diff options
author | karen@chromium.org <karen@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2013-04-22 16:19:30 +0000 |
---|---|---|
committer | karen@chromium.org <karen@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2013-04-22 16:19:30 +0000 |
commit | 4f5225180b2f9c26a052bd09147b2ced5f7b11e2 (patch) | |
tree | 1473c00dd144d820f191b7264b618d086e8382da /ash/strings/ash_strings_ms.xtb | |
parent | 4d765c62108084276b3ca961b3d59d092d95bdfb (diff) | |
download | chromium_src-4f5225180b2f9c26a052bd09147b2ced5f7b11e2.zip chromium_src-4f5225180b2f9c26a052bd09147b2ced5f7b11e2.tar.gz chromium_src-4f5225180b2f9c26a052bd09147b2ced5f7b11e2.tar.bz2 |
Updating XTBs based on .GRDs from branch 1453
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@195526 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'ash/strings/ash_strings_ms.xtb')
-rw-r--r-- | ash/strings/ash_strings_ms.xtb | 56 |
1 files changed, 44 insertions, 12 deletions
diff --git a/ash/strings/ash_strings_ms.xtb b/ash/strings/ash_strings_ms.xtb index 4d9de51..6870312 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ms.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ms.xtb @@ -4,6 +4,7 @@ <translation id="3595596368722241419">Bateri penuh</translation> <translation id="5250713215130379958">Autosembunyi pelancar</translation> <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> dan <ph name="MINUTE"/></translation> +<translation id="7880025619322806991">Keadaan portal</translation> <translation id="30155388420722288">Butang Limpahan</translation> <translation id="5571066253365925590">Bluetooth didayakan</translation> <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> @@ -15,15 +16,18 @@ <translation id="5565793151875479467">Proksi...</translation> <translation id="938582441709398163">Tindihan Papan Kekunci</translation> <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> +<translation id="6943836128787782965">HTTP gagal</translation> <translation id="2297568595583585744">Dulang status</translation> +<translation id="1661867754829461514">PIN tiada</translation> <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Menyambung...</translation> +<translation id="4237016987259239829">Ralat Sambungan Rangkaian</translation> <translation id="2946640296642327832">Dayakan Bluetooth</translation> <translation id="6459472438155181876">Melanjutkan skrin ke <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation> <translation id="8206859287963243715">Selular</translation> <translation id="6596816719288285829">Alamat IP</translation> +<translation id="4508265954913339219">Pengaktifan gagal</translation> <translation id="1812696562331527143">Kaedah masukan anda telah ditukar kepada <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>pihak ke-3<ph name="END_LINK"/>). Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> -<translation id="5233638681132016545">Tab baharu</translation> <translation id="3846575436967432996">Tiada maklumat rangkaian tersedia</translation> <translation id="3026237328237090306">Sediakan data mudah alih</translation> <translation id="785750925697875037">Lihat akaun mudah alih</translation> @@ -31,37 +35,46 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> <translation id="7864539943188674973">Lumpuhkan Bluetooth</translation> <translation id="3126069444801937830">Mulakan semula untuk mengemas kini</translation> <translation id="735745346212279324">VPN diputuskan sambungan</translation> +<translation id="7320906967354320621">Melahu</translation> <translation id="6303423059719347535">Bateri <ph name="PERCENTAGE"/>% penuh</translation> +<translation id="2778346081696727092">Gagal untuk mengesahkan dengan nama pengguna atau kata laluan yang disediakan</translation> <translation id="3294437725009624529">Tetamu</translation> <translation id="8190698733819146287">Sesuaikan bahasa dan input...</translation> -<translation id="598295083618286569">Bluetooth disambungkan</translation> +<translation id="7170041865419449892">Di luar lingkungan</translation> +<translation id="4804818685124855865">Putuskan sambungan</translation> <translation id="5222676887888702881">Log keluar</translation> +<translation id="2688477613306174402">Konfigurasi</translation> +<translation id="1272079795634619415">Berhenti</translation> <translation id="4957722034734105353">Ketahui lebih lanjut...</translation> <translation id="2964193600955408481">Lumpuhkan Wi-Fi</translation> <translation id="811680302244032017">Tambah peranti...</translation> <translation id="2509468283778169019">Kekunci CAPS LOCK dihidupkan</translation> <translation id="3892641579809465218">Paparan Dalaman</translation> <translation id="7823564328645135659">Bahasa telah ditukar daripada "<ph name="FROM_LOCALE"/>" kepada "<ph name="TO_LOCALE"/>" selepas menyegerakkan tetapan anda.</translation> +<translation id="3368922792935385530">Disambungkan</translation> <translation id="8340999562596018839">Maklum balas dituturkan</translation> <translation id="8654520615680304441">Hidupkan Wi-Fi...</translation> <translation id="5825747213122829519">Kaedah masukan anda telah ditukar kepada <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>. Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> <translation id="2562916301614567480">Rangkaian Persendirian</translation> <translation id="6549021752953852991">Tiada rangkaian selular tersedia</translation> +<translation id="4379753398862151997">Malang sekali, tidak wujud keserasian antara kita, Monitor. (Monitor itu tidak disokong)</translation> <translation id="6426039856985689743">Lumpuhkan data mudah alih</translation> <translation id="3087734570205094154">Bawah</translation> <translation id="5271016907025319479">VPN tidak dikonfigurasi.</translation> -<translation id="1298695107722797780">Tamatkan\nsesi awam</translation> -<translation id="3232695630852378748">Tetapan Bluetooth...</translation> +<translation id="6803622936009808957">Tidak dapat membalikkan paparan memandangkan tiada peleraian disokong ditemui. Sebaliknya, memasuki mod desktop yang dilanjutkan.</translation> <translation id="1480041086352807611">Mod tunjuk cara</translation> <translation id="3626637461649818317">Tinggal <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Kaedah input</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="1895658205118569222">Tutup</translation> <translation id="4430019312045809116">Kelantangan</translation> +<translation id="4442424173763614572">Carian DNS gagal</translation> <translation id="6356500677799115505">Bateri penuh dan sedang dicas.</translation> <translation id="7874779702599364982">Mencari rangkaian selular...</translation> +<translation id="583281660410589416">Tidak diketahui</translation> <translation id="1383876407941801731">Cari</translation> +<translation id="7468789844759750875">Lawati portal pengaktifan <ph name="NAME"/> untuk membeli lagi data.</translation> <translation id="3901991538546252627">Menyambung ke <ph name="NAME"/></translation> <translation id="2204305834655267233">Maklumat Rangkaian</translation> <translation id="1621499497873603021">Masa yang tinggal sehingga bateri kosong, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> @@ -70,55 +83,74 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> <translation id="8308637677604853869">Menu sebelumnya</translation> <translation id="1346748346194534595">Kanan</translation> <translation id="8528322925433439945">Mudah alih ...</translation> +<translation id="7049357003967926684">Persekutuan</translation> <translation id="8428213095426709021">Tetapan</translation> -<translation id="2472320577759310817">Bluetooth dimatikan.</translation> <translation id="2372145515558759244">Menyegerakkan aplikasi...</translation> +<translation id="7256405249507348194">Ralat yang tidak dikenal pasti: <ph name="DESC"/></translation> +<translation id="7925247922861151263">Gagal periksa AAA</translation> <translation id="3227723743333276085"><ph name="BLUETOOTH"/>: Memutuskan sambungan...</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> sehingga penuh</translation> <translation id="5787281376604286451">Maklum balas dituturkan didayakan. Tekan Ctrl+Alt+Z untuk melumpuhkan.</translation> <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> +<translation id="6312403991423642364">Ralat rangkaian tidak diketahui</translation> <translation id="1467432559032391204">Kiri</translation> <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> +<translation id="2354174487190027830">Mengaktifkan <ph name="NAME"/></translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1398853756734560583">Maksimumkan</translation> <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Menyambung...</translation> +<translation id="8639033665604704195">Gagal untuk mengesahkan dengan kekunci pra-kongsi yang disediakan</translation> <translation id="252373100621549798">Paparan Tidak Diketahui</translation> <translation id="1882897271359938046">Mencerminkan <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation> <translation id="3784455785234192852">Kunci</translation> <translation id="2805756323405976993">Apl</translation> -<translation id="2482878487686419369">Pemberitahuan</translation> +<translation id="1512064327686280138">Gagal pengaktifan</translation> +<translation id="5097002363526479830">Gagal untuk bersambung ke rangkaian '<ph name="NAME"/>': <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi dimatikan.</translation> -<translation id="2872961005593481000">Mematikan</translation> +<translation id="8036518327127111261">Gagal untuk mengesahkan dengan sijil yang diberikan</translation> <translation id="8132793192354020517">Disambungkan ke <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">Tetapkan kertas dinding...</translation> -<translation id="2739500853984626550">Tiada peranti bluetooth yang tersedia</translation> -<translation id="2666092431469916601">Atas</translation> +<translation id="8678698760965522072">Keadaan dalam talian</translation> +<translation id="1119447706177454957">Ralat dalaman</translation> <translation id="3019353588588144572">Masa yang tinggal sehingga bateri dicas sepenuhnya, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> <translation id="3473479545200714844">Penggadang skrin</translation> +<translation id="7005812687360380971">Kegagalan</translation> <translation id="1602076796624386989">Dayakan data mudah alih</translation> <translation id="6981982820502123353">Kebolehcapaian</translation> <translation id="3157931365184549694">Pulihkan</translation> +<translation id="4274292172790327596">Ralat tidak dikenali</translation> <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="225680501294068881">Mengimbas untuk peranti...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> <translation id="4448844063988177157">Mencari rangkaian Wi-Fi...</translation> +<translation id="7229570126336867161">Perlukan EVDO</translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ialah sesi awam yang diurus oleh <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi dihidupkan.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Search atau Shift</translation> <translation id="2983818520079887040">Tetapan...</translation> -<translation id="5467313780247887226">Tidak boleh menduplikasikan imej pada monitor yang dipasang. Tiada peleraian sepadan ditemui.</translation> +<translation id="8927026611342028580">Sambungan Diminta</translation> +<translation id="8300849813060516376">OTASP gagal</translation> <translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation> <translation id="8660803626959853127">Menyegerakkan <ph name="COUNT"/> fail</translation> <translation id="639644700271529076">Kekunci CAPS LOCK dimatikan</translation> -<translation id="4101192585425716296">Pusat Mesej</translation> +<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Mengaktifkan...</translation> +<translation id="1391854757121130358">Anda mungkin telah menghabiskan peruntukan data mudah alih anda.</translation> <translation id="4864165860509564259">Kedudukan pelancar</translation> <translation id="7593891976182323525">Search atau Shift</translation> <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation> <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK dihidupkan. Tekan Search atau Shift untuk membatalkan.</translation> <translation id="397105322502079400">Mengira...</translation> +<translation id="158849752021629804">Perlukan rangkaian rumah</translation> +<translation id="6857811139397017780">Aktifkan <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> +<translation id="5864471791310927901">Carian DHCP gagal</translation> +<translation id="6692173217867674490">Frasa laluan teruk</translation> <translation id="6165508094623778733">Ketahui lebih lanjut</translation> +<translation id="9046895021617826162">Gagal disambungkan</translation> +<translation id="973896785707726617">Sesi ini akan berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan dilog keluar secara automatik.</translation> +<translation id="8372369524088641025">Kekunci WEP teruk</translation> +<translation id="6636709850131805001">Keadaan tidak dikenali</translation> <translation id="3573179567135747900">Tukar kembali kepada "<ph name="FROM_LOCALE"/>" (perlu dimulakan semula)</translation> <translation id="8103386449138765447">Mesej SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation> <translation id="5045002648206642691">Tetapan Google Drive</translation> @@ -129,7 +161,7 @@ Tekan Alt+Search atau Shift untuk membatalkan.</translation> <translation id="8000066093800657092">Tiada rangkaian</translation> <translation id="5941711191222866238">Minimumkan</translation> <translation id="6911468394164995108">Sertai yang lain...</translation> -<translation id="6843725295806269523">redam</translation> <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>j <ph name="MINUTE"/>m sehingga penuh</translation> <translation id="6359806961507272919">SMS daripada <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation> +<translation id="1244147615850840081">Pembawa</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file |