diff options
author | mal@chromium.org <mal@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2009-05-08 19:11:10 +0000 |
---|---|---|
committer | mal@chromium.org <mal@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2009-05-08 19:11:10 +0000 |
commit | 761d9fb9086f0cb6e48106518e01942dab7c5b8d (patch) | |
tree | d64e704345224e503ed1d655e6b5e542c4648990 /chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb | |
parent | 941fdfd2a3ae02f977d89b5051fa81164657b560 (diff) | |
download | chromium_src-761d9fb9086f0cb6e48106518e01942dab7c5b8d.zip chromium_src-761d9fb9086f0cb6e48106518e01942dab7c5b8d.tar.gz chromium_src-761d9fb9086f0cb6e48106518e01942dab7c5b8d.tar.bz2 |
Add the latest translations from the translation console.
Review URL: http://codereview.chromium.org/113145
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@15668 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb')
-rw-r--r-- | chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb | 2 |
1 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb index f590159..c13dfb8 100644 --- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb +++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb @@ -11,6 +11,7 @@ <translation id="8970027151245482499">Google Chrome yüklenmedi veya yükleme dizinini bulamadı. Lütfen Google Chrome'u yeniden indirin.</translation> <translation id="7958215378280655655">Google Chrome seçeneklerini sıfırladığınızda, yaptığınız tüm değişiklikler varsayılan ayarlara geri döner. Chrome seçeneklerini sıfırlamak istiyor musunuz?</translation> <translation id="4281844954008187215">Hizmet Şartları</translation> +<translation id="2197898401230534722">Tüm profil verilerini sil</translation> <translation id="1137776625614346046">"En çok ziyaret edilenler" alanında en sık kullandığınız web siteleri gösterilir. Google Chrome'u bir süre kullandıktan sonra, yeni bir sekme açtığınızda en sık ziyaret ettiğiniz siteleri görürsünüz. <ph name="BEGIN_LINK"/>Başlarken sayfasında<ph name="END_LINK"/> bu ve diğer özellikler hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.</translation> <translation id="4728575227883772061">Belirlenemeyen bir hata nedeniyle yükleme başarısız oldu. Google Chrome şu anda çalışır durumdaysa, kapatıp yeniden deneyin.</translation> <translation id="4149882025268051530">Yükleyici arşivi açamadı. Lütfen Google Chrome'u yeniden indirin.</translation> @@ -41,6 +42,7 @@ <translation id="2874156562296220396">Google Chrome, <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> açık kaynak projesi ve diğer <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>açık kaynak yazılımlar<ph name="END_LINK_OSS"/> ile oluşturulmuştur.</translation> <translation id="6921913858457830952">Google Chrome, yükleme işleminizi tamamlamaya hazır.</translation> <translation id="7100330187273168372">Google Chrome, veri dizini üzerinde okuma ve yazma işlemi yapamaz:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="2290095356545025170">Google Chrome'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?</translation> <translation id="5941830788786076944">Google Chrome varsayılan tarayıcı olsun</translation> <translation id="4127951844153999091">Bu durumda, sertifikada listelenen adres, tarayıcınızın gitmeye çalıştığı web sitesinin adresiyle eşleşmez. Bunun olası nedenlerinden biri, iletişimlerinizin, farklı bir web sitesine ait sertifikayı sunan bir saldırgan tarafından kesilmesi olabilir, bu da hatalı eşleşmeye yol açabilir. Diğer olası bir nedense, sunucunun, ziyaret etmeye çalıştığınız web sitesi dahil olmak üzere birden çok web sitesi için, bu sertifika söz konusu web sitelerinin tümü için geçerli olmadığı halde, aynı sertifikayı döndürecek şekilde ayarlanmış olmasıdır. Google Chrome, kesin olarak <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> etki alanına ulaştığınızı belirtebilir, ancak bunun ulaşmak istediğiniz <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> etki alanıyla aynı site olduğunu doğrulayamaz. Devam ederseniz Chrome daha fazla hatalı ad eşleşmesi aramaz. Genellikle bu noktadan sonra ilerlememek en iyisidir.</translation> <translation id="2712549016134575851">Yüklü başka bir uygulamayla çakışma tespit edildi.</translation> |