نامەلۇم ھۆججەت تىپى</translation> +<translation id="770015031906360009">گىرېكچە</translation> +<translation id="7701040980221191251">يوق</translation> +<translation id="770273299705142744">جەدۋەلنى ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش</translation> +<translation id="7705276765467986571">خەتكۈش بۆلىكىنى يۈكلىيەلمىدى.</translation> +<translation id="7714464543167945231">گۇۋاھنامە</translation> +<translation id="7715454002193035316">ئەڭگىمەلا</translation> +<translation id="7716781361494605745">Netscape گۇۋاھنامە تارقاتقۇچىنىڭ سىياسىتى (URL)</translation> +<translation id="77221669950527621">كېڭەيتىلمە ياكى پروگراممىلار</translation> +<translation id="7724603315864178912">كەس</translation> +<translation id="7727721885715384408">ئات ئۆزگەرت…</translation> +<translation id="7734729626860583526"><ph name="HOST"/> نىڭ Cookie سى</translation> +<translation id="7751005832163144684">سىناق بېتىدىن بىرنى باس</translation> +<translation id="7751559664766943798">خەتكۈش بالداقنى ھەمىشە كۆرسەت</translation> +<translation id="7754704193130578113">چۈشۈرۈشتىن ئىلگىرى ھەر بىر ھۆججەتنىڭ ساقلاش ئورنىنى سورا</translation> +<translation id="7761701407923456692">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسى بىلەن تور ئادرېسى(URL) ماسلاشمىدى.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>سىز يوشۇرۇندىڭىز<ph name="END_BOLD"/>. سىز بۇ كۆزنەكتە كۆرگەن تور بەتلەر توركۆرگۈنىڭ تارىخ خاتىرىسى ياكى ئىزدەش خاتىرىسىدە كۆرۈنمەيدۇ، ھەمدە يوشۇرۇن كۆزنەكنى تاقىغاندىن كېيىن، بۇ تور بەتلەر كومپيۇتېرىڭىزدا باشقا خاتىرە قالدۇرمايدۇ، مەسىلەن Cookie. ئەمما، چۈشۈرگەن ھۆججەتلەر ياكى قۇرغان خەتكۈچلەرنىڭ ھەممىسى ساقلىنىدۇ. + <ph name="LINE_BREAK"/> + <ph name="BEGIN_BOLD"/>يوشۇرۇن ھالەت باشقىلارغا، مۇلازىمېتىر ياكى يۇمشاق دېتال مەشغۇلاتىغا تەسىر كۆرسەتمەيدۇ. دىققەت:<ph name="END_BOLD"/> + <ph name="BEGIN_LIST"/> + <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>سىزگە مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇر يىغىدىغان ياكى ھەمبەھىرلەيدىغان تور بېكەت<ph name="END_LIST_ITEM"/> + <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>سىز زىيارەت قىلغان تور بەتنى ئىز قوغلايدىغان ئىنتېرنېت مۇلازىمىتى تەمىنلىگۈچى سودىگەر ياكى خوجايىن<ph name="END_LIST_ITEM"/> + <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ھەقسىز چىراي ئىپادىسى سىنبەلگىسىگە ئىشلىتىدىغان كۇنۇپكىنى ئىز قوغلايدىغان زەھەرخەندە يۇمشاق دېتال<ph name="END_LIST_ITEM"/> + <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>جاسۇسنىڭ نازارىتى<ph name="END_LIST_ITEM"/> + <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ئارقىڭىزدا تۇرغان ئادەم<ph name="END_LIST_ITEM"/> + <ph name="END_LIST"/> +يوشۇرۇن زىيارەت قىلىشنىڭ <ph name="BEGIN_LINK"/>تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈسى<ph name="END_LINK"/></translation> +<translation id="7764209408768029281">قورال(&L)</translation> +<translation id="7767960058630128695">ئىم:</translation> +<translation id="7772127298218883077"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ھەققىدە</translation> +<translation id="7780428956635859355">ساقلىغان ئېكران كەسمىسىدىن بىرنى يوللا</translation> +<translation id="7781829728241885113">تۈنۈگۈن</translation> +<translation id="778881183694837592">زۆرۈر سۆز بۆلىكى بوش قالدۇرۇلمايدۇ</translation> +<translation id="7789962463072032349">ۋاقىتلىق توختات(&A)</translation> +<translation id="7791543448312431591">قوش</translation> +<translation id="7793343764764530903"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> نى مۇۋەپپەقىيەتلىك قوزغاتتىڭىز! <ph name="PRODUCT_NAME"/> بۇ ماشىنىدا <b><ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></b> نىڭ پرىنتېرىنى خەتلەتتى. سىز <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> قوزغىتىلغان خالىغان تور ياكى كۆچمە پروگراممىدا پرىنتېرنى ئىشلىتەلەيسىز.</translation> +<translation id="77999321721642562">سىز ئىشلىتىش جەريانىدا ئەڭ كۆپ زىيارەت قىلىدىغان سەككىز تور بېكەت تۆۋەندە كۆرسىتىلىدۇ.</translation> +<translation id="7800304661137206267">بۇ باغلىنىش <ph name="CIPHER"/> ئىشلىتىپ شىفىرلانغان، شۇنىڭ بىلەن بىللە <ph name="MAC"/> ئىشلىتىپ ئۇچۇر سالاھىيىتىنى دەلىللەيدۇ ھەمدە <ph name="KX"/> نى شىفىرلىق ئاچقۇچ ئالماشتۇرۇش مېخانىزمى قىلىدۇ.</translation> +<translation id="7802488492289385605">گۇگىل ياپونچە كىرگۈزگۈچ(ئا ق ش Dvorak ھەرپتاختا ئۈچۈن)</translation> +<translation id="780301667611848630">ياق، رەھمەت</translation> +<translation id="7810202088502699111">بۇ بەتتىكى قاڭقىش كۆزنىكى توسۇلدى.</translation> +<translation id="7814266509351532385">كۆڭۈلدىكى ئىزدەش ماتورىنى ئۆزگەرت</translation> +<translation id="7814458197256864873">كۆچۈر(&C)</translation> +<translation id="7822286184239325970">ST</translation> +<translation id="7823073559911777904">ۋاكالەتچى تەڭشىكىنى ئۆزگەرت…</translation> +<translation id="782590969421016895">نۆۋەتتىكى بەتنى ئىشلەت</translation> +<translation id="7828272290962178636">مۇلازىمېتىر ئىلتىماسنى قانائەتلەندۈرىدىغان ئىقتىدارغا ئىگە ئەمەس.</translation> +<translation id="7828702903116529889"><ph name="PRODUCT_NAME"/> + نۆۋەتتە تورنى زىيارەت قىلىشتا مەسىلە كۆرۈلدى. + <ph name="LINE_BREAK"/> + بۇ بەلكىم سىزنىڭ مۇداپىئە تام ياكى ۋىرۇسخورىڭىز + <ph name="PRODUCT_NAME"/> + كومپيۇتېرىڭىزغا ھۇجۇم قىلىپ كىردى دەپ قارىغانلىقتىن بولۇپ، ئۇنىڭ ئىنتېرنېتقا باغلىنىشىنى توسىدۇ.</translation> +<translation id="7831504847856284956">ئادرېستىن بىرنى قوش</translation> +<translation id="7839192898639727867">گۇۋاھنامە تېما شىفىرلىق ئاچقۇچ ID</translation> +<translation id="7839809549045544450">مۇلازىمېتىر بىخەتەرلىكى ئاجىز بولغان ۋاقىتلىق Diffie-Hellman ئاممىۋى شىفىرلىق ئاچقۇچقا ئىگە</translation> +<translation id="7842062217214609161">تېزلەتمە يوق</translation> +<translation id="7842346819602959665">ئەڭ يېڭى نەشرىدىكى "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" كېڭەيتىلمە تېخىمۇ كۆپ ھوقۇققا موھتاج، شۇڭلاشقا ئۇ چەكلەندى.</translation> +<translation id="7849264908733290972">سۈرەتنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(&I)</translation> +<translation id="7851768487828137624">كانارى</translation> +<translation id="785407234302763980">سىز Chrome ئىشلەتكەن ھەممە كومپيۇتېرىڭىزدىن قەدەمداشلاشنى توختاتماقچى. سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزمۇ گۇگىلدىن ئۆچۈرۈلىدۇ ئەمما Chrome دا يەنىلا مەۋجۇت تۇرىدۇ. راستىنىلا جەزملەمسىز؟</translation> +<translation id="7861215335140947162">چۈشۈر(&D)</translation> +<translation id="7866522434127619318">قىستۇرما مەزمۇن تەڭشىكىدە «چېكىلسە قوي» تاللانما قوزغىتىلىدۇ.</translation> +<translation id="7867353655952609678">ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقتى:</translation> +<translation id="7876243839304621966">ھەممىنى چىقىرىۋەت</translation> +<translation id="7879478708475862060">كىرگۈزگۈچكە ئەگەش</translation> +<translation id="7881267037441701396">ھەمبەھىر پرىنتېر <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> غا بەرگەن ئىسپاتنىڭ ۋاقتى ئۆتتى. بۇ جاينى چېكىپ ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىمنى قايتا كىرگۈزۈڭ.</translation> +<translation id="7886758531743562066"><ph name="HOST_NAME"/> دىكى تور بېكەت باشقا تور بېكەتتىن كەلگەن ئېلېمېنتنى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئۇنىڭ ئۈستىگە ئۇنىڭدا زەھەرخەندە يۇمشاق دېتال باردەك قىلىدۇ، كومپيۇتېرىڭىزغا زىيان سېلىشى ياكى سىزنىڭ رۇخسىتىڭىزنى ئالماي ئۆزلۈكىدىن ئىجرا قىلىنىشى مۇمكىن. زەھەرخەندە يۇمشاق دېتالنى ئۆز ئىچىگە ئالغان تور بېكەتنى زىيارەت قىلسىڭىزلا كومپيۇتېرىڭىز يۇقۇملىنىشى مۇمكىن.</translation> +<translation id="7886793013438592140">مۇلازىمېتنى باشلىيالمىدى.</translation> +<translation id="7887334752153342268">كۆچۈر</translation> +<translation id="7887998671651498201">تۆۋەندىكى قىستۇرمىدا ئىنكاس يوق: <ph name="PLUGIN_NAME"/>ئۇنى توختىتامسىز؟</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (كۆڭۈلدىكى)</translation> +<translation id="7894567402659809897">مەشغۇلات: + <ph name="BEGIN_BOLD"/>باشلا<ph name="END_BOLD"/>نى چېكىپ، + + <ph name="BEGIN_BOLD"/>ئىجرا قىل<ph name="END_BOLD"/>نى چېكىپ + + <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/> كىرگۈزۈپ، + ئاندىن + <ph name="BEGIN_BOLD"/>جەزملە<ph name="END_BOLD"/>نى چېكىڭ.</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> تاپالمىدى</translation> +<translation id="7903984238293908205">كاتاكانا</translation> +<translation id="7905857892910330988">aoeu;qjkix (Dvorak)</translation> +<translation id="7907591526440419938">ھۆججەت ئاچ</translation> +<translation id="7910768399700579500">يېڭى قىسقۇچ(&N)</translation> +<translation id="7915471803647590281">قايتۇرما ئىنكاس يوللاشتىن ئىلگىرى نېمە ئىش يۈز بەرگەنلىكىنى بىزگە ئېيتىڭ.</translation> +<translation id="7925247922861151263">AAA نى تەكشۈرەلمىدى</translation> +<translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> نىڭ ئىنكاسىنى كۈتۈۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ھازىر <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/> دىن تۆۋەندىكى مەزمۇننى ئەكىرىۋاتىدۇ:</translation> +<translation id="7928333295097642153"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> قالدى</translation> +<translation id="7931071620596053769">تۆۋەندىكى بەتتە ئىنكاس يوق. ئۇلارنىڭ ئىنكاسىنى كۈتسىڭىزمۇ ياكى تاقىۋەتسىڭىزمۇ بولىدۇ.</translation> +<translation id="7938958445268990899">مۇلازىمېتىرنىڭ گۇۋاھنامىسى تېخى كۈچكە ئىگە ئەمەس.</translation> +<translation id="7947315300197525319">(باشقا بىر ئېكران كەسمىسىنى تاللاڭ)</translation> +<translation id="7957054228628133943">قاڭقىش كۆزنىكى توسۇشنى باشقۇرۇش…</translation> +<translation id="7959074893852789871">ھۆججەت كۆپ گۇۋاھنامىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئەمما بەزى گۇۋاھنامىنى ئەكىرمىدى:</translation> +<translation id="7961015016161918242">ھەرگىز</translation> +<translation id="7965010376480416255">ھەمبەھىر ئەسلەك</translation> +<translation id="7966826846893205925">ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش تەڭشىكىنى باشقۇرۇش…</translation> +<translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 With RSA شىفىرلاش</translation> +<translation id="7974087985088771286">بەتكۈچ 6 نى ئاكتىپلا</translation> +<translation id="7977590112176369853"><سۈرۈشتۈرۈش كىرگۈزۈش></translation> +<translation id="7978412674231730200">خاس ئاچقۇچ</translation> +<translation id="7979036127916589816">قەدەمداش خاتالىقى</translation> +<translation id="7982789257301363584">تور</translation> +<translation id="7983301409776629893">ھەمىشە <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> نى <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> غا تەرجىمە قىل</translation> +<translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="798525203920325731">تور ئات بوشلۇقى</translation> +<translation id="7988355189918024273">قۇلاي زىيارەت ئىقتىدارىنى قوزغات</translation> +<translation id="7997479212858899587">كىملىك:</translation> +<translation id="7999087758969799248">ئۆلچەملىك كىرگۈزگۈچ</translation> +<translation id="7999229196265990314">تۆۋەندىكى ھۆججەتلەر قۇرۇلدى: + +كېڭەيتىلمە: <ph name="EXTENSION_FILE"/> +شىفىرلىق ئاچقۇچ ھۆججەت: <ph name="KEY_FILE"/> + +شىفىرلىق ئاچقۇچ ھۆججىتىڭىزنى ئوبدان ساقلاڭ. سىز مەزكۇر ھۆججەتنى ئىشلىتىپ يېڭى نەشرىدىكى كېڭەيتىلمە قۇرىسىز.</translation> +<translation id="8000020256436988724">قورال بالداق</translation> +<translation id="8000066093800657092">تور يوق</translation> +<translation id="8004582292198964060">توركۆرگۈ</translation> +<translation id="8007030362289124303">توكداننىڭ توكى ئاز</translation> +<translation id="8018154597338652331"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> ئويۇلدى، جەمئىي <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="8019305344918958688">ئاپلا… ھېچقانداق كېڭەيتىلمە ئورنىتىلماپتۇ :-(</translation> +<translation id="8023801379949507775">كېڭەيتىلمىنى ھازىر يېڭىلا</translation> +<translation id="8026334261755873520">كۆز يۈگۈرتۈش سانلىق مەلۇماتىنى تازىلا</translation> +<translation id="8026684114486203427">Chrome Web Store ئىشلىتىشتە چوقۇم گۇگىل ھېساباتىدا تىزىمغا كىرىشىڭىز لازىم.</translation> +<translation id="8027581147000338959">يېڭى كۆزنەكتە ئاچ</translation> +<translation id="8028060951694135607">مىكروسوفت شىفىرلىق ئاچقۇچ ئەسلىگە كەلتۈرۈش</translation> +<translation id="8028152732786498049">پەقەت <ph name="CHROME_WEB_STORE"/> دىنلا ئورناتقىلى بولىدۇ.</translation> +<translation id="8028993641010258682">چوڭلۇقى</translation> +<translation id="8030169304546394654">ئۈزۈلدى</translation> +<translation id="803771048473350947">ھۆججەت</translation> +<translation id="8041089156583427627">قايتۇرما ئىنكاس يوللا</translation> +<translation id="8045462269890919536">رۇمىنچە</translation> +<translation id="8049151370369915255">ئۆزلەشتۈرۈلگەن خەت نۇسخا…</translation> +<translation id="8050038245906040378">مىكروسوفت سودا كودلۇق ئىمزا</translation> +<translation id="8051695050440594747"><ph name="MEGABYTES"/> MB ئىشلەتكىلى بولىدۇ</translation> +<translation id="8053278772142718589">PKCS #12 ھۆججەت</translation> +<translation id="8053390638574070785">بۇ بەتنى قايتا يۈكلە</translation> +<translation id="8053959338015477773">بۇ بەتتە بەزى ئېلېمېنتلارنى كۆرسىتىشتە باشقا قىستۇرمىغا ئېھتىياجلىق.</translation> +<translation id="8063491445163840780">بەتكۈچ 4 نى ئاكتىپلا</translation> +<translation id="8064671687106936412">شىفىرلىق ئاچقۇچ:</translation> +<translation id="8065982201906486420">چېكىلسە <ph name="PLUGIN_NAME"/> دېگەن قىستۇرما ئىجرا قىلىنىدۇ</translation> +<translation id="8067791725177197206">داۋاملاشتۇر»</translation> +<translation id="806812017500012252">ماۋزۇ بويىچە قايتا تەرتىپلە</translation> +<translation id="8080048886850452639">ئۈن URL نى كۆچۈر(&O)</translation> +<translation id="8089798106823170468">پرىنتېرىڭىزنى ھەمبەھىر ۋە تىزگىنلەش ھوقۇقى بار گۇگىل ھېساباتى.</translation> +<translation id="8095063748969090802">باشقا تورغا قوشۇل…</translation> +<translation id="8106211421800660735">ئىناۋەتلىك كارتا نومۇرى</translation> +<translation id="8108473539339615591">XSS تەكشۈرگۈچ</translation> +<translation id="8109246889182548008">گۇۋاھنامە ساقلاش</translation> +<translation id="8112223930265703044">ھەممىسى</translation> +<translation id="8114439576766120195">ھەممە تور بېكەتتىكى سانلىق مەلۇماتلىرىڭىز</translation> +<translation id="8116152017593700047">بۇ جايدا ساقلانغان ئېكران كەسمىسىنى تاللىيالايسىز. نۆۋەتتە ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئېكران كەسمىسى يوق. سىز Ctrl + «قىسقىچە مەزمۇن ھالىتى» كۇنۇپكىسىنى بېسىپ ئېكران كەسمىسى تۇتالايسىز. سىز تۇتقان يېقىندا تۇتقان ئاخىرقى ئۈچ ئېكران كەسمىسى بۇ جايدا كۆرۈنىدۇ.</translation> +<translation id="8116190140324504026">تەپسىلىي ئۇچۇر…</translation> +<translation id="8116972784401310538">خەتكۈش باشقۇرغۇچ(&B)</translation> +<translation id="8123426182923614874">قالغان سانلىق مەلۇمات:</translation> +<translation id="813082847718468539">بېكەت ئۇچۇرىنى كۆرىدۇ</translation> +<translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/> غا باغلاندى</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="8148264977957212129">پىنيىن كىرگۈزگۈچ</translation> +<translation id="8150167929304790980">تولۇق ئاتى</translation> +<translation id="8151639108075998630">مېھمان كۆز يۈگۈرتۈشنى قوزغات</translation> +<translation id="8155798677707647270">يېڭى نەشرىنى ئورنىتىۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="8156020606310233796">تىزىم كۆرۈنۈشى</translation> +<translation id="816055135686411707">گۇۋاھنامە ئىشەنچىنى تەڭشەش خاتالىقى</translation> +<translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> +<translation id="8163672774605900272">ئەگەر ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر ئىشلىتىشكە ئىشەنمىسىڭىز، تۆۋەندىكى قەدەملەرنى سىناڭ: + <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> +<translation id="8166891226371092444">تەڭ كەڭلىكتىكى خەت نۇسخا:</translation> +<translation id="8167737133281862792">گۇۋاھنامە قوش</translation> +<translation id="81686154743329117">ZRM</translation> +<translation id="8178665534778830238">مەزمۇنى:</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="8180262569555229595">O</translation> +<translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - ئىگىدار</translation> +<translation id="8186706823560132848">يۇمشاق دېتال</translation> +<translation id="8187473050234053012">بۇ مۇلازىمېتىرنىڭ بىخەتەرلىك گۇۋاھنامىسى كۈچتىن قالدۇرۇلدى.</translation> +<translation id="8190193592390505034"><ph name="PROVIDER_NAME"/> غا باغلىنىۋاتىدۇ</translation> +<translation id="8190698733819146287">تىل ۋە كىرگۈزگۈچنى ئۆزلەشتۈر…</translation> +<translation id="8200772114523450471">داۋاملاشتۇر</translation> +<translation id="8201956630388867069">WPA</translation> +<translation id="8202390211066742724">ئىشلەتكۈچى بەلگىلىگەن DNS مۇلازىمېتىر ئادرېسى:</translation> +<translation id="8203365863660628138">ئورنىتىش جەزملە</translation> +<translation id="8208216423136871611">ساقلىما</translation> +<translation id="8210608804940886430">كەينى بەت</translation> +<translation id="8214489666383623925">ھۆججەت ئاچ…</translation> +<translation id="8216170236829567922">تايلاندچە كىرگۈزگۈچ(Pattachote ھەرپتاختا)</translation> +<translation id="8216781342946147825">كومپيۇتېرىڭىزدىكى ھەممە سانلىق مەلۇمات ۋە سىز زىيارەت قىلغان تور بېكەت</translation> +<translation id="8221729492052686226">ئەگەر بۇ ئىلتىماسنى يوللىمىغان بولسىڭىز، سىستېمىڭىز ھۇجۇمغا ئۇچرىغان بولۇشى مۇمكىن. سىز مەلۇم ئېنىق مەشغۇلات ئارقىلىق بۇ ئىلتىماسنى يوللىمىغان بولسىڭىز ئۇنداقتا «ۋاز كەچ» نى چېكىڭ.</translation> +<translation id="8223496248037436966">ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش تاللانمىسى</translation> +<translation id="8226742006292257240">تۆۋەندىكىسى ئىختىيارى ھاسىل قىلىنىپ كومپيۇتېرىڭىزغا تەقسىملەنگەن TPM ئىم:</translation> +<translation id="823241703361685511">ئېقىم يۈرۈشلۈك پىلانى</translation> +<translation id="8235325155053717782">خاتالىق <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="8236028464988198644">ئادرېس ئىستونىدىن ئىزدە.</translation> +<translation id="8238649969398088015">ياردەم ئەسكەرتىشى</translation> +<translation id="8241707690549784388">سىز ئىزدىمەكچى بولغان تور بەت كىرگۈزگەن ئۇچۇرنى تەلەپ قىلىدۇ. بۇ بەتكە قايتسىڭىز ئىجرا قىلغان مەشغۇلاتىڭىزنىڭ ھەممىسىنى قايتىلاشقا توغرا كېلىدۇ. داۋاملاشتۇرامسىز؟</translation> +<translation id="8242161625576104040">تورسىز تىزىمغا كىرەلمىدى، تور باغلانمىغان</translation> +<translation id="8249296373107784235">توختات</translation> +<translation id="8250690786522693009">لاتىنچە</translation> +<translation id="8251578425305135684">كىچىك سۈرەت چىقىرىۋېتىلدى</translation> +<translation id="825608351287166772">سىز ئىگە بولغان بارلىق سالاھىيەت ئىسپات ھۆججىتى (مەسىلەن پاسپورت)گە ئوخشاش، گۇۋاھنامىنىڭمۇ ئۈنۈملۈك ۋاقتى بولىدۇ. سىزگە يوللىغان توركۆرگۈ گۇۋاھنامىسى تېخى كۈچكە ئىگە بولماپتۇ. ئەگەر مەلۇم گۇۋاھنامە ئۆزىنىڭ ئىناۋەتلىك ۋاقتىدىن ئۆتۈپ كەتسە ئۇ ھالدا مۇناسىۋەتلىك گۇۋاھنامە ھالىتى(ئۇ كۈچتىن قالدىمۇ يوق، ئىشەنچكە ئېرىشمەيدۇ) نىڭ بەلگىلىك ئۇچۇرىنى ئاسراشنى تەلەپ قىلمايدۇ. بۇنداق بولغاندا بۇ گۇۋاھنامىگە ئىشىنىشكە بولىدىغان بولمايدىغانلىقىنى دەلىللىيەلمەيدۇ. يەنە داۋاملاشتۇرماڭ.</translation> +<translation id="8258002508340330928">راستمۇ؟</translation> +<translation id="8261506727792406068">ئۆچۈر</translation> +<translation id="8265096285667890932">يان بەتكۈچنى ئىشلەت</translation> +<translation id="8265562484034134517">باشقا توركۆرگۈدىن سانلىق مەلۇمات ئەكىر…</translation> +<translation id="8272426682713568063">ئىناۋەتلىك كارتا</translation> +<translation id="8275038454117074363">ئەكىر</translation> +<translation id="827924395145979961">بەت يۈكلەنمىدى</translation> +<translation id="8281886186245836920">ئاتلا</translation> +<translation id="8286036467436129157">تىزىمغا كىر</translation> +<translation id="8286227656784970313">سىستېما لۇغىتىنى ئىشلەت</translation> +<translation id="8288345061925649502">ئىزدەش ماتورىنى ئۆزگەرت</translation> +<translation id="8289811203643526145">گۇۋاھنامە باشقۇرۇش…</translation> +<translation id="8293206222192510085">خەتكۈش قوش</translation> +<translation id="8295070100601117548">مۇلازىمېتىر خاتالىقى</translation> +<translation id="8299269255470343364">ياپونچە</translation> +<translation id="8300849813060516376">OTASP مەغلۇپ بولدى</translation> +<translation id="8301162128839682420">تىل قوشۇش:</translation> +<translation id="8302838426652833913">مەشغۇلات ئۇسۇلى: + <ph name="BEGIN_BOLD"/> + پروگرامما > سىستېما مايىللىق > تور > قوشۇمچە قورالغا يۆتكىلىپ + <ph name="END_BOLD"/> + باغلىنىشىڭىزنى سىناڭ.</translation> +<translation id="8307664665247532435">كېيىنكى قېتىم قايتا يۈكلەنگەندە تەڭشەك تازىلىنىدۇ</translation> +<translation id="8308427013383895095">تور باغلىنىش خاتالىقى سەۋەبىدىن تەرجىمە قىلالمىدى.</translation> +<translation id="830868413617744215">سىناق</translation> +<translation id="8309505303672555187">تور تاللاش:</translation> +<translation id="8314066201485587418">توركۆرگۈمدىن چېكىنگەندە cookie ۋە باشقا بېكەت سانلىق مەلۇماتىنى تازىلا</translation> +<translation id="8314308967132194952">يېڭى ئادرېس قوش…</translation> +<translation id="8318945219881683434">كۈچتىن قالدۇرۇشنى تەكشۈرەلمىدى</translation> +<translation id="8319414634934645341">كېڭەيتىلمە شىفىرلىق ئاچقۇچ دائىرىسى</translation> +<translation id="8323232699731382745">تور ئىمى</translation> +<translation id="8326395326942127023">ساندان ئاتى</translation> +<translation id="8326478304147373412">PKCS #7، گۇۋاھنامە ئۇلانمىسى</translation> +<translation id="8331498498435985864">قوشۇمچە ئىقتىدارى ئېتىلدى.</translation> +<translation id="8335971947739877923">چىقار…</translation> +<translation id="833853299050699606">ئېقىم يۈرۈشلۈك پىلان ئۇچۇرىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.</translation> +<translation id="8349305172487531364">خەتكۈش بالداق</translation> +<translation id="8366757838691703947">? ئۈسكۈنىدىكى ھەممە سانلىق مەلۇمات يوقىلىدۇ.</translation> +<translation id="8371695176452482769">سۆزلەڭ</translation> +<translation id="8371806639176876412">Omnibox كىرگۈزۈش خاتىرىلىنىشى مۇمكىن</translation> +<translation id="8372369524088641025">ئىناۋەتسىز WEP ئاچقۇچى</translation> +<translation id="8381977081675353473">سلوۋاكچە</translation> +<translation id="8382913212082956454">ئېلخەت ئادرېسىنى كۆچۈر(&E)</translation> +<translation id="839072384475670817">پروگرامما تېزلەتمىسى قۇر(&S)…</translation> +<translation id="839094735644646458">خەتكۈش <ph name="BEGIN_LINK"/>ئەكىر<ph name="END_LINK"/> ياكى قوشۇپ قورال بالدىقىڭىزدا كۆرسىتىدۇ.</translation> +<translation id="8392896330146417149">كەزمە ھالەت:</translation> +<translation id="8393653746005466783">ئۆلچەملىك خەت نۇسخىسى:</translation> +<translation id="8394212467245680403">ھەرپ سان</translation> +<translation id="8396532978067103567">ئىم خاتا.</translation> +<translation id="839736845446313156">خەتلەت</translation> +<translation id="8398877366907290961">يەنىلا داۋاملاشتۇر</translation> +<translation id="8401363965527883709">تاللانمىغان كۆپ تاللاش رامكىسى</translation> +<translation id="8404409224170843728">ياسىغۇچى:</translation> +<translation id="8405130572442755669">ئۈستەلئۈستى ئۇقتۇرۇش تەڭشىكى:</translation> +<translation id="8409023599530904397">قورال بالداق:</translation> +<translation id="8410619858754994443">ئىم جەزملە:</translation> +<translation id="8412144371993786373">نۆۋەتتىكى بەتنى خەتكۈچكە قوش</translation> +<translation id="8415351664471761088">چۈشۈرۈش تاماملانغۇچە كۈت</translation> +<translation id="8417276187983054885"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> تەڭشەك</translation> +<translation id="8417944620073548444"><ph name="MEGABYTES"/> MB قالدى</translation> +<translation id="8418445294933751433">بەتكۈچتە كۆرسەت(&S)</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> سېكۇنت</translation> +<translation id="8425492902634685834">ۋەزىپە ئىستونىغا قوندۇر</translation> +<translation id="8425755597197517046">چاپلاپ ئىزدە(&S)</translation> +<translation id="8428213095426709021">تەڭشەكلەر</translation> +<translation id="8434177709403049435">كودلاش(&E)</translation> +<translation id="8435334418765210033">ئەستە ساقلىغان تورلار</translation> +<translation id="8449008133205184768">چاپلاپ ئۇسلۇبقا ماسلاش</translation> +<translation id="8456362689280298700">تولۇق توكلاشقا <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> قالدى</translation> +<translation id="8460696843433742627"><ph name="URL"/> نى يۈكلەشنى سىنىغاندا ئىناۋەتسىز ئىنكاس تاپشۇرۇۋالدى. +مۇلازىمېتىر توردىن چۈشۈرۈلگەن ياكى سەپلىمە خاتالىقى</translation> +<translation id="8461914792118322307">ۋاكالەتچى</translation> +<translation id="8464591670878858520"><ph name="NETWORK"/> سانلىق مەلۇماتنىڭ ۋاقتى ئۆتتى</translation> +<translation id="8467473010914675605">كورېيەچە كىرگۈزگۈچ</translation> +<translation id="8477241577829954800">بىكار قىلىندى</translation> +<translation id="8477384620836102176">ئادەتتىكى(&G)</translation> +<translation id="8480417584335382321">بەت كېڭەيت تارايت:</translation> +<translation id="8482183012530311851">ئۈسكۈنە تەكشۈرۈۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="8486154204771389705">بۇ بەتتە مۇقىم كۆرسەت</translation> +<translation id="8487678622945914333">چوڭايت</translation> +<translation id="8487693399751278191">خەتكۈش ئەكىر…</translation> +<translation id="8494214181322051417">يېڭى!</translation> +<translation id="8494234776635784157">تور مەزمۇنى</translation> +<translation id="8494979374722910010">مۇلازىمېتىرغا ئۇلىنالمىدى.</translation> +<translation id="8496717697661868878">بۇ قىستۇرمىنى ئىجرا قىل</translation> +<translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نى ئۆزلەشتۈر ۋە تىزگىنلە</translation> +<translation id="8503758797520866434">ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش مايىللىقى…</translation> +<translation id="8503813439785031346">ئىشلەتكۈچى ئاتى</translation> +<translation id="8506299468868975633">سۈرەت چۈشۈرۈش ئاخىرلاشتۇرۇلدى</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> مىنۇت</translation> +<translation id="8508050303181238566"><ph name="HOTKEY_NAME"/> بېسىلسا كىرگۈزگۈچ ئارىسىدا ئالمىشىدۇ.</translation> +<translation id="851263357009351303"><ph name="HOST"/> نىڭ ھەمىشە سۈرەت كۆرسىتىشىگە يول قوي</translation> +<translation id="8515737884867295000">گۇۋاھنامە ئاساسىدا سالاھىيەت دەلىللىيەلمىدى</translation> +<translation id="8525306231823319788">پۈتۈن ئېكران</translation> +<translation id="8528962588711550376">تىزىمغا كىرىۋاتىدۇ.</translation> +<translation id="8534801226027872331">بۇ خىل ئەھۋالدا، سىزگە يوللىغان توركۆرگۈنىڭ گۇۋاھنامىسىدە خاتالىق بار، چۈشەنگىلى بولمايدۇ. بۇ بىزنىڭ گۇۋاھنامىدىكى سالاھىيەت ئۇچۇرى ياكى بىخەتەر ئۇلىنىشقا كاپالەتلىك قىلىشقا ئىشلىتىدىغان بەزى باشقا ئۇچۇرلارنى چۈشىنەلمەيدىغانلىقىمىزنى كۆرسىتىدۇ.</translation> +<translation id="8535005006684281994">Netscape گۇۋاھنامە ۋاقتىنى ئۇزارتىش تور ئادرېسى(URL)</translation> +<translation id="8542113417382134668">Serif خەت نۇسخا:</translation> +<translation id="8546306075665861288">سۈرەت غەملەك</translation> +<translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> +<translation id="8546611606374758193">تۆۋەندىكى كېڭەيتىلمە بۇزۇلغان: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> +<translation id="855081842937141170">بەتكۈچنى قادا</translation> +<translation id="8551494947769799688">لاتۋىئانچە</translation> +<translation id="8553075262323480129">تەرجىمە قىلالمىدى چۈنكى بەتنىڭ تىلىنى جەزملىيەلمىدى.</translation> +<translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> يېڭىلاندى</translation> +<translation id="8562413501751825163">ئەكىرىشتىن ئىلگىرى Firefox نى ياپ</translation> +<translation id="8571226144504132898">بەلگە لۇغىتى</translation> +<translation id="8571890674111243710"><ph name="LANGUAGE"/>غا تەرجىمە قىلىۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="8580634710208701824">كاندۇكنى قايتا يۈكلە</translation> +<translation id="8584134039559266300">بەتكۈچ 8 نى ئاكتىپلا</translation> +<translation id="8584280235376696778">سىننى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(&O)</translation> +<translation id="8589311641140863898">تەجرىبە باسقۇچىدىكى كېڭەيتىلمە API</translation> +<translation id="8590375307970699841">ئۆزلۈكىدىن يېڭىلاش تەڭشىكى</translation> +<translation id="859285277496340001">گۇۋاھنامە ۋاقتى ئۆتكەن ياكى ئۆتمىگەنلىكىنى تەكشۈرۈش مېخانىزمىنى بەلگىلىمىگەن.</translation> +<translation id="8595062045771121608">بۇ خىل ئەھۋالدا توركۆرگۈڭىزگە كۆرسەتكەن مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسى ياكى ئوتتۇرا دەرىجىلىك CA گۇۋاھنامە RSA-MD2 دەك ئاجىز ئىمزا ھېسابلاش ئۇسۇلىنى ئىشلىتىپ ئىمزا قويىدۇ. كومپيۇتېر ئالىملىرىنىڭ يېقىنقى تەتقىقاتىدىن قارىغاندا بۇ خىل ئىمزانىڭ ھېسابلاش ئۇسۇلى ئىلگىرى ئويلىغاندىنمۇ ئاجىزلىقىنى كۆرسەتتى. بۇ گۇۋاھنامە ساختا بولۇشى مۇمكىن. مەشغۇلاتنى داۋاملاشتۇرماڭ.</translation> +<translation id="8596540852772265699">ئىختىيارى ھۆججەت</translation> +<translation id="8601206103050338563">TLS WWW خېرىدار دەلىللەش</translation> +<translation id="8602184400052594090">تىزىملىك ھۆججەت كەم ياكى ئوقۇغىلى بولمايدۇ.</translation> +<translation id="8602882075393902833">ھازىر ئىزدەش قوزغىتىلسا ئىزدەش ۋە كۆز يۈگۈرتۈشنى تىزلىتىدۇ</translation> +<translation id="8609465669617005112">يۇقىرىغا</translation> +<translation id="8615618338313291042">يوشۇرۇن پروگرامما: <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation> +<translation id="862542460444371744">كېڭەيتىلمە(&E)</translation> +<translation id="862750493060684461">CSS غەملەك</translation> +<translation id="8627795981664801467">بىخەتەر باغلىنىشقىلا يول قويىدۇ</translation> +<translation id="8629974950076222828">ھەممە خەتكۈچنى يوشۇرۇن كۆزنەكتە ئاچ</translation> +<translation id="8630826211403662855">ئىزدەش مايىللىقى</translation> +<translation id="8637688295594795546">سىستېما يېڭىلانمىسى بار. چۈشۈرۈشكە تەييارلىنىدۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="8641392906089904981">Shift-Alt بېسىلسا كىرگۈزگۈچ ئالمىشىدۇ</translation> +<translation id="8642489171979176277">Google قورال بالداقتىن ئەكىردى</translation> +<translation id="8642947597466641025">تېكىستنى چوڭايت</translation> +<translation id="8651585100578802546">بۇ بەتنى مەجبۇرىي قايتا يۈكلە</translation> +<translation id="8652722422052983852">بەللى. بۇ چاتاقنى بىز ئوڭشايلى.</translation> +<translation id="8655295600908251630">قانال</translation> +<translation id="8658163650946386262">قەدەمداش تەڭشەك…</translation> +<translation id="8661290697478713397">ئۇلانمىنى يوشۇرۇن كۆزنەكتە ئاچ(&G)</translation> +<translation id="8664389313780386848">تور بەت ئەسلى كودىنى كۆرسەت(&V)</translation> +<translation id="8666632926482119393">كېيىنكىنى ئىزدە</translation> +<translation id="8673026256276578048">تور بېكەت ئىزدە…</translation> +<translation id="8677212948402625567">ھەممىنى قاتلا…</translation> +<translation id="8679658258416378906">بەتكۈچ 5 نى ئاكتىپلا</translation> +<translation id="8680787084697685621">ھېساباتنىڭ تىزىمغا كىرىش تەپسىلاتىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن.</translation> +<translation id="8687485617085920635">كېيىنكى كۆزنەك</translation> +<translation id="8689341121182997459">قەرەلى:</translation> +<translation id="8691262314411702087">قانداق قەدەمداشلاشنى تاللاش:</translation> +<translation id="8691686986795184760">(كارخانا تاكتىكىسىغا ئاساسەن قوزغىتىلدى)</translation> +<translation id="869257642790614972">ئاخىرقى قېتىم ياپقان بەتكۈچلەرنى قايتا ئاچ</translation> +<translation id="8698171900303917290">قاچىلاشتا مەسىلىگە يولۇقتى؟</translation> +<translation id="869884720829132584">پروگرامما تىزىملىكى</translation> +<translation id="869891660844655955">ئاخىرلىشىش ۋاقتى</translation> +<translation id="8703575177326907206">سىزنىڭ <ph name="DOMAIN"/> غا باغلىنىشىڭىز شىفىرلانمىدى.</translation> +<translation id="8705331520020532516">تەرتىپ نومۇرى</translation> +<translation id="870805141700401153">مىكروسوفت شەخسىي كودلۇق ئىمزا</translation> +<translation id="8709969075297564489">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسىنىڭ كۈچتىن قالغان قالمىغانلىقىنى تەكشۈر</translation> +<translation id="8710160868773349942">ئېلخەت: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></translation> +<translation id="8715293307644297506">تاۋۇش بەلگە كىرگۈزگۈچ</translation> +<translation id="872451400847464257">ئىزدەش ماتورىنى ئۆزگەرت</translation> +<translation id="8725066075913043281">قايتا سىنا</translation> +<translation id="8725178340343806893">يىغقۇچ/خەتكۈش</translation> +<translation id="872537912056138402">خورۋاتچە</translation> +<translation id="8730621377337864115">تامام</translation> +<translation id="8744641000906923997">رىم ھەرپى</translation> +<translation id="8755376271068075440">چوڭراق(&L)</translation> +<translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> +<translation id="8767072502252310690">ئىشلەتكۈچىلەر</translation> +<translation id="8770196827482281187">پارىسچە كىرگۈزگۈچ (ISIRI 2901 ئورۇنلاشتۇرۇش)</translation> +<translation id="8774154763730062725">يېڭى مۇستەسنا</translation> +<translation id="8778203255040611372">JavaScript تەڭشىكى:</translation> +<translation id="878069093594050299">بۇ گۇۋاھنامە دەلىللەنگەن تۆۋەندىكى ئەھۋالدا ئىشلىتىشكە ماس كېلىدۇ:</translation> +<translation id="8793043992023823866">ئەكىرىۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="8795668016723474529">ئىناۋەتلىك كارتا قوش</translation> +<translation id="8795916974678578410">يېڭى كۆزنەك</translation> +<translation id="8797851969616414257">بۇلغارچە(تاۋۇش بەلگە) ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> +<translation id="8798099450830957504">كۆڭۈلدىكى</translation> +<translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> كۆپ ئىقتىدارلىق رامكىدا تور بەت ئىزدەشكە يول قويىدۇ. ئىشلىتىدىغان ئىزدەش ماتورىنى تاللاڭ.</translation> +<translation id="8808478386290700967">Web Store</translation> +<translation id="8813873272012220470">يۇمشاق دېتالنىڭ ماسلاشماسلىقىنى ئارقا سۇپىدا تەكشۈرىدىغان ئاگاھلاندۇرۇشنى قوزغات (مەسىلەن، توركۆرگۈنى يېمىرىۋېتىدىغان ئۈچىنچى تەرەپ بۆلەك)</translation> +<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> +<translation id="881799181680267069">باشقىلارنى يوشۇر</translation> +<translation id="8820817407110198400">خەتكۈچلەر</translation> +<translation id="8820901253980281117">قاڭقىش كۆزنەك مۇستەسناسى</translation> +<translation id="8828933418460119530">DNS ئاتى</translation> +<translation id="8831104962952173133">تور ئالدامچىلىقى بايقالدى!</translation> +<translation id="8833054222610756741">CRX يوق تور بەت پروگراممىسى</translation> +<translation id="883487340845134897">ئىزدەش ئالماشتۇرۇش ۋە سول Ctrl كۇنۇپكىسى</translation> +<translation id="883848425547221593">باشقا خەتكۈچلەر</translation> +<translation id="8839907368860424444">كۆزنەك تىزىملىكىدىكى كېڭەيتىلمىنى چېكىپ ئورنىتىلغان كېڭەيتىلمىلەرنى باشقۇرالايسىز.</translation> +<translation id="8848709220963126773">Shift كۇنۇپكىدا ھالەت ئالمىشىدۇ</translation> +<translation id="884923133447025588">ھېچقانداق كۈچتىن قالدۇرۇش مېخانىزمىنى تاپالمىدى.</translation> +<translation id="8851432965916021950">قەدەمداش:</translation> +<translation id="8858939932848080433">قايتۇرما ئىنكاس يوللاشتىن ئىلگىرى نەدە مەسىلە كۆرۈلگەنلىكىنى بىزگە ئېيتىڭ.</translation> +<translation id="8859057652521303089">تىلىڭىزنى تاللاڭ:</translation> +<translation id="8860923508273563464">چۈشۈرۈش تاماملانغۇچە كۈتۈڭ</translation> +<translation id="8867273518052561990">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=180655&hl=[GRITLANGCODE]</translation> +<translation id="8870413625673593573">يېقىندا تاقىغان بەتكۈچ</translation> +<translation id="8871696467337989339">سىز ئىشلەتكىنى قوللىمايدىغان بۇيرۇق قۇرى بەلگىسى: <ph name="BAD_FLAG"/>. مۇقىملىق ۋە بىخەتەرلىك تۆۋەنلەيدۇ.</translation> +<translation id="8876215549894133151">فورمات:</translation> +<translation id="8877448029301136595">[ئاتا مۇندەرىجە]</translation> +<translation id="8879284080359814990">بەتكۈچتە كۆرسەت(&S)</translation> +<translation id="888062562827966298">پەقەت يوشۇرۇن ئەڭگىمەدىلا مۇستەسنانى يانتۇ كۆرسىتىدۇ.</translation> +<translation id="8882395288517865445">ئادرېس دەپتەر كارتىسىدىكى ئادرېسنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ</translation> +<translation id="8885905466771744233">بەلگىلەنگەن كېڭەيتىلمىنىڭ شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچى مەۋجۇت. شۇ شىفىرلىق ئاچقۇچنى تەكرار ئىشلىتىڭ ياكى ئۇنى ئۆچۈرۈڭ.</translation> +<translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> +<translation id="8887733174653581061">ھەمىشە ئۈستىدە</translation> +<translation id="8890069497175260255">ھەرپتاختا تىپى</translation> +<translation id="8898786835233784856">كېيىنكى بەتكۈچنى تاللا</translation> +<translation id="8899388739470541164">ۋىيېتنامچە</translation> +<translation id="8899851313684471736">ئۇلانمىنى يېڭى كۆزنەكتە ئاچ(&W)</translation> +<translation id="8900820606136623064">ھونگىرچە</translation> +<translation id="8903921497873541725">چوڭايت</translation> +<translation id="8904976895050290827">Chrome قەدەمداش</translation> +<translation id="8906421963862390172">ئىملا تەكشۈرۈش تاللانمىسى(&S)</translation> +<translation id="8912362522468806198">Google ھېساباتىڭىزدا كىرىڭ</translation> +<translation id="8917047707340793412"><ph name="ENGINE_NAME"/> غا ئالماشتۇر</translation> +<translation id="8919081441417203123">دانىشچە</translation> +<translation id="892464165639979917">تىل ۋە ئىملا تەكشۈرگۈچ تەڭشىكى…</translation> +<translation id="8925458182817574960">تەڭشەك(&S)</translation> +<translation id="8926389886865778422">قايتا سورىما</translation> +<translation id="8929159553808058020">ئوقۇيدىغان تور بەتكە ئىشلىتىدىغان تىلنى قوشىدۇ، ئالدىنلىق تەرتىپى بويىچە كۆرسىتىدۇ. پەقەت سىزگە لازىملىقنىلا قوشۇڭ، چۈنكى بەزى ھەرپلەر باشقا تىللاردىكى بېكەتلەرگە تەقلىدىي قىلىپ ئىشلىتىلىدۇ.</translation> +<translation id="8940229512486821554"><ph name="EXTENSION_NAME"/> بۇيرۇقىنى ئىجرا قىل: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8948393169621400698">ھەمىشە <ph name="HOST"/> نىڭ قىستۇرمىلىرىغا يول قوي</translation> +<translation id="895347679606913382">باشلاۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="8954894007019320973">(داۋاملاشتۇر)</translation> +<translation id="895541991026785598">مەسىلە مەلۇم قىل</translation> +<translation id="8959027566438633317"><ph name="EXTENSION_NAME"/> نى ئورنىتامسىز؟</translation> +<translation id="8960795431111723921">بىز نۆۋەتتە بۇ مەسىلىنى تەتقىق قىلىۋاتىمىز.</translation> +<translation id="8969761905474557563">GPU تېزلىتىلگەن بىرىكمىسى</translation> +<translation id="8969837897925075737">سىستېما يېڭىلاشنى دەلىللەۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="8970407809569722516">مۇقىم دېتال:</translation> +<translation id="8970721300630048025">كۈلۈڭ! بىر پارچە سۈرەتكە چۈشۈپ ھېساباتىڭىزنىڭ رەسىمىگە تەڭشەڭ.</translation> +<translation id="8971063699422889582">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن.</translation> +<translation id="8974161578568356045">ئۆزلۈكىدىن بايقا</translation> +<translation id="8977410484919641907">قەدەمداشلاندى…</translation> +<translation id="8978540966440585844">كۆز يۈگۈرت…(&O)</translation> +<translation id="8986267729801483565">چۈشۈرۈش ئورنى:</translation> +<translation id="8986494364107987395">ئىشلىتىش ستاتىستىكا ئۇچۇرى ۋە گۇمران بولۇش دوكلاتىنى گۇگىلغا ئۆزلۈكىدىن يوللىسۇن.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="8990467782371788738">تېخىمۇ كۆپ پروگراممىغا ئېرىش</translation> +<translation id="899403249577094719">Netscape گۇۋاھنامە ئاساسىي تور ئادرېسى(URL)</translation> +<translation id="9001035236599590379">MIME تىپى</translation> +<translation id="9002707937526687073">باس…(&R)</translation> +<translation id="9009144784540995197">پرىنتېر باشقۇر</translation> +<translation id="9009369504041480176">يۈكلەۋاتىدۇ (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)…</translation> +<translation id="9012607008263791152">مەزكۇر تور بېكەتنى زىيارەت قىلغاندا كومپيۇتېرىمغا زىيان سالىدىغانلىقىمنى چۈشەندىم.</translation> +<translation id="9013589315497579992">SSL خېرىدار سالاھىيەت دەلىللەش گۇۋاھنامىسى خاتالىقى.</translation> +<translation id="9016174746774527958">قوزغىلىش بېتىنى باشقۇر…</translation> +<translation id="9020142588544155172">مۇلازىمېتىر باغلىنىشنى رەت قىلدى.</translation> +<translation id="9020278534503090146">بۇ توربەتنى زىيارەت قىلغىلى بولمايدۇ</translation> +<translation id="9026731007018893674">چۈشۈرۈش</translation> +<translation id="9027459031423301635">ئۇلانمىنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(&T)</translation> +<translation id="9027603907212475920">قەدەمداش تەڭشەك…</translation> +<translation id="9040421302519041149">بۇ تورنى زىيارەت قىلىش قوغدالغان.</translation> +<translation id="9046895021617826162">باغلىنالمىدى</translation> +<translation id="904949795138183864"><ph name="URL"/> دىكى بەت مەۋجۇت ئەمەس</translation> +<translation id="9052208328806230490">سىز <ph name="EMAIL"/> ھېساباتنى ئىشلىتىپ <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> پرىنتېرنى خەتلەتتىڭىز</translation> +<translation id="9053965862400494292">قەدەمداشلاشنى تەڭشىگەندە خاتالىق كۆرۈلدى.</translation> +<translation id="9054208318010838">ھەممە بېكەتنىڭ فىزىكىلىق ئورنۇمنى ئىزلىشىغا يول قوي</translation> +<translation id="9055207877339166954">باش تېما:</translation> +<translation id="9056810968620647706">ماس كەلگىنى تېپىلمىدى.</translation> +<translation id="9058204152876341570">بەزى مەزمۇنلار يوقىلىدۇ</translation> +<translation id="9065203028668620118">تەھرىر</translation> +<translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نىڭ ۋاقتى ئۆتتى</translation> +<translation id="9068931793451030927">يول:</translation> +<translation id="907148966137935206">ھەر قانداق بېكەتنىڭ قاڭقىش كۆزنىكى كۆرسىتىشىگە يول قويما(تەۋسىيە)</translation> +<translation id="9071590393348537582"><ph name="URL"/> نىڭ تور بېتى نۇرغۇن قايتا نىشان بەلگىلەشنى ھاسىل قىلغان. بۇ تور بەتنىڭ Cookie سى تازىلانسا ياكى ئۈچىنچى تەرەپ Cookie غا يول قويۇلسا مەسىلىنى ئوڭشىغىلى بولۇشى مۇمكىن. +ئەگەر ھەل قىلغىلى بولمىسا ئۇنداقتا كومپيۇتېرىڭىزنىڭ مەسىلىسى بولماستىن بەلكى مۇلازىمېتىر سەپلىمىسىنىڭ مەسىلىسى بولۇشى مۇمكىن</translation> +<translation id="9074348188580488499">ھەممە ئىمنى چىقىرىۋېتەمسىز؟</translation> +<translation id="907841381057066561">بوغچىلىغاندا ۋاقىتلىق zip ھۆججىتى قۇرالمىدى.</translation> +<translation id="908263542783690259">كۆز يۈگۈرتۈش تارىخ خاتىرىسىنى تازىلا</translation> +<translation id="9086455579313502267">تورنى زىيارەت قىلالمىدى</translation> +<translation id="9087725134750123268">cookie ۋە باشقا بېكەت سانلىق مەلۇماتىنى ئۆچۈر</translation> +<translation id="9090669887503413452">سىستېما ئۇچۇرىنى يوللا</translation> +<translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> سېكۇنت ئىلگىرى</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> كۈن</translation> +<translation id="9111102763498581341">قۇلۇپسىزلا</translation> +<translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation> +<translation id="9111742992492686570">ئاچقۇچلۇق بىخەتەرلىك يېڭىلاش چۈشۈرىدۇ</translation> +<translation id="9112987648460918699">ئىزدە…</translation> +<translation id="9114223350847410618">بۇنى چىقىرىۋېتىشتىن ئىلگىرى باشقا تىل قوشۇڭ.</translation> +<translation id="9118804773997839291">تۆۋەندە تىزىلغىنى بۇ بەت ئۆز ئىچىگە ئالغان بارلىق بىخەتەر بولمىغان ئېلېمېنتلار. «تەكشۈر» ئۇلانمىسىنى چېكىپ مۇئەييەن مەنبەدىن كەلگەن زەھەرخەندە يۇمشاق دېتاللارنىڭ تەپسىلىي ئەھۋالىنى بىلەلەيسىز.</translation> +<translation id="9121814364785106365">قادالغان بەتكۈچتە ئاچ</translation> +<translation id="9123413579398459698">FTP ۋاكالەتچى</translation> +<translation id="9128870381267983090">تورغا باغلان</translation> +<translation id="9130015405878219958">ئىناۋەتسىز بۆلەك كىرگۈزۈلدى.</translation> +<translation id="9137013805542155359">دەسلەپكىنى كۆرسەت</translation> +<translation id="9137125502445441547">چېكىنگەندە مەشغۇلاتنى جەزملەشنى ئەسكەرتىدۇ.</translation> +<translation id="9141716082071217089">بۇ مۇلازىمېتىرنىڭ گۇۋاھنامىسىنىڭ كۈچتىن قالدۇرۇلغانلىقىنى جەزملىيەلمىدى.</translation> +<translation id="9142623379911037913"><ph name="SITE"/>نىڭ ئۈستەلئۈستى ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسىتىشكە يول قويامسىز؟</translation> +<translation id="9145357542626308749">بېكەتنىڭ بىخەتەرلىك گۇۋاھنامە ئىمزاسىغا ئاجىز ئىمزا ھېسابلاش ئۇسۇلى ئىشلىتىلگەن</translation> +<translation id="9147392381910171771">تاللانما(&O)</translation> +<translation id="9148126808321036104">قايتا تىزىمغا كىر</translation> +<translation id="9149866541089851383">تەھرىر…</translation> +<translation id="9152253400021365649">PDF كۆرگۈچنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.</translation> +<translation id="9154072353677278078"><ph name="REALM"/> دىكى <ph name="DOMAIN"/> مۇلازىمېتىر ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىم تەلەپ قىلىدۇ.</translation> +<translation id="9154176715500758432">بۇ بەتتە تۇرۇپ تۇر</translation> +<translation id="9157595877708044936">تەڭشەك…</translation> +<translation id="917051065831856788">يان بەتكۈچنى ئىشلەت</translation> +<translation id="9170848237812810038">يېنىۋال(&U)</translation> +<translation id="917450738466192189">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسى ئىناۋەتسىز.</translation> +<translation id="9181507391138817530">يېڭى! پروگرامما ۋە ئويۇن دۇنيا بايقالدى</translation> +<translation id="9181716872983600413">يۇنىكود</translation> +<translation id="9187657844611842955">قوش يۈز</translation> +<translation id="9187787570099877815">قىستۇرما توسۇشنى داۋاملاشتۇر</translation> +<translation id="9187827965378254003">ۋوي، تەجرىبە خاراكتېرلىك ئىقتىدار يوقتەك تۇرىدا.</translation> +<translation id="9199258761842902152">ئېسىپ قوي ياكى داۋاملاشتۇر</translation> +<translation id="9204065299849069896">ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش تاللانمىلىرى…</translation> +<translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> +<translation id="9218430445555521422">كۆڭۈلدىكى قىممەتكە تەڭشە</translation> +<translation id="9219103736887031265">سۈرەتلەر</translation> +<translation id="923467487918828349">ھەممىنى كۆرسەت</translation> +<translation id="932327136139879170">باش بەت</translation> +<translation id="932508678520956232">بېسىشنى دەسلەپلەشتۈرەلمىدى.</translation> +<translation id="936801553271523408">سىستېما دىئاگنوز سانلىق مەلۇماتى</translation> +<translation id="938582441709398163">ھەرپتاختا ياپقۇچى</translation> +<translation id="939519157834106403">SSID</translation> +<translation id="939598580284253335">ئىم جۈملىسىنى كىرگۈزۈڭ</translation> +<translation id="939736085109172342">يېڭى مۇندەرىجە</translation> +<translation id="941543339607623937">شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچ ئىناۋەتسىز.</translation> +<translation id="945332329539165145">GPU تېزلەتكەن 2D رەسىم رەختى</translation> +<translation id="945522503751344254">پىكىر يوللا</translation> +<translation id="950108145290971791">ھازىر ئىزدەش قوزغىتىپ ئىزدەش ۋە كۆز يۈگۈرتۈشنى تېزلىتەمدۇ؟</translation> +<translation id="952992212772159698">ئاكتىپلانمىغان</translation> +<translation id="9563164493805065">سۈرەت ئويۇش تامام.</translation> +<translation id="964324710553558337">C</translation> +<translation id="965674096648379287">بۇ بەتنى نورمال كۆرسىتىش ئۈچۈن سىز بۇرۇن كىرگۈزگەن سانلىق مەلۇماتلار بولۇشى لازىم. سىز بۇ سانلىق مەلۇماتلارنى قايتا يوللىسىڭىز بولىدۇ، ئەمما بۇنداق قىلسىڭىز ئىلگىرى مۇشۇ تور بەتتە ئىجرا قىلغان بارلىق مەشغۇلاتنى تەكرارلىشىڭىز لازىم.</translation> +<translation id="969892804517981540">رەسمىي نەشرى</translation> +<translation id="978146274692397928">دەسلەپكى تىنىش بەلگىلىرى ئىككى بايتلىق</translation> +<translation id="978407797571588532">مەشغۇلات ئۇسۇلى: + <ph name="BEGIN_BOLD"/> + باشلا > تىزگىن تاختا > تور باغلىنىش > يېڭى باغلىنىش يېتەكچىسى + <ph name="END_BOLD"/>گە يۆتكىلىپ + باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈڭ.</translation> +<translation id="98515147261107953">توغرا يۆنىلىش</translation> +<translation id="987264212798334818">ئادەتتىكى</translation> +<translation id="988159990683914416">ئىجادىيەتچىلەر ئىچكى نەشرى</translation> +<translation id="989988560359834682">ئادرېس تەھرىرلەش</translation> +<translation id="992543612453727859">ئالدىغا سۆز قوشۇڭ</translation> +<translation id="994289308992179865">دەۋرىي(&L)</translation> +<translation id="996250603853062861">بىخەتەر باغلىنىش قۇرۇۋاتىدۇ…</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_fi.xtb b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_fi.xtb index d5d2918..8636089 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_fi.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_fi.xtb @@ -211,4 +211,9 @@ <translation id="6643016212128521049">Tyhjennä</translation> <translation id="7501957181231305652">tai</translation> <translation id="8213615223841667302">Laajenna/supista</translation> +<translation id="1654944857563611006">Tilakoodi</translation> +<translation id="2894816874009266926">Tietokantaa ei löytynyt.</translation> +<translation id="430089115801637957">Nauhoitetaan...</translation> +<translation id="6847541693235449912">Siirry</translation> +<translation id="7641938616688887143">Nauhoita</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_eu.xtb b/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_eu.xtb index 2f215f1..8158e51 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_eu.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_eu.xtb @@ -62,4 +62,5 @@ <translation id="5129723458012748440"><ph name="PLUGIN"/> plugina ez dago instalatuta.</translation> <translation id="7335060848622232389">Pluginen instalazioa desgaituta dago.</translation> <translation id="9198010615634362518">Ez dago instalatuta behar den plugina.</translation> +<translation id="1639239467298939599">Kargatzen</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_gl.xtb b/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_gl.xtb index 3697734..94c1dda 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_gl.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_gl.xtb @@ -62,4 +62,5 @@ <translation id="5129723458012748440">O complemento <ph name="PLUGIN"/> non está instalado.</translation> <translation id="7335060848622232389">A instalación de complementos foi desactivada.</translation> <translation id="9198010615634362518">Non está instalado o complemento necesario.</translation> +<translation id="1639239467298939599">Cargando</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ug.xtb b/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ug.xtb index 68a8e7f..0e646bf 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ug.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ug.xtb @@ -58,4 +58,9 @@ <translation id="8750798805984357768">بۇ تاللانمىدىن بىرنى تاللاڭ.</translation> <translation id="8964020114565522021">ھۆججەتنى بۇ جايغا سۆرەڭ</translation> <translation id="9186171386827445984">پۈتۈك يۈكلەۋاتىدۇ: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> بەت…</translation> +<translation id="1639239467298939599">يۈكلەۋاتىدۇ</translation> +<translation id="3851140433852960970">بۇ مەزمۇننى كۆرسىتىدىغان قىستۇرما يوق.</translation> +<translation id="5129723458012748440"><ph name="PLUGIN"/> قىستۇرما ئورنىتىلمىغان.</translation> +<translation id="7335060848622232389">قىستۇرما ئورنىتىش چەكلەنگەن.</translation> +<translation id="9198010615634362518">زۆرۈر قىستۇرما ئورنىتىلمىغان.</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file |