summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authorrahulk@google.com <rahulk@google.com@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2008-08-27 21:16:09 +0000
committerrahulk@google.com <rahulk@google.com@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2008-08-27 21:16:09 +0000
commit22fd275968b5d995f48dc2dffde6af11ebf66fbc (patch)
tree5bb94026dff90f695171f6e7bfa718668bdb9ef3 /chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb
parent0c3e3ed3f85afe7483ed476d2b185d7b21c31a84 (diff)
downloadchromium_src-22fd275968b5d995f48dc2dffde6af11ebf66fbc.zip
chromium_src-22fd275968b5d995f48dc2dffde6af11ebf66fbc.tar.gz
chromium_src-22fd275968b5d995f48dc2dffde6af11ebf66fbc.tar.bz2
Add distribution specific strings.
Google Chrome specific strings also have translation files for them. Chromium strings are all going to be in English for now (that how the chromium_strings.grd file is defined). Even though this change generates google_chrome_strings_*.rc/chromium_strings_*.rc files we do not use them yet. The next change will use these rc files and delete the same strings from generated_resources.grd BUG=1110882 git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@1467 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb')
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb
new file mode 100644
index 0000000..50fbab1
--- /dev/null
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb
@@ -0,0 +1,48 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE translationbundle>
+<translationbundle lang="sr">
+<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
+<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
+<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
+<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Сва права задржана.</translation>
+<translation id="6134282421960734039">Желите ли да Chrome сачува вашу лозинку?</translation>
+<translation id="1964682833763362793">Затворите све прозоре Chrome прегледача и покушајте поново.</translation>
+<translation id="1549918799472947005">Chrome користи ваш подразумевани претраживач, који је тренутно постављен на <ph name="PAGE_TITLE"/>. Желите ли да задржите свој подразумевани претраживач?</translation>
+<translation id="5046764976540625289">Напусти Chrome</translation>
+<translation id="582763753075639530">Затворите све прозоре Chrome прегледача и поново покрените Chrome да би ова промена ступила на снагу.</translation>
+<translation id="5016204670686360703">Ако сада откажете, неће бити увезене све ставке. Касније можете поново да извршите увоз из Chrome менија.</translation>
+<translation id="4127951844153999091">У овом случају, адреса наведена у сертификату не подудара се са адресом веб сајта на коју је ваш прегледач покушао да оде. Један од могућих разлога је тај да је ваше комуникације пресрео нападач који представља сертификат за неки други веб сајт, што доводи до неподударања. Други могући разлог је тај да је сервер конфигурисан тако да врати исти сертификат за више веб сајтова, укључујући онај који покушавате да посетите, иако тај сертификат није важећи за све те веб сајтове. Google Chrome може поуздано да утврди да сте дошли до &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, али не може да верификује да је у питању исти сајт као &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; који сте намеравали да посетите. Ако наставите, Chrome више неће проверавати да ли постоје неподударања. У принципу, најбоље је да не настављате даље.</translation>
+<translation id="9189723490960700326">Покушали сте да дођете до домена &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат који је истекао. Нема расположивих информација које би указале на то да ли је сертификат угрожен након његовог истека. Ово значи да Google Chrome не може да гарантује да комуницирате са сајтом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; а не са нападачем. Не би требало да наставите.</translation>
+<translation id="6481075104394517441">Покушали сте да дођете до домена &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат који још увек није важећи. Нема расположивих информација које би указале на то да ли овај сертификат може да буде поуздан. Google Chrome не може да гарантује да комуницирате са сајтом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; а не са нападачем. Требало би да проверите да ли су сат и временска зона исправно подешени на вашем рачунару. Ако нису, требало би да исправите све проблеме и освежите ову страницу. Ако су тачни, требало би да наставите.</translation>
+<translation id="1144950271450340860">Покушали сте да дођете до &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је представио сертификат који је издао ентитет који није поуздан за оперативни систем вашег рачунара. Ово може да указује на то да је сервер генерисао сопствене безбедносне акредитиве које Google Chrome не може да прихвати као поуздане податке о идентитету или нападач можда покушава да пресретне вашу комуникацију. Не би требало да наставите, &lt;strong&gt;посебно&lt;/strong&gt; ако никада раније нисте видели ово упозорење за овај сајт.</translation>
+<translation id="6009537148180854585">Покушали сте да дођете до &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сертификат који је представио сервер садржи грешке. Google Chrome не може да користи сертификат са грешкама и не може да потврди веродостојност сајта са којим сте покушали да се повежете. Ваша веза није безбедна и не би требало да наставите.</translation>
+<translation id="7106741999175697885">Менаџер задатака – Google Chrome</translation>
+<translation id="1195935957447623558">Google Chrome се није правилно затворио. Да бисте поново отворили странице које сте раније отворили, кликните на „Поново отвори“.</translation>
+<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> – Google Chrome</translation>
+<translation id="2044287590254833138">Google Chrome Toolbar</translation>
+<translation id="8449380764213232436">Google Chrome тренутно увози следеће ставке из <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
+<translation id="6626317981028933585">Нажалост, није могуће приступити подешавањима за Mozilla Firefox док се тај прегледач користи. Да бисте увезли ова подешавања у Google Chrome, сачувајте оно што се урадили и затворите све прозоре Firefox прегледача. Затим кликните на „Настави“.</translation>
+<translation id="8446794773162156990">Google Chrome има проблема у раду</translation>
+<translation id="7400722733683201933">О програму Google Chrome</translation>
+<translation id="8172671748763307156">Желите ли заиста да деинсталирате Google Chrome? (Да ли смо рекли нешто што не треба?)</translation>
+<translation id="7161904924553537242">Добро дошли у Google Chrome</translation>
+<translation id="6921913858457830952">Google Chrome може да доврши инсталацију.</translation>
+<translation id="7241541963706135274">Google Chrome ће обавити следеће задатке:</translation>
+<translation id="7101265395643981223">Покрените Google Chrome</translation>
+<translation id="2618799103663374905">Додајте пречице за Google Chrome на свој радну површину, на траку „Брзо покретање“ и у „Старт“ мени</translation>
+<translation id="5941830788786076944">Подесите Google Chrome као подразумевани прегледач</translation>
+<translation id="7001386529596391893">Направите пречице за Google Chrome на овим местима:</translation>
+<translation id="8227755444512189073">Google Chrome мора да покрене спољну апликацију за управљање <ph name="SCHEME"/> везама. Тражена веза је <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
+<translation id="8236873504073475138">Google Chrome не подржава Windows 2000. Неке функције можда неће радити.</translation>
+<translation id="3335672657969596251">Google Chrome не подржава <ph name="OS_NAME"/>.</translation>
+<translation id="1446473746922165495">Промените језик Google Chrome менија, оквира за дијалоге и описа алатки.</translation>
+<translation id="8810218179782551669">Језик програма Google Chrome:</translation>
+<translation id="7958215378280655655">Када поништите опције за Google Chrome, све новонастале промене биће опозване и биће враћена подразумевана подешавања. Желите ли да поништите опције за Chrome?</translation>
+<translation id="7100330187273168372">Google Chrome не може да прочита нити да упише податке у свој директоријум са подацима:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
+<translation id="3324235665723428530">Ваш профил не може да се користи пошто припада новијој верзији програма Google Chrome.\n\nНеке функције можда нису доступне. Наведите други директоријум профила или користите новију верзију програма Chrome.</translation>
+<translation id="8815061062167142136">Ха! Google Chrome је престао да ради. Желите ли да га одмах поново покренете?</translation>
+<translation id="3889417619312448367">Деинсталирај Google Chrome</translation>
+<translation id="2499193704281978000">Google Chrome не реагује. Желите ли да га одмах поново покренете?</translation>
+<translation id="1137776625614346046">Област „Најпосећенији“ приказује веб сајтове које најчешће посећујете. Након што извесно време будете користили Google Chrome, сваки пут када отворите нову картицу видећете сајтове које најчешће посећујете. О овој и осталим функцијама више ћете сазнати на <ph name="BEGIN_LINK"/>страници „Први кораци“<ph name="END_LINK"/>.</translation>
+<translation id="6817660909204164466">Pomagajte izboljšati Chrome s samodejnim pošiljanjem statistike uporabe in poročil o zrušitvah Googlu</translation>
+</translationbundle> \ No newline at end of file