summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ash/strings/ash_strings_fa.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authormatthewyuan@chromium.org <matthewyuan@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2014-05-27 22:31:35 +0000
committermatthewyuan@chromium.org <matthewyuan@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2014-05-27 22:31:35 +0000
commit63fd1399de0659ae2bc91dc92d95cf792060e5fa (patch)
treed3fdabc81ca1250d3107ce20a8df682a1ccd74a8 /ash/strings/ash_strings_fa.xtb
parent9e422eccbffd59bd743726bd772d80a15c0c7f8d (diff)
downloadchromium_src-63fd1399de0659ae2bc91dc92d95cf792060e5fa.zip
chromium_src-63fd1399de0659ae2bc91dc92d95cf792060e5fa.tar.gz
chromium_src-63fd1399de0659ae2bc91dc92d95cf792060e5fa.tar.bz2
Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@273058 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'ash/strings/ash_strings_fa.xtb')
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_fa.xtb13
1 files changed, 10 insertions, 3 deletions
diff --git a/ash/strings/ash_strings_fa.xtb b/ash/strings/ash_strings_fa.xtb
index 3859fcd..941ca78 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_fa.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_fa.xtb
@@ -2,6 +2,8 @@
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="fa">
<translation id="3595596368722241419">باتری پر است</translation>
+<translation id="6895424601869865703">افزودن حسابی برای <ph name="GIVEN_NAME"/></translation>
+<translation id="1057289296854808272">چرخش فعال شد (برای تغییر اینجا ضربه بزنید)</translation>
<translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> و <ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="7880025619322806991">وضعیت سایت</translation>
<translation id="30155388420722288">دکمه سرریز</translation>
@@ -44,6 +46,7 @@
<translation id="6043994281159824495">خروج از سیستم هم‌اکنون</translation>
<translation id="2127372758936585790">شارژر برق ضعیف</translation>
<translation id="3846575436967432996">اطلاعات شبکه در دسترس نیست</translation>
+<translation id="4625920103690741805">چرخش قفل شد (برای تغییر اینجا ضربه بزنید)</translation>
<translation id="3799026279081545374">ممکن است شارژرتان بد باشد. اگر در ایالات متحده زندگی می‌کنید، لطفاً با شماره ۱۳۷۱-۶۲۸-۸۶۶ تماس بگیرید تا راهنمایی شوید و جایگزین را دریافت کنید. اگر دربریتانیا زندگی می‌کنید، لطفاً با شماره ۰۶۱۳-۰۲۶-۰۸۰۰ تماس بگیرید. اگر در ایرلند زندگی می‌کنید، لطفاً با شماره ۶۶۴-۸۳۲-۸۰۰-۱ تماس بگیرید. اگر در کانادا زندگی می‌کنید، لطفاً با شماره ۱۳۷۲-۶۲۸-۸۶۶ تماس بگیرید. اگر در استرالیا زندگی می‌کنید، لطفاً با شماره ۴۶۰-۰۶۷-۸۰۰-۱ تماس بگیرید.</translation>
<translation id="3026237328237090306">تنظیم اطلاعات تلفن همراه</translation>
<translation id="5871632337994001636">مدیریت دستگاه‌ها...</translation>
@@ -68,6 +71,7 @@
<translation id="7170041865419449892">خارج از محدوده</translation>
<translation id="4804818685124855865">قطع اتصال</translation>
<translation id="2544853746127077729">گواهینامه تأیید اعتبار توسط شبکه رد شد</translation>
+<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
<translation id="5222676887888702881">خروج از سیستم</translation>
<translation id="2391579633712104609">۱۸۰°</translation>
<translation id="2688477613306174402">پیکربندی</translation>
@@ -99,6 +103,7 @@
<translation id="372094107052732682">‏برای خروج Ctrl+Shift+Q را دو بار فشار دهید.</translation>
<translation id="6803622936009808957">نمایش یک تصویر واحد در چند صفحه نمایش ممکن نیست زیرا وضوح تصویر پشتیبانی شده‌ای وجود ندارد. بجای آن حالت نمایش دسک‌تاپ چند بخشی استفاده می‌شود.</translation>
<translation id="1480041086352807611">حالت نمایش</translation>
+<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (اصلی)</translation>
<translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>٪ باقیمانده</translation>
<translation id="9089416786594320554">روش‌های ورودی</translation>
<translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation>
@@ -125,6 +130,7 @@
<translation id="8428213095426709021">تنظیمات</translation>
<translation id="2372145515558759244">در حال همگام‌سازی برنامه‌ها…</translation>
<translation id="7256405249507348194">خطای نامشخص: <ph name="DESC"/></translation>
+<translation id="1987317783729300807">حساب‌ها</translation>
<translation id="2894654529758326923">اطلاعات</translation>
<translation id="7925247922861151263">‏بررسی AAA انجام نشد</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> تا پر شود</translation>
@@ -137,7 +143,6 @@
<translation id="4527045527269911712">دستگاه بلوتوث «<ph name="DEVICE_NAME"/>» برای مرتبط‌سازی به مجوز نیاز دارد.</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="1923539912171292317">کلیک‌های خودکار</translation>
-<translation id="1398853756734560583">بزرگ کردن</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: در حال اتصال...</translation>
<translation id="6062360702481658777">به صورت خودکار در عرض <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> از سیستم خارج می‌شوید.</translation>
<translation id="252373100621549798">نمایش ناشناخته</translation>
@@ -149,7 +154,9 @@
<translation id="5097002363526479830">اتصال ناموفق به شبکه &quot;<ph name="NAME"/>&quot;:<ph name="DETAILS"/></translation>
<translation id="1850504506766569011">‏Wi-Fi خاموش است.</translation>
<translation id="2872961005593481000">خاموش کردن</translation>
+<translation id="3433830597744061105">مدیریت حساب‌ها</translation>
<translation id="2966449113954629791">ممکن است کلیه میزان مجاز داده‌‌های دستگاه همراهتان را مصرف کرده باشید. برای خرید داده بیشتر از پورتال فعال‌سازی <ph name="NAME"/> بازدید کنید.</translation>
+<translation id="742594950370306541">دوربین در حال استفاده است.</translation>
<translation id="8132793192354020517">متصل به <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="7052914147756339792">تنظیم کاغذدیواری...</translation>
<translation id="8678698760965522072">حالت آنلاین</translation>
@@ -166,7 +173,6 @@
<translation id="1602076796624386989">فعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation>
<translation id="68610848741840742">‏ChromeVox (بازخورد گفتاری)</translation>
<translation id="6981982820502123353">قابلیت دسترسی</translation>
-<translation id="3157931365184549694">بازیابی</translation>
<translation id="4274292172790327596">خطای ناشناس</translation>
<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation>
<translation id="5977415296283489383">هدفون</translation>
@@ -222,6 +228,7 @@
<translation id="9046895021617826162">اتصال برقرار نشد</translation>
<translation id="7168224885072002358">برگرداندن به وضوح قدیمی در <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
<translation id="973896785707726617">این جلسه در <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> به اتمام خواهد رسید. به طور خودکار از سیستم خارج خواهید شد.</translation>
+<translation id="743058460480092004">دوربین و میکروفن در حال استفاده هستند.</translation>
<translation id="8372369524088641025">‏کلید WEP نادرست</translation>
<translation id="6636709850131805001">حالت ناشناس</translation>
<translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
@@ -239,7 +246,7 @@ Alt+جستجو یا Shift را برای لغو فشار دهید.</translation>
<translation id="520760366042891468">‏اشتراک‌گذاری کنترل صفحه نمایش شما از طریق Hangouts.</translation>
<translation id="8000066093800657092">بدون شبکه</translation>
<translation id="4015692727874266537">ورود به سیستم با حسابی دیگر...</translation>
-<translation id="5941711191222866238">کوچک کردن</translation>
+<translation id="1044925987639358253">میکروفن در حال استفاده است.</translation>
<translation id="6911468394164995108">پیوستن به شبکه دیگر…</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">تبریک می‌گوییم! خدمات داده «<ph name="NAME"/>» شما فعال شده است و آماده استفاده است.</translation>