diff options
author | kerz@chromium.org <kerz@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2011-06-22 20:57:59 +0000 |
---|---|---|
committer | kerz@chromium.org <kerz@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2011-06-22 20:57:59 +0000 |
commit | 485e5480fe420ae6c923e7900943429c3d0f8893 (patch) | |
tree | 955f3a40b599cb544623626a5742e7f879cfd64d /chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb | |
parent | e18e6392bb61e5a525b87951b9e42df0f2d07c83 (diff) | |
download | chromium_src-485e5480fe420ae6c923e7900943429c3d0f8893.zip chromium_src-485e5480fe420ae6c923e7900943429c3d0f8893.tar.gz chromium_src-485e5480fe420ae6c923e7900943429c3d0f8893.tar.bz2 |
Updating XTBs based on .GRDs from branch 742
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@90097 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb')
-rw-r--r-- | chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb | 239 |
1 files changed, 141 insertions, 98 deletions
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb index 158f4d9..238f291 100644 --- a/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb @@ -9,6 +9,7 @@ <translation id="1437399238463685286">Caràcter no vàlid al nom del fitxer: $1</translation> <translation id="7040807039050164757">&Revisa l'ortografia d'aquest camp</translation> <translation id="778579833039460630">No s'han rebut les dades</translation> +<translation id="8791923223854254330">Gestiona els gestors...</translation> <translation id="1852799913675865625">S'ha produït un error en intentar llegir el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> <translation id="3828924085048779000">No es permeten les paraules de pas buides.</translation> <translation id="8265562484034134517">Importa les dades des d'un altre navegador...</translation> @@ -43,6 +44,7 @@ <translation id="5048179823246820836">Nòrdic</translation> <translation id="1763046204212875858">Crea dreceres d'aplicacions</translation> <translation id="2105006017282194539">No carregat</translation> +<translation id="7821009361098626711">El domini <ph name="DOMAIN"/> del servidor requereix un nom d'usuari i una contrasenya. El servidor diu: <ph name="REALM"/>.</translation> <translation id="524759338601046922">Torneu a escriure el PIN nou:</translation> <translation id="688547603556380205">L2TP/IPSec + Certificat d'usuari</translation> <translation id="777702478322588152">Prefectura</translation> @@ -50,8 +52,11 @@ <translation id="561349411957324076">Finalitzat</translation> <translation id="4764776831041365478">És possible que la pàgina web de <ph name="URL"/> estigui temporalment inactiva o que s'hagi desplaçat permanentment a una nova adreça web.</translation> <translation id="6156863943908443225">Memòria cau d'scripts</translation> +<translation id="3233454090437339537">Voleu utilitzar <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) per gestionar els enllaços de <ph name="PROTOCOL"/>: en comptes de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/> a partir d'ara?</translation> <translation id="4610656722473172270">Barra Google</translation> +<translation id="7845201717638045845">Les dades que copieu i enganxeu</translation> <translation id="151501797353681931">Importat de Safari</translation> +<translation id="7880025619322806991">Estat del portal</translation> <translation id="6706684875496318067">No es permet el connector <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation> <translation id="586567932979200359">Esteu executant <ph name="PRODUCT_NAME"/> des de la imatge de disc. Si instal·leu l'aplicació a l'equip, podreu executar-la sense la imatge de disc i es mantindrà actualitzada.</translation> <translation id="3775432569830822555">Certificat de servidor SSL</translation> @@ -63,7 +68,6 @@ <translation id="4714531393479055912">Ara <ph name="PRODUCT_NAME"/> pot sincronitzar les contrasenyes.</translation> <translation id="5704565838965461712">Trieu el certificat que es presentarà com a identificació:</translation> <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> ha deixat de funcionar. Feu clic en aquest globus per tornar a carregar l'extensió.</translation> -<translation id="4059593000330943833">Assistència experimental per a mètodes de protocol d'autenticació extensibles Wi-Fi addicionals, com ara EAP-TLS i LEAP.</translation> <translation id="6322279351188361895">No s'ha pogut llegir la clau privada.</translation> <translation id="3781072658385678636">S'han bloquejat els connectors següents en aquesta pàgina:</translation> <translation id="4428782877951507641">S'està configurant la sincronització</translation> @@ -71,7 +75,6 @@ <translation id="4654488276758583406">Molt petit</translation> <translation id="6647228709620733774">URL de revocació de l'entitat emissora de certificats de Netscape</translation> <translation id="546411240573627095">Estil de teclat numèric</translation> -<translation id="7663002797281767775">Activa 3D CSS i la redacció d'alt rendiment de pàgines web amb el maquinari Graphics Processor Unit (GPU).</translation> <translation id="2972581237482394796">&Refés</translation> <translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation> <translation id="1858072074757584559">La connexió no està comprimida.</translation> @@ -103,12 +106,15 @@ <translation id="3602290021589620013">Previsualitza</translation> <translation id="7516602544578411747">Associa cada finestra del navegador amb un perfil i afegeix una opció de canvi de perfil a l'extrem superior dret. Cada perfil té els seus marcadors, les seves extensions, aplicacions, etc.</translation> <translation id="7082055294850503883">Ignora l'estat de Bloq Maj i estableix les minúscules de manera predeterminada</translation> +<translation id="4744603770635761495">Camí executable</translation> <translation id="1800124151523561876">No s'ha sentit cap discurs.</translation> <translation id="7814266509351532385">Canvia el motor de cerca predeterminat</translation> <translation id="5376169624176189338">Feu clic per tornar enrere, o bé espereu per veure l'historial</translation> <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> segons restants</translation> <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> <translation id="1383861834909034572">S'obre després de finalitzar</translation> +<translation id="2492538245231809938">Tipus de dades encriptades</translation> +<translation id="1905982276051748623">Gestors de tipus MIME i de protocols</translation> <translation id="5727728807527375859">Les extensions, les aplicacions i els temes poden malmetre el vostre equip. Segur que voleu continuar?</translation> <translation id="3857272004253733895">Esquema de pinyin doble</translation> <translation id="1636842079139032947">Desconnecta aquest compte...</translation> @@ -118,11 +124,7 @@ <translation id="1901494098092085382">Estat d'enviament del feedback</translation> <translation id="2861301611394761800">Actualització del sistema completada. Reinicieu el sistema.</translation> <translation id="2231238007119540260">Si suprimiu un certificat de servidor, restaurareu les comprovacions de seguretat normals per a aquell servidor i es necessitarà que utilitzi un certificat vàlid.</translation> -<translation id="5463582782056205887">Proveu d'afegir - <ph name="PRODUCT_NAME"/> - com a programa permès a la configuració del tallafoc o del programari antivirus. Si ja és - un programa permès, proveu de suprimir-lo de la llista i de tornar-l'hi - a afegir.</translation> +<translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut carregar la pàgina web perquè <ph name="HOST_NAME"/> ha trigat massa a respondre. Pot ser que el lloc web estigui fora de servei o que tingueu problemes amb la connexió a Internet.</translation> <translation id="7624154074265342755">Xarxes sense fils</translation> <translation id="3315158641124845231">Amaga <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="3496213124478423963">Redueix</translation> @@ -134,9 +136,9 @@ <translation id="4920887663447894854">Els llocs següents han bloquejat el seguiment de la vostra ubicació en aquesta pàgina:</translation> <translation id="7690346658388844119">S'ha completat la gravació de la imatge</translation> <translation id="8133676275609324831">&Mostra a la carpeta</translation> +<translation id="26224892172169984">No permetis que cap lloc gestioni els protocols</translation> <translation id="645705751491738698">Continua bloquejant JavaScript</translation> <translation id="4780321648949301421">Anomena i desa la pàgina...</translation> -<translation id="9154072353677278078">El servidor <ph name="DOMAIN"/> de <ph name="REALM"/> necessita un nom d'usuari i una contrasenya.</translation> <translation id="2551191967044410069">Excepcions d'ubicació geogràfica</translation> <translation id="4092066334306401966">13px</translation> <translation id="8178665534778830238">Contingut:</translation> @@ -174,9 +176,10 @@ <translation id="2972557485845626008">Microprogramari</translation> <translation id="735327918767574393">Ha fallat alguna cosa en mostrar la pàgina. Per continuar, torneu-la a carregar o aneu a una altra pàgina.</translation> <translation id="8028060951694135607">Recuperació de claus de Microsoft</translation> -<translation id="9187657844611842955">a dues cares</translation> <translation id="6391832066170725637">No s'ha trobat el fitxer ni el directori.</translation> <translation id="4694445829210540512">No hi ha cap pla de dades actiu de la xarxa <ph name="NETWORK"/></translation> +<translation id="5510072263871409308">S'estan carregant les impressores addicionals</translation> +<translation id="577624874850706961">Cerca a les galetes</translation> <translation id="5494920125229734069">Selecciona-ho tot</translation> <translation id="2857834222104759979">El fitxer de manifest no és vàlid.</translation> <translation id="7931071620596053769">Les pàgines següents no responen. Pots esperar que responguin o pots finalitzar-les.</translation> @@ -184,8 +187,8 @@ <translation id="7938958445268990899">El certificat del servidor encara no és vàlid.</translation> <translation id="4569998400745857585">Menú amb extensions amagades</translation> <translation id="4081383687659939437">Desa la informació</translation> -<translation id="5786805320574273267">S'està configurant l'accés remot en aquest equip.</translation> <translation id="1801827354178857021">Punt</translation> +<translation id="7849443193236180005">Patró del nom d'amfitrió</translation> <translation id="2179052183774520942">Afegeix un motor de cerca</translation> <translation id="5498951625591520696">No es pot connectar amb el servidor.</translation> <translation id="2956948609882871496">Importa les adreces d'interès...</translation> @@ -228,15 +231,14 @@ <translation id="4684748086689879921">Salta la importació</translation> <translation id="9130015405878219958">Heu introduït un mode no vàlid.</translation> <translation id="6615807189585243369"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/> copiats</translation> -<translation id="8518425453349204360">L'accés remot a aquest equip està activat per a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation> <translation id="4950138595962845479">Opcions...</translation> <translation id="4653235815000740718">S'ha produït un problema en crear els fitxers multimèdia de recuperació del SO. No s'ha trobat el dispositiu d'emmagatzematge que s'ha fet servir.</translation> +<translation id="6943836128787782965">La sol·licitud HTTP ha fallat</translation> <translation id="5516565854418269276">Mostra &sempre la barra d'adreces d'interès</translation> <translation id="6426222199977479699">Error de SSL</translation> <translation id="7104784605502674932">Confirmeu les preferències de sincronització</translation> <translation id="1788636309517085411">Utilitza la predeterminada</translation> <translation id="1661867754829461514">Falta el PIN</translation> -<translation id="7406714851119047430">L'accés remot a aquest equip està desactivat.</translation> <translation id="8589311641140863898">API d'extensions experimentals</translation> <translation id="2804922931795102237">Inclou informació del sistema</translation> <translation id="869891660844655955">Data de caducitat</translation> @@ -260,16 +262,15 @@ <translation id="8534801226027872331">En aquest cas, el certificat presentat al teu navegador té errors i no es pot comprendre. Això pot significar que no podem comprendre la informació d'identitat del certificat o alguna informació utilitzada per assegurar la connexió. No hauries de continuar.</translation> <translation id="3608527593787258723">Activa la pestanya 1</translation> <translation id="4497369307931735818">Comunicació remota</translation> +<translation id="1476822615785139447">Gestiona les impressores...</translation> <translation id="3855676282923585394">Importa les adreces d'interès i la configuració...</translation> <translation id="1116694919640316211">Quant a</translation> +<translation id="6878031674662373246">Deixa de sincronitzar aquest compte...</translation> <translation id="4422347585044846479">Editeu l'adreça d'interès d'aquesta pàgina</translation> -<translation id="1684638090259711957">Afegeix un patró d'excepció nou</translation> -<translation id="4925481733100738363">Configura l'accés remot...</translation> <translation id="1880905663253319515">Voleu suprimir el certificat "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>"?</translation> <translation id="8546306075665861288">Memòria cau d'imatges</translation> <translation id="5904093760909470684">Configuració del servidor intermediari</translation> <translation id="2874027208508018603">Chrome utilitzarà dades 3G quan no hi hagi connexió Wi-Fi.</translation> -<translation id="4558734465070698159">Premeu <ph name="HOTKEY_NAME"/> per seleccionar el mètode d'entrada anterior.</translation> <translation id="3348643303702027858">S'ha cancel·lat la creació de fitxers multimèdia de recuperació del SO.</translation> <translation id="3391060940042023865">S'ha produït un error al connector següent: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> <translation id="4237016987259239829">Error de connexió a la xarxa</translation> @@ -277,7 +278,6 @@ <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> <translation id="4755860829306298968">Gestiona el bloqueig de connectors...</translation> <translation id="8879284080359814990">&Mostra com a pestanya</translation> -<translation id="2786847742169026523">Sincronització de contrasenyes</translation> <translation id="41293960377217290">Un servidor intermediari és un servidor que actua com a intermediari entre el vostre equip i altres servidors. Ara mateix, el sistema està configurat per utilitzar un servidor intermediari, però <ph name="PRODUCT_NAME"/> no s'hi pot connectar.</translation> @@ -301,7 +301,6 @@ <translation id="5191625995327478163">&Configuració de l'idioma...</translation> <translation id="8833054222610756741">Aplicacions web sense fitxer CRX</translation> <translation id="4031729365043810780">Connexió de xarxa</translation> -<translation id="3332115613788466465">Enquadernació vertical</translation> <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està utilitzant la configuració del servidor intermediari del sistema de l'equip per connectar-se a la xarxa.</translation> <translation id="6508261954199872201">Aplicació: <ph name="APP_NAME"/></translation> <translation id="5585645215698205895">&Avall</translation> @@ -313,6 +312,7 @@ <translation id="715487527529576698">El mode xinès inicial és xinès simplificat</translation> <translation id="1674989413181946727">Configuració de SSL a tot l'equip:</translation> <translation id="8703575177326907206">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> no està xifrada.</translation> +<translation id="3042282020249392540">Afegiu <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a programa permès a la configuració del tallafoc o del programari antivirus. Si ja és un programa permès, proveu de suprimir-lo de la llista i de tornar-l'hi a afegir.</translation> <translation id="8472623782143987204">recolzat per maquinari</translation> <translation id="4865571580044923428">Gestiona les excepcions...</translation> <translation id="2526619973349913024">Busca actualitzacions</translation> @@ -347,6 +347,7 @@ <translation id="5829990587040054282">Bloquegeu la pantalla o apagueu-la</translation> <translation id="7800304661137206267">La connexió està encriptada mitjançant <ph name="CIPHER"/>, amb <ph name="MAC"/> per a l'autenticació de missatges i amb <ph name="KX"/> com a mecanisme d'intercanvi clau.</translation> <translation id="7706319470528945664">Teclat portuguès</translation> +<translation id="7552723648707145905">Navegació compacta</translation> <translation id="5584537427775243893">Important</translation> <translation id="9128870381267983090">Connecta a la xarxa</translation> <translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation> @@ -361,6 +362,7 @@ <ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza les dades i les emmagatzema en línia amb Google quan inicieu la sessió amb el vostre Compte de Google.</translation> <translation id="6533668113756472185">Format o disseny de la pàgina</translation> <translation id="5640179856859982418">Teclat suís</translation> +<translation id="1662837784918284394">(cap)</translation> <translation id="5910363049092958439">De&sa la imatge com a...</translation> <translation id="1363055550067308502">Commuta el mode d'amplada completa/mitja amplada</translation> <translation id="3108967419958202225">Trieu...</translation> @@ -381,7 +383,6 @@ <translation id="62780591024586043">Funcions d'ubicacions experimentals</translation> <translation id="8584280235376696778">O&bre el vídeo en una pestanya nova</translation> <translation id="2845382757467349449">Mostra sempre la barra d'adreces d'interès</translation> -<translation id="2516384155283419848">Enquadernació</translation> <translation id="3053013834507634016">Ús de claus de certificat</translation> <translation id="4487088045714738411">Teclat belga</translation> <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> hores restants</translation> @@ -395,17 +396,17 @@ i, a continuació, feu clic a <ph name="BEGIN_BOLD"/>D'acord<ph name="END_BOLD"/>.</translation> <translation id="2934952234745269935">Etiqueta de volum</translation> -<translation id="7960533875494434480">Enquadernació horitzontal</translation> +<translation id="6272247697534482847">Desactiva la VSync de la GPU</translation> <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> configurarà les actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris d'aquest equip.</translation> <translation id="4973698491777102067">Elimina els elements següents de:</translation> <translation id="6074963268421707432">No permetis que cap lloc mostri notificacions d'escriptori</translation> -<translation id="8508050303181238566">Premeu <ph name="HOTKEY_NAME"/> per intercanviar entre els mètodes d'entrada.</translation> <translation id="6273404661268779365">Afegeix un fax nou</translation> <translation id="1995173078718234136">S'està analitzant el contingut...</translation> <translation id="4735819417216076266">Estil d'entrada d'espais</translation> <translation id="2977095037388048586">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però en lloc d'això heu accedit a un servidor que s'identifica com a <ph name="DOMAIN2"/>. Això pot ser a causa d'un error de configuració del servidor o per un altre motiu més greu. És possible que un atacant que es troba a la vostra xarxa estigui intentant que visiteu una versió falsa i possiblement perillosa de <ph name="DOMAIN3"/>. No hauríeu de continuar.</translation> <translation id="220138918934036434">Amaga el botó</translation> <translation id="5374359983950678924">Canvia la imatge</translation> +<translation id="2194400577068159994">Voleu utilitzar <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) per gestionar els enllaços de <ph name="PROTOCOL"/>: a partir d'ara?</translation> <translation id="5158548125608505876">No sincronitzis les meves contrasenyes</translation> <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> <translation id="6974306300279582256">Activa les notificacions del lloc <ph name="SITE"/></translation> @@ -422,7 +423,6 @@ <translation id="3314070176311241517">Permet que tots els llocs executin JavaScript (opció recomanada)</translation> <translation id="2406911946387278693">Gestioneu els vostres dispositius des del núvol</translation> <translation id="7419631653042041064">Teclat català</translation> -<translation id="5710740561465385694">Pregunta'm quan un lloc intenti establir dades</translation> <translation id="3897092660631435901">Menú</translation> <translation id="7024867552176634416">Seleccioneu el dispositiu d'emmagatzematge extraïble que vulgueu fer servir</translation> <translation id="8553075262323480129">S'ha produït un error en fer la traducció perquè no s'ha pogut determinar l'idioma de la pàgina.</translation> @@ -448,12 +448,11 @@ <translation id="9121814364785106365">Obre-ho com a pestanya reduïda</translation> <translation id="6996264303975215450">Pàgina web, completa</translation> <translation id="3435896845095436175">Activa</translation> +<translation id="5849294688757445020">Composició de la GPU a totes les pàgines</translation> <translation id="1891668193654680795">Confia en aquest certificat per identificar generadors de programari.</translation> <translation id="5078638979202084724">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès</translation> <translation id="5585118885427931890">No s'ha pogut crear la carpeta d'adreces d'interès.</translation> <translation id="2154710561487035718">Copia l'URL</translation> -<translation id="8163672774605900272">Si creieu que no esteu utilitzant un servidor intermediari, proveu aquests passos: - <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> <translation id="5510687173983454382">Controleu quins usuaris tenen permís per iniciar la sessió a un dispositiu i configurar si es permeten les sessions de navegació de convidat.</translation> <translation id="3241680850019875542">Seleccioneu el directori arrel de l'extensió que voleu empaquetar. Per actualitzar una extensió, cal que també seleccioneu el fitxer de clau privada que voleu reutilitzar.</translation> <translation id="7500424997253660722">Grup restringit:</translation> @@ -479,6 +478,7 @@ <translation id="4417271111203525803">Línia d'adreça 2</translation> <translation id="7617095560120859490">Digueu-nos què passa. (Obligatori)</translation> <translation id="5618333180342767515">(això pot trigar una estona)</translation> +<translation id="938470336146445890">Instal·leu un certificat d'usuari.</translation> <translation id="5399884481423204214">L'enviament de comentaris dels usuaris ha fallat: $1</translation> <translation id="4307992518367153382">Opcions bàsiques</translation> <translation id="8480417584335382321">Zoom de la pàgina:</translation> @@ -539,7 +539,10 @@ <translation id="4307281933914537745">Més informació sobre la recuperació del sistema</translation> <translation id="2849936225196189499">Crítica</translation> <translation id="9001035236599590379">Tipus de MIME</translation> +<translation id="1408167824939409937">Barra de navegació compacta</translation> <translation id="5612754943696799373">Voleu permetre la baixada?</translation> +<translation id="347699201225182431">Aquesta extensió és a la llista negra.</translation> +<translation id="2565875069387440417">Inici de sessió amb el Compte de Google</translation> <translation id="6353618411602605519">Teclat croat</translation> <translation id="5515810278159179124">No permetis que cap lloc faci el seguiment de la meva ubicació física</translation> <translation id="5999606216064768721">Utilitza la barra del títol i els límits del sistema</translation> @@ -547,6 +550,7 @@ <translation id="3398951731874728419">Informació de l'error:</translation> <translation id="1464570622807304272">Proveu-ho. Escriviu "orquídies" i premeu la tecla de retorn.</translation> <translation id="8026684114486203427">Per utilitzar Chrome Web Store, inicieu la sessió amb un Compte de Google.</translation> +<translation id="1486096554574027028">Cerca a les contrasenyes</translation> <translation id="8417276187983054885">Configuració de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> <translation id="3056462238804545033">Vaja. Ha fallat alguna cosa quan provàvem d'autenticar-vos. Torneu a comprovar les vostres credencials d'inici de sessió i torneu-ho a provar.</translation> <translation id="5298420986276701358">En iniciar la sessió amb el vostre compte de Google Apps, podeu gestionar de manera remota la configuració d'aquest dispositiu de <ph name="PRODUCT_NAME"/> des del núvol.</translation> @@ -563,12 +567,11 @@ <translation id="4110342520124362335">S'han bloquejat les galetes de <ph name="DOMAIN"/>.</translation> <translation id="3303818374450886607">Còpies</translation> <translation id="2019718679933488176">&Obre l'àudio en una pestanya nova</translation> +<translation id="1031362278801463162">S'està carregant la visualització prèvia</translation> <translation id="4138267921960073861">Mostra els noms d'usuari i les fotos a la pantalla d'inici de sessió</translation> <translation id="7465778193084373987">URL de revocació de certificats de Netscape</translation> <translation id="5976690834266782200">Afegeix elements al menú contextual de les pestanyes per agrupar pestanyes.</translation> <translation id="4755240240651974342">Teclat finès</translation> -<translation id="7049893973755373474">Comproveu la vostra connexió a Internet. Reinicieu qualsevol encaminador, mòdem o qualsevol altre - dispositiu de xarxa que utilitzeu.</translation> <translation id="7421925624202799674">&Visualitza l'origen de la pàgina</translation> <translation id="3940082421246752453">El servidor no és compatible amb la versió d'HTTP que s'ha utilitzat en la sol·licitud.</translation> <translation id="661719348160586794">Les vostres contrasenyes desades apareixeran aquí.</translation> @@ -601,6 +604,7 @@ <translation id="4287689875748136217">No es pot carregar la pàgina web perquè el servidor no ha enviat dades.</translation> <translation id="1634788685286903402">Confia en aquest certificat per identificar els usuaris de correu electrònic.</translation> <translation id="7052402604161570346">Aquest tipus de fitxer pot malmetre el teu equip. Estàs segur que vols baixar <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> +<translation id="3154015489111064513">Utilitza DHCP</translation> <translation id="8642489171979176277">Importats de la Barra Google</translation> <translation id="4142744419835627535">Compleció automàtica d'Instant</translation> <translation id="4684427112815847243">Sincronitza-ho tot</translation> @@ -610,6 +614,9 @@ <translation id="7787129790495067395">Actualment utilitzeu una paraula de pas. Si l'heu oblidat, podeu restablir la sincronització per esborrar les dades dels servidors de Google mitjançant Google Dashboard.</translation> <translation id="2686759344028411998">No es detecten mòduls carregats.</translation> <translation id="572525680133754531">Representa una vora al voltant de les capes renderitzades per ajudar a depurar i a estudiar la composició de les capes.</translation> +<translation id="2519040785135695148">S'ha impedit que aquest lloc registri un gestor d'URL personalitzat.</translation> +<translation id="3317459757438853210">A dues cares</translation> +<translation id="8788054318005539616">Aturada de la sincronització del compte</translation> <translation id="2011110593081822050">Treballador web: <ph name="WORKER_NAME"/></translation> <translation id="3294437725009624529">Convidat</translation> <translation id="350069200438440499">Nom del fitxer:</translation> @@ -618,11 +625,13 @@ <translation id="7810202088502699111">S'han bloquejat finestres emergents en aquesta pàgina.</translation> <translation id="8190698733819146287">Personalitza els idiomes i l'entrada...</translation> <translation id="646727171725540434">Servidor intermediari HTTP</translation> +<translation id="7576690715254076113">Intercala</translation> <translation id="1006316751839332762">Contrasenya d'encriptació</translation> <translation id="8795916974678578410">Finestra nova</translation> <translation id="2733275712367076659">Teniu certificats d'aquestes organitzacions que us identifiquen:</translation> <translation id="4801512016965057443">Permet la itinerància de dades de telefonia mòbil</translation> <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> +<translation id="4839122884004914586">Sobreescriu la llista de renderització de programari</translation> <translation id="2046040965693081040">Utilitza les pàgines actuals</translation> <translation id="3798449238516105146">Versió</translation> <translation id="5764483294734785780">De&sa l'àudio com a...</translation> @@ -639,7 +648,6 @@ <translation id="3885155851504623709">Districte</translation> <translation id="4910171858422458941">No es poden activar els connectors que estan desactivats en aplicació d'una política d'empresa</translation> <translation id="4495419450179050807">No la mostris en aquesta pàgina</translation> -<translation id="4745800796303246012">Mètodes de Wi-Fi EAP experimentals</translation> <translation id="1225544122210684390">Dispositiu de disc dur</translation> <translation id="939736085109172342">Carpeta nova</translation> <translation id="4933484234309072027">incrustada a <ph name="URL"/></translation> @@ -681,6 +689,7 @@ <translation id="7484645889979462775">Mai per a aquest lloc</translation> <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dies restants</translation> <translation id="9086455579313502267">No es pot accedir a la xarxa</translation> +<translation id="4161592545897541416">Restringeix Instant perquè carregui només pàgines de cerca.</translation> <translation id="5595485650161345191">Edita l'adreça</translation> <translation id="2374144379568843525">&Oculta el tauler d'ortografia</translation> <translation id="2694026874607847549">Una galeta</translation> @@ -707,6 +716,7 @@ <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> <translation id="6622980291894852883">Continua bloquejant les imatges</translation> <translation id="5937837224523037661">Quan trobi connectors en un lloc:</translation> +<translation id="1710259589646384581">SO</translation> <translation id="4988792151665380515">No s'ha pogut exportar la clau pública.</translation> <translation id="6333049849394141510">Trieu què voleu sincronitzar</translation> <translation id="446322110108864323">Configuració de l'entrada de pinyin</translation> @@ -725,6 +735,7 @@ <translation id="1722567105086139392">Enllaç</translation> <translation id="2620436844016719705">Sistema</translation> <translation id="5362741141255528695">Seleccioneu el fitxer de clau privada.</translation> +<translation id="8638842473654406096">Torna a obrir la pàgina</translation> <translation id="5292890015345653304">Inseriu una targeta SD o un llapis de memòria USB</translation> <translation id="5583370583559395927">Temps restant: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> <translation id="8065982201906486420">Feu clic per executar el connector <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation> @@ -763,10 +774,8 @@ <translation id="1071917609930274619">Encriptació de dades</translation> <translation id="3473105180351527598">Habilita la protecció contra pesca i programari maliciós</translation> <translation id="6151323131516309312">Prem <ph name="SEARCH_KEY"/> per cercar <ph name="SITE_NAME"/></translation> -<translation id="3753317529742723206">Voleu utilitzar <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) per gestionar els enllaços de <ph name="PROTOCOL"/>:// en comptes de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/> a partir d'ara?</translation> <translation id="6216679966696797604">Inicia una sessió de convidat</translation> <translation id="5456397824015721611">Nombre màxim de caràcters xinesos a la memòria intermèdia, inclosos els caràcters zhuyin d'entrada</translation> -<translation id="2055443983279698110">Assistència de la barra de menú de GNOME experimental.</translation> <translation id="2342959293776168129">Neteja l'historial de descàrrega</translation> <translation id="2503522102815150840">Error del navegador...</translation> <translation id="7201354769043018523">Parènt. dret</translation> @@ -788,12 +797,12 @@ <translation id="833853299050699606">La informació del pla no està disponible.</translation> <translation id="1737968601308870607">Arxiva l'error</translation> <translation id="4571852245489094179">Importa les adreces d'interès i la configuració</translation> -<translation id="99648783926443049">Aneu al <ph name="BEGIN_BOLD"/> Menú d'eines > Configuració > Avançada > Canvia la configuració del servidor intermediari <ph name="END_BOLD"/> i assegureu-vos que la configuració estigui establerta a "sense servidor intermediari" o a "directa".</translation> <translation id="4421917670248123270">Tanca i cancel·la les baixades</translation> <translation id="5605623530403479164">Altres motors de cerca</translation> <translation id="8887243200615092733">Ara <ph name="PRODUCT_NAME"/> pot sincronitzar les contrasenyes. Per protegir les vostres dades, heu de confirmar la informació del compte.</translation> <translation id="4740663705480958372">Activa l'API P2P Pepper i l'API P2P JavaScript. L'API s'està desenvolupant i encara no funciona.</translation> <translation id="5710435578057952990">La identitat d'aquest lloc web no ha estat verificada.</translation> +<translation id="3452884066206827415">Carrega prèviament el motor de cerca predeterminat per a Instant.</translation> <translation id="1421046588786494306">Sessions en altres idiomes</translation> <translation id="1661245713600520330">En aquesta pàgina s'enumeren tots els mòduls carregats al procés principal i els mòduls registrats per carregar-se més endavant.</translation> <translation id="5451646087589576080">V&isualitza la informació del marc</translation> @@ -806,8 +815,10 @@ <translation id="5184063094292164363">Consola de &JavaScript</translation> <translation id="333371639341676808">Evita que aquesta pàgina creï diàlegs addicionals.</translation> <translation id="7632380866023782514">Superior dret</translation> +<translation id="4693789964669838452">FPS</translation> <translation id="4925520021222027859">Introduïu la contrasenya d'aplicació:</translation> <translation id="3494768541638400973">Mètode d'entrada japonès de Google (per a teclat japonès)</translation> +<translation id="4994474651455208930">Permet que els llocs sol·licitin convertir-se en gestors predeterminats de protocols</translation> <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està actualitzat (<ph name="VERSION"/>)</translation> <translation id="3118046075435288765">El servidor ha tancat la connexió de manera inesperada.</translation> <translation id="8041140688818013446">És possible que el servidor on s'allotja la pàgina web s'hagi sobrecarregat o que s'hi hagi produït un error. Per evitar @@ -857,7 +868,6 @@ <translation id="4064488613268730704">Gestiona la configuració de l'emplenament automàtic...</translation> <translation id="6830600606572693159">En aquests moments, la pàgina web de <ph name="URL"/> no està disponible. Pot ser que estigui sobrecarregada o bé que s'hi estiguin realitzant tasques de manteniment.</translation> <translation id="4145797339181155891">Expulsa</translation> -<translation id="7886793013438592140">No es pot iniciar el procés del servei.</translation> <translation id="8417944620073548444">Queden <ph name="MEGABYTES"/> MB</translation> <translation id="7339898014177206373">Finestra nova</translation> <translation id="3026202950002788510">Aneu a @@ -866,7 +876,9 @@ <ph name="END_BOLD"/> i desmarqueu tots els servidors intermediaris que s'hagin seleccionat.</translation> <translation id="7033648024564583278">S'està iniciant el procés de gravació...</translation> +<translation id="3759371141211657149">Gestiona la configuració de gestors...</translation> <translation id="2246340272688122454">S'està baixant la imatge de recuperació...</translation> +<translation id="5305688511332277257">Cap d'instal·lat</translation> <translation id="7770995925463083016">Fa <ph name="NUMBER_TWO"/> minuts</translation> <translation id="2816269189405906839">Mètode d'entrada de xinès (kanji)</translation> <translation id="7087282848513945231">Comtat</translation> @@ -877,6 +889,7 @@ i es produeixen errors en les sol·licituds de xarxa noves. Per resoldre-ho, torneu a carregar la pàgina.</translation> <translation id="2655386581175833247">Certificat d'usuari:</translation> +<translation id="8082103788701842156">Afegeix una entrada "Amaga la barra d'eines" al menú contextual de la barra de pestanyes. Feu-la servir per canviar entre l'opció per visualitzar la barra d'eines en tot moment (predeterminada) i l'opció per obrir-la només com a quadre desplegable quan sigui necessari.</translation> <translation id="5039804452771397117">Permet</translation> <translation id="5435964418642993308">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation> <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> @@ -917,6 +930,7 @@ <translation id="189210018541388520">Obre en pantalla completa</translation> <translation id="8795668016723474529">Afegeix una targeta de crèdit</translation> <translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation> +<translation id="3755825649750405623"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> > Connexió</translation> <translation id="3956882961292411849">S'està carregant la informació del pla de dades, espereu...</translation> <translation id="689050928053557380">Compra un pla de dades...</translation> <translation id="4235618124995926194">Inclou aquest correu electrònic:</translation> @@ -949,6 +963,7 @@ <translation id="4091434297613116013">fulls de paper</translation> <translation id="7475671414023905704">URL de contrasenya perduda de Netscape</translation> <translation id="3335947283844343239">Torna a obrir la pestanya tancada</translation> +<translation id="3711446483454322176">Avançada...</translation> <translation id="4089663545127310568">Esborra les contrasenyes desades</translation> <translation id="6500444002471948304">Afegeix una carpeta...</translation> <translation id="2480626392695177423">Commuta el mode de puntuació d'amplada completa/mitja amplada</translation> @@ -981,11 +996,11 @@ <translation id="2629089419211541119">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation> <translation id="1691063574428301566">El vostre equip es reiniciarà quan s'hagi completat l'actualització.</translation> <translation id="131364520783682672">Bloq Maj</translation> -<translation id="6259308910735500867">S'ha denegat l'accés al directori amfitrió remot. Proveu-ho amb un altre compte.</translation> <translation id="3415261598051655619">Accessible a l'script:</translation> <translation id="2335122562899522968">Aquesta pàgina ha definit galetes.</translation> <translation id="3786100282288846904">No es pot suprimir "$1": $2</translation> <translation id="8461914792118322307">Servidor intermediari</translation> +<translation id="455627352480893350">Sincronització de marcadors</translation> <translation id="4089521618207933045">Té un submenú</translation> <translation id="1936157145127842922">Mostra a la carpeta</translation> <translation id="6982279413068714821">Fa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuts</translation> @@ -994,6 +1009,7 @@ <translation id="7443484992065838938">Previsualitza l'informe</translation> <translation id="5714678912774000384">Activa l'última pestanya</translation> <translation id="3799598397265899467">Quan tanqui el navegador</translation> +<translation id="8813811964357448561">full de paper</translation> <translation id="2125314715136825419">Continua sense actualitzar Adobe Reader (no recomanat)</translation> <translation id="1120026268649657149">La paraula clau ha d'estar buida o bé ser única</translation> <translation id="542318722822983047">Mou el cursor de manera automàtica fins al proper caràcter</translation> @@ -1001,6 +1017,7 @@ <translation id="9027459031423301635">Obre l'enllaç en una pes&tanya nova</translation> <translation id="2251809247798634662">Finestra d'incògnit nova</translation> <translation id="358344266898797651">Cèltic</translation> +<translation id="5106282558266057405"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> > Impressió petita</translation> <translation id="3625870480639975468">Restableix el zoom</translation> <translation id="5199729219167945352">Experiments</translation> <translation id="5055518462594137986">Recorda la meva selecció per a tots els enllaços d'aquest tipus.</translation> @@ -1039,6 +1056,7 @@ <translation id="7857823885309308051">Això pot trigar un moment...</translation> <translation id="662870454757950142">El format de la contrasenya és incorrecte.</translation> <translation id="370665806235115550">S'està carregant...</translation> +<translation id="2580924999637585241">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation> <translation id="1808792122276977615">Afegeix una pàgina...</translation> <translation id="2076269580855484719">Amaga aquest connector</translation> <translation id="254416073296957292">&Configuració de l'idioma...</translation> @@ -1050,7 +1068,6 @@ <translation id="4222982218026733335">Certificat del servidor no vàlid</translation> <translation id="152234381334907219">No s'ha desat mai</translation> <translation id="5600599436595580114">Aquesta pàgina s'ha renderitzat prèviament.</translation> -<translation id="8926468725336609312">Google Chrome no pot mostrar la visualització prèvia d'impressió si el lector de PDF integrat està desactivat. Per veure les visualitzacions prèvies, visiteu <ph name="BEGIN_LINK"/>chrome://plugins<ph name="END_LINK"/>, activeu "Chrome PDF Viewer" i torneu-ho a provar.</translation> <translation id="8494214181322051417">Novetat!</translation> <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Heu passat a l'estat d'incògnit<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no apareixeran a l'historial del navegador ni a l'historial de cerques, i no deixaran cap pista (com ara, galetes) a l'equip després de tancar la finestra en mode d'incògnit. Tanmateix, es conservaran tots els fitxers que baixeu o les adreces d'interès que creeu. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Utilitzar el mode d'incògnit no afecta el comportament d'altres usuaris, servidors ni programaris. Teniu en compte:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>llocs web que recopilen o comparteixen informació sobre la vostra identitat,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>proveïdors de serveis d'Internet o treballadors que segueixen les pàgines que visiteu,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>programari maliciós que segueix les vostres pulsacions del teclat a canvi d'emoticones,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>vigilància per part d'agents secrets,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>persones que estan darrere vostre.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació en mode d'incògnit.</translation> <translation id="2386255080630008482">El certificat del servidor s'ha revocat.</translation> @@ -1068,17 +1085,6 @@ <translation id="2096368010154057602">Departament</translation> <translation id="1036561994998035917">Continua utilitzant <ph name="ENGINE_NAME"/></translation> <translation id="8730621377337864115">Finalitzat</translation> -<translation id="665757950158579497">Proveu de desactivar la predicció de xarxa si seguiu els passos següents: - Aneu a - <ph name="BEGIN_BOLD"/> - Menú d'eines > - <ph name="SETTINGS_TITLE"/> - > - <ph name="ADVANCED_TITLE"/> - <ph name="END_BOLD"/> - i desmarqueu "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>." - Si no es resol el problema, us recomanem que torneu a seleccionar aquesta opció - per millorar el rendiment.</translation> <translation id="4932733599132424254">Data</translation> <translation id="6267166720438879315">Seleccioneu un certificat per autenticar-vos a <ph name="HOST_NAME"/></translation> <translation id="2422927186524098759">Barra lateral</translation> @@ -1105,14 +1111,13 @@ <translation id="308268297242056490">URI</translation> <translation id="4479812471636796472">Teclat Dvorak nord-americà</translation> <translation id="8673026256276578048">Cerca al web...</translation> -<translation id="1437307674059038925">Si utilitzeu un servidor intermediari, comproveu-ne la configuració, o bé contacteu amb l'administrador de la xarxa - per assegurar-vos que funcioni correctament.</translation> <translation id="149347756975725155">No s'ha pogut carregar la icona d'extensió "<ph name="ICON"/>".</translation> <translation id="3675321783533846350">Estableix un servidor intermediari per connectar-te a la xarxa.</translation> <translation id="5451285724299252438">quadre de text de l'interval de pàgines</translation> <translation id="5669267381087807207">S'està activant</translation> <translation id="7434823369735508263">Teclat Dvorak anglès</translation> <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dies</translation> +<translation id="1707463636381878959">Comparteix aquesta xarxa amb altres usuaris</translation> <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> <translation id="7227669995306390694">No hi ha cap pla de dades de <ph name="NETWORK"/></translation> <translation id="3481915276125965083">S'han bloquejat les finestres emergents següents en aquesta pàgina:</translation> @@ -1122,6 +1127,8 @@ <translation id="5586329397967040209">Fes que sigui la meva pàgina d'¡nici</translation> <translation id="629730747756840877">Compte</translation> <translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation> +<translation id="5892507820957994680">Sobreescriu la llista de renderització de programari integrat i activa l'acceleració de la GPU en configuracions de sistema no admeses.</translation> +<translation id="6280731100889067253">Visualització prèvia de la impressió</translation> <translation id="9054208318010838">Permet que tots els llocs facin un seguiment de la meva ubicació física</translation> <translation id="3058212636943679650">Si mai necessiteu recuperar el sistema operatiu del vostre equip, necessitareu una targeta SD o un llapis de memòria USB de recuperació.</translation> <translation id="2815382244540487333">S'han bloquejat les galetes següents:</translation> @@ -1157,7 +1164,6 @@ <translation id="6248988683584659830">Configuració de la cerca</translation> <translation id="8323232699731382745">contrasenya de la xarxa</translation> <translation id="6588399906604251380">Activa la correcció ortogràfica</translation> -<translation id="7167621057293532233">Tipus de dades</translation> <translation id="7053983685419859001">Bloqueja</translation> <translation id="2485056306054380289">Certificat de CA del servidor:</translation> <translation id="6462109140674788769">Teclat grec</translation> @@ -1177,6 +1183,7 @@ <translation id="7238461040709361198">La contrasenya del vostre Compte de Google ha canviat des de la darrera vegada que vau iniciar la sessió en aquest equip.</translation> <translation id="1956050014111002555">El fitxer conté certificats múltiples, però cap d'ells no s'ha importat:</translation> <translation id="302620147503052030">Mostra el botó</translation> +<translation id="7030689690480150547">Quant a aquest tauler</translation> <translation id="5512074755152723588">Si escriviu l'URL d'una pestanya que ja existeixi a la barra d'adreces, es mostra la pestanya que ja estigui oberta en lloc de tornar-la a carregar a la pestanya actual.</translation> <translation id="9157595877708044936">S'està configurant...</translation> <translation id="4475552974751346499">Cerca baixades</translation> @@ -1199,8 +1206,8 @@ <translation id="8494234776635784157">Contingut web</translation> <translation id="2681441671465314329">Buida la memòria cau</translation> <translation id="3646789916214779970">Restableix al tema per defecte</translation> -<translation id="1592960452683145077">L'accés remot s'ha iniciat correctament. Ara us hauríeu de poder connectar a aquest equip remotament.</translation> <translation id="1679068421605151609">Eines per a desenvolupadors</translation> +<translation id="7014051144917845222">S'ha rebutjat l'intent de connexió de <ph name="PRODUCT_NAME"/> a <ph name="HOST_NAME"/>. Pot ser que el lloc web estigui fora de servei o que la xarxa no estigui configurada correctament.</translation> <translation id="6648524591329069940">Tipus de lletra Serif</translation> <translation id="6896758677409633944">Copia</translation> <translation id="5260508466980570042">No s'ha pogut verificar el correu electrònic o la contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation> @@ -1225,6 +1232,7 @@ <translation id="74354239584446316">El vostre compte de botiga web és <ph name="EMAIL_ADDRESS"/>. Si inicieu la sessió per sincronitzar amb un altre compte es produiran incompatibilitats.</translation> <translation id="3712897371525859903">Desa la pàgina &com a...</translation> <translation id="7926251226597967072">En aquests moments, <ph name="PRODUCT_NAME"/> està important els elements següents de <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> +<translation id="4442424173763614572">La cerca de DNS ha fallat</translation> <translation id="2767649238005085901">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation> <translation id="8580634710208701824">Torna a carregar el marc</translation> <translation id="1018656279737460067">S'ha cancel·lat</translation> @@ -1241,6 +1249,7 @@ <translation id="2307164895203900614">Mostra les pàgines de fons (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation> <translation id="3192947282887913208">Fitxers d'àudio</translation> <translation id="6295535972717341389">Connectors</translation> +<translation id="7791267293787079395">Sistema de fitxers</translation> <translation id="8116190140324504026">Més informació...</translation> <translation id="7469894403370665791">Connecta automàticament a aquesta xarxa</translation> <translation id="4807098396393229769">Nom a la targeta</translation> @@ -1253,6 +1262,7 @@ <translation id="3776667127601582921">En aquest cas, el certificat del servidor o un certificat de CA intermèdia presentats al navegador no són vàlids. Això pot significar que el certificat és incorrecte, que conté camps no vàlids o que no és compatible.</translation> <translation id="2412835451908901523">Introduïu la clau de desbloqueig del PIN (PUK) de 8 dígits proporcionada per <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation> <translation id="6979448128170032817">Excepcions...</translation> +<translation id="7019805045859631636">Ràpid</translation> <translation id="7584802760054545466">S'està connectant amb <ph name="NETWORK_ID"/></translation> <translation id="208047771235602537">Voleu sortir de <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb una baixada en curs?</translation> <translation id="4060383410180771901">Aquest lloc web no pot gestionar la sol·licitud per a <ph name="URL"/>.</translation> @@ -1261,11 +1271,14 @@ <translation id="6035087343161522833">Si l'opció de bloqueig de l'establiment de les galetes de tercers està activada, aquestes galetes tampoc no es podran llegir.</translation> <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation> <translation id="1567993339577891801">Consola de JavaScript</translation> +<translation id="1559235587769913376">Entrada de caràcters Unicode</translation> <translation id="1548132948283577726">Els llocs que mai desen les contrasenyes apareixeran aquí.</translation> <translation id="583281660410589416">Desconegut</translation> <translation id="3774278775728862009">Mètode d'entrada de tailandès (teclat TIS-820.2538)</translation> <translation id="9115675100829699941">&Marcadors</translation> <translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation> +<translation id="1731589410171062430">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation> +<translation id="6349012449811924268">Última sincronització amb <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Gestiona les dades de sincronització a <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/></translation> <translation id="2621889926470140926">Voleu sortir de <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> baixades en curs?</translation> <translation id="7279701417129455881">Gestiona el bloqueig de galetes...</translation> <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> @@ -1290,9 +1303,11 @@ <translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation> <translation id="883848425547221593">Altres adreces d'interès</translation> <translation id="6054173164583630569">Teclat francès</translation> +<translation id="3596315483920932980">Permet definir les dades locals només per a la sessió actual</translation> <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot determinar ni definir el navegador predeterminat.</translation> <translation id="8898786835233784856">Selecciona la pestanya següent</translation> <translation id="2674170444375937751">Estàs segur que vols suprimir aquestes pàgines de l'historial?</translation> +<translation id="2932883381142163287">Informa d'un abús</translation> <translation id="9111102763498581341">Desbloqueja</translation> <translation id="289695669188700754">Identificador de clau: <ph name="KEY_ID"/></translation> <translation id="3067198360141518313">Executa aquest connector</translation> @@ -1310,6 +1325,7 @@ <translation id="8886960478266132308"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza de manera segura les vostres dades amb el vostre Compte de Google.</translation> <translation id="8028993641010258682">Mida</translation> <translation id="5031603669928715570">Activa...</translation> +<translation id="532340483382036194">Activa la compatibilitat per instal·lar aplicacions de Chrome que s'implementen mitjançant un fitxer de manifest en una pàgina web, en comptes de mitjançant un fitxer CRX en què s'empaqueten el manifest i diverses icones.</translation> <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation> <translation id="8398877366907290961">Continua de totes maneres</translation> <translation id="5063180925553000800">Nou PIN:</translation> @@ -1352,6 +1368,7 @@ <translation id="57646104491463491">Data modificada</translation> <translation id="5992752872167177798">Sandbox Seccomp</translation> <translation id="6362853299801475928">&Informa d'un problema...</translation> +<translation id="5527463195266282916">S'ha intentat canviar a una versió anterior de l'extensió.</translation> <translation id="3289566588497100676">Entrada de símbols simples</translation> <translation id="6507969014813375884">Xinès simplificat</translation> <translation id="7314244761674113881">Amfitrió SOCKS</translation> @@ -1367,16 +1384,19 @@ <translation id="5895187275912066135">Emès el</translation> <translation id="1190844492833803334">Quan tanqui el navegador</translation> <translation id="5646376287012673985">Ubicació</translation> +<translation id="7444538544936087653"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ja no s'actualitza perquè el sistema operatiu ha quedat obsolet.</translation> <translation id="1110155001042129815">Espera</translation> <translation id="2607101320794533334">Informació de clau pública del subjecte</translation> <translation id="7071586181848220801">Complement desconegut</translation> <translation id="3354601307791487577">S'està iniciant la sessió en mode de convidat.</translation> +<translation id="8315720913203253727">Aquesta pàgina web requereix les dades que heu introduït anteriorment per mostrar-se correctament. Podeu tornar a enviar aquestes dades, però si ho feu, es repetiran les accions que la pàgina hagi portat a terme prèviament. Premeu "Torna a carregar" per tornar a enviar les dades i per mostrar la pàgina.</translation> <translation id="4419409365248380979">Permet sempre que <ph name="HOST"/> estableixi galetes</translation> <translation id="2956070106555335453">Resum</translation> <translation id="917450738466192189">El certificat del servidor no és vàlid.</translation> <translation id="2649045351178520408">ASCII codificat en Base64, cadena de certificats</translation> <translation id="7424526482660971538">Vull triar la meva pròpia contrasenya</translation> <translation id="380271916710942399">Certificat de servidor no mostrat</translation> +<translation id="6853643819051005790">Restricció d'Instant a la cerca</translation> <translation id="6459488832681039634">Utilitza la selecció per a la cerca</translation> <translation id="2392369802118427583">Activa</translation> <translation id="9040421302519041149">L'accés a aquesta xarxa està protegit.</translation> @@ -1402,6 +1422,7 @@ <translation id="1664712100580477121">N'esteu segurs que voleu gravar la imatge al dispositiu següent:</translation> <translation id="6639554308659482635">Memòria SQLite</translation> <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="7231224339346098802">Utilitzeu un número per indicar el nombre de còpies que voleu imprimir (una o més).</translation> <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> es mostra en aquest idioma</translation> <translation id="740624631517654988">Finestra emergent bloquejada</translation> <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> @@ -1421,7 +1442,6 @@ <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està llest per completar la instal·lació</translation> <translation id="5316814419223884568">Cerca a partir d'aquí</translation> <translation id="8142732521333266922">D'acord, sincronitza-ho tot</translation> -<translation id="965674096648379287">Aquesta pàgina necessita les dades que vas introduir per poder mostrar-se correctament. Pots tornar a enviar aquestes dades, però en fer-ho, repetirà qualsevol acció que va realitzar la pàgina anteriorment. Prem "Torna a carregar" per reenviar les dades i mostrar aquesta pàgina.</translation> <translation id="43742617823094120">En aquest cas, l'emissor ha revocat el certificat presentat al teu navegador. Això normalment significa que s'ha pogut posar en perill la integritat d'aquest certificat i que, per tant, no s'hi ha de confiar. En cap cas no hauries de continuar més enllà d'aquest punt.</translation> <translation id="9019654278847959325">Teclat eslovac</translation> <translation id="18139523105317219">Nom de la part EDI</translation> @@ -1434,7 +1454,6 @@ <translation id="7222232353993864120">Adreça electrònica</translation> <translation id="2128531968068887769">Client nadiu</translation> <translation id="7175353351958621980">Carregat des de:</translation> -<translation id="4590074117005971373">Permet un rendiment més alt de les etiquetes de llenç amb un context 2D en renderitzar mitjançant maquinari de Graphics Processor Unit (GPU).</translation> <translation id="7186367841673660872">Aquesta pàgina s'ha traduït de:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>a:<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> <translation id="8448695406146523553">Només una persona que tingui la vostra contrasenya pot llegir les dades encriptades: la contrasenya no s'envia ni s'emmagatzema a Google. Si oblideu la contrasenya, haureu de</translation> <translation id="6052976518993719690">Entitat emissora de certificats SSL</translation> @@ -1470,8 +1489,6 @@ <translation id="2497284189126895209">Tots els fitxers</translation> <translation id="696036063053180184">Configuració 3 (sense majúscules)</translation> <translation id="452785312504541111">Anglès amb amplada completa</translation> -<translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation> -<translation id="5220797120063118010">Activa la compatibilitat per instal·lar aplicacions de Chrome que s'implementen mitjançant un fitxer de manifest en una pàgina web, en comptes de mitjançant un fitxer CRX en què s'empaqueten el manifest i diverses icones.</translation> <translation id="9148126808321036104">Torneu a iniciar la sessió</translation> <translation id="2282146716419988068">Procés de GPU</translation> <translation id="428771275901304970">Menys d'1 MB disponible</translation> @@ -1484,33 +1501,32 @@ <translation id="4018133169783460046">Mostra <ph name="PRODUCT_NAME"/> en aquest idioma</translation> <translation id="5110450810124758964">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> dia</translation> <translation id="3264544094376351444">Tipus de lletra Sans-serif</translation> -<translation id="5586942249556966598">No facis res</translation> <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segon</translation> <translation id="1077946062898560804">Configurar actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris</translation> <translation id="3122496702278727796">Error en crear un directori de dades</translation> <translation id="4517036173149081027">Tanca i cancel·la la baixada</translation> <translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation> +<translation id="350945665292790777">Utilitza la composició accelerada de la GPU a totes les pàgines, no només a les que incloguin capes accelerades per a GPU.</translation> <translation id="3166547286524371413">Adreça:</translation> <translation id="4522570452068850558">Detalls</translation> <translation id="59659456909144943">Notificació: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation> <translation id="6731320427842222405">Això pot trigar una estona</translation> <translation id="4806525999832945986">Gestionat per <ph name="DOMAIN"/> (<ph name="STATUS"/>)</translation> +<translation id="940573721483482582">Seguiu aquests passos per provar de desactivar la predicció de xarxa: aneu al <ph name="BEGIN_BOLD"/>menú d'eines > <ph name="SETTINGS_TITLE"/> > <ph name="ADVANCED_TITLE"/><ph name="END_BOLD"/> i desseleccioneu "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>". Si el problema no es resol, us recomanem que torneu a seleccionar aquesta opció per millorar el rendiment.</translation> <translation id="7503191893372251637">Tipus de certificat de Netscape</translation> <translation id="1502960562739459116">No s'han pogut mostrar algunes parts d'aquest document PDF. Voleu instal·lar Adobe Reader?</translation> <translation id="4135450933899346655">Els vostres certificats</translation> <translation id="4731578803613910821">Les vostres dades a <ph name="WEBSITE_1"/>, a <ph name="WEBSITE_2"/> i a <ph name="WEBSITE_3"/></translation> <translation id="7716781361494605745">URL de norma d'entitat emissora de certificats de Netscape</translation> <translation id="2881966438216424900">Darrer accés:</translation> -<translation id="7552203043556919163">Sincronitza les contrasenyes</translation> <translation id="630065524203833229">S&urt</translation> <translation id="4647090755847581616">&Tanca la pestanya</translation> <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> <translation id="7886758531743562066">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que semblen allotjar programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre l'equip o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que contingui aquest tipus de programari pot infectar el vostre equip.</translation> -<translation id="2064746092913005102">Total: <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/> <ph name="TWO_SIDED"/> <ph name="TIMES"/> <ph name="NUMBER_OF_COPIES"/> <ph name="COPIES_LABEL"/> <ph name="EQUAL_SIGN"/> <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation> <translation id="7538227655922918841">Les galetes de diversos llocs només s'admeten per a la sessió.</translation> <translation id="2385700042425247848">Nom del servei:</translation> +<translation id="3128628928070793746">Aneu al <ph name="BEGIN_BOLD"/>menú d'eines > <ph name="SETTINGS_TITLE"/> > <ph name="ADVANCED_TITLE"/> > <ph name="PROXIES_TITLE"/><ph name="END_BOLD"/> i assegureu-vos que la configuració estigui definida com a "sense servidor intermediari" o "directa".</translation> <translation id="7751005832163144684">Imprimeix una pàgina de prova</translation> -<translation id="3638865692466101147">Visualització prèvia de la impressió - <ph name="PREVIEW_TAB_TITLE"/></translation> <translation id="1471300011765310414"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot mostrar la pàgina web perquè l'equip no està connectat a Internet.</translation> <translation id="5464632865477611176">Executa'l aquesta vegada</translation> @@ -1547,6 +1563,7 @@ <translation id="6445051938772793705">País</translation> <translation id="3251759466064201842"><No forma part del certificat></translation> <translation id="4229495110203539533">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> segon</translation> +<translation id="3399068503715460757">Utilitza l'adreça IP estàtica</translation> <translation id="6410257289063177456">Fitxers d'imatge </translation> <translation id="6419902127459849040">Europa central</translation> <translation id="6707389671160270963">Certificat de client SSL</translation> @@ -1592,7 +1609,6 @@ <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 amb encriptació RSA</translation> <translation id="7073704676847768330">Probablement no és el lloc que buscaves.</translation> <translation id="8477384620836102176">&General</translation> -<translation id="1074663319790387896">Configuració de la sincronització</translation> <translation id="4302315780171881488">Estat de la connexió:</translation> <translation id="3391392691301057522">PIN anterior:</translation> <translation id="1344519653668879001">Desactivació d'auditories d'enllaços</translation> @@ -1600,6 +1616,7 @@ <translation id="4262113024799883061">Xinès</translation> <translation id="4775879719735953715">Navegador predeterminat</translation> <translation id="5575473780076478375">Extensió d'incògnit: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> +<translation id="9118862410733032325">Error de reproducció</translation> <translation id="4188026131102273494">Paraula clau:</translation> <translation id="2930644991850369934">S'ha produït un problema en baixar la imatge de recuperació. S'ha perdut la connexió a la xarxa.</translation> <translation id="3461610253915486539">El vostre administrador d'IT ha desactivat algunes preferències.</translation> @@ -1612,7 +1629,6 @@ <translation id="7227780179130368205">S'ha detectat programari maliciós!</translation> <translation id="435243347905038008">Dades de <ph name="NETWORK"/> baixes</translation> <translation id="2489428929217601177">l'últim dia</translation> -<translation id="7418490403869327287">Amb Instant activat, bona part de les pàgines web es comencen a carregar tan bon punt escriviu un URL a la barra d'adreces, abans que premeu Retorn. Així mateix, si el vostre motor de cerca predeterminat ho admet, els resultats de la cerca es mostren a l'instant a mesura que escriviu les consultes a la barra d'adreces, i les prediccions en línia actuen com a guia per a la cerca.\n\nCom que els resultats de la cerca se sol·liciten fins i tot mentre escriviu la consulta, pot ser que el motor de cerca predeterminat els registri com a consultes de cerca.\n</translation> <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</translation> <translation id="2541913031883863396">continua igualment</translation> <translation id="4278390842282768270">Permeses</translation> @@ -1641,6 +1657,7 @@ <translation id="4521805507184738876">(caducat)</translation> <translation id="111844081046043029">Estàs segur que vols marxar d'aquesta pàgina?</translation> <translation id="1951615167417147110">Es desplaça una pàgina cap amunt</translation> +<translation id="6147020289383635445">La visualització prèvia d'impressió ha fallat.</translation> <translation id="4154664944169082762">Empremtes</translation> <translation id="3202578601642193415">El més nou</translation> <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> hores</translation> @@ -1688,6 +1705,7 @@ <translation id="2850961597638370327">Emès per a: <ph name="NAME"/></translation> <translation id="2168039046890040389">Re Pàg</translation> <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> +<translation id="5508282018086013138">La política d'administració ha afegit aquesta extensió a la llista negra.</translation> <translation id="2498539833203011245">Minimitza</translation> <translation id="2893168226686371498">Navegador predeterminat</translation> <translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation> @@ -1703,7 +1721,9 @@ <translation id="7568790562536448087">Actualització</translation> <translation id="4856408283021169561">No s'ha trobat cap micròfon.</translation> <translation id="8190193592390505034">S'està connectant amb <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation> +<translation id="3222343486469566063">Sessió no iniciada</translation> <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no és actualment el navegador predeterminat.</translation> +<translation id="2498131838700757846">Activa l'equip de fons experimental LevelDB per a IndexedDB.</translation> <translation id="823241703361685511">Pla</translation> <translation id="4068506536726151626">Aquesta pàgina conté elements dels llocs següents que fan el seguiment de la vostra ubicació:</translation> <translation id="4721475475128190282">Diversos perfils</translation> @@ -1716,10 +1736,8 @@ <translation id="2466804342846034717">Introduïu la contrasenya correcta a dalt i, a continuació, escriviu els caràcters que veieu a la imatge inferior.</translation> <translation id="3881435075661337013"><ph name="NETWORK"/> caducarà aviat</translation> <translation id="5681833099441553262">Activa la pestanya anterior</translation> -<translation id="4792057643643237295">Desactiva l'accés remot</translation> <translation id="1681614449735360921">Mostra les incompatibilitats</translation> <translation id="19094784437781028">Targeta de dèbit Solo</translation> -<translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>Torna a carregar<ph name="END_LINK"/> aquesta pàgina web més tard.</translation> <translation id="7347751611463936647">Per utilitzar aquesta extensió, escriviu "<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>", premeu la tecla de tabulació i indiqueu l'ordre o la cerca.</translation> <translation id="659432221160402784"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitzarà totes les aplicacions que instal·leu, així que podreu accedir-hi des de qualsevol navegador <ph name="PRODUCT_NAME"/> en què inicieu la sessió.</translation> <translation id="892464165639979917">Configuració del corrector ortogràfic i dels idiomes...</translation> @@ -1754,6 +1772,8 @@ <translation id="2378982052244864789">Seleccioneu el directori de l'extensió.</translation> <translation id="7861215335140947162">&Baixades</translation> <translation id="4778630024246633221">Gestor de certificats</translation> +<translation id="5279641203372218761">Gestiona les impressores locals...</translation> +<translation id="2744221223678373668">Compartides</translation> <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> vol fer el seguiment de la vostra ubicació física</translation> <translation id="4708849949179781599">Surt de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> @@ -1781,9 +1801,11 @@ <translation id="7723779034587221017">S'ha perdut la connexió amb el servei de política. Reinicialitzeu el dispositiu o poseu-vos en contacte amb el vostre representant d'assistència.</translation> <translation id="3046388203776734202">Configuració de finestres emergents:</translation> <translation id="3437994698969764647">Exporta-ho tot...</translation> +<translation id="8119631488458759651">elimina aquest lloc</translation> <translation id="8349305172487531364">Barra d'adreces d'interès</translation> <translation id="1898064240243672867">Emmagatzemat a: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation> <translation id="444134486829715816">Amplia...</translation> +<translation id="2589855374197350858">Tipus de dades encriptades</translation> <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> <translation id="7208899522964477531">Cerca <ph name="SITE_NAME"/> per a <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> <translation id="6255097610484507482">Edita la targeta de crèdit</translation> @@ -1810,29 +1832,21 @@ <translation id="8793043992023823866">S'està important...</translation> <translation id="8106211421800660735">Número de targeta de crèdit</translation> <translation id="2550839177807794974">Gestiona els motors de cerca...</translation> -<translation id="7031711645186424727">Utilitza el monitor extern</translation> <translation id="6316768948917110108">S'està gravant la imatge...</translation> <translation id="5089810972385038852">Estat</translation> <translation id="2872961005593481000">Apaga</translation> <translation id="8986267729801483565">Ubicació de baixada:</translation> +<translation id="8428252096944387389">Visualització prèvia de la impressió: <ph name="PREVIEW_TAB_TITLE"/></translation> <translation id="4322394346347055525">Tanca les altres pestanyes</translation> +<translation id="593451978644335626">Premeu Ctrl + espai per seleccionar el mètode d'entrada anterior.</translation> <translation id="4411770745820968260">Prestatgeria de fitxers</translation> <translation id="881799181680267069">Amaga les altres</translation> <translation id="1812631533912615985">No fixis les pestanyes</translation> -<translation id="6042308850641462728">Més</translation> <translation id="8318945219881683434">No s'ha pogut comprovar la revocació.</translation> <translation id="1650709179466243265">Afegeix www. i .com i obre l'adreça</translation> <translation id="3524079319150349823">Per inspeccionar un element emergent, feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona d'acció de la pàgina o del navegador i trieu "Inspecciona l'element emergent".</translation> <translation id="994289308992179865">&Bucle</translation> <translation id="7793343764764530903">Heu activat <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> correctament! <ph name="PRODUCT_NAME"/> ha registrat les impressores en aquest equip amb <b><ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></b>. Ja podeu imprimir-hi des de qualsevol aplicació web o mòbil activada per a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>!</translation> -<translation id="1703490097606704369">No es pot trobar el servidor a <ph name="HOST_NAME"/> - perquè la consulta de DNS ha fallat. DNS és el servei web - que tradueix el nom d'un lloc web en la seva adreça electrònica. Sovint aquest error - és causat per la falta de connexió a Internet o per una - xarxa configurada incorrectament. També pot ser que el servidor DNS - no respongui o que un tallafoc impedeixi l'accés de - <ph name="PRODUCT_NAME"/> - a la xarxa.</translation> <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> <translation id="3302709122321372472">No s'ha pogut carregar el CSS "<ph name="RELATIVE_PATH"/>" per a l'script de contingut.</translation> <translation id="305803244554250778">Crea dreceres d'aplicacions als llocs següents:</translation> @@ -1868,6 +1882,7 @@ <translation id="4608500690299898628">&Cerca...</translation> <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> <translation id="8724859055372736596">&Mostra a la carpeta</translation> +<translation id="2367657048471519165">Defineix <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a navegador predeterminat</translation> <translation id="4605399136610325267">No està connectat a Internet</translation> <translation id="978407797571588532">Aneu a <ph name="BEGIN_BOLD"/> @@ -1880,6 +1895,7 @@ <translation id="5266113311903163739">Error d'importació de l'entitat emissora de certificats</translation> <translation id="9563164493805065">S'ha finalitzat la gravació de la imatge.</translation> <translation id="4756388243121344051">&Historial</translation> +<translation id="8044899503464538266">Lent</translation> <translation id="3789841737615482174">Instal·la</translation> <translation id="4320697033624943677">Afegeix usuaris</translation> <translation id="9153934054460603056">Desa la identitat i la contrasenya</translation> @@ -1896,6 +1912,8 @@ <translation id="4563210852471260509">L'idioma inicial d'entrada és el xinès</translation> <translation id="6897140037006041989">Agent d'usuari</translation> <translation id="3413122095806433232">Emissors de CA: <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="4148957013307229264">S'està instal·lant...</translation> +<translation id="1956724372173215413">Premeu Alt + Maj per canviar entre els mètodes d'entrada.</translation> <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dies</translation> <translation id="701080569351381435">Visualitza l'origen</translation> <translation id="3286538390144397061">Reinicia ara</translation> @@ -1915,15 +1933,16 @@ <translation id="5818003990515275822">Coreà</translation> <translation id="4182252350869425879">Advertència: Lloc sospitós de pesca!</translation> <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> -<translation id="5353719617589986386">Interval de pàgines no vàlid</translation> <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores restants</translation> <translation id="5943260032016910017">Excepcions de dades de llocs i de galetes</translation> +<translation id="93424266670380528">No s'ha trobat el servidor a <ph name="HOST_NAME"/> perquè la consulta de DNS ha fallat. DNS és el servei web que tradueix el nom d'un lloc web a la seva adreça d'Internet. Aquest error sovint es produeix perquè no hi ha connexió a Internet o perquè una xarxa està mal configurada. També pot ser que el servidor DNS no respongui o que un tallafoc impedeixi l'accés de <ph name="PRODUCT_NAME"/> a la xarxa.</translation> <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> no està disponible</translation> <translation id="8755376271068075440">&Més gran</translation> <translation id="8132793192354020517">Connectat a <ph name="NAME"/></translation> <translation id="8187473050234053012">El certificat de seguretat del servidor està revocat.</translation> <translation id="7444983668544353857">Desactiva <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation> <translation id="6003177993629630467">És possible que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no pugui actualitzar-se tot sol.</translation> +<translation id="2374898461628345975">Activa 3D CSS i la composició de pàgines web d'alt rendiment amb el maquinari Graphics Processor Unit (GPU).</translation> <translation id="421577943854572179">incrustada a qualsevol altre lloc</translation> <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot connectar amb el lloc web. Normalment la causa són problemes amb la xarxa, @@ -1931,6 +1950,7 @@ <translation id="5445557969380904478">Quant al reconeixement de veu</translation> <translation id="3093473105505681231">Configuració del corrector ortogràfic i dels idiomes...</translation> <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> segon restant</translation> +<translation id="8678698760965522072">Estat en línia</translation> <translation id="529172024324796256">Nom d'usuari:</translation> <translation id="3308116878371095290">S'ha impedit que aquesta pàgina estableixi galetes.</translation> <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> @@ -1938,18 +1958,20 @@ <translation id="7219179957768738017">La connexió utilitza <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation> <translation id="7014174261166285193">La instal·lació ha fallat.</translation> <translation id="1970746430676306437">Visualitza la &informació de la pàgina</translation> +<translation id="8741168824058335685">Emmagatzematge persistent:</translation> <translation id="3199127022143353223">Servidors</translation> <translation id="2805646850212350655">Sistema de xifratge de fitxers de Microsoft</translation> +<translation id="1974060860693918893">Avançada</translation> <translation id="8053959338015477773">Es necessita un complement addicional per mostrar alguns elements d'aquesta pàgina.</translation> <translation id="3541661933757219855">Escriviu Ctrl + Alt + / o Esc per amagar-lo</translation> <translation id="8813873272012220470">Activa una comprovació en processament de fons que us avisa si detecta incompatibilitats de programari (p. ex., mòduls de tercers que bloquegen el navegador).</translation> <translation id="5020734739305654865">Inicieu la sessió amb el vostre</translation> -<translation id="2679385451463308372">Imprimeix amb el diàleg del sistema…</translation> <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> hores restants</translation> <translation id="121632099317611328">Error en inicialitzar la càmera.</translation> <translation id="399179161741278232">Importats</translation> <translation id="3829932584934971895">Tipus de proveïdor:</translation> <translation id="462288279674432182">IP restringida:</translation> +<translation id="9097192044535179206">Gestiona les impressores del núvol...</translation> <translation id="3927932062596804919">Denega</translation> <translation id="3524915994314972210">S'està esperant que comenci la baixada...</translation> <translation id="6484929352454160200">Hi ha una nova versió disponible de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> @@ -1987,6 +2009,7 @@ <translation id="2444609190341826949">Sense una paraula de pas, les contrasenyes i altres dades encriptades no se sincronitzaran en aquest equip.</translation> <translation id="77221669950527621">Extensions o aplicacions</translation> <translation id="6650142020817594541">Aquest lloc recomana Google Chrome Frame (ja instal·lat).</translation> +<translation id="6780786534712515143">Amb Instant activat, bona part de les pàgines web es comencen a carregar tan bon punt escriviu un URL a la barra d'adreces, abans que premeu Retorn. Així mateix, si el vostre motor de cerca predeterminat ho admet, els resultats de la cerca es mostren a l'instant a mesura que escriviu les consultes a la barra d'adreces, i les prediccions en línia actuen com a guia per a la cerca.\n\nCom que els resultats de la cerca se sol·liciten fins i tot mentre escriviu la consulta, pot ser que el motor de cerca predeterminat els registri com a consultes de cerca.\n</translation> <translation id="6503077044568424649">Els més visitats</translation> <translation id="4625904365165566833">No teniu permís per iniciar la sessió. Consulteu al propietari del portàtil.</translation> <translation id="7450633916678972976">Nota: Quan feu clic a "Envia els comentaris", Google Chrome inclou un registre amb la vostra @@ -2003,12 +2026,14 @@ <translation id="465365366590259328">Els canvis tindran efecte la propera vegada que reinicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> <translation id="7168109975831002660">Cos de lletra mínim</translation> <translation id="7070804685954057874">Entrada directa</translation> +<translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar de forma permanent dades a l'equip local.</translation> <translation id="3265459715026181080">Tanca la finestra</translation> <translation id="6074871234879228294">Mètode d'entrada de japonès (per a teclat japonès)</translation> <translation id="7855296476260297092">Inscripció correcta</translation> <translation id="907841381057066561">No s'ha pogut crear el fitxer ZIP temporal durant l'empaquetament.</translation> <translation id="1294298200424241932">Edita la configuració de confiança:</translation> <translation id="1384617406392001144">El vostre historial de navegació</translation> +<translation id="1119447706177454957">Error intern</translation> <translation id="3831099738707437457">&Oculta el tauler d'ortografia</translation> <translation id="1040471547130882189">El complement no respon</translation> <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> @@ -2042,6 +2067,7 @@ <translation id="5538307496474303926">S'està netejant...</translation> <translation id="4367133129601245178">C&opia l'URL de la imatge</translation> <translation id="7542995811387359312">L'emplenament automàtic de targetes de crèdit està desactivat perquè el formulari no utilitza una connexió segura.</translation> +<translation id="8268437482190589132">Emmagatzematge temporal:</translation> <translation id="3494444535872870968">Anomena i desa el &marc...</translation> <translation id="987264212798334818">General</translation> <translation id="7005812687360380971">Error</translation> @@ -2054,7 +2080,6 @@ <translation id="5135533361271311778">No s'ha pogut crear l'element de l'adreça d'interès.</translation> <translation id="5271247532544265821">Canvia entre xinès mode simplificat/xinès mode tradicional</translation> <translation id="2052610617971448509">El vostre sandbox no és adequat.</translation> -<translation id="7384913436093989340">Aneu al <ph name="BEGIN_BOLD"/> Menú d'eines > Preferències > Avançat > Canvia la configuració del servidor intermediari <ph name="END_BOLD"/> i assegureu-vos que la vostra configuració estigui definida com a "sense servidor intermediari" o bé com a "directe".</translation> <translation id="6417515091412812850">No es pot comprovar si s'ha revocat el certificat.</translation> <translation id="7282743297697561153">Emmagatzematge de la base de dades</translation> <translation id="3363332416643747536"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, interromput</translation> @@ -2075,6 +2100,7 @@ <translation id="1199232041627643649">Manteniu premut <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> per sortir.</translation> <translation id="5428562714029661924">Amaga aquest connector</translation> <translation id="7907591526440419938">Obre un fitxer</translation> +<translation id="8074548357564495927">Activa el connector de client remot. Actualment, aquesta opció només està destinada a proves de desenvolupadors. Tret que formeu part de l'equip de desenvolupadors i estigueu a la llista blanca, no funcionarà res de la interfície d'usuari activada.</translation> <translation id="2568774940984945469">Contenidor de la barra d'informació</translation> <translation id="8971063699422889582">El certificat del servidor ha caducat.</translation> <translation id="8281596639154340028">Utilitzeu <ph name="HANDLER_TITLE"/></translation> @@ -2089,7 +2115,6 @@ <translation id="6430814529589430811">ASCII codificat en Base64, certificat únic</translation> <translation id="5143712164865402236">Visualitza en pantalla completa</translation> <translation id="8434177709403049435">&Codificació</translation> -<translation id="4051923669149193910"><ph name="HANDLER_TITLE"/> ja s'utilitza per gestionar els enllaços de <ph name="PROTOCOL"/>://.</translation> <translation id="2722201176532936492">Botons de selecció</translation> <translation id="385120052649200804">Teclat nord-americà internacional</translation> <translation id="9012607008263791152">Entenc que visitar aquest lloc pot malmetre el meu equip.</translation> @@ -2113,6 +2138,7 @@ <translation id="4126154898592630571">Conversió de data/hora</translation> <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 amb encriptació RSA</translation> <translation id="6392373519963504642">Teclat coreà</translation> +<translation id="5037358328087281103">IndexedDB utilitza LevelDB.</translation> <translation id="7887334752153342268">Duplica</translation> <translation id="4980691186726139495">No l'arxivis en aquesta pàgina</translation> <translation id="3081523290047420375">Desactiva <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> @@ -2134,7 +2160,6 @@ <translation id="8590375307970699841">Configurar actualitzacions automàtiques</translation> <translation id="2797524280730715045">Fa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores</translation> <translation id="265390580714150011">Valor del camp</translation> -<translation id="9073247318500677671">Les versions més recents de Unity i GNOME (inclòs el proper Natty Narwhal d'Ubuntu) mostren una barra de menú d'estil OSX a la part superior de la pantalla.</translation> <translation id="3869917919960562512">Índex incorrecte.</translation> <translation id="7031962166228839643">S'està preparant el TPM; espereu (això pot trigar una estona)...</translation> <translation id="4250377793615429299">Nombre de còpies no vàlid</translation> @@ -2161,7 +2186,6 @@ <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</translation> <translation id="7671576867600624">Tecnologia:</translation> <translation id="1103966635949043187">Aneu a la pàgina d'inici del lloc:</translation> -<translation id="1951332921786364801">Configuració del mode remot</translation> <translation id="1086613338090581534">Per a un certificat que no ha caducat, l'emissor és el responsable de mantenir el que s'anomena "llista de revocació". Si un certificat es posa en perill, l'emissor el pot revocar afegint-lo a la llista de revocació i, llavors, el certificat ja no serà de confiança per al teu navegador. No és necessari mantenir l'estat de revocació dels certificats caducats, de manera que, encara que aquest certificat era vàlid per al lloc web que estàs visitant, ara ja no és possible determinar si el certificat es va posar en perill i, per tant, es va revocar, o si encara és segur. Conseqüentment, és impossible saber si t'estàs comunicant amb el lloc web legítim o si el certificat es va posar en perill i ara està en possessió d'un atacant amb el qual et comuniques. No hauries de continuar més enllà d'aquest punt.</translation> <translation id="2645575947416143543">Tot i això, si treballeu en una organització que genera els seus propis certificats i proveu de connectar-vos a un lloc web intern d'aquesta organització mitjançant un certificat, és possible que pugueu resoldre aquest problema de forma segura. Podeu importar el certificat arrel de la vostra organització com a tal perquè es pugui confiar en els certificats emesos o verificats per la vostra organització. Així, no tornareu a veure aquest error la propera vegada que us proveu de connectar a un lloc web intern. Poseu-vos en contacte amb el personal d'ajuda de la vostra organització per obtenir ajuda per afegir un certificat arrel nou a l'equip.</translation> <translation id="376466258076168640">Estableix <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a navegador predeterminat</translation> @@ -2217,6 +2241,7 @@ <translation id="6321196148033717308">Quant al reconeixement de veu</translation> <translation id="3412265149091626468">Vés directament a la selecció</translation> <translation id="8167737133281862792">Afegeix el certificat</translation> +<translation id="7509179828847922845">S'ha interromput la connexió amb <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> <translation id="2911372483530471524">Espais de noms PID</translation> <translation id="6093374025603915876">Preferències de l'Emplenament automàtic</translation> <translation id="8584134039559266300">Activa la pestanya 8</translation> @@ -2224,6 +2249,7 @@ <translation id="3785852283863272759">Envia la ubicació de la pàgina per correu electrònic</translation> <translation id="2255317897038918278">Marques horàries de Microsoft</translation> <translation id="3493881266323043047">Validesa</translation> +<translation id="8124784517328765068">Patró del nom d'amfitrió:</translation> <translation id="5979421442488174909">&Tradueix a: <ph name="LANGUAGE"/></translation> <translation id="7326526699920221209">Bateria: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation> <translation id="952992212772159698">No activat</translation> @@ -2236,9 +2262,9 @@ <translation id="5792852254658380406">Gestiona les extensions...</translation> <translation id="2359808026110333948">Continua</translation> <translation id="176759384517330673">S'ha sincronitzat amb <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Darrera sincronització: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> +<translation id="5951823343679007761">No hi ha bateria</translation> <translation id="1618661679583408047">El certificat de seguretat del servidor encara no és vàlid!</translation> <translation id="7039912931802252762">Inici de sessió de targeta intel·ligent de Microsoft</translation> -<translation id="6285074077487067719">Principal</translation> <translation id="3065140616557457172">Introduïu una cerca o bé un URL pel qual voleu navegar: podeu fer servir el mètode que vulgueu.</translation> <translation id="5509693895992845810">Desa &com a...</translation> <translation id="5986279928654338866">El servidor <ph name="DOMAIN"/> necessita un nom d'usuari i una contrasenya.</translation> @@ -2246,6 +2272,7 @@ <translation id="2491120439723279231">El certificat del servidor conté errors.</translation> <translation id="4448844063988177157">S'estan cercant xarxes Wi-Fi...</translation> <translation id="5765780083710877561">Descripció:</translation> +<translation id="2954705784594331199"><ph name="BEGIN_LINK"/>Torna a carregar<ph name="END_LINK"/> aquesta pàgina web més endavant.</translation> <translation id="338583716107319301">Separador</translation> <translation id="2079053412993822885">Si suprimiu un dels vostres certificats, ja no el podreu utilitzar per identificar-vos.</translation> <translation id="7221869452894271364">Torna a carregar aquesta pàgina</translation> @@ -2255,11 +2282,11 @@ <translation id="6175314957787328458">GUID de domini de Microsoft</translation> <translation id="8179976553408161302">Intro</translation> <translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation> -<translation id="4404805853119650018">No s'ha pogut registrar aquest equip per a l'accés remot.</translation> <translation id="345693547134384690">Obre la &imatge en una pestanya nova</translation> <translation id="7422192691352527311">Preferències...</translation> <translation id="354211537509721945">L'administrador ha desactivat les actualitzacions</translation> <translation id="1375198122581997741">Quan a la versió</translation> +<translation id="2345435964258511234">Desactiva la sincronització amb la velocitat d'actualització vertical de la pantalla en fer servir la renderització de la GPU. Això permet que la velocitat de marc superi els 60 Hz. Tot i ser útil per establir referències, també pot provocar que apareguin línies verticals a la pantalla durant actualitzacions ràpides.</translation> <translation id="7915471803647590281">Digueu-nos què passa abans d'enviar els comentaris.</translation> <translation id="5725124651280963564">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per generar una clau per a <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> <translation id="8418113698656761985">Teclat romanès</translation> @@ -2313,6 +2340,7 @@ <translation id="4440967101351338638">Gravació de la imatge de ChromiumOs</translation> <translation id="1813278315230285598">Serveis</translation> <translation id="6860097299815761905">Configuració del servidor intermediari...</translation> +<translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar de forma permanent una gran quantitat de dades a l'equip local.</translation> <translation id="373572798843615002">1 pestanya</translation> <translation id="4162393307849942816"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esteu navegant com a convidat<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no es mostraran a l'historial de navegació o a l'historial de cerca, ni deixaran cap altre rastre a l'equip, com ara galetes, un cop hàgiu tancat la sessió. No es conservaran els fitxers que baixeu ni les adreces d'interès que creeu. <ph name="LINE_BREAK"/> @@ -2340,6 +2368,7 @@ <translation id="6460601847208524483">Cerca el següent</translation> <translation id="8433186206711564395">Configuració de la xarxa</translation> <translation id="4856478137399998590">El servei de dades mòbil està activat i a punt per fer servir</translation> +<translation id="3978212384680351466">Marcadors sincronitzats</translation> <translation id="1676388805288306495">Canvia el tipus de lletra i l'idioma predeterminats per a les pàgines web.</translation> <translation id="8969761905474557563">GPU Accelerated Compositing</translation> <translation id="3937640725563832867">Nom alternatiu de l'emissor del certificat</translation> @@ -2372,11 +2401,6 @@ <translation id="131461803491198646">Xarxa domèstica, no itinerància</translation> <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> <translation id="5679279978772703611">Gestiona les contrasenyes desades...</translation> -<translation id="4551440281920791563">Aneu a - <ph name="BEGIN_BOLD"/> - Menú d'eines > Opcions > Avançat > Canvia la configuració del servidor intermediari > Configuració LAN - <ph name="END_BOLD"/> - i desmarqueu l'opció "Utilitza un servidor intermediari per a la LAN."</translation> <translation id="1285320974508926690">No tradueixis mai aquest lloc</translation> <translation id="8954894007019320973">(Cont.)</translation> <translation id="3748412725338508953">Hi havia massa redireccionaments.</translation> @@ -2384,13 +2408,13 @@ <translation id="6858960932090176617">Activa Webkit's XSS Auditor (protecció de cross-site scripting). Aquesta funció té per objectiu protegir-vos dels atacs d'alguns llocs web maliciosos. Millora la vostra seguretat, però és possible que no sigui compatible amb tots els llocs web.</translation> <translation id="6005282720244019462">Teclat llatinoamericà</translation> <translation id="8831104962952173133">Pesca detectada!</translation> -<translation id="5141720258550370428">Voleu utilitzar <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) per gestionar els enllaços de <ph name="PROTOCOL"/>:// a partir d'ara?</translation> <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Incògnit)</translation> <translation id="6681668084120808868">Fes una foto</translation> <translation id="780301667611848630">No, gràcies</translation> <translation id="2812989263793994277">No mostris cap imatge</translation> <translation id="7190251665563814471">Permet sempre aquests connectors a <ph name="HOST"/></translation> <translation id="6845383723252244143">Selecció d'una carpeta</translation> +<translation id="3653550165444444309">Afegeix una impressora del núvol...</translation> <translation id="8925458182817574960">&Configuració</translation> <translation id="6361850914223837199">Detalls de l'error:</translation> <translation id="8948393169621400698">Permet sempre els connectors a <ph name="HOST"/></translation> @@ -2416,6 +2440,7 @@ <translation id="8051695050440594747"><ph name="MEGABYTES"/> MB disponibles</translation> <translation id="7088615885725309056">Més antic</translation> <translation id="461656879692943278"><ph name="HOST_NAME"/> inclou contingut del lloc <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, conegut per distribuir programari maliciós. Si visiteu aquest lloc, el vostre equip es pot veure infectat per un virus.</translation> +<translation id="6468702002867725697">Encripta les dades confidencials (contrasenyes)</translation> <translation id="1387022316521171484">Pot ser que aquestes funcions canviïn, que no funcionin o que desapareguin en qualsevol moment. No oferim cap garantia relativa al resultat d'activar un d'aquests experiments; pot ser que el navegador exploti de sobte. Bromes a banda, pot ser que el navegador suprimeixi totes les vostres dades, o bé que la seguretat i la privadesa es posin en perill de maneres inesperades. Continueu amb precaució.</translation> <translation id="2143778271340628265">Configuració del servidor intermediari manual</translation> <translation id="5294529402252479912">Actualitza Adobe Reader ara</translation> @@ -2425,9 +2450,9 @@ <translation id="2231990265377706070">Signe d'admiració</translation> <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està obsolet perquè fa temps que no s'inicia. Hi ha una actualització disponible i s'aplicarà tan aviat com el torneu a iniciar.</translation> <translation id="8652722422052983852">Solucionem-ho.</translation> -<translation id="5970231080121144965">Activa la coincidència de cadenes secundàries i de fragments múltiples als URL de l'historial.</translation> <translation id="4665674675433053715">Pàgina de les pestanyes noves experimentals</translation> <translation id="3726527440140411893">S'han definit les galetes següents en visualitzar aquesta pàgina:</translation> +<translation id="8212778630687987949">Contrasenya d'encriptació</translation> <translation id="3320859581025497771">el vostre operador</translation> <translation id="8828781037212165374">Activa aquestes funcions...</translation> <translation id="8562413501751825163">Tanca Firefox abans d'importar</translation> @@ -2463,6 +2488,8 @@ <translation id="1851266746056575977">Actualitza ara</translation> <translation id="7017219178341817193">Afegeix una pàgina nova</translation> <translation id="1038168778161626396">Només encriptar</translation> +<translation id="3924129493187796992">Afegeix un patró de nom d'amfitrió nou</translation> +<translation id="8765985713192161328">Gestiona els gestors...</translation> <translation id="2756651186786928409">No canviïs les tecles de modificació</translation> <translation id="1217515703261622005">Conversió de nombres especials</translation> <translation id="7179921470347911571">Torna'l a iniciar ara</translation> @@ -2504,9 +2531,11 @@ <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre aquest problema.</translation> <translation id="1699395855685456105">Revisió de maquinari:</translation> <translation id="212464871579942993">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que semblen allotjar programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre l'equip o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que allotgi aquest tipus de programari pot infectar el vostre equip. El lloc web en qüestió també allotja contingut de llocs que han estat detectats com a llocs de "pesca" (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation> +<translation id="6157714576637082050">Impressores del núvol</translation> <translation id="8156020606310233796">Visualització de llista</translation> <translation id="957120528631539888">Desactiva la visualització de missatges de validació i impedeix l'enviament de formularis.</translation> <translation id="146000042969587795">S'ha bloquejat aquest marc perquè inclou contingut no segur.</translation> +<translation id="3258924582848461629">Mètode d'entrada d'escriptura manual per al japonès</translation> <translation id="8112223930265703044">Tot</translation> <translation id="3968739731834770921">Kana</translation> <translation id="3729920814805072072">Gestiona les contrasenyes desades...</translation> @@ -2519,6 +2548,7 @@ <translation id="6154697846084421647">Sessió iniciada en aquests moments</translation> <translation id="8241707690549784388">La pàgina que busques utilitzava informació que vas introduir. Tornar a aquesta pàgina podria provocar una repetició de qualsevol acció realitzada. Vols continuar?</translation> <translation id="5359419173856026110">Mostra la taxa de fotogrames real d'una pàgina, en fotogrames per segon, quan l'acceleració de maquinari és activa.</translation> +<translation id="8632196666436827923">Amaga la barra d'eines</translation> <translation id="4104163789986725820">E&xporta...</translation> <translation id="2113479184312716848">Obre un &fitxer...</translation> <translation id="8412709057120877195">Definiu el control d'accés per als vostres dispositius</translation> @@ -2537,6 +2567,8 @@ <translation id="1893137424981664888">No hi ha connectors instal·lats.</translation> <translation id="3718288130002896473">Comportament</translation> <translation id="2168725742002792683">Extensions de fitxer</translation> +<translation id="2285615095750412963">Extensió instal·lada: <ph name="DATE"/></translation> +<translation id="7861805612256278846">sessió no iniciada</translation> <translation id="1753905327828125965">Els més visitats</translation> <translation id="8116972784401310538">&Gestor d'adreces d'interès</translation> <translation id="1849632043866553433">Memòries cau de l'aplicació</translation> @@ -2553,6 +2585,8 @@ <translation id="4673916386520338632">No s'ha pogut instal·lar l'aplicació perquè entra en conflicte amb "<ph name="APP_NAME"/>", que ja està instal·lat.</translation> <translation id="2024918351532495204">El dispositiu està fora de línia</translation> <translation id="6040143037577758943">Tanca</translation> +<translation id="5607923769356613853">Aneu al <ph name="BEGIN_BOLD"/>menú d'eines > <ph name="SETTINGS_TITLE"/> > <ph name="ADVANCED_TITLE"/> > <ph name="PROXIES_TITLE"/> > Configuració de LAN<ph name="END_BOLD"/> i desseleccioneu la casella de selecció "Utilitza un servidor intermediari per a la LAN".</translation> +<translation id="7522312030875244365">Carrega prèviament la cerca instantània</translation> <translation id="5787146423283493983">Acord de clau</translation> <translation id="1101671447232096497">Fa <ph name="NUMBER_MANY"/> minuts</translation> <translation id="4265682251887479829">No trobeu el que esteu cercant?</translation> @@ -2562,7 +2596,6 @@ <translation id="2749881179542288782">Comprova la gramàtica amb l'ortografia</translation> <translation id="5105855035535475848">Fixa les pestanyes</translation> <translation id="6892450194319317066">Selecciona per mètode d'obertura</translation> -<translation id="3549436232897695316">intercala</translation> <translation id="5414121716219514204"><ph name="ENGINE_HOST_NAME"/> vol ser el vostre motor de cerca.</translation> <translation id="2752805177271551234">Utilitza l'historial d'entrada</translation> <translation id="7268365133021434339">Tanca les pestanyes</translation> @@ -2574,7 +2607,6 @@ <translation id="1903219944620007795">Per l'entrada de text, seleccioneu un idioma per veure els mètodes d'entrada disponibles.</translation> <translation id="4362187533051781987">Població</translation> <translation id="9149866541089851383">Edita...</translation> -<translation id="7608619752233383356">Restableix la sincronització</translation> <translation id="1065245965611933814">Inclou una captura de pantalla desada:</translation> <translation id="7876243839304621966">Elimina-ho tot</translation> <translation id="5663459693447872156">Canvia automàticament a mitja amplada</translation> @@ -2585,20 +2617,18 @@ <translation id="8412145213513410671">Bloqueigs (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation> <translation id="560602183358579978">S'està calculant la selecció...</translation> <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> -<translation id="5994107996638824097">Chromium no inclou el lector de PDF integrat a Google Chrome, el qual és necessari per mostrar la visualització prèvia d'impressió.</translation> <translation id="976526967778596630">No es pot accedir a la pàgina web de <ph name="HOST_NAME"/> perquè no teniu connexió de xarxa. La pàgina es carregarà quan es restauri la connexió de xarxa. <br></translation> <translation id="1734072960870006811">Fax</translation> <translation id="3095995014811312755">versió</translation> <translation id="7052500709156631672">La passarel·la o el servidor intermediari ha rebut una resposta no vàlida d'un servidor superior.</translation> <translation id="281133045296806353">S'ha creat una finestra nova a la sessió del navegador existent.</translation> -<translation id="7144878232160441200">Torna-ho a provar</translation> -<translation id="2860002559146138960">Ara <ph name="PRODUCT_NAME"/> pot sincronitzar les contrasenyes. Les dades s'encriptaran amb la contrasenya del Compte de Google o amb la paraula de pas que trieu.</translation> <translation id="3951872452847539732">Una extensió gestiona la configuració del servidor intermediari de la vostra xarxa.</translation> <translation id="6442697326824312960">No fixis la pestanya</translation> <translation id="6382612843547381371">Vàlid des de <ph name="START_DATE_TIME"/> fins a <ph name="END_DATE_TIME"/></translation> <translation id="6869402422344886127">Casella de selecció activada</translation> <translation id="5637380810526272785">Mètode d'entrada</translation> <translation id="404928562651467259">ADVERTIMENT</translation> +<translation id="6314007596429871800">Memòria cau de l'aplicació</translation> <translation id="7172053773111046550">Teclat estonià</translation> <translation id="497490572025913070">Vores de la capa de renderització composta</translation> <translation id="9002707937526687073">Im&primeix...</translation> @@ -2608,14 +2638,13 @@ <translation id="8326395326942127023">Nom de la base de dades:</translation> <translation id="7507930499305566459">Certificat de resposta d'estat</translation> <translation id="2689915906323125315">Utilitza la contrasenya del Compte de Google</translation> -<translation id="6440205424473899061">Les vostres adreces d'interès ja se sincronitzen amb Documents de Google. Per combinar i sincronitzar les vostres adreces d'interès amb <ph name="PRODUCT_NAME"/> - en un altre equip, només cal que repetiu el mateix procés de configuració a l'equip en qüestió.</translation> <translation id="7727721885715384408">Canvia el nom...</translation> <translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> s'ha desactivat. Si deixeu de sincronitzar les adreces d'interès, podeu tornar a activar aquesta extensió a la pàgina Extensions, a què podeu accedir mitjançant el menú "Eines".</translation> <translation id="2024621544377454980">Les pàgines no s'estan carregant</translation> <translation id="7136694880210472378">Estableix com a predeterminat</translation> <translation id="7681202901521675750">La targeta SIM està bloquejada, introduïu el PIN. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> <translation id="7420789336015002755">Caràcter no vàlid al nom de la carpeta: $1</translation> +<translation id="9215535963167691630">Més impressores...</translation> <translation id="1731346223650886555">Punt i coma</translation> <translation id="158849752021629804">Es necessita una xarxa domèstica</translation> <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, certificat únic</translation> @@ -2630,7 +2659,9 @@ <translation id="8601206103050338563">Autenticació de client WWW de TLS</translation> <translation id="1692799361700686467">S'admeten les galetes de diversos llocs.</translation> <translation id="7074488040076962230">No s'ha pogut carregar la pàgina de la barra lateral "<ph name="SIDEBAR_PAGE"/>".</translation> +<translation id="5509519625080982753">Impressores locals</translation> <translation id="529232389703829405">Heu comprat <ph name="DATA_AMOUNT"/> de dades el <ph name="DATE"/></translation> +<translation id="7419106976560586862">Camí del perfil</translation> <translation id="5271549068863921519">Desa la contrasenya</translation> <translation id="4345587454538109430">Configura...</translation> <translation id="8148264977957212129">Mètode d'entrada de pinyin</translation> @@ -2657,7 +2688,6 @@ <translation id="6320286250305104236">Configuració de la xarxa...</translation> <translation id="2927657246008729253">Canvia...</translation> <translation id="7978412674231730200">Clau privada</translation> -<translation id="464745974361668466">Patró:</translation> <translation id="5308380583665731573">Connecta</translation> <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation> <translation id="9049981332609050619">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però el servidor ha presentat un certificat no vàlid.</translation> @@ -2675,6 +2705,7 @@ <translation id="4443536555189480885">&Ajuda</translation> <translation id="340485819826776184">Utilitza un servei de predicció per ajudar a completar cerques i URL escrits a la barra d'adreces</translation> <translation id="4074900173531346617">Certificat del signant del correu electrònic</translation> +<translation id="4743103415223548376">La visualització prèvia de la impressió ha fallat perquè s'ha tancat la pàgina que provàveu d'imprimir.</translation> <translation id="6165508094623778733">Més informació</translation> <translation id="9052208328806230490">Heu registrat les vostres impressores amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> utilitzant el compte <ph name="EMAIL"/></translation> <translation id="822618367988303761">Fa <ph name="NUMBER_TWO"/> dies</translation> @@ -2697,7 +2728,6 @@ <translation id="4470270245053809099">Emès per: <ph name="NAME"/></translation> <translation id="5365539031341696497">Mètode d'entrada de tailandès (teclat kesmanee)</translation> <translation id="2403091441537561402">Passarel·la:</translation> -<translation id="6337234675334993532">Encriptació</translation> <translation id="668171684555832681">Altres...</translation> <translation id="1932098463447129402">No abans</translation> <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot sincronitzar les dades perquè no s'ha pogut connectar al servidor de sincronització. S'està tornant a provar...</translation> @@ -2714,12 +2744,12 @@ <translation id="636850387210749493">Inscripció empresarial</translation> <translation id="1947424002851288782">Teclat alemany</translation> <translation id="932508678520956232">No s'ha pogut començar a imprimir.</translation> +<translation id="948487459457438956">Deixa de sincronitzar aquest compte...</translation> <translation id="4861833787540810454">Repro&dueix</translation> <translation id="2552545117464357659">Més nova</translation> <translation id="7269802741830436641">Aquesta pàgina web té un bucle de redirecció</translation> <translation id="4180788401304023883">Voleu suprimir el certificat de CA "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>"?</translation> <translation id="5869522115854928033">Contrasenyes desades</translation> -<translation id="2089090684895656482">Menys</translation> <translation id="1709220265083931213">Avançat</translation> <translation id="5748266869826978907">Comproveu la configuració de DNS. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa si no esteu segur del que això significa.</translation> <translation id="4771973620359291008">S'ha produït un error desconegut.</translation> @@ -2731,6 +2761,7 @@ <translation id="8615618338313291042">Aplicació d'incògnit: <ph name="APP_NAME"/></translation> <translation id="978146274692397928">L'amplada inicial de la puntuació és completa</translation> <translation id="8959027566438633317">Voleu instal·lar <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation> +<translation id="3250798078333049843">Encripta totes les dades</translation> <translation id="8155798677707647270">S'està instal·lant la nova versió...</translation> <translation id="6886871292305414135">Obre l'enllaç en una pes&tanya nova</translation> <translation id="1639192739400715787">Per accedir a la configuració de seguretat introduïu el PIN de la targeta SIM</translation> @@ -2741,6 +2772,7 @@ <translation id="3695919544155087829">Introduïu la contrasenya que es va utilitzar per encriptar aquest fitxer de certificat.</translation> <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> <translation id="6308937455967653460">Desa l'en&llaç com a...</translation> +<translation id="5828633471261496623">S'està imprimint...</translation> <translation id="5421136146218899937">Elimina les dades de navegació...</translation> <translation id="5783059781478674569">Opcions de reconeixement de veu</translation> <translation id="5441100684135434593">Xarxa de cable</translation> @@ -2750,6 +2782,7 @@ <translation id="480990236307250886">Obre la pàgina d'inici</translation> <translation id="8286036467436129157">Inici de sessió</translation> <translation id="5999940714422617743">Ara <ph name="EXTENSION_NAME"/> està instal·lat.</translation> +<translation id="6665950606684122759">Desinstal·la <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> <translation id="1122198203221319518">&Eines</translation> <translation id="5757539081890243754">Pàgina d'inici </translation> <translation id="2760009672169282879">Teclat fonètic búlgar</translation> @@ -2795,7 +2828,6 @@ <translation id="4880827082731008257">Historial de cerca</translation> <translation id="8661290697478713397">Obre l'enllaç en una finestra d'incò&gnit</translation> <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> segons</translation> -<translation id="7454780465968211330">Millora de les coincidències amb l'historial de la barra d'adreces</translation> <translation id="2158448795143567596">Activa elements de llenç per utilitzar gràfics 3D mitjançant l'API de WebGL.</translation> <translation id="1702534956030472451">Occidental</translation> <translation id="6636709850131805001">Estat no reconegut</translation> @@ -2803,10 +2835,11 @@ <translation id="9141716082071217089">No s'ha pogut comprovar si el certificat del servidor s'ha revocat.</translation> <translation id="4304224509867189079">Accedeix</translation> <translation id="5332624210073556029">Zona horària:</translation> +<translation id="4572673395966285802">Sistemes de fitxers</translation> <translation id="4799797264838369263">Aquesta opció està controlada per una política d'empresa. Contacteu amb l'administrador per obtenir més informació.</translation> <translation id="4492190037599258964">Resultats de la cerca per a "<ph name="SEARCH_STRING"/>"</translation> <translation id="3573179567135747900">Torna a canviar a "<ph name="FROM_LOCALE"/>" (requereix reiniciar)</translation> -<translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> durà a terme aquestes tasques:</translation> +<translation id="8235333616059839358">Comproveu la connexió a Internet. Reinicieu l'encaminador, el mòdem o qualsevol altre dispositiu de xarxa que utilitzeu.</translation> <translation id="4042471398575101546">Afegeix una pàgina</translation> <translation id="8848709220963126773">Canvi de mode amb la tecla Maj</translation> <translation id="4871865824885782245">Obre les opcions de data i hora...</translation> @@ -2823,6 +2856,7 @@ <translation id="5811533512835101223">(Torneu a la captura de pantalla original)</translation> <translation id="5131817835990480221">Actualitza &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="939519157834106403">SSID</translation> +<translation id="7005848115657603926">L'interval de pàgines no és vàlid; utilitzeu <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> <translation id="3705722231355495246">-</translation> <translation id="2635102990349508383">Encara no s'han introduït les dades d'inici de sessió del compte.</translation> <translation id="6902055721023340732">URL de configuració automàtica</translation> @@ -2843,6 +2877,7 @@ <translation id="7088418943933034707">Gestiona els certificats...</translation> <translation id="8482183012530311851">S'està escanejant el dispositiu...</translation> <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> +<translation id="3668823961463113931">Gestors</translation> <translation id="8808478386290700967">Web Store</translation> <translation id="1732215134274276513">No fixis les pestanyes</translation> <translation id="4084682180776658562">Estableix adreça d'interès</translation> @@ -2851,6 +2886,7 @@ <translation id="8525552230188318924">Configura la sincronització de contrasenyes.</translation> <translation id="4381091992796011497">Nom d'usuari:</translation> <translation id="5830720307094128296">Anomena i desa la pà&gina...</translation> +<translation id="2448312741937722512">Tipus</translation> <translation id="8114439576766120195">Les vostres dades a tots els llocs web</translation> <translation id="4668954208278016290">S'ha produït un problema en extreure la imatge a l'equip.</translation> <translation id="5822838715583768518">Inicia l'aplicació</translation> @@ -2860,6 +2896,7 @@ <translation id="3048564749795856202">Si creieu que enteneu els riscos, podeu <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation> <translation id="2433507940547922241">Aparença</translation> <translation id="839072384475670817">Crea &dreceres d'aplicacions...</translation> +<translation id="1704967159337061587">Amaga la barra d'eines</translation> <translation id="1478632774608054702">Executa PPAPI de Flash al procés de renderització</translation> <translation id="6756161853376828318">Estableix <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a navegador per defecte</translation> <translation id="9112614144067920641">Trieu un PIN nou.</translation> @@ -2869,6 +2906,7 @@ <translation id="1803557475693955505">No s'ha pogut carregar la pàgina de fons "<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>".</translation> <translation id="5818334088068591797">On teniu problemes? (obligatori)</translation> <translation id="6264485186158353794">Torna a seguretat</translation> +<translation id="7705524343798198388">VPN</translation> <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> <translation id="5847724078457510387">Aquest lloc enumera tots els seus certificats vàlids al DNS. No obstant això, el servidor n'ha utilitzat un que no és a la llista.</translation> <translation id="1394853081832053657">Opcions de reconeixement de veu</translation> @@ -2876,6 +2914,7 @@ <translation id="2785530881066938471">No s'ha pogut carregar el fitxer "<ph name="RELATIVE_PATH"/>" per a l'script de contingut. No està codificat com a UTF-8.</translation> <translation id="3807747707162121253">&Cancel·la</translation> <translation id="3306897190788753224">Desactiva temporalment la personalització de la conversió, els suggeriments basats en l'historial i el diccionari de l'usuari</translation> +<translation id="2489435327075806094">Velocitat del punter:</translation> <translation id="2574102660421949343">S'admeten les galetes de <ph name="DOMAIN"/>.</translation> <translation id="77999321721642562">Amb el temps, l'àrea anterior mostrarà els 8 llocs que visiteu amb més freqüència.</translation> <translation id="1503894213707460512">El connector <ph name="PLUGIN_NAME"/> necessita permís per executar-se.</translation> @@ -2972,7 +3011,6 @@ <translation id="8000066093800657092">No hi ha xarxa</translation> <translation id="4481249487722541506">Carrega l'extensió en desenvolupament...</translation> <translation id="8180239481735238521">pàgina</translation> -<translation id="8321738493186308836">Activa la interfície d'usuari i el codi de còpia del procés del servei remot, a més del connector del client. Advertiment: actualment aquesta opció només està destinada a proves de desenvolupadors. Tret que formeu part de l'equip de desenvolupadors i estigueu a la llista blanca, no funcionarà res de la interfície d'usuari activada.</translation> <translation id="2963783323012015985">Teclat turc</translation> <translation id="2149973817440762519">Editeu les adreces d'interès</translation> <translation id="5431318178759467895">Color</translation> @@ -3007,6 +3045,7 @@ <translation id="7427348830195639090">Pàgina de fons: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation> <translation id="5898154795085152510">El servidor ha retornat un certificat de client no vàlid. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> <translation id="2704184184447774363">Signatura de documents de Microsoft</translation> +<translation id="1071139452646369777"><ph name="HANDLER_TITLE"/> ja s'utilitza per gestionar els enllaços de <ph name="PROTOCOL"/>:.</translation> <translation id="5677928146339483299">Bloquejat</translation> <translation id="1474842329983231719">Gestiona la configuració d'impressió...</translation> <translation id="2455981314101692989">Aquesta pàgina web ha desactivat l'emplenament automàtic per a aquest formulari.</translation> @@ -3028,12 +3067,14 @@ <translation id="6900113680982781280">Activa l'emplenament automàtic per emplenar els formularis web amb un sol clic</translation> <translation id="1131850611586448366">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> ha estat identificat com a lloc de "pesca" (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation> <translation id="5413218268059792983">Cerca amb <ph name="SEARCH_ENGINE"/> des d'aquí</translation> +<translation id="1049337682107026577">Introducció de la contrasenya de sincronització</translation> <translation id="1161575384898972166">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME"/> per exportar el certificat de client.</translation> <translation id="1718559768876751602">Creeu un Compte de Google ara</translation> <translation id="1884319566525838835">Estat del sandbox</translation> <translation id="2770465223704140727">Elimina de la llista</translation> <translation id="3590587280253938212">ràpid</translation> <translation id="6053401458108962351">&Elimina les dades de navegació...</translation> +<translation id="4844024059590024413">Personalització de les preferències de sincronització</translation> <translation id="2339641773402824483">Cerca actualitzacions...</translation> <translation id="9111742992492686570">Baixa l'actualització de seguretat important</translation> <translation id="8636666366616799973">El paquet no és vàlid. Detalls: "<ph name="ERROR_MESSAGE"/>".</translation> @@ -3047,6 +3088,7 @@ <translation id="9087725134750123268">Suprimeix les galetes i altres dades dels llocs</translation> <translation id="5050255233730056751">URL escrits</translation> <translation id="3349155901412833452">Utilitza les tecles , i . per mostrar una llista de candidats</translation> +<translation id="3981681824736556685">Si utilitzeu un servidor intermediari, comproveu-ne la configuració o contacteu amb l'administrador de la xarxa per assegurar-vos que funcioni. Si creieu que no n'utilitzeu cap, ajusteu la configuració del vostre servidor intermediari: <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> <translation id="6872947427305732831">Purga la memòria</translation> <translation id="2742870351467570537">Elimina els elements seleccionats</translation> <translation id="7561196759112975576">Sempre</translation> @@ -3084,11 +3126,12 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi <translation id="7339785458027436441">Comprova l'ortografia mentre escric</translation> <translation id="8308427013383895095">No s'ha pogut executar la traducció a causa d'un problema amb la connexió de xarxa.</translation> <translation id="1801298019027379214">PIN incorrecte, torneu-ho a provar. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> +<translation id="3529020546926570314">Inicia la sessió per accedir a les impressores del núvol...</translation> <translation id="1384721974622518101">Sabíeu que podeu cercar directament des del quadre anterior?</translation> <translation id="992543612453727859">Afegeix frases al davant</translation> +<translation id="1559528461873125649">No existeix el fitxer o el directori</translation> <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation> <translation id="1244147615850840081">Operador</translation> <translation id="8203365863660628138">Confirma la instal·lació</translation> <translation id="406259880812417922">(Paraula clau: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> -<translation id="309628958563171656">Sensibilitat:</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file |