summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ash/strings/ash_strings_sr.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authoramineer@chromium.org <amineer@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2014-07-14 23:44:30 +0000
committeramineer@chromium.org <amineer@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2014-07-14 23:44:30 +0000
commitdae74c14f2a4543d900e0e5e37632ed111a08ffe (patch)
treebc5da945c531f4956a4ed3fd2776616455564692 /ash/strings/ash_strings_sr.xtb
parenta2c351d808b62f74a152fd42e4c1f74d3c129bde (diff)
downloadchromium_src-dae74c14f2a4543d900e0e5e37632ed111a08ffe.zip
chromium_src-dae74c14f2a4543d900e0e5e37632ed111a08ffe.tar.gz
chromium_src-dae74c14f2a4543d900e0e5e37632ed111a08ffe.tar.bz2
Updating XTBs based on .GRDs from branch 2062
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@283086 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'ash/strings/ash_strings_sr.xtb')
-rw-r--r--ash/strings/ash_strings_sr.xtb10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/ash/strings/ash_strings_sr.xtb b/ash/strings/ash_strings_sr.xtb
index cfe4288..b3eb49c10 100644
--- a/ash/strings/ash_strings_sr.xtb
+++ b/ash/strings/ash_strings_sr.xtb
@@ -49,7 +49,7 @@
<translation id="3846575436967432996">Нису доступне информације о мрежи</translation>
<translation id="4625920103690741805">Ротација је закључана (додирните овде да бисте променили то)</translation>
<translation id="3799026279081545374">Можда имате неисправан пуњач. Ако живите у САД, позовите 866 628 1371 да бисте добили помоћ и нов пуњач. Ако живите у УК, позовите 0800 026 0613. Ако живите у Ирској, позовите 1 800 832 664. Ако живите у Канади, позовите 866 628 1372. Ако живите у Аустралији, позовите 1 800 067 460.</translation>
-<translation id="3026237328237090306">Подеси податке за мобилне уређаје</translation>
+<translation id="3891340733213178823">Двапут притисните Ctrl+Shift+Q да бисте се одјавили.</translation>
<translation id="5871632337994001636">Управљај уређајима...</translation>
<translation id="785750925697875037">Прикажи налог за мобилне уређаје</translation>
<translation id="153454903766751181">Покретање модема за мобилну мрежу...</translation>
@@ -103,11 +103,13 @@
<translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation>
<translation id="3967919079500697218">Администратор је онемогућио опцију прављења снимака екрана.</translation>
<translation id="372094107052732682">Притисните Ctrl+Shift+Q двапут да бисте изашли.</translation>
+<translation id="923686485342484400">Двапут притисните Control Shift Q да бисте се одјавили.</translation>
<translation id="6803622936009808957">Није могуће пресликати екране зато што није пронађена ниједна подржана резолуција. Уместо тога, приказује се проширена радна површина.</translation>
<translation id="1480041086352807611">Режим демонстрације</translation>
<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (примарни)</translation>
<translation id="3626637461649818317">Преостало је <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
<translation id="9089416786594320554">Методи уноса</translation>
+<translation id="2700058918926273959">Сесија се завршава за <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Бићете одјављени.</translation>
<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
<translation id="2670531586141364277">Активација мреже „<ph name="NAME"/>“ захтева мрежну везу.</translation>
<translation id="3963445509666917109">Звучник (интерни)</translation>
@@ -175,8 +177,8 @@
<translation id="1602076796624386989">Омогући податке за мобилне уређаје</translation>
<translation id="68610848741840742">ChromeVox (говорне повратне информације)</translation>
<translation id="6981982820502123353">Приступачност</translation>
+<translation id="6585808820553845416">Сесија се завршава за <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation>
<translation id="4274292172790327596">Непозната грешка</translation>
-<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation>
<translation id="5977415296283489383">Слушалице</translation>
<translation id="225680501294068881">Скенирање уређаја...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/> <ph name="DATE"/></translation>
@@ -190,7 +192,6 @@
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> је јавна сесија којом управља <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="9044646465488564462">Повезивање са мрежом није успело: <ph name="DETAILS"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">Изађи из сесије</translation>
-<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="8454013096329229812">Wi-Fi је укључен.</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt + тастер за претрагу или Shift</translation>
<translation id="2429753432712299108">Bluetooth уређај „<ph name="DEVICE_NAME"/>“ жели дозволу за упаривање. Пре него што му је дате, уверите се да је ова шифра приказана на том уређају: <ph name="PASSKEY"/></translation>
@@ -226,10 +227,10 @@
<translation id="6857811139397017780">Активирај <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">Проналажење DHCP-а није успело</translation>
<translation id="2819276065543622893">Бићете одмах одјављени.</translation>
+<translation id="5507786745520522457">Подешавање мобилне везе за пренос података</translation>
<translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation>
<translation id="9046895021617826162">Повезивање није успело</translation>
<translation id="7168224885072002358">Враћање на стару резолуцију за <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
-<translation id="973896785707726617">Ова сесија ће се завршити за <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Бићете аутоматски одјављени.</translation>
<translation id="743058460480092004">Камера и микрофон се користе.</translation>
<translation id="8372369524088641025">Неисправна WEP шифра</translation>
<translation id="6636709850131805001">Непознато стање</translation>
@@ -247,7 +248,6 @@
<translation id="520760366042891468">Контрола над екраном се дели преко Hangouts-а.</translation>
<translation id="8000066093800657092">Нема мреже</translation>
<translation id="4015692727874266537">Пријави ме на други налог...</translation>
-<translation id="1044925987639358253">Микрофон се користи.</translation>
<translation id="6911468394164995108">Придружи ме другој...</translation>
<translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
<translation id="2563856802393254086">Честитамо! Услуга преноса података „<ph name="NAME"/>“ је активирана и спремна за коришћење.</translation>