summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authorinitial.commit <initial.commit@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2008-07-26 23:55:29 +0000
committerinitial.commit <initial.commit@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2008-07-26 23:55:29 +0000
commit09911bf300f1a419907a9412154760efd0b7abc3 (patch)
treef131325fb4e2ad12c6d3504ab75b16dd92facfed /chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb
parent586acc5fe142f498261f52c66862fa417c3d52d2 (diff)
downloadchromium_src-09911bf300f1a419907a9412154760efd0b7abc3.zip
chromium_src-09911bf300f1a419907a9412154760efd0b7abc3.tar.gz
chromium_src-09911bf300f1a419907a9412154760efd0b7abc3.tar.bz2
Add chrome to the repository.
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@15 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb')
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb740
1 files changed, 740 insertions, 0 deletions
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb
new file mode 100644
index 0000000..b99daa8
--- /dev/null
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb
@@ -0,0 +1,740 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE translationbundle>
+<translationbundle lang="sl">
+<translation id="362276910939193118">Prikaži celotno zgodovino</translation>
+<translation id="1586296736502814947">(Nobeno dejanje ni mogoče)</translation>
+<translation id="7977590112176369853">&lt;vnesite poizvedbo&gt;</translation>
+<translation id="6503077044568424649">Najpogosteje obiskane</translation>
+<translation id="1644574205037202324">Zgodovina</translation>
+<translation id="8820817407110198400">Zaznamki</translation>
+<translation id="4759238208242260848">Prenosi</translation>
+<translation id="3009731429620355204">Seje</translation>
+<translation id="3705722231355495246">–</translation>
+<translation id="5329858601952122676">&amp;Izbriši</translation>
+<translation id="3873963583678942942">(Brez naslova)</translation>
+<translation id="1232569758102978740">Brez naslova</translation>
+<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
+<translation id="6965382102122355670">V redu</translation>
+<translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation>
+<translation id="6463795194797719782">&amp;Urejanje</translation>
+<translation id="3943582379552582368">&amp;Nazaj</translation>
+<translation id="6691936601825168937">&amp;Posreduj</translation>
+<translation id="9170848237812810038">&amp;Razveljavi</translation>
+<translation id="2972581237482394796">&amp;Uveljavi</translation>
+<translation id="3909791450649380159">Izrež&amp;i</translation>
+<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopiraj</translation>
+<translation id="5076340679995252485">&amp;Prilepi</translation>
+<translation id="5300471193642408424">Pokaži strani</translation>
+<translation id="8434177709403049435">&amp;Kodiranje</translation>
+<translation id="6040143037577758943">Zapri</translation>
+<translation id="9147392381910171771">&amp;Možnosti</translation>
+<translation id="2454247629720664989">Ključna beseda</translation>
+<translation id="5903264686717710770">Naslov:</translation>
+<translation id="4188026131102273494">Ključna beseda:</translation>
+<translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
+<translation id="1181037720776840403">Odstrani</translation>
+<translation id="9065203028668620118">Uredi</translation>
+<translation id="3157931365184549694">Obnovite</translation>
+<translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation>
+<translation id="5626134646977739690">Ime:</translation>
+<translation id="2148716181193084225">Danes</translation>
+<translation id="7781829728241885113">Včeraj</translation>
+<translation id="895347679606913382">Začetek ...</translation>
+<translation id="4881695831933465202">Odpri</translation>
+<translation id="1178581264944972037">Prekini</translation>
+<translation id="8200772114523450471">Nadaljuj</translation>
+<translation id="5170568018924773124">Prikaži v mapi</translation>
+<translation id="2398703750948514961">Preklicano</translation>
+<translation id="7607002721634913082">Začasno ustavljeno</translation>
+<translation id="2526590354069164005">Namizje</translation>
+<translation id="2088818908407967256">Ta stran vsebuje elemente, ki niso varni.</translation>
+<translation id="3340262871848042885">Certifikat strežnika je potekel</translation>
+<translation id="9141716082071217089">Ni mogoče preveriti, ali je bil certifikat strežnika preklican.</translation>
+<translation id="3108416241300843963">Zahteva ni uspela, ker je bil certifikat strežnika neveljaven.</translation>
+<translation id="1201402288615127009">Naprej</translation>
+<translation id="8730621377337864115">Končano</translation>
+<translation id="6710213216561001401">Nazaj</translation>
+<translation id="6865323153634004209">Prilagodi te nastavitve</translation>
+<translation id="6100736666660498114">Meni »Start«</translation>
+<translation id="2065985942032347596">Zahtevano je preverjanje pristnosti</translation>
+<translation id="3693415264595406141">Geslo:</translation>
+<translation id="1818606096021558659">Stran</translation>
+<translation id="3122464029669770682">CPE</translation>
+<translation id="4047345532928475040">Ni na voljo</translation>
+<translation id="7895330511272068835">O vtičnikih</translation>
+<translation id="5607455023223000189">Nameščeni vtičniki</translation>
+<translation id="8571852575982769756">Noben vtičnik ni nameščen</translation>
+<translation id="350069200438440499">Ime datoteke:</translation>
+<translation id="4510290974676570902">Tip MIME</translation>
+<translation id="3866249974567520381">Opis</translation>
+<translation id="430831869130657585">Pripone</translation>
+<translation id="59174027418879706">Omogočeno</translation>
+<translation id="1426410128494586442">Da</translation>
+<translation id="4250680216510889253">Ne</translation>
+<translation id="1375198122581997741">O različici</translation>
+<translation id="969892804517981540">Uradna različica</translation>
+<translation id="988159990683914416">Različica za razvijalce</translation>
+<translation id="610886263749567451">Opozorilo JavaScript</translation>
+<translation id="3433151241941574321">Dodaj stran</translation>
+<translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation>
+<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
+<translation id="7000311294523403548">Spletna stran brez naslova</translation>
+<translation id="6227291405321948850">Spletna slika brez naslova</translation>
+<translation id="5965640700983474726">Vnesite za iskanje</translation>
+<translation id="436869212180315161">Pritisnite</translation>
+<translation id="2814489978934728345">Ustavite nalaganje te strani</translation>
+<translation id="583281660410589416">Neznano</translation>
+<translation id="1526560967942511387">Dokument brez naslova</translation>
+<translation id="370665806235115550">Nalagam ...</translation>
+<translation id="7554791636758816595">Nov zavihek</translation>
+<translation id="5556459405103347317">Ponovno naloži</translation>
+<translation id="8004582292198964060">Brskalnik</translation>
+<translation id="8028993641010258682">Velikost</translation>
+<translation id="7378810950367401542">/</translation>
+<translation id="2154710561487035718">Kopiraj URL</translation>
+<translation id="7751559664766943798">Vedno prikaži vrstico z zaznamki</translation>
+<translation id="4910619056351738551">Tu je nekaj predlogov:</translation>
+<translation id="1857842694030005096">Več informacij o tej napaki</translation>
+<translation id="558442360746014982">V nadaljevanju je prvotno sporočilo o napaki</translation>
+<translation id="5204993535447683655">To stran &lt;a jsvalues=&quot;href:reloadUrl&quot;&gt;ponovno naložite&lt;/a&gt; pozneje.</translation>
+<translation id="8832489506946784872">Poglejte &lt;a jsvalues=&quot;href:cacheUrl&quot;&gt;predpomnjeno kopijo spletne strani iz Googla&lt;/a&gt;</translation>
+<translation id="8494979374722910010">Poskus vzpostavljanja povezave s strežnikom ni uspel.</translation>
+<translation id="7643817847124207232">Internetna povezava je prekinjena.</translation>
+<translation id="1195447618553298278">Neznana napaka.</translation>
+<translation id="2497284189126895209">Vse datoteke</translation>
+<translation id="772440777491435074">Informacije o certifikatu ...</translation>
+<translation id="987264212798334818">Splošno</translation>
+<translation id="3435738964857648380">Varnost</translation>
+<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> – <ph name="APP_NAME"/></translation>
+<translation id="406259880812417922">(Ključna beseda: <ph name="KEYWORD"/>)</translation>
+<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, dokončano</translation>
+<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, preklicano</translation>
+<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> – <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
+<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> od <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
+<translation id="6779164083355903755">&amp;Odstrani</translation>
+<translation id="8412968288526977732">Strežnik <ph name="DOMAIN"/> na <ph name="TITLE"/> zahteva uporabniško ime in geslo.</translation>
+<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> KB</translation>
+<translation id="5436510242972373446">Iskanje po <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
+<translation id="6281636957902664775">Pojdi na <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5782620817391526544">Vrstica z zaznamki</translation>
+<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ni na voljo</translation>
+<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> ni mogoče najti</translation>
+<translation id="2108475813351458355">Varna povezava z/s <ph name="DOMAIN"/></translation>
+<translation id="7208899522964477531">V iskalniku <ph name="SITE_NAME"/> poišči <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
+<translation id="3967132639560659870">Na tej strani je več napak SSL:</translation>
+<translation id="4666192354592784528">Ta stran v celoti ni prenesena prek varne povezave. Vsebuje nekatere elemente, ki so preneseni prek povezav, ki niso varne.</translation>
+<translation id="385051799172605136">Nazaj</translation>
+<translation id="7481312909269577407">Posreduj</translation>
+<translation id="6847541693235449912">Pojdi</translation>
+<translation id="1963227389609234879">Odstrani vse</translation>
+<translation id="2870560284913253234">Spletno mesto</translation>
+<translation id="8503813439785031346">Uporabniško ime</translation>
+<translation id="7887334752153342268">Podvoji</translation>
+<translation id="7649070708921625228">Pomoč</translation>
+<translation id="2190355936436201913">(prazno)</translation>
+<translation id="8328145009876646418">Levi rob</translation>
+<translation id="3990502903496589789">Desni rob</translation>
+<translation id="2666092431469916601">Na vrh</translation>
+<translation id="3087734570205094154">Na dno</translation>
+<translation id="2168039046890040389">Stran gor</translation>
+<translation id="8210608804940886430">Stran dol</translation>
+<translation id="6364916375976753737">Pomik levo</translation>
+<translation id="4588090240171750605">Pomik desno</translation>
+<translation id="8331626408530291785">Pomik gor</translation>
+<translation id="815598010540052116">Pomik dol</translation>
+<translation id="4021918302616263355">V iskalniku <ph name="ENGINE"/> poišči <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
+<translation id="9002707937526687073">N&amp;atisni ...</translation>
+<translation id="1175364870820465910">&amp;Natisni ...</translation>
+<translation id="4756388243121344051">&amp;Zgodovina</translation>
+<translation id="7861215335140947162">&amp;Prenosi</translation>
+<translation id="630065524203833229">I&amp;zhod</translation>
+<translation id="8318945219881683434">Preverjanje preklica ni uspelo.</translation>
+<translation id="884923133447025588">Najden ni bil noben mehanizem za preklic.</translation>
+<translation id="4181898366589410653">V certifikatu strežnika ni bil najden noben mehanizem za preklic.</translation>
+<translation id="4222982218026733335">Neveljaven certifikat strežnika</translation>
+<translation id="6659594942844771486">Tabulator</translation>
+<translation id="1234466194727942574">Trak z zavihki</translation>
+<translation id="5941711191222866238">Pomanjšajte</translation>
+<translation id="1398853756734560583">Povečaj</translation>
+<translation id="1813414402673211292">Počisti podatke brskanja</translation>
+<translation id="908263542783690259">Počisti zgodovino brskanja</translation>
+<translation id="2342959293776168129">Počisti zgodovino prenosov</translation>
+<translation id="2681441671465314329">Izprazni predpomnilnik</translation>
+<translation id="6589689504565594563">Izbriši piškotke</translation>
+<translation id="4089663545127310568">Počisti shranjena gesla</translation>
+<translation id="7447718177945067973">Strežnika ni bilo mogoče najti.</translation>
+<translation id="6426222199977479699">Napaka SSL</translation>
+<translation id="5645845270586517071">Varnostna napaka</translation>
+<translation id="3183922693828471536">Pomik do sem</translation>
+<translation id="8439117394107194826">Po odstranitvi želim na spletno stran z anketo.</translation>
+<translation id="4610637590575890427">Ali ste nameravali obiskati <ph name="SITE"/>?</translation>
+<translation id="8182985032676093812">Vir naslova strani <ph name="PAGE_URL"/></translation>
+<translation id="4880827082731008257">Zgodovina iskanja</translation>
+<translation id="5650551054760837876">Najden ni bil noben rezultat iskanja.</translation>
+<translation id="7596288230018319236">Vse strani, ki jih obiščete, bodo prikazane tukaj, razen če jih odprete v oknu brez beleženja zgodovine. Z gumbom »Iskanje« na tej strani lahko poiščete vse strani v svoji zgodovini.</translation>
+<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> – <ph name="FULL_DATE"/></translation>
+<translation id="8739589585766515812">Izbriši zgodovino za ta dan</translation>
+<translation id="2674170444375937751">Ali ste prepričani, da želite te strani izbrisati iz svoje zgodovine?</translation>
+<translation id="6165508094623778733">Več o tem</translation>
+<translation id="3280237271814976245">Shrani &amp;kot ...</translation>
+<translation id="8664389313780386848">&amp;Ogled vira strani</translation>
+<translation id="1970746430676306437">Poglej informacije o &amp;strani</translation>
+<translation id="7567293639574541773">P&amp;reglej element</translation>
+<translation id="1474307029659222435">Odpri okvir v novem &amp;oknu</translation>
+<translation id="715468010956678290">Odpri okvir v oknu brez bele&amp;ženja zgodovine</translation>
+<translation id="7552620667503495646">Odpri okvir v novem &amp;zavihku</translation>
+<translation id="1621207256975573490">Shrani &amp;okvir kot ...</translation>
+<translation id="1608306110678187802">O&amp;kvir za tiskanje ...</translation>
+<translation id="1163931534039071049">&amp;Ogled vira okvirja</translation>
+<translation id="1908748899139377733">Ogled informacij &amp;okvira</translation>
+<translation id="6886871292305414135">Odpri povezavo v novem &amp;zavihku</translation>
+<translation id="8899851313684471736">Odpri povezavo v novem &amp;oknu</translation>
+<translation id="3627588569887975815">Odpri povezavo v oknu brez bele&amp;ženja zgodovine</translation>
+<translation id="6308937455967653460">Shrani povezav&amp;o kot ...</translation>
+<translation id="1084824384139382525">Kopiraj naslov pove&amp;zave</translation>
+<translation id="8382913212082956454">Kopiraj &amp;e-poštni naslov</translation>
+<translation id="2423578206845792524">Sh&amp;rani sliko kot ...</translation>
+<translation id="4065006016613364460">K&amp;opiraj URL slike</translation>
+<translation id="6518014396551869914">Kop&amp;iraj sliko</translation>
+<translation id="345693547134384690">Odpri &amp;sliko v novem zavihku</translation>
+<translation id="1425127764082410430">&amp;V iskalniku <ph name="SEARCH_ENGINE"/> poišči »<ph name="SEARCH_TERMS"/>«</translation>
+<translation id="154603084978752493">Dodaj kot isk&amp;alnik ...</translation>
+<translation id="4200983522494130825">Nov &amp;zavihek</translation>
+<translation id="8418445294933751433">&amp;Prikaži kot zavihek</translation>
+<translation id="1723824996674794290">&amp;Novo okno</translation>
+<translation id="1901303067676059328">Izberi &amp;vse</translation>
+<translation id="3786934874263773074">&amp;Poišči na strani</translation>
+<translation id="3712897371525859903">Shrani stran &amp;kot ...</translation>
+<translation id="8755376271068075440">&amp;Povečaj</translation>
+<translation id="6163363155248589649">&amp;Navadno</translation>
+<translation id="1918141783557917887">&amp;Pomanjšaj</translation>
+<translation id="569109051430110155">Samodejno zaznavanje</translation>
+<translation id="5818003990515275822">Korejsko</translation>
+<translation id="4890284164788142455">Tajsko</translation>
+<translation id="7434509671034404296">Razvijalec</translation>
+<translation id="2440604414813129000">Ogled v&amp;ira</translation>
+<translation id="3842377959466606212">Informacije o &amp;strani</translation>
+<translation id="5872213955895293073">Poišči napake JavaScript</translation>
+<translation id="5904714272463161824">&amp;Prijavi programsko napako ali poškodovano spletno mesto ...</translation>
+<translation id="1587275751631642843">&amp;Konzola JavaScript</translation>
+<translation id="4035758313003622889">&amp;Upravitelj opravil</translation>
+<translation id="6996505290426962909">&amp;Uvoz zaznamkov in&amp; nastavitev ...</translation>
+<translation id="5516565854418269276">&amp;Vedno prikaži vrstico z zaznamki</translation>
+<translation id="1882575713358235784">Počisti podatke &amp;brskanja ...</translation>
+<translation id="4789872672210757069">O brskalniku &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
+<translation id="6978121630131642226">Iskalniki</translation>
+<translation id="5327248766486351172">Ime</translation>
+<translation id="1485146213770915382">V naslov URL, kjer bi se morali prikazati iskalni izrazi, vnesite <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>.</translation>
+<translation id="6349678711452810642">Nastavi za privzeto</translation>
+<translation id="872451400847464257">Urejanje iskalnika</translation>
+<translation id="2179052183774520942">Dodaj iskalnik</translation>
+<translation id="4874539263382920044">Naslov mora vsebovati vsaj en znak</translation>
+<translation id="2115926821277323019">Mora biti veljavni naslov URL</translation>
+<translation id="2794293857160098038">Privzete možnosti iskanja</translation>
+<translation id="5605623530403479164">Drugi iskalniki</translation>
+<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sek</translation>
+<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sek</translation>
+<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekund</translation>
+<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sek</translation>
+<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sek</translation>
+<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs</translation>
+<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min</translation>
+<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min</translation>
+<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> min</translation>
+<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> min</translation>
+<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins</translation>
+<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> h</translation>
+<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> h</translation>
+<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> uri</translation>
+<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ur</translation>
+<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> ur</translation>
+<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dni</translation>
+<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> dan</translation>
+<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dni</translation>
+<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dni</translation>
+<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> days</translation>
+<translation id="2544782972264605588">še <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sek</translation>
+<translation id="152482086482215392">še <ph name="NUMBER_ONE"/> sek</translation>
+<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs left</translation>
+<translation id="494645311413743213">še <ph name="NUMBER_TWO"/> sek</translation>
+<translation id="6310545596129886942">še <ph name="NUMBER_FEW"/> sek</translation>
+<translation id="9213479837033539041">še <ph name="NUMBER_MANY"/> sekund</translation>
+<translation id="1209866192426315618">še <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min</translation>
+<translation id="5935630983280450497">še <ph name="NUMBER_ONE"/> min</translation>
+<translation id="5260878308685146029">še <ph name="NUMBER_TWO"/> min</translation>
+<translation id="50960180632766478">še <ph name="NUMBER_FEW"/> min</translation>
+<translation id="5600907569873192868">še <ph name="NUMBER_MANY"/> minut</translation>
+<translation id="1164369517022005061">še <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> h</translation>
+<translation id="7414887922320653780">še <ph name="NUMBER_ONE"/> ura</translation>
+<translation id="5906719743126878045">še <ph name="NUMBER_TWO"/> uri</translation>
+<translation id="7511635910912978956">še <ph name="NUMBER_FEW"/> h</translation>
+<translation id="7163503212501929773">še <ph name="NUMBER_MANY"/> ur</translation>
+<translation id="1963692530539281474">še <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dni</translation>
+<translation id="50030952220075532">še <ph name="NUMBER_ONE"/> dan</translation>
+<translation id="8666066831007952346">še <ph name="NUMBER_TWO"/> dni</translation>
+<translation id="3759876923365568382">še <ph name="NUMBER_FEW"/> dni</translation>
+<translation id="3520476450377425184">še <ph name="NUMBER_MANY"/> dni</translation>
+<translation id="121827551500866099">Pokaži vse prenose ...</translation>
+<translation id="1168020859489941584">Odpiranje čez <ph name="TIME_REMAINING"/> ...</translation>
+<translation id="1383861834909034572">Odpiranje, ko je končano</translation>
+<translation id="2371076942591664043">Odpri, ko je &amp;dokončano</translation>
+<translation id="5139955368427980650">&amp;Odpri</translation>
+<translation id="7167486101654761064">&amp;Vedno odpri to vrsto datotek</translation>
+<translation id="3807747707162121253">&amp;Prekliči</translation>
+<translation id="5819484510464120153">Ustvari bližnjice do &amp;programov ...</translation>
+<translation id="116506693382293616">Nekateri elementi na tej strani so preneseni prek povezave z napakami SSL.</translation>
+<translation id="3942946088478181888">Za lažje razumevanje</translation>
+<translation id="6295228342562451544">Ko se povežete na varno spletno mesto, strežnik, ki gosti spletno mesto, vašemu brskalniku izda t.i. »certifikat«, da preveri njegovo identiteto. Ta certifikat vsebuje podatke o identiteti, kot je naslov spletnega mesta, ki ga potrdi tretja stran, ki ji vaš računalnik zaupa. Če se naslov na certifikatu ujema z naslovom spletnega mesta, je mogoče potrditi, da varno komunicirate z želenim spletnim mestom in ne s tretjo osebo (npr. z napadalcem vašega omrežja).</translation>
+<translation id="7073704676847768330">To verjetno ni spletno mesto, ki ga iščete!</translation>
+<translation id="4497415007571823067">Poskušali ste priti do &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, vendar pa ste namesto tega prišli do strežnika, ki se predstavlja za &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Do tega je morda prišlo zaradi napačne konfiguracije v strežniku ali pa zaradi nečesa resnejšega. Napadalec v vašem omrežju vas morda poskuša pripraviti do obiska lažne (in morda zlonamerne) različice domene &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN3"/>&lt;/strong&gt;. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation>
+<translation id="3581034179710640788">Varnostni certifikat spletnega mesta je potekel!</translation>
+<translation id="1086613338090581534">Izdajatelj certifikata, ki ni potekel, je odgovoren za t.i. »seznam ukinjenih«. Če je certifikat ogrožen, ga izdajatelj lahko prekliče, tako da ga doda na seznam ukinjenih, tak certifikat pa nato ni več vreden zaupanja vašega brskalnika. Stanje preklica ni potrebno za potekle certifikate; medtem ko je ta certifikat včasih veljal za spletno mesto, ki ga obiskujete, se v tem trenutku ne da določiti, ali je bil certifikat ogrožen in posledično preklican oz. ali je še vedno varen. Zato ni mogoče ugotoviti, ali komunicirate z legitimnim spletnim mestom, ali pa je bil certifikat ogrožen in je zdaj v lasti napadalca, s katerim komunicirate. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation>
+<translation id="1618661679583408047">Varnostni certifikat strežnika še ni veljaven!</translation>
+<translation id="825608351287166772">Certifikati imajo obdobje veljavnosti, tako kot vsi vaši identifikacijski dokumenti (npr. potni list). Certifikat, ki ga je prejel vaš brskalnik, še ni veljaven. Ko obdobje veljavnosti certifikata poteče, nekaterih podatkov o stanju certifikata (če je bil preklican in ni več vreden zaupanja) ni potrebno ohraniti. Zato ni mogoče preveriti, ali je ta certifikat vreden zaupanja. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation>
+<translation id="374530189620960299">Varnostni certifikat tega spletnega mesta ni vreden zaupanja!</translation>
+<translation id="1684248949164455892">V tem primeru certifikata ni preverila tretja stranka, ki ji vaš računalnik zaupa. Vsakdo lahko ustvari certifikat in trdi, da predstavlja katero koli spletno mesto, zato ga mora preveriti tretja stranka, ki je vredna zaupanja. Brez take potrditve so podatki o identiteti na certifikatu nepomembni. Ni mogoče preveriti, ali res komunicirate z &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; namesto z napadalcem, ki je ustvaril svoj certifikat in se izdaja za &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation>
+<translation id="9087164549070846958">Če pa ste zaposleni v organizaciji, ki izdaja svoje certifikate, in se s takim certifikatom poskušate povezati z internim spletnim mestom te organizacije, boste to težavo morda lahko varno rešili. Korenski certifikat svoje organizacije lahko uvozite kot »korenski certifikat« in nato bo certifikat, ki ga izda ali potrdi vaša organizacija, zaupanja vreden, pri naslednjem poskusu povezave z internim spletnim mestom pa te napake ne boste več videli. Za pomoč pri dodajanju novega korenskega certifikata v Windows se obrnite za osebje za pomoč v vaši organizaciji.</translation>
+<translation id="2649911884196340328">Varnostni certifikat strežnika vsebuje napake!</translation>
+<translation id="8534801226027872331">V tem primeru ima certifikat, ki ga je prejel vaš brskalnik, napake in ga ni mogoče razumeti. To lahko pomeni, da ne moremo razumeti podatkov o identiteti na certifikatu ali drugih podatkov na certifikatu, ki so potrebni za zavarovanje povezave. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation>
+<translation id="8187473050234053012">Varnostni certifikat strežnika je preklican!</translation>
+<translation id="3455546154539383562">Poskušali ste priti do &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, vendar pa je certifikat strežnika preklical izdajatelj. To pomeni, da varnostne poverilnice strežnika nikakor niso vredne zaupanja. Morda komunicirate z napadalcem. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation>
+<translation id="43742617823094120">V tem primeru je izdajatelj preklical certifikat, ki ga je prejel vaš brskalnik. To običajno pomeni, da je bila ogrožena celovitost tega certifikata in da certifikat ni vreden zaupanja. Nikakor ne smete nadaljevati.</translation>
+<translation id="1177437665183591855">Neznana napaka certifikata strežnika</translation>
+<translation id="4771973620359291008">Prišlo je do neznane napake.</translation>
+<translation id="4381091992796011497">Uporabniško ime:</translation>
+<translation id="4304224509867189079">Prijava</translation>
+<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> od <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
+<translation id="1829244130665387512">Poišči na strani</translation>
+<translation id="2955913368246107853">Zapri vrstico za iskanje</translation>
+<translation id="7564847347806291057">Končaj proces</translation>
+<translation id="5981759340456370804">Statistika za piflarje</translation>
+<translation id="5233231016133573565">ID procesa</translation>
+<translation id="7629827748548208700">Zavihek: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
+<translation id="6513615899227776181">Vtičnik: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
+<translation id="7071586181848220801">Neznani vtičnik</translation>
+<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
+<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
+<translation id="6622748519798088408">Avtorske pravice © 2006 – 2008 Google Inc. Vse pravice pridržane.</translation>
+<translation id="6479177161510354016">Opozorilo <ph name="SITE"/></translation>
+<translation id="333371639341676808">Tej strani preprečite, da bi ustvarila dodatna pogovorna okna.</translation>
+<translation id="5295309862264981122">Potrditev krmarjenja</translation>
+<translation id="111844081046043029">Ali ste prepričani, da želite zapustiti to stran?</translation>
+<translation id="6512448926095770873">Zapusti to stran</translation>
+<translation id="9154176715500758432">Ostani na tej strani</translation>
+<translation id="6151323131516309312">Pritisnite <ph name="SEARCH_KEY"/> za iskanje v <ph name="SITE_NAME"/></translation>
+<translation id="8695758493354644945">Poglejte <ph name="NUM_MATCHES"/> zadnjih strani v zgodovini, ki vsebujejo izraz <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
+<translation id="8717266507183354698">Poglejte vse strani v zgodovini, ki vsebujejo <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
+<translation id="5376169624176189338">Kliknite, če se želite vrniti nazaj, za ogled zgodovine pa zadržite</translation>
+<translation id="2961695502793809356">Kliknite, če želite nadaljevati, za ogled zgodovine pa zadržite</translation>
+<translation id="7221869452894271364">Ponovno naložite to stran</translation>
+<translation id="3254409185687681395">Zaznamujte to stran</translation>
+<translation id="4422347585044846479">Uredite zaznamek za to stran</translation>
+<translation id="4084682180776658562">Zaznamek</translation>
+<translation id="5646376287012673985">Lokacija</translation>
+<translation id="1040471547130882189">Vtičnik se ne odziva</translation>
+<translation id="7887998671651498201">Naslednji vtičnik se ne odziva: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Ali ga želite ustaviti?</translation>
+<translation id="7887455386323777409">Prekini vtičnik</translation>
+<translation id="2266011376676382776">Strani se ne odzivajo</translation>
+<translation id="1110155001042129815">Počakaj</translation>
+<translation id="1684861821302948641">Prekini strani</translation>
+<translation id="6134282421960734039">Ali želite, da Chrome shrani vaše geslo?</translation>
+<translation id="5271549068863921519">Shrani geslo</translation>
+<translation id="7484645889979462775">Nikoli za to spletno mesto</translation>
+<translation id="4195643157523330669">Odpri v novem zavihku</translation>
+<translation id="2435457462613246316">Pokaži geslo</translation>
+<translation id="4565377596337484307">Skrij geslo</translation>
+<translation id="4571852245489094179">Uvoz zaznamkov in nastavitev</translation>
+<translation id="2192505247865591433">Od:</translation>
+<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
+<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
+<translation id="3031557471081358569">Izberite elemente, ki jih želite uvoziti:</translation>
+<translation id="2496180316473517155">Zgodovina brskanja</translation>
+<translation id="6447842834002726250">Piškotki</translation>
+<translation id="5869522115854928033">Shranjena gesla</translation>
+<translation id="8275038454117074363">Uvozi</translation>
+<translation id="2359808026110333948">Nadaljuj</translation>
+<translation id="4684748086689879921">Preskoči uvoz</translation>
+<translation id="6783679543387074885">Prijavi programsko napako ali poškodovano spletno mesto</translation>
+<translation id="3737554291183722650">Naslov strani:</translation>
+<translation id="2679629658858164554">URL strani:</translation>
+<translation id="5765780083710877561">Opis:</translation>
+<translation id="5868426874618963178">Pošlji vir trenutne strani</translation>
+<translation id="1983108933174595844">Pošlji posnetek zaslona trenutne strani</translation>
+<translation id="1767991048059195456">Pošlji poročilo</translation>
+<translation id="486595306984036763">Odpri poročilo o lažnem predstavljanju</translation>
+<translation id="5875565123733157100">Vrsta napake:</translation>
+<translation id="4120898696391891645">Stran se ne naloži</translation>
+<translation id="307767688111441685">Stran je videti nenavadno</translation>
+<translation id="5921544176073914576">Stran z lažno identiteto</translation>
+<translation id="5568069709869097550">Vpis ni mogoč</translation>
+<translation id="4419098590196511435">Nekaj manjka</translation>
+<translation id="2503522102815150840">Zrušitev brskalnika ...</translation>
+<translation id="5435666907653217300">Druga težava</translation>
+<translation id="7397054681783221164">Izbriši naslednje elemente:</translation>
+<translation id="6909042471249949473">Počisti podatke za to obdobje:</translation>
+<translation id="5360606537916580043">Zadnji dan</translation>
+<translation id="4867297348137739678">Prejšnji teden</translation>
+<translation id="8571213806525832805">Zadnji 4 tedni</translation>
+<translation id="8112223930265703044">Vse</translation>
+<translation id="5538307496474303926">Odstranjevanje ...</translation>
+<translation id="2339641773402824483">Preverjanje, ali so na voljo posodobitve ...</translation>
+<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> je ažuren (<ph name="VERSION"/>)</translation>
+<translation id="4477534650265381513">Za hitri dostop svoje zaznamke postavite v vrstico z zaznamki.</translation>
+<translation id="394984172568887996">Uvoženo iz IE</translation>
+<translation id="5502500733115278303">Uvoženo iz brskalnika Firefox</translation>
+<translation id="939736085109172342">Nova mapa</translation>
+<translation id="7910768399700579500">&amp;Nova mapa</translation>
+<translation id="2149973817440762519">Uredi zaznamek</translation>
+<translation id="8349305172487531364">Vrstica z zaznamki</translation>
+<translation id="2224551243087462610">Uredi ime mape</translation>
+<translation id="1560991001553749272">Zaznamek je dodan!</translation>
+<translation id="2278562042389100163">Odpri okno brskalnika</translation>
+<translation id="1111153019813902504">Nedavni zaznamki</translation>
+<translation id="2979639724566107830">Odpri v novem oknu</translation>
+<translation id="1664314758578115406">Dodaj stran ...</translation>
+<translation id="6500444002471948304">Dodaj mapo ...</translation>
+<translation id="5101042277149003567">Odpri vse zaznamke</translation>
+<translation id="703748601351783580">Vse zaznamke odpri v novem oknu</translation>
+<translation id="9149866541089851383">Uredi ...</translation>
+<translation id="641480858134062906">Nalaganje <ph name="URL"/> ni uspelo</translation>
+<translation id="8235325155053717782">Napaka <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
+<translation id="4405141258442788789">Časovna omejitev operacije je potekla.</translation>
+<translation id="6391832066170725637">Strežnika ali imenika ni bilo mogoče najti.</translation>
+<translation id="3748412725338508953">Bilo je preveč preusmeritev.</translation>
+<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation>
+<translation id="7851589172948533362">Potrdil izdajatelj <ph name="ISSUER"/></translation>
+<translation id="1379170046778889619">Varnostne informacije</translation>
+<translation id="5315873049536339193">Identiteta</translation>
+<translation id="1384616079544830839">Identiteto tega spletnega mesta je potrdil izdajatelj <ph name="ISSUER"/>.</translation>
+<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation>
+<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
+<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
+<translation id="14171126816530869">Identiteto organizacije <ph name="ORGANIZATION"/> v kraju <ph name="LOCALITY"/> je potrdil izdajatelj <ph name="ISSUER"/>.</translation>
+<translation id="1038842779957582377">neznano ime</translation>
+<translation id="5710435578057952990">Identiteta tega spletnega mesta ni bila potrjena.</translation>
+<translation id="4813345808229079766">Povezava</translation>
+<translation id="5578327870501192725">Vaša povezava z <ph name="DOMAIN"/> je kodirana z/s <ph name="BIT_COUNT"/>-bitnim kodiranjem.</translation>
+<translation id="3031433885594348982">Vaša povezava z <ph name="DOMAIN"/> je kodirana s šibkim šifriranjem.</translation>
+<translation id="8703575177326907206">Vaša povezava z <ph name="DOMAIN"/> ni kodirana.</translation>
+<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
+<translation id="8398877366907290961">Vseeno nadaljuj</translation>
+<translation id="6264485186158353794">Nazaj na varnost</translation>
+<translation id="4515911410595374805">Nekateri elementi na tej strani izvirajo iz nepreverjenega vira in niso bili prikazani.</translation>
+<translation id="2290414052248371705">Pokaži vso vsebino</translation>
+<translation id="146000042969587795">Ta okvir je bil blokiran, ker vsebuje vsebino, ki ni varna.</translation>
+<translation id="6592392877063354583">Stran na naslovu <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> vsebuje nevarno vsebino z naslova <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation>
+<translation id="1570242578492689919">Pisave in kodiranje</translation>
+<translation id="1823768272150895732">Pisava</translation>
+<translation id="8542113417382134668">Pisava Serif:</translation>
+<translation id="6021004449668343960">Pisava Sans-Serif:</translation>
+<translation id="6314919950468685344">Pisava določene širine:</translation>
+<translation id="2927657246008729253">Spremeni ...</translation>
+<translation id="1628736721748648976">Kodiranje</translation>
+<translation id="5706242308519462060">Privzeto kodiranje:</translation>
+<translation id="4181841719683918333">Jeziki</translation>
+<translation id="8929159553808058020">Dodajte jezike, ki jih uporabljate za branje spletnih mest, v takšnem vrstnem redu, kot želite. Dodajte le tiste, ki jih potrebujete, saj se lahko nekateri znaki uporabljajo za poosebljanje spletnih mest v drugih jezikih.</translation>
+<translation id="2303544859777878640">Jeziki:</translation>
+<translation id="8609465669617005112">Premakni navzgor</translation>
+<translation id="6746124502594467657">Premakni dol</translation>
+<translation id="8241707690549784388">Stran, ki jo iščete, je uporabila informacije, ki ste jih vnesli. Z vrnitvijo na to stran se bodo morda ponovila vsa vaša dejanja, ki ste jih opravili. Ali želite nadaljevati?</translation>
+<translation id="1964682833763362793">Prosimo vas, da zaprete vsa okna za Chrome in poskusite ponovno.</translation>
+<translation id="5333374927882515515">Uvozil zaznamke, gesla in druge nastavitve iz brskalnika <ph name="DEF_BROWSER"/></translation>
+<translation id="8256087479641463867">Prilagodite svoje nastavitve</translation>
+<translation id="7789175495288668515">Spremeni privzete možnosti namestitve.</translation>
+<translation id="2869459179306435079">Nastavitve uvozi iz:</translation>
+<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
+<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
+<translation id="2175607476662778685">Vrstica za hitri zagon</translation>
+<translation id="1549918799472947005">Chrome uporablja vaš privzeti iskalnik, ki je trenutno <ph name="PAGE_TITLE"/>. Ali želite obdržati privzeti iskalnik?</translation>
+<translation id="74568296546932365">Ohrani <ph name="PAGE_TITLE"/> kot privzeti iskalnik</translation>
+<translation id="8288345061925649502">Zamenjaj iskalnik</translation>
+<translation id="3037605927509011580">Ti šment!</translation>
+<translation id="8927064607636892008">Med prikazom spletne strani je prišlo do napake. Za nadaljevanje pritisnite »Ponovno naloži« ali pa pojdite na drugo stran.</translation>
+<translation id="942671148946453043">Odprli ste okno brez beleženja zgodovine. Strani, ki jih odprete v tem oknu, ne bodo prikazane v vaši zgodovini.</translation>
+<translation id="5107325588313356747">Če želite skriti dostop do tega programa, ga morate odstraniti z možnostjo \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> na nadzorni plošči.\n\nAli želite zagnati <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
+<translation id="7543025879977230179">Možnosti za <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
+<translation id="435463392378565996">Manjše spremembe</translation>
+<translation id="5040262127954254034">Zasebnost</translation>
+<translation id="4047498523333824092">Obnovi strani, ki so bile nazadnje odprte</translation>
+<translation id="4948468046837535074">Odpri naslednje strani:</translation>
+<translation id="2518917559152314023">D&amp;odaj ...</translation>
+<translation id="7905536804357499080">Uporabi trenutno</translation>
+<translation id="9189691339671500905">Določite iskalnik v naslovni vrstici.</translation>
+<translation id="7125953501962311360">Privzeti brskalnik:</translation>
+<translation id="762917759028004464">Privzeti brskalnik je trenutno <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation>
+<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> trenutno ni vaš privzeti brskalnik.</translation>
+<translation id="6756161853376828318">Nastavi <ph name="PRODUCT_NAME"/> kot privzeti brskalnik</translation>
+<translation id="8986267729801483565">Mesto za prenos:</translation>
+<translation id="8978540966440585844">Br&amp;skanje ...</translation>
+<translation id="7754704193130578113">Pred prenosom vprašaj, kam želim shraniti vsako datoteko</translation>
+<translation id="724208122063442954">Izbrali ste možnost, da se določene vrste datotek po prenosu samodejno odprejo. Te nastavitve lahko počistite, da se prenesene datoteke ne bodo odprle samodejno.</translation>
+<translation id="6451650035642342749">Počisti nastavitve za samodejno odpiranje</translation>
+<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation>
+<translation id="5452592754878692665">Spremeni nastavitve za Google Gears</translation>
+<translation id="5384051050210890146">Izberi zaupanja vredne certifikate SSL.</translation>
+<translation id="1521442365706402292">Upravljanje certifikatov</translation>
+<translation id="7767960058630128695">Gesla:</translation>
+<translation id="6644512095122093795">Ponudi shranjevanje gesel</translation>
+<translation id="2815448242176260024">Gesel nikoli ne shrani</translation>
+<translation id="6222380584850953107">Pokaži shranjena gesla</translation>
+<translation id="3675321783533846350">Namestite proxy za povezavo z omrežjem.</translation>
+<translation id="4172706149171596436">Spremeni nastavitve proxyja</translation>
+<translation id="3478477629095836699">Nastavitve piškotkov:</translation>
+<translation id="5657156137487675418">Dovoli vse piškotke</translation>
+<translation id="6805291412499505360">Omejite uporabo drugih piškotkov</translation>
+<translation id="5821894118254011366">V celoti blokiraj druge piškotke</translation>
+<translation id="6883611015375728278">Blokiraj vse piškotke</translation>
+<translation id="5287240709317226393">Pokaži piškotke</translation>
+<translation id="7280343984261969618">Vtičnike zažene z osnovnimi varnostnimi omejitvami brez pravic. Nekateri vtičniki zato ne bodo pravilno delovali.</translation>
+<translation id="3473105180351527598">Omogoči zaščito pred lažnim predstavljanjem in zlonamerno programsko premo</translation>
+<translation id="8646430701497924396">Uporabi SSL 2.0</translation>
+<translation id="8709969075297564489">Preveri preklic certifikata strežnika</translation>
+<translation id="5565725983873655007">Ko je na varnih (SSL) straneh mešana vsebina:</translation>
+<translation id="2822650824848709219">Blokiraj vso vsebino, ki ni varna</translation>
+<translation id="1720675772864601791">Dovoli slike, ki niso varne</translation>
+<translation id="1120098871254928930">Omogoči nalaganje vse vsebine</translation>
+<translation id="4211171103079968550">Omogoči Java</translation>
+<translation id="3891357445869647828">Omogoči JavaScript</translation>
+<translation id="2994458892329442723">Omogoči vtičnike</translation>
+<translation id="3268761268932257769">Samodejno naloži slike</translation>
+<translation id="4400697530699263877">Uporabi predhodno prejemanje podatkov DNS za izboljšanje učinkovitost nalaganja strani</translation>
+<translation id="2648845569394238430">Iskanje:</translation>
+<translation id="7442246004212327644">P&amp;očisti</translation>
+<translation id="4474796446011988286">V vašem računalniku so shranjeni naslednji piškotki:</translation>
+<translation id="4108206167095122329">Odstrani &amp;vse</translation>
+<translation id="8178665534778830238">Vsebina:</translation>
+<translation id="4422428420715047158">Domena:</translation>
+<translation id="9068931793451030927">Pot:</translation>
+<translation id="3745810751851099214">Pošlji po:</translation>
+<translation id="8689341121182997459">Velja do:</translation>
+<translation id="4239831617079978238">Konec seje</translation>
+<translation id="2527167509808613699">Kakršna koli povezava</translation>
+<translation id="8627795981664801467">Samo varne povezave</translation>
+<translation id="7615851733760445951">&lt;izbran ni noben piškotek&gt;</translation>
+<translation id="8940262601983387853">Ime piškotka</translation>
+<translation id="5264618369089706215">Iskanja</translation>
+<translation id="3810973564298564668">Upravljanje</translation>
+<translation id="2559292239863842334">Tu bodo prikazana iskalna polja, ki jih najpogosteje uporabljate na drugih spletnih mestih.</translation>
+<translation id="8413126021676339697">Prikaži celotno zgodovino</translation>
+<translation id="3549657413697417275">Iščite v svoji zgodovini</translation>
+<translation id="495091556140548787">Pred kratkim zaprti zavihki</translation>
+<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation>
+<translation id="7227780179130368205">Zaznana je zlonamerna programska oprema!</translation>
+<translation id="6181769708911894002">Opozorilo: Obisk tega spletnega mesta lahko škodi vašemu računalniku!</translation>
+<translation id="3635774677705394651">Videti je, da na spletnem mestu na &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; gostuje zlonamerna programska oprema – programska oprema, ki lahko poškoduje vaš računalnik ali deluje na drugačen način brez vaše odobritve. Računalnik lahko okužite že s samim obiskom spletnega mesta, ki gosti zlonamerno programsko opremo.</translation>
+<translation id="644038709730536388">Več o tem, kako se lahko v spletu zaščitite pred zlonamerno programsko opremo.</translation>
+<translation id="9012607008263791152">Zavedam se, da lahko obisk tega spletnega mesta škodi mojemu računalniku.</translation>
+<translation id="8831104962952173133">Zaznano je lažno predstavljanje!</translation>
+<translation id="4182252350869425879">Opozorilo: Morda gre za spletno mesto z lažno identiteto!</translation>
+<translation id="2193841602817119749">Spletno mesto na &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; je bilo prijavljeno kot spletno mesto z lažno identiteto. Spletna mesta z lažno identiteto uporabnike zavedejo, da razkrijejo osebne ali finančne podatke, pogosto tako, da se izdajajo za zaupanja vredne institucije (npr. banke).</translation>
+<translation id="7063412606254013905">Več o lažnem predstavljanju.</translation>
+<translation id="6521850982405273806">Prijava napake</translation>
+<translation id="8053959338015477773">Za prikaz nekaterih elementov na tej strani je potreben dodatni vtičnik.</translation>
+<translation id="5285267187067365830">Namesti vtičnik ...</translation>
+<translation id="1568162916422682473">Naslednji vtičnik se je zrušil: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
+<translation id="2665163749053788434">Zgodovina obiskov</translation>
+<translation id="3228279582454007836">Tega spletnega mesta pred današnjim dnem še nikoli niste obiskali.</translation>
+<translation id="566920818739465183">To spletno mesto ste prvič obiskali <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
+<translation id="3366404380928138336">Zahteva za zunanji protokol</translation>
+<translation id="5822838715583768518">Zagon programa</translation>
+<translation id="1768211415369530011">Če sprejmete to zahtevo, se bo zagnal naslednji program:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
+<translation id="4745142959976410383">Če te zahteve niste zagnali, gre lahko za poskus napada na vaš sistem. Če niste opravili posebnega dejanja za zagon te zahteve, pritisnite »Prekliči«.</translation>
+<translation id="5055518462594137986">Zapomni si mojo izbiro za vse povezave te vrste.</translation>
+<translation id="7334704644505105275">Iskalnik napak JavaScript – zaseden</translation>
+<translation id="5303890401939113396">Iskalnik napak JavaScript – prekinitev</translation>
+<translation id="2437750561138919253">Iskalnik napak JavaScript – se izvaja</translation>
+<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation>
+<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation>
+<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation>
+<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
+<translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
+<translation id="932327136139879170">Home</translation>
+<translation id="6135826906199951471">Del</translation>
+<translation id="528468243742722775">End</translation>
+<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
+<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation>
+<translation id="5613020302032141669">Puščica levo</translation>
+<translation id="3889424535448813030">Puščica desno</translation>
+<translation id="3660179305079774227">Puščica gor</translation>
+<translation id="3234408098842461169">Puščica dol</translation>
+<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
+<translation id="5463275305984126951">Kazalo lokacije <ph name="LOCATION"/></translation>
+<translation id="8877448029301136595">[nadrejeni imenik]</translation>
+<translation id="57646104491463491">Datum spremembe</translation>
+<translation id="5501358408399407103">Spletna stran, samo HTML\0*.htm\0Spletna stran, vse\0*.htm</translation>
+<translation id="561349411957324076">Dokončano</translation>
+<translation id="6325525973963619867">Ni uspelo</translation>
+<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_FILES"/> datotek</translation>
+<translation id="1669397342410349095">Prijavite spletno mesto z lažno identiteto ...</translation>
+<translation id="3512466011168167042">Pokaži predloge za napake krmarjenja</translation>
+<translation id="4890855023395992542">URL storitve:</translation>
+<translation id="8186012393692847636">Za pomoč pri dokončanju iskanj in naslovov URL, vnesenih v naslovni vrstici, uporabite storitev za predloge</translation>
+<translation id="8041183585493091279">URL storitve za predloge:</translation>
+<translation id="1676388805288306495">Spremenite privzeto pisavo in jezik za spletne strani.</translation>
+<translation id="4244236525807044920">Spremeni nastavitve pisave in jezika</translation>
+<translation id="7736284018483078792">Spremenite jezik slovarja za preverjanje črkovanja.</translation>
+<translation id="5433207235435438329">Jezik črkovalnika:</translation>
+<translation id="2441719842399509963">Ponastavi na privzete vrednosti</translation>
+<translation id="1208126399996836490">Ne ponastavi</translation>
+<translation id="3122496702278727796">Imenika s podatki ni bilo mogoče ustvariti</translation>
+<translation id="5046764976540625289">Izhod iz brskalnika Chrome</translation>
+<translation id="5034259512732355072">Izberite drug imenik ...</translation>
+<translation id="2160383474450212653">Pisave in jeziki</translation>
+<translation id="5042992464904238023">Spletna vsebina</translation>
+<translation id="7982789257301363584">Omrežje</translation>
+<translation id="9071050381089585305">Skript se ne odziva</translation>
+<translation id="9040508646567685134">Skript na tej strani svoje delo opravlja doooolgo časa. Ali želite počakati, če se bo skript lahko dokončal, ali pa ga želite prekiniti?</translation>
+<translation id="1748246833559136615">Prekini</translation>
+<translation id="5154917547274118687">Pomnilnik</translation>
+<translation id="411666854932687641">Zasebni pomnilnik</translation>
+<translation id="7965010376480416255">Pomnilnik za skupno rabo</translation>
+<translation id="7931071620596053769">Naslednje strani so se nehale odzivati. Lahko počakate, da se začnejo odzivati ali pa jih prekličete.</translation>
+<translation id="501080040224996242">Pomagajte izboljšati Chrome s samodejnim pošiljanjem statistike uporabe in poročil o zrušitvah Googlu</translation>
+<translation id="5912378097832178659">&amp;Urejanje iskalnikov ...</translation>
+<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (privzeto)</translation>
+<translation id="614298788004369532">Ta stran vsebuje elemente, ki niso varni</translation>
+<translation id="5641560969478423183">Certifikat strežnika se ne ujema z naslovom URL</translation>
+<translation id="3741375896128849698">Certifikat strežnika še ni veljaven</translation>
+<translation id="7079333361293827276">Certifikat strežnika ni vreden zaupanja</translation>
+<translation id="3433489605821183222">Certifikat strežnika vsebuje napake</translation>
+<translation id="8945419807169257367">Certifikata strežnika ni mogoče preveriti</translation>
+<translation id="8453184121293348016">Najden ni bil noben mehanizem za preklic</translation>
+<translation id="347250956943431997">Certifikat strežnika je bil preklican</translation>
+<translation id="2800662284745373504">Certifikat strežnika ni veljaven</translation>
+<translation id="2766006623206032690">Pr&amp;ilepi in nadaljuj</translation>
+<translation id="7042418530779813870">Pri&amp;lepi in išči</translation>
+<translation id="8887733174653581061">Vedno na vrhu</translation>
+<translation id="1851266746056575977">Posodobi zdaj</translation>
+<translation id="8155798677707647270">Nameščanje nove različice ...</translation>
+<translation id="6484929352454160200">Na voljo je nova različica za <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
+<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> je posodobljen <ph name="VERSION"/></translation>
+<translation id="965674096648379287">Za pravilen prikaz te spletne strani so potrebni podatki, ki ste jih prej vnesli. Te podatke lahko ponovno pošljete, vendar pa boste tako ponovili vsa dejanja, ki jih je ta stran že opravila. Za ponovno pošiljanje teh podatkov in prikaz te strani pritisnite »Ponovno naloži«.</translation>
+<translation id="7012108905414904806">Vendar pa ta stran vsebuje druge vire, ki niso varni. Med prenosom lahko te vire pogledajo druge osebe, napadalci pa jih lahko prilagodijo tako, da spremenijo videz ali vedenje strani.</translation>
+<translation id="7755167023778553803">Vendar pa so na tej strani viri iz drugih spletnih mest, katerih identitete ni mogoče potrditi.</translation>
+<translation id="6451458296329894277">Potrdite ponovno pošiljanje obrazca</translation>
+<translation id="4307992518367153382">Osnove</translation>
+<translation id="1709220265083931213">Napredne možnosti</translation>
+<translation id="1674989413181946727">Nastavitve SSL v računalniku:</translation>
+<translation id="582763753075639530">Za uveljavitev spremembe vas prosimo, da zaprete vsa okna Chrome in ponovno zaženete Chrome.</translation>
+<translation id="9015241028623917394">Nadzor trenutne strani</translation>
+<translation id="8502249598105294518">Prilagodite in nadzirajte <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
+<translation id="4475552974751346499">Iskanje v prenosih</translation>
+<translation id="3473034187222004855">Kopiraj pot &amp;datoteke</translation>
+<translation id="3577682619813191010">Kopiraj &amp;datoteko</translation>
+<translation id="7029809446516969842">Gesla</translation>
+<translation id="8725178340343806893">Priljubljene/Zaznamki</translation>
+<translation id="873849583815421063">Dokončevanje ...</translation>
+<translation id="2960316970329790041">Ustavi uvoz</translation>
+<translation id="5016204670686360703">Če zdaj prekinete, ne bodo uvoženi vsi elementi. Ponovno jih lahko uvozite pozneje v meniju Chrome.</translation>
+<translation id="7642109201157405070">Nadaljuj uvažanje</translation>
+<translation id="5508407262627860757">Vseeno prekliči</translation>
+<translation id="290414493736480793">Potrditve</translation>
+<translation id="5233638681132016545">Nov zavihek</translation>
+<translation id="5210365745912300556">Zapri zavihek</translation>
+<translation id="68541483639528434">Zapri druge zavihke</translation>
+<translation id="6686490380836145850">Zapri zavihke na desni</translation>
+<translation id="6434892175081553796">Zapri zavihke, ki jih je odprl ta zavihek</translation>
+<translation id="6059232451013891645">Mapa:</translation>
+<translation id="3966072572894326936">Izberite drugo mapo ...</translation>
+<translation id="746319800473277382">Pojdite na domačo stran spletnega mesta:</translation>
+<translation id="8015746205953933323">Ta spletna stran ni na voljo.</translation>
+<translation id="3867260226944967367">Te spletne strani ni bilo mogoče najti.</translation>
+<translation id="8598751847679122414">Ta spletna stran ima preusmeritveno zanko.</translation>
+<translation id="877010697526426622">Spletna stran na &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; morda začasno ne deluje ali pa je za stalno premaknjena na novi spletni naslov.</translation>
+<translation id="3819791248093819058">Nobena spletna stran ni bila najdena za spletni naslov: &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
+<translation id="7070442422749762650">Spletna stran na &lt;strong jscontent=&quot;failedUrl&quot;&gt;&lt;/strong&gt; je povzročila preveč preusmeritev. Težavo boste morda lahko rešili tako, da počistite piškotke za to spletno mesto. Če to ne pomaga, gre najbrž za težavo s konfiguracijo strežnika in ne za težavo z vašim računalnikom.</translation>
+<translation id="1635247229519770914">Nadaljuj nameščanje</translation>
+<translation id="3191701650141760424">Izhod iz namestitve</translation>
+<translation id="7451556917824271099">Spletno mesto na &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; vsebuje elemente s spletnega mesta &lt;strong&gt;<ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt;, na katerem verjetno gostuje zlonamerna programska oprema – programska oprema, ki lahko poškoduje vaš računalnik ali deluje na drugačen način brez vaše odobritve. Računalnik lahko okužite že s samim obiskom spletnega mesta z zlonamerno programsko opremo.</translation>
+<translation id="5048040498971143039">Rezultati iskanja za »<ph name="SEARCH_STRING"/>«</translation>
+<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
+<translation id="4692623383562244444">Iskalniki</translation>
+<translation id="5584537427775243893">Uvažanje</translation>
+<translation id="6248988683584659830">Nastavitve iskanja</translation>
+<translation id="2354001756790975382">Drugi zaznamki</translation>
+<translation id="5155632014218747366">Za podrobnejše informacije o težavah s to stranjo obiščite Googlovo diagnostično stran <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> za <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
+<translation id="3605499851022050619">Diagnostična stran za varno brskanje</translation>
+<translation id="3115147772012638511">Čakam predpomnilnik ...</translation>
+<translation id="5015344424288992913">Razrešujem proxy ...</translation>
+<translation id="3369624026883419694">Razrešujem gostitelja ...</translation>
+<translation id="4378551569595875038">Povezovanje ...</translation>
+<translation id="1731911755844941020">Pošiljanje zahteve ...</translation>
+<translation id="7925285046818567682">Čakam <ph name="HOST_NAME"/> ...</translation>
+<translation id="2021921916539001817">Prenos iz <ph name="HOST_NAME"/> ...</translation>
+<translation id="6698381487523150993">Ustvarjeno:</translation>
+<translation id="4127951844153999091">V tem primeru se naslov, ki je naveden na certifikatu, ne ujema z naslovom spletnega mesta, na katero je poskušal priti vaš brskalnik. Eden od možnih razlogov za to je, da je vašo komunikacijo prestregel napadalec, ki je predložil certifikat za drugo spletno mesto, zaradi česar je prišlo do neskladja. Drugi razlog je lahko ta, da je strežnik nastavljen tako, da vrne isti certifikat za več različnih spletnih mest, vključno s tem, ki ga želite obiskati, čeprav certifikat za vsa ta spletna mesta ni veljaven. Google Chrome lahko potrdi, da ste prišli na &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, vendar pa ne more preveriti, ali gre za isto spletno mesto kot &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, na katero ste želeli priti. Če nadaljujete, Chrome ne bo preveril nadaljnjih neskladij glede imen. Na splošno vam priporočamo, da ne nadaljujete.</translation>
+<translation id="9189723490960700326">Poskušali ste priti do &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, vendar pa je strežnik predložil certifikat, ki je potekel. Na voljo niso nobene informacije o tem, ali je bil certifikat po preteku ogrožen. To pomeni, da Google Chrome ne more zagotoviti, da komunicirate z &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; in ne z napadalcem. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation>
+<translation id="6481075104394517441">Poskušali ste priti do &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, vendar pa je strežnik predložil certifikat, ki še ni veljaven. Na voljo niso nobene informacije o tem, ali je certifikat vreden zaupanja. Google Chrome ne more zagotoviti, da komunicirate z &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; in ne z napadalcem. Prepričajte se, ali sta ura in časovni pas v vašem računalniku pravilno nastavljena. Če nista, popravite nastavitve in osvežite to stran. Če sta nastavitvi pravilni, vam priporočamo, da ne nadaljujete.</translation>
+<translation id="1144950271450340860">Poskušali ste priti do &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, vendar pa je strežnik predložil certifikat, ki ga je izdala entiteta, ki ji operacijski sistem vašega računalnika ne zaupa. To lahko pomeni, da je strežnik ustvaril svoje varnostne poverilnice, na katere se Google Chrome ne more zanesti za informacije o identiteti, ali pa poskuša vašo komunikacijo prestreči napadalec. Priporočamo vam, da ne nadaljujete, &lt;strong&gt;še posebno&lt;/strong&gt; če za to spletno mesto še nikoli niste videli tega opozorila.</translation>
+<translation id="6009537148180854585">Poskušali ste priti do &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, vendar pa certifikat, ki ga je predložil strežnik, vsebuje napake. Google Chrome ne more uporabiti certifikata z napakami in ne more preveriti identitete spletnega mesta, s katerim ste se poskušali povezati. Vaša povezava ni varna, zato vam priporočamo, da ne nadaljujete.</translation>
+<translation id="7106741999175697885">Upravitelj opravil – Google Chrome</translation>
+<translation id="1195935957447623558">Google Chrome se ni pravilno zaustavil. Če želite ponovno odpreti strani, ki ste jih že odprli, kliknite »Obnovi«.</translation>
+<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> – Google Chrome</translation>
+<translation id="2044287590254833138">Orodna vrstica za Google Chrome</translation>
+<translation id="8449380764213232436">Google Chrome zdaj uvaža naslednje elemente iz komponente <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
+<translation id="8562413501751825163">Pred uvozom zaprite brskalnik Firefox</translation>
+<translation id="6626317981028933585">Žal vaše nastavitve brskalnika Mozilla Firefox niso na voljo, medtem ko se izvaja ta brskalnik. Če želite te nastavitve uvoziti v Google Chrome, shranite svoje delo in zaprite vsa okna Firefox. Nato kliknite »Naprej«.</translation>
+<translation id="8446794773162156990">Google Chrome se vede neprimerno</translation>
+<translation id="7400722733683201933">O brskalniku Google Chrome</translation>
+<translation id="3591558551793645824">Google Chrome je bil uspešno odstranjen. Nasvidenje!</translation>
+<translation id="8172671748763307156">Ali ste prepričani, da želite odstraniti brskalnik Google Chrome? (Smo krivi mi?)</translation>
+<translation id="7161904924553537242">Dobrodošli v brskalniku Google Chrome</translation>
+<translation id="6921913858457830952">Google Chrome je pripravljen, da dokonča namestitev.</translation>
+<translation id="7241541963706135274">Google Chrome bo opravil naslednje naloge:</translation>
+<translation id="7101265395643981223">Zaženi Google Chrome</translation>
+<translation id="2618799103663374905">Dodajte bližnjice za Google Chrome na namizje, v vrstico za hitri zagon in meni »Start«</translation>
+<translation id="213581405366815208">Ali ste prepričani, da želite preklicati namestitev brskalnika Google Chrome? Če boste želeli nadaljevati pozneje, Chrome odprite v mapi »Programi« v meniju »Start«.</translation>
+<translation id="5941830788786076944">Nastavi Google Chrome kot privzeti brskalnik</translation>
+<translation id="7001386529596391893">Bližnjice za Google Chrome ustvarite na naslednjih lokacijah:</translation>
+<translation id="480990236307250886">Odpri domačo stran</translation>
+<translation id="6514771739083339959">Domača stran:</translation>
+<translation id="1665770420914915777">Uporabi stran »Nov zavihek«</translation>
+<translation id="4726901538158498735">Privzeti brskalniki:</translation>
+<translation id="2231233239095101917">Skript na strani je porabil preveč pomnilnika. Ponovno naložite, če želite znova omogočiti skripte.</translation>
+<translation id="8227755444512189073">Google Chrome mora zagnati zunanjo aplikacijo, da bo lahko obravnaval povezave <ph name="SCHEME"/>. Zahtevana povezava je <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
+<translation id="8236873504073475138">Google Chrome ne podpira OS Windows 2000. Nekatere funkcije morda ne bodo delovale.</translation>
+<translation id="3335672657969596251">Google Chrome ne podpira OS <ph name="OS_NAME"/>.</translation>
+<translation id="1446473746922165495">Spremenite jezik, ki je uporabljen v menijih, pogovornih oknih in opisih orodja za Google Chrome.</translation>
+<translation id="8810218179782551669">Jezik za Google Chrome:</translation>
+<translation id="7958215378280655655">Ko ponastavite možnosti za Google Chrome, se bodo vse spremembe, ki ste jih naredili, povrnile na privzete nastavitve. Ali želite ponastaviti možnosti za Chrome?</translation>
+<translation id="7100330187273168372">Google Chrome ne more prebrati ali pisati v imenik s podatki:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
+<translation id="3324235665723428530">Vašega profila ni mogoče uporabiti, ker je iz novejše različice brskalnika Google Chrome.\n\nNekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Prosimo vas, da navedete drug imenik profila ali pa uporabite novejšo različico brskalnika Chrome.</translation>
+<translation id="3319048459796106952">Novo &amp;okno brez beleženja zgodovine</translation>
+<translation id="1120026268649657149">Ključna beseda mora biti prazna ali edinstvena</translation>
+<translation id="7481475534986701730">Nedavno obiskane strani</translation>
+<translation id="8815061062167142136">Opa! Google Chrome se je zrušil. Ponovno zaženem?</translation>
+<translation id="3889417619312448367">Odstrani Google Chrome</translation>
+<translation id="3169621169201401257">Za podrobnejše informacije o težavah s temi elementi obiščite Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> za <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
+<translation id="2356762928523809690">Strežnik za posodobitev ni na voljo (napaka: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
+<translation id="1017280919048282932">&amp;Dodaj v slovar</translation>
+<translation id="2499193704281978000">Google Chrome se ne odziva. Ponovno zaženem?</translation>
+<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
+<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
+<translation id="1702534956030472451">Zahodno</translation>
+<translation id="6507969014813375884">Poenostavljena kitajščina</translation>
+<translation id="2987775926667433828">Tradicionalna kitajščina</translation>
+<translation id="8299269255470343364">Japonščina</translation>
+<translation id="6419902127459849040">Srednjeevropsko</translation>
+<translation id="5453632173748266363">Cirilica</translation>
+<translation id="770015031906360009">Grščina</translation>
+<translation id="7587108133605326224">Baltsko</translation>
+<translation id="6833901631330113163">Južnoevropsko</translation>
+<translation id="5048179823246820836">Nordijsko</translation>
+<translation id="358344266898797651">Keltščina</translation>
+<translation id="8045462269890919536">Romunščina</translation>
+<translation id="4711094779914110278">Turščina</translation>
+<translation id="2822854841007275488">Arabščina</translation>
+<translation id="5098629044894065541">Hebrejščina</translation>
+<translation id="8899388739470541164">Vietnamščina</translation>
+<translation id="1714078437629572290">Odpri domačo stran</translation>
+<translation id="5316814419223884568">Išči od tu</translation>
+<translation id="3065140616557457172">Brskate lahko prek funkcije za iskanje ali vnosom URL-ja - prav vse deluje.</translation>
+<translation id="4178055285485194276">Ob zagonu:</translation>
+<translation id="1154228249304313899">Odpri to stran:</translation>
+<translation id="3761000923495507277">Pokaži gumb »Domača stran« v orodni vrstici</translation>
+<translation id="5291303148298143069">Obvesti me, ko je pojavno okno blokirano</translation>
+<translation id="3383487468758466563">Pisave in jeziki:</translation>
+<translation id="1137776625614346046">V področju »Najpogosteje obiskane« so prikazane spletne strani, ki jih najpogosteje uporabljate. Ko boste Google Chrome uporabljali nekaj časa, boste najpogosteje obiskane spletne strani videli vedno, ko boste odpri nov zavihek. Več o tej in drugih funkcijah si lahko preberete na <ph name="BEGIN_LINK"/>strani Kako začeti<ph name="END_LINK"/>.</translation>
+<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Zdaj se vaša dejanja ne beležijo v zgodovino<ph name="END_BOLD"/>. Strani, ki jih gledate v tem oknu, ne bodo zabeležene v zgodovini vašega brskalnika ali zgodovini iskanja in ko boste to okno zaprli, v vašem računalniku ne bodo puščale drugih sledi, na primer piškotkov. Vendar pa se bodo vaše prenesene datoteke in ustvarjeni zaznamki ohranili. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Stanje, ko se dejanja ne beležijo v zgodovino, ne vpliva na obnašanje drugih ljudi, strežnikov ali programske opreme. Bodite pozorni na:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Spletna mesta, ki vaše podatke zbirajo ali dajejo v skupno rabo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ponudnike internetnih storitev ali delodajalce, ki sledijo stranem, ki ste jih obiskali<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Zlonamerno programsko opremo, ki v zameno za brezplačne smeške zabeleži vse, kar natipkate<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Nadzor tajnih agentov<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ljudi, ki stojijo za vami<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Več <ph name="END_LINK"/> o brskanju brez beleženja v zgodovino.</translation>
+<translation id="1604816462140255479">Besedilo &amp;povečaj</translation>
+</translationbundle> \ No newline at end of file