summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ash/strings/ash_strings_fa.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authordharani@chromium.org <dharani@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2012-05-29 16:48:01 +0000
committerdharani@chromium.org <dharani@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2012-05-29 16:48:01 +0000
commit721b2a957580cda6ee8756876257e606eb7ad796 (patch)
tree7f8a681738f59261aedd3ce2476ae9bfb0dc914d /ash/strings/ash_strings_fa.xtb
parentcd828277cb32df85f9882bcdc5d97f46090d71cf (diff)
downloadchromium_src-721b2a957580cda6ee8756876257e606eb7ad796.zip
chromium_src-721b2a957580cda6ee8756876257e606eb7ad796.tar.gz
chromium_src-721b2a957580cda6ee8756876257e606eb7ad796.tar.bz2
Updating XTBs based on .GRDs from branch 1132
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@139308 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'ash/strings/ash_strings_fa.xtb')
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_fa.xtb43
1 files changed, 30 insertions, 13 deletions
diff --git a/ash/strings/ash_strings_fa.xtb b/ash/strings/ash_strings_fa.xtb
index 0681d3c..154858e 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_fa.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_fa.xtb
@@ -2,50 +2,67 @@
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="fa">
<translation id="3595596368722241419">باتری پر است</translation>
-<translation id="908313544993743941">غیر فعال کردن شبکه سلولی</translation>
+<translation id="5250713215130379958">مخفی کردن خودکار راه انداز</translation>
<translation id="30155388420722288">دکمه سرریز</translation>
<translation id="5571066253365925590">بلوتوث فعال شد</translation>
<translation id="9074739597929991885">بلوتوث</translation>
<translation id="2268130516524549846">بلوتوث غیرفعال است</translation>
+<translation id="370649949373421643">فعال کردن Wi-Fi</translation>
<translation id="3626281679859535460">روشنایی</translation>
<translation id="7982789257301363584">شبکه</translation>
+<translation id="5565793151875479467">پراکسی...</translation>
+<translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
<translation id="2297568595583585744">سینی وضعیت</translation>
<translation id="2946640296642327832">فعال کردن بلوتوث</translation>
<translation id="6596816719288285829">آدرس IP</translation>
-<translation id="289426338439836048">دیگر شبکه تلفن همراه...</translation>
<translation id="5233638681132016545">برگه جدید</translation>
+<translation id="3846575436967432996">اطلاعات شبکه در دسترس نیست</translation>
+<translation id="3026237328237090306">تنظیم اطلاعات تلفن همراه</translation>
<translation id="785750925697875037">مشاهده حساب تلفن همراه</translation>
+<translation id="8121288016949447968">Shift+جستجو</translation>
<translation id="7864539943188674973">غیرفعال کردن بلوتوث</translation>
<translation id="3126069444801937830">راه‌اندازی مجدد برای به‌روزرسانی</translation>
+<translation id="1525975890706558596">CAPS LOCK روشن است.
+برای لغو، Shift + Search را فشار دهید.</translation>
<translation id="8190698733819146287">سفارشی کردن زبان ها و ورودی...</translation>
-<translation id="7911992579061465928">باتری ضعیف است</translation>
<translation id="598295083618286569">بلوتوث متصل شد</translation>
<translation id="5222676887888702881">خروج از سیستم</translation>
+<translation id="2091132388437059185">وقتی راه انداز بزرگ می‌شود بطور خودکار مخفی شود</translation>
+<translation id="425878420164891689">محاسبه زمان تا شارژ کامل</translation>
+<translation id="2964193600955408481">غیرفعال کردن Wi-Fi</translation>
<translation id="811680302244032017">افزودن دستگاه…</translation>
+<translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK روشن است</translation>
+<translation id="6426039856985689743">غیرفعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation>
<translation id="3232695630852378748">تنظیمات بلوتوث…</translation>
<translation id="1480041086352807611">حالت نمایش</translation>
<translation id="4186384497305035875">این صفحه عمداً خالی گذاشته شده است</translation>
<translation id="9089416786594320554">روش‌های ورودی</translation>
-<translation id="7706302027196209560">فعال کردن Wi-Fi</translation>
<translation id="4430019312045809116">میزان صدا</translation>
+<translation id="1383876407941801731">جستجو</translation>
<translation id="3557139239102318020">برای کوچک کردن به پایین بکشید، برای کاشی کاشی کردن به سمت راست یا چپ بکشید</translation>
<translation id="5980301590375426705">خروج از مهمان</translation>
<translation id="8308637677604853869">منوی قبلی</translation>
+<translation id="8528322925433439945">تلفن همراه...</translation>
<translation id="3595065677684516080">تنظیمات و راهنمایی</translation>
<translation id="4479639480957787382">اترنت</translation>
+<translation id="7573721444069009535">Wi-Fi...</translation>
+<translation id="6223565363550976998">باتری: <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="3784455785234192852">قفل</translation>
-<translation id="5836819469861742634">تغییر تنظیمات پراکسی...</translation>
+<translation id="2805756323405976993">برنامه ها</translation>
<translation id="2872961005593481000">خاموش کردن</translation>
-<translation id="8735871257195921372">سایر شبکه‌های Wi-Fi ...</translation>
-<translation id="2152495481414285304">برنامه‌های کاربردی</translation>
-<translation id="1690310444231390462">غیرفعال کردن Wi-fi</translation>
-<translation id="77565731175229781">تنظیمات شبکه…</translation>
+<translation id="7052914147756339792">تنظیم کاغذدیواری...</translation>
+<translation id="1602076796624386989">فعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation>
+<translation id="8573351908869164327"><ph name="HOUR"/>ساعت <ph name="MINUTE"/>دقیقه مانده است</translation>
<translation id="7029814467594812963">خروج از جلسه</translation>
-<translation id="7908019422099334890">تنظیم تصویر زمینه…</translation>
+<translation id="2983818520079887040">تنظیمات...</translation>
+<translation id="8660803626959853127">درحال همگام سازی فایل(های) <ph name="COUNT"/></translation>
+<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK خاموش است</translation>
<translation id="6362354186508391853">Ctrl +</translation>
-<translation id="7841796031898165175">فعال کردن شبکه سلولی</translation>
-<translation id="9072667645353666975">باتری: <ph name="PERCENTAGE"/>%
-<ph name="HOUR"/>ساعت <ph name="MINUTE"/>دقیقه</translation>
+<translation id="5045002648206642691">تنظیمات Google Drive...</translation>
<translation id="48607902311828362">حالت هواپیما</translation>
+<translation id="5361734574074701223">محاسبه زمان باقیمانده</translation>
+<translation id="9169585155162064169">CAPS LOCK روشن است.
+برای لغو Search را فشار دهید.</translation>
+<translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>ساعت <ph name="MINUTE"/>دقیقه مانده تا باتری شارژ شود</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file