diff options
author | mal@chromium.org <mal@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2010-08-28 03:36:28 +0000 |
---|---|---|
committer | mal@chromium.org <mal@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2010-08-28 03:36:28 +0000 |
commit | 5f75e3eb3b0d26bbc2fa25f2f2b67c8d69ec5fb2 (patch) | |
tree | daf26479a3fed242688dd6a9bed5931880df874a /app | |
parent | 35cf123ffc8327607607805809b09310d1ee4b56 (diff) | |
download | chromium_src-5f75e3eb3b0d26bbc2fa25f2f2b67c8d69ec5fb2.zip chromium_src-5f75e3eb3b0d26bbc2fa25f2f2b67c8d69ec5fb2.tar.gz chromium_src-5f75e3eb3b0d26bbc2fa25f2f2b67c8d69ec5fb2.tar.bz2 |
Add xtb files for Farsi translations.
R = jshin
BUG = http://crbug.com/45505
TEST= None. These are just data files.
Review URL: http://codereview.chromium.org/3104043
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@57776 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'app')
-rw-r--r-- | app/resources/app_strings_fa.xtb | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/resources/app_strings_fa.xtb b/app/resources/app_strings_fa.xtb new file mode 100644 index 0000000..1beaae2 --- /dev/null +++ b/app/resources/app_strings_fa.xtb @@ -0,0 +1,50 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="fa"> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="6135826906199951471">حذف</translation> +<translation id="528468243742722775">پایان</translation> +<translation id="5613020302032141669">پیکان چپ</translation> +<translation id="8602707065186045623">فایل <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE"/> (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME"/>)</translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="7658239707568436148">لغو</translation> +<translation id="7222373446505536781">F11</translation> +<translation id="3660179305079774227">پیکان بالا</translation> +<translation id="3990502903496589789">حاشیه راست</translation> +<translation id="932327136139879170">صفحه اصلی</translation> +<translation id="3909791450649380159">&برش</translation> +<translation id="5076340679995252485">&جاگذاری</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="3234408098842461169">پیکان پایین</translation> +<translation id="3087734570205094154">پایین</translation> +<translation id="6364916375976753737">پیمایش به چپ</translation> +<translation id="8210608804940886430">Page Down</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="2497284189126895209">همه فایلها</translation> +<translation id="7814458197256864873">&کپی</translation> +<translation id="3889424535448813030">پیکان راست</translation> +<translation id="1398853756734560583">بزرگ کردن</translation> +<translation id="1901303067676059328">انتخاب &همه</translation> +<translation id="2168039046890040389">صفحه بالا</translation> +<translation id="3183922693828471536">پیمایش به اینجا</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="7052633198403197513">F1</translation> +<translation id="2190355936436201913">(خالی)</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4588090240171750605">پیمایش به راست</translation> +<translation id="2666092431469916601">بالا</translation> +<translation id="8331626408530291785">پیمایش به بالا</translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="815598010540052116">پیمایش به پایین</translation> +<translation id="3157931365184549694">بازیابی</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="9170848237812810038">&واگرد</translation> +<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation> +<translation id="436869212180315161">فشار دادن</translation> +<translation id="6040143037577758943">بستن</translation> +<translation id="7000311294523403548">صفحه وب بدون عنوان</translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="6965382102122355670">تأیید</translation> +<translation id="5941711191222866238">کوچک کردن</translation> +<translation id="8328145009876646418">حاشیه چپ</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file |