diff options
author | laforge@chromium.org <laforge@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2011-01-07 21:32:05 +0000 |
---|---|---|
committer | laforge@chromium.org <laforge@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2011-01-07 21:32:05 +0000 |
commit | 9e48a20a538dd0322dacedc11bc85394b9777cbc (patch) | |
tree | c20ae214eb4ffe605e0292299e1e93935272e482 /chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb | |
parent | ce8b30ebac630542e8f2f56c9f81dc0116c9d534 (diff) | |
download | chromium_src-9e48a20a538dd0322dacedc11bc85394b9777cbc.zip chromium_src-9e48a20a538dd0322dacedc11bc85394b9777cbc.tar.gz chromium_src-9e48a20a538dd0322dacedc11bc85394b9777cbc.tar.bz2 |
Update strings
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@70780 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb')
-rw-r--r-- | chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb | 707 |
1 files changed, 526 insertions, 181 deletions
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb index 076d211..c7680d1 100644 --- a/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb @@ -3,20 +3,29 @@ <translationbundle lang="ca"> <translation id="6779164083355903755">&Elimina</translation> <translation id="861462429358727464">Tanca les pestanyes obertes per aquesta pestanya</translation> +<translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation> <translation id="7040807039050164757">&Revisa l'ortografia d'aquest camp</translation> +<translation id="1852799913675865625">S'ha produït un error en intentar llegir el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> +<translation id="2709516037105925701">Emplenament automàtic</translation> +<translation id="250599269244456932">Executa automàticament (recomanat)</translation> <translation id="3581034179710640788">El certificat de seguretat del lloc ha caducat!</translation> <translation id="2825758591930162672">Clau pública del subjecte</translation> <translation id="8275038454117074363">Importa</translation> <translation id="8418445294933751433">&Mostra com a pestanya</translation> <translation id="6985276906761169321">Identificador:</translation> <translation id="3835835603544455972">Configuració de la sincronització</translation> +<translation id="859285277496340001">El certificat no especifica un mecanisme per comprovar si s'ha revocat.</translation> +<translation id="2010799328026760191">Tecles de modificació...</translation> <translation id="2160383474450212653">Tipus de lletra i idiomes</translation> -<translation id="5070288309321689174"><ph name="EXTENSION_NAME"/>:</translation> +<translation id="654233263479157500">Utilitza un servei web per solucionar els errors del navegador</translation> +<translation id="4940047036413029306">Comet.</translation> <translation id="1526811905352917883">S'ha hagut de tornar a intentar la connexió mitjançant SSL 3.0. Generalment, això vol dir que el servidor utilitza un programari molt antic i és possible que tingui altres problemes de seguretat.</translation> <translation id="1497897566809397301">Permet l'establiment de dades locals (opció recomanada)</translation> <translation id="509988127256758334">Ce&rca:</translation> <translation id="1420684932347524586">Error. No s'ha pogut generar la clau privada RSA aleatòria.</translation> <translation id="2501173422421700905">Certificat retingut</translation> +<translation id="2313634973119803790">Tecnologia de xarxa:</translation> +<translation id="2833791489321462313">Sol·licita contrasenya per sortir de la suspensió</translation> <translation id="3850258314292525915">Desactiva la sincronització</translation> <translation id="8208216423136871611">No desis</translation> <translation id="4405141258442788789">S'ha esgotat el temps de connexió de l'operació.</translation> @@ -31,11 +40,16 @@ <translation id="151501797353681931">Importat de Safari</translation> <translation id="3775432569830822555">Certificat de servidor SSL</translation> <translation id="1467071896935429871">S'està baixant l'actualització del sistema: <ph name="PERCENT"/>% completat.</translation> +<translation id="816055135686411707">Error en configurar la confiança del certificat</translation> <translation id="7218491361283758048">Codi postal</translation> <translation id="5704565838965461712">Trieu el certificat que es presentarà com a identificació:</translation> <translation id="6322279351188361895">No s'ha pogut llegir la clau privada.</translation> +<translation id="3781072658385678636">S'han bloquejat els connectors següents en aquesta pàgina:</translation> <translation id="4428782877951507641">S'està configurant la sincronització</translation> +<translation id="3648460724479383440">Botó d'opció seleccionat</translation> +<translation id="6647228709620733774">URL de revocació de l'entitat emissora de certificats de Netscape</translation> <translation id="546411240573627095">Estil de teclat numèric</translation> +<translation id="7663002797281767775">Activa 3D CSS i la redacció d'alt rendiment de pàgines web amb el maquinari Graphics Processor Unit (GPU).</translation> <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> <translation id="2972581237482394796">&Refés</translation> <translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation> @@ -43,25 +57,32 @@ <translation id="6135826906199951471">Supr</translation> <translation id="528468243742722775">Fi</translation> <translation id="1723824996674794290">&Finestra nova</translation> +<translation id="1313405956111467313">Configuració automàtica del servidor intermediari</translation> <translation id="1589055389569595240">Mostra l'ortografia i la gramàtica</translation> <translation id="4364779374839574930">No s'ha trobat cap impressora. Instal·leu-ne una.</translation> <translation id="7017587484910029005">Escriviu els caràcters que veieu a la imatge inferior.</translation> <translation id="9013589315497579992">Certificat d'autenticació de client SSL incorrecte.</translation> <translation id="8595062045771121608">En aquest cas, el certificat de servidor o bé un certificat de CA intermedi presentat al navegador està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil com ara RSA-MD2. Estudis recents realitzats per informàtics demostren que l'algoritme de signatura és més dèbil del que es pensava, i avui dia pocs llocs web fiables l'utilitzen. És possible que aquest certificat s'hagi falsificat. Us recomanem que no continueu.</translation> <translation id="7567293639574541773">I&nspecciona l'element</translation> +<translation id="8392896330146417149">Estat d'itinerància:</translation> +<translation id="2923240520113693977">Estonià</translation> <translation id="36224234498066874">Elimina les dades de navegació...</translation> <translation id="3384773155383850738">Nombre màxim de suggeriments</translation> +<translation id="2371436973350908350">Feu una foto del vostre compte</translation> +<translation id="8677212948402625567">Redueix-ho tot...</translation> <translation id="7600965453749440009">No tradueixis mai: <ph name="LANGUAGE"/></translation> -<translation id="1948751025692534958">Aquesta extensió pot accedir a:</translation> <translation id="8328288101630341859">Crea un compte</translation> +<translation id="7450044767321666434">La imatge s'ha gravat correctament!</translation> +<translation id="2653266418988778031">Si suprimiu una entitat emissora de certificats, el vostre navegador ja no confiarà en cap certificat emès per aquella entitat.</translation> <translation id="8571213806525832805">Quatre darreres setmanes</translation> <translation id="6021004449668343960">Tipus de lletra Sans-Serif:</translation> -<translation id="7029237395421227955">Sistema de fitxers avançat</translation> <translation id="5013847959275396160">Oculta la barra d'eines</translation> <translation id="5341849548509163798">Fa <ph name="NUMBER_MANY"/> hores</translation> <translation id="4422428420715047158">Domini:</translation> <translation id="2425693476159185661">No disposeu de la configuració per sincronitzar les dades de <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb la resta d'equips.</translation> <translation id="7082055294850503883">Ignora l'estat de Bloq Maj i estableix les minúscules de manera predeterminada</translation> +<translation id="1800124151523561876">No s'ha sentit cap discurs.</translation> +<translation id="7814266509351532385">Canvia el motor de cerca predeterminat</translation> <translation id="5376169624176189338">Feu clic per tornar enrere, o bé espereu per veure l'historial</translation> <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> segons restants</translation> <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> @@ -69,25 +90,35 @@ <translation id="5727728807527375859">Les extensions, les aplicacions i els temes poden malmetre el vostre equip. Segur que voleu continuar?</translation> <translation id="3857272004253733895">Esquema de pinyin doble</translation> <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="1901494098092085382">Estat d'enviament del feedback</translation> <translation id="7624421287830016388">Web de Picasa</translation> +<translation id="2231238007119540260">Si suprimiu un certificat de servidor, restaurareu les comprovacions de seguretat normals per a aquell servidor i es necessitarà que utilitzi un certificat vàlid.</translation> +<translation id="5712065297007251328">El vostre servei de dades està activat i preparat per a l'ús</translation> +<translation id="7624154074265342755">Xarxes sense fils</translation> <translation id="3315158641124845231">Oculta <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="3496213124478423963">Redueix</translation> <translation id="4920887663447894854">Els llocs següents han bloquejat el seguiment de la vostra ubicació en aquesta pàgina:</translation> +<translation id="7690346658388844119">S'ha completat la gravació de la imatge</translation> <translation id="8133676275609324831">&Mostra a la carpeta</translation> <translation id="645705751491738698">Continua bloquejant JavaScript</translation> <translation id="4780321648949301421">Anomena i desa la pàgina...</translation> +<translation id="345189816769167615">S'han encriptat les vostres dades de sincronització. Torneu a introduir la vostra contrasenya per desencriptar-les.</translation> <translation id="9154072353677278078">El servidor <ph name="DOMAIN"/> de <ph name="REALM"/> necessita un nom d'usuari i una contrasenya.</translation> <translation id="5016229027501773040">Configura:</translation> <translation id="8178665534778830238">Contingut:</translation> +<translation id="4535734014498033861">S'ha produït un error en connectar amb el servidor intermediari.</translation> <translation id="558170650521898289">Verificació de programes de control de maquinari de Microsoft Windows</translation> <translation id="8974161578568356045">Detecció automàtica</translation> <translation id="1818606096021558659">Pàgina</translation> <translation id="1657406563541664238">Per ajudar-nos a millorar <ph name="PRODUCT_NAME"/>, envieu automàticament estadístiques d'ús i informes d'error a Google</translation> <translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation> <translation id="2336228925368920074">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès...</translation> +<translation id="4985312428111449076">Pestanyes o finestres</translation> <translation id="4108206167095122329">Elimina-ho &tot</translation> <translation id="7481475534986701730">Llocs visitats recentment</translation> +<translation id="2749743683183084039">Trieu una contrasenya per encriptar les vostres dades de sincronització. Aquesta contrasenya quedarà associada a aquest equip, i si la perdeu pot ser que no pugueu sincronitzar les dades.</translation> <translation id="4260722247480053581">Obre en una finestra d'incògnit</translation> +<translation id="5063480226653192405">Ús</translation> <translation id="6657585470893396449">Contrasenya</translation> <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation> <translation id="1510030919967934016">Aquesta pàgina ha bloquejat el seguiment de la vostra ubicació.</translation> @@ -99,7 +130,6 @@ <translation id="2647434099613338025">Afegeix idioma</translation> <translation id="8487678622945914333">Amplia</translation> <translation id="8028060951694135607">Recuperació de claus de Microsoft</translation> -<translation id="576075784993602251">Targeta de crèdit nova</translation> <translation id="6391832066170725637">No s'ha trobat el fitxer ni el directori.</translation> <translation id="8256087479641463867">Personalitza la teva configuració</translation> <translation id="2857834222104759979">El fitxer de manifest no és vàlid.</translation> @@ -107,9 +137,9 @@ <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuts restants</translation> <translation id="4569998400745857585">Menú que conté extensions ocultes</translation> <translation id="4081383687659939437">Desa la informació</translation> +<translation id="1801827354178857021">Punt</translation> <translation id="2179052183774520942">Afegeix un motor de cerca</translation> <translation id="2956948609882871496">Importa les adreces d'interès...</translation> -<translation id="5399059976343272330">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=142893</translation> <translation id="1621207256975573490">Desa el &marc com a...</translation> <translation id="2176444992480806665">Envia una captura de pantalla de la darrera pestanya activa</translation> <translation id="1165039591588034296">Error</translation> @@ -118,59 +148,68 @@ <translation id="5027550639139316293">Certificat de correu electrònic</translation> <translation id="427208986916971462">La connexió està comprimida amb <ph name="COMPRESSION"/>.</translation> <translation id="4589279373639964403">Exporta les adreces d'interès...</translation> -<translation id="3358825816212794791">La sincronització de <ph name="PRODUCT_NAME"/> facilita l'ús compartit de les dades (com ara d'adreces d'interès i de preferències) entre els equips. - <ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza les dades emmagatzemant-les en línia amb Google quan inicieu la sessió amb un Compte de Google.</translation> <translation id="8876215549894133151">Format:</translation> <translation id="5234764350956374838">Omet</translation> -<translation id="8568737011716664845">(Desactivat per una política administrada centralment)</translation> <translation id="5463275305984126951">Índex de <ph name="LOCATION"/></translation> <translation id="5154917547274118687">Memòria</translation> +<translation id="1493492096534259649">Aquest idioma no es pot utilitzar per a la revisió de l'ortografia</translation> <translation id="3375489410203161416"><ph name="PRODUCT_NAME"/> s'actualitzarà.</translation> <translation id="6628463337424475685">Cerca de <ph name="ENGINE"/></translation> <translation id="6726379128203862332"><ph name="SIZE_TAKEN"/> MB</translation> +<translation id="4037998879767732811">Atès que confieu en l'entitat emissora de certificats que ha emès aquest certificat, implícitament també confieu en l'autenticitat del document.</translation> <translation id="4037618776454394829">Envia la darrera captura de pantalla que s'hagi desat</translation> <translation id="182729337634291014">Error de sincronització...</translation> -<translation id="6129287410917896657">Disseny del teclat suec</translation> -<translation id="4036995136815095296">S'admeten les galetes de <ph name="HOST"/>.</translation> <translation id="2459861677908225199">Utilitza TLS 1.0</translation> <translation id="873849583815421063">Finalitzant...</translation> <translation id="5819484510464120153">Crea &dreceres d'aplicacions...</translation> +<translation id="6845180713465955339">L'emissió del certificat "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" ha anat a càrrec de:</translation> <translation id="1748246833559136615">Atura</translation> <translation id="8927064607636892008">S'ha produït un error en mostrar aquesta pàgina web. Per continuar, prem "Torna a carregar" o accedeix a una altra pàgina.</translation> <translation id="7531238562312180404">Com que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no controla la manera com les extensions gestionen les dades personals, s'han desactivat totes les extensions per a les finestres d'incògnit. Podeu tornar a activar-les individualment a l'<ph name="BEGIN_LINK"/>administrador d'extensions<ph name="END_LINK"/>.</translation> <translation id="5667293444945855280">Programari maliciós</translation> -<translation id="3974556812352487805">Sembla que el lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> allotja programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre l'equip o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que contingui aquest tipus de programari pot infectar el vostre equip.</translation> <translation id="5613020302032141669">Fletxa esquerra</translation> <translation id="3433489605821183222">El certificat del servidor conté errors</translation> +<translation id="3838186299160040975">Compra'n més...</translation> <translation id="6831043979455480757">Tradueix</translation> <translation id="6698381487523150993">Creat:</translation> <translation id="4684748086689879921">Salta la importació</translation> +<translation id="9130015405878219958">Heu introduït un mode no vàlid.</translation> <translation id="8563862697512465947">Configuració de notificació</translation> <translation id="4950138595962845479">Opcions...</translation> <translation id="5516565854418269276">Mostra &sempre la barra d'adreces d'interès</translation> <translation id="6426222199977479699">Error de SSL</translation> +<translation id="1661867754829461514">Falta el PIN</translation> <translation id="869891660844655955">Data de caducitat</translation> <translation id="2178614541317717477">Compromís de CA</translation> +<translation id="4449935293120761385">Quant a l'Emplenament automàtic</translation> <translation id="4194570336751258953">Activa la funció de tocar per fer clic</translation> <translation id="5111692334209731439">&Gestor d'adreces d'interès</translation> -<translation id="114157492398311564">No és una entitat emissora de certificats</translation> <translation id="443008484043213881">Eines</translation> <translation id="7957054228628133943">Gestiona el bloqueig de finestres emergents...</translation> -<translation id="5631068527006149746">Disseny del teclat anglès (Regne Unit)</translation> +<translation id="9123413579398459698">Servidor intermediari FTP</translation> <translation id="8534801226027872331">En aquest cas, el certificat presentat al teu navegador té errors i no es pot comprendre. Això pot significar que no podem comprendre la informació d'identitat del certificat o alguna informació utilitzada per assegurar la connexió. No hauries de continuar.</translation> +<translation id="4497369307931735818">Comunicació remota</translation> <translation id="3855676282923585394">Importa les adreces d'interès i la configuració...</translation> +<translation id="1116694919640316211">Quant a</translation> +<translation id="8381977081675353473">Eslovac</translation> <translation id="1486408090387743835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ara té <ph name="BEGIN_LINK"/>extensions<ph name="END_LINK"/> i <ph name="BEGIN_BUTTON"/>sincronització d'adreces d'interès<ph name="END_BUTTON"/>.</translation> +<translation id="8904976895050290827">Sincronització de Google Chrome</translation> <translation id="4422347585044846479">Edita l'adreça d'interès d'aquesta pàgina</translation> +<translation id="1880905663253319515">Voleu suprimir el certificat "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>"?</translation> <translation id="8546306075665861288">Memòria cau d'imatges</translation> -<translation id="1399076603473531278">Els detalls d'inici de sessió no estan actualitzats.</translation> +<translation id="5904093760909470684">Configuració del servidor intermediari</translation> +<translation id="4558734465070698159">Premeu <ph name="HOTKEY_NAME"/> per seleccionar el mètode d'entrada anterior.</translation> <translation id="3761171036307311438">Nom a la targeta:</translation> <translation id="3391060940042023865">S'ha produït un error al connector següent: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> <translation id="4237016987259239829">Error de connexió a la xarxa</translation> +<translation id="9050666287014529139">Contrasenya</translation> <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> <translation id="4755860829306298968">Gestiona el bloqueig de connectors...</translation> <translation id="8879284080359814990">&Mostra com a pestanya</translation> +<translation id="3735989458866598442">Què és una aplicació? Proveu-ne una d'aquestes:</translation> <translation id="3873139305050062481">I&nspecciona l'element</translation> +<translation id="7445762425076701745">La identitat del servidor al qual esteu connectat no es pot acabar de validar. Esteu connectat a un servidor que utilitza un nom que només és vàlid dins la vostra xarxa, de manera que una autoritat de certificació externa no en pot validar la propietat. Com que de tota manera algunes autoritats de certificació emetran certificats per a aquests noms, no es pot assegurar que estigueu connectat al lloc web previst i no a un atacant.</translation> <translation id="1556537182262721003">No s'ha pogut desplaçar el directori d'extensions al perfil.</translation> <translation id="5866557323934807206">Esborra aquesta configuració per a visites futures</translation> <translation id="5355351445385646029">Premeu Espai per seleccionar el candidat</translation> @@ -178,45 +217,55 @@ <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> <translation id="2933933591993394296">La sincronització d'adreces d'interès s'ha desactivat en aquest equip. Si desinstal·leu <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/>, podeu tornar a activar la sincronització de les adreces d'interès si seleccioneu "Configura la sincronització..." al menú Eines.</translation> <translation id="8820817407110198400">Adreces d'interès</translation> +<translation id="2580170710466019930">Espereu-vos mentre <ph name="PRODUCT_NAME"/> instal·la les últimes actualitzacions del sistema.</translation> +<translation id="7428061718435085649">Utilitzeu les tecles Majús dreta i esquerra per seleccionar el 2n i el 3r candidats.</translation> <translation id="206683469794463668">Mode de zhuyin sense format. La selecció automàtica de candidats i les opcions que s'hi relacionen estan desactivades o s'ignoren.</translation> <translation id="5191625995327478163">&Configuració de l'idioma...</translation> <translation id="1022235408517496104">Fax:</translation> +<translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està utilitzant la configuració del servidor intermediari del sistema de l'equip per connectar-se a la xarxa.</translation> <translation id="8206859287963243715">Cel·lular</translation> +<translation id="6508261954199872201">Aplicació: <ph name="APP_NAME"/></translation> <translation id="5585645215698205895">&Avall</translation> +<translation id="8366757838691703947">? Es perdran totes les dades d'aquest dispositiu.</translation> <translation id="6596816719288285829">Adreça IP</translation> +<translation id="4508265954913339219">S'ha produït un error en l'activació.</translation> <translation id="715487527529576698">El mode xinès inicial és xinès simplificat</translation> <translation id="1674989413181946727">Configuració de SSL a tot l'equip:</translation> <translation id="8703575177326907206">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> no està xifrada.</translation> -<translation id="4197577448076628265">Aquesta extensió tindrà accés al vostre historial de navegació i a les dades privades de <ph name="HOST"/>.</translation> +<translation id="3874070094967379652">Utilitza una contrasenya de sincronització per encriptar les meves dades</translation> +<translation id="4864369630010738180">S'està iniciant la sessió...</translation> +<translation id="6500116422101723010">El servidor no pot gestionar la sol·licitud. Aquest codi indica que és una situació temporal, i el servidor estarà disponible més tard.</translation> <translation id="1644574205037202324">Historial</translation> +<translation id="479280082949089240">Aquesta pàgina defineix les galetes</translation> <translation id="2518917559152314023">A&fegeix...</translation> <translation id="7464038383832981644">Restableix als valors predeterminats</translation> +<translation id="2886862922374605295">Maquinari:</translation> <translation id="5155055381903895958">Importació del perfil:</translation> -<translation id="4419098590196511435">Falta alguna cosa</translation> <translation id="4256316378292851214">De&sa el vídeo com a...</translation> -<translation id="3512466011168167042">Mostra suggeriments per a errors de navegació</translation> <translation id="7767960058630128695">Contrasenyes:</translation> <translation id="6518014396551869914">Copia& la imatge</translation> <translation id="3236997602556743698">Configuració 3 (390)</translation> <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translation> -<translation id="8137466102180286814">S'han bloquejat les galetes de <ph name="HOST"/>.</translation> +<translation id="3986287159189541211">Error d'HTTP <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> <translation id="3225319735946384299">Signatura de codi</translation> <translation id="3118319026408854581">Ajuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="2422426094670600218"><sense nom></translation> +<translation id="2012766523151663935">Revisió de microprogramari:</translation> <translation id="4120898696391891645">No es carrega la pàgina</translation> <translation id="7800304661137206267">La connexió està encriptada mitjançant <ph name="CIPHER"/>, amb <ph name="MAC"/> per a l'autenticació de missatges i amb <ph name="KX"/> com a mecanisme d'intercanvi clau.</translation> -<translation id="8198867017120100322">Activa l'accessibilitat</translation> <translation id="5584537427775243893">Important</translation> +<translation id="9128870381267983090">Connecta a la xarxa</translation> <translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation> +<translation id="6533668113756472185">Format o disseny de la pàgina</translation> <translation id="5910363049092958439">De&sa la imatge com a...</translation> <translation id="1363055550067308502">Commuta el mode d'amplada completa/mitja amplada</translation> <translation id="6451650035642342749">Neteja la configuració d'obertura automàtica</translation> <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> segons</translation> -<translation id="5316081915727784324">Disseny del teclat brasiler</translation> <translation id="1378451347523657898">No enviïs captures de pantalla</translation> <translation id="5098629044894065541">Hebreu</translation> <translation id="7751559664766943798">Mostra sempre la barra d'adreces d'interès</translation> <translation id="6380224340023442078">Configuració del contingut...</translation> +<translation id="950108145290971791">Voleu activar Instant per fer cerques i navegar més ràpidament?</translation> <translation id="144136026008224475">Obtén més extensions >></translation> <translation id="5486326529110362464">Ha d'existir el valor d'entrada de la clau privada.</translation> <translation id="8584280235376696778">O&bre el vídeo en una pestanya nova</translation> @@ -224,9 +273,9 @@ <translation id="3053013834507634016">Ús de claus de certificat</translation> <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> hores restants</translation> <translation id="2152580633399033274">Mostra totes les imatges (opció recomanada)</translation> -<translation id="3993316092918049419">Servidor DNS:</translation> <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> configurarà les actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris d'aquest equip.</translation> <translation id="6074963268421707432">No permetis que cap lloc mostri notificacions d'escriptori</translation> +<translation id="8508050303181238566">Premeu <ph name="HOTKEY_NAME"/> per intercanviar entre els mètodes d'entrada.</translation> <translation id="4001299999465067131">Introduïu les lletres que es mostren a la imatge superior.</translation> <translation id="4735819417216076266">Estil d'entrada d'espais</translation> <translation id="2977095037388048586">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però en lloc d'això heu accedit a un servidor que s'identifica com a <ph name="DOMAIN2"/>. Això pot ser a causa d'un error de configuració del servidor o per un altre motiu més greu. És possible que un atacant que es troba a la vostra xarxa estigui intentant que visiteu una versió falsa i possiblement perillosa de <ph name="DOMAIN3"/>. No hauríeu de continuar.</translation> @@ -237,7 +286,7 @@ <translation id="5210365745912300556">Tanca la pestanya</translation> <translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/>: tipus de fitxer desconegut.</translation> <translation id="1992397118740194946">No establerta</translation> -<translation id="2748195863953330234">Establiu la vostra imatge de perfil</translation> +<translation id="4979897910191507979">Feu clic per executar aquest connector</translation> <translation id="8556732995053816225">&Fes coincidir les majúscules i minúscules</translation> <translation id="1844694039143158925">Canvia al mode xinès</translation> <translation id="2551763528995812091">Contrasenyes i excepcions</translation> @@ -245,27 +294,31 @@ <translation id="5710740561465385694">Pregunta'm quan un lloc intenti establir dades</translation> <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> <translation id="2386075414731200564">No s'ha pogut escriure la clau privada.</translation> +<translation id="3897092660631435901">Menú</translation> <translation id="8553075262323480129">S'ha produït un error en fer la traducció perquè no s'ha pogut determinar l'idioma de la pàgina.</translation> +<translation id="7554551751897402875">Background WebApps</translation> +<translation id="4381849418013903196">Dos punts</translation> <translation id="1103523840287552314">Tradueix sempre l'idioma <ph name="LANGUAGE"/></translation> <translation id="2263497240924215535">(Desactivada)</translation> -<translation id="6360709384096878403">Informa d'un error o d'un lloc web trencat...</translation> <translation id="2159087636560291862">En aquest cas, el certificat no ha estat verificat per un tercer en què confiï l'equip. Tothom pot crear un certificat fent-se passar pel lloc web que vulgui i, en conseqüència, cal que un tercer de confiança verifiqui el certificat. Sense aquesta verificació, la informació d'identitat del certificat no té cap significat. Per tant, no es pot verificar que us esteu comunicant amb <ph name="DOMAIN"/> en lloc de amb un atacant que ha generat el seu propi certificat fent-se passar per <ph name="DOMAIN2"/>. No hauríeu de continuar.</translation> <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> +<translation id="6840184929775541289">No és una entitat emissora de certificats</translation> <translation id="144518587530125858">No s'ha pogut carregar "<ph name="IMAGE_PATH"/>" per al tema.</translation> <translation id="7925285046818567682">Esperant <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> -<translation id="5850800573054873412">Aquesta extensió tindrà accés al vostre historial de navegació i a les dades privades a tots els llocs web.</translation> +<translation id="1764354371592356238">Canadenc (anglès)</translation> <translation id="3280237271814976245">Desa &com a...</translation> +<translation id="785407234302763980">Esteu a punt d'aturar la sincronització a tots els equips on utilitzeu Google Chrome. Les vostres dades també s'esborraran de Google, però continuaran dins de Google Chrome. N'esteu segur?</translation> <translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation> +<translation id="9121814364785106365">Obre-ho com a pestanya reduïda</translation> <translation id="6996264303975215450">Pàgina web, completa</translation> -<translation id="8744320793514149773">Aquesta extensió tindrà accés a les vostres dades privades a tots els llocs web.</translation> <translation id="3435896845095436175">Activa</translation> +<translation id="1891668193654680795">Confia en aquest certificat per identificar generadors de programari.</translation> +<translation id="5585118885427931890">No s'ha pogut crear la carpeta d'adreces d'interès.</translation> <translation id="2154710561487035718">Copia l'URL</translation> -<translation id="6222402353920851815">Disseny del teclat espanyol (català)</translation> <translation id="4244236525807044920">Canvia la configuració de tipus de lletra i idioma</translation> <translation id="3241680850019875542">Seleccioneu el directori arrel de l'extensió que voleu empaquetar. Per actualitzar una extensió, cal que també seleccioneu el fitxer de clau privada que voleu reutilitzar.</translation> -<translation id="2679629658858164554">URL de pàgina:</translation> <translation id="6746124502594467657">Mou avall</translation> -<translation id="2806486418181903201">Inici de sessió no vàlid</translation> +<translation id="7500424997253660722">Grup restringit:</translation> <translation id="3383487468758466563">Tipus de lletra i idiomes:</translation> <translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 amb encriptació RSA</translation> @@ -276,14 +329,16 @@ <translation id="3984413272403535372">S'ha produït un error en signar l'extensió.</translation> <translation id="7222373446505536781">F11</translation> <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> permet fer cerques al web mitjançant el quadre multifunció. Trieu el motor de cerca que voleu utilitzar:</translation> +<translation id="4299729908419173967">Brasiler</translation> <translation id="3373604799988099680">Extensions o aplicacions</translation> +<translation id="314141447227043789">S'ha baixat la imatge.</translation> <translation id="8725178340343806893">Preferits/Adreces d'interès</translation> <translation id="5177526793333269655">Visualització de miniatura</translation> <translation id="8926389886865778422">No m'ho tornis a preguntar</translation> -<translation id="2836269494620652131">Fallada</translation> <translation id="6985235333261347343">Agent de recuperació de claus de Microsoft</translation> <translation id="3605499851022050619">Pàgina de diagnòstic de navegació segura</translation> <translation id="4417271111203525803">Línia d'adreça 2</translation> +<translation id="5399884481423204214">L'enviament de comentaris dels usuaris ha fallat: $1</translation> <translation id="4307992518367153382">Opcions bàsiques</translation> <translation id="5912378097832178659">&Edita els motors de cerca...</translation> <translation id="8272426682713568063">Targetes de crèdit</translation> @@ -294,7 +349,6 @@ <translation id="119944043368869598">Esborra-ho tot</translation> <translation id="1336254985736398701">Visualitza la &informació de la pàgina</translation> <translation id="5678480951567683474">Mostra la pàgina i el menú Eines </translation> -<translation id="1681058506585728454">Preferències de l'Emplenament automàtic</translation> <translation id="1652965563555864525">S&ilencia</translation> <translation id="4200983522494130825">Pes&tanya nova</translation> <translation id="7979036127916589816">Error de sincronització</translation> @@ -302,11 +356,13 @@ <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> <translation id="8890069497175260255">tipus de teclat</translation> <translation id="2303544859777878640">Idiomes:</translation> -<translation id="6929746927224321095">Desactiva l'Emplenament automàtic</translation> +<translation id="1202290638211552064">La passarel·la o el servidor intermediari ha superat el temps mentre esperava la resposta d'un servidor superior.</translation> <translation id="2021921916539001817">Transferint des de <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> <translation id="6909042471249949473">Esborra les dades d'aquest període:</translation> <translation id="5731751937436428514">Mètode d'entrada de vietnamita (VIQR)</translation> <translation id="7615851733760445951"><no hi ha cap galeta seleccionada></translation> +<translation id="5279600392753459966">Bloqueja'ls tots</translation> +<translation id="6846298663435243399">S'està carregant…</translation> <translation id="3660179305079774227">Fletxa amunt</translation> <translation id="7392915005464253525">T&orna a obrir la finestra tancada</translation> <translation id="7400418766976504921">URL</translation> @@ -314,14 +370,16 @@ <translation id="7456847797759667638">Obre la ubicació...</translation> <translation id="1388866984373351434">Dades de navegació</translation> <translation id="7378627244592794276">No</translation> +<translation id="2800537048826676660">Utilitza aquest idioma per revisar l'ortografia</translation> <translation id="68541483639528434">Tanca les altres pestanyes</translation> <translation id="941543339607623937">Clau privada no vàlida.</translation> -<translation id="6676229347473411721">Correu electrònic de l'usuari:</translation> <translation id="4433862206975946675">Importa dades d'un altre navegador...</translation> <translation id="4022426551683927403">&Afegeix al diccionari</translation> <translation id="2897878306272793870">Estàs segur que vols obrir <ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes?</translation> -<translation id="8619364065247326496">Disseny del teclat italià</translation> +<translation id="312759608736432009">Fabricant del dispositiu:</translation> <translation id="362276910939193118">Mostra historial complet</translation> +<translation id="6079696972035130497">Il·limitat</translation> +<translation id="6348657800373377022">Quadre de combinacions</translation> <translation id="8064671687106936412">Clau:</translation> <translation id="1725149567830788547">Mostra els &controls</translation> <translation id="3528033729920178817">Aquesta pàgina fa el seguiment de la vostra ubicació.</translation> @@ -329,51 +387,59 @@ <translation id="2849936225196189499">Crítica</translation> <translation id="9001035236599590379">Tipus de MIME</translation> <translation id="5612754943696799373">Voleu permetre la baixada?</translation> -<translation id="1073286447082909762">Obre el marc en una &finestra nova</translation> -<translation id="1864111464094315414">Inicia la sessió</translation> <translation id="692135145298539227">suprimeix</translation> <translation id="5515810278159179124">No permetis que cap lloc faci el seguiment de la meva ubicació física</translation> <translation id="398967089780480076">Acció:</translation> -<translation id="2411296794256528119">S'ha produït un error a l'autenticació basada en certificats.</translation> <translation id="5999606216064768721">Utilitza la barra del títol i els límits del sistema</translation> +<translation id="3398951731874728419">Informació de l'error:</translation> <translation id="8945419807169257367">No es pot comprovar el certificat del servidor</translation> <translation id="1464570622807304272">Proveu-ho. Escriviu "orquídies" i premeu la tecla de retorn.</translation> -<translation id="1014623180220576017">Informació del sistema inclosa...</translation> +<translation id="8026684114486203427">Per utilitzar Chrome Web Store, inicieu la sessió amb un Compte de Google.</translation> +<translation id="8417276187983054885">Configuració de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> <translation id="2678063897982469759">Torna a activar</translation> <translation id="4850886885716139402">Visualització</translation> -<translation id="1965338962645102116">Per tal d'importar els preferits de la Barra Google a Google Chrome, cal que tingueu la sessió iniciada al vostre compte de Google. Inicieu la sessió i torneu a provar d'importar-los.</translation> +<translation id="5120247199412907247">Configuració avançada</translation> <translation id="5922220455727404691">Utilitza SSL 3.0</translation> <translation id="8899851313684471736">Obre l'enllaç en una &finestra nova</translation> +<translation id="4110342520124362335">S'han bloquejat les galetes de <ph name="DOMAIN"/>.</translation> <translation id="2019718679933488176">&Obre l'àudio en una pestanya nova</translation> <translation id="7465778193084373987">URL de revocació de certificats de Netscape</translation> <translation id="7421925624202799674">&Visualitza l'origen de la pàgina</translation> +<translation id="3940082421246752453">El servidor no és compatible amb la versió d'HTTP que s'ha utilitzat en la sol·licitud.</translation> <translation id="6686490380836145850">Tanca les pestanyes de la dreta</translation> <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores</translation> +<translation id="2600306978737826651">La imatge no s'ha baixat correctament; s'ha cancel·lat la gravació!</translation> <translation id="609978099044725181">Activa/desactiva el mode hanja</translation> <translation id="2738771556149464852">No després</translation> <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation> -<translation id="1984475670968577432">Disseny del teclat serbi</translation> <translation id="1817871734039893258">Recuperació de fitxers de Microsoft</translation> <translation id="2423578206845792524">De&sa la imatge com a...</translation> -<translation id="3099779225519665067">Disseny del teclat espanyol</translation> <translation id="9068931793451030927">Camí:</translation> +<translation id="7320906967354320621">Inactiu</translation> <translation id="1407050882688520094">Teniu certificats arxivats que identifiquen les entitats emissores de certificats següents:</translation> +<translation id="1634788685286903402">Confia en aquest certificat per identificar els usuaris de correu electrònic.</translation> <translation id="7052402604161570346">Aquest tipus de fitxer pot malmetre el teu equip. Estàs segur que vols baixar <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> <translation id="8642489171979176277">Importats de la Barra Google</translation> <translation id="1125520545229165057">Dvorak (hsu)</translation> +<translation id="2232876851878324699">El fitxer contenia un certificat que no s'ha importat:</translation> <translation id="1290691390430578691">Canvia al mode anglès</translation> -<translation id="7335374713830044009">Obre el marc en una finestra d'incò&gnit</translation> +<translation id="4481614464927987190">Txec</translation> <translation id="3586931643579894722">Oculta els detalls</translation> <translation id="2011110593081822050">Treballador web: <ph name="WORKER_NAME"/></translation> +<translation id="3294437725009624529">Convidat</translation> <translation id="350069200438440499">Nom del fitxer:</translation> <translation id="9058204152876341570">Falta alguna cosa</translation> <translation id="8494979374722910010">Ha fallat l'intent de connectar amb el servidor.</translation> <translation id="7810202088502699111">S'han bloquejat finestres emergents en aquesta pàgina.</translation> <translation id="8190698733819146287">Personalitza els idiomes i l'entrada...</translation> +<translation id="646727171725540434">Servidor intermediari HTTP</translation> +<translation id="5052931449450949884">El dispositiu d'enregistrament d'àudio ha retornat un error.</translation> <translation id="8795916974678578410">Finestra nova</translation> <translation id="2733275712367076659">Teniu certificats d'aquestes organitzacions que us identifiquen:</translation> +<translation id="2515586267016047495">Alt</translation> <translation id="3798449238516105146">Versió</translation> <translation id="5764483294734785780">De&sa l'àudio com a...</translation> +<translation id="5252456968953390977">Itinerància</translation> <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuts</translation> <translation id="4845656988780854088">Sincronitza només la configuració i les dades que hagin\ncanviat des del darrer inici de sessió\n(es necessita la contrasenya anterior)</translation> @@ -383,12 +449,14 @@ <translation id="4495419450179050807">No la mostris en aquesta pàgina</translation> <translation id="939736085109172342">Carpeta nova</translation> <translation id="4933484234309072027">incrustada a <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5554720593229208774">Correu electrònic de l'entitat emissora de certificats</translation> <translation id="862750493060684461">Memòria cau CSS</translation> <translation id="5641560969478423183">El certificat del servidor no coincideix amb l'URL</translation> <translation id="6204994989617056362">Falta l'extensió de la renegociació SSL al protocol d'enllaç segur. Per a alguns llocs, els que són compatibles amb l'extensió de renegociació, Chrome necessita un protocol d'enllaç més segur per evitar una classe determinada d'atacs. L'omissió d'aquesta extensió suggereix que la vostra connexió ha estat interceptada i manipulada en trànsit.</translation> <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph name="ADDRESS"/></translation> <translation id="7789962463072032349">pausa</translation> <translation id="121827551500866099">Mostra totes les baixades...</translation> +<translation id="1562633988311880769">Inicia la sessió a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> <translation id="888062562827966298">Les excepcions que es mostren en cursiva només són aplicables a aquesta sessió d'incògnit.</translation> <translation id="3115147772012638511">Esperant la memòria cau...</translation> <translation id="257088987046510401">Temes</translation> @@ -398,7 +466,6 @@ <translation id="9055207877339166954">Temes:</translation> <translation id="1059307158073710225">Revisa l'ortografia:</translation> <translation id="7643817847124207232">S'ha perdut la connexió a Internet.</translation> -<translation id="9083324773537346962">versió de l'SO</translation> <translation id="932327136139879170">Inici</translation> <translation id="2560794850818211873">C&opia l'URL del vídeo</translation> <translation id="6042708169578999844">Les vostres dades a <ph name="WEBSITE_1"/> i a <ph name="WEBSITE_2"/></translation> @@ -407,6 +474,7 @@ <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuts restants</translation> <translation id="1275018677838892971">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que han estat detectats com a llocs de "pesca" (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation> <translation id="7388873777532001697">Nom:</translation> +<translation id="7170041865419449892">Fora de l'interval</translation> <translation id="908263542783690259">Elimina dades de navegació</translation> <translation id="7518003948725431193">No s'ha trobat cap pàgina web per a l'adreça: <ph name="URL"/></translation> <translation id="7484645889979462775">Mai per a aquest lloc</translation> @@ -418,54 +486,57 @@ <translation id="2955913368246107853">Tanca la barra de cerca</translation> <translation id="5642508497713047">Signant de CRL</translation> <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> -<translation id="4156685209910924487">Disseny del teclat hongarès</translation> <translation id="1684861821302948641">Finalitza les pàgines</translation> -<translation id="2006864819935886708">Connectivitat</translation> <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation> <translation id="857089571609443760">La sincronització no funciona correctament perquè s'estan enviant massa sol·licituds al servidor. Sembla que <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> fa massa canvis a les vostres adreces d'interès.</translation> <translation id="8969837897925075737">S'està verificant l'actualització del sistema…</translation> <translation id="40334469106837974">Canvia el disseny de la pàgina</translation> <translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation> -<translation id="3485778249184072221">Usuari actiu</translation> -<translation id="5904714272463161824">&Informa d'un error o d'un lloc web inaccessible...</translation> +<translation id="210445503571712769">Preferències sincronitzades</translation> <translation id="1608306110678187802">Im&primir marc...</translation> +<translation id="8919081441417203123">Danès</translation> +<translation id="6002148394280876541">Media Player</translation> +<translation id="5469868506864199649">Italià</translation> <translation id="323509738684635129">Excepcions de galetes</translation> <translation id="6622980291894852883">Continua bloquejant les imatges</translation> +<translation id="5937837224523037661">Quan trobi connectors en un lloc:</translation> <translation id="4988792151665380515">No s'ha pogut exportar la clau pública.</translation> <translation id="446322110108864323">Configuració de l'entrada de pinyin</translation> <translation id="4948468046837535074">Obre les pàgines següents:</translation> <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation> <translation id="6978121630131642226">Motors de cerca</translation> +<translation id="6839225236531462745">Error de supressió del certificat</translation> <translation id="6745994589677103306">No facis res</translation> <translation id="855081842937141170">Pestanya del PIN</translation> <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 amb encriptació RSA</translation> <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation> <translation id="2723893843198727027">Mode de desenvolupador:</translation> +<translation id="1722567105086139392">Enllaç</translation> <translation id="2620436844016719705">Sistema</translation> <translation id="5362741141255528695">Seleccioneu el fitxer de clau privada.</translation> <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> -<translation id="7226140659422399856">Error del navegador... desastre</translation> <translation id="4515911410595374805">Alguns dels elements d'aquesta pàgina provenen d'un origen no verificat i no es mostren.</translation> +<translation id="2688477613306174402">Configuració</translation> <translation id="1195447618553298278">Error desconegut.</translation> <translation id="3353284378027041011">Fa <ph name="NUMBER_FEW"/> dies</translation> -<translation id="3493487944050827350">La xarxa no està disponible.</translation> <translation id="4800557284502805285">El certificat del servidor està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil.</translation> -<translation id="6610600335992778838">Wifi</translation> <translation id="1087119889335281750">&Sense suggeriments d'escriptura</translation> <translation id="5228309736894624122">Error del protocol SSL.</translation> <translation id="6180504945088020651">Trieu què voleu sincronitzar:</translation> <translation id="8216170236829567922">Mètode d'entrada de tailandès (teclat pattachote)</translation> <translation id="5076340679995252485">Engan&xa</translation> <translation id="5097982659374947325">Només accepta galetes dels llocs que visiti</translation> +<translation id="3128292904422893714">Adobe Flash Player</translation> <translation id="14171126816530869">La identitat de <ph name="ORGANIZATION"/> a <ph name="LOCALITY"/> ha estat verificada per <ph name="ISSUER"/>.</translation> <translation id="6263082573641595914">Versió de CA de Microsoft</translation> <translation id="1741763547273950878">La pàgina de <ph name="SITE"/></translation> <translation id="1587275751631642843">&Consola de JavaScript</translation> -<translation id="8751276324092923897">Reproductor multimèdia</translation> +<translation id="8460696843433742627">S'ha rebut una resposta no vàlida mentre s'intentava carregar <ph name="URL"/>. + És possible que el servidor no estigui disponible a causa de tasques de manteniment o bé que s'hagi configurat de manera incorrecta.</translation> +<translation id="297870353673992530">Servidor DNS:</translation> <translation id="6410063390789552572">No es pot accedir a la biblioteca de xarxa</translation> <translation id="6880587130513028875">S'han bloquejat imatges en aquesta pàgina.</translation> -<translation id="7567992638695503718">Activeu l'Emplenament automàtic per emplenar els formularis web amb un sol clic</translation> <translation id="851263357009351303">Permet sempre que <ph name="HOST"/> mostri imatges</translation> <translation id="5821894118254011366">Bloqueja totalment les galetes de tercers</translation> <translation id="3511307672085573050">Copia l'adr&eça de l'enllaç</translation> @@ -478,11 +549,18 @@ <translation id="5456397824015721611">Nombre màxim de caràcters xinesos a la memòria intermèdia, inclosos els caràcters zhuyin d'entrada</translation> <translation id="2342959293776168129">Neteja l'historial de descàrrega</translation> <translation id="2503522102815150840">Error del navegador...</translation> +<translation id="7201354769043018523">Parènt. dret</translation> <translation id="425878420164891689">S'està calculant el temps que falta per estar ple</translation> +<translation id="1425975335069981043">Itinerància:</translation> <translation id="1272079795634619415">Atura</translation> <translation id="5442787703230926158">Error de sincronització...</translation> +<translation id="2462724976360937186">Identificador de clau d'entitat emissora de certificats</translation> <translation id="6786747875388722282">Extensions</translation> +<translation id="4306718255138772973">Servidor intermediari d'impressió en núvol</translation> <translation id="9053965862400494292">S'ha produït un error en intentar configurar la sincronització.</translation> +<translation id="8596540852772265699">Fitxers personalitzats</translation> +<translation id="7017354871202642555">No es pot configurar el mode després d'haver configurat la finestra.</translation> +<translation id="3101709781009526431">Data i hora</translation> <translation id="4571852245489094179">Importa les adreces d'interès i la configuració</translation> <translation id="6514771739083339959">Pàgina d'inici:</translation> <translation id="4421917670248123270">Tanca i cancel·la les baixades</translation> @@ -493,7 +571,6 @@ <translation id="3368922792935385530">Connectat</translation> <translation id="3498309188699715599">Configuració de l'entrada en chewing</translation> <translation id="8486154204771389705">Arxiva-la en aquesta pàgina</translation> -<translation id="8338534752667567707">URL de revocació d'entitat emissora de certificats de Netscape</translation> <translation id="6824564591481349393">Copi&a l'adreça electrònica</translation> <translation id="907148966137935206">No permetis que cap lloc mostri finestres emergents (opció recomanada)</translation> <translation id="6208594739197220531">Funcions:</translation> @@ -502,7 +579,6 @@ <translation id="3494768541638400973">Mètode d'entrada japonès de Google (per a teclat japonès)</translation> <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està actualitzat (<ph name="VERSION"/>)</translation> <translation id="4254921211241441775">Deixa de sincronitzar aquest compte</translation> -<translation id="8661648338644250771">Aquesta extensió tindrà accés a les vostres dades privades de <ph name="HOST"/>.</translation> <translation id="7791543448312431591">Afegeix</translation> <translation id="307505906468538196">Creeu un compte de Google</translation> <translation id="48838266408104654">&Gestor de tasques</translation> @@ -511,11 +587,12 @@ <translation id="6178664161104547336">Seleccioneu un certificat</translation> <translation id="3341703758641437857">Permet l'accés als URL de fitxer</translation> <translation id="5702898740348134351">&Edita els motors de cerca...</translation> -<translation id="2365740070488517695">Consells</translation> <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, cadena de certificats</translation> +<translation id="5984992849064510607">Afegeix a l'entrada "Utilitza les pestanyes laterals" " al menú contextual de la barra de pestanyes. Utilitza-ho per fer commutacions entre les pestanyes superiors (predeterminades) i les pestanyes laterals. És útil per als monitors de pantalla panoràmica.</translation> +<translation id="839736845446313156">Registra</translation> <translation id="4668929960204016307">,</translation> +<translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no es pot visualitzar en aquest idioma</translation> <translation id="747114903913869239">Error: no s'ha pogut descodificar l'extensió</translation> -<translation id="1687534188391689775">Envia l'informe</translation> <translation id="2113921862428609753">Accés a la informació d'entitats</translation> <translation id="2869459179306435079">Importa la configuració des de:</translation> <translation id="732677191631732447">Cop&ia l'URL de l'àudio</translation> @@ -527,61 +604,71 @@ <translation id="3369624026883419694">Resolent l'amfitrió...</translation> <translation id="8870413625673593573">Tancats recentment</translation> <translation id="9145357542626308749">El certificat de seguretat del lloc està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil.</translation> -<translation id="8800574954100068740">Cerca predeterminada</translation> +<translation id="6830600606572693159">En aquests moments, la pàgina web de <ph name="URL"/> no està disponible. Pot ser que estigui sobrecarregada o bé que s'hi estiguin realitzant tasques de manteniment.</translation> +<translation id="8990467782371788738">Obtén més aplicacions</translation> +<translation id="8417944620073548444">Queden <ph name="MEGABYTES"/> MB</translation> <translation id="8249296373107784235">Cancel·la</translation> -<translation id="4206067298962112499">Permet que tots els llocs utilitzin connectors (opció recomanada)</translation> +<translation id="7033648024564583278">S'està iniciant el procés de gravació...</translation> <translation id="3967132639560659870">Hi ha diversos errors SSL en aquesta pàgina:</translation> <translation id="7770995925463083016">Fa <ph name="NUMBER_TWO"/> minuts</translation> <translation id="2816269189405906839">Mètode d'entrada de xinès (kanji)</translation> -<translation id="1437342231162319095">Navega sense iniciar la sessió</translation> <translation id="175196451752279553">T&orna a obrir la pestanya tancada</translation> <translation id="5039804452771397117">Permet</translation> +<translation id="5435964418642993308">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation> <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> <translation id="7564146504836211400">Galetes i altres dades</translation> -<translation id="4470731095487040031">Instal·lat</translation> <translation id="2266011376676382776">Pàgines sense resposta</translation> <translation id="2714313179822741882">Configuració d'entrada hangul</translation> <translation id="8658163650946386262">Configura la sincronització...</translation> <translation id="3627671146180677314">Data i hora de renovació de certificat de Netscape</translation> <translation id="1319824869167805246">Obre totes les adreces d'interès en una finestra nova</translation> +<translation id="5204967432542742771">Introduïu la contrasenya</translation> <translation id="3493653833301553455">Emplenament automàtic del formulari:</translation> <translation id="2932611376188126394">Diccionari de kanji simple</translation> <translation id="5485754497697573575">Restaura totes les pestanyes</translation> <translation id="3371861036502301517">Error en instal·lar l'extensió</translation> <translation id="644038709730536388">Més informació sobre com protegir-te de programari maliciós en línia.</translation> +<translation id="1312139124036901403">Desactiva l'Emplenament automàtic</translation> <translation id="3875229786699272141">País/Província/Ciutat</translation> <translation id="4172706149171596436">Canvia la configuració del servidor intermediari</translation> -<translation id="2731057013422227154">Disseny del teclat rus</translation> <translation id="2155931291251286316">Permet sempre les finestres emergents de <ph name="HOST"/></translation> <translation id="5650551054760837876">No s'han trobat resultats de cerca.</translation> <translation id="5494362494988149300">Obre quan &acabi</translation> +<translation id="4272631608834548465">Activa l'assistència per a l'amfitrió remot.</translation> <translation id="6989836856146457314">Mètode d'entrada de japonès (per a teclat nord-americà)</translation> -<translation id="3960000194829132654">Disseny del teclat letó</translation> <translation id="9187787570099877815">Continua bloquejant els connectors</translation> <translation id="8425492902634685834">Ancla a la barra de tasques</translation> <translation id="3234408098842461169">Fletxa avall</translation> <translation id="825608351287166772">Els certificats tenen un període de validesa, com qualsevol altre document d'identitat (com ara, un passaport). El certificat que s'ha presentat al teu navegador encara no és vàlid. Quan un certificat està fora del període de validesa, no és necessari mantenir algunes de les dades sobre l'estat del certificat (si s'ha revocat i ja no és de confiança). Per tant, no és possible verificar que aquest certificat sigui fiable. No hauries de continuar.</translation> +<translation id="8551494947769799688">Letó</translation> +<translation id="3300945880528414474">Codi d'accés no vàlid.</translation> <translation id="5209518306177824490">Empremta SHA-1</translation> -<translation id="7154150278819212687">Aquesta extensió tindrà accés al vostre historial de navegació.</translation> +<translation id="7447657194129453603">Estat de la xarxa:</translation> <translation id="1553538517812678578">il·limitat</translation> <translation id="1516602185768225813">Torna a obrir les pàgines que es van obrir la darrera vegada</translation> +<translation id="189210018541388520">Obre en pantalla completa</translation> <translation id="8795668016723474529">Afegeix una targeta de crèdit</translation> <translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation> +<translation id="689050928053557380">Compra un pla de dades...</translation> <translation id="1538486363863290963">Bloqueja totes les galetes de tercers, sense excepcions</translation> <translation id="4874539263382920044">El títol ha de contenir com a mínim un caràcter</translation> <translation id="798525203920325731">Espais de nom de xarxa</translation> <translation id="8265096285667890932">Utilitza les pestanyes laterals</translation> -<translation id="2963998720451829125"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> s'ha desactivat. Si deixeu de sincronitzar les adreces d'interès, podeu tornar a activar aquesta extensió a la pàgina Extensions, a la qual podeu accedir mitjançant el menú Eines.</translation> <translation id="7344633671344536647">Dades de navegació:</translation> <translation id="4250680216510889253">No</translation> <translation id="6291953229176937411">&Mostra a Finder</translation> <translation id="7905536804357499080">Utilitza l'actual</translation> +<translation id="9187827965378254003">I ara! Sembla que no hi ha experiments actuals disponibles.</translation> <translation id="8933960630081805351">&Mostra a Finder</translation> <translation id="3041612393474885105">Informació del certificat</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="7460898608667578234">Ucraïnès</translation> <translation id="3733127536501031542">Servidor SSL amb entrada progressiva</translation> <translation id="954586097957006897">Cognoms</translation> <translation id="5849941564644911027"><ph name="PRODUCT_NAME"/> importarà les adreces d'interès i altres opcions de configuració del navegador <ph name="DEF_BROWSER"/> i crearà dreceres a l'equip.</translation> +<translation id="5895875028328858187">Mostra una notificació quan hi hagi poques dades o estiguin a punt de caducar</translation> <translation id="9144951720726881238">Data de caducitat:</translation> +<translation id="8371806639176876412">És possible que es registri l'entrada del quadre multifunció</translation> <translation id="4435256380245822831">Configuració d'imatges:</translation> <translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation> <translation id="7475671414023905704">URL de contrasenya perduda de Netscape</translation> @@ -597,27 +684,35 @@ <translation id="4365846614319092863">Controla la sincronització des de Google Dashboard</translation> <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut restant</translation> <translation id="5889282057229379085">Nombre màxim de CA intermèdies: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> +<translation id="3180365125572747493">Introduïu una contrasenya per encriptar aquest fitxer de certificat.</translation> <translation id="5496587651328244253">Organitza</translation> <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 amb encriptació RSA</translation> <translation id="7124398136655728606">la tecla Esc neteja tota la memòria intermèdia de preedició</translation> <translation id="8293206222192510085">Afegeix un favorit</translation> <translation id="2592884116796016067">Alguna part d'aquesta pàgina (HTML WebWorker) ha fallat. Per tant, pot ser que no funcioni correctament.</translation> +<translation id="4411578466613447185">Signant del codi</translation> <translation id="8425755597197517046">En&ganxa i cerca</translation> <translation id="1093148655619282731">Detalls del certificat seleccionat:</translation> <translation id="5568069709869097550">No puc accedir</translation> +<translation id="2743322561779022895">Activació:</translation> <translation id="4181898366589410653">No s'ha trobat cap mecanisme de revocació al certificat del servidor.</translation> <translation id="8705331520020532516">Número de sèrie</translation> <translation id="1665770420914915777">Utilitzeu la pàgina "Pestanya nova".</translation> <translation id="2629089419211541119">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation> +<translation id="1691063574428301566">El vostre equip es reiniciarà quan s'hagi completat l'actualització.</translation> <translation id="7789175495288668515">Canvia les opcions d'instal·lació predeterminades.</translation> <translation id="347250956943431997">El certificat del servidor s'ha revocat</translation> +<translation id="2335122562899522968">Aquesta pàgina ha definit galetes.</translation> +<translation id="8461914792118322307">Servidor intermediari</translation> +<translation id="4089521618207933045">Té un submenú</translation> <translation id="1936157145127842922">Mostra a la carpeta</translation> <translation id="6982279413068714821">Fa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuts</translation> <translation id="7977590112176369853"><introdueix la consulta></translation> <translation id="3449839693241009168">Premeu <ph name="SEARCH_KEY"/> per enviar ordres a <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> +<translation id="7443484992065838938">Previsualitza l'informe</translation> <translation id="8644246507972670626">Nom complet:</translation> -<translation id="7454914865317901174">Quant a l'Emplenament automàtic</translation> -<translation id="5155632014218747366">Per obtenir informació detallada sobre els problemes amb aquest lloc, visiteu <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> per a <ph name="DOMAIN"/> de Google.</translation> +<translation id="3799598397265899467">Quan tanqui el navegador</translation> +<translation id="8389112860224644757">S'està activant el vostre servei de dades</translation> <translation id="1120026268649657149">La paraula clau ha d'estar buida o bé ser única</translation> <translation id="542318722822983047">Mou el cursor de manera automàtica fins al proper caràcter</translation> <translation id="5317780077021120954">Desa</translation> @@ -632,22 +727,26 @@ <translation id="917051065831856788">Utilitza les pestanyes laterals</translation> <translation id="6620110761915583480">Desa el fitxer</translation> <translation id="7543025879977230179">Opcions de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="2144577035331402774">Desactiva els connectors obsolets</translation> <translation id="2648845569394238430">Cerca:</translation> <translation id="2175607476662778685">Barra d'inici ràpid</translation> <translation id="6434309073475700221">Descarta</translation> <translation id="1425127764082410430">&Cerca <ph name="SEARCH_ENGINE"/> de "<ph name="SEARCH_TERMS"/>"</translation> <translation id="4551297183924943154">Sembla que el procés <ph name="PROCESS_ID"/> de l'amfitrió <ph name="HOST_NAME"/> utilitza el perfil. Si esteu segur que no hi ha cap altre procés que utilitza aquest perfil, suprimiu el fitxer <ph name="LOCK_FILE"/> i reinicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> <translation id="684265517037058883">(encara no és vàlid)</translation> +<translation id="2027538664690697700">Actualitza el connector...</translation> <translation id="39964277676607559">No s'ha pogut carregar el JavaScript "<ph name="RELATIVE_PATH"/>" per a l'script de contingut.</translation> <translation id="4378551569595875038">Connectant...</translation> <translation id="7029809446516969842">Contrasenyes</translation> +<translation id="8053278772142718589">PKCS #12 fitxers</translation> <translation id="1049743911850919806">Incògnit</translation> <translation id="4528378725264562960">(En execució)</translation> <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> fitxers</translation> <translation id="2350172092385603347">S'ha utilitzat localització, però no s'ha especificat default_locale al manifest.</translation> -<translation id="1676490708337656867">Trieu una adreça existent</translation> <translation id="8221729492052686226">Si no heu iniciat aquesta sol·licitud, es pot tractar d'un intent d'atac al sistema. Tret que hàgiu dut a terme una acció concreta per iniciar la sol·licitud, hauríeu de prémer "No facis res".</translation> <translation id="1291121346508216435">Corregeix l'ortografia automàticament:</translation> +<translation id="8142835213013417343">Configuració del mode remot...</translation> +<translation id="5894314466642127212">L'enviament de comentaris de l'usuari s'ha realitzat correctament</translation> <translation id="894360074127026135">Entrada progressiva internacional de Netscape</translation> <translation id="1201402288615127009">Següent</translation> <translation id="1335588927966684346">Utilitat:</translation> @@ -666,6 +765,7 @@ <translation id="8309505303672555187">Seleccioneu una xarxa:</translation> <translation id="1813414402673211292">Elimina dades de navegació</translation> <translation id="2356762928523809690">El servidor d'actualitzacions no està disponible (error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="6108162055037814535">Atès que no confieu en l'entitat emissora de certificats que ha emès aquest certificat, no confieu en l'autenticitat del document tret que aquí s'indiqui el contrari.</translation> <translation id="219008588003277019">Mòdul de client nadiu: <ph name="NEXE_NAME"/></translation> <translation id="8295274277480637228">Dades de <ph name="HOST"/></translation> <translation id="8719167808826224921">Recorda les meves seleccions per a totes les galetes i dades del lloc de <ph name="HOST"/></translation> @@ -675,44 +775,53 @@ <translation id="7616581516194661584">Duplica</translation> <translation id="8730621377337864115">Finalitzat</translation> <translation id="6267166720438879315">Seleccioneu un certificat per autenticar-vos a <ph name="HOST_NAME"/></translation> +<translation id="2422927186524098759">Barra lateral</translation> +<translation id="7839809549045544450">El servidor té una clau pública Diffie-Hellman dèbil i efímera</translation> +<translation id="5515806255487262353">Busca-ho al diccionari</translation> <translation id="350048665517711141">Trieu un motor de cerca</translation> <translation id="7198134478421755850">Extensió</translation> -<translation id="1780742639463167636">Emplenament automàtic</translation> <translation id="5708171344853220004">Nom principal de Microsoft</translation> -<translation id="9061845622728745852">Zona horària:</translation> <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation> <translation id="6129938384427316298">Comentari de certificat de Netscape</translation> +<translation id="8210608804940886430">Av Pàg</translation> <translation id="473775607612524610">Actualitza</translation> <translation id="5834670388256595295">Mostra la barra d’eines</translation> <translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està actualitzat</translation> <translation id="6315493146179903667">Porta-ho tot al davant</translation> <translation id="3593152357631900254">Activa el mode pinyin per aproximació</translation> <translation id="5015344424288992913">Resolent el servidor intermediari...</translation> +<translation id="8506299468868975633">S'ha completat la baixada de la imatge</translation> <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> <translation id="308268297242056490">URI</translation> <translation id="8673026256276578048">Cerca al web...</translation> <translation id="149347756975725155">No s'ha pogut carregar la icona d'extensió "<ph name="ICON"/>".</translation> <translation id="3675321783533846350">Estableix un servidor intermediari per connectar-te a la xarxa.</translation> +<translation id="5669267381087807207">S'està activant</translation> <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dies</translation> <translation id="8453184121293348016">No s'ha trobat cap mecanisme de revocació</translation> <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> <translation id="3481915276125965083">S'han bloquejat les finestres emergents següents en aquesta pàgina:</translation> <translation id="3468298837301810372">Etiqueta</translation> <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> hores restants</translation> +<translation id="7705276765467986571">No s'ha pogut carregar el model d'adreces d'interès.</translation> <translation id="1196338895211115272">No s'ha pogut exportar la clau privada.</translation> <translation id="5586329397967040209">Fes que sigui la meva pàgina d'¡nici</translation> +<translation id="629730747756840877">Compte</translation> +<translation id="6453605194836205054">Permet que les aplicacions web s'executin en segon pla i les llança quan s'inicia el sistema</translation> +<translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation> <translation id="9054208318010838">Permet que tots els llocs facin un seguiment de la meva ubicació física</translation> <translation id="3283719377675052581">desconegut</translation> <translation id="2815382244540487333">S'han bloquejat les galetes següents:</translation> <translation id="8882395288517865445">Inclou les adreces de la meva targeta de Llibreta d'adreces</translation> <translation id="374530189620960299">El certificat de seguretat del lloc no és de confiança.</translation> +<translation id="5647283451836752568">Aquesta vegada executa tots els connectors</translation> +<translation id="8642947597466641025">Fa el text més gran</translation> <translation id="5188181431048702787">Accepta i continua »</translation> -<translation id="5880173493322763058">Disseny del teclat danès</translation> <translation id="2490270303663597841">Aplica només a aquesta sessió d'incògnit</translation> <translation id="1757915090001272240">Llatí ample</translation> <translation id="2916073183900451334">Si premeu la tecla de tabulació en una pàgina web, es ressalten els enllaços i els camps de formulari</translation> -<translation id="9004213124754356880">Disseny del teclat eslovè</translation> <translation id="7772127298218883077">Quant a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="2090876986345970080">Configuració de seguretat del sistema</translation> <translation id="9219103736887031265">Imatges</translation> <translation id="5453632173748266363">Ciríl·lic</translation> <translation id="1008557486741366299">Ara no</translation> @@ -724,10 +833,13 @@ <translation id="245007405993704548">Línia d'adreça 2:</translation> <translation id="3994878504415702912">&Zoom</translation> <translation id="9009369504041480176">S'està carregant (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)...</translation> -<translation id="7934747241843938882"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut completar la instal·lació, però es continuarà executant des de la imatge de disc.</translation> <translation id="5602600725402519729">&Torna a carregar</translation> +<translation id="172612876728038702">S'està instal·lant TPM. Tingueu paciència; el procés pot trigar uns minuts.</translation> +<translation id="1362165759943288856">Heu comprat dades il·limitades el <ph name="DATE"/></translation> <translation id="7965010376480416255">Memòria compartida</translation> <translation id="6248988683584659830">Configuració de la cerca</translation> +<translation id="7167621057293532233">Tipus de dades</translation> +<translation id="5512204663040985264">Creació d'una contrasenya</translation> <translation id="7053983685419859001">Bloqueja</translation> <translation id="2727712005121231835">Mida real</translation> <translation id="8887733174653581061">Sempre a dalt</translation> @@ -740,12 +852,17 @@ <translation id="6406506848690869874">Sincronització</translation> <translation id="5288678174502918605">T&orna a obrir la pestanya tancada</translation> <translation id="7238461040709361198">La contrasenya del vostre Compte de Google ha canviat des de la darrera vegada que vau iniciar la sessió en aquest equip.</translation> +<translation id="1956050014111002555">El fitxer conté certificats múltiples, però cap d'ells no s'ha importat:</translation> +<translation id="1926245297874405133">Introduïu el vostre codi d'accés:</translation> +<translation id="1251010908205284827">Anglès (Dvorak)</translation> <translation id="9157595877708044936">S'està configurant...</translation> <translation id="1823768272150895732">Tipus de lletra</translation> <translation id="4475552974751346499">Cerca baixades</translation> <translation id="5730024427101675733">Etiqueta:</translation> <translation id="3021256392995617989">Pregunta'm quan un lloc prova de fer el seguiment de la meva ubicació física (opció recomanada)</translation> <translation id="7497564420220535101">Desa i &captura la pantalla...</translation> +<translation id="3384622754274354489">Rus (fonètic)</translation> +<translation id="3034556148956616333"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitza les vostres dades amb el vostre compte de Google amb seguretat. Podeu establir que es sincronitzi tot o escollir quines dades sincronitzar des d'aquest equip.</translation> <translation id="918334529602927716">Treballa fora de línia</translation> <translation id="2320435940785160168">Aquest servidor requereix un certificat per a l'autenticació i no ha acceptat el que ha enviat el navegador. Pot ser que el certificat hagi caducat o que el servidor no confiï en l'emissor. @@ -756,20 +873,22 @@ <translation id="5502500733115278303">Importat de Firefox</translation> <translation id="569109051430110155">Detecció automàtica</translation> <translation id="4408599188496843485">A&juda</translation> -<translation id="4287184674715825945">S'ha produït un error en iniciar la sessió fora de línia i la xarxa no està connectada</translation> <translation id="8494234776635784157">Contingut web</translation> <translation id="2800662284745373504">El certificat del servidor no és vàlid</translation> <translation id="2681441671465314329">Buida la memòria cau</translation> -<translation id="4253798202341197132">Les dades d'inici de sessió no estan actualitzades. Feu clic per tornar a introduir la contrasenya.</translation> <translation id="3646789916214779970">Restableix al tema per defecte</translation> <translation id="308928521387241195">Voleu actualitzar <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation> <translation id="6222380584850953107">Mostra les contrasenyes desades</translation> <translation id="1521442365706402292">Administra certificats</translation> <translation id="1679068421605151609">Eines per a desenvolupadors</translation> +<translation id="8888691518727819022">Desactiva automàticament els connectors amb vulnerabilitats de seguretat conegudes i els ofereix enllaços d'actualització.</translation> <translation id="6896758677409633944">Copia</translation> +<translation id="5260508466980570042">No s'ha pogut verificar el correu electrònic o la contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation> <translation id="7887998671651498201">El complement següent no respon: <ph name="PLUGIN_NAME"/>vols aturar-lo?</translation> <translation id="173188813625889224">Direcció</translation> <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> segons</translation> +<translation id="4212108296677106246">Voleu confiar en "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" com a entitat emissora de certificats?</translation> +<translation id="2861941300086904918">Administrador de seguretat de Native Client</translation> <translation id="6991443949605114807"><p>Quan <ph name="PRODUCT_NAME"/> s'executa en un entorn d'escriptori compatible, s'utilitza la configuració del servidor intermediari del sistema. No obstant això, o bé el vostre sistema no és compatible o bé s'ha produït un problema en iniciar la configuració del sistema.</p> <p>Encara podeu configurar-lo mitjançant la línia d'ordres. Consulteu <code>man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code> per obtenir més informació sobre indicadors i sobre variables d'entorn.</p></translation> @@ -777,23 +896,32 @@ massa redireccions. És possible que el problema se solucioni si esborreu les galetes d'aquest lloc o bé si permeteu les galetes de tercers. Si això no funciona, és possible que es tracti d'un error de configuració del servidor i que el vostre equip no tingui cap problema.</translation> +<translation id="8797851969616414257">Disseny de teclat búlgar (fonètic)</translation> <translation id="5815645614496570556">Adreça X.400</translation> <translation id="6778318671961493431">Nom de l'empresa:</translation> <translation id="3551320343578183772">Tanca la pestanya</translation> <translation id="3345886924813989455">No s'ha trobat cap navegador compatible</translation> <translation id="6727102863431372879">Configura</translation> -<translation id="8945503224723137982">igual que la de facturació</translation> +<translation id="74354239584446316">El vostre compte de botiga web és <ph name="EMAIL_ADDRESS"/>. Si inicieu la sessió per sincronitzar amb un altre compte es produiran incompatibilitats.</translation> <translation id="3712897371525859903">Desa la pàgina &com a...</translation> <translation id="7926251226597967072">En aquests moments, <ph name="PRODUCT_NAME"/> està important els elements següents de <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> <translation id="7438504231314075407">Telèfon:</translation> +<translation id="2767649238005085901">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation> <translation id="8580634710208701824">Torna a carregar el marc</translation> <translation id="1018656279737460067">S'ha cancel·lat</translation> <translation id="7606992457248886637">Entitats emissores</translation> +<translation id="707392107419594760">Seleccioneu el vostre teclat:</translation> +<translation id="4100444335378291065">Allibera</translation> <translation id="2390045462562521613">Oblida aquesta xarxa</translation> <translation id="1666788816626221136">Teniu certificats arxivats que no s'ajusten a cap de les altres categories:</translation> +<translation id="1603914832182249871">(Incògnit)</translation> <translation id="7910768399700579500">Carpeta &nova</translation> <translation id="7472639616520044048">Tipus MIME:</translation> +<translation id="3192947282887913208">Fitxers d'àudio</translation> <translation id="6295535972717341389">Connectors</translation> +<translation id="8116190140324504026">Més informació...</translation> +<translation id="3664704721673470303">Preferències de <ph name="PRODUCT_NAME"/> </translation> +<translation id="7469894403370665791">Connecta automàticament a aquesta xarxa</translation> <translation id="4807098396393229769">Nom a la targeta</translation> <translation id="2615413226240911668">De totes maneres, aquesta pàgina conté altres recursos que no són segurs. Altres usuaris poden visualitzar-los mentre són en trànsit, i algun atacant podria modificar-los per canviar l'aspecte de la pàgina.</translation> <translation id="6883611015375728278">Bloqueja totes les galetes</translation> @@ -801,9 +929,11 @@ <translation id="6979448128170032817">Excepcions...</translation> <translation id="7584802760054545466">S'està connectant amb <ph name="NETWORK_ID"/></translation> <translation id="208047771235602537">Voleu sortir de <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb una baixada en curs?</translation> +<translation id="4060383410180771901">Aquest lloc web no pot gestionar la sol·licitud per a <ph name="URL"/>.</translation> <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation> +<translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation> <translation id="1567993339577891801">Consola de JavaScript</translation> -<translation id="5633141759449647159">Suspèn o reprèn</translation> +<translation id="8594356048176459107">Opcions d'Emplenament automàtic</translation> <translation id="583281660410589416">Desconegut</translation> <translation id="3774278775728862009">Mètode d'entrada de tailandès (teclat TIS-820.2538)</translation> <translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation> @@ -820,10 +950,10 @@ <translation id="7781829728241885113">Ahir</translation> <translation id="2762402405578816341">Sincronitza els elements següents automàticament:</translation> <translation id="1523341279170789507">Permet totes les galetes</translation> +<translation id="1623661092385839831">El vostre equip conté un dispositiu de seguretat Trusted Platform Module (TPM), que s'utilitza per implementar moltes funcions de seguretat importants al SO de Chrome.</translation> <translation id="3359256513598016054">Restriccions de normes de certificats</translation> <translation id="4509345063551561634">Ubicació:</translation> <translation id="7596288230018319236">Totes les pàgines que visites apareixeran aquí tret que les obris en una finestra d'incognito. Pots utilitzar el botó "Cerca" en aquesta pàgina per cercar a totes les pàgines del teu historial.</translation> -<translation id="2665163749053788434">Visita l'historial</translation> <translation id="7434509671034404296">Desenvolupador</translation> <translation id="6447842834002726250">Galetes</translation> <translation id="3876833929577368454">Pregunta-m'ho cada vegada</translation> @@ -834,24 +964,28 @@ <translation id="2674170444375937751">Estàs segur que vols suprimir aquestes pàgines de l'historial?</translation> <translation id="289695669188700754">Identificador de clau: <ph name="KEY_ID"/></translation> <translation id="8767072502252310690">Usuaris</translation> +<translation id="5493512308537636815">Espanyol (català)</translation> <translation id="2653166165688724436">Base de dades web</translation> <translation id="6871644448911473373">Resposta OCSP: <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8281886186245836920">Omet</translation> <translation id="3867944738977021751">Camps del certificat</translation> <translation id="7629827748548208700">Pestanya: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="388442998277590542">No s'ha pogut carregar la pàgina d'opcions "<ph name="OPTIONS_PAGE"/>".</translation> <translation id="8449008133205184768">Enganxa i ajusta l'estil</translation> +<translation id="9114223350847410618">Afegiu un altre idioma abans d'eliminar aquest.</translation> <translation id="8028993641010258682">Mida</translation> +<translation id="5031603669928715570">Activa...</translation> +<translation id="4710257996998566163">Última actualització:</translation> <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation> <translation id="8398877366907290961">Continua de totes maneres</translation> <translation id="6974053822202609517">De dreta a esquerra</translation> <translation id="2370882663124746154">Activa el mode pinyin doble</translation> <translation id="5463856536939868464">Menú que conté adreces d'interès ocultes</translation> <translation id="8286227656784970313">Utilitza el diccionari del sistema</translation> -<translation id="1611175136450159394">No permetis que cap lloc utilitzi connectors</translation> <translation id="5352033265844765294">Indicació de data i hora</translation> <translation id="6449085810994685586">&Revisa l'ortografia d'aquest camp</translation> -<translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advertiment:<ph name="END_BOLD"/> Google Chrome no pot evitar que les extensions registrin el vostre historial de navegació. Per desactivar aquesta extensió en mode d'incògnit, anul·leu la selecció d'aquesta opció.</translation> +<translation id="3621320549246006887">Es tracta d'un esquema experimental on el certificat HTTPS pot ser autenticat o refusat pels registres de DNS (DNSSEC segur). Si veieu aquest missatge vol dir que heu activat les funcions experimentals amb les opcions de línia d'ordres. Podeu eliminar aquestes opcions per ignorar aquest error.</translation> <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuts restants</translation> -<translation id="2072548674191912082">Disseny del teclat estonià</translation> <translation id="2022540532491530427">Copia el &fitxer</translation> <translation id="748138892655239008">Restriccions bàsiques de certificats</translation> <translation id="457386861538956877">Més...</translation> @@ -859,42 +993,57 @@ <translation id="9137013805542155359">Mostra l'original</translation> <translation id="4792385443586519711">Nom de l'empresa</translation> <translation id="8839907368860424444">Podeu gestionar les extensions instal·lades si feu clic a "Extensions", al menú "Finestra".</translation> +<translation id="818454486170715660">Propietari: <ph name="NAME"/></translation> +<translation id="8302838426652833913">Aneu a + <ph name="BEGIN_BOLD"/> + Aplicacions > Preferències del sistema > Xarxa > Assisteix-me + <ph name="END_BOLD"/> + per comprovar la vostra connexió.</translation> <translation id="8664389313780386848">&Visualitza l'origen de la pàgina</translation> +<translation id="8970407809569722516">Microprogramari:</translation> <translation id="57646104491463491">Data modificada</translation> -<translation id="3867260226944967367">No s'ha trobat aquesta pàgina web.</translation> <translation id="5992752872167177798">Sandbox Seccomp</translation> <translation id="2615197286839530844">Disseny del teclat suís</translation> <translation id="3289566588497100676">Entrada de símbols simples</translation> <translation id="6507969014813375884">Xinès simplificat</translation> +<translation id="5285794783728826432">Confia en aquest certificat per identificar llocs web.</translation> <translation id="4224803122026931301">Excepcions d'ubicacions</translation> <translation id="749452993132003881">Hiragana</translation> -<translation id="1767991048059195456">Envia informe</translation> +<translation id="8226742006292257240">A continuació trobareu la contrasenya de TPM generada aleatòriament que s'ha assignat al vostre equip:</translation> <translation id="8487693399751278191">Importa les adreces d'interès ara...</translation> <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="4474155171896946103">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès...</translation> <translation id="5895187275912066135">Emès el</translation> <translation id="1190844492833803334">Quan tanqui el navegador</translation> <translation id="5646376287012673985">Ubicació</translation> +<translation id="6606962605507628791">Les vostres dades de sincronització s'han encriptat amb una contrasenya. Introduïu la vostra contrasenya per desencriptar les dades.</translation> <translation id="1110155001042129815">Espera</translation> <translation id="2607101320794533334">Informació de clau pública del subjecte</translation> <translation id="7071586181848220801">Complement desconegut</translation> <translation id="2956070106555335453">Resum</translation> <translation id="2649045351178520408">ASCII codificat en Base64, cadena de certificats</translation> -<translation id="5956247558487200429">&Informa d'un error o d'un lloc web trencat...</translation> +<translation id="380271916710942399">Certificat de servidor no mostrat</translation> <translation id="6459488832681039634">Utilitza la selecció per a la cerca</translation> <translation id="5659593005791499971">Correu electrònic</translation> <translation id="8235325155053717782">Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> <translation id="7734729626860583526">Galeta de <ph name="HOST"/></translation> <translation id="6584878029876017575">Signatura de durada de Microsoft</translation> +<translation id="562901740552630300">Aneu a + <ph name="BEGIN_BOLD"/> + Inici > Tauler de control > Xarxa i Internet > Xarxa i centre d'ús compartit > Resolució de problemes (a la part inferior) > Connexions d'Internet. + <ph name="END_BOLD"/></translation> +<translation id="2773223079752808209">Atenció al client</translation> <translation id="4585473702689066695">So n'ha pogut connectar a la xarxa "<ph name="NAME"/>".</translation> +<translation id="4647175434312795566">Accepto l'acord</translation> <translation id="1084824384139382525">Copia l'adr&eça de l'enllaç</translation> -<translation id="7594725357231137822">Carrega ara</translation> +<translation id="4790860940369610138">Soluciona els problemes de xarxa</translation> <translation id="5042992464904238023">Contingut web</translation> <translation id="6254503684448816922">Compromís de clau</translation> -<translation id="316390311076074371">Disseny del teclat grec</translation> <translation id="1181037720776840403">Elimina</translation> <translation id="4006726980536015530">Si tanqueu <ph name="PRODUCT_NAME"/> ara, es cancel·laran aquestes baixades.</translation> <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> +<translation id="1664712100580477121">N'esteu segurs que voleu gravar la imatge al dispositiu següent:</translation> +<translation id="872537912056138402">Croat</translation> <translation id="6639554308659482635">Memòria SQLite</translation> <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> es mostra en aquest idioma</translation> @@ -902,7 +1051,10 @@ <translation id="6550769511678490130">Obre totes les adreces d'interès</translation> <translation id="6659594942844771486">Pestanya</translation> <translation id="4624768044135598934">Correcte.</translation> +<translation id="5582768900447355629">Encripta totes les meves dades</translation> +<translation id="8593048479750897716">Gestió del servei de dades mòbils</translation> <translation id="1974043046396539880">Punts de distribució de CRL</translation> +<translation id="7049357003967926684">Associació</translation> <translation id="8641392906089904981">Premeu Maj i Alt per canviar el disseny del teclat</translation> <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està llest per completar la instal·lació</translation> <translation id="5316814419223884568">Cerca a partir d'aquí</translation> @@ -911,11 +1063,15 @@ <translation id="43742617823094120">En aquest cas, l'emissor ha revocat el certificat presentat al teu navegador. Això normalment significa que s'ha pogut posar en perill la integritat d'aquest certificat i que, per tant, no s'hi ha de confiar. En cap cas no hauries de continuar més enllà d'aquest punt.</translation> <translation id="8524159534229635752">País:</translation> <translation id="18139523105317219">Nom de la part EDI</translation> +<translation id="3328801116991980348">Informació del lloc</translation> <translation id="1205605488412590044">Crea una &drecera d'aplicació...</translation> <translation id="2065985942032347596">Es necessita autenticació</translation> +<translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no s'ha pogut connectar a <ph name="NETWORK_ID"/>. Seleccioneu una altra xarxa o bé torneu-ho a provar.</translation> <translation id="7222232353993864120">Adreça electrònica</translation> +<translation id="4590074117005971373">Permet un rendiment més alt de les etiquetes de llenç amb un context 2D en renderitzar mitjançant maquinari de Graphics Processor Unit (GPU).</translation> <translation id="7186367841673660872">Aquesta pàgina s'ha traduït de:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>a:<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> <translation id="6052976518993719690">Entitat emissora de certificats SSL</translation> +<translation id="1791662854739702043">Instal·lat</translation> <translation id="1175364870820465910">&Imprimeix...</translation> <translation id="3866249974567520381">Descripció</translation> <translation id="2294358108254308676">Voleu instal·lar <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation> @@ -925,8 +1081,8 @@ <translation id="4988273303304146523">Fa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dies</translation> <translation id="8428213095426709021">Configuració</translation> <translation id="1588343679702972132">Aquest lloc ha sol·licitat que us identifiqueu amb un certificat:</translation> +<translation id="7211994749225247711">Suprimeix...</translation> <translation id="2819994928625218237">&Sense suggeriments d'escriptura</translation> -<translation id="4316305410440790958">Obre el marc en una &pestanya nova</translation> <translation id="9142623379911037913">Voleu permetre que <ph name="SITE"/> mostri notificacions d'escriptori?</translation> <translation id="4196320913210960460">Podeu gestionar les extensions instal·lades si feu clic a l'opció Extensions del menú Eines.</translation> <translation id="9118804773997839291">A continuació trobareu una llista de tots els elements no segurs de la pàgina. Feu clic a l'enllaç "Diagnòstic" per obtenir més informació sobre el perill que suposa un element determinat.</translation> @@ -934,20 +1090,23 @@ <translation id="7754704193130578113">Pregunta on desar cada fitxer abans de descarregar-lo</translation> <translation id="2497284189126895209">Tots els fitxers</translation> <translation id="696036063053180184">Configuració 3 (sense majúscules)</translation> +<translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation> <translation id="5360606537916580043">Darrer dia</translation> +<translation id="2282146716419988068">Procés de GPU</translation> +<translation id="4690246192099372265">Suec</translation> <translation id="1682548588986054654">Finestra d'incògnit nova</translation> <translation id="6833901631330113163">Europa meridional</translation> <translation id="6065289257230303064">Atributs del directori del subjecte del certificat</translation> -<translation id="5649027428005137539">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque feugiat, magna quis vestibulum malesuada, lazy euros facilitatus nibbles, you faucibus purus lacus ac dolor!</translation> <translation id="569520194956422927">&Afegeix...</translation> <translation id="4018133169783460046">Mostra <ph name="PRODUCT_NAME"/> en aquest idioma</translation> <translation id="5110450810124758964">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> dia</translation> +<translation id="941042801116775632">Bloq Majús</translation> <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segon</translation> <translation id="1077946062898560804">Configurar actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris</translation> <translation id="3122496702278727796">Error en crear un directori de dades</translation> <translation id="8888930795132369495">&Copia el camí del fitxer</translation> <translation id="4517036173149081027">Tanca i cancel·la la baixada</translation> -<translation id="5530349802626644931">Teniu certificats arxivats que identifiquen els usuaris següents:</translation> +<translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation> <translation id="428738641243439880">Prioritat:</translation> <translation id="3166547286524371413">Adreça:</translation> <translation id="4522570452068850558">Detalls</translation> @@ -955,20 +1114,23 @@ <translation id="7503191893372251637">Tipus de certificat de Netscape</translation> <translation id="4135450933899346655">Els vostres certificats</translation> <translation id="4731578803613910821">Les vostres dades a <ph name="WEBSITE_1"/>, a <ph name="WEBSITE_2"/> i a <ph name="WEBSITE_3"/></translation> -<translation id="3244608831234715054">Disseny del teclat romanès</translation> +<translation id="7716781361494605745">URL de norma d'entitat emissora de certificats de Netscape</translation> <translation id="2881966438216424900">Darrer accés:</translation> +<translation id="3679240644896978282">Desenvolupament</translation> <translation id="630065524203833229">S&urt</translation> <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> <translation id="7886758531743562066">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que semblen allotjar programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre l'equip o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que contingui aquest tipus de programari pot infectar el vostre equip.</translation> <translation id="7538227655922918841">Les galetes de diversos llocs només s'admeten per a la sessió.</translation> <translation id="8688030702237945137">&Tradueix "<ph name="TEXT"/>" a: <ph name="LANGUAGE"/></translation> +<translation id="2385700042425247848">Nom del servei:</translation> <translation id="4268025649754414643">Encriptació de claus</translation> +<translation id="7925247922861151263">Error en la comprovació d'AAA</translation> <translation id="1168020859489941584">Obrint a <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> <translation id="7814458197256864873">&Copia</translation> <translation id="4692623383562244444">Motors de cerca</translation> -<translation id="6263886536319770077">Opcions d'Emplenament automàtic</translation> <translation id="2495069335509163989">Excepcions de notificació</translation> <translation id="567760371929988174">&Mètodes d'entrada</translation> +<translation id="5116300307302421503">No es pot analitzar el fitxer.</translation> <translation id="2745080116229976798">Subordinació qualificada de Microsoft</translation> <translation id="2526590354069164005">Escriptori</translation> <translation id="7983301409776629893">Tradueix sempre de: <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> a: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> @@ -976,8 +1138,10 @@ <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> fins que estigui carregat completament</translation> <translation id="7648048654005891115">Estil del mapa de tecles</translation> <translation id="3889424535448813030">Fletxa dreta</translation> +<translation id="4033319557821527966"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> us permet accedir a les impressores d'aquest equip des de qualsevol lloc. Inicieu la sessió per activar-lo.</translation> <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> <translation id="751377616343077236">Nom del certificat</translation> +<translation id="7154108546743862496">Més informació</translation> <translation id="5167270755190684957">Galeria de temes de Google Chrome</translation> <translation id="8382913212082956454">Copia l'&adreça electrònica</translation> <translation id="2903493209154104877">Adreces</translation> @@ -985,13 +1149,16 @@ <translation id="3479552764303398839">Ara no</translation> <translation id="6445051938772793705">País</translation> <translation id="3251759466064201842"><No forma part del certificat></translation> +<translation id="2617199344069286524">No s'han trobat dispositius d'enregistrament d'àudio.</translation> <translation id="4229495110203539533">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> segon</translation> +<translation id="6410257289063177456">Fitxers d'imatge </translation> <translation id="6419902127459849040">Europa central</translation> <translation id="6707389671160270963">Certificat de client SSL</translation> <translation id="5298219193514155779">Tema creat per</translation> <translation id="1047726139967079566">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès...</translation> <translation id="6113225828180044308">Mòdul (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nExponent públic (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segons restants</translation> +<translation id="5428105026674456456">Espanyol</translation> <translation id="8871696467337989339">Utilitzeu una marca de la línia d'ordres que no és compatible: <ph name="BAD_FLAG"/>. Se'n ressentiran l'estabilitat i la seguretat.</translation> <translation id="5212396831966182761">Sincronitza-ho tot</translation> <translation id="4767443964295394154">Ubicació de baixada</translation> @@ -1000,7 +1167,6 @@ <translation id="2454247629720664989">Paraula clau</translation> <translation id="3950820424414687140">Inicia la sessió</translation> <translation id="2840798130349147766">Bases de dades web</translation> -<translation id="4241288667643562931">Signant d'objectes</translation> <translation id="1628736721748648976">Codificació</translation> <translation id="6521850982405273806">Informa d'un error</translation> <translation id="8026334261755873520">Esborra les dades de navegació</translation> @@ -1015,29 +1181,38 @@ <translation id="8447521054593217212"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no està actualitzat perquè fa temps que no es reinicia. Hi ha una actualització disponible i s'aplicarà tan aviat com reinicieu.</translation> <translation id="8477384620836102176">&General</translation> <translation id="1074663319790387896">Configuració de la sincronització</translation> +<translation id="4302315780171881488">Estat de la connexió:</translation> <translation id="7642109201157405070">Continua important</translation> <translation id="6463795194797719782">E&dita</translation> <translation id="4775879719735953715">Navegador predeterminat</translation> -<translation id="4805261289453566571">Torneu a iniciar la sessió</translation> +<translation id="5575473780076478375">Extensió d'incògnit: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> <translation id="4188026131102273494">Paraula clau:</translation> <translation id="8930622219860340959">Sense fil</translation> <translation id="2290414052248371705">Mostra tot el contingut</translation> +<translation id="5750053751252005701">Dades fora de <ph name="NETWORK"/></translation> <translation id="1720318856472900922">Autenticació de servidor WWW de TLS</translation> <translation id="1436238710092600782">Creeu un compte de Google</translation> <translation id="7227780179130368205">S'ha detectat programari maliciós!</translation> +<translation id="435243347905038008">Dades de <ph name="NETWORK"/> baixes</translation> <translation id="4270297607104589154">Personalitza la sincronització...</translation> <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</translation> <translation id="2367499218636570208">Nom</translation> <translation id="2074527029802029717">Desancora la pestanya</translation> <translation id="1533897085022183721">Menys de <ph name="MINUTES"/>.</translation> <translation id="7503821294401948377">No s'ha pogut carregar la icona "<ph name="ICON"/>" per a l'acció del navegador.</translation> -<translation id="2912839854477398763">Esteu segur que voleu desinstal·lar aquesta extensió? </translation> <translation id="3942946088478181888">Més informació</translation> +<translation id="3722396466546931176">Afegiu idiomes i arrossegueu-los per ordenar-los segons les vostres preferències.</translation> <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Predeterminada)</translation> +<translation id="5400640815024374115">El xip de Trusted Platform Module (TPM) està desactivat o bé no és present.</translation> +<translation id="2151576029659734873">Heu introduït un índex de pestanya no vàlid.</translation> <translation id="8546611606374758193">L'extensió següent ha causat errors: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> <translation id="5150254825601720210">Nom del servidor SSL de certificats de Netscape</translation> -<translation id="6543631358510643997">Aquesta extensió tindrà accés complet al vostre equip i a les dades privades.</translation> -<translation id="280737517038118578">Executar l'ordre de <ph name="EXTENSION_NAME"/>: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="6771503742377376720">És una entitat emissora de certificats</translation> +<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> +<translation id="8410619858754994443">Confirmeu la contrasenya:</translation> +<translation id="2210840298541351314">Visualització prèvia de la impressió</translation> +<translation id="6763440176078158955">Error de connexió:</translation> +<translation id="4938277090904056629">No es pot establir una connexió segura a causa de l'antivirus ESET</translation> <translation id="4521805507184738876">(caducat)</translation> <translation id="111844081046043029">Estàs segur que vols marxar d'aquesta pàgina?</translation> <translation id="4154664944169082762">Empremtes</translation> @@ -1045,61 +1220,82 @@ <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> hores</translation> <translation id="1398853756734560583">Maximitza</translation> <translation id="3340262871848042885">El certificat del servidor ha caducat</translation> -<translation id="335723660568011799">Disseny del teclat noruec</translation> +<translation id="1195977189444203128">El connector <ph name="PLUGIN_NAME"/> no està actualitzat.</translation> +<translation id="3878562341724547165">Sembla que us heu mogut. Voleu utilitzar <ph name="NEW_GOOGLE_URL"/>?</translation> <translation id="8978540966440585844">Na&vega...</translation> <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> hores</translation> <translation id="8053390638574070785">Torna a carregar aquesta pàgina</translation> <translation id="5507756662695126555">No repudiació</translation> <translation id="3678156199662914018">Extensió: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> +<translation id="3531250013160506608">Quadre de text de la contrasenya</translation> +<translation id="8314066201485587418">Esborra les galetes i altres dades dels llocs quan tanqui el navegador</translation> +<translation id="8655295600908251630">Canal</translation> <translation id="8250690786522693009">Llatí</translation> <translation id="7624267205732106503">Esborra les galetes i altres dades dels llocs quan tanqui el navegador</translation> +<translation id="8401363965527883709">Casella de selecció desactivada</translation> <translation id="3577682619813191010">Copia el &fitxer</translation> +<translation id="6188939051578398125">Introduïu noms o adreces.</translation> <translation id="10122177803156699">Mostra-m'ho</translation> <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuts restants</translation> <translation id="2192505247865591433">De:</translation> -<translation id="7615575455725888699">Executeu <ph name="PRODUCT_NAME"/> des de la imatge de disc. Si l'instal·leu a l'equip, podreu executar-lo sense la imatge de disc i es mantindrà actualitzat.</translation> -<translation id="238391805422906964">Obre un informe de pesca</translation> <translation id="5921544176073914576">Pàgina de pesca (suplantació)</translation> -<translation id="7143207342074048698">S'està connectant</translation> <translation id="3727187387656390258">Inspecciona l'element emergent</translation> +<translation id="569068482611873351">Importa...</translation> <translation id="6571070086367343653">Edita la targeta de crèdit</translation> +<translation id="1204242529756846967">Aquest idioma s'utilitza per a la revisió de l'ortografia</translation> +<translation id="3981760180856053153">Heu introduït un tipus de desament no vàlid.</translation> +<translation id="8464591670878858520">Les dades de <ph name="NETWORK"/> han caducat</translation> <translation id="6192792657125177640">Excepcions</translation> <translation id="4568660204877256194">Exporta les adreces d'interès...</translation> -<translation id="8980944580293564902">Emplenament automàtic del formulari</translation> <translation id="4577070033074325641">Importa les adreces d'interès...</translation> +<translation id="1641504961675316934"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> <translation id="1715941336038158809">El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlids.</translation> <translation id="1901303067676059328">Selecciona-ho &tot</translation> +<translation id="7780428956635859355">Envia una captura de pantalla desada</translation> <translation id="2850961597638370327">Emès per a: <ph name="NAME"/></translation> +<translation id="2168039046890040389">Re Pàg</translation> <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> <translation id="2498539833203011245">Minimitza</translation> <translation id="4255684106974551453">Flickr</translation> <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Complet</translation> +<translation id="7255513090217522383">S'està enviant</translation> <translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation> -<translation id="7156828868835154923">Disseny del teclat croat</translation> +<translation id="7988355189918024273">Activa les funcions d'accessibilitat</translation> <translation id="6983783921975806247">OID registrat</translation> <translation id="394984172568887996">Importat d'IE</translation> <translation id="5311260548612583999">Fitxer de clau privada (opcional):</translation> <translation id="2430043402233747791">Admet només per a la sessió </translation> +<translation id="345397654570398207">Confia en l'autenticitat d'aquest certificat.</translation> <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation> -<translation id="5315873049536339193">Identitat</translation> +<translation id="8190193592390505034">S'està connectant amb <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation> <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no és actualment el teu navegador predeterminat.</translation> +<translation id="823241703361685511">Pla</translation> <translation id="4068506536726151626">Aquesta pàgina conté elements dels llocs següents que fan el seguiment de la vostra ubicació:</translation> +<translation id="4220128509585149162">Errors</translation> <translation id="8798099450830957504">Predeterminat</translation> <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dies</translation> -<translation id="1866924351320993452">Identificador de xarxa:</translation> <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 amb encriptació RSA</translation> <translation id="872451400847464257">Edita el motor de cerca</translation> <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuts</translation> <translation id="8717266507183354698">Consulta totes les pàgines de l'historial que contenen <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> <translation id="2466804342846034717">Introduïu la contrasenya correcta a dalt i, a continuació, escriviu els caràcters que veieu a la imatge inferior.</translation> <translation id="6295618774959045776">CVC:</translation> +<translation id="3881435075661337013"><ph name="NETWORK"/> caducarà aviat</translation> <translation id="8405130572442755669">Configuració de les notificacions d'escriptori:</translation> <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>Torna a carregar<ph name="END_LINK"/> aquesta pàgina web més tard.</translation> +<translation id="659432221160402784"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronitzarà totes les aplicacions que instal·leu, així que podreu accedir-hi des de qualsevol navegador <ph name="PRODUCT_NAME"/> en què inicieu la sessió.</translation> <translation id="5645845270586517071">Error de seguretat</translation> +<translation id="2805756323405976993">Google Apps</translation> <translation id="8695758493354644945">Consulta <ph name="NUM_MATCHES"/> pàgines recents de l'historial que contenen <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> <translation id="2989786307324390836">Binari codificat amb DER, certificat únic</translation> <translation id="3827774300009121996">&Pantalla completa</translation> -<translation id="8186012393692847636">Utilitza un servei de suggeriments per ajudar a completar cerques i URL escrits a la barra d'adreces</translation> +<translation id="3771294271822695279">Fitxers de vídeo</translation> +<translation id="6704875430222476107"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha detectat que + NetNanny està interceptant les connexions segures. Normalment això no és + un problema de seguretat perquè el programari NetNanny s'executa al + mateix equip. Tot i això, a causa d'una incompatibilitat amb alguns aspectes concrets + de les connexions segures de Chrome, NetNanny s'ha de configurar perquè no + dugui a terme aquesta intercepció. Feu clic a l'enllaç 'Més informació' per obtenir-ne més instruccions.</translation> <translation id="7525067979554623046">Crea</translation> <translation id="4711094779914110278">Turc</translation> <translation id="1031460590482534116">S'ha produït un error en provar d'emmagatzemar el certificat de client. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> @@ -1109,6 +1305,7 @@ <translation id="4087089424473531098">S'ha creat l'extensió: <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> +<translation id="16620462294541761">No s'ha pogut verificar la vostra contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation> <translation id="2378982052244864789">Seleccioneu el directori de l'extensió.</translation> <translation id="7861215335140947162">&Baixades</translation> <translation id="4778630024246633221">Gestor de certificats</translation> @@ -1119,55 +1316,66 @@ <translation id="5384051050210890146">Selecciona certificats de SSL de confiança.</translation> <translation id="4724450788351008910">Ha canviat l'afiliació</translation> <translation id="6865323153634004209">Personalitza aquesta configuració</translation> +<translation id="1911483096198679472">Què és això?</translation> <translation id="1976323404609382849">S'han bloquejat les galetes de diversos llocs.</translation> <translation id="4494041973578304260">Cognoms:</translation> +<translation id="4176463684765177261">Desactivat</translation> <translation id="154603084978752493">Afegeix com a mo&tor de cerca...</translation> <translation id="2079545284768500474">Desfés</translation> -<translation id="340640192402082412">Modifiqueu la manera com les galetes i altres dades es desen al vostre equip</translation> <translation id="114140604515785785">Directori arrel de l'extensió:</translation> <translation id="4788968718241181184">Mètode d'entrada de vietnamita (TCVN6064)</translation> +<translation id="9181507391138817530">Novetat. Descobriu tot un món d'aplicacions i jocs</translation> +<translation id="1512064327686280138">Error d'activació</translation> <translation id="3254409185687681395">Estableix aquesta pàgina com a adreça d'interès</translation> <translation id="1384616079544830839">La identitat d'aquest lloc web ha estat verificada per <ph name="ISSUER"/>.</translation> <translation id="8710160868773349942">Correu electrònic: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></translation> <translation id="1800035677272595847">Pesca</translation> <translation id="8448317557906454022">Fa <ph name="NUMBER_ZERO"/> segons</translation> <translation id="402759845255257575">No permetis que cap lloc executi JavaScript</translation> -<translation id="8761161948206712199">Dispositiu de seguretat</translation> <translation id="4610637590575890427">Volies anar a <ph name="SITE"/>?</translation> <translation id="3046388203776734202">Configuració de finestres emergents:</translation> +<translation id="3437994698969764647">Exporta-ho tot...</translation> <translation id="8349305172487531364">Barra d'adreces d'interès</translation> <translation id="1898064240243672867">Emmagatzemat a: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation> +<translation id="444134486829715816">Amplia...</translation> <translation id="8469735082430901551"><ph name="URL"/> vol fer un seguiment de la vostra ubicació mentre visiteu aquest lloc.</translation> <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> +<translation id="353121739889591924">Dades de Google Chrome</translation> +<translation id="2026524095376928841">Disseny de teclat suís (francès)</translation> <translation id="7208899522964477531">Cerca <ph name="SITE_NAME"/> per a <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> <translation id="5584091888252706332">En iniciar</translation> <translation id="2482878487686419369">Notificacions</translation> <translation id="5475998245986045772">Trieu un nom d'usuari:</translation> +<translation id="8638746329458255632">No s'han trobat coincidències.</translation> <translation id="8004582292198964060">Navegador</translation> +<translation id="695755122858488207">Botó d'opció no seleccionat</translation> <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation> <translation id="2224551243087462610">Edita el nom de la carpeta</translation> +<translation id="4978504991444357149">Una vegada comenceu a utilitzar una contrasenya, heu de netejar les vostres dades de sincronització per eliminar-la. La contrasenya està associada a aquest equip i, si la perdeu, pot ser que no pugueu sincronitzar aquestes dades en altres equips.</translation> <translation id="5433207235435438329">Idioma del corrector ortogràfic:</translation> <translation id="1358741672408003399">Ortografia i gramàtica</translation> <translation id="2527167509808613699">Qualsevol tipus de connexió</translation> -<translation id="8662795692588422978">Usuaris</translation> <translation id="1234466194727942574">Pestanyes</translation> +<translation id="3742235229730461951">Disseny de teclat coreà</translation> <translation id="4035758313003622889">Gestor de &tasques</translation> <translation id="6356936121715252359">Configuració d'emmagatzematge d'Adobe Flash Player...</translation> +<translation id="5885996401168273077">Connexió a la xarxa</translation> <translation id="7313804056609272439">Mètode d'entrada de vietnamita (VNI)</translation> -<translation id="558442360746014982">A continuació es mostra el missatge d'error original</translation> <translation id="1768211415369530011">S'iniciarà l'aplicació següent si acceptes aquesta sol·licitud:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> <translation id="8793043992023823866">S'està important...</translation> <translation id="8106211421800660735">Número de targeta de crèdit</translation> +<translation id="6316768948917110108">S'està gravant la imatge...</translation> <translation id="4552416320897244156">Av Pàg</translation> <translation id="8986267729801483565">Ubicació de baixada:</translation> <translation id="8220731233186646397">Trieu una contrasenya:</translation> <translation id="4322394346347055525">Tanca les altres pestanyes</translation> <translation id="881799181680267069">Oculta les altres</translation> +<translation id="1442054921249164535">Altres dades</translation> <translation id="8318945219881683434">No s'ha pogut comprovar la revocació.</translation> +<translation id="7746486745591590900">Reinicia <ph name="PRODUCT_NAME"/> per acabar l'actualització</translation> <translation id="3524079319150349823">Per inspeccionar un element emergent, feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona d'acció de la pàgina o del navegador i trieu "Inspecciona l'element emergent".</translation> <translation id="994289308992179865">&Bucle</translation> <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> -<translation id="7682287625158474539">Enviament</translation> <translation id="3302709122321372472">No s'ha pogut carregar el CSS "<ph name="RELATIVE_PATH"/>" per a l'script de contingut.</translation> <translation id="305803244554250778">Crea dreceres d'aplicacions als llocs següents:</translation> <translation id="6858484572026069783">Canvia la configuració del tipus de lletra</translation> @@ -1182,28 +1390,38 @@ <translation id="2496180316473517155">Historial de navegació</translation> <translation id="602251597322198729">Aquest lloc està intentant baixar diversos fitxers. Vols permetre-ho?</translation> <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> hores</translation> -<translation id="4216566161390797869">Disseny del teclat turc</translation> +<translation id="616567223220666999">Torna a activar...</translation> <translation id="6691936601825168937">&Reenvia</translation> <translation id="6566142449942033617">No s'ha pogut carregar "<ph name="PLUGIN_PATH"/>" per al connector.</translation> +<translation id="7065534935986314333">Quant al Sistema</translation> <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> <translation id="45025857977132537">Ús de claus de certificat: <ph name="USAGES"/></translation> <translation id="6454421252317455908">Mètode d'entrada de xinès (ràpid)</translation> +<translation id="368789413795732264">S'ha produït un error quan s'intentava escriure el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> <translation id="7736284018483078792">Canvia l'idioma del diccionari del corrector ortogràfic.</translation> -<translation id="2196946525624182040">Disseny del teclat anglès (Dvorak)</translation> <translation id="2148716181193084225">Avui</translation> <translation id="1002064594444093641">Imp&rimeix el marc...</translation> <translation id="4608500690299898628">&Cerca...</translation> <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> <translation id="8724859055372736596">&Mostra a la carpeta</translation> +<translation id="978407797571588532">Aneu a + <ph name="BEGIN_BOLD"/> + Inici > Tauler de control > Connexions de Xarxa > Nou auxiliar de connexió + <ph name="END_BOLD"/> + per comprovar la vostra connexió.</translation> <translation id="5554489410841842733">Aquesta icona serà visible quan les extensions puguin actuar a la pàgina actual.</translation> <translation id="4862642413395066333">Signatura de respostes OCSP</translation> +<translation id="5266113311903163739">Error d'importació de l'entitat emissora de certificats</translation> +<translation id="9563164493805065">S'ha finalitzat la gravació de la imatge.</translation> <translation id="4756388243121344051">&Historial</translation> <translation id="3789841737615482174">Instal·la</translation> +<translation id="4320697033624943677">Afegeix usuaris</translation> <translation id="2520481907516975884">Commuta el mode xinès/anglès</translation> <translation id="8571890674111243710">S'està traduint la pàgina a l'idioma <ph name="LANGUAGE"/>...</translation> <translation id="4789872672210757069">Quant a &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes</translation> <translation id="4373894838514502496">Fa <ph name="NUMBER_FEW"/> minuts</translation> +<translation id="6358450015545214790">Què volen dir?</translation> <translation id="6264365405983206840">Selecciona-ho &tot</translation> <translation id="1017280919048282932">&Afegeix al diccionari</translation> <translation id="8319414634934645341">Ús ampliat de claus</translation> @@ -1212,14 +1430,14 @@ <translation id="6897140037006041989">Agent d'usuari</translation> <translation id="3413122095806433232">Emissors de CA: <ph name="LOCATION"/></translation> <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dies</translation> -<translation id="3013265960475446476">S'ha completat l'actualització del sistema. Per reiniciar el sistema, premeu el botó d'alimentació, espereu que el sistema s'apagui i, a continuació, torneu a prémer el botó d'alimentació.</translation> <translation id="701080569351381435">Visualitza l'origen</translation> +<translation id="3286538390144397061">Reinicia ara</translation> <translation id="163309982320328737">L'amplada inicial dels caràcters és completa</translation> <translation id="5107325588313356747">Per ocultar l'accés a aquest programa, hauràs de desinstal·lar-lo mitjançant\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> al Tauler de control.\n\Vols iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> <translation id="6140948187512243695">Mostra els detalls</translation> +<translation id="6965648386495488594">Port</translation> <translation id="7631887513477658702">Obre &sempre els fitxers d'aquest tipus</translation> <translation id="8627795981664801467">Només les connexions segures</translation> -<translation id="3921544830490870178">Configuració de connectors:</translation> <translation id="3228969707346345236">S'ha produït un error en fer la traducció perquè la pàgina ja està en <ph name="LANGUAGE"/>.</translation> <translation id="1873879463550486830">Sandbox SUID</translation> <translation id="2190355936436201913">(buit)</translation> @@ -1229,7 +1447,6 @@ <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores restants</translation> <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> no està disponible</translation> -<translation id="7552620667503495646">Obre el marc en una &pestanya nova</translation> <translation id="8755376271068075440">&Més gran</translation> <translation id="8187473050234053012">El certificat de seguretat del servidor està revocat.</translation> <translation id="7444983668544353857">Desactiva <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation> @@ -1245,13 +1462,14 @@ <translation id="2805646850212350655">Sistema de xifratge de fitxers de Microsoft</translation> <translation id="8940262601983387853">Nom de la galeta</translation> <translation id="8053959338015477773">Es necessita un complement addicional per mostrar alguns elements d'aquesta pàgina.</translation> -<translation id="1284283749279653690">Error de connexió SSL.</translation> <translation id="3064231633428118621">Configuració de la ubicació:</translation> <translation id="5020734739305654865">Inicieu la sessió amb el vostre</translation> <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> hores restants</translation> <translation id="399179161741278232">Importats</translation> <translation id="8565745688101278215"><ph name="FIRSTNAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph name="LASTNAME"/></translation> +<translation id="462288279674432182">IP restringida:</translation> <translation id="3927932062596804919">Denega</translation> +<translation id="3524915994314972210">S'està esperant que comenci la baixada...</translation> <translation id="6484929352454160200">Hi ha una nova versió disponible de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> <translation id="2406439899894600510">Disseny del teclat holandès</translation> @@ -1263,9 +1481,7 @@ <translation id="6069278982995177296">Duplica</translation> <translation id="6910239454641394402">Excepcions de JavaScript</translation> <translation id="2979639724566107830">Obre en una finestra nova</translation> -<translation id="3381479211481266345">Sensibilitat de la velocitat:</translation> <translation id="2822854841007275488">Àrab</translation> -<translation id="6488786119265323494">Disseny del teclat lituà</translation> <translation id="5857090052475505287">Carpeta nova</translation> <translation id="5178667623289523808">Cerca l'anterior</translation> <translation id="2815448242176260024">No desis mai les contrasenyes</translation> @@ -1273,16 +1489,19 @@ <translation id="4122118036811378575">&Cerca el següent</translation> <translation id="2610780100389066815">Signatura de llista de confiança de Microsoft</translation> <translation id="2788575669734834343">Seleccioneu l'arxiu del certificat</translation> -<translation id="6770320095723176569">La pàgina es carregarà quan la xarxa estigui disponible. Premeu "Carrega ara" si voleu iniciar la càrrega ara.</translation> +<translation id="8404409224170843728">Fabricant:</translation> +<translation id="7959074893852789871">El fitxer contenia certificats múltiples, però alguns no s'han importat:</translation> <translation id="1213999834285861200">Excepcions d'imatges</translation> <translation id="2805707493867224476">Permet que tots els llocs mostrin finestres emergents</translation> <translation id="3561217442734750519">El valor d'entrada per a la clau privada ha de ser un camí vàlid.</translation> <translation id="2701236005765480329">Alerta d'extensió</translation> <translation id="6503077044568424649">Els més visitats</translation> +<translation id="465365366590259328">Els canvis tindran efecte la propera vegada que reinicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> <translation id="7070804685954057874">Entrada directa</translation> <translation id="3265459715026181080">Tanca la finestra</translation> <translation id="6074871234879228294">Mètode d'entrada de japonès (per a teclat japonès)</translation> <translation id="907841381057066561">No s'ha pogut crear el fitxer ZIP temporal durant l'empaquetament.</translation> +<translation id="1294298200424241932">Edita la configuració de confiança:</translation> <translation id="1618048831783147969">Segon nom</translation> <translation id="1384617406392001144">El vostre historial de navegació</translation> <translation id="3831099738707437457">&Oculta el tauler d'ortografia</translation> @@ -1290,8 +1509,10 @@ <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> <translation id="2160704550417277456">Opcions avançades</translation> <translation id="8307664665247532435">La configuració s'esborrarà en tornar a carregar</translation> +<translation id="3162832477797684467">Configuració de la galeta:</translation> <translation id="790025292736025802">No s'ha trobat <ph name="URL"/></translation> <translation id="1138248235429035196">L'extensió <ph name="EXTENSION_NAME"/> diu:</translation> +<translation id="1969720037076443610">Introduïu la contrasenya del vostre compte de Google</translation> <translation id="895347679606913382">S'està iniciant...</translation> <translation id="3319048459796106952">Finestra d'incògnit nova</translation> <translation id="3127919023693423797">S'està autenticant...</translation> @@ -1300,50 +1521,58 @@ <translation id="4010065515774514159">Acció del navegador</translation> <translation id="4178055285485194276">A l'inici:</translation> <translation id="1154228249304313899">Obre aquesta pàgina:</translation> +<translation id="3182237543071236785">Anglès (RU)</translation> <translation id="9074348188580488499">Esteu segur que voleu eliminar totes les contrasenyes?</translation> <translation id="3627588569887975815">Obre l'enllaç en una finestra d'inco&gnito</translation> <translation id="5918363047783857623">Edita l'excepció</translation> <translation id="5851868085455377790">Emissor</translation> +<translation id="8223496248037436966">Opcions d'Emplenament automàtic</translation> <translation id="5578327870501192725">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> està xifrada amb encriptació de <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation> <translation id="7079333361293827276">El certificat del servidor no és de confiança.</translation> <translation id="869884720829132584">Menú d'aplicacions</translation> <translation id="8240697550402899963">Utilitza el tema Clàssic</translation> +<translation id="7764209408768029281">Ein&es</translation> +<translation id="1139892513581762545">Pestanyes laterals</translation> <translation id="7634357567062076565">reprèn</translation> -<translation id="4046878651194268799">Sensibilitat del tacte:</translation> <translation id="4779083564647765204">Zoom</translation> <translation id="1526560967942511387">Document sense títol</translation> <translation id="3979748722126423326">Activa <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation> <translation id="5538307496474303926">S'està netejant...</translation> <translation id="4367133129601245178">C&opia l'URL de la imatge</translation> <translation id="1285631718404404702">Mostra les activitats recents</translation> -<translation id="6783679543387074885">Informa d'un error o d'un lloc web no vàlid</translation> <translation id="3494444535872870968">Anomena i desa el &marc...</translation> +<translation id="987264212798334818">General</translation> +<translation id="7005812687360380971">Error</translation> <translation id="2356070529366658676">Pregunta-ho</translation> <translation id="5731247495086897348">En&ganxa i vés-hi</translation> <translation id="2392264364428905409">Disseny del teclat búlgar</translation> +<translation id="8018154597338652331"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> <translation id="7635741716790924709">Línia d'adreça 1</translation> +<translation id="5135533361271311778">No s'ha pogut crear l'element de l'adreça d'interès.</translation> <translation id="5271247532544265821">Canvia entre xinès mode simplificat/xinès mode tradicional</translation> <translation id="2052610617971448509">El vostre sandbox no és adequat.</translation> +<translation id="6417515091412812850">No es pot comprovar si s'ha revocat el certificat.</translation> <translation id="5285267187067365830">Instal·la el complement</translation> <translation id="8715293307644297506">Mètode d'entrada de bopomofo</translation> <translation id="1166212789817575481">Tanca les pestanyes de la dreta</translation> <translation id="6472893788822429178">Mostra el botó de la pàgina d'inici</translation> <translation id="4270393598798225102">Versió <ph name="NUMBER"/></translation> +<translation id="534916491091036097">Parènt. esquerre</translation> <translation id="4157869833395312646">Xifratge activat per servidor de Microsoft</translation> <translation id="5685236799358487266">Afegeix com a mo&tor de cerca...</translation> <translation id="2195729137168608510">Protecció del correu electrònic</translation> +<translation id="1425734930786274278">S'han bloquejat les galetes següents (es bloquegen sempre totes les galetes de tercers):</translation> <translation id="3437016096396740659">La bateria està carregada</translation> <translation id="7907591526440419938">Obre un fitxer</translation> <translation id="2568774940984945469">Contenidor de la barra d'informació</translation> +<translation id="7134098520442464001">Fa el text més petit</translation> <translation id="21133533946938348">Immovilitza la pestanya</translation> <translation id="1325040735987616223">Actualització del sistema</translation> <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</translation> <translation id="9090669887503413452">Envia informació del sistema</translation> -<translation id="2286841657746966508">Adreça de facturació</translation> -<translation id="6446213738085045933">Crea una drecera de l'escriptori</translation> +<translation id="8875089726722615223"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha detectat que un producte ESET està interceptant les connexions segures. Normalment això no és un problema de seguretat perquè el programari ESET s'executa al mateix equip. Tot i això, a causa d'una incompatibilitat amb alguns aspectes concrets de les connexions segures de Chrome, els productes d'ESET s'han de configurar perquè no realitzin aquesta intercepció. Feu clic a l'enllaç 'Més informació' per obtenir més instruccions.</translation> <translation id="5179510805599951267">No està escrita en <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Informa d'aquest error</translation> <translation id="6430814529589430811">ASCII codificat en Base64, certificat únic</translation> -<translation id="8015746205953933323">Aquesta pàgina web no està disponible.</translation> <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> <translation id="5143712164865402236">Visualitza en pantalla completa</translation> <translation id="8434177709403049435">&Codificació</translation> @@ -1354,17 +1583,21 @@ <translation id="5793220536715630615">C&opia l'URL del vídeo</translation> <translation id="523397668577733901">Que potser volíeu <ph name="BEGIN_LINK"/>navegar per la galeria<ph name="END_LINK"/>?</translation> <translation id="3778740492972734840">Eines per a &desenvolupadors</translation> -<translation id="4471354054811326753">Administrador de seguretat de <ph name="NATIVE_CLIENT"/></translation> +<translation id="8335971947739877923">Exporta...</translation> +<translation id="38385141699319881">S'està baixant la imatge...</translation> <translation id="6004539838376062211">&Opcions del corrector ortogràfic</translation> <translation id="5350198318881239970">El vostre perfil no s'ha pogut obrir correctament.\n\nÉs possible que algunes funcions no estiguin disponibles. Comproveu que el perfil existeixi i que tingueu permís per llegir-ne el contingut i escriure-hi.</translation> <translation id="4058793769387728514">Comprova el document ara</translation> +<translation id="1810107444790159527">Quadre de llista</translation> <translation id="1859234291848436338">Direcció de l'escriptura</translation> <translation id="4567836003335927027">Les vostres dades a <ph name="WEBSITE_1"/></translation> +<translation id="5405308563598098003">Portuguès</translation> <translation id="756445078718366910">Obre una finestra del navegador</translation> <translation id="4126154898592630571">Conversió de data/hora</translation> <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 amb encriptació RSA</translation> <translation id="7887334752153342268">Duplica</translation> <translation id="4980691186726139495">No l'arxivis en aquesta pàgina</translation> +<translation id="3081523290047420375">Desactiva <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> <translation id="9026731007018893674">baixa</translation> <translation id="7646591409235458998">Correu electrònic:</translation> @@ -1372,6 +1605,7 @@ <translation id="8409023599530904397">Barra Google:</translation> <translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation> <translation id="112343676265501403">Excepcions de connectors</translation> +<translation id="770273299705142744">Emplenament automàtic del formulari</translation> <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> <translation id="4478664379124702289">Anomena i desa &l'enllaç...</translation> <translation id="8725066075913043281">Torna-ho a provar</translation> @@ -1380,22 +1614,26 @@ <translation id="8590375307970699841">Configurar actualitzacions automàtiques</translation> <translation id="2797524280730715045">Fa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores</translation> <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> vol establir dades al vostre equip.</translation> -<translation id="768570155019561996">Aquesta extensió tindrà accés a les vostres dades privades de diversos llocs web.</translation> <translation id="265390580714150011">Valor del camp</translation> +<translation id="3869917919960562512">Índex incorrecte.</translation> <translation id="7260118218674952234">Torneu a introduir la contrasenya:</translation> +<translation id="8123426182923614874">Dades restants:</translation> +<translation id="3707020109030358290">No és una entitat emissora de certificats.</translation> <translation id="2115926821277323019">Ha de ser un URL vàlid</translation> +<translation id="6701535245008341853">No s'ha pogut obtenir el perfil.</translation> <translation id="527605982717517565">Permet sempre JavaScript a <ph name="HOST"/></translation> <translation id="7397054681783221164">Elimina els elements següents:</translation> -<translation id="1916682501959992364">Pàgina de pesca</translation> -<translation id="4891251785049117953">Esborra les dades del formulari que s'han desat</translation> +<translation id="702373420751953740">Versió de PRL:</translation> <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 amb encriptació RSA</translation> +<translation id="3323447499041942178">Quadre de text</translation> <translation id="580571955903695899">Torna a ordenar per títol</translation> <translation id="5230516054153933099">Finestra</translation> <translation id="7554791636758816595">Pestanya nova</translation> <translation id="5503844897713343920">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però l'emissor ha revocat el certificat que ha presentat el servidor. Això vol dir que no heu de confiar gens en les credencials de seguretat que ha presentat el servidor. És possible que us estigueu comunicant amb un atacant. No hauríeu de continuar.</translation> -<translation id="3455390152200808145">Connecta automàticament amb aquesta xarxa</translation> <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</translation> +<translation id="7671576867600624">Tecnologia:</translation> <translation id="1103966635949043187">Aneu a la pàgina d'inici del lloc:</translation> +<translation id="1951332921786364801">Configuració del mode remot</translation> <translation id="1963791217757470459">Error d'actualització.</translation> <translation id="4400697530699263877">Utilitza la recollida prèvia de DNS per millorar el rendiment de càrrega de la pàgina</translation> <translation id="1086613338090581534">Per a un certificat que no ha caducat, l'emissor és el responsable de mantenir el que s'anomena "llista de revocació". Si un certificat es posa en perill, l'emissor el pot revocar afegint-lo a la llista de revocació i, llavors, el certificat ja no serà de confiança per al teu navegador. No és necessari mantenir l'estat de revocació dels certificats caducats, de manera que, encara que aquest certificat era vàlid per al lloc web que estàs visitant, ara ja no és possible determinar si el certificat es va posar en perill i, per tant, es va revocar, o si encara és segur. Conseqüentment, és impossible saber si t'estàs comunicant amb el lloc web legítim o si el certificat es va posar en perill i ara està en possessió d'un atacant amb el qual et comuniques. No hauries de continuar més enllà d'aquest punt.</translation> @@ -1405,9 +1643,9 @@ <translation id="7426243339717063209">Voleu desinstal·lar "<ph name="EXTENSION_NAME"/>"?</translation> <translation id="996250603853062861">S'està establint una connexió segura...</translation> <translation id="6059232451013891645">Carpeta:</translation> +<translation id="4274292172790327596">Error no reconegut</translation> <translation id="8182985032676093812">Font de <ph name="PAGE_URL"/></translation> <translation id="7042418530779813870">En&ganxa i cerca</translation> -<translation id="7402841618831824239">Disseny del teclat anglès (Estats Units)</translation> <translation id="9110447413660189038">&Amunt</translation> <translation id="375403751935624634">S'ha produït un error en el procés de traducció a causa d'un error del servidor.</translation> <translation id="2101225219012730419">Versió:</translation> @@ -1419,38 +1657,46 @@ <translation id="3031433885594348982">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> està xifrada amb encriptació dèbil.</translation> <translation id="4047345532928475040">N/D</translation> <translation id="5657156137487675418">Mostra totes les galetes</translation> +<translation id="8898139864468905752">Informació general de pestanya</translation> <translation id="5771816112378578655">Configuració en curs...</translation> <translation id="8820901253980281117">Excepcions de finestres emergents</translation> <translation id="7796411525793830031">L'extensió s'ha empaquetat correctament</translation> <translation id="1143142264369994168">Signant del certificat</translation> +<translation id="904949795138183864">La pàgina web de <ph name="URL"/> ja no existeix.</translation> <translation id="3228279582454007836">No has visitat mai abans aquest lloc.</translation> <translation id="2159017110205600596">Personalitza...</translation> +<translation id="947426771994674134">Gestiona temes, extensions i aplicacions</translation> <translation id="2814489978934728345">Atura la càrrega d'aquesta pàgina</translation> <translation id="2354001756790975382">Altres adreces d'interès</translation> <translation id="8561574028787046517">S'ha actualitzat <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="5234325087306733083">Mode fora de línia</translation> +<translation id="1779392088388639487">Error d'importació PKCS #12</translation> <translation id="166278006618318542">Algoritme de clau pública del subjecte</translation> +<translation id="5759272020525228995">El lloc web ha trobat un error mentre intentava recuperar <ph name="URL"/>. + Pot ser que no estigui disponible a causa de tasques de manteniment o bé que estigui configurat de manera incorrecta.</translation> <translation id="641480858134062906">No s'ha pogut carregar <ph name="URL"/></translation> <translation id="3693415264595406141">Contrasenya:</translation> <translation id="74568296546932365">Mantén <ph name="PAGE_TITLE"/> com a motor de cerca predeterminat</translation> <translation id="8021737267886071278">Línia d'adreça 1:</translation> <translation id="8602184400052594090">El fitxer de manifest falta o bé no es pot llegir.</translation> -<translation id="5941702403020063929">No instal·lis</translation> -<translation id="5198527259005658387">Inicieu la sessió amb el vostre Compte de Google</translation> -<translation id="6181769708911894002">Advertència: Visitar aquest lloc pot malmetre el teu equip!</translation> +<translation id="6663792236418322902">La contrasenya que trieu es demanarà per restaurar aquest fitxer més endavant. Registreu-la en un lloc segur.</translation> +<translation id="6089587093203430357">Instant</translation> <translation id="3412265149091626468">Vés directament a la selecció</translation> <translation id="8167737133281862792">Afegeix el certificat</translation> <translation id="2911372483530471524">Espais de noms PID</translation> +<translation id="6093374025603915876">Preferències de l'Emplenament automàtic</translation> +<translation id="5189060859917252173">El certificat "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" representa una entitat emissora de certificats.</translation> <translation id="3785852283863272759">Envia la ubicació de la pàgina per correu electrònic</translation> <translation id="2255317897038918278">Marques horàries de Microsoft</translation> <translation id="3493881266323043047">Validesa</translation> <translation id="5979421442488174909">&Tradueix a: <ph name="LANGUAGE"/></translation> -<translation id="2662876636500006917">Botiga web de Chrome</translation> <translation id="7326526699920221209">Bateria: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation> <translation id="601778514741867265">Accepta galetes només dels llocs que visiti</translation> +<translation id="952992212772159698">No activat</translation> <translation id="2910283830774590874">Si s'atura la sincronització de <ph name="PRODUCT_NAME"/>, no podreu compartir les dades de <ph name="PRODUCT_NAME"/> des d'aquest equip. Totes les dades romandran a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i al vostre Compte de Google, però aquest últim ja no rebrà els canvis que feu a les dades de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> <translation id="8299269255470343364">Japonès</translation> <translation id="7589833470611397405">La vostra contrasenya ha canviat</translation> +<translation id="6429639049555216915">No es pot connectar amb l'aplicació.</translation> <translation id="2144536955299248197">Lector de certificats: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation> <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> dia restant</translation> <translation id="4990072764219640172">Certificat:</translation> @@ -1470,9 +1716,10 @@ <translation id="521467793286158632">Elimina totes les contrasenyes</translation> <translation id="5765780083710877561">Descripció:</translation> <translation id="338583716107319301">Separador</translation> +<translation id="2079053412993822885">Si suprimiu un dels vostres certificats, ja no el podreu utilitzar per identificar-vos.</translation> <translation id="7221869452894271364">Torna a carregar aquesta pàgina</translation> +<translation id="6791443592650989371">Estat d'activació:</translation> <translation id="4801257000660565496">Creació de dreceres d'aplicacions</translation> -<translation id="8646430701497924396">Utilitza SSL 2.0</translation> <translation id="6175314957787328458">GUID de domini de Microsoft</translation> <translation id="8179976553408161302">Intro</translation> <translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation> @@ -1480,42 +1727,45 @@ <translation id="7422192691352527311">Preferències...</translation> <translation id="1823606533857384982">Disseny del teclat belga</translation> <translation id="1375198122581997741">Quan a la versió</translation> -<translation id="1474307029659222435">Obre el marc en una &finestra nova</translation> -<translation id="1522474541175464402">Identificador de clau d'entitat emissora de certificats</translation> <translation id="2210910566085991858">Disseny del teclat japonès</translation> <translation id="5976160379964388480">Altres</translation> <translation id="1430915738399379752">Impressió</translation> <translation id="7999087758969799248">Mètode d'entrada estàndard</translation> <translation id="2635276683026132559">Signatura</translation> <translation id="4835836146030131423">S'ha produït un error en iniciar la sessió.</translation> -<translation id="3169621169201401257">Per obtenir informació detallada sobre els problemes amb aquests elements, visiteu la pàgina de Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> del domini <ph name="DOMAIN"/>.</translation> <translation id="7715454002193035316">Només durant la sessió</translation> +<translation id="1450278846011949484">Aquest certificat és de firma automàtica; no es confiarà en la seva autenticitat si no s'indica aquí.</translation> <translation id="7385854874724088939">S'ha produït un problema en intentar imprimir. Comproveu la impressora i torneu-ho a provar.</translation> <translation id="770015031906360009">Grec</translation> +<translation id="3454157711543303649">S'ha completat l'activació</translation> <translation id="4474796446011988286">Les galetes següents estan guardades al teu equip:</translation> <translation id="884923133447025588">No s'ha trobat cap mecanisme de revocació.</translation> +<translation id="556042886152191864">Botó</translation> <translation id="8571226144504132898">Diccionari de símbols</translation> +<translation id="7229570126336867161">Es necessita EVDO</translation> <translation id="7240072072812590475">Canvia la configuració de Gears</translation> <translation id="2480155717379390016">Desactiva <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/></translation> <translation id="6867459744367338172">Idiomes i entrada</translation> <translation id="7671130400130574146">Utilitza la barra del títol i els límits del sistema</translation> <translation id="9170848237812810038">&Desfés</translation> <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation> +<translation id="3903912596042358459">El servidor ha rebutjat completar la sol·licitud.</translation> <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>.000</translation> <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> s'ha actualitzat a la versió <ph name="VERSION"/></translation> <translation id="2731392572903530958">T&orna a obrir la finestra tancada</translation> <translation id="6107012941649240045">Emès per a</translation> <translation id="4264420740606601613">Bloqueja totalment les galetes de tercers</translation> <translation id="6483805311199035658">S'està obrint <ph name="FILE"/>...</translation> +<translation id="3576278878016363465">Destinacions d'imatge disponibles</translation> <translation id="494286511941020793">Ajuda per configurar servidors intermediaris</translation> -<translation id="4226946927081600788">No actualitzis</translation> <translation id="1285266685456062655">Fa <ph name="NUMBER_FEW"/> hores</translation> <translation id="9154176715500758432">Roman en aquesta pàgina</translation> <translation id="5875565123733157100">Tipus d'error:</translation> -<translation id="5081366511927420273">Activa el reproductor multimèdia</translation> +<translation id="6825883775269213504">Rus</translation> +<translation id="4440967101351338638">Gravació de la imatge de ChromiumOs</translation> <translation id="1813278315230285598">Serveis</translation> -<translation id="3814826478558882064">Les galetes de <ph name="HOST"/> només s'admeten per a la sessió.</translation> <translation id="373572798843615002">1 pestanya</translation> +<translation id="827924395145979961">Les pàgines no s'estan carregant</translation> <translation id="7714464543167945231">Certificat</translation> <translation id="3616741288025931835">&Elimina les dades de navegació...</translation> <translation id="3313622045786997898">Valor de la signatura del certificat</translation> @@ -1524,61 +1774,86 @@ <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> <translation id="8200772114523450471">Reempren</translation> <translation id="6358975074282722691">Fa <ph name="NUMBER_TWO"/> segons</translation> +<translation id="5423849171846380976">Activat</translation> <translation id="4251486191409116828">No s'ha pogut crear la drecera d'aplicació</translation> +<translation id="13612864086385864">El certificat del servidor no és inclòs al DNS</translation> <translation id="3009731429620355204">Sessions</translation> -<translation id="7658590191988721853">Activa el desplaçament per la vora vertical</translation> <translation id="5190835502935405962">Barra d'adreces d'interès</translation> +<translation id="7828272290962178636">El servidor té les funcionalitats necessàries per completar la sol·licitud.</translation> <translation id="5438430601586617544">(En desenvolupament)</translation> <translation id="6460601847208524483">Cerca el següent</translation> <translation id="3473034187222004855">Copia el &camí del fitxer</translation> -<translation id="3038131737570201586">Aquesta extensió tindrà accés al vostre historial de navegació i a les dades privades de diversos llocs web.</translation> <translation id="6325525973963619867">Error</translation> <translation id="1676388805288306495">Canvia el tipus de lletra i l'idioma predeterminats per a les pàgines web.</translation> +<translation id="8969761905474557563">GPU Accelerated Compositing</translation> <translation id="3937640725563832867">Nom alternatiu de l'emissor del certificat</translation> <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> <translation id="1163931534039071049">&Visualitza l'origen del marc</translation> <translation id="8770196827482281187">Mètode d'entrada de persa (disseny ISIRI 2901)</translation> <translation id="7564847347806291057">Finalitza el procés</translation> +<translation id="2233320200890047564">Bases de dades indexades</translation> <translation id="7063412606254013905">Més informació sobre les pràctiques fraudulentes de pesca.</translation> +<translation id="1898201150632783194">El tauler de Google té més informació sobre què emmagatzema Google quan Chrome sincronitza les vostres dades.</translation> <translation id="307767688111441685">La pàgina és estranya</translation> +<translation id="6965978654500191972">Dispositiu</translation> +<translation id="1242521815104806351">Detalls de la connexió</translation> <translation id="5295309862264981122">Confirma la navegació</translation> <translation id="5546865291508181392">Cerca</translation> <translation id="5333374927882515515">Importa les adreces d'interès, les contrasenyes i altres configuracions de <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> <translation id="2983818520079887040">Configuració...</translation> +<translation id="1465619815762735808">Feu clic per jugar</translation> <translation id="2783600004153937501">El vostre administrador d'IT ha desactivat algunes opcions.</translation> +<translation id="2099686503067610784">Voleu suprimir el certificat de servidor "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>"?</translation> +<translation id="1660766340404942948">Edita la confiança de l'emissor...</translation> <translation id="9027603907212475920">Configura la sincronització...</translation> <translation id="6873213799448839504">Confirma automàticament una cadena</translation> +<translation id="7238585580608191973">Empremta SHA-256</translation> +<translation id="131461803491198646">Xarxa domèstica, no itinerància</translation> <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> <translation id="1285320974508926690">No tradueixis mai aquest lloc</translation> <translation id="8954894007019320973">(Cont.)</translation> <translation id="3748412725338508953">Hi havia massa redireccionaments.</translation> <translation id="8929159553808058020">Afegeix els idiomes que utilitzes per llegir llocs web, en ordre de preferència. Afegeix només aquells que necessites, ja que alguns caràcters es poden utilitzar per suplantar llocs web en altres idiomes.</translation> +<translation id="6858960932090176617">Activa Webkit's XSS Auditor (protecció de cross-site scripting). Aquesta funció té per objectiu protegir-vos dels atacs d'alguns llocs web maliciosos. Millora la vostra seguretat, però és possible que no sigui compatible amb tots els llocs web.</translation> <translation id="8831104962952173133">Pesca detectada!</translation> -<translation id="2861395568008584279">És una entitat emissora de certificats</translation> +<translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Incògnit)</translation> +<translation id="780301667611848630">No, gràcies</translation> <translation id="2812989263793994277">No mostris cap imatge</translation> +<translation id="7190251665563814471">Permet sempre aquests connectors a <ph name="HOST"/></translation> <translation id="6845383723252244143">Selecció d'una carpeta</translation> +<translation id="8925458182817574960">&Configuració</translation> +<translation id="6361850914223837199">Detalls de l'error:</translation> <translation id="8948393169621400698">Permet sempre els connectors a <ph name="HOST"/></translation> <translation id="8288345061925649502">Canviar el motor de cerca</translation> <translation id="5436492226391861498">S'està esperant un túnel de servidor intermediari...</translation> +<translation id="3803991353670408298">Afegiu un altre mètode d'entrada abans d'eliminar aquest.</translation> <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> segons</translation> <translation id="7006788746334555276">Configuració del contingut</translation> <translation id="337920581046691015">S'instal·larà <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> +<translation id="5526109608680409486">Configuració del mode remot...</translation> <translation id="5713185897922699063">L'etiqueta ha de contenir com a mínim un caràcter.</translation> <translation id="5139955368427980650">&Obre</translation> <translation id="7375268158414503514">Feedback general/altres</translation> <translation id="4643612240819915418">O&bre el vídeo en una pestanya nova</translation> <translation id="839094735644646458"><ph name="BEGIN_LINK"/>Importeu<ph name="END_LINK"/> o bé afegiu adreces d'interès per mostrar la barra d'adreces d'interès.</translation> <translation id="7997479212858899587">Identitat:</translation> +<translation id="8300849813060516376">Error d'OTASP</translation> <translation id="2213819743710253654">Acció de pàgina</translation> -<translation id="7011647556489632637"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut actualitzar la còpia instal·lada, però es continuarà executant des de la imatge del disc.</translation> <translation id="1317130519471511503">Edita elements...</translation> <translation id="6391538222494443604">El directori d'entrada ha d'existir.</translation> <translation id="7088615885725309056">Més antic</translation> +<translation id="357479282490346887">Lituà</translation> +<translation id="2143778271340628265">Configuració del servidor intermediari manual</translation> <translation id="5263972071113911534">Fa <ph name="NUMBER_MANY"/> dies</translation> <translation id="7461850476009326849">Desactiva els connectors individuals...</translation> +<translation id="4097411759948332224">Envia una captura de pantalla de la pàgina actual</translation> +<translation id="2231990265377706070">Signe d'admiració</translation> <translation id="3726527440140411893">S'han definit les galetes següents en visualitzar aquesta pàgina:</translation> +<translation id="305180080422685753">S'està carregant la informació del pla de dades mòbils. Espereu...</translation> <translation id="3349967884971794272">No restableixis</translation> <translation id="8562413501751825163">Tanca Firefox abans d'importar</translation> +<translation id="2448046586580826824">Servidor intermediari HTTP segur</translation> +<translation id="4032534284272647190">S'ha denegat l'accés a <ph name="URL"/>.</translation> <translation id="4928569512886388887">S'està finalitzant l'actualització del sistema…</translation> <translation id="8258002508340330928">N'esteu segur?</translation> <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> K actius)</translation> @@ -1587,31 +1862,35 @@ <translation id="7505152414826719222">Emmagatzematge local </translation> <translation id="4381021079159453506">Navegador de contingut</translation> <translation id="5706242308519462060">Codificació predeterminada:</translation> +<translation id="8109246889182548008">Botiga certificada</translation> <translation id="5030338702439866405">Emès per</translation> <translation id="5280833172404792470">Surt de la pantalla completa (<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation> +<translation id="2137808486242513288">Afegeix un usuari</translation> <translation id="6193618946302416945">Permet traduir pàgines en una llengua diferent en la qual llegeixo</translation> <translation id="129553762522093515">Tancats recentment</translation> <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dies</translation> <translation id="6451458296329894277">Confirma el reenviament del formulari</translation> <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation> +<translation id="8028152732786498049">Només es pot instal·lar des de <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation> +<translation id="9199258761842902152">En espera o reprèn</translation> <translation id="5907177081468982341">Error de sincronització.</translation> -<translation id="7742291432531028930">URL de norma d'entitat emissora de certificats de Netscape</translation> <translation id="1851266746056575977">Actualitza ara</translation> <translation id="1038168778161626396">Només encriptar</translation> +<translation id="2756651186786928409">No canviïs les tecles de modificació</translation> <translation id="1217515703261622005">Conversió de nombres especials</translation> <translation id="3715099868207290855">S'ha sincronitzat amb <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> <translation id="2679312662830811292">Fa <ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation> <translation id="9065203028668620118">Edita</translation> -<translation id="8531894983011625898">Format de la pàgina</translation> <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</translation> <translation id="8236028464988198644">Cerca des de la barra d'adreces.</translation> <translation id="4867297348137739678">Darrera setmana</translation> <translation id="4881695831933465202">Obre</translation> -<translation id="8892499910753672722">Permet navegar sense iniciar la sessió.</translation> <translation id="5988520580879236902">Inspecciona les visualitzacions actives:</translation> <translation id="3593965109698325041">Restriccions del nom de certificat</translation> <translation id="4358697938732213860">Afegeix una adreça</translation> +<translation id="8396532978067103567">Contrasenya incorrecta.</translation> <translation id="5981759340456370804">Estadístiques</translation> +<translation id="3505920073976671674">Selecciona una xarxa</translation> <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> dia</translation> <translation id="1782924894173027610">El servidor de sincronització està ocupat; torneu-ho a provar d'aquí a una estona.</translation> <translation id="6512448926095770873">Abandona aquesta pàgina</translation> @@ -1620,6 +1899,7 @@ <translation id="9098468523912235228">Fa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segons</translation> <translation id="7009102566764819240">A continuació trobareu una llista de tots els elements no segurs de la pàgina. Feu clic a l'enllaç "Diagnòstic" per obtenir més informació sobre el perill de programari maliciós que suposa un recurs determinat. Si creieu que un recurs s'ha detectat com a lloc de pesca per error, feu clic a l'enllaç "Informa sobre un error".</translation> <translation id="4923417429809017348">Aquesta pàgina s'ha traduït des d'un idioma desconegut a: <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> +<translation id="3631337165634322335">Les excepcions següents només s'apliquen a la sessió d'incògnit actual.</translation> <translation id="676327646545845024">No tornis a mostrar el diàleg per a tots els enllaços d'aquest tipus.</translation> <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> segons restants</translation> <translation id="1485146213770915382">Introdueix <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> a l'URL on s'han de mostrar els termes de cerca.</translation> @@ -1630,6 +1910,7 @@ <translation id="7125953501962311360">Navegador predeterminat:</translation> <translation id="3681007416295224113">Informació del certificat</translation> <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre aquest problema.</translation> +<translation id="1699395855685456105">Revisió de maquinari:</translation> <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> <translation id="212464871579942993">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que semblen allotjar programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre l'equip o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que allotgi aquest tipus de programari pot infectar el vostre equip. El lloc web en qüestió també allotja contingut de llocs que han estat detectats com a llocs de "pesca" (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation> <translation id="8156020606310233796">Visualització de llista</translation> @@ -1639,29 +1920,32 @@ <translation id="3968739731834770921">Kana</translation> <translation id="8023801379949507775">Actualitza les extensions ara </translation> <translation id="1983108933174595844">Envia la captura de pantalla de la pàgina actual</translation> +<translation id="3298789223962368867">Heu introduït un URL no vàlid.</translation> <translation id="436869212180315161">Prem</translation> +<translation id="6154697846084421647">Sessió iniciada en aquests moments</translation> <translation id="8241707690549784388">La pàgina que busques utilitzava informació que vas introduir. Tornar a aquesta pàgina podria provocar una repetició de qualsevol acció realitzada. Vols continuar?</translation> <translation id="4104163789986725820">E&xporta...</translation> <translation id="486595306984036763">Obre una denúncia de pesca</translation> <translation id="4860787810836767172">Fa <ph name="NUMBER_FEW"/> segons</translation> +<translation id="2587203970400270934">Codi d'operador:</translation> <translation id="4350711002179453268">No es pot establir una connexió segura amb el servidor. Pot tractar-se d'un problema del servidor o és possible que es necessiti un certificat d'autenticació de client que no teniu.</translation> <translation id="5963026469094486319">Obtén temes</translation> <translation id="2441719842399509963">Restableix els valors predeterminats</translation> <translation id="1893137424981664888">No hi ha connectors instal·lats.</translation> -<translation id="1569882308441653218">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements del lloc <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, que sembla allotjar programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre l'equip o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que contingui aquest tipus de programari pot infectar el vostre equip.</translation> <translation id="2168725742002792683">Extensions de fitxer</translation> <translation id="1753905327828125965">Els més visitats</translation> <translation id="9180758582347024613">Número de targeta de crèdit:</translation> <translation id="8116972784401310538">&Gestor d'adreces d'interès</translation> <translation id="1849632043866553433">Memòries cau de l'aplicació</translation> +<translation id="3591607774768458617">Actualment, s'utilitza aquest idioma per mostrar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation> <translation id="4927301649992043040">Empaqueta l'extensió</translation> <translation id="6458308652667395253">Gestiona el bloqueig de JavaScript...</translation> +<translation id="8435334418765210033">Xarxes recordades</translation> <translation id="5125751979347152379">URL no vàlid.</translation> <translation id="2791364193466153585">Informació de seguretat</translation> <translation id="4673916386520338632">No s'ha pogut instal·lar l'aplicació perquè entra en conflicte amb "<ph name="APP_NAME"/>", que ja està instal·lat.</translation> <translation id="6040143037577758943">Tanca</translation> -<translation id="4863138903760910104">S'ha produït un error en instal·lar l'extensió: les extensions no són compatibles amb les finestres d'incògnit.</translation> <translation id="5787146423283493983">Acord de clau</translation> <translation id="1101671447232096497">Fa <ph name="NUMBER_MANY"/> minuts</translation> <translation id="5116628073786783676">De&sa l'àudio com a...</translation> @@ -1673,19 +1957,26 @@ <translation id="4910619056351738551">A continuació s'enumeren alguns suggeriments:</translation> <translation id="5489059749897101717">&Mostra el tauler d'ortografia</translation> <translation id="1232569758102978740">Sense títol</translation> +<translation id="1903219944620007795">Per l'entrada de text, seleccioneu un idioma per veure els mètodes d'entrada disponibles.</translation> <translation id="4362187533051781987">Població</translation> <translation id="6571578811409016985">Codi postal:</translation> <translation id="9149866541089851383">Edita...</translation> <translation id="7000311294523403548">Pàgina web sense títol</translation> <translation id="5663459693447872156">Canvia automàticament a mitja amplada</translation> +<translation id="8900820606136623064">Hongarès</translation> <translation id="4593021220803146968">&Vés a <ph name="URL"/></translation> +<translation id="3146535743396545770">Atura la sincronització i suprimeix les dades de Google</translation> <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> <translation id="1734072960870006811">Fax</translation> +<translation id="5129662217315786329">Polonès</translation> +<translation id="7052500709156631672">La passarel·la o el servidor intermediari ha rebut una resposta no vàlida d'un servidor superior.</translation> <translation id="7442246004212327644">N&eteja</translation> -<translation id="584502769562012894">Disseny del teclat finlandès</translation> <translation id="281133045296806353">S'ha creat una finestra nova a la sessió del navegador existent.</translation> +<translation id="1431316633790098815">Atès que no confieu en l'entitat emissora de certificats que ha emès aquest certificat, no confieu en l'autenticitat del document tret que aquí s'indiqui el contrari.</translation> +<translation id="3951872452847539732">Una extensió gestiona la configuració del servidor intermediari de la vostra xarxa.</translation> <translation id="6442697326824312960">Desancora la pestanya</translation> <translation id="6382612843547381371">Vàlid des de <ph name="START_DATE_TIME"/> fins a <ph name="END_DATE_TIME"/></translation> +<translation id="6869402422344886127">Casella de selecció activada</translation> <translation id="8851432965916021950">Sincronització:</translation> <translation id="5637380810526272785">Mètode d'entrada</translation> <translation id="6314007596429871800">Memòria cau de l'aplicació</translation> @@ -1697,36 +1988,39 @@ <translation id="6440205424473899061">Les vostres adreces d'interès ja se sincronitzen amb Documents de Google. Per combinar i sincronitzar les vostres adreces d'interès amb <ph name="PRODUCT_NAME"/> en un altre equip, només cal que repetiu el mateix procés de configuració a l'equip en qüestió.</translation> <translation id="7727721885715384408">Canvia el nom...</translation> +<translation id="6672697278890207089">Introduïu la vostra contrasenya</translation> <translation id="5508407262627860757">Cancel·la de totes maneres</translation> +<translation id="1731346223650886555">Punt i coma</translation> +<translation id="158849752021629804">Es necessita una xarxa domèstica</translation> <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, certificat únic</translation> <translation id="7587108133605326224">Bàltic</translation> -<translation id="8598751847679122414">Aquesta pàgina té un bucle de redireccionament.</translation> -<translation id="517144588277955637">Aquest paquet només es pot instal·lar des de <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation> +<translation id="936801553271523408">Dades de diagnòstic del sistema</translation> <translation id="6389701355360299052">Pàgina web, només HTML</translation> -<translation id="9026277012954908608">Aquesta aplicació pot accedir a:</translation> <translation id="8067791725177197206">Continua »</translation> +<translation id="1055006259534905434">(escolliu un problema a continuació)</translation> <translation id="3021678814754966447">&Visualitza l'origen del marc</translation> -<translation id="4124607228279800420">Adreça nova</translation> <translation id="8601206103050338563">Autenticació de client WWW de TLS</translation> <translation id="1692799361700686467">S'admeten les galetes de diversos llocs.</translation> -<translation id="4041733413565671661">La pàgina té un aspecte estrany</translation> +<translation id="529232389703829405">Heu comprat <ph name="DATA_AMOUNT"/> de dades el <ph name="DATE"/></translation> <translation id="5271549068863921519">Desa la contrasenya</translation> <translation id="4345587454538109430">Configura...</translation> <translation id="8148264977957212129">Mètode d'entrada de pinyin</translation> +<translation id="5787378733537687553">Canvia les tecles Control esquerra i Alt esquerra</translation> <translation id="3251855518428926750">Afegeix...</translation> <translation id="4120075327926916474">Voleu que Chrome desi la informació d'aquesta targeta de crèdit per completar formularis web?</translation> +<translation id="6509122719576673235">Noruec</translation> <translation id="6929555043669117778">Continua bloquejant les finestres emergents</translation> +<translation id="5864471791310927901">Error en la cerca de DHCP</translation> <translation id="3508920295779105875">Trieu una altra carpeta...</translation> <translation id="2987775926667433828">Xinès tradicional</translation> <translation id="6684737638449364721">Esborra totes les dades de navegació...</translation> <translation id="3954582159466790312">Ac&tiva el so</translation> -<translation id="5191361946921426044">Disseny del teclat portuguès</translation> <translation id="3936390757709632190">&Obre l'àudio en una pestanya nova</translation> <translation id="7297622089831776169">&Mètodes d'entrada</translation> +<translation id="7867353655952609678">Última actualització:</translation> <translation id="6227291405321948850">Imatge web sense títol</translation> <translation id="1152775729948968688">De totes maneres, aquesta pàgina conté altres recursos que no són segurs. Altres usuaris poden visualitzar-los mentre són en trànsit, i algun atacant podria modificar-los per canviar el comportament de la pàgina.</translation> <translation id="862542460444371744">&Extensions</translation> -<translation id="212019304961722056">Encara no s'han introduït els detalls d'inici de sessió al compte.</translation> <translation id="8045462269890919536">Romanès</translation> <translation id="6320286250305104236">Configuració de la xarxa...</translation> <translation id="2927657246008729253">Canvia...</translation> @@ -1736,37 +2030,43 @@ <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation> <translation id="4414232939543644979">F&inestra d'incògnit nova</translation> <translation id="3478477629095836699">Configuració de galetes:</translation> -<translation id="6529237754759924038">Data i hora</translation> <translation id="1693754753824026215">La pàgina de <ph name="SITE"/> diu:</translation> +<translation id="7148804936871729015">El servidor per a <ph name="URL"/> ha trigat massa temps a respondre. Pot ser que estigui sobrecarregat.</translation> +<translation id="6941408439343120088">Eslovè</translation> <translation id="7278870042769914968">Utilitza el tema GTK+</translation> +<translation id="8108473539339615591">XSS Auditor</translation> <translation id="2108475813351458355">Connexió segura a <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="1902576642799138955">Període de validesa</translation> +<translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> <translation id="942671148946453043">Has obert una finestra d'incognito. Les pàgines que obris en aquesta finestra no es mostraran al teu historial.</translation> +<translation id="6692173217867674490">Contrasenya no vàlida</translation> <translation id="8778203255040611372">Configuració de JavaScript:</translation> <translation id="5550431144454300634">Corregeix l'entrada automàticament</translation> <translation id="3308006649705061278">Unitat organitzativa (OU)</translation> <translation id="8912362522468806198">Compte de Google</translation> +<translation id="340485819826776184">Utilitza un servei de predicció per ajudar a completar cerques i URL escrits a la barra d'adreces</translation> <translation id="4074900173531346617">Certificat del signant del correu electrònic</translation> <translation id="6165508094623778733">Més informació</translation> -<translation id="1418907031071953671">Configuració de seguretat del sistema</translation> +<translation id="9052208328806230490">Heu registrat les vostres impressores amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> utilitzant el compte <ph name="EMAIL"/></translation> <translation id="822618367988303761">Fa <ph name="NUMBER_TWO"/> dies</translation> <translation id="7928333295097642153">Falten <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="7568593326407688803">Aquesta pàgina està en<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Voleu traduir-la?</translation> <translation id="8629974950076222828">Obre totes les adreces d'interès en una finestra d'incògnit</translation> +<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuts</translation> <translation id="2649911884196340328">El certificat de seguretat del servidor té errors!</translation> +<translation id="6666647326143344290">amb el vostre Compte de Google</translation> <translation id="3828029223314399057">Cerca adreces d'interès</translation> <translation id="5614190747811328134">Avís per a l'usuari </translation> <translation id="8906421963862390172">&Opcions del corrector ortogràfic</translation> +<translation id="9046895021617826162">S'ha produït un error en la connexió</translation> <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dies restants</translation> <translation id="4470270245053809099">Emès per: <ph name="NAME"/></translation> -<translation id="1616357476544088750">Clau de xarxa:</translation> <translation id="5365539031341696497">Mètode d'entrada de tailandès (teclat kesmanee)</translation> <translation id="2403091441537561402">Passarel·la:</translation> -<translation id="668171684555832681">Altres...</translation> +<translation id="6337234675334993532">Encriptació</translation> <translation id="3108416241300843963">La sol·licitud ha fallat perquè el certificat no era vàlid.</translation> <translation id="7887455386323777409">Finalitza el complement</translation> -<translation id="3615154486594840554">Imatge seleccionada</translation> <translation id="3098216267279303060">Contrasenya de la xarxa</translation> <translation id="3761000923495507277">Mostra el botó Pàgina principal a la barra d'eines</translation> <translation id="1932098463447129402">No abans</translation> @@ -1775,11 +2075,15 @@ <translation id="6630452975878488444">Drecera de selecció</translation> <translation id="8709969075297564489">Comprova la revocació del certificat del servidor</translation> <translation id="8698171900303917290">Teniu problemes amb la instal·lació?</translation> +<translation id="830868413617744215">Beta</translation> <translation id="4473200396652623797">Actualització del sistema disponible...</translation> <translation id="5925147183566400388">Punter de declaració de pràctiques de certificació</translation> +<translation id="1497270430858433901">Heu rebut un ús gratuït de <ph name="DATA_AMOUNT"/> el <ph name="DATE"/></translation> <translation id="8150167929304790980">Nom complet</translation> +<translation id="932508678520956232">No s'ha pogut començar a imprimir.</translation> <translation id="4861833787540810454">Repro&dueix</translation> <translation id="2552545117464357659">Més nova</translation> +<translation id="4180788401304023883">Voleu suprimir el certificat de CA "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>"?</translation> <translation id="5869522115854928033">Contrasenyes desades</translation> <translation id="1709220265083931213">Avançat</translation> <translation id="4771973620359291008">S'ha produït un error desconegut.</translation> @@ -1787,13 +2091,16 @@ <translation id="6898699227549475383">Organització (O)</translation> <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 amb encriptació RSA</translation> <translation id="762904068808419792">Escriviu la consulta de cerca aquí</translation> +<translation id="8615618338313291042">Aplicació d'incògnit: <ph name="APP_NAME"/></translation> <translation id="978146274692397928">L'amplada inicial de la puntuació és completa</translation> <translation id="8959027566438633317">Voleu instal·lar <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation> <translation id="8155798677707647270">S'està instal·lant la nova versió...</translation> <translation id="6886871292305414135">Obre l'enllaç en una pes&tanya nova</translation> <translation id="7961015016161918242">Mai</translation> +<translation id="6672840978233643208">Disseny de teclat canadenc (francès)</translation> <translation id="2835170189407361413">Esborra el formulari</translation> <translation id="4631110328717267096">S'ha produït un error en actualitzar el sistema.</translation> +<translation id="3695919544155087829">Introduïu la contrasenya que es va utilitzar per encriptar aquest fitxer de certificat.</translation> <translation id="6308937455967653460">Desa l'en&llaç com a...</translation> <translation id="5421136146218899937">Elimina les dades de navegació...</translation> <translation id="5441100684135434593">Xarxa de cable</translation> @@ -1802,16 +2109,16 @@ <translation id="7607002721634913082">En pausa</translation> <translation id="480990236307250886">Obre la pàgina d'inici</translation> <translation id="5999940714422617743">Ara <ph name="EXTENSION_NAME"/> està instal·lat.</translation> -<translation id="1122198203221319518">&Eines</translation> <translation id="6563729046474931307">Afegeix una targeta de crèdit...</translation> <translation id="5757539081890243754">Pàgina d'inici </translation> -<translation id="5182416634220048715">Adreça de facturació:</translation> <translation id="8007030362289124303">Nivell de bateria baix</translation> <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> hores restants</translation> <translation id="1753682364559456262">Gestiona el bloqueig d'imatges...</translation> <translation id="6550675742724504774">Opcions</translation> +<translation id="1684850134746490824">Connector no permès.</translation> <translation id="8959208747503200525">Fa <ph name="NUMBER_TWO"/> hores</translation> <translation id="431076611119798497">&Detalls</translation> +<translation id="3051682424004710218">Google Chrome emmagatzema informació als servidors de Google quan sincronitza. Si esteu completament segur que voleu deixar d'utilitzar la sincronització, podeu aturar totes les sincronitzacions i esborrar les dades de Google.</translation> <translation id="737801893573836157">Oculta la barra de títol del sistema i utilitza límits compactes</translation> <translation id="5040262127954254034">Privadesa</translation> <translation id="7666868073052500132">Finalitats: <ph name="USAGES"/></translation> @@ -1821,6 +2128,7 @@ <translation id="8400147561352026160">Maj+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> <translation id="803771048473350947">Fitxer</translation> <translation id="6206311232642889873">Cop&ia la imatge</translation> +<translation id="5158983316805876233">Utilitza el mateix servidor intermediari per a tots els protocols</translation> <translation id="3366404380928138336">Sol·licitud de protocol extern</translation> <translation id="3160041952246459240">Teniu certificats arxivats que identifiquen els servidors següents:</translation> <translation id="566920818739465183">Vas visitar aquest lloc per primera vegada el <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> @@ -1828,20 +2136,23 @@ <translation id="923083373181549309">Reinicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segons</translation> <translation id="176587472219019965">&Finestra nova</translation> -<translation id="8846099451826891627">Executeu <ph name="PRODUCT_NAME"/> des de la imatge de disc. Si actualitzeu la còpia instal·lada, podreu executar-lo sense la imatge de disc en el futur.</translation> <translation id="2788135150614412178">+</translation> <translation id="4055738107007928968">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però el servidor ha presentat un certificat signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil. Això indica que les credencials de seguretat que ha presentat el servidor podrien haver estat falsificades, i que és possible que el servidor no sigui el que esperàveu (és possible que us estigueu comunicant amb un atacant). No hauríeu de continuar.</translation> +<translation id="8372369524088641025">Clau WEP no vàlida</translation> <translation id="8689341121182997459">Caduca:</translation> -<translation id="1857842694030005096">Més informació sobre aquest error</translation> <translation id="899403249577094719">URL base de certificat de Netscape</translation> +<translation id="2737363922397526254">Redueix...</translation> <translation id="4880827082731008257">Historial de cerca</translation> <translation id="8661290697478713397">Obre l'enllaç en una finestra d'incò&gnit</translation> <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> segons</translation> <translation id="8609465669617005112">Desplaça cap amunt</translation> +<translation id="2158448795143567596">Activa elements de llenç per utilitzar gràfics 3D mitjançant l'API de WebGL.</translation> <translation id="6013450154691450739">Oculta les activitats recents</translation> <translation id="1702534956030472451">Occidental</translation> +<translation id="6636709850131805001">Estat no reconegut</translation> <translation id="9141716082071217089">No s'ha pogut comprovar si el certificat del servidor s'ha revocat.</translation> <translation id="4304224509867189079">Accedeix</translation> +<translation id="5332624210073556029">Zona horària:</translation> <translation id="8480418399907765580">Mostra la barra d’eines</translation> <translation id="4492190037599258964">Resultats de la cerca per a "<ph name="SEARCH_STRING"/>"</translation> <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> durà a terme aquestes tasques:</translation> @@ -1851,25 +2162,32 @@ <translation id="4871865824885782245">Obre les opcions de data i hora...</translation> <translation id="8828933418460119530">Nom DNS</translation> <translation id="988159990683914416">Muntatge del desenvolupador</translation> +<translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> d'un total desconegut</translation> +<translation id="3056986722158895205">S'ha desactivat el connector <ph name="PLUGIN_NAME"/> perquè era obsolet.</translation> <translation id="921175996768281472">Error en empaquetar l'extensió</translation> <translation id="1993181928634750698">Disseny del teclat alemany</translation> <translation id="2183426022964444701">Seleccioneu el directori arrel de l'extensió.</translation> +<translation id="2517143724531502372">Les galetes de <ph name="DOMAIN"/> només s'admeten per a la sessió.</translation> <translation id="5212108862377457573">Ajusta la conversió en base a l'entrada anterior</translation> <translation id="5398353896536222911">&Mostra el tauler d'ortografia</translation> <translation id="5131817835990480221">Actualitza &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="939519157834106403">SSID</translation> <translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="6902055721023340732">Autoconfiguració de l'URL</translation> <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> <translation id="7481312909269577407">Endavant</translation> <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> dies restants</translation> <translation id="5972826969634861500">Inicia <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="383652340667548381">Serbi</translation> <translation id="878069093594050299">Aquest certificat s'ha verificat per als usos següents:</translation> <translation id="1664314758578115406">Afegeix una pàgina...</translation> +<translation id="1936717151811561466">Finès</translation> <translation id="8482183012530311851">S'està escanejant el dispositiu...</translation> <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> +<translation id="8808478386290700967">Web Store</translation> <translation id="4084682180776658562">Estableix adreça d'interès</translation> <translation id="8859057652521303089">Seleccioneu el vostre idioma:</translation> <translation id="4381091992796011497">Nom d'usuari:</translation> -<translation id="2444683954290143042">Error de sincronització: torneu a iniciar la sessió</translation> <translation id="5830720307094128296">Anomena i desa la pà&gina...</translation> <translation id="8114439576766120195">Les vostres dades a tots els llocs web</translation> <translation id="5822838715583768518">Inicia l'aplicació</translation> @@ -1881,43 +2199,49 @@ <translation id="839072384475670817">Crea &dreceres d'aplicacions...</translation> <translation id="6756161853376828318">Estableix <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a navegador per defecte</translation> <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="7138678301420049075">Altres</translation> <translation id="9147392381910171771">&Opcions</translation> <translation id="1803557475693955505">No s'ha pogut carregar la pàgina de fons "<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>".</translation> <translation id="7919005529115468126">Afegeix una adreça...</translation> <translation id="6264485186158353794">Torna a seguretat</translation> <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> +<translation id="5847724078457510387">Aquest lloc enumera tots els seus certificats vàlids al DNS. No obstant això, el servidor n'ha utilitzat un que no és a la llista.</translation> +<translation id="6895607028040775325">Anglès (Estats Units)</translation> <translation id="5037676449506322593">Selecciona-ho tot</translation> <translation id="2785530881066938471">No s'ha pogut carregar el fitxer "<ph name="RELATIVE_PATH"/>" per a l'script de contingut. No està codificat com a UTF-8.</translation> <translation id="3807747707162121253">&Cancel·la</translation> <translation id="3306897190788753224">Desactiva temporalment la personalització de la conversió, els suggeriments basats en l'historial i el diccionari de l'usuari</translation> +<translation id="2574102660421949343">S'admeten les galetes de <ph name="DOMAIN"/>.</translation> <translation id="77999321721642562">Amb el temps, l'àrea anterior mostrarà els 8 llocs que visiteu amb més freqüència.</translation> <translation id="5864830997591220873">Bloqueja totes les galetes</translation> <translation id="7447718177945067973">No s'ha trobat el servidor.</translation> -<translation id="715468010956678290">Obre el marc en una finestra d'inco&gnito</translation> <translation id="471800408830181311">No s'ha pogut generar la clau privada.</translation> <translation id="1273291576878293349">Obre totes les adreces d'interès en una finestra d'incògnit</translation> +<translation id="1136857731359746145">Permet que les aplicacions web instal·lades s'executin de fons quan el sistema s'iniciï i que continuïn executant-se quan totes les finestres s'hagin tancat.</translation> <translation id="1639058970766796751">A la cua</translation> <translation id="1177437665183591855">Error de certificat de servidor desconegut</translation> <translation id="8467473010914675605">Mètode d'entrada de coreà</translation> <translation id="3819800052061700452">&Pantalla completa</translation> <translation id="3533943170037501541">Benvingut a la vostra pàgina d'inici.</translation> -<translation id="3355712228897895790">Disseny del teclat ucraïnès</translation> <translation id="2024755148611432643">Població:</translation> -<translation id="7938881824185772026">Google Labs</translation> -<translation id="3737554291183722650">Títol de la pàgina:</translation> +<translation id="2187895286714876935">Error d'importació del certificat del servidor</translation> +<translation id="343107786065952164">No confiïs en l'autenticitat d'aquest certificat.</translation> +<translation id="2083503720363859111">Configuració per pestanyes</translation> +<translation id="614998064310228828">Model de dispositiu:</translation> <translation id="1581962803218266616">Mostra a Finder</translation> <translation id="6096326118418049043">Nom X.500</translation> -<translation id="4726901538158498735">Cerca predeterminada:</translation> <translation id="6086259540486894113">Heu de seleccionar com a mínim in tipus de dades per sincronitzar.</translation> <translation id="923467487918828349">Mostra-les totes</translation> <translation id="5101042277149003567">Obre totes les adreces d'interès</translation> +<translation id="3488065109653206955">Activat parcialment</translation> <translation id="1481244281142949601">El vostre sandbox és adequat.</translation> +<translation id="8602882075393902833">Activa Instant per fer cerques i navegar més ràpidament</translation> <translation id="6349678711452810642">Estableix com a predeterminat</translation> <translation id="6263284346895336537">No crítica</translation> <translation id="6409731863280057959">Finestres emergents</translation> <translation id="3459774175445953971">Darrera modificació:</translation> -<translation id="7159821456474142755">Entitat emissora de certificats de correu electrònic</translation> <translation id="3741375896128849698">El certificat del servidor encara no és vàlid.</translation> +<translation id="73289266812733869">Ja no està seleccionat</translation> <translation id="3435738964857648380">Seguretat</translation> <translation id="9112987648460918699">Cerca...</translation> <translation id="2231233239095101917">La seqüència d'ordres de la pàgina ha fet servir massa memòria. Torneu a carregar-la per habilitar de nou les seqüències d'ordres.</translation> @@ -1926,43 +2250,52 @@ <translation id="6245028464673554252">Si tanqueu <ph name="PRODUCT_NAME"/> ara, es cancel·larà aquesta baixada.</translation> <translation id="3943857333388298514">Enganxa</translation> <translation id="385051799172605136">Enrere</translation> -<translation id="2366846049022872323">Disseny del teclat polonès</translation> -<translation id="5661419434077380347">Sistema de fitxers avançat compatible amb USB/targeta SD.</translation> +<translation id="1742300158964248589">La gravació de la imatge no s'ha completat.</translation> <translation id="1208126399996836490">No restableixis</translation> <translation id="2670965183549957348">Mètode d'entrada de chewing</translation> <translation id="3380286644315743596">Canvia al mode d'amplada completa</translation> -<translation id="5432489829376925362">No es carregarà la pàgina</translation> <translation id="4085298594534903246">S'ha bloquejat JavaScript en aquesta pàgina.</translation> <translation id="4341977339441987045">Impedeix que els llocs estableixin dades</translation> <translation id="806812017500012252">Torna a ordenar per títol</translation> +<translation id="3781751432212184938">Mostra informació general de la pestanya...</translation> <translation id="2960316970329790041">Atura la importació</translation> <translation id="3835522725882634757">Aquest servidor envia dades que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot entendre. <ph name="BEGIN_LINK"/>Informeu d'un error<ph name="END_LINK"/> i incloeu la <ph name="BEGIN2_LINK"/>llista sense format<ph name="END2_LINK"/>.</translation> +<translation id="1720046318486444925">Anglès (EUA internacional)</translation> <translation id="5361734574074701223">S'està calculant el temps restant</translation> <translation id="6937152069980083337">Mètode d'entrada japonès de Google (per a teclat nord-americà)</translation> <translation id="1731911755844941020">Enviant sol·licitud....</translation> +<translation id="8371695176452482769">Parleu ara</translation> +<translation id="2904079386864173492">Model:</translation> +<translation id="6129953537138746214">Espai</translation> <translation id="3704331259350077894">Cessament d'activitats</translation> <translation id="5801568494490449797">Preferències</translation> <translation id="1038842779957582377">nom desconegut</translation> <translation id="5327248766486351172">Nom</translation> <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="4664482161435122549">Error d'exportació PKCS #12</translation> <translation id="2445081178310039857">El directori arrel de l'extensió és obligatori.</translation> <translation id="8251578425305135684">S'ha eliminat la miniatura.</translation> +<translation id="6163522313638838258">Amplia-ho tot...</translation> <translation id="3037605927509011580">Caram!</translation> <translation id="5803531701633845775">Tria frases de darrere sense moure el cursor</translation> <translation id="1918141783557917887">&Més petit</translation> <translation id="4065006016613364460">C&opia l'URL de la imatge</translation> <translation id="6965382102122355670">Accepta</translation> +<translation id="8000066093800657092">No hi ha xarxa</translation> <translation id="4481249487722541506">Carrega l'extensió en desenvolupament...</translation> <translation id="8542113417382134668">Tipus de lletra Serif:</translation> <translation id="2149973817440762519">Edita les adreces d'interès</translation> <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> +<translation id="6920989436227028121">Obre-ho com a pestanya normal</translation> <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/>: <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</translation> +<translation id="6139139147415955203">Activa un servei de fons que connecta el servei <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> a les impressores instal·lades en aquest equip. Un cop aquest lab està activat, podeu activar <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> si inicieu la sessió al compte de Google a Opcions/Preferències, a la secció Avançat.</translation> <translation id="5112577000029535889">&Eines per a desenvolupadors</translation> -<translation id="4175856446173854785">Disseny del teclat txec</translation> <translation id="2301382460326681002">El directori arrel de l'extensió no és vàlid.</translation> <translation id="7839192898639727867">Identificador de clau del subjecte del certificat</translation> <translation id="4759238208242260848">Baixades</translation> +<translation id="2879560882721503072">S'ha emmagatzemant correctament el certificat del client emès per <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1275718070701477396">Seleccionat</translation> <translation id="1178581264944972037">Pausa</translation> <translation id="6314919950468685344">Tipus de lletra amb amplada fixa:</translation> <translation id="6492313032770352219">Espai ocupat al disc:</translation> @@ -1970,12 +2303,15 @@ <translation id="5941711191222866238">Minimitza</translation> <translation id="539297715553881262">Amfitrió:</translation> <translation id="4121428309786185360">Caduca el</translation> +<translation id="6394627529324717982">Coma</translation> <translation id="253434972992662860">P&ausa</translation> <translation id="335985608243443814">Navega...</translation> <translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> vol crear una galeta al vostre equip.</translation> <translation id="7802488492289385605">Mètode d'entrada japonès de Google (per a teclat Dvorak nord-americà)</translation> +<translation id="3129687551880844787">Emmagatzematge de sessions</translation> <translation id="5898154795085152510">El servidor ha retornat un certificat de client no vàlid. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> <translation id="2704184184447774363">Signatura de documents de Microsoft</translation> +<translation id="1474842329983231719">Gestiona la configuració d'impressió...</translation> <translation id="3569713929051927529">Afegeix una carpeta...</translation> <translation id="4032664149172368180">Mètode d'entrada de japonès (per a teclat Dvorak nord-americà)</translation> <translation id="185455864151206349">Contrasenya de la clau privada:</translation> @@ -1983,21 +2319,28 @@ <translation id="5826507051599432481">Nom comú (CN)</translation> <translation id="4215444178533108414">Ha finalitzat l'eliminació d'elements</translation> <translation id="5154702632169343078">Subjecte</translation> +<translation id="1080520132886514561">Amaga aquest missatge</translation> +<translation id="2273562597641264981">Operador:</translation> <translation id="122082903575839559">Algoritme de signatura del certificat</translation> <translation id="7240120331469437312">Nom alternatiu del subjecte del certificat</translation> +<translation id="6900113680982781280">Activa l'Emplenament automàtic per emplenar els formularis web amb un sol clic</translation> <translation id="1131850611586448366">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> ha estat identificat com a lloc de "pesca" (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation> <translation id="5413218268059792983">Cerca amb <ph name="SEARCH_ENGINE"/> des d'aquí</translation> <translation id="1718559768876751602">Creeu un Compte de Google ara</translation> <translation id="1884319566525838835">Estat del sandbox</translation> <translation id="2770465223704140727">Elimina de la llista</translation> +<translation id="5051185838550736086">Activa l'assistència per a l'amfitrió remot.</translation> +<translation id="3590587280253938212">ràpid</translation> <translation id="6053401458108962351">&Elimina les dades de navegació...</translation> <translation id="2339641773402824483">Cerca actualitzacions...</translation> <translation id="9111742992492686570">Baixa l'actualització de seguretat important</translation> +<translation id="8849927285684310409">Preferències de l'Emplenament automàtic</translation> <translation id="1718835860248848330">Darrera hora</translation> <translation id="7353601530677266744">Línia d'ordres</translation> <translation id="2766006623206032690">En&ganxa i vés</translation> <translation id="9071050381089585305">La seqüència no respon</translation> <translation id="4394049700291259645">Desactiva</translation> +<translation id="5509007462606592941">Utilitza una interfície d'usuari per pestanyes per al diàleg de configuració (Opcions/Preferències) en lloc d'una finestra autònoma.</translation> <translation id="969892804517981540">Muntatge oficial</translation> <translation id="724208122063442954">Has escollit obrir alguns tipus de fitxer automàticament després de baixar-los. Pots cancel·lar aquesta configuració perquè els fitxers no s'obrin automàticament.</translation> <translation id="9087725134750123268">Suprimeix les galetes i altres dades dels llocs</translation> @@ -2007,9 +2350,10 @@ <translation id="2742870351467570537">Elimina els elements seleccionats</translation> <translation id="5765491088802881382">No hi ha cap xarxa disponible</translation> <translation id="21381969153622804">Acció</translation> +<translation id="883487340845134897">Canvia les tecles Cercar i Control esquerra</translation> +<translation id="5692957461404855190">Feu lliscar tres dits pel panell tàctil per veure una vista general de totes les pestanyes. Feu clic en una miniatura per seleccionar-la. Funciona molt bé en el mode de pantalla completa.</translation> <translation id="2741064393622720183">(Encara s'està executant; es desactivarà completament en reiniciar el navegador)</translation> <translation id="7475166686245538623">Torna a carregar la pàgina per aplicar els canvis de configuració</translation> -<translation id="6510391806634703461">Usuari nou</translation> <translation id="5183088099396036950">No s'ha pogut connectar amb el servidor</translation> <translation id="4469842253116033348">Desactiva les notificacions de <ph name="SITE"/></translation> <translation id="7999229196265990314">S'han creat els fitxers següents: @@ -2018,21 +2362,22 @@ Extensió: <ph name="EXTENSION_FILE"/> Fitxer de clau: <ph name="KEY_FILE"/> Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versions noves de l'extensió.</translation> -<translation id="5532698011560297095">No es pot iniciar la sessió</translation> <translation id="3036649622769666520">Obre fitxers</translation> +<translation id="1922122670898531137">Adobe Flash Player permet que els llocs web que visiteu emmagatzemin dades al vostre equip. Podeu gestionar aquestes dades mitjançant un lloc web subministrat per Adobe:</translation> <translation id="7685049629764448582">Memòria de JavaScript </translation> -<translation id="3989635538409502728">Tanca la sessió</translation> +<translation id="6398765197997659313">Surt de la pantalla completa</translation> <translation id="6059652578941944813">Jerarquia del certificat</translation> -<translation id="5729712731028706266">&Lector</translation> <translation id="774576312655125744">Les vostres dades a <ph name="WEBSITE_1"/>, a <ph name="WEBSITE_2"/> i a <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> llocs web més</translation> <translation id="4508765956121923607">Visualitza l'&origen</translation> <translation id="8080048886850452639">Cop&ia l'URL de l'àudio</translation> -<translation id="6792994712183803626">Disseny del teclat eslovac</translation> +<translation id="619398760000422129">Connectors (p. ex., Adobe Flash Player, Quicktime, etc.)</translation> <translation id="5849869942539715694">Empaqueta l'extensió...</translation> <translation id="7339785458027436441">Comprova l'ortografia mentre escric</translation> <translation id="8308427013383895095">No s'ha pogut executar la traducció a causa d'un problema amb la connexió de xarxa.</translation> <translation id="1384721974622518101">Sabíeu que podeu cercar directament des del quadre anterior?</translation> <translation id="992543612453727859">Afegeix frases al davant</translation> +<translation id="1244147615850840081">Operador</translation> <translation id="8203365863660628138">Confirma la instal·lació</translation> <translation id="406259880812417922">(Paraula clau: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="309628958563171656">Sensibilitat:</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file |