summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authorkerz@chromium.org <kerz@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2011-05-06 00:51:28 +0000
committerkerz@chromium.org <kerz@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2011-05-06 00:51:28 +0000
commit3103b4f8fa330026a7e42b05c09d8b8bd9a9e500 (patch)
tree14d9780e8fabbb19325f9445c201f7e7963a887a /chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
parent9434b0c165e4ef001ccd26f45697ef4d15c02282 (diff)
downloadchromium_src-3103b4f8fa330026a7e42b05c09d8b8bd9a9e500.zip
chromium_src-3103b4f8fa330026a7e42b05c09d8b8bd9a9e500.tar.gz
chromium_src-3103b4f8fa330026a7e42b05c09d8b8bd9a9e500.tar.bz2
Updating XTBs based on .GRDs from branch 742
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@84371 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb')
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb344
1 files changed, 343 insertions, 1 deletions
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
index 632a506..7c7fdbe 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
@@ -3,7 +3,9 @@
<translationbundle lang="ca">
<translation id="6779164083355903755">&amp;Elimina</translation>
<translation id="6879617193011158416">Commuta la barra d'adreces d'interès</translation>
+<translation id="8130276680150879341">Desconnecta la xarxa privada</translation>
<translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation>
+<translation id="4480627574828695486">Desconnecta aquest compte...</translation>
<translation id="7040807039050164757">&amp;Revisa l'ortografia d'aquest camp</translation>
<translation id="778579833039460630">No s'han rebut les dades</translation>
<translation id="1852799913675865625">S'ha produït un error en intentar llegir el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
@@ -35,10 +37,13 @@
<translation id="3850258314292525915">Desactiva la sincronització</translation>
<translation id="2721561274224027017">Base de dades indexada</translation>
<translation id="8208216423136871611">No desis</translation>
+<translation id="684587995079587263"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza les vostres dades de manera segura amb el vostre compte de Google. Manteniu-ho tot sincronitzat o personalitzeu els tipus de dades sincronitzades i les opcions d'encriptació.</translation>
<translation id="4405141258442788789">S'ha esgotat el temps de connexió de l'operació.</translation>
<translation id="5048179823246820836">Nòrdic</translation>
<translation id="1763046204212875858">Crea dreceres d'aplicacions</translation>
<translation id="2105006017282194539">No carregat</translation>
+<translation id="524759338601046922">Torneu a escriure el PIN nou:</translation>
+<translation id="688547603556380205">L2TP/IPSec + Certificat d'usuari</translation>
<translation id="777702478322588152">Prefectura</translation>
<translation id="561349411957324076">Finalitzat</translation>
<translation id="4764776831041365478">És possible que la pàgina web de <ph name="URL"/> estigui temporalment inactiva o que s'hagi desplaçat permanentment a una nova adreça web.</translation>
@@ -48,12 +53,15 @@
<translation id="6706684875496318067">No es permet el connector <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
<translation id="586567932979200359">Esteu executant <ph name="PRODUCT_NAME"/> des de la imatge de disc. Si instal·leu l'aplicació a l'equip, podreu executar-la sense la imatge de disc i es mantindrà actualitzada.</translation>
<translation id="3775432569830822555">Certificat de servidor SSL</translation>
+<translation id="1829192082282182671">&amp;Redueix</translation>
<translation id="6102827823267795198">Indica si el suggeriment del proveïdor de cerca s'ha de completar immediatament quan Instant està activat.</translation>
<translation id="1467071896935429871">S'està baixant l'actualització del sistema: <ph name="PERCENT"/>% completat.</translation>
<translation id="7881267037441701396">Les credencials que s'han utilitzat per compartir les impressores a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> han caducat. Feu clic aquí per tornar a introduir el nom d'usuari i la contrasenya.</translation>
<translation id="816055135686411707">Error en configurar la confiança del certificat</translation>
<translation id="4714531393479055912">Ara <ph name="PRODUCT_NAME"/> pot sincronitzar les contrasenyes.</translation>
<translation id="5704565838965461712">Trieu el certificat que es presentarà com a identificació:</translation>
+<translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> ha deixat de funcionar. Feu clic en aquest globus per tornar a carregar l'extensió.</translation>
+<translation id="4059593000330943833">Assistència experimental per a mètodes de protocol d'autenticació extensibles Wi-Fi addicionals, com ara EAP-TLS i LEAP.</translation>
<translation id="6322279351188361895">No s'ha pogut llegir la clau privada.</translation>
<translation id="3781072658385678636">S'han bloquejat els connectors següents en aquesta pàgina:</translation>
<translation id="4428782877951507641">S'està configurant la sincronització</translation>
@@ -80,6 +88,7 @@
<translation id="36224234498066874">Elimina les dades de navegació...</translation>
<translation id="3384773155383850738">Nombre màxim de suggeriments</translation>
<translation id="8331498498435985864">Accessibilitat desactivada.</translation>
+<translation id="8530339740589765688">Selecciona per domini</translation>
<translation id="2371436973350908350">Feu una foto del vostre compte</translation>
<translation id="8677212948402625567">Redueix-ho tot...</translation>
<translation id="7600965453749440009">No tradueixis mai: <ph name="LANGUAGE"/></translation>
@@ -89,6 +98,8 @@
<translation id="2653266418988778031">Si suprimiu una entitat emissora de certificats, el vostre navegador ja no confiarà en cap certificat emès per aquella entitat.</translation>
<translation id="5341849548509163798">Fa <ph name="NUMBER_MANY"/> hores</translation>
<translation id="4422428420715047158">Domini:</translation>
+<translation id="3602290021589620013">Previsualitza</translation>
+<translation id="7516602544578411747">Associa cada finestra del navegador amb un perfil i afegeix una opció de canvi de perfil a l'extrem superior dret. Cada perfil té els seus marcadors, les seves extensions, aplicacions, etc.</translation>
<translation id="7082055294850503883">Ignora l'estat de Bloq Maj i estableix les minúscules de manera predeterminada</translation>
<translation id="1800124151523561876">No s'ha sentit cap discurs.</translation>
<translation id="7814266509351532385">Canvia el motor de cerca predeterminat</translation>
@@ -98,6 +109,8 @@
<translation id="1383861834909034572">S'obre després de finalitzar</translation>
<translation id="5727728807527375859">Les extensions, les aplicacions i els temes poden malmetre el vostre equip. Segur que voleu continuar?</translation>
<translation id="3857272004253733895">Esquema de pinyin doble</translation>
+<translation id="1636842079139032947">Desconnecta aquest compte...</translation>
+<translation id="6721972322305477112">&amp;Fitxer</translation>
<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
<translation id="9056810968620647706">No s'ha trobat cap coincidència.</translation>
<translation id="1901494098092085382">Estat d'enviament del feedback</translation>
@@ -112,6 +125,7 @@
<translation id="7624154074265342755">Xarxes sense fils</translation>
<translation id="3315158641124845231">Amaga <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="3496213124478423963">Redueix</translation>
+<translation id="2296019197782308739">Mètode EAP:</translation>
<translation id="42981349822642051">Amplia</translation>
<translation id="4013794286379809233">Inici de sessió</translation>
<translation id="7693221960936265065">l'inici del període</translation>
@@ -123,13 +137,16 @@
<translation id="4780321648949301421">Anomena i desa la pàgina...</translation>
<translation id="9154072353677278078">El servidor <ph name="DOMAIN"/> de <ph name="REALM"/> necessita un nom d'usuari i una contrasenya.</translation>
<translation id="2551191967044410069">Excepcions d'ubicació geogràfica</translation>
+<translation id="4092066334306401966">13px</translation>
<translation id="8178665534778830238">Contingut:</translation>
<translation id="153384433402665971">El connector <ph name="PLUGIN_NAME"/> s'ha bloquejat perquè no està actualitzat.</translation>
+<translation id="2610260699262139870">Mi&amp;da real</translation>
<translation id="4535734014498033861">S'ha produït un error en connectar amb el servidor intermediari.</translation>
<translation id="558170650521898289">Verificació de programes de control de maquinari de Microsoft Windows</translation>
<translation id="98515147261107953">Horitzontal</translation>
<translation id="8974161578568356045">Detecció automàtica</translation>
<translation id="1818606096021558659">Pàgina</translation>
+<translation id="5388588172257446328">Nom d'usuari:</translation>
<translation id="1657406563541664238">Per ajudar-nos a millorar <ph name="PRODUCT_NAME"/>, envieu automàticament estadístiques d'ús i informes d'error a Google</translation>
<translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation>
<translation id="8528962588711550376">S'està iniciant la sessió.</translation>
@@ -138,6 +155,7 @@
<translation id="7481475534986701730">Llocs visitats recentment</translation>
<translation id="4260722247480053581">Obre en una finestra d'incògnit</translation>
<translation id="8503758797520866434">Preferències de l'Emplenament automàtic...</translation>
+<translation id="2757031529886297178">Comptador d'FPS</translation>
<translation id="6657585470893396449">Contrasenya</translation>
<translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
<translation id="1510030919967934016">Aquesta pàgina ha bloquejat el seguiment de la vostra ubicació.</translation>
@@ -146,6 +164,7 @@
<translation id="762917759028004464">El navegador predeterminat actualment és <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation>
<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> segons restants</translation>
<translation id="300544934591011246">Contrasenya anterior</translation>
+<translation id="5078796286268621944">PIN incorrecte</translation>
<translation id="989988560359834682">Edita l'adreça</translation>
<translation id="8487678622945914333">Amplia</translation>
<translation id="735327918767574393">Ha fallat alguna cosa en mostrar la pàgina. Per continuar, torneu-la a carregar o aneu a una altra pàgina.</translation>
@@ -171,6 +190,7 @@
<translation id="1165039591588034296">Error</translation>
<translation id="2064942105849061141">Utilitza el tema GTK+</translation>
<translation id="2278562042389100163">Obre una finestra del navegador</translation>
+<translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> ha deixat de funcionar. Feu clic en aquest globus per reiniciar l'aplicació.</translation>
<translation id="9218430445555521422">Estableix com a predeterminat</translation>
<translation id="5027550639139316293">Certificat de correu electrònic</translation>
<translation id="938582441709398163">Superposició de teclat</translation>
@@ -186,7 +206,9 @@
<translation id="2502105862509471425">Afegeix una targeta de crèdit nova...</translation>
<translation id="4037618776454394829">Envia la darrera captura de pantalla que s'hagi desat</translation>
<translation id="182729337634291014">Error de sincronització...</translation>
+<translation id="4465830120256509958">Teclat brasiler</translation>
<translation id="2459861677908225199">Utilitza TLS 1.0</translation>
+<translation id="7803707311109816397">No es detecten xarxes. Torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="4792711294155034829">&amp;Informa d'un problema...</translation>
<translation id="5819484510464120153">Crea &amp;dreceres d'aplicacions...</translation>
<translation id="6845180713465955339">L'emissió del certificat &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; ha anat a càrrec de:</translation>
@@ -196,6 +218,7 @@
<translation id="3435845180011337502">Format o disseny de la pàgina</translation>
<translation id="3838186299160040975">Compra'n més...</translation>
<translation id="6831043979455480757">Tradueix</translation>
+<translation id="3587482841069643663">Tot</translation>
<translation id="6698381487523150993">Creat:</translation>
<translation id="4684748086689879921">Salta la importació</translation>
<translation id="9130015405878219958">Heu introduït un mode no vàlid.</translation>
@@ -203,6 +226,7 @@
<translation id="4950138595962845479">Opcions...</translation>
<translation id="5516565854418269276">Mostra &amp;sempre la barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="6426222199977479699">Error de SSL</translation>
+<translation id="7104784605502674932">Confirmeu les preferències de sincronització</translation>
<translation id="1788636309517085411">Utilitza la predeterminada</translation>
<translation id="1661867754829461514">Falta el PIN</translation>
<translation id="7406714851119047430">L'accés remot a aquest equip està desactivat.</translation>
@@ -215,13 +239,17 @@
<translation id="6066742401428748382">S'ha denegat l'accés a la pàgina web</translation>
<translation id="5111692334209731439">&amp;Gestor d'adreces d'interès</translation>
<translation id="8295070100601117548">Error del servidor</translation>
+<translation id="5661272705528507004">Aquesta targeta SIM està desactivada i no es pot utilitzar. Contacteu amb el vostre proveïdor de serveis perquè us la substitueixin.</translation>
<translation id="443008484043213881">Eines</translation>
+<translation id="2529657954821696995">Teclat holandès</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
+<translation id="6585234750898046415">Trieu una imatge per visualitzar a la pantalla d'inici de sessió del vostre compte.</translation>
<translation id="7957054228628133943">Gestiona el bloqueig de finestres emergents...</translation>
<translation id="179767530217573436">les últimes quatre setmanes</translation>
<translation id="2279770628980885996">S'ha detectat una situació inesperada mentre el servidor provava de completar la sol·licitud.</translation>
<translation id="8079135502601738761">No s'han pogut mostrar algunes parts d'aquest document PDF. Voleu obrir-lo en Adobe Reader?</translation>
<translation id="9123413579398459698">Servidor intermediari FTP</translation>
+<translation id="3887875461425980041">Si s'està utilitzant la versió PPAPI de Flash, executeu-la a cada procés de renderització en comptes d'en un procés de connector dedicat.</translation>
<translation id="8534801226027872331">En aquest cas, el certificat presentat al teu navegador té errors i no es pot comprendre. Això pot significar que no podem comprendre la informació d'identitat del certificat o alguna informació utilitzada per assegurar la connexió. No hauries de continuar.</translation>
<translation id="3608527593787258723">Activa la pestanya 1</translation>
<translation id="4497369307931735818">Comunicació remota</translation>
@@ -233,6 +261,7 @@
<translation id="1880905663253319515">Voleu suprimir el certificat &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="8546306075665861288">Memòria cau d'imatges</translation>
<translation id="5904093760909470684">Configuració del servidor intermediari</translation>
+<translation id="2874027208508018603">Chrome utilitzarà dades 3G quan no hi hagi connexió Wi-Fi.</translation>
<translation id="4558734465070698159">Premeu <ph name="HOTKEY_NAME"/> per seleccionar el mètode d'entrada anterior.</translation>
<translation id="3391060940042023865">S'ha produït un error al connector següent: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="4237016987259239829">Error de connexió a la xarxa</translation>
@@ -244,6 +273,7 @@
<translation id="41293960377217290">Un servidor intermediari és un servidor que actua com a intermediari entre el vostre equip i altres servidors. Ara mateix, el sistema està configurat per utilitzar un servidor intermediari, però
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
no s'hi pot connectar.</translation>
+<translation id="4520722934040288962">Selecciona per mètode d'obertura</translation>
<translation id="3873139305050062481">I&amp;nspecciona l'element</translation>
<translation id="7445762425076701745">La identitat del servidor al qual esteu connectat no es pot acabar de validar. Esteu connectat a un servidor que utilitza un nom que només és vàlid dins la vostra xarxa, de manera que una autoritat de certificació externa no en pot validar la propietat. Com que de tota manera algunes autoritats de certificació emetran certificats per a aquests noms, no es pot assegurar que estigueu connectat al lloc web previst i no a un atacant.</translation>
<translation id="1556537182262721003">No s'ha pogut desplaçar el directori d'extensions al perfil.</translation>
@@ -252,6 +282,7 @@
<translation id="5355351445385646029">Premeu Espai per seleccionar el candidat</translation>
<translation id="6978622699095559061">Les vostres adreces d'interès</translation>
<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation>
+<translation id="5453029940327926427">Tanca les pestanyes</translation>
<translation id="406070391919917862">Aplicacions de fons</translation>
<translation id="8820817407110198400">Adreces d'interès</translation>
<translation id="3214837514330816581">Elimina les dades sincronitzades del tauler de control de Google</translation>
@@ -262,12 +293,15 @@
<translation id="5191625995327478163">&amp;Configuració de l'idioma...</translation>
<translation id="8833054222610756741">Aplicacions web sense fitxer CRX</translation>
<translation id="4031729365043810780">Connexió de xarxa</translation>
+<translation id="3332115613788466465">Enquadernació vertical</translation>
<translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està utilitzant la configuració del servidor intermediari del sistema de l'equip per connectar-se a la xarxa.</translation>
<translation id="6508261954199872201">Aplicació: <ph name="APP_NAME"/></translation>
<translation id="5585645215698205895">&amp;Avall</translation>
<translation id="8366757838691703947">? Es perdran totes les dades d'aquest dispositiu.</translation>
<translation id="6596816719288285829">Adreça IP</translation>
+<translation id="7747704580171477003">Activa un nou disseny en desenvolupament de la pestanya nova.</translation>
<translation id="4508265954913339219">S'ha produït un error en l'activació.</translation>
+<translation id="8656768832129462377">No els comprovis</translation>
<translation id="715487527529576698">El mode xinès inicial és xinès simplificat</translation>
<translation id="1674989413181946727">Configuració de SSL a tot l'equip:</translation>
<translation id="8703575177326907206">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> no està xifrada.</translation>
@@ -278,19 +312,23 @@
<translation id="4864369630010738180">S'està iniciant la sessió...</translation>
<translation id="6500116422101723010">El servidor no pot gestionar la sol·licitud. Aquest codi indica que és una situació temporal, i el servidor estarà disponible més tard.</translation>
<translation id="1644574205037202324">Historial</translation>
+<translation id="1297175357211070620">Destí</translation>
<translation id="6219983382864672018">Àudio web</translation>
<translation id="479280082949089240">Aquesta pàgina defineix les galetes</translation>
<translation id="4198861010405014042">Accés compartit</translation>
<translation id="6204930791202015665">Mostra...</translation>
<translation id="5941343993301164315">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation>
+<translation id="4417229845571722044">Afegeix un correu electrònic nou</translation>
<translation id="8049151370369915255">Personalitza els tipus de lletra...</translation>
<translation id="2886862922374605295">Maquinari:</translation>
+<translation id="4497097279402334319">No s'ha pogut connectar a la xarxa.</translation>
<translation id="5303618139271450299">No s'ha trobat aquesta pàgina web</translation>
<translation id="4256316378292851214">De&amp;sa el vídeo com a...</translation>
<translation id="3528171143076753409">El certificat del servidor no és de confiança.</translation>
<translation id="6518014396551869914">Copia&amp; la imatge</translation>
<translation id="3236997602556743698">Configuració 3 (390)</translation>
<translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translation>
+<translation id="289426338439836048">Altres xarxes de telefonia mòbil...</translation>
<translation id="3986287159189541211">Error d'HTTP <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
<translation id="3225319735946384299">Signatura de codi</translation>
<translation id="3118319026408854581">Ajuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
@@ -298,7 +336,9 @@
<translation id="2012766523151663935">Revisió de microprogramari:</translation>
<translation id="4120898696391891645">No es carrega la pàgina</translation>
<translation id="6060685159320643512">Compte! Aquests experiments mosseguen</translation>
+<translation id="5829990587040054282">Bloquegeu la pantalla o apagueu-la</translation>
<translation id="7800304661137206267">La connexió està encriptada mitjançant <ph name="CIPHER"/>, amb <ph name="MAC"/> per a l'autenticació de missatges i amb <ph name="KX"/> com a mecanisme d'intercanvi clau.</translation>
+<translation id="7706319470528945664">Teclat portuguès</translation>
<translation id="5584537427775243893">Important</translation>
<translation id="9128870381267983090">Connecta a la xarxa</translation>
<translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation>
@@ -312,14 +352,19 @@
<translation id="5235889404533735074">La sincronització de <ph name="PRODUCT_NAME"/> facilita l'ús compartit de les dades (com ara d'adreces d'interès i de preferències) entre els equips.
<ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza les dades i les emmagatzema en línia amb Google quan inicieu la sessió amb el vostre Compte de Google.</translation>
<translation id="6533668113756472185">Format o disseny de la pàgina</translation>
+<translation id="5640179856859982418">Teclat suís</translation>
<translation id="5910363049092958439">De&amp;sa la imatge com a...</translation>
<translation id="1363055550067308502">Commuta el mode d'amplada completa/mitja amplada</translation>
<translation id="3108967419958202225">Trieu...</translation>
<translation id="6451650035642342749">Neteja la configuració d'obertura automàtica</translation>
+<translation id="5948544841277865110">Afegeix una xarxa privada</translation>
<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> segons</translation>
<translation id="1378451347523657898">No enviïs captures de pantalla</translation>
<translation id="5098629044894065541">Hebreu</translation>
<translation id="7751559664766943798">Mostra sempre la barra d'adreces d'interès</translation>
+<translation id="5098647635849512368">No es pot trobar el camí absolut al directori per empaquetar.</translation>
+<translation id="780617032715125782">Crea un perfil nou</translation>
+<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
<translation id="6380224340023442078">Configuració del contingut...</translation>
<translation id="950108145290971791">Voleu activar Instant per fer cerques i navegar més ràpidament?</translation>
<translation id="144136026008224475">Obtén més extensions &gt;&gt;</translation>
@@ -328,7 +373,9 @@
<translation id="62780591024586043">Funcions d'ubicacions experimentals</translation>
<translation id="8584280235376696778">O&amp;bre el vídeo en una pestanya nova</translation>
<translation id="2845382757467349449">Mostra sempre la barra d'adreces d'interès</translation>
+<translation id="2516384155283419848">Enquadernació</translation>
<translation id="3053013834507634016">Ús de claus de certificat</translation>
+<translation id="4487088045714738411">Teclat belga</translation>
<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> hores restants</translation>
<translation id="2152580633399033274">Mostra totes les imatges (opció recomanada)</translation>
<translation id="7894567402659809897">Feu clic a
@@ -339,10 +386,13 @@
<ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\\network diagnostic\\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/>,
i, a continuació, feu clic a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>D'acord<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
+<translation id="7960533875494434480">Enquadernació horitzontal</translation>
<translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> configurarà les actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris d'aquest equip.</translation>
<translation id="4973698491777102067">Elimina els elements següents de:</translation>
<translation id="6074963268421707432">No permetis que cap lloc mostri notificacions d'escriptori</translation>
<translation id="8508050303181238566">Premeu <ph name="HOTKEY_NAME"/> per intercanviar entre els mètodes d'entrada.</translation>
+<translation id="6273404661268779365">Afegeix un fax nou</translation>
+<translation id="1995173078718234136">S'està analitzant el contingut...</translation>
<translation id="4735819417216076266">Estil d'entrada d'espais</translation>
<translation id="2977095037388048586">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però en lloc d'això heu accedit a un servidor que s'identifica com a <ph name="DOMAIN2"/>. Això pot ser a causa d'un error de configuració del servidor o per un altre motiu més greu. És possible que un atacant que es troba a la vostra xarxa estigui intentant que visiteu una versió falsa i possiblement perillosa de <ph name="DOMAIN3"/>. No hauríeu de continuar.</translation>
<translation id="220138918934036434">Amaga el botó</translation>
@@ -354,15 +404,19 @@
<translation id="5233638681132016545">Pestanya nova</translation>
<translation id="6567688344210276845">No s'ha pogut carregar la icona &quot;<ph name="ICON"/>&quot; per a l'acció de la pàgina.</translation>
<translation id="5210365745912300556">Tanca la pestanya</translation>
+<translation id="8628085465172583869">Nom d'amfitrió:</translation>
<translation id="498765271601821113">Afegeix una targeta de crèdit</translation>
<translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/>: tipus de fitxer desconegut.</translation>
<translation id="1992397118740194946">No establerta</translation>
<translation id="7966826846893205925">Gestiona la configuració de l'emplenament automàtic...</translation>
<translation id="8556732995053816225">&amp;Fes coincidir les majúscules i minúscules</translation>
<translation id="3314070176311241517">Permet que tots els llocs executin JavaScript (opció recomanada)</translation>
+<translation id="2406911946387278693">Gestioneu els vostres dispositius des del núvol</translation>
+<translation id="7419631653042041064">Teclat català</translation>
<translation id="5710740561465385694">Pregunta'm quan un lloc intenti establir dades</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
<translation id="8553075262323480129">S'ha produït un error en fer la traducció perquè no s'ha pogut determinar l'idioma de la pàgina.</translation>
+<translation id="5910680277043747137">Si voleu permetre que diverses persones utilitzin i personalitzin Chrome, podeu crear perfils addicionals.</translation>
<translation id="4381849418013903196">Dos punts</translation>
<translation id="1103523840287552314">Tradueix sempre l'idioma <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="2263497240924215535">(Desactivada)</translation>
@@ -378,6 +432,7 @@
<translation id="3280237271814976245">Desa &amp;com a...</translation>
<translation id="8301162128839682420">Addició de l'idioma:</translation>
<translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation>
+<translation id="8695825812785969222">Obre la &amp;ubicació...</translation>
<translation id="4538417792467843292">Suprimeix la paraula</translation>
<translation id="8412392972487953978">Heu d'introduir la mateixa paraula de pas dues vegades.</translation>
<translation id="9121814364785106365">Obre-ho com a pestanya reduïda</translation>
@@ -389,11 +444,14 @@
<translation id="2154710561487035718">Copia l'URL</translation>
<translation id="8163672774605900272">Si creieu que no esteu utilitzant un servidor intermediari, proveu aquests passos:
<ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
+<translation id="5510687173983454382">Controleu quins usuaris tenen permís per iniciar la sessió a un dispositiu i configurar si es permeten les sessions de navegació de convidat.</translation>
<translation id="3241680850019875542">Seleccioneu el directori arrel de l'extensió que voleu empaquetar. Per actualitzar una extensió, cal que també seleccioneu el fitxer de clau privada que voleu reutilitzar.</translation>
<translation id="7500424997253660722">Grup restringit:</translation>
+<translation id="657402800789773160">&amp;Torna a carregar aquesta pàgina</translation>
<translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
<translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="3020990233660977256">Número de sèrie: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
+<translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
<translation id="8216781342946147825">Totes les dades de l'equip i dels llocs web que visiteu</translation>
<translation id="5548207786079516019">Aquesta és una instal·lació secundària de <ph name="PRODUCT_NAME"/> i no pot definir-se com a navegador predeterminat.</translation>
<translation id="3984413272403535372">S'ha produït un error en signar l'extensió.</translation>
@@ -414,8 +472,10 @@
<translation id="5399884481423204214">L'enviament de comentaris dels usuaris ha fallat: $1</translation>
<translation id="4307992518367153382">Opcions bàsiques</translation>
<translation id="8480417584335382321">Zoom de la pàgina:</translation>
+<translation id="3872166400289564527">Emmagatzematge extern</translation>
<translation id="5912378097832178659">&amp;Edita els motors de cerca...</translation>
<translation id="8272426682713568063">Targetes de crèdit</translation>
+<translation id="3749289110408117711">Nom del fitxer</translation>
<translation id="3173397526570909331">Atura la sincronització</translation>
<translation id="5538092967727216836">Torna a carregar el marc</translation>
<translation id="4813345808229079766">Connexió</translation>
@@ -445,16 +505,19 @@
<translation id="1541725072327856736">Katakana de mitja amplada</translation>
<translation id="7456847797759667638">Obre la ubicació...</translation>
<translation id="1388866984373351434">Dades de navegació</translation>
+<translation id="3754634516926225076">PIN incorrecte, torna-ho a provar.</translation>
<translation id="7378627244592794276">No</translation>
<translation id="2800537048826676660">Utilitza aquest idioma per revisar l'ortografia</translation>
<translation id="68541483639528434">Tanca les altres pestanyes</translation>
<translation id="941543339607623937">Clau privada no vàlida.</translation>
+<translation id="6499058468232888609">Error de la xarxa en comunicar amb el servei de gestió del dispositiu.</translation>
<translation id="4433862206975946675">Importa dades d'un altre navegador...</translation>
<translation id="4022426551683927403">&amp;Afegeix al diccionari</translation>
<translation id="2897878306272793870">Estàs segur que vols obrir <ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes?</translation>
<translation id="312759608736432009">Fabricant del dispositiu:</translation>
<translation id="362276910939193118">Mostra historial complet</translation>
<translation id="6079696972035130497">Il·limitat</translation>
+<translation id="4365411729367255048">Teclat Neo 2 alemany</translation>
<translation id="6348657800373377022">Quadre de combinacions</translation>
<translation id="8064671687106936412">Clau:</translation>
<translation id="2218515861914035131">Enganxa com a text sense format</translation>
@@ -465,6 +528,7 @@
<translation id="2849936225196189499">Crítica</translation>
<translation id="9001035236599590379">Tipus de MIME</translation>
<translation id="5612754943696799373">Voleu permetre la baixada?</translation>
+<translation id="6353618411602605519">Teclat croat</translation>
<translation id="5515810278159179124">No permetis que cap lloc faci el seguiment de la meva ubicació física</translation>
<translation id="5999606216064768721">Utilitza la barra del títol i els límits del sistema</translation>
<translation id="904752364881701675">Inferior esquerre</translation>
@@ -472,28 +536,49 @@
<translation id="1464570622807304272">Proveu-ho. Escriviu &quot;orquídies&quot; i premeu la tecla de retorn.</translation>
<translation id="8026684114486203427">Per utilitzar Chrome Web Store, inicieu la sessió amb un Compte de Google.</translation>
<translation id="8417276187983054885">Configuració de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
+<translation id="3056462238804545033">Vaja. Ha fallat alguna cosa quan provàvem d'autenticar-vos. Torneu a comprovar les vostres credencials d'inici de sessió i torneu-ho a provar.</translation>
+<translation id="5298420986276701358">En iniciar la sessió amb el vostre compte de Google Apps, podeu gestionar de manera remota la configuració d'aquest dispositiu de <ph name="PRODUCT_NAME"/> des del núvol.</translation>
<translation id="2678063897982469759">Torna a activar</translation>
<translation id="1779766957982586368">Tanca la finestra</translation>
<translation id="4850886885716139402">Visualització</translation>
+<translation id="89217462949994770">Heu introduït un PIN incorrecte massa vegades. Contacteu amb <ph name="CARRIER_ID"/> per obtenir una nova clau de desbloqueig del PIN (PUK) de vuit dígits.</translation>
+<translation id="5920618722884262402">Bloqueja les paraules ofensives</translation>
<translation id="5120247199412907247">Configuració avançada</translation>
<translation id="5922220455727404691">Utilitza SSL 3.0</translation>
<translation id="1368352873613152012">Polítiques de privadesa de la navegació segura</translation>
<translation id="5105859138906591953">Per tal d'importar les adreces d'interès de la Barra Google a Google Chrome, cal que tingueu la sessió iniciada al vostre compte de Google. Inicieu la sessió i torneu a provar d'importar-les.</translation>
<translation id="8899851313684471736">Obre l'enllaç en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="4110342520124362335">S'han bloquejat les galetes de <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
+<translation id="3303818374450886607">Còpies</translation>
<translation id="2019718679933488176">&amp;Obre l'àudio en una pestanya nova</translation>
<translation id="4138267921960073861">Mostra els noms d'usuari i les fotos a la pantalla d'inici de sessió</translation>
<translation id="7465778193084373987">URL de revocació de certificats de Netscape</translation>
+<translation id="5976690834266782200">Afegeix elements al menú contextual de les pestanyes per agrupar pestanyes.</translation>
+<translation id="4755240240651974342">Teclat finès</translation>
+<translation id="7049893973755373474">Comproveu la vostra connexió a Internet. Reinicieu qualsevol encaminador, mòdem o qualsevol altre
+ dispositiu de xarxa que utilitzeu.</translation>
<translation id="7421925624202799674">&amp;Visualitza l'origen de la pàgina</translation>
<translation id="3940082421246752453">El servidor no és compatible amb la versió d'HTTP que s'ha utilitzat en la sol·licitud.</translation>
+<translation id="661719348160586794">Les vostres contrasenyes desades apareixeran aquí.</translation>
<translation id="6686490380836145850">Tanca les pestanyes de la dreta</translation>
<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores</translation>
+<translation id="8844709414456935411"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
+ ha detectat que un producte ESET està interceptant les connexions segures.
+ Normalment això no és un problema de seguretat perquè el programari ESET
+ s'executa al mateix equip. Tot i això, a causa d'una incompatibilitat
+ amb alguns aspectes concrets de
+ les connexions segures de <ph name="PRODUCT_NAME"/>
+ els productes d'ESET s'han de configurar perquè no
+ realitzin aquesta intercepció. Feu clic a l'enllaç 'Més informació' per
+ obtenir més instruccions.</translation>
<translation id="3936877246852975078">Les sol·licituds al servidor s'han restringit temporalment.</translation>
<translation id="2600306978737826651">La imatge no s'ha baixat correctament; s'ha cancel·lat la gravació!</translation>
<translation id="609978099044725181">Activa/desactiva el mode hanja</translation>
<translation id="1829483195200467833">Esborra la configuració d'obertura automàtica</translation>
<translation id="2738771556149464852">No després</translation>
<translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation>
+<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
+<translation id="7474889694310679759">Teclat anglès del Canadà</translation>
<translation id="1817871734039893258">Recuperació de fitxers de Microsoft</translation>
<translation id="2423578206845792524">De&amp;sa la imatge com a...</translation>
<translation id="6839929833149231406">Àrea</translation>
@@ -506,6 +591,7 @@
<translation id="7052402604161570346">Aquest tipus de fitxer pot malmetre el teu equip. Estàs segur que vols baixar <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
<translation id="8642489171979176277">Importats de la Barra Google</translation>
<translation id="4142744419835627535">Compleció automàtica d'Instant</translation>
+<translation id="4684427112815847243">Sincronitza-ho tot</translation>
<translation id="1125520545229165057">Dvorak (hsu)</translation>
<translation id="8940229512486821554">Executa l'ordre <ph name="EXTENSION_NAME"/>: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
<translation id="2232876851878324699">El fitxer contenia un certificat que no s'ha importat:</translation>
@@ -521,8 +607,10 @@
<translation id="7810202088502699111">S'han bloquejat finestres emergents en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="8190698733819146287">Personalitza els idiomes i l'entrada...</translation>
<translation id="646727171725540434">Servidor intermediari HTTP</translation>
+<translation id="1006316751839332762">Contrasenya d'encriptació</translation>
<translation id="8795916974678578410">Finestra nova</translation>
<translation id="2733275712367076659">Teniu certificats d'aquestes organitzacions que us identifiquen:</translation>
+<translation id="4801512016965057443">Permet la itinerància de dades de telefonia mòbil</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2046040965693081040">Utilitza les pàgines actuals</translation>
<translation id="3798449238516105146">Versió</translation>
@@ -533,18 +621,22 @@
<translation id="4845656988780854088">Sincronitza només la configuració i les dades que hagin\ncanviat des del darrer inici de sessió\n(es necessita la contrasenya anterior)</translation>
<translation id="348620396154188443">Permet que tots els llocs mostrin notificacions d'escriptori</translation>
<translation id="8214489666383623925">Obre un fitxer...</translation>
+<translation id="5376120287135475614">Canvia les finestres</translation>
<translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation>
<translation id="1701567960725324452">Si atureu la sincronització, les dades emmagatzemades en aquest equip i les dades emmagatzemades al Compte de Google es mantindran al seu lloc. Tanmateix, les dades noves o els canvis que feu a les dades no se sincronitzaran entre les dues ubicacions.</translation>
<translation id="7761701407923456692">El certificat del servidor no coincideix amb l'URL.</translation>
<translation id="3885155851504623709">Districte</translation>
<translation id="4910171858422458941">No es poden activar els connectors que estan desactivats en aplicació d'una política d'empresa</translation>
<translation id="4495419450179050807">No la mostris en aquesta pàgina</translation>
+<translation id="4745800796303246012">Mètodes de Wi-Fi EAP experimentals</translation>
<translation id="939736085109172342">Carpeta nova</translation>
<translation id="4933484234309072027">incrustada a <ph name="URL"/></translation>
<translation id="5554720593229208774">Correu electrònic de l'entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="862750493060684461">Memòria cau CSS</translation>
<translation id="2832519330402637498">Superior esquerre</translation>
+<translation id="6749695674681934117">Introduïu un nom per a la carpeta nova</translation>
<translation id="6204994989617056362">Falta l'extensió de la renegociació SSL al protocol d'enllaç segur. Per a alguns llocs, els que són compatibles amb l'extensió de renegociació, Chrome necessita un protocol d'enllaç més segur per evitar una classe determinada d'atacs. L'omissió d'aquesta extensió suggereix que la vostra connexió ha estat interceptada i manipulada en trànsit.</translation>
+<translation id="6679492495854441399">Vaja. S'ha produït un problema de comunicació de la xarxa en provar d'inscriure aquest dispositiu. Comproveu la connexió de xarxa i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="7789962463072032349">pausa</translation>
<translation id="121827551500866099">Mostra totes les baixades...</translation>
<translation id="1562633988311880769">Inicia la sessió a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
@@ -554,7 +646,9 @@
<translation id="6771079623344431310">No es pot connectar amb el servidor intermediari</translation>
<translation id="2200129049109201305">Voleu ometre la sincronització de les dades encriptades?</translation>
<translation id="1426410128494586442">Sí</translation>
+<translation id="6468252175335241103">%b %-d, %Y</translation>
<translation id="6725970970008349185">Nombre de candidats que es mostren per pàgina</translation>
+<translation id="6198252989419008588">Canvia el PIN</translation>
<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dies restants</translation>
<translation id="7643817847124207232">S'ha perdut la connexió a Internet.</translation>
<translation id="932327136139879170">Inici</translation>
@@ -577,6 +671,7 @@
<translation id="5595485650161345191">Edita l'adreça</translation>
<translation id="2374144379568843525">&amp;Oculta el tauler d'ortografia</translation>
<translation id="2694026874607847549">Una galeta</translation>
+<translation id="4393664266930911253">Activa aquestes funcions...</translation>
<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> segons restants</translation>
<translation id="3909791450649380159">Re&amp;talla</translation>
<translation id="2955913368246107853">Tanca la barra de cerca</translation>
@@ -587,6 +682,7 @@
<translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
<translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation>
<translation id="4052120076834320548">Minúscul</translation>
+<translation id="6623138136890659562">Mostra xarxes privades al menú Xarxa per activar la connexió a una VPN.</translation>
<translation id="8969837897925075737">S'està verificant l'actualització del sistema…</translation>
<translation id="3393716657345709557">No s'ha trobat l'entrada sol·licitada a la memòria cau.</translation>
<translation id="7241389281993241388">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per importar el certificat de client.</translation>
@@ -607,23 +703,30 @@
<translation id="6839225236531462745">Error de supressió del certificat</translation>
<translation id="6745994589677103306">No facis res</translation>
<translation id="855081842937141170">Fixa la pestanya</translation>
+<translation id="6263541650532042179">restableix la sincronització</translation>
<translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
+<translation id="3781488789734864345">Trieu una xarxa de telefonia mòbil</translation>
+<translation id="268053382412112343">Hi&amp;storial</translation>
<translation id="2723893843198727027">Mode de desenvolupador:</translation>
<translation id="1722567105086139392">Enllaç</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="5362741141255528695">Seleccioneu el fitxer de clau privada.</translation>
<translation id="8065982201906486420">Feu clic per executar el connector <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
<translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
+<translation id="3725367690636977613">pàgines</translation>
<translation id="2688477613306174402">Configuració</translation>
<translation id="1195447618553298278">Error desconegut.</translation>
<translation id="3353284378027041011">Fa <ph name="NUMBER_FEW"/> dies</translation>
+<translation id="8811462119186190367">L'idioma de Chrome ha canviat de &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; a &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; després de sincronitzar la vostra sincronització.</translation>
<translation id="1087119889335281750">&amp;Sense suggeriments d'escriptura</translation>
<translation id="5228309736894624122">Error del protocol SSL.</translation>
<translation id="8216170236829567922">Mètode d'entrada de tailandès (teclat pattachote)</translation>
+<translation id="8464132254133862871">Aquest compte d'usuari no és apte per al servei.</translation>
<translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot executar-se com a arrel.</translation>
<translation id="5076340679995252485">Engan&amp;xa</translation>
<translation id="2904348843321044456">Configuració del contingut...</translation>
+<translation id="1784284518684746740">Selecciona un fitxer per desar com a</translation>
<translation id="5518442882456325299">Motor de cerca actual:</translation>
<translation id="14171126816530869">La identitat de <ph name="ORGANIZATION"/> a <ph name="LOCALITY"/> ha estat verificada per <ph name="ISSUER"/>.</translation>
<translation id="6263082573641595914">Versió de CA de Microsoft</translation>
@@ -633,6 +736,7 @@
<translation id="8460696843433742627">S'ha rebut una resposta no vàlida mentre s'intentava carregar <ph name="URL"/>.
És possible que el servidor no estigui disponible a causa de tasques de manteniment o bé que s'hagi configurat de manera incorrecta.</translation>
<translation id="297870353673992530">Servidor DNS:</translation>
+<translation id="3222066309010235055">Renderitzador previ: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
<translation id="6410063390789552572">No es pot accedir a la biblioteca de xarxa</translation>
<translation id="6880587130513028875">S'han bloquejat imatges en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="851263357009351303">Permet sempre que <ph name="HOST"/> mostri imatges</translation>
@@ -645,6 +749,7 @@
<translation id="3753317529742723206">Voleu utilitzar <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) per gestionar els enllaços de <ph name="PROTOCOL"/>:// en comptes de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/> a partir d'ara?</translation>
<translation id="6216679966696797604">Inicia una sessió de convidat</translation>
<translation id="5456397824015721611">Nombre màxim de caràcters xinesos a la memòria intermèdia, inclosos els caràcters zhuyin d'entrada</translation>
+<translation id="2055443983279698110">Assistència de la barra de menú de GNOME experimental.</translation>
<translation id="2342959293776168129">Neteja l'historial de descàrrega</translation>
<translation id="2503522102815150840">Error del navegador...</translation>
<translation id="7201354769043018523">Parènt. dret</translation>
@@ -685,8 +790,17 @@
<translation id="3494768541638400973">Mètode d'entrada japonès de Google (per a teclat japonès)</translation>
<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està actualitzat (<ph name="VERSION"/>)</translation>
<translation id="3118046075435288765">El servidor ha tancat la connexió de manera inesperada.</translation>
+<translation id="8041140688818013446">És possible que el servidor on s'allotja la pàgina web s'hagi sobrecarregat o que s'hi hagi produït un error. Per evitar
+ un excés de trànsit que podria empitjorar la situació,
+ <ph name="PRODUCT_NAME"/> ha aturat temporalment
+ l'admissió de sol·licituds al servidor.
+ <ph name="LINE_BREAK"/>
+ Si creieu que aquest comportament no és correcte, per exemple, perquè esteu depurant el vostre propi lloc web,
+ visiteu la pàgina <ph name="NET_INTERNALS_PAGE"/>,
+ on podreu trobar més informació o desactivar la funció.</translation>
<translation id="4254921211241441775">Deixa de sincronitzar aquest compte</translation>
<translation id="7791543448312431591">Afegeix</translation>
+<translation id="8569764466147087991">Seleccioneu un fitxer per obrir</translation>
<translation id="5449451542704866098">No hi ha cap pla de dades</translation>
<translation id="307505906468538196">Creeu un compte de Google</translation>
<translation id="2053553514270667976">Codi postal</translation>
@@ -699,13 +813,16 @@
<translation id="5702898740348134351">&amp;Edita els motors de cerca...</translation>
<translation id="734303607351427494">Gestiona els motors de cerca...</translation>
<translation id="8326478304147373412">PKCS #7, cadena de certificats</translation>
+<translation id="3242765319725186192">Clau compartida prèviament:</translation>
<translation id="8089798106823170468">Compartiu i controleu l'accés a les vostres impressores amb un compte de Google.</translation>
<translation id="5984992849064510607">Afegeix a l'entrada &quot;Utilitza les pestanyes laterals&quot; &quot; al menú contextual de la barra de pestanyes. Utilitza-ho per fer commutacions entre les pestanyes superiors (predeterminades) i les pestanyes laterals. És útil per als monitors de pantalla panoràmica.</translation>
<translation id="839736845446313156">Registra</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no es pot visualitzar en aquest idioma</translation>
<translation id="747114903913869239">Error: no s'ha pogut descodificar l'extensió</translation>
+<translation id="5412637665001827670">Teclat búlgar</translation>
<translation id="2113921862428609753">Accés a la informació d'entitats</translation>
+<translation id="5227536357203429560">Afegeix una xarxa privada...</translation>
<translation id="732677191631732447">Cop&amp;ia l'URL de l'àudio</translation>
<translation id="7224023051066864079">Màscara de subxarxa:</translation>
<translation id="2401813394437822086">No podeu accedir al vostre compte?</translation>
@@ -714,6 +831,7 @@
<translation id="3369624026883419694">Resolent l'amfitrió...</translation>
<translation id="8870413625673593573">Tancats recentment</translation>
<translation id="9145357542626308749">El certificat de seguretat del lloc està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil.</translation>
+<translation id="8502803898357295528">La vostra contrasenya ha canviat</translation>
<translation id="4064488613268730704">Gestiona la configuració de l'emplenament automàtic...</translation>
<translation id="6830600606572693159">En aquests moments, la pàgina web de <ph name="URL"/> no està disponible. Pot ser que estigui sobrecarregada o bé que s'hi estiguin realitzant tasques de manteniment.</translation>
<translation id="7886793013438592140">No es pot iniciar el procés del servei.</translation>
@@ -734,6 +852,7 @@
d'hibernació. Quan això passa, les connexions de xarxa es tanquen
i es produeixen errors en les sol·licituds de xarxa noves. Per resoldre-ho, torneu a carregar
la pàgina.</translation>
+<translation id="2655386581175833247">Certificat d'usuari:</translation>
<translation id="5039804452771397117">Permet</translation>
<translation id="5435964418642993308">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation>
<translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
@@ -744,6 +863,7 @@
<translation id="3100609564180505575">Mòduls (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Conflictes coneguts: <ph name="BAD_COUNT"/>, sospitats: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
<translation id="3627671146180677314">Data i hora de renovació de certificat de Netscape</translation>
<translation id="1319824869167805246">Obre totes les adreces d'interès en una finestra nova</translation>
+<translation id="8652487083013326477">botó d'opció d'interval de pàgines</translation>
<translation id="5204967432542742771">Introduïu la contrasenya</translation>
<translation id="4388712255200933062"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> està dissenyat al voltant de la idea que la impressió pot ser més intuïtiva, accessible i útil. Si utilitzeu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>, podreu disposar de les vostres impressores des de qualsevol aplicació web o mòbil activada per a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="2932611376188126394">Diccionari de kanji simple</translation>
@@ -751,6 +871,7 @@
<translation id="3371861036502301517">Error en instal·lar l'extensió</translation>
<translation id="644038709730536388">Més informació sobre com protegir-te de programari maliciós en línia.</translation>
<translation id="2155931291251286316">Permet sempre les finestres emergents de <ph name="HOST"/></translation>
+<translation id="3445830502289589282">Autenticació de fase 2:</translation>
<translation id="5650551054760837876">No s'han trobat resultats de cerca.</translation>
<translation id="5494362494988149300">Obre quan &amp;acabi</translation>
<translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> galetes</translation>
@@ -762,6 +883,7 @@
<translation id="7309459761865060639">Reviseu els vostres treballs d'impressió i l'estat de les impressores en línia.</translation>
<translation id="4803909571878637176">Desinstal·lació</translation>
<translation id="5209518306177824490">Empremta SHA-1</translation>
+<translation id="3300768886937313568">Canvia el PIN de la targeta SIM</translation>
<translation id="7447657194129453603">Estat de la xarxa:</translation>
<translation id="1553538517812678578">il·limitat</translation>
<translation id="7947315300197525319">(Trieu una altra captura de pantalla)</translation>
@@ -780,6 +902,7 @@
<translation id="7025190659207909717">Gestió de serveis de dades mòbils</translation>
<translation id="8265096285667890932">Utilitza les pestanyes laterals</translation>
<translation id="4250680216510889253">No</translation>
+<translation id="3949593566929137881">Introduïu el PIN de la targeta SIM</translation>
<translation id="6291953229176937411">&amp;Mostra a Finder</translation>
<translation id="2476990193835943955">Manteniu premudes les tecles Control, Alt o Maj per veure les dreceres&lt;br&gt;del teclat per a aquests modificadors.</translation>
<translation id="9187827965378254003">I ara! Sembla que no hi ha experiments actuals disponibles.</translation>
@@ -787,14 +910,18 @@
<translation id="3041612393474885105">Informació del certificat</translation>
<translation id="7378810950367401542">/</translation>
<translation id="4611079913162790275">La sincronització de contrasenyes requereix la vostra atenció.</translation>
+<translation id="6562758426028728553">Introduïu el PIN anterior i el nou.</translation>
<translation id="614161640521680948">Idioma:</translation>
<translation id="3665650519256633768">Resultats de la cerca</translation>
<translation id="3733127536501031542">Servidor SSL amb entrada progressiva</translation>
+<translation id="3614837889828516995">Imprimeix en PDF</translation>
<translation id="5895875028328858187">Mostra una notificació quan hi hagi poques dades o estiguin a punt de caducar</translation>
<translation id="939598580284253335">Introduïu la paraula de pas</translation>
+<translation id="7917972308273378936">Teclat lituà</translation>
<translation id="8371806639176876412">És possible que es registri l'entrada del quadre multifunció</translation>
<translation id="4216499942524365685">Les dades d'inici de sessió no estan actualitzades. Feu clic per tornar a introduir la contrasenya.</translation>
<translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation>
+<translation id="4091434297613116013">fulls de paper</translation>
<translation id="7475671414023905704">URL de contrasenya perduda de Netscape</translation>
<translation id="3335947283844343239">Torna a obrir la pestanya tancada</translation>
<translation id="4089663545127310568">Esborra les contrasenyes desades</translation>
@@ -815,8 +942,10 @@
<translation id="7124398136655728606">la tecla Esc neteja tota la memòria intermèdia de preedició</translation>
<translation id="8293206222192510085">Afegeix un favorit</translation>
<translation id="2592884116796016067">Alguna part d'aquesta pàgina (HTML WebWorker) ha fallat. Per tant, pot ser que no funcioni correctament.</translation>
+<translation id="2529133382850673012">Teclat nord-americà</translation>
<translation id="4411578466613447185">Signant del codi</translation>
<translation id="1354868058853714482">Adobe Reader no està actualitzat i pot ser insegur.</translation>
+<translation id="6252594924928912846">Personalitzeu la configuració de sincronització...</translation>
<translation id="8425755597197517046">En&amp;ganxa i cerca</translation>
<translation id="1093148655619282731">Detalls del certificat seleccionat:</translation>
<translation id="5568069709869097550">No puc accedir</translation>
@@ -857,12 +986,15 @@
<translation id="917051065831856788">Utilitza les pestanyes laterals</translation>
<translation id="1976150099241323601">Inici de sessió al dispositiu de seguretat</translation>
<translation id="6620110761915583480">Desa el fitxer</translation>
+<translation id="4988526792673242964">Pàgines</translation>
<translation id="7543025879977230179">Opcions de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="2175607476662778685">Barra d'inici ràpid</translation>
<translation id="6434309073475700221">Descarta</translation>
+<translation id="1367951781824006909">Trieu un fitxer</translation>
<translation id="1425127764082410430">&amp;Cerca <ph name="SEARCH_ENGINE"/> de &quot;<ph name="SEARCH_TERMS"/>&quot;</translation>
<translation id="684265517037058883">(encara no és vàlid)</translation>
<translation id="2027538664690697700">Actualitza el connector...</translation>
+<translation id="8205333955675906842">Tipus de lletra Sans-Serif</translation>
<translation id="39964277676607559">No s'ha pogut carregar el JavaScript &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; per a l'script de contingut.</translation>
<translation id="4378551569595875038">Connectant...</translation>
<translation id="7029809446516969842">Contrasenyes</translation>
@@ -878,6 +1010,7 @@
<translation id="6025294537656405544">Cos de lletra mínim</translation>
<translation id="1201402288615127009">Següent</translation>
<translation id="1335588927966684346">Utilitat:</translation>
+<translation id="7857823885309308051">Això pot trigar un moment...</translation>
<translation id="662870454757950142">El format de la contrasenya és incorrecte.</translation>
<translation id="370665806235115550">S'està carregant...</translation>
<translation id="1808792122276977615">Afegeix una pàgina...</translation>
@@ -885,8 +1018,10 @@
<translation id="254416073296957292">&amp;Configuració de l'idioma...</translation>
<translation id="52912272896845572">El fitxer de clau privada no és vàlid.</translation>
<translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
+<translation id="8807632654848257479">Estable</translation>
<translation id="4209092469652827314">Gran</translation>
<translation id="4222982218026733335">Certificat del servidor no vàlid</translation>
+<translation id="152234381334907219">No s'ha desat mai</translation>
<translation id="5600599436595580114">Aquesta pàgina s'ha renderitzat prèviament.</translation>
<translation id="8494214181322051417">Novetat!</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Heu passat a l'estat d'incògnit<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no apareixeran a l'historial del navegador ni a l'historial de cerques, i no deixaran cap pista (com ara, galetes) a l'equip després de tancar la finestra en mode d'incògnit. Tanmateix, es conservaran tots els fitxers que baixeu o les adreces d'interès que creeu. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Utilitzar el mode d'incògnit no afecta el comportament d'altres usuaris, servidors ni programaris. Teniu en compte:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>llocs web que recopilen o comparteixen informació sobre la vostra identitat,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>proveïdors de serveis d'Internet o treballadors que segueixen les pàgines que visiteu,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>programari maliciós que segueix les vostres pulsacions del teclat a canvi d'emoticones,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>vigilància per part d'agents secrets,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>persones que estan darrere vostre.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació en mode d'incògnit.</translation>
@@ -896,6 +1031,7 @@
<translation id="6143635259298204954">No es pot desempaquetar l'extensió. Per desempaquetar l'extensió amb seguretat, cal un camí al directori del perfil que no contingui un enllaç simbòlic. No hi ha cap camí d'aquestes característiques al vostre perfil.</translation>
<translation id="1813414402673211292">Elimina dades de navegació</translation>
<translation id="4062903950301992112">Si creieu que visitar aquest lloc pot danyar el vostre equip, <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation>
+<translation id="32330993344203779">El vostre dispositiu s'ha inscrit correctament per a la gestió empresarial.</translation>
<translation id="2356762928523809690">El servidor d'actualitzacions no està disponible (error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
<translation id="219008588003277019">Mòdul de client nadiu: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
<translation id="5436510242972373446">Cerca <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
@@ -904,12 +1040,27 @@
<translation id="2096368010154057602">Departament</translation>
<translation id="1036561994998035917">Continua utilitzant <ph name="ENGINE_NAME"/></translation>
<translation id="8730621377337864115">Finalitzat</translation>
+<translation id="665757950158579497">Proveu de desactivar la predicció de xarxa si seguiu els passos següents:
+ Aneu a
+ <ph name="BEGIN_BOLD"/>
+ Menú d'eines &gt;
+ <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
+ &gt;
+ <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
+ <ph name="END_BOLD"/>
+ i desmarqueu &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>.&quot;
+ Si no es resol el problema, us recomanem que torneu a seleccionar aquesta opció
+ per millorar el rendiment.</translation>
+<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
<translation id="6267166720438879315">Seleccioneu un certificat per autenticar-vos a <ph name="HOST_NAME"/></translation>
<translation id="2422927186524098759">Barra lateral</translation>
<translation id="7839809549045544450">El servidor té una clau pública Diffie-Hellman dèbil i efímera</translation>
<translation id="5515806255487262353">Busca-ho al diccionari</translation>
<translation id="350048665517711141">Trieu un motor de cerca</translation>
+<translation id="2790805296069989825">Teclat rus</translation>
<translation id="5708171344853220004">Nom principal de Microsoft</translation>
+<translation id="5464696796438641524">Teclat polonès</translation>
+<translation id="2080010875307505892">Teclat serbi</translation>
<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation>
<translation id="201192063813189384">Error en llegir dades de la memòria cau.</translation>
<translation id="7851768487828137624">Canary</translation>
@@ -918,17 +1069,21 @@
<translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està actualitzat</translation>
<translation id="1035650339541835006">Configuració de l'Emplenament automàtic...</translation>
<translation id="6315493146179903667">Porta-ho tot al davant</translation>
+<translation id="1000498691615767391">Seleccioneu una carpeta per obrir</translation>
<translation id="3593152357631900254">Activa el mode pinyin per aproximació</translation>
<translation id="5015344424288992913">Resolent el servidor intermediari...</translation>
<translation id="8506299468868975633">S'ha completat la baixada de la imatge</translation>
<translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
<translation id="308268297242056490">URI</translation>
+<translation id="4479812471636796472">Teclat Dvorak nord-americà</translation>
<translation id="8673026256276578048">Cerca al web...</translation>
<translation id="1437307674059038925">Si utilitzeu un servidor intermediari, comproveu-ne la configuració, o bé contacteu amb l'administrador de la xarxa
per assegurar-vos que funcioni correctament.</translation>
<translation id="149347756975725155">No s'ha pogut carregar la icona d'extensió &quot;<ph name="ICON"/>&quot;.</translation>
<translation id="3675321783533846350">Estableix un servidor intermediari per connectar-te a la xarxa.</translation>
+<translation id="5451285724299252438">quadre de text de l'interval de pàgines</translation>
<translation id="5669267381087807207">S'està activant</translation>
+<translation id="7434823369735508263">Teclat Dvorak anglès</translation>
<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dies</translation>
<translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
<translation id="7227669995306390694">No hi ha cap pla de dades de <ph name="NETWORK"/></translation>
@@ -947,9 +1102,11 @@
<translation id="5647283451836752568">Aquesta vegada executa tots els connectors</translation>
<translation id="8642947597466641025">Fa el text més gran</translation>
<translation id="5188181431048702787">Accepta i continua »</translation>
+<translation id="1293556467332435079">Fitxers</translation>
<translation id="2490270303663597841">Aplica només a aquesta sessió d'incògnit</translation>
<translation id="1757915090001272240">Llatí ample</translation>
<translation id="8496717697661868878">Executa aquest connector</translation>
+<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
<translation id="2916073183900451334">Si premeu la tecla de tabulació en una pàgina web, es ressalten els enllaços i els camps de formulari</translation>
<translation id="7772127298218883077">Quant a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="2090876986345970080">Configuració de seguretat del sistema</translation>
@@ -962,15 +1119,19 @@
<translation id="6100736666660498114">Menú &quot;Inici&quot;</translation>
<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="9009369504041480176">S'està carregant (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)...</translation>
+<translation id="8995603266996330174">Gestionat per <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="5602600725402519729">&amp;Torna a carregar</translation>
<translation id="172612876728038702">S'està instal·lant TPM. Tingueu paciència; el procés pot trigar uns minuts.</translation>
<translation id="1362165759943288856">Heu comprat dades il·limitades el <ph name="DATE"/></translation>
+<translation id="2078019350989722914">Avisa abans de sortir (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation>
<translation id="7965010376480416255">Memòria compartida</translation>
<translation id="6248988683584659830">Configuració de la cerca</translation>
<translation id="8323232699731382745">contrasenya de la xarxa</translation>
<translation id="6588399906604251380">Activa la correcció ortogràfica</translation>
<translation id="7167621057293532233">Tipus de dades</translation>
<translation id="7053983685419859001">Bloqueja</translation>
+<translation id="2485056306054380289">Certificat de CA del servidor:</translation>
+<translation id="6462109140674788769">Teclat grec</translation>
<translation id="2727712005121231835">Mida real</translation>
<translation id="8887733174653581061">Sempre a dalt</translation>
<translation id="5581211282705227543">No hi ha cap connector instal·lat</translation>
@@ -992,25 +1153,32 @@
<translation id="4475552974751346499">Cerca baixades</translation>
<translation id="3021256392995617989">Pregunta'm quan un lloc prova de fer el seguiment de la meva ubicació física (opció recomanada)</translation>
<translation id="5185386675596372454">La darrera versió de &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; s'ha desactivat perquè necessita més permisos.</translation>
+<translation id="4285669636069255873">Teclat fonètic rus</translation>
+<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
<translation id="2320435940785160168">Aquest servidor requereix un certificat per a l'autenticació i no ha acceptat el que ha enviat el
navegador. Pot ser que el certificat hagi caducat o que el servidor no confiï en l'emissor.
Podeu tornar-ho a provar amb un altre certificat, si en teniu un, o és possible que hàgiu
d'obtenir un certificat vàlid d'un altre lloc.</translation>
<translation id="6295228342562451544">Quan et connectes a un lloc web segur, el servidor que allotja el lloc presenta al teu navegador una cosa anomenada &quot;certificat&quot; per verificar la seva identitat. Aquest certificat conté informació d'identitat, com ara l'adreça del lloc web, que la verifica un tercer de confiança per al teu equip. En comprovar que l'adreça del certificat coincideix amb l'adreça del lloc web, és possible verificar que et comuniques amb seguretat amb el lloc web que vols i no amb un tercer , com ara un atacant de la xarxa.</translation>
<translation id="6342069812937806050">Ara mateix</translation>
+<translation id="5605716740717446121">La vostra targeta SIM es desactivarà de manera permanent si no podeu introduir la clau de desbloqueig del PIN (PUK) correcta. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
+<translation id="8836712291807476944"><ph name="SAVED_BYTES"/> / <ph name="TOTAL_BYTES"/> bytes, interromput</translation>
<translation id="5502500733115278303">Importat de Firefox</translation>
<translation id="569109051430110155">Detecció automàtica</translation>
<translation id="4408599188496843485">A&amp;juda</translation>
+<translation id="5399158067281117682">Els PIN no coincideixen.</translation>
<translation id="8494234776635784157">Contingut web</translation>
<translation id="2681441671465314329">Buida la memòria cau</translation>
<translation id="3646789916214779970">Restableix al tema per defecte</translation>
<translation id="1592960452683145077">L'accés remot s'ha iniciat correctament. Ara us hauríeu de poder connectar a aquest equip remotament.</translation>
<translation id="1679068421605151609">Eines per a desenvolupadors</translation>
+<translation id="6648524591329069940">Tipus de lletra Serif</translation>
<translation id="6896758677409633944">Copia</translation>
<translation id="5260508466980570042">No s'ha pogut verificar el correu electrònic o la contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="7887998671651498201">El complement següent no respon: <ph name="PLUGIN_NAME"/>vols aturar-lo?</translation>
<translation id="173188813625889224">Direcció</translation>
<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> segons</translation>
+<translation id="1337036551624197047">Teclat txec</translation>
<translation id="4212108296677106246">Voleu confiar en &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; com a entitat emissora de certificats?</translation>
<translation id="2861941300086904918">Administrador de seguretat de Native Client</translation>
<translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;Quan <ph name="PRODUCT_NAME"/> s'executa en un entorn d'escriptori compatible, s'utilitza la configuració del servidor intermediari del sistema. No obstant això, o bé el vostre sistema no és compatible o bé s'ha produït un problema en iniciar la configuració del sistema.&lt;/p&gt;
@@ -1035,6 +1203,7 @@
<translation id="707392107419594760">Seleccioneu el vostre teclat:</translation>
<translation id="2007404777272201486">Informa d'un problema...</translation>
<translation id="2390045462562521613">Oblida aquesta xarxa</translation>
+<translation id="3348038390189153836">S'ha detectat un dispositiu extraïble</translation>
<translation id="1666788816626221136">Teniu certificats arxivats que no s'ajusten a cap de les altres categories:</translation>
<translation id="4821935166599369261">Creació de &amp;perfils activada</translation>
<translation id="1603914832182249871">(Incògnit)</translation>
@@ -1053,17 +1222,20 @@
<translation id="5880867612172997051">Accés a la xarxa suspès</translation>
<translation id="7842346819602959665">La versió més recent de l'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; requereix més permisos i, per tant, s'ha desactivat.</translation>
<translation id="3776667127601582921">En aquest cas, el certificat del servidor o un certificat de CA intermèdia presentats al navegador no són vàlids. Això pot significar que el certificat és incorrecte, que conté camps no vàlids o que no és compatible.</translation>
+<translation id="2412835451908901523">Introduïu la clau de desbloqueig del PIN (PUK) de 8 dígits proporcionada per <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation>
<translation id="6979448128170032817">Excepcions...</translation>
<translation id="7584802760054545466">S'està connectant amb <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
<translation id="208047771235602537">Voleu sortir de <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb una baixada en curs?</translation>
<translation id="4060383410180771901">Aquest lloc web no pot gestionar la sol·licitud per a <ph name="URL"/>.</translation>
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
+<translation id="1108600514891325577">&amp;Atura</translation>
<translation id="6035087343161522833">Si l'opció de bloqueig de l'establiment de les galetes de tercers està activada, aquestes galetes tampoc no es podran llegir.</translation>
<translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
<translation id="1567993339577891801">Consola de JavaScript</translation>
+<translation id="1548132948283577726">Els llocs que mai desen les contrasenyes apareixeran aquí.</translation>
<translation id="583281660410589416">Desconegut</translation>
<translation id="3774278775728862009">Mètode d'entrada de tailandès (teclat TIS-820.2538)</translation>
-<translation id="9115675100829699941">&amp;Adreces d'interès</translation>
+<translation id="9115675100829699941">&amp;Marcadors</translation>
<translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation>
<translation id="2621889926470140926">Voleu sortir de <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> baixades en curs?</translation>
<translation id="7279701417129455881">Gestiona el bloqueig de galetes...</translation>
@@ -1087,6 +1259,7 @@
<translation id="2609371827041010694">Executa'ls sempre en aquest lloc</translation>
<translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="883848425547221593">Altres adreces d'interès</translation>
+<translation id="6054173164583630569">Teclat francès</translation>
<translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot determinar ni definir el navegador predeterminat.</translation>
<translation id="8898786835233784856">Selecciona la pestanya següent</translation>
<translation id="2674170444375937751">Estàs segur que vols suprimir aquestes pàgines de l'historial?</translation>
@@ -1109,6 +1282,7 @@
<translation id="4710257996998566163">Última actualització:</translation>
<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
<translation id="8398877366907290961">Continua de totes maneres</translation>
+<translation id="5063180925553000800">Nou PIN:</translation>
<translation id="6974053822202609517">De dreta a esquerra</translation>
<translation id="2370882663124746154">Activa el mode pinyin doble</translation>
<translation id="5463856536939868464">Menú amb marcadors amagats</translation>
@@ -1131,7 +1305,9 @@
<translation id="2461687051570989462">Accediu a les impressores des de qualsevol equip o telèfon intel·ligent. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="7194430665029924274">Recorda-m'ho més &amp;tard</translation>
<translation id="818454486170715660">Propietari: <ph name="NAME"/></translation>
+<translation id="1358032944105037487">Teclat japonès</translation>
<translation id="8201956630388867069">WPA</translation>
+<translation id="603890000178803545">Gen^Feb^Mar^Abr^Mai^Jun^Jul^Ago^Set^Oct^Nov^Des</translation>
<translation id="8302838426652833913">Aneu a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
Aplicacions &gt; Preferències del sistema &gt; Xarxa &gt; Assisteix-me
@@ -1139,6 +1315,7 @@
per comprovar la vostra connexió.</translation>
<translation id="8664389313780386848">&amp;Visualitza l'origen de la pàgina</translation>
<translation id="8970407809569722516">Microprogramari:</translation>
+<translation id="1180549724812639004">Crea un perfil nou</translation>
<translation id="57646104491463491">Data modificada</translation>
<translation id="5992752872167177798">Sandbox Seccomp</translation>
<translation id="6362853299801475928">&amp;Informa d'un problema...</translation>
@@ -1152,6 +1329,7 @@
<translation id="8487693399751278191">Importa les adreces d'interès ara...</translation>
<translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="7484580869648358686">Advertiment: alguna cosa no funciona bé.</translation>
+<translation id="2074739700630368799">SO Chrome per empreses us permet connectar el vostre dispositiu a Google Apps i cercar i controlar el dispositiu des del tauler de control de Google Apps.</translation>
<translation id="4474155171896946103">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="5895187275912066135">Emès el</translation>
<translation id="1190844492833803334">Quan tanqui el navegador</translation>
@@ -1160,9 +1338,11 @@
<translation id="2607101320794533334">Informació de clau pública del subjecte</translation>
<translation id="7071586181848220801">Complement desconegut</translation>
<translation id="3354601307791487577">S'està iniciant la sessió en mode de convidat.</translation>
+<translation id="4419409365248380979">Permet sempre que <ph name="HOST"/> estableixi galetes</translation>
<translation id="2956070106555335453">Resum</translation>
<translation id="917450738466192189">El certificat del servidor no és vàlid.</translation>
<translation id="2649045351178520408">ASCII codificat en Base64, cadena de certificats</translation>
+<translation id="7424526482660971538">Vull triar la meva pròpia contrasenya</translation>
<translation id="380271916710942399">Certificat de servidor no mostrat</translation>
<translation id="6459488832681039634">Utilitza la selecció per a la cerca</translation>
<translation id="2392369802118427583">Activa</translation>
@@ -1178,6 +1358,7 @@
<translation id="4585473702689066695">So n'ha pogut connectar a la xarxa &quot;<ph name="NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="4647175434312795566">Accepto l'acord</translation>
<translation id="1084824384139382525">Copia l'adr&amp;eça de l'enllaç</translation>
+<translation id="1221462285898798023">Inicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a usuari normal. Per executar-lo com a arrel, heu d'especificar un directori de dades d'usuari alternatiu per emmagatzemar la informació del perfil.</translation>
<translation id="3220586366024592812">El procés del connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> s'ha bloquejat. Voleu reiniciar-lo?</translation>
<translation id="5042992464904238023">Contingut web</translation>
<translation id="6254503684448816922">Compromís de clau</translation>
@@ -1192,6 +1373,7 @@
<translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
<translation id="6550769511678490130">Obre totes les adreces d'interès</translation>
<translation id="1847961471583915783">Esborra les galetes i altres dades de llocs i de connectors quan tanqui el navegador</translation>
+<translation id="8870318296973696995">Pàgina d'inici</translation>
<translation id="6659594942844771486">Pestanya</translation>
<translation id="6575134580692778371">No configurat</translation>
<translation id="4624768044135598934">Correcte.</translation>
@@ -1201,10 +1383,13 @@
<translation id="1974043046396539880">Punts de distribució de CRL</translation>
<translation id="7049357003967926684">Associació</translation>
<translation id="8641392906089904981">Premeu Maj i Alt per canviar el disseny del teclat</translation>
+<translation id="3024374909719388945">Utilitza el rellotge de 24 hores</translation>
<translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està llest per completar la instal·lació</translation>
<translation id="5316814419223884568">Cerca a partir d'aquí</translation>
+<translation id="8142732521333266922">D'acord, sincronitza-ho tot</translation>
<translation id="965674096648379287">Aquesta pàgina necessita les dades que vas introduir per poder mostrar-se correctament. Pots tornar a enviar aquestes dades, però en fer-ho, repetirà qualsevol acció que va realitzar la pàgina anteriorment. Prem &quot;Torna a carregar&quot; per reenviar les dades i mostrar aquesta pàgina.</translation>
<translation id="43742617823094120">En aquest cas, l'emissor ha revocat el certificat presentat al teu navegador. Això normalment significa que s'ha pogut posar en perill la integritat d'aquest certificat i que, per tant, no s'hi ha de confiar. En cap cas no hauries de continuar més enllà d'aquest punt.</translation>
+<translation id="9019654278847959325">Teclat eslovac</translation>
<translation id="18139523105317219">Nom de la part EDI</translation>
<translation id="6657193944556309583">Ja teniu dades encriptades amb una paraula de pas. Introduïu-la a continuació.</translation>
<translation id="3328801116991980348">Informació del lloc</translation>
@@ -1214,14 +1399,17 @@
<translation id="2086712242472027775">El vostre compte no funciona a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Contacteu amb l'administrador del domini o utilitzeu un Compte de Google normal per iniciar la sessió.</translation>
<translation id="7222232353993864120">Adreça electrònica</translation>
<translation id="2128531968068887769">Client nadiu</translation>
+<translation id="7175353351958621980">Carregat des de:</translation>
<translation id="4590074117005971373">Permet un rendiment més alt de les etiquetes de llenç amb un context 2D en renderitzar mitjançant maquinari de Graphics Processor Unit (GPU).</translation>
<translation id="7186367841673660872">Aquesta pàgina s'ha traduït de:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>a:<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
+<translation id="8448695406146523553">Només una persona que tingui la vostra contrasenya pot llegir les dades encriptades: la contrasenya no s'envia ni s'emmagatzema a Google. Si oblideu la contrasenya, haureu de</translation>
<translation id="6052976518993719690">Entitat emissora de certificats SSL</translation>
<translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> conté programari maliciós. Si visiteu aquest lloc, el vostre equip es pot veure infectat per un virus.</translation>
<translation id="8050783156231782848">No hi ha dades disponibles</translation>
<translation id="1175364870820465910">&amp;Imprimeix...</translation>
<translation id="3866249974567520381">Descripció</translation>
<translation id="2900139581179749587">No s'ha reconegut la veu.</translation>
+<translation id="953692523250483872">No s'han seleccionat fitxers</translation>
<translation id="2294358108254308676">Voleu instal·lar <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation>
<translation id="6549689063733911810">Recent</translation>
<translation id="1529968269513889022">l'última setmana</translation>
@@ -1234,6 +1422,8 @@
<translation id="1588343679702972132">Aquest lloc ha sol·licitat que us identifiqueu amb un certificat:</translation>
<translation id="7211994749225247711">Suprimeix...</translation>
<translation id="2819994928625218237">&amp;Sense suggeriments d'escriptura</translation>
+<translation id="1065449928621190041">Teclat francès del Canadà</translation>
+<translation id="8327626790128680264">Teclat nord-americà ampliat</translation>
<translation id="2950186680359523359">El servidor ha tancat la connexió sense enviar cap dada.</translation>
<translation id="9142623379911037913">Voleu permetre que <ph name="SITE"/> mostri notificacions d'escriptori?</translation>
<translation id="4196320913210960460">Podeu gestionar les extensions instal·lades si feu clic a l'opció Extensions del menú Eines.</translation>
@@ -1245,6 +1435,7 @@
<translation id="204914487372604757">Crea la drecera</translation>
<translation id="2497284189126895209">Tots els fitxers</translation>
<translation id="696036063053180184">Configuració 3 (sense majúscules)</translation>
+<translation id="452785312504541111">Anglès amb amplada completa</translation>
<translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation>
<translation id="5220797120063118010">Activa la compatibilitat per instal·lar aplicacions de Chrome que s'implementen mitjançant un fitxer de manifest en una pàgina web, en comptes de mitjançant un fitxer CRX en què s'empaqueten el manifest i diverses icones.</translation>
<translation id="9148126808321036104">Torneu a iniciar la sessió</translation>
@@ -1258,6 +1449,7 @@
<translation id="569520194956422927">&amp;Afegeix...</translation>
<translation id="4018133169783460046">Mostra <ph name="PRODUCT_NAME"/> en aquest idioma</translation>
<translation id="5110450810124758964">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> dia</translation>
+<translation id="3264544094376351444">Tipus de lletra Sans-serif</translation>
<translation id="5586942249556966598">No facis res</translation>
<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segon</translation>
<translation id="1077946062898560804">Configurar actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris</translation>
@@ -1267,6 +1459,7 @@
<translation id="3166547286524371413">Adreça:</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalls</translation>
<translation id="59659456909144943">Notificació: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation>
+<translation id="4806525999832945986">Administrat per <ph name="DOMAIN"/> (<ph name="STATUS"/>)</translation>
<translation id="7503191893372251637">Tipus de certificat de Netscape</translation>
<translation id="1502960562739459116">No s'han pogut mostrar algunes parts d'aquest document PDF. Voleu instal·lar Adobe Reader?</translation>
<translation id="4135450933899346655">Els vostres certificats</translation>
@@ -1275,11 +1468,14 @@
<translation id="2881966438216424900">Darrer accés:</translation>
<translation id="7552203043556919163">Sincronitza les contrasenyes</translation>
<translation id="630065524203833229">S&amp;urt</translation>
+<translation id="4647090755847581616">&amp;Tanca la pestanya</translation>
<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="7886758531743562066">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que semblen allotjar programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre l'equip o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que contingui aquest tipus de programari pot infectar el vostre equip.</translation>
+<translation id="2064746092913005102">Total: <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/> <ph name="TWO_SIDED"/> <ph name="TIMES"/> <ph name="NUMBER_OF_COPIES"/> <ph name="COPIES_LABEL"/> <ph name="EQUAL_SIGN"/> <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
<translation id="7538227655922918841">Les galetes de diversos llocs només s'admeten per a la sessió.</translation>
<translation id="2385700042425247848">Nom del servei:</translation>
<translation id="7751005832163144684">Imprimeix una pàgina de prova</translation>
+<translation id="3638865692466101147">Visualització prèvia de la impressió - <ph name="PREVIEW_TAB_TITLE"/></translation>
<translation id="1471300011765310414"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
no pot mostrar la pàgina web perquè l'equip no està connectat a Internet.</translation>
<translation id="5464632865477611176">Executa'l aquesta vegada</translation>
@@ -1290,6 +1486,7 @@
<translation id="8186706823560132848">Programari</translation>
<translation id="4692623383562244444">Motors de cerca</translation>
<translation id="567760371929988174">&amp;Mètodes d'entrada</translation>
+<translation id="10614374240317010">No s'ha desat mai</translation>
<translation id="5116300307302421503">No es pot analitzar el fitxer.</translation>
<translation id="2745080116229976798">Subordinació qualificada de Microsoft</translation>
<translation id="2526590354069164005">Escriptori</translation>
@@ -1302,6 +1499,7 @@
<translation id="4033319557821527966"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> us permet accedir a les impressores d'aquest equip des de qualsevol lloc. Inicieu la sessió per activar-lo.</translation>
<translation id="6970216967273061347">Districte</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
+<translation id="6312403991423642364">Error de xarxa desconegut</translation>
<translation id="751377616343077236">Nom del certificat</translation>
<translation id="7154108546743862496">Més informació</translation>
<translation id="8637688295594795546">Actualització del sistema disponible. S'està preparant la baixada…</translation>
@@ -1328,6 +1526,7 @@
Si el problema continua, proveu d'esborrar la memòria cau. En alguns casos, això
també pot ser un símptoma que el maquinari comença a fallar.</translation>
<translation id="5298219193514155779">Tema creat per</translation>
+<translation id="7366909168761621528">Dades de navegació</translation>
<translation id="1047726139967079566">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="9020142588544155172">El servidor ha rebutjat la connexió.</translation>
<translation id="6113225828180044308">Mòdul (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nExponent públic (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
@@ -1339,14 +1538,17 @@
<translation id="2454247629720664989">Paraula clau</translation>
<translation id="3950820424414687140">Inicia la sessió</translation>
<translation id="4626106357471783850">Cal reiniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/> per aplicar l'actualització.</translation>
+<translation id="1697068104427956555">Seleccioneu una regió quadrada de la imatge.</translation>
<translation id="2840798130349147766">Bases de dades web</translation>
<translation id="1628736721748648976">Codificació</translation>
<translation id="1198271701881992799">Comencem</translation>
<translation id="782590969421016895">Utilitza les pàgines actuals</translation>
<translation id="6521850982405273806">Informa d'un error</translation>
+<translation id="736515969993332243">S'estan cercant xarxes.</translation>
<translation id="8026334261755873520">Esborra les dades de navegació</translation>
<translation id="1769104665586091481">Obre l'enllaç en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="8503813439785031346">Nom d'usuari</translation>
+<translation id="5319782540886810524">Teclat letó</translation>
<translation id="8651585100578802546">Força que es torni a carregar aquesta pàgina</translation>
<translation id="685714579710025096">Disseny del teclat:</translation>
<translation id="1361655923249334273">No utilitzat</translation>
@@ -1356,8 +1558,10 @@
<translation id="8477384620836102176">&amp;General</translation>
<translation id="1074663319790387896">Configuració de la sincronització</translation>
<translation id="4302315780171881488">Estat de la connexió:</translation>
+<translation id="3391392691301057522">PIN anterior:</translation>
<translation id="1344519653668879001">Desactivació d'auditories d'enllaços</translation>
<translation id="6463795194797719782">E&amp;dita</translation>
+<translation id="4262113024799883061">Xinès</translation>
<translation id="4775879719735953715">Navegador predeterminat</translation>
<translation id="5575473780076478375">Extensió d'incògnit: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="4188026131102273494">Paraula clau:</translation>
@@ -1365,6 +1569,7 @@
<translation id="5750053751252005701">Dades fora de <ph name="NETWORK"/></translation>
<translation id="8858939932848080433">Indiqueu on teniu problemes abans d'enviar els comentaris.</translation>
<translation id="1720318856472900922">Autenticació de servidor WWW de TLS</translation>
+<translation id="8550022383519221471">El servei de sincronització no està disponible per al vostre domini.</translation>
<translation id="3355823806454867987">Canvia la configuració de proxy...</translation>
<translation id="4780374166989101364">Activa les API d'extensions experimentals. Tingueu en compte que la galeria d'extensions no permet penjar extensions que utilitzin API experimentals.</translation>
<translation id="7227780179130368205">S'ha detectat programari maliciós!</translation>
@@ -1373,6 +1578,7 @@
<translation id="7418490403869327287">Amb Instant activat, bona part de les pàgines web es comencen a carregar tan bon punt escriviu un URL a la barra d'adreces, abans que premeu Retorn. Així mateix, si el vostre motor de cerca predeterminat ho admet, els resultats de la cerca es mostren a l'instant a mesura que escriviu les consultes a la barra d'adreces, i les prediccions en línia actuen com a guia per a la cerca.\n\nCom que els resultats de la cerca se sol·liciten fins i tot mentre escriviu la consulta, pot ser que el motor de cerca predeterminat els registri com a consultes de cerca.\n</translation>
<translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</translation>
<translation id="2541913031883863396">continua igualment</translation>
+<translation id="4278390842282768270">Permeses</translation>
<translation id="2074527029802029717">Desancora la pestanya</translation>
<translation id="1533897085022183721">Menys de <ph name="MINUTES"/>.</translation>
<translation id="7503821294401948377">No s'ha pogut carregar la icona &quot;<ph name="ICON"/>&quot; per a l'acció del navegador.</translation>
@@ -1382,6 +1588,7 @@
<translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> s'iniciarà quan s'iniciï el sistema i continuarà executant-se en segon pla, fins i tot quan hàgiu tancat la resta de finestres de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="8539727552378197395">No (Només HTTP)</translation>
<translation id="4519351128520996510">Introducció de la paraula de pas de sincronització</translation>
+<translation id="2391419135980381625">Tipus de lletra estàndard</translation>
<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Predeterminada)</translation>
<translation id="5392544185395226057">Activa la compatibilitat amb el client nadiu.</translation>
<translation id="5400640815024374115">El xip de Trusted Platform Module (TPM) està desactivat o bé no és present.</translation>
@@ -1392,6 +1599,7 @@
<translation id="2040078585890208937">S'està associant amb <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8410619858754994443">Confirmeu la contrasenya:</translation>
<translation id="2210840298541351314">Visualització prèvia de la impressió</translation>
+<translation id="3858678421048828670">Teclat italià</translation>
<translation id="4938277090904056629">No es pot establir una connexió segura a causa de l'antivirus ESET</translation>
<translation id="4521805507184738876">(caducat)</translation>
<translation id="111844081046043029">Estàs segur que vols marxar d'aquesta pàgina?</translation>
@@ -1411,11 +1619,13 @@
<translation id="9194519262242876737">Activa l'API d'àudio web.</translation>
<translation id="3531250013160506608">Quadre de text de la contrasenya</translation>
<translation id="8314066201485587418">Esborra les galetes i altres dades dels llocs quan tanqui el navegador</translation>
+<translation id="4094105377635924481">Afegeix l'agrupació al menú contextual de les pestanyes</translation>
<translation id="8655295600908251630">Canal</translation>
<translation id="8250690786522693009">Llatí</translation>
<translation id="2119721408814495896">El connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> requereix que Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack estigui instal·lat.</translation>
<translation id="7624267205732106503">Esborra les galetes i altres dades dels llocs quan tanqui el navegador</translation>
<translation id="8401363965527883709">Casella de selecció desactivada</translation>
+<translation id="7771452384635174008">Disseny</translation>
<translation id="6188939051578398125">Introduïu noms o adreces.</translation>
<translation id="10122177803156699">Mostra-m'ho</translation>
<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuts restants</translation>
@@ -1429,6 +1639,7 @@
<translation id="3981760180856053153">Heu introduït un tipus de desament no vàlid.</translation>
<translation id="8464591670878858520">Les dades de <ph name="NETWORK"/> han caducat</translation>
<translation id="4568660204877256194">Exporta les adreces d'interès...</translation>
+<translation id="3116361045094675131">Teclat anglès</translation>
<translation id="4577070033074325641">Importa les adreces d'interès...</translation>
<translation id="1641504961675316934"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="1715941336038158809">El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlids.</translation>
@@ -1440,10 +1651,12 @@
<translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
<translation id="2498539833203011245">Minimitza</translation>
<translation id="4255684106974551453">Flickr</translation>
+<translation id="2893168226686371498">Navegador predeterminat</translation>
<translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation>
<translation id="7988355189918024273">Activa les funcions d'accessibilitat</translation>
<translation id="5438653034651341183">Inclou la captura de pantalla actual:</translation>
<translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation>
+<translation id="1765313842989969521">(aquesta extensió s'està gestionant i no es pot desinstal·lar ni desactivar)</translation>
<translation id="6983783921975806247">OID registrat</translation>
<translation id="394984172568887996">Importat d'IE</translation>
<translation id="5311260548612583999">Fitxer clau privat (opc.): </translation>
@@ -1455,6 +1668,7 @@
<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no és actualment el teu navegador predeterminat.</translation>
<translation id="823241703361685511">Pla</translation>
<translation id="4068506536726151626">Aquesta pàgina conté elements dels llocs següents que fan el seguiment de la vostra ubicació:</translation>
+<translation id="4721475475128190282">Diversos perfils</translation>
<translation id="4220128509585149162">Errors</translation>
<translation id="8798099450830957504">Predeterminat</translation>
<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dies</translation>
@@ -1466,6 +1680,7 @@
<translation id="5681833099441553262">Activa la pestanya anterior</translation>
<translation id="4792057643643237295">Desactiva l'accés remot</translation>
<translation id="1681614449735360921">Mostra les incompatibilitats</translation>
+<translation id="19094784437781028">Targeta de dèbit Solo</translation>
<translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>Torna a carregar<ph name="END_LINK"/> aquesta pàgina web més tard.</translation>
<translation id="7347751611463936647">Per utilitzar aquesta extensió, escriviu &quot;<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>&quot;, premeu la tecla de tabulació i indiqueu l'ordre o la cerca.</translation>
<translation id="659432221160402784"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitzarà totes les aplicacions que instal·leu, així que podreu accedir-hi des de qualsevol navegador <ph name="PRODUCT_NAME"/> en què inicieu la sessió.</translation>
@@ -1495,6 +1710,7 @@
<ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
<translation id="16620462294541761">No s'ha pogut verificar la vostra contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation>
+<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
<translation id="1394630846966197578">La connexió amb els servidors de veu ha fallat.</translation>
<translation id="2498765460639677199">Enorme</translation>
<translation id="2378982052244864789">Seleccioneu el directori de l'extensió.</translation>
@@ -1505,6 +1721,7 @@
<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
<translation id="6644512095122093795">Ofereix desar contrasenyes</translation>
<translation id="4724450788351008910">Ha canviat l'afiliació</translation>
+<translation id="2249605167705922988">p. ex. 1-5, 8, 11-13</translation>
<translation id="8691686986795184760">(Activat per la política d'empresa)</translation>
<translation id="1911483096198679472">Què és això?</translation>
<translation id="1976323404609382849">S'han bloquejat les galetes de diversos llocs.</translation>
@@ -1523,6 +1740,7 @@
<translation id="8448317557906454022">Fa <ph name="NUMBER_ZERO"/> segons</translation>
<translation id="402759845255257575">No permetis que cap lloc executi JavaScript</translation>
<translation id="4610637590575890427">Volies anar a <ph name="SITE"/>?</translation>
+<translation id="7723779034587221017">S'ha perdut la connexió amb el servei de política. Reinicialitzeu el dispositiu o poseu-vos en contacte amb el vostre representant d'assistència.</translation>
<translation id="3046388203776734202">Configuració de finestres emergents:</translation>
<translation id="3437994698969764647">Exporta-ho tot...</translation>
<translation id="8349305172487531364">Barra d'adreces d'interès</translation>
@@ -1537,10 +1755,13 @@
<translation id="8004582292198964060">Navegador</translation>
<translation id="695755122858488207">Botó d'opció no seleccionat</translation>
<translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation>
+<translation id="8666678546361132282">Anglès</translation>
<translation id="2224551243087462610">Edita el nom de la carpeta</translation>
<translation id="1358741672408003399">Ortografia i gramàtica</translation>
+<translation id="4910673011243110136">Xarxes privades</translation>
<translation id="2527167509808613699">Qualsevol tipus de connexió</translation>
<translation id="9095710730982563314">Excepcions de les notificacions</translation>
+<translation id="8072988827236813198">Fixa les pestanyes</translation>
<translation id="1234466194727942574">Pestanyes</translation>
<translation id="7974087985088771286">Activa la pestanya 6</translation>
<translation id="4035758313003622889">Gestor de &amp;tasques</translation>
@@ -1558,13 +1779,23 @@
<translation id="2872961005593481000">Apaga</translation>
<translation id="8986267729801483565">Ubicació de baixada:</translation>
<translation id="4322394346347055525">Tanca les altres pestanyes</translation>
+<translation id="4411770745820968260">Prestatgeria de fitxers</translation>
<translation id="881799181680267069">Amaga les altres</translation>
+<translation id="1812631533912615985">Desenganxa les pestanyes</translation>
<translation id="6042308850641462728">Més</translation>
<translation id="8318945219881683434">No s'ha pogut comprovar la revocació.</translation>
<translation id="1650709179466243265">Afegeix www. i .com i obre l'adreça</translation>
<translation id="3524079319150349823">Per inspeccionar un element emergent, feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona d'acció de la pàgina o del navegador i trieu &quot;Inspecciona l'element emergent&quot;.</translation>
<translation id="994289308992179865">&amp;Bucle</translation>
<translation id="7793343764764530903">Heu activat <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> correctament! <ph name="PRODUCT_NAME"/> ha registrat les impressores en aquest equip amb &lt;b&gt;<ph name="EMAIL_ADDRESSES"/>&lt;/b&gt;. Ja podeu imprimir-hi des de qualsevol aplicació web o mòbil activada per a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>!</translation>
+<translation id="1703490097606704369">No es pot trobar el servidor a <ph name="HOST_NAME"/>
+ perquè la consulta de DNS ha fallat. DNS és el servei web
+ que tradueix el nom d'un lloc web en la seva adreça electrònica. Sovint aquest error
+ és causat per la falta de connexió a Internet o per una
+ xarxa configurada incorrectament. També pot ser que el servidor DNS
+ no respongui o que un tallafoc impedeixi l'accés de
+ <ph name="PRODUCT_NAME"/>
+ a la xarxa.</translation>
<translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
<translation id="3302709122321372472">No s'ha pogut carregar el CSS &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; per a l'script de contingut.</translation>
<translation id="305803244554250778">Crea dreceres d'aplicacions als llocs següents:</translation>
@@ -1574,11 +1805,14 @@
<translation id="8877448029301136595">[directori principal]</translation>
<translation id="7301360164412453905">Botons de selecció del teclat hsu</translation>
<translation id="1963227389609234879">Elimina-ho tot</translation>
+<translation id="7779140087128114262">Només una persona que tingui la vostra contrasenya pot llegir les dades encriptades: la contrasenya no s'envia ni s'emmagatzema a Google. Si oblideu la contrasenya, haureu de restablir la sincronització.</translation>
<translation id="8027581147000338959">Obre en una finestra nova</translation>
+<translation id="6030946405726632495">No es pot crear la carpeta &quot;$1&quot;: $2</translation>
<translation id="8019305344918958688">Vaja, no hi ha cap extensió instal·lada :-(</translation>
<translation id="7466861475611330213">Estil de puntuació</translation>
<translation id="2496180316473517155">Historial de navegació</translation>
<translation id="602251597322198729">Aquest lloc està intentant baixar diversos fitxers. Vols permetre-ho?</translation>
+<translation id="5843685321177053287">Pendent de confirmació amb el servei de gestió del dispositiu...</translation>
<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> hores</translation>
<translation id="5411472733320185105">No utilitzeu la configuració del servidor intermediari per a aquests amfitrions i dominis:</translation>
<translation id="6691936601825168937">&amp;Reenvia</translation>
@@ -1608,6 +1842,8 @@
<translation id="4756388243121344051">&amp;Historial</translation>
<translation id="3789841737615482174">Instal·la</translation>
<translation id="4320697033624943677">Afegeix usuaris</translation>
+<translation id="9153934054460603056">Desa la identitat i la contrasenya</translation>
+<translation id="1455548678241328678">Teclat noruec</translation>
<translation id="2520481907516975884">Commuta el mode xinès/anglès</translation>
<translation id="8571890674111243710">S'està traduint la pàgina a l'idioma <ph name="LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="4789872672210757069">Quant a &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
@@ -1639,6 +1875,7 @@
<translation id="5818003990515275822">Coreà</translation>
<translation id="4182252350869425879">Advertència: Lloc sospitós de pesca!</translation>
<translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
+<translation id="5353719617589986386">Interval de pàgines no vàlid</translation>
<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores restants</translation>
<translation id="5943260032016910017">Excepcions de dades de llocs i de galetes</translation>
<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> no està disponible</translation>
@@ -1651,8 +1888,10 @@
<translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
no pot connectar amb el lloc web. Normalment la causa són problemes amb la xarxa,
però també pot ser que el tallafoc o el servidor intermediari estigui mal configurat.</translation>
+<translation id="5445557969380904478">Quant al reconeixement de veu</translation>
<translation id="3093473105505681231">Configuració del corrector ortogràfic i dels idiomes...</translation>
<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> segon restant</translation>
+<translation id="529172024324796256">Nom d'usuari:</translation>
<translation id="3308116878371095290">S'ha impedit que aquesta pàgina estableixi galetes.</translation>
<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
<translation id="1545786162090505744">URL amb %s en lloc de la consulta</translation>
@@ -1662,15 +1901,20 @@
<translation id="3199127022143353223">Servidors</translation>
<translation id="2805646850212350655">Sistema de xifratge de fitxers de Microsoft</translation>
<translation id="8053959338015477773">Es necessita un complement addicional per mostrar alguns elements d'aquesta pàgina.</translation>
+<translation id="3541661933757219855">Escriviu Ctrl + Alt + / o Esc per amagar-lo</translation>
<translation id="8813873272012220470">Activa una comprovació en processament de fons que us avisa si detecta incompatibilitats de programari (p. ex., mòduls de tercers que bloquegen el navegador).</translation>
<translation id="5020734739305654865">Inicieu la sessió amb el vostre</translation>
+<translation id="2679385451463308372">Imprimeix amb el diàleg del sistema…</translation>
<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> hores restants</translation>
<translation id="121632099317611328">Error en inicialitzar la càmera.</translation>
<translation id="399179161741278232">Importats</translation>
+<translation id="3829932584934971895">Tipus de proveïdor:</translation>
<translation id="462288279674432182">IP restringida:</translation>
<translation id="3927932062596804919">Denega</translation>
<translation id="3524915994314972210">S'està esperant que comenci la baixada...</translation>
<translation id="6484929352454160200">Hi ha una nova versió disponible de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
+<translation id="3187212781151025377">Teclat hebreu</translation>
+<translation id="351152300840026870">Tipus de lletra amb amplada fixa</translation>
<translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
<translation id="778881183694837592">Un camp obligatori no es pot deixar en blanc</translation>
<translation id="2371076942591664043">Obre quan &amp;acabi</translation>
@@ -1680,6 +1924,7 @@
<translation id="5917011688104426363">Barra adreces en mode de cerca </translation>
<translation id="6910239454641394402">Excepcions de JavaScript</translation>
<translation id="2979639724566107830">Obre en una finestra nova</translation>
+<translation id="3269101346657272573">Introduïu el PIN</translation>
<translation id="9204065299849069896">Opcions de l'Emplenament automàtic...</translation>
<translation id="2822854841007275488">Àrab</translation>
<translation id="5857090052475505287">Carpeta nova</translation>
@@ -1689,10 +1934,12 @@
<translation id="2989805286512600854">Obre en una pestanya nova</translation>
<translation id="8687485617085920635">Finestra següent</translation>
<translation id="4122118036811378575">&amp;Cerca el següent</translation>
+<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
<translation id="2610780100389066815">Signatura de llista de confiança de Microsoft</translation>
<translation id="8289811203643526145">Gestiona els certificats...</translation>
<translation id="2788575669734834343">Seleccioneu l'arxiu del certificat</translation>
<translation id="8404409224170843728">Fabricant:</translation>
+<translation id="8267453826113867474">Bloqueja les paraules ofensives</translation>
<translation id="7959074893852789871">El fitxer contenia certificats múltiples, però alguns no s'han importat:</translation>
<translation id="1213999834285861200">Excepcions d'imatges</translation>
<translation id="2805707493867224476">Permet que tots els llocs mostrin finestres emergents</translation>
@@ -1718,6 +1965,7 @@
<translation id="7070804685954057874">Entrada directa</translation>
<translation id="3265459715026181080">Tanca la finestra</translation>
<translation id="6074871234879228294">Mètode d'entrada de japonès (per a teclat japonès)</translation>
+<translation id="7855296476260297092">Inscripció correcta</translation>
<translation id="907841381057066561">No s'ha pogut crear el fitxer ZIP temporal durant l'empaquetament.</translation>
<translation id="1294298200424241932">Edita la configuració de confiança:</translation>
<translation id="1384617406392001144">El vostre historial de navegació</translation>
@@ -1736,9 +1984,11 @@
<translation id="4286563808063000730">La paraula de pas que heu introduït no es pot utilitzar perquè ja teniu dades encriptades amb una paraula de pas. Introduïu la paraula de pas de sincronització existent a continuació.</translation>
<translation id="1154228249304313899">Obre aquesta pàgina:</translation>
<translation id="9074348188580488499">Esteu segur que voleu eliminar totes les contrasenyes?</translation>
+<translation id="6635491740861629599">Selecciona per domini</translation>
<translation id="3627588569887975815">Obre l'enllaç en una finestra d'inco&amp;gnito</translation>
<translation id="5851868085455377790">Emissor</translation>
<translation id="8223496248037436966">Opcions d'Emplenament automàtic</translation>
+<translation id="1470719357688513792">La nova configuració de galetes es farà efectiva quan torneu a carregar la pàgina.</translation>
<translation id="5578327870501192725">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> està xifrada amb encriptació de <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation>
<translation id="869884720829132584">Menú d'aplicacions</translation>
<translation id="7764209408768029281">Ein&amp;es</translation>
@@ -1747,6 +1997,7 @@
<translation id="4779083564647765204">Zoom</translation>
<translation id="3282430104564575032">Inspector DOM</translation>
<translation id="1526560967942511387">Document sense títol</translation>
+<translation id="1291144580684226670">Tipus de lletra estàndard</translation>
<translation id="3979748722126423326">Activa <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
<translation id="5538307496474303926">S'està netejant...</translation>
<translation id="4367133129601245178">C&amp;opia l'URL de la imatge</translation>
@@ -1765,6 +2016,7 @@
<translation id="7384913436093989340">Aneu al <ph name="BEGIN_BOLD"/> Menú d'eines &gt; Preferències &gt; Avançat &gt; Canvia la configuració del servidor intermediari <ph name="END_BOLD"/> i assegureu-vos que la vostra configuració estigui definida com a &quot;sense servidor intermediari&quot; o bé com a &quot;directe&quot;.</translation>
<translation id="6417515091412812850">No es pot comprovar si s'ha revocat el certificat.</translation>
<translation id="7282743297697561153">Emmagatzematge de la base de dades</translation>
+<translation id="3363332416643747536"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, interromput</translation>
<translation id="7347702518873971555">Compra el pla</translation>
<translation id="5285267187067365830">Instal·la el complement</translation>
<translation id="5334844597069022743">Mostra el codi font</translation>
@@ -1798,6 +2050,7 @@
<translation id="8434177709403049435">&amp;Codificació</translation>
<translation id="4051923669149193910"><ph name="HANDLER_TITLE"/> ja s'utilitza per gestionar els enllaços de <ph name="PROTOCOL"/>://.</translation>
<translation id="2722201176532936492">Botons de selecció</translation>
+<translation id="385120052649200804">Teclat nord-americà internacional</translation>
<translation id="9012607008263791152">Entenc que visitar aquest lloc pot malmetre el meu equip.</translation>
<translation id="6640442327198413730">Falta a la memòria cau</translation>
<translation id="1441458099223378239">No puc accedir al meu compte</translation>
@@ -1812,11 +2065,13 @@
<translation id="5350198318881239970">El vostre perfil no s'ha pogut obrir correctament.\n\nÉs possible que algunes funcions no estiguin disponibles. Comproveu que el perfil existeixi i que tingueu permís per llegir-ne el contingut i escriure-hi.</translation>
<translation id="4058793769387728514">Comprova el document ara</translation>
<translation id="1810107444790159527">Quadre de llista</translation>
+<translation id="3338239663705455570">Teclat eslovè</translation>
<translation id="1859234291848436338">Direcció de l'escriptura</translation>
<translation id="4567836003335927027">Les vostres dades a <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
<translation id="756445078718366910">Obre una finestra del navegador</translation>
<translation id="4126154898592630571">Conversió de data/hora</translation>
<translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 amb encriptació RSA</translation>
+<translation id="6392373519963504642">Teclat coreà</translation>
<translation id="7887334752153342268">Duplica</translation>
<translation id="4980691186726139495">No l'arxivis en aquesta pàgina</translation>
<translation id="3081523290047420375">Desactiva <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
@@ -1838,9 +2093,12 @@
<translation id="8590375307970699841">Configurar actualitzacions automàtiques</translation>
<translation id="2797524280730715045">Fa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores</translation>
<translation id="265390580714150011">Valor del camp</translation>
+<translation id="9073247318500677671">Les versions més recents de Unity i GNOME (inclòs el proper Natty Narwhal d'Ubuntu) mostren una barra de menú d'estil OSX a la part superior de la pantalla.</translation>
<translation id="3869917919960562512">Índex incorrecte.</translation>
<translation id="7031962166228839643">S'està preparant el TPM; espereu (això pot trigar una estona)...</translation>
+<translation id="4250377793615429299">Nombre de còpies no vàlid</translation>
<translation id="7180865173735832675">Personalitza</translation>
+<translation id="5737306429639033676">Prediu accions de xarxa per millorar el rendiment de càrrega de la pàgina</translation>
<translation id="8123426182923614874">Dades restants:</translation>
<translation id="3707020109030358290">No és una entitat emissora de certificats.</translation>
<translation id="2115926821277323019">Ha de ser un URL vàlid</translation>
@@ -1852,6 +2110,7 @@
<translation id="1307041843857566458">Confirmació de la reactivació</translation>
<translation id="8314308967132194952">Afegeix una adreça postal nova...</translation>
<translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 amb encriptació RSA</translation>
+<translation id="853265131227167869">Dg^Dl^Dm^Dc^Dj^Dv^Ds</translation>
<translation id="3323447499041942178">Quadre de text</translation>
<translation id="580571955903695899">Torna a ordenar per títol</translation>
<translation id="5230516054153933099">Finestra</translation>
@@ -1867,6 +2126,7 @@
<translation id="376466258076168640">Estableix <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a navegador predeterminat</translation>
<translation id="1056898198331236512">Advertiment</translation>
<translation id="8630826211403662855">Preferències de la cerca</translation>
+<translation id="8432745813735585631">Teclat Colemak nord-americà</translation>
<translation id="8151639108075998630">Activa la navegació de convidats</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaura</translation>
<translation id="7426243339717063209">Voleu desinstal·lar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
@@ -1885,6 +2145,7 @@
<translation id="1368832886055348810">D'esquerra a dreta</translation>
<translation id="3031433885594348982">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> està xifrada amb encriptació dèbil.</translation>
<translation id="4047345532928475040">N/D</translation>
+<translation id="5604324414379907186">Mostra sempre la barra de marcadors</translation>
<translation id="3220630151624181591">Activa la pestanya 2</translation>
<translation id="8898139864468905752">Informació general de pestanya</translation>
<translation id="2799223571221894425">Torna a iniciar</translation>
@@ -1895,6 +2156,7 @@
<translation id="904949795138183864">La pàgina web de <ph name="URL"/> ja no existeix.</translation>
<translation id="3228279582454007836">No has visitat mai abans aquest lloc.</translation>
<translation id="2159017110205600596">Personalitza...</translation>
+<translation id="5449716055534515760">Tanca la &amp;finestra</translation>
<translation id="2814489978934728345">Atura la càrrega d'aquesta pàgina</translation>
<translation id="2354001756790975382">Altres adreces d'interès</translation>
<translation id="8561574028787046517">S'ha actualitzat <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
@@ -1910,6 +2172,7 @@
<translation id="2784949926578158345">S'ha restablert la connexió.</translation>
<translation id="6663792236418322902">La contrasenya que trieu es demanarà per restaurar aquest fitxer més endavant. Registreu-la en un lloc segur.</translation>
<translation id="4532822216683966758">Teniu la comprovació de procedència del certificat DNS activada. És possible que s'enviï informació privada a Google.</translation>
+<translation id="6321196148033717308">Quant al reconeixement de veu</translation>
<translation id="3412265149091626468">Vés directament a la selecció</translation>
<translation id="8167737133281862792">Afegeix el certificat</translation>
<translation id="2911372483530471524">Espais de noms PID</translation>
@@ -1946,6 +2209,7 @@
<translation id="7221869452894271364">Torna a carregar aquesta pàgina</translation>
<translation id="6791443592650989371">Estat d'activació:</translation>
<translation id="4801257000660565496">Creació de dreceres d'aplicacions</translation>
+<translation id="6503256918647795660">Teclat francès de Suïssa</translation>
<translation id="6175314957787328458">GUID de domini de Microsoft</translation>
<translation id="8179976553408161302">Intro</translation>
<translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation>
@@ -1956,6 +2220,7 @@
<translation id="1375198122581997741">Quan a la versió</translation>
<translation id="7915471803647590281">Digueu-nos què passa abans d'enviar els comentaris.</translation>
<translation id="5725124651280963564">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per generar una clau per a <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
+<translation id="8418113698656761985">Teclat romanès</translation>
<translation id="5976160379964388480">Altres</translation>
<translation id="3665842570601375360">Seguretat:</translation>
<translation id="1430915738399379752">Impressió</translation>
@@ -1971,10 +2236,13 @@
<translation id="3454157711543303649">S'ha completat l'activació</translation>
<translation id="884923133447025588">No s'ha trobat cap mecanisme de revocació.</translation>
<translation id="556042886152191864">Botó</translation>
+<translation id="1352060938076340443">Interromput</translation>
<translation id="8571226144504132898">Diccionari de símbols</translation>
<translation id="7229570126336867161">Es necessita EVDO</translation>
<translation id="7582844466922312471">Dades mòbils</translation>
<translation id="945522503751344254">Envia els comentaris</translation>
+<translation id="4539401194496451708">S'està utilitzant el perfil de Chrome <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Darrera sincronització: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation>
+<translation id="7369847606959702983">Targeta de crèdit (altres)</translation>
<translation id="6867459744367338172">Idiomes i entrada</translation>
<translation id="7671130400130574146">Utilitza la barra del títol i els límits del sistema</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Desfés</translation>
@@ -1997,6 +2265,7 @@
<translation id="5875565123733157100">Tipus d'error:</translation>
<translation id="6988771638657196063">Inclou aquest URL:</translation>
<translation id="5717920936024713315">Totes les galetes i dades del lloc...</translation>
+<translation id="3842552989725514455">Tipus de lletra Serif</translation>
<translation id="1949795154112250744"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advertiment:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot evitar que les extensions registrin el vostre historial de navegació. Per desactivar aquesta extensió en mode d'incògnit, desmarqueu aquesta opció.</translation>
<translation id="4440967101351338638">Gravació de la imatge de ChromiumOs</translation>
<translation id="1813278315230285598">Serveis</translation>
@@ -2008,6 +2277,7 @@
<translation id="827924395145979961">Les pàgines no s'estan carregant</translation>
<translation id="3092544800441494315">Inclou aquesta captura de pantalla:</translation>
<translation id="7714464543167945231">Certificat</translation>
+<translation id="5530864958284331435">$1 fitxers seleccionats, $2</translation>
<translation id="3616741288025931835">&amp;Elimina les dades de navegació...</translation>
<translation id="3313622045786997898">Valor de la signatura del certificat</translation>
<translation id="8535005006684281994">URL de renovació de certificat de Netscape</translation>
@@ -2016,6 +2286,9 @@
<translation id="8200772114523450471">Reempren</translation>
<translation id="6358975074282722691">Fa <ph name="NUMBER_TWO"/> segons</translation>
<translation id="5423849171846380976">Activat</translation>
+<translation id="6748105842970712833">Targeta SIM desactivada</translation>
+<translation id="7323391064335160098">Assistència de VPN</translation>
+<translation id="3929673387302322681">Dev - Inestable</translation>
<translation id="4251486191409116828">No s'ha pogut crear la drecera d'aplicació</translation>
<translation id="5190835502935405962">Barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="7828272290962178636">El servidor té les funcionalitats necessàries per completar la sol·licitud.</translation>
@@ -2030,8 +2303,10 @@
<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
<translation id="1163931534039071049">&amp;Visualitza l'origen del marc</translation>
<translation id="8770196827482281187">Mètode d'entrada de persa (disseny ISIRI 2901)</translation>
+<translation id="6423239382391657905">VPN oberta</translation>
<translation id="7564847347806291057">Finalitza el procés</translation>
<translation id="1607220950420093847">Pot ser que el compte s'hagi suprimit o desactivat. Tanqueu la sessió.</translation>
+<translation id="5613695965848159202">Identitat anònima:</translation>
<translation id="2233320200890047564">Bases de dades indexades</translation>
<translation id="7063412606254013905">Més informació sobre les pràctiques fraudulentes de pesca.</translation>
<translation id="307767688111441685">La pàgina és estranya</translation>
@@ -2039,7 +2314,9 @@
<translation id="6965978654500191972">Dispositiu</translation>
<translation id="1242521815104806351">Detalls de la connexió</translation>
<translation id="5295309862264981122">Confirma la navegació</translation>
+<translation id="1492817554256909552">Nom del punt d'accés:</translation>
<translation id="5546865291508181392">Cerca</translation>
+<translation id="1999115740519098545">A l'inici</translation>
<translation id="2983818520079887040">Configuració...</translation>
<translation id="1465619815762735808">Feu clic per jugar</translation>
<translation id="6941937518557314510">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per autenticar-vos a <ph name="HOST_NAME"/> amb el vostre certificat.</translation>
@@ -2062,9 +2339,11 @@
<translation id="3748412725338508953">Hi havia massa redireccionaments.</translation>
<translation id="5833726373896279253">Només el propietari d'aquesta configuració la pot modificar:</translation>
<translation id="6858960932090176617">Activa Webkit's XSS Auditor (protecció de cross-site scripting). Aquesta funció té per objectiu protegir-vos dels atacs d'alguns llocs web maliciosos. Millora la vostra seguretat, però és possible que no sigui compatible amb tots els llocs web.</translation>
+<translation id="6005282720244019462">Teclat llatinoamericà</translation>
<translation id="8831104962952173133">Pesca detectada!</translation>
<translation id="5141720258550370428">Voleu utilitzar <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) per gestionar els enllaços de <ph name="PROTOCOL"/>:// a partir d'ara?</translation>
<translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Incògnit)</translation>
+<translation id="6681668084120808868">Fes una foto</translation>
<translation id="780301667611848630">No, gràcies</translation>
<translation id="2812989263793994277">No mostris cap imatge</translation>
<translation id="7190251665563814471">Permet sempre aquests connectors a <ph name="HOST"/></translation>
@@ -2103,17 +2382,23 @@
<translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està obsolet perquè fa temps que no s'inicia. Hi ha una actualització disponible i s'aplicarà tan aviat com el torneu a iniciar.</translation>
<translation id="8652722422052983852">Solucionem-ho.</translation>
<translation id="5970231080121144965">Activa la coincidència de cadenes secundàries i de fragments múltiples als URL de l'historial.</translation>
+<translation id="4665674675433053715">Pàgina de les pestanyes noves experimentals</translation>
<translation id="3726527440140411893">S'han definit les galetes següents en visualitzar aquesta pàgina:</translation>
+<translation id="3320859581025497771">el vostre operador</translation>
+<translation id="8828781037212165374">Activa aquestes funcions...</translation>
<translation id="8562413501751825163">Tanca Firefox abans d'importar</translation>
+<translation id="3435541101098866721">Afegeix un telèfon nou</translation>
<translation id="2448046586580826824">Servidor intermediari HTTP segur</translation>
<translation id="4032534284272647190">S'ha denegat l'accés a <ph name="URL"/>.</translation>
<translation id="4928569512886388887">S'està finalitzant l'actualització del sistema…</translation>
<translation id="8258002508340330928">N'esteu segur?</translation>
<translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> K actius)</translation>
+<translation id="5554573843028719904">Altres xarxes Wi-Fi...</translation>
<translation id="5034259512732355072">Selecciona un altre directori...</translation>
<translation id="8885905466771744233">Ja existeix una clau privada per a l'extensió especificada. Torneu a utilitzar-la o suprimiu-la primer.</translation>
<translation id="7831504847856284956">Afegeix una adreça</translation>
<translation id="7505152414826719222">Emmagatzematge local </translation>
+<translation id="2541423446708352368">Mostra totes les baixades</translation>
<translation id="4381021079159453506">Navegador de contingut</translation>
<translation id="8109246889182548008">Botiga certificada</translation>
<translation id="5030338702439866405">Emès per</translation>
@@ -2122,13 +2407,17 @@
<translation id="2137808486242513288">Afegeix un usuari</translation>
<translation id="6193618946302416945">Permet traduir pàgines en una llengua diferent en la qual llegeixo</translation>
<translation id="129553762522093515">Tancats recentment</translation>
+<translation id="4287167099933143704">Introdueix la clau de desbloqueig del PIN (PUK)</translation>
<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dies</translation>
<translation id="3129140854689651517">Cerca el text</translation>
+<translation id="7221585318879598658">sans-serif</translation>
+<translation id="5558129378926964177">&amp;Amplia</translation>
<translation id="6451458296329894277">Confirma el reenviament del formulari</translation>
<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation>
<translation id="8028152732786498049">Només es pot instal·lar des de <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation>
<translation id="9199258761842902152">En espera o reprèn</translation>
<translation id="1851266746056575977">Actualitza ara</translation>
+<translation id="7017219178341817193">Afegeix una pàgina nova</translation>
<translation id="1038168778161626396">Només encriptar</translation>
<translation id="2756651186786928409">No canviïs les tecles de modificació</translation>
<translation id="1217515703261622005">Conversió de nombres especials</translation>
@@ -2146,11 +2435,13 @@
<translation id="4358697938732213860">Afegeix una adreça</translation>
<translation id="8396532978067103567">Contrasenya incorrecta.</translation>
<translation id="5981759340456370804">Estadístiques</translation>
+<translation id="8160015581537295331">Teclat espanyol</translation>
<translation id="3505920073976671674">Selecciona una xarxa</translation>
<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> dia</translation>
<translation id="1782924894173027610">El servidor de sincronització està ocupat; torneu-ho a provar d'aquí a una estona.</translation>
<translation id="6512448926095770873">Abandona aquesta pàgina</translation>
<translation id="5457599981699367932">Navega com a convidat</translation>
+<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
<translation id="6294193300318171613">&amp;Mostra sempre la barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="4088820693488683766">Opcions de cerca</translation>
<translation id="3414952576877147120">Mida:</translation>
@@ -2175,6 +2466,7 @@
<translation id="8112223930265703044">Tot</translation>
<translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
<translation id="3729920814805072072">Gestiona les contrasenyes desades...</translation>
+<translation id="7387829944233909572">Diàleg &quot;Esborra les dades de navegació&quot;</translation>
<translation id="8023801379949507775">Actualitza les extensions ara </translation>
<translation id="6549677549082720666">Aplicació de segon pla nova instal·lada</translation>
<translation id="1983108933174595844">Envia la captura de pantalla de la pàgina actual</translation>
@@ -2184,17 +2476,22 @@
<translation id="8241707690549784388">La pàgina que busques utilitzava informació que vas introduir. Tornar a aquesta pàgina podria provocar una repetició de qualsevol acció realitzada. Vols continuar?</translation>
<translation id="5359419173856026110">Mostra la taxa de fotogrames real d'una pàgina, en fotogrames per segon, quan l'acceleració de maquinari és activa.</translation>
<translation id="4104163789986725820">E&amp;xporta...</translation>
+<translation id="2113479184312716848">Obre un &amp;fitxer...</translation>
+<translation id="8412709057120877195">Definiu el control d'accés per als vostres dispositius</translation>
<translation id="486595306984036763">Obre una denúncia de pesca</translation>
<translation id="3140353188828248647">Passa la barra d'adreces a primer pla</translation>
<translation id="4860787810836767172">Fa <ph name="NUMBER_FEW"/> segons</translation>
+<translation id="5565871407246142825">Targetes de crèdit</translation>
<translation id="2587203970400270934">Codi d'operador:</translation>
<translation id="3355936511340229503">Error de connexió</translation>
<translation id="1824910108648426227">De manera opcional, podeu desactivar aquests serveis</translation>
<translation id="3092040396860056776">Prova de carregar la pàgina de totes maneres</translation>
<translation id="4350711002179453268">No es pot establir una connexió segura amb el servidor. Pot tractar-se d'un problema del servidor o és possible que es necessiti un certificat d'autenticació de client que no teniu.</translation>
+<translation id="91731790394942114">Afegeix un nom nou</translation>
<translation id="5963026469094486319">Obtén temes</translation>
<translation id="2441719842399509963">Restableix els valors predeterminats</translation>
<translation id="1893137424981664888">No hi ha connectors instal·lats.</translation>
+<translation id="3718288130002896473">Comportament</translation>
<translation id="2168725742002792683">Extensions de fitxer</translation>
<translation id="1753905327828125965">Els més visitats</translation>
<translation id="8116972784401310538">&amp;Gestor d'adreces d'interès</translation>
@@ -2219,10 +2516,14 @@
<translation id="5116628073786783676">De&amp;sa l'àudio com a...</translation>
<translation id="2557899542277210112">Per a un accés ràpid, afegiu les adreces d'interès a la barra d'adreces d'interès.</translation>
<translation id="2749881179542288782">Comprova la gramàtica amb l'ortografia</translation>
+<translation id="5105855035535475848">Fixa les pestanyes</translation>
+<translation id="6892450194319317066">Selecciona per mètode d'obertura</translation>
<translation id="3549436232897695316">intercala</translation>
<translation id="5414121716219514204"><ph name="ENGINE_HOST_NAME"/> vol ser el vostre motor de cerca.</translation>
<translation id="2752805177271551234">Utilitza l'historial d'entrada</translation>
+<translation id="7268365133021434339">Tanca les pestanyes</translation>
<translation id="4910619056351738551">A continuació s'enumeren alguns suggeriments:</translation>
+<translation id="9131598836763251128">Seleccioneu un o diversos fitxers</translation>
<translation id="5489059749897101717">&amp;Mostra el tauler d'ortografia</translation>
<translation id="3423858849633684918">Torneu a iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="1232569758102978740">Sense títol</translation>
@@ -2237,6 +2538,7 @@
<translation id="869257642790614972">Torna a obrir l'última pestanya que es va tancar</translation>
<translation id="3978267865113951599">(Error)</translation>
<translation id="8412145213513410671">Bloqueigs (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation>
+<translation id="560602183358579978">S'està calculant la selecció...</translation>
<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
<translation id="976526967778596630">No es pot accedir a la pàgina web de <ph name="HOST_NAME"/> perquè no teniu connexió de xarxa. La pàgina es carregarà quan es restauri la connexió de xarxa. &lt;br&gt;</translation>
<translation id="1734072960870006811">Fax</translation>
@@ -2251,6 +2553,8 @@
<translation id="6869402422344886127">Casella de selecció activada</translation>
<translation id="5637380810526272785">Mètode d'entrada</translation>
<translation id="404928562651467259">ADVERTIMENT</translation>
+<translation id="7172053773111046550">Teclat estonià</translation>
+<translation id="497490572025913070">Vores de la capa de renderització composta</translation>
<translation id="9002707937526687073">Im&amp;primeix...</translation>
<translation id="5953934840931207585">Configuració de l'Emplenament automàtic de <ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/></translation>
<translation id="5556459405103347317">Torna a carregar</translation>
@@ -2264,10 +2568,13 @@
<translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> s'ha desactivat. Si deixeu de sincronitzar les adreces d'interès, podeu tornar a activar aquesta extensió a la pàgina Extensions, a què podeu accedir mitjançant el menú &quot;Eines&quot;.</translation>
<translation id="2024621544377454980">Les pàgines no s'estan carregant</translation>
<translation id="7136694880210472378">Estableix com a predeterminat</translation>
+<translation id="7681202901521675750">La targeta SIM està bloquejada, introduïu el PIN. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
+<translation id="7420789336015002755">Caràcter no vàlid al nom de la carpeta: $1</translation>
<translation id="1731346223650886555">Punt i coma</translation>
<translation id="158849752021629804">Es necessita una xarxa domèstica</translation>
<translation id="7339763383339757376">PKCS #7, certificat únic</translation>
<translation id="7587108133605326224">Bàltic</translation>
+<translation id="3991936620356087075">Heu introduït una clau de desbloqueig del PIN (PUK) incorrecta massa vegades. La vostra targeta SIM s'ha desactivat de manera permanent.</translation>
<translation id="936801553271523408">Dades de diagnòstic del sistema</translation>
<translation id="6389701355360299052">Pàgina web, només HTML</translation>
<translation id="8067791725177197206">Continua »</translation>
@@ -2282,6 +2589,7 @@
<translation id="4345587454538109430">Configura...</translation>
<translation id="8148264977957212129">Mètode d'entrada de pinyin</translation>
<translation id="5787378733537687553">Canvia les tecles Control esquerra i Alt esquerra</translation>
+<translation id="7772032839648071052">Confirmeu la contrasenya</translation>
<translation id="6857811139397017780">Activa <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="3251855518428926750">Afegeix...</translation>
<translation id="4120075327926916474">Voleu que Chrome desi la informació d'aquesta targeta de crèdit per completar formularis web?</translation>
@@ -2310,6 +2618,7 @@
<translation id="4414232939543644979">F&amp;inestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="1693754753824026215">La pàgina de <ph name="SITE"/> diu:</translation>
<translation id="7148804936871729015">El servidor per a <ph name="URL"/> ha trigat massa temps a respondre. Pot ser que estigui sobrecarregat.</translation>
+<translation id="5950967683057767490">L2TP/IPSec + Clau compartida prèviament</translation>
<translation id="8108473539339615591">XSS Auditor</translation>
<translation id="1902576642799138955">Període de validesa</translation>
<translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
@@ -2317,6 +2626,7 @@
<translation id="5550431144454300634">Corregeix l'entrada automàticament</translation>
<translation id="3308006649705061278">Unitat organitzativa (OU)</translation>
<translation id="8912362522468806198">Compte de Google</translation>
+<translation id="4443536555189480885">&amp;Ajuda</translation>
<translation id="340485819826776184">Utilitza un servei de predicció per ajudar a completar cerques i URL escrits a la barra d'adreces</translation>
<translation id="4074900173531346617">Certificat del signant del correu electrònic</translation>
<translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
@@ -2324,6 +2634,8 @@
<translation id="822618367988303761">Fa <ph name="NUMBER_TWO"/> dies</translation>
<translation id="7928333295097642153">Falten <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
<translation id="7568593326407688803">Aquesta pàgina està en<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Voleu traduir-la?</translation>
+<translation id="563969276220951735">Emplenament automàtic del formulari</translation>
+<translation id="6870130893560916279">Teclat ucraïnès</translation>
<translation id="8629974950076222828">Obre totes les adreces d'interès en una finestra d'incògnit</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuts</translation>
@@ -2353,6 +2665,8 @@
<translation id="5925147183566400388">Punter de declaració de pràctiques de certificació</translation>
<translation id="1497270430858433901">Heu rebut un ús gratuït de <ph name="DATA_AMOUNT"/> el <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="8150167929304790980">Nom complet</translation>
+<translation id="636850387210749493">Inscripció empresarial</translation>
+<translation id="1947424002851288782">Teclat alemany</translation>
<translation id="932508678520956232">No s'ha pogut començar a imprimir.</translation>
<translation id="4861833787540810454">Repro&amp;dueix</translation>
<translation id="2552545117464357659">Més nova</translation>
@@ -2373,6 +2687,7 @@
<translation id="8959027566438633317">Voleu instal·lar <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation>
<translation id="8155798677707647270">S'està instal·lant la nova versió...</translation>
<translation id="6886871292305414135">Obre l'enllaç en una pes&amp;tanya nova</translation>
+<translation id="1639192739400715787">Per accedir a la configuració de seguretat introduïu el PIN de la targeta SIM</translation>
<translation id="7961015016161918242">Mai</translation>
<translation id="3950924596163729246">No es pot accedir a la xarxa.</translation>
<translation id="2835170189407361413">Esborra el formulari</translation>
@@ -2381,6 +2696,7 @@
<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
<translation id="6308937455967653460">Desa l'en&amp;llaç com a...</translation>
<translation id="5421136146218899937">Elimina les dades de navegació...</translation>
+<translation id="5783059781478674569">Opcions de reconeixement de veu</translation>
<translation id="5441100684135434593">Xarxa de cable</translation>
<translation id="3285322247471302225">Pes&amp;tanya nova</translation>
<translation id="3943582379552582368">&amp;Enrere</translation>
@@ -2390,6 +2706,7 @@
<translation id="5999940714422617743">Ara <ph name="EXTENSION_NAME"/> està instal·lat.</translation>
<translation id="1122198203221319518">&amp;Eines</translation>
<translation id="5757539081890243754">Pàgina d'inici </translation>
+<translation id="2760009672169282879">Teclat fonètic búlgar</translation>
<translation id="6608140561353073361">Totes les galetes i dades del lloc...</translation>
<translation id="8007030362289124303">Nivell de bateria baix</translation>
<translation id="4513946894732546136">Comentaris</translation>
@@ -2405,6 +2722,7 @@
<translation id="7666868073052500132">Finalitats: <ph name="USAGES"/></translation>
<translation id="6985345720668445131">Configuració d'entrada de japonès</translation>
<translation id="3258281577757096226">Configuració 3 (final)</translation>
+<translation id="2359174522669474766">S'ha seleccionat un fitxer, $1</translation>
<translation id="1908748899139377733">Visualitza la &amp;informació del marc</translation>
<translation id="803771048473350947">Fitxer</translation>
<translation id="6206311232642889873">Cop&amp;ia la imatge</translation>
@@ -2427,6 +2745,7 @@
<translation id="8689341121182997459">Caduca:</translation>
<translation id="899403249577094719">URL base de certificat de Netscape</translation>
<translation id="2737363922397526254">Redueix...</translation>
+<translation id="7276791571832936163">Teniu <ph name="DATE"/> de dades lliure, per cortesia de <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="4880827082731008257">Historial de cerca</translation>
<translation id="8661290697478713397">Obre l'enllaç en una finestra d'incò&amp;gnit</translation>
<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> segons</translation>
@@ -2439,6 +2758,7 @@
<translation id="5332624210073556029">Zona horària:</translation>
<translation id="4799797264838369263">Aquesta opció està controlada per una política d'empresa. Contacteu amb l'administrador per obtenir més informació.</translation>
<translation id="4492190037599258964">Resultats de la cerca per a &quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;</translation>
+<translation id="3573179567135747900">Torna a canviar a &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (requereix reiniciar)</translation>
<translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> durà a terme aquestes tasques:</translation>
<translation id="4042471398575101546">Afegeix una pàgina</translation>
<translation id="8848709220963126773">Canvi de mode amb la tecla Maj</translation>
@@ -2446,8 +2766,10 @@
<translation id="8828933418460119530">Nom DNS</translation>
<translation id="988159990683914416">Muntatge del desenvolupador</translation>
<translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> d'un total desconegut</translation>
+<translation id="4114470632216071239">Bloqueja la targeta SIM (requereix el PIN per utilitzar dades de telefonia mòbil)</translation>
<translation id="2183426022964444701">Seleccioneu el directori arrel de l'extensió.</translation>
<translation id="2517143724531502372">Les galetes de <ph name="DOMAIN"/> només s'admeten per a la sessió.</translation>
+<translation id="9018524897810991865">Confirmeu les preferències de sincronització</translation>
<translation id="4719905780348837473">RSN</translation>
<translation id="5212108862377457573">Ajusta la conversió en base a l'entrada anterior</translation>
<translation id="5398353896536222911">&amp;Mostra el tauler d'ortografia</translation>
@@ -2469,11 +2791,13 @@
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
és un intrús al vostre equip i impedeixi que es connecti a Internet.</translation>
<translation id="878069093594050299">Aquest certificat s'ha verificat per als usos següents:</translation>
+<translation id="5852112051279473187">Vaja! Ha fallat alguna cosa en inscriure aquest dispositiu. Torneu-ho a provar o contacteu amb el vostre representant d'assistència.</translation>
<translation id="1664314758578115406">Afegeix una pàgina...</translation>
<translation id="7088418943933034707">Gestiona els certificats...</translation>
<translation id="8482183012530311851">S'està escanejant el dispositiu...</translation>
<translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
<translation id="8808478386290700967">Web Store</translation>
+<translation id="1732215134274276513">Desenganxa les pestanyes</translation>
<translation id="4084682180776658562">Estableix adreça d'interès</translation>
<translation id="8859057652521303089">Seleccioneu el vostre idioma:</translation>
<translation id="3030138564564344289">Torna a provar la baixada</translation>
@@ -2489,7 +2813,9 @@
<translation id="3048564749795856202">Si creieu que enteneu els riscos, podeu <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation>
<translation id="2433507940547922241">Aparença</translation>
<translation id="839072384475670817">Crea &amp;dreceres d'aplicacions...</translation>
+<translation id="1478632774608054702">Executa PPAPI de Flash al procés de renderització</translation>
<translation id="6756161853376828318">Estableix <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a navegador per defecte</translation>
+<translation id="9112614144067920641">Trieu un PIN nou.</translation>
<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
<translation id="7138678301420049075">Altres</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Opcions</translation>
@@ -2498,6 +2824,7 @@
<translation id="6264485186158353794">Torna a seguretat</translation>
<translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
<translation id="5847724078457510387">Aquest lloc enumera tots els seus certificats vàlids al DNS. No obstant això, el servidor n'ha utilitzat un que no és a la llista.</translation>
+<translation id="1394853081832053657">Opcions de reconeixement de veu</translation>
<translation id="5037676449506322593">Selecciona-ho tot</translation>
<translation id="2785530881066938471">No s'ha pogut carregar el fitxer &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; per a l'script de contingut. No està codificat com a UTF-8.</translation>
<translation id="3807747707162121253">&amp;Cancel·la</translation>
@@ -2527,6 +2854,7 @@
<translation id="6086259540486894113">Heu de seleccionar com a mínim in tipus de dades per sincronitzar.</translation>
<translation id="923467487918828349">Mostra-les totes</translation>
<translation id="5101042277149003567">Obre totes les adreces d'interès</translation>
+<translation id="4298972503445160211">Teclat danès</translation>
<translation id="6621440228032089700">Activa la composició de la textura fora de la pantalla en lloc de directament a la pantalla.</translation>
<translation id="3488065109653206955">Activat parcialment</translation>
<translation id="1481244281142949601">El vostre sandbox és adequat.</translation>
@@ -2543,6 +2871,7 @@
<translation id="870805141700401153">Signatura de codi individual de Microsoft</translation>
<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
<translation id="9020278534503090146">Aquesta pàgina web no està disponible</translation>
+<translation id="4768698601728450387">Retalla la imatge</translation>
<translation id="6245028464673554252">Si tanqueu <ph name="PRODUCT_NAME"/> ara, es cancel·larà aquesta baixada.</translation>
<translation id="3943857333388298514">Enganxa</translation>
<translation id="385051799172605136">Enrere</translation>
@@ -2579,6 +2908,7 @@
<translation id="5801568494490449797">Preferències</translation>
<translation id="1038842779957582377">nom desconegut</translation>
<translation id="5327248766486351172">Nom</translation>
+<translation id="5553784454066145694">Trieu un PIN nou</translation>
<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation>
<translation id="4664482161435122549">Error d'exportació PKCS #12</translation>
<translation id="2445081178310039857">El directori arrel de l'extensió és obligatori.</translation>
@@ -2592,9 +2922,12 @@
<translation id="6965382102122355670">D'acord</translation>
<translation id="8000066093800657092">No hi ha xarxa</translation>
<translation id="4481249487722541506">Carrega l'extensió en desenvolupament...</translation>
+<translation id="8180239481735238521">pàgina</translation>
<translation id="8321738493186308836">Activa la interfície d'usuari i el codi de còpia del procés del servei remot, a més del connector del client. Advertiment: actualment aquesta opció només està destinada a proves de desenvolupadors. Tret que formeu part de l'equip de desenvolupadors i estigueu a la llista blanca, no funcionarà res de la interfície d'usuari activada.</translation>
+<translation id="2963783323012015985">Teclat turc</translation>
<translation id="2149973817440762519">Editeu les adreces d'interès</translation>
<translation id="5431318178759467895">Color</translation>
+<translation id="7064842770504520784">Personalitzeu la configuració de sincronització...</translation>
<translation id="2784407158394623927">S'està activant el servei de dades mòbils</translation>
<translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
<translation id="1486740077039107580">Activa el sistema avançat de fitxers, inclosa la compatibilitat amb USB i amb targetes SD.</translation>
@@ -2614,18 +2947,22 @@
<translation id="5233231016133573565">ID de procés</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimitza</translation>
<translation id="4121428309786185360">Caduca el</translation>
+<translation id="2049137146490122801">El vostre administrador ha desactivat l'accés als fitxers locals del vostre equip.</translation>
<translation id="1146498888431277930">Error de connexió SSL</translation>
<translation id="8041089156583427627">Envia els comentaris</translation>
<translation id="6394627529324717982">Coma</translation>
<translation id="253434972992662860">P&amp;ausa</translation>
<translation id="335985608243443814">Navega...</translation>
<translation id="7802488492289385605">Mètode d'entrada japonès de Google (per a teclat Dvorak nord-americà)</translation>
+<translation id="7452120598248906474">Tipus de lletra amb amplada fixa</translation>
<translation id="3129687551880844787">Emmagatzematge de sessions</translation>
<translation id="7427348830195639090">Pàgina de fons: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
<translation id="5898154795085152510">El servidor ha retornat un certificat de client no vàlid. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
<translation id="2704184184447774363">Signatura de documents de Microsoft</translation>
+<translation id="5677928146339483299">Bloquejat</translation>
<translation id="1474842329983231719">Gestiona la configuració d'impressió...</translation>
<translation id="2455981314101692989">Aquesta pàgina web ha desactivat l'emplenament automàtic per a aquest formulari.</translation>
+<translation id="1646136617204068573">Teclat hongarès</translation>
<translation id="5988840637546770870">El canal de desenvolupament és el lloc on es proven les idees; per tant, de vegades pot ser molt inestable. Continueu amb precaució.</translation>
<translation id="3569713929051927529">Afegeix una carpeta...</translation>
<translation id="4032664149172368180">Mètode d'entrada de japonès (per a teclat Dvorak nord-americà)</translation>
@@ -2651,10 +2988,12 @@
<translation id="2339641773402824483">Cerca actualitzacions...</translation>
<translation id="9111742992492686570">Baixa l'actualització de seguretat important</translation>
<translation id="8636666366616799973">El paquet no és vàlid. Detalls: &quot;<ph name="ERROR_MESSAGE"/>&quot;.</translation>
+<translation id="2045969484888636535">Continua bloquejant les galetes</translation>
<translation id="7353601530677266744">Línia d'ordres</translation>
<translation id="2766006623206032690">En&amp;ganxa i vés</translation>
<translation id="4394049700291259645">Desactiva</translation>
<translation id="969892804517981540">Muntatge oficial</translation>
+<translation id="445923051607553918">Uneix-me a una xarxa Wi-Fi</translation>
<translation id="9087725134750123268">Suprimeix les galetes i altres dades dels llocs</translation>
<translation id="5050255233730056751">URL escrits</translation>
<translation id="3349155901412833452">Utilitza les tecles , i . per mostrar una llista de candidats</translation>
@@ -2677,12 +3016,14 @@ Fitxer de clau: <ph name="KEY_FILE"/>
Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versions noves de l'extensió.</translation>
<translation id="1846078536247420691">&amp;Sí</translation>
<translation id="3036649622769666520">Obre fitxers</translation>
+<translation id="2966459079597787514">Teclat suec</translation>
<translation id="7685049629764448582">Memòria de JavaScript </translation>
<translation id="6398765197997659313">Surt de la pantalla completa</translation>
<translation id="6059652578941944813">Jerarquia del certificat</translation>
<translation id="4886690096315032939">Centra la pestanya actual en obrir-la</translation>
<translation id="5729712731028706266">&amp;Lector</translation>
<translation id="774576312655125744">Les vostres dades a <ph name="WEBSITE_1"/>, a <ph name="WEBSITE_2"/> i a <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> llocs web més</translation>
+<translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
<translation id="4508765956121923607">Visualitza l'&amp;origen</translation>
<translation id="5975083100439434680">Redueix</translation>
<translation id="8080048886850452639">Cop&amp;ia l'URL de l'àudio</translation>
@@ -2692,6 +3033,7 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="5849869942539715694">Empaqueta l'extensió...</translation>
<translation id="7339785458027436441">Comprova l'ortografia mentre escric</translation>
<translation id="8308427013383895095">No s'ha pogut executar la traducció a causa d'un problema amb la connexió de xarxa.</translation>
+<translation id="1801298019027379214">PIN incorrecte, torneu-ho a provar. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
<translation id="1384721974622518101">Sabíeu que podeu cercar directament des del quadre anterior?</translation>
<translation id="992543612453727859">Afegeix frases al davant</translation>
<translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>