diff options
author | initial.commit <initial.commit@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2008-07-26 23:55:29 +0000 |
---|---|---|
committer | initial.commit <initial.commit@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98> | 2008-07-26 23:55:29 +0000 |
commit | 09911bf300f1a419907a9412154760efd0b7abc3 (patch) | |
tree | f131325fb4e2ad12c6d3504ab75b16dd92facfed /chrome/app | |
parent | 586acc5fe142f498261f52c66862fa417c3d52d2 (diff) | |
download | chromium_src-09911bf300f1a419907a9412154760efd0b7abc3.zip chromium_src-09911bf300f1a419907a9412154760efd0b7abc3.tar.gz chromium_src-09911bf300f1a419907a9412154760efd0b7abc3.tar.bz2 |
Add chrome to the repository.
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@15 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'chrome/app')
461 files changed, 46555 insertions, 0 deletions
diff --git a/chrome/app/FirstRun b/chrome/app/FirstRun new file mode 100644 index 0000000..852ad16 --- /dev/null +++ b/chrome/app/FirstRun @@ -0,0 +1 @@ +krome
diff --git a/chrome/app/breakpad.cc b/chrome/app/breakpad.cc new file mode 100644 index 0000000..6cbea27 --- /dev/null +++ b/chrome/app/breakpad.cc @@ -0,0 +1,251 @@ +// Copyright 2008, Google Inc. +// All rights reserved. +// +// Redistribution and use in source and binary forms, with or without +// modification, are permitted provided that the following conditions are +// met: +// +// * Redistributions of source code must retain the above copyright +// notice, this list of conditions and the following disclaimer. +// * Redistributions in binary form must reproduce the above +// copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +// in the documentation and/or other materials provided with the +// distribution. +// * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +// contributors may be used to endorse or promote products derived from +// this software without specific prior written permission. +// +// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +#include "chrome/app/breakpad.h" + +#include <windows.h> +#include <process.h> +#include <tchar.h> + +#include "base/base_switches.h" +#include "base/command_line.h" +#include "base/file_util.h" +#include "base/file_version_info.h" +#include "base/registry.h" +#include "base/string_util.h" +#include "base/win_util.h" +#include "chrome/app/google_update_client.h" +#include "breakpad/src/client/windows/handler/exception_handler.h" + +namespace { + +const wchar_t kGoogleUpdatePipeName[] = L"\\\\.\\pipe\\GoogleCrashServices\\"; +const wchar_t kChromePipeName[] = L"\\\\.\\pipe\\ChromeCrashServices"; + +google_breakpad::ExceptionHandler* g_breakpad = NULL; + +// Dumps the current process memory. + extern "C" void __declspec(dllexport) __cdecl DumpProcess() { + if (g_breakpad) + g_breakpad->WriteMinidump(); +} + +// Returns the custom info structure based on the dll in parameter and the +// process type. +static google_breakpad::CustomClientInfo* custom_info = NULL; +google_breakpad::CustomClientInfo* GetCustomInfo(const std::wstring& dll_path, + const std::wstring& type) { + scoped_ptr<FileVersionInfo> + version_info(FileVersionInfo::CreateFileVersionInfo(dll_path)); + + std::wstring version, product; + if (version_info.get()) { + // Get the information from the file. + product = version_info->product_short_name(); + version = version_info->product_version(); + if (!version_info->is_official_build()) + version.append(L"-devel"); + } else { + // No version info found. Make up the values. + product = L"Chrome"; + version = L"0.0.0.0-devel"; + } + + static google_breakpad::CustomInfoEntry ver_entry(L"ver", version.c_str()); + static google_breakpad::CustomInfoEntry prod_entry(L"prod", product.c_str()); + static google_breakpad::CustomInfoEntry plat_entry(L"plat", L"Win32"); + static google_breakpad::CustomInfoEntry type_entry(L"ptype", type.c_str()); + static google_breakpad::CustomInfoEntry entries[] = {ver_entry, + prod_entry, + plat_entry, + type_entry}; + + static google_breakpad::CustomClientInfo custom_info = {entries, + arraysize(entries)}; + + return &custom_info; +} + +// Contains the information needed by the worker thread. +struct CrashReporterInfo { + google_breakpad::CustomClientInfo* custom_info; + std::wstring dll_path; + std::wstring process_type; +}; + +// Environment variable name that has the actual dialog strings. +const wchar_t kEnvRestartInfo[] = L"CHROME_RESTART"; +// If this environment variable is present, chrome has crashed. +const wchar_t kEnvShowRestart[] = L"CHROME_CRASHED"; +// The following two names correspond to the text directionality for the +// current locale. +const wchar_t kRtlLocaleDirection[] = L"RIGHT_TO_LEFT"; +const wchar_t kLtrLocaleDirection[] = L"LEFT_TO_RIGHT"; + +} // namespace + +// This callback is executed when the browser process has crashed, after +// the crash dump has been created. We need to minimize the amount of work +// done here since we have potentially corrupted process. Our job is to +// spawn another instance of chrome which will show a 'chrome has crashed' +// dialog. This code needs to live in the exe and thus has no access to +// facilities such as the i18n helpers. +bool DumpDoneCallback(const wchar_t*, const wchar_t*, void*, + EXCEPTION_POINTERS* ex_info, + MDRawAssertionInfo*, bool) { + // We set CHROME_CRASHED env var. If the CHROME_RESTART is present. + // This signals the child process to show the 'chrome has crashed' dialog. + if (!::GetEnvironmentVariableW(kEnvRestartInfo, NULL, 0)) + return true; + ::SetEnvironmentVariableW(kEnvShowRestart, L"1"); + // Now we just start chrome browser with the same command line. + STARTUPINFOW si = {sizeof(si)}; + PROCESS_INFORMATION pi; + if (::CreateProcessW(NULL, ::GetCommandLineW(), NULL, NULL, FALSE, + CREATE_UNICODE_ENVIRONMENT, NULL, NULL, &si, &pi)) { + ::CloseHandle(pi.hProcess); + ::CloseHandle(pi.hThread); + } + // After this return we will be terminated. The actual return value is + // not used at all. + return true; +} + +// This function is executed by the child process that DumpDoneCallback() +// spawned and basically just shows the 'chrome has crashed' dialog if +// the CHROME_CRASHED environment variable is present. +bool ShowRestartDialogIfCrashed(bool* exit_now) { + if (!::GetEnvironmentVariableW(kEnvShowRestart, NULL, 0)) + return false; + DWORD len = ::GetEnvironmentVariableW(kEnvRestartInfo, NULL, 0); + if (!len) + return false; + wchar_t* restart_data = new wchar_t[len + 1]; + ::GetEnvironmentVariableW(kEnvRestartInfo, restart_data, len); + restart_data[len] = 0; + // The CHROME_RESTART var contains the dialog strings separated by '|'. + // See PrepareRestartOnCrashEnviroment() function for details. + std::vector<std::wstring> dlg_strings; + SplitString(restart_data, L'|', &dlg_strings); + delete[] restart_data; + if (dlg_strings.size() < 3) + return false; + + // If the UI layout is right-to-left, we need to pass the appropriate MB_XXX + // flags so that an RTL message box is displayed. + UINT flags = MB_OKCANCEL | MB_ICONWARNING; + if (dlg_strings[2] == kRtlLocaleDirection) + flags |= MB_RIGHT | MB_RTLREADING; + + // Show the dialog now. It is ok if another chrome is started by the + // user since we have not initialized the databases. + *exit_now = (IDOK != ::MessageBoxW(NULL, dlg_strings[1].c_str(), + dlg_strings[0].c_str(), flags)); + return true; +} + +unsigned __stdcall InitCrashReporterThread(void* param) { + CrashReporterInfo* info = reinterpret_cast<CrashReporterInfo*>(param); + + CommandLine command; + bool full_dump = command.HasSwitch(switches::kFullMemoryCrashReport); + bool use_crash_service = command.HasSwitch(switches::kNoErrorDialogs) || + GetEnvironmentVariable(L"CHROME_HEADLESS", NULL, 0); + + google_breakpad::ExceptionHandler::MinidumpCallback callback = NULL; + + if (info->process_type == L"browser") { + // We install the post-dump callback only for the browser process. It + // spawns a new browser process. + callback = &DumpDoneCallback; + } + + std::wstring pipe_name; + if (use_crash_service) { + pipe_name = kChromePipeName; + } else { + // Build the pipe name. + std::wstring user_sid; + if (!win_util::GetUserSidString(&user_sid)) { + delete info; + return -1; + } + + pipe_name = kGoogleUpdatePipeName; + pipe_name += user_sid; + } + + // Get the alternate dump directory. We use the temp path. + wchar_t temp_dir[MAX_PATH] = {0}; + ::GetTempPathW(MAX_PATH, temp_dir); + + MINIDUMP_TYPE dump_type = full_dump ? MiniDumpWithFullMemory : MiniDumpNormal; + + g_breakpad = new google_breakpad::ExceptionHandler(temp_dir, NULL, callback, + NULL, google_breakpad::ExceptionHandler::HANDLER_ALL, + dump_type, pipe_name.c_str(), info->custom_info); + + // Tells breakpad to handle breakpoint and single step exceptions. + // This might break JIT debuggers, but at least it will always + // generate a crashdump for these exceptions. + g_breakpad->set_handle_debug_exceptions(true); + + delete info; + + return 0; +} + +void InitCrashReporter(std::wstring dll_path) { + CommandLine command; + if (!command.HasSwitch(switches::kDisableBreakpad)) { + // Query the custom_info now because if we do it in the thread it's going to + // fail in the sandbox. The thread will delete this object. + CrashReporterInfo* info = new CrashReporterInfo; + info->process_type = command.GetSwitchValue(switches::kProcessType); + if (info->process_type.empty()) + info->process_type = L"browser"; + + info->custom_info = GetCustomInfo(dll_path, info->process_type); + info->dll_path = dll_path; + + // If this is not the browser, we can't be sure that we will be able to + // initialize the crash_handler in another thread, so we run it right away. + // This is important to keep the thread for the browser process because + // it may take some times to initialize the crash_service process. + if (info->process_type != L"browser") { + InitCrashReporterThread(info); + } else { + uintptr_t thread = _beginthreadex(NULL, 0, &InitCrashReporterThread, + info, 0, NULL); + HANDLE thread_handle = reinterpret_cast<HANDLE>(thread); + if (thread_handle != INVALID_HANDLE_VALUE) + ::CloseHandle(thread_handle); + } + } +} diff --git a/chrome/app/breakpad.h b/chrome/app/breakpad.h new file mode 100644 index 0000000..ad87567 --- /dev/null +++ b/chrome/app/breakpad.h @@ -0,0 +1,47 @@ +// Copyright 2008, Google Inc. +// All rights reserved. +// +// Redistribution and use in source and binary forms, with or without +// modification, are permitted provided that the following conditions are +// met: +// +// * Redistributions of source code must retain the above copyright +// notice, this list of conditions and the following disclaimer. +// * Redistributions in binary form must reproduce the above +// copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +// in the documentation and/or other materials provided with the +// distribution. +// * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +// contributors may be used to endorse or promote products derived from +// this software without specific prior written permission. +// +// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +#ifndef CHROME_APP_BREAKPAD_H__ +#define CHROME_APP_BREAKPAD_H__ + +#include <windows.h> +#include <string> + +// Calls InitCrashReporterThread in it's own thread for the browser process +// or directly for the plugin and renderer process. +void InitCrashReporter(std::wstring dll_path); + +// Initializes the crash reporter in chrome. +unsigned __stdcall InitCrashReporterThread(void* param); + +// If chrome has been restarted because it crashed, this function will display +// a dialog asking for permission to continue execution or to exit now. +bool ShowRestartDialogIfCrashed(bool* exit_now); + +#endif // CHROME_APP_BREAKPAD_H__ diff --git a/chrome/app/check_dependents.bat b/chrome/app/check_dependents.bat new file mode 100644 index 0000000..92f8b7b --- /dev/null +++ b/chrome/app/check_dependents.bat @@ -0,0 +1,9 @@ +@echo off +:: A wrapper file for running dependencies.py from visual studio. + +setlocal +:: Dumpbin runs link.exe /dump which detects this environment variable and +:: ignores stdout. So we need to undefine it. +set VS_UNICODE_OUTPUT= +set PYTHON=%~dp0..\..\third_party\python_24\python.exe +%PYTHON% ..\tools\build\win\dependencies.py %* diff --git a/chrome/app/chrome.dll.deps b/chrome/app/chrome.dll.deps new file mode 100644 index 0000000..dc74e05 --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome.dll.deps @@ -0,0 +1,32 @@ +# List of chrome.dll's dependencies.
+
+dependents = [
+ 'KERNEL32.dll',
+ 'USER32.dll',
+ 'ADVAPI32.dll',
+ 'MSIMG32.dll',
+ 'WINMM.dll',
+ 'COMCTL32.dll',
+ 'SHLWAPI.dll',
+ 'RPCRT4.dll',
+ 'GDI32.dll',
+ 'SHELL32.dll',
+ 'VERSION.dll',
+ 'USP10.dll',
+ 'ole32.dll',
+ 'OLEAUT32.dll',
+ 'OLEACC.dll',
+]
+
+delay_loaded = [
+ 'CRYPTUI.dll',
+ 'IMM32.dll',
+ 'CRYPT32.dll',
+ 'WINHTTP.dll',
+ 'WININET.dll',
+ 'WS2_32.dll',
+ 'PSAPI.DLL',
+ 'dwmapi.dll',
+ 'COMDLG32.dll',
+ 'urlmon.dll',
+]
diff --git a/chrome/app/chrome.exe.deps b/chrome/app/chrome.exe.deps new file mode 100644 index 0000000..9873072 --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome.exe.deps @@ -0,0 +1,12 @@ +# List of chrome.exe's dependencies.
+
+dependents = [
+ 'KERNEL32.dll',
+ 'USER32.dll',
+ 'ADVAPI32.dll',
+ 'SHELL32.dll',
+ 'VERSION.dll',
+]
+
+delay_loaded = [
+]
diff --git a/chrome/app/chrome_dll.rc b/chrome/app/chrome_dll.rc new file mode 100644 index 0000000..fd6cd47 --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome_dll.rc @@ -0,0 +1,217 @@ +// Microsoft Visual C++ generated resource script. +// +#include "chrome_dll_resource.h" + +#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource. +// +#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS +#include "windows.h" +#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// English (U.S.) resources + +#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU) +#ifdef _WIN32 +LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US +#pragma code_page(1252) +#endif //_WIN32 + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Accelerator +// + +// Note that we don't handle any of the VK_BROWSER_* commands here. We will +// pick those up in the WM_APPCOMMAND message. +IDR_MAINFRAME ACCELERATORS +BEGIN + VK_LEFT, IDC_BACK, VIRTKEY, ALT + VK_BACK, IDC_BACK, VIRTKEY + VK_F4, IDC_CLOSETAB, VIRTKEY, CONTROL + "W", IDC_CLOSETAB, VIRTKEY, CONTROL + "W", IDC_CLOSEPOPUPS, VIRTKEY, SHIFT, ALT + VK_OEM_3, IDC_DEBUGGER, VIRTKEY, ALT + "F", IDC_FIND, VIRTKEY, CONTROL + "G", IDC_FIND_NEXT, VIRTKEY, CONTROL + VK_F3, IDC_FIND_NEXT, VIRTKEY + "G", IDC_FIND_PREVIOUS, VIRTKEY, SHIFT, CONTROL + VK_F3, IDC_FIND_PREVIOUS, VIRTKEY, SHIFT + VK_F6, IDC_FOCUS_LOCATION, VIRTKEY + "D", IDC_FOCUS_LOCATION, VIRTKEY, ALT + "L", IDC_FOCUS_LOCATION, VIRTKEY, CONTROL + "K", IDC_FOCUS_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL + "E", IDC_FOCUS_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL + "T", IDC_FOCUS_TOOLBAR, VIRTKEY, SHIFT, ALT + VK_RIGHT, IDC_FORWARD, VIRTKEY, ALT + VK_BACK, IDC_FORWARD, VIRTKEY, SHIFT + "T", IDC_NEWTAB, VIRTKEY, CONTROL + "N", IDC_NEWWINDOW, VIRTKEY, CONTROL + "N", IDC_GOOFFTHERECORD, VIRTKEY, CONTROL, SHIFT + "O", IDC_OPENFILE, VIRTKEY, CONTROL + "P", IDC_PRINT, VIRTKEY, CONTROL + "R", IDC_RELOAD, VIRTKEY, CONTROL + VK_F5, IDC_RELOAD, VIRTKEY + VK_F5, IDC_RELOAD, VIRTKEY, CONTROL + VK_F5, IDC_RELOAD, VIRTKEY, SHIFT + VK_HOME, IDC_HOME, VIRTKEY, ALT + "T", IDC_RESTORE_TAB, VIRTKEY, CONTROL, SHIFT + "9", IDC_SELECT_LAST_TAB,VIRTKEY, CONTROL + VK_NUMPAD9, IDC_SELECT_LAST_TAB,VIRTKEY, CONTROL + VK_TAB, IDC_SELECT_NEXT_TAB,VIRTKEY, CONTROL + VK_NEXT, IDC_SELECT_NEXT_TAB,VIRTKEY, CONTROL + VK_TAB, IDC_SELECT_PREV_TAB,VIRTKEY, SHIFT, CONTROL + VK_PRIOR, IDC_SELECT_PREV_TAB,VIRTKEY, CONTROL +// NOTE: IDC_SELECT_TAB_N is bound to the key N+1, and selects the tab at +// index N. For example, IDC_SELECT_TAB_0 is bound to control 1, and selects +// the tab at index 0. + "1", IDC_SELECT_TAB_0, VIRTKEY, CONTROL + VK_NUMPAD1, IDC_SELECT_TAB_0, VIRTKEY, CONTROL + "2", IDC_SELECT_TAB_1, VIRTKEY, CONTROL + VK_NUMPAD2, IDC_SELECT_TAB_1, VIRTKEY, CONTROL + "3", IDC_SELECT_TAB_2, VIRTKEY, CONTROL + VK_NUMPAD3, IDC_SELECT_TAB_2, VIRTKEY, CONTROL + "4", IDC_SELECT_TAB_3, VIRTKEY, CONTROL + VK_NUMPAD4, IDC_SELECT_TAB_3, VIRTKEY, CONTROL + "5", IDC_SELECT_TAB_4, VIRTKEY, CONTROL + VK_NUMPAD5, IDC_SELECT_TAB_4, VIRTKEY, CONTROL + "6", IDC_SELECT_TAB_5, VIRTKEY, CONTROL + VK_NUMPAD6, IDC_SELECT_TAB_5, VIRTKEY, CONTROL + "7", IDC_SELECT_TAB_6, VIRTKEY, CONTROL + VK_NUMPAD7, IDC_SELECT_TAB_6, VIRTKEY, CONTROL + "8", IDC_SELECT_TAB_7, VIRTKEY, CONTROL + VK_NUMPAD8, IDC_SELECT_TAB_7, VIRTKEY, CONTROL + "B", IDC_SHOW_BOOKMARKS_BAR, VIRTKEY, CONTROL + "J", IDC_SHOW_DOWNLOADS, VIRTKEY, CONTROL + "H", IDC_SHOW_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL + "D", IDC_STAR, VIRTKEY, CONTROL + VK_ESCAPE, IDC_STOP, VIRTKEY + VK_ESCAPE, IDC_TASKMANAGER, VIRTKEY, SHIFT + "U", IDC_VIEWSOURCE, VIRTKEY, CONTROL + VK_OEM_MINUS, IDC_ZOOM_MINUS, VIRTKEY, CONTROL + VK_OEM_MINUS, IDC_ZOOM_MINUS, VIRTKEY, CONTROL, SHIFT + VK_SUBTRACT, IDC_ZOOM_MINUS, VIRTKEY, CONTROL + VK_OEM_PLUS, IDC_ZOOM_PLUS, VIRTKEY, CONTROL + VK_OEM_PLUS, IDC_ZOOM_PLUS, VIRTKEY, CONTROL, SHIFT + VK_ADD, IDC_ZOOM_PLUS, VIRTKEY, CONTROL + "0", IDC_ZOOM_NORMAL, VIRTKEY, CONTROL + VK_NUMPAD0, IDC_ZOOM_NORMAL, VIRTKEY, CONTROL +END + + +#ifdef APSTUDIO_INVOKED +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// TEXTINCLUDE +// + +1 TEXTINCLUDE +BEGIN + "chrome_dll_resource.h\0" +END + +2 TEXTINCLUDE +BEGIN + "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n" + "#include ""windows.h""\r\n" + "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n" + "\0" +END + +3 TEXTINCLUDE +BEGIN + "\r\n" + "\0" +END + +#else // APSTUDIO_INVOKED +#include "chrome_dll_version.rc" +#endif // APSTUDIO_INVOKED + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Icon +// +// This is duplicated from the .exe file to make ATL happy (it tries to load +// the icon from the current module). We can perhaps work around this in the +// future to get the icon from the .exe, which would save a copy. + +IDR_MAINFRAME ICON "resources\\chrome.ico" + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Bitmap +// + +IDR_CRASHED_PLUGIN BINDATA "resources\\sadplugin.png" + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Dialog +// + +IDD_IPC_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 723, 478 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "IPC Logging Settings" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 +BEGIN + CONTROL "",IDC_View,"SysListView32",LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,22,170,449 + CONTROL "",IDC_ViewHost,"SysListView32",LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP,187,23,170,449 + CONTROL "",IDC_Plugin,"SysListView32",LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP,367,22,170,279 + CONTROL "",IDC_PluginHost,"SysListView32",LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP,546,22,170,279 + CONTROL "",IDC_NPObject,"SysListView32",LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP,367,333,170,138 + CONTROL "",IDC_PluginProcess,"SysListView32",LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP,546,353,170,50 + CONTROL "",IDC_PluginProcessHost,"SysListView32",LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP,546,421,170,50 + PUSHBUTTON "Check All",IDC_ViewAll,7,6,56,13 + PUSHBUTTON "Check None",IDC_ViewNone,121,7,56,13 + PUSHBUTTON "Check All",IDC_ViewHostAll,187,7,56,13 + PUSHBUTTON "Check None",IDC_ViewHostNone,301,7,56,13 + PUSHBUTTON "Check All",IDC_PluginAll,367,7,56,13 + PUSHBUTTON "Check None",IDC_PluginNone,482,7,56,13 + PUSHBUTTON "Check All",IDC_NPObjectAll,367,317,56,13 + PUSHBUTTON "Check None",IDC_NPObjectNone,481,317,56,13 + PUSHBUTTON "Check All",IDC_PluginHostAll,546,7,56,13 + PUSHBUTTON "Check None",IDC_PluginHostNone,660,7,56,13 +END + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// DESIGNINFO +// + +#ifdef APSTUDIO_INVOKED +GUIDELINES DESIGNINFO +BEGIN + IDD_IPC_SETTINGS, DIALOG + BEGIN + LEFTMARGIN, 7 + RIGHTMARGIN, 784 + TOPMARGIN, 7 + BOTTOMMARGIN, 421 + END +END +#endif // APSTUDIO_INVOKED + +#endif // English (U.S.) resources +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + + +#ifndef APSTUDIO_INVOKED +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource. +// + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#endif // not APSTUDIO_INVOKED + + diff --git a/chrome/app/chrome_dll.vcproj b/chrome/app/chrome_dll.vcproj new file mode 100644 index 0000000..06dd49a --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome_dll.vcproj @@ -0,0 +1,252 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="chrome_dll" + ProjectGUID="{C0A7EE2C-2A6D-45BE-BA78-6D006FDF52D9}" + RootNamespace="chrome_dll" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + <ToolFile + RelativePath="..\tools\build\win\version.rules" + /> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets=".\chrome_dll.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\installer\util\prebuild\util_prebuild.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="Version" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + OutputFile="$(IntDir)\chrome.dll" + ImportLibrary="$(OutDir)\lib\$(ProjectName).lib" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + CommandLine="call $(SolutionDir)\tools\build\win\hardlink_failsafe.bat "$(TargetPath)" "$(OutDir)\$(TargetFileName)"" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets=".\chrome_dll.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\installer\util\prebuild\util_prebuild.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="Version" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + OutputFile="$(OutDir)\chrome.dll" + ImportLibrary="$(OutDir)\lib\$(ProjectName).lib" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + CommandLine="check_dependents.bat $(TargetPath) chrome.dll.deps" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <Filter + Name="resources" + > + <File + RelativePath="..\..\webkit\glue\resources\aliasb.cur" + > + </File> + <File + RelativePath="..\browser\browser_resources.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\..\webkit\glue\resources\cell.cur" + > + </File> + <File + RelativePath=".\check_dependents.bat" + > + </File> + <File + RelativePath=".\chrome.dll.deps" + > + </File> + <File + RelativePath=".\chrome_dll.rc" + > + </File> + <File + RelativePath=".\chrome_dll_resource.h" + > + </File> + <File + RelativePath=".\chrome_dll_version.rc.version" + > + </File> + <File + RelativePath="..\..\webkit\glue\resources\col_resize.cur" + > + </File> + <File + RelativePath="..\common\common_resources.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\..\webkit\glue\resources\copy.cur" + > + </File> + <File + RelativePath="..\..\net\base\net_resources.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\renderer\renderer_resources.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\..\webkit\glue\resources\row_resize.cur" + > + </File> + <File + RelativePath="..\..\webkit\glue\resources\vertical_text.cur" + > + </File> + <File + RelativePath="..\..\webkit\glue\webkit_resources.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\..\webkit\glue\resources\zoom_in.cur" + > + </File> + <File + RelativePath="..\..\webkit\glue\resources\zoom_out.cur" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\util_prebuild\setup_strings.h" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\util_prebuild\setup_strings.rc" + > + </File> + </Filter> + <File + RelativePath=".\resources\chrome.ico" + > + </File> + <File + RelativePath=".\chrome_main.cc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/chrome_dll.vsprops b/chrome/app/chrome_dll.vsprops new file mode 100644 index 0000000..3c6593e --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome_dll.vsprops @@ -0,0 +1,24 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioPropertySheet + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="chrome_dll" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\breakpad\using_breakpad.vsprops;$(SolutionDir)..\third_party\libxml\build\using_libxml.vsprops;$(SolutionDir)..\third_party\libxslt\build\using_libxslt.vsprops;$(SolutionDir)..\skia\using_skia.vsprops;$(SolutionDir)..\third_party\libpng\using_libpng.vsprops;..\tools\build\win\using_generated_strings.vsprops;.\chrome_link.vsprops;$(SolutionDir)third_party\wtl\using_wtl.vsprops" + > + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + AdditionalIncludeDirectories=""$(OutDir)\webkit";..\third_party\webkit\out" + PreprocessorDefinitions="_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + DelayLoadDLLs="crypt32.dll;cryptui.dll;winhttp.dll;wininet.dll;wsock32.dll;winspool.drv;comdlg32.dll;imagehlp.dll;psapi.dll;urlmon.dll;imm32.dll" + ProgramDatabaseFile="$(OutDir)\$(ProjectName).pdb" + SubSystem="2" + BaseAddress="0x01000000" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + AdditionalIncludeDirectories=""$(IntDir)";"$(SolutionDir)";"$(IntDir)\..\"" + /> +</VisualStudioPropertySheet> diff --git a/chrome/app/chrome_dll_resource.h b/chrome/app/chrome_dll_resource.h new file mode 100644 index 0000000..833f071 --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome_dll_resource.h @@ -0,0 +1,163 @@ +//{{NO_DEPENDENCIES}} +// Microsoft Visual C++ generated include file. +// Used by chrome_dll.rc +// +#define IDR_MAINFRAME 101 +// Values around 200 are used by browser/browser_resources.h +// Values around 300 are used by common/common_resources.h +// Values around 400 are used by common/net/net_resources.h +// Values around 500 are used by renderer/renderer_resources.h +#define IDB_SADTABBROWSER 1000 +// Values around 1600 are used by installer/setup/build/ +// Values around 2000 are used by webkit/glue/webkit_resources.h +#define IDD_IPC_SETTINGS 3000 +#define IDC_View 4000 +#define IDC_ViewHost 4001 +#define IDC_Plugin 4002 +#define IDC_PluginHost 4003 +#define IDC_NPObject 4004 +#define IDC_PluginProcess 4005 +#define IDC_PluginProcessHost 4006 +#define IDC_ViewAll 4007 +#define IDC_ViewNone 4008 +#define IDC_ViewHostAll 4009 +#define IDC_ViewHostNone 4010 +#define IDC_PluginAll 4011 +#define IDC_PluginNone 4012 +#define IDC_NPObjectAll 4013 +#define IDC_NPObjectNone 4014 +#define IDC_PluginHostAll 4015 +#define IDC_PluginHostNone 4016 +#define IDC_BACK 32768 +#define IDC_FORWARD 32769 +#define IDC_STOP 32770 +#define IDC_RELOAD 32771 +#define IDC_GO 32772 +#define IDC_NEWTAB 32773 +#define IDC_CLOSETAB 32774 +#define IDC_NEWWINDOW 32775 +#define IDC_CLOSEWINDOW 32776 +#define IDC_FOCUS_LOCATION 32777 +#define IDC_FOCUS_SEARCH 32778 +#define IDC_STAR 32779 +#define IDC_OPENURL 32780 +#define IDC_FIND 32781 +#define IDC_FIND_NEXT 32782 +#define IDC_FIND_PREVIOUS 32783 +#define IDC_CUT 32784 +#define IDC_COPY 32785 +#define IDC_PASTE 32786 +#define IDC_SAVEPAGE 32787 +#define IDC_PRINT 32788 +#define IDC_VIEWSOURCE 32789 +#define IDC_SELECT_NEXT_TAB 32790 +#define IDC_SELECT_PREV_TAB 32791 +#define IDC_SELECT_TAB_0 32792 +#define IDC_SELECT_TAB_1 32793 +#define IDC_SELECT_TAB_2 32794 +#define IDC_SELECT_TAB_3 32795 +#define IDC_SELECT_TAB_4 32796 +#define IDC_SELECT_TAB_5 32797 +#define IDC_SELECT_TAB_6 32798 +#define IDC_SELECT_TAB_7 32799 +#define IDC_SELECT_LAST_TAB 32800 +#define IDC_CREATE_SHORTCUT 32801 +#define IDC_SHOWALLTABS_NEXT 32802 +#define IDC_SHOWALLTABS_PREV 32803 +#define IDC_SHOWALLTABS 32804 +#define IDC_EDIT_SEARCH_ENGINES 32805 +#define IDC_ZOOM_PLUS 32806 +#define IDC_ZOOM_MINUS 32807 +#define IDC_ZOOM_NORMAL 32808 +#define IDC_OPENFILE 32809 +#define IDC_ZOOM 32810 +#define IDC_TASKMANAGER 32812 +#define IDC_CLOSEPOPUPS 32813 +#define IDC_ALWAYS_ON_TOP 32814 +#define IDC_COPY_URL 32815 +#define IDC_SHOW_JS_CONSOLE 32816 +#define IDC_DUPLICATE 32817 +#define IDC_GOOFFTHERECORD 32818 +#define IDC_VIEW_PASSWORDS 32819 +#define IDC_SHOW_APPLICATIONS 32820 +#define IDC_SHOW_DOWNLOADS 32821 +#define IDC_HOME 32822 +#define IDC_SHOW_HISTORY 32823 +#define IDC_FOCUS_TOOLBAR 32825 +#define IDC_CLEAR_BROWSING_DATA 32826 +#define IDC_CLOSE_WEB_APP 32827 +#define IDC_APPMENU 32828 +#define IDC_ABOUT 32829 +#define IDC_IMPORT_SETTINGS 32830 +#define IDC_OPTIONS 32831 +// Free space 32832 - 32890 +#define IDC_ENCODING 32891 +#define IDC_ENCODING_AUTO_DETECT 32892 +#define IDC_ENCODING_UTF8 32893 +#define IDC_ENCODING_UTF16LE 32894 +#define IDC_ENCODING_ISO88591 32895 +#define IDC_ENCODING_WINDOWS1252 32896 +#define IDC_ENCODING_GB2312 32897 +#define IDC_ENCODING_GB18030 32898 +#define IDC_ENCODING_BIG5 32899 +#define IDC_ENCODING_BIG5HKSCS 32900 +#define IDC_ENCODING_KOREAN 32901 +#define IDC_ENCODING_SHIFTJIS 32902 +#define IDC_ENCODING_ISO2022JP 32903 +#define IDC_ENCODING_EUCJP 32904 +#define IDC_ENCODING_THAI 32905 +#define IDC_ENCODING_ISO885915 32906 +#define IDC_ENCODING_MACINTOSH 32907 +#define IDC_ENCODING_ISO88592 32908 +#define IDC_ENCODING_WINDOWS1250 32909 +#define IDC_ENCODING_ISO88595 32910 +#define IDC_ENCODING_WINDOWS1251 32911 +#define IDC_ENCODING_KOI8R 32912 +#define IDC_ENCODING_KOI8U 32913 +#define IDC_ENCODING_ISO88597 32914 +#define IDC_ENCODING_WINDOWS1253 32915 +#define IDC_ENCODING_ISO88594 32916 +#define IDC_ENCODING_ISO885913 32917 +#define IDC_ENCODING_WINDOWS1257 32918 +#define IDC_ENCODING_ISO88593 32919 +#define IDC_ENCODING_ISO885910 32920 +#define IDC_ENCODING_ISO885914 32921 +#define IDC_ENCODING_ISO885916 32922 +#define IDC_ENCODING_ISO88599 32923 +#define IDC_ENCODING_WINDOWS1254 32924 +#define IDC_ENCODING_ISO88596 32925 +#define IDC_ENCODING_WINDOWS1256 32926 +#define IDC_ENCODING_ISO88598 32927 +#define IDC_ENCODING_WINDOWS1255 32928 +#define IDC_ENCODING_WINDOWS1258 32929 +// Spell-check suggestions. +// If more suggestions have to be inserted, insert them before the _LAST +// These have to be consecutive. +#define IDC_USESPELLCHECKSUGGESTION_0 32930 +#define IDC_USESPELLCHECKSUGGESTION_1 32931 +#define IDC_USESPELLCHECKSUGGESTION_2 32932 +#define IDC_USESPELLCHECKSUGGESTION_3 32933 +#define IDC_USESPELLCHECKSUGGESTION_4 32934 +// We leave some empty room here (35-39) in case we need to grow. +#define IDC_USESPELLCHECKSUGGESTION_LAST IDC_USESPELLCHECKSUGGESTION_4 +#define IDC_RESTORE_TAB 32940 +#define IDC_SHOW_AS_TAB 32941 +#define IDC_EXIT 32942 +#define IDC_DEBUGGER 32943 +#define IDC_DEVELOPER 32944 +#define IDC_HELPMENU 32945 +#define IDC_SHOW_BOOKMARKS_BAR 32946 +// Free space 32947 - 32950 +#define IDR_CRASHED_PLUGIN 32951 + +// Next default values for new objects +// +#ifdef APSTUDIO_INVOKED +#ifndef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS +#define _APS_NO_MFC 1 +#define _APS_NEXT_RESOURCE_VALUE 3001 +#define _APS_NEXT_COMMAND_VALUE 32947 +#define _APS_NEXT_CONTROL_VALUE 4017 +#define _APS_NEXT_SYMED_VALUE 1001 +#endif +#endif diff --git a/chrome/app/chrome_dll_version.rc.version b/chrome/app/chrome_dll_version.rc.version new file mode 100644 index 0000000..7554088 --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome_dll_version.rc.version @@ -0,0 +1,41 @@ +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Version +// + +VS_VERSION_INFO VERSIONINFO + FILEVERSION @MAJOR@,@MINOR@,@BUILD@,@PATCH@ + PRODUCTVERSION @MAJOR@,@MINOR@,@BUILD@,@PATCH@ + FILEFLAGSMASK 0x17L +#ifdef _DEBUG + FILEFLAGS 0x1L +#else + FILEFLAGS 0x0L +#endif + FILEOS 0x4L + FILETYPE 0x1L + FILESUBTYPE 0x0L +BEGIN + BLOCK "StringFileInfo" + BEGIN + BLOCK "040904b0" + BEGIN + VALUE "CompanyName", "@COMPANY_FULLNAME@" + VALUE "FileDescription", "@PRODUCT_FULLNAME@" + VALUE "FileVersion", "@MAJOR@.@MINOR@.@BUILD@.@PATCH@" + VALUE "InternalName", "chrome_dll" + VALUE "LegalCopyright", "@COPYRIGHT@" + VALUE "OriginalFilename", "chrome.dll" + VALUE "ProductName", "@PRODUCT_FULLNAME@" + VALUE "ProductVersion", "@MAJOR@.@MINOR@.@BUILD@.@PATCH@" + VALUE "CompanyShortName", "@COMPANY_SHORTNAME@" + VALUE "ProductShortName", "@PRODUCT_SHORTNAME@" + VALUE "LastChange", "@LASTCHANGE@" + VALUE "Official Build", "@OFFICIAL_BUILD@" + END + END + BLOCK "VarFileInfo" + BEGIN + VALUE "Translation", 0x409, 1200 + END +END diff --git a/chrome/app/chrome_exe.rc b/chrome/app/chrome_exe.rc new file mode 100644 index 0000000..600b959 --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome_exe.rc @@ -0,0 +1,78 @@ +// Microsoft Visual C++ generated resource script. +// +#include "chrome_exe_resource.h" + +#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource. +// +#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS +#include "windows.h" +#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// English (U.S.) resources + +#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU) +#ifdef _WIN32 +LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US +#pragma code_page(1252) +#endif //_WIN32 + + +#ifdef APSTUDIO_INVOKED +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// TEXTINCLUDE +// + +1 TEXTINCLUDE +BEGIN + "chrome_exe_resource.h\0" +END + +2 TEXTINCLUDE +BEGIN + "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n" + "#include ""windows.h""\r\n" + "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n" + "\0" +END + +3 TEXTINCLUDE +BEGIN + "\r\n" + "\0" +END + +#else // APSTUDIO_INVOKED +#include "chrome_exe_version.rc" +#endif // APSTUDIO_INVOKED + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Icon +// + +// Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon +// remains consistent on all systems. +IDR_MAINFRAME ICON "resources\\chrome.ico" + +#endif // English (U.S.) resources +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + +#ifndef APSTUDIO_INVOKED +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource. +// + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#endif // not APSTUDIO_INVOKED diff --git a/chrome/app/chrome_exe.vcproj b/chrome/app/chrome_exe.vcproj new file mode 100644 index 0000000..d0a06f3 --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome_exe.vcproj @@ -0,0 +1,226 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="chrome_exe" + ProjectGUID="{7B219FAA-E360-43C8-B341-804A94EEFFAC}" + RootNamespace="chrome_exe" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + <ToolFile + RelativePath="..\tools\build\win\version.rules" + /> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="1" + InheritedPropertySheets=".\chrome_exe.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="Version" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + AdditionalOptions="/safeseh /dynamicbase /ignore:4199 $(NoInherit)" + ImportLibrary="$(OutDir)\lib\$(ProjectName).lib" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + Description="Copy first run complete sentinel file" + CommandLine="copy $(ProjectDir)\FirstRun $(OutDir)\"First Run"" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="1" + InheritedPropertySheets=".\chrome_exe.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="Version" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + AdditionalOptions="/safeseh /dynamicbase /ignore:4199 $(NoInherit)" + ImportLibrary="$(OutDir)\lib\$(ProjectName).lib" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + Description="Copy first run complete sentinel file" + CommandLine="copy $(ProjectDir)\FirstRun $(OutDir)\"First Run"
check_dependents.bat $(TargetPath) chrome.exe.deps" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <Filter + Name="resources" + > + <File + RelativePath=".\check_dependents.bat" + > + </File> + <File + RelativePath=".\chrome.exe.deps" + > + </File> + <File + RelativePath=".\chrome.ico" + > + </File> + <File + RelativePath=".\chrome_exe.rc" + > + </File> + <File + RelativePath=".\chrome_exe_resource.h" + > + </File> + <File + RelativePath=".\chrome_exe_version.rc.version" + > + </File> + </Filter> + <File + RelativePath=".\breakpad.cc" + > + </File> + <File + RelativePath=".\breakpad.h" + > + </File> + <File + RelativePath="..\common\chrome_switches.cc" + > + </File> + <File + RelativePath=".\google_update_client.cc" + > + </File> + <File + RelativePath=".\google_update_client.h" + > + </File> + <File + RelativePath=".\google_update_settings.cc" + > + </File> + <File + RelativePath=".\google_update_settings.h" + > + </File> + <File + RelativePath=".\main.cc" + > + </File> + <File + RelativePath=".\result_codes.h" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/chrome_exe.vsprops b/chrome/app/chrome_exe.vsprops new file mode 100644 index 0000000..ec65100 --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome_exe.vsprops @@ -0,0 +1,23 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioPropertySheet + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="chrome_exe" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\breakpad\using_breakpad.vsprops" + > + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + PreprocessorDefinitions="_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + OutputFile="$(OutDir)\chrome.exe" + AdditionalManifestDependencies=""type='Win32' name='Microsoft.Windows.Common-Controls' version='6.0.0.0' processorArchitecture='X86' publicKeyToken='6595b64144ccf1df' language='*'"" + ProgramDatabaseFile="$(OutDir)\$(ProjectName).pdb" + SubSystem="2" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + AdditionalIncludeDirectories="$(IntDir)" + /> +</VisualStudioPropertySheet> diff --git a/chrome/app/chrome_exe_resource.h b/chrome/app/chrome_exe_resource.h new file mode 100644 index 0000000..9dcb2ae --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome_exe_resource.h @@ -0,0 +1,16 @@ +//{{NO_DEPENDENCIES}} +// Microsoft Visual C++ generated include file. +// Used by chrome_exe.rc +// + +// Next default values for new objects +// +#ifdef APSTUDIO_INVOKED +#ifndef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS +#define _APS_NO_MFC 1 +#define _APS_NEXT_RESOURCE_VALUE 2000 +#define _APS_NEXT_COMMAND_VALUE 32768 +#define _APS_NEXT_CONTROL_VALUE 3000 +#define _APS_NEXT_SYMED_VALUE 1000 +#endif +#endif diff --git a/chrome/app/chrome_exe_version.rc.version b/chrome/app/chrome_exe_version.rc.version new file mode 100644 index 0000000..d7704ce --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome_exe_version.rc.version @@ -0,0 +1,40 @@ +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Version +// + +VS_VERSION_INFO VERSIONINFO + FILEVERSION 0,0,0,0 + PRODUCTVERSION 0,0,0,0 + FILEFLAGSMASK 0x17L +#ifdef _DEBUG + FILEFLAGS 0x1L +#else + FILEFLAGS 0x0L +#endif + FILEOS 0x4L + FILETYPE 0x1L + FILESUBTYPE 0x0L +BEGIN + BLOCK "StringFileInfo" + BEGIN + BLOCK "040904b0" + BEGIN + VALUE "CompanyName", "@COMPANY_FULLNAME@" + VALUE "FileDescription", "@PRODUCT_FULLNAME@" + VALUE "FileVersion", "0.0.0.0" + VALUE "InternalName", "chrome_exe" + VALUE "LegalCopyright", "@COPYRIGHT@" + VALUE "OriginalFilename", "chrome.exe" + VALUE "ProductName", "@PRODUCT_FULLNAME@" + VALUE "ProductVersion", "0.0.0.0" + VALUE "CompanyShortName", "@COMPANY_SHORTNAME@" + VALUE "ProductShortName", "@PRODUCT_SHORTNAME@" + VALUE "Official Build", "@OFFICIAL_BUILD@" + END + END + BLOCK "VarFileInfo" + BEGIN + VALUE "Translation", 0x409, 1200 + END +END diff --git a/chrome/app/chrome_link.vsprops b/chrome/app/chrome_link.vsprops new file mode 100644 index 0000000..d6f09df --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome_link.vsprops @@ -0,0 +1,11 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioPropertySheet + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="chrome_root" + > + <Tool + Name="VCLinkerTool" + AdditionalDependencies="winmm.lib comctl32.lib shlwapi.lib rpcrt4.lib wininet.lib wsock32.lib delayimp.lib dwmapi.lib" + /> +</VisualStudioPropertySheet> diff --git a/chrome/app/chrome_main.cc b/chrome/app/chrome_main.cc new file mode 100644 index 0000000..8390b66 --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome_main.cc @@ -0,0 +1,287 @@ +// Copyright 2008, Google Inc. +// All rights reserved. +// +// Redistribution and use in source and binary forms, with or without +// modification, are permitted provided that the following conditions are +// met: +// +// * Redistributions of source code must retain the above copyright +// notice, this list of conditions and the following disclaimer. +// * Redistributions in binary form must reproduce the above +// copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +// in the documentation and/or other materials provided with the +// distribution. +// * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +// contributors may be used to endorse or promote products derived from +// this software without specific prior written permission. +// +// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +#include <atlbase.h> +#include <atlapp.h> +#include <malloc.h> + +#include "base/command_line.h" +#include "base/icu_util.h" +#include "base/message_loop.h" +#include "base/path_service.h" +#include "base/stats_table.h" +#include "base/string_util.h" +#include "base/win_util.h" +#include "chrome/browser/render_process_host.h" +#include "chrome/common/chrome_constants.h" +#include "chrome/common/chrome_counters.h" +#include "chrome/common/chrome_paths.h" +#include "chrome/common/chrome_switches.h" +#include "chrome/common/env_util.h" +#include "chrome/common/env_vars.h" +#include "chrome/common/logging_chrome.h" +#include "chrome/common/resource_bundle.h" +#include "sandbox/src/sandbox.h" +#include "tools/memory_watcher/memory_watcher.h" + +extern int BrowserMain(CommandLine &, int, sandbox::BrokerServices*); +extern int RendererMain(CommandLine &, int, sandbox::TargetServices*); +extern int PluginMain(CommandLine &, int, sandbox::TargetServices*); + +static const wchar_t kProfilingDll[] = L"memory_watcher.dll"; + +// Load the memory profiling DLL. All it needs to be activated +// is to be loaded. Return true on success, false otherwise. +bool LoadMemoryProfiler() { + HMODULE prof_module = LoadLibrary(kProfilingDll); + return prof_module != NULL; +} + +CAppModule _Module; + +// TODO(erikkay): isn't this already defined somewhere? +#define DLLEXPORT __declspec(dllexport) + +// We use extern C for the prototype DLLEXPORT to avoid C++ name mangling. +extern "C" { +DLLEXPORT int __cdecl ChromeMain(HINSTANCE instance, + sandbox::SandboxInterfaceInfo *sandbox_info, + TCHAR* command_line, int show_command); +} + +#pragma optimize("", off) +// Handlers for invalid parameter and pure call. They generate a breakpoint to +// tell breakpad that it needs to dump the process. +void InvalidParameter(const wchar_t* expression, const wchar_t* function, + const wchar_t* file, unsigned int line, + uintptr_t reserved) { + __debugbreak(); +} + +void PureCall() { + __debugbreak(); +} + +// Handlers to silently dump the current process when there is an assert in +// chrome. +void ChromeAssert(const std::string& str) { + // Get the breakpad pointer from chrome.exe + typedef void (__stdcall *DumpProcessFunction)(); + DumpProcessFunction DumpProcess = reinterpret_cast<DumpProcessFunction>( + ::GetProcAddress(::GetModuleHandle(L"chrome.exe"), "DumpProcess")); + if (DumpProcess) + DumpProcess(); +} + +#pragma optimize("", on) + +// Try to unload DLLs that malfunction with the sandboxed processes. +static void EvictTroublesomeDlls() { + const wchar_t* troublesome_dlls[] = { + L"smumhook.dll", // spyware doctor version 5 and above. + NULL // Must be null. Here you can add with the debugger. + }; + + for(int ix = 0; ix != arraysize(troublesome_dlls); ++ix) { + if (!troublesome_dlls[ix]) + break; + HMODULE module = ::GetModuleHandleW(troublesome_dlls[ix]); + if (module) { + LOG(WARNING) << "dll to evict found: " << ix; + if (::FreeLibrary(module)) { + DCHECK(NULL == ::GetModuleHandleW(troublesome_dlls[ix])); + } + } + } +} + +DLLEXPORT int __cdecl ChromeMain(HINSTANCE instance, + sandbox::SandboxInterfaceInfo *sandbox_info, + TCHAR* command_line, int show_command) { +#ifdef _CRTDBG_MAP_ALLOC + _CrtSetReportFile(_CRT_WARN, _CRTDBG_FILE_STDERR); + _CrtSetReportMode(_CRT_WARN, _CRTDBG_MODE_FILE); +#else + _CrtSetReportMode(_CRT_ASSERT, 0); +#endif + + // Register the invalid param handler and pure call handler to be able to + // notify breakpad when it happens. + _set_invalid_parameter_handler(InvalidParameter); + _set_purecall_handler(PureCall); + + CommandLine parsed_command_line; + + // Enable the low fragmentation heap for the CRT heap. The heap is not changed + // if the process is run under the debugger is enabled or if certain gflags + // are set. + bool use_lfh = false; + if (parsed_command_line.HasSwitch(switches::kUseLowFragHeapCrt)) + use_lfh = parsed_command_line.GetSwitchValue(switches::kUseLowFragHeapCrt) + != L"false"; + if (use_lfh) { + void* crt_heap = reinterpret_cast<void*>(_get_heap_handle()); + ULONG enable_lfh = 2; + HeapSetInformation(crt_heap, HeapCompatibilityInformation, + &enable_lfh, sizeof(enable_lfh)); + } + + // Initialize the Chrome path provider. + chrome::RegisterPathProvider(); + + // Initialize the Stats Counters table. With this initialized, + // the StatsViewer can be utilized to read counters outside of + // Chrome. These lines can be commented out to effectively turn + // counters 'off'. The table is created and exists for the life + // of the process. It is not cleaned up. + StatsTable *stats_table = new StatsTable(chrome::kStatsFilename, + chrome::kStatsMaxThreads, chrome::kStatsMaxCounters); + StatsTable::set_current(stats_table); + + StatsScope<StatsCounterTimer> + startup_timer(chrome::Counters::chrome_main()); + + // Enable the heap profiler as early as possible! + if (parsed_command_line.HasSwitch(switches::kMemoryProfiling)) + if (!LoadMemoryProfiler()) + exit(-1); + + // Enable Message Loop related state asap. + if (parsed_command_line.HasSwitch(switches::kMessageLoopStrategy)) { + std::wstring details = + parsed_command_line.GetSwitchValue(switches::kMessageLoopStrategy); + int strategy = 0; + if (details.size()) { + strategy = static_cast<int>(StringToInt64(details)); + } + MessageLoop::SetStrategy(strategy); + } + if (parsed_command_line.HasSwitch(switches::kMessageLoopHistogrammer)) + MessageLoop::EnableHistogrammer(true); + + sandbox::TargetServices* target_services = NULL; + sandbox::BrokerServices* broker_services = NULL; + if (sandbox_info) { + target_services = sandbox_info->target_services; + broker_services = sandbox_info->broker_services; + } + + std::wstring process_type = + parsed_command_line.GetSwitchValue(switches::kProcessType); + + bool do_dll_eviction = false; + + // Checks if the sandbox is enabled in this process and initializes it if this + // is the case. The crash handler depends on this so it has to be done before + // its initialization. + if (target_services && !parsed_command_line.HasSwitch(switches::kNoSandbox)) { + if ((process_type == switches::kRendererProcess) || + (process_type == switches::kPluginProcess && + parsed_command_line.HasSwitch(switches::kSafePlugins))) { + target_services->Init(); + do_dll_eviction = true; + } + } + + _Module.Init(NULL, instance); + + // Allocate a message loop for this thread + MessageLoop main_message_loop; + + // Notice a user data directory override if any + const std::wstring user_data_dir = + parsed_command_line.GetSwitchValue(switches::kUserDataDir); + if (!user_data_dir.empty()) + PathService::Override(chrome::DIR_USER_DATA, user_data_dir); + + bool single_process = + parsed_command_line.HasSwitch(switches::kSingleProcess); + if (single_process) + RenderProcessHost::set_run_renderer_in_process(true); + + bool icu_result = icu_util::Initialize(); + CHECK(icu_result); + + logging::OldFileDeletionState file_state = + logging::APPEND_TO_OLD_LOG_FILE; + if (process_type.empty()) { + file_state = logging::DELETE_OLD_LOG_FILE; + } + logging::InitChromeLogging(parsed_command_line, file_state); + +#ifdef NDEBUG + if (parsed_command_line.HasSwitch(switches::kSilentDumpOnDCHECK) && + parsed_command_line.HasSwitch(switches::kEnableDCHECK)) { + logging::SetLogAssertHandler(ChromeAssert); + } +#endif + + if (!process_type.empty()) { + // Initialize ResourceBundle which handles files loaded from external + // sources. The language should have been passed in to us from the + // browser process as a command line flag. + ResourceBundle::InitSharedInstance(std::wstring()); + } + + // Eviction of injected DLLs is done early enough that it is likely + // to only cover DLLs injected by means of appInit_dlls registry key. + if (do_dll_eviction) + EvictTroublesomeDlls(); + + startup_timer.Stop(); // End of Startup Time Measurement. + + int rv; + if (process_type == switches::kRendererProcess) { + rv = RendererMain(parsed_command_line, show_command, target_services); + } else if (process_type == switches::kPluginProcess) { + rv = PluginMain(parsed_command_line, show_command, target_services); + } else if (process_type.empty()) { + int ole_result = OleInitialize(NULL); + DCHECK(ole_result == S_OK); + rv = BrowserMain(parsed_command_line, show_command, broker_services); + OleUninitialize(); + } else { + NOTREACHED() << "Unknown process type"; + rv = -1; + } + + if (!process_type.empty()) { + ResourceBundle::CleanupSharedInstance(); + } + +#ifdef _CRTDBG_MAP_ALLOC + _CrtDumpMemoryLeaks(); +#endif + + _Module.Term(); + + logging::CleanupChromeLogging(); + + return rv; +} diff --git a/chrome/app/chrome_main_uitest.cc b/chrome/app/chrome_main_uitest.cc new file mode 100644 index 0000000..d7d740e --- /dev/null +++ b/chrome/app/chrome_main_uitest.cc @@ -0,0 +1,69 @@ +// Copyright 2008, Google Inc. +// All rights reserved. +// +// Redistribution and use in source and binary forms, with or without +// modification, are permitted provided that the following conditions are +// met: +// +// * Redistributions of source code must retain the above copyright +// notice, this list of conditions and the following disclaimer. +// * Redistributions in binary form must reproduce the above +// copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +// in the documentation and/or other materials provided with the +// distribution. +// * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +// contributors may be used to endorse or promote products derived from +// this software without specific prior written permission. +// +// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +#include "chrome/common/chrome_constants.h" +#include "chrome/test/ui/ui_test.h" + +typedef UITest ChromeMainTest; + +// Launch the app, then close the app. +TEST_F(ChromeMainTest, AppLaunch) { + // If we make it here at all, we've succeeded in retrieving the app window + // in UITest::SetUp()--otherwise we'd fail with an exception in SetUp(). + + if (UITest::in_process_renderer()) { + EXPECT_EQ(1, UITest::GetBrowserProcessCount()); + } else { + // We should have two instances of the browser process alive - + // one is the Browser and the other is the Renderer. + EXPECT_EQ(2, UITest::GetBrowserProcessCount()); + } +} + +// Make sure that the testing interface is there and giving reasonable answers. +TEST_F(ChromeMainTest, AppTestingInterface) { + int window_count = 0; + EXPECT_TRUE(automation()->GetBrowserWindowCount(&window_count)); + EXPECT_EQ(1, window_count); + + EXPECT_EQ(1, GetTabCount()); +} + +// Make sure that the second invocation creates a new window. +TEST_F(ChromeMainTest, SecondLaunch) { + include_testing_id_ = false; + use_existing_browser_ = true; + + LaunchBrowser(std::wstring(), false); + + int window_count; + ASSERT_TRUE(automation()->WaitForWindowCountToChange(1, &window_count, + kWaitForActionMsec)); + ASSERT_EQ(2, window_count); +} diff --git a/chrome/app/generated_resources.grd b/chrome/app/generated_resources.grd new file mode 100644 index 0000000..ac874bc --- /dev/null +++ b/chrome/app/generated_resources.grd @@ -0,0 +1,3285 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> + +<!-- This file contains definitions of resources that will be translated for +each locale. --> + +<grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1" + source_lang_id="en" enc_check="möl"> + <outputs> + <!-- TODO add each of your output files. Modify the three below, and add + your own for your various languages. See the user's guide + (http://wiki/Main/GritUsersGuide) for mor details. + Note that all output references are relative to the output directory + which is specified at build time. --> + <output filename="generated_resources.h" type="rc_header"> + <emit emit_type='prepend'></emit> + </output> + <output filename="generated_resources_ar.rc" type="rc_all" lang="ar" /> + <output filename="generated_resources_bg.rc" type="rc_all" lang="bg" /> + <output filename="generated_resources_ca.rc" type="rc_all" lang="ca" /> + <output filename="generated_resources_cs.rc" type="rc_all" lang="cs" /> + <output filename="generated_resources_da.rc" type="rc_all" lang="da" /> + <output filename="generated_resources_de.rc" type="rc_all" lang="de" /> + <output filename="generated_resources_el.rc" type="rc_all" lang="el" /> + <output filename="generated_resources_en-GB.rc" type="rc_all" lang="en-GB" /> + <output filename="generated_resources_en-US.rc" type="rc_all" lang="en" /> + <output filename="generated_resources_es.rc" type="rc_all" lang="es" /> + <output filename="generated_resources_es-419.rc" type="rc_all" lang="es-419" /> + <output filename="generated_resources_et.rc" type="rc_all" lang="et" /> + <output filename="generated_resources_fi.rc" type="rc_all" lang="fi" /> + <output filename="generated_resources_fil.rc" type="rc_all" lang="fil" /> + <output filename="generated_resources_fr.rc" type="rc_all" lang="fr" /> + <output filename="generated_resources_he.rc" type="rc_all" lang="he" /> + <output filename="generated_resources_hi.rc" type="rc_all" lang="hi" /> + <output filename="generated_resources_hr.rc" type="rc_all" lang="hr" /> + <output filename="generated_resources_hu.rc" type="rc_all" lang="hu" /> + <output filename="generated_resources_id.rc" type="rc_all" lang="id" /> + <output filename="generated_resources_it.rc" type="rc_all" lang="it" /> + <output filename="generated_resources_ja.rc" type="rc_all" lang="ja" /> + <output filename="generated_resources_ko.rc" type="rc_all" lang="ko" /> + <output filename="generated_resources_lt.rc" type="rc_all" lang="lt" /> + <output filename="generated_resources_lv.rc" type="rc_all" lang="lv" /> + <output filename="generated_resources_nl.rc" type="rc_all" lang="nl" /> + <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should + be 'nb'. --> + <output filename="generated_resources_nb.rc" type="rc_all" lang="no" /> + <output filename="generated_resources_pl.rc" type="rc_all" lang="pl" /> + <output filename="generated_resources_pt-BR.rc" type="rc_all" lang="pt-BR" /> + <output filename="generated_resources_pt-PT.rc" type="rc_all" lang="pt-PT" /> + <output filename="generated_resources_ro.rc" type="rc_all" lang="ro" /> + <output filename="generated_resources_ru.rc" type="rc_all" lang="ru" /> + <output filename="generated_resources_sk.rc" type="rc_all" lang="sk" /> + <output filename="generated_resources_sl.rc" type="rc_all" lang="sl" /> + <output filename="generated_resources_sr.rc" type="rc_all" lang="sr" /> + <output filename="generated_resources_sv.rc" type="rc_all" lang="sv" /> + <output filename="generated_resources_th.rc" type="rc_all" lang="th" /> + <output filename="generated_resources_tr.rc" type="rc_all" lang="tr" /> + <output filename="generated_resources_uk.rc" type="rc_all" lang="uk" /> + <output filename="generated_resources_vi.rc" type="rc_all" lang="vi" /> + <output filename="generated_resources_zh-CN.rc" type="rc_all" lang="zh-CN" /> + <output filename="generated_resources_zh-TW.rc" type="rc_all" lang="zh-TW" /> + </outputs> + <translations> + <file path="resources/generated_resources_ar.xtb" lang="ar" /> + <file path="resources/generated_resources_bg.xtb" lang="bg" /> + <file path="resources/generated_resources_ca.xtb" lang="ca" /> + <file path="resources/generated_resources_cs.xtb" lang="cs" /> + <file path="resources/generated_resources_da.xtb" lang="da" /> + <file path="resources/generated_resources_de.xtb" lang="de" /> + <file path="resources/generated_resources_el.xtb" lang="el" /> + <file path="resources/generated_resources_en-GB.xtb" lang="en-GB" /> + <file path="resources/generated_resources_es.xtb" lang="es" /> + <file path="resources/generated_resources_es-419.xtb" lang="es-419" /> + <file path="resources/generated_resources_et.xtb" lang="et" /> + <file path="resources/generated_resources_fi.xtb" lang="fi" /> + <file path="resources/generated_resources_fil.xtb" lang="fil" /> + <file path="resources/generated_resources_fr.xtb" lang="fr" /> + <file path="resources/generated_resources_he.xtb" lang="he" /> + <file path="resources/generated_resources_hi.xtb" lang="hi" /> + <file path="resources/generated_resources_hr.xtb" lang="hr" /> + <file path="resources/generated_resources_hu.xtb" lang="hu" /> + <file path="resources/generated_resources_id.xtb" lang="id" /> + <file path="resources/generated_resources_it.xtb" lang="it" /> + <file path="resources/generated_resources_ja.xtb" lang="ja" /> + <file path="resources/generated_resources_ko.xtb" lang="ko" /> + <file path="resources/generated_resources_lt.xtb" lang="lt" /> + <file path="resources/generated_resources_lv.xtb" lang="lv" /> + <file path="resources/generated_resources_nl.xtb" lang="nl" /> + <file path="resources/generated_resources_no.xtb" lang="no" /> + <file path="resources/generated_resources_pl.xtb" lang="pl" /> + <file path="resources/generated_resources_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" /> + <file path="resources/generated_resources_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" /> + <file path="resources/generated_resources_ro.xtb" lang="ro" /> + <file path="resources/generated_resources_ru.xtb" lang="ru" /> + <file path="resources/generated_resources_sk.xtb" lang="sk" /> + <file path="resources/generated_resources_sl.xtb" lang="sl" /> + <file path="resources/generated_resources_sr.xtb" lang="sr" /> + <file path="resources/generated_resources_sv.xtb" lang="sv" /> + <file path="resources/generated_resources_th.xtb" lang="th" /> + <file path="resources/generated_resources_tr.xtb" lang="tr" /> + <file path="resources/generated_resources_uk.xtb" lang="uk" /> + <file path="resources/generated_resources_vi.xtb" lang="vi" /> + <file path="resources/generated_resources_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" /> + <file path="resources/generated_resources_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" /> + </translations> + <release seq="1"> + <includes> + <!-- TODO add a list of your included resources here, e.g. BMP and GIF + resources. --> + </includes> + <structures> + <!-- TODO add a list of all your structured resources here, e.g. HTML + templates, menus, dialogs etc. Note that for menus, dialogs and version + information resources you reference an .rc file containing them.--> + </structures> + <identifiers> + <!-- TODO, e.g.: + <identifier name="TEST_IDENTIFIER" id="1000"/> + --> + </identifiers> + <messages> + <!-- TODO add all of your "string table" messages here. Remember to + change nontranslateable parts of the messages into placeholders (using the + <ph> element). You can also use the 'grit add' tool to help you identify + nontranslateable parts and create placeholders for them. --> + + <message name="IDS_WINDOW_TITLE_FORMAT" desc="Format for the browser window titlebar, e.g. 'Page Title - App Name'"> + <ph name="PAGE_TITLE">$1<ex>Google</ex></ph> - <ph name="APP_NAME">$2<ex>Chrome</ex></ph> + </message> + + <message name="IDS_SHOWFULLHISTORY_LINK" desc="The label of the Show Full History link at the bottom of the back/forward menu."> + Show Full History + </message> + + <message name="IDS_PAGEMENU" desc="The label to show for the page menu"> + Page + </message> + <message name="IDS_PAGEMENU_TOOLTIP" desc="The tooltip to show for the page menu"> + Control the current page + </message> + <message name="IDS_APPMENU_TOOLTIP" desc="The tooltip to show for the browser menu"> + Customize and control <ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph> + </message> + + <message name="IDS_ALTERNATE_NAV_URL_VIEW_LABEL" desc="Label displayed in an infobar when a user searches for a term he may have meant to navigate to."> + Did you mean to go to <ph name="SITE">$1<ex>http://intranetsite/</ex></ph>? + </message> + + <message name="IDS_AUTOCOMPLETE_NO_ACTION" desc="Description for the dummy match displayed when no action is possible."> + (No action possible) + </message> + <message name="IDS_AUTOCOMPLETE_KEYWORD_DESCRIPTION" desc="Description for a keyword match."> + (Keyword: <ph name="KEYWORD">$1</ph>) + </message> + <message name="IDS_AUTOCOMPLETE_SEARCH_CONTENTS" desc="Contents for a search match."> + Search <ph name="ENGINE">$1<ex>Google</ex></ph> for <ph name="SEARCH_TERMS">$2<ex>flowers</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_AUTOCOMPLETE_NO_QUERY" desc="Dummy search term displayed when the user has no query input."> + <enter query> + </message> + + <message name="IDS_HISTORY_TITLE" desc="Title for the history tab."> + History + </message> + <message name="IDS_BOOKMARKS_TITLE" desc="Title for the bookmarks tab."> + Bookmarks + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_TITLE" desc="Title for the downloads tab."> + Downloads + </message> + <message name="IDS_SESSIONS_TITLE" desc="Title for the sessions tab."> + Sessions + </message> + <message name="IDS_HISTORY_UNTITLED_TITLE" desc="Title for history items when the page has no title"> + (Untitled) + </message> + <message name="IDS_DESTINATIONS_MENU_SEPARATOR" desc="Character between items in the menu"> + ''' - ''' + </message> + <message name="IDS_DEFAULT_TAB_TITLE" desc="The default title in a tab."> + Untitled + </message> + <message name="IDS_VIEW_SOURCE_TITLE" desc="The ViewSource tab title."> + Source of <ph name="PAGE_URL">%s</ph> + </message> + <message name="IDS_PRODUCT_NAME" desc="The Chrome application name"> + Google Chrome + </message> + <message name="IDS_HISTORY_SEARCH_BUTTON" desc="Title of the button in the history page that triggers a search"> + Search history + </message> + <message name="IDS_HISTORY_NO_RESULTS" desc="Text shown when no history search results have been found"> + No search results found. + </message> + <message name="IDS_HISTORY_SEARCH_STRING" desc="Text showing what the user searched for"> + Search Results for '<ph name="SEARCH_STRING">$1<ex>pie</ex></ph>' + </message> + <message name="IDS_HISTORY_NO_ITEMS" desc="Text shown when the user has no history"> + All the pages you visit will appear here unless you open them in an incognito window. You can use the Search button on this page to search all the pages in your history. + </message> + <message name="IDS_HISTORY_LOADING" desc="Text shown when we're loading the user's history"> + Loading... + </message> + <message name="IDS_HISTORY_DATE_WITH_RELATIVE_TIME" desc="In the history view, some dates are formatted as 'Today - Wednesday, Nov 7, 2007"> + <ph name="RELATIVE_DATE">$1<ex>Today</ex></ph> - <ph name="FULL_DATE">$2<ex>Wednesday, Nov 7, 2007</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_HISTORY_DELETE_PRIOR_VISITS_LINK" desc="Title of the link that allows the user to delete visits prior to the specified point"> + Delete history for this day + </message> + <message name="IDS_HISTORY_DELETE_PRIOR_VISITS_WARNING" desc="Warning shown before deleting"> + Are you sure you want to delete these pages from your history? + </message> + <message name="IDS_HISTORY_DELETE_PRIOR_VISITS_WARNING_TITLE" desc="Title of the warning dialog"> + Delete + </message> + + <!-- Generic terms --> + <message name="IDS_OK" desc="Used for Ok on buttons"> + OK + </message> + <message name="IDS_CANCEL" desc="Used for Cancel on buttons"> + Cancel + </message> + <message name="IDS_DELETE" desc="A delete button or menu"> + &Delete + </message> + <message name="IDS_EDIT" desc="Edit menu item"> + &Edit + </message> + <message name="IDS_LEARN_MORE" desc="Learn more text"> + Learn more + </message> + + <!-- content area context menus --> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_BACK" desc="The name of the Back command in the content area context menu"> + &Back + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_FORWARD" desc="The name of the Forward command in the content area context menu"> + &Forward + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEPAGEAS" desc="The name of the Save Page As command in the content area context menu"> + Save &as... + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PRINT" desc="The name of the Print... command in the content area context menu. Brings a dialog to select the print options"> + P&rint... + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWPAGESOURCE" desc="The name of the View Page Source command in the content area context menu"> + &View page source + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWPAGEINFO" desc="The name of the View Page Info command in the content area context menu"> + View page &info + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_INSPECTELEMENT" desc="The name of the Inspect Element command in the content area context menu"> + I&nspect element + </message> + + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENFRAMENEWWINDOW" desc="The name of the Open Frame in New Window command in the content area context menu"> + Open frame in new &window + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENFRAMEOFFTHERECORD" desc="The name of the open frame in incognito window command"> + Open frame in inco&gnito window + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENFRAMENEWTAB" desc="The name of the Open Frame in New Tab command in the content area context menu"> + Open frame in new &tab + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEFRAMEAS" desc="The name of the Save Frame As command in the content area context menu"> + Save &frame as... + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PRINTFRAME" desc="The name of the Print Frame command in the content area context menu"> + P&rint frame... + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWFRAMESOURCE" desc="The name of the View Frame Source command in the content area context menu"> + &View frame source + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWFRAMEINFO" desc="The name of the View Frame Info command in the content area context menu"> + View frame &info + </message> + + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKNEWTAB" desc="The name of the Open Link in New Tab command in the content area context menu"> + Open link in new &tab + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKNEWWINDOW" desc="The name of the Open Link in New Window command in the content area context menu"> + Open link in new &window + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKOFFTHERECORD" desc="The name of the open a link in incognito window command"> + Open link in inco&gnito window + </message> + + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVELINKAS" desc="The name of the Save Link As command in the content area context menu"> + Save lin&k as... + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYLINKLOCATION" desc="The name of the Copy Link Location command in the content area context menu"> + Copy link addr&ess + </message> + + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYEMAILADDRESS" desc="The name of the Copy Email Address command in the content area context menu"> + Copy &email address + </message> + + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEIMAGEAS" desc="The name of the Save Image As command in the content area context menu"> + Sa&ve image as... + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYIMAGELOCATION" desc="The name of the Copy Image Location command in the content area context menu"> + C&opy image URL + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYIMAGE" desc="The name of the Copy Image command in the content area context menu"> + Cop&y image + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENIMAGENEWTAB" desc="The name of the Open Image in New Tab command in the content area context menu"> + Open &image in new tab + </message> + + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_UNDO" desc="The name of the Undo command in the content area context menu"> + &Undo + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_REDO" desc="The name of the Redo command in the content area context menu"> + &Redo + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_CUT" desc="The name of the Cut command in the content area context menu"> + Cu&t + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPY" desc="The name of the Copy command in the content area context menu"> + &Copy + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PASTE" desc="The name of the Paste command in the content area context menu"> + &Paste + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_DELETE" desc="The name of the Delete command in the content area context menu"> + &Delete + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_ADD_TO_DICTIONARY" desc="The name of the Add to dictionary command in the content area context menu"> + &Add to dictionary + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SELECTALL" desc="The name of the Select All command in the content area context menu"> + Select &all + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SEARCHWEBFOR" desc="The name of the Search the Web for 'string' command in the content area context menu"> + &Search <ph name="SEARCH_ENGINE">$1<ex>Google</ex></ph> for '<ph name="SEARCH_TERMS">$2<ex>flowers</ex></ph>' + </message> + <message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_ADDSEARCHENGINE" desc="The name of the Add as Search Engine command in the content area context menu"> + Add as search en&gine... + </message> + <message name="IDS_MOST_VISITED_SUB_PAGE" desc="The link below every domain on the most visited view"> + Show pages + </message> + + <!-- Page menu --> + <message name="IDS_NEWTAB" desc="The text label of the New Tab menu item"> + New &tab + </message> + <message name="IDS_SHOW_AS_TAB" desc="The text label for the Show As tab menu item"> + &Show as tab + </message> + <message name="IDS_NEWWINDOW" desc="The text label of the New Window menu item" > + &New window + </message> + <message name="IDS_GOOFFTHERECORD" desc="The text label of the New incognito window menu item"> + New &incognito window + </message> + <message name="IDS_UNDO" desc="The text label of the Undo menu item" > + &Undo + </message> + <message name="IDS_CUT" desc="The text label of the Cut menu item" > + Cu&t + </message> + <message name="IDS_COPY" desc="The text label of the Copy menu item" > + &Copy + </message> + <message name="IDS_PASTE" desc="The text label of the Paste menu item" > + &Paste + </message> + <message name="IDS_SELECTALL" desc="The text label of the Select All menu item" > + Select &all + </message> + <message name="IDS_FIND_IN_PAGE" desc="The text label of the Find in Page menu item" > + &Find in page + </message> + <message name="IDS_SAVEPAGEAS" desc="The text label of the Save Page As menu item" > + Save page &as... + </message> + <message name="IDS_PRINT" desc="The text label of the Print... menu item. Opens a dialog box to select print settings" > + &Print... + </message> + <message name="IDS_ZOOM" desc="The text label of the Zoom submenu" > + Text &zoom + </message> + <message name="IDS_ZOOM_PLUS" desc="The text label of the Make Text Larger menu item" > + &Larger + </message> + <message name="IDS_ZOOM_NORMAL" desc="The text label of the Make Text Normal Size menu item" > + &Normal + </message> + <message name="IDS_ZOOM_MINUS" desc="The text label of the Make Text Smaller menu item" > + &Smaller + </message> + <message name="IDS_ENCODING" desc="The text label of the Encoding submenu" > + &Encoding + </message> + <message name="IDS_ENCODING_AUTO_DETECT" desc="The text label of the Auto Dectect submenu" > + Auto detect + </message> + <message name="IDS_ENCODING_DISPLAY_TEMPLATE" desc="The format of encodings in the encoding menu. Encoding categories are Unicode, Western, Turkish, Cyrillic, Chinese Simplified, Thai, Arabic, Hebrew and so forth. Encoding names are UTF-8, ISO-8859-1, Windows-1251, GB2312, etc."> + <ph name="ENCODING_CATEGORY">$1<ex>Japanese</ex></ph> (<ph name="ENCODING_NAME">$2<ex>Shift_JIS</ex></ph>) + </message> + <message name="IDS_ENCODING_UNICODE" desc="The text label of Unicode encodings" > + Unicode + </message> + <message name="IDS_ENCODING_WESTERN" desc="The text label of West European character encoding" > + Western + </message> + <message name="IDS_ENCODING_SIMP_CHINESE" desc="The text label of Simplified Chinese encodings" > + Chinese Simplified + </message> + <message name="IDS_ENCODING_TRAD_CHINESE" desc="The text label of Tradtional Chinese encodings" > + Chinese Traditional + </message> + <message name="IDS_ENCODING_KOREAN" desc="The text label of Korean encoding" > + Korean + </message> + <message name="IDS_ENCODING_JAPANESE" desc="The text label of Japanese encodings" > + Japanese + </message> + <message name="IDS_ENCODING_THAI" desc="The text label of encoding thai lanuage" > + Thai + </message> + <message name="IDS_ENCODING_CENTRAL_EUROPEAN" desc="The text label of encoding Central European" > + Central European + </message> + <message name="IDS_ENCODING_CYRILLIC" desc="The text label of Cyrillic encodings" > + Cyrillic + </message> + <message name="IDS_ENCODING_GREEK" desc="The text label of Greek encodings" > + Greek + </message> + <message name="IDS_ENCODING_BALTIC" desc="The text label of Baltic encodings" > + Baltic + </message> + <message name="IDS_ENCODING_SOUTH_EUROPEAN" desc="The text label of South European encodings" > + South European + </message> + <message name="IDS_ENCODING_NORDIC" desc="The text label of Nordic encoding" > + Nordic + </message> + <message name="IDS_ENCODING_CELTIC" desc="The text label of Celtic encodings" > + Celtic + </message> + <message name="IDS_ENCODING_ROMANIAN" desc="The text label of Romanian encoding" > + Romanian + </message> + <message name="IDS_ENCODING_TURKISH" desc="The text label of Turkish encodings" > + Turkish + </message> + <message name="IDS_ENCODING_ARABIC" desc="The text label of Arabic encodings"> + Arabic + </message> + <message name="IDS_ENCODING_HEBREW" desc="The text label of Hebrew encodings" > + Hebrew + </message> + <message name="IDS_ENCODING_VIETNAMESE" desc="The text label of Vietnamese encoding" > + Vietnamese + </message> + <message name="IDS_DEVELOPER" desc="The text label of the Developer submenu"> + Developer + </message> + <message name="IDS_VIEWPAGESOURCE" desc="The text label of the View Page Source menu item" > + View s&ource + </message> + <message name="IDS_VIEWPAGEINFO" desc="The text label of the View Page Info menu item" > + Page &info + </message> + <message name="IDS_DEBUGGER" desc="The text label of the JavaScript debugger menu item"> + Debug JavaScript + </message> + <message name="IDS_COMMANDS_REPORTBUG" desc="The text label of the Report Bug menu item"> + &Report bug or broken website... + </message> + <message name="IDS_VIEWJSCONSOLE" desc="The text the menu to show the JS console"> + &JavaScript console + </message> + <message name="IDS_TASKMANAGER" desc="The text label of the Task Manager menu item" > + &Task manager + </message> + <message name="IDS_CLOSE" desc="The close menu"> + Close + </message> + + <!-- XPFrame buttons tooltips --> + <message name="IDS_XPFRAME_MINIMIZE_TOOLTIP" desc="The tooltip used for the minimize button"> + Minimize + </message> + <message name="IDS_XPFRAME_RESTORE_TOOLTIP" desc="The tooltip used for the restore button"> + Restore + </message> + <message name="IDS_XPFRAME_MAXIMIZE_TOOLTIP" desc="The tooltip used for the maximize button"> + Maximize + </message> + <message name="IDS_XPFRAME_CLOSE_TOOLTIP" desc="The tooltip used for the close button"> + Close + </message> + + <!-- App menu --> + <message name="IDS_IMPORT_SETTINGS" desc="The text label for the Import menu item"> + &Import bookmarks && settings... + </message> + <message name="IDS_SHOW_HISTORY" desc="The show history menu in the app menu"> + &History + </message> + <message name="IDS_SHOW_BOOKMARK_BAR" desc="The toggle to show the bookmark bar"> + &Always show bookmarks bar + </message> + <message name="IDS_CLEAR_BROWSING_DATA" desc="The text label for the menu item for clearing of browing data"> + Clear browsing &data... + </message> + <message name="IDS_SHOW_DOWNLOADS" desc="The show downloads menu in the app menu"> + &Downloads + </message> + <message name="IDS_OPTIONS" desc="The text label of the Options menu item"> + &Options + </message> + <message name="IDS_HELP" desc="The text label of the Help menu item"> + Help + </message> + <message name="IDS_ABOUT" desc="The text label of the About Chrome menu item"> + About &<ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_EXIT" desc="The text label of the Exit menu item"> + E&xit + </message> + + <!-- Keywords --> + <message name="IDS_KEYWORD_SEARCH" + desc="The description for a chrome keyword search match in the Omnibox dropdown"> + Search <ph name="SITE_NAME">$1<ex>www.google.com</ex></ph> for <ph name="SEARCH_TERMS">$2<ex>flowers</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_EMPTY_KEYWORD_VALUE" + desc="Shown in the location bar drop down when the user enters a string that matches a chrome keyword, but they haven't entered any text following the chrome keyword"> + <enter query> + </message> + <message name="IDS_EDIT_SEARCH_ENGINES" + desc="Title of the popup menu item for editing search engines"> + &Edit search engines... + </message> + + <!-- Search Engine Preferences--> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_WINDOW_TITLE" + desc="Title of the search engines window"> + Search Engines + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_KEYWORD_COLUMN" + desc="Title of the keyword column in the search engines editor"> + Keyword + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_DESCRIPTION_COLUMN" + desc="Title of the description column in the search engines editor"> + Name + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_DESCRIPTION_LABEL" + desc="Prefix before the search engine description text field"> + Name: + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_KEYWORD_LABEL" + desc="Prefix before the search engine keyword text field"> + Keyword: + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_URL_LABEL" + desc="Prefix before the URL text field"> + URL: + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_URL_DESCRIPTION_LABEL" + desc="Describes how to escape the url"> + Insert <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL">%s</ph> in the URL where the search terms should appear. + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_NEW_BUTTON" + desc="Text of the new button in the search engines editor"> + Add + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_REMOVE_BUTTON" + desc="Text of the remove button in the search engines editor"> + Remove + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_EDIT_BUTTON" + desc="Text of the edit button in the search engines editor"> + Edit + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_MAKE_DEFAULT_BUTTON" + desc="Text of the button that makes the selected endint the default search engine"> + Make Default + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_EDIT_WINDOW_TITLE" + desc="Text of the window title when editing a search engine"> + Edit Search Engine + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_NEW_WINDOW_TITLE" + desc="Text of the window title when adding a search engine"> + Add Search Engine + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_INVALID_TITLE_TT" + desc="Text of tooltip shown in the keyword editor when the title is invalid"> + Title must contain at least one character + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_INVALID_URL_TT" + desc="Text of tooltip shown in the keyword editor when the url is invalid"> + Must be a valid URL + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_INVALID_KEYWORD_TT" + desc="Text of tooltip shown in the keyword editor when the keyword is invalid"> + Keyword must be empty or unique + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_MAIN_SEPARATOR" + desc="Title above the set of keywords the user has modified and or explicitly created"> + Default search options + </message> + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_OTHER_SEPARATOR" + desc="Title above the set of keywords Chrome automatically created as the user browses"> + Other search engines + </message> + + <message name="IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_DEFAULT_ENGINE" + desc="Engine name displayed for the engine in the list that is currently marked as default"> + <ph name="ENGINE_NAME">$1<ex>Google</ex></ph> (Default) + </message> + + <!-- TODO(jungshik) : Improve the description to minimize translator errors. --> + + <message name="IDS_TIME_SECS_DEFAULT" + desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19."> + <ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> secs + </message> + + <if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message name="IDS_TIME_SEC_SINGULAR" + desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> sec + </message> + </if> + <if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_SEC_SINGULAR" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ar', 'ro', 'lv']"> + <message name="IDS_TIME_SECS_ZERO" + desc="NUMBER_ZERO is 0 (Arabic, Latvian) or 0, 2..19, 101..119, ... (Romanian). For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_ZERO"><ex>0</ex>#</ph> secs + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ar', 'ro', 'lv']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_SECS_ZERO" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_SECS_TWO" + desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> secs + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_SECS_TWO" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_SECS_FEW" + desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> secs + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_SECS_FEW" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang == 'ar'"> + <message name="IDS_TIME_SECS_MANY" + desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> secs + </message> + </if> + <if expr="lang != 'ar'"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_SECS_MANY" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + + <message name="IDS_TIME_MINS_DEFAULT" + desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19."> + <ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> mins + </message> + + <if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message name="IDS_TIME_MIN_SINGULAR" + desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> min + </message> + </if> + <if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_MIN_SINGULAR" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_MINS_TWO" + desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> mins + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_MINS_TWO" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_MINS_FEW" + desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> mins + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_MINS_FEW" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang == 'ar'"> + <message name="IDS_TIME_MINS_MANY" + desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> mins + </message> + </if> + <if expr="lang != 'ar'"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_MINS_MANY" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + + <message name="IDS_TIME_HOURS_DEFAULT" + desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19."> + <ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> hours + </message> + + <if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message name="IDS_TIME_HOUR_SINGULAR" + desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> hour + </message> + </if> + <if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_HOUR_SINGULAR" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_HOURS_TWO" + desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> hours + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_HOURS_TWO" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_HOURS_FEW" + desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> hours + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_HOURS_FEW" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang == 'ar'"> + <message name="IDS_TIME_HOURS_MANY" + desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> hours + </message> + </if> + <if expr="lang != 'ar'"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_HOURS_MANY" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + + <message name="IDS_TIME_DAYS_DEFAULT" + desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19."> + <ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> days + </message> + + <if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message name="IDS_TIME_DAY_SINGULAR" + desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> day + </message> + </if> + <if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_DAY_SINGULAR" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_DAYS_TWO" + desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> days + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_DAYS_TWO" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_DAYS_FEW" + desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> days + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_DAYS_FEW" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang == 'ar'"> + <message name="IDS_TIME_DAYS_MANY" + desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> days + </message> + </if> + <if expr="lang != 'ar'"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_DAYS_MANY" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + + <message name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_DEFAULT" + desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19."> + <ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> secs left + </message> + + <if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_SEC_SINGULAR" + desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> sec left + </message> + </if> + <if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_SEC_SINGULAR" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ar', 'ro', 'lv']"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_ZERO" + desc="NUMBER_ZERO is 0 (Arabic, Latvian) or 0, 2..19, 101..119, ... (Romanian). For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_ZERO"><ex>0</ex>#</ph> secs left + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ar', 'ro', 'lv']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_ZERO" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_TWO" + desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> secs left + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_TWO" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_FEW" + desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> secs left + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_FEW" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang == 'ar'"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_MANY" + desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> secs left + </message> + </if> + <if expr="lang != 'ar'"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_SECS_MANY" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + + <message name="IDS_TIME_REMAINING_MINS_DEFAULT" + desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19."> + <ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> mins left + </message> + + <if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_MIN_SINGULAR" + desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> min left + </message> + </if> + <if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_MIN_SINGULAR" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_MINS_TWO" + desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> mins left + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_MINS_TWO" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_MINS_FEW" + desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> mins left + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_MINS_FEW" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang == 'ar'"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_MINS_MANY" + desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> mins left + </message> + </if> + <if expr="lang != 'ar'"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_MINS_MANY" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + + <message name="IDS_TIME_REMAINING_HOURS_DEFAULT" + desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19."> + <ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> hours left + </message> + + <if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_HOUR_SINGULAR" + desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> hour left + </message> + </if> + <if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_HOUR_SINGULAR" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_HOURS_TWO" + desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> hours left + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_HOURS_TWO" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_HOURS_FEW" + desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> hours left + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_HOURS_FEW" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang == 'ar'"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_HOURS_MANY" + desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> hours left + </message> + </if> + <if expr="lang != 'ar'"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_HOURS_MANY" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + + <message name="IDS_TIME_REMAINING_DAYS_DEFAULT" + desc="This is necessary for every language. This is the default for all the numbers NOT covered by special cases (singular, dual/two, few, many) some languages need. For CJK, Vietnamese, and Turkish, this is the only string necessary. For languages with singular-plural distinction, this is generic plural. For Lithuanian, NUMBER_DEFAULT is 11 .. 19."> + <ph name="NUMBER_DEFAULT"><ex>37</ex>#</ph> days left + </message> + + <if expr="lang not in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_DAY_SINGULAR" + desc="NUMBER_ONE is one or one-like numbers : 1 (many European languages), 1 and 0 (French and Brazillian Portugese), 1,21,31, .. (Russian, Ukrainian, Croatian, Servian, Latvian, Lithuanian), or 1, 101, 201, .. (Slovenian). Do NOT translate this for CJK, Vietnamese and Turkish, but just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_ONE"><ex>1</ex>#</ph> day left + </message> + </if> + <if expr="lang in ['zh-CN', 'zh-TW', 'ko', 'ja', 'vi', 'tr']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_DAY_SINGULAR" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_DAYS_TWO" + desc="NUMBER_TWO is two or two-like/dual numbers : 2 (Arabic and Irish) or 2, 102, 202 ... (Slovenian). For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_TWO"><ex>2</ex>#</ph> days left + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ga', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_DAYS_TWO" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_DAYS_FEW" + desc="NUMBER_FEW is few or few-like numbers in Arabic, Russian, Polish, Croatian, Serbian, Ukrainian, Czech, Slovak, Slovenian, Latvian. For other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_FEW"><ex>3</ex>#</ph> days left + </message> + </if> + <if expr="lang not in ['ru', 'lt', 'hr', 'uk', 'cs', 'sk', 'pl', 'sl', 'ar']"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_DAYS_FEW" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <if expr="lang == 'ar'"> + <message name="IDS_TIME_REMAINING_DAYS_MANY" + desc="NUMBER_MANY is 11 through 99 in Arabic. For all other languages, just copy the source string."> + <ph name="NUMBER_MANY"><ex>23</ex>#</ph> days left + </message> + </if> + <if expr="lang != 'ar'"> + <message translateable="false" name="IDS_TIME_REMAINING_DAYS_MANY" + desc=""> + NA + </message> + </if> + + <message name="IDS_PAST_TIME_TODAY" desc="Relative day today"> + Today + </message> + <message name="IDS_PAST_TIME_YESTERDAY" desc="Relative day yesterday"> + Yesterday + </message> + <!-- Download Shelf--> + <message name="IDS_SHOW_ALL_DOWNLOADS" + desc="Link label shown at the corner of the download shelf"> + Show all downloads... + </message> + + <!-- Download Shelf Items --> + <message name="IDS_DOWNLOAD_STATUS_STARTING" + desc="When starting a download, let the user know we're starting the download."> + Starting... + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_STATUS_IN_PROGRESS" + desc="Size and units downloaded, time remaining."> + <ph name="DOWNLOAD_RECEIVED">$1<ex>54kB</ex></ph>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL">$2<ex>154MB</ex></ph>, <ph name="TIME_LEFT">$3<ex>5s</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_STATUS_OPEN_IN" + desc="Time left until the file download completes and the file is opened."> + Opening in <ph name="TIME_REMAINING">$1<ex>5 sec</ex></ph>... + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_STATUS_OPEN_WHEN_COMPLETE" + desc="Status that the file download will be opened when the download completes."> + Opening when complete + </message> + + <message name="IDS_DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE" + desc="Size and units downloaded."> + <ph name="DOWNLOAD_SIZE">$1<ex>54kB</ex></ph>, Complete + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_STATUS_CANCELLED" + desc="Size and units downloaded, for the cancelled state."> + <ph name="DOWNLOAD_SIZE">$1<ex>54kB</ex></ph>, Cancelled + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_BUTTON_OPEN" + desc="Button open text."> + Open + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_BUTTON_CANCEL" + desc="Button close text."> + Cancel + </message> + + <!-- Download Tab Items --> + <message name="IDS_DOWNLOAD_LINK_PAUSE" + desc="In the download view, 'Pause' link text"> + Pause + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_SEARCH_BUTTON" desc="Title of the button in the download page that triggers a search"> + Search downloads + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_LINK_RESUME" + desc="In the download view, 'Resume' link text"> + Resume + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_LINK_CANCEL" + desc="In the download view, 'Cancel' link text"> + Cancel + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_LINK_SHOW" + desc="In the download view, 'Show in folder' link text"> + Show in folder + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_TAB_CANCELLED" + desc="Cancel link text"> + Cancelled + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_TAB_PROGRESS_SPEED" + desc="Speed and received byte counts"> + <ph name="SPEED">$1<ex>10kB/s</ex></ph> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT">$2<ex>40kB</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_TAB_PROGRESS_SIZE" + desc="Speed and received byte counts (with total)"> + <ph name="RECEIVED_AMOUNT">$1<ex>40kB</ex></ph> of <ph name="TOTAL_SIZE">$2<ex>250kB</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_PROGRESS_PAUSED" + desc="Indicate the download is in progress but paused"> + Paused + </message> + + <!-- Download Context Menu Items --> + <message name="IDS_DOWNLOAD_MENU_COPY_PATH" + desc="Download context menu copy file path to clipboard"> + Copy file &path + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_MENU_COPY_FILE" + desc="Download context menu copy file to clipboard"> + Copy &file + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_MENU_OPEN_WHEN_COMPLETE" + desc="Download context menu open when download is finished"> + Open when &done + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_MENU_OPEN" + desc="Download context menu open download"> + &Open + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_MENU_ALWAYS_OPEN_TYPE" + desc="Download context menu open when download is finished"> + &Always open files of this type + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_MENU_CANCEL" + desc="Download context menu cancel"> + &Cancel + </message> + <message name="IDS_DOWNLOAD_MENU_REMOVE_ITEM" + desc="Download context menu remove"> + &Remove + </message> + + <!-- Download Preferences --> + <message name="IDS_DOWNLOAD_DIRECTORY" + desc="Directory under the profile for storing downloads"> + Downloads + </message> + + <!-- Gears shortcut strings --> + <message name="IDS_DEFAULT_INSTALL_SITE_LABEL" desc="Default installation menu label"> + Create application &shortcuts... + </message> + + <!-- SSL error strings --> + <message name="IDS_SEVERAL_SSL_ERRORS" desc="Bubble info header text when there is more than 1 error"> + There are several SSL errors on this page: + </message> + <message name="IDS_SSL_MIXED_CONTENT_TITLE" desc="Title for mixed SSL / non-SSL content"> + This page contains insecure elements. + </message> + <message name="IDS_SSL_MIXED_CONTENT_DESCRIPTION" desc="Description for mixed SSL / non-SSL content"> + This page contains some insecure elements + </message> + <message name="IDS_SSL_MIXED_CONTENT_DETAILS" desc="Description for mixed SSL / non-SSL content"> + This page is not retrieved entirely over a secure connection. It contains some elements retrieved over insecure connections. + </message> + <message name="IDS_SSL_UNSAFE_CONTENT_TITLE" desc="Title for broken https resources in safe SSL page"> + This page contains insecure elements. + </message> + <message name="IDS_SSL_UNSAFE_CONTENT_DESCRIPTION" desc="Description for broken https resources in safe SSL page"> + This page contains some insecure elements + </message> + <message name="IDS_SSL_UNSAFE_CONTENT_DETAILS" desc="Title for broken https resources in safe SSL page"> + Some elements in this page are retrieved over a connection with SSL errors. + </message> + + <!-- Certificate error strings --> + <message name="IDS_CERT_ERROR_EXTRA_INFO_TITLE" desc="The title for the extra information section displayed when a page contains a certificate error"> + Help me understand + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_EXTRA_INFO_1" desc="1st paragraph of extra information for any certificate error"> + When you connect to a secure website, the server hosting that site presents your browser with something called a "certificate" to verify its identity. This certificate contains identity information, such as the address of the website, which is verified by a third party that your computer trusts. By checking that the address in the certificate matches the address of the website, it is possible to verify that you are securely communicating with the website you intended, and not a third party (such as an attacker on your network). + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_COMMON_NAME_INVALID_TITLE" desc="Title for an unsafe common name in an X509 certificate"> + This is probably not the site you are looking for! + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_COMMON_NAME_INVALID_DETAILS" desc="Details for an unsafe common name in an X509 certificate"> + You attempted to reach <strong><ph name="DOMAIN">$1<ex>paypal.com</ex></ph></strong>, but instead you actually reached a server identifying itself as <strong><ph name="DOMAIN2">$2<ex>fakepaypal.com</ex></ph></strong>. This may be caused by a misconfiguration on the server or by something more serious. An attacker on your network could be trying to get you to visit a fake (and potentially harmful) version of <strong><ph name="DOMAIN3">$3<ex>paypal.com</ex></ph></strong>. You should not proceed. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_COMMON_NAME_INVALID_EXTRA_INFO_2" desc="2nd paragraph of extra information for an unsafe common name in an X509 certificate"> + In this case, the address listed in the certificate does not match the address of the website your browser tried to go to. One possible reason for this is that your communications are being intercepted by an attacker who is presenting a certificate for a different website, which would cause a mismatch. Another possible reason is that the server is set up to return the same certificate for multiple websites, including the one you are attempting to visit, even though that certificate is not valid for all of those websites. Google Chrome can say for sure that you reached <strong><ph name="DOMAIN2">$1<ex>paypal.com</ex></ph></strong>, but cannot verify that that is the same site as <strong><ph name="DOMAIN">$2<ex>www.paypal.com</ex></ph></strong> which you intended to reach. If you proceed, Chrome will not check for any further name mismatches. In general, it is best not to proceed past this point. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_COMMON_NAME_INVALID_DESCRIPTION" desc="Description for an unsafe common name in an X509 certificate"> + Server's certificate does not match the URL + </message> + + <message name="IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_TITLE" desc="Title for an expired X509 certificate"> + The site's security certificate has expired! + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_DETAILS" desc="Details for an expired X509 certificate"> + You attempted to reach <strong><ph name="DOMAIN">$1<ex>paypal.com</ex></ph></strong>, but the server presented an expired certificate. No information is available to indicate whether that certificate has been compromised since its expiration. This means Google Chrome cannot guarantee that you are communicating with <strong><ph name="DOMAIN2">$2<ex>paypal.com</ex></ph></strong> and not an attacker. You should not proceed. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_DETAILS_EXTRA_INFO_2" desc="2nd paragraph of extra information for an expired X509 certificate"> + For a certificate which has not expired, the issuer of that certificate is responsible for maintaining something called a "revocation list". If a certificate is ever compromised, the issuer can revoke it by adding it to the revocation list, and then this certificate will no longer be trusted by your browser. Revocation status is not required to be maintained for expired certificates, so while this certificate used to be valid for the website you're visiting, at this point it is not possible to determine whether the certificate was compromised and subsequently revoked, or whether it remains secure. As such it is impossible to tell whether you're communicating with the legitimate web site, or whether the certificate was compromised and is now in the possession of an attacker with whom you are communicating. You should not proceed past this point. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_DESCRIPTION" desc="Description for an expired X509 certificate"> + Server's certificate has expired + </message> + + <message name="IDS_CERT_ERROR_NOT_YET_VALID_TITLE" desc="Title for an X509 certificate that is not yet valid"> + The server's security certificate is not yet valid! + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_NOT_YET_VALID_DETAILS" desc="Details for an X509 certificate that is not yet valid"> + You attempted to reach <strong><ph name="DOMAIN">$1<ex>paypal.com</ex></ph></strong>, but the server presented a certificate that is not yet valid. No information is available to indicate whether that certificate can be trusted. Google Chrome cannot reliably guarantee that you are communicating with <strong><ph name="DOMAIN2">$2<ex>paypal.com</ex></ph></strong> and not an attacker. You should ensure that your clock and time zone are set correctly on your computer. If they are not, you should correct any issues and refresh this page. If they are correct, you should not proceed. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_NOT_YET_VALID_DETAILS_EXTRA_INFO_2" desc="2nd paragraph of extra information for a X509 certificate that is not yet valid"> + Certificates have a validity period, much like any identity document (such as a passport) that you may have. The certificate presented to your browser is not yet valid. When a certificate is outside of its validity period, certain information about the status of the certificate (whether it has been revoked and should no longer be trusted) is not required to be maintained. As such, it is not possible to verify that this certificate is trustworthy. You should not proceed. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_NOT_YET_VALID_DESCRIPTION" desc="Description for an X509 certificate that is not yet valid"> + Server's certificate is not yet valid + </message> + + <message name="IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_TITLE" desc="Title for an X509 certificate with an invalid authority"> + The site's security certificate is not trusted! + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DETAILS" desc="Details for an X509 certificate with an invalid authority"> + You attempted to reach <strong><ph name="DOMAIN">$1<ex>paypal.com</ex></ph></strong>, but the server presented a certificate issued by an entity that is not trusted by your computer's operating system. This may mean that the server has generated its own security credentials, which Google Chrome cannot rely on for identity information, or an attacker may be trying to intercept your communications. You should not proceed, <strong>especially</strong> if you have never seen this warning before for this site. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_EXTRA_INFO_2" desc="2nd paragraph of extra information for a X509 certificate with an invalid authority"> + In this case, the certificate has not been verified by a third party that your computer trusts. Anyone can create a certificate claiming to be whatever website they choose, which is why it must be verified by a trusted third party. Without that verification, the identity information in the certificate is meaningless. It is therefore not possible to verify that you are communicating with <strong><ph name="DOMAIN">$1<ex>paypal.com</ex></ph></strong> instead of an attacker who generated his own certificate claiming to be <strong><ph name="DOMAIN2">$2<ex>paypal.com</ex></ph></strong>. You should not proceed past this point. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_EXTRA_INFO_3" desc="3rd paragraph of extra information for a X509 certificate with an invalid authority"> + If, however, you work in an organization that generates its own certificates, and you are trying to connect to an internal website of that organization using such a certificate, you may be able to solve this problem securely. You can import your organization's root certificate as a "root certificate", and then certificates issued or verified by your organization will be trusted and you will not see this error next time you try to connect to an internal website. Contact your organization's help staff for assistance in adding a new root certificate to Windows. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DESCRIPTION" desc="Description for an X509 certificate with an invalid authority"> + Server's certificate is not trusted + </message> + + <message name="IDS_CERT_ERROR_CONTAINS_ERRORS_TITLE" desc="Title of the error page for an X509 certificate that contains errors"> + The server's security certificate has errors! + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_CONTAINS_ERRORS_DETAILS" desc="Details of the error page for an X509 certificate that contains errors"> + You attempted to reach <strong><ph name="DOMAIN">$1<ex>paypal.com</ex></ph></strong>, but the certificate that the server presented contains errors. Google Chrome cannot use a certificate with errors and cannot validate the identity of the site that you have attempted to connect to. Your connection is not secure and you should not proceed. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_CONTAINS_ERRORS_EXTRA_INFO_2" desc="2nd paragraph of extra information for a X509 certificate that contains errors"> + In this case, the certificate presented to your browser has errors and cannot be understood. This may mean that we cannot understand the identity information within the certificate, or certain other information in the certificate used to secure the connection. You should not proceed. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_CONTAINS_ERRORS_DESCRIPTION" desc="Description of the error page for an X509 certificate that contains errors"> + Server's certificate contains errors + </message> + + <message name="IDS_CERT_ERROR_UNABLE_TO_CHECK_REVOCATION_TITLE" desc="Title for being unable to check revocation status of an X509 certificate"> + Failed to check revocation. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_UNABLE_TO_CHECK_REVOCATION_DETAILS" desc="Details for being unable to check revocation status of an X509 certificate"> + Unable to check whether the server's certificate was revoked. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_UNABLE_TO_CHECK_REVOCATION_INFO_BAR" desc="Info bar for being unable to check revocation status of an X509 certificate"> + Unable to check whether the server's certificate was revoked. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_UNABLE_TO_CHECK_REVOCATION_DESCRIPTION" desc="Description for being unable to check revocation status of an X509 certificate"> + Server's certificate cannot be checked + </message> + + <message name="IDS_CERT_ERROR_NO_REVOCATION_MECHANISM_TITLE" desc="Title for not finding a revocation mechanism in an X509 certificate"> + No revocation mechanism found. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_NO_REVOCATION_MECHANISM_DETAILS" desc="Details for not finding a revocation mechanism in an X509 certificate"> + No revocation mechanism found in the server's certificate. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_NO_REVOCATION_MECHANISM_DESCRIPTION" desc="Description for not finding a revocation mechanism in an X509 certificate"> + No revocation mechanism found + </message> + + <message name="IDS_CERT_ERROR_REVOKED_CERT_TITLE" desc="Title of the error page for a revoked certificate"> + The server's security certificate is revoked! + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_REVOKED_CERT_DETAILS" desc="Details of the error page for a revoked certificate"> + You attempted to reach <strong><ph name="DOMAIN">$1<ex>paypal.com</ex></ph></strong>, but the certificate that the server presented has been revoked by its issuer. This means that the security credentials the server presented absolutely should not be trusted. You may be communicating with an attacker. You should not proceed. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_REVOKED_CERT_EXTRA_INFO_2" desc="2nd paragraph of extra information for a revoked X509 certificate"> + In this case, the certificate presented to your browser has been revoked by its issuer. This usually means that the integrity of this certificate has been compromised, and that the certificate should not be trusted. You absolutely should not proceed past this point. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_REVOKED_CERT_DESCRIPTION" desc="Description of the error page for a revoked certificate"> + Server's certificate has been revoked + </message> + + <message name="IDS_CERT_ERROR_INVALID_CERT_TITLE" desc="Title of the error page for an X509 certificate that is invalid"> + Invalid Server Certificate + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_INVALID_CERT_DETAILS" desc="Details of the error page for an X509 certificate that is invalid"> + A request failed because the server's certificate was invalid. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_INVALID_CERT_DESCRIPTION" desc="Description of the error page for an X509 certificate that is invalid"> + Server's certificate is invalid + </message> + + <message name="IDS_CERT_ERROR_UNKNOWN_ERROR_TITLE" desc="Title of the error page for an unknown ssl error"> + Unknown server certificate error + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_UNKNOWN_ERROR_DETAILS" desc="Details of the error page for an unknown ssl error"> + An unknown error has occurred. + </message> + <message name="IDS_CERT_ERROR_UNKNOWN_ERROR_DESCRIPTION" desc="Description of the error page for an unknown ssl error"> + Unknown server certificate error + </message> + + <!-- General wizard strings --> + <message name="IDS_WIZARD_NEXT" desc="The wizard next button label"> + Next + </message> + <message name="IDS_WIZARD_DONE" desc="The wizard done button label"> + Done + </message> + <message name="IDS_WIZARD_PREVIOUS" desc="The wizard previous button label"> + Previous + </message> + <message name="IDS_WIZARD_CANCEL" desc="The wizard cancel button label"> + Cancel + </message> + <!-- Basic Auth Dialog --> + <message name="IDS_LOGIN_DIALOG_TITLE" desc="String to be displayed in the title bar of the login prompt dialog"> + Authentication Required + </message> + <message name="IDS_LOGIN_DIALOG_DESCRIPTION" desc="String to be displayed in the login prompt dialog to explain what the user needs to do"> + The server <ph name="DOMAIN">$1<ex>google.com</ex></ph> at <ph name="TITLE">$2<ex>site name</ex></ph> requires a username and password. + </message> + <message name="IDS_LOGIN_DIALOG_USERNAME_FIELD" desc="The label of the username field in the login prompt dialog"> + User Name: + </message> + <message name="IDS_LOGIN_DIALOG_PASSWORD_FIELD" desc="The label of the password field in the login prompt dialog"> + Password: + </message> + <message name="IDS_LOGIN_DIALOG_OK_BUTTON_LABEL" desc="The label of the 'Log In' button on the login prompt dialog"> + Log In + </message> + + + <!-- FindInPage strings --> + <message name="IDS_FIND_IN_PAGE_COUNT" desc="How many matches found and what item we are showing"> + <ph name="ACTIVE_MATCH">$1<ex>1</ex></ph> of <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT">$2<ex>5</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_FIND_IN_PAGE_HINT_LABEL" desc="A hint label to show in the Find box when the Find box is empty on open"> + Find in page + </message> + <message name="IDS_FIND_IN_PAGE_PREVIOUS_TOOLTIP" desc="The tooltip for the previous button"> + Previous + </message> + <message name="IDS_FIND_IN_PAGE_NEXT_TOOLTIP" desc="The tooltip for the next button"> + Next + </message> + <message name="IDS_FIND_IN_PAGE_CLOSE_TOOLTIP" desc="The tooltip for the close button"> + Close find bar + </message> + + + <!-- Task Manager Window --> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_TITLE" desc="The title of the Task Manager window"> + Task Manager - Google Chrome + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_KILL" desc="The caption of the Task Manager kill button"> + End process + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_ABOUT_MEMORY_LINK" desc="The caption of the Task Manager link to about:memory"> + Stats for nerds + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_PROCESS_ID_COLUMN" desc="The title for Task Manager process ID column."> + Process ID + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_PAGE_COLUMN" desc="The text of the page column"> + Page + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_NET_COLUMN" desc="The text of the network usage column"> + Network + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_CPU_COLUMN" desc="The text of the CPU usage column"> + CPU + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_PHYSICAL_MEM_COLUMN" desc="Task manager process memory column. This is the similar to the process 'working set' reported by the Windows Task Manager"> + Memory + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_PRIVATE_MEM_COLUMN" desc="Task manager process private memory column. This is the allocated size that cannot be shared with other processes"> + Private Memory + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_SHARED_MEM_COLUMN" desc="Task manager process shared memory column. Shows the size of the memory used by the process which is shared with other processes"> + Shared Memory + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_MEM_CELL_TEXT" desc="The value displayed in the memory usage cells."> + <ph name="NUM_KILOBYTES">$1<ex>5,000</ex></ph>K + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_NA_CELL_TEXT" desc="The value displayed for network / webcache usage when the information is not available (Not Applicable)."> + N/A + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_WEB_BROWSER_CELL_TEXT" desc="The text of the web browser process row"> + Browser + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_TAB_PREFIX" desc="The prefix for a Task Manager Tab row"> + Tab: <ph name="TAB_NAME">$1<ex>Google</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_PLUGIN_PREFIX" desc="The prefix for a Task Manager plugin row"> + Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME">$1<ex>Unknown Plug-in</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_TASK_MANAGER_UNKNOWN_PLUGIN_NAME" desc="The prefix for a Task Manager plugin row"> + Unknown plug-in + </message> + + <!-- Session Crashed Info Bar--> + <message name="IDS_SESSION_CRASHED_VIEW_MESSAGE" desc="Message shown when the last session didn't exit cleanly."> + Google Chrome didn't shut down correctly. To reopen the pages you had open, click Restore. + </message> + <message name="IDS_SESSION_CRASHED_VIEW_RESTORE_BUTTON" desc="Title of the restore button in the session crashed view."> + Restore + </message> + + + <!-- Browser Window Title Format --> + <message name="IDS_BROWSER_WINDOW_TITLE_FORMAT" desc="The format for titles displayed in tabs and popup windows"> + <ph name="PAGE_TITLE">$1<ex>Google</ex></ph> - Google Chrome + </message> + + <!-- about:plugins strings --> + <message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_TITLE" desc="Title on the about:plugins page"> + About Plug-ins + </message> + <message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_HEADING_PLUGS" desc="about:plugins page heading if the user has at least one plugin installed"> + Installed plug-ins + </message> + <message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_HEADING_NOPLUGS" desc="about:plugins page heading if the user has no plugins installed"> + No plug-ins are installed + </message> + <message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_FILENAME_LABEL" desc="about:plugins file name label"> + File name: + </message> + <message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_MIMETYPE_LABEL" desc="about:plugins mime type table heading"> + MIME Type + </message> + <message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_DESCRIPTION_LABEL" desc="about:plugins description table heading"> + Description + </message> + <message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_SUFFIX_LABEL" desc="about:plugins suffix table heading"> + Suffixes + </message> + <message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_ENABLED_LABEL" desc="about:plugins enabled table heading"> + Enabled + </message> + <message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_ENABLED_YES" desc="about:plugins enabled label"> + Yes + </message> + <message name="IDS_ABOUT_PLUGINS_ENABLED_NO" desc="about:plugins not enabled label"> + No + </message> + + <!-- about:version strings --> + <message name="IDS_ABOUT_VERSION_TITLE" desc="Title on the about:version page"> + About Version + </message> + <message name="IDS_ABOUT_VERSION_OFFICIAL" desc="official build on the about:version page"> + Official Build + </message> + <message name="IDS_ABOUT_VERSION_UNOFFICIAL" desc="unofficial build on the about:version page"> + Developer Build + </message> + <message name="IDS_ABOUT_VERSION_COMPANY_NAME" desc="Company name on the about pages"> + Google Inc. + </message> + <message name="IDS_ABOUT_VERSION_COPYRIGHT" desc="Copyright information on the about pages"> + Copyright © 2006-2008 Google Inc. All Rights Reserved. + </message> + <message name="IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE" desc="The line that shows the license text (what appears in front of the URL)"> + Portions of this software were licensed from third parties as described at: <ph name="URL">$1<ex>http://www.google.com/LICENSE</ex></ph> + </message> + + <!-- Javascript Dialog Box strings --> + <message name="IDS_JAVASCRIPT_MESSAGEBOX_DEFAULT_TITLE" desc="Title for Javascript alert, prompt, and confirm if there is no hostname to display"> + Javascript Alert + </message> + <message name="IDS_JAVASCRIPT_MESSAGEBOX_TITLE" desc="Title for Javascript alert, prompt, and confirm"> + Alert <ph name="SITE">$1<ex>http://www.google.com</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_JAVASCRIPT_MESSAGEBOX_SUPPRESS_OPTION" desc="Optional UI shown on the message box, in the form of a checkbox, allowing the user to suppress additional message boxes from the page."> + Prevent this page from creating additional dialogs. + </message> + + <!-- "Before Unload" Dialog Box strings --> + <message name="IDS_BEFOREUNLOAD_MESSAGEBOX_TITLE" desc="Title for the 'before unload' dialog."> + Confirm Navigation + </message> + <message name="IDS_BEFOREUNLOAD_MESSAGEBOX_FOOTER" desc="Text shown at the bottom of the dialog, after the message provided by the script."> + Are you sure you want to leave this page? + </message> + <message name="IDS_BEFOREUNLOAD_MESSAGEBOX_OK_BUTTON_LABEL" desc="The text on the button which navigates the user away from the page."> + Leave this Page + </message> + <message name="IDS_BEFOREUNLOAD_MESSAGEBOX_CANCEL_BUTTON_LABEL" desc="The text on the button which cancels the navigation away from the page."> + Stay on this Page + </message> + + <!-- Shelf and Add shelf item dialog --> + <message name="IDS_ASI_ADD_TITLE" desc="Title for the shelf item dialog when adding an item."> + Add page + </message> + <message name="IDS_ASI_ADD" desc="The add button"> + Add + </message> + <message name="IDS_ASI_URL" desc="The URL: label in the dialog"> + URL: + </message> + <message name="IDS_ASI_TITLE_LABEL" desc="The Title: label in the dialog"> + Title: + </message> + <message name="IDS_ASI_DEFAULT_TITLE" desc="The default title for a web page"> + Untitled + </message> + <message name="IDS_ASI_PAGE_COLUMN" desc="The page column in the table"> + Page + </message> + <message name="IDS_ASI_URL_COLUMN" desc="The URL column in the table"> + URL + </message> + <message name="IDS_ASI_DESCRIPTION" desc="Title shown about the recently visited sites table"> + Recently visited sites + </message> + + <!-- Drag and Drop strings--> + <message name="IDS_UNTITLED_SHORTCUT_FILE_NAME" desc="The name of the Internet Shortcut file created for URLs dragged that have no title"> + Untitled Web Page + </message> + <message name="IDS_UNTITLED_IMAGE_FILE_NAME" desc="The name of the Image file created for dragged images that have no file name"> + Untitled Web Image + </message> + + <!-- Omnibox --> + <message name="IDS_PASTE_AND_GO" desc="The text label of the Paste And Go menu item when the clipboard contains a URL" > + Pa&ste and go + </message> + <message name="IDS_PASTE_AND_SEARCH" desc="The text label of the Paste And Go menu item when the clipboard contains a string to search for" > + Pa&ste and search + </message> + <message name="IDS_OMNIBOX_EMPTY_TEXT" desc="Text shown if omnibox is empty"> + Type to search + </message> + <message name="IDS_OMNIBOX_KEYWORD_HINT" desc="Shown to the user when the url in the omnibox has a keyword associated with it. $1 is replaced with an image showing the tab key and is labelled with IDS_OMNIBOX_KEYWORD_HINT_KEY. $2 is replaced with the description of the keyword."> + Press <ph name="SEARCH_KEY">$1<ex>Tab</ex></ph> to search <ph name="SITE_NAME">$2<ex>google.com</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_OMNIBOX_KEYWORD_HINT_KEY"> + Tab + </message> + <message name="IDS_OMNIBOX_KEYWORD_TEXT" desc="Text shown in the search button at the front of the omnibox when the user has selected a keyword"> + Search <ph name="SITE_NAME">$1<ex>google.com</ex></ph>: + </message> + <!-- TODO(tc): This doesn't handle singular/plural properly. It needs to be reworded. --> + <message name="IDS_OMNIBOX_RECENT_HISTORY" desc="Text shown in the omnibox that shows how many recent matches there are and allows the user to navigate to destinations->history with the selected text."> + See <ph name="NUM_MATCHES">$1<ex>2,123</ex></ph> recent pages in history containing <ph name="SEARCH_TERMS">$2<ex>flowers</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_OMNIBOX_RECENT_HISTORY_MANY" desc="Same as IDS_OMNIBOX_RECENT_HISTORY but when there are many results."> + See all pages in history containing <ph name="SEARCH_TERMS">$1<ex>flowers</ex></ph> + </message> + + <!-- Native Frame menu --> + <message name="IDS_ALWAYS_ON_TOP" desc="The optional menu in native frame windows for setting the window to be always on top"> + Always on top + </message> + + <!--Tooltip strings--> + <message name="IDS_TOOLTIP_BACK" desc="The tooltip for back button"> + Click to go back, hold to see history + </message> + <message name="IDS_TOOLTIP_FORWARD" desc="The tooltip for forward button"> + Click to go forward, hold to see history + </message> + <message name="IDS_TOOLTIP_RELOAD" desc="The tooltip for reload button"> + Reload this page + </message> + <message name="IDS_TOOLTIP_HOME" desc="The tooltip for the home button"> + Open the homepage + </message> + <message name="IDS_TOOLTIP_STAR" desc="The tooltip for bookmark button"> + Bookmark this page + </message> + <message name="IDS_TOOLTIP_STARRED" desc="The tooltip for bookmark button when bookmarked"> + Edit bookmark for this page + </message> + <message name="IDS_TOOLTIP_GO_SITE" desc="The tooltip for go button when going to a site"> + Go to <ph name="URL">$1<ex>http://www.google.com/</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_TOOLTIP_GO_SEARCH" desc="The tooltip for go button when searching for a term"> + Search <ph name="ENGINE">$1<ex>Google</ex></ph> for <ph name="SEARCH_TERMS">$2<ex>flowers</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_TOOLTIP_STOP" desc="The tooltip for the stop button"> + Stop loading this page + </message> + + <!--Accessible name/action strings--> + <message name="IDS_ACCACTION_PRESS" desc="The accessible default action for a button."> + Press + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_BACK" desc="The accessible name for the back button."> + Back + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_FORWARD" desc="The accessible name for the forward button."> + Forward + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_RELOAD" desc="The accessible name for the reload button."> + Reload + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_HOME" desc="The accessible name for the home button"> + Home + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_STAR" desc="The accessible name for the bookmark button."> + Bookmark + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_LOCATION" desc="The accessible name for the location bar edit field."> + Location + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_GO" desc="The accessible name for the go/stop button."> + Go + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_PAGE" desc="The accessible name for the page menu."> + Page + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_APP" desc="The accessible name for the app menu."> + Chrome + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_TOOLBAR" desc="The accessible name for the application's toolbar."> + Google Chrome Toolbar + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_TABSTRIP" desc="The accessible name for the application's tabstrip."> + Tabstrip + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_NEWTAB" desc="The accessible name for the New Tab (+) button."> + New Tab + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_MINIMIZE" desc="The accessible name for the Minimize button."> + Minimize + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_MAXIMIZE" desc="The accessible name for the Maximize button."> + Maximize + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_RESTORE" desc="The accessible name for the Restore button."> + Restore + </message> + <message name="IDS_ACCNAME_CLOSE" desc="The accessible name for the Close button."> + Close + </message> + + <!-- Browser Hung Plugin Detector --> + <message name="IDS_UNKNOWN_PLUGIN_NAME" desc="Name for a plugin whose name could not be determined"> + Unknown + </message> + + <message name="IDS_BROWSER_HANGMONITOR_TITLE" desc="Title for the hung plugin message"> + Plug-in Unresponsive + </message> + <message name="IDS_BROWSER_HANGMONITOR" desc="A plugin on a page has hung"> + The following plug-in is unresponsive: <ph name="PLUGIN_NAME">$1\n<ex>Shockwave\n</ex></ph>Would you like to stop it? + </message> + <message name="IDS_BROWSER_HANGMONITOR_PLUGIN_END" desc="The label of the 'kill plugin' button"> + Kill plug-in + </message> + <message name="IDS_BROWSER_HANGMONITOR_RENDERER_TITLE" desc="The title of the 'A renderer has hung' dialog"> + Page(s) Unresponsive + </message> + <message name="IDS_BROWSER_HANGMONITOR_RENDERER" desc="A renderer has hung"> + The following page(s) have become unresponsive. You can wait for them to become responsive or kill them. + </message> + <message name="IDS_BROWSER_HANGMONITOR_RENDERER_WAIT" desc="The label of the 'wait' button"> + Wait + </message> + <message name="IDS_BROWSER_HANGMONITOR_RENDERER_END" desc="The label of the 'kill' button"> + Kill pages + </message> + + <!-- Hung Browser Detector --> + <message name="IDS_BROWSER_HUNGBROWSER_MESSAGE" desc="Content of the dialog box shown when the browser is hung"> + Google Chrome is unresponsive. Restart now? + </message> + + <!-- Password Manager --> + <message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_SAVE_PASSWORD_PROMPT" desc="Info bar message to save a password"> + Do you want Chrome to save your password? + </message> + <message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_SAVE_BUTTON" desc="Save button text for password manager"> + Save password + </message> + <message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_BLACKLIST_BUTTON" desc="Button text for the 'Save Password' infobar's 'Never remember for this site' option"> + Never for this site + </message> + <message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_TITLE" desc="Password manager view window title"> + Passwords + </message> + <message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_REMOVE_BUTTON" desc="Password manager view's remove button text"> + Remove + </message> + <message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_REMOVE_ALL_BUTTON" desc="Password manager view's remove all button text"> + Remove All + </message> + <message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_SHOW_BUTTON" desc="Text for password manager view's button to show a stored password"> + Show password + </message> + <message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_HIDE_BUTTON" desc="Text for password manager view's button to hide a stored password"> + Hide password + </message> + <message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_CLOSE_BUTTON" desc="Text for password manager view's close button"> + Close + </message> + <message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_SITE_COLUMN" desc="Password manager table view Site column title"> + Site + </message> + <message name="IDS_PASSWORD_MANAGER_VIEW_USERNAME_COLUMN" desc="Password manager table view Username column title"> + Username + </message> + + <!-- Import Settings Dialog --> + <message name="IDS_IMPORT_SETTINGS_TITLE" desc="Dialog title for import dialog"> + Import Bookmarks and Settings + </message> + <message name="IDS_IMPORT_FROM_LABEL" desc="Label before profile select combo box"> + From: + </message> + <message name="IDS_IMPORT_FROM_IE" desc="browser combo box: Microsoft Internet Explorer"> + Microsoft Internet Explorer + </message> + <message name="IDS_IMPORT_FROM_FIREFOX" desc="browser combo box: Mozilla Firefox"> + Mozilla Firefox + </message> + <message name="IDS_IMPORT_ITEMS_LABEL" desc="Label before item select checkboxes"> + Select items to import: + </message> + <message name="IDS_IMPORT_HISTORY_CHKBOX" desc="Checkbox for importing browsing history"> + Browsing history + </message> + <message name="IDS_IMPORT_FAVORITES_CHKBOX" desc="Checkbox for importing favorites"> + Favorites/Bookmarks + </message> + <message name="IDS_IMPORT_COOKIES_CHKBOX" desc="Checkbox for importing cookies"> + Cookies + </message> + <message name="IDS_IMPORT_PASSWORDS_CHKBOX" desc="Checkbox for importing saved passwords"> + Saved passwords + </message> + <message name="IDS_IMPORT_SEARCH_ENGINES_CHKBOX" desc="Checkbox for importing search engines"> + Search engines + </message> + + <message name="IDS_IMPORT_COMMIT" desc="Text for OK button on dialog"> + Import + </message> + + <!-- Import progress popup --> + <message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_TITLE" desc="Title for the importing progress dialog"> + Importing + </message> + <message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_INFO" desc="Explanatory text for the importing progress dialog"> + Google Chrome is now importing the following items from <ph name="BROWSER_COMPONENT">$1<ex>History</ex></ph>: + </message> + <message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_BOOKMARKS" desc="Import status for bookmarks"> + Favorites/Bookmarks + </message> + <message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_SEARCH" desc="Import status for search engines"> + Search settings + </message> + <message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_PASSWORDS" desc="Import status for passwords"> + Saved passwords + </message> + <message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_HISTORY" desc="Import status for history"> + Browsing history + </message> + <message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_COOKIES" desc="Import status for cookies"> + Cookies + </message> + <message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_FINISHING" desc="Import status ending"> + Finishing up... + </message> + <message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_CANCEL" desc="Button text for import cancellation"> + Stop import + </message> + + <message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_CANCEL_CONFIRM" desc="Import cancellation confirmation"> + If you cancel now, not all items will be imported. You can import again later from the Chrome menu. + </message> + <message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_CANCEL_CONFIRM_OK" desc="Import cancellation confirmation accept button"> + Continue Importing + </message> + <message name="IDS_IMPORT_PROGRESS_STATUS_CANCEL_CONFIRM_CANCEL" desc="Import cancellation confirmation cancel button"> + Cancel Anyway + </message> + + + <!-- Importer Lock Dialog --> + <message name="IDS_IMPORTER_LOCK_TITLE" desc="Dialog title for importer lock dialog"> + Close Firefox Before Importing + </message> + <message name="IDS_IMPORTER_LOCK_TEXT" desc="The message to be displayed on dialog"> + Sadly, your Mozilla Firefox settings are not available while that browser is running. To import those settings to Google Chrome, save your work and close all Firefox windows. Then click Continue. + </message> + <message name="IDS_IMPORTER_LOCK_OK" desc="Text for OK button on dialog"> + Continue + </message> + <message name="IDS_IMPORTER_LOCK_CANCEL" desc="Text for Cancel button on dialog"> + Skip Import + </message> + + <!-- Report Bug or Broken Web Site Dialog --> + <message name="IDS_BUGREPORT_TITLE" desc="Dialog title for bug report dialog"> + Report Bug or Broken Web Site + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_REPORT_PAGE_TITLE" desc="Label showing title of the page that will be reported"> + Page title: + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_REPORT_URL_LABEL" desc="Label showing URL that will be reported"> + Page URL: + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_DESCRIPTION_LABEL" desc="Label for description field"> + Description: + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_INCLUDE_PAGE_SOURCE_CHKBOX" desc="Checkbox for including page source"> + Send source of current page + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_INCLUDE_PAGE_IMAGE_CHKBOX" desc="Checkbox for including page image"> + Send screen shot of current page + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_SEND_REPORT" desc="Text for OK button on dialog"> + Send report + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_SEND_PHISHING_REPORT" desc="Text for report phishing button"> + Open phishing report + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_BUG_TYPE"> + Bug type: + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_PAGE_WONT_LOAD"> + Page won't load + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_PAGE_LOOKS_ODD"> + Page looks odd + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_PHISHING_PAGE"> + Phishing page + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_CANT_SIGN_IN"> + Can't sign in + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_CHROME_MISBEHAVES"> + Google Chrome is misbehaving + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_SOMETHING_MISSING"> + Something's missing + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_BROWSER_CRASH"> + Browser crash... go boom + </message> + <message name="IDS_BUGREPORT_OTHER_PROBLEM"> + Other problem + </message> + + <!-- Clear Browsing Data --> + <message name="IDS_CLEAR_BROWSING_DATA_TITLE" desc="Dialog title"> + Clear Browsing Data + </message> + <message name="IDS_CLEAR_BROWSING_DATA_LABEL" desc="Label at the top of the client area of the dialog"> + Obliterate the following items: + </message> + <message name="IDS_CLEAR_BROWSING_DATA_TIME_LABEL" desc="Label before time period combo box"> + Clear data from this period: + </message> + <message name="IDS_DEL_BROWSING_HISTORY_CHKBOX" desc="Checkbox for deleting Browsing History"> + Clear browsing history + </message> + <message name="IDS_DEL_DOWNLOAD_HISTORY_CHKBOX" desc="Checkbox for deleting Download History"> + Clear download history + </message> + <message name="IDS_DEL_CACHE_CHKBOX" desc="Checkbox for deleting Cache"> + Empty the cache + </message> + <message name="IDS_DEL_COOKIES_CHKBOX" desc="Checkbox for deleting Cookies"> + Delete cookies + </message> + <message name="IDS_DEL_PASSWORDS_CHKBOX" desc="Checkbox for deleting Passwords"> + Clear saved passwords + </message> + <message name="IDS_CLEAR_BROWSING_DATA_COMMIT" desc="Text for OK button on dialog"> + Clear Browsing Data + </message> + <message name="IDS_CLEAR_DATA_DAY" desc="deletion period combo box: day"> + Last day + </message> + <message name="IDS_CLEAR_DATA_WEEK" desc="deletion period combo box: week"> + Last week + </message> + <message name="IDS_CLEAR_DATA_4WEEKS" desc="deletion period combo box: 4 weeks"> + Last 4 weeks + </message> + <message name="IDS_CLEAR_DATA_EVERYTHING" desc="deletion period combo box: everything"> + Everything + </message> + <message name="IDS_CLEAR_DATA_DELETING" desc="The progress message"> + Clearing... + </message> + + <!-- About Chrome View --> + <message name="IDS_ABOUT_CHROME_TITLE" desc="Dialog title"> + About Google Chrome + </message> + <message name="IDS_ABOUT_CHROME_ACKNOWLEDGEMENTS" desc="Acknowledgements link"> + Acknowledgements + </message> + <message name="IDS_ABOUT_CHROME_UPDATE_CHECK" desc="The Check for Updates button"> + Update Now + </message> + <message name="IDS_UPGRADE_CHECK_STARTED" desc="Status label: About to start checking for updates"> + Checking for updates... + </message> + <message name="IDS_UPGRADE_STARTED" desc="Status label: About to start updating Chrome"> + Installing new version... + </message> + <message name="IDS_UPGRADE_AVAILABLE" desc="Status label: A new version of Chrome is available"> + A new version of <ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph> is available + </message> + <message name="IDS_UPGRADE_SUCCESSFUL" desc="Status label: Successfully upgraded"> + <ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph> has been updated <ph name="VERSION">$2<ex>(0.1.131)</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_UPGRADE_ALREADY_UP_TO_DATE" desc="Status label: Already up to date"> + <ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph> is up to date (<ph name="VERSION">$2<ex>0.1.131</ex></ph>) + </message> + <message name="IDS_UPGRADE_ERROR" desc="Status label: Error occurred during upgrade"> + Update server not available (error: <ph name="ERROR_NUMBER">$1<ex>1</ex></ph>) + </message> + + <!-- Print preview UI --> + <message name="IDS_DEFAULT_PRINT_DOCUMENT_TITLE" desc="Default title for a print document"> + Untitled Document + </message> + + <!-- Tabs --> + <message name="IDS_TAB_LOADING_TITLE" desc="The text to be displayed in the title of a tab before a title is discovered."> + Loading... + </message> + <message name="IDS_TAB_UNTITLED_TITLE" desc="The text to be displayed in the title of a tab when the tab has no title."> + Untitled + </message> + + <!-- Load State --> + <message name="IDS_LOAD_STATE_IDLE"></message> + <message name="IDS_LOAD_STATE_WAITING_FOR_CACHE"> + Waiting for cache... + </message> + <message name="IDS_LOAD_STATE_RESOLVING_PROXY_FOR_URL"> + Resolving proxy... + </message> + <message name="IDS_LOAD_STATE_RESOLVING_HOST"> + Resolving host... + </message> + <message name="IDS_LOAD_STATE_CONNECTING"> + Connecting... + </message> + <message name="IDS_LOAD_STATE_SENDING_REQUEST"> + Sending request... + </message> + <message name="IDS_LOAD_STATE_WAITING_FOR_RESPONSE"> + Waiting for <ph name="HOST_NAME">$1<ex>www.google.com</ex></ph>... + </message> + <message name="IDS_LOAD_STATE_READING_RESPONSE"> + Transferring from <ph name="HOST_NAME">$1<ex>www.google.com</ex></ph>... + </message> + + <!-- Tab Context Menu --> + <message name="IDS_TAB_CXMENU_NEWTAB" desc="The label of the 'New Tab' Tab context menu item."> + New tab + </message> + <message name="IDS_TAB_CXMENU_RELOAD" desc="The label of the 'Reload' Tab context menu item."> + Reload + </message> + <message name="IDS_TAB_CXMENU_DUPLICATE" desc="The label of the 'Duplicate' Tab context menu item."> + Duplicate + </message> + <message name="IDS_TAB_CXMENU_CLOSETAB" desc="The label of the 'Close Tab' Tab context menu item."> + Close tab + </message> + <message name="IDS_TAB_CXMENU_CLOSEOTHERTABS" desc="The label of the 'Close Other Tabs' Tab context menu item."> + Close other tabs + </message> + <message name="IDS_TAB_CXMENU_CLOSETABSTORIGHT" desc="The label of the 'Close Tabs to the Right' Tab context menu item."> + Close tabs to the right + </message> + <message name="IDS_TAB_CXMENU_CLOSETABSOPENEDBY" desc="The label of the 'Close Tabs opened by this Tab' Tab context menu item."> + Close tabs opened by this tab + </message> + + <!-- Items in the bookmarks destination mode --> + <message name="IDS_BOOKMARKS_DEST_MODE_BOOKMARK_BAR_ON_BOOKMARK_BAR" desc="Text shown when entry is on the bookmark bar"> + Bookmark Bar + </message> + <message name="IDS_BOOKMARKS_PATH_SEPARATOR" desc="Separator for elements of the bookmark bar path"> + / + </message> + <message name="IDS_BOOKMARKS_NO_ITEMS" desc="Text shown when the user has no bookmarks"> + For quick access, place your bookmarks here in the bookmarks bar. + </message> + + <!-- The location for special bookmark groups --> + <message name="IDS_BOOKMARK_GROUP_FROM_IE" desc="The group name of bookmarks from Internet Explorer"> + Imported From IE + </message> + <message name="IDS_BOOKMARK_GROUP_FROM_FIREFOX" desc="The group name of bookmarks from Firefox"> + Imported From Firefox + </message> + + <!-- bookmark editor messages--> + <message name="IDS_BOOMARK_EDITOR_NAME_LABEL" desc="Label shown before the title/name of the URL."> + Name: + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_EDITOR_URL_LABEL" desc="Label shown before the URL."> + URL: + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_EDITOR_NEW_FOLDER_BUTTON" desc="Text on the new folder button."> + New folder + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_EDITOR_NEW_FOLDER_MENU_ITEM" desc="Text on the new folder context menu item."> + &New folder + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_EDITOR_TITLE" desc="Title of the window the bookmark editor is in."> + Edit Bookmark + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BAR_FOLDER_NAME" desc="Name shown in the tree for the bookmarks bar folder"> + Bookmarks bar + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BAR_OTHER_FOLDER_NAME" desc="Name shown in the tree for the other bookmarks folder"> + Other bookmarks + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_EDITOR_NEW_FOLDER_NAME" desc="Name for newly created groups"> + New folder + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_FOLDER_EDITOR_WINDOW_TITLE" desc="Window title of editor for bookmark folders"> + Edit folder name + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_FOLDER_EDITOR_WINDOW_TITLE_NEW" desc="Window title of editor for new bookmark folders"> + New folder + </message> + + <!-- bookmark info bubble messages --> + <message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_PAGE_BOOKMARKED" desc="Title of the bubble after bookmarking something"> + Bookmark Added! + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_PAGE_BOOKMARK" desc="Title of the bubble when re-clicking on a bookmark"> + Bookmark + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_OPTIONS" desc="Title of the link the user can click to edit details of the bookmark"> + Edit... + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_REMOVE_BOOKMARK" desc="Link for removing the bookmark"> + Remove + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_TITLE_TEXT" desc="Text preceeding the title of the page that was bookmarked"> + Name: + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_FOLDER_TEXT" desc="Text preceeding the folder selector"> + Folder: + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_CHOOSER_ANOTHER_FOLDER" desc="Text in the combobox allowing the user to choose another folder (by bringing up th editor)."> + Choose another folder... + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BUBBLE_FOLDER_MRU_MORE" desc="Text used in the folder selector to take the user to the edit bookmark dialog"> + Choose another folder... + </message> + + <!-- Application window menu --> + <message name="IDS_APP_MENU_RELOAD" desc="The reload menu in application windows"> + Reload + </message> + <message name="IDS_APP_MENU_DUPLICATE" desc="The duplicate / start new instance menu"> + Duplicate + </message> + <message name="IDS_APP_MENU_COPY_URL" desc="The copy url menu in application windows"> + Copy URL + </message> + <message name="IDS_APP_MENU_NEW_WEB_PAGE" desc="The new web page menu in application windows"> + Open browser window + </message> + + <!-- bookmark bar messages --> + <message name="IDS_BOOMARK_BAR_ALWAYS_SHOW" desc="Menu item for having bookmark bar always visible"> + Always show bookmarks bar + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BAR_OTHER_BOOKMARKED" desc="Title of button showing other bookmarks"> + Other bookmarks + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BAR_DEFAULT_FOLDER" desc="Title of the default bookmarks folder"> + Bookmarks + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BAR_OPEN" desc="Menu description for loading bookmark in current page"> + Open + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BAR_OPEN_IN_NEW_TAB" desc="Menu description for loading bookmark in a new tab"> + Open in new tab + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BAR_OPEN_IN_NEW_WINDOW" desc="Menu description for loading bookmark in a new window"> + Open in new window + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BAR_ADD_NEW_BOOKMARK" desc="Menu title for adding a new bookmark entry"> + Add page... + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BAR_NEW_FOLDER" desc="Menu title for adding a new folder"> + Add folder... + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BAR_OPEN_ALL" desc="Menu title for opening all urls in a bookmark folder"> + Open all bookmarks + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BAR_OPEN_ALL_NEW_WINDOW" desc="Menu title for opening all urls in a bookmark folder in a new window"> + Open all bookmarks in new window + </message> + <message name="IDS_BOOKMARK_BAR_REMOVE" desc="Menu title for removing/unstarring a bookmark"> + Delete + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BAR_EDIT_FOLDER_LABEL" desc="Title of label before text field in edit folder dialog"> + Name: + </message> + <message name="IDS_BOOMARK_BAR_UNKNOWN_DRAG_TITLE" desc="Title given to URLs that are dropped on the bookmark bar that don't have a title or host"> + Untitled + </message> + <message name="IDS_BOOKMARK_BAR_EDIT" + desc="Title of the bookmark context menu item that brings up the bookmark editor"> + Edit... + </message> + + <!-- error page messages --> + <message name="IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_HEADING" desc="Heading in the error page above the actual suggestions"> + Here are some suggestions: + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_LINK" desc="Link in the error page that opens more details about the load error"> + More information on this error + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_HEADING" desc="On an error page, the heading text next to the detailed error description"> + Below is the original error message + </message> + + <message name="IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_RELOAD" desc="Suggest reloading to the user"> + <a jsvalues="href:reloadUrl">Reload</a> this web page later. + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_CACHE" desc="String suggesting to try using the google cache."> + View a <a jsvalues="href:cacheUrl">cached copy of the web page from Google</a> + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_HOMEPAGE" desc="String suggesting to try just the hostname of the site."> + Go to the homepage of the site: + </message> + + <message name="IDS_ERRORPAGES_TITLE_NOT_AVAILABLE" desc="Title of the error page when we can't connect to a site."> + <ph name="SITE">$1<ex>google.xom</ex></ph> is not available + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_TITLE_NOT_FOUND" desc="Title of the error page when the server returns a 404."> + <ph name="URL">$1<ex>http://www.google.com/foo/bar</ex></ph> is not found + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_TITLE_LOAD_FAILED" desc="Title of the error page when we can't load a page."> + <ph name="URL">$1<ex>http://some-unreliable-site.com/</ex></ph> failed to load + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_HEADING_NOT_AVAILABLE" desc="Heading in the error page when we can't connect to a site."> + This webpage is not available. + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_HEADING_NOT_FOUND" desc="Heading in the error page when the server returns a 404."> + This webpage is not found. + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_HEADING_TOO_MANY_REDIRECTS" desc="Heading in the error page when there are too many URL redirects."> + This webpage has a redirect loop. + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_SUMMARY_NOT_AVAILABLE" desc="Summary in the error page when we can't connect to a site."> + The webpage at <strong jscontent="failedUrl"></strong> might be temporarily down or it may have moved permanently to a new web address. + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_SUMMARY_NOT_FOUND" desc="Summary in the error page when the server returns a 404."> + No webpage was found for the web address: <strong jscontent="failedUrl"></strong> + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_SUMMARY_TOO_MANY_REDIRECTS" desc="Summary in the error page when there are too many URL redirects."> + The webpage at <strong jscontent="failedUrl"></strong> has resulted in + too many redirects. Clearing your cookies for this site may fix the problem. If + not, it is possibly a server configuration issue and not a problem with your + computer. + </message> + + <message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_TEMPLATE" desc="On the bottom of the error page text, there is a box that includes extra information for tech savvy users."> + Error <ph name="ERROR_NUMBER">$1<ex>5</ex></ph> (<ph name="ERROR_NAME">$2<ex>net::ERR_FILE_NOT_FOUND</ex></ph>): <ph name="ERROR_TEXT">$3<ex>The requested file is not found.</ex></ph> + </message> + + <message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_TIMED_OUT" desc="The error message displayed when a page takes too long to load."> + The operation timed out. + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_CONNECT_FAILED" desc="The error message displayed when we can not reach the web site."> + The attempt to connect to the server failed. + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_NAME_NOT_RESOLVED" desc="The error message displayed when a dns look up fails."> + The server could not be found. + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_DISCONNECTED" desc="The error message displayed when we have no internet access."> + The Internet connection has been lost. + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_FILE_NOT_FOUND" desc="The error message displayed when a local file can not be found."> + The file or directory could not be found. + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_TOO_MANY_REDIRECTS" desc="The error message displayed when there are too many redirects."> + There were too many redirects. + </message> + <message name="IDS_ERRORPAGES_DETAILS_UNKNOWN" desc="The default error message displayed if we don't have a more specific error message."> + Unknown error. + </message> + + <message name="IDS_ERRORPAGES_HTTP_POST_WARNING" desc="The error message displayed when the user navigates back or forward to a page which would resubmit post data. They can hit reload to send POST data again and load the page."> + This web page requires data that you entered earlier in order to be properly displayed. You can send this data again, but by doing so you will repeat any action this page previously performed. Press Reload to resend that data and display this page. + </message> + + <message name="IDS_SAVEAS_ALL_FILES" desc="Save As dialog box default text"> + All Files + </message> + + <message name="IDS_SECURE_CONNECTION" desc="Info popup text when hovering the mouse over the lock icon. ie., we have a secure connection to the site."> + Secure connection to <ph name="DOMAIN">$1<ex>paypal.com</ex></ph> + </message> + + <message name="IDS_SECURE_CONNECTION_EV" desc="Short text shown in the location when the connection is secure with an EV cert."> + <ph name="ORGANIZATION">$1<ex>Paypal Inc.</ex></ph> [<ph name="COUNTRY">$2<ex>US</ex></ph>] + </message> + + <message name="IDS_SECURE_CONNECTION_EV_CA" desc="Info popup text showing the certification authority's name when hovering the mouse over the EV label ie., we have a secure connection to the site with an EV cert."> + Verified by <ph name="ISSUER">$1<ex>VeriSign</ex></ph> + </message> + + <!-- Page Information Window --> + <message name="IDS_PAGEINFO_WINDOW_TITLE" desc="Title of the page info window."> + Security information + </message> + <message name="IDS_PAGEINFO_CERT_INFO_BUTTON" desc="Text of button in the page info that shows the SSL certificate."> + Certificate information... + </message> + <message name="IDS_PAGEINFO_CLOSE_BUTTON" desc="Text of button in the page info that closes the window."> + Close + </message> + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_IDENTITY_TITLE" desc="The name of the identity section."> + Identity + </message> + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_SECURE_IDENTITY" desc="The text of the identity section when the page is secure."> + The identity of this website has been verified by <ph name="ISSUER">$1<ex>VeriSign</ex></ph>. + </message> + + <message name="IDS_PAGE_INFO_EV_IDENTITY_TITLE" desc="The title of the identity section when the page is secure with an EV cert."> + <ph name="ORGANIZATION_NAME">$1<ex>Google Inc</ex></ph> (<ph name="DOMAIN_NAME">$2<ex>www.google.com</ex></ph>) + </message> + + <message name="IDS_PAGEINFO_ADDRESS" desc="Locality as reported in the EV identity text."> + <ph name="CITY">$1<ex>Mountain View</ex></ph>, <ph name="STATE">$2<ex>California</ex></ph> <ph name="COUNTRY">$3<ex>USA</ex></ph> + </message> + + <message name="IDS_PAGEINFO_PARTIAL_ADDRESS" desc="Locality with missing state as reported in the EV identity text."> + <ph name="CITY">$1<ex>Mountain View</ex></ph>, <ph name="COUNTRY">$2<ex>US</ex></ph> + </message> + + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_SECURE_IDENTITY_EV" desc="The text of the identity section when the page is secured with an EV cert."> + The identity of <ph name="ORGANIZATION">$1<ex>Google</ex></ph> at <ph name="LOCALITY">$2<ex>Mountain View, CA US</ex></ph> has been verified by <ph name="ISSUER">$3<ex>VeriSign</ex></ph>. + </message> + + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_UNKNOWN_PARTY" desc="The default name used when we did not find a principal name."> + unknown name + </message> + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_INSECURE_IDENTITY" desc="The text of the identity section when the page is not secure."> + The identity of this website has not been verified. + </message> + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_CONNECTION_TITLE" desc="The name of the connection section."> + Connection + </message> + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_ENCRYPTED_CONNECTION_TEXT" desc="The text of the connection section when the connection is encrypted."> + Your connection to <ph name="DOMAIN">$1<ex>www.google.com</ex></ph> is encrypted with <ph name="BIT_COUNT">$2<ex>128</ex></ph>-bit encryption. + </message> + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_WEAK_ENCRYPTION_CONNECTION_TEXT" desc="The text of the connection section when the connection uses weak encryption."> + Your connection to <ph name="DOMAIN">$1<ex>www.google.com</ex></ph> is encrypted with weak encryption. + </message> + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_NOT_ENCRYPTED_CONNECTION_TEXT" desc="The text of the connection section when the connection is not encrypted."> + Your connection to <ph name="DOMAIN">$1<ex>www.google.com</ex></ph> is not encrypted. + </message> + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_ENCRYPTED_MIXED_CONTENT_WARNING" desc="Some extra text of the connection section when the connection is encrypted and there is some mixed content on the page."> + However, this page includes other resources which are not secure. These resources can be viewed by others while in transit, and can be modified by an attacker to change the look or behavior of the page. + </message> + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_ENCRYPTED_BAD_HTTPS_WARNING" desc="Some extra text of the connection section when the connection is encrypted but there are some resources loaded over bad HTTPS on the page."> + However, this page includes resources from other websites whose identity cannot be verified. + </message> + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_ENCRYPTED_SENTENCE_LINK" desc="Linking 2 sentences in 1 paragraph."> + <ph name="SENTENCE1">$1<ex>Your connection is encrypted.</ex></ph> <ph name="SENTENCE2">$2<ex>However, this page includes resources from other pages whose identity cannot be verified.</ex></ph> + </message> + + <!-- SSL Blocking Page --> + <message name="IDS_SSL_BLOCKING_PAGE_TITLE" desc="The title of the SSL blocking page."> + SSL Error + </message> + <message name="IDS_SSL_BLOCKING_PAGE_PROCEED" desc="Proceed button text of the SSL blocking page."> + Proceed anyway + </message> + <message name="IDS_SSL_BLOCKING_PAGE_EXIT" desc="'Back' button text of the SSL blocking page."> + Back to safety + </message> + + <!-- SSL Error Page --> + <message name="IDS_SSL_ERROR_PAGE_TITLE" desc="The title of the SSL error page."> + Security Error + </message> + <message name="IDS_SSL_ERROR_PAGE_BACK" desc="Back button text of the SSL error page."> + Back + </message> + + <!-- SSL Info Bar --> + <message name="IDS_SSL_INFO_BAR_FILTERED_CONTENT" desc="Message displayed in the info bar when we have filtered some mixed/unsafe content."> + Some of the elements on this page came from an unverified source and were not displayed. + </message> + <message name="IDS_SSL_INFO_BAR_SHOW_CONTENT" desc="Link displayed in the info bar when we have filtered some mixed/unsafe content to show all content."> + Show all content + </message> + + <!-- Misc strings for SSL UI --> + <message name="IDS_UNSAFE_FRAME_MESSAGE" desc="The text displayed in the content that is subsituted to an unsafe frame."> + This frame was blocked because it contains some insecure content. + </message> + <message name="IDS_MIXED_CONTENT_LOG_MESSAGE" desc="The text displayed in the log message of a page that contains insecure content."> + The page at <ph name="SECURE_PAGE_URL">$1<ex>https://www.google.com/</ex></ph> contains insecure content from <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL">$2<ex>http://www.google.com/</ex></ph>. + </message> + + <!-- Advanced Font/Language settings --> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_WINDOWS_TITLE" desc="Title that appears in the dialogue title bar for advanced font/encoding settings"> + Fonts and Languages + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_TAB_TITLE" desc="Title that appears in the sub-dialogue for Fonts and Encoding"> + Fonts and Encoding + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_SUB_DIALOG_FONT_TITLE" desc="Title that appears in the sub-dialogue for Font within Fonts and Encoding tab"> + Font + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_SELECTOR_SERIF_LABEL" desc="Dialog label for Serif font selection"> + Serif Font: + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_SELECTOR_SANS_SERIF_LABEL" desc="Dialog label for Sans Serif font selection"> + Sans-Serif Font: + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_SELECTOR_FIXED_WIDTH_LABEL" desc="Dialog label for Fixed-Width font selection"> + Fixed-width Font: + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_SELECTOR_BUTTON_LABEL" desc="Button label for font selection"> + Change... + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_SUB_DIALOG_ENCODING_TITLE" desc="Title that appears in the sub-dialogue for Encoding within Fonts and Encoding tab"> + Encoding + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_FONT_DEFAULT_ENCODING_SELECTOR_LABEL" desc="Dialog label for Default Encoding selection"> + Default Encoding: + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_LANGUAGES_TAB_TITLE" desc="Title that appears in the tab for Languages"> + Languages + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_LANGUAGES_INSTRUCTIONS" desc="Instructions that appear in the languages tab"> + Add the languages you use to read websites, listing in order of preference. Only add the ones you need, as some characters can be used to impersonate websites in other languages. + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_LANGUAGES_SELECTOR_LABEL" desc="Label for Languages selection"> + Languages: + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_LANGUAGES_SELECTOR_MOVEUP_BUTTON_LABEL" desc="Button label for Move up languages"> + Move up + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_LANGUAGES_SELECTOR_MOVEDOWN_BUTTON_LABEL" desc="Button label for Move down languages"> + Move down + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_LANGUAGES_SELECTOR_REMOVE_BUTTON_LABEL" desc="Button label for Remove languages"> + Remove + </message> + <message name="IDS_FONT_LANGUAGE_SETTING_LANGUAGES_SELECTOR_ADD_BUTTON_LABEL" desc="Button label for Add languages"> + Add + </message> + + <!-- HTTP POST Warning --> + <message name="IDS_HTTP_POST_WARNING_TITLE" desc="Title for dialog that warns users about a navigation that results in a repost"> + Confirm Form Resubmission + </message> + <message name="IDS_HTTP_POST_WARNING" desc="Re-navigation to page that leads to HTTP POST"> + The page that you're looking for used information that you entered. Returning to that page might cause any action you took to be repeated. Do you want to continue? + </message> + <message name="IDS_HTTP_POST_WARNING_RESEND" desc="Resend button for post warning"> + Continue + </message> + <message name="IDS_HTTP_POST_WARNING_CANCEL" desc="Cancel button for post warning"> + Cancel + </message> + + <!-- Menus --> + <message name="IDS_MENU_EMPTY_SUBMENU" desc="Used when a submenu has no entries"> + (empty) + </message> + + <!-- Scroll Bar Context Menu Labels --> + <message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLHERE" desc="The label for the 'Scroll Here' item"> + Scroll to Here + </message> + <message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLLEFTEDGE" desc="The label for the 'Left Edge' item"> + Left Edge + </message> + <message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLRIGHTEDGE" desc="The label for the 'Right Edge' item"> + Right Edge + </message> + <message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLHOME" desc="The label for the 'Top' item"> + Top + </message> + <message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLEND" desc="The label for the 'Bottom' item"> + Bottom + </message> + <message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLPAGEUP" desc="The label for the 'Page Up' item"> + Page Up + </message> + <message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLPAGEDOWN" desc="The label for the 'Page Down' item"> + Page Down + </message> + <message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLLEFT" desc="The label for the 'Scroll Left' item"> + Scroll Left + </message> + <message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLRIGHT" desc="The label for the 'Scroll Left' item"> + Scroll Right + </message> + <message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLUP" desc="The label for the 'Scroll Up' item"> + Scroll Up + </message> + <message name="IDS_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLDOWN" desc="The label for the 'Scroll Down' item"> + Scroll Down + </message> + + <!-- Uninstall messages --> + <message name="IDS_UNINSTALL_ALL_DONE" desc="Message to user when uninstall completes"> + Google Chrome has been successfully uninstalled. Farewell! + </message> + <message name="IDS_UNINSTALL_CLOSE_APP" desc="Message to user when uninstall detects other app instance running"> + Please close all Chrome windows and try again. + </message> + <message name="IDS_UNINSTALL_VERIFY" desc="Message to confirm user wants to uninstall"> + Are you sure you want to uninstall Google Chrome? (Was it something we said?) + </message> + <message name="IDS_UNINSTALL_SURVEY" desc="Label for the checkbox for the exit survey"> + Take me to the survey web page after uninstall. + </message> + <message name="IDS_UNINSTALL_CHROME" desc="The text of the shortcut in the Start Menu for uninstalling chrome."> + Uninstall Google Chrome + </message> + + <!-- First-run messages --> + <message name="IDS_FIRSTRUN_DLG_TITLE" desc="Dialog title for first-run dialog"> + Welcome to Google Chrome + </message> + <message name="IDS_FIRSTRUN_DLG_TEXT" desc="Explains what the first-run dialog does"> + Google Chrome is ready to complete your installation. + </message> + <message name="IDS_FIRSTRUN_DLG_DETAIL" desc="Text for detailed explanation of actions"> + Google Chrome will do these tasks: + </message> + <message name="IDS_FIRSTRUN_DLG_OK" desc="Text for OK button on first-run dialog"> + Start Google Chrome + </message> + <message name="IDS_FIRSTRUN_DLG_CANCEL" desc="Text for CANCEL button on first-run dialog"> + Cancel + </message> + <message name="IDS_FIRSTRUN_DLG_OVERRIDE" desc="Text for the customize button"> + Customize these settings + </message> + <message name="IDS_FIRSTRUN_DLG_ACTION1" desc="First action item on first-run dialog"> + Import bookmarks, passwords, and other settings from <ph name="DEF_BROWSER">$1<ex>Internet Explorer</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_FIRSTRUN_DLG_ACTION2" desc="Second action item on first-run dialog"> + Add Google Chrome shortcuts to your desktop, quick launch bar, and Start menu + </message> + <message name="IDS_FIRSTRUN_DLG_CANCEL_CONFIRM" desc="Confirmation message for first run cancellation"> + Are you sure you want to cancel installing Google Chrome? If you want to continue later, open Chrome from your Start Menu Programs folder. + </message> + <message name="IDS_FIRSTRUN_DLG_CANCEL_CONFIRM_CONTINUE" desc="Continue installation button for cancel confirmation dialog"> + Continue Installing + </message> + <message name="IDS_FIRSTRUN_DLG_CANCEL_CONFIRM_EXIT" desc="Exit installation button for cancel confirmation dialog"> + Exit Install + </message> + + <!-- Customize chrome messages --> + <message name="IDS_FR_CUSTOMIZE_DLG_TITLE" desc="Dialog title for first run customize dialog"> + Customize Your Settings + </message> + <message name="IDS_FR_CUSTOMIZE_DLG_TEXT" desc="Explains what the first-run customize dialog does"> + Change the default installation options. + </message> + <message name="IDS_FR_CUSTOMIZE_IMPORT" desc="Import settings checkbox label"> + Import settings from: + </message> + <message name="IDS_FR_CUSTOMIZE_IMPORT_FIREFOX" desc="Import settings option 1"> + Firefox + </message> + <message name="IDS_FR_CUSTOMIZE_IMPORT_IE" desc="Import settings option 2"> + Internet Explorer + </message> + <message name="IDS_FR_CUSTOMIZE_DEFAULT_BROWSER" desc="Default browser checkbox label"> + Make Google Chrome the default browser + </message> + <message name="IDS_FR_CUSTOMIZE_SHORTCUTS" desc="Create shortcuts preface text"> + Create Google Chrome shortcuts in these locations: + </message> + <message name="IDS_FR_CUSTOM_SHORTCUT_DESKTOP" desc="Create desktop shortcut checkbox label"> + Desktop + </message> + <message name="IDS_FR_CUSTOM_SHORTCUT_STARTM" desc="Create start menu shortcut checkbox label"> + Start menu + </message> + <message name="IDS_FR_CUSTOM_SHORTCUT_QUICKL" desc="Create quicklaunch shortcut checkbox label"> + Quick launch bar + </message> + + <!-- First run bubble popup --> + <message name="IDS_FR_BUBBLE_TITLE" desc="Bubble-like popup dialog title"> + Search from right here + </message> + <message name="IDS_FR_BUBBLE_SUBTEXT" desc="Text under the title for the bubble"> + Type to search or enter a URL to navigate - everything just works. + </message> + <message name="IDS_FR_BUBBLE_QUESTION" desc="Main text for the bubble"> + Chrome uses your default search engine, which is currently set to <ph name="PAGE_TITLE">$1<ex>Google</ex></ph>. Do you want to keep your default search engine? + </message> + <message name="IDS_FR_BUBBLE_OK" desc="Text for the OK button on the bubble"> + Keep <ph name="PAGE_TITLE">$1<ex>Google</ex></ph> as the default search engine + </message> + <message name="IDS_FR_BUBBLE_CHANGE" desc="Text for the change button on the bubble"> + Change search engine + </message> + + <!-- Sad Tab Strings --> + <message name="IDS_SAD_TAB_TITLE" desc="The title of the sad tab page."> + Aw, Snap! + </message> + <message name="IDS_SAD_TAB_MESSAGE" desc="The message displayed on the sad tab page."> + Something went wrong while displaying this webpage. To continue, press Reload or go to another page. + </message> + + <!-- Incognito --> + <message name="IDS_OFF_THE_RECORD_TOOLTIP" desc="The tooltip for the incognito icon."> + You have opened an incognito window. Pages that you open in this window won't appear in your history. + </message> + + <!-- Default Browser related messages --> + <message name="IDS_HIDE_ICONS_NOT_SUPPORTED" desc="Message to explain we only support uninstall and not hide-icons."> + To hide access to this program, you need to uninstall it by using\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME">$1<ex>Add/Remove Programs</ex></ph> in Control Panel.\n\nWould you like to start <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME">$1<ex>Add/Remove Programs</ex></ph>? + </message> + + <!-- Options Window --> + <message name="IDS_OPTIONS_DIALOG_TITLE" desc="The title of the Options dialog box"> + <ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph> Options + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_GENERAL_TAB_LABEL" desc="The title of the General tab"> + Basics + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_CONTENT_TAB_LABEL" desc="The title of the Tweaks tab"> + Minor Tweaks + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_ADVANCED_TAB_LABEL" desc="The title of the Advanced tab"> + Under the Hood + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_LEARN_MORE_LABEL" desc="In the options dialog, we have links to the support web pages where the user can learn more about a feature."> + Learn more + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_PRIVACY_LABEL" desc="In the options dialog, we have links to the support web pages where the user can learn about the privacy implications of a feature."> + Privacy + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_STARTUP_GROUP_NAME" desc="The title of the startup group"> + On startup: + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_STARTUP_SHOW_DEFAULT_AND_NEWTAB" desc="The label of the 'Show default page and new tab page' startup option radio button"> + Open the home page + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_STARTUP_SHOW_LAST_SESSION" desc="The label of the 'Show the last session' startup option radio button"> + Restore the pages that were open last + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_STARTUP_SHOW_PAGES" desc="The label of the 'Custom home page' startup option radio button"> + Open the following pages: + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_STARTUP_ADD_BUTTON" desc="The label of the 'Add...' button for the custom startup urls list"> + A&dd... + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_STARTUP_REMOVE_BUTTON" desc="The label of the 'Remove' button for the custom startup urls list"> + &Remove + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_STARTUP_USE_CURRENT" desc="The label of the 'Use Current' button for the custom startup urls list"> + Use Current + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_HOMEPAGE_GROUP_NAME" desc="The title of the home pages group"> + Home page: + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_HOMEPAGE_USE_NEWTAB" desc="The title of the 'Use the New Tab page' for the home page radio"> + Use the New Tab page + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_HOMEPAGE_USE_URL" desc="The title of the 'Use this page' for the home page radio"> + Open this page: + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_HOMEPAGE_SHOW_BUTTON" desc="The label of the 'Show home button on toolbar' checkbox"> + Show Home button on the toolbar + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_DEFAULTSEARCH_GROUP_NAME" desc="The title of the default search engine group"> + Default search: + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_DEFAULTSEARCH_GROUP_DESCRIPTION" desc="The description of the default search engine group"> + Set the search engine used in the omnibox. + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_DEFAULTSEARCH_MANAGE_ENGINES_LINK" + desc="The label of a link that brings up the keyword editor (aka search engine editor)"> + Manage + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_DEFAULTBROWSER_GROUP_NAME" desc="The title of the default browser group"> + Default browser: + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_DEFAULTBROWSER_DEFAULT" desc="The text displayed when Chrome is not the default browser"> + The default browser is currently <ph name="BROWSER_NAME">$1<ex>Firefox</ex></ph>. + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_DEFAULTBROWSER_NOTDEFAULT" desc="The text displayed when Chrome is not the default browser"> + <ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph> is not currently your default browser. + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_DEFAULTBROWSER_USEASDEFAULT" desc="The label of the 'Use Chrome as default' browser button"> + Make <ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph> my default browser + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_DOWNLOADLOCATION_GROUP_NAME" desc="The title of the download location group"> + Download location: + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_DOWNLOADLOCATION_BROWSE_BUTTON" desc="The label of the 'Browse...' button"> + Br&owse... + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_DOWNLOADLOCATION_BROWSE_TITLE" desc="In the 'Browse For Folder' dialog, this is the text that appears above the directory selector."> + Download location: + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_DOWNLOADLOCATION_ASKFORSAVELOCATION" desc="The 'Ask for save location before downloading' checkbox label"> + Ask where to save each file before downloading + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_AUTOOPENFILETYPES_INFO" desc="The information label for the 'Reset always open files' button"> + You have chosen to open certain file types automatically after downloading. You can clear these settings so that downloaded files don't open automatically. + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_AUTOOPENFILETYPES_RESETTODEFAULT" desc="The label of the 'Reset always open files' button"> + Clear auto-opening settings + </message> + + + <message name="IDS_OPTIONS_GEARSSETTINGS_GROUP_NAME" desc="The label of the 'Gears Settings' group"> + Google Gears: + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_GEARSSETTINGS_CONFIGUREGEARS_BUTTON" desc="The label of the 'configure gears' button"> + Change Google Gears settings + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_SHOWPOPUPBLOCKEDNOTIFICATION" desc="The label of the checkbox that toggles the 'Notify me when a popup is blocked' option"> + Notify me when a pop-up is blocked + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_CERTIFICATES_LABEL" desc="The info label for the 'Manage certificates' button"> + Select trusted SSL certificates. + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_CERTIFICATES_MANAGE_BUTTON" desc="The label of the 'Manage Certificates' button"> + Manage certificates + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_PASSWORDS_GROUP_NAME" desc="The title of the 'Passwords' group"> + Passwords: + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_PASSWORDS_ASKTOSAVE" desc="The label of the 'Ask me to save passwords' radio button"> + Offer to save passwords + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_PASSWORDS_NEVERSAVE" desc="The label of the 'Never save passwords' radio button"> + Never save passwords + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_PASSWORDS_SHOWPASSWORDS" desc="The label of the 'Show passwords' button"> + Show saved passwords + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_FONTSANDLANGUAGES_GROUP_NAME" desc="The label of the 'Fonts and Languages' group"> + Fonts and Languages: + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_PROXIES_LABEL" desc="The info label for the 'Proxy settings' button"> + Set up a proxy to connect to the network. + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_PROXIES_CONFIGURE_BUTTON" desc="The label of the 'Configure proxy settings' button"> + Change proxy settings + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_COOKIES_ACCEPT_LABEL" desc="The documentation string of the 'accept cookies' preference"> + Cookie settings: + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_COOKIES_ACCEPT_ALL_COOKIES" desc="The label of the 'Accept all cookies' dropdown list item"> + Allow all cookies + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_COOKIES_RESTRICT_THIRD_PARTY_COOKIES" desc="The label of the 'Restrict third-party cookies' dropdown list item. This option accepts third-party cookies, but limits how they can be used on subsequent requests."> + Restrict how third-party cookies can be used + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_COOKIES_BLOCK_THIRD_PARTY_COOKIES" desc="The label of the 'Block third-party cookies' dropdown list item. This option does not accept or send any third-party cookies."> + Completely block third-party cookies + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_COOKIES_BLOCK_ALL_COOKIES" desc="The label of the 'Block all cookies' dropdown list item"> + Block all cookies + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_COOKIES_SHOWCOOKIES" desc="The label of the 'Show Cookies' button"> + Show cookies + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_PLUGINS_IN_SANDBOX" desc="The label for the 'run plugins in sandbox' option"> + Runs plug-ins in a sandbox with no privileges. Will cause some plug-ins to not work properly. + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_SAFEBROWSING_ENABLEPROTECTION" desc="The label of the 'Enable phishing and malware protection' checkbox"> + Enable phishing and malware protection + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_SSL_GROUP_DESCRIPTION" desc="The description of the 'SSL Connections' group"> + Computer-wide SSL settings: + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_SSL_USESSL2" desc="The label of the 'Use SSL 2.0' checkbox"> + Use SSL 2.0 + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_SSL_CHECKREVOCATION" desc="The label of the 'Check for server certificate revocation' checkbox"> + Check for server certificate revocation + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_MIXED_CONTENT_LABEL" desc="The documentation string of the 'Mixed Content handling' preference."> + When there is mixed content on secure (SSL) pages: + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_INCLUDE_NO_MIXED_CONTENT" desc="The combo-box option for setting that no mixed-content should be included."> + Block all insecure content + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_INCLUDE_MIXED_CONTENT_IMAGE_ONLY" desc="The combo-box option for setting that only mixed-content which are not images should be included."> + Allow insecure images + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_INCLUDE_MIXED_CONTENT" desc="The combo-box option for setting that all mixed-content be included."> + Allow all content to load + </message> + + <!-- Misc advanced option description strings. --> + <message name="IDS_WEBKIT_JAVA_ENABLED_DESCRIPTION" desc="In the advanced options tab, the text next to the checkbox that enables Java."> + Enable Java + </message> + <message name="IDS_WEBKIT_JAVASCRIPT_ENABLED_DESCRIPTION" desc="In the advanced options tab, the text next to the checkbox that enables JavaScript."> + Enable JavaScript + </message> + <message name="IDS_WEBKIT_PLUGINS_ENABLED_DESCRIPTION" desc="In the advanced options tab, the text next to the checkbox that enables plugins (like flash)."> + Enable plug-ins + </message> + <message name="IDS_WEBKIT_IMAGE_LOAD_AUTOMATIC_DESCRIPTION" desc="In the advanced options tab, the text next to the checkbox that enables automatic image loading."> + Load images automatically + </message> + <message name="IDS_NETWORK_DNS_PREFETCH_ENABLED_DESCRIPTION" desc="In the advanced options tab, the text next to the checkbox that enables DNS prefetching. DNS prefetching involves scanning pages and user text entries, guessing what domain the user may next navigate to, and obtaining the damain's DNS information for that URL in advance. "> + Use DNS pre-fetching to improve page load performance + </message> + + <!-- Cookies Window --> + <message name="IDS_COOKIES_WINDOW_TITLE" desc="The title of the Cookies Window"> + Cookies + </message> + <message name="IDS_COOKIES_SEARCH_LABEL" desc="The label of the 'Search:' label in the Cookies window"> + Search: + </message> + <message name="IDS_COOKIES_CLEAR_SEARCH_LABEL" desc="The label of the 'Clear' button in the Cookies window"> + C&lear + </message> + <message name="IDS_COOKIES_INFO_LABEL" desc="The content of the description text above the cookies list in the Cookies window"> + The following cookies are stored on your computer: + </message> + <message name="IDS_COOKIES_REMOVE_LABEL" desc="The label of the 'Remove' button in the Cookies Window"> + &Remove + </message> + <message name="IDS_COOKIES_REMOVE_ALL_LABEL" desc="The label of the 'Remove All' button in the Cookies Window"> + Remove &All + </message> + <message name="IDS_COOKIES_COOKIE_NAME_LABEL" desc="The Cookie Name label"> + Name: + </message> + <message name="IDS_COOKIES_COOKIE_CONTENT_LABEL" desc="The Cookie Content label"> + Content: + </message> + <message name="IDS_COOKIES_COOKIE_DOMAIN_LABEL" desc="The Cookie Domain label"> + Domain: + </message> + <message name="IDS_COOKIES_COOKIE_PATH_LABEL" desc="The Cookie Path label"> + Path: + </message> + <message name="IDS_COOKIES_COOKIE_SENDFOR_LABEL" desc="The Cookie Send For label"> + Send For: + </message> + <message name="IDS_COOKIES_COOKIE_CREATED_LABEL" desc="The Cookie Created label"> + Created: + </message> + <message name="IDS_COOKIES_COOKIE_EXPIRES_LABEL" desc="The Cookie Expires label"> + Expires: + </message> + <message name="IDS_COOKIES_COOKIE_EXPIRES_SESSION" desc="The Cookie Expires field value for a session cookie"> + End of the session + </message> + <message name="IDS_COOKIES_COOKIE_SENDFOR_ANY" desc="Send Cookie for any kind of connection"> + Any kind of connection + </message> + <message name="IDS_COOKIES_COOKIE_SENDFOR_SECURE" desc="Send Cookie for any kind of connection"> + Secure connections only + </message> + <message name="IDS_COOKIES_COOKIE_NONESELECTED" desc="Field value when no cookie is selected"> + <no cookie selected> + </message> + <message name="IDS_COOKIES_DOMAIN_COLUMN_HEADER" desc="The label of the Domain header in the Cookies table"> + Site + </message> + <message name="IDS_COOKIES_NAME_COLUMN_HEADER" desc="The label of the Cookie Name header in the Cookies table"> + Cookie Name + </message> + + <!-- New Tab --> + <message name="IDS_NEW_TAB_TITLE" + desc="Title of the new tab page, this is only shown while loading, then the title comes from the page"> + New Tab + </message> + <message name="IDS_NEW_TAB_MOST_VISITED" + desc="The 'Most Visited' heading on the new tab page"> + Most visited + </message> + <message name="IDS_NEW_TAB_MOST_VISITED_INTRO" + desc="Displayed to explain the Most Visited concept when there aren't enough most visited items."> + The "Most visited" area shows the websites that you use most often. After using Google Chrome for a while, you will see your most visited sites whenever you open a new tab. You can learn more about this and other features on the <ph name="BEGIN_LINK"><a href="$1"></ph>Getting Started page<ph name="END_LINK"></a></ph>. + </message> + <message name="IDS_NEW_TAB_SEARCHES" + desc="The 'Searches' heading on the new tab page"> + Searches + </message> + <message name="IDS_NEW_TAB_SEARCHES_MANAGE" + desc="The 'manage' link by the 'Searches' heading on the new tab page"> + Manage + </message> + <message name="IDS_NEW_TAB_SEARCHES_INTRO" + desc="Explains the searches concept to new users."> + The search boxes that you use most frequently on other sites will appear here. + </message> + <message name="IDS_NEW_TAB_BOOKMARKS" + desc="The 'Bookmarks' heading on the new tab page"> + Recent bookmarks + </message> + <message name="IDS_NEW_TAB_HISTORY_SHOW" + desc="The 'Show history' link on the new tab page"> + Show full history + </message> + <message name="IDS_NEW_TAB_HISTORY_SEARCH" + desc="The label for the field that searches the user's history on the new tab page"> + Search your history + </message> + <message name="IDS_NEW_TAB_CLOSED_TABS" + desc="The 'Recently Closed Tabs' heading on the new tab page"> + Recently closed tabs + </message> + <message name="IDS_NEW_TAB_FOOTER_HELP" + desc="The help footer on the new tab page"> + Help + </message> + <message name="IDS_NEW_TAB_FOOTER_HELP_URL" + desc="The help footer link on the new tab page"> + http://www.google.com/chrome/help/ + </message> + <message name="IDS_NEW_TAB_OTR_MESSAGE" + desc="Used when a person opens an OTR window"> + <ph name="BEGIN_BOLD"><strong></ph>You've gone incognito<ph name="END_BOLD">"</strong></ph>. Pages you view in this window won't appear in your browser history or search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your computer after you close the incognito window. Any files you download or bookmarks you create will be preserved, however. + <ph name="LINE_BREAK"><br /><br /></ph> + <ph name="BEGIN_BOLD"><strong></ph>Going incognito doesn't affect the behavior of other people, servers, or software. Be wary of:<ph name="END_BOLD"></strong></ph> + <ph name="BEGIN_LIST"><ul></ph> + <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"><li></ph>Websites that collect or share information about you<ph name="END_LIST_ITEM"></li></ph> + <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"><li></ph>Internet service providers or employers that track the pages you visit<ph name="END_LIST_ITEM"></li></ph> + <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"><li></ph>Malicious software that tracks your keystrokes in exchange for free smileys<ph name="END_LIST_ITEM"></li></ph> + <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"><li></ph>Surveillance by secret agents<ph name="END_LIST_ITEM"></li></ph> + <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"><li></ph>People standing behind you<ph name="END_LIST_ITEM"></li></ph> + <ph name="END_LIST"></ul></ph> + <ph name="BEGIN_LINK"><a href="$1"></ph>Learn more<ph name="END_LINK"></a></ph> about incognito browsing. + </message> + + <!-- SafeBrowsing --> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_MALWARE_TITLE" desc="SafeBrowsing Malware HTML title"> + Malware Detected! + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_MALWARE_HEADLINE" desc="SafeBrowsing Malware HTML headline"> + Warning: Visiting this site may harm your computer! + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_MALWARE_DESCRIPTION1" desc="SafeBrowsing Malware HTML description, first line"> + The website at <strong><ph name="HOST_NAME">$1<ex>www.malware.com</ex></ph></strong> appears to host malware – software that can hurt your computer or otherwise operate without your consent. Just visiting a site that hosts malware can infect your computer. + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_MALWARE_DESCRIPTION2" desc="SafeBrowsing Malware HTML description, second line"> + For detailed information about the problems with this site, visit the Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE">$1<ex>diagnostic page</ex></ph> for <ph name="DOMAIN">$2<ex>www.malware.com</ex></ph>. + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_MALWARE_DESCRIPTION3" desc="SafeBrowsing Malware HTML description, third line"> + Learn more about how to protect yourself from harmful software online. + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_MALWARE_DESCRIPTION4" desc="SafeBrowsing Malware HTML description, first line for case of subresource malicious"> + The website at <strong><ph name="HOST_NAME">$1<ex>www.goodsite.com</ex></ph></strong> contains elements from the site <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME">$2<ex>www.evil.cn</ex></ph></strong>, which appears to host malware – software that can hurt your computer or otherwise operate without your consent. Just visiting a site that contains malware can infect your computer. + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_MALWARE_DESCRIPTION5" desc="SafeBrowsing Malware HTML description, second line for case of subresource malicious"> + For detailed information about the problems with these elements, visit the Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE">$1<ex>diagnostic page</ex></ph> for <ph name="DOMAIN">$2<ex>www.evil.cn</ex></ph>. + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_MALWARE_DESCRIPTION_AGREE" desc="SafeBrowsing Malware, agree checkbox text"> + I understand that visiting this site may harm my computer. + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_MALWARE_PROCEED_BUTTON" desc="SafeBrowsing Malware, proceed button"> + Proceed anyway + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_MALWARE_BACK_BUTTON" desc="SafeBrowsing Malware, back button"> + Back to safety + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_MALWARE_DIAGNOSTIC_PAGE" desc="SafeBrowsing Malware diagnostic page"> + Safe Browsing diagnostic page + </message> + + + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_PHISHING_TITLE" desc="SafeBrowsing Phishing HTML title"> + Phishing Detected! + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_PHISHING_HEADLINE" desc="SafeBrowsing Phishing HTML headline"> + Warning: Suspected phishing site! + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_PHISHING_DESCRIPTION1" desc="SafeBrowsing Phishing HTML description, first line"> + The website at <strong><ph name="HOST_NAME">$1<ex>www.malware.com</ex></ph></strong> has been reported as a “phishing” site. Phishing sites trick users into disclosing personal or financial information, often by pretending to represent trusted institutions, such as banks. + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_PHISHING_DESCRIPTION2" desc="SafeBrowsing Phishing HTML description, second line, link to more information."> + Learn more about phishing scams. + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_PHISHING_PROCEED_BUTTON" desc="SafeBrowsing Phishing, proceed button"> + Proceed anyway + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_PHISHING_BACK_BUTTON" desc="SafeBrowsing Phishing, back button"> + Back to safety + </message> + <message name="IDS_SAFE_BROWSING_PHISHING_REPORT_ERROR" desc="SafeBrowsing Phishing, back button"> + Report an error + </message> + + <message name="IDS_PLUGININSTALLER_MISSINGPLUGIN_PROMPT" desc="Info Bar message to prompt installing missing plugin"> + An additional plug-in is required to display some elements on this page. + </message> + <message name="IDS_PLUGININSTALLER_INSTALLPLUGIN_BUTTON" desc="Info Bar button to install missing plugin"> + Install plug-in... + </message> + <message name="IDS_PLUGIN_CRASHED_PROMPT" desc="Info Bar message to notify about a crashed plugin"> + The following plug-in has crashed : <ph name="PLUGIN_NAME">$1<ex>Shockwave</ex></ph> + </message> + + <message name="IDS_JS_OUT_OF_MEMORY_PROMPT" desc="Info Bar message to notify JS out of memory"> + Script on the page used too much memory. Reload to enable scripts again. + </message> + + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_PERSONAL_HISTORY_TITLE" + desc="Title of the personal history section"> + Visit history + </message> + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_FIRST_VISITED_TODAY" + desc="Message in IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_PERSONAL_HISTORY_TITLE section displayed when first visited page today"> + You have never visited this site before today. + </message> + <message name="IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_VISITED_BEFORE_TODAY" + desc="Message in IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_PERSONAL_HISTORY_TITLE section displayed when user has visited page before today"> + You first visited this site on <ph name="VISIT_DATE">$1<ex>Nov 7, 2007</ex></ph>. + </message> + + <!-- External Protocol Dialog --> + <message name="IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_TITLE" desc="External Protocol Dialog Title"> + External Protocol Request + </message> + <message name="IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_OK_BUTTON_TEXT" desc="Button in External Protocol Dialog that launches the application associated with the protocol"> + Launch Application + </message> + <message name="IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_INFORMATION" desc="General information about what Chrome is trying to do when opening this external protocol"> + Google Chrome needs to launch an external application to handle <ph name="SCHEME">$1<ex>acrobat:</ex></ph> links. The link requested is <ph name="PROTOLINK">$2<ex>acrobat:yourpdf</ex></ph>. + </message> + <message name="IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_APPLICATION_TO_LAUNCH" desc="Information about the application being launched by the external protocol"> + The following application will be launched if you accept this request:\n\n <ph name="APPLICATION">$1<ex>C:\Program Files\Adobe\Reader 8.0\Reader\AcroRd32.exe /u "%1"</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_WARNING" desc="Warn user about external protocols."> + If you did not initiate this request, it may represent an attempted attack on your system. Unless you took an explicit action to initiate this request, you should press Cancel. + </message> + <message name="IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_CHECKBOX_TEXT" desc="Checkbox to remember users decision."> + Remember my choice for all links of this type. + </message> + + <!-- Debugger --> + <message name="IDS_DEBUGGER_TITLE_BUSY" desc="V8 Debugger title bar displayed when busy (a command is running)"> + JavaScript Debugger - Busy + </message> + <message name="IDS_DEBUGGER_TITLE_BREAK" desc="V8 Debugger title bar displayed when ready and stopped at a breakpoint"> + JavaScript Debugger - Break + </message> + <message name="IDS_DEBUGGER_TITLE_RUNNING" desc="V8 Debugger title bar displayed when ready and the page is running"> + JavaScript Debugger - Running + </message> + + <!-- Shortcut Modifiers --> + <message name="IDS_CONTROL_MODIFIER" desc="Control key shortcut modifier"> + Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME">$1<ex>C</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_ALT_MODIFIER" desc="Alt key shortcut modifier"> + Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME">$1<ex>C</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_SHIFT_MODIFIER" desc="Shift key shortcut modifier"> + Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME">$1<ex>C</ex></ph> + </message> + + <!-- Key names --> + <message name="IDS_ESC_KEY" desc="Escape key"> + Esc + </message> + <message name="IDS_TAB_KEY" desc="Tab key"> + Tab + </message> + <message name="IDS_INSERT_KEY" desc="Insert key"> + Ins + </message> + <message name="IDS_HOME_KEY" desc="Home key"> + Home + </message> + <message name="IDS_DELETE_KEY" desc="Delete key"> + Del + </message> + <message name="IDS_END_KEY" desc="End key"> + End + </message> + <message name="IDS_PAGEUP_KEY" desc="Page up key"> + PgUp + </message> + <message name="IDS_PAGEDOWN_KEY" desc="Page down key"> + PgDwn + </message> + <message name="IDS_LEFT_ARROW_KEY" desc="Left arrow key"> + Left Arrow + </message> + <message name="IDS_RIGHT_ARROW_KEY" desc="Right arrow key"> + Right Arrow + </message> + <message name="IDS_RIGHT_UP_KEY" desc="Up arrow key"> + Up Arrow + </message> + <message name="IDS_RIGHT_DOWN_KEY" desc="Down arrow key"> + Down Arrow + </message> + <message name="IDS_ENTER_KEY" desc="Enter key"> + Enter + </message> + + <!-- Strings used in local directory listings --> + <message name="IDS_DIRECTORY_LISTING_HEADER" desc="When viewing a local directory, this is the title of the page."> + Index of <ph name="LOCATION">LOCATION<ex>c:\Documents and Settings</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_DIRECTORY_LISTING_PARENT" desc="When viewing a local directory, this is the text for a link to the parent directory."> + [parent directory] + </message> + <message name="IDS_DIRECTORY_LISTING_NAME" desc="When viewing a local directory, this is the text for the column above the filenames."> + Name + </message> + <message name="IDS_DIRECTORY_LISTING_SIZE" desc="When viewing a local directory, this is the text for the column above the file sizes."> + Size + </message> + <message name="IDS_DIRECTORY_LISTING_DATE_MODIFIED" desc="When viewing a local directory, this is the text for the column above the last modified dates."> + Date Modified + </message> + + <!-- Strings used to warn that an OS is not supported --> + <message name="IDS_UNSUPPORTED_OS_WIN2000" desc="The text used to warn the user that Windows 2000 is not supported"> + Google Chrome does not support Windows 2000. Some features may not work. + </message> + <message name="IDS_UNSUPPORTED_OS" desc="The text used to warn the user that current OS is not supported"> + Google Chrome does not support <ph name="OS_NAME">$1<ex>Windows 2000</ex></ph>. + </message> + + <!-- Saving Page--> + <message name="IDS_SAVE_PAGE_FILTER" desc="Filter string for save page. \0's are required separators and additional two \0's should be appended when using this."> + Web Page, HTML Only\0*.htm\0Web Page, Complete\0*.htm + </message> + <message name="IDS_SAVE_PAGE_STATUS_COMPLETED" desc="Save page status: completed"> + Completed + </message> + <message name="IDS_SAVE_PAGE_STATUS_CANCELLED" desc="Save page status: cancelled"> + Cancelled + </message> + <message name="IDS_SAVE_PAGE_STATUS_FAILED" desc="Save page status: failed"> + Failed + </message> + <message name="IDS_SAVE_PAGE_PROGRESS" desc="Text string for saving page progress, the number of saved files and total files"> + <ph name="SAVED_FILES">$1<ex>5</ex></ph> / <ph name="TOTAL_FILES">$2<ex>13</ex></ph> files + </message> + + <!-- Report Phishing website --> + <message name="IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE" desc="The menu label for the menu item that allows the user to report the current page as a phishing website."> + Report phishing website... + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_LINKDOCTOR_PREF" desc="The documentation string of the 'Use Link Doctor' preference"> + Show suggestions for navigation errors + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_LINKDOCTOR_URL" desc="The documentation string of the preference that sets the URL of the link doctor service"> + Service URL: + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_SUGGEST_PREF" desc="The documentation string of the 'Use Suggest' preference"> + Use a suggestion service to help complete searches and URLs typed in the address bar + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_SUGGEST_URL" desc="The documentation string of the preference"> + Suggestion service URL: + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_FONTSETTINGS_INFO" desc="Information text about font and language options for web pages"> + Change the default font and language for webpages. + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_FONTSETTINGS_CONFIGUREFONTS_BUTTON" desc="The label of the 'configure fonts' button"> + Change font and language settings + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_CHROME_LANGUAGE_INFO" desc="Information text about the language of various Chrome features"> + Change the language used in Google Chrome menus, dialog boxes, and tooltips. + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_CHROME_UI_LANGUAGE" desc="The documentation string of the 'Chrome UI language' preference"> + Google Chrome language: + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_RESTART_REQUIRED" desc="The message displayed for an option that requires a restart to take effect. This appears in a message box if an option is changed that requires a restart."> + Please close all Chrome windows and restart Chrome for this change to take effect. + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_CHROME_DICTIONARY_INFO" desc="The documentation string of the 'Spell check dictionary language' section"> + Change the language of the spell-checking dictionary. + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_CHROME_DICTIONARY_LANGUAGE" desc="The documentation string of the 'Spell check dictionary language' preference"> + Spell-checker language: + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_RESET" desc="The label of the 'Reset all settings to defaults' button"> + Reset to defaults + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_RESET_MESSAGE" desc="The message shown when the user presses the 'Reset Chrome options' button"> + When you reset Google Chrome options any changes you've made will be reverted to the default settings. Do you want to Reset Chrome options? + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_RESET_OKLABEL" desc="The label of the OK button in the 'Reset Chrome options' confirmation dialog box"> + Reset to defaults + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_RESET_CANCELLABEL" desc="The label of the Cancel button in the 'Reset Chrome options' confirmation dialog box"> + Don't reset + </message> + + <!-- Can't write to user data directory dialog --> + <message name="IDS_CANT_WRITE_USER_DIRECTORY_TITLE" desc="Title of dialog that is displayed when we can't create a directory for this user."> + Failed To Create Data Directory + </message> + <message name="IDS_CANT_WRITE_USER_DIRECTORY_SUMMARY" desc="Summary of problem displayed in dialog when we can't create a directory for this user."> + Google Chrome cannot read and write to its data directory:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY">$1<ex>C:\Documents and Settings\devint\Local Settings\Application Data\Google\Chrome</ex></ph> + </message> + <message name="IDS_CANT_WRITE_USER_DIRECTORY_EXIT_BUTTON" desc="Text on button of dialog that closes Chrome if we can't create a directory for this user."> + Exit Chrome + </message> + <message name="IDS_CANT_WRITE_USER_DIRECTORY_CHOOSE_DIRECTORY_BUTTON" desc="Text on button that opens another dialog to choose a new directory for user data."> + Choose Another Directory... + </message> + + <!-- Advanced Section Titles --> + <message name="IDS_OPTIONS_ADVANCED_SECTION_TITLE_GENERAL"> + General + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_ADVANCED_SECTION_TITLE_CONTENT"> + Web Content + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_ADVANCED_SECTION_TITLE_SECURITY"> + Security + </message> + <message name="IDS_OPTIONS_ADVANCED_SECTION_TITLE_NETWORK"> + Network + </message> + + <!-- Script Timeout Dialog --> + <message name="IDS_SCRIPT_TIMEOUT_DIALOG_TITLE" desc="Title of the script timeout dialog."> + Unresponsive Script + </message> + + <message name="IDS_SCRIPT_TIMEOUT_DIALOG_BODY" desc="Message to warn that a script is unresponsive. (For example, it may be in an infinite loop.)"> + A script running on this page is taking a loooong time to do its job. Do you want to see if the script can complete, or just give up? + </message> + + <message name="IDS_SCRIPT_TIMEOUT_DIALOG_STOP_SCRIPT_BUTTON" desc="Text for the button which kills the script."> + Give up + </message> + + <message name="IDS_SCRIPT_TIMEOUT_DIALOG_CONTINUE_SCRIPT_BUTTON" desc="Text for the button which continues to run the script and resets the timeout."> + Continue + </message> + + <message name="IDS_OPTIONS_ENABLE_LOGGING" desc="The label of the checkbox to enable/disable crash and user metrics logging"> + Help make Chrome better by automatically sending usage statistics and crash reports to Google + </message> + + <message name="IDS_PROFILE_TOO_NEW_ERROR" desc="Error displayed on startup when the profile is from a newer version of the product and can not be read"> + Your profile can not be used because it is from a newer version of Google Chrome.\n\nSome features may be unavailable. Please specify a different profile directory or use a newer version of Chrome. + </message> + + <!-- Crash Recovery Dialog --> + <message name="IDS_CRASH_RECOVERY_TITLE" desc="Title of dialog shown when the browser crashes."> + Google Chrome + </message> + <message name="IDS_CRASH_RECOVERY_CONTENT" desc="Text content telling the user the browser has crashed."> + Whoa! Google Chrome has crashed. Restart now? + </message> + </messages> + </release> +</grit> diff --git a/chrome/app/generated_resources.vcproj b/chrome/app/generated_resources.vcproj new file mode 100644 index 0000000..3ffa41d --- /dev/null +++ b/chrome/app/generated_resources.vcproj @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="generated_resources" + ProjectGUID="{D9DDAF60-663F-49CC-90DC-3D08CC3D1B28}" + RootNamespace="generated_resources" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + <ToolFile + RelativePath="..\..\tools\grit\build\grit_resource_file.rules" + /> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="10" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops" + > + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="10" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops" + > + </Configuration> + </Configurations> + <Files> + <File + RelativePath=".\generated_resources.grd" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\generated_resources.h" + > + </File> + </Files> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/google_update_client.cc b/chrome/app/google_update_client.cc new file mode 100644 index 0000000..c8bba6d --- /dev/null +++ b/chrome/app/google_update_client.cc @@ -0,0 +1,264 @@ +// Copyright 2008, Google Inc. +// All rights reserved. +// +// Redistribution and use in source and binary forms, with or without +// modification, are permitted provided that the following conditions are +// met: +// +// * Redistributions of source code must retain the above copyright +// notice, this list of conditions and the following disclaimer. +// * Redistributions in binary form must reproduce the above +// copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +// in the documentation and/or other materials provided with the +// distribution. +// * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +// contributors may be used to endorse or promote products derived from +// this software without specific prior written permission. +// +// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +#include "chrome/app/google_update_client.h" + +#include <shlobj.h> +#include <strsafe.h> + +namespace google_update { + +const wchar_t kRegistryClients[] = L"Software\\Google\\Update\\Clients\\"; +const wchar_t kRegistryClientState[] = + L"Software\\Google\\Update\\ClientState\\"; +const wchar_t kRequestParamProductVersion[] = L"pv"; +const wchar_t kRequestParamDidRun[] = L"dr"; +const wchar_t kRegistryUpdate[] = L"Software\\Google\\Update\\"; +const wchar_t kRegistryValueCrashReportPath[] = L"CrashReportPath"; +const wchar_t kEnvProductVersionKey[] = L"CHROME_VERSION"; + +// We're using raw wchar_t everywhere rather than relying on CString or wstring +// to reduce dependencies and make it easier for different apps and libraries +// to use this source code. For similar reasons, we're avoiding using msvcrt +// functions. This is also why this is implemented rather than just using +// _tcsdup. +// TODO(erikkay): add unit test for this function +static HRESULT StringCchDup(wchar_t** dst, const wchar_t* src) { + // TODO(erikkay): ASSERT(src), ASSERT(dst) + size_t len = 0; + *dst = NULL; + HRESULT hr = ::StringCchLength(src, STRSAFE_MAX_CCH, &len); + if (SUCCEEDED(hr)) { + len++; + *dst = new wchar_t[len]; + hr = ::StringCchCopy(*dst, len, src); + if (FAILED(hr)) { + delete[] *dst; + *dst = NULL; + } + } + return hr; +} + +static bool FileExists(const wchar_t* filename) { + WIN32_FILE_ATTRIBUTE_DATA attrs; + return ::GetFileAttributesEx(filename, GetFileExInfoStandard, &attrs) != 0; +} + +// Allocates the out param on success. +static bool GoogleUpdateRegQueryStr(HKEY key, const wchar_t* val, + wchar_t** out) { + DWORD size = 0; + LONG ret; + ret = ::RegQueryValueEx(key, val, NULL, NULL, NULL, &size); + if (ERROR_SUCCESS == ret) { + DWORD len = 1 + (size / sizeof(wchar_t)); + *out = new wchar_t[len]; + ret = ::RegQueryValueEx(key, val, NULL, NULL, + reinterpret_cast<BYTE* >(*out), &size); + if (ERROR_SUCCESS == ret) { + return true; + } else { + delete[] *out; + } + } + return false; +} + +// Allocates the out param on success. +static bool GoogleUpdateEnvQueryStr(const wchar_t* key_name, wchar_t** out) { + DWORD count = ::GetEnvironmentVariableW(key_name, NULL, 0); + if (!count) { + return false; + } + wchar_t* value = new wchar_t[count + 1]; + if (!::GetEnvironmentVariableW(key_name, value, count)) { + delete[] value; + return false; + } + *out = value; + return true; +} + +const wchar_t* GoogleUpdateClient::GetVersion() const { + return version_; +} + +void GoogleUpdateClient::GetExePathAndInstallMode() { + dll_path_[0] = 0; + user_mode_ = true; + + wchar_t buffer[MAX_PATH] = {0}; + DWORD len = ::GetModuleFileName(NULL, dll_path_, MAX_PATH); + if (!FAILED(SHGetFolderPath(NULL, CSIDL_PROGRAM_FILES, NULL, + SHGFP_TYPE_CURRENT, buffer))) { + if (dll_path_ == wcsstr(dll_path_, buffer)) { + user_mode_ = false; + } + } + // TODO(erikkay): ASSERT on len == 0 + wchar_t* t = dll_path_ + len - 1; + while (t >= dll_path_ && *t != L'\\') { + t--; + } + if (t > dll_path_) { + t++; + *t = 0; + } +} + +std::wstring GoogleUpdateClient::GetDLLPath() { + if (FileExists(dll_path_)) + return std::wstring(dll_path_) + L"\\" + dll_; + + // This is not an official build. Find the dll using the default + // path order in LoadLibrary. + wchar_t path[MAX_PATH] = {0}; + wchar_t* file_part = NULL; + DWORD result = ::SearchPath(NULL, dll_, NULL, MAX_PATH, path, &file_part); + if (result == 0 || result > MAX_PATH) + return std::wstring(); + + return path; +} + +bool GoogleUpdateClient::Launch(HINSTANCE instance, HINSTANCE prev_instance, + wchar_t* command_line, int show_command, + const char* entry_name, int* ret) { + // TODO(erikkay): ASSERT(guid_) + + bool did_launch = false; + if (FileExists(dll_path_)) { + const size_t dll_path_len = wcslen(dll_path_); + ::SetCurrentDirectory(dll_path_); + // Setting the version on the environment block is a 'best effort' deal. + // It enables Google Update running on a child to load the same DLL version. + ::SetEnvironmentVariableW(kEnvProductVersionKey, version_); + } + + // The dll can be in the exe's directory or in the current directory. + // Use the alternate search path to be sure that it's not trying to load it + // calling application's directory. + HINSTANCE dll_handle = ::LoadLibraryEx(dll_, NULL, + LOAD_WITH_ALTERED_SEARCH_PATH); + if (NULL != dll_handle) { + GoogleUpdateEntry entry = reinterpret_cast<GoogleUpdateEntry> + (::GetProcAddress(dll_handle, entry_name)); + if (NULL != entry) { + // record did_run in client state + HKEY reg_client_state; + HKEY reg_root = HKEY_LOCAL_MACHINE; + if (user_mode_) { + reg_root = HKEY_CURRENT_USER; + } + + if (::RegOpenKeyEx(reg_root, kRegistryClientState, 0, + KEY_READ, ®_client_state) == ERROR_SUCCESS) { + HKEY reg_client; + if (::RegOpenKeyEx(reg_client_state, guid_, 0, + KEY_WRITE, ®_client) == ERROR_SUCCESS) { + const wchar_t kVal[] = L"1"; + const size_t len = sizeof(kVal); // we want the size in bytes + const BYTE *bytes = reinterpret_cast<const BYTE *>(kVal); + ::RegSetValueEx(reg_client, kRequestParamDidRun, 0, REG_SZ, + bytes, len); + ::RegCloseKey(reg_client); + } + ::RegCloseKey(reg_client_state); + } + + int rc = (entry)(instance, prev_instance, command_line, show_command); + if (ret) { + *ret = rc; + } + did_launch = true; + } + ::FreeLibrary(dll_handle); + } else { + unsigned long err = GetLastError(); + if (err) { + WCHAR message[500] = {0}; + FormatMessage(FORMAT_MESSAGE_FROM_SYSTEM, NULL, err, 0, + reinterpret_cast<LPWSTR>(&message), 500, NULL); + ::OutputDebugStringW(message); + } + } + return did_launch; +} + +bool GoogleUpdateClient::Init(const wchar_t* client_guid, const wchar_t* client_dll) { + GetExePathAndInstallMode(); + + StringCchDup(&guid_, client_guid); + StringCchDup(&dll_, client_dll); + // TODO(erikkay): ASSERT(guid_) + bool ret = false; + if (guid_) { + if (GoogleUpdateEnvQueryStr(kEnvProductVersionKey, &version_)) { + ret = true; + } else { + // Look up the version from Google Update registry. + HKEY reg_clients; + HKEY reg_root = HKEY_LOCAL_MACHINE; + if (user_mode_) { + reg_root = HKEY_CURRENT_USER; + } + if (::RegOpenKeyEx(reg_root, kRegistryClients, 0, + KEY_READ, ®_clients) == ERROR_SUCCESS) { + HKEY reg_client; + if (::RegOpenKeyEx(reg_clients, guid_, 0, KEY_READ, ®_client) == + ERROR_SUCCESS) { + if (GoogleUpdateRegQueryStr(reg_client, kRequestParamProductVersion, + &version_)) { + ret = true; + } + ::RegCloseKey(reg_client); + } + ::RegCloseKey(reg_clients); + } + } + } + + if (version_) { + ::StringCchCat(dll_path_, MAX_PATH, version_); + } + return ret; +} + +GoogleUpdateClient::GoogleUpdateClient() + : guid_(NULL), dll_(NULL), version_(NULL) { +} + +GoogleUpdateClient::~GoogleUpdateClient() { + delete[] guid_; + delete[] dll_; + delete[] version_; +} + +} // namespace google_update diff --git a/chrome/app/google_update_client.h b/chrome/app/google_update_client.h new file mode 100644 index 0000000..684b073 --- /dev/null +++ b/chrome/app/google_update_client.h @@ -0,0 +1,111 @@ +// Copyright 2008, Google Inc. +// All rights reserved. +// +// Redistribution and use in source and binary forms, with or without +// modification, are permitted provided that the following conditions are +// met: +// +// * Redistributions of source code must retain the above copyright +// notice, this list of conditions and the following disclaimer. +// * Redistributions in binary form must reproduce the above +// copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +// in the documentation and/or other materials provided with the +// distribution. +// * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +// contributors may be used to endorse or promote products derived from +// this software without specific prior written permission. +// +// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +// +// This is the Chrome-GoogleUpdater integration glue. Current features of this +// code include: +// * checks to ensure that client is properly registered with GoogleUpdater +// * versioned directory launcher to allow for completely transparent silent +// autoupdates + + +#ifndef CHROME_APP_GOOGLE_UPDATE_CLIENT_H__ +#define CHROME_APP_GOOGLE_UPDATE_CLIENT_H__ + +#include <windows.h> +#include <tchar.h> + +#include <string> + +namespace google_update { + +class GoogleUpdateClient { + public: + // callback prototype for GoogleUpdateClient::Launch entry_name + typedef int (*GoogleUpdateEntry)(HINSTANCE instance, HINSTANCE prev_instance, + wchar_t* command_line, int show_command); + + GoogleUpdateClient(); + virtual ~GoogleUpdateClient(); + + // Init must be called prior to other methods. + // client_guid is the guid that you registered with Google Update when you + // installed. + // Returns false if client is not properly registered with GoogleUpdate. If + // not registered, autoupdates won't be performed for this client. + bool Init(const wchar_t* client_guid, const wchar_t* client_dll); + + // Launches your app's main code and initializes Google Update services. + // - looks up the registered version via GoogleUpdate, loads dll from version + // dir (e.g. Program Files/Google/1.0.101.0/chrome.dll) and calls the + // entry_name. If chrome.dll is found in this path the version is stored + // in the environment block such that subsequent launches invoke the + // save dll version. + // The first four arguments are simply WinMain args passed through. + // - entry_name is the (typedef) GoogleUpdateEntry that is called + // - ret is an out param with the return value of entry + // Returns false if unable to load the dll or find entry_name's proc addr. + bool Launch(HINSTANCE instance, HINSTANCE prev_instance, + wchar_t* command_line, int show_command, const char* entry_name, + int* ret); + + // For the client guid, fills in the path to the dir for the exe that + // calls this function. (e.g. Program Files/Google/Chrome/ or + // Documents and Settings\user\Local Settings\Application Data\Google\Chrome) + // It also sets the user_mode_ depending on whether the exe was called + // from Program Files location (user_mode_ = false) or not. + void GetExePathAndInstallMode(); + + // Returns the path of the DLL that is going to be loaded. + // This function can be called only after Init(). + std::wstring GetDLLPath(); + + // For the client guid, returns the associated version string, or NULL + // if Init() was unable to obtain one. + const wchar_t* GetVersion() const; + + private: + // disallow copy ctor and operator= + GoogleUpdateClient(const GoogleUpdateClient&); + void operator=(const GoogleUpdateClient&); + + // The GUID that this client has registered with GoogleUpdate for autoupdate. + wchar_t* guid_; + // The name of the dll to load. + wchar_t* dll_; + // The current version of this client registered with GoogleUpdate. + wchar_t* version_; + // The location of current chrome.dll. + wchar_t dll_path_[MAX_PATH]; + // Are we running in user mode or admin mode + bool user_mode_; +}; + +} // namespace google_update + +#endif // CHROME_APP_GOOGLE_UPDATE_CLIENT_H__ diff --git a/chrome/app/google_update_settings.cc b/chrome/app/google_update_settings.cc new file mode 100644 index 0000000..c1b06aa --- /dev/null +++ b/chrome/app/google_update_settings.cc @@ -0,0 +1,72 @@ +// Copyright 2008, Google Inc. +// All rights reserved. +// +// Redistribution and use in source and binary forms, with or without +// modification, are permitted provided that the following conditions are +// met: +// +// * Redistributions of source code must retain the above copyright +// notice, this list of conditions and the following disclaimer. +// * Redistributions in binary form must reproduce the above +// copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +// in the documentation and/or other materials provided with the +// distribution. +// * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +// contributors may be used to endorse or promote products derived from +// this software without specific prior written permission. +// +// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +#include "chrome/app/google_update_settings.h" + +#include "base/registry.h" + +namespace { + +const wchar_t kRegistryBase[] = + L"Software\\Google\\Update\\ClientState\\{8A69D345-D564-463c-AFF1-A69D9E530F96}"; +const wchar_t kUsageStatsFlag[] = L"usagestats"; +const wchar_t kBrowserUsed[] = L"browser"; +const wchar_t kSelectedLang[] = L"lang"; +const wchar_t kRLZBrand[] = L"brand"; + +} // namespace + +bool GoogleUpdateSettings::GetCollectStatsConsent() { + RegKey key(HKEY_CURRENT_USER, kRegistryBase, KEY_READ); + DWORD value; + if (!key.ReadValueDW(kUsageStatsFlag, &value)) + return true; + return (1 == value); +} + +bool GoogleUpdateSettings::SetCollectStatsConsent(bool consented) { + RegKey key(HKEY_CURRENT_USER, kRegistryBase, KEY_READ | KEY_WRITE); + DWORD value = consented ? 1 : 0; + return key.WriteValue(kUsageStatsFlag, value); +} + +bool GoogleUpdateSettings::GetBrowser(std::wstring* browser) { + RegKey key(HKEY_CURRENT_USER, kRegistryBase, KEY_READ); + return key.ReadValue(kBrowserUsed, browser); +} + +bool GoogleUpdateSettings::GetLanguage(std::wstring* language) { + RegKey key(HKEY_CURRENT_USER, kRegistryBase, KEY_READ); + return key.ReadValue(kSelectedLang, language); +} + +bool GoogleUpdateSettings::GetBrand(std::wstring* brand) { + RegKey key(HKEY_CURRENT_USER, kRegistryBase, KEY_READ); + return key.ReadValue(kRLZBrand, brand); +} diff --git a/chrome/app/google_update_settings.h b/chrome/app/google_update_settings.h new file mode 100644 index 0000000..9307256 --- /dev/null +++ b/chrome/app/google_update_settings.h @@ -0,0 +1,68 @@ +// Copyright 2008, Google Inc. +// All rights reserved. +// +// Redistribution and use in source and binary forms, with or without +// modification, are permitted provided that the following conditions are +// met: +// +// * Redistributions of source code must retain the above copyright +// notice, this list of conditions and the following disclaimer. +// * Redistributions in binary form must reproduce the above +// copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +// in the documentation and/or other materials provided with the +// distribution. +// * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +// contributors may be used to endorse or promote products derived from +// this software without specific prior written permission. +// +// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +#ifndef CHROME_APP_GOOGLE_UPDATE_SETTINGS_H__ +#define CHROME_APP_GOOGLE_UPDATE_SETTINGS_H__ + +#include <string> + +#include "base/basictypes.h" + +// This class provides accessors to the Google Update 'ClientState' information +// that recorded when the user downloads the chrome installer. It is +// google_update.exe responsability to write the initial values. +class GoogleUpdateSettings { + public: + // Returns whether the user has given consent to collect UMA data and send + // crash dumps to Google. This information is collected by the web server + // used to download the chrome installer. + static bool GetCollectStatsConsent(); + + // Sets the user consent to send UMA and crash dumps to Google. Returns + // false if the setting could not be recorded. + static bool SetCollectStatsConsent(bool consented); + + // Returns in 'browser' the browser used to download chrome as recorded + // Google Update. Returns false if the information is not available. + static bool GetBrowser(std::wstring* browser); + + // Returns in 'language' the language selected by the user when downloading + // chrome. This information is collected by the web server used to download + // the chrome installer. Returns false if the information is not available. + static bool GetLanguage(std::wstring* language); + + // Returns in 'brand' the RLZ brand code or distribution tag that has been + // assigned to a partner. Returns false if the information is not available. + static bool GetBrand(std::wstring* brand); + + private: + DISALLOW_IMPLICIT_CONSTRUCTORS(GoogleUpdateSettings); +}; + +#endif // CHROME_APP_GOOGLE_UPDATE_SETTINGS_H__ diff --git a/chrome/app/locales/ar.vcproj b/chrome/app/locales/ar.vcproj new file mode 100644 index 0000000..c27d409 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/ar.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="ar" + ProjectGUID="{3AB90E6A-56FF-4C9D-B918-AB76DDBF8BE8}" + RootNamespace="ar" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_ar.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_ar.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_ar.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/bg.vcproj b/chrome/app/locales/bg.vcproj new file mode 100644 index 0000000..11e7369 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/bg.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="bg" + ProjectGUID="{5BDB7EE1-A1FD-410C-9598-21519A1B7952}" + RootNamespace="bg" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_bg.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_bg.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_bg.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/ca.vcproj b/chrome/app/locales/ca.vcproj new file mode 100644 index 0000000..02bd32d --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/ca.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="ca" + ProjectGUID="{F7790A54-4078-4E4A-8231-818BE9FB1F94}" + RootNamespace="ca" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_ca.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_ca.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_ca.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/cs.vcproj b/chrome/app/locales/cs.vcproj new file mode 100644 index 0000000..3297ad8 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/cs.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="cs" + ProjectGUID="{7EA8C4AB-F9C6-4FA1-8B0A-74F5650430B2}" + RootNamespace="cs" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_cs.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_cs.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_cs.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/da.vcproj b/chrome/app/locales/da.vcproj new file mode 100644 index 0000000..d098158 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/da.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="da" + ProjectGUID="{A493331B-3180-49FE-8D0E-D121645E63AD}" + RootNamespace="da" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_da.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_da.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_da.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/de.vcproj b/chrome/app/locales/de.vcproj new file mode 100644 index 0000000..05ec2bb --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/de.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="de" + ProjectGUID="{BA62FF5E-08A6-4102-9675-C12E8C9D4CC0}" + RootNamespace="de" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_de.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_de.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_de.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/el.vcproj b/chrome/app/locales/el.vcproj new file mode 100644 index 0000000..c1ad172 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/el.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="el" + ProjectGUID="{D314F1B3-9299-4866-8362-08BF811B0FA3}" + RootNamespace="el" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_el.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_el.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_el.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/en-GB.vcproj b/chrome/app/locales/en-GB.vcproj new file mode 100644 index 0000000..3d8f25e --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/en-GB.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="en-GB" + ProjectGUID="{34231B28-C51C-4C1C-AF07-C763668B1404}" + RootNamespace="en-GB" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_en-GB.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_en-GB.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_en-GB.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/en-US.vcproj b/chrome/app/locales/en-US.vcproj new file mode 100644 index 0000000..a294a44 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/en-US.vcproj @@ -0,0 +1,159 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="en-US" + ProjectGUID="{CAE2D1E6-3F19-492F-A35C-68AA7ACAD6D3}" + RootNamespace="en-US" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + CharacterSet="1" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + CharacterSet="1" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_en-US.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_en-US.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_en-US.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/es-419.vcproj b/chrome/app/locales/es-419.vcproj new file mode 100644 index 0000000..162a45a --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/es-419.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="es-419" + ProjectGUID="{FA660037-EB40-4A43-AA9D-9653C57F2789}" + RootNamespace="es-419" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_es-419.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_es-419.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_es-419.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/es.vcproj b/chrome/app/locales/es.vcproj new file mode 100644 index 0000000..2067359 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/es.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="es" + ProjectGUID="{5AEA4BF6-27CD-47FC-9370-D87771CFA196}" + RootNamespace="es" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_es.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_es.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_es.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/et.vcproj b/chrome/app/locales/et.vcproj new file mode 100644 index 0000000..acd50c4 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/et.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="et" + ProjectGUID="{0557BC3C-DE87-4127-BDAA-9BD9BDB13FB4}" + RootNamespace="et" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_et.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_et.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_et.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/fi.vcproj b/chrome/app/locales/fi.vcproj new file mode 100644 index 0000000..7a3e0c3 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/fi.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="fi" + ProjectGUID="{64D81334-DE73-457D-8FC1-9492508A2663}" + RootNamespace="fi" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_fi.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_fi.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_fi.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/fil.vcproj b/chrome/app/locales/fil.vcproj new file mode 100644 index 0000000..0132f0a --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/fil.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="fil" + ProjectGUID="{3A932C39-AFA9-4BDC-B775-F71A426D04BF}" + RootNamespace="fil" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_fil.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_fil.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_fil.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/fr.vcproj b/chrome/app/locales/fr.vcproj new file mode 100644 index 0000000..f99e844 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/fr.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="fr" + ProjectGUID="{0D54A5C4-B78B-41A2-BF8A-5DA48AC90495}" + RootNamespace="fr" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_fr.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_fr.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_fr.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/he.vcproj b/chrome/app/locales/he.vcproj new file mode 100644 index 0000000..3608f8c --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/he.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="he" + ProjectGUID="{A28310B8-7BD0-4CDF-A7D8-59CAB42AA1C4}" + RootNamespace="he" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_he.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_he.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_he.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/hi.vcproj b/chrome/app/locales/hi.vcproj new file mode 100644 index 0000000..1d9eb3f --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/hi.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="hi" + ProjectGUID="{228DD844-9926-420E-B193-6973BF2A4D0B}" + RootNamespace="hi" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_hi.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_hi.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_hi.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/hr.vcproj b/chrome/app/locales/hr.vcproj new file mode 100644 index 0000000..decfa2c --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/hr.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="hr" + ProjectGUID="{CE1426F6-7D2B-4574-9929-58387BF7B05F}" + RootNamespace="hr" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_hr.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_hr.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_hr.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/hu.vcproj b/chrome/app/locales/hu.vcproj new file mode 100644 index 0000000..22f1b79 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/hu.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="hu" + ProjectGUID="{AFF332BF-AF3D-4D35-86FC-42A727F01D36}" + RootNamespace="hu" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_hu.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_hu.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_hu.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/id.vcproj b/chrome/app/locales/id.vcproj new file mode 100644 index 0000000..4fbc59f --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/id.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="id" + ProjectGUID="{E3DF045F-2174-4685-9CF7-0630A79F324B}" + RootNamespace="id" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_id.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_id.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_id.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/it.vcproj b/chrome/app/locales/it.vcproj new file mode 100644 index 0000000..2b02416 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/it.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="it" + ProjectGUID="{275F2993-EE9B-4E00-9C85-10A182FD423A}" + RootNamespace="it" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_it.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_it.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_it.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/ja.vcproj b/chrome/app/locales/ja.vcproj new file mode 100644 index 0000000..1795c65 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/ja.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="ja" + ProjectGUID="{B2D715CE-4CBB-415A-A032-E700C90ADF91}" + RootNamespace="ja" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_ja.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_ja.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_ja.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/ko.vcproj b/chrome/app/locales/ko.vcproj new file mode 100644 index 0000000..483c105 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/ko.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="ko" + ProjectGUID="{32167995-4014-4E4C-983B-F7E17C24EB25}" + RootNamespace="ko" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_ko.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_ko.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_ko.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/locale_settings.h b/chrome/app/locales/locale_settings.h new file mode 100644 index 0000000..65a51c1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/locale_settings.h @@ -0,0 +1,160 @@ +// These are the identifiers for locale specific settings. + +// UNUSED 1000 + +// The font used in web-style native pages (e.g. History). +#define IDS_WEB_FONT_FAMILY 1001 + +// The default value for HTTP Accept-Language header. +#define IDS_ACCEPT_LANGUAGES 1002 + +// Default values for the WebPreference object. +// The default value for |WebPreference::default_encoding|. +#define IDS_DEFAULT_ENCODING 1003 +// The default value to determine whether |WebPreference::standard_font_family| +// serif or sans-serif +#define IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF 1004 +// The default value for |WebPreference::fixed_font_family| +#define IDS_FIXED_FONT_FAMILY 1005 +// The default value for |WebPreference::serif_font_family| +#define IDS_SERIF_FONT_FAMILY 1006 +// The default value for |WebPreference::sans_serif_font_family| +#define IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY 1007 +// The default value for |WebPreference::cursive_font_family| +#define IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY 1008 +// The default value for |WebPreference::fantasy_font_family| +#define IDS_FANTASY_FONT_FAMILY 1009 +// The default value for |WebPreference::default_font_size| +#define IDS_DEFAULT_FONT_SIZE 1010 +// The default value for |WebPreference::default_fixed_font_size| +#define IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE 1011 +// The default value for |WebPreference::minimum_font_size| +#define IDS_MINIMUM_FONT_SIZE 1012 +// The default value for |WebPreference::minimum_logical_font_size|. +#define IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE 1013 +// The default value for |WebPreference::uses_universal_detector|. +#define IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR 1014 + + +// The file name of the spellchecking dictionary without the extension (case-sensitive). +#define IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY 1015 + +// URL for the "Learn more" link on the malware blocking page. +#define IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL 1016 + +// URL for the "Learn more" link on the phishing blocking page. +#define IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL 1017 + +// Removed: #define IDS_REPORT_ERROR_PHISHING_URL 1018 + +// URL for reporting a site as phishing. +#define IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL 1019 + +// The width of the Options dialog box, in characters (character width = +// average character width for default dialog box font) +#define IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS 1020 + +// The height of the Options dialog box, in lines (line height = character +// height for default dialog box font) +#define IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES 1021 + +// The width of the title column of the Options dialog box, in characters (see +// above for defn of character width) +#define IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS 1022 + +// The URL to be loaded to display Help +#define IDS_HELP_CONTENT_URL 1023 + +// URL to post bug reports to +#define IDS_BUGREPORT_POST_URL 1024 + +// The width and height of the Bug Reporting dialog box in characters and lines +// (See above). +#define IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS 1025 +#define IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES 1026 + +// The width and height of the Clear Browsing Data dialog box in characters and +// lines (See above). +#define IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS 1027 +#define IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES 1028 + +// The width and height of the Import dialog box in characters and lines (See +// above). +#define IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS 1029 +#define IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES 1030 + +// The width and height of the About dialog box in characters and lines (See +// above). +#define IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS 1031 +#define IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES 1032 + +// The width and height of the Fonts and Languages dialog box in characters and +// lines (See above). +#define IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS 1033 +#define IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES 1034 + +// Locale-dependent static encodings string +#define IDS_STATIC_ENCODING_LIST 1035 + +// The width and height of the Page Info dialog box in characters and lines +// (See above). +#define IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS 1036 +#define IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES 1037 + +// The width and height of the Search Engines dialog box in characters and +// lines (See above). +#define IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS 1038 +#define IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES 1039 + +// The width and height of the Shelf Item dialog box in characters and +// lines (See above). +#define IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS 1040 +#define IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES 1041 + +// The width and height of the Edit Bookmark dialog box in characters and lines +// (See above). +#define IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS 1042 +#define IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES 1043 + +// The width and height of the First Run dialog box in characters and lines +// (See above). +#define IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS 1044 +#define IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES 1045 + +// The width and height of the First Run Customize dialog box in characters and +// lines (See above). +#define IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS 1046 +#define IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES 1047 + +// The width and height of the Cookies dialog box in characters and lines +// (See above). +#define IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS 1048 +#define IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES 1049 + +// The width and height of the Import Progress dialog box in characters and +// lines (See above). +#define IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS 1050 +#define IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES 1051 + +// The width and height of the First Run Search Information bubble in +// characters and lines (See above). +#define IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS 1052 +#define IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES 1053 + +// The width of the font style column in the Fonts and Languages dialog box, +// in character widths. +#define IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH 1054 + +// The URL for the the Welcome to Chrome page shown on first run. +#define IDS_WELCOME_PAGE_URL 1055 + +// The URL for the the Learn More page shown on incognito new tab. +#define IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL 1056 + +// The URL for the "Learn more" page for the Report user metrics and crash data +// checkbox in Options. +#define IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL 1057 + +// The URL for more info on how we are affected by 3rd party licenses. +#define IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL 1058 + diff --git a/chrome/app/locales/lt.vcproj b/chrome/app/locales/lt.vcproj new file mode 100644 index 0000000..480793b --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/lt.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="lt" + ProjectGUID="{80E37CB5-059D-4F4B-AEF6-08265468D368}" + RootNamespace="lt" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_lt.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_lt.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_lt.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/lv.vcproj b/chrome/app/locales/lv.vcproj new file mode 100644 index 0000000..9a6c686 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/lv.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="lv" + ProjectGUID="{A5C5D801-4026-49F2-BBF1-250941855306}" + RootNamespace="lv" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_lv.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_lv.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_lv.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/nb.vcproj b/chrome/app/locales/nb.vcproj new file mode 100644 index 0000000..8a29476 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/nb.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="nb" + ProjectGUID="{B30B0E1F-1CE9-4DEF-A752-7498FD709C1F}" + RootNamespace="nb" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_nb.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_nb.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_nb.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/nl.vcproj b/chrome/app/locales/nl.vcproj new file mode 100644 index 0000000..c363a32 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/nl.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="nl" + ProjectGUID="{63011A7B-CE4D-4DF1-B5DA-1B133C14A2E8}" + RootNamespace="nl" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_nl.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_nl.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_nl.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/pl.vcproj b/chrome/app/locales/pl.vcproj new file mode 100644 index 0000000..d21c0b9 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/pl.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="pl" + ProjectGUID="{9F53807E-9382-47BD-8371-E5D04F517E9C}" + RootNamespace="pl" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_pl.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_pl.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_pl.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/pt-BR.vcproj b/chrome/app/locales/pt-BR.vcproj new file mode 100644 index 0000000..ae67e23 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/pt-BR.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="pt-BR" + ProjectGUID="{2F914112-2657-49EC-8EA6-3BA63340DE27}" + RootNamespace="pt-BR" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_pt-BR.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_pt-BR.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_pt-BR.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/pt-PT.vcproj b/chrome/app/locales/pt-PT.vcproj new file mode 100644 index 0000000..863e6b9 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/pt-PT.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="pt-PT" + ProjectGUID="{0A13F602-B497-4BC1-ABD8-03CA8E95B2AF}" + RootNamespace="pt-PT" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_pt-PT.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_pt-PT.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_pt-PT.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/ro.vcproj b/chrome/app/locales/ro.vcproj new file mode 100644 index 0000000..ce35e5d --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/ro.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="ro" + ProjectGUID="{C70D3509-57C4-4326-90C1-2EC0AE34848D}" + RootNamespace="ro" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_ro.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_ro.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_ro.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/ru.vcproj b/chrome/app/locales/ru.vcproj new file mode 100644 index 0000000..e80bec9 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/ru.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="ru" + ProjectGUID="{7D456640-3619-4D23-A56D-E0084400CCBF}" + RootNamespace="ru" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_ru.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_ru.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_ru.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/sk.vcproj b/chrome/app/locales/sk.vcproj new file mode 100644 index 0000000..82cd0f5b --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/sk.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="sk" + ProjectGUID="{82F5BFE5-FDCE-47D4-8B38-BEEBED561681}" + RootNamespace="sk" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_sk.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_sk.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_sk.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/sl.vcproj b/chrome/app/locales/sl.vcproj new file mode 100644 index 0000000..ff89aad --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/sl.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="sl" + ProjectGUID="{C2A444C2-9D74-4AD7-AE7C-04F5EDA17060}" + RootNamespace="sl" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_sl.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_sl.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_sl.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/sr.vcproj b/chrome/app/locales/sr.vcproj new file mode 100644 index 0000000..6ebe516 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/sr.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="sr" + ProjectGUID="{300C6A09-663E-48B6-8E07-A0D50CAF8F25}" + RootNamespace="sr" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_sr.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_sr.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_sr.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/sv.vcproj b/chrome/app/locales/sv.vcproj new file mode 100644 index 0000000..8b1df8b --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/sv.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="sv" + ProjectGUID="{B0D5BD91-6153-4CA6-BC2F-4E3BD43E5DB7}" + RootNamespace="sv" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_sv.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_sv.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_sv.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/th.vcproj b/chrome/app/locales/th.vcproj new file mode 100644 index 0000000..76db57c --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/th.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="th" + ProjectGUID="{226B3533-1FF3-42F6-A8E3-C4DDBC955290}" + RootNamespace="th" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_th.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_th.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_th.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/tr.vcproj b/chrome/app/locales/tr.vcproj new file mode 100644 index 0000000..881f3be --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/tr.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="tr" + ProjectGUID="{65C78BBB-8FCB-48E4-94C8-1F0F981929AF}" + RootNamespace="tr" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_tr.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_tr.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_tr.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/uk.vcproj b/chrome/app/locales/uk.vcproj new file mode 100644 index 0000000..116fb42 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/uk.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="uk" + ProjectGUID="{182D578D-2DAC-4BB7-AFEC-9A2855E56F94}" + RootNamespace="uk" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_uk.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_uk.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_uk.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/vi.vcproj b/chrome/app/locales/vi.vcproj new file mode 100644 index 0000000..787d2bf --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/vi.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="vi" + ProjectGUID="{DA5C6FCB-FCFD-49B8-8DDA-8351638096DB}" + RootNamespace="vi" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_vi.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_vi.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_vi.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/zh-CN.vcproj b/chrome/app/locales/zh-CN.vcproj new file mode 100644 index 0000000..82ce6a7 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/zh-CN.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="zh-CN" + ProjectGUID="{C0C7DA58-C90D-4BDE-AE44-588997339F5D}" + RootNamespace="zh-CN" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_zh-CN.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_zh-CN.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_zh-CN.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/locales/zh-TW.vcproj b/chrome/app/locales/zh-TW.vcproj new file mode 100644 index 0000000..05c4352 --- /dev/null +++ b/chrome/app/locales/zh-TW.vcproj @@ -0,0 +1,157 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="zh-TW" + ProjectGUID="{E7B11CF0-FE40-4A69-AE20-1B882F4D7585}" + RootNamespace="zh-TW" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops;..\..\tools\build\win\language_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\generated_resources\generated_resources_zh-TW.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="$(IntDir)\..\localized_strings\webkit_strings_zh-TW.rc" + > + </File> + <File + RelativePath="..\resources\locale_settings_zh-TW.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/main.cc b/chrome/app/main.cc new file mode 100644 index 0000000..f309e17 --- /dev/null +++ b/chrome/app/main.cc @@ -0,0 +1,105 @@ +// Copyright 2008, Google Inc. +// All rights reserved. +// +// Redistribution and use in source and binary forms, with or without +// modification, are permitted provided that the following conditions are +// met: +// +// * Redistributions of source code must retain the above copyright +// notice, this list of conditions and the following disclaimer. +// * Redistributions in binary form must reproduce the above +// copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +// in the documentation and/or other materials provided with the +// distribution. +// * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +// contributors may be used to endorse or promote products derived from +// this software without specific prior written permission. +// +// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +#include <windows.h> +#include <tchar.h> + +#include "base/base_switches.h" +#include "base/command_line.h" +#include "base/debug_on_start.h" +#include "chrome/app/breakpad.h" +#include "chrome/app/google_update_client.h" +#include "chrome/app/google_update_settings.h" +#include "chrome/app/result_codes.h" +#include "chrome/common/chrome_switches.h" +#include "sandbox/src/sandbox_factory.h" +#include "sandbox/src/dep.h" + +int APIENTRY wWinMain(HINSTANCE instance, HINSTANCE prev_instance, + wchar_t* command_line, int show_command) { + google_update::GoogleUpdateClient client; + + // Note that std::wstring and CommandLine got linked anyway because of + // breakpad. + CommandLine parsed_command_line; + std::wstring process_type = + parsed_command_line.GetSwitchValue(switches::kProcessType); + if (process_type == switches::kPluginProcess) { + // Plugin process. + // For plugins, we enable ATL7 thunking support because we saw old activex + // built with VC2002 in the wild still being used. + sandbox::SetCurrentProcessDEP(sandbox::DEP_ENABLED_ATL7_COMPAT); + } else if (process_type == switches::kRendererProcess) { + // Renderer process. + // For the processes we control, we enforce strong DEP support. + sandbox::SetCurrentProcessDEP(sandbox::DEP_ENABLED); + } else { + // Browser process. + // For the processes we control, we enforce strong DEP support. + sandbox::SetCurrentProcessDEP(sandbox::DEP_ENABLED); + } + + // TODO(erikkay): Get guid from build macros rather than hardcoding. + // TODO(erikkay): verify client.Init() return value for official builds + client.Init(L"{8A69D345-D564-463c-AFF1-A69D9E530F96}", L"chrome.dll"); + + // Initialize the crash reporter. + if (GoogleUpdateSettings::GetCollectStatsConsent()) { + _CrtSetReportMode(_CRT_ASSERT, 0); + InitCrashReporter(client.GetDLLPath()); + } + + bool exit_now = false; + if (ShowRestartDialogIfCrashed(&exit_now)) { + // We have restarted because of a previous crash. The user might + // decide that he does not want to continue. + if (exit_now) + return ResultCodes::NORMAL_EXIT; + } + + // Get the interface pointer to the BrokerServices or TargetServices, + // depending who we are. + sandbox::SandboxInterfaceInfo sandbox_info = {0}; + sandbox_info.broker_services = sandbox::SandboxFactory::GetBrokerServices(); + if (!sandbox_info.broker_services) + sandbox_info.target_services = sandbox::SandboxFactory::GetTargetServices(); + + // HACK. We need to tell chrome.dll the address of the interface. We are + // passing it in prev_instance because this is never used. In the future we + // need to modify Google Update to add a new parameter to the Launch command. + prev_instance = reinterpret_cast<HINSTANCE>(&sandbox_info); + + int ret = 0; + if (client.Launch(instance, prev_instance, command_line, show_command, + "ChromeMain", &ret)) { + return ret; + } + + return ResultCodes::GOOGLE_UPDATE_LAUNCH_FAILED; +} diff --git a/chrome/app/resources/SConscript b/chrome/app/resources/SConscript new file mode 100644 index 0000000..754d7bc --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/SConscript @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright 2008, Google Inc.
+# All rights reserved.
+#
+# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+# modification, are permitted provided that the following conditions are
+# met:
+#
+# * Redistributions of source code must retain the above copyright
+# notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+# * Redistributions in binary form must reproduce the above
+# copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer
+# in the documentation and/or other materials provided with the
+# distribution.
+# * Neither the name of Google Inc. nor the names of its
+# contributors may be used to endorse or promote products derived from
+# this software without specific prior written permission.
+#
+# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
+# "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
+# LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
+# A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
+# OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
+# SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
+# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
+# DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
+# THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
+# (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
+# OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+Import(['env', 'env_res'])
+
+env = env.Clone()
+env_res = env_res.Clone()
+
+env_res.Append(
+ CPPPATH = [
+ '.',
+ '#/../chrome/Debug/obj/chrome_dll',
+ '#/..',
+ '#/../chrome/Debug/obj',
+ ],
+ RCFLAGS = [
+ ['/l', '0x409'],
+ ],
+)
+
+rc_files = [
+ 'locale_settings_ar.rc',
+ 'locale_settings_bg.rc',
+ 'locale_settings_ca.rc',
+ 'locale_settings_cs.rc',
+ 'locale_settings_da.rc',
+ 'locale_settings_de.rc',
+ 'locale_settings_el.rc',
+ 'locale_settings_en-GB.rc',
+ 'locale_settings_en-US.rc',
+ 'locale_settings_es.rc',
+ 'locale_settings_et.rc',
+ 'locale_settings_fi.rc',
+ 'locale_settings_fil.rc',
+ 'locale_settings_fr.rc',
+ 'locale_settings_he.rc',
+ 'locale_settings_hi.rc',
+ 'locale_settings_hr.rc',
+ 'locale_settings_hu.rc',
+ 'locale_settings_id.rc',
+ 'locale_settings_it.rc',
+ 'locale_settings_ja.rc',
+ 'locale_settings_ko.rc',
+ 'locale_settings_lt.rc',
+ 'locale_settings_lv.rc',
+ 'locale_settings_nl.rc',
+ 'locale_settings_pl.rc',
+ 'locale_settings_pt-BR.rc',
+ 'locale_settings_pt-PT.rc',
+ 'locale_settings_ro.rc',
+ 'locale_settings_ru.rc',
+ 'locale_settings_sk.rc',
+ 'locale_settings_sl.rc',
+ 'locale_settings_sr.rc',
+ 'locale_settings_sv.rc',
+ 'locale_settings_th.rc',
+ 'locale_settings_tr.rc',
+ 'locale_settings_uk.rc',
+ 'locale_settings_vi.rc',
+ 'locale_settings_zh-CN.rc',
+ 'locale_settings_zh-TW.rc',
+]
+
+
+resources = []
+for rc in rc_files:
+ resources.extend(env_res.RES(rc))
+
+
+env.Append(
+ LINKFLAGS = [
+ '/INCREMENTAL:NO',
+ '/DELAYLOAD:"dwmapi.dll"',
+ '/DELAYLOAD:"uxtheme.dll"',
+
+ '/NOENTRY',
+ '/BASE:"0x3CF00000"',
+ '/MACHINE:X86',
+ '/FIXED:No',
+
+ '/safeseh',
+ '/dynamicbase',
+ '/ignore:4199',
+ '/nxcompat',
+ ],
+ LIBS = [
+ 'DelayImp.lib',
+ 'advapi32.lib',
+ 'comdlg32.lib',
+ 'gdi32.lib',
+ 'kernel32.lib',
+ 'msimg32.lib',
+ 'odbc32.lib',
+ 'odbccp32.lib',
+ 'ole32.lib',
+ 'oleaut32.lib',
+ 'psapi.lib',
+ 'shell32.lib',
+ 'user32.lib',
+ 'usp10.lib',
+ 'uuid.lib',
+ 'version.lib',
+ 'wininet.lib',
+ 'winspool.lib',
+ 'ws2_32.lib',
+ ],
+ PDB = '${TARGET}.pdb',
+ no_import_lib = True, # We don't need the .lib and .exp.
+)
+
+import re
+extract_lang = re.compile(r'locale_settings_(.*)\.res')
+
+locale_dlls = []
+
+for locale_settings_res in resources:
+ s = str(locale_settings_res)
+ #lang = '$CHROME_DIR/locales/' + extract_lang.match(s).group(1)
+ lang = extract_lang.match(s).group(1)
+ g_r_res = s.replace('locale_settings', 'generated_resources')
+ w_s_res = s.replace('locale_settings',
+ '$WEBKIT_DIR/build/localized_strings/webkit_strings')
+ dll = env.SharedLibrary(
+ lang,
+ [
+ g_r_res,
+ w_s_res,
+ locale_settings_res,
+ ])
+
+ locale_dlls.append(dll)
+
+i = env.Install('$TARGET_ROOT/locales/', locale_dlls)
+env.Alias('chrome', i)
diff --git a/chrome/app/resources/chrome.ico b/chrome/app/resources/chrome.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..575ea17 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/chrome.ico diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ar.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ar.xtb new file mode 100644 index 0000000..d1e0872 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ar.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="ar"> +<translation id="362276910939193118">عرض السجل بالكامل</translation> +<translation id="1586296736502814947">(يتعذر تنفيذ أي إجراء)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><أدخل استفسارًا></translation> +<translation id="6503077044568424649">الأكثر زيارة</translation> +<translation id="1644574205037202324">سجل</translation> +<translation id="8820817407110198400">الإشارات المرجعية</translation> +<translation id="4759238208242260848">تنزيلات</translation> +<translation id="3009731429620355204">جلسات العمل</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&حذف</translation> +<translation id="3873963583678942942">(بلا عنوان)</translation> +<translation id="1232569758102978740">بلا عنوان</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">موافق</translation> +<translation id="7658239707568436148">إلغاء</translation> +<translation id="6463795194797719782">ت&حرير</translation> +<translation id="3943582379552582368">ع&ودة</translation> +<translation id="6691936601825168937">إعا&دة توجيه</translation> +<translation id="9170848237812810038">ترا&جع</translation> +<translation id="2972581237482394796">إعا&دة</translation> +<translation id="3909791450649380159">&قص</translation> +<translation id="7814458197256864873">&نسخ</translation> +<translation id="5076340679995252485">ل&صق</translation> +<translation id="5300471193642408424">عرض الصفحات</translation> +<translation id="8434177709403049435">ترمي&ز</translation> +<translation id="6040143037577758943">إغلاق</translation> +<translation id="9147392381910171771">&خيارات</translation> +<translation id="2454247629720664989">كلمة رئيسية</translation> +<translation id="5903264686717710770">العنوان:</translation> +<translation id="4188026131102273494">الكلمة الرئيسية:</translation> +<translation id="4268574628540273656">عنوان URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">إزالة</translation> +<translation id="9065203028668620118">تحرير</translation> +<translation id="3157931365184549694">استعادة</translation> +<translation id="8261506727792406068">حذف</translation> +<translation id="5626134646977739690">الاسم:</translation> +<translation id="2148716181193084225">اليوم</translation> +<translation id="7781829728241885113">أمس</translation> +<translation id="895347679606913382">جارٍ البدء...</translation> +<translation id="4881695831933465202">فتح</translation> +<translation id="1178581264944972037">إيقاف مؤقت</translation> +<translation id="8200772114523450471">استئناف</translation> +<translation id="5170568018924773124">عرض في مجلد</translation> +<translation id="2398703750948514961">تم الإلغاء</translation> +<translation id="7607002721634913082">متوقف مؤقتًا</translation> +<translation id="2526590354069164005">سطح المكتب</translation> +<translation id="2088818908407967256">تحتوي هذه الصفحة على عناصر غير آمنة.</translation> +<translation id="3340262871848042885">انتهت صلاحية شهادة الخادم</translation> +<translation id="9141716082071217089">يتعذر الفحص لمعرفة ما إذا كان تم إبطال شهادة الخادم أم لا.</translation> +<translation id="3108416241300843963">فشل طلب بسبب عدم صلاحية شهادة الخادم.</translation> +<translation id="1201402288615127009">التالي</translation> +<translation id="8730621377337864115">تم</translation> +<translation id="6710213216561001401">السابق</translation> +<translation id="6865323153634004209">تخصيص هذه الإعدادات</translation> +<translation id="6100736666660498114">قائمة ابدأ</translation> +<translation id="2065985942032347596">المصادقة مطلوبة</translation> +<translation id="3693415264595406141">كلمة المرور:</translation> +<translation id="1818606096021558659">الصفحة</translation> +<translation id="3122464029669770682">وحدة المعالجة المركزية (CPU)</translation> +<translation id="4047345532928475040">غير متوفر</translation> +<translation id="7895330511272068835">حول المكونات الإضافية</translation> +<translation id="5607455023223000189">تم تثبيت مكونات إضافية</translation> +<translation id="8571852575982769756">لم يتم تثبيت أي مكونات إضافية</translation> +<translation id="350069200438440499">اسم الملف:</translation> +<translation id="4510290974676570902">نوع MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">الوصف</translation> +<translation id="430831869130657585">لاحقات</translation> +<translation id="59174027418879706">تم التمكين</translation> +<translation id="1426410128494586442">نعم</translation> +<translation id="4250680216510889253">لا</translation> +<translation id="1375198122581997741">حول الإصدار</translation> +<translation id="969892804517981540">بنية رسمية</translation> +<translation id="988159990683914416">بنية المطوِّر</translation> +<translation id="610886263749567451">تنبيه جافا سكريبت</translation> +<translation id="3433151241941574321">إضافة صفحة</translation> +<translation id="7791543448312431591">إضافة</translation> +<translation id="7400418766976504921">عنوان URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">صفحة ويب بلا عنوان</translation> +<translation id="6227291405321948850">صورة ويب بلا عنوان</translation> +<translation id="5965640700983474726">أدخل نص البحث</translation> +<translation id="436869212180315161">ضغط</translation> +<translation id="2814489978934728345">إيقاف تحميل هذه الصفحة</translation> +<translation id="583281660410589416">غير معروف</translation> +<translation id="1526560967942511387">مستند بلا عنوان</translation> +<translation id="370665806235115550">جارٍ التحميل...</translation> +<translation id="7554791636758816595">علامة تبويب جديدة</translation> +<translation id="5556459405103347317">إعادة تحميل</translation> +<translation id="8004582292198964060">المتصفح</translation> +<translation id="8028993641010258682">الحجم</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">نسخ عنوان URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">عرض شريط الإشارات المرجعية دائماً</translation> +<translation id="4910619056351738551">وفيما يلي بعض الاقتراحات:</translation> +<translation id="1857842694030005096">مزيد من المعلومات حول هذا الخطأ</translation> +<translation id="558442360746014982">توجد أدناه رسالة الخطأ الأصلية</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">أعد تحميل</a> صفحة الويب هذه لاحقًا.</translation> +<translation id="8832489506946784872">عرض <a jsvalues="href:cacheUrl">نسخة مخبأة لصفحة الويب من Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">فشلت محاولة الاتصال بالخادم.</translation> +<translation id="7643817847124207232">تم فقد الاتصال بالإنترنت.</translation> +<translation id="1195447618553298278">خطأ غير معروف.</translation> +<translation id="2497284189126895209">كل الملفات</translation> +<translation id="772440777491435074">معلومات الشهادة...</translation> +<translation id="987264212798334818">عام</translation> +<translation id="3435738964857648380">الأمان</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(الكلمة الرئيسية: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>، مكتمل</translation> +<translation id="3927097095400773697">تم إلغاء <ph name="DOWNLOAD_SIZE"/></translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> من <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">إ&زالة</translation> +<translation id="8412968288526977732">يتطلب النطاق <ph name="DOMAIN"/> الخاص بالخادم الموجود في <ph name="TITLE"/> اسم مستخدم وكلمة مرور.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> كيلو بايت</translation> +<translation id="5436510242972373446">بحث في <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">انتقال إلى <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">شريط الإشارات المرجعية</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> غير متوفر</translation> +<translation id="790025292736025802">لم يتم العثور على <ph name="URL"/></translation> +<translation id="2108475813351458355">اتصال آمن بـ <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">بحث في <ph name="SITE_NAME"/> عن <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">هناك العديد من أخطاء SSL في هذه الصفحة:</translation> +<translation id="4666192354592784528">لم يتم استرداد هذه الصفحة بالكامل عبر اتصال آمن. وهي تحتوي على بعض العناصر التي تم استردادها عبر اتصالات غير آمنة.</translation> +<translation id="385051799172605136">عودة</translation> +<translation id="7481312909269577407">إعادة توجيه</translation> +<translation id="6847541693235449912">انتقال</translation> +<translation id="1963227389609234879">إزالة الكل</translation> +<translation id="2870560284913253234">الموقع</translation> +<translation id="8503813439785031346">اسم المستخدم</translation> +<translation id="7887334752153342268">تكرار</translation> +<translation id="7649070708921625228">مساعدة</translation> +<translation id="2190355936436201913">(فارغ)</translation> +<translation id="8328145009876646418">الحافة اليسرى</translation> +<translation id="3990502903496589789">الحافة اليمنى</translation> +<translation id="2666092431469916601">أعلى</translation> +<translation id="3087734570205094154">أسفل</translation> +<translation id="2168039046890040389">صفحة لأعلى</translation> +<translation id="8210608804940886430">صفحة لأسفل</translation> +<translation id="6364916375976753737">تمرير لليمين</translation> +<translation id="4588090240171750605">تمرير لليسار</translation> +<translation id="8331626408530291785">تمرير لأعلى</translation> +<translation id="815598010540052116">تمرير لأسفل</translation> +<translation id="4021918302616263355">بحث في <ph name="ENGINE"/> عن <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">&طباعة...</translation> +<translation id="1175364870820465910">ط&باعة...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&سجل</translation> +<translation id="7861215335140947162">تن&زيلات</translation> +<translation id="630065524203833229">إن&هاء</translation> +<translation id="8318945219881683434">فشل التحقق من الإبطال.</translation> +<translation id="884923133447025588">لم يتم العثور على أي آلية للإبطال.</translation> +<translation id="4181898366589410653">لم يتم العثور على أي آلية للإبطال في شهادة الخادم.</translation> +<translation id="4222982218026733335">شهادة خادم غير صالحة</translation> +<translation id="6659594942844771486">علامة تبويب</translation> +<translation id="1234466194727942574">عنصر تحكم TabStrip</translation> +<translation id="5941711191222866238">تصغير</translation> +<translation id="1398853756734560583">تكبير</translation> +<translation id="1813414402673211292">مسح بيانات التصفح</translation> +<translation id="908263542783690259">مسح سجل التصفح</translation> +<translation id="2342959293776168129">مسح سجل التنزيل</translation> +<translation id="2681441671465314329">إفراغ ذاكرة التخزين المؤقت</translation> +<translation id="6589689504565594563">حذف ملفات تعريف ارتباط</translation> +<translation id="4089663545127310568">مسح كلمات المرور المحفوظة</translation> +<translation id="7447718177945067973">تعذر العثور على الخادم .</translation> +<translation id="6426222199977479699">خطأ في SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">خطأ متعلق بالأمان</translation> +<translation id="3183922693828471536">تمرير إلى هنا</translation> +<translation id="8439117394107194826">انتقل بي إلى صفحة ويب الاستبيان بعد إزالة التثبيت.</translation> +<translation id="4610637590575890427">هل كنت تقصد الانتقال إلى <ph name="SITE"/>؟</translation> +<translation id="8182985032676093812">مصدر <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">بحث السجل</translation> +<translation id="5650551054760837876">لم يتم العثور على أي نتائج بحث.</translation> +<translation id="7596288230018319236">من المقرر لجميع الصفحات التي تقوم بزيارتها أن تظهر هنا ما لم تقم بفتحها في نافذة بوضع التخفي. يمكنك استخدام زر بحث الموجود بهذه الصفحة للبحث في كل الصفحات الموجودة بالسجل.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">حذف السجل لهذا اليوم</translation> +<translation id="2674170444375937751">هل تريد بالتأكيد حذف هذه الصفحات من السجل؟</translation> +<translation id="6165508094623778733">اعرف المزيد</translation> +<translation id="3280237271814976245">حفظ &باسم...</translation> +<translation id="8664389313780386848">عرض م&صدر الصفحة</translation> +<translation id="1970746430676306437">&عرض معلومات الصفحة</translation> +<translation id="7567293639574541773">فح&ص عنصر</translation> +<translation id="1474307029659222435">&فتح إطار في نافذة جديدة</translation> +<translation id="715468010956678290">فتح إطار ف&ي نافذة بوضع التخفي</translation> +<translation id="7552620667503495646">فتح إطار في علا&مة تبويب جديدة</translation> +<translation id="1621207256975573490">حفظ إ&طار باسم...</translation> +<translation id="1608306110678187802">&طباعة الإطار...</translation> +<translation id="1163931534039071049">عرض م&صدر الإطار</translation> +<translation id="1908748899139377733">عرض معلوما&ت الإطار</translation> +<translation id="6886871292305414135">فتح الرابط في &علامة تبويب جديدة</translation> +<translation id="8899851313684471736">&فتح الرابط في نافذة جديدة</translation> +<translation id="3627588569887975815">فتح رابط في نافذة بو&ضع التخفي</translation> +<translation id="6308937455967653460">حف&ظ الرابط باسم...</translation> +<translation id="1084824384139382525">نسخ &عنوان الرابط</translation> +<translation id="8382913212082956454">نسخ عنوان بريد إل&كتروني</translation> +<translation id="2423578206845792524">حف&ظ صورة باسم...</translation> +<translation id="4065006016613364460">&نسخ عنوان URL الخاص بالصورة</translation> +<translation id="6518014396551869914">نس&خ صورة</translation> +<translation id="345693547134384690">فتح &صورة في علامة تبويب جديدة</translation> +<translation id="1425127764082410430">بح&ث في <ph name="SEARCH_ENGINE"/> عن "<ph name="SEARCH_TERMS"/>"</translation> +<translation id="154603084978752493">إضافة كمحرك بحث...</translation> +<translation id="4200983522494130825">علا&مة تبويب جديدة</translation> +<translation id="8418445294933751433">&عرض كعلامة تبويب</translation> +<translation id="1723824996674794290">نافذة &جديدة</translation> +<translation id="1901303067676059328">تح&ديد الكل</translation> +<translation id="3786934874263773074">بح&ث في صفحة</translation> +<translation id="3712897371525859903">حفظ الصفحة &باسم...</translation> +<translation id="8755376271068075440">أ&كبر</translation> +<translation id="6163363155248589649">&عادي</translation> +<translation id="1918141783557917887">أص&غر</translation> +<translation id="569109051430110155">كشف تلقائي</translation> +<translation id="5818003990515275822">الكورية</translation> +<translation id="4890284164788142455">التايلندية</translation> +<translation id="7434509671034404296">المطوِّر</translation> +<translation id="2440604414813129000">عرض الم&صدر</translation> +<translation id="3842377959466606212">معل&ومات الصفحة</translation> +<translation id="5872213955895293073">تصحيح أخطاء جافا سكريبت</translation> +<translation id="5904714272463161824">إبلاغ عن &خطأ أو موقع ويب مقطوع...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&وحدة تحكم جافا سكريبت</translation> +<translation id="4035758313003622889">إدارة الم&هام</translation> +<translation id="6996505290426962909">&استيراد إشارات مرجعية وإعدادات</translation> +<translation id="5516565854418269276">ع&رض شريط الإشارات المرجعية دائماً</translation> +<translation id="1882575713358235784">مسح بيانات التص&فح</translation> +<translation id="4789872672210757069">حول &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">محركات البحث</translation> +<translation id="5327248766486351172">الاسم</translation> +<translation id="1485146213770915382">إدراج <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> في عنوان URL حيث يجب أن تظهر مصطلحات البحث.</translation> +<translation id="6349678711452810642">جعله افتراضيًا</translation> +<translation id="872451400847464257">تحرير محرك بحث</translation> +<translation id="2179052183774520942">إضافة محرك بحث</translation> +<translation id="4874539263382920044">يجب أن يحتوي العنوان على حرف واحد على الأقل</translation> +<translation id="2115926821277323019">يجب أن يكون عنوان URL صالحًا</translation> +<translation id="2794293857160098038">خيارات البحث الافتراضية</translation> +<translation id="5605623530403479164">محركات البحث الأخرى</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ثانية/ثوانٍ</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> ثانية</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> ثانية</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> ثانية</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> ثوانٍ</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> ثانية</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> دقيقة/دقائق</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> دقيقة</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> دقيقة</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> دقائق</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> دقيقة</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ساعة/ساعات</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> ساعة</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> ساعة</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ساعات</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> ساعة</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> يوم/أيام</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> يوم</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> يوم</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> أيام</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> يوم/أيام</translation> +<translation id="2544782972264605588">متبقٍ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ثانية/ثوانٍ</translation> +<translation id="152482086482215392">متبقٍٍ <ph name="NUMBER_ONE"/> ثانية</translation> +<translation id="6390842777729054533">متبقٍ <ph name="NUMBER_ZERO"/> ثانية</translation> +<translation id="494645311413743213">متبقٍ <ph name="NUMBER_TWO"/> ثانية</translation> +<translation id="6310545596129886942">متبقٍ <ph name="NUMBER_FEW"/> ثوانٍ</translation> +<translation id="9213479837033539041">متبقٍ <ph name="NUMBER_MANY"/> ثانية</translation> +<translation id="1209866192426315618">متبقٍ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> دقيقة/دقائق</translation> +<translation id="5935630983280450497">متبقٍ <ph name="NUMBER_ONE"/> دقيقة</translation> +<translation id="5260878308685146029">متبقٍ <ph name="NUMBER_TWO"/> دقيقة</translation> +<translation id="50960180632766478">متبقٍ <ph name="NUMBER_FEW"/> دقائق</translation> +<translation id="5600907569873192868">متبقٍ <ph name="NUMBER_MANY"/> دقيقة</translation> +<translation id="1164369517022005061">متبقٍ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ساعة/ساعات</translation> +<translation id="7414887922320653780">متبقٍ <ph name="NUMBER_ONE"/> ساعة</translation> +<translation id="5906719743126878045">متبقٍ <ph name="NUMBER_TWO"/> ساعة</translation> +<translation id="7511635910912978956">متبقٍ <ph name="NUMBER_FEW"/> ساعات</translation> +<translation id="7163503212501929773">متبقٍِ <ph name="NUMBER_MANY"/> ساعة</translation> +<translation id="1963692530539281474">متبقٍ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> يوم/أيام</translation> +<translation id="50030952220075532">متبقٍ <ph name="NUMBER_ONE"/> يوم</translation> +<translation id="8666066831007952346">متبقٍ <ph name="NUMBER_TWO"/> يوم</translation> +<translation id="3759876923365568382">متبقٍٍ<ph name="NUMBER_FEW"/> أيام</translation> +<translation id="3520476450377425184">متبقٍ <ph name="NUMBER_MANY"/> يومًا</translation> +<translation id="121827551500866099">عرض كل التنزيلات...</translation> +<translation id="1168020859489941584">سيتم الفتح بعد <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">فتح عند الاكتمال</translation> +<translation id="2371076942591664043">فتح عند الانتهاء</translation> +<translation id="5139955368427980650">ف&تح</translation> +<translation id="7167486101654761064">فت&ح هذا النوع من الملفات دومًا</translation> +<translation id="3807747707162121253">إل&غاء</translation> +<translation id="5819484510464120153">إن&شاء اختصارات للتطبيق...</translation> +<translation id="116506693382293616">تم استرداد بعض العناصر الموجودة في هذه الصفحة عبر اتصال يحتوي على أخطاء SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">مزيد من التفاصيل</translation> +<translation id="6295228342562451544">عندما إجراء اتصال بموقع ويب آمن، يقوم الخادم الذي يستضيف ذلك الموقع بتقديم متصفحك مصحوبًا بشيء يُسمى "شهادة" للتحقق من هويته. تحتوي هذه الشهادة على معلومات هوية، مثل: عنوان موقع الويب الذي تم التحقق منه من قِبل طرف ثالث يثق به الكمبيوتر. بالتحقق من تطابق العنوان الموجود في الشهادة مع عنوان موقع الويب، يمكنك التأكد من أنك تقوم بالاتصال بشكل آمن بموقع الويب الذي تقصده، وليس طرف ثالث (مثل: متسلل على شبكتك).</translation> +<translation id="7073704676847768330">قد لا يكون هذا الموقع هو ما تبحث عنه!</translation> +<translation id="4497415007571823067">لقد حاولت الوصول إلى <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>، لكنك وصلت في الحقيقة إلى خادم يُعرِّف نفسه كـ<strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. قد يرجع هذا إلى تكوين خطأ بالخادم أو حدوث شيء أخطر. قد يحاول أحد المتسللين بالشبكة إقناعك بزيارة إصدار مزيف (وربما ضار) من <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. يجب عدم المتابعة.</translation> +<translation id="3581034179710640788">انتهت مدة صلاحية شهادة أمان الموقع!</translation> +<translation id="1086613338090581534">فيما يتعلق بالشهادة التي لم تنتهي مدة صلاحيتها بعد، يُسأل مُصدرها عن توفير شيء يُسمى "قائمة الإبطال". إذا تعرضت إحدى الشهادات لخطر الاكتشاف في أي وقت، يمكن للمُصدر إبطالها من خلال إضافتها إلى قائمة الإبطال، وعندئذ تصبح هذه الشهادة غير موثوق فيها من قِبل المتصفح. لا يلزم إبقاء حالة الإبطال للشهادات المنتهية الصلاحية، ومن ثم؛ عندما تكون هذه الشهادة صالحة لموقع الويب الذي تقوم بزيارته، يتعذر تحديد ما إذا كانت الشهادة عرضة لخطر الاكتشاف وبالتالي يجب إبطالها، أم أنها تظل آمنة. لذا، لا يمكن معرفة ما إذا كنت تتصل بموقع ويب مشروع أم كانت الشهادة عرضة لخطر الاكتشاف وأنها الآن في حوزة المتسلل الذي تتصل به. يجب عدم المتابعة بعد هذه النقطة.</translation> +<translation id="1618661679583408047">لم تعد شهادة أمان الخادم صالحة بعد!</translation> +<translation id="825608351287166772">تحتوي الشهادات على فترة صلاحية شأنها إلى حد كبير شأن أي وثيقة هوية (مثل: جواز سفر) تمتلكها. الشهادة المُقدّمة إلى المتصفح ليست صالحة بعد. عندما تنتهي فترة صلاحية إحدى الشهادات، لا يلزم الاحتفاظ بمعلومات معينة حول حالة الشهادة (إذا ما تم إبطالها وعدم الوثوق فيها بعد الآن). وبالتالي، يتعذر التحقق من أن هذه الشهادة جديرة بالثقة. يجب عدم المتابعة.</translation> +<translation id="374530189620960299">شهادة أمان الموقع غير موثوق فيها!</translation> +<translation id="1684248949164455892">في هذه الحالة، لم يتم التحقق من صحة الشهادة من قِبل طرف ثالث يثق به الكمبيوتر. يمكن لأي شخص إنشاء شهادة يدعي فيها أنه يمثل أي موقع ويب يختاره، ولهذا يجب التحقق من صحتها من قِبل طرف ثالث موثوق فيه. وبدون هذا التحقق، تكون معلومات الهوية الواردة بالشهادة عديمة الفائدة. لذلك، لا يمكن التحقق من أنك تُجري اتصالاًً مع <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> وليس متسللاً قام بإنشاء شهادته الخاصة مدعيًا أنه <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. يجب عدم المتابعة بعد هذه النقطة.</translation> +<translation id="9087164549070846958">ومع ذلك، يمكنك حل هذه المشكلة بأمان إذا كنت تعمل في مؤسسة تقوم بإنشاء شهاداتها بنفسها، وتحاول الاتصال بموقع ويب داخلي لتلك المؤسسة عن طريق استخدام إحدى هذه الشهادات. يمكنك استيراد الشهادة الجذر الخاصة بمؤسستك كـ "شهادة جذر"، وسيتم الوثوق في الشهادات التي قامت مؤسستك بإصدارها والتحقق منها، ولن يظهر لك هذا الخطأ في المرة القادمة التي تحاول فيها الاتصال بموقع ويب داخلي. اتصل بفريق المساعدة في مؤسستك للحصول على مساعدة في إضافة شهادة جذر جديدة إلى Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">تحتوي شهادة أمان الخادم على أخطاء!</translation> +<translation id="8534801226027872331">في هذه الحالة، تحتوي الشهادة المُقدّمة إلى المتصفح على أخطاء ويتعذر استيعابها. قد يعني هذا أنه يتعذر علينا استيعاب معلومات الهوية الموجودة في الشهادة أو معلومات أخرى بعينها في الشهادة تم استخدامها لجعل الاتصال آمنًا. يجب عدم المتابعة.</translation> +<translation id="8187473050234053012">تم إبطال شهادة أمان الخادم!</translation> +<translation id="3455546154539383562">لقد حاولت الوصول إلى <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>، غير أنه تم إبطال الشهادة التي قدمها الخادم من قِبل مُصدرها. وهذا يعني ضرورة عدم الوثوق مطلقًا في بيانات اعتماد الأمان التي قدمها الخادم. قد تكون متصلاً بأحد المتسللين. يجب عدم المتابعة.</translation> +<translation id="43742617823094120">في هذه الحالة، يكون المُصدر قد قام بإبطال الشهادة المقدمة منه إلى المتصفح. ويشير هذا في العادة إلى أن سلامة هذه الشهادة قد تعرضت لخطر الاكتشاف، وبالتالي يجب عدم الوثوق فيها. يجب عدم المتابعة مطلقًا بعد هذه النقطة.</translation> +<translation id="1177437665183591855">خطأ غير معروف في شهادة الخادم</translation> +<translation id="4771973620359291008">حدث خطأ غير معروف.</translation> +<translation id="4381091992796011497">اسم المستخدم:</translation> +<translation id="4304224509867189079">تسجيل الدخول</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> من <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">بحث في الصفحة</translation> +<translation id="2955913368246107853">إغلاق شريط البحث</translation> +<translation id="7564847347806291057">إنهاء العملية</translation> +<translation id="5981759340456370804">إحصائيات استخدام الذاكرة</translation> +<translation id="5233231016133573565">معرِّف العملية</translation> +<translation id="7629827748548208700">علامة التبويب: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">المكون الإضافي: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">مكون إضافي غير معروف</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">حقوق الطبع والنشر © 2006-2008 Google Inc. جميع الحقوق محفوظة.</translation> +<translation id="6479177161510354016">تنبيه <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">امنع هذه الصفحة من إنشاء مربعات حوار إضافية.</translation> +<translation id="5295309862264981122">تأكيد التنقل</translation> +<translation id="111844081046043029">هل تريد بالتأكيد مغادرة هذه الصفحة؟</translation> +<translation id="6512448926095770873">مغادرة هذه الصفحة</translation> +<translation id="9154176715500758432">البقاء في هذه الصفحة</translation> +<translation id="6151323131516309312">اضغط على <ph name="SEARCH_KEY"/> للبحث في <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">راجع آخر <ph name="NUM_MATCHES"/> صفحة في السجل تحتوي على <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">راجع كل الصفحات الموجودة في السجل الذي يحتوي على <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">انقر للعودة واستمر في ذلك لمشاهدة السجل</translation> +<translation id="2961695502793809356">انقر للانتقال للأمام، واستمر في ذلك لمشاهدة السجل</translation> +<translation id="7221869452894271364">إعادة تحميل هذه الصفحة</translation> +<translation id="3254409185687681395">وضع إشارة مرجعية لهذه الصفحة</translation> +<translation id="4422347585044846479">تحرير إشارة مرجعية لهذه الصفحة</translation> +<translation id="4084682180776658562">إشارة مرجعية</translation> +<translation id="5646376287012673985">مكان</translation> +<translation id="1040471547130882189">المكون الإضافي غير مستجيب</translation> +<translation id="7887998671651498201">المكون الإضافي التالي غير مستجيب: <ph name="PLUGIN_NAME"/> هل تريد إيقافه؟</translation> +<translation id="7887455386323777409">إنهاء مكون إضافي</translation> +<translation id="2266011376676382776">الصفحة /الصفحات غير المستجيبة</translation> +<translation id="1110155001042129815">انتظار</translation> +<translation id="1684861821302948641">إنهاء الصفحات</translation> +<translation id="6134282421960734039">هل تريد من Chrome حفظ كلمة المرور؟</translation> +<translation id="5271549068863921519">حفظ كلمة المرور</translation> +<translation id="7484645889979462775">ليس لهذا الموقع مطلقًا</translation> +<translation id="4195643157523330669">فتح في علامة تبويب جديدة</translation> +<translation id="2435457462613246316">عرض كلمة المرور</translation> +<translation id="4565377596337484307">إخفاء كلمة المرور</translation> +<translation id="4571852245489094179">استيراد إشارات مرجعية وإعدادات</translation> +<translation id="2192505247865591433">من:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">موزيلا فايرفوكس</translation> +<translation id="3031557471081358569">تحديد العناصر المراد استيرادها:</translation> +<translation id="2496180316473517155">سجل التصفح</translation> +<translation id="6447842834002726250">ملفات تعريف الارتباط</translation> +<translation id="5869522115854928033">كلمات المرور المحفوظة</translation> +<translation id="8275038454117074363">استيراد</translation> +<translation id="2359808026110333948">متابعة</translation> +<translation id="4684748086689879921">تجاوز الاستيراد</translation> +<translation id="6783679543387074885">إبلاغ عن خطأ أو موقع ويب مقطوع</translation> +<translation id="3737554291183722650">عنوان الصفحة:</translation> +<translation id="2679629658858164554">عنوان URL للصفحة:</translation> +<translation id="5765780083710877561">الوصف:</translation> +<translation id="5868426874618963178">إرسال مصدر الصفحة الحالية</translation> +<translation id="1983108933174595844">إرسال لقطة شاشة للصفحة الحالية</translation> +<translation id="1767991048059195456">إرسال تقرير</translation> +<translation id="486595306984036763">فتح تقرير سرقة المعلومات الخاصة</translation> +<translation id="5875565123733157100">نوع الخطأ:</translation> +<translation id="4120898696391891645">لا يتم تحميل الصفحة</translation> +<translation id="307767688111441685">الصفحة تبدو غريبة</translation> +<translation id="5921544176073914576">صفحة سرقة معلومات خاصة</translation> +<translation id="5568069709869097550">تعذر تسجيل الدخول</translation> +<translation id="4419098590196511435">شيء ما مفقود</translation> +<translation id="2503522102815150840">تعطل المتصفح... للأسف</translation> +<translation id="5435666907653217300">مشكلة أخرى</translation> +<translation id="7397054681783221164">مسح العناصر التالية بالكامل:</translation> +<translation id="6909042471249949473">مسح البيانات من هذه الفترة:</translation> +<translation id="5360606537916580043">آخر يوم</translation> +<translation id="4867297348137739678">الأسبوع الماضي</translation> +<translation id="8571213806525832805">آخر 4 أسابيع</translation> +<translation id="8112223930265703044">كل شيء</translation> +<translation id="5538307496474303926">جارٍ المسح...</translation> +<translation id="2339641773402824483">جارٍ التحقق بحثًا عن تحديثات...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> مُحدَث إلى (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">للوصول سريعًا، ضع الإشارات المرجعية هنا في شريط الإشارات المرجعية.</translation> +<translation id="394984172568887996">تم الاستيراد من IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">تم الاستيراد من فايرفوكس</translation> +<translation id="939736085109172342">مجلد جديد</translation> +<translation id="7910768399700579500">م&جلد جديد</translation> +<translation id="2149973817440762519">تحرير إشارة مرجعية</translation> +<translation id="8349305172487531364">شريط الإشارات المرجعية</translation> +<translation id="2224551243087462610">تحرير اسم مجلد</translation> +<translation id="1560991001553749272">تمت إضافة إشارة مرجعية!</translation> +<translation id="2278562042389100163">فتح نافذة المتصفح</translation> +<translation id="1111153019813902504">الإشارات المرجعية الأخيرة</translation> +<translation id="2979639724566107830">فتح في نافذة جديدة</translation> +<translation id="1664314758578115406">إضافة صفحة...</translation> +<translation id="6500444002471948304">إضافة مجلد...</translation> +<translation id="5101042277149003567">فتح كل الإشارات المرجعية</translation> +<translation id="703748601351783580">فتح كل الإشارات المرجعية في نافذة جديدة</translation> +<translation id="9149866541089851383">تحرير...</translation> +<translation id="641480858134062906">فشل تحميل <ph name="URL"/></translation> +<translation id="8235325155053717782">خطأ <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">انتهت مهلة العملية.</translation> +<translation id="6391832066170725637">تعذر العثور على الملف أو الدليل.</translation> +<translation id="3748412725338508953">هناك عدد كبير جدًا من عمليات إعادة التوجيه.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">تم التحقق من قِبل <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">معلومات الأمان</translation> +<translation id="5315873049536339193">الهوية</translation> +<translation id="1384616079544830839">تم التحقق من صحة هوية موقع الويب هذا من قِبل <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">تم التحقق من هوية <ph name="ORGANIZATION"/> في <ph name="LOCALITY"/> من قِبل <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">اسم غير معروف</translation> +<translation id="5710435578057952990">لم يتم التحقق من هوية موقع الويب هذا.</translation> +<translation id="4813345808229079766">اتصال</translation> +<translation id="5578327870501192725">تم تشفير الاتصال بالنطاق <ph name="DOMAIN"/> بنظام تشفير <ph name="BIT_COUNT"/> بت.</translation> +<translation id="3031433885594348982">تم تشفير الاتصال بالنطاق <ph name="DOMAIN"/> بنظام تشفير ضعيف.</translation> +<translation id="8703575177326907206">لم يتم تشفير الاتصال بالنطاق <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">متابعة على أي حال</translation> +<translation id="6264485186158353794">عودة إلى وضع الأمان</translation> +<translation id="4515911410595374805">أتت بعض العناصر الموجودة في هذه الصفحة من مصدر غير مُتحَقق منه ولم يتم عرضها.</translation> +<translation id="2290414052248371705">عرض كل المحتوى</translation> +<translation id="146000042969587795">تم منع هذا الإطار لأنه يحتوي على بعض المحتويات غير الآمنة.</translation> +<translation id="6592392877063354583">تحتوي الصفحة الموجودة في <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> على محتوى غير آمن من <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">الخطوط والترميز</translation> +<translation id="1823768272150895732">الخط</translation> +<translation id="8542113417382134668">خط Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">خط Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">خط بعرض ثابت:</translation> +<translation id="2927657246008729253">تغيير...</translation> +<translation id="1628736721748648976">الترميز</translation> +<translation id="5706242308519462060">الترميز الافتراضي:</translation> +<translation id="4181841719683918333">اللغات</translation> +<translation id="8929159553808058020">قم بإضافة اللغات التي تستخدمها لقراءة مواقع الويب مع سردها حسب التفضيلات. قم بإضافة اللغات التي تحتاج إليها فقط، حيث يمكن استخدام بعض الأحرف لانتحال هوية مواقع ويب بلغات أخرى.</translation> +<translation id="2303544859777878640">اللغات:</translation> +<translation id="8609465669617005112">تحريك لأعلى</translation> +<translation id="6746124502594467657">تحريك لأسفل</translation> +<translation id="8241707690549784388">استخدمت الصفحة التي تبحث عنها المعلومات التي قمت بإدخالها. قد تؤدي العودة إلى تلك الصفحة إلى تكرار أي إجراء تقوم باتخاذه. هل تريد المتابعة؟</translation> +<translation id="1964682833763362793">يُرجى إغلاق كل نوافذ Chrome والمحاولة مرة أخرى.</translation> +<translation id="5333374927882515515">استيراد إشارات مرجعية وكلمات مرور وإعدادات أخرى من <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">تخصيص الإعدادات</translation> +<translation id="7789175495288668515">تغيير خيارات التثبيت الافتراضية</translation> +<translation id="2869459179306435079">استيراد إعدادات من:</translation> +<translation id="8520668773617044689">فايرفوكس</translation> +<translation id="7774607445702416100">إنترنت إكسبلورر</translation> +<translation id="2175607476662778685">شريط التشغيل السريع</translation> +<translation id="1549918799472947005">يستخدم Chrome محرك البحث الافتراضي الذي تم تعيينه حاليًا على <ph name="PAGE_TITLE"/>. هل تريد إبقاء محرك البحث الافتراضي؟</translation> +<translation id="74568296546932365">الإبقاء على <ph name="PAGE_TITLE"/> كمحرك بحث افتراضي</translation> +<translation id="8288345061925649502">تغيير محركات البحث</translation> +<translation id="3037605927509011580">عذرًا!</translation> +<translation id="8927064607636892008">حدث خطأ في شيء ما أثناء عرض صفحة الويب هذه. للمتابعة، اضغط على إعادة تحميل أو انتقل إلى صفحة أخرى.</translation> +<translation id="942671148946453043">لقد قمت بفتح نافذة بوضع التخفي. لن تظهر الصفحات التي تقوم بفتحها في هذه النافذة في السجل.</translation> +<translation id="5107325588313356747">لإخفاء الوصول إلى هذا البرنامج، يجب إزالة تثبيته باستخدام \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> الموجود في لوحة التحكم.\n\nهل ترغب في بدء <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>؟</translation> +<translation id="7543025879977230179">خيارات <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">تعديلات ثانوية</translation> +<translation id="5040262127954254034">الخصوصية</translation> +<translation id="4047498523333824092">استعادة آخر صفحات تم فتحها</translation> +<translation id="4948468046837535074">فتح الصفحات التالية:</translation> +<translation id="2518917559152314023">إ&ضافة...</translation> +<translation id="7905536804357499080">استخدام الحالية</translation> +<translation id="9189691339671500905">قم بتعيين محرك البحث المستخدم في المربع العمومي.</translation> +<translation id="7125953501962311360">المتصفح الافتراضي:</translation> +<translation id="762917759028004464">المتصفح الافتراضي حاليًا هو <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477">ليس <ph name="PRODUCT_NAME"/> المتصفح الافتراضي حاليًا.</translation> +<translation id="6756161853376828318">جعل <ph name="PRODUCT_NAME"/> المتصفح الافتراضي</translation> +<translation id="8986267729801483565">موقع التنزيل:</translation> +<translation id="8978540966440585844">تص&فح...</translation> +<translation id="7754704193130578113">مطالبة بمكان حفظ كل ملف قبل التنزيل</translation> +<translation id="724208122063442954">لقد اخترت فتح أنواع معينة من الملفات تلقائيًا بعد التنزيل. يمكنك مسح هذه الإعدادات بحيث لا يتم تلقائيًا فتح الملفات التي تم تنزيلها.</translation> +<translation id="6451650035642342749">مسح إعدادات الفتح التلقائي</translation> +<translation id="3702416240431471861">برنامج Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">تغيير إعدادات Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">قم بتحديد شهادات SSL الموثوق فيها.</translation> +<translation id="1521442365706402292">إدارة الشهادات</translation> +<translation id="7767960058630128695">كلمات المرور:</translation> +<translation id="6644512095122093795">اقتراح حفظ كلمات المرور</translation> +<translation id="2815448242176260024">عدم حفظ كلمات المرور مطلقًا</translation> +<translation id="6222380584850953107">عرض كلمات المرور المحفوظة</translation> +<translation id="3675321783533846350">إعداد وكيل للاتصال بالشبكة.</translation> +<translation id="4172706149171596436">تغيير إعدادات الوكيل</translation> +<translation id="3478477629095836699">إعدادات ملف تعريف الارتباط:</translation> +<translation id="5657156137487675418">السماح بكل ملفات تعريف الارتباط</translation> +<translation id="6805291412499505360">تقييد ملفات تعريف ارتباط من طرف ثالث يمكن استخدامها</translation> +<translation id="5821894118254011366">منع ملفات تعريف الارتباط من طرف ثالث بالكامل</translation> +<translation id="6883611015375728278">منع كل ملفات تعريف الارتباط</translation> +<translation id="5287240709317226393">عرض ملفات تعريف الارتباط</translation> +<translation id="7280343984261969618">تشغيل المكونات الإضافية في وضع الأمان (sandbox) دون أي امتيازات. سيؤدي هذا إلى عدم تشغيل المكونات الإضافية بشكل صحيح.</translation> +<translation id="3473105180351527598">تمكين الحماية من سرقة المعلومات الخاصة والبرامج الضارة</translation> +<translation id="8646430701497924396">استخدام الإصدار 2.0 من SSL</translation> +<translation id="8709969075297564489">التحقق بحثًا عن إبطال شهادة خادم</translation> +<translation id="5565725983873655007">عندما يوجد محتوى مختلط بالصفحات الآمنة (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">منع كل المحتويات غير الآمنة</translation> +<translation id="1720675772864601791">السماح بصور غير آمنة</translation> +<translation id="1120098871254928930">السماح بتحميل كل المحتوى</translation> +<translation id="4211171103079968550">تمكين جافا</translation> +<translation id="3891357445869647828">تمكين جافا سكريبت</translation> +<translation id="2994458892329442723">تمكين المكونات الإضافية</translation> +<translation id="3268761268932257769">تحميل صور تلقائيًا</translation> +<translation id="4400697530699263877">استخدام تقنية الجلب المسبق لنظام أسماء النطاقات (DNS) لتحسين أداء تحميل الصفحات</translation> +<translation id="2648845569394238430">البحث:</translation> +<translation id="7442246004212327644">م&سح</translation> +<translation id="4474796446011988286">تم تخزين ملفات تعريف الارتباط التالية في جهاز الكمبيوتر:</translation> +<translation id="4108206167095122329">إزالة &الكل</translation> +<translation id="8178665534778830238">المحتوى:</translation> +<translation id="4422428420715047158">النطاق:</translation> +<translation id="9068931793451030927">المسار:</translation> +<translation id="3745810751851099214">إرسال إلى:</translation> +<translation id="8689341121182997459">تنتهي الصلاحية في:</translation> +<translation id="4239831617079978238">نهاية جلسة العمل</translation> +<translation id="2527167509808613699">أي نوع من الاتصالات</translation> +<translation id="8627795981664801467">الاتصالات الآمنة فقط</translation> +<translation id="7615851733760445951"><لم يتم تحديد أي ملف تعريف ارتباط></translation> +<translation id="8940262601983387853">اسم ملف تعريف الارتباط</translation> +<translation id="5264618369089706215">عمليات البحث</translation> +<translation id="3810973564298564668">إدارة</translation> +<translation id="2559292239863842334">ستظهر هنا أكثر مربعات البحث استخدامًا على المواقع الأخرى.</translation> +<translation id="8413126021676339697">عرض السجل بالكامل</translation> +<translation id="3549657413697417275">بحث في السجل</translation> +<translation id="495091556140548787">علامات التبويب المغلقة مؤخرًا</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">تم اكتشاف برامج ضارة!</translation> +<translation id="6181769708911894002">تحذير: قد تؤدي زيارة هذا الموقع إلى الإضرار بالكمبيوتر الخاص بك!</translation> +<translation id="3635774677705394651">يبدو أن موقع الويب الموجود على <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> يستضيف برامج ضارة – وهي برامج يمكنها إلحاق الضرر بجهاز الكمبيوتر أو تعمل دون موافقتك. فمجرد زيارة أحد المواقع التي تحتوي على برامج ضارة قد تؤثر سلبًا على جهاز الكمبيوتر.</translation> +<translation id="644038709730536388">اعرف المزيد حول كيفية الحماية من البرامج الضارة عبر الإنترنت.</translation> +<translation id="9012607008263791152">أنا أدرك أن زيارة هذا الموقع قد تضر بجهاز الكمبيوتر الخاص بي.</translation> +<translation id="8831104962952173133">تم اكتشاف سرقة معلومات خاصة!</translation> +<translation id="4182252350869425879">تحذير: موقع سرقة معلومات خاصة مشتبه فيه!</translation> +<translation id="2193841602817119749">تم الإبلاغ عن موقع الويب <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> بوصفه موقع "سرقة معلومات خاصة". تقوم مواقع سرقة المعلومات الخاصة بخداع المستخدمين في الكشف عن المعلومات الشخصية أو المالية، وغالبًا ما يتم ذلك عن طريق التظاهر بتمثيل أدوار مؤسسات موثوق فيها، مثل: البنوك.</translation> +<translation id="7063412606254013905">اعرف المزيد حول خدع سرقة المعلومات الخاصة.</translation> +<translation id="6521850982405273806">إبلاغ عن خطأ</translation> +<translation id="8053959338015477773">مطلوب مكون إضافي آخر لعرض بعض العناصر الموجودة في هذه الصفحة.</translation> +<translation id="5285267187067365830">تثبيت مكون إضافي...</translation> +<translation id="1568162916422682473">تعطل المكون الإضافي التالي: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">سجل الزيارات</translation> +<translation id="3228279582454007836">لم تقم أبدًا بزيارة هذا الموقع قِبل اليوم.</translation> +<translation id="566920818739465183">لقد قمت بزيارة هذا الموقع من قبل في <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">طلب بروتوكول خارجي</translation> +<translation id="5822838715583768518">تشغيل التطبيق</translation> +<translation id="1768211415369530011">سيتم تشغيل التطبيق التالي في حالة قبول هذا الطلب:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">إذا لم تبدأ هذا الطلب، فقد يُعد هذا محاولة للهجوم على النظام. وإذا لم تتخذ إجراءً صريحًا لبدء هذا الطلب، فيجب الضغط على إلغاء.</translation> +<translation id="5055518462594137986">تذكر اختياري لكل الروابط من هذا النوع.</translation> +<translation id="7334704644505105275">مصحّح أخطاء جافا سكريبت - مشغول</translation> +<translation id="5303890401939113396">مصحّح أخطاء جافا سكريبت - توقف</translation> +<translation id="2437750561138919253">مصحح أخطاء جافا سكريبت - تشغيل</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">مفتاح Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">مفتاح Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">الصفحة الرئيسية</translation> +<translation id="6135826906199951471">مفتاح Del (حذف)</translation> +<translation id="528468243742722775">مفتاح End</translation> +<translation id="8447116497070723931">مفتاح PgUp (صفحة لأعلى)</translation> +<translation id="4552416320897244156">مفتاح صفحة لأسفل</translation> +<translation id="5613020302032141669">سهم لليسار</translation> +<translation id="3889424535448813030">سهم لليمين</translation> +<translation id="3660179305079774227">سهم لأعلى</translation> +<translation id="3234408098842461169">مفتاح سهم لأسفل</translation> +<translation id="8179976553408161302">مفتاح Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">فهرس <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[الدليل الأصل]</translation> +<translation id="57646104491463491">تاريخ التعديل</translation> +<translation id="5501358408399407103">Web Page, HTML Only\0*.htm\0Web Page, Complete\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">اكتمل</translation> +<translation id="6325525973963619867">فشل</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> ملف/ملفات</translation> +<translation id="1669397342410349095">إبلاغ عن مواقع سرقة المعلومات الخاصة</translation> +<translation id="3512466011168167042">عرض اقتراحات لأخطاء التنقل</translation> +<translation id="4890855023395992542">عنوان URL للخدمة:</translation> +<translation id="8186012393692847636">استخدام خدمة اقتراحات للمساعدة في تكملة عمليات البحث وعناوين URL التي تمت كتابتها في شريط العنوان</translation> +<translation id="8041183585493091279">عنوان URL لخدمة الاقتراحات:</translation> +<translation id="1676388805288306495">تغيير الخط واللغة الافتراضيين لصفحات الويب.</translation> +<translation id="4244236525807044920">تغيير إعدادات الخطوط واللغات</translation> +<translation id="7736284018483078792">تغيير لغة قاموس التدقيق الإملائي.</translation> +<translation id="5433207235435438329">لغة المدقق الإملائي:</translation> +<translation id="2441719842399509963">إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية</translation> +<translation id="1208126399996836490">عدم إعادة التعيين</translation> +<translation id="3122496702278727796">فشل إنشاء دليل بيانات</translation> +<translation id="5046764976540625289">إنهاء Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">اختيار دليل آخر...</translation> +<translation id="2160383474450212653">الخطوط واللغات</translation> +<translation id="5042992464904238023">محتوى الويب</translation> +<translation id="7982789257301363584">الشبكة</translation> +<translation id="9071050381089585305">سكريبت غير مستجيب</translation> +<translation id="9040508646567685134">يستغرق سكريبت الذي يعمل في هذه الصفحة وقتًا طويلاً للقيام بوظيفته. هل تريد معرفة ما إذا كان بإمكان السكريبت اكتمال التنفيذ، أم تريد مجرد الإنهاء؟</translation> +<translation id="1748246833559136615">إنهاء</translation> +<translation id="5154917547274118687">الذاكرة</translation> +<translation id="411666854932687641">ذاكرة خاصة</translation> +<translation id="7965010376480416255">الذاكرة المشتركة</translation> +<translation id="7931071620596053769">أصبحت الصفحة/الصفحات التالية غير مستجيبة. يمكنك الانتظار حتى تصبح مستجيبة أو قم بإنهائها.</translation> +<translation id="501080040224996242">المساعدة في تحسين Chrome عن طريق الإرسال التلقائي لإحصائيات الاستخدام وتقارير الأعطال إلى Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">تح&رير محركات البحث...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (الافتراضي)</translation> +<translation id="614298788004369532">تحتوي هذه الصفحة على بعض العناصر غير الآمنة.</translation> +<translation id="5641560969478423183">عدم تطابق شهادة الخادم مع عنوان URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">لم تعد شهادة الخادم صالحة بعد</translation> +<translation id="7079333361293827276">شهادة الخادم غير موثوق فيها</translation> +<translation id="3433489605821183222">توجد أخطاء بشهادة الخادم</translation> +<translation id="8945419807169257367">يتعذر التحقق من شهادة الخادم</translation> +<translation id="8453184121293348016">لم يتم العثور على أي آلية للإبطال</translation> +<translation id="347250956943431997">تم إبطال شهادة الخادم</translation> +<translation id="2800662284745373504">شهادة الخادم غير صالحة</translation> +<translation id="2766006623206032690">&لصق وانتقال</translation> +<translation id="7042418530779813870">ل&صق وبحث</translation> +<translation id="8887733174653581061">في المقدمة دومًا</translation> +<translation id="1851266746056575977">تحديث الآن</translation> +<translation id="8155798677707647270">جارٍ تثبيت إصدار جديد...</translation> +<translation id="6484929352454160200">يتوفر إصدار جديد من <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352">تم تحديث <ph name="PRODUCT_NAME"/> إلى <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">تتطلب صفحة الويب هذه بيانات تم إدخال في وقت سابق حتى يتم عرضها على النحو الأمثل. يمكنك إرسال هذه البيانات مرة أخرى، غير أن القيام بذلك سيؤدي إلى تكرار أي إجراء قامت هذه الصفحة بتنفيذه من قبل. اضغط على إعادة تحميل لإعادة إرسال تلك البيانات وعرض هذه الصفحة.</translation> +<translation id="7012108905414904806">ومع ذلك، تشتمل هذه الصفحة على موارد أخرى غير آمنة. يمكن لآخرين عرض هذه الموارد أثناء النقل، كما يمكن تعديلها بواسطة متسلل لتغيير شكل الصفحة أو أسلوبها.</translation> +<translation id="7755167023778553803">ومع ذلك، تشتمل هذه الصفحة على موارد من مواقع ويب أخرى يتعذر التحقق من هويتها.</translation> +<translation id="6451458296329894277">تأكيد إعادة تقديم النموذج</translation> +<translation id="4307992518367153382">أساسيات</translation> +<translation id="1709220265083931213">خيارات متقدمة</translation> +<translation id="1674989413181946727">إعدادات SSL على مستوى الكمبيوتر:</translation> +<translation id="582763753075639530">يُرجى إغلاق كل نوافذ Chrome وإعادة تشغيله حتى يسري هذا التغيير.</translation> +<translation id="9015241028623917394">التحكم في الصفحة الحالية</translation> +<translation id="8502249598105294518">تخصيص <ph name="PRODUCT_NAME"/> والتحكم به</translation> +<translation id="4475552974751346499">بحث التنزيلات</translation> +<translation id="3473034187222004855">&نسخ مسار ملف</translation> +<translation id="3577682619813191010">&نسخ ملف</translation> +<translation id="7029809446516969842">كلمات المرور</translation> +<translation id="8725178340343806893">تفضيلات/إشارات مرجعية</translation> +<translation id="873849583815421063">جارٍ الإنهاء...</translation> +<translation id="2960316970329790041">إيقاف الاستيراد</translation> +<translation id="5016204670686360703">إذا قمت بالإلغاء الآن، فلن يتم استيراد كل العناصر. يمكنك الاستيراد مرة أخرى من قائمة Chrome فيما بعد.</translation> +<translation id="7642109201157405070">متابعة الاستيراد</translation> +<translation id="5508407262627860757">إلغاء على أي حال</translation> +<translation id="290414493736480793">شكر</translation> +<translation id="5233638681132016545">علامة تبويب جديدة</translation> +<translation id="5210365745912300556">إغلاق علامة التبويب</translation> +<translation id="68541483639528434">إغلاق علامات التبويب الأخرى</translation> +<translation id="6686490380836145850">إغلاق علامات تبويب جهة اليسار</translation> +<translation id="6434892175081553796">إغلاق علامات التبويب المفتوحة من خلال علامة التبويب هذه</translation> +<translation id="6059232451013891645">المجلد:</translation> +<translation id="3966072572894326936">اختيار مجلد آخر...</translation> +<translation id="746319800473277382">انتقال إلى الصفحة الرئيسية للموقع:</translation> +<translation id="8015746205953933323">صفحة الويب هذه غير متوفرة.</translation> +<translation id="3867260226944967367">لم يتم العثور على صفحة الويب هذه.</translation> +<translation id="8598751847679122414">تحتوي صفحة الويب هذه على حلقة إعادة توجيه.</translation> +<translation id="877010697526426622">قد تكون صفحة الويب الموجودة على <strong jscontent="failedUrl"></strong> غير متاحة مؤقتًا أو قد يكون تم نقلها نهائيًا إلى عنوان ويب جديد.</translation> +<translation id="3819791248093819058">لم يتم العثور على أي صفحة ويب لعنوان الويب: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">لقد أدت صفحة الويب الموجودة في <strong jscontent="failedUrl"></strong> إلى حدوث عمليات توجيه كبيرة جدًا. قد تؤدي ملفات تعريف الارتباط الخاصة بهذا الموقع إلى حل المشكلة. وإذا تعذر حلها، فقد يكون السبب في أحد تكوينات إعدادات الخادم، وليست مشكلة في الكمبيوتر.</translation> +<translation id="1635247229519770914">متابعة التثبيت</translation> +<translation id="3191701650141760424">إنهاء التثبيت</translation> +<translation id="7451556917824271099">يحتوي موقع الويب الموجود في <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> على عناصر من الموقع <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>، الذي يبدو أنه يستضيف برامج ضارة - وهي برامج يمكنها إلحاق الضرر بجهاز الكمبيوتر لديك أو تعمل دون موافقتك. فمجرد زيارة أحد المواقع التي تحتوي على برامج ضارة قد تؤثر سلبًا على جهاز الكمبيوتر.</translation> +<translation id="5048040498971143039">نتائج البحث لـ <ph name="SEARCH_STRING"/></translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>، <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">محركات البحث</translation> +<translation id="5584537427775243893">يتم الاستيراد</translation> +<translation id="6248988683584659830">إعدادات البحث</translation> +<translation id="2354001756790975382">إشارات مرجعية أخرى</translation> +<translation id="5155632014218747366">لمزيد من التفاصيل عن مشكلات هذا الموقع، الرجاء زيارة <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> من Google للنطاق <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="3605499851022050619">صفحة تشخيصات التصفح الآمن</translation> +<translation id="3115147772012638511">في انتظار ذاكرة التخزين المؤقت ...</translation> +<translation id="5015344424288992913">يجري تحليل الموقع الوكيل ...</translation> +<translation id="3369624026883419694">يجري تحليل الموقع ...</translation> +<translation id="4378551569595875038">يجري الاتصال ...</translation> +<translation id="1731911755844941020">يجري ارسال الطلب ...</translation> +<translation id="7925285046818567682">في انتظار <ph name="HOST_NAME"/> ...</translation> +<translation id="2021921916539001817">يتم النقل من <ph name="HOST_NAME"/> ...</translation> +<translation id="6698381487523150993">تم الإنشاء:</translation> +<translation id="4127951844153999091">في هذه الحالة، لا يتطابق العنوان الوارد في الشهادة مع عنوان موقع الويب الذي يحاول المتصفح الانتقال إليه. من بين الأسباب المحتملة لهذا اعتراض اتصالاتك من قِبل متسلل يقدم شهادة خاصة بموقع ويب مختلف، الأمر الذي يؤدي إلى عدم التطابق. ومن بين الأسباب الأخرى إعداد الخادم بحيث يقوم بإرجاع نفس الشهادة للعديد من مواقع الويب، بما في ذلك الموقع الذي تحاول زيارته حتى وإن كانت هذه الشهادة غير صالحة لكل تلك المواقع. يمكن لـ Google Chrome تأكيد وصولك إلى <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>، ولكن يتعذر عليه التحقق من أنه نفس موقع <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> الذي كنت تقصد الوصول إليه. في حالة المتابعة، لن يقوم Chrome بالتحقق بحثًا عن حالات عدم تطابق أخرى في الأسماء. من الأفضل بوجه عام عدم المتابعة بعد هذه النقطة.</translation> +<translation id="9189723490960700326">لقد حاولتَ الوصول إلى <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>، لكن الخادم قام بتقديم شهادة منتهية الصلاحية. لا توجد معلومات متوفرة من أجل تحديد ما إذا كانت تلك الشهادة قد تعرضت لخطر الاكتشاف منذ انتهاء صلاحيتها. يعني هذا أنه يتعذر على Google Chrome ضمان أنك قيد الاتصال مع <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> وليس متسللاً. يجب عدم المتابعة.</translation> +<translation id="6481075104394517441">لقد حاولت الوصول إلى <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>، غير أن الخادم قام بتقديم شهادة ليست صالحة بعد. لا توجد معلومات متوفرة لتحديد إمكانية الوثوق في الشهادة. يتعذر على Google Chrome ضمان أنك قيد الاتصال مع <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> وليس متسللاً. يجب التأكد من صحة ضبط الساعة والمنطقة الزمنية بالكمبيوتر. وإذا لم يتم ضبطهما على نحو صحيح، يجب حل أية مشكلات وتحديث هذه الصفحة. وإذا كانت صحيحة، يجب عدم المتابعة.</translation> +<translation id="1144950271450340860">لقد حاولتَ الوصول إلى <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>، ولكن الخادم قام بتقديم شهادة صادرة عن جهة غير موثوق فيها من قِبل نظام تشغيل الكمبيوتر. قد يعني هذا أن الخادم قد قام بإنشاء بيانات اعتماد الأمان الخاصة به التي يتعذر على Google Chrome الاعتماد عليها للحصول على معلومات الهوية، أو قد يحاول أحد المتسللين اعتراض اتصالاتك. يجب عدم المتابعة <strong>خاصةً</strong> إذا لم يظهر لك هذا التحذير من قبل بشأن هذا الموقع.</translation> +<translation id="6009537148180854585">لقد حاولتَ الوصول إلى <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>، ولكن الشهادة التي قام الخادم بتقديمها تحتوي على أخطاء. يتعذر على Google Chrome استخدام شهادة تحتوي على أخطاء، ويتعذر عليه التحقق من هوية الموقع الذي حاولتَ الاتصال به. الاتصال غير آمن ويجب عدم المتابعة.</translation> +<translation id="7106741999175697885">مدير المهام - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">لم يتم إيقاف تشغيل Google Chrome بشكل صحيح. لإعادة فتح الصفحات التي قمت بفتحها مسبقًا، انقر فوق استعادة.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">شريط أدوات Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">يقوم Google Chrome الآن باستيراد العناصر التالية من <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">إغلاق Firefox قبل الاستيراد</translation> +<translation id="6626317981028933585">للأسف، لا تتوفر إعدادات Mozilla Firefox أثناء تشغيل المتصفح. ولاستيراد تلك الإعدادات إلى Google Chrome، قم بحفظ عملك وإغلاق جميع نوافذ Firefox. ثم انقر فوق متابعة.</translation> +<translation id="8446794773162156990">لا يعمل Google Chrome بشكل صحيح</translation> +<translation id="7400722733683201933">حول Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">تمت إزالة تثبيت Google Chrome بنجاح. وداعًا!</translation> +<translation id="8172671748763307156">هل تريد بالتأكيد إزالة تثبيت Google Chrome؟ (هل قلنا ذلك من قبل؟)</translation> +<translation id="7161904924553537242">مرحبًا بك في Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome جاهز لإكمال عملية التثبيت.</translation> +<translation id="7241541963706135274">سيقوم Google Chrome بأداء المهام التالية:</translation> +<translation id="7101265395643981223">بدء تشغيل Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">إضافة اختصارات Google Chrome إلى سطح المكتب وشريط التشغيل السريع وقائمة ابدأ</translation> +<translation id="213581405366815208">هل تريد بالتأكيد إلغاء تثبيت Google Chrome؟ إذا كنت تريد المتابعة في وقت لاحق، فقم بفتح Chrome من مجلد البرامج في قائمة ابدأ.</translation> +<translation id="5941830788786076944">جعل Google Chrome المتصفح الافتراضي</translation> +<translation id="7001386529596391893">إنشاء اختصارات Google Chrome في هذه الأماكن:</translation> +<translation id="480990236307250886">فتح الصفحة الرئيسية</translation> +<translation id="6514771739083339959">الصفحة الرئيسية:</translation> +<translation id="1665770420914915777">استخدام صفحة علامة التبويب الجديدة</translation> +<translation id="4726901538158498735">محرك البحث الافتراضي:</translation> +<translation id="2231233239095101917">استنفد الاسكريبت الموجود في الصفحة معظم موارد الذاكرة. قم بإعادة التحميل لتمكين برامج سكريبت مرة أخرى.</translation> +<translation id="8227755444512189073">يحتاج Google Chrome إلى تشغيل تطبيق خارجي لمعالجة ارتباطات <ph name="SCHEME"/>. والارتباط المطلوب هو <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">لا يدعم Google Chrome نظام التشغيل Windows 2000. قد لا تعمل بعض الميزات.</translation> +<translation id="3335672657969596251">لا يدعم Google Chrome نظام التشغيل <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">قم بتغيير اللغة المُستخدمة بالقوائم ومربعات الحوار وتلميحات الأدوات في Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">لغة Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">عندما تقوم بإعادة تعيين خيارات Google Chrome، ستتم إعادة أي تغييرات قمت بإجرائها إلى الإعدادات الافتراضية. هل تريد إعادة تعيين خيارات Chrome؟</translation> +<translation id="7100330187273168372">يتعذر على Google Chrome القراءة والكتابة في دليل البيانات الخاص به:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">يتعذر استخدام ملف التعريف الخاص بك، لأنه ينتمي إلى إصدار أحدث من Google Chrome.\n\nقد لا تتوفر بعض الميزات. يُرجى تحديد دليل ملف تعريف مختلف أو استخدام إصدار Chrome أحدث.</translation> +<translation id="3319048459796106952">نافذة &وضع تخفي جديدة</translation> +<translation id="1120026268649657149">يجب أن تكون الكلمة الرئيسية فارغة أو فريدة</translation> +<translation id="7481475534986701730">المواقع التي تمت زيارتها مؤخرًا</translation> +<translation id="8815061062167142136">للأسف! تعرض Google Chrome لعطل. هل أقوم بإعادة التشغيل الآن؟</translation> +<translation id="3889417619312448367">إزالة تثبيت Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">للحصول على معلومات تفصيلية حول المشاكل التي تطرأ على هذه العناصر، قم بزيارة صفحة <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> من Google للنطاق <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">خادم التحديث غير متوفر (الخطأ: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">إ&ضافة إلى القاموس</translation> +<translation id="2499193704281978000">لا يستجيب Google Chrome. هل أقوم بإعادة التشغيل الآن؟</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">ترميز Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">غربي</translation> +<translation id="6507969014813375884">الصينية المبسطة</translation> +<translation id="2987775926667433828">الصينية التقليدية</translation> +<translation id="8299269255470343364">اليابانية</translation> +<translation id="6419902127459849040">وسط أوروبا</translation> +<translation id="5453632173748266363">السيريلية</translation> +<translation id="770015031906360009">اليونانية</translation> +<translation id="7587108133605326224">البلطيقية</translation> +<translation id="6833901631330113163">جنوب أوروبا</translation> +<translation id="5048179823246820836">الإسكندنافية</translation> +<translation id="358344266898797651">السلتية</translation> +<translation id="8045462269890919536">الرومانية</translation> +<translation id="4711094779914110278">التركية</translation> +<translation id="2822854841007275488">العربية</translation> +<translation id="5098629044894065541">العبرية</translation> +<translation id="8899388739470541164">الفيتنامية</translation> +<translation id="1714078437629572290">فتح الصفحة الرئيسية</translation> +<translation id="5316814419223884568">ابحث من هنا مباشرةً</translation> +<translation id="3065140616557457172">اكتب النص للبحث أو قم بإدخال عنوان URL للتنقل - كل شيء يعمل بطريقة صحيحة.</translation> +<translation id="4178055285485194276">عند بدء التشغيل:</translation> +<translation id="1154228249304313899">افتح هذه الصفحة:</translation> +<translation id="3761000923495507277">عرض زر الصفحة الرئيسية في شريط الأدوات</translation> +<translation id="5291303148298143069">إعلامي عند منع إحدى النوافذ المنبثقة</translation> +<translation id="3383487468758466563">الخطوط واللغات:</translation> +<translation id="1137776625614346046">تعرض منطقة "الأكثر زيارة" مواقع الويب التي تستخدمها مرارًا وتكرارًا. بعد استخدام Google Chrome لفترة وجيزة، ستظهر لك المواقع الأكثر زيارةً في كل مرة تفتح علامة تبويب جديدة. يمكنك معرفة المزيد حول هذه الميزة وميزات أخرى على الرابط <ph name="BEGIN_LINK"/>صفحة بدء التشغيل<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>لقد انتقلتَ إلى وضع التخفي<ph name="END_BOLD"/>. لن تظهر الصفحات التي تقوم بعرضها في هذه النافذة في سجل المتصفح أو في سجل البحث، كما أنها لن تترك أي آثار أخرى، مثل: ملفات تعريف الارتباط على جهاز الكمبيوتر بعد قيامك بإغلاق نافذة وضع التخفي. ومع ذلك، سوف يتم الاحتفاظ بأي ملفات تقوم بتنزيلها أو أي إشارات مرجعية تقوم بإنشائها. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>لا يؤثر الانتقال إلى وضع التخفي على سلوك الأشخاص الآخرين أو الخوادم أو البرامج الأخرى. احذر من:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>مواقع الويب التي تقوم بتجميع معلومات عنك أو تقوم بمشاركتها<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>مزودي خدمات الإنترنت أو أصحاب العمل الذين يقومون بتتبع الصفحات التي تقوم بزيارتها<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>البرامج الضارة التي تقوم بتتبع نقرات المفاتيح مقابل الأيقونات المجانية<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>المراقبة بواسطة العملاء السريين<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>أشخاص يقدمون لك المساعدة<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>تعرّف على المزيد<ph name="END_LINK"/> حول التصفح في وضع التخفي.</translation> +<translation id="1604816462140255479">ت&كبير/تصغير النص</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_bg.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_bg.xtb new file mode 100644 index 0000000..2525c7f --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_bg.xtb @@ -0,0 +1,741 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="bg"> +<translation id="362276910939193118">Показване на пълната история</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Няма възможно действие)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><въведете заявка></translation> +<translation id="6503077044568424649">Най-посещавани</translation> +<translation id="1644574205037202324">История</translation> +<translation id="8820817407110198400">Отметки</translation> +<translation id="4759238208242260848">За изтегляне</translation> +<translation id="3009731429620355204">Сесии</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Изтриване</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Без заглавие)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Неозаглавен</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Отказ</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Редактиране</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Назад</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Препращане</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Отмяна</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Възстановяване</translation> +<translation id="3909791450649380159">Изрязва&не</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Копиране</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Поставяне</translation> +<translation id="5300471193642408424">Показване на страниците</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Кодиране</translation> +<translation id="6040143037577758943">Затваряне</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Опции</translation> +<translation id="2454247629720664989">Ключова дума</translation> +<translation id="5903264686717710770">Заглавие:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Ключова дума:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL адрес:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Премахване</translation> +<translation id="9065203028668620118">Редактиране</translation> +<translation id="3157931365184549694">Възстановяване</translation> +<translation id="8261506727792406068">Изтриване</translation> +<translation id="5626134646977739690">Име:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Днес</translation> +<translation id="7781829728241885113">Вчера</translation> +<translation id="895347679606913382">Стартира...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Отваряне</translation> +<translation id="1178581264944972037">Пауза</translation> +<translation id="8200772114523450471">Възобновяване</translation> +<translation id="5170568018924773124">Показване в папката</translation> +<translation id="2398703750948514961">Отказан</translation> +<translation id="7607002721634913082">На пауза</translation> +<translation id="2526590354069164005">Работен плот</translation> +<translation id="2088818908407967256">Тази страница съдържа несигурни елементи.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Сертификатът на сървъра е с изтекла валидност</translation> +<translation id="9141716082071217089">Не може да се провери дали сертификатът на сървъра е анулиран.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Заявката не бе успешна поради невалиден сертификат на сървъра.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Следваща</translation> +<translation id="8730621377337864115">Готово</translation> +<translation id="6710213216561001401">Предишна</translation> +<translation id="6865323153634004209">Персонализиране на тези настройки</translation> +<translation id="6100736666660498114">Меню „Старт“</translation> +<translation id="2065985942032347596">Изисква се удостоверяване на самоличността</translation> +<translation id="3693415264595406141">Парола:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Страница</translation> +<translation id="3122464029669770682">Процесор</translation> +<translation id="4047345532928475040">Няма данни</translation> +<translation id="7895330511272068835">Всичко за приставките</translation> +<translation id="5607455023223000189">Инсталирани приставки</translation> +<translation id="8571852575982769756">Няма инсталирани приставки</translation> +<translation id="350069200438440499">Име на файла:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Тип MIME кодиране</translation> +<translation id="3866249974567520381">Описание</translation> +<translation id="430831869130657585">Суфикси</translation> +<translation id="59174027418879706">Активирани</translation> +<translation id="1426410128494586442">Да</translation> +<translation id="4250680216510889253">Не</translation> +<translation id="1375198122581997741">Всичко за версията</translation> +<translation id="969892804517981540">Официално издание</translation> +<translation id="988159990683914416">Компилирана програма за програмисти</translation> +<translation id="610886263749567451">Уведомление за JavaScript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Добавяне на страница</translation> +<translation id="7791543448312431591">Добавяне</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL адрес</translation> +<translation id="7000311294523403548">Неозаглавена уеб страница</translation> +<translation id="6227291405321948850">Неозаглавено уеб изображение</translation> +<translation id="5965640700983474726">Въведете заявка за търсене</translation> +<translation id="436869212180315161">Натиснете</translation> +<translation id="2814489978934728345">Спира зареждането на тази страница</translation> +<translation id="583281660410589416">Неизвестно</translation> +<translation id="1526560967942511387">Неозаглавен документ</translation> +<translation id="370665806235115550">Зарежда се...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Нов раздел</translation> +<translation id="5556459405103347317">Повторно зареждане</translation> +<translation id="8004582292198964060">Браузър</translation> +<translation id="8028993641010258682">Размер</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Копиране на URL адреса</translation> +<translation id="7751559664766943798">Непрекъснато показване на лентата на отметките</translation> +<translation id="4910619056351738551">Можете да направите следното:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Още информация за тази грешка</translation> +<translation id="558442360746014982">Следва оригиналното съобщение за грешка:</translation> +<translation id="5204993535447683655">Пробвайте да <a jsvalues="href:reloadUrl">заредите отново</a> тази уеб страница по-късно.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Вижте <a jsvalues="href:cacheUrl">копие на уеб страницата, кеширано от Google</a>.</translation> +<translation id="8494979374722910010">Опитът за установяване на връзка със сървъра не бе успешен.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Връзката с интернет прекъсна.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Неизвестна грешка.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Всички файлове</translation> +<translation id="772440777491435074">Информация за сертификата...</translation> +<translation id="987264212798334818">Общи</translation> +<translation id="3435738964857648380">Сигурност</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Ключова дума: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Готово</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Отказано</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> от <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">Према&хване</translation> +<translation id="8412968288526977732">Сървърът <ph name="DOMAIN"/> на адрес <ph name="TITLE"/> изисква потребителско име и парола.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> KБ</translation> +<translation id="5436510242972373446">Търсене с <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Към <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Лента на отметките</translation> +<translation id="2214283295778284209">Няма достъп до <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> не е намерен</translation> +<translation id="2108475813351458355">Сигурна връзка с <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Търсене с <ph name="SITE_NAME"/> на <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">На тази страница има няколко SSL грешки:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Тази страница не се изтегля изцяло по сигурна връзка. Тя съдържа елементи, които се изтеглят по несигурна връзка.</translation> +<translation id="385051799172605136">Назад</translation> +<translation id="7481312909269577407">Препращане</translation> +<translation id="6847541693235449912">Старт</translation> +<translation id="1963227389609234879">Премахване на всички</translation> +<translation id="2870560284913253234">Сайт</translation> +<translation id="8503813439785031346">Потребителско име</translation> +<translation id="7887334752153342268">Дублиране</translation> +<translation id="7649070708921625228">Помощ</translation> +<translation id="2190355936436201913">(празно)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Ляв край</translation> +<translation id="3990502903496589789">Десн край</translation> +<translation id="2666092431469916601">Най-горе</translation> +<translation id="3087734570205094154">Най-долу</translation> +<translation id="2168039046890040389">Страница нагоре</translation> +<translation id="8210608804940886430">Страница надолу</translation> +<translation id="6364916375976753737">Превъртане наляво</translation> +<translation id="4588090240171750605">Превъртане надясно</translation> +<translation id="8331626408530291785">Превъртане нагоре</translation> +<translation id="815598010540052116">Превъртане надолу</translation> +<translation id="4021918302616263355">Търсене с <ph name="ENGINE"/> на „<ph name="SEARCH_TERMS"/>“</translation> +<translation id="9002707937526687073">П&ечат...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Печат...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&История</translation> +<translation id="7861215335140947162">&За изтегляне</translation> +<translation id="630065524203833229">Из&ход</translation> +<translation id="8318945219881683434">Неуспешна проверка на състоянието на анулиране.</translation> +<translation id="884923133447025588">Не е намерен механизъм за анулиране.</translation> +<translation id="4181898366589410653">В сертификата на сървъра не бе намерен механизъм за анулиране.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Невалиден сертификат на сървъра</translation> +<translation id="6659594942844771486">Раздел</translation> +<translation id="1234466194727942574">Лента с раздели</translation> +<translation id="5941711191222866238">Намаляване</translation> +<translation id="1398853756734560583">Увеличаване</translation> +<translation id="1813414402673211292">Изчистване на данните за сърфирането</translation> +<translation id="908263542783690259">Изчистване на историята на сърфирането</translation> +<translation id="2342959293776168129">Изчистване на историята на изтеглянията</translation> +<translation id="2681441671465314329">Изпразване на кеша</translation> +<translation id="6589689504565594563">Изтриване на „бисквитките“</translation> +<translation id="4089663545127310568">Изчистване на запазените пароли</translation> +<translation id="7447718177945067973">Сървърът не може да бъде намерен.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL грешка</translation> +<translation id="5645845270586517071">Грешка в сигурността</translation> +<translation id="3183922693828471536">Превъртане до тук</translation> +<translation id="8439117394107194826">При деинсталиране да се отвори уеб страница с анкета.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Може би искахте да отворите <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Изходен код на <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">История на търсенето</translation> +<translation id="5650551054760837876">Не са намерени резултати от търсенето.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Всички посетени от вас страници ще се показват тук, освен ако не сте ги отворили в режим инкогнито. Можете да използвате бутона „Търсене“ на тази страница, за да търсите във всички страници в историята.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Изтриване на историята за деня</translation> +<translation id="2674170444375937751">Наистина ли искате да изтриете тези страници от историята си?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Научете повече</translation> +<translation id="3280237271814976245">&Запазване като...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Преглед на изходния код на страницата</translation> +<translation id="1970746430676306437">Преглед на информацията за страни&цата</translation> +<translation id="7567293639574541773">&Проверка на елемента</translation> +<translation id="1474307029659222435">Отваряне на рамката в нов прозоре&ц</translation> +<translation id="715468010956678290">О&тваряне на рамката в прозорец „инкогнито“</translation> +<translation id="7552620667503495646">Отваряне на ра&мката в нов раздел</translation> +<translation id="1621207256975573490">&Запазване на рамката като...</translation> +<translation id="1608306110678187802">П&ечат на рамката...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Преглед на изходния код на рамката</translation> +<translation id="1908748899139377733">Преглед на информацията за &рамката</translation> +<translation id="6886871292305414135">О&тваряне на връзката в нов раздел</translation> +<translation id="8899851313684471736">Отваряне на връзк&ата в нов прозорец</translation> +<translation id="3627588569887975815">О&тваряне на връзката в прозореца „инкогнито“</translation> +<translation id="6308937455967653460">З&апазване на връзката като...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Копиране на адреса на вр&ъзката</translation> +<translation id="8382913212082956454">Копиране на име&йл адреса</translation> +<translation id="2423578206845792524">&Запазване на изображението като...</translation> +<translation id="4065006016613364460">Копиране на &URL адреса на изображението</translation> +<translation id="6518014396551869914">Копиране на изобра&жението</translation> +<translation id="345693547134384690">Отваряне на &изображението в нов раздел</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Търсене с <ph name="SEARCH_ENGINE"/> на „<ph name="SEARCH_TERMS"/>“</translation> +<translation id="154603084978752493">Добавяне като търсе&ща машина...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Нов &раздел</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Показване като раздел</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Нов прозорец</translation> +<translation id="1901303067676059328">&Избиране на всички</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Търсене в страницата</translation> +<translation id="3712897371525859903">&Запазване на страницата като...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&По-голям</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Нормален</translation> +<translation id="1918141783557917887">&По-малък</translation> +<translation id="569109051430110155">Автоматично откриване</translation> +<translation id="5818003990515275822">Корейски</translation> +<translation id="4890284164788142455">Тайландски</translation> +<translation id="7434509671034404296">Програмист</translation> +<translation id="2440604414813129000">&Преглед на изходния код</translation> +<translation id="3842377959466606212">Информацията за страни&цата</translation> +<translation id="5872213955895293073">Откриване и отстраняване на грешки в JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Подаване на сигнал за грешка или неработещ уебсайт...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&Конзола на JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">Мени&джър на задачите</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Импортиране на отметки и настройки...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Непрекъснато показване на лентата на отметките</translation> +<translation id="1882575713358235784">&Изчистване на данните за сърфирането...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Всичко за &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Търсещи машини</translation> +<translation id="5327248766486351172">Име</translation> +<translation id="1485146213770915382">Поставете <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> в URL адреса, където трябва да се покажат думите за търсене.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Задаване като основна</translation> +<translation id="872451400847464257">Редактиране на търсещата машина</translation> +<translation id="2179052183774520942">Добавяне на търсеща машина</translation> +<translation id="4874539263382920044">Заглавието трябва да съдържа поне един знак</translation> +<translation id="2115926821277323019">Трябва да е валиден URL адрес</translation> +<translation id="2794293857160098038">Опции за търсене по подразбиране</translation> +<translation id="5605623530403479164">Други търсещи машини</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> сек</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> сек</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> сек</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> сек</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> сек</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> сек</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> мин</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> мин</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> мин</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> мин</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> мин</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> часа</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> час</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> часа</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> часа</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> часа</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> дни</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> ден</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> дни</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> дни</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> дни</translation> +<translation id="2544782972264605588">Остават <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> сек</translation> +<translation id="152482086482215392">Остава <ph name="NUMBER_ONE"/> сек</translation> +<translation id="6390842777729054533">Остават <ph name="NUMBER_ZERO"/> сек</translation> +<translation id="494645311413743213">Остават <ph name="NUMBER_TWO"/> сек</translation> +<translation id="6310545596129886942">Остават <ph name="NUMBER_FEW"/> сек</translation> +<translation id="9213479837033539041">Остават <ph name="NUMBER_MANY"/> сек</translation> +<translation id="1209866192426315618">Остават <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> минути</translation> +<translation id="5935630983280450497">Остава <ph name="NUMBER_ONE"/> мин</translation> +<translation id="5260878308685146029">Остават <ph name="NUMBER_TWO"/> мин</translation> +<translation id="50960180632766478">Остават <ph name="NUMBER_FEW"/> мин</translation> +<translation id="5600907569873192868">Остават <ph name="NUMBER_MANY"/> мин</translation> +<translation id="1164369517022005061">Остават <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> часа</translation> +<translation id="7414887922320653780">Остава <ph name="NUMBER_ONE"/> час</translation> +<translation id="5906719743126878045">Остават <ph name="NUMBER_TWO"/> часа</translation> +<translation id="7511635910912978956">Остават <ph name="NUMBER_FEW"/> часа</translation> +<translation id="7163503212501929773">Остават <ph name="NUMBER_MANY"/> часа</translation> +<translation id="1963692530539281474">Остават <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> дни</translation> +<translation id="50030952220075532">Остава <ph name="NUMBER_ONE"/> ден</translation> +<translation id="8666066831007952346">Остават <ph name="NUMBER_TWO"/> дни</translation> +<translation id="3759876923365568382">Остават <ph name="NUMBER_FEW"/> дни</translation> +<translation id="3520476450377425184">Остават <ph name="NUMBER_MANY"/> дни</translation> +<translation id="121827551500866099">Показване на всички файлове за изтегляне...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Ще се отвори след <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Ще се отвори след изтегляне</translation> +<translation id="2371076942591664043">Отваряне &след изтегляне</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Отваряне</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Файловете от този тип да се отварят винаги</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Отказ</translation> +<translation id="5819484510464120153">Създаване на преки пъти&ща към приложението...</translation> +<translation id="116506693382293616">Някои елементи в тази страница се изтеглят чрез връзка с SSL грешки.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Помогнете ми да разбера</translation> +<translation id="6295228342562451544">Когато се свържете със сигурен уебсайт, сървърът, който го хоства, представя на браузъра ви т.нар. „сертификат“, за да потвърди неговата самоличност. Този сертификат съдържа информация за самоличността, като например адреса на уебсайта, която се потвърждава от трета страна, считана от компютъра ви за надеждна. След като бъде проверено, че адресът в сертификата съответства на адреса на уебсайта, може да се потвърди, че сте се свързали с желания от вас уебсайт, а не с трета страна (например хакер в мрежата ви).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Това вероятно не е сайтът, който търсите!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Опитахте да се свържете с <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но вместо това се свързахте със сървър, представящ се за <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Причината може да е неправилно конфигуриране на сървъра или нещо по-сериозно. Възможно е хакер в мрежата да се опитва да ви подведе да посетите фалшива (и потенциално зловредна) версия на <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Не продължавайте нататък!</translation> +<translation id="3581034179710640788">Сертификатът за сигурност на сайта е с изтекла валидност!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Издателят поддържа т.нар. „списък на анулираните сертификати“ за сертификатите, чиято валидност не е изтекла. Ако даден сертификат бъде компрометиран, издателят може да го анулира, като го добави в списъка на анулираните сертификати, след което браузърът повече няма да го счита за надежден. Не е задължително да се поддържа списък за състоянието на сертификатите с изтекла валидност, поради което въпреки че използваният от вас сертификат за уебсайта, който посещавате, някога е бил валиден, понастоящем не е възможно да се определи дали той е бил компрометиран и впоследствие анулиран или дали продължава да е сигурен. Поради тази причина не е възможно да се разбере дали сте установили връзка с изправен уебсайт или с хакер, който използва сертификата, след като го е компрометирал. Не продължавайте нататък!</translation> +<translation id="1618661679583408047">Сертификатът за сигурност на сървъра още не е валиден!</translation> +<translation id="825608351287166772">Сертификатите имат срок на валидност, също както обикновените документи за самоличност, които имате (напр. паспорт). Представеният на браузъра ви сертификат още не е валиден. Когато срокът на валидност на сертификата не е започнал, не се изисква да се поддържа определена информация за състоянието му (като например дали е анулиран и съответно ненадежден). Поради това не е възможно да се потвърди дали сертификатът е надежден или не. Не продължавайте нататък.</translation> +<translation id="374530189620960299">Сертификатът за сигурност на сайта не е надежден!</translation> +<translation id="1684248949164455892">В този случай сертификатът не е бил проверен от трета страна, която компютърът ви счита за надеждна. Всеки може да създаде сертификат за произволен уебсайт, поради което сертификатът трябва да бъде проверен от надеждна трета страна. Без такава проверка информацията за самоличност в сертификата няма стойност. Поради това не е възможно да се установи дали сте във връзка с <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> или с потенциален хакер, който е генерирал свой собствен сертификат и се представя за <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Не продължавайте нататък!</translation> +<translation id="9087164549070846958">Ако обаче работите в организация, която генерира свои собствени сертификати, и се опитвате да се свържете с вътрешен уебсайт, използващ такъв сертификат, можете да решите този проблем сигурно. Можете да импортирате главния сертификат на организацията ви като „главен сертификат“, след което издаваните или потвърждаваните от организацията ви сертификати ще се считат за надеждни и тази грешка повече няма да се показва, когато се опитвате да се свържете с вътрешен уебсайт. Обърнете се към отдела за поддръжка на организацията ви за съдействие при добавянето на нов главен сертификат в Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Сертификатът за сигурност на сървъра съдържа грешки!</translation> +<translation id="8534801226027872331">В този случай представеният на браузъра ви сертификат съдържа грешки, които не могат да бъдат изтълкувани. Това може да означава, че не можем да разберем информацията за самоличността в самия сертификат или друга информация в него, използвана за подсигуряването на връзката. Не продължавайте нататък!</translation> +<translation id="8187473050234053012">Сертификатът за сигурност на сървъра е анулиран!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Опитахте да се свържете с <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но представеният от сървъра сертификат е бил анулиран от издателя си. Това означава, че в никакъв случай не трябва да се доверявате на представените от сървъра идентификационни данни за сигурност. Има вероятност да сте във връзка с хакер. Не продължавайте нататък!</translation> +<translation id="43742617823094120">В този случай представеният на браузъра ви сертификат е бил анулиран от неговия издател. Обикновено това означава, че сертификатът е бил компрометиран и той не е надежден. В никакъв случай не продължавайте нататък.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Грешка поради неизвестен сертификат на сървъра</translation> +<translation id="4771973620359291008">Възникна неизвестна грешка.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Потребителско име:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Вход</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> от <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Търсене в страницата</translation> +<translation id="2955913368246107853">Затваряне на лентата за търсене</translation> +<translation id="7564847347806291057">Прекратяване на процеса</translation> +<translation id="5981759340456370804">Статистика за умници</translation> +<translation id="5233231016133573565">Номер на процеса</translation> +<translation id="7629827748548208700">Раздел: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Приставка: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Неизвестна приставка</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">© 2006-2008 Google Inc. Всички права запазени.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Сигнал до <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Да не се показват допълнителни диалогови прозорци от тази страница.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Потвърждение на навигацията</translation> +<translation id="111844081046043029">Наистина ли искате да излезете от тази страница?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Излизане от тази страница</translation> +<translation id="9154176715500758432">Нека остана на тази страница</translation> +<translation id="6151323131516309312">Натиснете <ph name="SEARCH_KEY"/>, за да търсите с <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Вижте <ph name="NUM_MATCHES"/> наскоро посетени страници, които съдържат <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Вижте всички страници в историята, които съдържат „<ph name="SEARCH_TERMS"/>“</translation> +<translation id="5376169624176189338">Кликнете, за да се върнете назад. Задръжте, за да видите историята.</translation> +<translation id="2961695502793809356">Кликнете, за да преминете напред. Задръжте, за да видите историята</translation> +<translation id="7221869452894271364">Зарежда повторно тази страница</translation> +<translation id="3254409185687681395">Запазване на отметка към тази страница</translation> +<translation id="4422347585044846479">Редактиране на отметката за тази страница</translation> +<translation id="4084682180776658562">Отметка</translation> +<translation id="5646376287012673985">Местоположение</translation> +<translation id="1040471547130882189">Приставката е блокирала</translation> +<translation id="7887998671651498201">Следната приставка е блокирала: <ph name="PLUGIN_NAME"/> Искате ли да я спрете?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Прекратяване на работата на приставката</translation> +<translation id="2266011376676382776">Блокирали страници</translation> +<translation id="1110155001042129815">Изчакване</translation> +<translation id="1684861821302948641">Прекратяване на страниците</translation> +<translation id="6134282421960734039">Искате ли Chrome да запази паролата ви?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Запазване на паролата</translation> +<translation id="7484645889979462775">Никога за този сайт</translation> +<translation id="4195643157523330669">Отваряне в нов раздел</translation> +<translation id="2435457462613246316">Показване на паролата</translation> +<translation id="4565377596337484307">Скриване на паролата</translation> +<translation id="4571852245489094179">Импортиране на отметки и настройки</translation> +<translation id="2192505247865591433">От:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Изберете елементи за импортиране:</translation> +<translation id="2496180316473517155">История на сърфирането</translation> +<translation id="6447842834002726250">„Бисквитки“</translation> +<translation id="5869522115854928033">Запазени пароли</translation> +<translation id="8275038454117074363">Импортиране</translation> +<translation id="2359808026110333948">Напред</translation> +<translation id="4684748086689879921">Пропускане на импортирането</translation> +<translation id="6783679543387074885">&Подаване на сигнал за грешка или неработещ уебсайт</translation> +<translation id="3737554291183722650">Заглавие на страницата:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL адрес на страницата:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Описание:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Изпращане на изходния код на текущата страница</translation> +<translation id="1983108933174595844">Изпращане на екранна снимка на текущата страница</translation> +<translation id="1767991048059195456">Изпращане на сигнала</translation> +<translation id="486595306984036763">Отваряне на сигнала за „фишинг“</translation> +<translation id="5875565123733157100">Тип на грешката:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Страницата не се зарежда</translation> +<translation id="307767688111441685">Страницата изглежда странно</translation> +<translation id="5921544176073914576">„Фишинг“ страница</translation> +<translation id="5568069709869097550">Не може да се влезе</translation> +<translation id="4419098590196511435">Нещо липсва</translation> +<translation id="2503522102815150840">О, ужас! Браузърът блокира</translation> +<translation id="5435666907653217300">Друг проблем</translation> +<translation id="7397054681783221164">Следните елементи да се заличат:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Изчистване на данните за следния период:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Последният ден</translation> +<translation id="4867297348137739678">Миналата седмица</translation> +<translation id="8571213806525832805">Последните 4 седмици</translation> +<translation id="8112223930265703044">Всичко</translation> +<translation id="5538307496474303926">Изчиства се...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Извършва се проверка за актуализации...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> е актуализиран (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">За по-бърз достъп поставете отметките си тук в лентата на отметките.</translation> +<translation id="394984172568887996">Импортирани от Internet Explorer</translation> +<translation id="5502500733115278303">Импортирани от Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Нова папка</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Нова папка</translation> +<translation id="2149973817440762519">Редактиране на отметката</translation> +<translation id="8349305172487531364">Лента на отметките</translation> +<translation id="2224551243087462610">Редактиране на името на папката</translation> +<translation id="1560991001553749272">Отметката бе добавена!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Отваряне на прозореца на браузъра</translation> +<translation id="1111153019813902504">Скорошни отметки</translation> +<translation id="2979639724566107830">Отваряне в нов прозорец</translation> +<translation id="1664314758578115406">Добавяне на страница...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Добавяне на папка...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Отваряне на всички отметки</translation> +<translation id="703748601351783580">Отваряне на всички отметки в нов прозорец</translation> +<translation id="9149866541089851383">Редактиране...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> не можа да се зареди</translation> +<translation id="8235325155053717782">Грешка <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Времето за изчакване на операцията изтече.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Файлът или директорията не можаха да бъдат намерени.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Имаше твърде много пренасочвания.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Потвърдено от <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Информация за сигурността</translation> +<translation id="5315873049536339193">Самоличност</translation> +<translation id="1384616079544830839">Самоличността на този уебсайт бе потвърдена от <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Самоличността на <ph name="ORGANIZATION"/> от <ph name="LOCALITY"/> е проверена от <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">неизвестно име</translation> +<translation id="5710435578057952990">Самоличността на този уебсайт не е потвърдена.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Връзка</translation> +<translation id="5578327870501192725">Връзката ви с <ph name="DOMAIN"/> е защитена с <ph name="BIT_COUNT"/>-битово шифроване.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Връзката ви с <ph name="DOMAIN"/> не е шифрована надеждно.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Връзката ви с <ph name="DOMAIN"/> не е шифрована.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Продължаване напред въпреки това</translation> +<translation id="6264485186158353794">Назад към безопасната страница</translation> +<translation id="4515911410595374805">Някои елементи в тази страница са от непроверен източник, поради което не са показани.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Показване на цялото съдържание</translation> +<translation id="146000042969587795">Тази рамка бе блокирана, защото съдържанието й е несигурно.</translation> +<translation id="6592392877063354583">В страницата на адрес <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> има несигурно съдържание от <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Шрифтове и кодиране</translation> +<translation id="1823768272150895732">Шрифт</translation> +<translation id="8542113417382134668">Серифен шрифт:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Безсерифен шрифт:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Шрифт с фиксирана ширина:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Промяна...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Кодиране</translation> +<translation id="5706242308519462060">Шифроване по подразбиране:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Езици</translation> +<translation id="8929159553808058020">Добавете езиците, на които ползвате уебсайтове, по реда на предпочитанията си. Добавете само тези, които ви трябват, тъй като някои знаци могат да се използват за имитиране на уебсайтове на други езици.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Езици:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Придвижване нагоре</translation> +<translation id="6746124502594467657">Придвижване надолу</translation> +<translation id="8241707690549784388">Страницата, която търсите, използва въведената от вас информация. Ако се върнете на тази страница, действията, които вече сте изпълнили, може да бъдат повторени. Искате ли да продължите?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Моля, затворете всички прозорци на Chrome и опитайте отново.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Импортирайте отметки, пароли и други настройки от <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Персонализирайте настройките си</translation> +<translation id="7789175495288668515">Променя опциите за инсталиране по подразбиране.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Импортиране на настройките от:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Лента за бързо стартиране</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome използва основната ви търсеща машина, която понастоящем е <ph name="PAGE_TITLE"/>. Искате ли да я запазите като своя основна търсеща машина?</translation> +<translation id="74568296546932365">Запазване на <ph name="PAGE_TITLE"/> като търсеща машина по подразбиране</translation> +<translation id="8288345061925649502">Промяна на търсещата машина</translation> +<translation id="3037605927509011580">Ужас!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Възникна проблем при отварянето на тази уеб страница. За да продължите, натиснете „Повторно зареждане“ или отворете друга страница.</translation> +<translation id="942671148946453043">Отворихте прозорец в режим инкогнито. Страниците, които зареждате в него, няма да се показват в историята ви.</translation> +<translation id="5107325588313356747">За да скриете достъпа до тази програма, трябва да я деинсталирате, като използвате\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> в контролния панел.\n\nИскате ли да стартирате <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Опции за <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Малки поправки</translation> +<translation id="5040262127954254034">Поверителност</translation> +<translation id="4047498523333824092">Последно отворените страници да се възстановят</translation> +<translation id="4948468046837535074">Отваряне на следните страници:</translation> +<translation id="2518917559152314023">Д&обавяне...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Използване на текущия</translation> +<translation id="9189691339671500905">Задайте търсещата машина, която да се използва в полето за всичко.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Браузър по подразбиране:</translation> +<translation id="762917759028004464">Понастоящем браузърът по подразбиране е <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477">Понастоящем <ph name="PRODUCT_NAME"/> не е браузърът ви по подразбиране.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Нека <ph name="PRODUCT_NAME"/> бъде моят браузър по подразбиране</translation> +<translation id="8986267729801483565">Местоположение за изтегляне:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Прегле&д...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Преди изтегляне на файлове да се показва въпрос къде да бъде запазен всеки един от тях</translation> +<translation id="724208122063442954">Избрали сте определени типове файлове автоматично да се отварят след изтеглянето им. Можете да изчистите тези настройки, така че изтеглените файлове да не се отварят автоматично.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Изчистване на настройките за автоматично отваряне</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Промяна на настройките на Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Избор на надеждни SSL сертификати.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Управление на сертификати</translation> +<translation id="7767960058630128695">Пароли:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Да се показва предложение за запазване на паролите</translation> +<translation id="2815448242176260024">Паролите да не се запазват никога</translation> +<translation id="6222380584850953107">Показване на запазените пароли</translation> +<translation id="3675321783533846350">Настройка на прокси сървър за връзка с мрежата.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Промяна на настройките на прокси сървъра</translation> +<translation id="3478477629095836699">Настройки на „бисквитките“:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Разрешаване на всички „бисквитки“</translation> +<translation id="6805291412499505360">Ограничаване на начина на използване на „бисквитки“ от трети страни</translation> +<translation id="5821894118254011366">Блокиране на всички „бисквитки“ от трети страни</translation> +<translation id="6883611015375728278">Блокиране на всички „бисквитки“</translation> +<translation id="5287240709317226393">Показване на „бисквитките“</translation> +<translation id="7280343984261969618">Стартира приставките в ограничителен режим без никакви права. Поради това някои приставки може да не работят правилно.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Да се активира защитата от „фишинг“ и злонамерен софтуер</translation> +<translation id="8646430701497924396">Използване на SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Да се прави проверка дали сертификатът на сървъра не е бил анулиран</translation> +<translation id="5565725983873655007">Когато има смесено съдържание в сигурни (SSL) страници:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Да се блокира всяко несигурно съдържание</translation> +<translation id="1720675772864601791">Да се допускат несигурни изображения</translation> +<translation id="1120098871254928930">Да се зарежда цялото съдържание</translation> +<translation id="4211171103079968550">Активиране на Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Активиране на JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Активиране на приставките</translation> +<translation id="3268761268932257769">Изображенията да се зареждат автоматично</translation> +<translation id="4400697530699263877">DNS настройките да се извличат предварително, за да се подобри скоростта на зареждане на страниците</translation> +<translation id="2648845569394238430">Търсене:</translation> +<translation id="7442246004212327644">Изчиства&не</translation> +<translation id="4474796446011988286">На компютъра ви се съхраняват следните „бисквитки“:</translation> +<translation id="4108206167095122329">&Премахване на всички</translation> +<translation id="8178665534778830238">Съдържание:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Домейн:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Път:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Изпращане за:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Валидност до:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Край на сесията</translation> +<translation id="2527167509808613699">Каквато и да е връзка</translation> +<translation id="8627795981664801467">Само сигурни връзки</translation> +<translation id="7615851733760445951"><не е избрана „бисквитка“></translation> +<translation id="8940262601983387853">Име на „бисквитката“</translation> +<translation id="5264618369089706215">Търсения</translation> +<translation id="3810973564298564668">Управление</translation> +<translation id="2559292239863842334">Тук ще се покажат полетата за търсене, които използвате най-често в други сайтове.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Показване на пълната история</translation> +<translation id="3549657413697417275">Търсене в историята ви</translation> +<translation id="495091556140548787">Наскоро затворени раздели</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/support/chrome/?hl=bg</translation> +<translation id="7227780179130368205">Засечен е злонамерен софтуер!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Внимание! Посещаването на този сайт може да навреди на компютъра ви!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Уебсайтът на адрес <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> изглежда съдържа злонамерен софтуер. Това е софтуер, който може да навреди на компютъра ви или да извършва операции без вашето съгласие. Компютърът ви може да се зарази дори само при посещение на сайт, съдържащ злонамерен софтуер.</translation> +<translation id="644038709730536388">Научете повече за това как да се предпазите от зловреден софтуер в интернет.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Наясно съм , че посещаването на този сайт може да навреди на компютъра ми.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Засечен е „фишинг“!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Внимание! По всяка вероятност това е „фишинг“ сайт!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Подаден е сигнал, че уебсайтът на адрес <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> се използва за практикуването на „фишинг“. „Фишинг“ сайтовете подлъгват потребителите да разкрият лични или финансови данни, като често се представят за надеждни институции, като например банки.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Научете повече за измамите тип „фишинг“.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Сигнал за грешка</translation> +<translation id="8053959338015477773">Изисква се допълнителна приставка, за да се покажат някои от елементите на тази страница.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Инсталиране на приставката...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Възникна грешка в следната приставка : <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">История на посещенията</translation> +<translation id="3228279582454007836">До днес не сте посещавали изобщо този сайт.</translation> +<translation id="566920818739465183">Посетихте този сайт за първи път на <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Заявка за външен протокол</translation> +<translation id="5822838715583768518">Стартиране на приложението</translation> +<translation id="1768211415369530011">Ако приемете тази заявка, ще се стартира следното приложение:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Ако тази заявка не е била подадена от вас, това може да е опит за проникване в компютъра ви. Освен ако изрично не сте подали тази заявка, натиснете бутона „Отказ“.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Изборът ми за всички връзки от този тип да се запомни.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Инструмент за откриване и отстраняване на грешки в JavaScript - Зает</translation> +<translation id="5303890401939113396">Инструмент за откриване и отстраняване на грешки в JavaScript - Пауза</translation> +<translation id="2437750561138919253">Инструмент с JavaScript за откриване и отстраняване на грешки - Изпълнява се</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Стрелка наляво</translation> +<translation id="3889424535448813030">Стрелка надясно</translation> +<translation id="3660179305079774227">Стрелка нагоре</translation> +<translation id="3234408098842461169">Стрелка надолу</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Индекс на <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[главна директория]</translation> +<translation id="57646104491463491">Дата на промяна</translation> +<translation id="5501358408399407103">Уеб страница, само HTML\0*.htm\0Уеб страница, цялата\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Завършено</translation> +<translation id="6325525973963619867">Неуспешно</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> файла</translation> +<translation id="1669397342410349095">Подаване на сигнал за „фишинг“ уебсайт...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Показване на предложения за навигационни грешки</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL адрес на услугата:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Използвайте услугата за предложения, която завършва вместо вас заявките за търсене и URL адресите, докато ги въвеждате в адресното поле</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL адрес на услугата за предложения:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Промяна на шрифта и езика по подразбиране за уеб страниците.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Промяна на настройките на шрифта и езика</translation> +<translation id="7736284018483078792">Промяна на езика на речника за проверка на правописа.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Език на програмата за проверка на правописа:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Да, нека се възстановят</translation> +<translation id="1208126399996836490">Не, да не се възстановяват</translation> +<translation id="3122496702278727796">Неуспешно създаване на директория за данни</translation> +<translation id="5046764976540625289">Изход от Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Избор на друга директория...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Шрифтове и езици</translation> +<translation id="5042992464904238023">Уеб съдържание</translation> +<translation id="7982789257301363584">Мрежа</translation> +<translation id="9071050381089585305">Блокирал скрипт</translation> +<translation id="9040508646567685134">В тази страница има скрипт, който отнема твърде много време, за да се изпълни. Искате ли да го изчакате да завърши или направо се отказвате?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Отказване</translation> +<translation id="5154917547274118687">Памет</translation> +<translation id="411666854932687641">Лична памет</translation> +<translation id="7965010376480416255">Споделена памет</translation> +<translation id="7931071620596053769">Следните страници са блокирали. Можете да изчакате, докато те се активират отново, или да ги затворите.</translation> +<translation id="501080040224996242">Помогнете ни да подобрим Chrome, като изпращате автоматично статистически данни за използването му и сигнали за грешки до Google.</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Редактиране на търсещите машини...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (по подразбиране)</translation> +<translation id="614298788004369532">Тази страница съдържа някои несигурни елементи</translation> +<translation id="5641560969478423183">Сертификатът на сървъра не съответства на URL адреса</translation> +<translation id="3741375896128849698">Сертификатът на сървъра още не е валиден</translation> +<translation id="7079333361293827276">Сертификатът на сървъра не е надежден</translation> +<translation id="3433489605821183222">Сертификатът на сървъра съдържа грешки</translation> +<translation id="8945419807169257367">Сертификатът на сървъра не може да бъде проверен</translation> +<translation id="8453184121293348016">Не е намерен механизъм за анулиране</translation> +<translation id="347250956943431997">Сертификатът на сървъра е анулиран</translation> +<translation id="2800662284745373504">Сертификатът на сървъра е невалиден</translation> +<translation id="2766006623206032690">&Поставяне и старт</translation> +<translation id="7042418530779813870">Поставяне и търсе&не</translation> +<translation id="8887733174653581061">Винаги отгоре</translation> +<translation id="1851266746056575977">Актуализиране сега</translation> +<translation id="8155798677707647270">Новата версия се инсталира...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Налице е нова версия на <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> бе актуализиран до <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Тази уеб страница изисква данни, които сте въвели по-рано, за да се покаже правилно. Можете да изпратите тези данни отново, но това означава, че страницата ще повтори всички действия, които е изпълнила преди това. Натиснете „Повторно зареждане“, за да изпратите отново данните и страницата да се покаже.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Тази страница обаче съдържа други ресурси, които не са сигурни. Те могат да бъдат видени от други хора, докато се прехвърлят, и съответно да бъдат видоизменени от хакер с цел промяна на облика и начина на работа на страницата.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Тази страница обаче съдържа ресурси от други уебсайтове, чиято самоличност не може да бъде потвърдена.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Потвърдете повторното изпращане на формуляра</translation> +<translation id="4307992518367153382">Основни положения</translation> +<translation id="1709220265083931213">Разширени настройки</translation> +<translation id="1674989413181946727">Общи SSL настройки за компютъра:</translation> +<translation id="582763753075639530">Моля, затворете всички прозорци на Chrome и го рестартирайте, за да влезе в сила промяната.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Управление на текущата страница</translation> +<translation id="8502249598105294518">Персонализиране и управление на <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">&Търсене във файловете за изтегляне</translation> +<translation id="3473034187222004855">Копиране на пътя до &файла</translation> +<translation id="3577682619813191010">Копиране на &файла</translation> +<translation id="7029809446516969842">Пароли</translation> +<translation id="8725178340343806893">Любими/Отметки</translation> +<translation id="873849583815421063">Завършва...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Спиране на импортирането</translation> +<translation id="5016204670686360703">Ако прекратите операцията сега, няма да се импортират всички елементи. Можете да продължите импортирането по-късно от менюто на Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Продължаване на импортирането</translation> +<translation id="5508407262627860757">Отказ въпреки това</translation> +<translation id="290414493736480793">Благодарности</translation> +<translation id="5233638681132016545">Нов раздел</translation> +<translation id="5210365745912300556">Затваряне на раздела</translation> +<translation id="68541483639528434">Затваряне на другите раздели</translation> +<translation id="6686490380836145850">Затваряне на разделите отдясно</translation> +<translation id="6434892175081553796">Затваряне на разделите, отворени от този раздел</translation> +<translation id="6059232451013891645">Папка:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Изберете друга папка...</translation> +<translation id="746319800473277382">Към началната страница на сайта:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Няма достъп до тази уеб страница.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Тази уеб страница не е намерена.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Тази страница води до циклично пренасочване.</translation> +<translation id="877010697526426622">Уеб страницата на адрес <strong jscontent="failedUrl"></strong> може временно да не работи или да е била преместена за постоянно на нов интернет адрес.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Не бе намерена уеб страница за уеб адреса: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Уеб страницата на адрес <strong jscontent="failedUrl"></strong> съдържа твърде много препращания. Изчистването на „бисквитките“ за този сайт може да реши проблема. Ако не, проблемът най-вероятно е в конфигурацията на сървъра, а не в компютъра ви.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Продължаване на инсталирането</translation> +<translation id="3191701650141760424">Изход от програмата за инсталиране</translation> +<translation id="7451556917824271099">Уебсайтът на адрес <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> съдържа елементи от сайта <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, който изглежда хоства злонамерен софтуер. Това е софтуер, който може да навреди на компютъра ви или да извършва операции без вашето съгласие. Компютърът ви може да се зарази дори само при посещение на сайт, съдържащ злонамерен софтуер.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Резултати от търсенето на „<ph name="SEARCH_STRING"/>“</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">търсещи машини</translation> +<translation id="5584537427775243893">Импортирането се извършва</translation> +<translation id="6248988683584659830">Настройки за търсене</translation> +<translation id="2354001756790975382">Други отметки</translation> +<translation id="5155632014218747366">За подробна информация относно проблемите с този сайт, посетете <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> на Google за <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Страница за диагностика за безопасно сърфиране</translation> +<translation id="3115147772012638511">Кешът се изчаква...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Получава се разрешение от прокси сървъра...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Получава се разрешение от хоста...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Установява се връзка...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Заявката се изпраща...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Изчаква се отговор от <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Прехвърлят се данни от <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Създадено:</translation> +<translation id="4127951844153999091">В този случай посоченият в сертификата адрес не съответства на адреса на уебсайта, който браузърът ви се е опитал да отвори. Една от възможните причини за това е комуникацията ви да се прихваща от хакер, който представя сертификат за различен уебсайт, поради което има несъответствие между тях. Друга възможна причина е сървърът да е настроен да връща един и същи сертификат за голям брой уебсайтове, включително и за този, който се опитвате да отворите, въпреки че този сертификат може да не е валиден за всички от тях. Google Chrome гарантира със сигурност, че сте се свързали с <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, но не може да провери дали това е същият сайт като <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, с който искахте да се свържете. Ако продължите, Google Chrome няма повече да проверява за несъответствие между имената. По принцип е най-добре да не продължавате по-нататък.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Опитахте да се свърже с <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но представеният от сървъра сертификат е изтекъл. Няма информация за това дали е преодоляна защитата на сертификата, след като валидността му е изтекла. Това означава, че Google Chrome не може да гарантира, че комуникирате с <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, а не с хакер. Не продължавайте по-нататък.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Опитахте да се свържете с <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но представеният от сървъра сертификат още не е валиден. Няма информация за това дали сертификатът е надежден. Това означава, че Google Chrome не може със сигурност да гарантира, че комуникирате с <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, а не с хакер. Трябва да се уверите, че часовникът и часовата зона на компютъра са зададени правилно. Ако не са, трябва да отстраните нередностите и да обновите тази страница. Ако те са зададени правилно, не продължавайте по-нататък.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Опитахте да се свържете с <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но представеният от сървъра сертификат е издаден от орган, който не се счита за надежден от операционната система на компютъра ви. Това може да означава, че сървърът е генерирал свои собствени идентификационни данни за защита, на които Google Chrome не може да разчита за определяне на самоличността, или че хакер прави опити да прихване комуникацията ви. Не продължавайте по-нататък, <strong>особено</strong> ако преди не сте виждали това предупреждение за този сайт.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Опитахте да се свържете с <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, но представеният от сървъра сертификат съдържа грешки. Google Chrome не може да използва сертификат, съдържащ грешки, и не може да провери самоличността на сайта, с който се опитахте да се свържете. +Връзката ви не е защитена и не трябва да продължавате по-нататък.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Диспечер на задачите - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome не се затвори правилно. За да отворите отново страниците, които са били отворени преди това, кликнете върху „Възстановяване“.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Лента с инструменти на Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Сега Google Chrome импортира следните компоненти от <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Затворете Firefox преди импортиране</translation> +<translation id="6626317981028933585">За съжаление настройките на Mozilla Firefox са недостъпни, докато този браузър работи. За да импортирате тези настройки в Google Chrome, запазете работата си и затворете всички прозорци на Firefox. След това кликнете върху „Напред”.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome не работи нормално</translation> +<translation id="7400722733683201933">Всичко за Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome е деинсталиран успешно. Сбогом!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Наистина ли искате да деинсталирате Google Chrome? (Да не би причината да е в нас?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Добре дошли в Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome е готов да завърши инсталирането.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome ще изпълни следните задачи:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Стартиране на Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Добавяне на преки пътища до Google Chrome на работния плот, в лентата за бързо стартиране и в менюто „Старт“</translation> +<translation id="213581405366815208">Наистина ли искате да откажете инсталирането на Google Chrome? Ако решите да продължите по-късно, отворете Google Chrome от папката „Програми“ в менюто „Старт“.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Искам Google Chrome да бъде браузърът по подразбиране</translation> +<translation id="7001386529596391893">Създаване на преки пътища до Google Chrome на следните места:</translation> +<translation id="480990236307250886">Отваряне на началната страница</translation> +<translation id="6514771739083339959">Начална страница:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Използвайте бутона „Нова страница“</translation> +<translation id="4726901538158498735">Търсене по подразбиране:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Скриптът на страницата използва прекалено много памет. Заредете повторно, за да разрешите отново скриптовете.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome трябва да стартира външно приложение, за да обработва връзки от тип <ph name="SCHEME"/>. Поисканата връзка е <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome не поддържа Windows 2000. Някои функции може да не работят.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome не поддържа <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Промяна на езика, използван в менютата, диалоговите прозорци и екранните пояснения на Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Език на Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Когато възстановите първоначалните опции на Google Chrome, се възстановяват настройките по подразбиране на направените от вас промени. Искате ли да възстановите първоначалните настройки на Google Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome не може да чете и записва в директорията си с данни:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Не можете да използвате профила си, тъй като той е от по-нова версия на Google Chrome.\n\nВъзможно е някои функции да са недостъпни. Моля посочете директория на друг профил или използвайте по-нова версия на Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Нов &прозорец при използване на функцията „инкогнито“</translation> +<translation id="1120026268649657149">Ключовата дума трябва да е уникална или полето трябва да е празно</translation> +<translation id="7481475534986701730">Наскоро посетени сайтове</translation> +<translation id="8815061062167142136">Опа! Google Chrome претърпя срив. Искате ли да рестартирате сега?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Деинсталиране на Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">За подробна информация относно проблемите с тези елементи посетете <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> на Google за <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Няма достъп до сървъра за актуализация (грешка: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Добавяне в речника</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome е блокирал. Искате ли да рестартирате сега?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Западна Европа</translation> +<translation id="6507969014813375884">Опростен китайски</translation> +<translation id="2987775926667433828">Традиционен китайски</translation> +<translation id="8299269255470343364">Японски</translation> +<translation id="6419902127459849040">Централна Европа</translation> +<translation id="5453632173748266363">Кирилица</translation> +<translation id="770015031906360009">Гръцки</translation> +<translation id="7587108133605326224">Балтийски</translation> +<translation id="6833901631330113163">Южна Европа</translation> +<translation id="5048179823246820836">Скандинавски</translation> +<translation id="358344266898797651">Келтски</translation> +<translation id="8045462269890919536">Румънски</translation> +<translation id="4711094779914110278">Турски</translation> +<translation id="2822854841007275488">Арабски</translation> +<translation id="5098629044894065541">Иврит</translation> +<translation id="8899388739470541164">Виетнамски</translation> +<translation id="1714078437629572290">Отваряне на началната страница</translation> +<translation id="5316814419223884568">Търсене точно оттук</translation> +<translation id="3065140616557457172">Въведи за търсене или въведи URL адрес, за да навигирате - просто всичко работи.</translation> +<translation id="4178055285485194276">При стартиране:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Отваряне на тази страница:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Показване на бутона „Начало“ в лентата с инструменти</translation> +<translation id="5291303148298143069">Известяване, когато е блокиран изскачащ прозорец</translation> +<translation id="3383487468758466563">Шрифтове и езици:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Областта „Най-посещавани“ съдържа най-често използваните от вас уебсайтове. След като използвате Google Chrome за известно време, ще забележите, че най-посещаваните от вас сайтове се показват всеки път, когато отворите нов раздел в браузъра. Можете да научите повече за това и за другите функции на <ph name="BEGIN_LINK"/>страницата Първи стъпки<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Преминахте в режим „инкогнито“<ph name="END_BOLD"/>. Страниците, които разглеждате в този прозорец, няма да се показват в хронологията на браузъра ви или в хронологията на търсенията и няма да оставят други доказателства, като например бисквитки в компютъра ви, след затварянето на прозореца при използване на функция „инкогнито“. Всички файлове, които изтегляте, или отметки, които създавате, ще бъдат запазени обаче. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Преминаването в режим „инкогнито“ не засяга поведението на други хора, сървъри или софтуер. Внимавайте за следното:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Уебсайтове, които събират или споделят информация за Вас<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Доставчици на интернет услуги или работодатели, които проследяват страниците, които посещавате<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Злонамерен софтуер, който проследява колко пъти натискате клавишите в замяна на безплатни емотикони<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Наблюдение от тайни агенти<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Хора, които са стоят зад вас<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Научете повече<ph name="END_LINK"/> за сърфирането инкогнито.</translation> +<translation id="1604816462140255479">&Мащабиране на текст</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb new file mode 100644 index 0000000..40dc3d9 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb @@ -0,0 +1,741 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="ca"> +<translation id="362276910939193118">Mostra historial complet</translation> +<translation id="1586296736502814947">(No és possible cap acció)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><introdueix la consulta></translation> +<translation id="6503077044568424649">Els més visitats</translation> +<translation id="1644574205037202324">Historial</translation> +<translation id="8820817407110198400">Adreces d'interès</translation> +<translation id="4759238208242260848">Baixades</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sessions</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Suprimeix</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Sense títol)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Sense títol</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">Accepta</translation> +<translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation> +<translation id="6463795194797719782">E&dita</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Enrere</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Reenvia</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Desfés</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Refés</translation> +<translation id="3909791450649380159">Re&talla</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Copia</translation> +<translation id="5076340679995252485">Engan&xa</translation> +<translation id="5300471193642408424">Mostra pàgines</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Codificació</translation> +<translation id="6040143037577758943">Tanca</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Opcions</translation> +<translation id="2454247629720664989">Paraula clau</translation> +<translation id="5903264686717710770">Títol:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Paraula clau:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Elimina</translation> +<translation id="9065203028668620118">Edita</translation> +<translation id="3157931365184549694">Restaura</translation> +<translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation> +<translation id="5626134646977739690">Nom:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Avui</translation> +<translation id="7781829728241885113">Ahir</translation> +<translation id="895347679606913382">S'està iniciant...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Obre</translation> +<translation id="1178581264944972037">Pausa</translation> +<translation id="8200772114523450471">Reempren</translation> +<translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation> +<translation id="2398703750948514961">Cancel·lat</translation> +<translation id="7607002721634913082">En pausa</translation> +<translation id="2526590354069164005">Escriptori</translation> +<translation id="2088818908407967256">Aquesta pàgina conté elements no segurs.</translation> +<translation id="3340262871848042885">El certificat del servidor ha caducat</translation> +<translation id="9141716082071217089">No s'ha pogut comprovar si el certificat del servidor s'ha revocat.</translation> +<translation id="3108416241300843963">La sol·licitud ha fallat perquè el certificat no era vàlid.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Següent</translation> +<translation id="8730621377337864115">Finalitzat</translation> +<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation> +<translation id="6865323153634004209">Personalitza aquesta configuració</translation> +<translation id="6100736666660498114">Menú "Inici"</translation> +<translation id="2065985942032347596">Es necessita autenticació</translation> +<translation id="3693415264595406141">Contrasenya:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Pàgina</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">N/D</translation> +<translation id="7895330511272068835">Quan als complements</translation> +<translation id="5607455023223000189">Complements instal·lats</translation> +<translation id="8571852575982769756">No hi ha complements instal·lats</translation> +<translation id="350069200438440499">Nom del fitxer:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Tipus de MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Descripció</translation> +<translation id="430831869130657585">Sufixos</translation> +<translation id="59174027418879706">Habilitat</translation> +<translation id="1426410128494586442">Sí</translation> +<translation id="4250680216510889253">No</translation> +<translation id="1375198122581997741">Quan a la versió</translation> +<translation id="969892804517981540">Muntatge oficial</translation> +<translation id="988159990683914416">Muntatge del desenvolupador</translation> +<translation id="610886263749567451">Alerta de Javascript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Afegeix una pàgina</translation> +<translation id="7791543448312431591">Afegeix</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Pàgina web sense títol</translation> +<translation id="6227291405321948850">Imatge web sense títol</translation> +<translation id="5965640700983474726">Escriu la cerca</translation> +<translation id="436869212180315161">Prem</translation> +<translation id="2814489978934728345">Atura la càrrega d'aquesta pàgina</translation> +<translation id="583281660410589416">Desconegut</translation> +<translation id="1526560967942511387">Document sense títol</translation> +<translation id="370665806235115550">S'està carregant...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Pestanya nova</translation> +<translation id="5556459405103347317">Torna a carregar</translation> +<translation id="8004582292198964060">Navegador</translation> +<translation id="8028993641010258682">Mida</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Copia l'URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Mostra sempre la barra d'adreces d'interès</translation> +<translation id="4910619056351738551">A continuació s'enumeren alguns suggeriments:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Més informació sobre aquest error</translation> +<translation id="558442360746014982">A continuació es mostra el missatge d'error original</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Torna a carregar</a> aquesta pàgina web més endavant.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Mostra una <a jsvalues="href:cacheUrl">còpia emmagatzemada a la memòria cau de la pàgina web de Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Ha fallat l'intent de connectar amb el servidor.</translation> +<translation id="7643817847124207232">S'ha perdut la connexió a Internet.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Error desconegut.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Tots els fitxers</translation> +<translation id="772440777491435074">Informació del certificat...</translation> +<translation id="987264212798334818">General</translation> +<translation id="3435738964857648380">Seguretat</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Paraula clau: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Complet</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Cancel·lat</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/>: <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Elimina</translation> +<translation id="8412968288526977732">El servidor <ph name="DOMAIN"/> de <ph name="TITLE"/> necessita un nom d'usuari i una contrasenya.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>.000</translation> +<translation id="5436510242972373446">Cerca <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Vés a <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Barra d'adreces d'interès</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> no està disponible</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> no s'ha trobat</translation> +<translation id="2108475813351458355">Connexió segura a <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Cerca <ph name="SITE_NAME"/> per a <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Hi ha diversos errors SSL en aquesta pàgina:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Aquesta pàgina no es recupera per complet amb una connexió segura. Conté alguns elements recuperats per connexions segures.</translation> +<translation id="385051799172605136">Enrere</translation> +<translation id="7481312909269577407">Endavant</translation> +<translation id="6847541693235449912">Vés</translation> +<translation id="1963227389609234879">Elimina-ho tot</translation> +<translation id="2870560284913253234">Lloc</translation> +<translation id="8503813439785031346">Nom d'usuari</translation> +<translation id="7887334752153342268">Duplica</translation> +<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> +<translation id="2190355936436201913">(buit)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Extrem esquerre</translation> +<translation id="3990502903496589789">Extrem dret</translation> +<translation id="2666092431469916601">Superior</translation> +<translation id="3087734570205094154">Part inferior</translation> +<translation id="2168039046890040389">Re Pàg</translation> +<translation id="8210608804940886430">Av Pàg</translation> +<translation id="6364916375976753737">Desplaçament a l'esquerra</translation> +<translation id="4588090240171750605">Desplaçament a la dreta</translation> +<translation id="8331626408530291785">Desplaçament amunt</translation> +<translation id="815598010540052116">Desplaçament avall</translation> +<translation id="4021918302616263355">Cerca <ph name="ENGINE"/> per a <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Im&primeix...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Imprimeix...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Historial</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Baixades</translation> +<translation id="630065524203833229">S&urt</translation> +<translation id="8318945219881683434">No s'ha pogut comprovar la revocació.</translation> +<translation id="884923133447025588">No s'ha trobat cap mecanisme de revocació.</translation> +<translation id="4181898366589410653">No s'ha trobat cap mecanisme de revocació al certificat del servidor.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Certificat del servidor no vàlid</translation> +<translation id="6659594942844771486">Pestanya</translation> +<translation id="1234466194727942574">Pestanyes</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimitza</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maximitza</translation> +<translation id="1813414402673211292">Elimina dades de navegació</translation> +<translation id="908263542783690259">Elimina dades de navegació</translation> +<translation id="2342959293776168129">Neteja l'historial de descàrrega</translation> +<translation id="2681441671465314329">Buida la memòria cau</translation> +<translation id="6589689504565594563">Suprimeix les galetes</translation> +<translation id="4089663545127310568">Esborra les contrasenyes desades</translation> +<translation id="7447718177945067973">No s'ha trobat el servidor.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Error de SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Error de seguretat</translation> +<translation id="3183922693828471536">Desplaçament fins aquí</translation> +<translation id="8439117394107194826">Porta'm a la pàgina web de l'enquesta després de la desinstal·lació.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Volies anar a <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Font de <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Historial de cerca</translation> +<translation id="5650551054760837876">No s'han trobat resultats de cerca.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Totes les pàgines que visites apareixeran aquí tret que les obris en una finestra d'incognito. Pots utilitzar el botó "Cerca" en aquesta pàgina per cercar a totes les pàgines del teu historial.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Elimina l'historial del dia</translation> +<translation id="2674170444375937751">Estàs segur que vols suprimir aquestes pàgines de l'historial?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Més informació</translation> +<translation id="3280237271814976245">Desa &com a...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Visualitza l'origen de la pàgina</translation> +<translation id="1970746430676306437">Visualitza la &informació de la pàgina</translation> +<translation id="7567293639574541773">I&nspecciona l'element</translation> +<translation id="1474307029659222435">Obre el marc en una &finestra nova</translation> +<translation id="715468010956678290">Obre el marc en una finestra d'inco&gnito</translation> +<translation id="7552620667503495646">Obre el marc en una &pestanya nova</translation> +<translation id="1621207256975573490">Desa el &marc com a...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Im&primir marc...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Visualitza l'origen del marc</translation> +<translation id="1908748899139377733">Visualitza la &informació del marc</translation> +<translation id="6886871292305414135">Obre l'enllaç en una pes&tanya nova</translation> +<translation id="8899851313684471736">Obre l'enllaç en una &finestra nova</translation> +<translation id="3627588569887975815">Obre l'enllaç en una finestra d'inco&gnito</translation> +<translation id="6308937455967653460">Desa l'en&llaç com a...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Copia l'adr&eça de l'enllaç</translation> +<translation id="8382913212082956454">Copia l'&adreça electrònica</translation> +<translation id="2423578206845792524">De&sa la imatge com a...</translation> +<translation id="4065006016613364460">C&opia l'URL de la imatge</translation> +<translation id="6518014396551869914">Copia& la imatge</translation> +<translation id="345693547134384690">Obre la &imatge en una pestanya nova</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Cerca <ph name="SEARCH_ENGINE"/> de "<ph name="SEARCH_TERMS"/>"</translation> +<translation id="154603084978752493">Afegeix com a mo&tor de cerca...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Pes&tanya nova</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Mostra com a pestanya</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Finestra nova</translation> +<translation id="1901303067676059328">Selecciona-ho &tot</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Cerca a la pàgina</translation> +<translation id="3712897371525859903">Desa la pàgina &com a...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Més gran</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Més petit</translation> +<translation id="569109051430110155">Detecció automàtica</translation> +<translation id="5818003990515275822">Coreà</translation> +<translation id="4890284164788142455">Tailandès</translation> +<translation id="7434509671034404296">Desenvolupador</translation> +<translation id="2440604414813129000">Visualitza l'&origen</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Informació de la pàgina</translation> +<translation id="5872213955895293073">Depura JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Informa d'un error o d'un lloc web inaccessible...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&Consola de JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">Gestor de &tasques</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Importa les adreces d'interès i la configuració...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Mostra &sempre la barra d'adreces d'interès</translation> +<translation id="1882575713358235784">Elimina les &dades de navegació...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Quan a &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Motors de cerca</translation> +<translation id="5327248766486351172">Nom</translation> +<translation id="1485146213770915382">Introdueix <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> a l'URL on s'han de mostrar els termes de cerca.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Estableix com a predeterminat</translation> +<translation id="872451400847464257">Edita el motor de cerca</translation> +<translation id="2179052183774520942">Afegeix un motor de cerca</translation> +<translation id="4874539263382920044">El títol ha de contenir com a mínim un caràcter</translation> +<translation id="2115926821277323019">Ha de ser un URL vàlid</translation> +<translation id="2794293857160098038">Opcions de cerca predeterminades</translation> +<translation id="5605623530403479164">Altres motors de cerca</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segons</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segon</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> segons</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> segons</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> segons</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> segons</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuts</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuts</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuts</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuts</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> hores</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> hores</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> hores</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dies</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> dia</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dies</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dies</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dies</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segons restants</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> segon restant</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> segons restants</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> segons restants</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> segons restants</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> segons restants</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuts restants</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut restant</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuts restants</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuts restants</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuts restants</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hores restants</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> hores restants</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> hores restants</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> hores restants</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> hores restants</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dies restants</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> dia restant</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dies restants</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> dies restants</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dies restants</translation> +<translation id="121827551500866099">Mostra totes les baixades...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Obrint a <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">S'obre després de finalitzar</translation> +<translation id="2371076942591664043">Obre quan &acabi</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Obre</translation> +<translation id="7167486101654761064">Obre &sempre els fitxers d'aquest tipus</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Cancel·la</translation> +<translation id="5819484510464120153">Crea &dreceres d'aplicacions...</translation> +<translation id="116506693382293616">Alguns elements d'aquesta pàgina es recuperen amb una connexió amb errors SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Més informació</translation> +<translation id="6295228342562451544">Quan et connectes a un lloc web segur, el servidor que allotja el lloc presenta al teu navegador una cosa anomenada "certificat" per verificar la seva identitat. Aquest certificat conté informació d'identitat, com ara l'adreça del lloc web, que la verifica un tercer de confiança per al teu equip. En comprovar que l'adreça del certificat coincideix amb l'adreça del lloc web, és possible verificar que et comuniques amb seguretat amb el lloc web que vols i no amb un tercer , com ara un atacant de la xarxa.</translation> +<translation id="7073704676847768330">Probablement no és el lloc que buscaves.</translation> +<translation id="4497415007571823067">Has intentat accedir a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, però en canvi has arribat a un servidor que s'identifica com a <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Això pot ser a causa d'un error de configuració del servidor o d'algun altre motiu més greu. És possible que un atacant estigui intentant forçar-te a visitar una versió falsa (i potencialment perillosa) de <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. No hauries de continuar.</translation> +<translation id="3581034179710640788">El certificat de seguretat del lloc ha caducat!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Per a un certificat que no ha caducat, l'emissor és el responsable de mantenir el que s'anomena "llista de revocació". Si un certificat es posa en perill, l'emissor el pot revocar afegint-lo a la llista de revocació i, llavors, el certificat ja no serà de confiança per al teu navegador. No és necessari mantenir l'estat de revocació dels certificats caducats, de manera que, encara que aquest certificat era vàlid per al lloc web que estàs visitant, ara ja no és possible determinar si el certificat es va posar en perill i, per tant, es va revocar, o si encara és segur. Conseqüentment, és impossible saber si t'estàs comunicant amb el lloc web legítim o si el certificat es va posar en perill i ara està en possessió d'un atacant amb el qual et comuniques. No hauries de continuar més enllà d'aquest punt.</translation> +<translation id="1618661679583408047">El certificat de seguretat del servidor encara no és vàlid!</translation> +<translation id="825608351287166772">Els certificats tenen un període de validesa, com qualsevol altre document d'identitat (com ara, un passaport). El certificat que s'ha presentat al teu navegador encara no és vàlid. Quan un certificat està fora del període de validesa, no és necessari mantenir algunes de les dades sobre l'estat del certificat (si s'ha revocat i ja no és de confiança). Per tant, no és possible verificar que aquest certificat sigui fiable. No hauries de continuar.</translation> +<translation id="374530189620960299">El certificat de seguretat del lloc no és de confiança.</translation> +<translation id="1684248949164455892">En aquest cas, el certificat no ha estat verificat per un tercer en el qual confiï el teu equip. Qualsevol persona pot crear un certificat declarant que és qualsevol lloc web que triï; per això ha d'estar verificat per un tercer de confiança. Sense aquesta verificació, la informació d'identitat del certificat no té cap sentit. Com a conseqüència, no és possible verificar que t'estàs comunicant amb <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> en comptes de amb un atacant que ha generat el seu propi certificat afirmant que és <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. No hauries de continuar més enllà d'aquest punt.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Tanmateix, si treballes en una organització que genera els seus propis certificats i intentes connectar-te a un lloc web intern de l'organització en qüestió, mitjançant un certificat d'aquest tipus, podràs solucionar aquest problema amb seguretat. Pots importar el certificat arrel de la teva organització com a "certificat arrel" i, a continuació, es consideraran de confiança els certificats emesos o verificats per la teva organització i no veuràs aquest error la propera vegada que et connectis a un lloc web intern. Posa't en contacte amb l'equip d'assistència de la teva organització per sol·licitar ajuda per afegir un nou certificat a Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">El certificat de seguretat del servidor té errors!</translation> +<translation id="8534801226027872331">En aquest cas, el certificat presentat al teu navegador té errors i no es pot comprendre. Això pot significar que no podem comprendre la informació d'identitat del certificat o alguna informació utilitzada per assegurar la connexió. No hauries de continuar.</translation> +<translation id="8187473050234053012">El certificat de seguretat del servidor està revocat.</translation> +<translation id="3455546154539383562">Has intentat accedir a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, però el certificat que ha presentat el servidor ha estat revocat pel seu emissor. Això significa que en cap cas no s'hauria de confiar en les credencials de seguretat que ha presentat el servidor. És possible que t'estiguis comunicant amb un atacant. No hauries de continuar.</translation> +<translation id="43742617823094120">En aquest cas, l'emissor ha revocat el certificat presentat al teu navegador. Això normalment significa que s'ha pogut posar en perill la integritat d'aquest certificat i que, per tant, no s'hi ha de confiar. En cap cas no hauries de continuar més enllà d'aquest punt.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Error de certificat de servidor desconegut</translation> +<translation id="4771973620359291008">S'ha produït un error desconegut.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Nom d'usuari:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Accedeix</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Cerca a la pàgina</translation> +<translation id="2955913368246107853">Tanca la barra de cerca</translation> +<translation id="7564847347806291057">Finalitza el procés</translation> +<translation id="5981759340456370804">Estadístiques</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID de procés</translation> +<translation id="7629827748548208700">Pestanya: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Complement: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Complement desconegut</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Tots els drets reservats.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Alerta <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Evita que aquesta pàgina creï diàlegs addicionals.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Confirma la navegació</translation> +<translation id="111844081046043029">Estàs segur que vols marxar d'aquesta pàgina?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Abandona aquesta pàgina</translation> +<translation id="9154176715500758432">Roman en aquesta pàgina</translation> +<translation id="6151323131516309312">Prem <ph name="SEARCH_KEY"/> per cercar <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Consulta <ph name="NUM_MATCHES"/> pàgines recents de l'historial que contenen <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Consulta totes les pàgines de l'historial que contenen <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Fes clic per tornar enrere, o bé espera per veure l'historial</translation> +<translation id="2961695502793809356">Fes clic per anar endavant, o bé mantén-lo premut per veure l'historial</translation> +<translation id="7221869452894271364">Torna a carregar aquesta pàgina</translation> +<translation id="3254409185687681395">Estableix aquesta pàgina com a adreça d'interès</translation> +<translation id="4422347585044846479">Edita l'adreça d'interès d'aquesta pàgina</translation> +<translation id="4084682180776658562">Estableix adreça d'interès</translation> +<translation id="5646376287012673985">Ubicació</translation> +<translation id="1040471547130882189">El complement no respon</translation> +<translation id="7887998671651498201">El complement següent no respon: <ph name="PLUGIN_NAME"/>vols aturar-lo?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Finalitza el complement</translation> +<translation id="2266011376676382776">Pàgines sense resposta</translation> +<translation id="1110155001042129815">Espera</translation> +<translation id="1684861821302948641">Finalitza les pàgines</translation> +<translation id="6134282421960734039">Vols que Chrome desi la teva contrasenya?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Desa la contrasenya</translation> +<translation id="7484645889979462775">Mai per a aquest lloc</translation> +<translation id="4195643157523330669">Obre en una pestanya nova</translation> +<translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation> +<translation id="4565377596337484307">Oculta la contrasenya</translation> +<translation id="4571852245489094179">Importa les adreces d'interès i la configuració</translation> +<translation id="2192505247865591433">De:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Selecciona elements per importar:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Historial de navegació</translation> +<translation id="6447842834002726250">Galetes</translation> +<translation id="5869522115854928033">Contrasenyes desades</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importa</translation> +<translation id="2359808026110333948">Continua</translation> +<translation id="4684748086689879921">Salta la importació</translation> +<translation id="6783679543387074885">Informa d'un error o d'un lloc web no vàlid</translation> +<translation id="3737554291183722650">Títol de la pàgina:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL de pàgina:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Descripció:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Envia la font de la pàgina actual</translation> +<translation id="1983108933174595844">Envia la captura de pantalla de la pàgina actual</translation> +<translation id="1767991048059195456">Envia informe</translation> +<translation id="486595306984036763">Obre una denúncia de pesca</translation> +<translation id="5875565123733157100">Tipus d'error:</translation> +<translation id="4120898696391891645">No es carrega la pàgina</translation> +<translation id="307767688111441685">La pàgina és estranya</translation> +<translation id="5921544176073914576">Pàgina de pesca (suplantació)</translation> +<translation id="5568069709869097550">No puc accedir</translation> +<translation id="4419098590196511435">Falta alguna cosa</translation> +<translation id="2503522102815150840">Error del navegador...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Un altre problema</translation> +<translation id="7397054681783221164">Elimina els elements següents:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Esborra les dades d'aquest període:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Darrer dia</translation> +<translation id="4867297348137739678">Darrera setmana</translation> +<translation id="8571213806525832805">Quatre darreres setmanes</translation> +<translation id="8112223930265703044">Tot</translation> +<translation id="5538307496474303926">S'està netejant...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Cerca actualitzacions...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està actualitzat (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Per a un accés ràpid, afegeix les adreces d'interès aquí a la barra d'adreces d'interès.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importat d'IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importat de Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Carpeta nova</translation> +<translation id="7910768399700579500">Carpeta &nova</translation> +<translation id="2149973817440762519">Edita les adreces d'interès</translation> +<translation id="8349305172487531364">Barra d'adreces d'interès</translation> +<translation id="2224551243087462610">Edita el nom de la carpeta</translation> +<translation id="1560991001553749272">S'ha afegit una adreça d'interès.</translation> +<translation id="2278562042389100163">Obre una finestra del navegador</translation> +<translation id="1111153019813902504">Adreces d'interès recents</translation> +<translation id="2979639724566107830">Obre en una finestra nova</translation> +<translation id="1664314758578115406">Afegeix una pàgina...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Afegeix una carpeta...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Obre totes les adreces d'interès</translation> +<translation id="703748601351783580">Obre totes les adreces d'interès en una finestra nova</translation> +<translation id="9149866541089851383">Edita...</translation> +<translation id="641480858134062906">No s'ha pogut carregar <ph name="URL"/></translation> +<translation id="8235325155053717782">Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">S'ha esgotat el temps de connexió de l'operació.</translation> +<translation id="6391832066170725637">No s'ha trobat el fitxer ni el directori.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Hi havia massa redireccionaments.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Verificat per <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Informació de seguretat</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identitat</translation> +<translation id="1384616079544830839">La identitat d'aquest lloc web ha estat verificada per <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">La identitat de <ph name="ORGANIZATION"/> a <ph name="LOCALITY"/> ha estat verificada per <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">nom desconegut</translation> +<translation id="5710435578057952990">La identitat d'aquest lloc web no ha estat verificada.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Connexió</translation> +<translation id="5578327870501192725">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> està xifrada amb encriptació de <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation> +<translation id="3031433885594348982">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> està xifrada amb encriptació dèbil.</translation> +<translation id="8703575177326907206">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> no està xifrada.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Continua de totes maneres</translation> +<translation id="6264485186158353794">Torna a seguretat</translation> +<translation id="4515911410595374805">Alguns dels elements d'aquesta pàgina provenen d'un origen no verificat i no es mostren.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Mostra tot el contingut</translation> +<translation id="146000042969587795">S'ha bloquejat aquest marc perquè inclou contingut no segur.</translation> +<translation id="6592392877063354583">La pàgina de <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> inclou contingut no segur de <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Tipus de lletra i codificació</translation> +<translation id="1823768272150895732">Tipus de lletra</translation> +<translation id="8542113417382134668">Tipus de lletra Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Tipus de lletra Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Tipus de lletra amb amplada fixa:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Canvia...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Codificació</translation> +<translation id="5706242308519462060">Codificació predeterminada:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation> +<translation id="8929159553808058020">Afegeix els idiomes que utilitzes per llegir llocs web, en ordre de preferència. Afegeix només aquells que necessites, ja que alguns caràcters es poden utilitzar per suplantar llocs web en altres idiomes.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Idiomes:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Desplaça cap amunt</translation> +<translation id="6746124502594467657">Mou avall</translation> +<translation id="8241707690549784388">La pàgina que busques utilitzava informació que vas introduir. Tornar a aquesta pàgina podria provocar una repetició de qualsevol acció realitzada. Vols continuar?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Tanca totes les finestres de Chrome i torna-ho a provar.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Importa les adreces d'interès, les contrasenyes i altres configuracions de <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Personalitza la teva configuració</translation> +<translation id="7789175495288668515">Canvia les opcions d'instal·lació predeterminades.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importa la configuració des de:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Barra d'inici ràpid</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome utilitza el teu motor de cerca predeterminat, que actualment és <ph name="PAGE_TITLE"/>. Vols mantenir el motor de cerca predeterminat?</translation> +<translation id="74568296546932365">Mantén <ph name="PAGE_TITLE"/> com a motor de cerca predeterminat</translation> +<translation id="8288345061925649502">Canviar el motor de cerca</translation> +<translation id="3037605927509011580">Caram!</translation> +<translation id="8927064607636892008">S'ha produït un error en mostrar aquesta pàgina web. Per continuar, prem "Torna a carregar" o accedeix a una altra pàgina.</translation> +<translation id="942671148946453043">Has obert una finestra d'incognito. Les pàgines que obris en aquesta finestra no es mostraran al teu historial.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Per ocultar l'accés a aquest programa, hauràs de desinstal·lar-lo mitjançant\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> al Tauler de control.\n\Vols iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Opcions de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Intermedi</translation> +<translation id="5040262127954254034">Privadesa</translation> +<translation id="4047498523333824092">Restaura les pàgines que es van obrir la darrera vegada</translation> +<translation id="4948468046837535074">Obre les pàgines següents:</translation> +<translation id="2518917559152314023">A&fegeix...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Utilitza l'actual</translation> +<translation id="9189691339671500905">Estableix el motor de cerca utilitzat al quadre de text.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Navegador predeterminat:</translation> +<translation id="762917759028004464">El navegador predeterminat actualment és <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no és actualment el teu navegador predeterminat.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Estableix <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a navegador per defecte</translation> +<translation id="8986267729801483565">Ubicació de baixada:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Na&vega...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Pregunta on desar cada fitxer abans de descarregar-lo</translation> +<translation id="724208122063442954">Has escollit obrir alguns tipus de fitxer automàticament després de baixar-los. Pots cancel·lar aquesta configuració perquè els fitxers no s'obrin automàticament.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Neteja la configuració d'obertura automàtica</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Canvia la configuració de Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Selecciona certificats de SSL de confiança.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Administra certificats</translation> +<translation id="7767960058630128695">Contrasenyes:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Ofereix desar contrasenyes</translation> +<translation id="2815448242176260024">No desis mai les contrasenyes</translation> +<translation id="6222380584850953107">Mostra les contrasenyes desades</translation> +<translation id="3675321783533846350">Estableix un servidor intermediari per connectar-te a la xarxa.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Canvia la configuració del servidor intermediari</translation> +<translation id="3478477629095836699">Configuració de galetes:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Mostra totes les galetes</translation> +<translation id="6805291412499505360">Restringeix el mode en què es poden utilitzar les galetes de tercers</translation> +<translation id="5821894118254011366">Bloqueja totalment les galetes de tercers</translation> +<translation id="6883611015375728278">Bloqueja totes les galetes</translation> +<translation id="5287240709317226393">Mostra les galetes</translation> +<translation id="7280343984261969618">Executa els complements en un entorn de proves sense privilegis. Provocarà que alguns complements no funcionin correctament.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Habilita la protecció contra pesca i programari maliciós</translation> +<translation id="8646430701497924396">Utilitza SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Comprova la revocació del certificat del servidor</translation> +<translation id="5565725983873655007">Quan hi ha contingut mixt a pàgines segures (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">Boqueja tot el contingut no segur</translation> +<translation id="1720675772864601791">Permet imatges no segures</translation> +<translation id="1120098871254928930">Permet que es carregui tot el contingut</translation> +<translation id="4211171103079968550">Habilita Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Habilita JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Habilita complements</translation> +<translation id="3268761268932257769">Penja imatges automàticament</translation> +<translation id="4400697530699263877">Utilitza la recollida prèvia de DNS per millorar el rendiment de càrrega de la pàgina</translation> +<translation id="2648845569394238430">Cerca:</translation> +<translation id="7442246004212327644">N&eteja</translation> +<translation id="4474796446011988286">Les galetes següents estan guardades al teu equip:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Elimina-ho &tot</translation> +<translation id="8178665534778830238">Contingut:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domini:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Camí:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Envia per a:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Caduca:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Fi de la sessió</translation> +<translation id="2527167509808613699">Qualsevol tipus de connexió</translation> +<translation id="8627795981664801467">Només les connexions segures</translation> +<translation id="7615851733760445951"><no hi ha cap galeta seleccionada></translation> +<translation id="8940262601983387853">Nom de la galeta</translation> +<translation id="5264618369089706215">Cerques</translation> +<translation id="3810973564298564668">Gestiona</translation> +<translation id="2559292239863842334">Aquí es mostraran els quadres de cerca que utilitzes amb més freqüència en altres llocs.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Mostra l'historial complet</translation> +<translation id="3549657413697417275">Cerca el teu historial.</translation> +<translation id="495091556140548787">Pestanyes tancades recentment</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">S'ha detectat programari maliciós!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Advertència: Visitar aquest lloc pot malmetre el teu equip!</translation> +<translation id="3635774677705394651">El lloc web de <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> sembla allotjar programari maliciós; és a dir, programari que pot malmetre el teu equip o operar sense el teu consentiment. Només amb visitar un lloc que allotgi programari maliciós es pot infectar el teu equip.</translation> +<translation id="644038709730536388">Més informació sobre com protegir-te de programari maliciós en línia.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Entenc que visitar aquest lloc pot malmetre el meu equip.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Pesca detectada!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Advertència: Lloc sospitós de pesca!</translation> +<translation id="2193841602817119749">El lloc web de <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> ha estat denunciat com a lloc de "pesca" (suplantació d'identitat). Els llocs web de suplantació d'identitat enganyen els usuaris perquè donin informació personal o financera, sovint fingint que són institucions de confiança, com ara bancs.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Més informació sobre les pràctiques fraudulentes de pesca.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Informa d'un error</translation> +<translation id="8053959338015477773">Es necessita un complement addicional per mostrar alguns elements d'aquesta pàgina.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Instal·la el complement</translation> +<translation id="1568162916422682473">El complement següent s'ha espatllat: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Visita l'historial</translation> +<translation id="3228279582454007836">No has visitat mai abans aquest lloc.</translation> +<translation id="566920818739465183">Vas visitar aquest lloc per primera vegada el <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Sol·licitud de protocol extern</translation> +<translation id="5822838715583768518">Inicia l'aplicació</translation> +<translation id="1768211415369530011">S'iniciarà l'aplicació següent si acceptes aquesta sol·licitud:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Si no has iniciat aquesta sol·licitud, pot representar un intent d'atac al teu sistema. Tret que emprenguessis accions concretes per iniciar aquesta sol·licitud, hauries de prémer Cancel·la.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Recorda la meva selecció per a tots els enllaços d'aquest tipus.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Depurador de JavaScript - Ocupat</translation> +<translation id="5303890401939113396">Depurador de JavaScript - Ruptura</translation> +<translation id="2437750561138919253">Depurador de JavaScript - En execució</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Maj+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Inici</translation> +<translation id="6135826906199951471">Supr</translation> +<translation id="528468243742722775">Fi</translation> +<translation id="8447116497070723931">Re Pàg</translation> +<translation id="4552416320897244156">Av Pàg</translation> +<translation id="5613020302032141669">Fletxa esquerra</translation> +<translation id="3889424535448813030">Fletxa dreta</translation> +<translation id="3660179305079774227">Fletxa amunt</translation> +<translation id="3234408098842461169">Fletxa avall</translation> +<translation id="8179976553408161302">Intro</translation> +<translation id="5463275305984126951">Índex de <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[directori principal]</translation> +<translation id="57646104491463491">Data modificada</translation> +<translation id="5501358408399407103">Pàgina web, HTML només\0*.htm\0Pàgina web, Complet\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Finalitzat</translation> +<translation id="6325525973963619867">Error</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> fitxers</translation> +<translation id="1669397342410349095">Denuncia el lloc web de pesca...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Mostra suggeriments per a errors de navegació</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL de servei:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Utilitza un servei de suggeriments per ajudar a completar cerques i URL escrits a la barra d'adreces</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL de servei de suggeriments:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Canvia el tipus de lletra i l'idioma predeterminats per a les pàgines web.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Canvia la configuració de tipus de lletra i idioma</translation> +<translation id="7736284018483078792">Canvia l'idioma del diccionari del corrector ortogràfic.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Idioma del corrector ortogràfic:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Restableix els valors predeterminats</translation> +<translation id="1208126399996836490">No restableixis</translation> +<translation id="3122496702278727796">Error en crear un directori de dades</translation> +<translation id="5046764976540625289">Surt de Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Selecciona un altre directori...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Tipus de lletra i idiomes</translation> +<translation id="5042992464904238023">Contingut web</translation> +<translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation> +<translation id="9071050381089585305">La seqüència no respon</translation> +<translation id="9040508646567685134">Una seqüència que s'està executant en aquesta pàgina està tardant molt de temps en fer la seva feina. Vols veure si la seqüència pot completar l'acció, o vols abandonar?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Atura</translation> +<translation id="5154917547274118687">Memòria</translation> +<translation id="411666854932687641">Memòria privada</translation> +<translation id="7965010376480416255">Memòria compartida</translation> +<translation id="7931071620596053769">Les pàgines següents no responen. Pots esperar que responguin o pots finalitzar-les.</translation> +<translation id="501080040224996242">Per ajudar a millorar Chrome, envia automàticament estadístiques d'ús i informes d'error a Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Edita els motors de cerca...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Predeterminada)</translation> +<translation id="614298788004369532">Aquesta pàgina conté alguns elements no segurs</translation> +<translation id="5641560969478423183">El certificat del servidor no coincideix amb l'URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">El certificat del servidor encara no és vàlid.</translation> +<translation id="7079333361293827276">El certificat del servidor no és de confiança.</translation> +<translation id="3433489605821183222">El certificat del servidor conté errors</translation> +<translation id="8945419807169257367">No es pot comprovar el certificat del servidor</translation> +<translation id="8453184121293348016">No s'ha trobat cap mecanisme de revocació</translation> +<translation id="347250956943431997">El certificat del servidor s'ha revocat</translation> +<translation id="2800662284745373504">El certificat del servidor no és vàlid</translation> +<translation id="2766006623206032690">En&ganxa i vés</translation> +<translation id="7042418530779813870">En&ganxa i cerca</translation> +<translation id="8887733174653581061">Sempre a dalt</translation> +<translation id="1851266746056575977">Actualitza ara</translation> +<translation id="8155798677707647270">S'està instal·lant la nova versió...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Hi ha una nova versió disponible de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> s'ha actualitzat <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Aquesta pàgina necessita les dades que vas introduir per poder mostrar-se correctament. Pots tornar a enviar aquestes dades, però en fer-ho, repetirà qualsevol acció que va realitzar la pàgina anteriorment. Prem "Torna a carregar" per reenviar les dades i mostrar aquesta pàgina.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Tanmateix, aquesta pàgina inclou altres recursos que no són segurs. Aquests els poden visualitzar altres usuaris mentre estan en trànsit i els pot modificar un atacant per canviar l'aspecte i el comportament de la pàgina.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Tanmateix, aquesta pàgina inclou recursos d'altres llocs web la identitat dels quals no es pot verificar.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Confirma el reenviament del formulari</translation> +<translation id="4307992518367153382">Conceptes bàsics</translation> +<translation id="1709220265083931213">Avançat</translation> +<translation id="1674989413181946727">Configuració de SSL a tot l'equip:</translation> +<translation id="582763753075639530">Tanca totes les finestres de Chrome i reinicia el programa perquè aquest canvi tingui efecte.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Controla la pàgina actual</translation> +<translation id="8502249598105294518">Personalitza i controla <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Cerca baixades</translation> +<translation id="3473034187222004855">Copia el &camí del fitxer</translation> +<translation id="3577682619813191010">Copia el &fitxer</translation> +<translation id="7029809446516969842">Contrasenyes</translation> +<translation id="8725178340343806893">Favorits/Adreces d'interès</translation> +<translation id="873849583815421063">Finalitzant...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Atura la importació</translation> +<translation id="5016204670686360703">Si cancel·les ara, no s'importaran tots els elements. Pots tornar a importar més endavant, des del menú de Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Continua important</translation> +<translation id="5508407262627860757">Cancel·la de totes maneres</translation> +<translation id="290414493736480793">Agraïments</translation> +<translation id="5233638681132016545">Pestanya nova</translation> +<translation id="5210365745912300556">Tanca la pestanya</translation> +<translation id="68541483639528434">Tanca les altres pestanyes</translation> +<translation id="6686490380836145850">Tanca les pestanyes de la dreta</translation> +<translation id="6434892175081553796">Tanca les pestanyes obertes per aquesta pestanya</translation> +<translation id="6059232451013891645">Carpeta:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Selecciona una altra carpeta...</translation> +<translation id="746319800473277382">Vés a la pàgina principal del lloc:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Aquesta pàgina web no està disponible.</translation> +<translation id="3867260226944967367">No s'ha trobat aquesta pàgina web.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Aquesta pàgina té un bucle de redireccionament.</translation> +<translation id="877010697526426622">La pàgina web de <strong jscontent="failedUrl"></strong> pot estar temporalment inactiva o pot haver-se mogut permanentment a una nova adreça web.</translation> +<translation id="3819791248093819058">No s'ha trobat cap pàgina web per a l'adreça: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">La pàgina web de <strong jscontent="failedUrl"></strong> ha provocat massa redireccionaments. És possible que se solucioni el problema si neteges les galetes. Si no és així, és possible que sigui a causa d'un problema de la configuració del servidor i no a un problema amb el teu equip.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Continua instal·lant</translation> +<translation id="3191701650141760424">Abandona la instal·lació</translation> +<translation id="7451556917824271099">El lloc web de <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> conté elements del lloc web <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, que sembla allotjar programari maliciós; és a dir, programari que pot malmetre el teu equip o operar sense el teu consentiment. Només amb visitar un lloc que contingui programari maliciós es pot infectar el teu equip.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Resultats de cerca per a '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Motors de cerca</translation> +<translation id="5584537427775243893">Important</translation> +<translation id="6248988683584659830">Configuració de la cerca</translation> +<translation id="2354001756790975382">Altres adreces d'interès</translation> +<translation id="5155632014218747366">Per obtenir informació detallada sobre els problemes amb aquest lloc, visiteu <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> per a <ph name="DOMAIN"/> de Google.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Pàgina de diagnòstic de navegació segura</translation> +<translation id="3115147772012638511">Esperant la memòria cau...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Resolent el servidor intermediari...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Resolent l'amfitrió...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Connectant...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Enviant sol·licitud....</translation> +<translation id="7925285046818567682">Esperant <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Transferint des de <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Creat:</translation> +<translation id="4127951844153999091">En aquest cas, l'adreça que s'indica al certificat no coincideix amb l'adreça del lloc web al qual heu intentat accedir el navegador. Un possible motiu és que les vostres comunicacions les està interceptant un atacant que presenta un certificat per a un lloc web diferent, cosa que podria provocar un error de concordança. Un altre motiu possible és que el servidor estigui configurat per tornar el mateix certificat per a diversos llocs web, inclòs aquest que intenteu visitar, encara que el certificat no sigui vàlid per a tots aquests llocs web. Google Chrome pot garantir que heu accedit a <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, però no pot verificar que sigui el mateix lloc que <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> , que volíeu visitar. Si continueu, Chrome no comprovarà cap altre error de nom. En general, és millor no continuar més enllà d'aquest punt.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Heu intentat accedir a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, però el servidor ha presentat un certificat caducat. No hi ha informació disponible que indiqui si aquest certificat ha estat interceptat des que va caducar. Això significa que Google Chrome no pot garantir que us esteu comunicant amb <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> i no amb un atacant. No hauríeu de continuar.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Heu intentat accedir a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, però el servidor ha presentat un certificat que encara no és vàlid. No hi ha informació disponible que indiqui si es pot confiar en el certificat o no. Google Chrome no pot garantir amb fiabilitat que us esteu comunicant amb <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> i no amb un atacant. Hauríeu d'assegurar-vos que el rellotge i el fus horari estan configurats correctament al vostre equip. Si no ho estan, hauríeu de corregir els problemes i actualitzar aquesta pàgina. Si són correctes, no hauríeu de continuar.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Heu intentat accedir a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, però el servidor ha presentat un certificat emès per una entitat que el sistema operatiu del vostre equip no considera fiable. Això podria voler dir que el servidor ha generat les seves pròpies credencials de seguretat, en les quals Google Chrome no confia pel que fa a la informació d'identitat, o que un atacant pot estar intentant interceptar les vostres comunicacions. +No hauríeu de continuar, <strong>sobretot</strong> si és la primera vegada que veieu aquesta advertència en aquest lloc.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Heu intentat accedir a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, però el certificat que ha presentat el servidor conté errors. Google Chrome no pot utilitzar un certificat amb errors i no pot validar la identitat del lloc al qual heu intentat connectar-vos. La connexió no és segura i no hauríeu de continuar.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Gestor de tasques - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome no es va tancar correctament. Per tornar a accedir a les pàgines que teníeu obertes, feu clic a "Restaura".</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Barra d'eines de Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">En aquests moments, Google Chrome està important els elements següents de <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Tanca Firefox abans d'importar</translation> +<translation id="6626317981028933585">Lamentablement, la vostra configuració de Mozilla Firefox no estarà disponible mentre aquest navegador s'estigui executant. Per importar aquesta configuració a Google Chrome, deseu la feina que hagueu fet i tanqueu totes les finestres de Firefox. Seguidament, feu clic a "Continua".</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome té un comportament estrany.</translation> +<translation id="7400722733683201933">Quant a Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome s'ha desinstal·lat correctament. Fins aviat!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Esteu segurs que voleu desinstal·lar Google Chrome? Hem fet res malament?</translation> +<translation id="7161904924553537242">Us donem la benvinguda a Google Chrome.</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome està a punt per dur a terme la instal·lació.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome durà a terme aquestes tasques:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Inicieu Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Afegiu les dreceres de Google Chrome al vostre escriptori, a la barra d'inici ràpid i al menú "Inici".</translation> +<translation id="213581405366815208">Esteu segurs que voleu cancel·lar la instal·lació de Google Chrome? Si voleu continuar més endavant, obriu Chrome des de la carpeta "Programes" del menú "Inici".</translation> +<translation id="5941830788786076944">Estableix Google Chrome com el navegador per defecte</translation> +<translation id="7001386529596391893">Crea dreceres de Google Chrome en aquestes ubicacions:</translation> +<translation id="480990236307250886">Obra la pàgina d'inici</translation> +<translation id="6514771739083339959">Pàgina d'inici:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Utilitzeu la pàgina "Pestanya nova".</translation> +<translation id="4726901538158498735">Cerca predeterminada:</translation> +<translation id="2231233239095101917">La seqüència d'ordres de la pàgina ha fet servir massa memòria. Torneu a carregar-la per habilitar de nou les seqüències d'ordres.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome ha d'iniciar una aplicació externa per gestionar els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'enllaç sol·licitat és <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome no és compatible amb Windows 2000. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome no és compatible amb <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Canvieu l'idioma utilitzat als menús, quadres de diàleg i indicadors de funció de Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">L'idioma de Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Quan restabliu les opcions de Google Chrome, qualsevol canvi que hagueu fet se substituirà per la configuració predeterminada. Voleu restablir les opcions de Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome no pot llegir ni escriure al seu directori de dades:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">El vostre perfil no es pot utilitzar perquè es va crear amb una versió més recent de Google Chrome.\n\nÉs possible que algunes funcions no estiguin disponibles. Especifiqueu un altre directori de perfil o feu servir una versió actualitzada de Google Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Finestra d'incògnit nova</translation> +<translation id="1120026268649657149">La paraula clau ha d'estar buida o bé ser única</translation> +<translation id="7481475534986701730">Llocs visitats recentment</translation> +<translation id="8815061062167142136">Vaja! S'ha produït una fallada a Google Chrome. Voleu reiniciar ara?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Desinstal·la Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Per obtenir informació detallada sobre els problemes amb aquests elements, visiteu la pàgina de Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> del domini <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">El servidor d'actualitzacions no està disponible (error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Afegeix al diccionari</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome no és responsable d'aquests actes. Voleu reiniciar ara?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Occidental</translation> +<translation id="6507969014813375884">Xinès simplificat</translation> +<translation id="2987775926667433828">Xinès tradicional</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japonès</translation> +<translation id="6419902127459849040">Europa central</translation> +<translation id="5453632173748266363">Ciríl·lic</translation> +<translation id="770015031906360009">Grec</translation> +<translation id="7587108133605326224">Bàltic</translation> +<translation id="6833901631330113163">Europa meridional</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nòrdic</translation> +<translation id="358344266898797651">Cèltic</translation> +<translation id="8045462269890919536">Romanès</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turc</translation> +<translation id="2822854841007275488">Àrab</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebreu</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation> +<translation id="1714078437629572290">Obre la pàgina principal</translation> +<translation id="5316814419223884568">Cerca a partir d'aquí</translation> +<translation id="3065140616557457172">Introduïu una cerca o bé un URL pel qual voleu navegar: podeu fer servir el mètode que vulgueu.</translation> +<translation id="4178055285485194276">A l'inici:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Obre aquesta pàgina:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Mostra el botó Pàgina principal a la barra d'eines</translation> +<translation id="5291303148298143069">Notifica'm quan s'ha bloquejat un element emergent</translation> +<translation id="3383487468758466563">Tipus de lletra i idiomes:</translation> +<translation id="1137776625614346046">L'àrea "Els més visitats" mostra els llocs web que utilitzeu més sovint. Després d'utilitzar Google Chrome durant un temps, veureu els llocs web més visitats cada vegada que obriu una pestanya nova. Podeu obtenir més informació sobre aquesta i altres funcions a la <ph name="BEGIN_LINK"/>pàgina Introducció<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Heu passat a l'estat d'incògnit<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no apareixeran a l'historial del navegador ni a l'historial de cerques, i no deixaran cap pista (com ara, galetes) a l'equip després de tancar la finestra en mode d'incògnit. Tanmateix, es conservaran tots els fitxers que baixeu o les adreces d'interès que creeu. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Utilitzar el mode d'incògnit no afecta el comportament d'altres usuaris, servidors ni programaris. Teniu en compte:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>llocs web que recopilen o comparteixen informació sobre la vostra identitat,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>proveïdors de serveis d'Internet o treballadors que segueixen les pàgines que visiteu,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>programari maliciós que segueix les vostres pulsacions del teclat a canvi d'emoticones,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>vigilància per part d'agents secrets,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>persones que estan darrere vostre.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació en mode d'incògnit.</translation> +<translation id="1604816462140255479">&Zoom del text</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb new file mode 100644 index 0000000..811b933 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="cs"> +<translation id="362276910939193118">Zobrazit celou historii</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Žádná akce není možná)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><zadat dotaz></translation> +<translation id="6503077044568424649">Nejnavštěvovanější</translation> +<translation id="1644574205037202324">Historie</translation> +<translation id="8820817407110198400">Záložky</translation> +<translation id="4759238208242260848">Stahování</translation> +<translation id="3009731429620355204">Relace</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">O&dstranit</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Bez názvu)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Bez názvu</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Zrušit</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Upravit</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Zpět</translation> +<translation id="6691936601825168937">Přepo&slat</translation> +<translation id="9170848237812810038">Z&pět</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Opakovat</translation> +<translation id="3909791450649380159">Vyjmou&t</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Kopírovat</translation> +<translation id="5076340679995252485">Vložit</translation> +<translation id="5300471193642408424">Zobrazit stránky</translation> +<translation id="8434177709403049435">Kódování</translation> +<translation id="6040143037577758943">Zavřít</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Možnosti</translation> +<translation id="2454247629720664989">Klíčové slovo</translation> +<translation id="5903264686717710770">Název:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Klíčové slovo:</translation> +<translation id="4268574628540273656">Adresa URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Odstranit</translation> +<translation id="9065203028668620118">Upravit</translation> +<translation id="3157931365184549694">Obnovit</translation> +<translation id="8261506727792406068">Odstranit</translation> +<translation id="5626134646977739690">Jméno:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Dnes</translation> +<translation id="7781829728241885113">Včera</translation> +<translation id="895347679606913382">Spouštění...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Otevřít</translation> +<translation id="1178581264944972037">Pauza</translation> +<translation id="8200772114523450471">Pokračovat</translation> +<translation id="5170568018924773124">Zobrazit ve složce</translation> +<translation id="2398703750948514961">Zrušeno</translation> +<translation id="7607002721634913082">Přerušeno</translation> +<translation id="2526590354069164005">Plocha</translation> +<translation id="2088818908407967256">Tato stránka obsahuje nezabezpečené prvky.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Platnost certifikátu serveru vypršela</translation> +<translation id="9141716082071217089">Nepodařilo se zkontrolovat, zda byl certifikát serveru zamítnut.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Požadavek se nepodařilo provést, protože certifikát serveru byl neplatný.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Další</translation> +<translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation> +<translation id="6710213216561001401">Předchozí</translation> +<translation id="6865323153634004209">Přizpůsobit tato nastavení</translation> +<translation id="6100736666660498114">Nabídka Start</translation> +<translation id="2065985942032347596">Vyžaduje se ověření</translation> +<translation id="3693415264595406141">Heslo:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Stránka</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">---</translation> +<translation id="7895330511272068835">O pluginech</translation> +<translation id="5607455023223000189">Nainstalované pluginy</translation> +<translation id="8571852575982769756">Žádné pluginy nejsou nainstalovány</translation> +<translation id="350069200438440499">Název souboru:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Typ MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Popis</translation> +<translation id="430831869130657585">Přípony</translation> +<translation id="59174027418879706">Povoleno</translation> +<translation id="1426410128494586442">Ano</translation> +<translation id="4250680216510889253">Ne</translation> +<translation id="1375198122581997741">O verzi aplikace</translation> +<translation id="969892804517981540">Oficiální sestavení</translation> +<translation id="988159990683914416">Vývojářské sestavení</translation> +<translation id="610886263749567451">JavaScript - výstraha</translation> +<translation id="3433151241941574321">Přidat stránku</translation> +<translation id="7791543448312431591">Přidat</translation> +<translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Webová stránka bez názvu</translation> +<translation id="6227291405321948850">Webový obrázek bez názvu</translation> +<translation id="5965640700983474726">Zadejte hledaný text</translation> +<translation id="436869212180315161">Tisk</translation> +<translation id="2814489978934728345">Přerušit načítání této stránky</translation> +<translation id="583281660410589416">Neznámé</translation> +<translation id="1526560967942511387">Dokument bez názvu</translation> +<translation id="370665806235115550">Načítání...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Nová karta</translation> +<translation id="5556459405103347317">Načíst znovu</translation> +<translation id="8004582292198964060">Prohlížeč</translation> +<translation id="8028993641010258682">Velikost</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Kopírovat adresu URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Vždy zobrazovat lištu záložek</translation> +<translation id="4910619056351738551">Zde je pár návrhů:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Více informací o této chybě</translation> +<translation id="558442360746014982">Níže uvádíme původní chybovou zprávu</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Načíst znovu</a> tyto stránky později.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Zobrazit <a jsvalues="href:cacheUrl">kopii webových stránek uloženou v mezipaměti Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Tento pokus o spojení se serverem se nezdařil.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Internetové spojení se ztratilo.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Neznámá chyba.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Všechny soubory</translation> +<translation id="772440777491435074">Informace o certifikátu...</translation> +<translation id="987264212798334818">Všeobecné</translation> +<translation id="3435738964857648380">Zabezpečení</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Klíčové slovo: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Hotovo</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Zrušeno</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> z <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">Odstranit</translation> +<translation id="8412968288526977732">Server <ph name="DOMAIN"/> na <ph name="TITLE"/> vyžaduje zadání uživatelského jména a hesla.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Vyhledat <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Přejít na <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Lišta záložek</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> není dostupná</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> nenalezeno</translation> +<translation id="2108475813351458355">Zabezpečené spojení k <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Vyhledat <ph name="SEARCH_TERMS"/> na <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Na této stránce se vyskytlo několik chyb SSL:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Tato stránka není načítána pouze přes zabezpečené spojení. Obsahuje některé prvky, které se načítají přes nezabezpečené spojení.</translation> +<translation id="385051799172605136">Zpět</translation> +<translation id="7481312909269577407">Přeposlat</translation> +<translation id="6847541693235449912">Přejít</translation> +<translation id="1963227389609234879">Odstranit vše</translation> +<translation id="2870560284913253234">Stránky</translation> +<translation id="8503813439785031346">Uživatelské jméno</translation> +<translation id="7887334752153342268">Duplicitní</translation> +<translation id="7649070708921625228">Nápověda</translation> +<translation id="2190355936436201913">(prázdné)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Levý okraj</translation> +<translation id="3990502903496589789">Pravý okraj</translation> +<translation id="2666092431469916601">Nahoru</translation> +<translation id="3087734570205094154">Až dolů</translation> +<translation id="2168039046890040389">Klávesa PageUp</translation> +<translation id="8210608804940886430">Klávesa PageDown</translation> +<translation id="6364916375976753737">Posuv doleva</translation> +<translation id="4588090240171750605">Posuv doprava</translation> +<translation id="8331626408530291785">Posuv nahoru</translation> +<translation id="815598010540052116">Posuv dolů</translation> +<translation id="4021918302616263355">Vyhledat v <ph name="ENGINE"/> <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Tisk...</translation> +<translation id="1175364870820465910">Tisk...</translation> +<translation id="4756388243121344051">Historie</translation> +<translation id="7861215335140947162">Stahování</translation> +<translation id="630065524203833229">Konec</translation> +<translation id="8318945219881683434">Nepodařilo se zkontrolovat, zda certifikát není zamítnutý.</translation> +<translation id="884923133447025588">Nebyl nalezen žádný mechanismus zamítnutí.</translation> +<translation id="4181898366589410653">V certifikátu serveru nebyl nalezen žádný mechanismus zamítnutí.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Neplatný certifikát serveru</translation> +<translation id="6659594942844771486">Karta</translation> +<translation id="1234466194727942574">Lišta karet</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimalizovat</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maximalizovat</translation> +<translation id="1813414402673211292">Smazat údaje o prohlížení</translation> +<translation id="908263542783690259">Smazat historii procházení</translation> +<translation id="2342959293776168129">Vymazat historii stahování</translation> +<translation id="2681441671465314329">Vyprázdnit mezipaměť</translation> +<translation id="6589689504565594563">Odstranit soubory cookie</translation> +<translation id="4089663545127310568">Vymazat uložená hesla</translation> +<translation id="7447718177945067973">Server se nepodařilo nalézt.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Chyba SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Chyba zabezpečení</translation> +<translation id="3183922693828471536">Posunout sem</translation> +<translation id="8439117394107194826">Po odinstalování chci přejít na webovou stránku s průzkumem.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Chtěli jste přejít na <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Zdroj <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Historie hledání</translation> +<translation id="5650551054760837876">Nebyly nalezeny žádné výsledky vyhledávání.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Všechny stránky, které navštívíte, se zobrazí zde, pokud je ovšem neotevřete v okně inkognito. Chcete-li vyhledat všechny stránky historie, můžete použít tlačítko Vyhledat na této stránce.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Smazat historii tohoto dne</translation> +<translation id="2674170444375937751">Jste si jisti, že chcete tyto stránky odstranit ze své historie?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Další informace</translation> +<translation id="3280237271814976245">Uložit jako...</translation> +<translation id="8664389313780386848">Zobrazit zdrojový kód stránky</translation> +<translation id="1970746430676306437">Zobrazit informaci o stránce</translation> +<translation id="7567293639574541773">Zkontrolovat prvek</translation> +<translation id="1474307029659222435">Otevřít rámeček v novém okně</translation> +<translation id="715468010956678290">Otevřít rámeček v okně inkognito</translation> +<translation id="7552620667503495646">Otevřít rámeček na nové kartě</translation> +<translation id="1621207256975573490">Uložit rámeček jako...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Vytisknout rámeček...</translation> +<translation id="1163931534039071049">Zobrazit zdrojový kód rámečku</translation> +<translation id="1908748899139377733">Zobrazit informaci o rámečku</translation> +<translation id="6886871292305414135">Otevřít odkaz na nové kartě</translation> +<translation id="8899851313684471736">Otevřít odkaz v novém okně</translation> +<translation id="3627588569887975815">Otevřít odkaz v okně inkognito</translation> +<translation id="6308937455967653460">Uložit odkaz jako...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Kopírovat adresu odkazu</translation> +<translation id="8382913212082956454">Kopírovat e-mailovou adresu</translation> +<translation id="2423578206845792524">Uložit obrázek jako...</translation> +<translation id="4065006016613364460">Kopírovat adresu URL obrázku</translation> +<translation id="6518014396551869914">Kopírovat obrázek</translation> +<translation id="345693547134384690">Otevřít obrázek na nové kartě</translation> +<translation id="1425127764082410430">Vyhledat v <ph name="SEARCH_ENGINE"/> '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> +<translation id="154603084978752493">Přidat jako vyhledávač...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Nová karta</translation> +<translation id="8418445294933751433">Zobrazit jako kartu</translation> +<translation id="1723824996674794290">Nové okno</translation> +<translation id="1901303067676059328">Vybrat vše</translation> +<translation id="3786934874263773074">Najít na stránce</translation> +<translation id="3712897371525859903">Uložit stránku jako...</translation> +<translation id="8755376271068075440">Větší</translation> +<translation id="6163363155248589649">Normální</translation> +<translation id="1918141783557917887">Menší</translation> +<translation id="569109051430110155">Automatická detekce</translation> +<translation id="5818003990515275822">Korejština</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thajština</translation> +<translation id="7434509671034404296">Vývojář</translation> +<translation id="2440604414813129000">Zobrazit zdrojový kód</translation> +<translation id="3842377959466606212">Informace o stránce</translation> +<translation id="5872213955895293073">Odladit JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">Oznámit chybu či vadné stránky...</translation> +<translation id="1587275751631642843">Konzola JavaScriptu</translation> +<translation id="4035758313003622889">Správce úloh</translation> +<translation id="6996505290426962909">Importovat záložky a nastavení...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Vždy zobrazovat lištu záložek</translation> +<translation id="1882575713358235784">Smazat údaje o prohlížení...</translation> +<translation id="4789872672210757069">O aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Vyhledávače</translation> +<translation id="5327248766486351172">Jméno</translation> +<translation id="1485146213770915382">Vložit <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> do adresy URL, kde by se měly objevit vyhledávací termíny.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Nastavit jako výchozí</translation> +<translation id="872451400847464257">Upravit vyhledávač</translation> +<translation id="2179052183774520942">Přidat vyhledávač</translation> +<translation id="4874539263382920044">Název musí obsahovat nejméně jeden znak</translation> +<translation id="2115926821277323019">Musí být platná adresa URL</translation> +<translation id="2794293857160098038">Předvolené možnosti vyhledávání</translation> +<translation id="5605623530403479164">Jiné vyhledávače</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> s</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> s</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> s</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> s</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> s</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> s</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minut</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> min</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> min</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> min</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hod</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hod</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> hod</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> hod</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> hod</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dnů</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> den</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dnů</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dnů</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dnů</translation> +<translation id="2544782972264605588">Zbývá: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> s</translation> +<translation id="152482086482215392">Zbývá: <ph name="NUMBER_ONE"/> s</translation> +<translation id="6390842777729054533">Zbývá: <ph name="NUMBER_ZERO"/> s</translation> +<translation id="494645311413743213">Zbývá: <ph name="NUMBER_TWO"/> s</translation> +<translation id="6310545596129886942">Zbývá: <ph name="NUMBER_FEW"/> s</translation> +<translation id="9213479837033539041">Zbývá: <ph name="NUMBER_MANY"/> s</translation> +<translation id="1209866192426315618">Zbývá: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min</translation> +<translation id="5935630983280450497">Zbývá: <ph name="NUMBER_ONE"/> min</translation> +<translation id="5260878308685146029">Zbývá: <ph name="NUMBER_TWO"/> min</translation> +<translation id="50960180632766478">Zbývá: <ph name="NUMBER_FEW"/> min</translation> +<translation id="5600907569873192868">Zbývá: <ph name="NUMBER_MANY"/> min</translation> +<translation id="1164369517022005061">Zbývá: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hod</translation> +<translation id="7414887922320653780">Zbývá: <ph name="NUMBER_ONE"/> hod</translation> +<translation id="5906719743126878045">Zbývá: <ph name="NUMBER_TWO"/> hod</translation> +<translation id="7511635910912978956">Zbývá: <ph name="NUMBER_FEW"/> hod</translation> +<translation id="7163503212501929773">Zbývá: <ph name="NUMBER_MANY"/> hod</translation> +<translation id="1963692530539281474">Zbývá: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dnů</translation> +<translation id="50030952220075532">Zbývá: <ph name="NUMBER_ONE"/> dnů</translation> +<translation id="8666066831007952346">Zbývá: <ph name="NUMBER_TWO"/> dny</translation> +<translation id="3759876923365568382">Zbývá: <ph name="NUMBER_FEW"/> dnů</translation> +<translation id="3520476450377425184">Zbývá: <ph name="NUMBER_MANY"/> dnů</translation> +<translation id="121827551500866099">Zobrazit veškeré stahování...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Probíhá otevírání v <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Otevřít po dokončení</translation> +<translation id="2371076942591664043">Po dokončení otevřít</translation> +<translation id="5139955368427980650">Otevřít</translation> +<translation id="7167486101654761064">Vždy otevírat soubory tohoto typu</translation> +<translation id="3807747707162121253">Zrušit</translation> +<translation id="5819484510464120153">Vytvořit zástupce...</translation> +<translation id="116506693382293616">Některé prvky na této stránce jsou načítány pomocí spojení s chybami SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Potřebuji vysvětlení</translation> +<translation id="6295228342562451544">Když se připojíte k zabezpečeným webovým stránkám, server, na kterém jsou takové stránky hoštěny, předloží vašemu prohlížeči takzvaný „certifikát“, kterým se ověřuje identita takového serveru. Certifikát obsahuje informace o identitě, například adresu webových stránek, které ověřuje třetí strana, které váš počítač důvěřuje. Kontrolou, zda adresa v certifikátu odpovídá adrese webových stránek, je možné ověřit, že bezpečně komunikujete s požadovanými webovými stránkami a ne s třetí stranou (například s útočníkem na vaši síť).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Toto pravděpodobně nejsou stránky, které jste hledali!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Pokusili jste se přejít na server <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale místo toho jste ve skutečnosti přešli na server, který se identifikujte jako <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Mohlo to být způsobeno nesprávnou konfigurací serveru, případně i závažnější příčinou. Útočník na vaší síti se možná snaží přimět vás k návštěvě falešné (a možná nebezpečné) verze serveru <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Neměli byste postupovat dále.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Platnost bezpečnostního certifikátu stránek již vypršela!</translation> +<translation id="1086613338090581534">V případě certifikátu, jehož platnost nevypršela, odpovídá vydavatel certifikátu za udržování tzv. „seznamu zamítnutých“. Pokud někdy dojde ke zkompromitování certifikátu, může jej vydavatel zamítnout tím, že jej přidá na seznam zamítnutých - poté takový certifikát již nebude pro váš prohlížeč důvěryhodný. V případě certifikátů, jejichž platnost již vypršela, informace o jejich případném zamítnutí není třeba udržovat aktualizované, a proto v tomto okamžiku není možné určit, zda byl kompromitován a následně zamítnut, nebo zda je i nadále bezpečný, i když daný certifikát býval pro vámi navštěvované stránky platný. Proto je nemožné říci, zda komunikujete s pravými webovými stránkami, nebo zda byl certifikát zkompromitován a je nyní v držení útočníka, s nímž komunikujete. Dále za tento bod byste postupovat neměli.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Bezpečnostní certifikát serveru není dosud platný!</translation> +<translation id="825608351287166772">Certifikáty mají stanovené období platnosti, podobně jako jakýkoli průkaz totožnosti (například cestovní pas), který máte. Certifikát předložený vašemu prohlížeči není dosud platný. Když je certifikát mimo období své platnosti, není nutné udržovat určité informace o stavu certifikátu (zda byl zamítnut a nemělo by se mu nadále důvěřovat). Proto není možné ověřit, že je takový certifikát důvěryhodný. Neměli byste postupovat dále.</translation> +<translation id="374530189620960299">Bezpečnostní certifikát webu není důvěryhodný!</translation> +<translation id="1684248949164455892">V tomto případě nebyl certifikát ověřen třetí stranou, které váš počítač důvěřuje. Certifikát, který se hlásí k jakýmkoli vybraným webovým stránkám, může vytvořit kdokoli, a právě proto musí být certifikát ověřen důvěryhodnou třetí stranou. Bez takového ověření je informace o identitě certifikátu bezcenná. Není proto možné ověřit, že komunikujete se <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> a ne s útočníkem, který si vygeneroval vlastní certifikát a tvrdí, že je <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Dále za tento bod byste postupovat neměli.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Pokud však pracujete v organizaci, která generuje vlastní certifikáty, a pokoušíte se připojit k internímu webu takové organizace pomocí takového certifikátu, může být v některých případech možné tento problém vyřešit bezpečně. Můžete provést import kořenového certifikátu jako „kořenový certifikát“ a poté budou certifikáty vydávané či ověřované vaší organizací důvěryhodné a příště již se vám toto chybové hlášení, až se budete připojovat k interním webovým stránkám, zobrazovat nebude. Kontaktujte pracovníky nápovědy své organizace, kteří vám pomohou přidat ve Windows nový kořenový certifikát.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Bezpečnostní certifikát serveru obsahuje chyby!</translation> +<translation id="8534801226027872331">V tomto případě obsahuje certifikát předložený vašemu prohlížeči chyby a je nesrozumitelný. To může znamenat, že nemůžeme porozumět informaci o identitě, jež je v certifikátu obsažená, nebo určitým dalším informacím v certifikátu, které se používají pro zabezpečení spojení. Neměli byste postupovat dále.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Bezpečnostní certifikát serveru je zamítnutý!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Pokusili jste se přejít na server <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale certifikát, který server předložil, byl vydavatelem zamítnut. To znamená, že bezpečnostní záruce, kterou server předložil, absolutně není možné věřit. Je možné, že komunikujete s útočníkem. Neměli byste pokračovat.</translation> +<translation id="43742617823094120">V tomto případě byl certifikát předložený vašemu prohlížeči zrušen vydavatelem. Zpravidla to znamená, že došlo k narušení integrity tohoto certifikátu, a proto by se nemělo tomuto certifikátu důvěřovat. Rozhodně byste neměli postupovat dále za tento bod.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Neznámá chyba certifikátu serveru</translation> +<translation id="4771973620359291008">Došlo k neznámé chybě.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Jméno uživatele:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Přihlásit se</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> z <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Najít na stránce</translation> +<translation id="2955913368246107853">Zavřít vyhledávací lištu</translation> +<translation id="7564847347806291057">Ukončit proces</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistiky pro experty</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID procesu</translation> +<translation id="7629827748548208700">Karta: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plugin: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Neznámý plugin</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Všechna práva vyhrazena.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Výstraha <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Bránit této stránce ve vytváření dalších dialogových oken.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Potvrdit navigaci</translation> +<translation id="111844081046043029">Jste si jisti, že chcete opustit tuto stránku?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Opustit tuto stránku</translation> +<translation id="9154176715500758432">Zůstat na této stránce</translation> +<translation id="6151323131516309312">Stiskněte <ph name="SEARCH_KEY"/> pro vyhledávání <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Viz <ph name="NUM_MATCHES"/> nedávných stránek v historii obsahujících <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Zobrazit všechny stránky v historii obsahující <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Kliknutím se vrátíte zpět, přidržením se zobrazí historie</translation> +<translation id="2961695502793809356">Kliknutím postoupíte dále, přidržením se zobrazí historie</translation> +<translation id="7221869452894271364">Načíst tuto stránku znovu</translation> +<translation id="3254409185687681395">Přidat stránku do záložek</translation> +<translation id="4422347585044846479">Upravit záložku pro tuto stránku</translation> +<translation id="4084682180776658562">Záložka</translation> +<translation id="5646376287012673985">Místo</translation> +<translation id="1040471547130882189">Plugin nereaguje</translation> +<translation id="7887998671651498201">Následující plugin nereaguje: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Přejete si jej zastavit?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Ukončit plugin</translation> +<translation id="2266011376676382776">Stránka nereaguje/stránky nereagují</translation> +<translation id="1110155001042129815">Počkat</translation> +<translation id="1684861821302948641">Ukončit stránky</translation> +<translation id="6134282421960734039">Přejete si, aby aplikace Chrome uložila vaše heslo?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Uložit heslo</translation> +<translation id="7484645889979462775">Nikdy v případě těchto stránek</translation> +<translation id="4195643157523330669">Otevřít na nové kartě</translation> +<translation id="2435457462613246316">Zobrazit heslo</translation> +<translation id="4565377596337484307">Skrýt heslo</translation> +<translation id="4571852245489094179">Importovat záložky a nastavení</translation> +<translation id="2192505247865591433">Odesílatel:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Vyberte položky k importu:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Procházení historie</translation> +<translation id="6447842834002726250">Soubory cookie</translation> +<translation id="5869522115854928033">Uložená hesla</translation> +<translation id="8275038454117074363">Import</translation> +<translation id="2359808026110333948">Pokračovat</translation> +<translation id="4684748086689879921">Přeskočit import</translation> +<translation id="6783679543387074885">Oznámit chybu či vadné stránky</translation> +<translation id="3737554291183722650">Název stránky:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Adresa URL stránky:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Popis:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Odeslat zdrojový kód aktuální stránky</translation> +<translation id="1983108933174595844">Odeslat snímek aktuální stránky</translation> +<translation id="1767991048059195456">Odeslat zprávu</translation> +<translation id="486595306984036763">Otevřít hlášení o phishingu</translation> +<translation id="5875565123733157100">Typ chyby:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Stránka se nechce načíst</translation> +<translation id="307767688111441685">Stránka vypadá neobvykle</translation> +<translation id="5921544176073914576">Phishingová stránka</translation> +<translation id="5568069709869097550">Nepodařilo se přihlásit</translation> +<translation id="4419098590196511435">Někde něco chybí</translation> +<translation id="2503522102815150840">Došlo k selhání prohlížeče...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Jiný problém</translation> +<translation id="7397054681783221164">Zlikvidovat následující položky</translation> +<translation id="6909042471249949473">Smazat údaje z tohoto období:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Předcházející den</translation> +<translation id="4867297348137739678">Minulý týden</translation> +<translation id="8571213806525832805">Poslední 4 týdny</translation> +<translation id="8112223930265703044">Vše</translation> +<translation id="5538307496474303926">Probíhá vyčištění...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Kontrola aktualizací...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> je aktuální <ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Pro pohotový přístup umístěte své záložky sem, do lišty záložek.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importováno z aplikace IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importováno z aplikace Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Nová složka</translation> +<translation id="7910768399700579500">Nová složka</translation> +<translation id="2149973817440762519">Upravit záložku</translation> +<translation id="8349305172487531364">Lišta záložek</translation> +<translation id="2224551243087462610">Upravit název složky</translation> +<translation id="1560991001553749272">Byla přidána záložka!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Otevřít okno prohlížeče</translation> +<translation id="1111153019813902504">Záložky z nedávné doby</translation> +<translation id="2979639724566107830">Otevřít v novém okně</translation> +<translation id="1664314758578115406">Přidat stránku...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Přidat složku...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Otevřít všechny záložky</translation> +<translation id="703748601351783580">Otevřít všechny záložky v novém okně</translation> +<translation id="9149866541089851383">Upravit...</translation> +<translation id="641480858134062906">Nepodařilo se načíst <ph name="URL"/></translation> +<translation id="8235325155053717782">Chyba <ph name="ERROR_NUMBER"/>(<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Čas pro operaci vypršel.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Soubor nebo adresář se nepodařilo nalézt.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Proběhlo příliš mnoho přesměrování.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Ověřil: <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Bezpečnostní informace</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identita</translation> +<translation id="1384616079544830839">Identitu těchto webových stránek ověřil <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Identitu <ph name="ORGANIZATION"/>v <ph name="LOCALITY"/> ověřil/a <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">neznámé jméno</translation> +<translation id="5710435578057952990">Identita těchto webových stránek nebyla ověřena.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Spojení</translation> +<translation id="5578327870501192725">Vaše spojení se serverem <ph name="DOMAIN"/> je šifrováno <ph name="BIT_COUNT"/>bitovým šifrováním.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Vaše spojení se serverem <ph name="DOMAIN"/> je šifrováno nedostatečným šifrováním.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Vaše spojení se serverem <ph name="DOMAIN"/> není šifrované.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Přesto pokračovat</translation> +<translation id="6264485186158353794">Zpět na bezpečnost</translation> +<translation id="4515911410595374805">Některé prvky na této stránce pocházejí z neověřených zdrojů, a proto se nezobrazují.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Zobrazit veškerý obsah</translation> +<translation id="146000042969587795">Tento rámeček byl blokován, protože obsahuje určitý nezabezpečený obsah.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Stránka na <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> obsahuje nezabezpečený obsah od <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Písma a kódování</translation> +<translation id="1823768272150895732">Písmo</translation> +<translation id="8542113417382134668">Patkové písmo:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Bezpatkové písmo:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Písmo s pevnou šířkou:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Změnit...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Kódování</translation> +<translation id="5706242308519462060">Výchozí kódování:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Jazyky</translation> +<translation id="8929159553808058020">Přidat jazyky používané pro čtení webových stránek, seřadit podle preference. Přidejte pouze ty, které potřebujete, protože některé znaky mohou být v jiných jazycích použity pro vydávání se za jiné weby.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Jazyky:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Posunout nahoru</translation> +<translation id="6746124502594467657">Posunout dolů</translation> +<translation id="8241707690549784388">Stránka, kterou hledáte, používala vámi zadané informace. Návrat na tuto stránku by mohl způsobit, že akce, kterou jste provedli, bude opakována. Přejete si pokračovat?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Zavřete prosím všechna okna Chrome a zkuste to znovu.</translation> +<translation id="5333374927882515515">importuje záložky, hesla a další nastavení z prohlížeče <ph name="DEF_BROWSER"/>,</translation> +<translation id="8256087479641463867">Přizpůsobit vaše nastavení</translation> +<translation id="7789175495288668515">Změnit výchozí možnosti instalace.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importovat nastavení z:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">panel Snadné spuštění</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome využívá váš výchozí vyhledávač, kterým je v současnosti <ph name="PAGE_TITLE"/>. Přejete si zachovat svůj výchozí vyhledávač?</translation> +<translation id="74568296546932365">Zachovat <ph name="PAGE_TITLE"/> jako výchozí vyhledávač</translation> +<translation id="8288345061925649502">Změnit vyhledávač</translation> +<translation id="3037605927509011580">Aj, chyba!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Při zobrazování této webové stránky došlo k chybě. Chcete-li pokračovat, stiskněte tlačítko Načíst znovu nebo přejděte na jinou stránku.</translation> +<translation id="942671148946453043">Otevřeli jste okno inkognito. Stránky, které v tomto okně otevřete, se nezobrazí ve vaší historii.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Chcete-li skrýt přístup k tomuto programu, je třeba, abyste jej nainstalovali pomocí\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> v ovládacím panelu.\n\nPřejete si spustit <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Možnosti</translation> +<translation id="435463392378565996">Drobné úpravy</translation> +<translation id="5040262127954254034">Ochrana osobních údajů</translation> +<translation id="4047498523333824092">Obnovit stránky, které byly naposledy otevřené.</translation> +<translation id="4948468046837535074">Otevřít následující stránky:</translation> +<translation id="2518917559152314023">Přidat...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Použít současný</translation> +<translation id="9189691339671500905">Zadat používaný vyhledávač do omniboxu.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Výchozí prohlížeč:</translation> +<translation id="762917759028004464">Výchozím prohlížečem je v tuto chvíli <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> není v současnosti váš výchozí prohlížeč.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Nastavit <ph name="PRODUCT_NAME"/> jako výchozí prohlížeč</translation> +<translation id="8986267729801483565">Stáhnout do:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Procházet...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Před stažením se vždy zeptat na místo uložení každého souboru</translation> +<translation id="724208122063442954">Rozhodli jste se pro automatické otevírání určitých typů souborů po stažení. Toto nastavení můžete zrušit a stahované soubory se automaticky otevírat nebudou.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Zrušit nastavení automatického otevírání</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Změnit nastavení Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Vyberte důvěryhodné certifikáty SSL.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Správa certifikátů</translation> +<translation id="7767960058630128695">Hesla:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Nabídnout uložení hesel</translation> +<translation id="2815448242176260024">Nikdy neukládat hesla</translation> +<translation id="6222380584850953107">Zobrazit uložená hesla</translation> +<translation id="3675321783533846350">Nastavit proxy pro připojení k síti.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Změna nastavení proxy</translation> +<translation id="3478477629095836699">Nastavení souborů cookie:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Povolit všechny soubory cookie</translation> +<translation id="6805291412499505360">Omezit možnosti použití souborů cookie třetích stran</translation> +<translation id="5821894118254011366">Úplné blokování souborů cookie třetích stran</translation> +<translation id="6883611015375728278">Blokovat všechny soubory cookie</translation> +<translation id="5287240709317226393">Zobrazit soubory cookie</translation> +<translation id="7280343984261969618">Spustí pluginy v rámečku sandbox bez výsad. Způsobí, že některé pluginy nebudou fungovat správně.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Povolit ochranu proti phishingu a malwaru</translation> +<translation id="8646430701497924396">Použít SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Zkontrolovat, zda certifikát serveru není zamítnutý</translation> +<translation id="5565725983873655007">Když je na zabezpečených stránkách (SSL) smíšený obsah:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Blokovat všechen nezabezpečený obsah</translation> +<translation id="1720675772864601791">Povolit nezabezpečené obrázky</translation> +<translation id="1120098871254928930">Povolit načtení veškerého obsahu</translation> +<translation id="4211171103079968550">Povolit Javu</translation> +<translation id="3891357445869647828">Povolit JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Povolit pluginy</translation> +<translation id="3268761268932257769">Načítat obrázky automaticky</translation> +<translation id="4400697530699263877">Použít předběžné načítání dat DNS (DNS pre-fetching) pro zlepšení výkonu při načítání stránek</translation> +<translation id="2648845569394238430">Vyhledat:</translation> +<translation id="7442246004212327644">Vyčistit</translation> +<translation id="4474796446011988286">Na vašem počítači jsou uloženy následující soubory cookie:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Odstranit vše</translation> +<translation id="8178665534778830238">Obsah:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Doména:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Cesta:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Odeslat pro:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Platnost do:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Konec relace</translation> +<translation id="2527167509808613699">Jakýkoli typ spojení</translation> +<translation id="8627795981664801467">Pouze zabezpečená spojení</translation> +<translation id="7615851733760445951"><není vybrán žádný soubor cookie></translation> +<translation id="8940262601983387853">Jméno souboru cookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Vyhledávání</translation> +<translation id="3810973564298564668">Spravovat</translation> +<translation id="2559292239863842334">Vyhledávací pole, která používáte na jiných stránkách nejčastěji, se zobrazí zde.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Zobrazit celou historii</translation> +<translation id="3549657413697417275">Prohledávat historii</translation> +<translation id="495091556140548787">Nedávno zavřené karty</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.cz/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Byl detekován malware!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Varování: Návštěva těchto stránek může poškodit váš počítač!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Webové stránky na adrese <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> zřejmě obsahují malware – software, který může poškodit váš počítač nebo jinak působit bez vašeho souhlasu. Pouhým navštívením stránek, které obsahují malware, se může váš počítač nakazit.</translation> +<translation id="644038709730536388">Další informace o tom, jak se chránit před škodlivým softwarem online.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Jsem si vědom toho, že návštěva těchto stránek může poškodit můj počítač.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Byl detekován phishing!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Varování: Podezření na phishingové stránky!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Webové stránky na adrese <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> byly oznámeny jako “phishingové” stránky. Phishingové stránky podvodně lákají z uživatelů osobní či finanční údaje, často tak, že se vydávají za stránky důvěryhodných institucí, například bank.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Více informací o phishingových podvodech.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Oznámit chybu</translation> +<translation id="8053959338015477773">Pro zobrazení některých prvků na této stránce se vyžaduje dodatečný plugin.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Instalovat plugin...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Následující plugin selhal: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Historie návštěv</translation> +<translation id="3228279582454007836">Tyto stránky jste dosud nenavštívili.</translation> +<translation id="566920818739465183">Tyto stránky jste poprvé navštívili dne <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Požadavek na externí protokol</translation> +<translation id="5822838715583768518">Spustit aplikaci</translation> +<translation id="1768211415369530011">Pokud tento požadavek přijmete, bude spuštěna následující aplikace:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Pokud jste tento požadavek neiniciovali, může představovat pokus o útok na váš systém. Pokud jste neučinili zřejmou akci iniciující tento požadavek, měli byste stisknout tlačítko Zrušit.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Zapamatovat moji volbu pro všechny odkazy tohoto typu.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Ladicí program pro JavaScript - probíhá činnost</translation> +<translation id="5303890401939113396">Ladicí program pro JavaScript - přerušení</translation> +<translation id="2437750561138919253">Ladicí program pro JavaScript - v chodu</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Klávesa Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Klávesa Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Domů</translation> +<translation id="6135826906199951471">Klávesa Del</translation> +<translation id="528468243742722775">Klávesa End</translation> +<translation id="8447116497070723931">Klávesa PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">Klávesa PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Klávesa šipka vlevo</translation> +<translation id="3889424535448813030">Klávesa šipka vpravo</translation> +<translation id="3660179305079774227">Klávesa šipka nahoru</translation> +<translation id="3234408098842461169">Klávesa šipka dolů</translation> +<translation id="8179976553408161302">Klávesa Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Index <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[nadřazený adresář]</translation> +<translation id="57646104491463491">Datum úpravy</translation> +<translation id="5501358408399407103">Webová stránka, pouze HTML\0*.htm\0Webová stránka, hotová\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Hotovo</translation> +<translation id="6325525973963619867">Došlo k selhání</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> souborů</translation> +<translation id="1669397342410349095">Oznámit phishingové webové stránky...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Zobrazovat návrhy v případě chyb navigace</translation> +<translation id="4890855023395992542">Adresa URL služby:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Používat službu napovídače, která pomáhá doplňovat vyhledávání a adresy URL zadávané do lišty adresy</translation> +<translation id="8041183585493091279">Adresa URL služby napovídače:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Změna předvoleného písma a jazyka webových stránek.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Změnit nastavení týkající písma a jazyka</translation> +<translation id="7736284018483078792">Vybrat jazyk slovníku pro kontrolu pravopisu.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Jazyk kontroly pravopisu:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Výchozí nastavení</translation> +<translation id="1208126399996836490">Neresetovat</translation> +<translation id="3122496702278727796">Nepodařilo se vytvořit datový adresář</translation> +<translation id="5046764976540625289">Ukončit aplikaci Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Vybrat Jiný adresář...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Písma a jazyky</translation> +<translation id="5042992464904238023">Obsah webu</translation> +<translation id="7982789257301363584">Síť</translation> +<translation id="9071050381089585305">Skript nereaguje</translation> +<translation id="9040508646567685134">Provedení skriptu na této stránce vážně trvá. Přejete si počkat, zda činnost skript skončí, nebo to vzdáváte?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Přestat</translation> +<translation id="5154917547274118687">Paměť</translation> +<translation id="411666854932687641">Privátní paměť</translation> +<translation id="7965010376480416255">Sdílená paměť</translation> +<translation id="7931071620596053769">Následující stránka nereaguje/stránky nereagují. Můžete počkat, až budou reagovat, nebo je můžete zrušit.</translation> +<translation id="501080040224996242">Pomozte aplikaci Chrome zlepšovat - posílejte automaticky společnosti Google statistiky využití a zprávy o selhání aplikace</translation> +<translation id="5912378097832178659">Upravit vyhledávače...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Předvolba)</translation> +<translation id="614298788004369532">Tato stránka obsahuje určité nezabezpečené prvky</translation> +<translation id="5641560969478423183">Certifikát serveru neodpovídá adrese URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">Certifikát serveru ještě není platný</translation> +<translation id="7079333361293827276">Certifikát serveru není důvěryhodný</translation> +<translation id="3433489605821183222">Certifikát serveru obsahuje chyby</translation> +<translation id="8945419807169257367">Certifikát serveru nelze zkontrolovat</translation> +<translation id="8453184121293348016">Nebyl nalezen žádný mechanismus zamítnutí</translation> +<translation id="347250956943431997">Certifikát serveru byl zamítnut</translation> +<translation id="2800662284745373504">Certifikát serveru je neplatný</translation> +<translation id="2766006623206032690">Vložit a rovnou přejít</translation> +<translation id="7042418530779813870">Vložit a vyhledat</translation> +<translation id="8887733174653581061">Vždy navrchu</translation> +<translation id="1851266746056575977">Aktualizovat ihned</translation> +<translation id="8155798677707647270">Probíhá instalace nové verze...</translation> +<translation id="6484929352454160200">K dispozici je nová verze <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> byl aktualizován <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Aby mohla být tato webová stránka řádně zobrazena, vyžaduje údaje, které jste zadali dříve. Tyto údaje můžete poslat znovu, ale budete tak opakovat činnosti, které jste již provedli předtím. Stiskněte tlačítko Načíst znovu, chcete-li odeslat údaje znovu a tuto stránku zobrazit.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Tato stránka však obsahuje jiné zdroje, které nejsou zabezpečené. Tyto zdroje mohou jiné osoby vidět během přenosu a je možné, aby útočník změnil podobnu nebo chování stránky.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Tato stránka však obsahuje zdroje z jiných webových stránek, jejichž identitu nelze ověřit.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Potvrdit nové odeslání formuláře</translation> +<translation id="4307992518367153382">Základy</translation> +<translation id="1709220265083931213">Pod pokličkou</translation> +<translation id="1674989413181946727">Nastavení SSL v počítači:</translation> +<translation id="582763753075639530">Zavřete, prosím, všechna okna aplikace Chrome a restartujte ji, tak se změny projeví.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Zkontrolovat aktuální stránku</translation> +<translation id="8502249598105294518">Přizpůsobit a ovládat <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Vyhledat stahování</translation> +<translation id="3473034187222004855">Kopírovat cestu souboru</translation> +<translation id="3577682619813191010">Kopírovat soubor</translation> +<translation id="7029809446516969842">Hesla</translation> +<translation id="8725178340343806893">Oblíbené položky/záložky</translation> +<translation id="873849583815421063">Dokončuje se...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Zastavit import</translation> +<translation id="5016204670686360703">Pokud nyní akci zrušíte, nebudou importovány všechny nové položky. Import můžete provést později znovu z nabídky aplikace Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Pokračovat v importu</translation> +<translation id="5508407262627860757">Přesto zrušit</translation> +<translation id="290414493736480793">Potvrzení</translation> +<translation id="5233638681132016545">Nová karta</translation> +<translation id="5210365745912300556">Zavřít kartu</translation> +<translation id="68541483639528434">Zavřít ostatní karty</translation> +<translation id="6686490380836145850">Zavřít karty napravo</translation> +<translation id="6434892175081553796">Zavřít karty otevřené touto kartou</translation> +<translation id="6059232451013891645">Složka:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Vybrat jinou složku...</translation> +<translation id="746319800473277382">Přejít na domovskou stránku webu:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Tato webová stránka není dostupná.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Tyto webové stránky nebyly nalezeny.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Tato stránka obsahuje smyčku přesměrování.</translation> +<translation id="877010697526426622">Webové stránky na adrese <strong jscontent="failedUrl"></strong> jsou možná dočasně nedostupné nebo mohly být přemístěny na novou webovou adresu.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Na webové adrese se nepodařilo nalézt žádnou webovou stránku: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Webové stránky na adrese <strong jscontent="failedUrl"></strong> vedly k příliš mnoha přesměrováním. Tento problém by se mohl vyřešit vymazáním souborů cookie pro tyto stránky. Pokud by se tak nestalo, může jít o problém s konfigurací serveru a nikoli s vaším počítačem.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Pokračovat v instalaci</translation> +<translation id="3191701650141760424">Ukončit instalaci</translation> +<translation id="7451556917824271099">Webové stránky na adrese <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> obsahují prvky ze stránek <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, které zřejmě obsahují malware - software, jenž může poškodit váš počítač nebo jinak působit bez vašeho souhlasu. Pouhým navštívením stránek, které obsahují malware, se může váš počítač nakazit.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Výslekdy vyhledávání pro '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Vyhledávače</translation> +<translation id="5584537427775243893">Probíhá import</translation> +<translation id="6248988683584659830">Nastavení vyhledávání</translation> +<translation id="2354001756790975382">Ostatní záložky</translation> +<translation id="5155632014218747366">Chcete-li se dozvědět více o problémech s těmito stránkami, navštivte <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> Google pro <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Diagnostická stránka bezpečného prohlížení</translation> +<translation id="3115147772012638511">Čekání na mezipaměť</translation> +<translation id="5015344424288992913">Rozpoznávání serveru proxy...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Probíhá rozpoznávání hostitele...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Probíhá připojování</translation> +<translation id="1731911755844941020">Zasílání požadavku</translation> +<translation id="7925285046818567682">Čekání na <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Probíhá přenos z <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Vytvořil:</translation> +<translation id="4127951844153999091">V tomto případě adresa uvedená v certifikátu neodpovídá adrese webových stránek, na které se váš prohlížeč pokoušel přejít. Jedním z možných důvodů je, že vaše komunikace zachycuje útočník, který předkládá certifikát pro jiné webové stránky, a způsobuje tak neshodu. Dalším možným důvodem je, že server je nastaven tak, aby překládal stejný certifikát pro více různých webů, včetně toho, který se pokoušíte navštívit, byť takový certifikát není pro všechny takové weby platný. Aplikace Google Chrome může potvrdit, že jste se dostali na server <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ale nemůže potvrdit, že se jedná o stránku <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, které jste chtěli dosáhnout. Pokud budete pokračovat, nebude aplikace Chrome žádné další neshody jmen kontrolovat. Obecně by bylo nejlepší nepostupovat dále za tento bod.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Pokusili jste se přejít na server <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server předložil certifikát, jehož platnost vypršela. Nejsou k dispozici žádné informace, které by naznačovaly, zda byl certifikát od vypršení jeho platnosti zkompromitován. Znamená to, že aplikace Google Chrome nemůže spolehlivě zaručit, že komunikujete se serverem <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> a nikoli s útočníkem. Neměli byste pokračovat.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Pokusili jste se přejít na server <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server předložil certifikát, který není ještě platný. Nejsou k dispozici žádné informace, které by naznačovaly, zda je možné certifikátu důvěřovat. Aplikace Google Chrome nemůže spolehlivě zaručit, že komunikujete se serverem <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> a nikoli s útočníkem. Měli byste zajistit, aby byly na vašem počítače řádně nastaveny hodiny a časové pásmo. Pokud tomu tak není, měli byste provést nápravu a tuto stránku obnovit. Pokud jsou nastaveny správně, neměli byste postupovat dále.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Pokusili jste se přejít na server <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server předložil certifikát vydaný subjektem, kterému operační systém vašeho počítače nedůvěřuje. To může znamenat, že server generoval vlastní bezpečnostní záruky, u nichž Google Chrome nemůže spoléhat na informace o identitě, nebo že se může útočník pokoušet zachytit vaši komunikaci. Neměli byste pokračovat, <strong>zvláště</strong> pokud jste pro tyto stránky takové varování dosud neviděli.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Pokusili jste se přejít na server <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale certifikát, který tento server předložil, obsahuje chyby. Chrome nemůže používat certifikát obsahující chyby a nemůže ověřit totožnost stránek, k nimž se pokoušíte připojit. Vaše spojení není bezpečné a neměli byste pokračovat.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Správce úloh - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Aplikace Chrome nebyla řádně ukončena. Chcete-li znovu otevřít stránky, které jste měli otevřené, klikněte na tlačítko Obnovit.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Lišta nástrojů aplikace Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome právě importuje tyto položky z <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Před importem zavřete prohlížeč Firefox</translation> +<translation id="6626317981028933585">Vaše nastavení prohlížeče Mozilla Firefox je bohužel nedostupné, je-li tento prohlížeč spuštěný. Chcete-li toto nastavení importovat do Google Chrome, uložte si práci a zavřete všechna okna prohlížeče Firefox. Poté klikněte na tlačítko Pokračovat.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome se nechová správně</translation> +<translation id="7400722733683201933">O aplikaci Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Aplikace Chrome byla úspěšně odinstalována. Sbohem!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Opravdu chcete odinstalovat aplikaci Google Chrome? (Že bychom vám tohle někdy poradili?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Vítejte v aplikaci Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Aplikace Chrome je připravena dokončit instalaci.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Chrome provede tyto úlohy:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Spustit Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">přidá zástupce aplikace Google Chrome na plochu, do panelu Snadné spuštění a do nabídky Start.</translation> +<translation id="213581405366815208">Opravdu chcete zrušit instalaci aplikaci Google Chrome? Pokud chcete pokračovat později, otevřete aplikaci Chrome ze složky Start Menu Programs.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Nastavit Google Chrome jako výchozí prohlížeč</translation> +<translation id="7001386529596391893">Vytvořit zástupce Chrome v těchto umístěních:</translation> +<translation id="480990236307250886">Otevřít domovskou stránku</translation> +<translation id="6514771739083339959">Domovská stránka:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Použijte stránku Nová karta</translation> +<translation id="4726901538158498735">Výchozí vyhledávání:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Skript na stránce využíval příliš paměti. Skripty znovu povolíte opětovným načtením stránky.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Aplikace Chrome potřebuje spustit externí aplikaci pro práci s odkazy <ph name="SCHEME"/>. Požadovaný odkaz je <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Aplikace Chrome nepodporuje systém Windows 2000. Některé funkce nemusejí fungovat.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Aplikace Chrome nepodporuje systém <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Změnit jazyk používaný v nabídkách, dialogových oknech a tipech v aplikaci Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Jazyk aplikace Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Resetujete-li možnosti aplikace Google Chrome, všechny změny, které jste provedli se vrátí do výchozího nastavení. Přejete si resetovat možnosti aplikace Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Aplikace Google Chrome nemůže číst ani zapisovat do svého datového adresáře:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Váš profil nelze použít, protože je vytvořen v novější verzi aplikace Google Chrome.\n\nNěkteré funkce mohou být nedostupné. Zadejte prosím jiný adresář profilu nebo použijte novější verzi aplikace Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Nové &okno inkognito</translation> +<translation id="1120026268649657149">Je nutné zadat jedinečné klíčové slovo nebo nezadávat nic</translation> +<translation id="7481475534986701730">Nedávno navštívené stránky</translation> +<translation id="8815061062167142136">Prrr! Prohlížeč Google Chrome spadl. Restartovat?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Odinstalovat Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Chcete-li získat podrobné informace o problémech s těmito prvky, navštivte stránku Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> pro doménu <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Aktualizace serveru není dostupná (chyba: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Přidat do slovníku</translation> +<translation id="2499193704281978000">Prohlížeč Google Chrome nereaguje. Restartovat?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Západní</translation> +<translation id="6507969014813375884">Zjednodušená čínština</translation> +<translation id="2987775926667433828">Tradiční čínština</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japonština</translation> +<translation id="6419902127459849040">Středoevropské jazyky</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cyrilice</translation> +<translation id="770015031906360009">Řečtina</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltské jazyky</translation> +<translation id="6833901631330113163">Jihoevropské jazyky</translation> +<translation id="5048179823246820836">Severské jazyky</translation> +<translation id="358344266898797651">Keltské</translation> +<translation id="8045462269890919536">Rumunština</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turečtina</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabština</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebrejština</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamština</translation> +<translation id="1714078437629572290">Otevřít domovskou stránku</translation> +<translation id="5316814419223884568">Vyhledávat přímo odsud</translation> +<translation id="3065140616557457172">Zadejte text pro vyhledávání nebo adresu URL – funguje vše.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Při spuštění:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Otevřít tuto stránku:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Zobrazit tlačítko Domů na liště nástrojů</translation> +<translation id="5291303148298143069">Upozornit při blokování překryvných prvků</translation> +<translation id="3383487468758466563">Písma a jazyky:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Oblast „Nejčastěji navštěvované“ zobrazuje webové stránky, které navštěvujete nejčastěji. Až budete aplikaci Google Chrome nějakou dobu používat, zobrazí se vám nejčastěji navštěvované weby, kdykoli otevřete novou kartu. Další informace o této a ostatních funkcích se dozvíte na stránce <ph name="BEGIN_LINK"/>Začínáme<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jste v režimu inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Stránky, které otevřete v tomto okně, se nezobrazí v historii prohlížeče ani v historii vyhledávání a nezanechají ve vašem počítači po zavření okna inkognito žádné stopy, jako např. soubory cookie. Zachovány však zůstanou všechny soubory, které stáhnete, a záložky, které vytvoříte. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>To, že jste vy v režimu inkognito, nijak neovlivňuje chování ostatních lidí, serverů ani softwaru. Dejte si pozor na:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Webové stránky, které sbírají nebo sdílí údaje o vás<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Poskytovatele internetových služeb nebo zaměstnavatele, kteří sledují stránky, které navštívíte<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Škodlivý software, který monitoruje vaši klávesnici a na oplátku vám nabídne sadu smajlíků zdarma<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Sledování tajnými agenty<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Lidi stojící za vámi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Další informace<ph name="END_LINK"/> o prohlížení inkognito.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Text &velikost písma</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb new file mode 100644 index 0000000..10debb7 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb @@ -0,0 +1,742 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="da"> +<translation id="362276910939193118">Vis hele historikken</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Ingen mulig handling)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><indtast forespørgsel></translation> +<translation id="6503077044568424649">Mest besøgte</translation> +<translation id="1644574205037202324">Historik</translation> +<translation id="8820817407110198400">Bogmærker</translation> +<translation id="4759238208242260848">Downloads</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sessioner</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Slet</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Ikke-navngivet)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Ikke-navngivet</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Annuller</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Rediger</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Tilbage</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Videresend</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Fortryd</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Annuller fortryd</translation> +<translation id="3909791450649380159">Kli&p</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Kopier</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Indsæt</translation> +<translation id="5300471193642408424">Vis sider</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Kodning</translation> +<translation id="6040143037577758943">Luk</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Valgmuligheder</translation> +<translation id="2454247629720664989">Søgeord</translation> +<translation id="5903264686717710770">Titel:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Søgeord:</translation> +<translation id="4268574628540273656">Webadresse:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Fjern</translation> +<translation id="9065203028668620118">Rediger</translation> +<translation id="3157931365184549694">Gendan</translation> +<translation id="8261506727792406068">Slet</translation> +<translation id="5626134646977739690">Navn:</translation> +<translation id="2148716181193084225">I dag</translation> +<translation id="7781829728241885113">I går</translation> +<translation id="895347679606913382">Begynder ...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Åbn</translation> +<translation id="1178581264944972037">Pause</translation> +<translation id="8200772114523450471">Genoptag</translation> +<translation id="5170568018924773124">Vis i mappe</translation> +<translation id="2398703750948514961">Annulleret</translation> +<translation id="7607002721634913082">Midlertidigt standset</translation> +<translation id="2526590354069164005">Skrivebord</translation> +<translation id="2088818908407967256">Denne side indeholder usikre elementer</translation> +<translation id="3340262871848042885">Serverens certifikat er udløbet</translation> +<translation id="9141716082071217089">Kan ikke kontrollere, om serverens certifikat er tilbagekaldt.</translation> +<translation id="3108416241300843963">En anmodning mislykkedes, da serverens certifikat var ugyldigt.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Næste</translation> +<translation id="8730621377337864115">Udført</translation> +<translation id="6710213216561001401">Forrige</translation> +<translation id="6865323153634004209">Tilpas disse indstillinger</translation> +<translation id="6100736666660498114">Startmenu</translation> +<translation id="2065985942032347596">Godkendelse påkrævet</translation> +<translation id="3693415264595406141">Adgangskode:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Side</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">N/A</translation> +<translation id="7895330511272068835">Om plugins</translation> +<translation id="5607455023223000189">Installerede plugins</translation> +<translation id="8571852575982769756">Ingen installerede plugins</translation> +<translation id="350069200438440499">Filnavn:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME-type</translation> +<translation id="3866249974567520381">Beskrivelse</translation> +<translation id="430831869130657585">Endelser</translation> +<translation id="59174027418879706">Aktiveret</translation> +<translation id="1426410128494586442">Ja</translation> +<translation id="4250680216510889253">Nej</translation> +<translation id="1375198122581997741">Om version</translation> +<translation id="969892804517981540">Officiel version</translation> +<translation id="988159990683914416">Udviklerversion</translation> +<translation id="610886263749567451">JavaScript-advarsel</translation> +<translation id="3433151241941574321">Tilføj side</translation> +<translation id="7791543448312431591">Tilføj</translation> +<translation id="7400418766976504921">Webadresse</translation> +<translation id="7000311294523403548">Ikke-navngivet webside</translation> +<translation id="6227291405321948850">Ikke-navngivet Webbillede</translation> +<translation id="5965640700983474726">Indtast for at søge</translation> +<translation id="436869212180315161">Tryk</translation> +<translation id="2814489978934728345">Stop indlæsning af denne side</translation> +<translation id="583281660410589416">Ukendt</translation> +<translation id="1526560967942511387">Ikke-navngivet dokument</translation> +<translation id="370665806235115550">Indlæser ...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Ny fane</translation> +<translation id="5556459405103347317">Genindlæs</translation> +<translation id="8004582292198964060">Browser</translation> +<translation id="8028993641010258682">Størrelse</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Kopier webadresse</translation> +<translation id="7751559664766943798">Vis altid bogmærkelinjen</translation> +<translation id="4910619056351738551">Her er nogle forslag:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Flere oplysninger om denne fejl</translation> +<translation id="558442360746014982">Herunder ses den oprindelige fejlmeddelelse</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Genindlæs</a> denne webside senere.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Se en <a jsvalues="href:cacheUrl">cachelagret kopi af websiden fra Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Forsøget på at forbinde til serveren mislykkedes.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Forbindelsen til internettet er mistet.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Ukendt fejl.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Alle filer</translation> +<translation id="772440777491435074">Certifikatsinformation</translation> +<translation id="987264212798334818">Generelt</translation> +<translation id="3435738964857648380">Sikkerhed</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Søgeord: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Færdigt</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Annulleret</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> af <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Fjern</translation> +<translation id="8412968288526977732">Server <ph name="DOMAIN"/> på <ph name="TITLE"/> kræver et brugernavn og en adgangskode.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Søg på <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Gå til <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Bogmærkelinje</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> er ikke tilgængelig</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> fandtes ikke.</translation> +<translation id="2108475813351458355">Sikker forbindelse til <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Søg på <ph name="SITE_NAME"/> efter <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Der er flere SSL-fejl på denne side:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Denne side hentes ikke i sin helhed via en sikker forbindelse. Den indeholder elementer, som hentes over usikre forbindelser.</translation> +<translation id="385051799172605136">Tilbage</translation> +<translation id="7481312909269577407">Videresend</translation> +<translation id="6847541693235449912">Start</translation> +<translation id="1963227389609234879">Fjern Alt</translation> +<translation id="2870560284913253234">Websted</translation> +<translation id="8503813439785031346">Brugernavn</translation> +<translation id="7887334752153342268">Dupliker</translation> +<translation id="7649070708921625228">Hjælp</translation> +<translation id="2190355936436201913">(tom)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Venstre kant</translation> +<translation id="3990502903496589789">Højre kant</translation> +<translation id="2666092431469916601">Top</translation> +<translation id="3087734570205094154">Bund</translation> +<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> +<translation id="8210608804940886430">Page Down</translation> +<translation id="6364916375976753737">Scroll Left</translation> +<translation id="4588090240171750605">Scroll til højre</translation> +<translation id="8331626408530291785">Scroll Up</translation> +<translation id="815598010540052116">Scroll Down</translation> +<translation id="4021918302616263355">Søg på <ph name="ENGINE"/> efter <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Udsk&riv ...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Udskriv ...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Historik</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Downloads</translation> +<translation id="630065524203833229">Af&slut</translation> +<translation id="8318945219881683434">Kontrol af tilbagekaldelse mislykkedes.</translation> +<translation id="884923133447025588">Der blev ikke fundet nogen funktion til tilbagekaldelse.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Der blev ikke fundet nogen funktion til tilbagekaldelse i serverens certifikat.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Ugyldigt servercertifikat</translation> +<translation id="6659594942844771486">Fane</translation> +<translation id="1234466194727942574">Fanelinje</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimer</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maksimer</translation> +<translation id="1813414402673211292">Ryd browserdata ...</translation> +<translation id="908263542783690259">Ryd browser-historikken</translation> +<translation id="2342959293776168129">Ryd download-historikken</translation> +<translation id="2681441671465314329">Tøm cachen</translation> +<translation id="6589689504565594563">Slet cookies</translation> +<translation id="4089663545127310568">Ryd gemte adgangskoder</translation> +<translation id="7447718177945067973">Serveren blev ikke fundet.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL-Fejl</translation> +<translation id="5645845270586517071">Sikkerhedsfejl</translation> +<translation id="3183922693828471536">Scroll hertil</translation> +<translation id="8439117394107194826">Jeg vil gerne til undersøgelsessiden efter afinstalleringen.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Ville du gå til <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Kilde for <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Søg i historikken</translation> +<translation id="5650551054760837876">Ingen søgeresultater fundet.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Alle de sider, du besøger, vil ses her, medmindre du åbner dem i et inkognitovindue. Du kan bruge søgeknappen på denne side til at søge i alle siderne i din historik.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Slet historikken for denne dag</translation> +<translation id="2674170444375937751">Er du sikker på, at du vil slette disse sider fra din historik?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Flere oplysninger</translation> +<translation id="3280237271814976245">Gem &som ...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Vis sidens kilde</translation> +<translation id="1970746430676306437">Vis &info om siden</translation> +<translation id="7567293639574541773">Vis detaljer om eleme&ntet</translation> +<translation id="1474307029659222435">Åbn ramme i nyt vindue</translation> +<translation id="715468010956678290">Åbn ramme i inko&gnito-vindue</translation> +<translation id="7552620667503495646">Åbn ramme i ny fane</translation> +<translation id="1621207256975573490">Gem ramme &som ...</translation> +<translation id="1608306110678187802">P&rint ramme ...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Vis rammens kilde</translation> +<translation id="1908748899139377733">Se remme &info</translation> +<translation id="6886871292305414135">Åbn link i ny &fane</translation> +<translation id="8899851313684471736">Åbn link i nyt &vindue</translation> +<translation id="3627588569887975815">Åbn link i inkognitovindue</translation> +<translation id="6308937455967653460">Gem lin&k som ...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Kopier linkadr&esse</translation> +<translation id="8382913212082956454">Kopier &e-mail-adresse</translation> +<translation id="2423578206845792524">&Gem billede som ...</translation> +<translation id="4065006016613364460">Kopier billedets webadresse</translation> +<translation id="6518014396551869914">Ko&pier billede</translation> +<translation id="345693547134384690">Åbn &billede i ny fane</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Søg på <ph name="SEARCH_ENGINE"/> efter '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> +<translation id="154603084978752493">Tilføj som søge&maskine ...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Ny &fane</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Vis som fane</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Nyt vindue</translation> +<translation id="1901303067676059328">Vælg &alle</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Find på side</translation> +<translation id="3712897371525859903">Gem side &som ...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Større</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Mindre</translation> +<translation id="569109051430110155">Find automatisk</translation> +<translation id="5818003990515275822">Koreansk</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thai</translation> +<translation id="7434509671034404296">Udvikler</translation> +<translation id="2440604414813129000">Vis &kilde</translation> +<translation id="3842377959466606212">Side &info</translation> +<translation id="5872213955895293073">Udfør fejlfinding af JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Rapporter fejl eller ødelagt websted ...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript-konsol</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Jobliste</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Importer bogmærker og indstillinger ...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Vis altid bogmærkelinjen</translation> +<translation id="1882575713358235784">Ryd browser&data ...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Om &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Søgemaskiner</translation> +<translation id="5327248766486351172">Navn</translation> +<translation id="1485146213770915382">Indsæt <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> i webadressen, der hvor søgetermer skal stå.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Gør til standard</translation> +<translation id="872451400847464257">Rediger søgemaskine</translation> +<translation id="2179052183774520942">Tilføj søgemaskine</translation> +<translation id="4874539263382920044">Titlen skal bestå af mindst et tegn</translation> +<translation id="2115926821277323019">Skal være en gyldig webadresse</translation> +<translation id="2794293857160098038">Standardvalgmuligheder for søgning</translation> +<translation id="5605623530403479164">Andre søgemaskiner</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sek.</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sek.</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sek.</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sek.</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sek.</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sek.</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutter</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min.</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutter</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutter</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutter</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> timer</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> time</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> timer</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> timer</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> timer</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dage</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/>dag</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dage</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dage</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dage</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sek. tilbage</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sek. tilbage</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sek. tilbage</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sek. tilbage</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sek. tilbage</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sek. tilbage</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutter tilbage</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minutter tilbage</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutter tilbage</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutter tilbage</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutter tilbage</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> timer tilbage</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> timer tilbage</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> timer tilbage</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> timer tilbage</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> timer tilbage</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dage tilbage</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> dage tilbage</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dage tilbage</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> dage tilbage</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dage tilbage</translation> +<translation id="121827551500866099">Vis alle downloads ...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Åbner i <ph name="TIME_REMAINING"/> ...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Åbnes, når afsluttet</translation> +<translation id="2371076942591664043">Åbn når &færdigt</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Åbn</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Åbn altid filer af denne type</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Annuller</translation> +<translation id="5819484510464120153">Opret &programgenveje ...</translation> +<translation id="116506693382293616">Nogle elementer på denne side er hentet over en forbindelse med SSL-fejl.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Hjælp mig med at forstå dette</translation> +<translation id="6295228342562451544">Når du forbinder til et sikkert websted, vil serveren, der hoster dette websted, præsentere dig for noget kaldet et "certifikat", som bekræfter dets identitet. Dette certifikat indeholder oplysninger om identitet, såsom webstedets adresse, som bekræftes af en tredjepart, din computer har tillid til. Ved at kontrollere at adressen i certifikatet passer med webstedets adresse, er det muligt at bekræfte, at du har en sikker forbindelse med det ønskede websted, og ikke med en tredjepart (som eksempelvis en indtrænger på dit netværk).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Dette er formentlig ikke det websted du leder efter!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Du har forsøgt på at kontakte <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men i stedet har du fået kontakt med en server, der identificerer sig som <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Det kan skyldes en konfigurationsfejl på serveren eller noget andet og mere alvorligt. Det kan være en ondsindet part på dit netværk, som forsøger at få dig til at besøge en forfalsket (og potentielt skadelig) udgave af <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Du bør ikke fortsætte herfra.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Sikkerhedscertifikatet for dette websted er udløbet!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Det gælder for et certifikat, der ikke er udløbet, at udstederen af dette certifikat er ansvarlig for at opretholde noget, der kaldes en "liste med certifikattilbagekaldelse". Hvis et certifikat nogensinde bliver lækket til uautoriserede brugere, kan udstederen tilbagekalde det ved at tilføje det på tilbagekaldelseslisten, og derefter har din browser ikke længere tillid til certifikatet. Der er ikke krav om at opretholde tilbagekaldelsesstatus for certifikater, der er udløbet. Så selv om dette certifikat tidligere var gyldigt for det websted, du besøger, er det ikke i øjeblikket muligt at fastslå om certifikatet har været lækket til uautoriserede brugere og efterfølgende er tilbagekaldt, eller om det er forblevet sikkert. På denne måde er det umuligt at anslå, om de kommunikerer med det legitime websted, eller om certifikatet har været lækket til uautoriserede brugere og nu er i hænderne på en ondsindet part, som du nu kommunikerer med. Du bør ikke fortsætte herfra.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Sikkerhedscertifikatet for dette websted er endnu ikke gyldigt!</translation> +<translation id="825608351287166772">Certifikater har en gyldighedsperiode ganske som de andre former for identifikation (eksempelvis et pas), du har. Sikkerhedscertifikatet, som blev vist for browseren, er endnu ikke gyldigt! Når et certifikat har overskredet sin gyldighedsperiode, er der visse oplysninger om certifikatets status (om det er blevet tilbagetrukket og dermed ikke længere er troværdigt) som ikke længere skal vedligeholdes. Derfor er det ikke muligt at bekræfte, om dette certifikat er troværdigt. Du bør ikke fortsætte herfra.</translation> +<translation id="374530189620960299">Sikkerhedscertifikatet for dette websted er ikke troværdigt!</translation> +<translation id="1684248949164455892">I dette tilfælde er certifikatet ikke bekræftet af den tredjepart, som din computer stoler på. Enhver kan oprette et certifikat, som hæver at komme fra et hvilken som helst websted. Derfor skal det bekræftes af en troværdig tredjepart. Uden denne bekræftelse er certifikatets oplysninger om identitet værdiløse. Det er derfor umuligt at bekræfte, om du kommunikerer med <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> i stedet for med en ondsindet part, der har oprettet sit eget certifikat og udgiver sig for at være <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Du bør ikke fortsætte herfra.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Hvis du imidlertid arbejder i en organisation, der genererer sine egne certifikater, og du er ved at forbinde til et internt websted i den organisation med et sådant certifikat, kan du muligvis løse dette problem på forsvarlig vis. Du kan importere din organisations rodcertifikater som et "rodcertifikater", og derefter vil certifikater, der udstedes eller bekræftes af din organisation, være troværdige. Næste gang du forsøger at forbinde til et internt websted, vil du så ikke opleve denne fejl igen. Kontakt det tekniske personale i din organisation for at få hjælp til at tilføje et nyt rodcertifikat til Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Serverens sikkerhedscertifikatet har fejl!</translation> +<translation id="8534801226027872331">I det tilfælde har certifikatet, der vises for browseren, fejl og kan ikke forstås. Dette kan betyde, at vi ikke forstår oplysningerne om identitet i certifikatet eller andre oplysninger i certifikatet, der bruges til at sikre forbindelsen. Du bør ikke fortsætte herfra.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Sikkerhedscertifikatet for dette websted er tilbagekaldt!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Du har forsøgt at kontakte <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men det certifikat, denne server viser, er blevet tilbagekaldt af udstederen. Det betyder, at de sikkerhedsoplysninger, serveren viste, absolut ikke er troværdige. Det er muligt, at du kommunikerer med en ondsindet part. Du bør ikke fortsætte herfra.</translation> +<translation id="43742617823094120">I det tilfælde er certifikatet, der vises for browseren, blevet tilbagekaldt af udstederen. Det betyder almindeligvis, at certifikatets integritet er lækket til uautoriserede brugere, og at man ikke kan have tillid til certifikatet. Du bør absolut ikke fortsætte herfra.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Ukendt fejl i certifikat på server</translation> +<translation id="4771973620359291008">Der er opstået en ukendt fejl.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Brugernavn:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Logge ind</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> af <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Find på side</translation> +<translation id="2955913368246107853">Luk findlinjen</translation> +<translation id="7564847347806291057">Afslutningsproces</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistik for nørder</translation> +<translation id="5233231016133573565">Behandling af ID</translation> +<translation id="7629827748548208700">Fane: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plugin: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Ukendt plugin</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Alle rettigheder forbeholdes.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Underretning <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Undgå, at denne side laver nye dialogbokse.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Bekræft navigation</translation> +<translation id="111844081046043029">Er du sikker på, at du vil forlade denne side?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Forlad denne side</translation> +<translation id="9154176715500758432">Bliv på denne side</translation> +<translation id="6151323131516309312">Tryk på <ph name="SEARCH_KEY"/> for at søge på <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Se de seneste <ph name="NUM_MATCHES"/> sider i historikken, der indeholder <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Se alle sider i historik, som indeholder <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Klik for at gå tilbage, hold knappen inde for at se historikken</translation> +<translation id="2961695502793809356">Klik for at gå fremad, hold knappen inde for at se historikken</translation> +<translation id="7221869452894271364">Genindlæs denne side</translation> +<translation id="3254409185687681395">Indsæt bogmærke ved denne side</translation> +<translation id="4422347585044846479">Rediger bogmærke for denne side</translation> +<translation id="4084682180776658562">Bogmærke</translation> +<translation id="5646376287012673985">Placering</translation> +<translation id="1040471547130882189">Plugin svarer ikke</translation> +<translation id="7887998671651498201">Følgende plugins svarer ikke: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Vil du stoppe det?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Afslut plugin</translation> +<translation id="2266011376676382776">Siden svarer ikke</translation> +<translation id="1110155001042129815">Vent</translation> +<translation id="1684861821302948641">Afslut sider</translation> +<translation id="6134282421960734039">Er du sikker på, at du vil have Chrome til at gemme din adgangskode?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Gem adgangskode</translation> +<translation id="7484645889979462775">Aldrig for dette websted</translation> +<translation id="4195643157523330669">Åbn i ny fane</translation> +<translation id="2435457462613246316">Vis adgangskode</translation> +<translation id="4565377596337484307">Skjul adgangskode</translation> +<translation id="4571852245489094179">Importer bogmærker og indstillinger</translation> +<translation id="2192505247865591433">Fra:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Vælg, hvad der skal importeres:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Gennemser historikken</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> +<translation id="5869522115854928033">Gemte adgangskoder</translation> +<translation id="8275038454117074363">Import</translation> +<translation id="2359808026110333948">Fortsæt</translation> +<translation id="4684748086689879921">Spring import over</translation> +<translation id="6783679543387074885">Rapporter fejl eller ødelagt websted</translation> +<translation id="3737554291183722650">Sidetitel:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Sidens webadresse:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Beskrivelse:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Send den aktuelle sides kildekode</translation> +<translation id="1983108933174595844">Send skærmbillede af aktuel side</translation> +<translation id="1767991048059195456">Send rapport</translation> +<translation id="486595306984036763">Åbn phishing-rapport</translation> +<translation id="5875565123733157100">Fejltype:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Siden vil ikke indlæses</translation> +<translation id="307767688111441685">Siden ser underlig ud</translation> +<translation id="5921544176073914576">Phishing-side</translation> +<translation id="5568069709869097550">Kan ikke logge ind</translation> +<translation id="4419098590196511435">Der mangler noget</translation> +<translation id="2503522102815150840">Nedbrud i browser ... kaput</translation> +<translation id="5435666907653217300">Andet + problem</translation> +<translation id="7397054681783221164">Fjern følgende:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Ryd data fra denne periode:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Seneste døgn</translation> +<translation id="4867297348137739678">Sidste uge</translation> +<translation id="8571213806525832805">Seneste 4 timer</translation> +<translation id="8112223930265703044">Alt</translation> +<translation id="5538307496474303926">Rydder ...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Kontrollerer for opdateringer ...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> er opdateret (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Placer dine bogmærker her i bogmærkelinjen for at få hurtig adgang til dem.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importeret fra IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importeret fra Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Ny mappe</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Ny mappe</translation> +<translation id="2149973817440762519">Rediger bogmærke</translation> +<translation id="8349305172487531364">Bogmærkelinje</translation> +<translation id="2224551243087462610">Rediger mappenavn</translation> +<translation id="1560991001553749272">Bogmærke tilføjet!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Åbn browservindue</translation> +<translation id="1111153019813902504">Seneste bogmærker</translation> +<translation id="2979639724566107830">Åbn i nyt vindue</translation> +<translation id="1664314758578115406">Tilføj side ...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Tilføj mappe ...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Åbn alle bogmærker</translation> +<translation id="703748601351783580">Åbn alle bogmærker i nyt vindue</translation> +<translation id="9149866541089851383">Rediger ...</translation> +<translation id="641480858134062906">indlæsning af <ph name="URL"/> mislykkedes</translation> +<translation id="8235325155053717782">Fejl <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Der er opstået timeout for operationen</translation> +<translation id="6391832066170725637">Filen eller mappen blev ikke fundet.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Der var for mange omdirigeringer.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Bekræftet af <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Sikkerhedsoplysninger</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identitet</translation> +<translation id="1384616079544830839">Dette websteds identitet er bekræftet af <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Identiteten for <ph name="ORGANIZATION"/> på <ph name="LOCALITY"/> er bekræftet af <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">ukendt navn</translation> +<translation id="5710435578057952990">Dette websteds identitet er ikke blevet bekræftet.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Forbindelse</translation> +<translation id="5578327870501192725">Din forbindelse til <ph name="DOMAIN"/> er krypteret med <ph name="BIT_COUNT"/>-bit kryptering.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Din forbindelse til <ph name="DOMAIN"/> er krypteret med svag kryptering.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Din forbindelse til <ph name="DOMAIN"/> er ikke krypteret.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Fortsæt uanset</translation> +<translation id="6264485186158353794">Tilbage til sikkerhed</translation> +<translation id="4515911410595374805">Nogle af elementerne på denne side kom fra en ikke-verificeret kilde og blev ikke vist.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Vis alt indhold</translation> +<translation id="146000042969587795">Denne ramme blev blokeret, da den indeholder usikkert indhold.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Siden ved <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> indeholder usikkert indhold fra <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Skrifttyper og kodning</translation> +<translation id="1823768272150895732">Skrifttype</translation> +<translation id="8542113417382134668">Serif skrifttype:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Sans-Serif skrifttype:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Skrifttype med fast bredde:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Skift ...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Kodning</translation> +<translation id="5706242308519462060">Standardkodning:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Sprog</translation> +<translation id="8929159553808058020">Tilføj de sprog, du bruger til læsning af websteder i prioriteret rækkefølge. Tilføj kun dem, du har brug for, da nogle tegn kan benyttes til at efterligne websteder på andre sprog.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Sprog:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Flyt op</translation> +<translation id="6746124502594467657">Flyt nedad</translation> +<translation id="8241707690549784388">Siden, du søger, benyttede oplysninger, du har indtastet. Vender du tilbage til denne side kan det betyde, at enhver handling, du har foretaget, skal gentages. Vil du fortsætte?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Luk alle Chrome-vinduer, og prøv igen +.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Importer bogmærker, adgangskoder og andre indstillinger fra <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Tilpas dine indstillinger</translation> +<translation id="7789175495288668515">Skift standardvalgmuligheder for installation.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importer indstillinger fra:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Hurtig start</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome bruger dit standardvalg for søgemaskiner, som aktuelt er <ph name="PAGE_TITLE"/>. Ønsker du at beholde din standardsøgemaskine?</translation> +<translation id="74568296546932365">Behold <ph name="PAGE_TITLE"/> som standardsøgemaskine</translation> +<translation id="8288345061925649502">Skift søgemaskine</translation> +<translation id="3037605927509011580">Øv, surt!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Der skete en fejl, da denne webside skulle vises. Tryk på Genindlæs eller gå til en anden side.</translation> +<translation id="942671148946453043">Du har nu åbnet et inkognitovindue. Sider, som du åbner i dette vindue, vil ikke indgå i din historik.</translation> +<translation id="5107325588313356747">For at skjule adgang til dette program, er du nødt til at afinstallere det med \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> i Kontrolpanelet.\n\nVil du gerne begynde <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> – Valgmuligheder</translation> +<translation id="435463392378565996">Små justeringer</translation> +<translation id="5040262127954254034">Beskyttelse af personlige oplysninger</translation> +<translation id="4047498523333824092">Gendan de sider, der sidst var åbne</translation> +<translation id="4948468046837535074">Åbn følgende sider:</translation> +<translation id="2518917559152314023">T&ilføj ...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Brug aktuelle</translation> +<translation id="9189691339671500905">Angiv søgemaskine, der bruges i omniboksen.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Standardbrowser:</translation> +<translation id="762917759028004464"><ph name="BROWSER_NAME"/> er i øjeblikket din standardbrowser.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> er i øjeblikket ikke din standardbrowser.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Gør <ph name="PRODUCT_NAME"/> til min standardbrowser</translation> +<translation id="8986267729801483565">Download-placering:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Br&owse ...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Spørg, hvor hver enkelt fil skal gemmes, inden download begynder</translation> +<translation id="724208122063442954">Du har valgt, at visse filtyper automatisk skal åbnes efter download. Du kan slette disse indstillinger, så filer, der er downloadet, ikke automatisk åbnes.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Nulstil indstillinger for automatisk åbning</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Skift indstillinger for Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Vælg troværdige SSL-certifikater.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Administrer certifikater</translation> +<translation id="7767960058630128695">Adgangskoder:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Få tilbudt at gemme adgangskoder</translation> +<translation id="2815448242176260024">Gem aldrig adgangskoder</translation> +<translation id="6222380584850953107">Vis gemte adgangskoder</translation> +<translation id="3675321783533846350">Konfigurer en proxyserver for at oprette forbindelse til netværket.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Skift indstillinger for proxy</translation> +<translation id="3478477629095836699">Indstillinger for Cookies:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Tillad alle cookies</translation> +<translation id="6805291412499505360">Begræns, hvordan tredjeparts-cookies kan bruges</translation> +<translation id="5821894118254011366">Bloker fuldstændigt for tredjeparts-cookies</translation> +<translation id="6883611015375728278">Bloker alle cookies</translation> +<translation id="5287240709317226393">Vis cookies</translation> +<translation id="7280343984261969618">Kører plugins i en sandkasse uden privilegier. Får visse plugins til at fungere dårligt</translation> +<translation id="3473105180351527598">Aktiver beskyttelse mod phishing og malware (skadevoldende programmer)</translation> +<translation id="8646430701497924396">Brug SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Kontroller for tilbagekaldt servercertifikat</translation> +<translation id="5565725983873655007">Når der findes blandet indhold på sikre (SSL) sider:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Bloker alt usikkert indhold</translation> +<translation id="1720675772864601791">Tillad usikre billeder</translation> +<translation id="1120098871254928930">Tillad indlæsning af alt indhold</translation> +<translation id="4211171103079968550">Aktiver Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Aktiver JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Aktiver plugins</translation> +<translation id="3268761268932257769">Indlæs automatisk billeder</translation> +<translation id="4400697530699263877">Brug Forudhentning af DNS for at forbedre ydeevnen i forhold til indlæsning af siderne</translation> +<translation id="2648845569394238430">Søg:</translation> +<translation id="7442246004212327644">&Ryd</translation> +<translation id="4474796446011988286">Følgende cookies er gemt på din computer:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Fjern &Alt</translation> +<translation id="8178665534778830238">Indhold:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domæne:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Sti:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Send ved:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Udløber:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Udløb af session</translation> +<translation id="2527167509808613699">Enhver form for forbindelse</translation> +<translation id="8627795981664801467">Kun sikre forbindelser</translation> +<translation id="7615851733760445951"><ingen cookie er valgt></translation> +<translation id="8940262601983387853">Cookie-navn</translation> +<translation id="5264618369089706215">Søgninger</translation> +<translation id="3810973564298564668">Administrer</translation> +<translation id="2559292239863842334">De søgefelter, du oftest anvender på andre websteder, vil blive vist her.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Vis hele historikken</translation> +<translation id="3549657413697417275">Søg i din historik</translation> +<translation id="495091556140548787">Senest lukkede faner</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Skadevoldende programmer registreret!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Advarsel: Besøg på dette websted kan medføre skader på din computer!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Webstedet på <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> synes at hoste malware (skadevoldende programmer) – software, der kan beskadige din computer eller på anden måde foretage handlinger, du ikke har accepteret. Bare det at besøge et websted, der hoster skadevoldende programmer, kan inficere din egen computer.</translation> +<translation id="644038709730536388">Flere oplysninger om, hvordan du beskytter dig mod skadelig software på nettet.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Jeg forstår, at hvis jeg besøger dette websted, kan det medføre skader på min computer.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Phishing registreret!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Advarsel: Mistanke om phishing-websted!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Webstedet på <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> er blevet registreret som et “phishing”-websted. Phishing-websteder narrer brugere til at opgive personlige eller finansielle oplysninger. Det foregår gerne ved, at man udgiver sig for at repræsentere velkendte institutioner som banker.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Læs mere om bedragerier via phishing</translation> +<translation id="6521850982405273806">Rapporter en fejl</translation> +<translation id="8053959338015477773">Det er nødvendigt med et ekstra plugin for at kunne vise visse elementer på denne side.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Installer plugin ...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Følgende plugin er brudt ned: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Besøg historik</translation> +<translation id="3228279582454007836">Du har ikke besøgt dette websted før i dag.</translation> +<translation id="566920818739465183">Du besøgte første gang dette websted den <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Anmodning om ekstern protokol</translation> +<translation id="5822838715583768518">Start program</translation> +<translation id="1768211415369530011">Følgende program bliver startet, hvis du accepterer denne anmodning:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Har du ikke selv startet denne anmodning, kan det være et forsøg udefra på angreb på dit system. Med mindre du er sikker på selv at have startet denne anmodning, bør du trykke på Annuller.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Husk mine valg for alle links af denne type.</translation> +<translation id="7334704644505105275">JavaScript Debugger - optaget</translation> +<translation id="5303890401939113396">JavaScript Debugger - pause</translation> +<translation id="2437750561138919253">JavaScript Debugger - Kører</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Skift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Startside</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Venstrepil</translation> +<translation id="3889424535448813030">Højrepil</translation> +<translation id="3660179305079774227">Pil opad</translation> +<translation id="3234408098842461169">Pil nedad</translation> +<translation id="8179976553408161302">Indtast</translation> +<translation id="5463275305984126951">Indeks over <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[parent directory]</translation> +<translation id="57646104491463491">Dato for ændring</translation> +<translation id="5501358408399407103">Webside, kun HTML\0*.htm\0Webside, Komplet\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Afsluttet</translation> +<translation id="6325525973963619867">Mislykket</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> filer</translation> +<translation id="1669397342410349095">Rapporter phishing-websted</translation> +<translation id="3512466011168167042">Vis forslag ved navigationsfejl</translation> +<translation id="4890855023395992542">Tjeneste-webadresse:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Gør brug af forslag til udfyldning af søgninger og webadresser, som indtastes i adresselinjen</translation> +<translation id="8041183585493091279">Forslag om tjeneste-webadresse:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Skift standard-skrifttype og -sprog for websider.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Skift indstillinger for skrifttyper og sprog</translation> +<translation id="7736284018483078792">Skift sprog for stavekontrollens ordbog.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Sprog for stavekontrol:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Nulstil til standardindstillinger</translation> +<translation id="1208126399996836490">Afhold dig fra at nulstille.</translation> +<translation id="3122496702278727796">Oprettelsen af datamappe mislykkedes</translation> +<translation id="5046764976540625289">Afslut Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Vælg en anden mappe ...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Skrifttyper og sprog</translation> +<translation id="5042992464904238023">Webindhold</translation> +<translation id="7982789257301363584">Netværk</translation> +<translation id="9071050381089585305">Scriptet svarer ikke</translation> +<translation id="9040508646567685134">Et script, der kører på denne side, er meget laaaang tid om at afvikles. Ønsker du at vente på, om scriptet bliver færdigt, eller opgiver du det?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Opgiv</translation> +<translation id="5154917547274118687">Hukommelse</translation> +<translation id="411666854932687641">Privat hukommelse</translation> +<translation id="7965010376480416255">Delt hukommelse</translation> +<translation id="7931071620596053769">Følgende side(r) svarer ikke. Du kan afvente svar fra dem eller afslutte dem.</translation> +<translation id="501080040224996242">Hjælp med at gøre Chrome bedre ved automatisk at sende forbrugsstatistikker og rapporter om nedbrud til Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Rediger søgemaskiner ...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Standard)</translation> +<translation id="614298788004369532">Denne side indeholder usikre elementer</translation> +<translation id="5641560969478423183">Serverens certifikat passer ikke til webadressen</translation> +<translation id="3741375896128849698">Serverens certifikatet er endnu ikke gyldigt.</translation> +<translation id="7079333361293827276">Serverens certifikatet er ikke troværdigt</translation> +<translation id="3433489605821183222">Serverens certifikat indeholder fejl</translation> +<translation id="8945419807169257367">Serverens certifikat kan ikke kontrolleres</translation> +<translation id="8453184121293348016">Der blev ikke fundet nogen funktion til tilbagekaldelse</translation> +<translation id="347250956943431997">Serverens certifikat er blevet tilbagekaldt</translation> +<translation id="2800662284745373504">Servercertifikatet er ugyldigt</translation> +<translation id="2766006623206032690">Indsæt og fortsæt</translation> +<translation id="7042418530779813870">Indsæt og søg</translation> +<translation id="8887733174653581061">Altid øverst</translation> +<translation id="1851266746056575977">Opdater nu</translation> +<translation id="8155798677707647270">Installerer ny version ...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Der findes en ny version af <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> er opdateret <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Denne webside kræver data, du tidligere har indtastet, for at den kan vises ordentligt. Du kan afsende disse data en gang til, men derved skal du gentage enhver handling, der tidligere er foretaget på denne side. Tryk på Genindlæs for at sende disse data igen og vise denne side.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Denne side omfatter midlertidig også andre ressourcer, som ikke er sikre. Disse ressourcer kan ses af andre under transporten, og de kan her ændres af en ondsindet part, så sidens udseende og opførsel kan bliver forvansket.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Men denne side omfatter ressourcer fra andre websteder, hvis identitet ikke kan bekræftes.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Bekræft genindsendelse af formular</translation> +<translation id="4307992518367153382">Grundlæggende valgmuligheder</translation> +<translation id="1709220265083931213">Avancerede valgmuligheder</translation> +<translation id="1674989413181946727">SSL-indstillinger for hele computeren:</translation> +<translation id="582763753075639530">Luk alle Chrome-vinduer og genstart Chrome, så denne ændring kan træde i kraft.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Handlinger for aktuel side</translation> +<translation id="8502249598105294518">Tilpasning og handlinger for <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Søg i downloads</translation> +<translation id="3473034187222004855">Kopier fil&sti</translation> +<translation id="3577682619813191010">Kopier &fil</translation> +<translation id="7029809446516969842">Adgangskoder</translation> +<translation id="8725178340343806893">Foretrukne/Bogmærker</translation> +<translation id="873849583815421063">Afslutter ...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Stop import</translation> +<translation id="5016204670686360703">Hvis du annullerer nu, er der enheder, som ikke bliver importeret. Du kan senere genimportere dem fra Chrome-menuen.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Fortsæt import</translation> +<translation id="5508407262627860757">Annuller alligevel</translation> +<translation id="290414493736480793">Kvitteringer</translation> +<translation id="5233638681132016545">Ny fane</translation> +<translation id="5210365745912300556">Luk fanen</translation> +<translation id="68541483639528434">Luk andre faner</translation> +<translation id="6686490380836145850">Luk fanerne til højre</translation> +<translation id="6434892175081553796">Luk faner, der åbnet af denne fane</translation> +<translation id="6059232451013891645">Mappe:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Vælg en anden mappe ...</translation> +<translation id="746319800473277382">Gå til dette websteds startside:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Denne webside er ikke tilgængelig.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Denne webside kan ikke findes.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Denne webside har et loop ved omdirigering.</translation> +<translation id="877010697526426622">Websiden på <strong jscontent="failedUrl"></strong> kan midlertidigt være nede, eller også er den permanent flyttet til en ny webadresse.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Ingen webside fundet på webadressen: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Websiden <strong jscontent="failedUrl"></strong> har forårsaget for mange omdirigeringer. Du kan måske løse problemet ved at slette dine cookies for dette websted. Hvis ikke, er det muligvis et problem med serverens konfiguration og har ikke noget med din computer at gøre.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Fortsæt installeringen</translation> +<translation id="3191701650141760424">Afslut installering</translation> +<translation id="7451556917824271099">Webstedet ved <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> indeholder elementer fra webstedet <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, som ser ud til at hoste malware – software, som kan beskadige din computer, eller på anden måde foretage handlinger, du ikke har accepteret. Bare det at besøge et websted, der indeholder skadevoldende programmer, kan inficere din egen computer.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Søgeresultater for '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/> af <ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Søgemaskiner</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importerer</translation> +<translation id="6248988683584659830">Søgeindstillinger</translation> +<translation id="2354001756790975382">Andre bogmærker</translation> +<translation id="5155632014218747366">Besøg Googles <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> for domænet <ph name="DOMAIN"/> for at få flere oplysninger om problemerne med dette websted.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Diagnosticeringssiden for Beskyttet browsing</translation> +<translation id="3115147772012638511">Venter på cache ...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Identificer proxy ...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Identificer vært ...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Opretter forbindelse ...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Sender anmodning ...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Venter på <ph name="HOST_NAME"/> ...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Overfører fra <ph name="HOST_NAME"/> ...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Oprettet:</translation> +<translation id="4127951844153999091">I dette tilfælde passer adressen, som indgår i certifikatet, ikke med adressen for det websted, din browser forsøger at nå. En af de mulige årsager til dette er, at din kommunikation bliver opsnappet af en ondsindet part, som viser et certifikat for et andet websted, og det giver uoverensstemmelsen. En anden mulig årsag er, at serveren er indstillet til at returnere det samme certifikat for flere websteder inklusive det websted, du forsøger at besøge, på trods af, at certifikatet ikke er gyldigt for alle disse websteder. Chrome kan med sikkerhed bekræfte, at du er kommet til <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> men kan ikke bekræfte, at det er samme websted som <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, som du forsøgte at nå. Fortsætter du, vil Chrome ikke kontrollere for yderligere navneuoverensstemmelser. Almindeligvis anbefales det ikke at fortsætte herfra.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Du forsøgte at kontakte <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men serveren viste et certifikat, der er udløbet. Der er ingen tilgængelige oplysninger, som kan indikere, om certifikatet er lækket til uautoriserede brugere efter dets udløb. Dette betyder, at Google Chrome ikke kan garantere, at du kommunikerer med <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> og ikke med en ondsindet part. Du bør ikke fortsætte herfra.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Du forsøgte at kontakte <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men det certifikat, denne server viste, er ikke gyldigt. Der er ingen tilgængelige oplysninger, som indikerer, at certifikatet er troværdigt. Chrome har ikke mulighed for at garantere, at du kommunikerer med <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> og ikke med en ondsindet part. Kontroller, at klokkeslæt og tidszone på din computer er korrekt indstillet. Er det ikke tilfældet, skal du rette eventuelle problemer og opdatere denne side. Er de korrekt indstillet, bør du ikke fortsætte.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Du forsøgte at kontakte <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men serveren viste et certifikat, der er udstedt af en enhed, som din computers operativsystem ikke stoler på. Det kan betyde, at serveren har genereret sine egne sikkerhedsoplysninger, og at Chrome kan ikke stole på disse identitetsoplysninger, eller at en ondsindet part prøver at opsnappe din kommunikation. Du bør ikke fortsætte, <strong>især ikke</strong> hvis du ikke tidligere har oplevet denne advarsel for dette websted.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Du forsøgte at kontakte <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men det certifikat, denne server viste, indeholder fejl. Google Chrome kan ikke bruge et certifikat med fejl og kan ikke bekræfte identiteten af det websted, du forsøger at skabe forbindelse til. Din forbindelse er ikke sikker, og du bør ikke fortsætte.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Jobliste – Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome blev ikke korrekt afsluttet. Hvis du vil genåbne de sider, du havde åbne, skal du klikke på Gendan.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> – Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome-værktøjslinje</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome importerer nu de følgende elementer fra <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Luk Firefox inden import</translation> +<translation id="6626317981028933585">Desværre er dine Mozilla Firefox-indstillinger ikke tilgængelige, mens browseren kører. Gem dit arbejde og luk alle Firefox-vinduer for at importere disse indstillinger til Google Chrome. Klik derefter på Fortsæt.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome er uartig</translation> +<translation id="7400722733683201933">Om Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome er blevet afinstalleret. Farvel!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Er du sikker på, at du vil afinstallere Google Chrome? (Var det noget, vi sagde?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Velkommen til Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome er klar til at færdiggøre din installation.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome vil udføre disse opgaver:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Start Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Føj Google Chrome-genveje til dit skrivebord, Hurtig start og Start-menuen</translation> +<translation id="213581405366815208">Er du sikker på, at du vil annullere installationen af Chrome? Vil du fortsætte senere, skal du åbne Chrome fra din mappe Programmer i Start-menuen.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Gør Google Chrome til din standardbrowser</translation> +<translation id="7001386529596391893">Opret Google Chrome-genveje disse steder:</translation> +<translation id="480990236307250886">Åbn startsiden</translation> +<translation id="6514771739083339959">Startside:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Brug siden Ny fane</translation> +<translation id="4726901538158498735">Standardsøgning:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Scriptet på siden bruger for meget hukommelse. Genindlæs for at aktivere scripts igen.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome er nødt til at starte en ekstern applikation for at håndtere links fra <ph name="SCHEME"/>. Det link, der anmodes om, er <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome understøtter ikke Windows 2000. Nogle funktioner virker måske ikke.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome understøtter ikke <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Skift det sprog, der anvendes til menuer, dialogbokse og værktøjstip i Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Google Chrome-sprog:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Når du nulstiller valgmulighederne i Chrome, bliver alle ændringer, du har foretaget, erstattet med standardindstillingerne. Er du sikker på, at du vil nulstille valgmulighederne i Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome kan ikke læse og skrive til dets datamappe:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Din profil kan ikke bruges, da den stammer fra en nyere version af Google Chrome.\n\nNogle funktioner er måske utilgængelige. Angiv en anden profilmappe, eller anvend en nyere version af Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Nyt &inkognitovindue</translation> +<translation id="1120026268649657149">Søgeord skal være blankt eller enestående</translation> +<translation id="7481475534986701730">Websider, du har besøgt for nylig</translation> +<translation id="8815061062167142136">Hold da op! Google Chrome er gået ned. Vil du genstarte nu?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Afinstaller Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Du kan få detaljerede oplysninger om problemerne med disse elementer ved at besøge Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> for <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Opdatering af server er ikke tilgængelig (fejl: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Tilføj til ordbog</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome svarer ikke. Vil du genstarte nu?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Vestlig</translation> +<translation id="6507969014813375884">Kinesisk, forenklet</translation> +<translation id="2987775926667433828">Kinesisk, traditionelt</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japansk</translation> +<translation id="6419902127459849040">Centraleuropæisk</translation> +<translation id="5453632173748266363">Kyrillisk</translation> +<translation id="770015031906360009">Græsk</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltisk</translation> +<translation id="6833901631330113163">Sydeuropæisk</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nordisk</translation> +<translation id="358344266898797651">Keltisk</translation> +<translation id="8045462269890919536">Rumænsk</translation> +<translation id="4711094779914110278">Tyrkisk</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabisk</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebraisk</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamesisk</translation> +<translation id="1714078437629572290">Åbn startsiden</translation> +<translation id="5316814419223884568">Søg lige herfra</translation> +<translation id="3065140616557457172">Indtast for at søge eller indtast en webadresse for at navigere - alt virker bare.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Ved opstart:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Åbn denne side:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Vis knappen Startside på værktøjslinjen</translation> +<translation id="5291303148298143069">Giv mig besked, når en popup bliver blokeret</translation> +<translation id="3383487468758466563">Skrifttyper og sprog:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Området "Mest besøgte" viser de websteder, du oftest bruger. Når du har brugt Google Chrome i et stykke tid, vil du kunne se dine mest besøgte websteder, hver gang du åbner en ny fane. Du kan lære mere om det og om andre funktioner på <ph name="BEGIN_LINK"/>siden Sådan kommer du i gang<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Du er nu inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Sider, du ser i dette vindue, vil ikke fremgå af din browserhistorik eller søgehistorik, og de vil ikke efterlade andre spor, som f.eks. cookies, på din computer, efter du har lukket inkognitovinduet. Alle filer, du downloader, eller bogmærker, du opretter, vil dog blive bevaret. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Når du vælger at være inkognito, påvirker det ikke andre mennesker, servere eller software. Vær forsigtig med:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Websteder, der indsamler eller videregiver oplysninger om dig<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internetudbydere og arbejdsgivere, der sporer, hvilke sider, du besøger<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ondsindet software, der sporer dine tasteanslag i bytte for gratis smileys<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Overvågning af hemmelige agenter<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mennesker, der kigger dig over skulderen<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Få flere oplysninger<ph name="END_LINK"/> om inkognitobrowsing.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Tekst &zoom</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb new file mode 100644 index 0000000..ada5851 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="de"> +<translation id="362276910939193118">Gesamtverlauf anzeigen</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Keine Aktion möglich)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><Suchanfrage eingeben></translation> +<translation id="6503077044568424649">Am häufigsten besucht</translation> +<translation id="1644574205037202324">Verlauf</translation> +<translation id="8820817407110198400">Lesezeichen</translation> +<translation id="4759238208242260848">Downloads</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sitzungen</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Löschen</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Unbenannt)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Unbenannt</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Abbrechen</translation> +<translation id="6463795194797719782">B&earbeiten</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Zurück</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Vorwärts</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Rückgängig</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Wiederholen</translation> +<translation id="3909791450649380159">A&usschneiden</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Kopieren</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Einfügen</translation> +<translation id="5300471193642408424">Seiten anzeigen</translation> +<translation id="8434177709403049435">Codi&erung</translation> +<translation id="6040143037577758943">Schließen</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Optionen</translation> +<translation id="2454247629720664989">Suchkürzel</translation> +<translation id="5903264686717710770">Titel:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Suchkürzel:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Löschen</translation> +<translation id="9065203028668620118">Bearbeiten</translation> +<translation id="3157931365184549694">Wiederherstellen</translation> +<translation id="8261506727792406068">Löschen</translation> +<translation id="5626134646977739690">Name:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Heute</translation> +<translation id="7781829728241885113">Gestern</translation> +<translation id="895347679606913382">Wird gestartet...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Öffnen</translation> +<translation id="1178581264944972037">Anhalten</translation> +<translation id="8200772114523450471">Fortsetzen</translation> +<translation id="5170568018924773124">In Ordner anzeigen</translation> +<translation id="2398703750948514961">Abgebrochen</translation> +<translation id="7607002721634913082">Angehalten</translation> +<translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> +<translation id="2088818908407967256">Diese Seite enthält nicht sichere Elemente.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Serverzertifikat abgelaufen</translation> +<translation id="9141716082071217089">Prüfung, ob das Serverzertifikat widerrufen wurde, nicht möglich.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Eine Anforderung ist fehlgeschlagen, weil das Serverzertifikat ungültig war.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Weiter</translation> +<translation id="8730621377337864115">Fertig</translation> +<translation id="6710213216561001401">Zurück</translation> +<translation id="6865323153634004209">Diese Einstellungen anpassen</translation> +<translation id="6100736666660498114">Startmenü</translation> +<translation id="2065985942032347596">Authentifizierung erforderlich</translation> +<translation id="3693415264595406141">Passwort:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Seite</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">Nicht verfügbar</translation> +<translation id="7895330511272068835">Info zu Plug-ins</translation> +<translation id="5607455023223000189">Installierte Plug-ins</translation> +<translation id="8571852575982769756">Keine Plug-ins sind installiert</translation> +<translation id="350069200438440499">Dateiname:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME-Typ</translation> +<translation id="3866249974567520381">Beschreibung</translation> +<translation id="430831869130657585">Suffixe</translation> +<translation id="59174027418879706">Aktiviert</translation> +<translation id="1426410128494586442">Ja</translation> +<translation id="4250680216510889253">Nein</translation> +<translation id="1375198122581997741">Informationen zur Version</translation> +<translation id="969892804517981540">Offizieller Build</translation> +<translation id="988159990683914416">Entwickler-Build</translation> +<translation id="610886263749567451">Javascript-Warnmeldung</translation> +<translation id="3433151241941574321">Seite hinzufügen</translation> +<translation id="7791543448312431591">Hinzufügen</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Unbenannte Webseite</translation> +<translation id="6227291405321948850">Unbenanntes Webbild</translation> +<translation id="5965640700983474726">Suchbegriff eingeben</translation> +<translation id="436869212180315161">Klicken</translation> +<translation id="2814489978934728345">Laden dieser Seite anhalten</translation> +<translation id="583281660410589416">Unbekannt</translation> +<translation id="1526560967942511387">Unbenanntes Dokument</translation> +<translation id="370665806235115550">Ladevorgang läuft...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Neuer Tab</translation> +<translation id="5556459405103347317">Aktuelle Seite neu laden</translation> +<translation id="8004582292198964060">Browser</translation> +<translation id="8028993641010258682">Größe</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">URL kopieren</translation> +<translation id="7751559664766943798">Lesezeichenleiste immer anzeigen</translation> +<translation id="4910619056351738551">Vorschläge:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Weitere Informationen zu diesem Fehler</translation> +<translation id="558442360746014982">Unten finden Sie die ursprüngliche Fehlermeldung</translation> +<translation id="5204993535447683655">Diese Webseite später <a jsvalues="href:reloadUrl">neu laden</a>.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Eine <a jsvalues="href:cacheUrl">zwischengespeicherte Kopie der Webseite über Google anzeigen</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Die Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Die Internetverbindung wurde unterbrochen.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Unbekannter Fehler.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Alle Dateien</translation> +<translation id="772440777491435074">Zertifikatinformationen...</translation> +<translation id="987264212798334818">Allgemein</translation> +<translation id="3435738964857648380">Sicherheit</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Suchkürzel: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> abgeschlossen</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, abgebrochen</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> von <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Löschen</translation> +<translation id="8412968288526977732">Der Server <ph name="DOMAIN"/> unter <ph name="TITLE"/> fordert einen Nutzernamen und ein Passwort.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>KB</translation> +<translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> durchsuchen:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Zu <ph name="URL"/> wechseln</translation> +<translation id="5782620817391526544">Lesezeichenleiste</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ist nicht verfügbar</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> wurde nicht gefunden</translation> +<translation id="2108475813351458355">Sichere Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> nach <ph name="SEARCH_TERMS"/> durchsuchen</translation> +<translation id="3967132639560659870">Mehrere SSL-Fehler auf dieser Seite:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Diese Seite wird über eine sichere Verbindung nicht vollständig aufgerufen. Sie enthält einige Elemente, die über nicht sichere Verbindungen aufgerufen werden.</translation> +<translation id="385051799172605136">Zurück</translation> +<translation id="7481312909269577407">Vorwärts</translation> +<translation id="6847541693235449912">Los geht's</translation> +<translation id="1963227389609234879">Alle entfernen</translation> +<translation id="2870560284913253234">Website</translation> +<translation id="8503813439785031346">Nutzername</translation> +<translation id="7887334752153342268">Duplizieren</translation> +<translation id="7649070708921625228">Hilfe</translation> +<translation id="2190355936436201913">(leer)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Linker Rand</translation> +<translation id="3990502903496589789">Rechter Rand</translation> +<translation id="2666092431469916601">Oben</translation> +<translation id="3087734570205094154">Unten</translation> +<translation id="2168039046890040389">Bild auf</translation> +<translation id="8210608804940886430">Bild ab</translation> +<translation id="6364916375976753737">Nach links blättern</translation> +<translation id="4588090240171750605">Nach rechts blättern</translation> +<translation id="8331626408530291785">Nach oben blättern</translation> +<translation id="815598010540052116">Nach unten blättern</translation> +<translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/> nach <ph name="SEARCH_TERMS"/> durchsuchen</translation> +<translation id="9002707937526687073">D&rucken...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Drucken...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Verlauf</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Downloads</translation> +<translation id="630065524203833229">Be&enden</translation> +<translation id="8318945219881683434">Überprüfen der Sperrung fehlgeschlagen.</translation> +<translation id="884923133447025588">Kein Sperrmechanismus gefunden.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Kein Sperrmechanismus im Serverzertifikat gefunden.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Ungültiges Serverzertifikat</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="1234466194727942574">Tableiste</translation> +<translation id="5941711191222866238">Verkleinern</translation> +<translation id="1398853756734560583">Vergrößern</translation> +<translation id="1813414402673211292">Private Daten löschen</translation> +<translation id="908263542783690259">Browserverlauf löschen</translation> +<translation id="2342959293776168129">Download-Verlauf löschen</translation> +<translation id="2681441671465314329">Cache leeren</translation> +<translation id="6589689504565594563">Cookies löschen</translation> +<translation id="4089663545127310568">Gespeicherte Passwörter löschen</translation> +<translation id="7447718177945067973">Der Server wurde nicht gefunden.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL-Fehler</translation> +<translation id="5645845270586517071">Sicherheitsfehler</translation> +<translation id="3183922693828471536">Hierher blättern</translation> +<translation id="8439117394107194826">Leiten Sie mich nach der Deinstallation zur Umfragewebseite weiter.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Wollten Sie <ph name="SITE"/> aufrufen?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Quelle von <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Verlauf durchsuchen</translation> +<translation id="5650551054760837876">Keine Suchergebnisse gefunden.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Alle besuchten Seiten erscheinen hier, sofern Sie sie nicht in einem Inkognito-Fenster öffnen. Sie können die Schaltfläche "Suchen" auf dieser Seite verwenden, um alle Seiten in Ihrem Verlauf zu durchsuchen.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Tagesverlauf löschen</translation> +<translation id="2674170444375937751">Möchten Sie diese Seiten wirklich aus dem Verlauf löschen?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Weitere Informationen</translation> +<translation id="3280237271814976245">Speichern &unter...</translation> +<translation id="8664389313780386848">Seitenquelle &anzeigen</translation> +<translation id="1970746430676306437">Seiten&info anzeigen</translation> +<translation id="7567293639574541773">Element u&ntersuchen</translation> +<translation id="1474307029659222435">Frame in neuem &Fenster öffnen</translation> +<translation id="715468010956678290">Frame in Inko&gnito-Fenster öffnen</translation> +<translation id="7552620667503495646">Frame in neuem &Tab öffnen</translation> +<translation id="1621207256975573490">&Frame speichern unter...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Frame d&rucken...</translation> +<translation id="1163931534039071049">Frame-Quelle &anzeigen</translation> +<translation id="1908748899139377733">Frame-&Informationen anzeigen</translation> +<translation id="6886871292305414135">Link in neuem &Tab öffnen</translation> +<translation id="8899851313684471736">Link in neuem &Fenster öffnen</translation> +<translation id="3627588569887975815">Link in Inko&gnito-Fenster öffnen</translation> +<translation id="6308937455967653460">Lin&k speichern unter...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Adr&esse des Links kopieren</translation> +<translation id="8382913212082956454">E-Mail-Adr&esse kopieren</translation> +<translation id="2423578206845792524">Bi&ld speichern unter...</translation> +<translation id="4065006016613364460">Bild-URL k&opieren</translation> +<translation id="6518014396551869914">Bild kop&ieren</translation> +<translation id="345693547134384690">B&ild in neuem Tab öffnen</translation> +<translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> nach "<ph name="SEARCH_TERMS"/>" durch&suchen</translation> +<translation id="154603084978752493">Als Suc&hmaschine hinzufügen...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Neuer &Tab</translation> +<translation id="8418445294933751433">Al&s Tab anzeigen</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Neues Fenster</translation> +<translation id="1901303067676059328">&Alles auswählen</translation> +<translation id="3786934874263773074">Au&f Seite suchen</translation> +<translation id="3712897371525859903">Seite speichern &unter...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Größer</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Kleiner</translation> +<translation id="569109051430110155">Automatisch erkennen</translation> +<translation id="5818003990515275822">Koreanisch</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thailändisch</translation> +<translation id="7434509671034404296">Entwickler</translation> +<translation id="2440604414813129000">Quelle an&zeigen</translation> +<translation id="3842377959466606212">Seiten&info</translation> +<translation id="5872213955895293073">JavaScript-Fehlersuche</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Fehler oder defekte Website melden...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript-Konsole</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Task-Manager</translation> +<translation id="6996505290426962909">Lesezeichen und Einstellungen &importieren...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Lesezeichenleiste immer &anzeigen</translation> +<translation id="1882575713358235784">Private &Daten löschen...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Info zu &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Suchmaschinen</translation> +<translation id="5327248766486351172">Name</translation> +<translation id="1485146213770915382">Fügen Sie <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> an der Position in die URL ein, an der die Suchbegriffe erscheinen sollen.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Als Standard festlegen</translation> +<translation id="872451400847464257">Suchmaschine bearbeiten</translation> +<translation id="2179052183774520942">Suchmaschine hinzufügen</translation> +<translation id="4874539263382920044">Titel muss mindestens ein Zeichen enthalten</translation> +<translation id="2115926821277323019">Muss eine gültige URL sein</translation> +<translation id="2794293857160098038">Standardsuchoptionen</translation> +<translation id="5605623530403479164">Andere Suchmaschinen</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> Sekunde</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> Sekunden</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> Sekunden</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> Sekunden</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> Sekunden</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Minuten</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> Minute</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> Minuten</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> Minuten</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> Minuten</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Stunden</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> Stunde</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> Stunden</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> Stunden</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> Stunden</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Tage</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> Tag</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> Tage</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> Tage</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> Tage</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden übrig</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> Sekunde übrig</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> Sekunden übrig</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> Sekunden übrig</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> Sekunden übrig</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> Sekunden übrig</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Minuten übrig</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> Minute übrig</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> Minuten übrig</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> Minuten übrig</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> Minuten übrig</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Stunden übrig</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> Stunde übrig</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> Stunden übrig</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> Stunden übrig</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> Stunden übrig</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Tage übrig</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> Tag übrig</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> Tage übrig</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> Tage übrig</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> Tage übrig</translation> +<translation id="121827551500866099">Alle Downloads anzeigen...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Wird in <ph name="TIME_REMAINING"/> geöffnet...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Nach Download öffnen</translation> +<translation id="2371076942591664043">Nach &Download öffnen</translation> +<translation id="5139955368427980650">Ö&ffnen</translation> +<translation id="7167486101654761064">Dateien dieses Typs &immer öffnen</translation> +<translation id="3807747707162121253">Abbre&chen</translation> +<translation id="5819484510464120153">Anwendung&sverknüpfungen erstellen...</translation> +<translation id="116506693382293616">Einige Elemente auf dieser Seite werden über eine Verbindung mit SSL-Fehlern aufgerufen.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Mehr Infos dazu</translation> +<translation id="6295228342562451544">Wenn Sie eine Verbindung zu einer sicheren Website herstellen, weist sich der Server, auf dem diese Website gehostet wird, mit einem so genannten "Zertifikat" aus, um seine Identität zu bestätigen. Dieses Zertifikat enthält Identitätsinformationen, wie z. B. die Adresse der Website, die durch einen Drittanbieter bestätigt wird, dem der Computer vertraut. Durch Überprüfen, dass die Adresse im Zertifikat mit der Adresse der Website übereinstimmt, ist es möglich, sicher mit der gewünschten Website und nicht mit Dritten (wie z. B. einem Hacker in Ihrem Netzwerk) zu kommunizieren.</translation> +<translation id="7073704676847768330">Dies ist wahrscheinlich nicht die Website, nach der Sie suchen!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Sie haben versucht, auf <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> zuzugreifen, stattdessen jedoch einen Server erreicht, der sich selbst als <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> ausgegeben hat. Dies wurde möglicherweise durch eine fehlerhafte Konfiguration auf dem Server oder etwas noch schwerwiegenderes verursacht. Ein Hacker in Ihrem Netzwerk könnte versuchen, Sie dazu zu bringen, eine gefälschte (und möglicherweise schädliche) Version von <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong> aufzurufen. Fahren Sie nicht fort.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Das Sicherheitszertifikat der Website ist abgelaufen!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Der Aussteller eines Zertifikats, das nicht abgelaufen ist, ist für das Führen einer so genannten "Sperrliste" verantwortlich. Falls ein Zertifikat in den Besitz eines anderen gelangt, kann der Aussteller es widerrufen, indem er es der Sperrliste hinzufügt. In diesem Fall vertraut Ihr Browser dem Zertifikat nicht mehr. Für abgelaufene Zertifikate ist kein Widerrufstatus erforderlich. Während der Gültigkeit dieses Zertifikats für die besuchte Website kann daher nicht ermittelt werden, ob das Zertifikat in den Besitz eines anderen gelangt ist und später widerrufen wurde oder ob es weiterhin sicher ist. Daher kann nicht ermittelt werden, ob Sie mit der rechtmäßigen Website kommunizieren oder ob sich das Zertifikat nun im Besitz eines Hackers befindet und Sie jetzt mit diesem kommunizieren. In diesem Fall sollten Sie nicht fortfahren.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Das Sicherheitszertifikat des Servers ist noch nicht gültig!</translation> +<translation id="825608351287166772">Zertifikate haben (ähnlich wie Reisepässe) einen beschränkten Gültigkeitszeitraum. Das dem Browser präsentierte Zertifikat ist noch nicht gültig. Bestimmte Informationen über den Status (ob zurückgerufen oder nicht mehr vertrauenswürdig) von außerhalb des Gültigkeitszeitraums liegenden Zertifikaten müssen nicht protokolliert werden. Es ist daher nicht möglich, die Vertrauenswürdigkeit dieses Zertifikats zu bestätigen. Fahren Sie nicht fort.</translation> +<translation id="374530189620960299">Das Sicherheitszertifikat der Website ist nicht vertrauenswürdig!</translation> +<translation id="1684248949164455892">In diesem Fall wurde das Zertifikat von einem Drittanbieter, dem Ihr Computer vertraut, nicht bestätigt. Jeder Anwender kann ein Zertifikat erstellen und sich für eine beliebige Website ausgeben. Deshalb muss er von einem vertrauenswürdigen Drittanbieter bestätigt werden. Ohne diese Bestätigung sind die Identitätsinformationen im Zertifikat ohne Bedeutung. Daher ist keine Überprüfung möglich, ob Sie mit <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> oder einem Hacker kommunizieren, der sein eigenes Zertifikat erstellt hat und behauptet, dass er <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> sei. In diesem Fall sollten Sie nicht fortfahren.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Falls Sie jedoch in einem Unternehmen arbeiten, das eigene Zertifikate erzeugt, und Sie versuchen, mithilfe eines solchen Zertifikats eine Verbindung zu einer internen Website dieses Unternehmens herzustellen, können Sie das Problem auf sichere Weise lösen. Sie können das Stammzertifikat des Unternehmens als "Stammzertifikat" importieren. In diesem Fall werden Zertifikate, die von Ihrem Unternehmen ausgestellt oder bestätigt wurden, als vertrauenswürdig eingestuft und Sie erhalten diesen Fehler nicht, wenn Sie das nächste Mal versuchen, eine Verbindung zu einer internen Website herzustellen. Wenden Sie sich an die Supportmitarbeiter in Ihrem Unternehmen, wenn Sie zum Hinzufügen eines neuen Stammzertifikats in Windows Hilfe benötigen.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Das Sicherheitszertifikat des Servers weist Fehler auf!</translation> +<translation id="8534801226027872331">In diesem Fall weist das dem Browser präsentierte Zertifikat Fehler auf und kann nicht entschlüsselt werden. Dies bedeutet möglicherweise, dass entweder die Identitätsinformationen oder bestimmte andere Informationen im Zertifikat zum Sichern der Verbindung nicht entschlüsselt werden können. Fahren Sie nicht fort.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Das Sicherheitszertifikat des Servers wurde widerrufen!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Sie haben versucht, auf <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> zuzugreifen. Der Server hat sich jedoch mit einem Zertifikat ausgewiesen, das von seinem Aussteller widerrufen wurde. Das bedeutet, dass die vom Server bereitgestellten Sicherheits-Berechtigungsnachweise (Security Credentials) absolut nicht vertrauenswürdig sind. Sie kommunizieren möglicherweise mit einem Hacker. Fahren Sie nicht fort.</translation> +<translation id="43742617823094120">In diesem Fall wurde das dem Browser präsentierte Zertifikat vom Aussteller widerrufen. Dies bedeutet in der Regel, dass die Integrität dieses Zertifikats gefährdet und das Zertifikat nicht mehr vertrauenswürdig ist. In diesem Fall dürfen Sie keinesfalls fortfahren.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Fehler wegen unbekanntem Serverzertifikat</translation> +<translation id="4771973620359291008">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Nutzername:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Anmelden</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> von <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Seite durchsuchen</translation> +<translation id="2955913368246107853">Suchleiste schließen</translation> +<translation id="7564847347806291057">Vorgang beenden</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistiken für Computerfreaks</translation> +<translation id="5233231016133573565">Vorgangs-ID</translation> +<translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Unbekanntes Plug-in</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright &copy; 2006-2008 Google Inc. Alle Rechte vorbehalten.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Warnmeldung <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Diese Seite am Erstellen zusätzlicher Dialoge hindern.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Navigation bestätigen</translation> +<translation id="111844081046043029">Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Diese Seite verlassen</translation> +<translation id="9154176715500758432">Auf dieser Seite bleiben</translation> +<translation id="6151323131516309312">Drücken Sie <ph name="SEARCH_KEY"/>, um <ph name="SITE_NAME"/> zu durchsuchen.</translation> +<translation id="8695758493354644945"><ph name="NUM_MATCHES"/> letzten Seiten im Verlauf anzeigen, die <ph name="SEARCH_TERMS"/> enthalten</translation> +<translation id="8717266507183354698">Alle Seiten im Verlauf anzeigen, die <ph name="SEARCH_TERMS"/> enthalten</translation> +<translation id="5376169624176189338">Klicken, um zurückzugehen. Gedrückt halten, um Verlauf anzuzeigen.</translation> +<translation id="2961695502793809356">Klicken, um weiterzugehen. Gedrückt halten, um Verlauf anzuzeigen.</translation> +<translation id="7221869452894271364">Diese Seite neu laden</translation> +<translation id="3254409185687681395">Diese Seite als Lesezeichen hinzufügen</translation> +<translation id="4422347585044846479">Lesezeichen für diese Seite bearbeiten</translation> +<translation id="4084682180776658562">Lesezeichen</translation> +<translation id="5646376287012673985">Standort</translation> +<translation id="1040471547130882189">Plug-in reagiert nicht</translation> +<translation id="7887998671651498201">Das folgende Plug-in reagiert nicht: <ph name="PLUGIN_NAME"/> Möchten Sie es anhalten?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Plug-in beenden</translation> +<translation id="2266011376676382776">Seite(n) reagiert/en nicht</translation> +<translation id="1110155001042129815">Warten</translation> +<translation id="1684861821302948641">Seiten beenden</translation> +<translation id="6134282421960734039">Möchten Sie, dass Chrome Ihr Passwort speichert?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Passwort speichern</translation> +<translation id="7484645889979462775">Für diese Website niemals</translation> +<translation id="4195643157523330669">In neuem Tab öffnen</translation> +<translation id="2435457462613246316">Neues Passwort</translation> +<translation id="4565377596337484307">Passwort ausblenden</translation> +<translation id="4571852245489094179">Lesezeichen und Einstellungen importieren</translation> +<translation id="2192505247865591433">Von:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Wählen Sie die zu importierenden Elemente:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Browserverlauf</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> +<translation id="5869522115854928033">Gespeicherte Passwörter</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importieren</translation> +<translation id="2359808026110333948">Weiter</translation> +<translation id="4684748086689879921">Import überspringen</translation> +<translation id="6783679543387074885">Fehler oder defekte Website melden</translation> +<translation id="3737554291183722650">Seitentitel:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Seiten-URL:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Beschreibung:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Quelle der aktuellen Seite senden</translation> +<translation id="1983108933174595844">Screenshot der aktuellen Seite senden</translation> +<translation id="1767991048059195456">Bericht senden</translation> +<translation id="486595306984036763">Phishing-Bericht öffnen</translation> +<translation id="5875565123733157100">Fehlertyp:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Seite kann nicht geladen werden</translation> +<translation id="307767688111441685">Seite sieht seltsam aus</translation> +<translation id="5921544176073914576">Phishing-Seite</translation> +<translation id="5568069709869097550">Anmeldung nicht möglich</translation> +<translation id="4419098590196511435">Etwas fehlt</translation> +<translation id="2503522102815150840">Browser-Absturz</translation> +<translation id="5435666907653217300">Anderes Problem</translation> +<translation id="7397054681783221164">Löschen Sie die folgenden Elemente:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Daten aus diesem Zeitraum löschen:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Letzter Tag</translation> +<translation id="4867297348137739678">Letzte Woche</translation> +<translation id="8571213806525832805">Letzte 4 Wochen</translation> +<translation id="8112223930265703044">Alles</translation> +<translation id="5538307496474303926">Wird gelöscht...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Sucht nach Updates...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist aktuell (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Platzieren Sie Ihre Lesezeichen hier in der Lesezeichenleiste, um schneller auf sie zugreifen zu können.</translation> +<translation id="394984172568887996">Aus IE importiert</translation> +<translation id="5502500733115278303">Aus Firefox importiert</translation> +<translation id="939736085109172342">Neuer Ordner</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Neuer Ordner</translation> +<translation id="2149973817440762519">Lesezeichen bearbeiten</translation> +<translation id="8349305172487531364">Lesezeichenleiste</translation> +<translation id="2224551243087462610">Ordnername bearbeiten</translation> +<translation id="1560991001553749272">Lesezeichen hinzugefügt!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Browserfenster öffnen</translation> +<translation id="1111153019813902504">Vor kurzem gespeicherte Lesezeichen</translation> +<translation id="2979639724566107830">In neuem Fenster öffnen</translation> +<translation id="1664314758578115406">Lesezeichen hinzufügen...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Ordner hinzufügen...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Alle Lesezeichen öffnen</translation> +<translation id="703748601351783580">Alle Lesezeichen in neuem Fenster öffnen</translation> +<translation id="9149866541089851383">Bearbeiten...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> konnte nicht geladen werden</translation> +<translation id="8235325155053717782">Fehler <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Zeitüberschreitung beim Ladevorgang.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Die Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Zu viele Umleitungen.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Überprüft von <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Sicherheitsinformationen</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identität</translation> +<translation id="1384616079544830839">Die Identität dieser Website wurde von <ph name="ISSUER"/> bestätigt.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Die Identität von <ph name="ORGANIZATION"/> bei <ph name="LOCALITY"/> wurde von <ph name="ISSUER"/> bestätigt.</translation> +<translation id="1038842779957582377">Unbekannter Name</translation> +<translation id="5710435578057952990">Die Identität dieser Website wurde nicht bestätigt.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Verbindung</translation> +<translation id="5578327870501192725">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist mit einer <ph name="BIT_COUNT"/>-Bit-Verschlüsselung verschlüsselt.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist schwach verschlüsselt.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist nicht verschlüsselt.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Trotzdem fortfahren</translation> +<translation id="6264485186158353794">Zurück zu sicherer Website</translation> +<translation id="4515911410595374805">Einige Elemente auf dieser Seite stammen von einer nicht bestätigten Quelle und werden nicht angezeigt.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Sämtlichen Content anzeigen</translation> +<translation id="146000042969587795">Dieser Frame wurde gesperrt, weil er unsicheren Inhalt enthält.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Die Seite unter <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> enthält nicht sicheren Content von <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Schriftarten und Codierung</translation> +<translation id="1823768272150895732">Schriftart</translation> +<translation id="8542113417382134668">Schriftart Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Schriftart Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Nichtproportionale Schrift:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Ändern...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Codierung</translation> +<translation id="5706242308519462060">Standard-Codierung:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Sprachen</translation> +<translation id="8929159553808058020">Fügen Sie die Sprachen hinzu, die Sie zum Lesen von Websites verwenden, und listen Sie sie in beliebiger Reihenfolge auf. Fügen Sie nur benötigte Sprachen hinzu, da einige Zeichen verwendet werden können, um Websites in anderen Sprachen nachzuahmen.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Sprachen:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Nach oben</translation> +<translation id="6746124502594467657">Nach unten</translation> +<translation id="8241707690549784388">Die gesuchte Seite hat die von Ihnen eingegebenen Informationen verwendet bzw. verarbeitet. Wenn Sie zu dieser Seite zurückgehen, wird möglicherweise eine bereits ausgeführte Aktion wiederholt. Möchten Sie fortfahren?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Schließen Sie alle Chrome-Fenster und versuchen Sie es erneut.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Lesezeichen, Passwörter und andere Einstellungen von <ph name="DEF_BROWSER"/> importieren</translation> +<translation id="8256087479641463867">Einstellungen anpassen</translation> +<translation id="7789175495288668515">Ändern Sie die Standardinstallationsoptionen.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Einstellungen importieren von:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Schnellstartleiste</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome verwendet Ihre Standardsuchmaschine, für die zurzeit <ph name="PAGE_TITLE"/> festgelegt ist. Möchten Sie die Standardsuchmaschine beibehalten?</translation> +<translation id="74568296546932365"><ph name="PAGE_TITLE"/> als Standardsuchmaschine beibehalten</translation> +<translation id="8288345061925649502">Suchmaschine ändern</translation> +<translation id="3037605927509011580">So'n Mist!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Fehler beim Anzeigen dieser Webseite. Klicken Sie auf "Aktuelle Seite neu laden" oder wechseln Sie auf eine andere Seite.</translation> +<translation id="942671148946453043">Sie haben ein Inkognito-Fenster geöffnet. Seiten, die Sie in diesem Fenster öffnen, erscheinen nicht im Verlauf.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Um den Zugriff auf dieses Programm auszublenden, muss es mithilfe von\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> auf dem Bedienfeld deinstalliert werden.\n\nMöchten Sie <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> starten?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Optionen</translation> +<translation id="435463392378565996">Zusatzeinstellungen</translation> +<translation id="5040262127954254034">Datenschutz</translation> +<translation id="4047498523333824092">Zuletzt geöffnete Seiten wiederherstellen</translation> +<translation id="4948468046837535074">Folgende Seiten öffnen:</translation> +<translation id="2518917559152314023">Hinz&ufügen...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Aktuelle Seite</translation> +<translation id="9189691339671500905">Legen Sie die verwendete Suchmaschine in der Omnibox fest.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Standardbrowser:</translation> +<translation id="762917759028004464">Der Standardbrowser ist zurzeit <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist zurzeit nicht Ihr Standardbrowser.</translation> +<translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> als Standardbrowser festlegen</translation> +<translation id="8986267729801483565">Downloadpfad:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Du&rchsuchen...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Vor dem Download von Dateien nach dem Speicherort fragen</translation> +<translation id="724208122063442954">Sie möchten bestimmte Dateitypen nach dem Herunterladen automatisch öffnen. Sie können diese Einstellungen löschen, sodass heruntergeladene Dateien nicht automatisch geöffnet werden.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Einstellungen für das automatische Öffnen löschen</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Google Gears-Einstellungen ändern</translation> +<translation id="5384051050210890146">Wählen Sie vertrauenswürdige SSL-Zertifikate aus.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Zertifikate verwalten</translation> +<translation id="7767960058630128695">Passwörter:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Speichern der Passwörter anbieten</translation> +<translation id="2815448242176260024">Passwörter nie speichern</translation> +<translation id="6222380584850953107">Gespeicherte Passwörter anzeigen</translation> +<translation id="3675321783533846350">Richten Sie einen Proxy ein, um eine Verbindung zum Netzwerk herzustellen.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Proxy-Einstellungen ändern</translation> +<translation id="3478477629095836699">Cookie-Einstellungen:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Alle Cookies zulassen</translation> +<translation id="6805291412499505360">Verwendung von Cookies von Drittanbietern beschränken</translation> +<translation id="5821894118254011366">Drittanbieter-Cookies blockieren</translation> +<translation id="6883611015375728278">Alle Cookies blockieren</translation> +<translation id="5287240709317226393">Cookies anzeigen</translation> +<translation id="7280343984261969618">Plug-ins in einem "Sandkasten" ohne Rechte ausführen. Dadurch werden einige Plug-ins nicht ordnungsgemäß funktionieren.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Phishing- und Malware-Schutz aktivieren</translation> +<translation id="8646430701497924396">SSL 2.0 verwenden</translation> +<translation id="8709969075297564489">Sperrung des Serverzertifikats überprüfen</translation> +<translation id="5565725983873655007">Bei gemischtem Content auf sicheren (SSL) Seiten:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Sämtlichen nicht sicheren Content blockieren</translation> +<translation id="1720675772864601791">Nicht sichere Bilder zulassen</translation> +<translation id="1120098871254928930">Laden von Content zulassen</translation> +<translation id="4211171103079968550">Java aktivieren</translation> +<translation id="3891357445869647828">JavaScript aktivieren</translation> +<translation id="2994458892329442723">Plug-ins aktivieren</translation> +<translation id="3268761268932257769">Bilder automatisch laden</translation> +<translation id="4400697530699263877">DNS-Vorabruf zur Verbesserung der Seitenladeleistung verwenden</translation> +<translation id="2648845569394238430">Suchen:</translation> +<translation id="7442246004212327644">&Löschen</translation> +<translation id="4474796446011988286">Folgende Cookies sind auf dem Computer gespeichert:</translation> +<translation id="4108206167095122329">&Alle löschen</translation> +<translation id="8178665534778830238">Content:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domain:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Pfad:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Senden für:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Läuft ab:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Sitzungsende</translation> +<translation id="2527167509808613699">Jede Verbindungsart</translation> +<translation id="8627795981664801467">Nur sichere Verbindungen</translation> +<translation id="7615851733760445951"><kein Cookie ausgewählt></translation> +<translation id="8940262601983387853">Cookie-Name</translation> +<translation id="5264618369089706215">Suchanfragen</translation> +<translation id="3810973564298564668">Verwalten</translation> +<translation id="2559292239863842334">Die auf anderen Websites am häufigsten verwendeten Suchfelder erscheinen hier.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Gesamtverlauf anzeigen</translation> +<translation id="3549657413697417275">Verlauf durchsuchen</translation> +<translation id="495091556140548787">Kürzlich geschlossene Tabs</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Malware entdeckt!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Warnung: Durch das Aufrufen dieser Website wird Ihr Computer möglicherweise beschädigt!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Die Website unter <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> hostet anscheinend Malware - Software, die den Computer beschädigen oder anderweitig ohne Ihre Zustimmung agieren kann. Schon der Zugriff auf eine Website, die Malware hostet, kann den Computer infizieren.</translation> +<translation id="644038709730536388">Weitere Informationen zum Selbstschutz vor schädlicher Software im Internet.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Mir ist bewusst, dass mein Computer durch Aufrufen dieser Website beschädigt werden kann.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Phishing bemerkt!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Warnung: Verdächtigte Phishing-Website!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Die Website unter <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> wurde als "Phishing"-Website gemeldet.Phishing-Websites täuschen Nutzer, damit diese ihre privaten oder finanziellen Daten freigeben, oft durch Vortäuschen, dass sie vertrauenswürdige Einrichtungen wie z. B. Banken seien.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Weitere Informationen zum Phishing-Betrug.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Einen Fehler melden</translation> +<translation id="8053959338015477773">Ein zusätzliches Plug-in ist zum Anzeigen einiger Elemente auf dieser Seite erforderlich.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Plug-in installieren...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Das folgende Plug-in ist abgestürzt: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Zugriffsverlauf</translation> +<translation id="3228279582454007836">Sie haben diese Seite nie zuvor aufgerufen.</translation> +<translation id="566920818739465183">Sie haben diese Website erstmals am <ph name="VISIT_DATE"/> besucht.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Externe Protokollanforderung</translation> +<translation id="5822838715583768518">Anwendung starten</translation> +<translation id="1768211415369530011">Folgende Anwendung wird gestartet, wenn Sie diese Anforderung akzeptieren:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Falls Sie diese Anforderung nicht initiiert haben, stellt sie möglicherweise einen versuchten Angriff auf Ihr System dar. Falls Sie keine ausdrückliche Aktion zum Starten dieser Anforderung ausgeführt haben, sollten Sie "Abbrechen" drücken.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Meine Einstellungen für alle Links dieses Typs beibehalten</translation> +<translation id="7334704644505105275">JavaScript-Debugger - Ausgelastet</translation> +<translation id="5303890401939113396">JavaScript-Debugger - Abbruch</translation> +<translation id="2437750561138919253">JavaScript-Debugger - Wird ausgeführt</translation> +<translation id="4999762576397546063">Strg+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Umschalt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Einfg</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Entf</translation> +<translation id="528468243742722775">Ende</translation> +<translation id="8447116497070723931">BildAuf</translation> +<translation id="4552416320897244156">BildAb</translation> +<translation id="5613020302032141669">Linkspfeil</translation> +<translation id="3889424535448813030">Rechtspfeil</translation> +<translation id="3660179305079774227">Aufwärtspfeil</translation> +<translation id="3234408098842461169">Abwärtspfeil</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Index von <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[übergeordnetes Verzeichnis]</translation> +<translation id="57646104491463491">Änderungsdatum</translation> +<translation id="5501358408399407103">Webseite, Nur HTML\0*.htm\0Webseite, Vollständig\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Abgeschlossen</translation> +<translation id="6325525973963619867">Fehlgeschlagen</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> Dateien</translation> +<translation id="1669397342410349095">Phishing-Website melden...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Vorschläge für Navigationsfehler anzeigen</translation> +<translation id="4890855023395992542">Service-URL:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Automatische Vorschläge zur Vervollständigung der in die Adressleiste eingegebenen Suchanfragen und URLs</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL für Vorschlagsdienst:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Ändern Sie die Standardschriftart und -sprache für Webseiten.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Schriftart- und Spracheinstellungen ändern</translation> +<translation id="7736284018483078792">Ändern Sie die Sprache des Rechtschreibwörterbuchs.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Sprache der Rechtschreibprüfung:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Auf Standardeinstellungen zurücksetzen</translation> +<translation id="1208126399996836490">Nicht zurücksetzen</translation> +<translation id="3122496702278727796">Erstellen eines Datenverzeichnisses fehlgeschlagen</translation> +<translation id="5046764976540625289">Chrome beenden</translation> +<translation id="5034259512732355072">Anderes Verzeichnis wählen...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Schriftarten und Sprachen</translation> +<translation id="5042992464904238023">Web-Content</translation> +<translation id="7982789257301363584">Netzwerk</translation> +<translation id="9071050381089585305">Skript reagiert nicht</translation> +<translation id="9040508646567685134">Ein auf dieser Seite ausgeführtes Skript benötigt sehr viel Zeit für seine Aufgabe. Möchten Sie sehen, ob das Skript vollständig ausgeführt werden kann, oder abbrechen?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Abbrechen</translation> +<translation id="5154917547274118687">Arbeitsspeicher</translation> +<translation id="411666854932687641">Privater Arbeitsspeicher</translation> +<translation id="7965010376480416255">Freigegebener Arbeitsspeicher</translation> +<translation id="7931071620596053769">Die folgende(n) Seite(n) reagiert/en nicht mehr. Sie können warten, bis die Seiten wieder reagieren, oder sie schließen.</translation> +<translation id="501080040224996242">Helfen Sie, Chrome zu verbessern, indem Sie automatisch Nutzungsstatistiken und Absturzberichte an Google senden.</translation> +<translation id="5912378097832178659">Suchmaschin&en bearbeiten...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Standardeinstellung)</translation> +<translation id="614298788004369532">Diese Seite enthält einige nicht sichere Elemente.</translation> +<translation id="5641560969478423183">Das Serverzertifikat stimmt nicht mit der URL überein.</translation> +<translation id="3741375896128849698">Serverzertifikat noch nicht gültig</translation> +<translation id="7079333361293827276">Serverzertifikat nicht vertrauenswürdig</translation> +<translation id="3433489605821183222">Serverzertifikat enthält Fehler</translation> +<translation id="8945419807169257367">Serverzertifikat kann nicht überprüft werden</translation> +<translation id="8453184121293348016">Kein Sperrmechanismus gefunden</translation> +<translation id="347250956943431997">Serverzertifikat wurde widerrufen</translation> +<translation id="2800662284745373504">Serverzertifikat ist ungültig</translation> +<translation id="2766006623206032690">Einfügen und &fortfahren</translation> +<translation id="7042418530779813870">Einfügen und &suchen</translation> +<translation id="8887733174653581061">Immer im Vordergrund</translation> +<translation id="1851266746056575977">Jetzt aktualisieren</translation> +<translation id="8155798677707647270">Neue Version installieren...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Eine neue Version von <ph name="PRODUCT_NAME"/> ist verfügbar.</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wurde mit <ph name="VERSION"/> aktualisiert</translation> +<translation id="965674096648379287">Diese Webseite fordert Daten an, die Sie zuvor eingegeben haben, damit sie ordnungsgemäß angezeigt wird. Sie können diese Daten erneut senden, aber dadurch werden sämtliche Aktionen wiederholt, die zuvor durch diese Seite ausgeführt wurden. Drücken Sie "Aktuelle Seite neu laden", um die Daten erneut zu senden und diese Seite anzuzeigen.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Diese Seite enthält jedoch andere Ressourcen, die nicht sicher sind. Diese Ressourcen können während der Übertragung von anderen gesehen werden und erlauben Hackern, das Layout und Verhalten der Seite zu ändern.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Diese Seite enthält jedoch Ressourcen von anderen Websites, deren Identität nicht überprüft werden kann.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Erneute Übermittlung des Formulars bestätigen</translation> +<translation id="4307992518367153382">Grundeinstellungen</translation> +<translation id="1709220265083931213">Details</translation> +<translation id="1674989413181946727">SSL-Einstellungen für den ganzen Computer:</translation> +<translation id="582763753075639530">Schließen Sie alle Chrome-Fenster und starten Sie Chrome neu, damit diese Änderung wirksam wird.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Aktuelle Seite bearbeiten</translation> +<translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> anpassen</translation> +<translation id="4475552974751346499">Downloads durchsuchen</translation> +<translation id="3473034187222004855">Datei&pfad kopieren</translation> +<translation id="3577682619813191010">&Datei kopieren</translation> +<translation id="7029809446516969842">Passwörter</translation> +<translation id="8725178340343806893">Favoriten/Lesezeichen</translation> +<translation id="873849583815421063">Wird fertiggestellt...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Import anhalten</translation> +<translation id="5016204670686360703">Wenn Sie jetzt abbrechen, werden nicht alle Elemente importiert. Sie können später erneut Elemente aus dem Chrome-Menü importieren.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Import fortsetzen</translation> +<translation id="5508407262627860757">Trotzdem abbrechen</translation> +<translation id="290414493736480793">Danksagungen</translation> +<translation id="5233638681132016545">Neuer Tab</translation> +<translation id="5210365745912300556">Tab schließen</translation> +<translation id="68541483639528434">Andere Tabs schließen</translation> +<translation id="6686490380836145850">Tabs rechts schließen</translation> +<translation id="6434892175081553796">Über diesen Tab geöffnete Tabs schließen</translation> +<translation id="6059232451013891645">Ordner:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Anderen Ordner wählen...</translation> +<translation id="746319800473277382">Wechseln Sie zur Homepage der Website:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Diese Webseite ist nicht verfügbar.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Diese Webseite wurde nicht gefunden.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Diese Webseite weist eine Weiterleitung auf.</translation> +<translation id="877010697526426622">Die Webseite unter <strong jscontent="failedUrl"></strong> ist möglicherweise vorübergehend nicht verfügbar oder ist jetzt unter einer neuen Webadresse aufrufbar.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Für die Webadresse wurde keine Webseite gefunden: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Die Webseite unter <strong jscontent="failedUrl"></strong> resultierte in zu vielen Umleitungen. Durch Löschen der Cookies für diese Website wird das Problem möglicherweise behoben. Andernfalls handelt es sich möglicherweise um ein Problem mit der Serverkonfiguration und nicht mit Ihrem Computer.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Installation fortsetzen</translation> +<translation id="3191701650141760424">Installation beenden</translation> +<translation id="7451556917824271099">Die Website unter <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> enthält Elemente von der Website <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, die anscheinend Malware hostet - Software, die den Computer beschädigen oder anderweitig ohne Ihre Zustimmung agieren kann. Schon der Zugriff auf eine Website, die Malware enthält, kann den Computer infizieren.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Suchergebnisse für "<ph name="SEARCH_STRING"/>"</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Suchmaschinen</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importieren</translation> +<translation id="6248988683584659830">Sucheinstellungen</translation> +<translation id="2354001756790975382">Weitere Lesezeichen</translation> +<translation id="5155632014218747366">Detaillierte Informationen zu den Problemen mit dieser Website finden Sie auf der folgenden Google-Seite: <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> für <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">SafeBrowsing Diagnoseseite</translation> +<translation id="3115147772012638511">Warten auf den Cache...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Proxy auflösen...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Host auflösen...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Verbindung wird aufgebaut...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Anfrage senden...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Warten auf <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Übertragen von <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Erstellt:</translation> +<translation id="4127951844153999091">In diesem Fall stimmt die im Zertifikat aufgeführte Adresse nicht mit der Adresse der Website ein, zu der Ihr Browser wechseln wollte. Ein möglicher Grund hierfür ist, dass Ihre Kommunikation von einem Hacker abgefangen wird, der sich mit einem Zertifikat für eine andere Website ausweist, was eine Abweichung verursachen könnte. Ein weiterer möglicher Grund ist, dass der Server so eingerichtet ist, dass er dasselbe Zertifikat für mehrere Websites zurückgibt, auch für diejenige, die Sie gerade besuchen möchten, obwohl dieses Zertifikat nicht für alle diese Websites gültig ist. Google Chrome garantiert, dass Sie auf <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> zugegriffen haben, kann aber nicht bestätigen, dass es sich um dieselbe Website wie <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> handelt, die Sie aufrufen möchten. Wenn Sie fortfahren, wird Chrome keine weiteren Namensabweichungen überprüfen. Im Allgemeinen ist es am besten, hier nicht fortzufahren.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Sie haben versucht, auf <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> zuzugreifen. Der Server hat sich jedoch mit einem abgelaufenen Zertifikat ausgewiesen. Es sind keine Informationen verfügbar, um eine Manipulation des Zertifikats seit seinem Ablauf auszuschließen. Google Chrome kann deshalb nicht garantieren, dass Sie mit <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> und nicht mit einem Hacker kommunizieren. Fahren Sie nicht fort.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Sie haben versucht auf <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> zuzugreifen. Der Server hat sich jedoch mit einem Zertifikat ausgewiesen, das noch nicht gültig ist. Es sind keine Informationen zur Vertrauenswürdigkeit des Zertifikats verfügbar. Google Chrome kann deshalb nicht zuverlässig garantieren, dass Sie mit <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> und nicht mit einem Hacker kommunizieren. Stellen Sie sicher, dass Uhrzeit und Zeitzone auf dem Computer richtig eingestellt sind. Ist dies nicht der Fall, korrigieren Sie diese Werte und aktualisieren Sie diese Seite. Sind sie korrekt, sollten Sie nicht fortfahren.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Sie haben versucht, <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> aufzurufen. Der Server hat sich jedoch mit einem Zertifikat ausgewiesen, das von einer Entität ausgestellt wurde, die vom Betriebssystem Ihres Computers als nicht vertrauenswürdig eingestuft wurde. Dies bedeutet möglicherweise, dass der Server seine eigenen Anmeldeinformationen erzeugt hat, auf die Google Chrome als Identitätsinformationen nicht vertrauen kann, oder dass ein Hacker versucht, Ihre Kommunikation abzufangen. Fahren Sie nicht fort, <strong>insbesondere</strong> wenn diese Warnung für diese Website vorher noch nie erschienen ist.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Sie haben versucht, auf <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> zuzugreifen. Der Server hat sich jedoch mit einem fehlerhaften Zertifikat ausgewiesen. Google Chrome kann kein Zertifikat mit Fehlern verwenden und die Identität dieser Website nicht überprüfen, zu der Sie eine Verbindung herstellen wollten. Ihre Verbindung ist nicht sicher. Fahren Sie nicht fort.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Task-Manager - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome wurde nicht ordnungsgemäß heruntergefahren. Klicken Sie auf "Wiederherstellen", um die bereits geöffneten Seiten erneut zu öffnen.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome-Toolbar</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome importiert nun die folgenden Elemente aus <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Firefox vor dem Import schließen</translation> +<translation id="6626317981028933585">Leider sind Ihre Mozilla Firefox-Einstellungen nicht verfügbar, wenn dieser Browser ausgeführt wird. Um diese Einstellungen in Google Chrome zu importieren, speichern Sie Ihre Arbeit und schließen Sie alle Firefox-Fenster. Klicken Sie anschließend auf "Weiter".</translation> +<translation id="8446794773162156990">Es liegt ein Google Chrome-Fehler vor.</translation> +<translation id="7400722733683201933">Info zu Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome wurde erfolgreich deinstalliert. Machen Sie es gut!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Möchten Sie Google Chrome wirklich deinstallieren? (Haben wir etwas falsch gemacht?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Willkommen bei Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome kann die Installation nun abschließen.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome führt folgende Aufgaben aus:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Google Chrome starten</translation> +<translation id="2618799103663374905">Google Crome-Verknüpfungen zum Desktop, zur Schnellstartleiste und zum Startmenü hinzufügen</translation> +<translation id="213581405366815208">Möchten Sie die Installation von Google Chrome wirklich abbrechen? Falls Sie später fortfahren möchten, öffnen Sie Chrome im Startmenü über den Ordner "Programme".</translation> +<translation id="5941830788786076944">Google Chrome als Standardbrowser festlegen</translation> +<translation id="7001386529596391893">Chrome-Verknüpfungen an diesen Speicherorten erstellen:</translation> +<translation id="480990236307250886">Homepage öffnen</translation> +<translation id="6514771739083339959">Homepage:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Seite "Neuer Tab" verwenden</translation> +<translation id="4726901538158498735">Standardsuche:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Das Skript der Seite hat zuviel Speicherplatz verbraucht. Laden Sie die Seite erneut, um die Skriptausführung zu ermöglichen.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome muss zum Verarbeiten von <ph name="SCHEME"/>-Links eine externe Anwendung starten. Der angeforderte Link lautet <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome unterstützt Windows 2000 nicht. Einige Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome unterstützt <ph name="OS_NAME"/> nicht.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Ändern Sie die Sprache der Google Chrome-Menüs, Dialogfelder und Kurzinfos.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Google Chrome-Sprache:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Wenn Sie die Chrome-Optionen zurücksetzen, werden sämtliche vorgenommenen Änderungen auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. Möchten Sie die Chrome-Optionen zurücksetzen?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome kann im folgenden Datenverzeichnis weder lesen noch schreiben:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Ihr Profil kann nicht verwendet werden, da es aus einer neueren Google Chrome-Version stammt.\n\nEinige Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar. Geben Sie ein anderes Profilverzeichnis an oder verwenden Sie eine neuere Chrome-Version.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Neues &Inkognito-Fenster</translation> +<translation id="1120026268649657149">Suchkürzel muss leer oder eindeutig sein</translation> +<translation id="7481475534986701730">Vor kurzem besuchte Websites</translation> +<translation id="8815061062167142136">Fehler! Google Chrome ist abgestürzt. Möchten Sie neu starten?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Google Chrome deinstallieren</translation> +<translation id="3169621169201401257">Detaillierte Informationen zu den Problemen mit diesen Elementen erhalten Sie auf der folgenden Google-Seite: <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> für <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Aktualisierungsserver ist nicht verfügbar (Fehler: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome reagiert nicht. Möchten Sie neu starten?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Westeuropäisch</translation> +<translation id="6507969014813375884">Chinesisch (vereinfacht)</translation> +<translation id="2987775926667433828">Chinesisch (traditionell)</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japanisch</translation> +<translation id="6419902127459849040">Mitteleuropäisch</translation> +<translation id="5453632173748266363">Kyrillisch</translation> +<translation id="770015031906360009">Griechisch</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltisch</translation> +<translation id="6833901631330113163">Südeuropäisch</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nordisch</translation> +<translation id="358344266898797651">Keltisch</translation> +<translation id="8045462269890919536">Rumänisch</translation> +<translation id="4711094779914110278">Türkisch</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabisch</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebräisch</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamesisch</translation> +<translation id="1714078437629572290">Homepage öffnen</translation> +<translation id="5316814419223884568">Suche hier starten</translation> +<translation id="3065140616557457172">Suchbegriff oder URL für Navigation eingeben – alles ist möglich.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Beim Start:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Diese Seite öffnen:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Home-Schaltfläche auf der Toolbar anzeigen</translation> +<translation id="5291303148298143069">Über Blockierung von Pop-ups informieren</translation> +<translation id="3383487468758466563">Schriftarten und Sprachen:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Im Bereich "Am häufigsten besucht" werden die am häufigsten aufgerufenen Websites angezeigt. Nachdem Sie Google Chrome einige Zeit verwendet haben, werden Ihnen die am häufigsten besuchten Websites beim Öffnen eines neuen Tabs angezeigt. Weitere Informationen hierzu und zu anderen Funktionen erhalten Sie auf der Seite <ph name="BEGIN_LINK"/>Erste Schritte<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sie haben den Modus für anonymes Browsen aktiviert<ph name="END_BOLD"/>. In diesem Fenster aufgerufene Seiten werden nicht im Browserverlauf oder Suchverlauf angezeigt. Zudem werden nach dem Schließen des Inkognito-Fensters keine anderen Hinweise wie Cookies auf dem Computer gespeichert. Heruntergeladene Dateien oder hinzugefügte Lesezeichen werden jedoch beibehalten. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Das anonyme Browsen wirkt sich nicht auf das Nutzerverhalten bzw. auf die Funktionsweise von Servern oder Software aus. Vorsicht ist geboten bei:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Websites, auf denen Informationen über Sie gesammelt oder weitergegeben werden<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internetanbietern oder Arbeitgebern, die die von Ihnen aufgerufenen Seiten protokollieren<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Bösartiger Software, mit der Ihre Tastatureingaben für kostenlose Smileys protokolliert werden<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Überwachung durch Ermittlungsbehörden<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Personen, die hinter Ihnen stehen<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> Weitere Informationen zum anonymen Browsen erhalten Sie <ph name="BEGIN_LINK"/>hier<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Text&zoom</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb new file mode 100644 index 0000000..523de30 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="el"> +<translation id="362276910939193118">Εμφάνιση πλήρους ιστορικού</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Δεν είναι δυνατή καμία ενέργεια)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><πληκτρολογήστε ερώτημα></translation> +<translation id="6503077044568424649">Πιο δημοφιλή</translation> +<translation id="1644574205037202324">Ιστορικό</translation> +<translation id="8820817407110198400">Σελιδοδείκτες</translation> +<translation id="4759238208242260848">Λήψεις</translation> +<translation id="3009731429620355204">Περίοδοι λειτουργίας</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Διαγραφή</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Χωρίς τίτλο)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Χωρίς τίτλο</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Ακύρωση</translation> +<translation id="6463795194797719782">Επε&ξεργασία</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Πίσω</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Προώθηση</translation> +<translation id="9170848237812810038">Αναί&ρεση</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Επανάληψη ενέργειας</translation> +<translation id="3909791450649380159">Απο&κοπή</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Αντιγραφή</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Επικόλληση</translation> +<translation id="5300471193642408424">Εμφάνιση σελίδων</translation> +<translation id="8434177709403049435">Κωδικο&ποίηση</translation> +<translation id="6040143037577758943">Κλείσιμο</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Επιλογές</translation> +<translation id="2454247629720664989">Λέξη-κλειδί</translation> +<translation id="5903264686717710770">Τίτλος:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Λέξη-κλειδί:</translation> +<translation id="4268574628540273656">Διεύθυνση URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Κατάργηση</translation> +<translation id="9065203028668620118">Επεξεργασία</translation> +<translation id="3157931365184549694">Επαναφορά</translation> +<translation id="8261506727792406068">Διαγραφή</translation> +<translation id="5626134646977739690">Όνομα:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Σήμερα</translation> +<translation id="7781829728241885113">Χθες</translation> +<translation id="895347679606913382">Έναρξη...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Άνοιγμα</translation> +<translation id="1178581264944972037">Παύση</translation> +<translation id="8200772114523450471">Συνέχιση</translation> +<translation id="5170568018924773124">Εμφάνιση στο φάκελο</translation> +<translation id="2398703750948514961">Ακύρωση</translation> +<translation id="7607002721634913082">Έγινε παύση</translation> +<translation id="2526590354069164005">Επιφάνεια εργασίας</translation> +<translation id="2088818908407967256">Αυτή η σελίδα περιέχει μη ασφαλή στοιχεία.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Το πιστοποιητικό του διακομιστή έχει λήξει</translation> +<translation id="9141716082071217089">Δεν είναι δυνατόν να ελεγχθεί αν το πιστοποιητικό του διακομιστή έχει ακυρωθεί.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Κάποια αίτηση απέτυχε λόγω μη εγκυρότητας του πιστοποιητικού του διακομιστή.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Επόμενο</translation> +<translation id="8730621377337864115">Ολοκληρώθηκε</translation> +<translation id="6710213216561001401">Προηγούμενο</translation> +<translation id="6865323153634004209">Προσαρμογή αυτών των ρυθμίσεων</translation> +<translation id="6100736666660498114">Μενού 'Έναρξη'</translation> +<translation id="2065985942032347596">Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας</translation> +<translation id="3693415264595406141">Κωδικός πρόσβασης:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Σελίδα</translation> +<translation id="3122464029669770682">Κεντρική μονάδα επεξεργασίας</translation> +<translation id="4047345532928475040">Μη Διαθέσιμο</translation> +<translation id="7895330511272068835">Σχετικά με τις προσθήκες</translation> +<translation id="5607455023223000189">Εγκατεστημένες προσθήκες</translation> +<translation id="8571852575982769756">Δεν έχουν εγκατασταθεί προσθήκες</translation> +<translation id="350069200438440499">Όνομα αρχείου:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Τύπος MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Περιγραφή</translation> +<translation id="430831869130657585">Επιθέματα</translation> +<translation id="59174027418879706">Ενεργοποιημένες</translation> +<translation id="1426410128494586442">Ναι</translation> +<translation id="4250680216510889253">Όχι</translation> +<translation id="1375198122581997741">Σχετικά με την έκδοση</translation> +<translation id="969892804517981540">Επίσημη έκδοση</translation> +<translation id="988159990683914416">Έκδοση προγραμματιστή</translation> +<translation id="610886263749567451">Ειδοποίηση JavaScript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Προσθήκη σελίδας</translation> +<translation id="7791543448312431591">Προσθήκη</translation> +<translation id="7400418766976504921">Διεύθυνση URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Ιστοσελίδα χωρίς τίτλο</translation> +<translation id="6227291405321948850">Εικόνα ιστού χωρίς τίτλο</translation> +<translation id="5965640700983474726">Πληκτρολόγηση προς αναζήτηση</translation> +<translation id="436869212180315161">Πιέστε</translation> +<translation id="2814489978934728345">Διακοπή φόρτωσης αυτής της σελίδας</translation> +<translation id="583281660410589416">Άγνωστο</translation> +<translation id="1526560967942511387">Έγγραφο χωρίς τίτλο</translation> +<translation id="370665806235115550">Φόρτωση...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Νέα καρτέλα</translation> +<translation id="5556459405103347317">Επανάληψη φόρτωσης</translation> +<translation id="8004582292198964060">Πρόγραμμα περιήγησης</translation> +<translation id="8028993641010258682">Μέγεθος</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Αντιγραφή διεύθυνσης URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Συνεχής εμφάνιση της γραμμής σελιδοδεικτών</translation> +<translation id="4910619056351738551">Δείτε ορισμένες προτάσεις:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το σφάλμα</translation> +<translation id="558442360746014982">Παρακάτω θα βρείτε το αρχικό μήνυμα σφάλματος</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Επανάληψη φόρτωσης</a> αυτής της ιστοσελίδας αργότερα.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Δείτε ένα <a jsvalues="href:cacheUrl">προσωρινά αποθηκευμένο αντίγραφο της ιστοσελίδας από το Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Η προσπάθεια σύνδεσης με το διακομιστή απέτυχε.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Η σύνδεση με το Internet χάθηκε.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Άγνωστο σφάλμα.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Όλα τα αρχεία</translation> +<translation id="772440777491435074">Πληροφορίες πιστοποιητικού...</translation> +<translation id="987264212798334818">Γενικά</translation> +<translation id="3435738964857648380">Ασφάλεια</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Λέξη-κλειδί: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392">Ολοκληρώθηκαν <ph name="DOWNLOAD_SIZE"/></translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Ακυρώθηκε</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> από <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Κατάργηση</translation> +<translation id="8412968288526977732">Απαιτείται όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης για το διακομιστή <ph name="DOMAIN"/> στο <ph name="TITLE"/>.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Αναζήτηση <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Μετάβαση σε <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Γραμμή σελιδοδεικτών</translation> +<translation id="2214283295778284209">Ο ιστότοπος <ph name="SITE"/> δεν είναι διαθέσιμος</translation> +<translation id="790025292736025802">Δεν είναι δυνατή η εύρεση της διεύθυνσης <ph name="URL"/></translation> +<translation id="2108475813351458355">Ασφαλούς σύνδεση με τον τομέα <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Αναζήτηση <ph name="SITE_NAME"/> για <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Υπάρχουν πολλά σφάλματα SSL σε αυτήν τη σελίδα:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Η ανάκτηση αυτής της σελίδας δεν έγινε εξ ολοκλήρου μέσω ασφαλούς σύνδεσης. Περιέχει ορισμένα στοιχεία που ανακτήθηκαν μέσω μη ασφαλών συνδέσεων.</translation> +<translation id="385051799172605136">Πίσω</translation> +<translation id="7481312909269577407">Προώθηση</translation> +<translation id="6847541693235449912">Μετάβαση</translation> +<translation id="1963227389609234879">Κατάργηση όλων</translation> +<translation id="2870560284913253234">Ιστότοπος</translation> +<translation id="8503813439785031346">Όνομα χρήστη</translation> +<translation id="7887334752153342268">Αναπαραγωγή</translation> +<translation id="7649070708921625228">Βοήθεια</translation> +<translation id="2190355936436201913">(κενό)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Αριστερή άκρη</translation> +<translation id="3990502903496589789">Δεξιά άκρη</translation> +<translation id="2666092431469916601">Κορυφή</translation> +<translation id="3087734570205094154">Κάτω</translation> +<translation id="2168039046890040389">Προηγούμενη σελίδα</translation> +<translation id="8210608804940886430">Επόμενη σελίδα</translation> +<translation id="6364916375976753737">Κύλιση αριστερά</translation> +<translation id="4588090240171750605">Κύλιση δεξιά</translation> +<translation id="8331626408530291785">Κύλιση επάνω</translation> +<translation id="815598010540052116">Κύλιση κάτω</translation> +<translation id="4021918302616263355">Αναζήτηση <ph name="ENGINE"/> για <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Ε&κτύπωση...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Εκτύπωση...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Ιστορικό</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Λήψεις</translation> +<translation id="630065524203833229">Έ&ξοδος</translation> +<translation id="8318945219881683434">Αποτυχία ελέγχου ακύρωσης.</translation> +<translation id="884923133447025588">Δεν εντοπίστηκε μηχανισμός ακύρωσης.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Δεν εντοπίστηκε μηχανισμός ανάκλησης στο πιστοποιητικό του διακομιστή.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Μη έγκυρο πιστοποιητικό διακομιστή</translation> +<translation id="6659594942844771486">Καρτέλα</translation> +<translation id="1234466194727942574">Γραμμή Καρτέλων</translation> +<translation id="5941711191222866238">Ελαχιστοποίηση</translation> +<translation id="1398853756734560583">Μεγιστοποίηση</translation> +<translation id="1813414402673211292">Εκκαθάριση δεδομένων περιήγησης</translation> +<translation id="908263542783690259">Εκκαθάριση ιστορικού περιήγησης</translation> +<translation id="2342959293776168129">Εκκαθάριση ιστορικού λήψεων</translation> +<translation id="2681441671465314329">Άδειασμα της προσωρινής μνήμης</translation> +<translation id="6589689504565594563">Διαγραφή cookies</translation> +<translation id="4089663545127310568">Εκκαθάριση αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασης</translation> +<translation id="7447718177945067973">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του διακομιστή.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Σφάλμα SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Σφάλμα ασφάλειας</translation> +<translation id="3183922693828471536">Κύλιση εδώ</translation> +<translation id="8439117394107194826">Μετάβαση στην ιστοσελίδα της έρευνας μετά την κατάργηση της εγκατάστασης.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Θέλετε να μεταβείτε στον ιστότοπο <ph name="SITE"/>;</translation> +<translation id="8182985032676093812">Προέλευση για <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Ιστορικό αναζήτησης</translation> +<translation id="5650551054760837876">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα αναζήτησης.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Όλες οι σελίδες που επισκέπτεστε θα εμφανίζονται εδώ εκτός αν τις ανοίγετε σε παράθυρο ανώνυμου σερφαρίσματος. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το κουμπί 'Αναζήτηση' σε αυτή τη σελίδα για αναζήτηση όλων των σελίδων του ιστορικού σας.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Διαγραφή ιστορικού για αυτήν την ημέρα</translation> +<translation id="2674170444375937751">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτές τις σελίδες από το ιστορικό σας;</translation> +<translation id="6165508094623778733">Μάθετε περισσότερα</translation> +<translation id="3280237271814976245">Αποθήκευση &ως...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Προβολή κώδικα σελίδας</translation> +<translation id="1970746430676306437">Προβολή πληρο&φοριών σελίδας</translation> +<translation id="7567293639574541773">Επι&θεώρηση στοιχείου</translation> +<translation id="1474307029659222435">Άνοιγμα πλαισίου σε νέο παρά&θυρο</translation> +<translation id="715468010956678290">Άνοιγμα πλαισίου σε παράθυρο απόκ&ρυψης</translation> +<translation id="7552620667503495646">Άνοιγμα πλαισίου σε νέα καρτέ&λα</translation> +<translation id="1621207256975573490">Αποθήκευση &πλαισίου ως...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Ε&κτύπωση πλαισίου...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Προβολή κώδικα πλαισίου</translation> +<translation id="1908748899139377733">Προβολή πληρο&φοριών πλαισίου</translation> +<translation id="6886871292305414135">Άνοιγμα συνδέσμου σε νέα καρτέ&λα</translation> +<translation id="8899851313684471736">Άνοιγμα συνδέσμου σε νέο παρά&θυρο</translation> +<translation id="3627588569887975815">Άνοιγμα συνδέσμου σε παράθυρο inco&gnito</translation> +<translation id="6308937455967653460">Αποθήκευση συν&δέσμου ως...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Αντιγραφή διεύθυνσης &συνδέσμου</translation> +<translation id="8382913212082956454">Αντιγραφή διεύθυνσης &ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</translation> +<translation id="2423578206845792524">Αποθήκευση εικόνας &ως...</translation> +<translation id="4065006016613364460">Αν&τιγραφή διεύθυνσης URL εικόνας</translation> +<translation id="6518014396551869914">Αντι&γραφή εικόνας</translation> +<translation id="345693547134384690">Άνοιγμα ε&ικόνας σε νέα καρτέλα</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Αναζήτηση στην <ph name="SEARCH_ENGINE"/> για '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> +<translation id="154603084978752493">Προσθήκη ως μη&χανισμός αναζήτησης...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Νέα &καρτέλα</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Εμφάνιση ως καρτέλα</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Νέο παράθυρο</translation> +<translation id="1901303067676059328">Επιλογή όλ&ων</translation> +<translation id="3786934874263773074">Εύ&ρεση στη σελίδα</translation> +<translation id="3712897371525859903">Αποθήκευση σελίδας &ως...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Μεγέθυνση</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Κανονικό</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Σμίκρυνση</translation> +<translation id="569109051430110155">Αυτόματος εντοπισμός</translation> +<translation id="5818003990515275822">Κορεατικά</translation> +<translation id="4890284164788142455">Ταϊλανδικά</translation> +<translation id="7434509671034404296">Προγραμματιστής</translation> +<translation id="2440604414813129000">Προβολή κώ&δικα</translation> +<translation id="3842377959466606212">Πληροφ&ορίες σελίδας</translation> +<translation id="5872213955895293073">Εντοπισμός σφαλμάτων JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Αναφορά σφάλματος ή προβληματικού ιστότοπου...</translation> +<translation id="1587275751631642843">Κονσόλα &JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">Δια&χείριση εργασιών</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Εισαγωγή σελιδοδεικτών και ρυθμίσεων...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Συ&νεχής εμφάνιση της γραμμής σελιδοδεικτών</translation> +<translation id="1882575713358235784">Εκκαθάριση δεδο&μένων περιήγησης...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Σχετικά με το &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Μηχανές αναζήτησης</translation> +<translation id="5327248766486351172">Όνομα</translation> +<translation id="1485146213770915382">Εισαγωγή του <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> στη διεύθυνση URL στην οποία πρέπει να εμφανιστούν οι όροι αναζήτησης.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Ορισμός ως προεπιλογή</translation> +<translation id="872451400847464257">Επεξεργασία μηχανής αναζήτησης</translation> +<translation id="2179052183774520942">Προσθήκη μηχανής αναζήτησης</translation> +<translation id="4874539263382920044">Ο τίτλος πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν χαρακτήρα</translation> +<translation id="2115926821277323019">Πρέπει να είναι έγκυρη διεύθυνση URL</translation> +<translation id="2794293857160098038">Προεπιλογές αναζήτησης</translation> +<translation id="5605623530403479164">Άλλες μηχανές αναζήτησης</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> δευτερόλεπτα</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> δευτερόλεπτο</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> δευτερόλεπτα</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> δευτερόλεπτα</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> δευτερόλεπτα</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> δευτερόλεπτα</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> λεπτά</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> λεπτό</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> λεπτά</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> λεπτά</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> λεπτά</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ώρες</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> ώρα</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> ώρες</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ώρες</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> ώρες</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ημέρες</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> ημέρα</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> ημέρες</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> ημέρες</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> ημέρες</translation> +<translation id="2544782972264605588">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> δευτερόλεπτα</translation> +<translation id="152482086482215392">Υπολείπεται <ph name="NUMBER_ONE"/> δευτερόλεπτο</translation> +<translation id="6390842777729054533">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_ZERO"/> δευτερόλεπτα</translation> +<translation id="494645311413743213">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_TWO"/> δευτερόλεπτα</translation> +<translation id="6310545596129886942">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_FEW"/> δευτερόλεπτα</translation> +<translation id="9213479837033539041">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_MANY"/> δευτερόλεπτα</translation> +<translation id="1209866192426315618">υπολείπονται <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> λεπτά</translation> +<translation id="5935630983280450497">Υπολείπεται <ph name="NUMBER_ONE"/> λεπτό</translation> +<translation id="5260878308685146029">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_TWO"/> λεπτά</translation> +<translation id="50960180632766478">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_FEW"/> λεπτά</translation> +<translation id="5600907569873192868">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_MANY"/> λεπτά</translation> +<translation id="1164369517022005061">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ώρες</translation> +<translation id="7414887922320653780">Υπολείπεται <ph name="NUMBER_ONE"/> ώρα</translation> +<translation id="5906719743126878045">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_TWO"/> ώρες</translation> +<translation id="7511635910912978956">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_FEW"/> ώρες</translation> +<translation id="7163503212501929773">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_MANY"/> ώρες</translation> +<translation id="1963692530539281474">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ημέρες</translation> +<translation id="50030952220075532">Υπολείπεται <ph name="NUMBER_ONE"/> ημέρα</translation> +<translation id="8666066831007952346">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_TWO"/> ημέρες</translation> +<translation id="3759876923365568382">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_FEW"/> ημέρες</translation> +<translation id="3520476450377425184">Υπολείπονται <ph name="NUMBER_MANY"/> ημέρες</translation> +<translation id="121827551500866099">Εμφάνιση όλων των λήψεων...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Άνοιγμα σε <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Άνοιγμα κατά την ολοκλήρωση</translation> +<translation id="2371076942591664043">Άνοιγμα κατά την &ολοκλήρωση</translation> +<translation id="5139955368427980650">Άν&οιγμα</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Πάντα άνοιγμα αρχείων αυτού του τύπου</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Ακύρωση</translation> +<translation id="5819484510464120153">Δημιουργία &συντομεύσεων εφαρμογής...</translation> +<translation id="116506693382293616">Ορισμένα στοιχεία σε αυτήν τη σελίδα ανακτώνται μέσω μιας σύνδεσης που περιέχει σφάλματα SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Βοήθεια</translation> +<translation id="6295228342562451544">Όταν συνδέεστε με έναν ασφαλή ιστότοπο, ο διακομιστής που φιλοξενεί αυτόν τον ιστότοπο παρουσιάζει στο πρόγραμμα περιήγησής σας ένα "πιστοποιητικό" που επαληθεύει την ταυτότητά του. Το πιστοποιητικό περιέχει πληροφορίες ταυτότητας, όπως τη διεύθυνση του ιστότοπου, οι οποίες επιβεβαιώνονται από ένα τρίτο μέρος που εμπιστεύεται ο υπολογιστής σας. Ελέγχοντας ότι η διεύθυνση που αναφέρεται στο πιστοποιητικό συμφωνεί με τη διεύθυνση του ιστότοπου, μπορείτε να βεβαιωθείτε ότι επικοινωνείτε με ασφάλεια με τον ιστότοπο που σκοπεύατε να επισκεφθείτε και όχι με κάποιον τρίτο (όπως για παράδειγμα με κάποιον που έχει εισβάλει στο δίκτυό σας).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Μάλλον δεν αναζητάτε αυτόν τον ιστότοπο!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Επιχειρήσατε να μεταβείτε στον τομέα <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, όμως μεταβήκατε σε έναν διακομιστή που ταυτοποιείται ως <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε εσφαλμένη διαμόρφωση του διακομιστή ή σε κάποιο σοβαρότερο πρόβλημα. Μπορεί να υπάρχει εισβολέας στο δίκτυό σας, ο οποίος επιχειρεί να σας ωθήσει να επισκεφθείτε μια πλαστή (και ενδεχομένως επιβλαβή) έκδοση του τομέα <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Δεν πρέπει να προχωρήσετε.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Το πιστοποιητικό ασφάλειας του ιστότοπου έχει λήξει!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Για ένα πιστοποιητικό που δεν έχει λήξει, ο εκδότης του πιστοποιητικού είναι υπεύθυνος για τη διατήρηση της λεγόμενης "λίστας ακύρωσης". Αν ένα πιστοποιητικό δεν είναι ασφαλές, ο εκδότης μπορεί να το ακυρώσει προσθέτοντάς το στη λίστα ακύρωσης. Στη συνέχεια, αυτό το πιστοποιητικό δεν θα θεωρείται πλέον αξιόπιστο από το πρόγραμμα περιήγησής σας. Η κατάσταση ακύρωσης δεν είναι απαραίτητο να διατηρείται για πιστοποιητικά που έχουν λήξει. Για αυτό, ενώ αυτό το πιστοποιητικό ήταν στο παρελθόν έγκυρο για τον ιστότοπο που επισκέπτεστε, αυτή τη στιγμή δεν είναι δυνατόν να καθοριστεί αν το πιστοποιητικό δεν ήταν ασφαλές και συνεπώς ακυρώθηκε ή αν παραμένει ασφαλές. Συνεπώς, δεν είναι βέβαιο αν επικοινωνείτε με το νόμιμο ιστότοπο ή αν η ακεραιότητα του πιστοποιητικού παραβιάστηκε και τώρα βρίσκεται στην κατοχή κάποιου εισβολέα με τον οποίον επικοινωνείτε. Δεν πρέπει να προχωρήσετε πέρα από αυτό το σημείο.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Το πιστοποιητικό ασφάλειας του διακομιστή δεν είναι ακόμη έγκυρο!</translation> +<translation id="825608351287166772">Τα πιστοποιητικά ισχύουν για ένα ορισμένο διάστημα, όπως οποιοδήποτε άλλο έγγραφο πιστοποίησης στοιχείων (π.χ. ένα διαβατήριο). Το πιστοποιητικό που παρουσιάστηκε στο διακομιστή δεν είναι ακόμη έγκυρο. Όταν ένα πιστοποιητικό βρίσκεται εκτός της περιόδου εγκυρότητας, ορισμένες πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση του πιστοποιητικού (αν έχει ακυρωθεί και δεν πρέπει να θεωρείται πλέον αξιόπιστο) δεν χρειάζεται να διατηρούνται. Σε αυτή την περίπτωση, δεν είναι δυνατόν να επαληθευτεί η αξιοπιστία αυτού του πιστοποιητικού. Δεν πρέπει να προχωρήσετε.</translation> +<translation id="374530189620960299">Το πιστοποιητικό ασφάλειας του ιστότοπου δεν είναι αξιόπιστο!</translation> +<translation id="1684248949164455892">Σε αυτήν την περίπτωση, το πιστοποιητικό δεν έχει επαληθευτεί από κάποιο τρίτο μέρος που εμπιστεύεται ο υπολογιστής σας. Οποιοσδήποτε μπορεί να δημιουργήσει ένα πιστοποιητικό που ισχυρίζεται ότι είναι οποιοσδήποτε ιστότοπος. Για αυτό, πρέπει να επαληθεύεται από ένα έμπιστο τρίτο μέρος. Χωρίς αυτή την επαλήθευση, οι πληροφορίες ταυτότητας που περιλαμβάνει το πιστοποιητικό δεν έχουν κανένα νόημα. Συνεπώς δεν είναι δυνατόν να επαληθεύσετε ότι επικοινωνείτε με τον τομέα <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> και όχι με έναν εισβολέα που δημιούργησε το δικό του πιστοποιητικό και ισχυρίζεται ότι είναι ο τομέας <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Δεν πρέπει να προχωρήσετε πέρα από αυτό το σημείο.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Αν ωστόσο εργάζεστε σε έναν οργανισμό που δημιουργεί τα δικά του πιστοποιητικά και επιχειρείτε να συνδεθείτε με έναν εσωτερικό ιστότοπο αυτού του οργανισμού χρησιμοποιώντας ένα τέτοιο πιστοποιητικό, μπορεί να είστε σε θέση να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα με ασφάλεια. Μπορείτε να εισάγετε το πιστοποιητικό ρίζας του οργανισμού ως "πιστοποιητικό ρίζας". Στη συνέχεια, τα πιστοποιητικά που εκδίδονται ή επαληθεύονται από τον οργανισμό στον οποίο εργάζεστε θα είναι αξιόπιστα και δεν θα εμφανιστεί αυτό το σφάλμα την επόμενη φορά που θα επιχειρήσετε να συνδεθείτε με έναν εσωτερικό ιστότοπο. Επικοινωνήστε με το προσωπικό υποστήριξης του οργανισμού στον οποίον εργάζεστε για βοήθεια σχετικά με την προσθήκη ενός νέου πιστοποιητικού ρίζας στα Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Το πιστοποιητικό ασφάλειας του διακομιστή περιέχει σφάλματα!</translation> +<translation id="8534801226027872331">Σε αυτή την περίπτωση, το πιστοποιητικό που παρουσιάζεται στο πρόγραμμα περιήγησής σας έχει σφάλματα και δεν μπορεί να γίνει κατανοητό. Αυτό ίσως σημαίνει ότι δεν μπορούμε να κατανοήσουμε τις πληροφορίες ταυτότητας που περιέχει το πιστοποιητικό ή συγκεκριμένες άλλες πληροφορίες μέσα στο πιστοποιητικό, οι οποίες χρησιμοποιούνται για την ασφάλεια της σύνδεσης. Δεν πρέπει να προχωρήσετε.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Το πιστοποιητικό ασφάλειας του διακομιστή έχει ακυρωθεί!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Επιχειρήσατε να μεταβείτε στον τομέα <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, αλλά το πιστοποιητικό που παρουσίασε ο διακομιστής έχει ακυρωθεί από τον εκδότη. Αυτό σημαίνει ότι δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να θεωρήσετε αξιόπιστες τις πιστοποιήσεις που παρουσίασε ο διακομιστής. Μπορεί να επικοινωνείτε με έναν εισβολέα. Δεν πρέπει να προχωρήσετε.</translation> +<translation id="43742617823094120">Σε αυτή την περίπτωση, το πιστοποιητικό που παρουσιάζεται στο πρόγραμμα περιήγησής σας έχει ακυρωθεί από τον εκδότη του. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι έχει παραβιαστεί η ακεραιότητα του πιστοποιητικού και ότι δεν πρέπει να θεωρηθεί αξιόπιστο. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να προχωρήσετε πέρα από αυτό το σημείο.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Άγνωστο σφάλμα πιστοποιητικού διακομιστή</translation> +<translation id="4771973620359291008">Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Όνομα χρήστη:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Σύνδεση</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> από <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Εύρεση στη σελίδα</translation> +<translation id="2955913368246107853">Κλείσιμο γραμμής εύρεσης</translation> +<translation id="7564847347806291057">Τερματισμός διαδικασίας</translation> +<translation id="5981759340456370804">Στατιστικά για τα "φυτά"</translation> +<translation id="5233231016133573565">Αναγνωριστικό διαδικασίας</translation> +<translation id="7629827748548208700">Καρτέλα: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Προσθήκη: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Άγνωστη προσθήκη</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Πνευματικά δικαιώματα © 2006-2008 Google Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Ειδοποίηση ιστότοπου <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Αποτροπή δημιουργίας πρόσθετων πλαισίων διαλόγου από αυτή τη σελίδα.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Επιβεβαίωση περιήγησης</translation> +<translation id="111844081046043029">Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε έξοδο από αυτή τη σελίδα;</translation> +<translation id="6512448926095770873">Έξοδος από αυτή τη σελίδα</translation> +<translation id="9154176715500758432">Παραμονή σε αυτή τη σελίδα</translation> +<translation id="6151323131516309312">Πατήστε <ph name="SEARCH_KEY"/> για αναζήτηση <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Δείτε <ph name="NUM_MATCHES"/> πρόσφατες σελίδες στο ιστορικό που περιέχουν τους όρους <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Προβολή όλων των σελίδων του ιστορικού που περιέχουν τους όρους <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Κάντε κλικ για επιστροφή, κρατήστε το κουμπί πατημένο για να δείτε το ιστορικό</translation> +<translation id="2961695502793809356">Κάντε κλικ για να προωθηθείτε, κρατήστε το κουμπί πατημένο για να δείτε το ιστορικό</translation> +<translation id="7221869452894271364">Επανάληψη φόρτωσης αυτής της σελίδας</translation> +<translation id="3254409185687681395">Προσθήκη αυτής της σελίδας στους σελιδοδείκτες</translation> +<translation id="4422347585044846479">Επεξεργασία σελιδοδείκτη για αυτή τη σελίδα</translation> +<translation id="4084682180776658562">Σελιδοδείκτης</translation> +<translation id="5646376287012673985">Τοποθεσία</translation> +<translation id="1040471547130882189">Μη ανταποκρίσιμη προσθήκη</translation> +<translation id="7887998671651498201">Η ακόλουθη προσθήκη δεν ανταποκρίνεται: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Θέλετε να την τερματίσετε;</translation> +<translation id="7887455386323777409">Τερματισμός προσθήκης</translation> +<translation id="2266011376676382776">Μη ανταποκρίσιμες σελίδες</translation> +<translation id="1110155001042129815">Αναμονή</translation> +<translation id="1684861821302948641">Τερματισμός σελίδων</translation> +<translation id="6134282421960734039">Θέλετε το Chrome να αποθηκεύσει τον κωδικό πρόσβασής σας;</translation> +<translation id="5271549068863921519">Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης</translation> +<translation id="7484645889979462775">Ποτέ για αυτόν τον ιστότοπο</translation> +<translation id="4195643157523330669">Άνοιγμα σε νέα καρτέ&λα</translation> +<translation id="2435457462613246316">Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης</translation> +<translation id="4565377596337484307">Απόκρυψη κωδικού πρόσβασης</translation> +<translation id="4571852245489094179">Εισαγωγή σελιδοδεικτών και ρυθμίσεων</translation> +<translation id="2192505247865591433">Από:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Επιλογή στοιχείων για εισαγωγή:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Ιστορικό περιήγησης</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> +<translation id="5869522115854928033">Αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασης</translation> +<translation id="8275038454117074363">Εισαγωγή</translation> +<translation id="2359808026110333948">Συνέχεια</translation> +<translation id="4684748086689879921">Παράλειψη εισαγωγής</translation> +<translation id="6783679543387074885">Αναφορά σφάλματος ή προβληματικού ιστότοπου</translation> +<translation id="3737554291183722650">Τίτλος σελίδας:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Διεύθυνση URL σελίδας:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Περιγραφή:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Αποστολή κώδικα τρέχουσας σελίδας</translation> +<translation id="1983108933174595844">Αποστολή στιγμιότυπου οθόνης τρέχουσας σελίδας</translation> +<translation id="1767991048059195456">Αποστολή αναφοράς</translation> +<translation id="486595306984036763">Άνοιγμα αναφοράς ηλεκτρονικού "ψαρέματος"</translation> +<translation id="5875565123733157100">Τύπος σφάλματος:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Δεν γίνεται φόρτωση της σελίδας</translation> +<translation id="307767688111441685">Η σελίδα έχει ασυνήθιστη εμφάνιση.</translation> +<translation id="5921544176073914576">Σελίδα ηλεκτρονικού "ψαρέματος"</translation> +<translation id="5568069709869097550">Δεν είναι δυνατή η σύνδεση</translation> +<translation id="4419098590196511435">Λείπει κάποιο στοιχείο</translation> +<translation id="2503522102815150840">Το πρόγραμμα περιήγησης παρουσίασε σφάλμα... πάειιι!</translation> +<translation id="5435666907653217300">Άλλο πρόβλημα</translation> +<translation id="7397054681783221164">Διαγραφή των ακόλουθων στοιχείων:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Εκκαθάριση δεδομένων από αυτήν την περίοδο:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Τελευταία ημέρα</translation> +<translation id="4867297348137739678">Τελευταία εβδομάδα</translation> +<translation id="8571213806525832805">Τελευταίες 4 εβδομάδες</translation> +<translation id="8112223930265703044">Όλα</translation> +<translation id="5538307496474303926">Εκκαθάριση...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Έλεγχος για ενημερώσεις...</translation> +<translation id="5844183150118566785">Το <ph name="PRODUCT_NAME"/> είναι ενημερωμένο (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Για γρήγορη πρόσβαση, τοποθετήστε τους σελιδοδείκτες σας εδώ στη γραμμή σελιδοδεικτών.</translation> +<translation id="394984172568887996">Εισαγωγή από το IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Εισαγωγή από το Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Νέος φάκελος</translation> +<translation id="7910768399700579500">Νέος &φάκελος</translation> +<translation id="2149973817440762519">Επεξεργασία σελιδοδείκτη</translation> +<translation id="8349305172487531364">Γραμμή σελιδοδεικτών</translation> +<translation id="2224551243087462610">Επεξεργασία ονόματος φακέλου</translation> +<translation id="1560991001553749272">Ο σελιδοδείκτης προστέθηκε!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Άνοιγμα παραθύρου προγράμματος περιήγησης</translation> +<translation id="1111153019813902504">Πρόσφατοι σελιδοδείκτες</translation> +<translation id="2979639724566107830">Άνοιγμα σε νέο παρά&θυρο</translation> +<translation id="1664314758578115406">Προσθήκη σελίδας...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Προσθήκη φακέλου...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Άνοιγμα όλων των σελιδοδεικτών</translation> +<translation id="703748601351783580">Άνοιγμα όλων των σελιδοδεικτών σε νέο παράθυρο</translation> +<translation id="9149866541089851383">Επεξεργασία...</translation> +<translation id="641480858134062906">Απέτυχε η φόρτωση για <ph name="URL"/></translation> +<translation id="8235325155053717782">Σφάλμα <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Λήξη χρονικού ορίου λειτουργίας.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου ή του καταλόγου.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Υπήρξε μεγάλος αριθμός ανακατευθύνσεων.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Έχει επαληθευτεί από <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Πληροφορίες ασφάλειας</translation> +<translation id="5315873049536339193">Ταυτότητα</translation> +<translation id="1384616079544830839">Η ταυτότητα αυτού του ιστότοπου επαληθεύτηκε από τον εκδότη <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Η ταυτότητα του <ph name="ORGANIZATION"/> στο <ph name="LOCALITY"/> επαληθεύτηκε από <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">άγνωστο όνομα</translation> +<translation id="5710435578057952990">Η ταυτότητα αυτού του ιστότοπου δεν έχει επαληθευτεί.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Σύνδεση</translation> +<translation id="5578327870501192725">Στη σύνδεσή σας με τον τομέα <ph name="DOMAIN"/> χρησιμοποιείται κρυπτογράφηση <ph name="BIT_COUNT"/>-bit.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Στη σύνδεσή σας με τον τομέα <ph name="DOMAIN"/> χρησιμοποιείται ασθενής κρυπτογράφηση.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Η σύνδεσή σας με τον τομέα <ph name="DOMAIN"/> δεν είναι κρυπτογραφημένη.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Συνέχεια</translation> +<translation id="6264485186158353794">Πίσω στην ασφάλεια</translation> +<translation id="4515911410595374805">Ορισμένα στοιχεία αυτής της σελίδας προέρχονται από μη επιβεβαιωμένη προέλευση και δεν εμφανίζονται.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Εμφάνιση ολόκληρου του περιεχομένου</translation> +<translation id="146000042969587795">Αυτό το πλαίσιο αποκλείστηκε διότι περιέχει μη ασφαλές περιεχόμενο.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Η σελίδα στη διεύθυνση <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> περιέχει μη ασφαλές περιεχόμενο από τη διεύθυνση <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Γραμματοσειρές και κωδικοποίηση</translation> +<translation id="1823768272150895732">Γραμματοσειρά</translation> +<translation id="8542113417382134668">Γραμματοσειρά Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Γραμματοσειρά Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Γραμματοσειρά σταθερού πλάτους:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Αλλαγή...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Κωδικοποίηση</translation> +<translation id="5706242308519462060">Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Γλώσσες</translation> +<translation id="8929159553808058020">Προσθέστε τις γλώσσες που χρησιμοποιείτε για την ανάγνωση των ιστότοπων, κατά σειρά προτίμησης. Προσθέστε μόνο αυτές που χρειάζεστε, καθώς ορισμένοι χαρακτήρες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να οικειοποιηθούν ιστότοπους σε άλλες γλώσσες.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Γλώσσες:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Μετακίνηση προς τα επάνω</translation> +<translation id="6746124502594467657">Μετακίνηση προς τα κάτω</translation> +<translation id="8241707690549784388">Στη σελίδα που αναζητάτε χρησιμοποποιήθηκαν πληροφορίες που καταχωρίσατε. Αν επιστρέψετε σε αυτή τη σελίδα ίσως επαναληφθούν ενέργειες που εκτελέσατε. Θέλετε να συνεχίσετε;</translation> +<translation id="1964682833763362793">Κλείστε όλα τα παράθυρα του Chrome και προσπαθήστε ξανά.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Εισαγωγή σελιδοδεικτών, κωδικών πρόσβαησς και άλλων ρυθμίσεων από <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Προσαρμογή των ρυθμίσεων</translation> +<translation id="7789175495288668515">Αλλαγή των προεπιλογών εγκατάστασης.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Εισαγωγή ρυθμίσεων από:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Γραμμή γρήγορης εκκίνησης</translation> +<translation id="1549918799472947005">Το Chrome χρησιμοποιεί την προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης, η οποία αυτή τη στιγμή είναι η <ph name="PAGE_TITLE"/>. Θέλετε να διατηρηθεί η προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης;</translation> +<translation id="74568296546932365">Διατήρηση του <ph name="PAGE_TITLE"/> ως προεπιλεγμένης μηχανής αναζήτησης</translation> +<translation id="8288345061925649502">Αλλαγή μηχανής αναζήτησης</translation> +<translation id="3037605927509011580">Όπα! Κάτι πήγε στραβά!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την εμφάνιση αυτής της ιστοσελίδας. Για να συνεχίσετε, πατήστε 'Επανάληψη φόρτωσης' ή μεταβείτε σε άλλη σελίδα.</translation> +<translation id="942671148946453043">Ανοίξατε ένα παράθυρο ανώνυμου σερφαρίσματος. Οι σελίδες που ανοίγετε σε αυτό το παράθυρο δεν θα εμφανιστούν στο ιστορικό.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Για να αποκρύψετε την πρόσβαση σε αυτό το πρόγραμμα, πρέπει να καταργήσετε την εγκατάστασή του χρησιμοποιώντας το \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> στον Πίνακα Ελέγχου.\n\nΘέλετε να γίνει εκκίνηση του <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>;</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Επιλογές</translation> +<translation id="435463392378565996">Πρόσθετες επιλογές</translation> +<translation id="5040262127954254034">Απόρρητο</translation> +<translation id="4047498523333824092">Επαναφορά των σελίδων που ήταν πρόσφατα ανοικτές</translation> +<translation id="4948468046837535074">Άνοιγμα των ακόλουθων σελίδων:</translation> +<translation id="2518917559152314023">Προσ&θήκη...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Χρήση τρέχουσας</translation> +<translation id="9189691339671500905">Ορίστε τη μηχανή αναζήτησης που χρησιμοποιείται στο κύριο πλαίσιο.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης:</translation> +<translation id="762917759028004464">Το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης είναι το <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477">Το <ph name="PRODUCT_NAME"/> δεν είναι το προεπιλεγμένο σας πρόγραμμα περιήγησης.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Ορισμός του <ph name="PRODUCT_NAME"/> ως προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης</translation> +<translation id="8986267729801483565">Τοποθεσία λήψης:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Περιή&γηση...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Εμφάνιση ερώτησης για τη θέση αποθήκευσης κάθε αρχείου πριν από τη λήψη</translation> +<translation id="724208122063442954">Επιλέξατε να ανοίγουν αυτόματα ορισμένοι τύποι αρχείων μετά τη λήψη. Μπορείτε να εκκαθαρίσετε αυτές τις ρυθμίσεις ώστε να μην ανοίγουν αυτόματα τα αρχεία που λαμβάνονται.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Εκκαθάριση ρυθμίσεων αυτόματου ανοίγματος</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Αλλαγή ρυθμίσεων Google Gears.</translation> +<translation id="5384051050210890146">Επιλογή αξιόπιστων πιστοποιητικών SSL.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Διαχείριση πιστοποιητικών</translation> +<translation id="7767960058630128695">Κωδικοί πρόσβασης:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Να προτείνεται αποθήκευση των κωδικών πρόσβασης</translation> +<translation id="2815448242176260024">Να μην γίνεται ποτέ αποθήκευση των κωδικών πρόσβασης</translation> +<translation id="6222380584850953107">Εμφάνιση αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασης</translation> +<translation id="3675321783533846350">Ρύθμιση διακομιστή μεσολάβησης για σύνδεση με το δίκτυο.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Αλλαγή ρυθμίσεων διακομιστή μεσολάβησης.</translation> +<translation id="3478477629095836699">Ρυθμίσεις cookie:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Επιτρέπονται όλα τα cookies</translation> +<translation id="6805291412499505360">Περιορισμός του τρόπου χρήσης cookies τρίτων</translation> +<translation id="5821894118254011366">Πλήρης αποκλεισμός cookies τρίτων</translation> +<translation id="6883611015375728278">Αποκλεισμός όλων των cookies</translation> +<translation id="5287240709317226393">Εμφάνιση cookies</translation> +<translation id="7280343984261969618">Εκτελεί προσθήκες σε φίλτρο (sandbox) χωρίς δικαιώματα. Θα έχει ως αποτέλεσμα ορισμένες προσθήκες να μην λειτουργούν σωστά.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Ενεργοποίηση προστασίας από ηλεκτρονικό "ψάρεμα" και κακόβουλα προγράμματα</translation> +<translation id="8646430701497924396">Χρήση SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Έλεγχος για ακύρωση πιστοποιητικού διακομιστή</translation> +<translation id="5565725983873655007">Όταν υπάρχει μεικτό περιεχόμενο σε ασφαλείς σελίδες (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">Αποκλεισμός κάθε μη ασφαλούς περιεχομένου</translation> +<translation id="1720675772864601791">Επιτρέπονται μη ασφαλείς εικόνες</translation> +<translation id="1120098871254928930">Επιτρέπεται η φόρτωση ολόκληρου του περιεχομένου</translation> +<translation id="4211171103079968550">Ενεργοποίηση Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Ενεργοποίηση JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Ενεργοποίηση προσθηκών</translation> +<translation id="3268761268932257769">Αυτόματη φόρτωση εικόνων</translation> +<translation id="4400697530699263877">Χρήση προαναζήτησης DNS για βελτίωση της απόδοσης φόρτωσης σελίδων</translation> +<translation id="2648845569394238430">Αναζήτηση:</translation> +<translation id="7442246004212327644">Εκκα&θάριση</translation> +<translation id="4474796446011988286">Στον υπολογιστή σας έχουν αποθηκευτεί τα ακόλουθα cookies:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Κατάργηση όλ&ων</translation> +<translation id="8178665534778830238">Περιεχόμενο:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Τομέας:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Διαδρομή:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Αποστολή για:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Λήξη:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Διακοπή Λειτουργίας Σελίδας</translation> +<translation id="2527167509808613699">Όλα τα είδη συνδέσεων</translation> +<translation id="8627795981664801467">Μόνο ασφαλείς συνδέσεις</translation> +<translation id="7615851733760445951"><δεν επιλέχθηκε cookie></translation> +<translation id="8940262601983387853">Όνομα cookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Αναζητήσεις</translation> +<translation id="3810973564298564668">Διαχείριση</translation> +<translation id="2559292239863842334">Τα πλαίσια αναζήτησης που χρησιμοποιείτε πιο συχνά σε άλλους ιστότοπους θα εμφανιστούν εδώ.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Εμφάνιση πλήρους ιστορικού</translation> +<translation id="3549657413697417275">Αναζήτηση στο ιστορικό σας</translation> +<translation id="495091556140548787">Καρτέλες που έκλεισαν πρόσφατα</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Εντοπίστηκε κακόβουλο πρόγραμμα!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Προειδοποίηση: Η επίσκεψη σε αυτόν τον ιστότοπο ίσως είναι επιβλαβής για τον υπολογιστή σας!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Ο ιστότοπος στον κεντρικό υπολογιστή <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> φαίνεται να φιλοξενεί κακόβουλο λογισμικό, το οποίο μπορεί να είναι επιβλαβές για τον υπολογιστή σας ή να εκτελεί λειτουργίες χωρίς τη συγκατάθεσή σας. Και μόνο η επίσκεψη ενός ιστότοπου που φιλοξενεί κακόβουλα προγράμματα μπορεί να μολύνει τον υπολογιστή σας.</translation> +<translation id="644038709730536388">Μάθετε περισσότερα σχετικά με το πώς θα προστατευθείτε από επιβλαβές λογισμικό όταν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Κατανοώ ότι η επίσκεψη σε αυτόν τον ιστότοπο ίσως είναι επιβλαβής για τον υπολογιστή μου.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Εντοπίστηκε ηλεκτρονικό "ψάρεμα"!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Προειδοποίηση: Πιθανός ιστότοπος ηλεκτρονικού "ψαρέματος"!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Ο ιστότοπος στον κεντρικό υπολογιστή <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> έχει αναφερθεί ως ιστότοπος ηλεκτρονικού "ψαρέματος". Οι ιστότοποι ηλεκτρονικού "ψαρέματος" πείθουν τους χρήστες με δόλιο τρόπο να αποκαλύψουν προσωπικά ή οικονομικά στοιχεία, συχνά προσποιούμενοι ότι εκπροσωπούν αξιόπιστα ιδρύματα, όπως τράπεζες.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις απάτες ηλεκτρονικού "ψαρέματος".</translation> +<translation id="6521850982405273806">Αναφορά σφάλματος</translation> +<translation id="8053959338015477773">Για την εμφάνιση ορισμένων στοιχείων αυτής της σελίδας απαιτείται και μια άλλη προσθήκη.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Εγκατάσταση προσθήκης...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Παρουσιάστηκε σφάλμα στην ακόλουθη προσθήκη: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Ιστορικό επισκέψεων</translation> +<translation id="3228279582454007836">Δεν έχετε επισκεφθεί ποτέ αυτόν τον ιστότοπο.</translation> +<translation id="566920818739465183">Επισκεφθήκατε πρώτη φορά αυτήν την τοποθεσία στις <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Αίτηση εξωτερικού πρωτοκόλλου</translation> +<translation id="5822838715583768518">Εκκίνηση εφαρμογής</translation> +<translation id="1768211415369530011">Αν δεχθείτε αυτή την αίτηση θα εκκινηθεί η ακόλουθη εφαρμογή:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Αν δεν εκκινήσατε εσείς αυτήν την αίτηση, μπορεί να αποτελεί μια προσπάθεια επίθεσης στο σύστημά σας. Αν δεν εκτελέσατε εσείς κάποια σαφή ενέργεια που εκκίνησε αυτήν την αίτηση, πρέπει να πατήσετε 'Ακύρωση'.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Απομνημόνευση της επιλογής μου για όλους τους συνδέσμους αυτού του τύπου.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Εργαλείο εντοπισμού σφαλμάτων JavaScript - Απασχολημένο</translation> +<translation id="5303890401939113396">Εργαλείο εντοπισμού σφαλμάτων JavaScript - Διακοπή</translation> +<translation id="2437750561138919253">Εργαλείο εντοπισμού σφαλμάτων JavaScript - Εκτελείται</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Αρχική σελίδα</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Αριστερό βέλος</translation> +<translation id="3889424535448813030">Δεξιό βέλος</translation> +<translation id="3660179305079774227">Πάνω βέλος</translation> +<translation id="3234408098842461169">Κάτω βέλος</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Ευρετήριο του <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[γονικός κατάλογος]</translation> +<translation id="57646104491463491">Ημερομηνία τροποποίησης</translation> +<translation id="5501358408399407103">Ιστοσελίδα, μόνο HTML\0*.htm\0Ιστοσελίδα, Πλήρης\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Ολοκληρώθηκε</translation> +<translation id="6325525973963619867">Απέτυχε</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> αρχεία</translation> +<translation id="1669397342410349095">Αναφορά ιστότοπου ηλεκτρονικού "ψαρέματος"...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Εμφάνιση προτάσεων για σφάλματα περιήγησης</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL υπηρεσίας:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Χρήση υπηρεσίας προτάσεων για βοήθεια στη συμπλήρωση αναζητήσεων και διευθύνσεων URL που πληκτρολογείτε στη γραμμή διευθύνσεων</translation> +<translation id="8041183585493091279">Διεύθυνση URL υπηρεσίας προτάσεων:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Αλλαγή προεπιλεγμένης γραμματοσειράς και γλώσσας σε ιστοσελίδες.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Αλλαγή ρυθμίσεων γραμματοσειράς και γλώσσας</translation> +<translation id="7736284018483078792">Αλλαγή της γλώσσας του λεξικού του ορθογραφικού ελέγχου.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Γλώσσα ορθογραφικού ελέγχου:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Επαναφορά προεπιλογών</translation> +<translation id="1208126399996836490">Να μην γίνει επαναφορά</translation> +<translation id="3122496702278727796">Η δημιουργία καταλόγου δεδομένων απέτυχε</translation> +<translation id="5046764976540625289">Έξοδος από το Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Επιλέξτε κάποιον άλλο κατάλογο...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Γραμματοσειρές και γλώσσες</translation> +<translation id="5042992464904238023">Περιεχόμενο ιστού</translation> +<translation id="7982789257301363584">Δίκτυο</translation> +<translation id="9071050381089585305">Μη ανταποκρίσιμη δέσμη ενεργειών</translation> +<translation id="9040508646567685134">Μια δέσμη ενεργειών που εκτελείται σε αυτή τη σελίδα καθυστερεί σε τραγικό βαθμό. Θέλετε να δείτε αν η δέσμη ενεργειών μπορεί να ολοκληρωθεί ή παραιτείστε;</translation> +<translation id="1748246833559136615">Τερματισμός</translation> +<translation id="5154917547274118687">Μνήμη</translation> +<translation id="411666854932687641">Ιδιωτική μνήμη</translation> +<translation id="7965010376480416255">Κοινόχρηστη μνήμη</translation> +<translation id="7931071620596053769">Οι ακόλουθες σελίδες δεν ανταποκρίνονται. Μπορείτε να περιμένετε μέχρι να ανταποκριθούν ή τερματίστε τις.</translation> +<translation id="501080040224996242">Συμβάλετε στη βελτίωση του Chrome στέλνοντας αυτόματα στην Google στατιστικά στοιχεία χρήσης και αναφορές σφαλμάτων</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Επεξεργασία μηχανών αναζήτησης...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Προεπιλογή)</translation> +<translation id="614298788004369532">Αυτή η σελίδα περιέχει μη ασφαλή στοιχεία</translation> +<translation id="5641560969478423183">Το πιστοποιητικό του διακομιστή δεν ταιριάζει με τη διεύθυνση URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">Το πιστοποιητικό του διακομιστή δεν είναι ακόμη έγκυρο</translation> +<translation id="7079333361293827276">Το πιστοποιητικό ασφάλειας του διακομιστή δεν είναι αξιόπιστο</translation> +<translation id="3433489605821183222">Το πιστοποιητικό του διακομιστή περιέχει σφάλματα</translation> +<translation id="8945419807169257367">Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος του πιστοποιητικού του διακομιστή</translation> +<translation id="8453184121293348016">Δεν εντοπίστηκε μηχανισμός ακύρωσης</translation> +<translation id="347250956943431997">Το πιστοποιητικό του διακομιστή έχει ακυρωθεί</translation> +<translation id="2800662284745373504">Το πιστοποιητικό του διακομιστή δεν είναι έγκυρο</translation> +<translation id="2766006623206032690">Επικό&λληση και μετάβαση</translation> +<translation id="7042418530779813870">Επικό&λληση και αναζήτηση</translation> +<translation id="8887733174653581061">Πάντα σε πρώτο πλάνο</translation> +<translation id="1851266746056575977">Ενημέρωση τώρα</translation> +<translation id="8155798677707647270">Εγκατάσταση νέας έκδοσης...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Είναι διαθέσιμη μια νέα έκδοση του <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352">Το <ph name="PRODUCT_NAME"/> ενημερώθηκε στην έκδοση <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Για τη σωστή εμφάνιση αυτής της ιστοσελίδας απαιτούνται δεδομένα που καταχωρίσατε νωρίτερα. Μπορείτε να αποστείλετε ξανά αυτά τα δεδομένα, όμως έτσι θα επαναλάβετε οποιαδήποτε ενέργεια εκτέλεσε νωρίτερα αυτή η σελίδα. Πατήστε 'Επανάληψη φόρτωσης' για να αποστείλετε ξανά τα δεδομένα και να εμφανίσετε τη σελίδα.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Ωστόσο, αυτή η σελίδα περιλαμβάνει άλλους πόρους οι οποίοι δεν είναι ασφαλείς. Κατά τη διαβίβασή τους αυτοί οι πόροι μπορούν να προβληθούν σε τρίτους και επίσης μπορούν να τροποποιηθούν από κάποιον εισβολέα, με αποτέλεσμα να αλλάξει η εμφάνιση ή η συμπεριφορά της σελίδας.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Ωστόσο, αυτή η σελίδα περιλαμβάνει πόρους από άλλους ιστότοπους των οποίων η ταυτότητα δεν είναι δυνατόν να επαληθευτεί.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Επιβεβαίωση νέας υποβολής φόρμας</translation> +<translation id="4307992518367153382">Βασικά στοιχεία</translation> +<translation id="1709220265083931213">Σύνθετες επιλογές</translation> +<translation id="1674989413181946727">Ρυθμίσεις SSL σε ολόκληρο τον υπολογιστή:</translation> +<translation id="582763753075639530">Κλείστε όλα τα παράθυρα του Chrome και επανεκκινήστε το Chrome για να τεθεί σε ισχύ αυτή η αλλαγή.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Έλεγχος της τρέχουσας σελίδας</translation> +<translation id="8502249598105294518">Προσαρμογή και έλεγχος <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Αναζήτηση λήψεων</translation> +<translation id="3473034187222004855">Αντιγραφή δια&δρομής αρχείου</translation> +<translation id="3577682619813191010">Αντιγραφή &αρχείου</translation> +<translation id="7029809446516969842">Κωδικοί πρόσβασης</translation> +<translation id="8725178340343806893">Αγαπημένα/Σελιδοδείκτες</translation> +<translation id="873849583815421063">Ολοκλήρωση...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Τερματισμός εισαγωγής</translation> +<translation id="5016204670686360703">Αν επιλέξετε ακύρωση τώρα, δεν θα γίνει εισαγωγή όλων των στοιχείων. Μπορείτε να επαναλάβετε την εισαγωγή αργότερα από το μενού του Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Συνέχιση εισαγωγής</translation> +<translation id="5508407262627860757">Ακύρωση</translation> +<translation id="290414493736480793">Ευχαριστίες</translation> +<translation id="5233638681132016545">Νέα καρτέλα</translation> +<translation id="5210365745912300556">Κλείσιμο καρτέλας</translation> +<translation id="68541483639528434">Κλείσιμο των άλλων καρτελών</translation> +<translation id="6686490380836145850">Κλείσιμο καρτελών δεξιά</translation> +<translation id="6434892175081553796">Κλείσιμο των καρτελών που άνοιξαν με αυτήν την καρτέλα</translation> +<translation id="6059232451013891645">Φάκελος:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Επιλέξτε κάποιον άλλο φάκελο...</translation> +<translation id="746319800473277382">Μεταβείτε στην αρχική σελίδα του ιστότοπου:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Η ιστοσελίδα δεν είναι διαθέσιμη.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της ιστοσελίδας.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Αυτή η ιστοσελίδα περιλαμβάνει βρόχο ανακατεύθυνσης.</translation> +<translation id="877010697526426622">Η ιστοσελίδα στη διεύθυνση <strong jscontent="failedUrl"></strong> μπορεί να βρίσκεται προσωρινά εκτός λειτουργίας ή ίσως έχει μεταφερθεί μόνιμα σε νέα διεύθυνση ιστού.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Δεν βρέθηκε καμία ιστοσελίδα για τη διεύθυνση ιστού: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Η ιστοσελίδα στη διεύθυνση <strong jscontent="failedUrl"></strong> είχε ως αποτέλεσμα να προκύψει μεγάλος αριθμός ανακατευθύνσεων. Το πρόβλημα ίσως διορθωθεί αν εκκαθαρίσετε τα cookies για αυτόν τον ιστότοπο. Αν το πρόβλημα δεν λυθεί, πιθανόν να οφείλεται σε κάποιο ζήτημα διαμόρφωσης διακομιστή και όχι του υπολογιστή σας.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Συνέχιση εγκατάστασης</translation> +<translation id="3191701650141760424">Έξοδος από την εγκατάσταση</translation> +<translation id="7451556917824271099">Ο ιστότοπος στον κεντρικό υπολογιστή <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> περιέχει στοιχεία από τον ιστότοπο <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, η οποία φαίνεται να φιλοξενεί κακόβουλα προγράμματα, δηλαδή λογισμικό που μπορεί να είναι επιβλαβές για τον υπολογιστή σας ή να εκτελεί λειτουργίες χωρίς τη συγκατάθεσή σας. Και μόνο η επίσκεψη ενός ιστότοπου που περιέχει κακόβουλα προγράμματα μπορεί να μολύνει τον υπολογιστή σας.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Αποτελέσματα αναζήτησης για '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Μηχανές αναζήτησης</translation> +<translation id="5584537427775243893">Εισαγωγή</translation> +<translation id="6248988683584659830">Ρυθμίσεις αναζήτησης</translation> +<translation id="2354001756790975382">Άλλοι σελιδοδείκτες</translation> +<translation id="5155632014218747366">Για λεπτομερείς πληροφορίες για προβλήματα σε αυτόν τον ιστότοπο, επισκεφτείτε την σελίδα <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> της Google για τον τομέα <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Σελίδα διαγνωστικών της Ασφαλούς περιήγησης</translation> +<translation id="3115147772012638511">Αναμονή για προσωρινή μνήνη...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Ανάλυση της διεύθυνσης του διακομιστή μεσολάβησης...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Ανάλυση της διεύθυνσης του κεντρικού υπολογιστή...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Σύνδεση...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Αποστολή αίτησης...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Αναμονή για κεντρικό υπολογιστή <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Μεταφορά από <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Δημιουργήθηκε:</translation> +<translation id="4127951844153999091">Σε αυτήν την περίπτωση, η διεύθυνση που αναφέρεται στο πιστοποιητικό δεν συμφωνεί με τη διεύθυνση του ιστότοπου στην οποία επιχείρησε να μεταβεί το πρόγραμμα περιήγησής σας. Αυτό πιθανόν να οφείλεται στο γεγονός ότι κάποιος εισβολέας παραβιάζει τις επικοινωνίες σας και παρουσιάζει ένα πιστοποιητικό για διαφορετικό ιστότοπο, το οποίο μπορεί να προκαλεί αυτήν την ασυμφωνία. Μια άλλη πιθανή αιτία είναι ότι ο διακομιστής έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να επιστρέφει το ίδιο πιστοποιητικό για πολλούς ιστότοπους, συμπεριλαμβανομένου και αυτού που επιχειρείτε να επισκεφθείτε, παρόλο που το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο για όλους αυτούς τους ιστότοπους. Το Google Chrome επιβεβαιώνει ότι έχετε μεταβεί στον τομέα <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, αλλά δεν μπορεί να επιβεβαιώσει ότι πρόκειται για τον ίδιο ιστότοπο <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> στον οποίο σκοπεύατε να μεταβείτε. Αν συνεχίσετε, το Chrome δεν θα ελέγξει την πιθανότητα περισσότερων ασυμφωνιών μεταξύ ονομάτων. Γενικά, συνιστάται να μην προχωρήσετε πέρα από αυτό το σημείο.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Επιχειρήσατε να μεταβείτε στον τομέα <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, αλλά ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που έχει λήξει. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες για να μάθετε αν η ακεραιότητα αυτού του πιστοποιητικού έχει παραβιαστεί μετά τη λήξη του. Αυτό σημαίνει ότι το Google Chrome δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι επικοινωνείτε με τον τομέα <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> και όχι με κάποιον εισβολέα. Δεν πρέπει να προχωρήσετε.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Επιχειρήσατε να μεταβείτε στον τομέα <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, αλλά ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που δεν είναι ακόμη έγκυρο. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες για να μάθετε αν αυτό το πιστοποιητικό είναι αξιόπιστο. Το Google Chrome δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι επικοινωνείτε με τον τομέα <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> και όχι με κάποιον εισβολέα. Πρέπει να βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει σωστά το ρολόι και τη ζώνη ώρας στον υπολογιστή σας. Αν δεν τα έχετε ρυθμίσει σωστά, πρέπει να διορθώσετε τυχόν προβλήματα και να ανανεώσετε αυτή τη σελίδα. Αν οι ρυθμίσεις είναι σωστές, δεν πρέπει να προχωρήσετε.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Επιχειρήσατε να μεταβείτε στον τομέα <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, αλλά ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό το οποίο έχει εκδοθεί από οντότητα μη αξιόπιστη για το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή σας. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι ο διακομιστής δημιούργησε δικά του διαπιστευτήρια ασφάλειας, στα οποία το Google Chrome δεν μπορεί να βασιστεί για πληροφορίες ταυτότητας ή, ότι κάποιος εισβολέας επιχειρεί να παραβιάσει τις επικοινωνίες σας. Δεν πρέπει να προχωρήσετε, <strong>ιδίως</strong> αν δεν είχε εμφανιστεί ποτέ πριν αυτή η προειδοποίηση για τον συγκεκριμένο ιστότοπο.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Επιχειρήσατε να μεταβείτε στον τομέα <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, αλλά το πιστοποιητικό που παρουσίασε ο διακομιστής περιέχει σφάλματα. Το Google Chrome δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει ένα πιστοποιητικό που περιέχει σφάλματα και δεν μπορεί να επικυρώσει την ταυτότητα του ιστότοπου στον οποίο επιχειρήσατε να συνδεθείτε. Η σύνδεσή σας δεν είναι ασφαλής και δεν πρέπει να προχωρήσετε.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Διαχείριση Εργασιών - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Η λειτουργία του Google Chrome δεν τερματίστηκε σωστά. Για να ανοίξετε ξανά τις σελίδες που ήταν ανοικτές, επιλέξτε "Ανάκτηση".</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Γραμμή εργαλείων του Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Το Google Chrome πραγματοποιεί εισαγωγή των ακόλουθων στοιχείων από το <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Κλείσιμο του Firefox πριν την εισαγωγή</translation> +<translation id="6626317981028933585">Δυστυχώς, οι ρυθμίσεις του Mozilla Firefox δεν είναι διαθέσιμες, ενώ εκτελείται αυτό το πρόγραμμα περιήγησης. Για να εισαγάγετε αυτές τις ρυθμίσεις στο Google Chrome, αποθηκεύστε την εργασία σας και κλείστε όλα τα παράθυρα του Firefox. Έπειτα, κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια".</translation> +<translation id="8446794773162156990">Το Google Chrome παρουσιάζει εσφαλμένη συμπεριφορά</translation> +<translation id="7400722733683201933">Πληροφορίες για το Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Η κατάργηση της εγκατάστασης του Google Chrome ολοκληρώθηκε με επιτυχία. Αντίο!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε την εγκατάσταση του Google Chrome; (Μήπως είπαμε κάτι που σας πείραξε;)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Καλώς ήρθατε στο Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Το Google Chrome είναι έτοιμο για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Το Google Chrome θα εκτελέσει αυτές τις εργασίες:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Έναρξη του Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Προσθήκη συντομεύσεων του Chrome στην επιφάνεια εργασίας, στη γραμμή γρήγορης εκκίνησης και στο μενού "Έναρξη"</translation> +<translation id="213581405366815208">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε την εγκατάσταση του Google Chrome; Αν θέλετε να συνεχίσετε αργότερα, ανοίξτε το Chrome από το φάκελο "Προγράμματα" του μενού "Έναρξη".</translation> +<translation id="5941830788786076944">Ορισμός Google Chrome ως προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης</translation> +<translation id="7001386529596391893">Δημιουργία συντομεύσεων του Google Chrome σε αυτές τις θέσεις:</translation> +<translation id="480990236307250886">Ανοίξτε την κεντρική σελίδα</translation> +<translation id="6514771739083339959">Κεντρική σελίδα:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Χρησιμοποιήστε τη σελίδα "Νέα καρτέλα"</translation> +<translation id="4726901538158498735">Προεπιλεγμένη αναζήτηση:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Η δέσμη ενεργειών της σελίδας χρησιμοποίησε μεγάλο ποσοστό μνήμης. Επαναλάβετε τη φόρτωση για να ενεργοποιήσετε τις δέσμες ενεργειών ξανά.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Το Google Chrome πρέπει να εκκινήσει μια εξωτερική εφαρμογή για το χειρισμό των συνδέσμων <ph name="SCHEME"/>. Ζητήθηκε ο σύνδεσμος <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Το Google Chrome δεν υποστηρίζει τα Windows 2000. Ορισμένες δυνατότητες ενδέχεται να μην λειτουργούν.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Το Google Chrome δεν υποστηρίζει το <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Αλλάξτε τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στα μενού, στα παράθυρα διαλόγου και στις επεξηγήσεις εργαλείων του Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Γλώσσα του Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Όταν γίνεται επαναφορά των επιλογών του Google Chrome, επανέρχονται οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για όποιες αλλαγές έχετε πραγματοποιήσει. Θέλετε να γίνει επαναφορά των επιλογών του Chrome;</translation> +<translation id="7100330187273168372">Το Google Chrome δεν έχει τη δυνατότητα ανάγνωσης και εγγραφής στον κατάλογο δεδομένων του:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Το προφίλ σας δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί διότι προέρχεται από νεότερη έκδοση του Google Chrome.\n\nΟρισμένες δυνατότητες δεν θα είναι διαθέσιμες. Καθορίστε έναν διαφορετικό κατάλογο προφίλ ή χρησιμοποιήστε νεότερη έκδοση του Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Νέο παράθυρο &παράθυρο για ανώνυμο σερφάρισμα</translation> +<translation id="1120026268649657149">Η λέξη-κλειδί πρέπει να είναι κενή ή μοναδική</translation> +<translation id="7481475534986701730">Ιστότοποι που επισκεφτήκατε πρόσφατα</translation> +<translation id="8815061062167142136">Ουπς! Η λειτουργία του Google Chrome διακόπηκε ξαφνικά. Επανεκκίνηση τώρα;</translation> +<translation id="3889417619312448367">Κατάργηση εγκατάστασης Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τα προβλήματα με αυτά τα στοιχεία, επισκεφθείτε τη Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> για τον <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Η ενημέρωση του διακομιστή δεν είναι διαθέσιμη (σφάλμα: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Προσθήκη στο λεξικό</translation> +<translation id="2499193704281978000">Το Google Chrome δεν ανταποκρίνεται. Επανεκκίνηση τώρα;</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Δυτική</translation> +<translation id="6507969014813375884">Απλοποιημένα Κινεζικά</translation> +<translation id="2987775926667433828">Παραδοσιακά Κινεζικά</translation> +<translation id="8299269255470343364">Ιαπωνικά</translation> +<translation id="6419902127459849040">Κεντρική Ευρώπη</translation> +<translation id="5453632173748266363">Κυριλλικά</translation> +<translation id="770015031906360009">Ελληνικά</translation> +<translation id="7587108133605326224">Βαλτική</translation> +<translation id="6833901631330113163">Νότια Ευρώπη</translation> +<translation id="5048179823246820836">Σκανδιναβική</translation> +<translation id="358344266898797651">Κελτικά</translation> +<translation id="8045462269890919536">Ρουμανικά</translation> +<translation id="4711094779914110278">Τουρκικά</translation> +<translation id="2822854841007275488">Αραβικά</translation> +<translation id="5098629044894065541">Εβραϊκά</translation> +<translation id="8899388739470541164">Βιετναμέζικα</translation> +<translation id="1714078437629572290">Ανοίξτε την κεντρική σελίδα</translation> +<translation id="5316814419223884568">Αναζήτηση από εδώ</translation> +<translation id="3065140616557457172">Πληκτρολογήστε για αναζήτηση ή εισαγάγετε μια διεύθυνση URL για πλοήγηση - όλα είναι δυνατά.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Κατά την εκκίνηση:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Ανοίξτε αυτή τη σελίδα:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Εμφάνιση του κουμπιού Home στη γραμμή εργαλείων</translation> +<translation id="5291303148298143069">Να ενημερώνομαι όταν γίνεται αποκλεισμός αναδυόμενων παραθύρων</translation> +<translation id="3383487468758466563">Γραμματοσειρές και γλώσσες:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Η περιοχή "Πιο δημοφιλή" εμφανίζει τους ιστότοπους που χρησιμοποιείτε συχνότερα. Αφού χρησιμοποιήσετε το Google Chrome για ένα διάστημα, κάθε φορά που ανοίγετε μια νέα καρτέλα θα βλέπετε τους ιστότοπους που επισκέπτεστε περισσότερο. Μπορείτε να μάθετε περισσότερα σχετικά με αυτό και άλλες δυνατότητες στη σελίδα <ph name="BEGIN_LINK"/>Ξεκινώντας<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Σερφάρετε ανώνυμα<ph name="END_BOLD"/>. Οι σελίδες που βλέπετε σε αυτό το παράθυρο δεν θα εμφανίζονται στο ιστορικό του προγράμματος περιήγησης ή στο ιστορικό αναζήτησης και δεν θα αφήσουν άλλα ίχνη, όπως cookies, στον υπολογιστή σας αφού κλείσετε το παράθυρο ανώνυμου σερφαρίσματος. Όμως,τα αρχεία που κατεβάζετε ή οι σελιδοδείκτες που δημιουργείτε θα διατηρηθούν. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Το ανώνυμο σερφάρισμα δεν επηρεάζει την συμπεριφορά άλλων ανθρώπων, διακομιστών ή λογισμικού. Να είστε προσεκτικός σχετικά με:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ιστότοπους που συγκεντρώνουν ή μοιράζονται πληροφορίες για εσάς<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Παροχείς υπηρεσιών Internet ή εργοδότες που παρακολουθούν τις σελίδες που επισκέπτεστε<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Κακόβουλα λογισμικά που παρακολουθούν τις πληροφορίες που πληκτρολογείτε με αντάλλαγμα δωρεάν smileys<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Παρακολούθηση από μυστικούς πράκτορες<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Άτομα που βρίσκονται πίσω από εσάς<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Μάθετε περισσότερα<ph name="END_LINK"/> σχετικά με το ανώνυμο σερφάρισμα.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Κείμενο &Εστίαση</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_en-GB.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_en-GB.xtb new file mode 100644 index 0000000..e155deb --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_en-GB.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="en-GB"> +<translation id="362276910939193118">Show Full History</translation> +<translation id="1586296736502814947">(No action possible)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><enter query></translation> +<translation id="6503077044568424649">Most visited</translation> +<translation id="1644574205037202324">History</translation> +<translation id="8820817407110198400">Bookmarks</translation> +<translation id="4759238208242260848">Downloads</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sessions</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Delete</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Untitled)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Untitled</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Cancel</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Edit</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Back</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Forward</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Undo</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Redo</translation> +<translation id="3909791450649380159">Cu&t</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Copy</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Paste</translation> +<translation id="5300471193642408424">Show pages</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Encoding</translation> +<translation id="6040143037577758943">Close</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Options</translation> +<translation id="2454247629720664989">Keyword</translation> +<translation id="5903264686717710770">Title:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Keyword:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Remove</translation> +<translation id="9065203028668620118">Edit</translation> +<translation id="3157931365184549694">Restore</translation> +<translation id="8261506727792406068">Delete</translation> +<translation id="5626134646977739690">Name:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Today</translation> +<translation id="7781829728241885113">Yesterday</translation> +<translation id="895347679606913382">Starting...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Open</translation> +<translation id="1178581264944972037">Pause</translation> +<translation id="8200772114523450471">Resume</translation> +<translation id="5170568018924773124">Show in folder</translation> +<translation id="2398703750948514961">Cancelled</translation> +<translation id="7607002721634913082">Paused</translation> +<translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> +<translation id="2088818908407967256">This page contains insecure elements.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Server's certificate has expired</translation> +<translation id="9141716082071217089">Unable to check whether the server's certificate was revoked.</translation> +<translation id="3108416241300843963">A request failed because the server's certificate was invalid.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Next</translation> +<translation id="8730621377337864115">Done</translation> +<translation id="6710213216561001401">Previous</translation> +<translation id="6865323153634004209">Customise these settings</translation> +<translation id="6100736666660498114">Start menu</translation> +<translation id="2065985942032347596">Authentication Required</translation> +<translation id="3693415264595406141">Password:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Page</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">N/A</translation> +<translation id="7895330511272068835">About Plug-ins</translation> +<translation id="5607455023223000189">Installed plug-ins</translation> +<translation id="8571852575982769756">No plug-ins are installed</translation> +<translation id="350069200438440499">File name:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME Type</translation> +<translation id="3866249974567520381">Description</translation> +<translation id="430831869130657585">Suffixes</translation> +<translation id="59174027418879706">Enabled</translation> +<translation id="1426410128494586442">Yes</translation> +<translation id="4250680216510889253">No</translation> +<translation id="1375198122581997741">About Version</translation> +<translation id="969892804517981540">Official Build</translation> +<translation id="988159990683914416">Developer Build</translation> +<translation id="610886263749567451">JavaScript Alert</translation> +<translation id="3433151241941574321">Add page</translation> +<translation id="7791543448312431591">Add</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Untitled Web Page</translation> +<translation id="6227291405321948850">Untitled Web Image</translation> +<translation id="5965640700983474726">Type to search</translation> +<translation id="436869212180315161">Press</translation> +<translation id="2814489978934728345">Stop loading this page</translation> +<translation id="583281660410589416">Unknown</translation> +<translation id="1526560967942511387">Untitled Document</translation> +<translation id="370665806235115550">Loading...</translation> +<translation id="7554791636758816595">New Tab</translation> +<translation id="5556459405103347317">Reload</translation> +<translation id="8004582292198964060">Browser</translation> +<translation id="8028993641010258682">Size</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Copy URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Always show bookmarks bar</translation> +<translation id="4910619056351738551">Here are some suggestions:</translation> +<translation id="1857842694030005096">More information on this error</translation> +<translation id="558442360746014982">Below is the original error message</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Reload</a> this web page later.</translation> +<translation id="8832489506946784872">View a <a jsvalues="href:cacheUrl">cached copy of the web page from Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">The attempt to connect to the server failed.</translation> +<translation id="7643817847124207232">The Internet connection has been lost.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Unknown error.</translation> +<translation id="2497284189126895209">All Files</translation> +<translation id="772440777491435074">Certificate information...</translation> +<translation id="987264212798334818">General</translation> +<translation id="3435738964857648380">Security</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Keyword: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Complete</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Cancelled</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> of <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Remove</translation> +<translation id="8412968288526977732">The server <ph name="DOMAIN"/> at <ph name="TITLE"/> requires a username and password.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Search <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Go to <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Bookmark Bar</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> is not available</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> is not found</translation> +<translation id="2108475813351458355">Secure connection to <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Search <ph name="SITE_NAME"/> for <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">There are several SSL errors on this page:</translation> +<translation id="4666192354592784528">This page is not entirely retrieved over a secure connection. It contains some elements retrieved over insecure connections.</translation> +<translation id="385051799172605136">Back</translation> +<translation id="7481312909269577407">Forward</translation> +<translation id="6847541693235449912">Go</translation> +<translation id="1963227389609234879">Remove All</translation> +<translation id="2870560284913253234">Site</translation> +<translation id="8503813439785031346">Username</translation> +<translation id="7887334752153342268">Duplicate</translation> +<translation id="7649070708921625228">Help</translation> +<translation id="2190355936436201913">(empty)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Left Edge</translation> +<translation id="3990502903496589789">Right Edge</translation> +<translation id="2666092431469916601">Top</translation> +<translation id="3087734570205094154">Bottom</translation> +<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> +<translation id="8210608804940886430">Page Down</translation> +<translation id="6364916375976753737">Scroll Left</translation> +<translation id="4588090240171750605">Scroll Right</translation> +<translation id="8331626408530291785">Scroll Up</translation> +<translation id="815598010540052116">Scroll Down</translation> +<translation id="4021918302616263355">Search <ph name="ENGINE"/> for <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">P&rint...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Print...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&History</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Downloads</translation> +<translation id="630065524203833229">E&xit</translation> +<translation id="8318945219881683434">Failed to check revocation.</translation> +<translation id="884923133447025588">No revocation mechanism found.</translation> +<translation id="4181898366589410653">No revocation mechanism found in the server's certificate.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Invalid Server Certificate</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimise</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maximise</translation> +<translation id="1813414402673211292">Clear Browsing Data</translation> +<translation id="908263542783690259">Clear browsing history</translation> +<translation id="2342959293776168129">Clear download history</translation> +<translation id="2681441671465314329">Empty the cache</translation> +<translation id="6589689504565594563">Delete cookies</translation> +<translation id="4089663545127310568">Clear saved passwords</translation> +<translation id="7447718177945067973">The server could not be found.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL Error</translation> +<translation id="5645845270586517071">Security Error</translation> +<translation id="3183922693828471536">Scroll to Here</translation> +<translation id="8439117394107194826">Take me to the survey web page after uninstall.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Did you mean to go to <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Source of <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Search history</translation> +<translation id="5650551054760837876">No search results found.</translation> +<translation id="7596288230018319236">All the pages that you visit will appear here unless you open them in an incognito window. You can use the Search button on this page to search all the pages in your history.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Delete history for this day</translation> +<translation id="2674170444375937751">Are you sure that you want to delete these pages from your history?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Learn more</translation> +<translation id="3280237271814976245">Save &as...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&View page source</translation> +<translation id="1970746430676306437">View page &info</translation> +<translation id="7567293639574541773">I&nspect element</translation> +<translation id="1474307029659222435">Open frame in new &window</translation> +<translation id="715468010956678290">Open frame in inco&gnito window</translation> +<translation id="7552620667503495646">Open frame in new &tab</translation> +<translation id="1621207256975573490">Save &frame as...</translation> +<translation id="1608306110678187802">P&rint frame...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&View frame source</translation> +<translation id="1908748899139377733">View frame &info</translation> +<translation id="6886871292305414135">Open link in new &tab</translation> +<translation id="8899851313684471736">Open link in new &window</translation> +<translation id="3627588569887975815">Open link in inco&gnito window</translation> +<translation id="6308937455967653460">Save lin&k as...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Copy link addr&ess</translation> +<translation id="8382913212082956454">Copy &email address</translation> +<translation id="2423578206845792524">Sa&ve image as...</translation> +<translation id="4065006016613364460">C&opy image URL</translation> +<translation id="6518014396551869914">Cop&y image</translation> +<translation id="345693547134384690">Open &image in new tab</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Search <ph name="SEARCH_ENGINE"/> for '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> +<translation id="154603084978752493">Add as search en&gine...</translation> +<translation id="4200983522494130825">New &tab</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Show as tab</translation> +<translation id="1723824996674794290">&New window</translation> +<translation id="1901303067676059328">Select &all</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Find in page</translation> +<translation id="3712897371525859903">Save page &as...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Larger</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Smaller</translation> +<translation id="569109051430110155">Auto detect</translation> +<translation id="5818003990515275822">Korean</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thai</translation> +<translation id="7434509671034404296">Developer</translation> +<translation id="2440604414813129000">View s&ource</translation> +<translation id="3842377959466606212">Page &info</translation> +<translation id="5872213955895293073">Debug JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Report bug or broken website...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript console</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Task manager</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Import bookmarks && settings...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Always show bookmarks bar</translation> +<translation id="1882575713358235784">Clear browsing &data...</translation> +<translation id="4789872672210757069">About &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Search Engines</translation> +<translation id="5327248766486351172">Name</translation> +<translation id="1485146213770915382">Insert <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> in the URL where the search terms should appear.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Make Default</translation> +<translation id="872451400847464257">Edit Search Engine</translation> +<translation id="2179052183774520942">Add Search Engine</translation> +<translation id="4874539263382920044">Title must contain at least one character</translation> +<translation id="2115926821277323019">Must be a valid URL</translation> +<translation id="2794293857160098038">Default search options</translation> +<translation id="5605623530403479164">Other search engines</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> secs</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mins</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> mins</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hours</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hour</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> hours</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> days</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> day</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> days</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> days</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> days</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> secs left</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec left</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs left</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs left</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs left</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs left</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mins left</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> min left</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins left</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> mins left</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins left</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hours left</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> hour left</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours left</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> hours left</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours left</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> days left</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> day left</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> days left</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> days left</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> days left</translation> +<translation id="121827551500866099">Show all downloads...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Opening in <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Opening when complete</translation> +<translation id="2371076942591664043">Open when &done</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Open</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Always open files of this type</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Cancel</translation> +<translation id="5819484510464120153">Create application &shortcuts...</translation> +<translation id="116506693382293616">Some elements in this page are retrieved over a connection with SSL errors.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Help me understand</translation> +<translation id="6295228342562451544">When you connect to a secure website, the server hosting that site presents your browser with something called a "certificate" to verify its identity. This certificate contains identity information, such as the address of the website, which is verified by a third party trusted by your computer. By checking that the address in the certificate matches the address of the website, it is possible to verify that you are securely communicating with the website that you intended and not a third party (such as an attacker on your network).</translation> +<translation id="7073704676847768330">This is probably not the site that you are looking for!</translation> +<translation id="4497415007571823067">You attempted to reach <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, but instead you actually reached a server identifying itself as <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. This may be caused by a misconfiguration on the server or by something more serious. An attacker on your network could be trying to get you to visit a fake (and potentially harmful) version of <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. You should not proceed.</translation> +<translation id="3581034179710640788">The site's security certificate has expired!</translation> +<translation id="1086613338090581534">For a certificate which has not expired, the issuer of that certificate is responsible for maintaining something called a "revocation list". If a certificate is ever compromised, the issuer can revoke it by adding it to the revocation list, and then this certificate will no longer be trusted by your browser. Revocation status is not required to be maintained for expired certificates, so while this certificate used to be valid for the website that you're visiting, at this point it is not possible to determine whether the certificate was compromised and subsequently revoked, or whether it remains secure. As such it is impossible to tell whether you're communicating with the legitimate website or whether the certificate was compromised and is now in the possession of an attacker with whom you are communicating. You should not proceed past this point.</translation> +<translation id="1618661679583408047">The server's security certificate is not yet valid!</translation> +<translation id="825608351287166772">Certificates have a validity period, much like any identity document (such as a passport) that you may have. The certificate presented to your browser is not yet valid. When a certificate is outside of its validity period, certain information about the status of the certificate (whether it has been revoked and should no longer be trusted) is not required to be maintained. As such, it is not possible to verify that this certificate is trustworthy. You should not proceed.</translation> +<translation id="374530189620960299">The site's security certificate is not trusted!</translation> +<translation id="1684248949164455892">In this case, the certificate has not been verified by a third party trusted by your computer. Anyone can create a certificate claiming to be whatever website of their choice, which is why it must be verified by a trusted third party. Without that verification, the identity information in the certificate is meaningless. It is therefore not possible to verify that you are communicating with <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> instead of an attacker who generated his own certificate claiming to be <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. You should not proceed past this point.</translation> +<translation id="9087164549070846958">If, however, you work in an organisation that generates its own certificates, and you are trying to connect to an internal website of that organisation using such a certificate, you may be able to solve this problem securely. You can import your organisation's root certificate as a "root certificate", and then certificates issued or verified by your organisation will be trusted and you will not see this error next time that you try to connect to an internal website. Contact your organisation's help staff for assistance in adding a new root certificate to Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">The server's security certificate has errors!</translation> +<translation id="8534801226027872331">In this case, the certificate presented to your browser has errors and cannot be understood. This may mean that we cannot understand the identity information within the certificate or that certain other information in the certificate used to secure the connection. You should not proceed.</translation> +<translation id="8187473050234053012">The server's security certificate is revoked!</translation> +<translation id="3455546154539383562">You attempted to reach <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, but the certificate that the server presented has been revoked by its issuer. This means that the security credentials that the server presented should absolutely not be trusted. You may be communicating with an attacker. You should not proceed.</translation> +<translation id="43742617823094120">In this case, the certificate presented to your browser has been revoked by its issuer. This usually means that the integrity of this certificate has been compromised and that the certificate should not be trusted. You absolutely should not proceed past this point.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Unknown server certificate error</translation> +<translation id="4771973620359291008">An unknown error has occurred.</translation> +<translation id="4381091992796011497">User Name:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Log In</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> of <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Find in page</translation> +<translation id="2955913368246107853">Close find bar</translation> +<translation id="7564847347806291057">End process</translation> +<translation id="5981759340456370804">Stats for nerds</translation> +<translation id="5233231016133573565">Process ID</translation> +<translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Unknown plug-in</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. All Rights Reserved.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Alert <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Prevent this page from creating additional dialogues.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Confirm Navigation</translation> +<translation id="111844081046043029">Are you sure that you want to leave this page?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Leave this Page</translation> +<translation id="9154176715500758432">Stay on this Page</translation> +<translation id="6151323131516309312">Press <ph name="SEARCH_KEY"/> to search <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">See <ph name="NUM_MATCHES"/> recent pages in history containing <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">See all pages in history containing <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Click to go back, hold to see history</translation> +<translation id="2961695502793809356">Click to go forward, hold to see history</translation> +<translation id="7221869452894271364">Reload this page</translation> +<translation id="3254409185687681395">Bookmark this page</translation> +<translation id="4422347585044846479">Edit bookmark for this page</translation> +<translation id="4084682180776658562">Bookmark</translation> +<translation id="5646376287012673985">Location</translation> +<translation id="1040471547130882189">Plug-in Unresponsive</translation> +<translation id="7887998671651498201">The following plug-in is unresponsive: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Would you like to stop it?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Kill plug-in</translation> +<translation id="2266011376676382776">Page(s) Unresponsive</translation> +<translation id="1110155001042129815">Wait</translation> +<translation id="1684861821302948641">Kill pages</translation> +<translation id="6134282421960734039">Do you want Chrome to save your password?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Save password</translation> +<translation id="7484645889979462775">Never for this site</translation> +<translation id="4195643157523330669">Open in new tab</translation> +<translation id="2435457462613246316">Show password</translation> +<translation id="4565377596337484307">Hide password</translation> +<translation id="4571852245489094179">Import Bookmarks and Settings</translation> +<translation id="2192505247865591433">From:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Select items to be imported:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Browsing history</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> +<translation id="5869522115854928033">Saved passwords</translation> +<translation id="8275038454117074363">Import</translation> +<translation id="2359808026110333948">Continue</translation> +<translation id="4684748086689879921">Skip Import</translation> +<translation id="6783679543387074885">Report Bug or Broken Website</translation> +<translation id="3737554291183722650">Page title:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Page URL:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Description:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Send source of current page</translation> +<translation id="1983108933174595844">Send screenshot of current page</translation> +<translation id="1767991048059195456">Send report</translation> +<translation id="486595306984036763">Open phishing report</translation> +<translation id="5875565123733157100">Bug type:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Page won't load</translation> +<translation id="307767688111441685">Page looks odd</translation> +<translation id="5921544176073914576">Phishing page</translation> +<translation id="5568069709869097550">Can't sign in</translation> +<translation id="4419098590196511435">Something's missing</translation> +<translation id="2503522102815150840">Browser crash... go boom</translation> +<translation id="5435666907653217300">Other problem</translation> +<translation id="7397054681783221164">Obliterate the following items:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Clear data from this period:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Last day</translation> +<translation id="4867297348137739678">Last week</translation> +<translation id="8571213806525832805">Last 4 weeks</translation> +<translation id="8112223930265703044">Everything</translation> +<translation id="5538307496474303926">Clearing...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Checking for updates...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> is up to date (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">For quick access, place your bookmarks here in the bookmarks bar.</translation> +<translation id="394984172568887996">Imported From IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Imported From Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">New folder</translation> +<translation id="7910768399700579500">&New folder</translation> +<translation id="2149973817440762519">Edit Bookmark</translation> +<translation id="8349305172487531364">Bookmarks bar</translation> +<translation id="2224551243087462610">Edit folder name</translation> +<translation id="1560991001553749272">Bookmark Added!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Open browser window</translation> +<translation id="1111153019813902504">Recent bookmarks</translation> +<translation id="2979639724566107830">Open in new window</translation> +<translation id="1664314758578115406">Add page...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Add folder...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Open all bookmarks</translation> +<translation id="703748601351783580">Open all bookmarks in new window</translation> +<translation id="9149866541089851383">Edit...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> failed to load</translation> +<translation id="8235325155053717782">Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">The operation timed out.</translation> +<translation id="6391832066170725637">The file or directory could not be found.</translation> +<translation id="3748412725338508953">There were too many redirects.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Verified by <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Security information</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identity</translation> +<translation id="1384616079544830839">The identity of this website has been verified by <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">The identity of <ph name="ORGANIZATION"/> at <ph name="LOCALITY"/> has been verified by <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">unknown name</translation> +<translation id="5710435578057952990">The identity of this website has not been verified.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Connection</translation> +<translation id="5578327870501192725">Your connection to <ph name="DOMAIN"/> is encrypted with <ph name="BIT_COUNT"/>-bit encryption.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Your connection to <ph name="DOMAIN"/> is encrypted with weak encryption.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Your connection to <ph name="DOMAIN"/> is not encrypted.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Proceed anyway</translation> +<translation id="6264485186158353794">Back to safety</translation> +<translation id="4515911410595374805">Some of the elements on this page came from an unverified source and were not displayed.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Show all content</translation> +<translation id="146000042969587795">This frame was blocked because it contains some insecure content.</translation> +<translation id="6592392877063354583">The page at <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> contains insecure content from <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Fonts and Encoding</translation> +<translation id="1823768272150895732">Font</translation> +<translation id="8542113417382134668">Serif Font:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Sans-Serif Font:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Fixed-width Font:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Change...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Encoding</translation> +<translation id="5706242308519462060">Default Encoding:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Languages</translation> +<translation id="8929159553808058020">Add the languages that you use to read websites, listing in order of preference. Only add the ones that you need, as some characters can be used to impersonate websites in other languages.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Languages:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Move up</translation> +<translation id="6746124502594467657">Move down</translation> +<translation id="8241707690549784388">The page that you're looking for used information that you entered. Returning to that page might cause any action that you took to be repeated. Do you want to continue?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Please close all Chrome windows and try again.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Import bookmarks, passwords and other settings from <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Customise Your Settings</translation> +<translation id="7789175495288668515">Change the default installation options.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Import settings from:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Quick launch bar</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome uses your default search engine, which is currently set to <ph name="PAGE_TITLE"/>. Do you want to keep your default search engine?</translation> +<translation id="74568296546932365">Keep <ph name="PAGE_TITLE"/> as the default search engine</translation> +<translation id="8288345061925649502">Change search engine</translation> +<translation id="3037605927509011580">Aw, Snap!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Something went wrong while displaying this web page. To continue, press Reload or go to another page.</translation> +<translation id="942671148946453043">You have opened an incognito window. Pages that you open in this window won't appear in your history.</translation> +<translation id="5107325588313356747">To hide access to this programme, you need to uninstall it by using\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> in Control Panel.\n\nWould you like to start <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Options</translation> +<translation id="435463392378565996">Minor Tweaks</translation> +<translation id="5040262127954254034">Privacy</translation> +<translation id="4047498523333824092">Restore the pages that were last opened</translation> +<translation id="4948468046837535074">Open the following pages:</translation> +<translation id="2518917559152314023">A&dd...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Use Current</translation> +<translation id="9189691339671500905">Set the search engine used in the omnibox.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Default browser:</translation> +<translation id="762917759028004464">The default browser is currently <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> is not currently your default browser.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Make <ph name="PRODUCT_NAME"/> my default browser</translation> +<translation id="8986267729801483565">Download location:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Br&owse...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Ask where to save each file before downloading</translation> +<translation id="724208122063442954">You have chosen to open certain file types automatically after downloading. You can clear these settings so that downloaded files aren't automatically opened.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Clear auto-opening settings</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Change Google Gears settings</translation> +<translation id="5384051050210890146">Select trusted SSL certificates.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Manage certificates</translation> +<translation id="7767960058630128695">Passwords:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Offer to save passwords</translation> +<translation id="2815448242176260024">Never save passwords</translation> +<translation id="6222380584850953107">Show saved passwords</translation> +<translation id="3675321783533846350">Set up a proxy to connect to the network.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Change proxy settings</translation> +<translation id="3478477629095836699">Cookie settings:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Allow all cookies</translation> +<translation id="6805291412499505360">Restrict how third-party cookies can be used</translation> +<translation id="5821894118254011366">Completely block third-party cookies</translation> +<translation id="6883611015375728278">Block all cookies</translation> +<translation id="5287240709317226393">Show cookies</translation> +<translation id="7280343984261969618">Runs plug-ins in a sandbox with no privileges. Will cause some plug-ins to not work properly.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Enable phishing and malware protection</translation> +<translation id="8646430701497924396">Use SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Check for server certificate revocation</translation> +<translation id="5565725983873655007">When there is mixed content on secure (SSL) pages:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Block all insecure content</translation> +<translation id="1720675772864601791">Allow insecure images</translation> +<translation id="1120098871254928930">Allow all content to be loaded</translation> +<translation id="4211171103079968550">Enable Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Enable JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Enable plug-ins</translation> +<translation id="3268761268932257769">Load images automatically</translation> +<translation id="4400697530699263877">Use DNS pre-fetching to improve page load performance</translation> +<translation id="2648845569394238430">Search:</translation> +<translation id="7442246004212327644">C&lear</translation> +<translation id="4474796446011988286">The following cookies are stored on your computer:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Remove &All</translation> +<translation id="8178665534778830238">Content:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domain:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Path:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Send For:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Expires:</translation> +<translation id="4239831617079978238">End of the session</translation> +<translation id="2527167509808613699">Any kind of connection</translation> +<translation id="8627795981664801467">Secure connections only</translation> +<translation id="7615851733760445951"><no cookie selected></translation> +<translation id="8940262601983387853">Cookie Name</translation> +<translation id="5264618369089706215">Searches</translation> +<translation id="3810973564298564668">Manage</translation> +<translation id="2559292239863842334">The search boxes that you use most frequently on other sites will be displayed here.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Show full history</translation> +<translation id="3549657413697417275">Search your history</translation> +<translation id="495091556140548787">Recently closed tabs</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Malware Detected!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Warning: Visiting this site may harm your computer!</translation> +<translation id="3635774677705394651">The website at <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> appears to host malware - software that can hurt your computer or otherwise operate without your consent. Just visiting a site that hosts malware can infect your computer.</translation> +<translation id="644038709730536388">Learn more about how to protect yourself from harmful software online.</translation> +<translation id="9012607008263791152">I understand that visiting this site may harm my computer.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Phishing Detected!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Warning: Suspected phishing site!</translation> +<translation id="2193841602817119749">The website at <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> has been reported as a “phishing” site. Phishing sites trick users into disclosing personal or financial information, often by pretending to represent trusted institutions, such as banks.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Learn more about phishing scams.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Report an error</translation> +<translation id="8053959338015477773">An additional plug-in is required to display some elements on this page.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Install plug-in...</translation> +<translation id="1568162916422682473">The following plug-in has crashed : <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Visit history</translation> +<translation id="3228279582454007836">You have never visited this site before today.</translation> +<translation id="566920818739465183">You first visited this site on <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">External Protocol Request</translation> +<translation id="5822838715583768518">Launch Application</translation> +<translation id="1768211415369530011">The following application will be launched if you accept this request:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">If you did not initiate this request, it may represent an attempted attack on your system. Unless you took an explicit action to initiate this request, you should press Cancel.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Remember my choice for all links of this type.</translation> +<translation id="7334704644505105275">JavaScript Debugger - Busy</translation> +<translation id="5303890401939113396">JavaScript Debugger - Break</translation> +<translation id="2437750561138919253">JavaScript Debugger - Running</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Left Arrow</translation> +<translation id="3889424535448813030">Right Arrow</translation> +<translation id="3660179305079774227">Up Arrow</translation> +<translation id="3234408098842461169">Down Arrow</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Index of <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[parent directory]</translation> +<translation id="57646104491463491">Date Modified</translation> +<translation id="5501358408399407103">Web Page, HTML Only\0*.htm\0Web Page, Complete\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Completed</translation> +<translation id="6325525973963619867">Failed</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> files</translation> +<translation id="1669397342410349095">Report phishing website...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Show suggestions for navigation errors</translation> +<translation id="4890855023395992542">Service URL:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Use a suggestion service to help complete searches and URLs typed in the address bar</translation> +<translation id="8041183585493091279">Suggestion service URL:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Change the default font and language for web pages.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Change font and language settings</translation> +<translation id="7736284018483078792">Change the language of the spell checking dictionary.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Spell checker language:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Reset to defaults</translation> +<translation id="1208126399996836490">Don't reset</translation> +<translation id="3122496702278727796">Failed To Create Data Directory</translation> +<translation id="5046764976540625289">Exit Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Choose Another Directory...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Fonts and Languages</translation> +<translation id="5042992464904238023">Web Content</translation> +<translation id="7982789257301363584">Network</translation> +<translation id="9071050381089585305">Unresponsive Script</translation> +<translation id="9040508646567685134">A script running on this page is taking a loooong time to do its job. Do you want to see if the script can be completed or just give up?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Give up</translation> +<translation id="5154917547274118687">Memory</translation> +<translation id="411666854932687641">Private Memory</translation> +<translation id="7965010376480416255">Shared Memory</translation> +<translation id="7931071620596053769">The following page(s) have become unresponsive. You can wait for them to become responsive or kill them.</translation> +<translation id="501080040224996242">Help make Chrome better by automatically sending usage statistics and crash reports to Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Edit search engines...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Default)</translation> +<translation id="614298788004369532">This page contains some insecure elements</translation> +<translation id="5641560969478423183">Server's certificate does not match the URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">Server's certificate is not yet valid</translation> +<translation id="7079333361293827276">Server's certificate is not trusted</translation> +<translation id="3433489605821183222">Server's certificate contains errors</translation> +<translation id="8945419807169257367">Server's certificate cannot be checked</translation> +<translation id="8453184121293348016">No revocation mechanism found</translation> +<translation id="347250956943431997">Server's certificate has been revoked</translation> +<translation id="2800662284745373504">Server's certificate is invalid</translation> +<translation id="2766006623206032690">Pa&ste and go</translation> +<translation id="7042418530779813870">Pa&ste and search</translation> +<translation id="8887733174653581061">Always on top</translation> +<translation id="1851266746056575977">Update Now</translation> +<translation id="8155798677707647270">Installing new version...</translation> +<translation id="6484929352454160200">A new version of <ph name="PRODUCT_NAME"/> is available</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> has been updated <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">This web page requires data that you entered earlier in order to be properly displayed. You can send this data again, but by doing so you will repeat any action that this page previously performed. Press Reload to resend that data and display this page.</translation> +<translation id="7012108905414904806">However, this page includes other resources which are not secure. These resources can be viewed by other users while in transit and can be modified by an attacker so as to change the look or behaviour of the page.</translation> +<translation id="7755167023778553803">However, this page includes resources from other websites whose identity cannot be verified.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Confirm Form Resubmission</translation> +<translation id="4307992518367153382">Basics</translation> +<translation id="1709220265083931213">Under the Hood</translation> +<translation id="1674989413181946727">Computer-wide SSL settings:</translation> +<translation id="582763753075639530">Please close all Chrome windows and restart Chrome for this change to take effect.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Control the current page</translation> +<translation id="8502249598105294518">Customise and control <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Search downloads</translation> +<translation id="3473034187222004855">Copy file &path</translation> +<translation id="3577682619813191010">Copy &file</translation> +<translation id="7029809446516969842">Passwords</translation> +<translation id="8725178340343806893">Favourites/Bookmarks</translation> +<translation id="873849583815421063">Finishing up...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Stop import</translation> +<translation id="5016204670686360703">If you cancel now, not all items will be imported. You can import again later from the Chrome menu.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Continue Importing</translation> +<translation id="5508407262627860757">Cancel Anyway</translation> +<translation id="290414493736480793">Acknowledgements</translation> +<translation id="5233638681132016545">New tab</translation> +<translation id="5210365745912300556">Close tab</translation> +<translation id="68541483639528434">Close other tabs</translation> +<translation id="6686490380836145850">Close tabs to the right</translation> +<translation id="6434892175081553796">Close tabs opened by this tab</translation> +<translation id="6059232451013891645">Folder:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Choose another folder...</translation> +<translation id="746319800473277382">Go to the homepage of the site:</translation> +<translation id="8015746205953933323">This web page is not available.</translation> +<translation id="3867260226944967367">This web page is not found.</translation> +<translation id="8598751847679122414">This web page has a redirect loop.</translation> +<translation id="877010697526426622">The web page at <strong jscontent="failedURL"></strong> might be temporarily down or it may have moved permanently to a new web address.</translation> +<translation id="3819791248093819058">No web page was found for the web address: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">The web page at <strong jscontent="failedURL"></strong> has resulted in too many redirects. Clearing your cookies for this site may fix the problem. If not, it is possibly a server configuration issue and not a problem with your computer.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Continue Installing</translation> +<translation id="3191701650141760424">Exit Install</translation> +<translation id="7451556917824271099">The website at <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> contains elements from the site <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, which appears to host malware - software that can hurt your computer or otherwise operate without your consent. Just visiting a site that contains malware can infect your computer.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Search Results for '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Search engines</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importing</translation> +<translation id="6248988683584659830">Search settings</translation> +<translation id="2354001756790975382">Other bookmarks</translation> +<translation id="5155632014218747366">For detailed information about the problems with this site, visit the Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> for <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Safe Browsing diagnostic page</translation> +<translation id="3115147772012638511">Waiting for cache...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Resolving proxy...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Resolving host...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Connecting...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Sending request...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Waiting for <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Transferring from <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Created:</translation> +<translation id="4127951844153999091">In this case, the address listed in the certificate does not match the address of the website that your browser tried to go to. One possible reason for this is that your communications are being intercepted by an attacker who is presenting a certificate for a different website, which would cause a mismatch. Another possible reason is that the server is set up to return the same certificate for multiple websites, including the one that you are attempting to visit, even though that certificate is not valid for all of those websites. Google Chrome can say for sure that you reached <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, but cannot verify that it is the same site as <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> which you intended to reach. If you proceed, Chrome will not check for any further name mismatches. In general, it is best not to proceed past this point.</translation> +<translation id="9189723490960700326">You attempted to reach <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, but the server presented an expired certificate. No information is available to indicate whether that certificate has been compromised since its expiry. This means that Google Chrome cannot guarantee that you are communicating with <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> and not an attacker. You should not proceed.</translation> +<translation id="6481075104394517441">You attempted to reach <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, but the server presented a certificate that is not yet valid. No information is available to indicate whether that certificate can be trusted. Google Chrome cannot reliably guarantee that you are communicating with <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> and not an attacker. You should ensure that your clock and time zone are set correctly on your computer. If they are not, you should correct any issues and refresh this page. If they are correct, you should not proceed.</translation> +<translation id="1144950271450340860">You attempted to reach <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, but the server presented a certificate issued by an entity that is not trusted by your computer's operating system. This may mean that the server has generated its own security credentials, which Google Chrome cannot rely on for identity information, or an attacker may be trying to intercept your communications. You should not proceed, <strong>especially</strong> if you have never seen this warning before for this site.</translation> +<translation id="6009537148180854585">You attempted to reach <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, but the certificate that the server presented contains errors. Google Chrome cannot use a certificate with errors and cannot validate the identity of the site that you have attempted to connect to. Your connection is not secure and you should not proceed.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Task Manager - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome didn't shut down correctly. To reopen the pages that you had open, click Restore.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome Toolbar</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome is now importing the following items from <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Close Firefox Before Importing</translation> +<translation id="6626317981028933585">Sadly, your Mozilla Firefox settings are not available while that browser is running. To import those settings to Google Chrome, save your work and close all Firefox windows. Then click Continue.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome is misbehaving</translation> +<translation id="7400722733683201933">About Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome has been successfully uninstalled. Farewell!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Are you sure you want to uninstall Google Chrome? (Was it something that we said?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Welcome to Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome is ready to complete your installation.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome will do these tasks:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Start Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Add Google Chrome shortcuts to your desktop, quick launch bar and Start menu</translation> +<translation id="213581405366815208">Are you sure you want to cancel installing Google Chrome? If you want to continue later, open Chrome from your Start Menu Programs folder.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Make Google Chrome the default browser</translation> +<translation id="7001386529596391893">Create Google Chrome shortcuts in these locations:</translation> +<translation id="480990236307250886">Open the homepage</translation> +<translation id="6514771739083339959">Homepage:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Use the New Tab page</translation> +<translation id="4726901538158498735">Default search:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Script on the page used too much memory. Reload to enable scripts again.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome needs to launch an external application to handle <ph name="SCHEME"/> links. The link requested is <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome does not support Windows 2000. Some features may not work.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome does not support <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Change the language used in Google Chrome menus, dialogue boxes and tooltips.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Google Chrome language:</translation> +<translation id="7958215378280655655">When you reset Google Chrome options, any changes that you've made will be reverted to the default settings. Do you want to Reset Chrome options?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome cannot read and write to its data directory:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Your profile cannot be used because it is from a newer version of Google Chrome.\n\nSome features may be unavailable. Please specify a different profile directory or use a newer version of Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">New &incognito window</translation> +<translation id="1120026268649657149">Keyword must be empty or unique</translation> +<translation id="7481475534986701730">Recently visited sites</translation> +<translation id="8815061062167142136">Whoa! Google Chrome has crashed. Restart now?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Uninstall Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">For detailed information about the problems with these elements, visit the Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> for <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Update server not available (error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Add to dictionary</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome is unresponsive. Restart now?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Western</translation> +<translation id="6507969014813375884">Chinese Simplified</translation> +<translation id="2987775926667433828">Chinese Traditional</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japanese</translation> +<translation id="6419902127459849040">Central European</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cyrillic</translation> +<translation id="770015031906360009">Greek</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltic</translation> +<translation id="6833901631330113163">South European</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nordic</translation> +<translation id="358344266898797651">Celtic</translation> +<translation id="8045462269890919536">Romanian</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turkish</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabic</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebrew</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamese</translation> +<translation id="1714078437629572290">Open the homepage</translation> +<translation id="5316814419223884568">Search from right here</translation> +<translation id="3065140616557457172">Type to search or enter a URL to navigate - everything just works.</translation> +<translation id="4178055285485194276">On startup:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Open this page:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Show Home button on the toolbar</translation> +<translation id="5291303148298143069">Notify me when a pop-up is blocked</translation> +<translation id="3383487468758466563">Fonts and Languages:</translation> +<translation id="1137776625614346046">The "Most visited" area shows the websites that you use most often. After using Google Chrome for a while, you will see your most visited sites whenever you open a new tab. You can learn more about this and other features on the <ph name="BEGIN_LINK"/>Getting Started page<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>You've gone incognito<ph name="END_BOLD"/>. Pages that you view in this window won't appear in your browser history or search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your computer after you close the incognito window. Any files that you download or bookmarks that you create will be preserved, however. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Going incognito doesn't affect the behaviour of other people, servers or software. Be wary of:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Websites that collect or share information about you<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internet service providers or employers that track the pages that you visit<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Malicious software that tracks your keystrokes in exchange for free smileys<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Surveillance by secret agents<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>People standing behind you<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Learn more<ph name="END_LINK"/> about incognito browsing.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Text &zoom</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb new file mode 100644 index 0000000..5c7fd70 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb @@ -0,0 +1,701 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="es-419"> +<translation id="362276910939193118">Mostrar historial completo</translation> +<translation id="1586296736502814947">(No es posible realizar ninguna acción)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><escribir consulta></translation> +<translation id="6503077044568424649">Más visitados</translation> +<translation id="1644574205037202324">Historial</translation> +<translation id="8820817407110198400">Marcadores</translation> +<translation id="4759238208242260848">Descargas</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sesiones</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Suprimir</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Sin título)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Sin título</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation> +<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Edición</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Atrás</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Reenviar</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Deshacer</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Rehacer</translation> +<translation id="3909791450649380159">Cor&tar</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Copiar</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Pegar</translation> +<translation id="5300471193642408424">Mostrar páginas</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Codificación</translation> +<translation id="6040143037577758943">Cerrar</translation> +<translation id="2454247629720664989">Palabra clave</translation> +<translation id="5903264686717710770">Título:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Palabra clave:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Eliminar</translation> +<translation id="9065203028668620118">Editar</translation> +<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation> +<translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation> +<translation id="5626134646977739690">Nombre:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Hoy</translation> +<translation id="7781829728241885113">Ayer</translation> +<translation id="895347679606913382">Iniciando...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Abrir</translation> +<translation id="1178581264944972037">Pausa</translation> +<translation id="8200772114523450471">Reanudar</translation> +<translation id="5170568018924773124">Mostrar en carpeta</translation> +<translation id="2398703750948514961">Cancelado</translation> +<translation id="7607002721634913082">En pausa</translation> +<translation id="2526590354069164005">Escritorio</translation> +<translation id="2088818908407967256">Esta página contiene elementos no seguros.</translation> +<translation id="3340262871848042885">El certificado del servidor ha caducado</translation> +<translation id="9141716082071217089">No ha sido posible comprobar si el certificado del servidor ha sido revocado.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Se produjo un fallo en una solicitud porque el certificado del servidor no era válido.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Siguiente</translation> +<translation id="8730621377337864115">Finalizado</translation> +<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation> +<translation id="6865323153634004209">Personalizar esta configuración</translation> +<translation id="6100736666660498114">Menú Inicio</translation> +<translation id="2065985942032347596">Se requiere autenticación</translation> +<translation id="3693415264595406141">Contraseña:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Página</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">No aplicable</translation> +<translation id="7895330511272068835">Acerca de los plug-in</translation> +<translation id="5607455023223000189">Plug-in instalados</translation> +<translation id="8571852575982769756">No hay plug-in instalados</translation> +<translation id="350069200438440499">Nombre de archivo:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Tipo de MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Descripción</translation> +<translation id="430831869130657585">Sufijos</translation> +<translation id="59174027418879706">Habilitado</translation> +<translation id="1426410128494586442">Sí</translation> +<translation id="4250680216510889253">No</translation> +<translation id="1375198122581997741">Acerca de la versión</translation> +<translation id="969892804517981540">Build oficial</translation> +<translation id="988159990683914416">Build para desarrolladores</translation> +<translation id="610886263749567451">Alerta de Javascript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Agregar página</translation> +<translation id="7791543448312431591">Agregar</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Página web sin título</translation> +<translation id="6227291405321948850">Imagen web sin título</translation> +<translation id="5965640700983474726">Escribe tu consulta</translation> +<translation id="436869212180315161">Hacer clic</translation> +<translation id="2814489978934728345">Interrumpir la carga de esta página</translation> +<translation id="583281660410589416">Desconocido</translation> +<translation id="1526560967942511387">Documento sin título</translation> +<translation id="370665806235115550">Cargando...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Nueva pestaña</translation> +<translation id="5556459405103347317">Cargar de nuevo</translation> +<translation id="8004582292198964060">Navegador</translation> +<translation id="8028993641010258682">Tamaño</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Copiar URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Mostrar siempre la barra de marcadores</translation> +<translation id="4910619056351738551">A continuación se detallan algunas sugerencias:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Más información sobre este error</translation> +<translation id="558442360746014982">A continuación se muestra el mensaje de error original</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Carga</a> esta página web de nuevo más tarde.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Ver una <a jsvalues="href:cacheUrl">copia almacenada en caché de la página web de Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Se ha producido un error al intentar conectar con el servidor.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Se ha perdido la conexión a Internet.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Error desconocido.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Todos los archivos</translation> +<translation id="772440777491435074">Datos del certificado...</translation> +<translation id="987264212798334818">General</translation> +<translation id="3435738964857648380">Seguridad</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Palabra clave: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, completado</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, cancelado</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">Elimina&r</translation> +<translation id="8412968288526977732">El servidor <ph name="DOMAIN"/> de <ph name="TITLE"/> requiere un nombre de usuario y contraseña.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Buscar <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Ir a <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Barra de marcadores</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> no está disponible.</translation> +<translation id="790025292736025802">No se encuentra la <ph name="URL"/></translation> +<translation id="2108475813351458355">Conexión segura a <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Buscar <ph name="SEARCH_TERMS"/> con <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Hay varios errores SSL en esta página:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Esta página no se ha recuperado por completo con una conexión segura. Contiene algunos elementos recuperados con conexiones no seguras.</translation> +<translation id="385051799172605136">Atrás</translation> +<translation id="7481312909269577407">Reenviar</translation> +<translation id="6847541693235449912">Ir</translation> +<translation id="1963227389609234879">Eliminar todo</translation> +<translation id="2870560284913253234">Sitio</translation> +<translation id="8503813439785031346">Nombre de usuario</translation> +<translation id="7887334752153342268">Duplicar</translation> +<translation id="7649070708921625228">Ayuda</translation> +<translation id="2190355936436201913">(vacío)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Borde izquierdo</translation> +<translation id="3990502903496589789">Borde derecho</translation> +<translation id="2666092431469916601">Superior</translation> +<translation id="3087734570205094154">Inferior</translation> +<translation id="2168039046890040389">Retroceder página</translation> +<translation id="8210608804940886430">Avanzar página</translation> +<translation id="6364916375976753737">Desplazar hacia la izquierda</translation> +<translation id="4588090240171750605">Desplazar a la derecha</translation> +<translation id="8331626408530291785">Desplazar hacia arriba</translation> +<translation id="815598010540052116">Desplazar hacia abajo</translation> +<translation id="4021918302616263355">Buscar <ph name="SEARCH_TERMS"/> con <ph name="ENGINE"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Imp&rimir...</translation> +<translation id="1175364870820465910">Im&primir...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Historial</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Descargas</translation> +<translation id="630065524203833229">&Salir</translation> +<translation id="8318945219881683434">No se pudo comprobar la revocación.</translation> +<translation id="884923133447025588">No se ha encontrado ningún mecanismo de revocación.</translation> +<translation id="4181898366589410653">No se ha encontrado ningún mecanismo de revocación en el certificado del servidor.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Certificado del servidor no válido</translation> +<translation id="6659594942844771486">Pestaña</translation> +<translation id="1234466194727942574">Barra de pestañas</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> +<translation id="1813414402673211292">Eliminar datos de navegación</translation> +<translation id="908263542783690259">Eliminar historial de navegación</translation> +<translation id="2342959293776168129">Borrar el historial de descargas</translation> +<translation id="2681441671465314329">Vaciar la caché</translation> +<translation id="6589689504565594563">Eliminar cookies</translation> +<translation id="4089663545127310568">Eliminar contraseñas almacenadas</translation> +<translation id="7447718177945067973">No se ha encontrado el servidor.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Error SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Error de seguridad</translation> +<translation id="3183922693828471536">Desplazarse hasta aquí</translation> +<translation id="8439117394107194826">Acceder a la página web de la encuesta tras la desinstalación.</translation> +<translation id="4610637590575890427">¿Tal vez quieres ir a <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Fuente de <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Buscar historial</translation> +<translation id="5650551054760837876">No se han encontrado resultados de búsqueda.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Las páginas que visites aparecerán aquí a menos que las abras en una ventana de navegación de incógnito. Con el botón "Buscar" puedes buscar en las páginas de tu historial.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Eliminar historial de este día</translation> +<translation id="2674170444375937751">¿Estás seguro de que deseas eliminar estas páginas del historial?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Más información</translation> +<translation id="3280237271814976245">Gu&ardar como...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Ver código fuente de página</translation> +<translation id="1970746430676306437">Ver &información de la página</translation> +<translation id="7567293639574541773">I&nspeccionar elemento</translation> +<translation id="1474307029659222435">Abrir el marco en una &ventana nueva</translation> +<translation id="715468010956678290">Abrir marco en una ventana de navegación de incó&gnito</translation> +<translation id="7552620667503495646">Abrir el marco en una pes&taña nueva</translation> +<translation id="1621207256975573490">Guardar &marco como...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Imp&rimir marco...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Ver fuente de marco</translation> +<translation id="1908748899139377733">Ver &información de marco</translation> +<translation id="6886871292305414135">Abrir enlace en una pes&taña nueva</translation> +<translation id="8899851313684471736">Abrir enlace en una &ventana nueva</translation> +<translation id="3627588569887975815">Abrir el enlace en una ventana de navegación de incó&gnito</translation> +<translation id="6308937455967653460">Guardar &enlace como...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Copiar dir&ección de enlace</translation> +<translation id="8382913212082956454">Copiar dir&ección de correo electrónico</translation> +<translation id="2423578206845792524">Guar&dar imagen como...</translation> +<translation id="4065006016613364460">C&opiar URL de imagen</translation> +<translation id="6518014396551869914">Copia&r imagen</translation> +<translation id="345693547134384690">Abrir &imagen en una pestaña nueva</translation> +<translation id="1425127764082410430">Bu&scar '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' con <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> +<translation id="154603084978752493">Agregar como mo&tor de búsqueda...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Nueva pes&taña</translation> +<translation id="8418445294933751433">Mo&strar como pestaña</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Nueva ventana</translation> +<translation id="1901303067676059328">Seleccionar &todo</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Buscar en una página</translation> +<translation id="3712897371525859903">Gu&ardar página como...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Mayor</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> +<translation id="1918141783557917887">Meno&r</translation> +<translation id="569109051430110155">Detección automática</translation> +<translation id="5818003990515275822">Coreano</translation> +<translation id="4890284164788142455">Tailandés</translation> +<translation id="7434509671034404296">Opciones para desarrolladores</translation> +<translation id="2440604414813129000">Ver códig&o fuente</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Información de la página</translation> +<translation id="5872213955895293073">Depurar JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">Comunica&r error o sitio web defectuoso...</translation> +<translation id="1587275751631642843">Consola &JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">Adminis&trador de &tareas</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Importar marcadores y configuración...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Mostr&ar siempre la barra de marcadores</translation> +<translation id="1882575713358235784">Eliminar &datos de navegación...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Acerca de &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Motores de búsqueda</translation> +<translation id="5327248766486351172">Nombre</translation> +<translation id="1485146213770915382">Escribe <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> en la URL donde deben mostrarse los términos de búsqueda.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Establecer como predeterminado</translation> +<translation id="872451400847464257">Editar motor de búsqueda</translation> +<translation id="2179052183774520942">Agregar motor de búsqueda</translation> +<translation id="4874539263382920044">El título debe incluir al menos un carácter</translation> +<translation id="2115926821277323019">Debe ser una URL válida</translation> +<translation id="2794293857160098038">Opciones de búsqueda predeterminadas</translation> +<translation id="5605623530403479164">Otros motores de búsqueda</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> seg.</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segundo</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> seg.</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> seg.</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> seg.</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> seg.</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutos</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutos</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutos</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutos</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> horas</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> horas</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> horas</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> horas</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> días</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> día</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> días</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> días</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> días</translation> +<translation id="2544782972264605588">Faltan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segundos</translation> +<translation id="152482086482215392">Falta <ph name="NUMBER_ONE"/> segundo</translation> +<translation id="6390842777729054533">Faltan <ph name="NUMBER_ZERO"/> segundos</translation> +<translation id="494645311413743213">Faltan <ph name="NUMBER_TWO"/> segundos</translation> +<translation id="6310545596129886942">Faltan <ph name="NUMBER_FEW"/> segundos</translation> +<translation id="9213479837033539041">Faltan <ph name="NUMBER_MANY"/> segundos</translation> +<translation id="1209866192426315618">Faltan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutos</translation> +<translation id="5935630983280450497">Falta <ph name="NUMBER_ONE"/> minuto</translation> +<translation id="5260878308685146029">Faltan <ph name="NUMBER_TWO"/> minutos</translation> +<translation id="50960180632766478">Faltan <ph name="NUMBER_FEW"/> minutos</translation> +<translation id="5600907569873192868">Faltan <ph name="NUMBER_MANY"/> minutos</translation> +<translation id="1164369517022005061">Faltan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> horas</translation> +<translation id="7414887922320653780">Falta <ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation> +<translation id="5906719743126878045">Faltan <ph name="NUMBER_TWO"/> horas</translation> +<translation id="7511635910912978956">Faltan <ph name="NUMBER_FEW"/> horas</translation> +<translation id="7163503212501929773">Faltan <ph name="NUMBER_MANY"/> horas</translation> +<translation id="1963692530539281474">Faltan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> días</translation> +<translation id="50030952220075532">Falta <ph name="NUMBER_ONE"/> día</translation> +<translation id="8666066831007952346">Faltan <ph name="NUMBER_TWO"/> días</translation> +<translation id="3759876923365568382">Faltan <ph name="NUMBER_FEW"/> días</translation> +<translation id="3520476450377425184">Faltan <ph name="NUMBER_MANY"/> días</translation> +<translation id="121827551500866099">Mostrar todas las descargas...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Abriendo en <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Abrir cuando haya finalizado</translation> +<translation id="2371076942591664043">Abrir al &finalizar</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Abrir</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Abrir siempre archivos de este tipo</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Cancelar</translation> +<translation id="5819484510464120153">Crear acce&sos directos a aplicaciones...</translation> +<translation id="116506693382293616">Algunos elementos de esta página se recuperan con una conexión con errores SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Más información</translation> +<translation id="6295228342562451544">Cuando te conectas a un sitio web seguro, el servidor que lo aloja ofrece a tu navegador lo que se conoce con el nombre de "certificado" para verificar su identidad. Este certificado contiene información de identidad, como la dirección del sitio web, que es verificada por un tercero en el que confía tu equipo. Al comprobar que la dirección del certificado concuerda con la dirección del sitio web, se puede verificar la comunicación segura con el sitio web correspondiente y no con un tercero (como un atacante de tu red).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Probablemente no es el sitio que buscas.</translation> +<translation id="4497415007571823067">Has intentado acceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero en su lugar has llegado a un servidor que se identifica como <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Esto puede deberse a un error de configuración del servidor o a algún otro motivo más grave. Es posible que un atacante esté intentando obligarte a visitar una versión falsa (y potencialmente peligrosa) de <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. No deberías seguir adelante.</translation> +<translation id="3581034179710640788">El certificado de seguridad del sitio ha caducado.</translation> +<translation id="1086613338090581534">Si el certificado no ha caducado, el emisor será responsable de mantener lo que se conoce con el nombre de "lista de revocaciones". Si la integridad de un certificado resulta vulnerada, el emisor puede revocarlo. Para ello, debe agregarlo a la lista de revocaciones. Una vez hecho esto, el certificado deja de ser de confianza para tu navegador. En el caso de los certificados caducados, no es necesario mantener el estado de revocación. Por tanto, aunque este certificado solía ser válido para el sitio web que visitas, en este momento no es posible determinar si el certificado ha sido vulnerado y posteriormente revocado o si sigue siendo seguro. Así pues, es imposible decir si te estás comunicando con el sitio web legítimo o si el certificado ha sido vulnerado y está ahora en manos de un atacante con quien te estás comunicando. A partir de este momento no debes proceder en modo alguno.</translation> +<translation id="1618661679583408047">El certificado de seguridad del servidor no es válido aún.</translation> +<translation id="825608351287166772">Los certificados tienen un período de validez, como cualquier otro documento de identidad (por ejemplo, un pasaporte). El certificado presentado a tu navegador no es válido aún. Cuando un certificado está fuera del período de validez, no es necesario guardar algunos de los datos sobre el estado del mismo (si ha sido revocado y ya no es de confianza). Por tanto, no es posible verificar que el certificado sea fiable. No debes seguir adelante.</translation> +<translation id="374530189620960299">El certificado de seguridad del sitio no es de confianza.</translation> +<translation id="1684248949164455892">En este caso, el certificado no ha sido verificado por un tercero de confianza para tu equipo. Cualquier usuario puede crear un certificado que afirma ser un sitio web determinado, motivo por el cual debe ser verificado por un tercero de confianza. Sin esta verificación, la información de identidad del certificado no tiene ningún sentido. Por tanto, no es posible verificar que te comunicas con <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> en lugar de comunicarte con un atacante que ha generado su propio certificado que afirma ser <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. A partir de este momento no debes proceder en modo alguno.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Sin embargo, si trabajas en una organización que genera sus propios certificados e intentas conectarte a un sitio web interno de la empresa utilizando uno de estos certificados, podrás solucionar este problema de forma segura. Puedes importar el certificado raíz de tu organización como "certificado raíz" y, a continuación, los certificados emitidos o verificados por tu empresa se considerarán fiables y no volverás a ver este error la próxima vez que te conectes a un sitio web interno. Ponte en contacto con el equipo de asistencia de tu empresa para que te proporcionen ayuda al agregar un nuevo certificado raíz en Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">El certificado de seguridad del servidor contiene errores.</translation> +<translation id="8534801226027872331">En este caso, el certificado para tu navegador contiene errores y no puede interpretarse. Esto puede suponer que no podemos interpretar la información de identidad del certificado o alguna otra información utilizada para asegurar la conexión. No debes seguir adelante.</translation> +<translation id="8187473050234053012">El certificado de seguridad del servidor está revocado.</translation> +<translation id="3455546154539383562">Has intentado acceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero el certificado que el servidor ha presentado ha sido revocado por su emisor. Esto significa que las credenciales de seguridad que presentó el servidor no son de confianza. Es posible que te estés comunicando con un atacante. No debes seguir adelante.</translation> +<translation id="43742617823094120">En este caso, el certificado presentado al navegador ha sido revocado por el emisor del mismo. Esto suele indicar que se ha vulnerado la integridad del certificado y que este no es de confianza. A partir de este momento no debes proceder en modo alguno.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Error de certificado de servidor desconocido</translation> +<translation id="4771973620359291008">Se ha producido un error desconocido.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Nombre de usuario:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Acceder</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Buscar en una página</translation> +<translation id="2955913368246107853">Cerrar la barra de búsqueda</translation> +<translation id="7564847347806291057">Finalizar proceso</translation> +<translation id="5981759340456370804">Estadísticas</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID de proceso</translation> +<translation id="7629827748548208700">Pestaña: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Plug-in desconocido</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Todos los derechos reservados.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Alerta <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Evita que esta página cree cuadros de diálogo adicionales.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Confirmar navegación</translation> +<translation id="111844081046043029">¿Estás seguro de que deseas abandonar esta página?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Abandonar esta página</translation> +<translation id="9154176715500758432">Permanecer en esta página</translation> +<translation id="6151323131516309312">Haz clic en <ph name="SEARCH_KEY"/> para buscar <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Consulta las <ph name="NUM_MATCHES"/> páginas recientes del historial que contienen <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Consultar todas las páginas del historial que contienen <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Haz clic para volver atrás o espera para ver el historial</translation> +<translation id="2961695502793809356">Haz clic para continuar o espera para ver el historial</translation> +<translation id="7221869452894271364">Cargar esta página de nuevo</translation> +<translation id="3254409185687681395">Agregar esta página a Marcadores</translation> +<translation id="4422347585044846479">Editar marcador para esta página</translation> +<translation id="4084682180776658562">Marcador</translation> +<translation id="5646376287012673985">Ubicación</translation> +<translation id="1040471547130882189">El plug-in no responde</translation> +<translation id="7887998671651498201">El siguiente plug-in no responde: <ph name="PLUGIN_NAME"/>¿Deseas detenerlo?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Finalizar plug-in</translation> +<translation id="2266011376676382776">Las páginas no responden</translation> +<translation id="1110155001042129815">Esperar</translation> +<translation id="1684861821302948641">Cerrar páginas</translation> +<translation id="6134282421960734039">¿Quieres que Chrome guarde tu contraseña?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Guardar contraseña</translation> +<translation id="7484645889979462775">Jamás para este sitio</translation> +<translation id="4195643157523330669">Abrir en una pestaña nueva</translation> +<translation id="2435457462613246316">Mostrar contraseña</translation> +<translation id="4565377596337484307">Ocultar contraseña</translation> +<translation id="4571852245489094179">Importar marcadores y configuración</translation> +<translation id="2192505247865591433">De:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Selecciona elementos para importar:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Historial de navegación</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> +<translation id="5869522115854928033">Contraseñas almacenadas</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importar</translation> +<translation id="2359808026110333948">Continuar</translation> +<translation id="4684748086689879921">Omitir importación</translation> +<translation id="6783679543387074885">Comunicar error o sitio web defectuoso</translation> +<translation id="3737554291183722650">Título de la página:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL de página:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Descripción:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Enviar código fuente de la página actual</translation> +<translation id="1983108933174595844">Enviar captura de pantalla de la página actual</translation> +<translation id="1767991048059195456">Enviar informe</translation> +<translation id="486595306984036763">Abrir informe de phishing</translation> +<translation id="5875565123733157100">Tipo de error:</translation> +<translation id="4120898696391891645">La página no se carga</translation> +<translation id="307767688111441685">La página muestra un aspecto extraño</translation> +<translation id="5921544176073914576">Página de phishing</translation> +<translation id="5568069709869097550">No puedo acceder</translation> +<translation id="4419098590196511435">Falta algo</translation> +<translation id="2503522102815150840">Fallo del navegador...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Otro problema</translation> +<translation id="7397054681783221164">Eliminar los siguientes elementos:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Eliminar datos de este período:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Último día</translation> +<translation id="4867297348137739678">Última semana</translation> +<translation id="8571213806525832805">Últimas cuatro semanas</translation> +<translation id="8112223930265703044">Todo</translation> +<translation id="5538307496474303926">Eliminando...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Comprobando actualizaciones...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> está actualizado (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Para acceder con rapidez, coloca los marcadores en este lugar de la barra de marcadores.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importado de Internet Explorer</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importado desde Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Nueva carpeta</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Nueva carpeta</translation> +<translation id="2149973817440762519">Editar marcador</translation> +<translation id="8349305172487531364">Barra de marcadores</translation> +<translation id="2224551243087462610">Editar nombre de carpeta</translation> +<translation id="1560991001553749272">Agregado a Marcadores.</translation> +<translation id="2278562042389100163">Abrir ventana del navegador</translation> +<translation id="1111153019813902504">Marcadores recientes</translation> +<translation id="2979639724566107830">Abrir en una ventana nueva</translation> +<translation id="1664314758578115406">Agregar página...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Agregar carpeta...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Abrir todos los marcadores</translation> +<translation id="703748601351783580">Abrir todos los marcadores en una ventana nueva</translation> +<translation id="9149866541089851383">Edición...</translation> +<translation id="641480858134062906">Se ha producido un error al cargar <ph name="URL"/>.</translation> +<translation id="8235325155053717782">Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Se ha agotado el tiempo de la operación.</translation> +<translation id="6391832066170725637">No se ha podido encontrar el archivo o el directorio.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Demasiados redireccionamientos.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Verificado por <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Información de seguridad</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identidad</translation> +<translation id="1384616079544830839">La identidad de este sitio web ha sido verificada por <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">La identidad de <ph name="ORGANIZATION"/> en <ph name="LOCALITY"/> ha sido verificada por <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">nombre desconocido</translation> +<translation id="5710435578057952990">No se ha verificado la identidad de este sitio web.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Conexión</translation> +<translation id="5578327870501192725">Tu conexión a <ph name="DOMAIN"/> está cifrada con codificación de <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Tu conexión a <ph name="DOMAIN"/> está cifrada con una codificación poco segura.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Tu conexión a <ph name="DOMAIN"/> no está cifrada.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Continuar de todos modos</translation> +<translation id="6264485186158353794">Volver a seguridad</translation> +<translation id="4515911410595374805">Algunos de los elementos de esta página proceden de una fuente no verificada y no se muestran.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Mostrar todo el contenido</translation> +<translation id="146000042969587795">Este marco se ha bloqueado porque incluye contenido no seguro.</translation> +<translation id="6592392877063354583">La página de <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> incluye contenido no seguro de <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Fuentes y codificación</translation> +<translation id="1823768272150895732">Fuente</translation> +<translation id="8542113417382134668">Fuente Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Fuente Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Fuente de ancho fijo:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Cambiar...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Codificación</translation> +<translation id="5706242308519462060">Codificación predeterminada:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Idiomas</translation> +<translation id="8929159553808058020">Agrega los idiomas que utilizas para leer sitios web, en orden de preferencia. Agrega solo los que necesitas, ya que algunos caracteres se pueden utilizar para suplantar sitios web en otros idiomas.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Idiomas:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Subir</translation> +<translation id="6746124502594467657">Mover hacia abajo</translation> +<translation id="8241707690549784388">La página que buscas ha utilizado la información que has especificado. Volver a la página podría provocar la repetición de alguna acción. ¿Deseas continuar?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Cierra todas las ventanas de Chrome e inténtalo de nuevo.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Importar marcadores, contraseñas y configuración de <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Personaliza tu configuración</translation> +<translation id="7789175495288668515">Cambia las opciones de instalación predeterminadas.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importar configuración desde:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Barra de inicio rápido</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome utiliza tu motor de búsqueda predeterminado, que actualmente es <ph name="PAGE_TITLE"/>. ¿Deseas mantener tu motor de búsqueda predeterminado?</translation> +<translation id="74568296546932365">Mantener <ph name="PAGE_TITLE"/> como motor de búsqueda predeterminado</translation> +<translation id="8288345061925649502">Cambiar motor de búsqueda</translation> +<translation id="3037605927509011580">¡Oh, no!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Se produjo un error al mostrar esta página web. Para continuar, haz clic en "Cargar de nuevo" o accede a otra página.</translation> +<translation id="942671148946453043">Has abierto una ventana de navegación de incógnito. Las páginas que abras en esta ventana no se mostrarán en tu historial.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Para ocultar el acceso a este programa, debes desinstalarlo. Para ello, utiliza\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> del Panel de control.\n\¿Deseas iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Opciones de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Específicas</translation> +<translation id="5040262127954254034">Privacidad</translation> +<translation id="4047498523333824092">Restaurar las páginas que se abrieron por última vez</translation> +<translation id="4948468046837535074">Abrir las páginas siguientes:</translation> +<translation id="2518917559152314023">Aña&dir...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Página actual</translation> +<translation id="9189691339671500905">Establece el motor de búsqueda utilizado en el cuadro multifunción.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Navegador predeterminado:</translation> +<translation id="762917759028004464">El navegador predeterminado es <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no es actualmente tu navegador predeterminado.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Establecer <ph name="PRODUCT_NAME"/> como navegador predeterminado</translation> +<translation id="8986267729801483565">Ubicación de la descarga:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Exa&minar...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Pedir ubicación antes de la descarga</translation> +<translation id="724208122063442954">Has seleccionado abrir algunos tipos de archivo automáticamente después de la descarga. Puedes eliminar estas opciones para que los archivos descargados no se abran automáticamente.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Eliminar configuración de apertura automática</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Cambiar la configuración de Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Selecciona certificados SSL fiables.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Gestionar certificados</translation> +<translation id="7767960058630128695">Contraseñas:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Solicita si desea guardar contraseñas</translation> +<translation id="2815448242176260024">No guardar contraseñas nunca</translation> +<translation id="6222380584850953107">Mostrar contraseñas almacenadas</translation> +<translation id="3675321783533846350">Establece un proxy para la conexión a la red.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Cambiar la configuración del proxy</translation> +<translation id="3478477629095836699">Configuración de cookies:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Mostrar todas las cookies</translation> +<translation id="6805291412499505360">Restringir el modo en que pueden utilizarse las cookies de terceros</translation> +<translation id="5821894118254011366">Bloquear por completo cookies de terceros</translation> +<translation id="6883611015375728278">Bloquear todas las cookies</translation> +<translation id="5287240709317226393">Mostrar cookies</translation> +<translation id="7280343984261969618">Ejecuta plug-ins en un área sin privilegios, por lo que algunos de los plug-in no funcionarán correctamente.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Habilitar protección contra phishing y software malintencionado</translation> +<translation id="8646430701497924396">Usar SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Comprobar la revocación del certificado del servidor</translation> +<translation id="5565725983873655007">Cuando hay contenido mixto en páginas seguras (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">Bloquear todo el contenido no seguro</translation> +<translation id="1720675772864601791">Permitir imágenes no seguras</translation> +<translation id="1120098871254928930">Permitir que se cargue todo el contenido</translation> +<translation id="4211171103079968550">Habilitar Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Habilitar JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Habilitar plug-in</translation> +<translation id="3268761268932257769">Cargar imágenes automáticamente</translation> +<translation id="4400697530699263877">Utilizar la precarga de DNS para mejorar el rendimiento de carga de páginas</translation> +<translation id="2648845569394238430">Buscar:</translation> +<translation id="7442246004212327644">E&liminar</translation> +<translation id="4474796446011988286">Las siguientes cookies están guardadas en tu equipo:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Eliminar &todo</translation> +<translation id="8178665534778830238">Contenido:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Dominio:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Ruta:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Enviar para:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Caduca:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Fin de la sesión</translation> +<translation id="2527167509808613699">Cualquier tipo de conexión</translation> +<translation id="8627795981664801467">Conexiones seguras solamente</translation> +<translation id="7615851733760445951"><no hay ninguna cookie seleccionada></translation> +<translation id="8940262601983387853">Nombre de cookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Búsquedas</translation> +<translation id="3810973564298564668">Administrar</translation> +<translation id="2559292239863842334">Aquí se mostrarán los cuadros de búsqueda que utilizas con mayor frecuencia en otros sitios.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Mostrar historial completo</translation> +<translation id="3549657413697417275">Busca tu historial.</translation> +<translation id="495091556140548787">Pestañas cerradas recientemente</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Detectado software malintencionado.</translation> +<translation id="6181769708911894002">Advertencia: Visitar este sitio puede dañar tu equipo.</translation> +<translation id="3635774677705394651">El sitio web de <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> parece alojar software malintencionado, es decir, software que puede dañar tu equipo u operar sin tu consentimiento. Tu equipo puede resultar infectado con solo visitar un sitio que aloje software malintencionado.</translation> +<translation id="644038709730536388">Obtén más información sobre cómo protegerte ante software malicioso online.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Entiendo que visitar este sitio puede dañar mi equipo.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Se ha detectado actividad de phishing.</translation> +<translation id="4182252350869425879">Advertencia: Posible sitio de phishing.</translation> +<translation id="2193841602817119749">Se ha comunicado que el sitio web de <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> es un sitio de “phishing”. Este tipo de sitios engañan a los usuarios para que desvelen información personal o financiera, a menudo fingiendo ser instituciones de confianza, como bancos.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Obtén más información sobre correos de phishing.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Comunicar un error</translation> +<translation id="8053959338015477773">Se necesita un plug-in adicional para mostrar algunos elementos de esta página.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Instalar plug-in...</translation> +<translation id="1568162916422682473">El siguiente plug-in ha fallado: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Visitar historial</translation> +<translation id="3228279582454007836">No has visitado nunca este sitio.</translation> +<translation id="566920818739465183">Visitaste este sitio por primera vez el <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Solicitud de protocolo externo</translation> +<translation id="5822838715583768518">Ejecutar aplicación</translation> +<translation id="1768211415369530011">Si aceptas esta solicitud, se lanzará la aplicación siguiente:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Si no has iniciado esta solicitud, puede tratarse de un intento de ataque a tu sistema. A menos que hayas tomado acciones concretas para iniciar esta solicitud, deberías hacer clic en "Cancelar".</translation> +<translation id="5055518462594137986">Recordar mi selección para todos los enlaces de este tipo.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Depurador de JavaScript: ocupado</translation> +<translation id="5303890401939113396">Depurador de JavaScript - Desconexión</translation> +<translation id="2437750561138919253">Depurador de JavaScript - En ejecución</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Mayús+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Insert</translation> +<translation id="932327136139879170">Inicio</translation> +<translation id="6135826906199951471">Supr</translation> +<translation id="528468243742722775">Fin</translation> +<translation id="8447116497070723931">RePág</translation> +<translation id="4552416320897244156">AvPág</translation> +<translation id="5613020302032141669">Flecha izquierda</translation> +<translation id="3889424535448813030">Flecha derecha</translation> +<translation id="3660179305079774227">Flecha arriba</translation> +<translation id="3234408098842461169">Flecha abajo</translation> +<translation id="8179976553408161302">Intro</translation> +<translation id="5463275305984126951">Índice de <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[directorio principal]</translation> +<translation id="57646104491463491">Fecha de modificaión</translation> +<translation id="5501358408399407103">Página web, HTML solo\0*.htm\0Página web, Completo\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Finalizado</translation> +<translation id="6325525973963619867">Se ha producido un error.</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> archivos</translation> +<translation id="1669397342410349095">Denunciar sitio web de phishing...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Mostrar sugerencias para errores de navegación</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL de servicio:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Utiliza un servicio de sugerencias para completar búsquedas y URL escritas en la barra de direcciones.</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL de servicio de sugerencias:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Cambia la fuente y el idioma predeterminados para las páginas web.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Cambiar la configuración de fuente e idioma</translation> +<translation id="7736284018483078792">Cambiar el idioma del diccionario del corrector ortográfico.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Idioma del corrector ortográfico:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Restablecer los valores predeterminados</translation> +<translation id="1208126399996836490">No restablecer</translation> +<translation id="3122496702278727796">Se ha producido un error al crear el directorio de datos.</translation> +<translation id="5046764976540625289">Salir de Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Selecciona otro directorio...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Fuentes e idiomas</translation> +<translation id="5042992464904238023">Contenido web</translation> +<translation id="7982789257301363584">Red</translation> +<translation id="9071050381089585305">La secuencia de comandos no responde</translation> +<translation id="9040508646567685134">Una secuencia de comandos que se está ejecutando en esta página está tardando mucho tiempo en completarse. ¿Deseas ver si la secuencia de comandos puede completar la acción o prefieres finalizarla?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Finalizar</translation> +<translation id="5154917547274118687">Memoria</translation> +<translation id="411666854932687641">Memoria privada</translation> +<translation id="7965010376480416255">Memoria compartida</translation> +<translation id="7931071620596053769">Las páginas siguientes no responden. Puedes esperar a que vuelvan a responder o puedes cerrarlas.</translation> +<translation id="501080040224996242">Colabora en la mejora de Chrome enviando automáticamente a Google estadísticas de uso e informes sobre fallos.</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Editar motores de búsqueda...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (predeterminado)</translation> +<translation id="614298788004369532">Esta página contiene algunos elementos no seguros</translation> +<translation id="5641560969478423183">El certificado del servidor no coincide con la URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">El certificado del servidor no es válido aún</translation> +<translation id="7079333361293827276">El certificado del servidor no es fiable</translation> +<translation id="3433489605821183222">El certificado del servidor contiene errores.</translation> +<translation id="8945419807169257367">No se puede comprobar el certificado del servidor</translation> +<translation id="8453184121293348016">No se ha encontrado ningún mecanismo de revocación.</translation> +<translation id="347250956943431997">El certificado del servidor ha sido revocado</translation> +<translation id="2800662284745373504">El certificado del servidor no es válido</translation> +<translation id="2766006623206032690">Pe&gar y acceder</translation> +<translation id="7042418530779813870">Pe&gar y buscar</translation> +<translation id="8887733174653581061">Siempre delante</translation> +<translation id="1851266746056575977">Actualizar ahora</translation> +<translation id="8155798677707647270">Instalando nueva versión...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Existe una nueva versión de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se ha actualizado a la versión <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Para que esta página web pueda mostrarse correctamente se requieren los datos que has especificado anteriormente. Puedes enviar estos datos de nuevo, pero se repetirá cualquier acción que haya realizado la página anteriormente. Haz clic en "Cargar de nuevo" para reenviar los datos y mostrar esta página.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Sin embargo, esta página incluye otros recursos que no son seguros. Estos pueden ser visualizados por otros usuarios mientras están en tránsito y pueden ser modificados por un atacante para cambiar el aspecto y el comportamiento de la página.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Sin embargo, esta página incluye recursos de otros sitios web cuya identidad no puede ser verificada.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Confirmar reenvío del formulario</translation> +<translation id="4307992518367153382">Básicas</translation> +<translation id="1709220265083931213">Avanzadas</translation> +<translation id="1674989413181946727">Configuración de SSL en todo el equipo:</translation> +<translation id="582763753075639530">Cierra todas las ventanas de Chrome y reinicia el programa para que este cambio surta efecto.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Controla la página actual</translation> +<translation id="8502249598105294518">Personaliza y controla <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Buscar descargas</translation> +<translation id="3473034187222004855">Co&piar ruta del archivo</translation> +<translation id="3577682619813191010">Copiar &archivo</translation> +<translation id="7029809446516969842">Contraseñas</translation> +<translation id="8725178340343806893">Favoritos/Marcadores</translation> +<translation id="873849583815421063">Finalizando...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Interrumpir importación</translation> +<translation id="5016204670686360703">Si cancelas ahora, no se importarán todos los elementos. Puedes realizar la importación de nuevo más tarde desde el menú de Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Continuar con la importación</translation> +<translation id="5508407262627860757">Cancelar de todos modos</translation> +<translation id="290414493736480793">Agradecimientos</translation> +<translation id="5233638681132016545">Nueva pestaña</translation> +<translation id="5210365745912300556">Cerrar pestaña</translation> +<translation id="68541483639528434">Cerrar las demás pestañas</translation> +<translation id="6686490380836145850">Cerrar pestañas a la derecha</translation> +<translation id="6434892175081553796">Cierra las pestañas abiertas por esta pestaña</translation> +<translation id="6059232451013891645">Carpeta:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Seleccionar otra carpeta...</translation> +<translation id="746319800473277382">Ir a la página de inicio del sitio:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Esta página web no está disponible.</translation> +<translation id="3867260226944967367">No se ha encontrado esta página web.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Esta página web tiene un bucle de redireccionamiento.</translation> +<translation id="877010697526426622">La página web de <strong jscontent="failedUrl"></strong> puede estar temporalmente inactiva o tal vez se haya trasladado definitivamente a una nueva dirección web.</translation> +<translation id="3819791248093819058">No se ha encontrado ninguna página web para la dirección: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">La página web de <strong jscontent="failedUrl"></strong> ha provocado demasiados redireccionamientos. Es posible que se solucione el problema si borras las cookies. Si no es así, tal vez se deba a una configuración del servidor y no a un problema con tu equipo.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Continuar con la instalación</translation> +<translation id="3191701650141760424">Salir de la instalación</translation> +<translation id="7451556917824271099">El sitio web de <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> contiene elementos del sitio <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, que parece alojar software malintencionado, es decir, software que puede dañar tu equipo o puede operar sin tu consentimiento. Tu equipo puede resultar infectado con solo visitar un sitio que aloje software malintencionado.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Resultados de búsqueda de '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/> de <ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Motores de búsqueda</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importación en curso</translation> +<translation id="6248988683584659830">Configuración de búsqueda</translation> +<translation id="2354001756790975382">Otros marcadores</translation> +<translation id="5155632014218747366">Para obtener más información sobre los problemas de este sitio, visita la <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> de Google para <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Página de diagnóstico de Safe Browsing</translation> +<translation id="3115147772012638511">Esperando caché...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Resolviendo proxy...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Resolviendo host...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Conectando...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Enviando solicitud...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Esperando <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Transfiriendo desde <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Creado:</translation> +<translation id="4127951844153999091">En este caso, la dirección que figura en este certificado no coincide con la del sitio web a la que el navegador intentó ir. Es posible que esto ocurra debido a que un usuario malintencionado que presenta un certificado para otro sitio web está interceptando sus comunicaciones. Esto puede ser la causa de esa diferencia. O bien puede ocurrir que el servidor esté configurado para devolver el mismo certificado a varios sitios web, incluido el que está intentando visitar, aunque el certificado no sea válido para todos esos sitios web. Google Chrome puede asegurar que se conectó con <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, pero no puede comprobar que es el mismo sitio que <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> al que intentó conectarse. Si continúa, Chrome no comprobará si hay otros nombres que no coinciden. Generalmente, no recomendamos continuar.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Intentó ponerse en contacto con <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor presentó un certificado vencido. No hay información que indique si ese certificado fue interceptado desde su caducidad. Esto significa que Google Chrome no puede garantizar que está comunicándose con <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> y no con un usuario malintencionado. No continúe.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Intentó ponerse en contacto con <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor presentó un certificado que aún no es válido. No hay información que indique si el certificado es de confianza. Google Chrome no puede garantizar con seguridad que está comunicándose con <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> y no con un usuario malintencionado. Asegúrese de que el reloj y la zona horaria de su computadora estén configurados correctamente. Si no lo están, realice las modificaciones necesarias y actualice esta página. Si las configuraciones son correctas, no es necesario que haga nada más.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Intentó ponerse en contacto con <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor presentó un certificado que emitió una entidad que no es segura para el sistema operativo de su computadora. Esto puede significar que el servidor generó sus propias credenciales de seguridad, de las cuales Google Chrome no puede garantizar la información de identidad, o un usuario malintencionado está tratando de interceptar sus comunicaciones. No continúe, <strong>especialmente</strong> si es la primera vez que ve esta advertencia en este sitio.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Intentó ponerse en contacto con <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor presentó un certificado con errores. Google Chrome no puede utilizar un certificado con errores y no puede validar la identidad del sitio con la que intentó ponerse en contacto. Su conexión es insegura y no debería continuar.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Administrador de tareas - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome no se cerró correctamente. Para volver a abrir las páginas que había abierto, haga clic en Restaurar.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Barra de herramientas de Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome está importando los siguientes elementos desde <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Cerrar Firefox antes de importar</translation> +<translation id="6626317981028933585">Lamentablemente, las opciones de su Mozilla Firefox no están disponibles si el navegador se encuentra activado. Para importar esas opciones a Google Chrome, guarde su trabajo y cierre todas las ventanas de Firefox. Luego, haga clic en Continuar.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome presenta un comportamiento incorrecto</translation> +<translation id="7400722733683201933">Acerca de Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome se desinstaló correctamente. ¡Adiós!</translation> +<translation id="8172671748763307156">¿Está seguro que desea desinstalar Google Chrome? (¿Fue algo que dijimos?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Bienvenido a Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome está listo para completar la instalación.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome realizará estas tareas:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Iniciar Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Añadir accesos directos de Google Chrome, barra de lanzamiento rápido y menú Inicio</translation> +<translation id="213581405366815208">¿Está seguro que desea cancelar la instalación de Google Chrome? Si desea continuar más tarde, abra Chrome desde la carpeta Programas del menú Inicio.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Haga de Google Chrome su navegador predeterminado</translation> +<translation id="7001386529596391893">Crear accesos directos de Google Chrome en estas ubicaciones:</translation> +<translation id="480990236307250886">Abrir la página de inicio</translation> +<translation id="6514771739083339959">Página de inicio:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Utilice la página Nueva pestaña</translation> +<translation id="4726901538158498735">Búsqueda predeterminada:</translation> +<translation id="2231233239095101917">La secuencia de comandos de la página utilizó demasiada memoria. Cargue de nuevo para volver a habilitar las secuencias de comando.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome debe iniciar una aplicación externa para administrar <ph name="SCHEME"/> enlaces. El enlace solicitado es <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome no es compatible con Windows 2000. Es posible que no pueda utilizar algunas funciones.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome no es compatible con <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Cambiar el idioma utilizado en los menúes, cuadros de diálogo y sugerencias de ayuda de Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Idioma de Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Al restablecer las opciones de Google Chrome, se revertirán los cambios que haya realizado en la configuración predeterminada. ¿Desea restablecer las opciones de Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome no puede leer y escribir a su directorio de datos:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">No se puede utilizar su perfil porque pertenece a una versión más nueva de Google Chrome.\n\nEs posible que no pueda utilizar algunas funciones. Especifique otro directorio para el perfil o utilice una versión más nueva de Chrome.</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_es.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_es.xtb new file mode 100644 index 0000000..e9493ca --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_es.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="es"> +<translation id="362276910939193118">Mostrar historial completo</translation> +<translation id="1586296736502814947">(No es posible realizar ninguna acción)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><introducir consulta></translation> +<translation id="6503077044568424649">Más visitados</translation> +<translation id="1644574205037202324">Historial</translation> +<translation id="8820817407110198400">Marcadores</translation> +<translation id="4759238208242260848">Descargas</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sesiones</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Suprimir</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Sin título)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Sin título</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation> +<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Edición</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Atrás</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Reenviar</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Deshacer</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Rehacer</translation> +<translation id="3909791450649380159">Cor&tar</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Copiar</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Pegar</translation> +<translation id="5300471193642408424">Mostrar páginas</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Codificación</translation> +<translation id="6040143037577758943">Cerrar</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Opciones</translation> +<translation id="2454247629720664989">Palabra clave</translation> +<translation id="5903264686717710770">Título:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Palabra clave:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Eliminar</translation> +<translation id="9065203028668620118">Editar</translation> +<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation> +<translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation> +<translation id="5626134646977739690">Nombre:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Hoy</translation> +<translation id="7781829728241885113">Ayer</translation> +<translation id="895347679606913382">Iniciando...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Abrir</translation> +<translation id="1178581264944972037">Pausa</translation> +<translation id="8200772114523450471">Reanudar</translation> +<translation id="5170568018924773124">Mostrar en carpeta</translation> +<translation id="2398703750948514961">Cancelado</translation> +<translation id="7607002721634913082">En pausa</translation> +<translation id="2526590354069164005">Escritorio</translation> +<translation id="2088818908407967256">Esta página contiene elementos no seguros.</translation> +<translation id="3340262871848042885">El certificado del servidor ha caducado</translation> +<translation id="9141716082071217089">No ha sido posible comprobar si el certificado del servidor ha sido revocado.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Se produjo un fallo en una solicitud porque el certificado del servidor no era válido.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Siguiente</translation> +<translation id="8730621377337864115">Finalizado</translation> +<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation> +<translation id="6865323153634004209">Personalizar esta configuración</translation> +<translation id="6100736666660498114">Menú Inicio</translation> +<translation id="2065985942032347596">Se requiere autenticación</translation> +<translation id="3693415264595406141">Contraseña:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Página</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">No aplicable</translation> +<translation id="7895330511272068835">Acerca de los plug-in</translation> +<translation id="5607455023223000189">Plug-in instalados</translation> +<translation id="8571852575982769756">No hay plug-in instalados</translation> +<translation id="350069200438440499">Nombre de archivo:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Tipo de MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Descripción</translation> +<translation id="430831869130657585">Sufijos</translation> +<translation id="59174027418879706">Habilitado</translation> +<translation id="1426410128494586442">Sí</translation> +<translation id="4250680216510889253">No</translation> +<translation id="1375198122581997741">Acerca de la versión</translation> +<translation id="969892804517981540">Build oficial</translation> +<translation id="988159990683914416">Build para desarrolladores</translation> +<translation id="610886263749567451">Alerta de Javascript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Añadir página</translation> +<translation id="7791543448312431591">Añadir</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Página web sin título</translation> +<translation id="6227291405321948850">Imagen web sin título</translation> +<translation id="5965640700983474726">Escribe tu consulta</translation> +<translation id="436869212180315161">Pulsar</translation> +<translation id="2814489978934728345">Interrumpir la carga de esta página</translation> +<translation id="583281660410589416">Desconocido</translation> +<translation id="1526560967942511387">Documento sin título</translation> +<translation id="370665806235115550">Cargando...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Nueva pestaña</translation> +<translation id="5556459405103347317">Cargar de nuevo</translation> +<translation id="8004582292198964060">Navegador</translation> +<translation id="8028993641010258682">Tamaño</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Copiar URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Mostrar siempre la barra de marcadores</translation> +<translation id="4910619056351738551">A continuación se detallan algunas sugerencias:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Más información sobre este error</translation> +<translation id="558442360746014982">A continuación se muestra el mensaje de error original</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Carga</a> esta página web de nuevo más tarde.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Ver una <a jsvalues="href:cacheUrl">copia almacenada en caché de la página web de Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Se ha producido un error al intentar conectar con el servidor.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Se ha perdido la conexión a Internet.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Error desconocido.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Todos los archivos</translation> +<translation id="772440777491435074">Datos del certificado...</translation> +<translation id="987264212798334818">General</translation> +<translation id="3435738964857648380">Seguridad</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Palabra clave: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, completado</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, cancelado</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">Elimina&r</translation> +<translation id="8412968288526977732">El servidor <ph name="DOMAIN"/> de <ph name="TITLE"/> requiere un nombre de usuario y contraseña.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Buscar <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Ir a <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Barra de marcadores</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> no está disponible.</translation> +<translation id="790025292736025802">No se encuentra la <ph name="URL"/></translation> +<translation id="2108475813351458355">Conexión segura a <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Buscar <ph name="SEARCH_TERMS"/> con <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Hay varios errores SSL en esta página:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Esta página no se ha recuperado por completo con una conexión segura. Contiene algunos elementos recuperados con conexiones no seguras.</translation> +<translation id="385051799172605136">Atrás</translation> +<translation id="7481312909269577407">Reenviar</translation> +<translation id="6847541693235449912">Ir</translation> +<translation id="1963227389609234879">Eliminar todo</translation> +<translation id="2870560284913253234">Sitio</translation> +<translation id="8503813439785031346">Nombre de usuario</translation> +<translation id="7887334752153342268">Duplicar</translation> +<translation id="7649070708921625228">Ayuda</translation> +<translation id="2190355936436201913">(vacío)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Borde izquierdo</translation> +<translation id="3990502903496589789">Borde derecho</translation> +<translation id="2666092431469916601">Superior</translation> +<translation id="3087734570205094154">Inferior</translation> +<translation id="2168039046890040389">Retroceder página</translation> +<translation id="8210608804940886430">Avanzar página</translation> +<translation id="6364916375976753737">Desplazar hacia la izquierda</translation> +<translation id="4588090240171750605">Desplazar a la derecha</translation> +<translation id="8331626408530291785">Desplazar hacia arriba</translation> +<translation id="815598010540052116">Desplazar hacia abajo</translation> +<translation id="4021918302616263355">Buscar <ph name="SEARCH_TERMS"/> con <ph name="ENGINE"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Imp&rimir...</translation> +<translation id="1175364870820465910">Im&primir...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Historial</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Descargas</translation> +<translation id="630065524203833229">&Salir</translation> +<translation id="8318945219881683434">No se pudo comprobar la revocación.</translation> +<translation id="884923133447025588">No se ha encontrado ningún mecanismo de revocación.</translation> +<translation id="4181898366589410653">No se ha encontrado ningún mecanismo de revocación en el certificado del servidor.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Certificado del servidor no válido</translation> +<translation id="6659594942844771486">Pestaña</translation> +<translation id="1234466194727942574">Barra de pestañas</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> +<translation id="1813414402673211292">Eliminar datos de navegación</translation> +<translation id="908263542783690259">Eliminar historial de navegación</translation> +<translation id="2342959293776168129">Borrar el historial de descargas</translation> +<translation id="2681441671465314329">Vaciar la caché</translation> +<translation id="6589689504565594563">Eliminar cookies</translation> +<translation id="4089663545127310568">Eliminar contraseñas almacenadas</translation> +<translation id="7447718177945067973">No se ha encontrado el servidor.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Error SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Error de seguridad</translation> +<translation id="3183922693828471536">Desplazarse hasta aquí</translation> +<translation id="8439117394107194826">Acceder a la página web de la encuesta tras la desinstalación.</translation> +<translation id="4610637590575890427">¿Tal vez quieres ir a <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Fuente de <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Buscar historial</translation> +<translation id="5650551054760837876">No se han encontrado resultados de búsqueda.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Las páginas que visites aparecerán aquí a menos que las abras en una ventana de navegación de incógnito. Con el botón "Buscar" puedes buscar en las páginas de tu historial.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Eliminar historial de este día</translation> +<translation id="2674170444375937751">¿Estás seguro de que deseas eliminar estas páginas del historial?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Más información</translation> +<translation id="3280237271814976245">Gu&ardar como...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Ver código fuente de página</translation> +<translation id="1970746430676306437">Ver &información de la página</translation> +<translation id="7567293639574541773">I&nspeccionar elemento</translation> +<translation id="1474307029659222435">Abrir el marco en una &ventana nueva</translation> +<translation id="715468010956678290">Abrir marco en una ventana de navegación de incó&gnito</translation> +<translation id="7552620667503495646">Abrir el marco en una pes&taña nueva</translation> +<translation id="1621207256975573490">Guardar &marco como...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Imp&rimir marco...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Ver fuente de marco</translation> +<translation id="1908748899139377733">Ver &información de marco</translation> +<translation id="6886871292305414135">Abrir enlace en una pes&taña nueva</translation> +<translation id="8899851313684471736">Abrir enlace en una &ventana nueva</translation> +<translation id="3627588569887975815">Abrir el enlace en una ventana de navegación de incó&gnito</translation> +<translation id="6308937455967653460">Guardar &enlace como...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Copiar dir&ección de enlace</translation> +<translation id="8382913212082956454">Copiar dir&ección de correo electrónico</translation> +<translation id="2423578206845792524">Guar&dar imagen como...</translation> +<translation id="4065006016613364460">C&opiar URL de imagen</translation> +<translation id="6518014396551869914">Copia&r imagen</translation> +<translation id="345693547134384690">Abrir &imagen en una pestaña nueva</translation> +<translation id="1425127764082410430">Bu&scar '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' con <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> +<translation id="154603084978752493">Añadir como mo&tor de búsqueda...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Nueva pes&taña</translation> +<translation id="8418445294933751433">Mo&strar como pestaña</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Nueva ventana</translation> +<translation id="1901303067676059328">Seleccionar &todo</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Buscar en una página</translation> +<translation id="3712897371525859903">Gu&ardar página como...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Mayor</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> +<translation id="1918141783557917887">Meno&r</translation> +<translation id="569109051430110155">Detección automática</translation> +<translation id="5818003990515275822">Coreano</translation> +<translation id="4890284164788142455">Tailandés</translation> +<translation id="7434509671034404296">Opciones para desarrolladores</translation> +<translation id="2440604414813129000">Ver códig&o fuente</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Información de la página</translation> +<translation id="5872213955895293073">Depurar JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">Comunica&r error o sitio web defectuoso...</translation> +<translation id="1587275751631642843">Consola &JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">Adminis&trador de tareas</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Importar marcadores y configuración...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Mostr&ar siempre la barra de marcadores</translation> +<translation id="1882575713358235784">Eliminar &datos de navegación...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Acerca de &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Motores de búsqueda</translation> +<translation id="5327248766486351172">Nombre</translation> +<translation id="1485146213770915382">Introduce <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> en la URL donde deben mostrarse los términos de búsqueda.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Establecer como predeterminado</translation> +<translation id="872451400847464257">Editar motor de búsqueda</translation> +<translation id="2179052183774520942">Añadir motor de búsqueda</translation> +<translation id="4874539263382920044">El título debe incluir al menos un carácter</translation> +<translation id="2115926821277323019">Debe ser una URL válida</translation> +<translation id="2794293857160098038">Opciones de búsqueda predeterminadas</translation> +<translation id="5605623530403479164">Otros motores de búsqueda</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> seg.</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segundo</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> seg.</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> seg.</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> seg.</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> seg.</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutos</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutos</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutos</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutos</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> horas</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> horas</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> horas</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> horas</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> días</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> día</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> días</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> días</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> días</translation> +<translation id="2544782972264605588">Faltan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segundos</translation> +<translation id="152482086482215392">Falta <ph name="NUMBER_ONE"/> segundo</translation> +<translation id="6390842777729054533">Faltan <ph name="NUMBER_ZERO"/> segundos</translation> +<translation id="494645311413743213">Faltan <ph name="NUMBER_TWO"/> segundos</translation> +<translation id="6310545596129886942">Faltan <ph name="NUMBER_FEW"/> segundos</translation> +<translation id="9213479837033539041">Faltan <ph name="NUMBER_MANY"/> segundos</translation> +<translation id="1209866192426315618">Faltan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutos</translation> +<translation id="5935630983280450497">Falta <ph name="NUMBER_ONE"/> minuto</translation> +<translation id="5260878308685146029">Faltan <ph name="NUMBER_TWO"/> minutos</translation> +<translation id="50960180632766478">Faltan <ph name="NUMBER_FEW"/> minutos</translation> +<translation id="5600907569873192868">Faltan <ph name="NUMBER_MANY"/> minutos</translation> +<translation id="1164369517022005061">Faltan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> horas</translation> +<translation id="7414887922320653780">Falta <ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation> +<translation id="5906719743126878045">Faltan <ph name="NUMBER_TWO"/> horas</translation> +<translation id="7511635910912978956">Faltan <ph name="NUMBER_FEW"/> horas</translation> +<translation id="7163503212501929773">Faltan <ph name="NUMBER_MANY"/> horas</translation> +<translation id="1963692530539281474">Faltan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> días</translation> +<translation id="50030952220075532">Falta <ph name="NUMBER_ONE"/> día</translation> +<translation id="8666066831007952346">Faltan <ph name="NUMBER_TWO"/> días</translation> +<translation id="3759876923365568382">Faltan <ph name="NUMBER_FEW"/> días</translation> +<translation id="3520476450377425184">Faltan <ph name="NUMBER_MANY"/> días</translation> +<translation id="121827551500866099">Mostrar todas las descargas...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Abriendo en <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Abrir cuando haya finalizado</translation> +<translation id="2371076942591664043">Abrir al &finalizar</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Abrir</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Abrir siempre archivos de este tipo</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Cancelar</translation> +<translation id="5819484510464120153">Crear acce&sos directos a aplicaciones...</translation> +<translation id="116506693382293616">Algunos elementos de esta página se recuperan con una conexión con errores SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Más información</translation> +<translation id="6295228342562451544">Cuando te conectas a un sitio web seguro, el servidor que lo aloja ofrece a tu navegador lo que se conoce con el nombre de "certificado" para verificar su identidad. Este certificado contiene información de identidad, como la dirección del sitio web, que es verificada por un tercero en el que confía tu equipo. Al comprobar que la dirección del certificado concuerda con la dirección del sitio web, se puede verificar la comunicación segura con el sitio web correspondiente y no con un tercero (como un atacante de tu red).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Probablemente no es el sitio que buscas.</translation> +<translation id="4497415007571823067">Has intentado acceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero en su lugar has llegado a un servidor que se identifica como <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Esto puede deberse a un error de configuración del servidor o a algún otro motivo más grave. Es posible que un atacante esté intentando obligarte a visitar una versión falsa (y potencialmente peligrosa) de <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. No deberías seguir adelante.</translation> +<translation id="3581034179710640788">El certificado de seguridad del sitio ha caducado.</translation> +<translation id="1086613338090581534">Si el certificado no ha caducado, el emisor será responsable de mantener lo que se conoce con el nombre de "lista de revocaciones". Si la integridad de un certificado resulta vulnerada, el emisor puede revocarlo. Para ello, debe añadirlo a la lista de revocaciones. Una vez hecho esto, el certificado deja de ser de confianza para tu navegador. En el caso de los certificados caducados, no es necesario mantener el estado de revocación. Por tanto, aunque este certificado solía ser válido para el sitio web que visitas, en este momento no es posible determinar si el certificado ha sido vulnerado y posteriormente revocado o si sigue siendo seguro. Así pues, es imposible decir si te estás comunicando con el sitio web legítimo o si el certificado ha sido vulnerado y está ahora en manos de un atacante con quien te estás comunicando. A partir de este momento no debes proceder en modo alguno.</translation> +<translation id="1618661679583408047">El certificado de seguridad del servidor no es válido aún.</translation> +<translation id="825608351287166772">Los certificados tienen un período de validez, como cualquier otro documento de identidad (por ejemplo, un pasaporte). El certificado presentado a tu navegador no es válido aún. Cuando un certificado está fuera del período de validez, no es necesario guardar algunos de los datos sobre el estado del mismo (si ha sido revocado y ya no es de confianza). Por tanto, no es posible verificar que el certificado sea fiable. No debes seguir adelante.</translation> +<translation id="374530189620960299">El certificado de seguridad del sitio no es de confianza.</translation> +<translation id="1684248949164455892">En este caso, el certificado no ha sido verificado por un tercero de confianza para tu equipo. Cualquier usuario puede crear un certificado que afirma ser un sitio web determinado, motivo por el cual debe ser verificado por un tercero de confianza. Sin esta verificación, la información de identidad del certificado no tiene ningún sentido. Por tanto, no es posible verificar que te comunicas con <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> en lugar de comunicarte con un atacante que ha generado su propio certificado que afirma ser <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. A partir de este momento no debes proceder en modo alguno.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Sin embargo, si trabajas en una organización que genera sus propios certificados e intentas conectarte a un sitio web interno de la empresa utilizando uno de estos certificados, podrás solucionar este problema de forma segura. Puedes importar el certificado raíz de tu organización como "certificado raíz" y, a continuación, los certificados emitidos o verificados por tu empresa se considerarán fiables y no volverás a ver este error la próxima vez que te conectes a un sitio web interno. Ponte en contacto con el equipo de asistencia de tu empresa para que te proporcionen ayuda al añadir un nuevo certificado raíz en Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">El certificado de seguridad del servidor contiene errores.</translation> +<translation id="8534801226027872331">En este caso, el certificado para tu navegador contiene errores y no puede interpretarse. Esto puede suponer que no podemos interpretar la información de identidad del certificado o alguna otra información utilizada para asegurar la conexión. No debes seguir adelante.</translation> +<translation id="8187473050234053012">El certificado de seguridad del servidor está revocado.</translation> +<translation id="3455546154539383562">Has intentado acceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero el certificado que el servidor ha presentado ha sido revocado por su emisor. Esto significa que las credenciales de seguridad que presentó el servidor no son de confianza. Es posible que te estés comunicando con un atacante. No debes seguir adelante.</translation> +<translation id="43742617823094120">En este caso, el certificado presentado al navegador ha sido revocado por el emisor del mismo. Esto suele indicar que se ha vulnerado la integridad del certificado y que este no es de confianza. A partir de este momento no debes proceder en modo alguno.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Error de certificado de servidor desconocido</translation> +<translation id="4771973620359291008">Se ha producido un error desconocido.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Nombre de usuario:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Acceder</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Buscar en una página</translation> +<translation id="2955913368246107853">Cerrar la barra de búsqueda</translation> +<translation id="7564847347806291057">Finalizar proceso</translation> +<translation id="5981759340456370804">Estadísticas</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID de proceso</translation> +<translation id="7629827748548208700">Pestaña: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Plug-in desconocido</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Todos los derechos reservados.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Alerta <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Evita que esta página cree cuadros de diálogo adicionales.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Confirmar navegación</translation> +<translation id="111844081046043029">¿Estás seguro de que deseas abandonar esta página?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Abandonar esta página</translation> +<translation id="9154176715500758432">Permanecer en esta página</translation> +<translation id="6151323131516309312">Pulsa <ph name="SEARCH_KEY"/> para buscar <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Consulta las <ph name="NUM_MATCHES"/> páginas recientes del historial que contienen <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Consultar todas las páginas del historial que contienen <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Haz clic para volver atrás o espera para ver el historial</translation> +<translation id="2961695502793809356">Haz clic para continuar o espera para ver el historial</translation> +<translation id="7221869452894271364">Cargar esta página de nuevo</translation> +<translation id="3254409185687681395">Añadir esta página a Marcadores</translation> +<translation id="4422347585044846479">Editar marcador para esta página</translation> +<translation id="4084682180776658562">Marcador</translation> +<translation id="5646376287012673985">Ubicación</translation> +<translation id="1040471547130882189">El plug-in no responde</translation> +<translation id="7887998671651498201">El siguiente plug-in no responde: <ph name="PLUGIN_NAME"/>¿Deseas detenerlo?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Finalizar plug-in</translation> +<translation id="2266011376676382776">Las páginas no responden</translation> +<translation id="1110155001042129815">Esperar</translation> +<translation id="1684861821302948641">Cerrar páginas</translation> +<translation id="6134282421960734039">¿Quieres que Chrome guarde tu contraseña?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Guardar contraseña</translation> +<translation id="7484645889979462775">Jamás para este sitio</translation> +<translation id="4195643157523330669">Abrir en una pestaña nueva</translation> +<translation id="2435457462613246316">Mostrar contraseña</translation> +<translation id="4565377596337484307">Ocultar contraseña</translation> +<translation id="4571852245489094179">Importar marcadores y configuración</translation> +<translation id="2192505247865591433">De:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Selecciona elementos para importar:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Historial de navegación</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> +<translation id="5869522115854928033">Contraseñas almacenadas</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importar</translation> +<translation id="2359808026110333948">Continuar</translation> +<translation id="4684748086689879921">Omitir importación</translation> +<translation id="6783679543387074885">Comunicar error o sitio web defectuoso</translation> +<translation id="3737554291183722650">Título de la página:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL de página:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Descripción:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Enviar código fuente de la página actual</translation> +<translation id="1983108933174595844">Enviar captura de pantalla de la página actual</translation> +<translation id="1767991048059195456">Enviar informe</translation> +<translation id="486595306984036763">Abrir informe de phishing</translation> +<translation id="5875565123733157100">Tipo de error:</translation> +<translation id="4120898696391891645">La página no se carga</translation> +<translation id="307767688111441685">La página muestra un aspecto extraño</translation> +<translation id="5921544176073914576">Página de phishing</translation> +<translation id="5568069709869097550">No puedo acceder</translation> +<translation id="4419098590196511435">Falta algo</translation> +<translation id="2503522102815150840">Fallo del navegador...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Otro problema</translation> +<translation id="7397054681783221164">Eliminar los siguientes elementos:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Eliminar datos de este período:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Último día</translation> +<translation id="4867297348137739678">Última semana</translation> +<translation id="8571213806525832805">Últimas cuatro semanas</translation> +<translation id="8112223930265703044">Todo</translation> +<translation id="5538307496474303926">Eliminando...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Comprobando actualizaciones...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> está actualizado (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Coloca los marcadores aquí para acceder directamente.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importado de Internet Explorer</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importado desde Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Nueva carpeta</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Nueva carpeta</translation> +<translation id="2149973817440762519">Editar marcador</translation> +<translation id="8349305172487531364">Barra de marcadores</translation> +<translation id="2224551243087462610">Editar nombre de carpeta</translation> +<translation id="1560991001553749272">Añadido a Marcadores.</translation> +<translation id="2278562042389100163">Abrir ventana del navegador</translation> +<translation id="1111153019813902504">Marcadores recientes</translation> +<translation id="2979639724566107830">Abrir en una ventana nueva</translation> +<translation id="1664314758578115406">Añadir página...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Añadir carpeta...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Abrir todos los marcadores</translation> +<translation id="703748601351783580">Abrir todos los marcadores en una ventana nueva</translation> +<translation id="9149866541089851383">Edición...</translation> +<translation id="641480858134062906">Se ha producido un error al cargar <ph name="URL"/>.</translation> +<translation id="8235325155053717782">Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Se ha agotado el tiempo de la operación.</translation> +<translation id="6391832066170725637">No se ha podido encontrar el archivo o el directorio.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Demasiados redireccionamientos.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Verificado por <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Información de seguridad</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identidad</translation> +<translation id="1384616079544830839">La identidad de este sitio web ha sido verificada por <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">La identidad de <ph name="ORGANIZATION"/> en <ph name="LOCALITY"/> ha sido verificada por <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">nombre desconocido</translation> +<translation id="5710435578057952990">No se ha verificado la identidad de este sitio web.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Conexión</translation> +<translation id="5578327870501192725">Tu conexión a <ph name="DOMAIN"/> está cifrada con codificación de <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Tu conexión a <ph name="DOMAIN"/> está cifrada con una codificación poco segura.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Tu conexión a <ph name="DOMAIN"/> no está cifrada.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Continuar de todos modos</translation> +<translation id="6264485186158353794">Volver a seguridad</translation> +<translation id="4515911410595374805">Algunos de los elementos de esta página proceden de una fuente no verificada y no se muestran.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Mostrar todo el contenido</translation> +<translation id="146000042969587795">Este marco se ha bloqueado porque incluye contenido no seguro.</translation> +<translation id="6592392877063354583">La página de <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> incluye contenido no seguro de <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Fuentes y codificación</translation> +<translation id="1823768272150895732">Fuente</translation> +<translation id="8542113417382134668">Fuente Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Fuente Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Fuente de ancho fijo:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Cambiar...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Codificación</translation> +<translation id="5706242308519462060">Codificación predeterminada:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Idiomas</translation> +<translation id="8929159553808058020">Añade los idiomas que utilizas para leer sitios web, en orden de preferencia. Añade solo los que necesitas, ya que algunos caracteres se pueden utilizar para suplantar sitios web en otros idiomas.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Idiomas:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Subir</translation> +<translation id="6746124502594467657">Mover hacia abajo</translation> +<translation id="8241707690549784388">La página que buscas ha utilizado la información que has especificado. Volver a la página podría provocar la repetición de alguna acción. ¿Deseas continuar?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Cierra todas las ventanas de Chrome e inténtalo de nuevo.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Importar marcadores, contraseñas y configuración de <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Personaliza tu configuración</translation> +<translation id="7789175495288668515">Cambia las opciones de instalación predeterminadas.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importar configuración desde:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Barra de inicio rápido</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome utiliza tu motor de búsqueda predeterminado, que actualmente es <ph name="PAGE_TITLE"/>. ¿Deseas mantener tu motor de búsqueda predeterminado?</translation> +<translation id="74568296546932365">Mantener <ph name="PAGE_TITLE"/> como motor de búsqueda predeterminado</translation> +<translation id="8288345061925649502">Cambiar motor de búsqueda</translation> +<translation id="3037605927509011580">¡Oh, no!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Se produjo un error al mostrar esta página web. Para continuar, haz clic en "Cargar de nuevo" o accede a otra página.</translation> +<translation id="942671148946453043">Has abierto una ventana de navegación de incógnito. Las páginas que abras en esta ventana no se mostrarán en tu historial.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Para ocultar el acceso a este programa, debes desinstalarlo. Para ello, utiliza\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> del Panel de control.\n\¿Deseas iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Opciones de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Específicas</translation> +<translation id="5040262127954254034">Privacidad</translation> +<translation id="4047498523333824092">Restaurar las páginas que se abrieron por última vez</translation> +<translation id="4948468046837535074">Abrir las páginas siguientes:</translation> +<translation id="2518917559152314023">Aña&dir...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Página actual</translation> +<translation id="9189691339671500905">Establece el motor de búsqueda utilizado en el cuadro multifunción.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Navegador predeterminado:</translation> +<translation id="762917759028004464">El navegador predeterminado es <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no es actualmente tu navegador predeterminado.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Establecer <ph name="PRODUCT_NAME"/> como navegador predeterminado</translation> +<translation id="8986267729801483565">Ubicación de la descarga:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Exa&minar...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Pedir ubicación antes de la descarga</translation> +<translation id="724208122063442954">Has seleccionado abrir algunos tipos de archivo automáticamente después de la descarga. Puedes eliminar estas opciones para que los archivos descargados no se abran automáticamente.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Eliminar configuración de apertura automática</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Cambiar la configuración de Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Selecciona certificados SSL fiables.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Gestionar certificados</translation> +<translation id="7767960058630128695">Contraseñas:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Solicita si desea guardar contraseñas</translation> +<translation id="2815448242176260024">No guardar contraseñas nunca</translation> +<translation id="6222380584850953107">Mostrar contraseñas almacenadas</translation> +<translation id="3675321783533846350">Establece un proxy para la conexión a la red.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Cambiar la configuración del proxy</translation> +<translation id="3478477629095836699">Configuración de cookies:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Mostrar todas las cookies</translation> +<translation id="6805291412499505360">Restringir el modo en que pueden utilizarse las cookies de terceros</translation> +<translation id="5821894118254011366">Bloquear por completo cookies de terceros</translation> +<translation id="6883611015375728278">Bloquear todas las cookies</translation> +<translation id="5287240709317226393">Mostrar cookies</translation> +<translation id="7280343984261969618">Ejecuta plug-ins en un área sin privilegios, por lo que algunos de los plug-in no funcionarán correctamente.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Habilitar protección contra phishing y software malintencionado</translation> +<translation id="8646430701497924396">Usar SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Comprobar la revocación del certificado del servidor</translation> +<translation id="5565725983873655007">Cuando hay contenido mixto en páginas seguras (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">Bloquear todo el contenido no seguro</translation> +<translation id="1720675772864601791">Permitir imágenes no seguras</translation> +<translation id="1120098871254928930">Permitir que se cargue todo el contenido</translation> +<translation id="4211171103079968550">Habilitar Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Habilitar JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Habilitar plug-in</translation> +<translation id="3268761268932257769">Cargar imágenes automáticamente</translation> +<translation id="4400697530699263877">Utilizar la precarga de DNS para mejorar el rendimiento de carga de páginas</translation> +<translation id="2648845569394238430">Buscar:</translation> +<translation id="7442246004212327644">E&liminar</translation> +<translation id="4474796446011988286">Las siguientes cookies están guardadas en tu equipo:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Eliminar &todo</translation> +<translation id="8178665534778830238">Contenido:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Dominio:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Ruta:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Enviar para:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Caduca:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Fin de la sesión</translation> +<translation id="2527167509808613699">Cualquier tipo de conexión</translation> +<translation id="8627795981664801467">Conexiones seguras solamente</translation> +<translation id="7615851733760445951"><no hay ninguna cookie seleccionada></translation> +<translation id="8940262601983387853">Nombre de cookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Búsquedas</translation> +<translation id="3810973564298564668">Administrar</translation> +<translation id="2559292239863842334">Aquí se mostrarán los cuadros de búsqueda que utilizas con mayor frecuencia en otros sitios.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Mostrar historial completo</translation> +<translation id="3549657413697417275">Busca tu historial</translation> +<translation id="495091556140548787">Pestañas cerradas recientemente</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Detectado software malintencionado.</translation> +<translation id="6181769708911894002">Advertencia: Visitar este sitio puede dañar tu equipo.</translation> +<translation id="3635774677705394651">El sitio web de <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> parece alojar software malintencionado, es decir, software que puede dañar tu equipo u operar sin tu consentimiento. Tu equipo puede resultar infectado con solo visitar un sitio que aloje software malintencionado.</translation> +<translation id="644038709730536388">Obtén más información sobre cómo protegerte ante software malicioso online.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Entiendo que visitar este sitio puede dañar mi equipo.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Se ha detectado actividad de phishing.</translation> +<translation id="4182252350869425879">Advertencia: Posible sitio de phishing.</translation> +<translation id="2193841602817119749">Se ha comunicado que el sitio web de <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> es un sitio de “phishing”. Este tipo de sitios engañan a los usuarios para que desvelen información personal o financiera, a menudo fingiendo ser instituciones de confianza, como bancos.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Obtén más información sobre correos de phishing.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Comunicar un error</translation> +<translation id="8053959338015477773">Se necesita un plug-in adicional para mostrar algunos elementos de esta página.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Instalar plug-in...</translation> +<translation id="1568162916422682473">El siguiente plug-in ha fallado: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Visitar historial</translation> +<translation id="3228279582454007836">No has visitado nunca este sitio.</translation> +<translation id="566920818739465183">Visitaste este sitio por primera vez el <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Solicitud de protocolo externo</translation> +<translation id="5822838715583768518">Ejecutar aplicación</translation> +<translation id="1768211415369530011">Si aceptas esta solicitud, se lanzará la aplicación siguiente:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Si no has iniciado esta solicitud, puede tratarse de un intento de ataque a tu sistema. A menos que hayas tomado acciones concretas para iniciar esta solicitud, deberías pulsar "Cancelar".</translation> +<translation id="5055518462594137986">Recordar mi selección para todos los enlaces de este tipo.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Depurador de JavaScript: ocupado</translation> +<translation id="5303890401939113396">Depurador de JavaScript - Desconexión</translation> +<translation id="2437750561138919253">Depurador de JavaScript - En ejecución</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Mayús+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Insert</translation> +<translation id="932327136139879170">Inicio</translation> +<translation id="6135826906199951471">Supr</translation> +<translation id="528468243742722775">Fin</translation> +<translation id="8447116497070723931">RePág</translation> +<translation id="4552416320897244156">AvPág</translation> +<translation id="5613020302032141669">Flecha izquierda</translation> +<translation id="3889424535448813030">Flecha derecha</translation> +<translation id="3660179305079774227">Flecha arriba</translation> +<translation id="3234408098842461169">Flecha abajo</translation> +<translation id="8179976553408161302">Intro</translation> +<translation id="5463275305984126951">Índice de <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[directorio principal]</translation> +<translation id="57646104491463491">Fecha de modificaión</translation> +<translation id="5501358408399407103">Página web, HTML solo\0*.htm\0Página web, Completo\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Finalizado</translation> +<translation id="6325525973963619867">Se ha producido un error.</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> archivos</translation> +<translation id="1669397342410349095">Denunciar sitio web de phishing...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Mostrar sugerencias para errores de navegación</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL de servicio:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Utiliza un servicio de sugerencias para completar búsquedas y URL escritas en la barra de direcciones.</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL de servicio de sugerencias:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Cambia la fuente y el idioma predeterminados para las páginas web.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Cambiar la configuración de fuente e idioma</translation> +<translation id="7736284018483078792">Cambiar el idioma del diccionario del corrector ortográfico.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Idioma del corrector ortográfico:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Restablecer los valores predeterminados</translation> +<translation id="1208126399996836490">No restablecer</translation> +<translation id="3122496702278727796">Se ha producido un error al crear el directorio de datos.</translation> +<translation id="5046764976540625289">Salir de Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Selecciona otro directorio...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Fuentes e idiomas</translation> +<translation id="5042992464904238023">Contenido web</translation> +<translation id="7982789257301363584">Red</translation> +<translation id="9071050381089585305">La secuencia de comandos no responde</translation> +<translation id="9040508646567685134">Una secuencia de comandos que se está ejecutando en esta página está tardando mucho tiempo en completarse. ¿Deseas ver si la secuencia de comandos puede completar la acción o prefieres finalizarla?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Finalizar</translation> +<translation id="5154917547274118687">Memoria</translation> +<translation id="411666854932687641">Memoria privada</translation> +<translation id="7965010376480416255">Memoria compartida</translation> +<translation id="7931071620596053769">Las páginas siguientes no responden. Puedes esperar a que vuelvan a responder o puedes cerrarlas.</translation> +<translation id="501080040224996242">Colabora en la mejora de Chrome enviando automáticamente a Google estadísticas de uso e informes sobre fallos.</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Editar motores de búsqueda...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (predeterminado)</translation> +<translation id="614298788004369532">Esta página contiene algunos elementos no seguros</translation> +<translation id="5641560969478423183">El certificado del servidor no coincide con la URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">El certificado del servidor no es válido aún</translation> +<translation id="7079333361293827276">El certificado del servidor no es fiable</translation> +<translation id="3433489605821183222">El certificado del servidor contiene errores.</translation> +<translation id="8945419807169257367">No se puede comprobar el certificado del servidor</translation> +<translation id="8453184121293348016">No se ha encontrado ningún mecanismo de revocación.</translation> +<translation id="347250956943431997">El certificado del servidor ha sido revocado</translation> +<translation id="2800662284745373504">El certificado del servidor no es válido</translation> +<translation id="2766006623206032690">Pe&gar y acceder</translation> +<translation id="7042418530779813870">Pe&gar y buscar</translation> +<translation id="8887733174653581061">Siempre delante</translation> +<translation id="1851266746056575977">Actualizar ahora</translation> +<translation id="8155798677707647270">Instalando nueva versión...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Existe una nueva versión de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se ha actualizado a la versión <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Para que esta página web pueda mostrarse correctamente se requieren los datos que has especificado anteriormente. Puedes enviar estos datos de nuevo, pero se repetirá cualquier acción que haya realizado la página anteriormente. Pulsa "Cargar de nuevo" para reenviar los datos y mostrar esta página.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Sin embargo, esta página incluye otros recursos que no son seguros. Estos pueden ser visualizados por otros usuarios mientras están en tránsito y pueden ser modificados por un atacante para cambiar el aspecto y el comportamiento de la página.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Sin embargo, esta página incluye recursos de otros sitios web cuya identidad no puede ser verificada.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Confirmar reenvío del formulario</translation> +<translation id="4307992518367153382">Básicas</translation> +<translation id="1709220265083931213">Avanzadas</translation> +<translation id="1674989413181946727">Configuración de SSL en todo el equipo:</translation> +<translation id="582763753075639530">Cierra todas las ventanas de Chrome y reinicia el programa para que este cambio surta efecto.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Controla la página actual</translation> +<translation id="8502249598105294518">Personaliza y controla <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Buscar descargas</translation> +<translation id="3473034187222004855">Co&piar ruta del archivo</translation> +<translation id="3577682619813191010">Copiar &archivo</translation> +<translation id="7029809446516969842">Contraseñas</translation> +<translation id="8725178340343806893">Favoritos/Marcadores</translation> +<translation id="873849583815421063">Finalizando...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Interrumpir importación</translation> +<translation id="5016204670686360703">Si cancelas ahora, no se importarán todos los elementos. Puedes realizar la importación de nuevo más tarde desde el menú de Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Continuar con la importación</translation> +<translation id="5508407262627860757">Cancelar de todos modos</translation> +<translation id="290414493736480793">Agradecimientos</translation> +<translation id="5233638681132016545">Nueva pestaña</translation> +<translation id="5210365745912300556">Cerrar pestaña</translation> +<translation id="68541483639528434">Cerrar las demás pestañas</translation> +<translation id="6686490380836145850">Cerrar pestañas a la derecha</translation> +<translation id="6434892175081553796">Cierra las pestañas abiertas por esta pestaña</translation> +<translation id="6059232451013891645">Carpeta:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Seleccionar otra carpeta...</translation> +<translation id="746319800473277382">Ir a la página de inicio del sitio:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Esta página web no está disponible.</translation> +<translation id="3867260226944967367">No se ha encontrado esta página web.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Esta página web tiene un bucle de redireccionamiento.</translation> +<translation id="877010697526426622">La página web de <strong jscontent="failedUrl"></strong> puede estar temporalmente inactiva o tal vez se haya trasladado definitivamente a una nueva dirección web.</translation> +<translation id="3819791248093819058">No se ha encontrado ninguna página web para la dirección: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">La página web de <strong jscontent="failedUrl"></strong> ha provocado demasiados redireccionamientos. Es posible que se solucione el problema si borras las cookies. Si no es así, tal vez se deba a una configuración del servidor y no a un problema con tu equipo.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Continuar con la instalación</translation> +<translation id="3191701650141760424">Salir de la instalación</translation> +<translation id="7451556917824271099">El sitio web de <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> contiene elementos del sitio <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, que parece alojar software malintencionado, es decir, software que puede dañar tu equipo o puede operar sin tu consentimiento. Tu equipo puede resultar infectado con solo visitar un sitio que aloje software malintencionado.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Resultados de búsqueda de '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/> de <ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Motores de búsqueda</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importación en curso</translation> +<translation id="6248988683584659830">Configuración de búsqueda</translation> +<translation id="2354001756790975382">Otros marcadores</translation> +<translation id="5155632014218747366">Para obtener más información sobre los problemas de este sitio, visita la <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> de Google para <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Página de diagnóstico de Safe Browsing</translation> +<translation id="3115147772012638511">Esperando caché...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Resolviendo proxy...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Resolviendo host...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Conectando...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Enviando solicitud...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Esperando <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Transfiriendo desde <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Creado:</translation> +<translation id="4127951844153999091">En este caso, la dirección que se indica en el certificado no concuerda con la dirección del sitio web al que intentó acceder el navegador. Un posible motivo es que tus comunicaciones están siendo interceptadas por un atacante que presenta un certificado para un sitio web distinto, lo que podría causar un error de concordancia. Otra posible razón es que el servidor está configurado para devolver el mismo certificado a diversos sitios web, incluido el que intentas visitar, aunque dicho certificado no sea válido para todos estos sitios web. Google Chrome puede asegurarte que has accedido a <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, pero no puede verificar que el sitio es el mismo que <strong><ph name="DOMAIN"/></strong, al que pretendías acceder. Si continúas, Chrome no comprobará otros errores de nombre. En general, es mejor no continuar llegados a este punto.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Has intentado acceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor ha presentado un certificado caducado. No existe información disponible que indique si el certificado ha sido vulnerado desde que caducó. Google Chrome no puede garantizar la autenticidad de <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Te aconsejamos que no continúes.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Has intentado acceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor ha presentado un certificado que aún no es válido. No hay datos disponibles que indiquen que se puede confiar en el certificado. Google Chrome no puede garantizar la autenticidad de <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Asegúrate de que el reloj y la zona horaria están configurados correctamente en tu equipo. Si no es así, corrige los errores y actualiza la página. Si los datos son correctos, no continúes.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Has intentado acceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor contiene un certificado emitido por una entidad que no es de confianza para el sistema operativo de tu equipo. Esto puede suponer que el servidor haya generado sus propias credenciales de seguridad, en las que Google Chrome no puede confiar en relación con la infomación de identidad, o que un atacante haya intentado interceptar tus comunicaciones. No debes continuar, <strong>sobre todo</strong> si no has recibido nunca esta advertencia para este sitio.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Has intentado acceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero el certificado del servidor contiene errores. Google Chrome no puede utilizar un certificado con errores ni tampoco puede validar la identidad del sitio al que has intentado acceder. Tu conexión no es segura y no deberías continuar.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Administrador de tareas de Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome no se ha cerrado correctamente. Para volver a abrir las páginas que habías abierto, haz clic en "Restaurar".</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Barra de Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome está importando los siguientes elementos de <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Cerrar Firefox antes de la importación</translation> +<translation id="6626317981028933585">Tu configuración de Mozilla Firefox no está disponible mientras el navegador se está ejecutando. Para importar esta configuración en Google Chrome, guarda los cambios y cierra todas las ventanas de Firefox. A continuación, haz clic en Continuar.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome está teniendo un comportamiento anómalo</translation> +<translation id="7400722733683201933">Acerca de Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome no se ha desinstalado correctamente. ¡Hasta la vista!</translation> +<translation id="8172671748763307156">¿Estás seguro de que deseas desinstalar Google Chrome? (¿Es que hemos hecho algo mal?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Bienvenido a Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome está listo para finalizar la instalación.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome realizará las siguientes tareas:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Iniciar Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Añade accesos directos de Google Chrome al escritorio, la barra de inicio rápido y el menú Inicio</translation> +<translation id="213581405366815208">¿Estás seguro de que deseas cancelar la instalación de Google Chrome? Si deseas continuar más tarde, abre Chrome desde la carpeta "Programas" del menú "Inicio".</translation> +<translation id="5941830788786076944">Establecer Google Chrome como navegador predeterminado</translation> +<translation id="7001386529596391893">Crear accesos directos de Google Chrome en estas ubicaciones:</translation> +<translation id="480990236307250886">Abrir la página principal</translation> +<translation id="6514771739083339959">Página principal:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Utilizar la página Nueva pestaña</translation> +<translation id="4726901538158498735">Búsqueda predeterminada:</translation> +<translation id="2231233239095101917">El script de la página utiliza demasiada memoria. Volver a cargar para permitir scripts.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome debe ejecutar una aplicación externa para admitir enlaces de <ph name="SCHEME"/>. El enlace solicitado es <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome no es compatible con Windows 2000. Es posible que algunas funciones no tengan un rendimiento correcto.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome no es compatible con <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Cambia el idioma de los menús, cuadros de diálogo y etiquetas de herramientas de Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Idioma de Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Al restablecer las opciones de Google Chrome, la configuración volverá a ser la predeterminada. ¿Deseas restablecer las opciones de Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome no puede leer ni añadir datos al directorio:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Tu perfil no se puede utilizar porque pertenece a una versión anterior de Google Chrome.\n\nPuede que algunas funciones no estén disponibles. Especifique un directorio de perfil diferente o utilice una versión posterior de Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Nueva ventana de &incógnito</translation> +<translation id="1120026268649657149">La palabra clave debe ser única o inexistente</translation> +<translation id="7481475534986701730">Sitios visitados recientemente</translation> +<translation id="8815061062167142136">¡Vaya! Google Chrome ha fallado. ¿Deseas reiniciar?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Desinstalar Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Si quieres obtener más información sobre los problemas relacionados con estos elementos, visita <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> de Google de <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">No es posible actualizar el servidor (error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Añadir al diccionario</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome no responde. ¿Quieres reiniciarlo ahora?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Europa Occidental</translation> +<translation id="6507969014813375884">Chino simplificado</translation> +<translation id="2987775926667433828">Chino tradicional</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japonés</translation> +<translation id="6419902127459849040">Europa Central</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cirílico</translation> +<translation id="770015031906360009">Griego</translation> +<translation id="7587108133605326224">Báltico</translation> +<translation id="6833901631330113163">Sur de Europa</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nórdico</translation> +<translation id="358344266898797651">Celta</translation> +<translation id="8045462269890919536">Rumano</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turco</translation> +<translation id="2822854841007275488">Árabe</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebreo</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation> +<translation id="1714078437629572290">Abrir la página principal</translation> +<translation id="5316814419223884568">Buscar desde aquí</translation> +<translation id="3065140616557457172">Puedes introducir una consulta o bien la URL de la página que quieres visitar, lo que prefieras.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Al inicio:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Abrir esta página:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Mostrar el botón "Página de inicio" en la barra de herramientas</translation> +<translation id="5291303148298143069">Deseo que el sistema me avise cuando se bloquee un pop-up</translation> +<translation id="3383487468758466563">Fuentes e idiomas:</translation> +<translation id="1137776625614346046">El área "Más visitados" muestra los sitios web que visitas con mayor frecuencia. Cuando hayas utilizado Google Chrome durante un tiempo, al abrir una nueva pestaña podrás ver los sitios más visitados. Encontrarás más información sobre esta y otras funciones en la página <ph name="BEGIN_LINK"/>Cómo empezar<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Has entrado en el modo "Navegar de incógnito"<ph name="END_BOLD"/>. Las páginas que consultes a través de esta ventana no quedarán registradas en el historial del navegador ni en el historial de búsquedas, y tampoco dejarán otros rastros en el equipo (como cookies) una vez cerrada. Aunque sí quedarán almacenados los archivos que descargues y los marcadores que guardes durante la sesión. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>La función "Navegar de incógnito" no afecta al comportamiento de otros usuarios, servidores o programas. Atención con:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>sitios web que recopilan o comparten información personal,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>proveedores de servicios de Internet o trabajadores de estas empresas que supervisan las páginas que visita el usuario,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>software malicioso que realiza un seguimiento de las teclas que pulsa el usuario a cambio de unos emoticones gratuitos,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>el seguimiento por parte de detectives privados,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>personas merodeando cerca de tu equipo.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Más información<ph name="END_LINK"/> sobre la función "Navegar de incógnito".</translation> +<translation id="1604816462140255479">Tamaño del &texto</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb new file mode 100644 index 0000000..bfedd06 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="et"> +<translation id="362276910939193118">Näita kogu ajalugu</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Tegevused pole võimalikud)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><sisesta päring></translation> +<translation id="6503077044568424649">Enim külastatud</translation> +<translation id="1644574205037202324">Ajalugu</translation> +<translation id="8820817407110198400">Järjehoidjad</translation> +<translation id="4759238208242260848">Allalaadimised</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sessioonid</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Kustuta</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Pealkirjata)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Pealkirjata</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Loobu</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Muuda</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Tagasi</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Edasi</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Võta tagasi</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Tee uuesti</translation> +<translation id="3909791450649380159">Lõ&ika</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Kopeeri</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Kleebi</translation> +<translation id="5300471193642408424">Kuva leheküljed</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Kodeerimine</translation> +<translation id="6040143037577758943">Sule</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Valikud</translation> +<translation id="2454247629720664989">Märksõna</translation> +<translation id="5903264686717710770">Pealkiri:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Märksõna:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Eemalda</translation> +<translation id="9065203028668620118">Muuda</translation> +<translation id="3157931365184549694">Taasta</translation> +<translation id="8261506727792406068">Kustuta</translation> +<translation id="5626134646977739690">Nimi:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Täna</translation> +<translation id="7781829728241885113">Eile</translation> +<translation id="895347679606913382">Alustamine...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Ava</translation> +<translation id="1178581264944972037">Peata</translation> +<translation id="8200772114523450471">Taasta</translation> +<translation id="5170568018924773124">Kuva kaustas</translation> +<translation id="2398703750948514961">Tühistatud</translation> +<translation id="7607002721634913082">Peatatud</translation> +<translation id="2526590354069164005">Töölaud</translation> +<translation id="2088818908407967256">See lehekülg sisaldab ebaturvalisi elemente.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Serveri sert on aegunud</translation> +<translation id="9141716082071217089">Ei saa kontrollida serveri sert tühistamist.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Päring ebaõnnestus, kuna serveri sert oli kehtetu.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Järgmine</translation> +<translation id="8730621377337864115">Valmis</translation> +<translation id="6710213216561001401">Eelmine</translation> +<translation id="6865323153634004209">Kohanda neid seadeid</translation> +<translation id="6100736666660498114">Menüü Start</translation> +<translation id="2065985942032347596">Vajalik autentimine</translation> +<translation id="3693415264595406141">Parool:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Lehekülg</translation> +<translation id="3122464029669770682">Protsessor</translation> +<translation id="4047345532928475040">N/A</translation> +<translation id="7895330511272068835">Teave lisandmoodulite kohta.</translation> +<translation id="5607455023223000189">Installitud lisandmoodulid</translation> +<translation id="8571852575982769756">Lisandmooduleid pole installitud</translation> +<translation id="350069200438440499">Faili nimi:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME tüüp</translation> +<translation id="3866249974567520381">Kirjeldus</translation> +<translation id="430831869130657585">Suffiksid</translation> +<translation id="59174027418879706">Lubatud</translation> +<translation id="1426410128494586442">Jah</translation> +<translation id="4250680216510889253">Pole</translation> +<translation id="1375198122581997741">Teave versiooni kohta</translation> +<translation id="969892804517981540">Ametlik järk</translation> +<translation id="988159990683914416">Arendaja järk</translation> +<translation id="610886263749567451">JavaScripti märguanne</translation> +<translation id="3433151241941574321">Lisa lehekülg</translation> +<translation id="7791543448312431591">Lisa</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Pealkirjata veebileht</translation> +<translation id="6227291405321948850">Pealkirjata veebipilt</translation> +<translation id="5965640700983474726">Trükkige otsingu jaoks</translation> +<translation id="436869212180315161">Vajuta</translation> +<translation id="2814489978934728345">Peata selle lehekülje laadimine</translation> +<translation id="583281660410589416">Tundmatu</translation> +<translation id="1526560967942511387">Pealkirjata dokument</translation> +<translation id="370665806235115550">Laadimine...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Uus vaheleht</translation> +<translation id="5556459405103347317">Laadi uuesti</translation> +<translation id="8004582292198964060">Brauser</translation> +<translation id="8028993641010258682">Suurus</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Kopeeri URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Kuva alati järjehoidjariba</translation> +<translation id="4910619056351738551">Siin on mõned soovitused:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Lisateavet selle vea kohta</translation> +<translation id="558442360746014982">Allpool on algne veateade</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Laadi uuesti</a> see lehekülg hiljem.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Kuva <a jsvalues="href:cacheUrl">Google'i veebilehe vahemälu koopia</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Serveriga ühenduse loomise katse ebaõnnestus.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Interneti-ühendus kadus.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Tundmatu viga.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Kõik failid</translation> +<translation id="772440777491435074">Serdi andmed...</translation> +<translation id="987264212798334818">Üldine</translation> +<translation id="3435738964857648380">Turvalisus</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Märksõna: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, lõpetatud</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, tühistatud</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> / <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Eemalda</translation> +<translation id="8412968288526977732">Server <ph name="DOMAIN"/> aadressil <ph name="TITLE"/> nõuab kasutajanime ja parooli.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Otsi <ph name="SITE_NAME"/>-st:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Mine aadressile <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Järjehoidjariba</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> pole saadaval</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> ei leitud</translation> +<translation id="2108475813351458355">Turvaline ühendus asukohta <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Otsi <ph name="SITE_NAME"/>-st päringut <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Sellel leheküljel on mitu SSL-i viga:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Seda lehekülge ei hangita täielikult turvalise ühenduse kaudu. See lehekülg sisaldab mõningaid ebaturvalise ühenduse kaudu hangitud elemente.</translation> +<translation id="385051799172605136">Tagasi</translation> +<translation id="7481312909269577407">Edasta</translation> +<translation id="6847541693235449912">Mine</translation> +<translation id="1963227389609234879">Eemalda kõik</translation> +<translation id="2870560284913253234">Sait</translation> +<translation id="8503813439785031346">Kasutajanimi</translation> +<translation id="7887334752153342268">Tee koopia</translation> +<translation id="7649070708921625228">Abi</translation> +<translation id="2190355936436201913">(tühi)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Vasak serv</translation> +<translation id="3990502903496589789">Parem serv</translation> +<translation id="2666092431469916601">Üles</translation> +<translation id="3087734570205094154">Alaserv</translation> +<translation id="2168039046890040389">Lehekülje üles</translation> +<translation id="8210608804940886430">Lehekülje lõppu</translation> +<translation id="6364916375976753737">Keri vasakule</translation> +<translation id="4588090240171750605">Keri paremale</translation> +<translation id="8331626408530291785">Keri üles</translation> +<translation id="815598010540052116">Keri alla</translation> +<translation id="4021918302616263355">Otsi <ph name="ENGINE"/>'s päringut <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">P&rindi...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Prindi...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Ajalugu</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Allalaadimised</translation> +<translation id="630065524203833229">V&älju</translation> +<translation id="8318945219881683434">Tühistuse kontrollimine ebaõnnestus.</translation> +<translation id="884923133447025588">Tühistusmehhanismi ei leitud.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Serveri serdis ei leitud tühistusmehhanismi.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Kehtetu serveri sert</translation> +<translation id="6659594942844771486">Vaheleht</translation> +<translation id="1234466194727942574">Vahelehe riba</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimeeri</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maksimeeri</translation> +<translation id="1813414402673211292">Kustuta sirvimise andmed</translation> +<translation id="908263542783690259">Kustuta sirvimise ajalugu</translation> +<translation id="2342959293776168129">Kustuta allalaadimiste ajalugu</translation> +<translation id="2681441671465314329">Tühjenda vahemälu</translation> +<translation id="6589689504565594563">Kustuta küpsised</translation> +<translation id="4089663545127310568">Kustuta salvestatud paroolid</translation> +<translation id="7447718177945067973">Serverit ei leitud.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL-i viga</translation> +<translation id="5645845270586517071">Turvatõrge</translation> +<translation id="3183922693828471536">Keri siia</translation> +<translation id="8439117394107194826">Vii mind pärast desinstalli küsitluslehele.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Kas soovisite minna aadressile <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/> allikas</translation> +<translation id="4880827082731008257">Otsi ajaloost</translation> +<translation id="5650551054760837876">Otsingutulemusi ei leitud.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Kõik teie poolt külastatavad leheküljed ilmuvad siia, välja arvatud juhul, kui avate need incognito aknas. Sellel leheküljel asuva nupu "Otsing" abil saate otsida kõiki oma ajaloos leiduvaid lehekülgi.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Kustuta selle päeva ajalugu</translation> +<translation id="2674170444375937751">Olete kindel, et soovite need leheküljed oma ajaloost kustutada?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Loe veel</translation> +<translation id="3280237271814976245">Salvesta &nimega...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Vaata lehekülje allikat</translation> +<translation id="1970746430676306437">Kuva lehekülje &andmed</translation> +<translation id="7567293639574541773">I&nspekteeri elementi</translation> +<translation id="1474307029659222435">Ava paneel uues &aknas</translation> +<translation id="715468010956678290">Ava paneel inko&gnito aknas</translation> +<translation id="7552620667503495646">Ava paneel uuel &vahelehel</translation> +<translation id="1621207256975573490">Salvesta &paneel nimega...</translation> +<translation id="1608306110678187802">P&rindi paneel...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Vaata paneeli allikat</translation> +<translation id="1908748899139377733">Vaata raami &teavet</translation> +<translation id="6886871292305414135">Ava link uuel &vahelehel</translation> +<translation id="8899851313684471736">Ava link uues &aknas</translation> +<translation id="3627588569887975815">Ava link inko&gnito aknas</translation> +<translation id="6308937455967653460">Salvesta lin&k nimega...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Kopeeri lingi aadr&ess</translation> +<translation id="8382913212082956454">Kopeeri &e-posti aadress</translation> +<translation id="2423578206845792524">Sa&lvesta pilt nimega...</translation> +<translation id="4065006016613364460">K&opeeri pildi URL</translation> +<translation id="6518014396551869914">Kop&eeri pilt</translation> +<translation id="345693547134384690">Ava pilt uuel &vahelehel</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Otsi <ph name="SEARCH_ENGINE"/>-st päringut <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="154603084978752493">Lisa otsingumo&otorina...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Uus &vaheleht</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Kuva vahelehena</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Uus aken</translation> +<translation id="1901303067676059328">Vali &kõik</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Otsi leheküljelt</translation> +<translation id="3712897371525859903">Salvesta lehekülg &nimega...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Suuremaks</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Tavaline</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Väiksemaks</translation> +<translation id="569109051430110155">Automaatne tuvastamine</translation> +<translation id="5818003990515275822">Korea</translation> +<translation id="4890284164788142455">Tai</translation> +<translation id="7434509671034404296">Arendaja</translation> +<translation id="2440604414813129000">Vaata a&llikat</translation> +<translation id="3842377959466606212">Lehekülje &andmed</translation> +<translation id="5872213955895293073">Kõrvalda JavaScripti vead</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Teata veast või katkisest veebisaidist...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript i konsool</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Tegumihaldur</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Impordi järjehoidjad &ja seaded...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Kuva alati järjehoidjariba</translation> +<translation id="1882575713358235784">Kustuta sirvimise &andmed...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Teave &<ph name="PRODUCT_NAME"/> kohta</translation> +<translation id="6978121630131642226">Otsingumootorid</translation> +<translation id="5327248766486351172">Nimi</translation> +<translation id="1485146213770915382">Sisestage URLi sisse otsingusõnade ilmumise kohta <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Muuda vaikevalikuks</translation> +<translation id="872451400847464257">Muuda otsingumootorit</translation> +<translation id="2179052183774520942">Lisa otsingumootor</translation> +<translation id="4874539263382920044">Pealkiri peab sisaldama vähemalt üht tähemärki</translation> +<translation id="2115926821277323019">Peab olema kehtiv URL.</translation> +<translation id="2794293857160098038">Otsingu vaikevalikud</translation> +<translation id="5605623530403479164">Muud otsingumootorid</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekundit</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekundit</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekundit</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekundit</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekundit</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekundit</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutit</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutit</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutit</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutit</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tundi</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> tund</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> tundi</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> tundi</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> tundi</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> päeva</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> päev</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> päeva</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> päeva</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> päeva</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekundit jäänud</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekundit jäänud</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekundit jäänud</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekundit jäänud</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekundit jäänud</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekundit jäänud</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutit jäänud</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minutit jäänud</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutit jäänud</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutit jäänud</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutit jäänud</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tundi jäänud</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> tundi jäänud</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> tundi jäänud</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> tundi jäänud</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> tundi jäänud</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> päeva jäänud</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> päev jäänud</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> päeva jäänud</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> päeva jäänud</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/>päeva jäänud</translation> +<translation id="121827551500866099">Kuva kõik allalaadimised...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Avamine asukohas <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Avaneb pärast lõpetamist</translation> +<translation id="2371076942591664043">Ava, kui on &valmis</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Ava</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Ava alati seda tüüpi failid</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Loobu</translation> +<translation id="5819484510464120153">Loo rakenduste &otseteed...</translation> +<translation id="116506693382293616">Mõned sellel leheküljel sisalduvad elemendid hangitakse SSL-i vigadega ühenduse kaudu.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Aita mul mõista</translation> +<translation id="6295228342562451544">Kui loote ühenduse turvalisele veebisaidile, esitab seda saiti võõrustav server teie brauserile identiteedi tuvastamiseks serdi. See sert sisaldab teavet indentiteedi kohta, nagu näiteks veebisaidi aadress, mida kinnitab teie arvuti jaoks usaldusväärne kolmas osapool. Kontrollides, kas serdis esitatud aadress kattub veebisaidi aadressiga, on võimalik kindlaks määrata, et suhtlete turvaliselt soovitud veebisaidiga ning mitte kolmanda osapoolega (nagu näiteks võrgu tunginud ründjaga).</translation> +<translation id="7073704676847768330">See pole tõenäoliselt sait, mida otsite!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Te proovisite jõuda serverisse <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, kuid jõudsite hoopis serverisse nimega <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Selle põhjus võib olla serveri väärkonfiguratsioon või midagi tõsisemat. Teie võrgus asuv ründaja võib üritada panna teid külastama võltsi (ja tõenäoliselt ohtlikku) <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong> versiooni. Te ei tohiks jätkata.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Saidi turvasert on aegunud!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Aegumata serdi puhul vastutab serdi väljaandja nn "tühistamisloendi" haldamise eest. Kui serdi turvalisust ohustatakse, saab väljaandja selle tühistamisloendisse lisada, misjärel teie brauser seda enam ei usalda. Tühistamise olekut pole vaja määrata aegunud sertidel, nii et kuigi see sert oli varem teie külastatava veebisaidi puhul kehtiv, pole praegu võimalik kindlaks määrata, kas serdi turvalisust ohustati, mistõttu see tühistati, või on see jätkuvalt turvaline. Seetõttu on võimatu öelda, kas suhtlete seadusliku veebisaidiga või kas serdi turvalisus seati ohtu ja nüüd suhtlete te seda valdava ründajaga. Sellest punktist ei tohiks te edasi minna.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Serveri turvasert ei kehti veel!</translation> +<translation id="825608351287166772">Sertidel on kehtivusaeg, nagu igal identiteedidokumendil (nagu näiteks passil). Teie brauserile esitatud sert ei kehti veel. Kui sert parasjagu ei kehti, pole nõutud serdi olekuga seotud teatud andmete (kas sert on tühistatud ja see pole enam usaldusväärne) haldamine. Seetõttu pole võimalik kindlaks teha, kas see sert on usaldusväärne. Te ei tohiks jätkata.</translation> +<translation id="374530189620960299">Saidi turvasert pole usaldusväärne!</translation> +<translation id="1684248949164455892">Sellisel juhul pole sert teie arvuti jaoks usaldusväärse kolmanda osapoole poolt kinnitatud. Igaüks võib luua serdi, millega väidab end olevat ükskõik milline suvaline veebisait, mistõttu peab see olema kinnitatud kolmanda osapoole poolt. Sellise kinnituseta on serdis sisalduvad identiteeti puudutavad andmed tähenduseta. Seetõttu pole võimalik kindlaks teha, kas te suhtlete <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>'ga ja mitte ründjaga, kes lõi omale serdi, millega väidab end olevat <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Sellest punktist ei tohiks te edasi minna.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Kui te töötate aga organisatsioonis, mis loob omale ise serdid, ning te soovite sellise serdi abil luua luua ühendust organisatsioonisisese veebisaidiga, võib teil olla võimalik selle probleemi turvaline lahendamine. Te võite importida organisatsiooni juurserdi kui "juurserdi", misjärel usaldatakse teie organisatsiooni poolt välja antud või kinnitatud serte ning te ei näe seda veateadet enam järgmisel korral, kui üritate siseveebi saidiga ühendust luua. Teabe saamiseks Windowsi uue juurserdi lisamise kohta võtke ühendust oma organisatsiooni abimeeskonnaga.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Serveri turvasert sisaldab vigu!</translation> +<translation id="8534801226027872331">Sellisel juhul sisaldab teie brauserile esitatav sert vigu ja seda pole võimalik kasutada. See võib tähendada, et me ei saa kasutada serdis sisalduvaid identiteediandmeid või muid ühenduse turvalisuse tagamiseks serdis esitatud andmeid. Te ei tohiks jätkata.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Serveri turvasert on tühistatud!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Te proovisite otsida <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, kuid serveri poolt esitatud serdi on selle väljaandja tühistanud. See tähendab, et serveri esitatud turvamandaate ei tohiks mingil juhul usaldada. Te võite suhelda ründjaga. Te ei tohiks jätkata.</translation> +<translation id="43742617823094120">Sellisel juhul on teie brauserile esitatav sert väljaandja poolt tühistatud. Tavaliselt tähendab see, et selle serdi usaldusväärsust on kahjustatud ning serti ei saa usaldada. Sellest punktist ei tohiks te mingil juhul edasi minna.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Tundmatu serveri serdi viga</translation> +<translation id="4771973620359291008">Tekkis tundmatu viga.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Kasutajanimi:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Logi sisse</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> / <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Otsi leheküljelt</translation> +<translation id="2955913368246107853">Sule leiuriba</translation> +<translation id="7564847347806291057">Lõpeta toiming</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistika nohikutele</translation> +<translation id="5233231016133573565">Protsessi ID</translation> +<translation id="7629827748548208700">Vaheleht: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Lisandmoodul: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Tundmatu lisandmoodul</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Autoriõigus © 2006-2008 Google Inc. Kõik õigused reserveeritud.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Märguanne <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Keela sellel leheküljel lisadialoogide loomine.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Kinnita navigatsiooni</translation> +<translation id="111844081046043029">Olete kindel, et soovite sellele lehelt lahkuda?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Lahku sellelt leheküljelt</translation> +<translation id="9154176715500758432">Jää sellele leheküljele</translation> +<translation id="6151323131516309312">Vajutage <ph name="SEARCH_KEY"/>, et otsida <ph name="SITE_NAME"/>-st</translation> +<translation id="8695758493354644945">Vaata <ph name="NUM_MATCHES"/> ajaloo viimaseid lehekülgi, mis sisaldavad <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Kuva kõik ajaloo lehed, mis sisaldavad <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Klõpsake tagasi minemiseks, hoidke all ajaloo kuvamiseks</translation> +<translation id="2961695502793809356">Klõpsake edasi minemiseks, hoidke all ajaloo kuvamiseks</translation> +<translation id="7221869452894271364">Laadi see lehekülg uuesti</translation> +<translation id="3254409185687681395">Lisa see lehekülg järjehoidjatesse</translation> +<translation id="4422347585044846479">Muuda selle lehekülje järjehoidjat</translation> +<translation id="4084682180776658562">Järjehoidja</translation> +<translation id="5646376287012673985">Asukoht</translation> +<translation id="1040471547130882189">Lisandmoodul ei reageeri</translation> +<translation id="7887998671651498201">Järgmine lisandmoodul ei reageeri: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Kas soovite selle peatada?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Peata lisandmoodul</translation> +<translation id="2266011376676382776">Lehekülg või leheküljed ei reageeri</translation> +<translation id="1110155001042129815">Oota</translation> +<translation id="1684861821302948641">Peata leheküljed</translation> +<translation id="6134282421960734039">Kas soovite, et Chrome teie parooli salvestaks?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Salvesta parool</translation> +<translation id="7484645889979462775">Selle saidi puhul mitte kunagi</translation> +<translation id="4195643157523330669">Ava uuel &vahelehel</translation> +<translation id="2435457462613246316">Kuva parool</translation> +<translation id="4565377596337484307">Peida parool</translation> +<translation id="4571852245489094179">Impordi järjehoidjad ja seaded</translation> +<translation id="2192505247865591433">Saatja:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Vali importimiseks üksused:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Sirvimise ajalugu</translation> +<translation id="6447842834002726250">Küpsised</translation> +<translation id="5869522115854928033">Salvestatud paroolid</translation> +<translation id="8275038454117074363">Impordi</translation> +<translation id="2359808026110333948">Jätka</translation> +<translation id="4684748086689879921">Jäta import vahele</translation> +<translation id="6783679543387074885">Teata veast või katkisest veebisaidist</translation> +<translation id="3737554291183722650">Lehekülje pealkiri:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Lehekülje URL:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Kirjeldus:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Saada praeguse lehekülje allikas</translation> +<translation id="1983108933174595844">Saada praeguse lehekülje kuvatõmmis</translation> +<translation id="1767991048059195456">Saada aruanne</translation> +<translation id="486595306984036763">Ava andmepüügi aruanne</translation> +<translation id="5875565123733157100">Vea tüüp:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Lehekülg ei laadi</translation> +<translation id="307767688111441685">Lehekülg näeb kummaline välja</translation> +<translation id="5921544176073914576">Andmepüügilehekülg</translation> +<translation id="5568069709869097550">Ei saa sisse logida</translation> +<translation id="4419098590196511435">Midagi on puudu</translation> +<translation id="2503522102815150840">Viga brauseris...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Muu probleem</translation> +<translation id="7397054681783221164">Kustuta järgmised üksused:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Kustuta andmed ajavahemikust:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Viimane päev</translation> +<translation id="4867297348137739678">Eelmine nädal</translation> +<translation id="8571213806525832805">Viimased 4 nädalat</translation> +<translation id="8112223930265703044">Kõik</translation> +<translation id="5538307496474303926">Kustutamine...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Värskenduste otsimine...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on värskendatud (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Kiire ligipääsu võimaldamiseks paigutage oma järjehoidjad siia järjehoidjaribale.</translation> +<translation id="394984172568887996">Imporditud IE'st</translation> +<translation id="5502500733115278303">Imporditud Firefoxist</translation> +<translation id="939736085109172342">Uus kaust</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Uus kaust</translation> +<translation id="2149973817440762519">Muuda järjehoidjat</translation> +<translation id="8349305172487531364">Järjehoidjariba</translation> +<translation id="2224551243087462610">Muuda kausta nime</translation> +<translation id="1560991001553749272">Järjehoidja lisatud!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Ava brauseri aken</translation> +<translation id="1111153019813902504">Viimased järjehoidjaid</translation> +<translation id="2979639724566107830">Ava uues aknas</translation> +<translation id="1664314758578115406">Lisa lehekülg...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Lisa kaust...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Ava kõik järjehoidjad</translation> +<translation id="703748601351783580">Ava kõik järjehoidjad uues aknas</translation> +<translation id="9149866541089851383">Muuda...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> laadimine ebaõnnestus</translation> +<translation id="8235325155053717782">Viga <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Toiming aegus.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Faili või kataloogi ei leitud.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Liiga palju ümbersuunamisi.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Kinnitas <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Turvateave</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identiteet</translation> +<translation id="1384616079544830839">Selle veebisaidi identiteeti on kinnitanud <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869"><ph name="ORGANIZATION"/> identiteeti leheküljel <ph name="LOCALITY"/> kinnitas <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">tundmatu nimi</translation> +<translation id="5710435578057952990">Selle veebisaidi identiteeti pole kinnitanud.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Ühendus</translation> +<translation id="5578327870501192725">Teie ühendus <ph name="DOMAIN"/>'ga on krüptitud <ph name="BIT_COUNT"/>-bitise krüpteeringuga.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Teie ühendus <ph name="DOMAIN"/>'ga on krüptitud nõrga krüpteeringuga.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Teie ühendus <ph name="DOMAIN"/>'ga pole krüptitud.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Jätka ikkagi</translation> +<translation id="6264485186158353794">Tagasi turvalisusse</translation> +<translation id="4515911410595374805">Mõned selle lehekülje elemendid on pärit kinnitamata allikast ning neid ei kuvatud.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Kuva kogu sisu</translation> +<translation id="146000042969587795">See paneel keelati, kuna see sisaldab osaliselt ebaturvalist sisu.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Lehekülg aadressil <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> sisaldab <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> ebaturvalist sisu.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Fondid ja kodeering</translation> +<translation id="1823768272150895732">Font</translation> +<translation id="8542113417382134668">Seriifidega font:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Seriifideta font:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Fikseeritud laiusega font:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Muuda...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Kodeerimine</translation> +<translation id="5706242308519462060">Vaikekodeering:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Keeled</translation> +<translation id="8929159553808058020">Lisage keeled, mida kasutate veebisaitide lugemiseks, järjestades need eelistuse järgi. Lisage ainult need, mida te vajate, kuna mõndasid tähemärke saab kasutada muudes keeltes olevate veebisaitide esitamiseks.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Keeled:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Liiguta üles</translation> +<translation id="6746124502594467657">Liiguta alla</translation> +<translation id="8241707690549784388">Teie poolt otsitav lehekülg kasutas teie sisestatud andmeid. Sellele leheküljele naasmine võib kaasa tuua kõikide sooritatud tegevuste kordamise. Soovite jätkata?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Palun sulgege kõik Chrome'i aknad ja proovige uuesti.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Impordib <ph name="DEF_BROWSER"/>'i järjehoidjad, paroolid ja muud seaded.</translation> +<translation id="8256087479641463867">Kohanda oma seadeid</translation> +<translation id="7789175495288668515">Muuda installi vaikevalikuid.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Impordi seaded asukohast:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Kiirkäivitusriba</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome kasutab teie vaikimisi otsingumootorit, milleks on praegu seatud <ph name="PAGE_TITLE"/>. Kas soovite oma vaikimisi otsingumootori säilitada?</translation> +<translation id="74568296546932365">Jäta <ph name="PAGE_TITLE"/> vaikimisi otsingumootoriks</translation> +<translation id="8288345061925649502">Muuda otsingumootorit</translation> +<translation id="3037605927509011580">Ups, ebaõnn!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Veebisaidi kuvamisel läks midagi valesti. Jätkamiseks vajutage "Laadi uuesti" või minge muule leheküljele.</translation> +<translation id="942671148946453043">Avasite inkognito akna. Selles aknas avatavad leheküljed ei ilmu teie ajaloos.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Sellele programmile ligipääsu peitmiseks peate selle installima, kasutades juhtpaneelil \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>.\n\nKas soovite <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> käivitada?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Valikud</translation> +<translation id="435463392378565996">Pisimuudatused</translation> +<translation id="5040262127954254034">Privaatsus</translation> +<translation id="4047498523333824092">Taasta viimati avatud leheküljed</translation> +<translation id="4948468046837535074">Ava järgmised leheküljed:</translation> +<translation id="2518917559152314023">L&isa...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Kasuta praegust</translation> +<translation id="9189691339671500905">Määra omnikastikeses kasutatav otsingumootor.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Vaikebrauser:</translation> +<translation id="762917759028004464">Vaikebrauser on praegu <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> pole hetkel teie vaikebrauser.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Tee <ph name="PRODUCT_NAME"/> vaikevalikuks</translation> +<translation id="8986267729801483565">Allalaadimise asukoht:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Si&rvi...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Küsi enne iga faili allalaadimist, kuhu see salvestada.</translation> +<translation id="724208122063442954">Valisite teatud failitüüpide kohe avamise pärast allalaadimist. Te võite need seaded tühistada, misjärel allalaaditud faile automaatselt ei avata.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Tühista automaatse avamise sätted</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Muuda Google Gears seadeid</translation> +<translation id="5384051050210890146">Vali usaldusväärsed SSL-serdid.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Halda serte</translation> +<translation id="7767960058630128695">Paroolid:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Paku paroolide salvestamist</translation> +<translation id="2815448242176260024">Ära kunagi salvesta paroole</translation> +<translation id="6222380584850953107">Kuva salvestatud paroolid</translation> +<translation id="3675321783533846350">Seadistage võrku ühendamiseks puhverserver.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Muuda puhverserveri seadeid</translation> +<translation id="3478477629095836699">Küpsiste seaded:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Luba kõik küpsised</translation> +<translation id="6805291412499505360">Määra kolmandate osapoolte küpsiste kasutamisele piirangud</translation> +<translation id="5821894118254011366">Keela täielikult kolmanda osapoole küpsised</translation> +<translation id="6883611015375728278">Keela kõik küpsised</translation> +<translation id="5287240709317226393">Kuva küpsised</translation> +<translation id="7280343984261969618">Käivitab lisandmoodulid privileegideta turvahaldajas. Põhjustab mõnede lisandmoodulite mitte korraliku toimimise.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Luba andmepüügi ja pahavara kaitse</translation> +<translation id="8646430701497924396">Kasuta SSL versiooni 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Kontrolli serveri serdi tühistamist</translation> +<translation id="5565725983873655007">Kui turvalistel (SSL) lehekülgedel leidub erinevat sisu:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Keela kogu ebaturvaline sisu</translation> +<translation id="1720675772864601791">Luba ebaturvalised pildid</translation> +<translation id="1120098871254928930">Luba kogu sisu laadimist</translation> +<translation id="4211171103079968550">Luba Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Luba JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Luba lisandmoodulid.</translation> +<translation id="3268761268932257769">Laadi pildid automaatselt</translation> +<translation id="4400697530699263877">Kasuta DNS eelvaadet, et parandada lehekülje laadimist</translation> +<translation id="2648845569394238430">Otsi:</translation> +<translation id="7442246004212327644">K&ustuta</translation> +<translation id="4474796446011988286">Teie arvutisse on salvestatud järgmised küpsised:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Eemalda &kõik</translation> +<translation id="8178665534778830238">Sisu:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domeen:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Tee:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Saada:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Aegub:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Sessiooni lõpp</translation> +<translation id="2527167509808613699">Igat laadi ühendus</translation> +<translation id="8627795981664801467">Turvalised ühendused ainult</translation> +<translation id="7615851733760445951"><pole valitud küpsiseid></translation> +<translation id="8940262601983387853">Küpsise nimi</translation> +<translation id="5264618369089706215">Otsingud</translation> +<translation id="3810973564298564668">Halda</translation> +<translation id="2559292239863842334">Muudel saitidel kõige enam teie poolt kasutatavad otsingukastid ilmuvad siia.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Näita kogu ajalugu</translation> +<translation id="3549657413697417275">Otsige oma ajaloost</translation> +<translation id="495091556140548787">Viimati suletud vahelehed</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Tuvastatud pahavara!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Hoiatus. Selle saidi külastamine võib teie arvutile kahju tuua!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Veebisait aadressil <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> võõrustab pahavara – tarkvara, mis võib teie arvutile kahjulik olla või muul viisil ilma teie nõusolekuta toimida. Juba pahavara võõrustava saidi külastamine võib teie arvuti nakatada.</translation> +<translation id="644038709730536388">Lugege lisateavet selle kohta, kuidas end võrgus kahjuliku tarkvara eest kaitsta.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Mulle tundub, et saidi külastamine võib teie arvutile kahju tuua.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Tuvastatud andmepüük!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Hoiatus. Andmepüügikahtlusega sait!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Veebisaidi kohta aadressil <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> on teada antud kui andmepüügiga tegelevast saidist. Andmepüügiga tegelevad saidid meelitavad kasutajad isikuandmete või rahaga seotud andmete edastamisele, teeseldes sageli usaldusväärsete asutuste, nagu näiteks pankade, esindamist.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Lisateave andmepüügi petuskeemide kohta.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Teata veast</translation> +<translation id="8053959338015477773">Selle lehekülje mõnede elementide kuvamiseks on vaja täiendavat lisandmoodulit.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Installi lisandmoodul...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Järgmine lisandmoodul ei toimi: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Külastusajalugu</translation> +<translation id="3228279582454007836">Täna pole te seda saiti varem külastanud.</translation> +<translation id="566920818739465183">Esmalt külastasite te seda saiti <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Väline protokolli päring</translation> +<translation id="5822838715583768518">Käivita rakendus</translation> +<translation id="1768211415369530011">Selle päringuga nõustumisel käivitatakse järgmine rakendus:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Kui te ei esitanud seda päringut, võib see olla rünnakukatse teie süsteemile. Te peaksite vajutama "Tühista", välja arvatud juhul, kui tegite selle päringu esitamiseks ise selge toimingu.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Pea mu valik meeles kõikide seda tüüpi linkide jaoks.</translation> +<translation id="7334704644505105275">JavaScripti vigade kõrvaldaja - hõivatud</translation> +<translation id="5303890401939113396">JavaScripti vigade kõrvaldaja - katkestus</translation> +<translation id="2437750561138919253">JavaScripti vigade kõrvaldaja - töötab</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Vasaknool</translation> +<translation id="3889424535448813030">Paremnool</translation> +<translation id="3660179305079774227">Ülesnool</translation> +<translation id="3234408098842461169">Allanool</translation> +<translation id="8179976553408161302">Sisestusklahv</translation> +<translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> indeks</translation> +<translation id="8877448029301136595">[emakataloog]</translation> +<translation id="57646104491463491">Muutmise kuupäev</translation> +<translation id="5501358408399407103">Veebileht, HTML ainult\0*.htm\0Veebileht, valmis\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Lõpetatud</translation> +<translation id="6325525973963619867">Ebaõnnestus</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> failid</translation> +<translation id="1669397342410349095">Teata andmepüügiga tegelevast veebisaidist...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Kuva soovitusi navigatsioonivigade kohta</translation> +<translation id="4890855023395992542">Teenuse URL:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Kasuta soovitusteenust, mis aitab lõpetada otsinguid ja aadressiribale sisestatud internetiaadresse</translation> +<translation id="8041183585493091279">Soovituslik teenuse URL:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Muuda veebilehtede vaikefonti ja -keelt.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Muuda fondi ja keele seadeid</translation> +<translation id="7736284018483078792">Muuda õigekirja kontrolli sõnastiku keelt.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Õigekirja kontrolli keel:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Taasta vaikeseaded</translation> +<translation id="1208126399996836490">Ära lähtesta</translation> +<translation id="3122496702278727796">Andmekataloogi loomine ebaõnnestus</translation> +<translation id="5046764976540625289">Välju Chrome'ist</translation> +<translation id="5034259512732355072">Vali muu kataloog...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Fondid ja keeled</translation> +<translation id="5042992464904238023">Veebisisu</translation> +<translation id="7982789257301363584">Võrk</translation> +<translation id="9071050381089585305">Skript ei reageeri</translation> +<translation id="9040508646567685134">Sellel leheküljel töötaval skriptil kulub töö tegemiseks väääga pikk aeg. Kas soovite vaadata, kas skript jõuab töö lõpetada, või soovite hoopis loobuda?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Loobu</translation> +<translation id="5154917547274118687">Mälu</translation> +<translation id="411666854932687641">Privaatmälu</translation> +<translation id="7965010376480416255">Ühismälu</translation> +<translation id="7931071620596053769">Järgmine lehekülg või leheküljed ei reageeri. Te võite oodata nende reageerimist või need peatada.</translation> +<translation id="501080040224996242">Aidake muuta Chrome'i paremaks, saates Google'ile automaatselt kasutusstatistikat ja veaaruandeid.</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Muuda otsingumootoreid...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (vaikimisi)</translation> +<translation id="614298788004369532">See lehekülg sisaldab mõningaid ebaturvalisi elemente</translation> +<translation id="5641560969478423183">Serveri sert ei kattu URL-iga</translation> +<translation id="3741375896128849698">Serveri sert ei kehti veel</translation> +<translation id="7079333361293827276">Serveri sert pole usaldusväärne</translation> +<translation id="3433489605821183222">Serveri sert sisaldab vigu</translation> +<translation id="8945419807169257367">Serveri serti ei õnnestu kontrollida</translation> +<translation id="8453184121293348016">Tühistusmehhanismi ei leitud</translation> +<translation id="347250956943431997">Serveri sert on tühistatud</translation> +<translation id="2800662284745373504">Serveri sert on kehtetu</translation> +<translation id="2766006623206032690">Kl&eebi ja mine</translation> +<translation id="7042418530779813870">Kl&eebi ja otsi</translation> +<translation id="8887733174653581061">Alati peal</translation> +<translation id="1851266746056575977">Värskenda kohe</translation> +<translation id="8155798677707647270">Uue versiooni installimine...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Saadaval on <ph name="PRODUCT_NAME"/> uus versioon</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on värskendatud <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">See veebileht vajab korralikuks kuvamiseks teie poolt varem sisestatud andmeid. Te võite need andmed uuesti saata, kuid sellisel juhul kordate iga tegevust, mida see lehekülg varem sooritas. Vajutage "Laadi uuesti", et andmed uuesti saata ja see lehekülg kuvada.</translation> +<translation id="7012108905414904806">See lehekülg sisaldab aga muid ressursse, mis ei ole turvalised. Neid ressursse saavad teised siirde ajal vaadata ning neid saab ründaja muuta, et muuta lehekülje väljanägemist või toimimist.</translation> +<translation id="7755167023778553803">See lehekülg sisaldab aga ressursse muudelt veebisaitidelt, mille identiteeti ei saa kinnitada.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Kinnita vormi uuestiesitamist</translation> +<translation id="4307992518367153382">Põhiteave</translation> +<translation id="1709220265083931213">Kattealune</translation> +<translation id="1674989413181946727">Ülearvutilised SSL-seaded:</translation> +<translation id="582763753075639530">Muudatuse rakendamiseks sulgege palun kõik Chrome'i aknad ja taaskäivitage Chrome.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Halda kuvatavat lehekülge</translation> +<translation id="8502249598105294518">Kohanda ja halda <ph name="PRODUCT_NAME"/>'i</translation> +<translation id="4475552974751346499">Otsi allalaadimisi</translation> +<translation id="3473034187222004855">Kopeeri faili &tee</translation> +<translation id="3577682619813191010">Kopeeri &fail</translation> +<translation id="7029809446516969842">Paroolid</translation> +<translation id="8725178340343806893">Lemmikud/järjehoidjad</translation> +<translation id="873849583815421063">Lõpetamine...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Peata import</translation> +<translation id="5016204670686360703">Praegu tühistades kõiki üksuseid ei impordita. Te võite hiljem Chrome'i menüüst uuesti importida.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Jätka importi</translation> +<translation id="5508407262627860757">Loobu ikkagi</translation> +<translation id="290414493736480793">Teadmiseks</translation> +<translation id="5233638681132016545">Uus vaheleht</translation> +<translation id="5210365745912300556">Sule vaheleht</translation> +<translation id="68541483639528434">Sule muud vahelehed</translation> +<translation id="6686490380836145850">Sule vahelehed paremale</translation> +<translation id="6434892175081553796">Sule selle vahelehe poolt avatud vahelehed</translation> +<translation id="6059232451013891645">Kaust:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Vali muu kaust...</translation> +<translation id="746319800473277382">Mine selle saidi avalehele:</translation> +<translation id="8015746205953933323">See veebileht pole saadaval.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Seda veebilehte ei leitud.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Sellel veebilehel on ümbersuunamissilmus.</translation> +<translation id="877010697526426622">Veebileht aadressil <strong jscontent="failedUrl"></strong> võib olla ajutiselt mitte kätte saadav või jäädavalt uuele veebiaadressile teisaldatud.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Järgneva veebiaadressiga ei leitud ühtegi veebilehte: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Veebilehekülg aadressil <strong jscontent="failedUrl"></strong> andis liiga palju ümbersuunamisi. Selle saidi küpsiste kustutamine võib probleemi lahendada. Kui see ei lahenda probleemi, on tõenäoliselt viga serveri konfiguratsioonis ning mitte teie arvutis.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Jätka installi</translation> +<translation id="3191701650141760424">Välju installist</translation> +<translation id="7451556917824271099">Veebisait aadressil <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> sisaldab elemente saidilt <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, mis võõrustab pahavara – tarkvara, mis võib teie arvutile kahjulik olla või muul viisil ilma teie nõusolekuta toimida. Juba pahavara sisaldava saidi külastamine võib teie arvutit nakatada.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Otsingutulemused '<ph name="SEARCH_STRING"/>' kohta</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Otsingumootorid</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importimine</translation> +<translation id="6248988683584659830">Otsinguseaded</translation> +<translation id="2354001756790975382">Muud jrjehoidjad</translation> +<translation id="5155632014218747366">Detailset infot selle saidi probleemide kohta saate, kui klastate Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> domeeni <ph name="DOMAIN"/> jaoks.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Safe Browsing diagnostikaleht</translation> +<translation id="3115147772012638511">Puhvri ootel...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Puhverserveri lahendamine...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Hosti lahendamine...</translation> +<translation id="4378551569595875038">henduse loomine...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Pringu saatmine...</translation> +<translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> vastuse ootel...</translation> +<translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/> laadimine...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Loodud:</translation> +<translation id="4127951844153999091">Sellisel juhul ei kattu serdis kirjas olev aadress veebisaidi aadressiga, millele teie brauser minna üritas. Üks võimalik põhjus võib olla ründajas, kes teie suhtlust ümber suunab, esitades muu veebisaidi serti, mis võib põhjustada nimetatud erinemist. Teine võimalik põhjus on, et server on seatud sama serdi saatmisele mitme erineva veebisaidi puhul, sealhulgas veebisaidi puhul, mida te üritate külastada, isegi kui see sert ei ole kõikide nende veebisaitide puhul kehtiv. Google Chrome oskab kindlasti öelda, et te jõudsite lehele <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, kuid ei suuda kinnitada, et see on sama leht kui <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, kuhu te kavatsesite jõuda. Jätkamise korral ei kontrolli Chrome enam järgnevaid nimede mittekattumisi. Üldiselt on parem sellest punktist mitte edasi minna.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Te proovisite jõuda aadressile <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas aegunud serdi. Puuduvad andmed serdi turvalisuse ohustamise kohta pärast selle aegumist. Google Chrome ei suuda usaldusväärselt tagada, et teie suhtluspartneriks on <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> ja mitte ründaja. Te ei tohiks jätkata.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Te proovisite jõuda aadressile <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas veel mitte kehtiva serdi. Serdi usaldusväärsuse kohta andmed puuduvad. Google Chrome ei saa tagada, et teie suhtluspartneriks on <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> ja mitte ründaja. Veenduge, et teie arvuti kellaaeg ja ajavöönd on õiged. Kui need pole õiged, parandage need ja värskendage seda lehekülge. Kui need on õiged, ei tohiks te jätkata.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Te proovisite jõuda aadressile <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas serdi, mille väljaandjat teie arvuti operatsioonisüsteem ei usalda. See võib tähendada, et server on loonud oma turvatunnused, millele Google Chrome ei saa identiteediandmete puhul toetuda, või ründaja võib üritada teie suhtlust suunata. Te ei tohiks jätkata, <strong>eriti</strong>, kui te pole seda hoiatust selle saidi puhul varem näinud.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Te proovisite jõuda aadressile <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, kuid serveri esitatud sert sisaldab vigu. Google Chrome ei saa kasutada vigadega serti ega kinnitada saidi identiteeti, millega proovisite ühendust luua. Teie ühendus pole turvaline ning te ei tohiks jätkata.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Tegumihaldur - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome ei sulgunud õigesti. Eelnevalt avatud lehekülgede uuesti avamiseks klõpsake "Taasta".</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome'i tööriistariba</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome impordib asukohast <ph name="BROWSER_COMPONENT"/> järgnevat:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Sule Firefox enne importimist</translation> +<translation id="6626317981028933585">Kahjuks pole teie Mozilla Firefoxi seaded saadaval samal ajal kui brauser töötab. Nende seadete Google Chrome'i importimiseks salvestage oma töö ja sulgege kõik Firefoxi aknad. Siis klõpsake Jätka.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome'i ei toimi korralikult</translation> +<translation id="7400722733683201933">Google Chrome'i kohta</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome installiti edukalt. Nägemiseni!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Olete kindel, et soovite Google Chrome'i desinstallida? (Kas põhjus oli milleski, mida me ütlesime?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Tere tulemast Google Chrome'i</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome on valmis teie installi lõpuni viima.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome sooritab järgmised ülesanded:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Käivitage Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Lisage Google Chrome'i otseteed oma töölauale, kiirkäivitusribale ja menüüsse „Start“</translation> +<translation id="213581405366815208">Olete kindel, et soovite Google Chrome'i installimisest loobuda? Kui soovite hiljem jätkata, avage Chrome menüü „Start“ kaustas „Programmid“.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Tee Google Chrome vaikebrauseriks</translation> +<translation id="7001386529596391893">Loo Chrome'i otseteed järgmistesse kohtadesse:</translation> +<translation id="480990236307250886">Avage kodulehekülg</translation> +<translation id="6514771739083339959">Kodulehekülg:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Kasuta Uue vahelehe lehekülge</translation> +<translation id="4726901538158498735">Vaikimisi otsing:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Leheküljel olev skript kasutas liiga palju mälu. Laadige uuesti skriptide lubamiseks.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome peab käivitama välise rakenduse <ph name="SCHEME"/> linkide haldamiseks. Küsitud link on <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome ei toeta operatsioonisüsteemi Windows 2000. Mõned funktsioonid ei pruugi töötada.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome ei toeta <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Muutke keelt, mida kasutatakse Google Chrome'i menüüdes, dialoogides ja kohtspikrites.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Google Chrome'i keel:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Kui te algseadistate Google Chrome'i valikud, kirjutatakse teie tehtud muudatused üle vaikimisi seadetega. Kas soovite Chrome'i valikud lähtestada?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome ei suuda oma andmekaustast lugeda ega sinna kirjutada:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Teie profiili ei saa kasutada, kuna see pärineb uuemast Google Chrome'i versioonist.\n\nMõned funktsioonid ei pruugi olla kättesaadavad. Palun täpsustage mõni teine profiilikaust või kasutage Chrome'i uuemat versiooni.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Uus &incognito aken</translation> +<translation id="1120026268649657149">Klaviatuur peab olema tühi või kordumatu</translation> +<translation id="7481475534986701730">Viimati külastatud saidid</translation> +<translation id="8815061062167142136">Tohohh! Google Chrome jooksis kokku. Taaskäivitada kohe?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Google Chrome'i desinstallimine</translation> +<translation id="3169621169201401257">Nende elementidega seotud probleemide üksikasjadega tutvumiseks külastage Google'i turvalise sirvimise diagnostikalehekülge <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> kohta <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Värskendusserver pole saadaval (viga: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Lisa sõnaraamat</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome ei reageeri. Taaskäivitada kohe?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Lääne</translation> +<translation id="6507969014813375884">Hiina (lihtsustatud)</translation> +<translation id="2987775926667433828">Hiina (traditsiooniline)</translation> +<translation id="8299269255470343364">jaapani</translation> +<translation id="6419902127459849040">Kesk-Euroopa</translation> +<translation id="5453632173748266363">Kirillits</translation> +<translation id="770015031906360009">kreeka</translation> +<translation id="7587108133605326224">Balti</translation> +<translation id="6833901631330113163">Lõuna-Euroopa</translation> +<translation id="5048179823246820836">Põhjamaade</translation> +<translation id="358344266898797651">Keldi</translation> +<translation id="8045462269890919536">rumeenia</translation> +<translation id="4711094779914110278">türgi</translation> +<translation id="2822854841007275488">araabia</translation> +<translation id="5098629044894065541">heebrea</translation> +<translation id="8899388739470541164">vietnami</translation> +<translation id="1714078437629572290">Avage kodulehekülg</translation> +<translation id="5316814419223884568">Otsige siitsamast</translation> +<translation id="3065140616557457172">Tippige otsinguks või sisestage navigeerimiseks URL - ja kõik lihtsalt toimib.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Algusleheküljel:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Avage see lehekülg:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Kuva nupp Avaleht tööriistaribal</translation> +<translation id="5291303148298143069">Teavitage mind, kui hüpikaken on blokeeritud</translation> +<translation id="3383487468758466563">Fondid ja keeled:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Ala „Enim külastatud” näitab veebisaite, mida te kõige sagedamini kasutate. Kui olete Google Chrome'i juba mõnda aega kasutanud, näete enim külastatud saite iga kord, kui avate uue vahelehe. Saate lisateavet selle ja teiste funktsioonide kohta leheküljelt <ph name="BEGIN_LINK"/>Alustamine<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Te surfate tundmatuna<ph name="END_BOLD"/>. Leheküljed, mida selles aknas vaatate, ei ilmu teie brauseri ega otsingu ajalukku ega jäta pärast incognito akna sulgemist teie arvutisse muid jälgi (nt küpsiseid). Samas säilivad kõik failid, mida alla laadite või teie loodud järjehoidjad. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Tundmatuna surfamine ei mõjuta teiste inimeste, serverite või tarkvara käitumist. Vaadake ette:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Veebisaidid, mis koguvad ja jagavad andmeid teie kohta<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Interneti teenusepakkujad või töötajad, kes jälitavad teie külastatud lehekülgi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Õelvara, mis jälitab teie klahvilööke vastutasuks tasuta naeratuste eest<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Salaagentide jälitustegevus<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Inimesed, kes seisavad teie selja taga<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Lugege lisateavet<ph name="END_LINK"/> tundmatuna surfamise kohta.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Tekst &suum</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb new file mode 100644 index 0000000..c601512 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="fi"> +<translation id="362276910939193118">Näytä koko selaushistoria</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Mikään toimenpide ei ole mahdollinen)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><anna hakulauseke></translation> +<translation id="6503077044568424649">Käydyimmät</translation> +<translation id="1644574205037202324">Historia</translation> +<translation id="8820817407110198400">Kirjanmerkit</translation> +<translation id="4759238208242260848">Lataukset</translation> +<translation id="3009731429620355204">Istunnot</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Poista</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Nimetön)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Nimetön</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Peruuta</translation> +<translation id="6463795194797719782">M&uokkaa</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Takaisin</translation> +<translation id="6691936601825168937">Lähetä e&delleen</translation> +<translation id="9170848237812810038">K&umoa</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Tee uudelleen</translation> +<translation id="3909791450649380159">L&eikkaa</translation> +<translation id="7814458197256864873">K&opioi</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Liitä</translation> +<translation id="5300471193642408424">Näytä sivut</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Koodaus</translation> +<translation id="6040143037577758943">Sulje</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Asetukset</translation> +<translation id="2454247629720664989">Avainsana</translation> +<translation id="5903264686717710770">Otsikko:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Avainsana:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL-osoite:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Poista</translation> +<translation id="9065203028668620118">Muokkaa</translation> +<translation id="3157931365184549694">Palauta</translation> +<translation id="8261506727792406068">Poista</translation> +<translation id="5626134646977739690">Nimi:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Tänään</translation> +<translation id="7781829728241885113">Eilen</translation> +<translation id="895347679606913382">Käynnistää...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Avaa</translation> +<translation id="1178581264944972037">Tauko</translation> +<translation id="8200772114523450471">Jatka</translation> +<translation id="5170568018924773124">Näytä kansiossa</translation> +<translation id="2398703750948514961">Peruutettu</translation> +<translation id="7607002721634913082">Keskeytetty</translation> +<translation id="2526590354069164005">Työpöytä</translation> +<translation id="2088818908407967256">Tämä sivu sisältää suojaamattomia osia.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Palvelimen varmenne on vanhentunut</translation> +<translation id="9141716082071217089">Ei voi tarkistaa, onko palvelimen varmenne kumottu.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Pyyntö epäonnistui, koska palvelimen varmenne ei kelvannut.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Seuraava</translation> +<translation id="8730621377337864115">Valmis</translation> +<translation id="6710213216561001401">Edellinen</translation> +<translation id="6865323153634004209">Muokkaa näitä asetuksia</translation> +<translation id="6100736666660498114">Käynnistysvalikko</translation> +<translation id="2065985942032347596">Käyttöoikeustarkistus pakollinen</translation> +<translation id="3693415264595406141">Salasana:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Sivu</translation> +<translation id="3122464029669770682">Keskusyksikkö</translation> +<translation id="4047345532928475040">N/A</translation> +<translation id="7895330511272068835">Tietoja laajennuksista</translation> +<translation id="5607455023223000189">Asennetut laajennukset</translation> +<translation id="8571852575982769756">Laajennuksia ei asennettu</translation> +<translation id="350069200438440499">Tiedostonimi:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME-tyyppi</translation> +<translation id="3866249974567520381">Kuvaus</translation> +<translation id="430831869130657585">Suffiksit</translation> +<translation id="59174027418879706">Aktivoitu</translation> +<translation id="1426410128494586442">Kyllä</translation> +<translation id="4250680216510889253">Ei</translation> +<translation id="1375198122581997741">Tietoja versiosta</translation> +<translation id="969892804517981540">Virallinen koontiversio</translation> +<translation id="988159990683914416">Kehittäjän koontiversio</translation> +<translation id="610886263749567451">JavaScript-ilmoitus</translation> +<translation id="3433151241941574321">Lisää sivu</translation> +<translation id="7791543448312431591">Lisää</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL-osoite</translation> +<translation id="7000311294523403548">Nimetön verkkosivu</translation> +<translation id="6227291405321948850">Nimetön verkkokuva</translation> +<translation id="5965640700983474726">Kirjoita haku</translation> +<translation id="436869212180315161">Paina</translation> +<translation id="2814489978934728345">Pysäytä tämän sivun lataus</translation> +<translation id="583281660410589416">Tuntematon</translation> +<translation id="1526560967942511387">Nimetön asiakirja</translation> +<translation id="370665806235115550">Ladataan...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Uusi välilehti</translation> +<translation id="5556459405103347317">Lataa uudelleen</translation> +<translation id="8004582292198964060">Selain</translation> +<translation id="8028993641010258682">Koko</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Kopioi URL-osoite</translation> +<translation id="7751559664766943798">Näytä kirjanmerkkipalkki aina</translation> +<translation id="4910619056351738551">Seuraavassa on joitakin ehdotuksia:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Lisätietoja tästä virheestä</translation> +<translation id="558442360746014982">Alla on alkuperäinen virheviesti</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Lataa</a> tämä verkkosivu uudelleen myöhemmin.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Näytä <a jsvalues="href:cacheUrl">välimuistissa oleva sivun kopio Googlesta</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Yritys muodostaa yhteys palvelimeen epäonnistui.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Internetyhteys on katkennut.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Tuntematon virhe.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Kaikki tiedostot</translation> +<translation id="772440777491435074">Varmenteen tiedot...</translation> +<translation id="987264212798334818">Yleistä</translation> +<translation id="3435738964857648380">Turvallisuus</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Avainsana: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, valmis</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Peruutettu</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> / <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Poista</translation> +<translation id="8412968288526977732">Palvelin <ph name="DOMAIN"/> otsikossa <ph name="TITLE"/> vaatii käyttäjänimen ja salasanan.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Haku sivustosta <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Siirry osoitteeseen <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Kirjanmerkkipalkki</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ei ole käytettävissä</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> ei löydy</translation> +<translation id="2108475813351458355">Suojattu yhteys verkkotunnukseen <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Haku sivustosta: <ph name="SITE_NAME"/> termillä: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Sivulla on useita SSL-virheitä:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Tätä sivua ei haeta kokonaan suojatun yhteyden kautta. Se sisältää joitakin suojaamattomien yhteyksien kautta haettuja osia.</translation> +<translation id="385051799172605136">Takaisin</translation> +<translation id="7481312909269577407">Lähetä edelleen</translation> +<translation id="6847541693235449912">Poistu</translation> +<translation id="1963227389609234879">Poista kaikki</translation> +<translation id="2870560284913253234">Sivusto</translation> +<translation id="8503813439785031346">Käyttäjänimi</translation> +<translation id="7887334752153342268">Kahdenna</translation> +<translation id="7649070708921625228">Ohje</translation> +<translation id="2190355936436201913">(tyhjä)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Vasen reuna</translation> +<translation id="3990502903496589789">Oikea reuna</translation> +<translation id="2666092431469916601">Yleisin</translation> +<translation id="3087734570205094154">Alaosa</translation> +<translation id="2168039046890040389">Sivu ylös</translation> +<translation id="8210608804940886430">Sivu alas</translation> +<translation id="6364916375976753737">Vieritä vasemmalle</translation> +<translation id="4588090240171750605">Vieritä oikealle</translation> +<translation id="8331626408530291785">Vieritä ylös</translation> +<translation id="815598010540052116">Vieritä alas</translation> +<translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/>-haku termillä: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Tulo&sta...</translation> +<translation id="1175364870820465910">Tulo&sta...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Historia</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Lataukset</translation> +<translation id="630065524203833229">Poist&u</translation> +<translation id="8318945219881683434">Kumoamisen tarkistus epäonnistui.</translation> +<translation id="884923133447025588">Kumoamisjärjestelmää ei löytynyt.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Palvelimen varmenteesta ei löytynyt kumoamisjärjestelmää.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Palvelimen varmenne ei kelpaa</translation> +<translation id="6659594942844771486">Välilehti</translation> +<translation id="1234466194727942574">Välilehtirivi</translation> +<translation id="5941711191222866238">Pienennä</translation> +<translation id="1398853756734560583">Suurenna</translation> +<translation id="1813414402673211292">Poista selaustiedot</translation> +<translation id="908263542783690259">Poista selaustiedot</translation> +<translation id="2342959293776168129">Poista lataushistoria</translation> +<translation id="2681441671465314329">Tyhjennä välimuisti</translation> +<translation id="6589689504565594563">Poista evästeet</translation> +<translation id="4089663545127310568">Poista tallennetut salasanat</translation> +<translation id="7447718177945067973">Palvelinta ei löytynyt.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL-virhe</translation> +<translation id="5645845270586517071">Turvallisuusvirhe</translation> +<translation id="3183922693828471536">Vieritä tähän</translation> +<translation id="8439117394107194826">Avaa tutkimussivu asennuksen poistamisen jälkeen.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Tarkoititko siirtymistä sivustoon <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Osoitteen <ph name="PAGE_URL"/> alkuperä</translation> +<translation id="4880827082731008257">Haku historiasta</translation> +<translation id="5650551054760837876">Hakutuloksia ei löytynyt.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Kaikki sivut, joilla käyt, näkyvät tässä, ellet avaa niitä näkymättömyysikkunassa. Tällä sivulla olevalla Haku-painikkeella voit hakea kaikkia historiassasi olevia sivuja.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Poista päivän selaustiedot</translation> +<translation id="2674170444375937751">Haluatko varmasti poistaa nämä sivut historiastasi?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Lisätietoja</translation> +<translation id="3280237271814976245">Tallenna &nimellä...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Näytä sivun alkuperä</translation> +<translation id="1970746430676306437">Näytä sivutie&dot</translation> +<translation id="7567293639574541773">Tar&kastele elementtiä</translation> +<translation id="1474307029659222435">Avaa kehys uudessa &ikkunassa</translation> +<translation id="715468010956678290">Avaa kehys näk&ymättömyysikkunassa</translation> +<translation id="7552620667503495646">Avaa kehys uudessa &välilehdessä</translation> +<translation id="1621207256975573490">Tallenna keh&ys nimellä...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Tulo&sta kehys...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Näytä kehyksen alkuperä</translation> +<translation id="1908748899139377733">Näytä kehystie&dot</translation> +<translation id="6886871292305414135">Avaa linkki uudessa &välilehdessä</translation> +<translation id="8899851313684471736">Avaa linkki uudessa &ikkunassa</translation> +<translation id="3627588569887975815">Avaa linkki näk&ymättömyysikkunassa</translation> +<translation id="6308937455967653460">Tallenna lin&kki nimellä...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Kopioi linkin osoit&e</translation> +<translation id="8382913212082956454">Kopioi s&ähköpostiosoite</translation> +<translation id="2423578206845792524">T&allenna kuva nimellä...</translation> +<translation id="4065006016613364460">K&opioi kuvan URL-osoite</translation> +<translation id="6518014396551869914">K&opioi kuva</translation> +<translation id="345693547134384690">Avaa &kuva uudessa välilehdessä</translation> +<translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/>-&haku termillä: '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> +<translation id="154603084978752493">Lisää &hakukone...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Uusi &välilehti</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Näytä välilehtenä</translation> +<translation id="1723824996674794290">Uusi ikku&na</translation> +<translation id="1901303067676059328">Valitse &kaikki</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Haku sivulta</translation> +<translation id="3712897371525859903">Tallenna sivu &nimellä...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Suurempi</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normaali</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Pienempi</translation> +<translation id="569109051430110155">Automaattinen</translation> +<translation id="5818003990515275822">Korea</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thai</translation> +<translation id="7434509671034404296">Kehittäjä</translation> +<translation id="2440604414813129000">Näytä a&lkuperä</translation> +<translation id="3842377959466606212">Sivutie&dot</translation> +<translation id="5872213955895293073">JavaScript-viankorjaus</translation> +<translation id="5904714272463161824">Il&moita virheestä tai viallisesta verkkosivustosta...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript-konsoli</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Tehtävänhallinta</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Tuo kirjanmerkit ja asetukset...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Näytä kirjanmerkkipalkki &aina</translation> +<translation id="1882575713358235784">Poista selaustie&dot...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Tietoja &<ph name="PRODUCT_NAME"/>sta</translation> +<translation id="6978121630131642226">Hakukoneet</translation> +<translation id="5327248766486351172">Nimi</translation> +<translation id="1485146213770915382">Lisää <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> siihen URL-osoitteeseen, jossa hakutermien pitäisi näkyä.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Aseta oletukseksi</translation> +<translation id="872451400847464257">Muokkaa hakukonetta</translation> +<translation id="2179052183774520942">Lisää hakukone</translation> +<translation id="4874539263382920044">Otsikossa on oltava vähintään yksi merkki</translation> +<translation id="2115926821277323019">On oltava kelvollinen URL-osoite</translation> +<translation id="2794293857160098038">Oletushakuasetukset</translation> +<translation id="5605623530403479164">Muut hakukoneet</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekuntia</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekuntia</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekuntia</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekuntia</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekuntia</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekuntia</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuuttia</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuuttia</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuuttia</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuuttia</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuuttia</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tuntia</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> tuntia</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> tuntia</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> tuntia</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> tuntia</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> päivää</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> päivää</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> päivää</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> päivää</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> päivää</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekuntia jäljellä</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekuntia jäljellä</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekuntia jäljellä</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekuntia jäljellä</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekuntia jäljellä</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekuntia jäljellä</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuuttia jäljellä</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuuttia jäljellä</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuuttia jäljellä</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuuttia jäljellä</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuuttia jäljellä</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tuntia jäljellä</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> tuntia jäljellä</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> tuntia jäljellä</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> tuntia jäljellä</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> tuntia jäljellä</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> päivää jäljellä</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> päivää jäljellä</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> päivää jäljellä</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> päivää jäljellä</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> päivää jäljellä</translation> +<translation id="121827551500866099">Näytä kaikki lataukset...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Avautuu ajassa <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Avautuu, kun valmis</translation> +<translation id="2371076942591664043">Avaa, kun val&mis</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Avaa</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Avaa aina tämäntyyppiset tiedostot</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Peruuta</translation> +<translation id="5819484510464120153">Luo ohjelma&pikapainikkeita...</translation> +<translation id="116506693382293616">Jotkut tämän sivun osista on haettu SSL-virheitä sisältävän yhteyden kautta.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Lisätietoa</translation> +<translation id="6295228342562451544">Kun muodostat yhteyden suojattuun sivustoon, sivustoa ylläpitävä palvelin esittää selaimellesi varmenteen sen identiteetin vahvistamiseksi. Varmenne sisältää identiteettitietoja, kuten sivuston osoitteen, jotka vahvistaa ulkopuolinen, johon tietokoneesi luottaa. Tarkistamalla, että varmenteen osoite vastaa sivuston osoitetta voidaan vahvistaa, että olet yhteydessä tarkoittamaasi sivustoon etkä ulkopuoliseen (kuten verkossasi olevaan hyökkääjään).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Tämä ei todennäköisesti ole etsimäsi sivu!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Yritit päästä verkkotunnukseen <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mutta tavoitit palvelimen, joka yksilöi itsensä verkkotunnukseksi <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Tämä voi johtua palvelimen virhemäärityksestä tai jostain vakavammasta. Verkossasi oleva hyökkääjä voi yrittää saada sinut siirtymään verkkotunnuksen <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong> väärään (ja mahdollisesti haitalliseen) versioon. Sinun ei tule jatkaa.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Sivuston suojausvarmenne on vanhentunut!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Varmenteen myöntäjä vastaa sellaisen varmenteen "kumoamisluettelon" ylläpidosta, joka ei ole vanhentunut. Jos varmenne vaarantuu, myöntäjä voi kumota sen lisäämällä sen kumoamisluetteloon, jolloin selaimesi ei enää luota kyseiseen varmenteeseen. Kumoamistilaa ei tarvitse ylläpitää vanhentuneiden varmenteiden osalta, joten vaikka varmenne on ollut voimassa sivustossa, jossa käyt, sen osalta ei voida enää määrittää, onko se vaarantunut ja sen jälkeen kumottu, vai onko se edelleen turvallinen. Näin ollen ei voida tietää, oletko yhteydessä sallittuun sivustoon vai vaarantuiko varmenne ja olet yhteydessä hyökkääjään, jolla on se nyt hallussaan. Sinun ei tule jatkaa tästä eteenpäin.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Palvelimen suojausvarmenne ei ole vielä voimassa!</translation> +<translation id="825608351287166772">Varmenteilla on voimassaoloaika, kuten mahdollisilla henkilöllisyystodistuksillasikin (esimerkiksi passi). Selaimellesi esitetty varmenne ei ole vielä voimassa. Kun varmenteen voimassaoloaika on umpeutunut, tiettyjen varmenteen tilaa (riippumatta siitä, onko se kumottu eikä enää luotettava) koskevien tietojen säilyttäminen ei ole pakollista. Näin ollen ei voida varmistaa, onko varmenne luotettava. Sinun ei tule jatkaa.</translation> +<translation id="374530189620960299">Sivuston suojausvarmenne ei ole luotettava!</translation> +<translation id="1684248949164455892">Tällöin ulkopuolinen, johon tietokoneesi luottaa, ei ole vahvistanut varmennetta. Kuka tahansa voi luoda varmenteen ja väittää sen kuuluvan mihin tahansa valitsemaansa sivustoon, minkä vuoksi luotettavan ulkopuolisen on vahvistettava se. Ilman vahvistusta varmenteen identiteettitiedot ovat merkityksettömiä. Siksi ei ole mahdollista vahvistaa, oletko yhteydessä verkkotunnukseen <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> vai hyökkääjään, joka on luonut oman varmenteen, jonka väittää olevan <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Sinun ei tule jatkaa tästä eteenpäin.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Jos kuitenkin työskentelet organisaatiossa, joka luo omat varmenteensa, ja yrität muodostaa yhteyden organisaation sisäiseen sivustoon tällaista varmennetta käyttämällä, saatat pystyä ratkaisemaan tämän ongelman turvallisesti. Voit tuoda organisaation juurivarmenteen "juurivarmenteena", jolloin organisaatiosi myöntämät tai vahvistamat varmenteet ovat luotettavia, etkä saa tätä virhettä seuraavalla kerralla yrittäessäsi muodostaa yhteyttä sisäiseen sivustoon. Ota yhteyttä organisaation tukihenkilöstöön, kun tarvitset apua uuden juurivarmenteen lisäämisessä Windowsiin.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Palvelimen suojausvarmenteessa on virheitä!</translation> +<translation id="8534801226027872331">Tällöin selaimellesi esitetyssä varmenteessa on virheitä, eikä sitä voi ymmärtää. Tämä saattaa tarkoittaa sitä, ettemme ymmärrä varmenteen identiteettitietoja tai muita varmenteessa yhteyden suojaamiseksi käytettyjä tietoja. Sinun ei tule jatkaa.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Palvelimen suojausvarmenne on kumottu!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Yritit verkkotunnukseen <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mutta myöntäjä on kumonnut palvelimen esittämän varmenteen. Tämä tarkoittaa, että palvelimen esittämiin turvavaltuuksiin ei ehdottomasti tule luottaa. Saatat olla yhteydessä hyökkääjään. Sinun ei tule jatkaa.</translation> +<translation id="43742617823094120">Tällöin myöntäjä on kumonnut selaimellesi esitetyn varmenteen. Yleensä tämä tarkoittaa, että varmenteen eheys on vaarantunut, eikä varmenne ole luotettava. Sinun ei ehdottomasti tule jatkaa tästä eteenpäin.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Tuntemattoman palvelimen varmennevirhe</translation> +<translation id="4771973620359291008">Tapahtui tuntematon virhe.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Käyttäjänimi:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Kirjaudu sisään</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> / <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Haku sivulta</translation> +<translation id="2955913368246107853">Sulje hakupalkki</translation> +<translation id="7564847347806291057">Lopeta prosessi</translation> +<translation id="5981759340456370804">Tilastoja nörteille</translation> +<translation id="5233231016133573565">Prosessin tunnus</translation> +<translation id="7629827748548208700">Välilehti: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Laajennus: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Tuntematon laajennus</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Ilmoitus <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Estä tätä sivua luomasta muita viestejä.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Vahvista liikkuminen</translation> +<translation id="111844081046043029">Haluatko varmasti poistua tältä sivulta?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Poistu tältä sivulta</translation> +<translation id="9154176715500758432">Pysy tällä sivulla</translation> +<translation id="6151323131516309312">Paina <ph name="SEARCH_KEY"/> ja hae sivustosta <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Katso <ph name="NUM_MATCHES"/> viimeisintä sivua historiassa, jotka sisältävät termit <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Katso kaikki sivut historiassa, jotka sisältävät termit <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Siirry taaksepäin napsauttamalla, tarkastele historiaa pitämällä alhaalla</translation> +<translation id="2961695502793809356">Siirry eteenpäin napsauttamalla, tarkastele historiaa pitämällä alhaalla</translation> +<translation id="7221869452894271364">Lataa tämä sivu uudelleen</translation> +<translation id="3254409185687681395">Luo kirjanmerkki tälle sivulle</translation> +<translation id="4422347585044846479">Muokkaa tämän sivun kirjanmerkkiä</translation> +<translation id="4084682180776658562">Kirjanmerkki</translation> +<translation id="5646376287012673985">Sijainti</translation> +<translation id="1040471547130882189">Laajennus ei vastaa</translation> +<translation id="7887998671651498201">Seuraava laajennus ei vastaa: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Haluatko pysäyttää sen?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Lopeta laajennus</translation> +<translation id="2266011376676382776">Sivu ei vastaa</translation> +<translation id="1110155001042129815">Odota</translation> +<translation id="1684861821302948641">Lopeta sivut</translation> +<translation id="6134282421960734039">Haluatko, että Chrome tallentaa salasanasi?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Tallenna salasana</translation> +<translation id="7484645889979462775">Ei koskaan tälle sivustolle</translation> +<translation id="4195643157523330669">Avaa uudessa välilehdessä</translation> +<translation id="2435457462613246316">Näytä salasana</translation> +<translation id="4565377596337484307">Piilota salasana</translation> +<translation id="4571852245489094179">Tuo kirjanmerkit ja asetukset</translation> +<translation id="2192505247865591433">Lähettäjä:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Valitse tuotavat kohteet:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Selataan historiaa</translation> +<translation id="6447842834002726250">Evästeet</translation> +<translation id="5869522115854928033">Tallennetut salasanat</translation> +<translation id="8275038454117074363">Tuo</translation> +<translation id="2359808026110333948">Jatka</translation> +<translation id="4684748086689879921">Ohita tuonti</translation> +<translation id="6783679543387074885">Ilmoita virheestä tai viallisesta verkkosivustosta</translation> +<translation id="3737554291183722650">Sivun otsikko:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Sivun URL-osoite:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Kuvaus:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Lähetä nykyisen sivun alkuperä</translation> +<translation id="1983108933174595844">Lähetä kuvakaappaus nykyisestä sivusta</translation> +<translation id="1767991048059195456">Lähetä raportti</translation> +<translation id="486595306984036763">Avaa tietojenkalasteluraportti</translation> +<translation id="5875565123733157100">Virhetyyppi:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Sivu ei lataudu</translation> +<translation id="307767688111441685">Sivu näyttää oudolta</translation> +<translation id="5921544176073914576">Tietojenkalastelusivu</translation> +<translation id="5568069709869097550">Ei voi kirjautua sisään</translation> +<translation id="4419098590196511435">Jotain puuttuu</translation> +<translation id="2503522102815150840">Selainvirhe...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Muu ongelma</translation> +<translation id="7397054681783221164">Tyhjennä seuraavat kohteet:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Poista tiedot ajalta:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Viimeinen päivä</translation> +<translation id="4867297348137739678">Viime viikko</translation> +<translation id="8571213806525832805">Viimeiset neljä viikkoa</translation> +<translation id="8112223930265703044">Kaikki</translation> +<translation id="5538307496474303926">Poistetaan...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Tarkistetaan päivityksiä...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on päivitetty (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Nopeuta käyttöä sijoittamalla kirjanmerkit tähän kirjanmerkkipalkkiin.</translation> +<translation id="394984172568887996">Tuotu IE:stä</translation> +<translation id="5502500733115278303">Tuotu Firefoxista</translation> +<translation id="939736085109172342">Uusi kansio</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Uusi kansio</translation> +<translation id="2149973817440762519">Muokkaa kirjanmerkkiä</translation> +<translation id="8349305172487531364">Kirjanmerkkipalkki</translation> +<translation id="2224551243087462610">Muokkaa kansion nimeä</translation> +<translation id="1560991001553749272">Kirjanmerkki lisätty!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Avaa selainikkuna</translation> +<translation id="1111153019813902504">Uusimmat kirjanmerkit</translation> +<translation id="2979639724566107830">Avaa uudessa ikkunassa</translation> +<translation id="1664314758578115406">Lisää sivu...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Lisää kansio...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Avaa kaikki kirjanmerkit</translation> +<translation id="703748601351783580">Avaa kaikki kirjanmerkit uudessa ikkunassa</translation> +<translation id="9149866541089851383">Muokkaa...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/>:n lataus epäonnistui</translation> +<translation id="8235325155053717782">Virhe <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Toiminto aikakatkaistiin.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Tiedostoa tai hakemistoa ei löytynyt.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Uudelleenohjauksia oli liian monta.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Vahvistaja: <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Turvallisuustiedot</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identiteetti</translation> +<translation id="1384616079544830839">Tämän sivuston identiteetin on vahvistanut <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Organisaation <ph name="ORGANIZATION"/> identiteetin sijainnissa <ph name="LOCALITY"/> on vahvistanut <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">tuntematon nimi</translation> +<translation id="5710435578057952990">Tämän sivuston identiteettiä ei ole vahvistettu.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Yhteys</translation> +<translation id="5578327870501192725">Yhteytesi verkkotunnukseen <ph name="DOMAIN"/> salataan <ph name="BIT_COUNT"/>-tavuisella salauksella.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Yhteytesi verkkotunnukseen <ph name="DOMAIN"/> salataan heikolla salauksella.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Yhteyttäsi verkkotunnukseen <ph name="DOMAIN"/> ei ole salattu.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Jatka silti</translation> +<translation id="6264485186158353794">Takaisin suojaukseen</translation> +<translation id="4515911410595374805">Joidenkin tällä sivulla olevien osien alkuperää ei ole vahvistettu, eikä niitä näytetä.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Näytä koko sisältö</translation> +<translation id="146000042969587795">Kehys estettiin, koska se sisältää suojaamatonta sisältöä.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Sivu osoitteessa <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> sisältää suojaamatonta sisältöä osoitteesta <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Kirjasimet ja koodaus</translation> +<translation id="1823768272150895732">Kirjasin</translation> +<translation id="8542113417382134668">Serif-kirjasin:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Sans-Serif-kirjasin:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Kiinteäleveyksinen kirjasin:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Vaihda...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Voi hitsi!</translation> +<translation id="5706242308519462060">Oletuskoodaus:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Kielet</translation> +<translation id="8929159553808058020">Lisää kielet, joilla luet sivustoja suosituimmuusjärjestyksessä. Lisää vain tarvitsemasi, koska joitakin merkkejä voidaan käyttää matkimaan muunkielisiä sivustoja.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Kielet:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Siirrä ylös</translation> +<translation id="6746124502594467657">Siirry alas</translation> +<translation id="8241707690549784388">Etsimäsi sivu käytti antamiasi tietoja. Sivulle palaaminen voi johtaa jokaisen tekemäsi toiminnon toistamiseen. Haluatko jatkaa?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Sulje kaikki Chrome-ikkunat ja yritä uudelleen.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Tuo kirjanmerkkejä, salasanoja ja muita asetuksia selaimesta <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Muokkaa omia asetuksia</translation> +<translation id="7789175495288668515">Vaihda asennuksen oletusasetukset.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Tuo asetuksia sijainnista:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Pikakäynnistysvalikko</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome käyttää oletushakukonettasi, joka on tällä hetkellä <ph name="PAGE_TITLE"/>. Haluatko säilyttää oletushakukoneesi?</translation> +<translation id="74568296546932365">Säilytä <ph name="PAGE_TITLE"/> oletushakukoneena</translation> +<translation id="8288345061925649502">Vaihda hakukone</translation> +<translation id="3037605927509011580">Voi räkä!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Tämän verkkosivun näytön yhteydessä tapahtui virhe. Jatka painamalla Lataa uudelleen tai siirry toiselle sivulle.</translation> +<translation id="942671148946453043">Olet avannut näkymättömyysikkunan. Sivut, jotka avaat tässä ikkunassa, eivät näy historiassa.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Jotta voit piilottaa tämän ohjelman käyttöoikeuden, sinun on poistettava sen asennus käyttämällä sovelmaa\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> ohjauspaneelissa.\n\nHaluatko käynnistää sovelman <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Asetukset</translation> +<translation id="435463392378565996">Perussäädöt</translation> +<translation id="5040262127954254034">Tietosuoja</translation> +<translation id="4047498523333824092">Palauta sivut, jotka avattiin viimeksi</translation> +<translation id="4948468046837535074">Avaa seuraavat sivut:</translation> +<translation id="2518917559152314023">&Lisää...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Käytä nykyistä</translation> +<translation id="9189691339671500905">Määritä omniboxissa käytetty hakukone.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Oletusselain:</translation> +<translation id="762917759028004464">Tällä hetkellä oletusselain on <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ei ole tällä hetkellä oletusselaimesi.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Tee <ph name="PRODUCT_NAME"/>sta oletusselain</translation> +<translation id="8986267729801483565">Latausten tallennuspaikka:</translation> +<translation id="8978540966440585844">S&elaa...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Kysy, minne kukin tiedosto tallennetaan ennen lataamista</translation> +<translation id="724208122063442954">Olet valinnut tiettyjen tiedostotyyppien avaamisen automaattisesti latauksen jälkeen. Voit poistaa nämä asetukset, niin että ladattuja tiedostoja ei avata automaattisesti.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Poista automaattisen avauksen asetukset</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Muuta Google Gears -asetuksia</translation> +<translation id="5384051050210890146">Valitse luotettavia SSL-varmenteita.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Hallinnoi varmenteita</translation> +<translation id="7767960058630128695">Salasanat:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Tarjoa salasanojen tallentamista</translation> +<translation id="2815448242176260024">Älä koskaan tallenna salasanoja</translation> +<translation id="6222380584850953107">Näytä tallennetut salasanat</translation> +<translation id="3675321783533846350">Määritä välityspalvelin verkkoon yhdistämistä varten.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Muuta välityspalvelimen asetuksia</translation> +<translation id="3478477629095836699">Evästeen asetukset:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Salli kaikki evästeet</translation> +<translation id="6805291412499505360">Rajaa, kuinka ulkopuolisten evästeitä voidaan käyttää</translation> +<translation id="5821894118254011366">Estä kaikki ulkopuoliset evästeet</translation> +<translation id="6883611015375728278">Estä kaikki evästeet</translation> +<translation id="5287240709317226393">Näytä evästeet</translation> +<translation id="7280343984261969618">Suorittaa laajennukset hiekkalaatikossa ilman käyttöoikeuksia. Johtaa siihen, että jotkut laajennukset eivät toimi oikein.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Aktivoi tietojenkalastelu- ja haittaohjelmasuojaus</translation> +<translation id="8646430701497924396">Käytä SSL 2.0 -suojausta</translation> +<translation id="8709969075297564489">Tarkista, onko palvelimen varmenne kumottu</translation> +<translation id="5565725983873655007">Kun suojatulla (SSL) sivulla on sekalaista sisältöä:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Estä kaikki suojaamaton sisältö</translation> +<translation id="1720675772864601791">Salli suojaamattomat kuvat</translation> +<translation id="1120098871254928930">Salli koko sisällön lataaminen</translation> +<translation id="4211171103079968550">Ota Java käyttöön</translation> +<translation id="3891357445869647828">Aktivoi JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Aktivoi laajennukset</translation> +<translation id="3268761268932257769">Lataa kuvat automaattisesti</translation> +<translation id="4400697530699263877">Paranna sivun lataustehokkuutta käyttämällä DNS-esitäyttöä</translation> +<translation id="2648845569394238430">Haku:</translation> +<translation id="7442246004212327644">&Poista</translation> +<translation id="4474796446011988286">Seuraavat evästeet on tallennettu tietokoneellesi:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Poista k&aikki</translation> +<translation id="8178665534778830238">Sisältö:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Verkkotunnus:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Polku:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Lähetä:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Vanhentuu:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Istunnon loppu</translation> +<translation id="2527167509808613699">Mikä tahansa yhteys</translation> +<translation id="8627795981664801467">Vain suojatut yhteydet</translation> +<translation id="7615851733760445951"><evästettä ei valittu></translation> +<translation id="8940262601983387853">Evästeen nimi</translation> +<translation id="5264618369089706215">Haut</translation> +<translation id="3810973564298564668">Hallinnoi</translation> +<translation id="2559292239863842334">Hakukentät, joita käytät useimmin muissa sivustoissa, näkyvät tässä.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Näytä koko selaushistoria</translation> +<translation id="3549657413697417275">Haku omasta historiasta</translation> +<translation id="495091556140548787">Hiljattain suljetut välilehdet</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Haittaohjelma havaittu!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Varoitus: Tällä sivulla käyminen voi vahingoittaa tietokonettasi!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Osoitteessa <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> oleva sivusto näyttää pitävän yllä haittaohjelmia eli ohjelmia, jotka voivat vahingoittaa tietokonettasi tai toimia muuten ilman suostumustasi. Pelkkä käynti sivustossa, joka pitää yllä haittaohjelmia, voi tartuttaa tietokoneesi.</translation> +<translation id="644038709730536388">Lisätietoja siitä, kuinka suojautua haittaohjelmilta verkossa.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Ymmärrän, että tällä sivulla käyminen voi vahingoittaa tietokonettani.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Tietojenkalastelu havaittu!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Varoitus: Epäilty tietojenkalastelusivu!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Osoitteessa <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> olevan sivuston on ilmoitettu olevan tietojenkalastelusivusto. Tietojenkalastelusivustot huijaavat käyttäjiä paljastamaan henkilökohtaisia tai taloudellisia tietoja tekeytymällä usein luotettaviksi laitoksiksi kuten pankeiksi.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Lisätietoja tietojenkalasteluhuijauksista.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Ilmoita virheestä</translation> +<translation id="8053959338015477773">Joidenkin tällä sivulla olevien osien näyttäminen edellyttää lisälaajennusta.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Asenna laajennus...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Seuraavassa laajennuksessa on virheitä: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Käyntihistoria</translation> +<translation id="3228279582454007836">Et ole käynyt tässä sivustossa ennen tätä päivää.</translation> +<translation id="566920818739465183">Kävit tässä sivustossa ensimmäisen kerran <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Ulkoinen protokollapyyntö</translation> +<translation id="5822838715583768518">Käynnistä sovellus</translation> +<translation id="1768211415369530011">Seuraava sovellus käynnistetään, jos hyväksyt tämän pyynnön:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Jos et tehnyt tätä pyyntöä, kyseessä voi olla yritys hyökätä järjestelmääsi. Ellet erikseen tehnyt tätä pyyntöä, paina Peruuta.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Muista valintani kaikkien tämäntyyppisten linkkien osalta.</translation> +<translation id="7334704644505105275">JavaScript-viankorjaus - Käytössä</translation> +<translation id="5303890401939113396">JavaScript-viankorjaus - Keskeytys</translation> +<translation id="2437750561138919253">JavaScript-viankorjaus - Käytössä</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">Sivu alas</translation> +<translation id="5613020302032141669">Nuoli vas.</translation> +<translation id="3889424535448813030">Nuoli oik.</translation> +<translation id="3660179305079774227">Nuoli yl.</translation> +<translation id="3234408098842461169">Nuoli al.</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Sijainnin <ph name="LOCATION"/> hakemisto</translation> +<translation id="8877448029301136595">[emohakemisto]</translation> +<translation id="57646104491463491">Muokkauspäivämäärä</translation> +<translation id="5501358408399407103">Verkkosivu, vain HTML\0*.htm\0Web Page, Complete\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Valmis</translation> +<translation id="6325525973963619867">Epäonnistui</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> tiedostoa</translation> +<translation id="1669397342410349095">Ilmoita tietojenkalastelusivusta...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Näytä ehdotuksia liikkumisvirheille</translation> +<translation id="4890855023395992542">Palvelun URL:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Käytä ehdotuspalvelua hakujen täydentämiseen ja URL-osoitteiden kirjoittamiseen osoitepalkkiin</translation> +<translation id="8041183585493091279">Ehdotuspalvelun URL-osoite:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Vaihda verkkosivujen oletuskirjasin ja -kieli.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Vaihda kirjasin- ja kieliasetukset</translation> +<translation id="7736284018483078792">Vaihda oikolukusanakirjan kieli.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Oikoluvun kieli:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Palauta oletukset</translation> +<translation id="1208126399996836490">Älä tyhjennä</translation> +<translation id="3122496702278727796">Tietohakemiston luonti epäonnistui</translation> +<translation id="5046764976540625289">Poistu Chromesta</translation> +<translation id="5034259512732355072">Valitse toinen hakemisto...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Kirjasimet ja kielet</translation> +<translation id="5042992464904238023">Verkkosisältö</translation> +<translation id="7982789257301363584">Verkko</translation> +<translation id="9071050381089585305">Komentosarja ei vastaa</translation> +<translation id="9040508646567685134">Tällä sivulla suoritettava komentosarja toimii hyvin hitaasti. Haluatko nähdä, suoritetaanko komentosarja loppuun vai luovutatko?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Lopeta</translation> +<translation id="5154917547274118687">Muisti</translation> +<translation id="411666854932687641">Yksityinen muisti</translation> +<translation id="7965010376480416255">Jaettu muisti</translation> +<translation id="7931071620596053769">Seuraava sivu ei vastaa (seuraavat sivut eivät vastaa) enää. Voit odottaa, että se vastaa, tai lopettaa sen.</translation> +<translation id="501080040224996242">Auta parantamaan Chromea lähettämällä automaattisesti käyttötilastoja ja virheraportteja Googlelle</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Muokkaa hakukoneita...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Oletus)</translation> +<translation id="614298788004369532">Tämä sivu sisältää joitakin suojaamattomia osia</translation> +<translation id="5641560969478423183">Palvelimen varmenne ei vastaa URL-osoitetta</translation> +<translation id="3741375896128849698">Palvelimen varmenne ei ole vielä voimassa</translation> +<translation id="7079333361293827276">Palvelimen varmenne ei ole luotettava</translation> +<translation id="3433489605821183222">Palvelimen varmenteessa on virheitä</translation> +<translation id="8945419807169257367">Palvelimen varmennetta ei voi tarkistaa</translation> +<translation id="8453184121293348016">Kumoamisjärjestelmää ei löytynyt</translation> +<translation id="347250956943431997">Palvelimen varmenne on kumottu</translation> +<translation id="2800662284745373504">Palvelimen varmenne ei kelpaa</translation> +<translation id="2766006623206032690">&Liitä ja poistu</translation> +<translation id="7042418530779813870">&Liitä ja tee haku</translation> +<translation id="8887733174653581061">Aina ylhäällä</translation> +<translation id="1851266746056575977">Päivitä nyt</translation> +<translation id="8155798677707647270">Asennetaan uutta versiota...</translation> +<translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/>n uusi versio on saatavissa</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on päivitetty <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Tämä sivu vaatii aiemmin antamiasi tietoja, jotta se näkyy oikein. Voit lähettää nämä tiedot uudelleen, mutta silloin toistat kaikki sivun aiemmin suorittamat toiminnot. Lähetä tiedot uudelleen ja näytä sivu painamalla Lataa uudelleen.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Tämä sivu sisältää kuitenkin muita resursseja, jotka eivät ole turvallisia. Muut voivat tarkastella näitä resursseja siirtovaiheessa, ja hyökkääjä voi muokata niitä sivun ulkoasun tai toiminnan muuttamiseksi.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Tämä sivu sisältää kuitenkin resursseja muista sivustoista, joiden identiteettiä ei voi vahvistaa.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Vahvista lomakkeen uudelleenlähetys</translation> +<translation id="4307992518367153382">Perustiedot</translation> +<translation id="1709220265083931213">Tarkat säädöt</translation> +<translation id="1674989413181946727">Tietokoneen SSL-asetukset:</translation> +<translation id="582763753075639530">Sulje kaikki Chrome-ikkunat ja käynnistä Chrome uudelleen, jotta muutos tulee voimaan.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Hallinnoi nykyistä sivua</translation> +<translation id="8502249598105294518">Muokkaa ja hallinnoi <ph name="PRODUCT_NAME"/>a</translation> +<translation id="4475552974751346499">Haku latauksista</translation> +<translation id="3473034187222004855">Kopioi tiedosto&polku</translation> +<translation id="3577682619813191010">Kopioi tied&osto</translation> +<translation id="7029809446516969842">Salasanat</translation> +<translation id="8725178340343806893">Suosikit/Kirjanmerkit</translation> +<translation id="873849583815421063">Lopetetaan...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Pysäytä tuonti</translation> +<translation id="5016204670686360703">Jos peruutat nyt, kaikkia kohteita ei tuoda. Voit tuoda myöhemmin uudelleen Chrome-valikosta.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Jatka tuontia</translation> +<translation id="5508407262627860757">Peruuta silti</translation> +<translation id="290414493736480793">Vahvistukset</translation> +<translation id="5233638681132016545">Uusi välilehti</translation> +<translation id="5210365745912300556">Sulje välilehti</translation> +<translation id="68541483639528434">Sulje muut välilehdet</translation> +<translation id="6686490380836145850">Sulje välilehdet oikealle</translation> +<translation id="6434892175081553796">Sulje tämän välilehden avaamat välilehdet</translation> +<translation id="6059232451013891645">Kansio:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Valitse toinen kansio...</translation> +<translation id="746319800473277382">Siirry sivuston etusivulle:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Verkkosivu ei ole käytettävissä.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Verkkosivua ei löytynyt.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Tällä verkkosivulla on uudelleenohjaussilmukka.</translation> +<translation id="877010697526426622">Osoitteessa <strong jscontent="failedUrl"></strong> oleva sivu saattaa olla väliaikaisesti pois käytöstä tai se voi olla siirretty pysyvästi uuteen osoitteeseen.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Verkkosivua ei löytynyt osoitteelle: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Osoitteessa <strong jscontent="failedUrl"></strong> olevassa verkkosivussa on liian monta uudelleenohjausta. Tämän sivuston evästeiden poistaminen voi korjata ongelman. Jos ei, kyseessä on ehkä palvelimen määritysvirhe, eikä tietokoneessasi oleva ongelma.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Jatka asennusta</translation> +<translation id="3191701650141760424">Poistu asennuksesta</translation> +<translation id="7451556917824271099">Osoitteessa <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> oleva sivusto sisältää osia sivustosta <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, joka näyttää pitävän yllä haittaohjelmia eli ohjelmia, jotka voivat vahingoittaa tietokonettasi tai toimia muuten ilman suostumustasi. Pelkkä käynti sivustossa, joka sisältää haittaohjelmia, voi tartuttaa tietokoneesi.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Hakutulokset kyselylle '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Hakukoneet</translation> +<translation id="5584537427775243893">Tuodaan</translation> +<translation id="6248988683584659830">Hakuasetukset</translation> +<translation id="2354001756790975382">Muut kirjanmerkit</translation> +<translation id="5155632014218747366">Saat lisätietoa tähän sivustoon liittyvistä ongelmista käymällä Googlen sivulla <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> toimialueelle <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="3605499851022050619">Selausturvan diagnostiikkasivu</translation> +<translation id="3115147772012638511">Odotetaan välimuistia...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Jäsennetään välityspalvelinta...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Jäsennetään palvelinta...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Yhdistetään...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Lähetetään pyyntöä...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Odotetaan <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Siirretään kohteesta <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Luomispvm:</translation> +<translation id="4127951844153999091">Tällöin varmenteessa mainittu osoite ei vastaa sen sivuston osoitetta, johon selaimesi yritti siirtyä. Yksi mahdollinen syy on, että hyökkääjä on siepannut yhteytesi ja esittää eri sivuston varmenteen. Toinen syy voi olla se, että palvelin on määritetty palauttamaan sama varmenne useille sivustoille, myös sille, johon yrität päästä, vaikka varmenne ei kelpaa kaikissa kyseessä olevissa sivustoissa. <ph name="DOMAIN2"/><ph name="DOMAIN"/> Jos jatkat, Chrome ei tarkista enää muita vastaamattomia nimiä. Yleensä on parempi olla jatkamatta tästä eteenpäin.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Yritit päästä verkkotunnukseen <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mutta palvelin esitti vanhentuneen varmenteen. Ei ole saatavissa tietoja siitä, onko varmenne vaarantunut vanhentumisensa jälkeen. <ph name="DOMAIN2"/> Sinun ei pidä jatkaa.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Yritit verkkotunnukseen <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mutta palvelin esitti varmenteen, joka ei ole vielä voimassa. Varmenteen luotettavuuden osoittamiseksi ei ole saatavissa tietoja. <ph name="DOMAIN2"/> Varmista, että tietokoneesi kello- ja aikavyöhykeasetukset ovat oikeat. Jos ne eivät ole, korjaa ongelmat ja päivitä tämä sivu. Jos ne ovat oikeat, sinun ei tule jatkaa.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Yritit päästä verkkotunnukseen <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mutta palvelin esitti varmenteen, jonka myöntäjään tietokoneesi käyttöjärjestelmä ei luota. Sinun ei tule jatkaa, <strong>etenkään</strong> jos et ole koskaan aiemmin nähnyt tätä varoitusta tässä sivustossa.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Yritit päästä verkkotunnukseen <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mutta palvelimen esittämässä varmenteessa on virheitä. Google Chrome ei voi käyttää virheellistä varmennetta, eikä todentaa haluamasi sivuston identiteettiä. Yhteytesi ei ole suojattu, eikä sinun tule jatkaa.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Tehtävänhallinta - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Avaa avoinna olleet sivut uudelleen napsauttamalla Palauta.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome-työkalupalkki</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome tuo seuraavia kohteita, joiden alkuperä on <ph name="BROWSER_COMPONENT"/></translation> +<translation id="8562413501751825163">Sulje Firefox ennen tuontia</translation> +<translation id="6626317981028933585">Valitettavasti Mozilla Firefox-asetuksesi eivät ole käytettävissä kun kyseinen selain on toiminnassa. Tuodaksesi asetukset Google Chromeen, tallenna mahdolliset keskeneräiset työt ja sulje kaikki Firefox-ikkunat. Napsauta sitten Jatka.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome käyttäytyy huonosti</translation> +<translation id="7400722733683201933">Tietoja Google Chromesta</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chromen latauksen poisto onnistui. Kiitos ja hei!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Haluatko varmasti poistaa Google Chromen? (Menikö jotain pieleen?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Tervetuloa Google Chromeen</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome on valmis suorittamaan asennuksen loppuun.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome ryhtyy seuraaviin toimiin:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Käynnistä Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Lidää Google Chrome-pikapainikkeita työpöydällesi, pikakäynnistysvalikkoon ja Käynnistä-valikkoon</translation> +<translation id="213581405366815208">Jos haluat jatkaa myöhemmin, avaa Chrome Käynnistä-valikon Ohjelmat-kansiosta.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Tee Google Chromesta oletusselain</translation> +<translation id="7001386529596391893">Luo Google Chrome-pikapainikkeita seuraaviin kohteisiin:</translation> +<translation id="480990236307250886">Avaa oma etusivu</translation> +<translation id="6514771739083339959">Oma etusivu:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Käytä Uusi välilehti-sivua</translation> +<translation id="4726901538158498735">Oletushaku:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Sivun skripti käyttää liikaa muistia. Lataa uudelleen ottaaksesi skriptit taas käyttöön.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome käynnistää ulkopuolisen ohjelman käsitelläkseen <ph name="SCHEME"/> linkkiä. Pyydetty linkki on <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome ei tue Windows 2000-käyttöjärjestelmää. Kaikki ominaisuudet eivät välttämättä toimi.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome ei tue <ph name="OS_NAME"/>-käyttöjärjestelmää</translation> +<translation id="1446473746922165495">Muuta Google Chromen valikkojen, viesti-ikkunoiden ja vihjetekstien kieli.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Google Chromen käyttökieli:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Haluatko tyhjentää Chrome-asetukset?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome ei voi lukea datahakemistoa :\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/>, eikä kirjoittaa siihen</translation> +<translation id="3324235665723428530">Profiiliasi ei voida käyttää koska se on peräisin Google Chromen uudemmasta versiosta.\n\n Kaikki ominaisuudet eivät välttämättä toimi. Valitse toinen profiili tai käytä uudempaa Chrome-versiota.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Uusi &näkymättömyysikkuna</translation> +<translation id="1120026268649657149">Avainsanan on oltava tyhjä tai yksilöivä</translation> +<translation id="7481475534986701730">Hiljattain käydyt sivustot</translation> +<translation id="8815061062167142136">Oho! Google Chrome kaatui. Käynnistetäänkö uudelleen?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Poista Google Chromen asennus</translation> +<translation id="3169621169201401257">Lisätietoja näitä osia koskevista ongelmista on Googlen <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> -vianmäärityssivulla verkkotunnuksen <ph name="DOMAIN"/> osalta.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Päivityspalvelin ei ole käytettävissä (virhe: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Lisää sanakirjaan</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome ei vastaa. Käynnistetäänkö uudelleen?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">länsimainen</translation> +<translation id="6507969014813375884">yksinkertaistettu kiina</translation> +<translation id="2987775926667433828">perinteinen kiina</translation> +<translation id="8299269255470343364">japani</translation> +<translation id="6419902127459849040">keskieurooppalainen</translation> +<translation id="5453632173748266363">kyrillinen</translation> +<translation id="770015031906360009">kreikka</translation> +<translation id="7587108133605326224">baltialainen</translation> +<translation id="6833901631330113163">eteläeurooppalainen</translation> +<translation id="5048179823246820836">pohjoismainen</translation> +<translation id="358344266898797651">kelttiläinen</translation> +<translation id="8045462269890919536">romania</translation> +<translation id="4711094779914110278">turkki</translation> +<translation id="2822854841007275488">arabia</translation> +<translation id="5098629044894065541">heprea</translation> +<translation id="8899388739470541164">vietnam</translation> +<translation id="1714078437629572290">Avaa etusivu</translation> +<translation id="5316814419223884568">Hae tästä</translation> +<translation id="3065140616557457172">Kirjoita haku tai URL-osoite siirtymistä varten - ja kaikki toimii.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Käynnistyksessä:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Avaa tämä sivu:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Työkalupalkin Näytä etusivu -painike</translation> +<translation id="5291303148298143069">Ilmoita, kun ponnahdusikkuna estetään</translation> +<translation id="3383487468758466563">Kirjasimet ja kielet:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Käydyimmät-alueella näkyvät sivustot, joita käytät useimmin. Kun olet käyttänyt Google Chromea jonkun aikaa, näet käydyimmät sivustot aina, kun avaat uuden välilehden. Lisätietoja Chromen ominaisuuksista on <ph name="BEGIN_LINK"/>aloitussivulla<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Olet muuttunut näkymättömäksi<ph name="END_BOLD"/>. Tässä ikkunassa näytettäviä sivuja ei näytetä selaimen historiassa tai selaushistoriassa. Niistä ei jätetä tietokoneelle muitakaan jälkiä, kuten evästeitä, kun suljet näkymättömyysikkunan. Lataamasi tiedostot tai luomasi kirjanmerkit kuitenkin säilytetään. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Näkymättömäksi muuttuminen ei vaikuta muiden ihmisten, palvelinten tai ohjelmistojen toimintaan. Varo:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>verkkosivustoja, jotka keräävät tai jakavat tietoja sinusta<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>internet-palveluntarjoajia tai työntekijöitä, jotka seuraavat sivuja, joilla käyt<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>haittaohjelmia, jotka seuraavat näppäinpainalluksia ja antavat vastineeksi ilmaisia hymiöitä<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>turvallisuuspalveluiden työntekijöiden tekemää seurantaa<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>takanasi seisovia ihmisiä<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Lisätietoja<ph name="END_LINK"/> selaamisesta näkymättömässä tilassa.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Tekstin &koko</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb new file mode 100644 index 0000000..feeff97 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb @@ -0,0 +1,741 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="fil"> +<translation id="362276910939193118">Ipakita ang Buong History</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Walang posibleng aksyon)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><ilagay ang query></translation> +<translation id="6503077044568424649">Pinaka-nabisita</translation> +<translation id="1644574205037202324">History</translation> +<translation id="8820817407110198400">Bookmarks</translation> +<translation id="4759238208242260848">Mga Nai-download</translation> +<translation id="3009731429620355204">Mga Session</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Tanggalin</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Walang pamagat)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Walang pamagat</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Ikansela</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Mag-edit</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Bumalik</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Sumulong</translation> +<translation id="9170848237812810038">&I-undo</translation> +<translation id="2972581237482394796">&I-redo</translation> +<translation id="3909791450649380159">Al&isin</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Kopyahin</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Ilagay</translation> +<translation id="5300471193642408424">Ipakita ang mga pahina</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Encoding</translation> +<translation id="6040143037577758943">Isara</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Mga pagpipilian</translation> +<translation id="2454247629720664989">Keyword</translation> +<translation id="5903264686717710770">Pamagat:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Keyword:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Alisin</translation> +<translation id="9065203028668620118">I-edit</translation> +<translation id="3157931365184549694">Ipanumbalik</translation> +<translation id="8261506727792406068">Tanggalin</translation> +<translation id="5626134646977739690">Pangalan:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Ngayon</translation> +<translation id="7781829728241885113">Kahapon</translation> +<translation id="895347679606913382">Nagsisimula...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Buksan</translation> +<translation id="1178581264944972037">I-pause</translation> +<translation id="8200772114523450471">Resume</translation> +<translation id="5170568018924773124">Ipinakita sa folder</translation> +<translation id="2398703750948514961">Naikansela</translation> +<translation id="7607002721634913082">I-pause</translation> +<translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> +<translation id="2088818908407967256">Ang pahinang ito ay naglalaman ng hindi secure na mga elemento.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Napaso ang sertipiko ng server</translation> +<translation id="9141716082071217089">Hindi sinuri kung ang sertipiko ng server ay marerepaso.</translation> +<translation id="3108416241300843963">May nabigong hiling sapagkat hindi wasto ang sertipiko ng server.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Susunod</translation> +<translation id="8730621377337864115">Tapos na</translation> +<translation id="6710213216561001401">Nakaraan</translation> +<translation id="6865323153634004209">Ipasadya ang mga setting na iyon</translation> +<translation id="6100736666660498114">Start menu</translation> +<translation id="2065985942032347596">Kinakailangan na Pagpapatunay</translation> +<translation id="3693415264595406141">Password:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Pahina</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">N/A</translation> +<translation id="7895330511272068835">Tungkol sa mga Plug-in</translation> +<translation id="5607455023223000189">Na-install na mga plug-in</translation> +<translation id="8571852575982769756">Walang naka-install na mga plug-in</translation> +<translation id="350069200438440499">File name:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Uri ng MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Paglalarawan</translation> +<translation id="430831869130657585">Mga Suffix</translation> +<translation id="59174027418879706">Pinagana</translation> +<translation id="1426410128494586442">Oo</translation> +<translation id="4250680216510889253">Hindi</translation> +<translation id="1375198122581997741">Tungkol sa Bersyon</translation> +<translation id="969892804517981540">Official Build</translation> +<translation id="988159990683914416">Bumuo ang Developer</translation> +<translation id="610886263749567451">Alerto sa JavaScript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Magdagdag ng pahina</translation> +<translation id="7791543448312431591">Magdagdag</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Walang pamagat na Web Page</translation> +<translation id="6227291405321948850">Walang pamagat na Imehe ng Web</translation> +<translation id="5965640700983474726">Mag-type upang maghanap</translation> +<translation id="436869212180315161">Pindutin</translation> +<translation id="2814489978934728345">Ihinto ang pagkarga sa pahinang ito</translation> +<translation id="583281660410589416">Hindi kilala</translation> +<translation id="1526560967942511387">Walang pamagat na Dokumento</translation> +<translation id="370665806235115550">Kumakarga...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Bagong Tab</translation> +<translation id="5556459405103347317">Muling kargahan</translation> +<translation id="8004582292198964060">Browser</translation> +<translation id="8028993641010258682">Laki</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Kopyahin ang URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Laging ipakita ang mga bookmark bar</translation> +<translation id="4910619056351738551">Narito ang ilang mga iminungkahi:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Karagdagang impormasyon sa error na ito</translation> +<translation id="558442360746014982">Ang nasa ibaba ay ang orihinal na mensaheng error</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Mag-reload</a> mamaya sa web page na ito.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Tingnan ang isang <a jsvalues="href:cacheUrl">kopyang cach ng web page mula sa Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Ang pagtangka sa pagkunekta sa server ay nabigo.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Ang koneksyon sa Internet ay nawawala.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Hindi kilalang error.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Lahat ng Mga File</translation> +<translation id="772440777491435074">Impormasyon sa sertipiko...</translation> +<translation id="987264212798334818">Pangkalahatan</translation> +<translation id="3435738964857648380">Seguridad</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Keyword: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Kumpleto</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Naikansela</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> ng <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Alisin</translation> +<translation id="8412968288526977732">Ang server <ph name="DOMAIN"/> sa <ph name="TITLE"/> kinakailangan ng isang username at password.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Hanapan ang <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Pumunta sa <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Bookmark Bar</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ay hindi magagamit</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> hindi nahanap</translation> +<translation id="2108475813351458355">Secure na koneksyon sa <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Paghahanap <ph name="SITE_NAME"/> para sa <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Ang ilang mga error sa SSL sa pahinang ito:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Ang pahinang ito ay hindi makukuha ng buo sa isang secure na koneksyon. Naglalaman ito ng ilang mga elemento na nakuha sa mga hindi secure na koneksyon.</translation> +<translation id="385051799172605136">Bumalik</translation> +<translation id="7481312909269577407">Sumulong</translation> +<translation id="6847541693235449912">Umalis</translation> +<translation id="1963227389609234879">Alisin lahat</translation> +<translation id="2870560284913253234">Site</translation> +<translation id="8503813439785031346">Username</translation> +<translation id="7887334752153342268">Doblehin</translation> +<translation id="7649070708921625228">Tulong</translation> +<translation id="2190355936436201913">(walang laman)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Kalwang Edge</translation> +<translation id="3990502903496589789">Tamang Lamang</translation> +<translation id="2666092431469916601">Tuktok</translation> +<translation id="3087734570205094154">Sa ilalim</translation> +<translation id="2168039046890040389">Pataas</translation> +<translation id="8210608804940886430">Page Down</translation> +<translation id="6364916375976753737">Mag-scroll Pakaliwa</translation> +<translation id="4588090240171750605">Mag-scroll Pakanan</translation> +<translation id="8331626408530291785">Mag-scroll Pataas</translation> +<translation id="815598010540052116">Mag-scroll Pababa</translation> +<translation id="4021918302616263355">Maghanap sa <ph name="ENGINE"/> para sa <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">P&rint...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&I-print...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&History</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Mga download</translation> +<translation id="630065524203833229">L&umabas</translation> +<translation id="8318945219881683434">Nabigong suriin ang pagbawi.</translation> +<translation id="884923133447025588">Walang nahanap na mekanismo ng pagpapawalang-bisa.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Walang nahanap na mekanismong pagpapawalang-bisa sa sertipiko ng server.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Hindi Wastong Sertipiko ng Server</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimize</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maximize</translation> +<translation id="1813414402673211292">I-clear Data sa Pag-browse</translation> +<translation id="908263542783690259">Limasin ang history sa pagba-browse</translation> +<translation id="2342959293776168129">Limasin ang history sa pag-download</translation> +<translation id="2681441671465314329">Bakantehin ang cache</translation> +<translation id="6589689504565594563">Tanggalin ang cookies</translation> +<translation id="4089663545127310568">Limasin ang mga nai-save na password</translation> +<translation id="7447718177945067973">Ang server ay maaaring hindi nakita.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL Error</translation> +<translation id="5645845270586517071">Seguridad sa Error</translation> +<translation id="3183922693828471536">Mag-scroll dito</translation> +<translation id="8439117394107194826">Dalhin mo ko sa web page ng sarbey matapos mag-install.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Ibig mo bang sabihin na pumunta sa <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Mapagkukunan ng <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Paghahanap ng History</translation> +<translation id="5650551054760837876">Walang nahanap na mga resulta sa paghahanap</translation> +<translation id="7596288230018319236">Ang lahat ng mga pahina na binisita mo ay lilitaw dito maliban kung bubuksan mo iyon sa isang incognito window. Maaari mong gamitin ang pindutan ng Paghahanap sa pahinang ito upang hanapin ang lahat ng mga pahina sa iyong history.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Tanggalin ang history para sa araw na ito</translation> +<translation id="2674170444375937751">Sigurado ka bang nais mong tanggalin ang mga pahinang ito mula sa iyong history?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Dagdagan ang nalalaman</translation> +<translation id="3280237271814976245">I-save &bilang...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Tingnan ang page source</translation> +<translation id="1970746430676306437">Tingnan ang &impormasyon ng pahina</translation> +<translation id="7567293639574541773">S&iyasatin ang elemento</translation> +<translation id="1474307029659222435">Buksan ang frame sa bagong &window</translation> +<translation id="715468010956678290">Buksan ang frame sa inco&gnito window</translation> +<translation id="7552620667503495646">Buksan ang frame sa bagong &tab</translation> +<translation id="1621207256975573490">I-save &frame bilang...</translation> +<translation id="1608306110678187802">P&rint frame...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&View frame source</translation> +<translation id="1908748899139377733">Tingnan ang frame &impormasyon</translation> +<translation id="6886871292305414135">Buksan ang link sa bagong &tab</translation> +<translation id="8899851313684471736">Buksan ang link sa bagong &window</translation> +<translation id="3627588569887975815">Buksan ang link sa inco&gnito window</translation> +<translation id="6308937455967653460">I-save ang lin&k bilang...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Kopyahin ang addr&ess ng link</translation> +<translation id="8382913212082956454">Komopya &email address</translation> +<translation id="2423578206845792524">I-sa&ve ang imahe bilang...</translation> +<translation id="4065006016613364460">K&opyahin ang URL ng imahe</translation> +<translation id="6518014396551869914">Kop&yahin ang imahe</translation> +<translation id="345693547134384690">Buksan ang &imahe sa bagong tab</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Paghahanap <ph name="SEARCH_ENGINE"/> para sa '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> +<translation id="154603084978752493">Idagdag bilang paghahanap en&gine...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Bagong &tab</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Ipakita bilang tab</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Bagong window</translation> +<translation id="1901303067676059328">Piliin ang &lahat</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Hanapin sa pahina</translation> +<translation id="3712897371525859903">I-save ang pahina &bilang...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Mas Malaki</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Mas maliit</translation> +<translation id="569109051430110155">Awtomatikong nakita</translation> +<translation id="5818003990515275822">Korean</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thai</translation> +<translation id="7434509671034404296">Bumubuo</translation> +<translation id="2440604414813129000">Tingnan s&ource</translation> +<translation id="3842377959466606212">Pahina ng view &impormasyon</translation> +<translation id="5872213955895293073">I-debug JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Mag-ulat ng bug o nasirang website...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript console</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Task manager</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Mag-import ng mga bookmark && setting...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Palaging ipakita ang bookmarks bar</translation> +<translation id="1882575713358235784">Limasin ang pag-browse &data...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Tungkol sa &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Mga Search Engine</translation> +<translation id="5327248766486351172">Pangalan</translation> +<translation id="1485146213770915382">Ipasok <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> sa URL kung saan ang mga tuntunin sa paghahanap ay dapat lumitaw.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Gumawa ng Default</translation> +<translation id="872451400847464257">I-edit ang Search Engine</translation> +<translation id="2179052183774520942">Idagdag ang Search Engine</translation> +<translation id="4874539263382920044">Dapat naglalaman ang pamagat ng higit sa isang character</translation> +<translation id="2115926821277323019">Kailangan ng isang wastong URL</translation> +<translation id="2794293857160098038">Default na mga pagpipilian sa paghahanap</translation> +<translation id="5605623530403479164">Iba pang mga search engine</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> seg</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segundo</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> seg</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> segundo</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> seg</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> seg</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga minuto</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuto</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuto</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> mga minuto</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga minuto</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga oras</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> oras</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> mga oras</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/>mga oras</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga oras</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga araw</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> araw</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> mga araw</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> mga araw</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga araw</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga natitirang segundo</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> natitirang segundo</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mga natitirang segundo</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> mga natitirang segundo</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/>nalalabing seg</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga natitirang segundo</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> nalalabing mga minuto</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> natitirang minuto</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> natitirang minuto</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> natitirang minuto</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> natitirang minuto</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga natitirang oras</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> natitirang oras</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> mga oras na nalalabi</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> natitirang oras</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga oras na nalalabi</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mga natitirang araw</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> natitirang araw</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> natitirang mga araw</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> mga natitirang araw</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> mga nalalabing araw</translation> +<translation id="121827551500866099">Ipakita ang lahat ng mga pag-download...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Binubuksan sa <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Magbubukas kapag nakumpleto</translation> +<translation id="2371076942591664043">Buksan kapag &tapos na</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Buksan</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Laging buksan ang uri ng mga file na ito</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Kanselahin</translation> +<translation id="5819484510464120153">Lumikha ng mga &shortcut sa application...</translation> +<translation id="116506693382293616">Ang ilang mga elemento sa pahinang ito ay makuha sa isang kuneksyon sa mga error sa SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Tulungan akong maunawaan</translation> +<translation id="6295228342562451544">Kapag kumunekta ka sa isang secure website, ang server ay nag-host na ang site ay ipapakita sa iyong browser na tinatawag na "sertipiko" upang matukoy ang pagkakakilala nito. Ang sertipikong ito ay naglalaman ng impormasyon ng pagkakakilanlan, kagaya nang address ng website, na tinukoy sa pamamagitan ng isang third party na pinagkakatiwalaan ng iyong computer. Sa pamamagitan ng pagsuri ng address sa sertipiko na tumutugma sa address ng website, posible itong patotohanan na secure na pagkumunika sa website na nilalayon mo, at hindi isang third party (kagaya ng isang paglusod sa iyong network).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Marahil hindi ito ang hinahanap mong site!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Tinangka mong abutin ang <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ngunit sa halip na aktwal mong naabot ang isang server na kinilala ang sarili bilang<strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Maaaring sanhi ito ng isang maling pagsasaayos sa server o sa pamamagitan ng isang bagay na mas seryoso. Isang attacker sa iyong network na maaaring sinusubok na dalhin ka upang bisitahin ang isang huwad(at potensyal na nakakasama) na bersyon ng <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Hindi ka dapat magpatuloy.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Ang sertipiko sa seguridad ng site ay mapapaso!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Para sa isang sertipiko na hindi pa napapaso, ang tagabigay ng sertpikong iyon ay may pananagutan para sa pagpapanatili ng isang bagay na tinatawag na "listahan ng pagbawi". Kung ang isang sertipiko ay palaging nakompromiso, ang tagabigay ay maaaring bawiin ito sa pamamagitan ng pagdagdag nito sa listahan ng pagbawi, at pagkatapos ang sertipikong ito ay hindi na pagkakatiwalaan ng iyong browser. Ang katayuan sa pagbawi ay hindi kailangang panatilihin para sa mga pasong sertipiko, sa gayon habang ang sertipikong ito ay ginamit upang maging wasto para sa website na iyong binibisita, sa puntong ito hindi posible na matukoy kung ang sertipiko ay nakompromiso at kasunod na pagbawi, o kung ito ay mananatiling secure. Ang tulad nito na imposibleng masabi kung nakikipag-komunika ka sa lehitimong web site, o kung ang sertipiko ay nakompromiso at sa ngayon ay nasa pag-aari ng isang attacker na kung kanino ka nakikipag-komunika. Hindi ka dapat tumuloy sa puntong ito.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Ang sertipiko sa seguridad ng server ay hindi pa wasto!</translation> +<translation id="825608351287166772">Ang mga sertipiko ay mayroong isang petsa ng pagkabisa, tulad ng anumang pagkakakilala sa dokumento (kagayan ng isang passport) na nasasa iyo. Ang sertipiko ay ipinapakita sa iyong browser ay hindi pa wasto. Kapag ang isang sertipiko ay nasa labas ng petsa ng pagkabisang ito, ang tiyak na impormasyon tungkol sa katayuan ng sertipiko (kung ito ay maaaring mapaso at hindi na dapat pagkatiwalaan) ay hindi kinakailangan na panatiliin. Tulad ng, hindi ito posible na patotohana na ang sertipikong ito ay mapagkakatiwalaan. Hindi ka dapat magpatuloy.</translation> +<translation id="374530189620960299">Ang sertipiko ng seguridad ng site ay hindi pinagkakatiwalaan!</translation> +<translation id="1684248949164455892">Sa kadahilanang ito, ang sertipiko ay hindi napapatotohanan ng isang third party na ang iyong computer ay mapagkakatiwalaan. Sinoman ay makakalikha ng isang sertipiko na inaako upang maging anumang website na kanilang pinili, na kung saan ay bakit na dapat patotohanan ng isang pinagkakatiwalaang third party. Na wala ang pagpapatotoong iyon, ang impormasyon sa pagkakilanlan sa sertipiko ay walang kahulugan. Samakatuwid hindi posible na patotohanan na nakikipag-komunika sa <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> sa halip ng isang attacker na bumuo ng kanyang sariling sertipiko na inaako upang maging<strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Hindi ka dapat tumuloy sa puntong ito.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Kung, gayunpaman, gumagawa ka sa isang samahan na nagbubuo ng sariling mga sertipiko, at sinusubukan mong kumunekta sa isang nakapaloob na website ng samahan na iyon sa paggamit kagaya ng sertipiko, maaari mo pang masolusyonan ang naka-secure na problemang ito. Maaari kang mag-import sa iyong pangunahing sertipiko ng samahan bilang isang "pangunahing sertipiko", at pagkatapos ang mga isyu sa sertipiko o patotohana sa pamamagitan ng iyong samaha ay pinagkakatiwalaan at hindi mo makikita ang error na ito sa susunod na subukan mong kumunekta sa isang nakapaloob na website. Makipag-ugnay sa iyong tauhan sa tulong ng samahan para sa tulong sa pagdagdag ng isang bagong pangunahing sertipiko sa Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Ang sertipiko sa seguridad ng server ay may mga error!</translation> +<translation id="8534801226027872331">Dahil dito, ang ipinakitang sertipiko sa iyong browser ay may mga error at hindi maintindihan. Maaaring ibig sabihin nito hindi namin maiintindihan ang pagkilala ng impormasyon sa loob ng sertipiko, o iba pang tiyak na impormasyon sa nagamit na sertipiko upang ma-secure ang koneksyon. Hindi ka dapat magpatuloy.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Ang sertipiko sa seguridad ng server ay marerepaso!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Tinangka mong abutin ang <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,ngunit ang sertipiko na ipinakita ng server ay binawi na ng mismong tagabigay nito. Ibig sabihin nito na ang mga credential sa seguridad na ipinakita ng server ay hindi dapat ganap upang pagkatiwalaan. Maaari kang nakikipag-komunika sa isang attacker. Hindi ka dapat magpatuloy.</translation> +<translation id="43742617823094120">Sa kadahilanang ito, ang sertipikong ipinakita sa iyong browser ay binawi mismo ng tagabigay nito. Karaniwan ay nangangahulugan ito na ang integridad ng sertipikong ito ay nakompromiso, at ang sertipikong iyon ay hindi dapat pagkatiwalaan. Hindi ka dapat ganap na tumuloy sa puntong ito.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Hindi-kilalang error sa sertipiko ng server</translation> +<translation id="4771973620359291008">Isang hindi alam na error ang nangyari.</translation> +<translation id="4381091992796011497">User Name:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Mag-log In</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> ng <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Nahanap sa pahina</translation> +<translation id="2955913368246107853">Isara ang bar sa paghahanap</translation> +<translation id="7564847347806291057">Tapusin ang proseso</translation> +<translation id="5981759340456370804">Mga istatistika para sa mga masyodong pala-aral</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID ng proseso</translation> +<translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Hindi kilalang plug-in</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. All Rights Reserved.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Alerto <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Iwasan ang pahinang ito mula sa paglikha ng karagdagang mga dialog.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Kumpirmahin ang Pag-nabiga</translation> +<translation id="111844081046043029">Sigurado ka ba na nais mong iwanan ang pahinang ito?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Iwanan ang Pahinang ito</translation> +<translation id="9154176715500758432">Manatili sa Pahinang ito</translation> +<translation id="6151323131516309312">Pindutin <ph name="SEARCH_KEY"/> upang maghanap <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Tingnan ang <ph name="NUM_MATCHES"/> kamakailang mga pahina sa naglalaman ng history <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Makikita ang lahat ng mga pahina sa naglalamang history <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">I-click upang bumalik, pindutin nang matagal upang makita ang history</translation> +<translation id="2961695502793809356">I-click upang sumulong, pindutin nang matagal upang makita ang history</translation> +<translation id="7221869452894271364">I-reload ang pahinang ito</translation> +<translation id="3254409185687681395">Mag-bookmark sa pahinang ito</translation> +<translation id="4422347585044846479">I-edit ang bookmark para sa pahinang ito</translation> +<translation id="4084682180776658562">Bookmark</translation> +<translation id="5646376287012673985">Lokasyon</translation> +<translation id="1040471547130882189">Ang plug-in ay Hindi tumutugon</translation> +<translation id="7887998671651498201">Ang sumusunod na plug-in ay hindi tumutugon: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Nais mo bang itigil ito?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Patayin ang plug-in</translation> +<translation id="2266011376676382776">(Mga)pahina Hindi matugunan</translation> +<translation id="1110155001042129815">Mag-intay</translation> +<translation id="1684861821302948641">Patayin ang mga pahina</translation> +<translation id="6134282421960734039">Nais ba ng Chrome na i-save mo ang iyong password?</translation> +<translation id="5271549068863921519">I-save ang password</translation> +<translation id="7484645889979462775">Hindi kailanman para sa site na ito</translation> +<translation id="4195643157523330669">Buksan sa bagong tab</translation> +<translation id="2435457462613246316">Ipakita ang password</translation> +<translation id="4565377596337484307">Itago ang password</translation> +<translation id="4571852245489094179">Mag-import ng mga Bookmark at Mga Setting?</translation> +<translation id="2192505247865591433">Mula:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Pumili ng mga item upang ma-import:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Pag-browse ng history</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> +<translation id="5869522115854928033">I-saved ang mga password</translation> +<translation id="8275038454117074363">I-import</translation> +<translation id="2359808026110333948">Magpatuloy</translation> +<translation id="4684748086689879921">Iwasan ang Import</translation> +<translation id="6783679543387074885">Mag-ulat ng bug o Nasirang Web Site</translation> +<translation id="3737554291183722650">Pamagat ng pahina:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL ng Pahina:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Paglalarawan:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Ipadala ang mapagkukunan ng kasalukuyang pahina</translation> +<translation id="1983108933174595844">Ipadala ang screen shot ng kasalukuyang pahina</translation> +<translation id="1767991048059195456">Ipadala ang ulat</translation> +<translation id="486595306984036763">Buksan ang ulat sa phishing</translation> +<translation id="5875565123733157100">Uri ng bug:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Hindi nagkakarga ng pahina</translation> +<translation id="307767688111441685">Mukhang kakaiba ang pahina</translation> +<translation id="5921544176073914576">Pahina ng phishing</translation> +<translation id="5568069709869097550">Hindi makapag-sign in</translation> +<translation id="4419098590196511435">May nawawala</translation> +<translation id="2503522102815150840">Pag-crash ng browser... go boom</translation> +<translation id="5435666907653217300">Iba pang problema</translation> +<translation id="7397054681783221164">Lipunin ang sumusunod na mga item:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Limasin ang data mula sa panahon na ito:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Huling araw</translation> +<translation id="4867297348137739678">Nakaraang linggo</translation> +<translation id="8571213806525832805">Huling 4 na linggo</translation> +<translation id="8112223930265703044">Lahat</translation> +<translation id="5538307496474303926">Nililimas...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Pagsuri para sa mga pag-update...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ay napapanahon (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Para sa mabilis na pag-access, ilagay ang iyong mga bookmark dito sa bar ng mga bookmark.</translation> +<translation id="394984172568887996">Nag-import mula sa IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Nai-import Mula sa Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Bagong folder</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Bagong folder</translation> +<translation id="2149973817440762519">I-edit ang Bookmark</translation> +<translation id="8349305172487531364">Bookmarks bar</translation> +<translation id="2224551243087462610">I-edit ang pangalan ng folder</translation> +<translation id="1560991001553749272">Naidagdag na ang Bookmark!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Magbukas ng browser window</translation> +<translation id="1111153019813902504">Mga kamakailang bookmark</translation> +<translation id="2979639724566107830">Buksan ng bagong window</translation> +<translation id="1664314758578115406">Magdagdag ng pahina...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Magdagdag ng folder...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Buksan lahat ng mga bookmark</translation> +<translation id="703748601351783580">Buksan lahat ng mga bookmark sa bagong window</translation> +<translation id="9149866541089851383">I-edit...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> nabigo sa pagkarga</translation> +<translation id="8235325155053717782">Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Naubusan ng oras ang operation.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Ang file o direktoryo ay hindi mahanap.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Masyadong maraming mga na-redirect.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Patotohanan ng <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Impormasyon ng seguridad</translation> +<translation id="5315873049536339193">Pagkatao</translation> +<translation id="1384616079544830839">Ang pagkilala ng website na ito ay natukoy ng <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Ang pagkilanlan ng <ph name="ORGANIZATION"/> sa <ph name="LOCALITY"/> ay napatotohanan ng <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">Hindi kilalang pangalan</translation> +<translation id="5710435578057952990">Ang pagkilala ng website na ito ay hindi natukoy.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Pagkonekta</translation> +<translation id="5578327870501192725">Ang iyong koneksyon sa <ph name="DOMAIN"/> ay naka-encrypt sawith <ph name="BIT_COUNT"/>-naka-encrypt na bit.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Ang iyong koneksyon sa <ph name="DOMAIN"/> ay naka-encrypt na may mahinang pag-encrypt.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Ang iyong koneksyon sa <ph name="DOMAIN"/> ay hindi naka-encrypt.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Magpatuloy lamang</translation> +<translation id="6264485186158353794">Bumalik sa kaligtasan</translation> +<translation id="4515911410595374805">Ang ilang mga elemento ng pahinang ito ay galing sa isang hindi pinatotohanang mapagkukunan at hindi ipinapakita.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Ipakita ang lahat ng nilalaman</translation> +<translation id="146000042969587795">Ang frame na ito ay naharang dahil naglalaman ito ng ilang nilalaman na insecure.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Ang pahina sa <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> ay naglalaman ng hindi secure na nilalaman mula sa <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Mga Font at Encoding</translation> +<translation id="1823768272150895732">Font</translation> +<translation id="8542113417382134668">Serif Font:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Sans-Serif Font:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Naayos ang lapad ng Font:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Baguhin...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Encoding</translation> +<translation id="5706242308519462060">Default Encoding:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Mga wika</translation> +<translation id="8929159553808058020">Idagdag ang mga wika na ginamitmo upang mabasa ang mga website, ayos sa pagkakasunod-sunod. Idagdag lamang ang isa sa kailangan mo, bilang ilang mga character na maaaring magamit upang magpanggap sa mga website sa iba pang mga wika.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Mga wika:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Lumipat</translation> +<translation id="6746124502594467657">Ibaba</translation> +<translation id="8241707690549784388">Ang pahina na hinahanap mo para sa paggamit ng impormasyon na ipinasok mo. Ang pagbalik sa pahinang iyon maaaring magsanhi ng anumang aksyon na akalo mo ay naulit. Nais mo bang ipagpatuloy?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Mangyaring isara lahat ng Chrome windows at muling subukan.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Mag-import ng mga bookmark, password, at iba pang mga setting mula sa <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Ipasadya Ang Iyong Mga Setting</translation> +<translation id="7789175495288668515">Baguhin ang mga pagpipiliang pang-install sa default.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Mag-import ng mga setting mula sa:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Para sa Internet Explorer:</translation> +<translation id="2175607476662778685">Quick launch bar</translation> +<translation id="1549918799472947005">Gamit ang Chrome ang iyong default na search engine, na kasalukuyang itinakda sa <ph name="PAGE_TITLE"/>. Nais mo bang itago ang iyong default na search engine?</translation> +<translation id="74568296546932365">Itago <ph name="PAGE_TITLE"/> bilang default sa search engine</translation> +<translation id="8288345061925649502">Baguhin ang search engine</translation> +<translation id="3037605927509011580">Ay, Naku!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Mayroong pagkakamali habang ipinapakita ang webpage na ito. Upang magpatuloy, pindutin ang Reload pumunta sa isa pang pahina.</translation> +<translation id="942671148946453043">Binuksan mo ang isang incognito window. Ang mga pahina na binuksan mo sa window na ito ay hindi lilitaw sa iyong history.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Upang itago ang pag-access sa program na ito, kailangan i-uninstall ito gamit mo ang\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> sa Control Panel.\n\nGusto mo bang simulan <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Mga pagpipilian</translation> +<translation id="435463392378565996">Maliliit na Tweak</translation> +<translation id="5040262127954254034">Privacy</translation> +<translation id="4047498523333824092">Iimbak ang mga pahina na huling binuksan</translation> +<translation id="4948468046837535074">Buksan ang mga sumusunod na pahina:</translation> +<translation id="2518917559152314023">I&dagdag...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Gamitin ang kasalukuyan</translation> +<translation id="9189691339671500905">Itakda ang search engine na ginamit sa omnibox.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Default browser:</translation> +<translation id="762917759028004464">Ang default ng browser ay kasalukuyang <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ay kasalukuyang wala sa iyong default browser.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Gawin <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang aking default browser</translation> +<translation id="8986267729801483565">Lokasyon sa pag-download:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Br&owse...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Magtanong kung saan masi-save ang bawat file bago ang pag-download</translation> +<translation id="724208122063442954">Napili ka upang buksan ang tiyak na mga uri ng file na awtomatiko pagkatapos ng pag-download. Maaari mong limasin ang mga setting na ito sa gayun ang pag-download ng mga file ay hindi awtomatikong magbubukas.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Limasin ang mga setting ng auto-opening</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Baguhin ang mga setting sa Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Pumili ng mapagkakatiwalaang mga sertipiko sa SSL.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Pamahalaan ang mga sertipiko</translation> +<translation id="7767960058630128695">Mga Password:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Nag-aalok na mag-save ng mga password</translation> +<translation id="2815448242176260024">Huwag mag-save ng mga password</translation> +<translation id="6222380584850953107">Ipakita ang mga naka-save na password</translation> +<translation id="3675321783533846350">Mag-set up ng isang proxy upang kumunekta sa network.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Baguhin ang mga proxy setting</translation> +<translation id="3478477629095836699">Mga setting sa cookie:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Pinahintulutan ang lahat ng cookies</translation> +<translation id="6805291412499505360">Paghigpitan kung paano maaaring magamit ang third party cookies</translation> +<translation id="5821894118254011366">Ganap na naharangan ang thrid party cookies</translation> +<translation id="6883611015375728278">Harangan ang lahat ng cookies</translation> +<translation id="5287240709317226393">Ipakita ang cookies</translation> +<translation id="7280343984261969618">Tumatakbo ang mga plugin sa isang sandbox na walang mga pribilehiyo. Magsasanhi ng ilang mga plug-in sa hindi paggana ng maayos.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Pinaganang proteksyon sa phishing at malware</translation> +<translation id="8646430701497924396">Gumamit ng SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Suriin para sa pagpapawalang-bisa ng sertipiko ng server</translation> +<translation id="5565725983873655007">Kapag mayroong nilalaman sa paghalo sa secure ng mga pahina ng (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">Harangan ang lahat ng insecure na nilalaman</translation> +<translation id="1720675772864601791">Pinahihintulutan ang hindi secure na mga imahe</translation> +<translation id="1120098871254928930">Pinahintulutan ang lahat ng nilalaman sa pagkarga</translation> +<translation id="4211171103079968550">Paganahin ang Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Pinaganang JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Paganahin ang mga plug-in</translation> +<translation id="3268761268932257769">Awtomatikong nagkakarga ng mga imahe</translation> +<translation id="4400697530699263877">Gamitin ang DNS pre-fetching upang pahusayin ang pagganap ng pahina sa pagkarga</translation> +<translation id="2648845569394238430">Paghahanap:</translation> +<translation id="7442246004212327644">C&lear</translation> +<translation id="4474796446011988286">Ang sumusunod na cookies ay nakaimbak sa iyong computer:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Alisin &Lahat</translation> +<translation id="8178665534778830238">Nilalaman:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domain:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Landas:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Nagpadala Para sa:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Mga paso:</translation> +<translation id="4239831617079978238">katapusan ng panahon</translation> +<translation id="2527167509808613699">Anumang uri ng koneksyon</translation> +<translation id="8627795981664801467">Secure na mga koneksyon lamang</translation> +<translation id="7615851733760445951"><no cookie selected></translation> +<translation id="8940262601983387853">Pangalan ng Cookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Mga Paghahanap</translation> +<translation id="3810973564298564668">Mamahala</translation> +<translation id="2559292239863842334">Ang mga kahon sa paghahanap na iyong pinaka madalas na ginagamit sa iba pang mga site ay lilitaw dito.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Ipakita ang buong history</translation> +<translation id="3549657413697417275">Hanapin sa iyong history</translation> +<translation id="495091556140548787">Kasalukuyang nakasara ang mga tab</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Nakitang Malware!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Babala: Ang pagbisita sa site na ito ay maaaring maminsala sa iyong computer!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Ang website sa <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> ay lilitaw upang mag-host sa malware – software na maaaring makapinsala sa iyong computer o kung hindi man paandarin na walang pahintulot. Bibisitahin lamang ang isang site na nag-host sa malware na maaaring makasira sa iyong computer.</translation> +<translation id="644038709730536388">Dagdagan ang nalalaman tungkol sa kung paano protektahan ang iyong sarili mula sa nakakapinsalang software na online.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Naiintindihan ko na ang pagbisita sa site na ito ay maaaring makapinsala sa aking computer.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Nakitang Phishing!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Babala: Pinaghihinalaang phishing site!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Ang website sa <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> ay naiulat na bilang isang site sa “phishing” . Ang mga site sa Phishing na gumagamit ng mga taktika sa pagsara ng personal o pampinansyal na impormasyon, madalas na nagapanggap na nagpikita ng mga pinagkatiwalaang tagubilin, tulad ng mga bangko.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Dagdagan ang nalalman tungkol sa mga scam sa phishing.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Mag-ulat ng isang error</translation> +<translation id="8053959338015477773">Isang karagdagang plug-in ay kinakailangang magpakita ng ilang mga elemento sa pahinang ito.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Mag-install sa plug-in...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Ang sumusunod na plug-in ay may crash : <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Bisitahin ang history</translation> +<translation id="3228279582454007836">Hindi mo binibisita ang site na ito bago ngayon.</translation> +<translation id="566920818739465183">Una mo munang bisitahin ang site na ito sa <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Hiling na Panloob sa Protocol</translation> +<translation id="5822838715583768518">Ilunsad ang Application</translation> +<translation id="1768211415369530011">Ang sumusunod na application ay ilulunsad kung natanggap ang hiling na ito:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Kung hindi mo pinasimunuan ang hiling na ito, maaari itong magpakita ng isang pagtangkang pag-atake sa iyong system. Maliban kung ang isang tahasan ng pagkilos upang pinasimunuan ang hiling na ito, dapat mong pindutin ang Kansela.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Tandaan na ang aking pinili para sa lahat ng mga uri ng link na ito.</translation> +<translation id="7334704644505105275">JavaScript Debugger - Abala</translation> +<translation id="5303890401939113396">JavaScript Debugger - Pahinga</translation> +<translation id="2437750561138919253">JavaScript Debugger - Tumatakbo</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">Wakas na</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">KAliwang Arrow</translation> +<translation id="3889424535448813030">Right Arrow</translation> +<translation id="3660179305079774227">Up Arrow</translation> +<translation id="3234408098842461169">Down Arrow</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Index ng <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[parent directory]</translation> +<translation id="57646104491463491">Binagong Petsa</translation> +<translation id="5501358408399407103">Web Page, HTML Only\0*.htm\0Web Page, Complete\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Nakumpleto</translation> +<translation id="6325525973963619867">Nabigo</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> mga file</translation> +<translation id="1669397342410349095">Mag-ulat ng phishing website...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Ipinakitang mga mungkahi para sa mga error ng navigation</translation> +<translation id="4890855023395992542">Service URL:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Gumamit ng isang serbisyo sa pagmungkahi upang makatulong na makumpleto ang mga paghahanap at mga URL na nai-type sa address bar</translation> +<translation id="8041183585493091279">Iminungkahing serbisyo ng URL:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Baguhin ang default na font at wika para sa mga webpage.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Baguhin ang mga setting ng font at wika</translation> +<translation id="7736284018483078792">Baguhi ang wika ng spell-checking dictionary.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Spell-checker language:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Mag-reset sa mga default</translation> +<translation id="1208126399996836490">Huwag i-reset</translation> +<translation id="3122496702278727796">Nabigo Sa Paglikha ng Direktoryo sa Data</translation> +<translation id="5046764976540625289">Lumabas sa Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Pumili ng Iba Pang Direktoryo...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Mga Font at Wika</translation> +<translation id="5042992464904238023">Nilalaman ng Web</translation> +<translation id="7982789257301363584">Network</translation> +<translation id="9071050381089585305">Hindi tumutugong Script</translation> +<translation id="9040508646567685134">Ang isang tumatakbong cript sa pahinang ito ay masyado nang mahaba upang gawin ang trabahong ito. Nais mo bang tingnan kung ang script ay maaaring makumpleto, o sumuko na lamang?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Sumuko</translation> +<translation id="5154917547274118687">Memorya</translation> +<translation id="411666854932687641">Pribadong Memorya</translation> +<translation id="7965010376480416255">Pamamahagi ng Memorya</translation> +<translation id="7931071620596053769">Ang (mga) sumusunod na pahina ay naging hindi matugunan. Maaari kang maghintay para sa kanila upang maging tumugon o puksain ang mga ito.</translation> +<translation id="501080040224996242">Tulungang gawing mahusay ang Chrome sa pamamagitan ng awtomatikong pagpapadala ng paggamit ng mga istatistika at mga ulat ng crash sa Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">&I-edit ang mga search engine...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Default)</translation> +<translation id="614298788004369532">Ang pahinang ito ay naglalaman ng ilang hindi secure na mga elemento</translation> +<translation id="5641560969478423183">Hindi tumutugma ang URL sa sertipiko ng server</translation> +<translation id="3741375896128849698">Hindi pa wasto ang sertipiko ng server</translation> +<translation id="7079333361293827276">Hindi pinagkatiwalaang sertipiko ng server</translation> +<translation id="3433489605821183222">May mga error na nilalaman ang sertipiko ng server</translation> +<translation id="8945419807169257367">Hindi masuri ang sertipiko ng server</translation> +<translation id="8453184121293348016">Walang pagbawi ng pondo sa mekanismo</translation> +<translation id="347250956943431997">Napaso na ang sertipiko ng server</translation> +<translation id="2800662284745373504">Hindi wastong sertipiko ng server</translation> +<translation id="2766006623206032690">Pa&ste at umalis</translation> +<translation id="7042418530779813870">Pa&ste at paghahanap</translation> +<translation id="8887733174653581061">Laging nasa tuktok</translation> +<translation id="1851266746056575977">Mag-update Ngayon</translation> +<translation id="8155798677707647270">Pag-install ng bagong bersyon...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Isang bagong bersyon ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> ay magagamit</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ay nai-update na <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Ang web page na ito ay nangangailangan ng data na maaga mong ipinasok upang ipakita ng maayos. Maaari muling ipadala ang data, ngunit sa sa paggawa nito kailangan mong ulitin ang anumang aksyon ng nakaraang pagganap sa pahinang ito. Pindutin ang Reload upang muling ipadala ang data at ipakita ang pahinang ito.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Gayunpaman, ang pahinang ito ay nagsasasama ng iba pang mga mapagkukunan na hindi secure. Ang mga mapagkukunang ito ay maaaring tingnan ng iba habang nasa transit, at maaaring mabago ng isang attacker upang baguhin ang hitsura o gawi ng pahina.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Gayunpaman, ang pahinang ito ay kasama sa magpagkukunan mula sa iba pang mga website na hindi patotohanan ang pagkilala.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Muling pagsusumite ng Form sa Pagkumpirma</translation> +<translation id="4307992518367153382">Mga Pangunahing Kaalaman</translation> +<translation id="1709220265083931213">Sa ilalim ng Hood</translation> +<translation id="1674989413181946727">Mga setting ng Computer-wide SSL:</translation> +<translation id="582763753075639530">Mangyaring isara ang lahat ng Chrome windows at i-restart ang Chrome upang makaapekto para sa pagbabago.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Kontrolin ang kasalukuyang pahina</translation> +<translation id="8502249598105294518">Ipasadya at kontrolin ang <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Paghahanap ng mga pag-download</translation> +<translation id="3473034187222004855">Kopyahin ang file &path</translation> +<translation id="3577682619813191010">Kopyahin &file</translation> +<translation id="7029809446516969842">Mga Password</translation> +<translation id="8725178340343806893">Mga Paborito/Bookmark</translation> +<translation id="873849583815421063">Pagtatapos...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Ihinto ang pag-import</translation> +<translation id="5016204670686360703">Kung ikinansela mo ngayon, hindi lahat mai-import ang mga item. Maaari mong muling i-import mamaya mula sa menu ng Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Ipagpatuloy ang Pag-import</translation> +<translation id="5508407262627860757">Ikansela Anupaman</translation> +<translation id="290414493736480793">Mga Pagkilala</translation> +<translation id="5233638681132016545">Bagong tab</translation> +<translation id="5210365745912300556">Isara ang tab</translation> +<translation id="68541483639528434">Isara ang ibang mga tab</translation> +<translation id="6686490380836145850">Isara ang mga tab sa kanan</translation> +<translation id="6434892175081553796">Isara ang mga tab na binuksan sa pamamagitan ng tab na ito</translation> +<translation id="6059232451013891645">Folder:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Pumili ng isa pang folder...</translation> +<translation id="746319800473277382">Pumunta sa homepage ng site:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Hindi magagamit ang webpage na ito.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Hindi nahanap ang webpage na ito.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Ang webpage na ito ay may isang muling direkta sa loop.</translation> +<translation id="877010697526426622">Ang webpage sa <strong jscontent="failedUrl"></strong> ay maaaring pansamantalang ibababa o maaari itong pansamantalang ilipat sa isang bagong web address.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Walang webpage na nahanap para sa web address: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Ang webpage sa <strong jscontent="failedUrl"></strong> ay nag-resulta sa napakaraming mga pag-redirect. Ang paglimas ng iyong cookies para sa site na ito ay maaaring ayusin ang problema. Kung hindi, posible na ito ay isang isyu sa pagsasaayos ng server at hindi isang problema sa iyong computer.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Ipapatuloy ang Pag-install</translation> +<translation id="3191701650141760424">Lumabas sa Pag-install</translation> +<translation id="7451556917824271099">Ang website sa <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> na naglalaman ng mga elemento mula sa site <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, na lilitaw upang mag-host sa malware – software na maaaring makapinsala sa iyong computer o kung hindi man paandarin na walang pahintulot. Bibisitahin lamang ang isang site na naglalaman ng malware na maaaring makasira sa iyong computer.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Mga Resulta sa Paghahanap para sa '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Mga search engine</translation> +<translation id="5584537427775243893">Nag-i-import</translation> +<translation id="6248988683584659830">Mga setting sa paghahanap</translation> +<translation id="2354001756790975382">Iba pang mga bookmark</translation> +<translation id="5155632014218747366">Para sa detalyadong impormasyon tungkol sa mga problema sa site na ito, bisitahin ang Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> para sa <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Pahina ng diagnostic sa Ligtas na Pagba-browse</translation> +<translation id="3115147772012638511">Naghihintay para sa cache...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Nilulutas ang proxy...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Nilulutas ang host...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Kumukonekta...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Ipinapadala ang paghiling...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Naghihintay para sa <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Lumilipat mula sa <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Nalikha:</translation> +<translation id="4127951844153999091">Dahil dito, ang address ay nakalista sa sertipiko na walang katugmang address ng website na iyong sinubukang i-browse upang pumunta sa. Isang posibleng kadahilanan para sa iyong mga kumonikasyon na iyon na maaaring makuha sa pamamagitan ng isang pag-atake kung sino ang nagpapakita ng isang sertipiko para sa isang magkakaibang website, na dapat magsasanhi ng isang hindi patas. Iba pang posibleng kadahilanan na ang server ay naka-set up upang ibalik ang parehong sertipiko para sa maramihang mga website, kasama ang isang tinatangka mong bisitahin, kahit na ang sertipiko ay hindi wasto para sa lahat ng mga website na iyon. Maaaring sabihin ng Chrome na naabot mo na <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ngunit hindi matukoy na parehong site bilang <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> na nilalayon na maabot mo. Kung nagpatuloy ka, ang Chrome ay hindi na susuriin para sa anumang ilang mga hindi tugmang pangalan. Sa pangkalahatan, ito ay pinakamagandang hindi ipagpatuloy lampasan ang puntong ito.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Tinangka mong maabot <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ngunit ang server ay nagpakita ng isang repasong sertipiko. Walang impormasyong magagamit upang ipahiwatig kung ang sertipiko ay nakompromiso simula noong pagrepaso. Ito ay nangangahulugang ang Google Chrome ay hindi maasahang magagarantiya na makipag-kumunika sa <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> at hindi sa isang umatake. Hindi ka dapat magpatuloy.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Tinangka mong maabot ang <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ngunit ang server ay nagpakita ng isang sertipiko na wala pang bisa. Walang impormasyong magagamit upang ipahiwatig kung ang sertipiko ay maaaring pagkatiwalaan. Ang Google Chrome ay hindi maasahang magagarantiya na makipag-kumunika ka sa <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> at hindi sa isang attacker. Dapat mong tiyakin na ang iyong orasan at time zone at wastong nakatakda sa iyong computer. Kung hindi, dapat mong iwasto ang anumang mga isyu at i-refresh ang pahinang ito. Kung tama ang mga ito, hindi ka dapat magpatuloy.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Tinatangka mo na maabot <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ngunit ang ipinakita ng server ang isang sertipiko na ibinigay ng isang nilalang na hindi pinagkatiwalaan ng operating system ng iyong computer. Maaaring ibig sabihin nito na ang server ay nakabuo ng sariling seguridad sa mga kredensyal, na hindi maaasahan ang Chrome para sa pagpapakilala ng impormasyon, o isang pag-atake ay maaaring subukang agawin ang iyong mga kumonikasyon. +Hindi mo dapat ipinagpatuloy, <strong>especially</strong> kung hindi mo nakita ang babalang ito bago sa site na ito.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Tinatangka mong maabot <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ngunit ang sertipiko na ipinakita ng server ay naglalaman ng mga error. Hindi magagamit ng Chrome ang isang sertipiko na may mga error at hindi mapatunayan ang pagkilala ng site na tinangka mong kumunekta sa. Ang iyong koneksyon ay hindi secure at dapat hindi magpatuloy.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Task Manager - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Hindi nai-shut down ng wasto ang Google Chrome. Upang muling buksan ang mga pahina na nabuksan mo na, i-click ang Restore.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Toolbar ng Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Ang Google Chrome ay nagi-import ngayon ng sumusunod na mga item mula sa <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Isarado ang Firefox Bago Mag-import</translation> +<translation id="6626317981028933585">Nakalulungkot, ang iyong mga setting ng Mozilla Firefox ay hindi magagamit habang tumatakbo ang browser. Upang mai-import ang mga setting sa Google Chrome, i-save ang iyong ginagawa at isara ang lahat ng mga window ng Firefox. Pagkatapos i-click ang Ipagpatuloy.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Hindi kumikilos ng tama ang Google Chrome</translation> +<translation id="7400722733683201933">Tungkol sa Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Matagumpay na nai-uninstall ang Chrome. Paalam!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Sigurado ka ba na nais mong i-uninstall ang Google Chrome? (May nasabi ba kam?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Maligayang pagdating sa Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Ang Chrome ay handang makumpleto sa iyong pag-install.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Gagawin ng Google Chrome ang mga gawain:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Magsimula sa Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Magdagdag ng mga shortcut sa Chrome sa iyong desktop, quick launch bar, at Start menu</translation> +<translation id="213581405366815208">Sigurado ka ba na nais mong kanselahin ang pag-install ng Chrome? Kung nais mong ipagpatuloy mamaya, buksan ang Chrome mula sa iyong folder sa Mga Programang Start Menu.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Gawin ang Google Chrome na default browser</translation> +<translation id="7001386529596391893">Lumikha ng mga shortcut sa Chrome sa mga lokasyon na ito:</translation> +<translation id="480990236307250886">Buksan ang home page</translation> +<translation id="6514771739083339959">Buksan ang home page:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Gamitin ang Bagong pahina ng Tab</translation> +<translation id="4726901538158498735">Default na paghahanap:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Maraming memory sa script na magagamit ng pahina. Mag-reload upang magamit muli ang mga script.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Kailangan ng Chrome na maglunsad ng isang panlabas na application upang mahawakan ang mga link <ph name="SCHEME"/>. Ang hiling ng link ay <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Hindi suportado ng Chrome ang Windows 2000. Ang ilang mga tampok ay maaaring hindi gumana.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Hindi suportado ng Google Chrome ang <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Baguhin ang wika na ginagamit sa mga menu ng Chrome, dialog box, at tooltip.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Wika ng Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Kung nai-reset ang mga pagpipilian ng Google Chrome anumang pagbabagong nagawa ay maibabaliktad sa mga setting ng default. Nais mo bang I-reset ang mga pagpipilian sa Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Hindi mababasa ang Google Chrome at isulat ito sa direktoryo ng data:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Ang iyong profile ay hindi magagamit dahil ito ay mula sa isang bagong bersyon ng Google Chrome.\n\nIlang mga tampok ay maaaring hindi magagamit. Mangyaring tukuyin ang isang kakaibang derektoryo ng profile o gamitin ang isan bagong bersyon ng Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Bago &window na incognito</translation> +<translation id="1120026268649657149">Dapat bakante o natatangi ang keyword</translation> +<translation id="7481475534986701730">Mga kamakailang nabisitang site</translation> +<translation id="8815061062167142136">Naku! Ang Google Chrome ay nasira. I-restart ngayon?</translation> +<translation id="3889417619312448367">I-uninstall ang Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Para sa detalyadong impormasyon tungkol sa mga problema sa mga elementong ito, bisitahin ang Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> para sa <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Hindi magagamit ang pag-update sa server (error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Idagdag sa talahulugan</translation> +<translation id="2499193704281978000">Hindi tumutugon ang Google Chrome. I-restart ngayon?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Western</translation> +<translation id="6507969014813375884">Tsino Pinapayak</translation> +<translation id="2987775926667433828">Tsino Tradisyunal</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japanese</translation> +<translation id="6419902127459849040">Central European</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cyrillic</translation> +<translation id="770015031906360009">Greek</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltic</translation> +<translation id="6833901631330113163">South European</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nordic</translation> +<translation id="358344266898797651">Celtic</translation> +<translation id="8045462269890919536">Romanian</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turkish</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabic</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebrew</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamese</translation> +<translation id="1714078437629572290">Buksan ang homepage</translation> +<translation id="5316814419223884568">Maghanap mula rito</translation> +<translation id="3065140616557457172">I-type upang mahanap o ilagay ang isang URL para i-navigate - gumagana naman ang lahat.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Sa startup:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Buksan ang pahinang ito:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Ipakita ang pindutang Home sa toolbar</translation> +<translation id="5291303148298143069">Abisuhan ako kapag naharangan ang isang pop-up</translation> +<translation id="3383487468758466563">Mga Font at Mga Wika:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Ang lugar na "Pinakamadalas bisitahin" ay ipinapakita ang mga website na pinakamadalas mong gamitin. Pagkatapos gamitin ang Google Chrome nang matagal-tagal, makikita mo ang iyong mga pinakamadalas-bisitahing mga site tuwing magbubukas ka ng isang bagong tab. Maaari mong madagdagan ang iyong nalalaman tungkol dito at iba pang mga tampok sa pahina ng <ph name="BEGIN_LINK"/>Makapagsimula<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Ikaw ay naging incognito<ph name="END_BOLD"/>. Ang mga pahinang tiningnan mo sa window na ito ay hindi lilitaw sa iyong kasaysayan ng browser o kasaysayan sa paghahanap, at hindi mag-iiwan ng ibang mga bakas, katulad ng mga cookies, sa iyong computer pagkatapos mo isara ang window na incognito. Gayunpaman, mapapanatili ang anumang mga file na na-download mo o mga bookmark na nalikha mo. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Hindi maaapektuhan ang ugali ng ibang tao, mga server, o software na incognito. Maging mapagmasid sa:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga website na kumukolekta o nagbabahagi ng impormasyon tungkol sa iyo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga nagbibigay ng serbisyong Pang-internet o mga nagpapatrabaho na sumusubaybay sa mga pahina na nabisita mo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ang mapaminsalang software na sumusubaybay sa iyong mga keystroke na may kapalit na libreng mga smiley<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Sa pagmamanman ng mga secret agent<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga taong sumusuporta sa iyo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Dagdagan ang nalalaman<ph name="END_LINK"/> tungkol sa pag-browse ng incognito.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Text &zoom</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb new file mode 100644 index 0000000..f6f5c22 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="fr"> +<translation id="362276910939193118">Afficher l'historique complet</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Aucune action possible)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><entrez une requête></translation> +<translation id="6503077044568424649">Les plus visités</translation> +<translation id="1644574205037202324">Historique</translation> +<translation id="8820817407110198400">Favoris</translation> +<translation id="4759238208242260848">Téléchargements</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sessions</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Supprimer</translation> +<translation id="3873963583678942942">(sans titre)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Sans titre</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Annuler</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Modifier</translation> +<translation id="3943582379552582368">R&etour</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Avancer</translation> +<translation id="9170848237812810038">Ann&uler</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Rétablir</translation> +<translation id="3909791450649380159">Cou&per</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Copier</translation> +<translation id="5076340679995252485">C&oller</translation> +<translation id="5300471193642408424">Afficher les pages</translation> +<translation id="8434177709403049435">Codag&e</translation> +<translation id="6040143037577758943">Fermer</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Options</translation> +<translation id="2454247629720664989">Mot clé</translation> +<translation id="5903264686717710770">Titre :</translation> +<translation id="4188026131102273494">Mot clé :</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL :</translation> +<translation id="1181037720776840403">Supprimer</translation> +<translation id="9065203028668620118">Modifier</translation> +<translation id="3157931365184549694">Rétablir</translation> +<translation id="8261506727792406068">Supprimer</translation> +<translation id="5626134646977739690">Nom :</translation> +<translation id="2148716181193084225">Aujourd'hui</translation> +<translation id="7781829728241885113">Hier</translation> +<translation id="895347679606913382">Démarrage...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Ouvrir</translation> +<translation id="1178581264944972037">Suspendre</translation> +<translation id="8200772114523450471">Reprendre</translation> +<translation id="5170568018924773124">Afficher le dossier</translation> +<translation id="2398703750948514961">Annulé</translation> +<translation id="7607002721634913082">Téléchargement suspendu</translation> +<translation id="2526590354069164005">Bureau</translation> +<translation id="2088818908407967256">Cette page contient des éléments non sécurisés.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Le certificat du serveur a expiré.</translation> +<translation id="9141716082071217089">Impossible de vérifier si le certificat du serveur a été révoqué.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Échec de la requête, car le certificat du serveur n'était pas valide.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Suivant</translation> +<translation id="8730621377337864115">Terminé</translation> +<translation id="6710213216561001401">Précédent</translation> +<translation id="6865323153634004209">Personnaliser ces paramètres</translation> +<translation id="6100736666660498114">Menu Démarrer</translation> +<translation id="2065985942032347596">Authentification requise</translation> +<translation id="3693415264595406141">Mot de passe :</translation> +<translation id="1818606096021558659">Page</translation> +<translation id="3122464029669770682">UC</translation> +<translation id="4047345532928475040">sans objet</translation> +<translation id="7895330511272068835">À propos des plug-ins</translation> +<translation id="5607455023223000189">Plug-ins installés</translation> +<translation id="8571852575982769756">Aucun Plug-in installé</translation> +<translation id="350069200438440499">Nom du fichier :</translation> +<translation id="4510290974676570902">Type MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Description</translation> +<translation id="430831869130657585">Suffixes</translation> +<translation id="59174027418879706">Activé</translation> +<translation id="1426410128494586442">Oui</translation> +<translation id="4250680216510889253">Non</translation> +<translation id="1375198122581997741">À propos de la version</translation> +<translation id="969892804517981540">Build officiel</translation> +<translation id="988159990683914416">Build de développement</translation> +<translation id="610886263749567451">Alerte JavaScript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Ajouter aux favoris</translation> +<translation id="7791543448312431591">Ajouter</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Page Web sans titre</translation> +<translation id="6227291405321948850">Image Web sans titre</translation> +<translation id="5965640700983474726">Tapez votre requête</translation> +<translation id="436869212180315161">Cliquer</translation> +<translation id="2814489978934728345">Arrêter le chargement de cette page</translation> +<translation id="583281660410589416">Inconnu</translation> +<translation id="1526560967942511387">Document sans titre</translation> +<translation id="370665806235115550">Chargement...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Nouvel onglet</translation> +<translation id="5556459405103347317">Rafraîchir</translation> +<translation id="8004582292198964060">Navigateur</translation> +<translation id="8028993641010258682">Taille</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Copier l'URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Toujours afficher la barre de favoris</translation> +<translation id="4910619056351738551">Voici quelques suggestions :</translation> +<translation id="1857842694030005096">Plus d'informations sur cette erreur</translation> +<translation id="558442360746014982">Message d'erreur original ci-dessous</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Rafraîchir</a> cette page Web plus tard</translation> +<translation id="8832489506946784872">Afficher une <a jsvalues="href:cacheUrl">copie en cache de la page Web de Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Échec de la tentative de connexion au serveur.</translation> +<translation id="7643817847124207232">La connexion Internet a été interrompue.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Erreur inconnue</translation> +<translation id="2497284189126895209">Tous les fichiers</translation> +<translation id="772440777491435074">Informations relatives au certificat...</translation> +<translation id="987264212798334818">Général</translation> +<translation id="3435738964857648380">Sécurité</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Mot clé : <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, terminé</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, annulé</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> sur <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">Supprime&r</translation> +<translation id="8412968288526977732">Le serveur <ph name="DOMAIN"/> à l'adresse <ph name="TITLE"/> requiert un nom d'utilisateur et un mot de passe.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> Ko</translation> +<translation id="5436510242972373446">Rechercher sur <ph name="SITE_NAME"/> :</translation> +<translation id="6281636957902664775">Accéder à <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Barre de favoris</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> n'est pas accessible</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> introuvable</translation> +<translation id="2108475813351458355">Connexion sécurisée à <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Rechercher <ph name="SEARCH_TERMS"/> sur <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Il y a plusieurs erreurs SSL sur cette page :</translation> +<translation id="4666192354592784528">Cette page n'est pas entièrement chargée au moyen d'une connexion sécurisée. Elle contient certains éléments récupérés au moyen de connexions non sécurisées.</translation> +<translation id="385051799172605136">Retour</translation> +<translation id="7481312909269577407">Avancer</translation> +<translation id="6847541693235449912">Accéder</translation> +<translation id="1963227389609234879">Tout supprimer</translation> +<translation id="2870560284913253234">Site</translation> +<translation id="8503813439785031346">Nom d'utilisateur</translation> +<translation id="7887334752153342268">Dupliquer</translation> +<translation id="7649070708921625228">Aide</translation> +<translation id="2190355936436201913">(vide)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Côté gauche</translation> +<translation id="3990502903496589789">Côté droit</translation> +<translation id="2666092431469916601">En haut</translation> +<translation id="3087734570205094154">Bas</translation> +<translation id="2168039046890040389">Page précédente</translation> +<translation id="8210608804940886430">Page suivante</translation> +<translation id="6364916375976753737">Défilement vers la gauche</translation> +<translation id="4588090240171750605">Défilement vers la droite</translation> +<translation id="8331626408530291785">Défilement vers le haut</translation> +<translation id="815598010540052116">Défilement vers le bas</translation> +<translation id="4021918302616263355">Rechercher <ph name="SEARCH_TERMS"/> avec <ph name="ENGINE"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Imp&rimer...</translation> +<translation id="1175364870820465910">Im&primer...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Historique</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Téléchargements</translation> +<translation id="630065524203833229">&Quitter</translation> +<translation id="8318945219881683434">Échec de la vérification de la révocation</translation> +<translation id="884923133447025588">Aucun système de révocation trouvé</translation> +<translation id="4181898366589410653">Système de révocation introuvable dans le certificat du serveur</translation> +<translation id="4222982218026733335">Certificat serveur invalide</translation> +<translation id="6659594942844771486">Onglet</translation> +<translation id="1234466194727942574">Barre d'onglets</translation> +<translation id="5941711191222866238">Réduire</translation> +<translation id="1398853756734560583">Agrandir</translation> +<translation id="1813414402673211292">Effacer les données de navigation</translation> +<translation id="908263542783690259">Effacer l'historique de navigation</translation> +<translation id="2342959293776168129">Effacer l'historique des téléchargements</translation> +<translation id="2681441671465314329">Vider le cache</translation> +<translation id="6589689504565594563">Supprimer les cookies</translation> +<translation id="4089663545127310568">Effacer les mots de passe enregistrés</translation> +<translation id="7447718177945067973">Serveur introuvable</translation> +<translation id="6426222199977479699">Erreur SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Erreur de sécurité</translation> +<translation id="3183922693828471536">Défilement jusqu'ici</translation> +<translation id="8439117394107194826">Afficher la page Web relative au sondage après la désinstallation</translation> +<translation id="4610637590575890427">Vouliez-vous accéder à <ph name="SITE"/> ?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Code source de <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Chercher dans l'historique</translation> +<translation id="5650551054760837876">Aucun résultat de recherche trouvé</translation> +<translation id="7596288230018319236">Toutes les pages que vous consultez apparaîtront ici à moins que vous ne les ouvriez dans une fenêtre en navigation privée. Vous pouvez utiliser le bouton Rechercher de cette page pour rechercher dans toutes les pages de votre historique.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Supprimer l'historique de cette date</translation> +<translation id="2674170444375937751">Voulez-vous vraiment supprimer ces pages de votre historique ?</translation> +<translation id="6165508094623778733">En savoir plus</translation> +<translation id="3280237271814976245">Enregistrer &sous...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Afficher le code source de la page</translation> +<translation id="1970746430676306437">Afficher les &infos sur la page</translation> +<translation id="7567293639574541773">I&nspecter l'élément</translation> +<translation id="1474307029659222435">Ouvrir le cadre dans une nouvelle &fenêtre</translation> +<translation id="715468010956678290">Ouvrir le cadre dans la fenêtre en navi&gation privée</translation> +<translation id="7552620667503495646">Ouvrir le cadre dans un nouvel ongle&t</translation> +<translation id="1621207256975573490">Enregistrer le &cadre sous...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Imp&rimer le cadre...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Afficher le code source du cadre</translation> +<translation id="1908748899139377733">Afficher les &infos sur le cadre</translation> +<translation id="6886871292305414135">Ouvrir le lien dans un nouvel ongle&t</translation> +<translation id="8899851313684471736">Ouvrir le lien dans une nouvelle &fenêtre</translation> +<translation id="3627588569887975815">Ouvrir le lien dans une fenêtre en navi&gation privée</translation> +<translation id="6308937455967653460">Enregistrer le lie&n sous...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Copier l'adr&esse du lien</translation> +<translation id="8382913212082956454">Copi&er l'adresse e-mail</translation> +<translation id="2423578206845792524">En&registrer l'image sous...</translation> +<translation id="4065006016613364460">C&opier l'URL de l'image</translation> +<translation id="6518014396551869914">Cop&ier l'image</translation> +<translation id="345693547134384690">Ouvrir l'&image dans un nouvel onglet</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Rechercher <ph name="SEARCH_TERMS"/> avec <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> +<translation id="154603084978752493">Ajouter aux moteurs de &recherche...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Nouvel ongle&t</translation> +<translation id="8418445294933751433">Afficher dan&s un onglet</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Nouvelle fenêtre</translation> +<translation id="1901303067676059328">&Tout sélectionner</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Trouver sur la page</translation> +<translation id="3712897371525859903">Enregistrer la p&age sous...</translation> +<translation id="8755376271068075440">P&lus grand</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> +<translation id="1918141783557917887">Plu&s petit</translation> +<translation id="569109051430110155">Détection automatique</translation> +<translation id="5818003990515275822">Coréen</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thaï</translation> +<translation id="7434509671034404296">Options pour les développeurs</translation> +<translation id="2440604414813129000">Afficher la s&ource</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Infos sur la page</translation> +<translation id="5872213955895293073">Déboguer JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">Signale&r un bug ou un site Web hors service...</translation> +<translation id="1587275751631642843">Console &JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">Gestionnaire de &tâches</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Importer des favoris et des paramètres...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Toujours &afficher la barre de favoris</translation> +<translation id="1882575713358235784">Effacer les &données de navigation...</translation> +<translation id="4789872672210757069">À propos de &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Moteurs de recherche</translation> +<translation id="5327248766486351172">Nom</translation> +<translation id="1485146213770915382">Insérez <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> dans l'URL où les termes de recherche devraient apparaître.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Utiliser par défaut</translation> +<translation id="872451400847464257">Modifier le moteur de recherche</translation> +<translation id="2179052183774520942">Ajouter un moteur de recherche</translation> +<translation id="4874539263382920044">Le titre doit comporter au moins un caractère.</translation> +<translation id="2115926821277323019">L'URL doit être valide.</translation> +<translation id="2794293857160098038">Options de recherche par défaut</translation> +<translation id="5605623530403479164">Autres moteurs de recherche</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> secondes</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> seconde</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secondes</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> secondes</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> secondes</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> secondes</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutes</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minute</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutes</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutes</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutes</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> heures</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> heure</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> heures</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> heures</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> heures</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> jours</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> jour</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> jours</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> jours</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> jours</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> secondes restantes</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> seconde restante</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secondes restantes</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> secondes restantes</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> secondes restantes</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> secondes restantes</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutes restantes</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minute restante</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutes restantes</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutes restantes</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutes restantes</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> heures restantes</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> heure restante</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> heures restantes</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> heures restantes</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> heures restantes</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> jours restants</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> jour restant</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> jours restants</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> jours restants</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> jours restants</translation> +<translation id="121827551500866099">Afficher tous les téléchargements...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Ouverture dans <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Ouverture à la fin du téléchargement</translation> +<translation id="2371076942591664043">Ouvrir une fois le téléchargement &terminé</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Ouvrir</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Toujours ouvrir les fichiers de ce type</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Annuler</translation> +<translation id="5819484510464120153">Créer des raccourci&s vers des applications...</translation> +<translation id="116506693382293616">Certains éléments de cette page sont récupérés au moyen d'une connexion comportant des erreurs SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Plus d'informations</translation> +<translation id="6295228342562451544">Lorsque vous vous connectez à un site Web sécurisé, le serveur hébergeant ce site présente à votre navigateur un "certificat" afin de vérifier l'identité du site. Ce certificat contient des informations d'identité, telles que l'adresse du site Web, laquelle est vérifiée par un tiers approuvé par votre ordinateur. En vérifiant que l'adresse du certificat correspond à l'adresse du site Web, il est possible de s'assurer que vous êtes connecté de façon sécurisée avec le site Web souhaité et non pas avec un tiers (tel qu'un pirate informatique sur votre réseau).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Ce n'est probablement pas le site que vous recherchez !</translation> +<translation id="4497415007571823067">Vous avez tenté d'accéder à <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mais, au lieu de cela, vous communiquez actuellement avec un serveur identifié comme <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Cela est peut-être dû à un défaut de configuration du serveur ou à quelque chose de plus grave. Un pirate informatique sur votre réseau cherche peut-être à vous faire visiter une version falsifiée de <ph name="DOMAIN3"/></strong>, qui est potentiellement préjudiciable. Ne poursuivez pas.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Le certificat de sécurité du site a expiré !</translation> +<translation id="1086613338090581534">L'émetteur d'un certificat n'ayant pas expiré est tenu d'assurer la maintenance de ce qui s'appelle "une liste de révocation". Si un certificat est compromis, l'émetteur peut le révoquer en l'ajoutant à la liste de révocation. Ce certificat n'est alors plus approuvé par votre navigateur. Il n'est pas nécessaire d'assurer la maintenance de l'état "révoqué" des certificats expirés. Donc, bien qu'un certificat ait été qualifié de valide pour le site Web que vous visitez actuellement, il est impossible de déterminer s'il a été, depuis, compromis puis révoqué ou s'il est toujours valide. Par conséquent, il n'est pas possible de s'assurer si vous communiquez avec un site Web légitime ou si le certificat a été compromis et se trouve maintenant en la possession d'un pirate informatique avec lequel vous communiquez. Ne poursuivez pas.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Le certificat de sécurité du site n'est pas encore valide !</translation> +<translation id="825608351287166772">Les certificats ont une période de validité, comme tous les documents relatifs à votre identité (tel qu'un passeport). Le certificat présenté à votre navigateur n'est pas encore valide ! Lorsqu'un certificat est en dehors de sa période de validité, il n'est pas nécessaire d'assurer la maintenance de certaines informations relatives à son état (s'il a été révoqué ou s'il n'est plus approuvé). Par conséquent, il est impossible de vérifier que le certificat est fiable. Ne poursuivez pas.</translation> +<translation id="374530189620960299">Le certificat de sécurité du site n'est pas approuvé !</translation> +<translation id="1684248949164455892">Cela signifie que le certificat n'a pas été vérifié par un tiers reconnu par votre ordinateur. N'importe qui peut émettre un certificat en se faisant passer pour un autre site Web. Ce certificat doit donc être validé par un tiers approuvé. Sans cette validation, les informations sur l'identité du certificat sont sans intérêt. Il n'est par conséquent pas possible de vérifier que vous communiquez avec <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> et non avec un pirate informatique qui a émis son propre certificat en prétendant être <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Ne poursuivez pas.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Cependant, si vous travaillez dans une société qui émet ses propres certificats, et que vous tentez de vous connecter à un site Web interne à cette société à l'aide d'un de ces certificats, vous devriez être en mesure de résoudre ce problème de manière sécurisée. Importez le certificat racine de votre société comme un "certificat racine". Les certificats émis ou vérifiés par votre société seront alors approuvés et vous n'aurez plus ce genre d'erreur la prochaine fois que vous tenterez de vous connecter à votre intranet. Contactez le service technique de votre société pour qu'il puisse vous aider à ajouter un nouveau certificat racine à Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Le certificat de sécurité du serveur contient des erreurs !</translation> +<translation id="8534801226027872331">Cela signifie que le certificat présenté à votre navigateur contient des erreurs et qu'il ne peut pas être compris. Il est possible que les informations sur l'identité du certificat ou que d'autres informations du certificat relatives à la sécurité de la connexion soient incompréhensibles. Ne poursuivez pas.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Le certificat de sécurité du site a été révoqué !</translation> +<translation id="3455546154539383562">Vous avez tenté d'accéder à <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mais le certificat présenté par le serveur a été révoqué par son émetteur. Cela signifie que les informations d'identification présentées par le serveur ne sont pas approuvées. Vous communiquez peut-être avec un pirate informatique. Ne poursuivez pas.</translation> +<translation id="43742617823094120">Cela signifie que le certificat présenté à votre navigateur a été révoqué par son émetteur. L'intégrité de ce certificat a certainement été compromise, et il ne doit donc pas être approuvé. Ne poursuivez pas.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Erreur de certificat serveur inconnue</translation> +<translation id="4771973620359291008">Une erreur inconnue s'est produite.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Nom d'utilisateur :</translation> +<translation id="4304224509867189079">Se connecter</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> sur <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Trouver sur la page</translation> +<translation id="2955913368246107853">Fermer la barre de recherche</translation> +<translation id="7564847347806291057">Arrêter le processus</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistiques avancées</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID du processus</translation> +<translation id="7629827748548208700">Onglet : <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plug-in : <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Plug-in inconnu</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Tous droits réservés.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Alerte <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Empêcher cette page de générer des zones de message supplémentaires</translation> +<translation id="5295309862264981122">Confirmer la navigation</translation> +<translation id="111844081046043029">Voulez-vous vraiment quitter cette page ?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Quitter cette page</translation> +<translation id="9154176715500758432">Rester sur cette page</translation> +<translation id="6151323131516309312">Appuyez sur <ph name="SEARCH_KEY"/> pour rechercher sur <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Afficher les <ph name="NUM_MATCHES"/> dernières pages de l'historique contenant <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Consulter toutes les pages de l'historique contenant <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Cliquer pour revenir en arrière, maintenir pour voir l'historique</translation> +<translation id="2961695502793809356">Cliquer pour avancer, maintenir pour voir l'historique</translation> +<translation id="7221869452894271364">Rafraîchir cette page</translation> +<translation id="3254409185687681395">Ajouter cette page aux favoris</translation> +<translation id="4422347585044846479">Modifier le favori de cette page</translation> +<translation id="4084682180776658562">Favori</translation> +<translation id="5646376287012673985">Adresse</translation> +<translation id="1040471547130882189">Plug-in ne répondant pas</translation> +<translation id="7887998671651498201">Le plug-in suivant ne répond pas : souhaitez-vous interrompre <ph name="PLUGIN_NAME"/> ?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Fermer le plug-in</translation> +<translation id="2266011376676382776">Page(s) ne répondant pas</translation> +<translation id="1110155001042129815">Attendre</translation> +<translation id="1684861821302948641">Fermer les pages</translation> +<translation id="6134282421960734039">Souhaitez-vous que Chrome enregistre votre mot de passe ?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Enregistrer le mot de passe</translation> +<translation id="7484645889979462775">Jamais pour ce site</translation> +<translation id="4195643157523330669">Ouvrir dans un nouvel onglet</translation> +<translation id="2435457462613246316">Afficher le mot de passe</translation> +<translation id="4565377596337484307">Masquer le mot de passe</translation> +<translation id="4571852245489094179">Importer des favoris et des paramètres</translation> +<translation id="2192505247865591433">De :</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Sélectionnez les éléments à importer :</translation> +<translation id="2496180316473517155">Historique de navigation</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> +<translation id="5869522115854928033">Mots de passe enregistrés</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importer</translation> +<translation id="2359808026110333948">Continuer</translation> +<translation id="4684748086689879921">Annuler l'importation</translation> +<translation id="6783679543387074885">Signaler un bug ou un site Web hors service</translation> +<translation id="3737554291183722650">Titre de page :</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL de la page :</translation> +<translation id="5765780083710877561">Description :</translation> +<translation id="5868426874618963178">Envoyer le code source de la page actuelle</translation> +<translation id="1983108933174595844">Envoyer une capture d'écran de la page actuelle</translation> +<translation id="1767991048059195456">Envoyer un rapport</translation> +<translation id="486595306984036763">Ouvrir un rapport de phishing</translation> +<translation id="5875565123733157100">Type de bug :</translation> +<translation id="4120898696391891645">La page ne se charge pas</translation> +<translation id="307767688111441685">Page à l'apparence anormale</translation> +<translation id="5921544176073914576">Page de phishing</translation> +<translation id="5568069709869097550">Impossible de se connecter</translation> +<translation id="4419098590196511435">Un élément est manquant</translation> +<translation id="2503522102815150840">Navigateur bloqué...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Autre problème</translation> +<translation id="7397054681783221164">Effacer les éléments suivants :</translation> +<translation id="6909042471249949473">Effacer les données de cette période :</translation> +<translation id="5360606537916580043">Le dernier jour</translation> +<translation id="4867297348137739678">La dernière semaine</translation> +<translation id="8571213806525832805">Les 4 dernières semaines</translation> +<translation id="8112223930265703044">Tout</translation> +<translation id="5538307496474303926">Opération en cours...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Vérification des mises à jour...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> est à jour (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Mettez vos favoris dans la barre de favoris afin d'y accéder rapidement.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importés depuis IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importés depuis Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Nouveau dossier</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Nouveau dossier</translation> +<translation id="2149973817440762519">Modifier le favori</translation> +<translation id="8349305172487531364">Barre de favoris</translation> +<translation id="2224551243087462610">Modifier le nom du dossier</translation> +<translation id="1560991001553749272">Favori ajouté !</translation> +<translation id="2278562042389100163">Ouvrir une fenêtre du navigateur</translation> +<translation id="1111153019813902504">Favoris les plus récents</translation> +<translation id="2979639724566107830">Ouvrir dans une nouvelle fenêtre</translation> +<translation id="1664314758578115406">Ajouter aux favoris</translation> +<translation id="6500444002471948304">Créer un nouveau dossier...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Ouvrir tous les favoris</translation> +<translation id="703748601351783580">Ouvrir tous les favoris dans une nouvelle &fenêtre</translation> +<translation id="9149866541089851383">Modifier...</translation> +<translation id="641480858134062906">Échec du chargement de <ph name="URL"/></translation> +<translation id="8235325155053717782">Erreur <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>) : <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Le délai imparti à l'opération est dépassé.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Fichier ou répertoire introuvable</translation> +<translation id="3748412725338508953">Trop de redirections</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Vérifié par <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Informations sur la sécurité</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identité</translation> +<translation id="1384616079544830839">L'identité de ce site Web a été vérifiée par <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">L'identité de <ph name="ORGANIZATION"/> situé à <ph name="LOCALITY"/> a été vérifiée par <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">Nom inconnu</translation> +<translation id="5710435578057952990">L'identité de ce site Web n'a pas été vérifiée.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Connexion</translation> +<translation id="5578327870501192725">Votre connexion à <ph name="DOMAIN"/> est sécurisée par un cryptage <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Votre connexion à <ph name="DOMAIN"/> est sécurisée par le biais d'un faible cryptage.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Votre connexion à <ph name="DOMAIN"/> n'est pas cryptée.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Poursuivre quand même</translation> +<translation id="6264485186158353794">Retour à la sécurité</translation> +<translation id="4515911410595374805">Certains éléments de cette page provenant d'une source non vérifiée n'ont pas été affichés.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Afficher tout le contenu</translation> +<translation id="146000042969587795">Ce cadre a été bloqué, car il contient des éléments non sécurisés.</translation> +<translation id="6592392877063354583">La page à l'adresse <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> présente un contenu non sécurisé provenant de <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Polices et codage</translation> +<translation id="1823768272150895732">Police</translation> +<translation id="8542113417382134668">Police Serif :</translation> +<translation id="6021004449668343960">Police Sans Serif :</translation> +<translation id="6314919950468685344">Police à largeur fixe :</translation> +<translation id="2927657246008729253">Changer...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Codage</translation> +<translation id="5706242308519462060">Codage par défaut :</translation> +<translation id="4181841719683918333">Langues</translation> +<translation id="8929159553808058020">Ajoutez les langues dont vous avez besoin pour lire les sites Web, classées par ordre de préférence. Ajoutez uniquement celles qui sont strictement nécessaires. En effet, certains caractères sont utilisés pour falsifier des sites Web dans d'autres langues.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Langues :</translation> +<translation id="8609465669617005112">Monter</translation> +<translation id="6746124502594467657">Descendre</translation> +<translation id="8241707690549784388">La page que vous recherchez a utilisé des informations que vous avez envoyées. Si vous revenez sur cette page, chaque action précédemment effectuée sera répétée. Souhaitez-vous continuer ?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Veuillez fermer toutes les fenêtres de Chrome et réessayer.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Importer les favoris, les mots de passe et d'autres paramètres depuis <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Personnaliser vos paramètres</translation> +<translation id="7789175495288668515">Modifier les options d'installation par défaut</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importer les paramètres depuis :</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Barre de lancement rapide</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome utilise votre moteur de recherche par défaut, qui est actuellement <ph name="PAGE_TITLE"/>. Voulez-vous conserver ce moteur de recherche par défaut ?</translation> +<translation id="74568296546932365">Conserver <ph name="PAGE_TITLE"/> en tant que moteur de recherche par défaut</translation> +<translation id="8288345061925649502">Changer de moteur de recherche</translation> +<translation id="3037605927509011580">Aie aie aie</translation> +<translation id="8927064607636892008">Une erreur s'est produite lors de l'affichage de la page Web. Pour continuer, cliquez sur Rafraîchir ou allez sur une autre page.</translation> +<translation id="942671148946453043">Vous avez ouvert une fenêtre en navigation privée. Les pages que vous ouvrez dans cette fenêtre n'apparaîtront pas dans votre historique.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Pour masquer l'accès à ce programme, vous devez le désinstaller au moyen de \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> du Panneau de configuration.\n\nSouhaitez-vous exécuter <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> ?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Options de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Options générales</translation> +<translation id="5040262127954254034">Confidentialité</translation> +<translation id="4047498523333824092">Rétablir les dernières pages ouvertes</translation> +<translation id="4948468046837535074">Ouvrir les pages suivantes :</translation> +<translation id="2518917559152314023">A&jouter...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Page actuelle</translation> +<translation id="9189691339671500905">Définir le moteur de recherche utilisé dans le champ polyvalent</translation> +<translation id="7125953501962311360">Navigateur par défaut :</translation> +<translation id="762917759028004464">Le navigateur par défaut est actuellement <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> n'est pas votre navigateur par défaut.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Définir <ph name="PRODUCT_NAME"/> en tant que navigateur par défaut</translation> +<translation id="8986267729801483565">Enregistrer les fichiers dans le dossier</translation> +<translation id="8978540966440585844">Parc&ourir...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Toujours demander où enregistrer les fichiers</translation> +<translation id="724208122063442954">Vous avez choisi d'ouvrir automatiquement certains types de fichiers après leur téléchargement. Vous pouvez effacer ces paramètres afin que les fichiers téléchargés ne s'ouvrent pas automatiquement.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Effacer les paramètres d'ouverture automatique</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears :</translation> +<translation id="5452592754878692665">Modifier les paramètres de Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Sélectionnez des certificats SSL approuvés.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Gérer les certificats</translation> +<translation id="7767960058630128695">Mots de passe :</translation> +<translation id="6644512095122093795">Proposer d'enregistrer les mots de passe</translation> +<translation id="2815448242176260024">Ne jamais enregistrer les mots de passe</translation> +<translation id="6222380584850953107">Afficher les mots de passe enregistrés</translation> +<translation id="3675321783533846350">Définir un proxy pour se connecter au réseau</translation> +<translation id="4172706149171596436">Modifier les paramètres du proxy</translation> +<translation id="3478477629095836699">Paramètres des cookies :</translation> +<translation id="5657156137487675418">Autoriser tous les cookies</translation> +<translation id="6805291412499505360">Limiter l'utilisation des cookies tiers</translation> +<translation id="5821894118254011366">Bloquer complètement les cookies tiers</translation> +<translation id="6883611015375728278">Bloquer tous les cookies</translation> +<translation id="5287240709317226393">Afficher les cookies</translation> +<translation id="7280343984261969618">Exécute des plug-ins dans un système Sandbox sans privilèges. Cela peut provoquer le dysfonctionnement de certains plug-ins.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Activer la protection contre le phishing et les logiciels malveillants</translation> +<translation id="8646430701497924396">Utiliser SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Vérifier la révocation du certificat serveur</translation> +<translation id="5565725983873655007">Lorsqu'il y a un contenu mixte sur des pages sécurisées (SSL) :</translation> +<translation id="2822650824848709219">Bloquer tous les contenus non sécurisés</translation> +<translation id="1720675772864601791">Autoriser les images non sécurisées</translation> +<translation id="1120098871254928930">Autoriser le chargement de tous les contenus</translation> +<translation id="4211171103079968550">Activer Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Activer JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Activer les plug-ins</translation> +<translation id="3268761268932257769">Charger automatiquement les images</translation> +<translation id="4400697530699263877">Utiliser la prélecture DNS pour améliorer les performances de chargement des pages</translation> +<translation id="2648845569394238430">Rechercher :</translation> +<translation id="7442246004212327644">&Effacer</translation> +<translation id="4474796446011988286">Les cookies suivants sont stockés sur votre ordinateur :</translation> +<translation id="4108206167095122329">&Tout supprimer</translation> +<translation id="8178665534778830238">Contenu :</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domaine :</translation> +<translation id="9068931793451030927">Chemin :</translation> +<translation id="3745810751851099214">Envoyé pour :</translation> +<translation id="8689341121182997459">Date d'expiration :</translation> +<translation id="4239831617079978238">Fin de la session</translation> +<translation id="2527167509808613699">Toutes sortes de connexions</translation> +<translation id="8627795981664801467">Uniquement les connexions sécurisées</translation> +<translation id="7615851733760445951"><aucun cookie sélectionné></translation> +<translation id="8940262601983387853">Nom du cookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Recherches</translation> +<translation id="3810973564298564668">Gérer</translation> +<translation id="2559292239863842334">Les champs de recherche que vous utilisez le plus souvent sur d'autres sites apparaîtront ici.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Afficher l'historique complet</translation> +<translation id="3549657413697417275">Chercher dans l'historique</translation> +<translation id="495091556140548787">Onglets récemment fermés</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/?hl=fr</translation> +<translation id="7227780179130368205">Un logiciel malveillant a été détecté !</translation> +<translation id="6181769708911894002">Avertissement : Visiter ce site peut être préjudiciable à votre ordinateur !</translation> +<translation id="3635774677705394651">Le site Web à l'adresse <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> semble héberger des logiciels malveillants (logiciels qui peuvent nuire à votre ordinateur ou agir à votre insu). Votre ordinateur peut être infecté lors d'une simple visite d'un site hébergeant des logiciels malveillants.</translation> +<translation id="644038709730536388">En savoir plus sur la manière de se protéger des logiciels malveillants en ligne</translation> +<translation id="9012607008263791152">Je comprends que la visite de ce site peut être préjudiciable à mon ordinateur.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Phishing détecté !</translation> +<translation id="4182252350869425879">Avertissement : Il s'agit peut-être d'un site de phishing !</translation> +<translation id="2193841602817119749">Le site Web à l'adresse <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> a été signalé comme étant un site de "phishing". Les sites de phishing incitent les internautes à divulguer leurs informations personnelles en se faisant passer pour des institutions de confiance, telles que des banques.</translation> +<translation id="7063412606254013905">En savoir plus sur les escroqueries par phishing</translation> +<translation id="6521850982405273806">Signaler une erreur</translation> +<translation id="8053959338015477773">Un plug-in supplémentaire est requis pour afficher certains éléments sur cette page.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Installer le plug-in...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Le plug-in suivant est bloqué : <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Historique des visites</translation> +<translation id="3228279582454007836">Vous n'avez jamais visité ce site auparavant.</translation> +<translation id="566920818739465183">Vous avez visité ce site pour la première fois le <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Requête de protocole externe</translation> +<translation id="5822838715583768518">Lancer l'application</translation> +<translation id="1768211415369530011">L'application suivante va être lancée si vous acceptez cette requête :\n\n<ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Si vous n'êtes pas à l'origine de cette requête, c'est qu'une attaque a probablement eu lieu sur votre système. À moins d'avoir initié cette requête par une action volontaire, vous devez cliquer sur Annuler.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Mémoriser mes choix pour tous les liens de ce type</translation> +<translation id="7334704644505105275">Débogueur JavaScript - Occupé</translation> +<translation id="5303890401939113396">Débogueur JavaScript - Arrêt</translation> +<translation id="2437750561138919253">Débogueur JavaScript - Exécution</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Maj+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Échap</translation> +<translation id="1871244248791675517">Insér.</translation> +<translation id="932327136139879170">Début</translation> +<translation id="6135826906199951471">Suppr</translation> +<translation id="528468243742722775">Fin</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgPréc</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgSuiv</translation> +<translation id="5613020302032141669">Gauche</translation> +<translation id="3889424535448813030">Droite</translation> +<translation id="3660179305079774227">Haut</translation> +<translation id="3234408098842461169">Bas</translation> +<translation id="8179976553408161302">Entrée</translation> +<translation id="5463275305984126951">Index de <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[répertoire parent]</translation> +<translation id="57646104491463491">Date de modification</translation> +<translation id="5501358408399407103">Page Web, HTML uniquement\0*.htm\0Page Web complète\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Terminé</translation> +<translation id="6325525973963619867">Échec</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> fichiers</translation> +<translation id="1669397342410349095">Signaler un site Web de phishing...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Afficher les suggestions relatives aux erreurs de navigation</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL du service :</translation> +<translation id="8186012393692847636">Afficher des suggestions pour les requêtes et les URL entrées dans la barre d'adresse</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL du service de suggestion :</translation> +<translation id="1676388805288306495">Modifier la police et la langue par défaut pour les pages Web</translation> +<translation id="4244236525807044920">Modifier les paramètres relatifs à la police et à la langue</translation> +<translation id="7736284018483078792">Modifier la langue du dictionnaire pour la vérification orthographique</translation> +<translation id="5433207235435438329">Langue du correcteur orthographique :</translation> +<translation id="2441719842399509963">Rétablir les valeurs par défaut</translation> +<translation id="1208126399996836490">Ne pas réinitialiser</translation> +<translation id="3122496702278727796">Échec de la création du répertoire des données</translation> +<translation id="5046764976540625289">Quitter Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Choisir un autre répertoire...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Polices et langues</translation> +<translation id="5042992464904238023">Contenu Web</translation> +<translation id="7982789257301363584">Réseau</translation> +<translation id="9071050381089585305">Script ne répondant pas</translation> +<translation id="9040508646567685134">Un script actuellement exécuté sur cette page prend visiblement tout son temps pour faire sont travail... Souhaitez-vous vérifier si le script est en mesure de compléter cette tâche ou simplement abandonner son exécution ?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Abandonner</translation> +<translation id="5154917547274118687">Mémoire</translation> +<translation id="411666854932687641">Mémoire privée</translation> +<translation id="7965010376480416255">Mémoire partagée</translation> +<translation id="7931071620596053769">Les pages suivantes ne répondent plus. Vous pouvez attendre qu'elles soient de nouveau accessibles ou les supprimer.</translation> +<translation id="501080040224996242">Aidez-nous à améliorer Chrome en envoyant automatiquement des statistiques d'utilisation et des rapports d'erreur à Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">Modifi&er les moteurs de recherche...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (défaut)</translation> +<translation id="614298788004369532">Cette page contient certains éléments non sécurisés.</translation> +<translation id="5641560969478423183">Le certificat du serveur ne correspond pas à l'URL.</translation> +<translation id="3741375896128849698">Le certificat du serveur n'est pas encore valide.</translation> +<translation id="7079333361293827276">Le certificat du serveur n'est pas approuvé.</translation> +<translation id="3433489605821183222">Le certificat du serveur contient des erreurs.</translation> +<translation id="8945419807169257367">Impossible de vérifier le certificat du serveur</translation> +<translation id="8453184121293348016">Aucun système de révocation trouvé</translation> +<translation id="347250956943431997">Le certificat du serveur a été révoqué.</translation> +<translation id="2800662284745373504">Le certificat du serveur est invalide.</translation> +<translation id="2766006623206032690">Coller l'URL et y a&ccéder</translation> +<translation id="7042418530779813870">Co&ller et rechercher</translation> +<translation id="8887733174653581061">Toujours en haut</translation> +<translation id="1851266746056575977">Mettre à jour maintenant</translation> +<translation id="8155798677707647270">Installation d'une nouvelle version...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Une nouvelle version de <ph name="PRODUCT_NAME"/> est disponible.</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> a été mis à jour vers la version <ph name="VERSION"/>.</translation> +<translation id="965674096648379287">Afin d'être correctement affichée, cette page requiert des données que vous avez précédemment entrées. Vous pouvez de nouveau transmettre ces données, mais, en procédant ainsi, vous devrez répéter chaque action que cette page a effectuée auparavant. Cliquez sur Rafraîchir pour transmettre de nouveau ces données et pour afficher cette page.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Cependant, cette page comporte d'autres ressources non sécurisées. Ces ressources peuvent être consultées par des tiers pendant leur transfert, et peuvent être modifiées par un pirate informatique dans le but de changer l'aspect et le comportement de cette page.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Cependant, cette page comporte des ressources provenant d'autres sites Web dont l'identité ne peut pas être vérifiée.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Confirmer le nouvel envoi du formulaire</translation> +<translation id="4307992518367153382">Options de base</translation> +<translation id="1709220265083931213">Options avancées</translation> +<translation id="1674989413181946727">Paramètres SSL sur tout l'ordinateur :</translation> +<translation id="582763753075639530">Veuillez fermer toutes les fenêtres de Chrome et le redémarrer afin que cette modification soit prise en compte.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Contrôler la page actuelle</translation> +<translation id="8502249598105294518">Personnaliser et contrôler <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Chercher dans les téléchargements</translation> +<translation id="3473034187222004855">Co&pier le chemin du fichier</translation> +<translation id="3577682619813191010">Copier le &fichier</translation> +<translation id="7029809446516969842">Mots de passe</translation> +<translation id="8725178340343806893">Favoris</translation> +<translation id="873849583815421063">L'importation est presque terminée...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Annuler l'importation</translation> +<translation id="5016204670686360703">Si vous annulez maintenant, certains éléments ne seront pas importés. Vous pourrez les importer plus tard depuis le menu de Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Poursuivre l'importation</translation> +<translation id="5508407262627860757">Annuler quand même</translation> +<translation id="290414493736480793">Remerciements</translation> +<translation id="5233638681132016545">Nouvel onglet</translation> +<translation id="5210365745912300556">Fermer l'onglet</translation> +<translation id="68541483639528434">Fermer les autres onglets</translation> +<translation id="6686490380836145850">Fermer les onglets sur la droite</translation> +<translation id="6434892175081553796">Fermer les onglets ouverts par cet onglet</translation> +<translation id="6059232451013891645">Dossier :</translation> +<translation id="3966072572894326936">Choisir un autre dossier...</translation> +<translation id="746319800473277382">Allez à la page d'accueil du site :</translation> +<translation id="8015746205953933323">Page Web inaccessible</translation> +<translation id="3867260226944967367">Page Web introuvable</translation> +<translation id="8598751847679122414">Cette page Web présente une boucle de redirection.</translation> +<translation id="877010697526426622">La page Web à l'adresse <strong jscontent="failedUrl"></strong> est peut-être temporairement inaccessible ou a peut-être été redirigée de façon permanente vers une nouvelle adresse Web.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Aucune page Web trouvée à l'adresse Web : <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">La page Web à l'adresse <strong jscontent="failedUrl"></strong> a déclenché trop de redirections. Effacer vos cookies relatifs à ce site devrait corriger le problème. Dans le cas contraire, il est possible que cela soit dû à un problème de configuration du serveur et non pas de votre ordinateur.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Poursuivre l'installation</translation> +<translation id="3191701650141760424">Quitter l'installation</translation> +<translation id="7451556917824271099">Le site Web à l'adresse <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> contient des éléments provenant du site <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, lequel semble héberger des logiciels malveillants qui peuvent nuire à votre ordinateur ou agir à votre insu. Votre ordinateur peut être infecté simplement lors de la visite d'un site contenant des logiciels malveillants.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Résultats de recherche pour "<ph name="SEARCH_STRING"/>"</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Moteurs de recherche</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importation</translation> +<translation id="6248988683584659830">Paramètres de recherche</translation> +<translation id="2354001756790975382">Autres favoris</translation> +<translation id="5155632014218747366">Pour des informations détaillées sur les problèmes liés à ce site, rendez-vous sur la page <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> de Google pour <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Page de diagnostic de navigation sécurisée</translation> +<translation id="3115147772012638511">En attente de l'affichage du cache</translation> +<translation id="5015344424288992913">Résolution du proxy...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Résolution de l'hôte...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Connexion...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Envoi de la requête...</translation> +<translation id="7925285046818567682">En attente de <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Transfert depuis <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Créé :</translation> +<translation id="4127951844153999091">Cela signifie que l'adresse répertoriée dans le certificat ne correspond pas à l'adresse du site Web auquel votre navigateur essaie d'accéder. Votre communication a peut-être été interceptée par un pirate informatique qui présente un certificat correspondant à un site Web différent, provoquant ainsi une incohérence. Il est également possible que le serveur soit configuré pour présenter le même certificat pour plusieurs sites Web, y compris celui auquel vous tentez d'accéder, même si ce certificat n'est pas valide pour chacun de ces sites. Google Chrome peut confirmer que vous êtes sur la page <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, mais ne peut pas vérifier que cette page est la même que <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, à laquelle vous vouliez accéder. Si vous poursuivez, Chrome ne recherchera plus les incohérences de noms. Il est préférable dans ce cas de ne pas poursuivre.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Vous avez tenté d'accéder à <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mais le serveur a présenté un certificat arrivé à expiration. Aucune information ne permet de déterminer si le certificat a été compromis depuis son expiration. Cela signifie que Chrome ne peut pas garantir avec certitude que vous communiquez avec <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> et non avec un pirate informatique. Ne poursuivez pas.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Vous avez tenté d'accéder à <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mais le certificat présenté par le serveur n'est pas encore valide. Aucune information ne permet de déterminer si le certificat est approuvé. Google Chrome ne peut garantir que vous communiquez avec <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> et non un pirate informatique. Assurez-vous que votre horloge et votre fuseau horaire sont correctement définis sur votre ordinateur. Si ce n'est pas le cas, ajustez-les et rafraîchissez cette page. S'ils sont corrects, ne poursuivez pas.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Vous avez tenté d'accéder à <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mais le serveur a présenté un certificat délivré par une entité qui n'est pas approuvée par le système d'exploitation de votre ordinateur. Il est possible que le serveur ait généré ses propres informations d'identification que Chrome n'est pas en mesure de reconnaître comme informations d'identité, ou qu'un pirate informatique essaie d'intercepter vos communications. Ne poursuivez pas, <strong>notamment</strong> si vous n'avez jamais vu cet avertissement auparavant concernant ce site.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Vous avez tenté d'accéder à <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mais le certificat présenté par le serveur contient des erreurs. Google Chrome ne peut pas utiliser un certificat avec des erreurs et valider l'identité du site auquel vous tentez d'accéder. Ne poursuivez pas, car votre connexion n'est pas sécurisée.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Gestionnaire de tâches - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome ne s'est pas fermé automatiquement. Pour rouvrir les pages précédemment ouvertes, cliquez sur Rétablir.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Barre d'outils de Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Chrome importe actuellement les éléments suivants à partir de <ph name="BROWSER_COMPONENT"/> :</translation> +<translation id="8562413501751825163">Quitter Firefox avant l'importation</translation> +<translation id="6626317981028933585">Vos paramètres Mozilla Firefox ne sont pas disponibles pendant l'utilisation de ce navigateur. Pour importer ces paramètres vers Google Chrome, enregistrez votre travail et fermez toutes les fenêtres Firefox. Ensuite, cliquez pour continuer.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome se comporte de façon inattendue</translation> +<translation id="7400722733683201933">À propos de Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome a bien été désinstallé. À bientôt !</translation> +<translation id="8172671748763307156">Voulez-vous vraiment désinstaller Google Chrome ? (Avons-nous dit quelque chose qui vous a déplu ?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Bienvenue dans Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome est prêt pour l'installation.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome va effectuer les opérations suivantes :</translation> +<translation id="7101265395643981223">Lancer Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Ajouter des raccourcis Google Chrome sur le Bureau, la barre de lancement rapide et le menu de démarrage</translation> +<translation id="213581405366815208">Voulez-vous vraiment annuler l'installation de Google Chrome ? Si vous souhaitez continuer plus tard, lancez Chrome à partir de votre dossier "Menu Démarrer\Programmes".</translation> +<translation id="5941830788786076944">Définir Google Chrome comme navigateur par défaut</translation> +<translation id="7001386529596391893">Créer des raccourcis Google Chrome à ces emplacements :</translation> +<translation id="480990236307250886">Ouvrir la page d'accueil</translation> +<translation id="6514771739083339959">Page d'accueil :</translation> +<translation id="1665770420914915777">Utiliser la page "Nouvel onglet"</translation> +<translation id="4726901538158498735">Recherche par défaut :</translation> +<translation id="2231233239095101917">Le script de la page utilisait trop de mémoire. Rafraîchissez la page pour réactiver le script.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Chrome va devoir lancer une application tierce pour gérer les liens <ph name="SCHEME"/>. Le lien demandé est <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome ne prend pas en charge Windows 2000. Certaines fonctionnalités sont susceptibles de ne pas fonctionner.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome ne prend pas <ph name="OS_NAME"/> en charge.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Choisissez la langue utilisée dans les menus, les boîtes de dialogue et les bulles d'aide de Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Langue de Google Chrome :</translation> +<translation id="7958215378280655655">Lorsque vous réinitialisez les options de Google Chrome, toutes les modifications apportées sont effacées et remplacées par les paramètres par défaut. Souhaitez-vous réinitialiser les options de Chrome ?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome ne peut ni lire ni écrire vers son répertoire de données :\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Votre profil ne peut être utilisé, car il provient d'une version plus récente de Chrome.\n\nIl est possible que certaines fonctionnalités ne soient pas disponibles. Veuillez indiquer un autre répertoire de profil ou utiliser une version plus récente de Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Nouvelle fenêtre de nav&igation privée</translation> +<translation id="1120026268649657149">Le champ de mot clé doit être vide ou comporter un mot unique.</translation> +<translation id="7481475534986701730">Sites consultés récemment</translation> +<translation id="8815061062167142136">Aïe aïe aïe ! Google Chrome a planté. Relancez maintenant ?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Désinstaller Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Pour obtenir des informations détaillées sur les problèmes relatifs à ces éléments, consultez la page <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> de Google pour <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Serveur de mise à jour non disponible (erreur : <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Ajouter au dictionnaire</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome ne répond pas. Relancez maintenant ?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Occident</translation> +<translation id="6507969014813375884">Chinois simplifié</translation> +<translation id="2987775926667433828">Chinois traditionnel</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japonais</translation> +<translation id="6419902127459849040">Europe centrale</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cyrillique</translation> +<translation id="770015031906360009">Grec</translation> +<translation id="7587108133605326224">Langues baltes</translation> +<translation id="6833901631330113163">Europe du Sud</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nordique</translation> +<translation id="358344266898797651">Celtique</translation> +<translation id="8045462269890919536">Roumain</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turc</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabe</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hébreu</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamien</translation> +<translation id="1714078437629572290">Ouvre la page d'accueil</translation> +<translation id="5316814419223884568">Rechercher à partir d'ici</translation> +<translation id="3065140616557457172">Tapez votre requête ou saisissez une URL pour commencer la navigation : c'est à vous de choisir.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Au démarrage :</translation> +<translation id="1154228249304313899">Ouvrir cette page :</translation> +<translation id="3761000923495507277">Afficher le bouton Accueil dans la barre d'outils</translation> +<translation id="5291303148298143069">M'avertir lorsqu'une fenêtre pop-up est bloquée</translation> +<translation id="3383487468758466563">Polices et langues :</translation> +<translation id="1137776625614346046">La zone "Les plus visités" montre les sites Web que vous consultez le plus souvent. Après avoir utilisé Google Chrome pendant un certain temps, vous verrez la liste de vos sites les plus visités chaque fois que vous ouvrirez un nouvel onglet. Pour en savoir plus sur cette fonction et d'autres, accédez à la page <ph name="BEGIN_LINK"/>Mise en route<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Vous êtes passé en navigation privée<ph name="END_BOLD"/>. Les pages que vous consultez dans cette fenêtre n'apparaîtront ni dans l'historique de votre navigateur ni dans l'historique des recherches, et ne laisseront aucune trace (comme les cookies) sur votre ordinateur une fois que vous aurez fermé la fenêtre de navigation privée. Tous les fichiers téléchargés et les favoris créés seront toutefois conservés. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Passer en navigation privée n'affecte pas le comportement des autres utilisateurs, serveurs ou logiciels. Méfiez-vous :<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>des sites Web qui collectent ou partagent des informations vous concernant ;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>des fournisseurs d'accès Internet ou des employeurs qui conservent une trace des pages que vous visitez ;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>des programmes indésirables qui enregistrent vos frappes en échange d'émoticônes gratuites ;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>des agents secrets ;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>des personnes qui se tiennent derrière vous.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>En savoir plus<ph name="END_LINK"/> sur la navigation privée.</translation> +<translation id="1604816462140255479">&Zoom texte</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_he.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_he.xtb new file mode 100644 index 0000000..0018d6b --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_he.xtb @@ -0,0 +1,749 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="he"> +<translation id="8562413501751825163">סגור את Firefox לפני הייבוא.</translation> +<translation id="4250680216510889253">לא</translation> +<translation id="7106741999175697885">מנהל המשימות - Google Chrome</translation> +<translation id="4047498523333824092">שחזר את הדפים שנפתחו אחרונים</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="4195643157523330669">פתח בכרטיסייה חדשה</translation> +<translation id="3786934874263773074">&מצא בדף</translation> +<translation id="3369624026883419694">פותר מארח...</translation> +<translation id="1604816462140255479">טקסט &התקרבות</translation> +<translation id="4890855023395992542">כתובת אתר השירות:</translation> +<translation id="4047345532928475040">לא זמין</translation> +<translation id="7767960058630128695">סיסמאות:</translation> +<translation id="7905536804357499080">השתמש בנוכחי</translation> +<translation id="8739589585766515812">מחק היסטוריה עבור יום זה</translation> +<translation id="9071050381089585305">אין תגובה מהסקריפט</translation> +<translation id="8331626408530291785">גלול למעלה</translation> +<translation id="2961695502793809356">לחץ כדי להמשיך, לחץ והחזק כדי לראות את ההיסטוריה</translation> +<translation id="4084682180776658562">סימנייה</translation> +<translation id="7982789257301363584">רשת</translation> +<translation id="6479177161510354016">התראת <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="5538307496474303926">מסיר...</translation> +<translation id="5516565854418269276">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> +<translation id="5568069709869097550">לא מצליח להיכנס</translation> +<translation id="762917759028004464">דפדפן ברירת המחדל בשלב זה הוא <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6134282421960734039">האם אתה רוצה ש-Chrome ישמור את הסיסמה שלך?</translation> +<translation id="6909042471249949473">הסר נתונים:</translation> +<translation id="8503813439785031346">שם משתמש</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="1110155001042129815">המתן</translation> +<translation id="4666192354592784528">דף זה לא אוחזר במלואו בחיבור בטוח. הוא מכיל מרכיבים מסוימים שאוחזרו באמצעות חיבורים לא מאובטחים.</translation> +<translation id="7400722733683201933">על אודות Google Chrome</translation> +<translation id="6978121630131642226">מנועי חיפוש</translation> +<translation id="4756388243121344051">&היסטוריה</translation> +<translation id="9012607008263791152">אני מבין שביקור באתר זה עלול להזיק למחשב שלי.</translation> +<translation id="2437750561138919253">פותר באגים JavaScript - פעיל</translation> +<translation id="362276910939193118">הצג את כל ההיסטוריה</translation> +<translation id="8434177709403049435">&קידוד</translation> +<translation id="2065985942032347596">נדרש אימות</translation> +<translation id="5981759340456370804">סטטיסטיקה ליורמים</translation> +<translation id="1120026268649657149">מילת המפתח חייבת להיות ריקה או ייחודית</translation> +<translation id="8755376271068075440">&גדול יותר</translation> +<translation id="2955913368246107853">סגור את סרגל האיתור</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome אינו מגיב. להפעיל מחדש כעת?</translation> +<translation id="57646104491463491">תארך השינוי</translation> +<translation id="939736085109172342">תיקייה חדשה</translation> +<translation id="6009537148180854585">ניסית להגיע אל <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, אך האישור שהוצג על ידי השרת מכיל שגיאות. Google Chrome אינו יכול להשתמש באישור המכיל שגיאות ואינו יכול לאמת את זהות האתר שאליו ניסית להתחבר. ההתחברות שלך אינה בטוחה ומומלץ לא להמשיך.</translation> +<translation id="1017280919048282932">&הוסף למילון</translation> +<translation id="8328145009876646418">קצה שמאלי</translation> +<translation id="8986267729801483565">מקום ההורדה:</translation> +<translation id="2681441671465314329">רוקן את קובץ המטמון</translation> +<translation id="5170568018924773124">הצג בתיקייה</translation> +<translation id="6163363155248589649">&רגיל</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>הפכת לגולש נסתר.<ph name="END_BOLD"/> דפים שאתה מציג בחלון זה לא יופיעו בהיסטוריית הדפדפן או בהיסטוריית החיפוש שלך, והם לא יותירו במחשב שלך כל עקבות, כגון קובצי cookie, לאחר שתסגור את חלון הגלישה בסתר. עם זאת, קבצים שתוריד או סימניות שתיצור יישמרו. <ph name="LINE_BREAK"/> גלישה בסתר אינה משפיעה על התנהגותם של אנשים, שרתים או תוכנות אחרים.<ph name="BEGIN_BOLD"/> היזהר מ: <ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/>אתרים האוספים או משתפים מידע עליך<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ספקי שירותי אינטרנט או מעסיקים העוקבים אחר הדפים שבהם אתה מבקר<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>תוכנה זדונית העוקבת אחר הקשות המקשים שלך בתמורה ל'סמיילי' חינם <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>מעקב באמצעות סוכנים מוסווים<ph name="END_LIST_ITEM"/> אנשים שעומדים מאחוריך <ph name="BEGIN_LINK"/><ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/>מידע נוסף<ph name="END_LINK"/> על גלישה בסתר.</translation> +<translation id="1918141783557917887">&קטן יותר</translation> +<translation id="561349411957324076">הושלמה</translation> +<translation id="4381091992796011497">שם משתמש:</translation> +<translation id="7447718177945067973">לא ניתן למצוא את השרת.</translation> +<translation id="1111153019813902504">סימניות אחרונות</translation> +<translation id="7754704193130578113">שאל היכן לשמור כל קובץ לפני הורדתו</translation> +<translation id="7042418530779813870">הדבק וחפש</translation> +<translation id="9141716082071217089">לא ניתן לבדוק אם אישור השרת בוטל.</translation> +<translation id="1195447618553298278">שגיאה לא ידועה.</translation> +<translation id="2192505247865591433">מ:</translation> +<translation id="4610637590575890427">האם התכוונת לעבור אל <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="4881695831933465202">פתח</translation> +<translation id="4181898366589410653">לא נמצא מנגנון ביטול באישור השרת.</translation> +<translation id="6592392877063354583">הדף בכתובת <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> מכיל תוכן לא בטוח מאת <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="2278562042389100163">פתח חלון דפדפן</translation> +<translation id="1120098871254928930">אפשר טעינה של כל התוכן</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</translation> +<translation id="8730621377337864115">בוצע</translation> +<translation id="3967132639560659870">בדף זה יש מספר שגיאות SSL:</translation> +<translation id="3591558551793645824">התקנת Google Chrome בוטלה בהצלחה. היה שלום!</translation> +<translation id="1485146213770915382">הכנס <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> בכתובת האתר שבה יופיעו מונחי החיפוש.</translation> +<translation id="307767688111441685">הדף נראה מוזר</translation> +<translation id="4588090240171750605">גלול ימינה</translation> +<translation id="1882575713358235784">הסר נתוני גלישה...</translation> +<translation id="3433489605821183222">אישור השרת מכיל שגיאות</translation> +<translation id="2496180316473517155">היסטוריית גלישה</translation> +<translation id="4552416320897244156">דף למטה</translation> +<translation id="7658239707568436148">ביטול</translation> +<translation id="6481075104394517441">ניסית להגיע אל <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, אך השרת הציג אישור שתוקפו פג. אין מידע זמין שיכול לרמוז על מידת אמינותו של האישור. Google Chrome אינו יכול להבטיח כי אתה מתקשר עם <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> ולא עם גורם תוקפן. מומלץ לוודא שהשעון ואזור הזמן שלך מוגדרים כהלכה במחשב שלך. אם הם לא מעודכנים, מומלץ לתקן את הבעיה ולרענן דף זה. אם הם מעודכנים, מומלץ לא להמשיך.</translation> +<translation id="6644971472240498405">יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="5921544176073914576">דף התחזות</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</translation> +<translation id="3990502903496589789">קצה ימני</translation> +<translation id="9154176715500758432">הישאר בדף זה</translation> +<translation id="5607455023223000189">תוספים מותקנים</translation> +<translation id="3031557471081358569">בחר פריטים לייבוא:</translation> +<translation id="5433207235435438329">שפת בודק האיות:</translation> +<translation id="4874539263382920044">על הכותרת להכיל תו אחד לפחות</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</translation> +<translation id="59174027418879706">מופעל</translation> +<translation id="2869459179306435079">ייבא הגדרות מ:</translation> +<translation id="582763753075639530">כדי ששינוי זה ייכנס לתוקף, סגור את כל חלונות Chrome והתחל אותו מחדש.</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome מוכן להשלים את ההתקנה.</translation> +<translation id="1768211415369530011">היישום הבא יופעל אם תאשר בקשה זו:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="1608306110678187802">הדפס מסגרת...</translation> +<translation id="1720675772864601791">הפעל תמונות לא מאובטחות</translation> +<translation id="5384051050210890146">בחר אישורי SSL אמינים.</translation> +<translation id="5765780083710877561">תיאור:</translation> +<translation id="3169621169201401257">למידע מפורט על הבעיות באלמנטים אלו, בקר בדף Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> עבור <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="486595306984036763">פתח דוח התחזות</translation> +<translation id="154603084978752493">הוסף כמנוע& חיפוש...</translation> +<translation id="4021918302616263355">חפש <ph name="SEARCH_TERMS"/> ב-<ph name="ENGINE"/></translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, בוטל</translation> +<translation id="884923133447025588">לא נמצא מנגנון ביטול</translation> +<translation id="7977590112176369853"><הזן שאילתה></translation> +<translation id="6783679543387074885">דווח על תקלה או על אתר פגום</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="4711094779914110278">טורקית</translation> +<translation id="1526560967942511387">מסמך ללא שם</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">טען מחדש</a> דף אינטרנט זה מאוחר יותר.</translation> +<translation id="3268761268932257769">טען תמונות אוטומטית</translation> +<translation id="3254409185687681395">הוסף את הדף לסימניות</translation> +<translation id="1684248949164455892">במקרה זה, האישור לא אומת על ידי צד שלישי שבו המחשב שלך נותן אמון. כל אחד יכול ליצור אישור שבו יטען כי הוא אתר כלשהו, ולכן יש לוודא את אימות האישור בידי צד שלישי אמין. ללא אימות זה אין כל משמעות לפרטי הזהות המופיעים באישור. לפיכך, לא ניתן לאמת שאתה מתקשר דווקא עם <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> ולא עם גורם פוגע שיצר +לעצמו אישור הטוען לבעלות על <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. מומלץ שלא להמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="7607002721634913082">מושהה</translation> +<translation id="2559292239863842334">תיבות החיפוש שבהן אתה משתמש לעתים קרובות באתרים אחרים יופיעו כאן.</translation> +<translation id="8940262601983387853">שם קובץ cookie</translation> +<translation id="3087734570205094154">תחתית</translation> +<translation id="7643817847124207232">חיבור האינטרנט אבד.</translation> +<translation id="6310545596129886942">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</translation> +<translation id="7649070708921625228">עזרה</translation> +<translation id="6626317981028933585">למרבה הצער, הגדרות Mozilla Firefox שלך אינן זמינות בשעה שהדפדפן פועל. על מנת לייבא הגדרות אלו ל-Google Chrome, שמור את עבודתך וסגור את כל חלונות Firefox. לאחר מכן, לחץ על 'המשך'.</translation> +<translation id="4771973620359291008">אירעה שגיאה לא מוכרת. + + +1240185477879256427אתר +Del</translation> +<translation id="895347679606913382">מתחיל...</translation> +<translation id="7910768399700579500">&תיקייה חדשה</translation> +<translation id="6314919950468685344">גופן ברוחב קבוע:</translation> +<translation id="1857842694030005096">מידע נוסף על שגיאה זו</translation> +<translation id="630065524203833229">צ&א</translation> +<translation id="5872213955895293073">פתור תקלות JavaScript</translation> +<translation id="7167486101654761064">&פתח תמיד קבצים מסוג זה</translation> +<translation id="5098629044894065541">עברית</translation> +<translation id="6165508094623778733">מידע נוסף</translation> +<translation id="5264618369089706215">חיפושים</translation> +<translation id="7208899522964477531">חפש את <ph name="SEARCH_TERMS"/> + ב-<ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="6996505290426962909">ייבא סימניות והגדרות...</translation> +<translation id="3366404380928138336">בקשת פרוטוקול חיצוני</translation> +<translation id="815598010540052116">גלול למטה</translation> +<translation id="3455546154539383562">ניסית להגיע ל-<strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, אך האישור שהשרת הציג בוטל על ידי המנפיק. משמעות הדבר היא שבשום פנים ואופן אין לתת אמון באישורי האבטחה שהשרת הציג. יתכן שאתה מתקשר עם גורם פוגע. אל תמשיך.</translation> +<translation id="9040508646567685134">סקריפט שמופעל בדף זה לוקח המווווון זמן. האם ברצונך לראות אם הסקריפט יכול לסיים את פעולתו, או פשוט לוותר?</translation> +<translation id="2987775926667433828">סינית מסורתית</translation> +<translation id="2115926821277323019">חייבת להיות כתובת אתר חוקית</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="1154228249304313899">פתח דף זה</translation> +<translation id="5819484510464120153">צור קיצורי דרך ליישום...</translation> +<translation id="6426222199977479699">שגיאת SSL</translation> +<translation id="1963692530539281474">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</translation> +<translation id="494645311413743213">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</translation> +<translation id="495091556140548787">כרטיסיות שנסגרו לאחרונה</translation> +<translation id="9015241028623917394">נהל את הדף הנוכחי</translation> +<translation id="8288345061925649502">שנה את מנוע החיפוש</translation> +<translation id="2231233239095101917">הסקריפט בדף מצריך זכרון רב מדי. טען מחדש בכדי לאפשר סקריפטים שוב.</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="4222982218026733335">אישור שרת לא תקף</translation> +<translation id="3745810751851099214">שלח עבור:</translation> +<translation id="8820817407110198400">סימניות</translation> +<translation id="2648845569394238430">חיפוש:</translation> +<translation id="942671148946453043">פתחת חלון אלמוני. דפים שאתה פותח בחלון זה לא יופיעו בהיסטוריה שלך.</translation> +<translation id="5139955368427980650">&פתח</translation> +<translation id="1665770420914915777">השתמש בדף 'כרטיסיות חדשות'</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="6883611015375728278">חסום את כל קבצי ה-cookie</translation> +<translation id="5584537427775243893">מייבא</translation> +<translation id="872451400847464257">ערוך מנוע חיפוש</translation> +<translation id="8725178340343806893">מועדפים/סימניות</translation> +<translation id="3473034187222004855">העתק קובץ &ונתיב</translation> +<translation id="435463392378565996">תיקונים קלים</translation> +<translation id="8349305172487531364">סרגל סימניות</translation> +<translation id="2290414052248371705">הצג את כל התוכן</translation> +<translation id="3031433885594348982">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> מוצפנת באמצעות הצפנה חלשה.</translation> +<translation id="8502249598105294518">התאם אישית ונהל את <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3234408098842461169">חץ למטה</translation> +<translation id="6222380584850953107">הצג סיסמאות שמורות</translation> +<translation id="8041183585493091279">כתובת האתר של שירות ההצעות:</translation> +<translation id="1163931534039071049">&צפה במקור המסגרת</translation> +<translation id="8178665534778830238">תוכן:</translation> +<translation id="7751559664766943798">הצג את סרגל הסימניות תמיד</translation> +<translation id="5453632173748266363">קירילית</translation> +<translation id="4692623383562244444">מנועי חיפוש</translation> +<translation id="5376169624176189338">לחץ כדי לחזור, לחץ והחזק כדי לראות את ההיסטוריה</translation> +<translation id="1568162916422682473">התוסף הבא קרס: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="6512448926095770873">עזוב דף זה</translation> +<translation id="7629827748548208700">כרטיסייה: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="8053959338015477773">יש צורך בתוסף נוסף כדי להציג אלמנטים מסוימים בדף זה.</translation> +<translation id="8004582292198964060">דפדפן</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="5316814419223884568">התחל חיפוש מכאן:</translation> +<translation id="7070442422749762650">דף האינטרנט ב- <strong jscontent="failedUrl"></strong> גרם להפניות-מחדש רבות מדי. הסרת קבצי ה-cookie שלך עבור אתר זה עשויה לפתור את הבעיה. אם לא, יתכן שהבעייה היא בתצורת השרת ולא במחשב שלך.</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome לא נסגר כראוי. לפתיחה מחדש של הדפים שפתחת, לחץ על 'שחזר'.</translation> +<translation id="8689341121182997459">בתוקף עד:</translation> +<translation id="3280237271814976245">שמור &בשם...</translation> +<translation id="3660179305079774227">חץ למעלה</translation> +<translation id="8256087479641463867">התאם אישית את ההגדרות שלך</translation> +<translation id="4515911410595374805">כמה מהמרכיבים בדף זה הגיעו ממקור שלא אומת ולפיכך הם לא הוצגו.</translation> +<translation id="1628736721748648976">קידוד</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="3891357445869647828">הפעל JavaScript</translation> +<translation id="8627795981664801467">התחברויות בטוחות בלבד</translation> +<translation id="7397054681783221164">מחק את הפריטים הבאים:</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</translation> +<translation id="146000042969587795">מסגרת זו נחסמה משום שהיא מכילה תוכן לא בטוח.</translation> +<translation id="406259880812417922">(מילת מפתח: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="5822838715583768518">הפעל את היישום</translation> +<translation id="4188026131102273494">מילת מפתח:</translation> +<translation id="5048040498971143039">תוצאות חיפוש עבור '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="4120898696391891645">הדף לא נטען</translation> +<translation id="8929159553808058020">הוסף את השפות שבהן אתה משתמש לקריאת אתרים, לפי סדר עדיפות. הוסף רק את אלו שלהן אתה זקוק, שכן תווים מסוימים עלולים לשמש להתחזות לאתרים בשפות אחרות.</translation> +<translation id="4405141258442788789">תם פרק הזמן שהוקצב לפעולה.</translation> +<translation id="4035758313003622889">&מנהל משימות</translation> +<translation id="3383487468758466563">גופנים ושפות:</translation> +<translation id="4378551569595875038">מתחבר...</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome אינו תומך ב <ph name="OS_NAME"/></translation> +<translation id="2154710561487035718">העתק כתובת אתר</translation> +<translation id="2224551243087462610">ערוך את שם התיקייה</translation> +<translation id="4510290974676570902">סוג MIME</translation> +<translation id="7781829728241885113">אתמול</translation> +<translation id="965674096648379287">דף אינטרנט זה מחייב נתונים שהזנת קודם לכן, כדי שיהיה מוצג כהלכה. אתה יכול לשלוח שוב את הנתונים, אך אם תעשה זאת למעשה תחזור על פעולה שדף זה ביצע בעבר. לחץ על 'טען מחדש' כדי לשלוח שוב את הנתונים ולהציג את הדף.</translation> +<translation id="583281660410589416">לא ידוע</translation> +<translation id="7736284018483078792">שנה את השפה של מילון בדיקת האיות.</translation> +<translation id="3741375896128849698">אישור השרת עדיין לא חוקי</translation> +<translation id="290414493736480793">תודות</translation> +<translation id="4307992518367153382">היסודות</translation> +<translation id="5303890401939113396">פותר באגים ב-JavaScript - נקטע</translation> +<translation id="4571852245489094179">ייבא סימניות והגדרות</translation> +<translation id="411666854932687641">זיכרון פרטי</translation> +<translation id="1383861834909034572">פותח עם סיום</translation> +<translation id="7029809446516969842">סיסמאות</translation> +<translation id="6181769708911894002">אזהרה: הביקור באתר זה עלול להזיק למחשב שלך!</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="6151323131516309312">לחץ על <ph name="SEARCH_KEY"/> כדי לחפש ב-<ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="7000311294523403548">דף אינטרנט ללא שם</translation> +<translation id="5818003990515275822">קוריאנית</translation> +<translation id="3549657413697417275">חפש בהיסטוריה שלך</translation> +<translation id="1618661679583408047">אישור האבטחה של השרת עדיין אינו תקף!</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="7895330511272068835">אודות תוספים</translation> +<translation id="7101265395643981223">התחל את Google Chrome</translation> +<translation id="1644574205037202324">היסטוריה</translation> +<translation id="8609465669617005112">הזז למעלה</translation> +<translation id="2679629658858164554">כתובת האתר של הדף:</translation> +<translation id="5626134646977739690">שם:</translation> +<translation id="6391832066170725637">הקובץ או הספרייה לא נמצאו.</translation> +<translation id="6021004449668343960">גופן Sans-Serif:</translation> +<translation id="2518917559152314023">ה&וסף...</translation> +<translation id="6779164083355903755">&הסר</translation> +<translation id="1379170046778889619">פרטי אבטחה</translation> +<translation id="4178055285485194276">בקבוצת ההפעלה:</translation> +<translation id="7851589172948533362">אומת על ידי <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">הד&פס...</translation> +<translation id="2526590354069164005">שולחן עבודה</translation> +<translation id="3966072572894326936">בחר תיקייה אחרת...</translation> +<translation id="1621207256975573490">שמור &מסגרת בשם...</translation> +<translation id="6500444002471948304">הוסף תיקייה...</translation> +<translation id="1983108933174595844">שלח תצלום מסך של הדף הנוכחי</translation> +<translation id="5333374927882515515">ייבא סימניות, סיסמאות והגדרות אחרות מ-<ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">חפש בהיסטוריה</translation> +<translation id="374530189620960299">אישור האבטחה של האתר אינו אמין!</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6100736666660498114">תפריט התחלה</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome אינו תומך ב-Windows 2000. תכונות מסוימות עלולות שלא לפעול.</translation> +<translation id="1086613338090581534">עבור אישור שתוקפו לא פג, מנפיק האישור חייב לנהל "רשימת ביטולים". אם האישור נפגע בכל צורה שהיא, מנפיק האישור רשאי לבטלו על ידי הוספתו לרשימת הביטולים. לאחר מכן, האישור לא יופיע ברשימת האישורים האמינים של הדפדפן שלך. אין צורך לנהל מצבי ביטול לאישורים שפג תוקפם, לכן כל עוד האישור של האתר שבו אתה מבקר נמצא בתוקף, לא ניתן בשלב זה לקבוע האם האישור נפגע ולפיכך בוטל, או שהוא ממשיך להיות מאובטח. מכיוון שכך, לא ניתן לדעת אם אתה מתקשר עם האתר הלגיטימי, או שמא האישור נפגע ונמצא כעת ברשותו של גורם פוגע שאיתו אתה מתקשר. מומלץ לא להמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> +<translation id="6447842834002726250">קבצי cookie</translation> +<translation id="5600907569873192868">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</translation> +<translation id="5935630983280450497">נותרה <ph name="NUMBER_ONE"/> דקה</translation> +<translation id="3810973564298564668">נהל</translation> +<translation id="703748601351783580">פתח את כל הסימניות בחלון חדש</translation> +<translation id="1521442365706402292">נהל אישורים</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> עודכן <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="6264485186158353794">חזרה לבטיחות</translation> +<translation id="4948468046837535074">פתח את הדפים הבאים:</translation> +<translation id="2544782972264605588">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</translation> +<translation id="8494979374722910010">ניסיון ההתחברות לשרת נכשל.</translation> +<translation id="4565377596337484307">הסתר סיסמה</translation> +<translation id="68541483639528434">סגור כרטיסיות אחרות</translation> +<translation id="6484929352454160200">גרסה חדשה של <ph name="PRODUCT_NAME"/> זמינה</translation> +<translation id="43742617823094120">במקרה זה, האישור שהוצג לדפדפן שלך בוטל על ידי הגורם שהפיק אותו. בדרך כלל, המשמעות היא שאמינות אישור זה נפגעה ואין לתת בו אמון. אין להמשיך מעבר לנקודה זו בשום אופן.</translation> +<translation id="4759238208242260848">הורדות</translation> +<translation id="3512466011168167042">הצג הצעות עבור שגיאות ניווט</translation> +<translation id="2454247629720664989">מילת מפתח</translation> +<translation id="6521850982405273806">דווח על שגיאה</translation> +<translation id="2441719842399509963">אפס להגדרות ברירת מחדל</translation> +<translation id="8598751847679122414">דף אינטרנט זה מכיל טבעת הפניה-מחדש.</translation> +<translation id="8200772114523450471">חדש</translation> +<translation id="5868426874618963178">שלח את מקור הדף הנוכחי</translation> +<translation id="1731911755844941020">שולח בקשה...</translation> +<translation id="1669397342410349095">דווח על אתר התחזות...</translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="4684748086689879921">דלג על ייבוא</translation> +<translation id="873849583815421063">מסיים...</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</translation> +<translation id="5435666907653217300">בעיה אחרת</translation> +<translation id="1813414402673211292">הסר נתוני גלישה</translation> +<translation id="825608351287166772">לאישורים יש פרק זמן מסוים שבו הם בתוקף, כמו כל מסמך מזהה (כדוגמת דרכון). האישור שהוצג לדפדפן שלך עדיין אינו תקף. כאשר אישור אינו בתוקף, מידע מסוים אודות מצב האישור (האם הוא בוטל וכבר לא אמין) אינו נדרש. לפיכך, לא ניתן לוודא שאישור זה מהימן. מומלץ לא להמשיך.</translation> +<translation id="1375198122581997741">אודות הגרסה</translation> +<translation id="5650551054760837876">לא נמצאו תוצאות חיפוש.</translation> +<translation id="2108475813351458355">התחברות בטוחה אל <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="8418445294933751433">&הצג ככרטיסייה</translation> +<translation id="4239831617079978238">סוף ההפעלה</translation> +<translation id="1709220265083931213">שיפוץ כללי</translation> +<translation id="1209866192426315618">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome חייב לבצע יישום חיצוני על מנת לנהל <ph name="SCHEME"/> קישורים הקישור המבוקש הוא <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</translation> +<translation id="7079333361293827276">אישור השרת אינו אמין</translation> +<translation id="6248988683584659830">הגדרות חיפוש</translation> +<translation id="3759876923365568382">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9147392381910171771">&אפשרויות</translation> +<translation id="7163503212501929773">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</translation> +<translation id="1208126399996836490">אל תאפס</translation> +<translation id="6227291405321948850">תמונת אינטרנט ללא שם</translation> +<translation id="1851266746056575977">עדכן כעת</translation> +<translation id="5941830788786076944">הפוך את Google Chrome לדפדפן ברירת המחדל</translation> +<translation id="3319048459796106952">&חלון חדש</translation> +<translation id="6756161853376828318">הפוך את <ph name="PRODUCT_NAME"/> לדפדפן ברירת המחדל שלי</translation> +<translation id="2303544859777878640">שפות:</translation> +<translation id="908263542783690259">הסר היסטוריית גלישה</translation> +<translation id="6390842777729054533">נותרו <ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</translation> +<translation id="5285267187067365830">התקן תוסף...</translation> +<translation id="5903264686717710770">כותרת:</translation> +<translation id="50030952220075532">נותר יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</translation> +<translation id="5287240709317226393">הצג קבצי cookie</translation> +<translation id="8887733174653581061">תמיד למעלה</translation> +<translation id="2149973817440762519">ערוך סימניות</translation> +<translation id="1425127764082410430">&חפש <ph name="SEARCH_TERMS"/> ב-<ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> +<translation id="6622748519798088408">זכויות יוצרים © 2006-2008 Google Inc. כל הזכויות שמורות.</translation> +<translation id="3183922693828471536">גלול ל'כאן'</translation> +<translation id="74568296546932365">השאר את <ph name="PAGE_TITLE"/> כמנוע חיפוש ברירת המחדל</translation> +<translation id="333371639341676808">מנע מדף זה ליצור דיאלוגים נוספים.</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</translation> +<translation id="6691936601825168937">&קדימה</translation> +<translation id="8899851313684471736">פתח קישור &בחלון חדש</translation> +<translation id="4065006016613364460">העתק כתובת אתר של תמונה</translation> +<translation id="4127951844153999091">במקרה כזה, הכתובת שמופיעה באישור אינה תואמת לכתובת של האתר שאליו הדפדפן שלך ניסה להגיע. סיבה אפשרית לכך היא שהתכתובות שלך נלכדות על ידי גורם פוגע שמציג אישור עבור אתר שונה, ובעקבות זאת נוצרה אי ההתאמה. סיבה אפשרית נוספת היא שהשרת מוגדר להצגת אותו אישור עבור אתרים מרובים, לרבות האתר שבו אתה מנסה לבקר, גם אם האישור אינו תקף לכל אותם אתרים. Google Chrome יכול לקבוע בוודאות שהגעת ל<strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, אך אינו יכול לאמת כי הוא זהה ל-<strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, שאליו ניסית להגיע. אם תמשיך, Chrome לא יחפש אי התאמות שמיות נוספות. ככלל, מומלץ לא להמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="5605623530403479164">מנועי חיפוש אחרים</translation> +<translation id="641480858134062906">נכשלה הטעינה של <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5034259512732355072">בחר ספרייה אחרת...</translation> +<translation id="6308937455967653460">שמור קישור& בשם...</translation> +<translation id="6434892175081553796">סגור כרטיסיות שנפתחו על ידי כרטיסייה זו</translation> +<translation id="3433151241941574321">הוסף דף</translation> +<translation id="7587108133605326224">בלטית</translation> +<translation id="3712897371525859903">שמור דף &בשם...</translation> +<translation id="8703575177326907206">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> אינה מוצפנת.</translation> +<translation id="4726901538158498735">חיפוש ברירת מחדל:</translation> +<translation id="988159990683914416">גירסת מפתחים</translation> +<translation id="350069200438440499">שם הקובץ:</translation> +<translation id="5646376287012673985">מיקום</translation> +<translation id="610886263749567451">התראת JavaScript</translation> +<translation id="1474307029659222435">פתח מסגרת בחלון חדש</translation> +<translation id="4422347585044846479">ערוך סימניה עבור דף זה</translation> +<translation id="3065140616557457172">הקלד לחיפוש או הזן כתובת אתר לניווט - שניהם עובדים.</translation> +<translation id="1748246833559136615">הרם ידיים</translation> +<translation id="772440777491435074">פרטי אישור...</translation> +<translation id="8695758493354644945">ראה <ph name="NUM_MATCHES"/> דפים אחרונים בהיסטוריה המכילים את <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="2649911884196340328">אישור האבטחה של השרת הכיל שגיאות!</translation> +<translation id="4268574628540273656">כתובת אתר:</translation> +<translation id="2766006623206032690">הדבק והמשך</translation> +<translation id="7221869452894271364">טען שנית דף זה</translation> +<translation id="430831869130657585">סיומות</translation> +<translation id="1586296736502814947">(לא ניתן לבצע פעולה)</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</translation> +<translation id="8261506727792406068">מחק</translation> +<translation id="7400418766976504921">כתובת אתר</translation> +<translation id="3675321783533846350">הגדר פרוקסי כדי להתחבר לרשת.</translation> +<translation id="5501358408399407103">Web Page, HTML Only\0*.htm\0Web Page, Complete\0*.htm</translation> +<translation id="6503077044568424649">הכי פופולריים</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו דפדפן ברירת המחדל שלך כרגע.</translation> +<translation id="1175364870820465910">הדפס...</translation> +<translation id="8945419807169257367">לא ניתן לבדוק את אישור השרת</translation> +<translation id="152482086482215392">נותרה שנייה <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="7434509671034404296">למפתחים</translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="8815061062167142136">אוי ואבוי! Google Chrome קרס. להפעיל מחדש כעת? להפעיל מחדש כעת?</translation> +<translation id="1714078437629572290">פתח את דף הבית</translation> +<translation id="4182252350869425879">אזהרה: האתר חשוד בהתחזות!</translation> +<translation id="5048179823246820836">נורדי</translation> +<translation id="385051799172605136">חזור</translation> +<translation id="7280343984261969618">מפעיל תוספים בתיבת חול ללא זכויות יתר. חלק מהתוספים לא יפעלו כהלכה כתוצאה מכך.</translation> +<translation id="8927064607636892008">משהו השתבש בעת הצגת הדף. להמשך, לחץ על 'טען שנית' או עבור לדף אחר.</translation> +<translation id="8810218179782551669">שפת Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">כשתגדיר מחדש את אפשרויות Google Chrome, כל שינוי שתערוך יוחזר להגדרות ברירת המחדל. האם אתה רוצה לאפס את אפשרויות Chrome?</translation> +<translation id="3866249974567520381">תיאור</translation> +<translation id="347250956943431997">אישור השרת נשלל</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> אינו זמין</translation> +<translation id="2160383474450212653">גופנים ושפות</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="6514771739083339959">דף הבית:</translation> +<translation id="6451458296329894277">אשר שליחה-מחדש של הטופס</translation> +<translation id="4172706149171596436">שנה הגדרות פרוקסי</translation> +<translation id="3191701650141760424">צא מההתקנה</translation> +<translation id="8571852575982769756">הפלאגינים אינם מותקנים</translation> +<translation id="7642109201157405070">המשך בייבוא</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">תוסף לא ידוע</translation> +<translation id="7001386529596391893">צור קיצורי דרך של Google Chrome במיקומים אלו:</translation> +<translation id="4089663545127310568">הסר סיסמאות שמורות</translation> +<translation id="8172671748763307156">האם אתה בטוח שברצונך לבטל את התקנת Google Chrome? (זה בגלל משהו שאמרנו?)</translation> +<translation id="4400697530699263877">השתמש באיתור-מוקדם של DNS לשיפור את ביצועי הטעינה של הדף</translation> +<translation id="558442360746014982">להלן הודעת השגיאה המקורית</translation> +<translation id="2814489978934728345">הפסק את טעינת הדף</translation> +<translation id="8182985032676093812">מקור של <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="2822854841007275488">ערבית</translation> +<translation id="3577682619813191010">העתק &קובץ</translation> +<translation id="1908748899139377733">צפה במסגרת &ובפרטים</translation> +<translation id="5101042277149003567">פתח את כל הסימניות</translation> +<translation id="7451556917824271099">אתר האינטרנט בכתובת<strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> מכיל אלמנטים מהאתר <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, שכנראה מארח תוכנה זדונית - תוכנה שעלולה להזיק למחשב שלך, או לפעול ללא הסכמתך. הביקור באתר שמכיל תוכנה זדונית עלול לזהם את המחשב שלך.</translation> +<translation id="1587275751631642843">קונסולת JavaScript&</translation> +<translation id="1398853756734560583">הגדל</translation> +<translation id="2044287590254833138">סרגל הכלים של Google Chrome</translation> +<translation id="5154917547274118687">זיכרון</translation> +<translation id="3627588569887975815">פתח קישור אלמוני בחלון</translation> +<translation id="7564847347806291057">סיים תהליך</translation> +<translation id="3819791248093819058">לא נמצא דף אינטרנט עבור כתובת האינטרנט: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7063412606254013905">למידע נוסף על מעשי התחזות במרמה.</translation> +<translation id="8646430701497924396">השתמש ב-SSL 2.0</translation> +<translation id="370665806235115550">טוען...</translation> +<translation id="9149866541089851383">ערוך...</translation> +<translation id="3737554291183722650">כותרת דף:</translation> +<translation id="8155798677707647270">מתקין גרסה חדשה...</translation> +<translation id="7931071620596053769">הדפים הללו לא מגיבים. תוכל להמתין עד שיגיבו, או למחוק אותם.</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> לא נמצא</translation> +<translation id="2435457462613246316">הצג סיסמה</translation> +<translation id="1201402288615127009">הבא</translation> +<translation id="7012108905414904806">עם זאת, הדף כולל משאבים אחרים שאינם מאובטחים. אנשים אחרים יכולים לצפות במשאבים אלו תוך כדי העברתם, וגורם פוגע עלול לשנות את מראה הדף או את התנהגותו.</translation> +<translation id="4890284164788142455">תאילנדית</translation> +<translation id="5821894118254011366">חסום לגמרי קבצי cookie של צד שלישי</translation> +<translation id="2398703750948514961">בוטל</translation> +<translation id="2371076942591664043">פתח &בסיום</translation> +<translation id="4474796446011988286">קבצי ה-cookie הבאים מאוחסנים במחשב שלך:</translation> +<translation id="1963227389609234879">הסר הכל</translation> +<translation id="9170848237812810038">&ביטול</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5210365745912300556">סגור כרטיסייה</translation> +<translation id="5233638681132016545">כרטיסייה חדשה</translation> +<translation id="1084824384139382525">העתק כתו&בת קישור</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> מתוך <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="7554791636758816595">כרטיסייה חדשה</translation> +<translation id="3037605927509011580">אוי, לא!</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, הושלם</translation> +<translation id="6281636957902664775">עבור אל <ph name="URL"/></translation> +<translation id="6364916375976753737">גלול שמאלה</translation> +<translation id="1767991048059195456">שלח דוח</translation> +<translation id="6463795194797719782">&ערוך</translation> +<translation id="2497284189126895209">כל הקבצים</translation> +<translation id="8534801226027872331">במקרה זה, האישור שהוצג לדפדפן שלך מכיל שגיאות ולא ניתן להבינו. כלומר שאיננו מצליחים להבין לא את פרטי הזהות שבאישור, ולא מידע אחר באישור שמשמש לאבטחת ההתחברות. מומלץ לא להמשיך.</translation> +<translation id="5155632014218747366">למידע מפורט על הבעיות באתר זה, בקר ב-<ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> של Google עבור <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="770015031906360009">יוונית</translation> +<translation id="7442246004212327644">הסר</translation> +<translation id="1684861821302948641">מחק דפים</translation> +<translation id="7073704676847768330">כנראה שזה לא האתר שאתה מחפש!</translation> +<translation id="111844081046043029">האם אתה בטוח שברצונך לצאת מדף זה?</translation> +<translation id="4200983522494130825">&כרטיסייה חדשה</translation> +<translation id="2618799103663374905">הוסף קיצורי דרך של Google Chrome לשולחן העבודה, לסרגל הפתיחה המהירה ולתפריט הפתיחה שלך.</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</translation> +<translation id="3009731429620355204">הפעלות</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome לא מתנהג יפה.</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="1137776625614346046">האזור "הכי פופולרי" מציג את האתרים שביקרת בהם בתדירות הרבה ביותר. אחרי שתשתמש ב-Google Chrome למשך זמן מה, תראה את האתרים הפופולריים ביותר שלך בכל פעם שתפתח כרטיסייה חדשה. ניתן לקבל מידע נוסף על תכונה זו ועל תכונות נוספות בדף <ph name="BEGIN_LINK"/>התחלת העבודה<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="5710435578057952990">הזהות של אתר זה לא אומתה.</translation> +<translation id="2972581237482394796">&בצע שנית</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="8571213806525832805">מארבעת השבועות האחרונים</translation> +<translation id="3473105180351527598">הפעל הגנה נגד התחזות ותוכנות זדוניות</translation> +<translation id="6746124502594467657">הזז למטה</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="1674989413181946727">הגדרות SSL כוללות של המחשב:</translation> +<translation id="8709969075297564489">חפש ביטול של אישור השרת</translation> +<translation id="7552620667503495646">פתח מסגרת &בכרטיסייה חדשה</translation> +<translation id="6518014396551869914">הע&תק תמונה</translation> +<translation id="480990236307250886">פתח את דף הבית</translation> +<translation id="8542113417382134668">גופן Serif:</translation> +<translation id="5875565123733157100">סוג תקלה:</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</translation> +<translation id="5706242308519462060">קידוד ברירת מחדל:</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (ברירת מחדל)</translation> +<translation id="5360606537916580043">מהיום האחרון</translation> +<translation id="1181037720776840403">הסר</translation> +<translation id="501080040224996242">עזור להפוך את Chrome לטוב יותר על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודוחות קריסה ל-Google.</translation> +<translation id="14171126816530869">זהות <ph name="ORGANIZATION"/> ב-<ph name="LOCALITY"/> אומתה על ידי <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="569109051430110155">איתור אוטומטי</translation> +<translation id="8235325155053717782">שגיאה <ph name="ERROR_NUMBER"/>(<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="436869212180315161">לחץ</translation> +<translation id="1664314758578115406">הוסף דף...</translation> +<translation id="5107325588313356747">להסתרת הגישה לתוכנית זו, עליך לבטל את התקנתה. לשם כך, השתמש ב-/n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> בלוח הבקרה.\n\nהאם תרצה להתחיל את <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="1040471547130882189">התוסף אינו מגיב</translation> +<translation id="5260878308685146029">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="5782620817391526544">סרגל סימניות</translation> +<translation id="5271549068863921519">שמור סיסמה</translation> +<translation id="5904714272463161824">&דווח על באג או על אתר פגום...</translation> +<translation id="2665163749053788434">בקר בהיסטוריה</translation> +<translation id="1560991001553749272">הסימנייה נוספה!</translation> +<translation id="1038842779957582377">שם לא ידוע</translation> +<translation id="4422428420715047158">דומיין:</translation> +<translation id="8899388739470541164">וייאטנאמית</translation> +<translation id="1818606096021558659">דף</translation> +<translation id="1964682833763362793">סגור את כל חלונות Chrome ונסה שוב.</translation> +<translation id="2815448242176260024">אל תשמור סיסמאות לעולם</translation> +<translation id="7791543448312431591">הוסף</translation> +<translation id="6507969014813375884">סינית פשוטה</translation> +<translation id="4244236525807044920">שנה את הגדרות הגופן והשפה</translation> +<translation id="8412968288526977732">השרת <ph name="DOMAIN"/> בכתובת <ph name="TITLE"/> מצריך שם משתמש וסיסמה.</translation> +<translation id="3942946088478181888">עזור לי להבין</translation> +<translation id="8045462269890919536">רומנית</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> שעה</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome אינו יכול לקרוא ולכתוב אל ספריית המידע שלו:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="4867297348137739678">מהשבוע האחרון</translation> +<translation id="3909791450649380159">גז&ור</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / קבצי <ph name="TOTAL_FILES"/></translation> +<translation id="8831104962952173133">אותרה התחזות!</translation> +<translation id="2527167509808613699">חיבור מכל סוג שהוא</translation> +<translation id="2423578206845792524">שמ&ור תמונה בשם...</translation> +<translation id="1970746430676306437">צפה בפרטי הדף</translation> +<translation id="4745142959976410383">אם לא יזמת בקשה זו, יתכן שהדבר מעיד על מתקפה על המערכת שלך. אם לא נקטת בפעולה מפורשת לשליחת בקשה זו, לחץ על 'ביטול'.</translation> +<translation id="9068931793451030927">נתיב:</translation> +<translation id="9065203028668620118">ערוך</translation> +<translation id="614298788004369532">דף זה מכיל מרכיבים מסוימים שאינם בטוחים</translation> +<translation id="116506693382293616">אלמנטים מסוימים בדף זה אוחזרו באמצעות חיבור עם שגיאות SSL.</translation> +<translation id="2088818908407967256">דף זה מכיל מרכיבים שאינם מאובטחים</translation> +<translation id="2266011376676382776">הדפים אינם מגיבים</translation> +<translation id="5040262127954254034">פרטיות</translation> +<translation id="746319800473277382">עבור לדף הבית של אתר זה:</translation> +<translation id="7887455386323777409">חסל plug-in</translation> +<translation id="6847541693235449912">המשך</translation> +<translation id="2870560284913253234">אתר</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</translation> +<translation id="6644512095122093795">הצע לשמור סיסמאות</translation> +<translation id="9189691339671500905">הגדר את מנוע החיפוש שמשמש בתיבת העל.</translation> +<translation id="5578327870501192725">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> מוצפנת באמצעות הצפנת <ph name="BIT_COUNT"/>-בתים.</translation> +<translation id="2190355936436201913">(ריק)</translation> +<translation id="1901303067676059328">בחר &הכל</translation> +<translation id="8453184121293348016">לא נמצא מנגנון ביטול</translation> +<translation id="8275038454117074363">ייבוא</translation> +<translation id="2927657246008729253">שנה...</translation> +<translation id="5508407262627860757">בטל בכל זאת</translation> +<translation id="6965382102122355670">אישור</translation> +<translation id="7615851733760445951"><לא נבחרו קבצי cookie></translation> +<translation id="5613020302032141669">חץ לשמאל</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="5452592754878692665">שנה את הגדרות Google Gears</translation> +<translation id="5329858601952122676">&מחק</translation> +<translation id="6710213216561001401">הקודם</translation> +<translation id="5295309862264981122">אשר ניווט</translation> +<translation id="1702534956030472451">מערב</translation> +<translation id="2175607476662778685">סרגל הפעלה מהירה</translation> +<translation id="7511635910912978956">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</translation> +<translation id="7861215335140947162">&הורדות</translation> +<translation id="7227780179130368205">אותרה תוכנה זדונית!</translation> +<translation id="1676388805288306495">שנה את הגופן ואת שפת ברירת המחדל עבור דפי אינטרנט.</translation> +<translation id="3324235665723428530">לא ניתן להשתמש בפרופיל שלך מכיוון שהוא מגיע מגירסה חדשה יותר של Google Chrome. \n\nיתכן שתכונות מסוימות לא יהיו זמינות. אנא ציין ספריית פרופיל אחרת או השתמש בגירסה חדשה יותר של .Chrome</translation> +<translation id="7789175495288668515">שנה את אפשרויות ברירת המחדל של ההתקנה.</translation> +<translation id="6865323153634004209">התאם אישית הגדרות אלו</translation> +<translation id="4910619056351738551">להלן מספר הצעות:</translation> +<translation id="9213479837033539041">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</translation> +<translation id="1829244130665387512">חפש בדף</translation> +<translation id="1177437665183591855">שגיאת אישור שרת לא ידוע</translation> +<translation id="2354001756790975382">סימניות אחרות</translation> +<translation id="4304224509867189079">היכנס</translation> +<translation id="8187473050234053012">אישור האבטחה של השרת נשלל!</translation> +<translation id="9189723490960700326">ניסית להגיע אל <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, אך השרת הציג אישור שתוקפו פג. אין מידע זמין שיכול לרמוז על כך שהאישור נפגע מאז פג תוקפו. משמעות הדבר היא ש-Google Chrome אינו יכול להבטיח כי אתה מתקשר עם <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> ולא עם תוקף. מומלץ לא להמשיך.</translation> +<translation id="6059232451013891645">תיקייה:</translation> +<translation id="715468010956678290">פתח מסגרת בחלון inco&gnito</translation> +<translation id="5042992464904238023">תוכן אינטרנט</translation> +<translation id="2440604414813129000">צפה &במקור</translation> +<translation id="3873963583678942942">(ללא שם)</translation> +<translation id="6040143037577758943">סגור</translation> +<translation id="3581034179710640788">פג תוקף אישור האבטחה של האתר!</translation> +<translation id="6686490380836145850">סגור את הכרטיסיות שבצד ימין</translation> +<translation id="2193841602817119749">אתר האינטרנט בכתובת <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> דווח כאתר "התחזות". אתרי התחזות מערימים על המשתמשים וגורמים להם לחשוף מידע אישי או פיננסי, לעתים קרובות באמתלה שהם מייצגים מוסדות אמינים כגון בנקים.</translation> +<translation id="3889424535448813030">חץ לימין</translation> +<translation id="2960316970329790041">עצור ייבוא</translation> +<translation id="8299269255470343364">יפנית</translation> +<translation id="4181841719683918333">שפות</translation> +<translation id="6886871292305414135">פתח קישור &בכרטיסייה חדשה</translation> +<translation id="7543025879977230179">אפשרויות <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="1164369517022005061">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</translation> +<translation id="1384616079544830839">הזהות של אתר אינטרנט זה אומתה על ידי <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="345693547134384690">פתח &תמונה בכרטיסייה חדשה</translation> +<translation id="3435738964857648380">אבטחה</translation> +<translation id="6805291412499505360">הגבל שימוש צד-שלישי בקבצי cookie</translation> +<translation id="50960180632766478">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</translation> +<translation id="5657156137487675418">קבל את כל קבצי ה-cookie</translation> +<translation id="5436510242972373446">חפש ב-<ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="1168020859489941584">פותח ב-<ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="7814458197256864873">&העתק</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מעודכן <ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="5965640700983474726">הקלד לחיפוש</translation> +<translation id="8666066831007952346">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> מתוך <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="2359808026110333948">המשך</translation> +<translation id="4108206167095122329">הסר &הכל</translation> +<translation id="566920818739465183">ביקרת באתר זה בפעם הראשונה בתאריך <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="358344266898797651">קלטי</translation> +<translation id="2979639724566107830">פתח בחלון חדש</translation> +<translation id="6349678711452810642">הפוך לברירת מחדל</translation> +<translation id="3520476450377425184">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</translation> +<translation id="7334704644505105275">פותר הבאגים JavaScript - תפוס</translation> +<translation id="7161904924553537242">ברוך הבא ל-Google Chrome</translation> +<translation id="4477534650265381513">לגישה מהירה מקם את הסימניות שלך כאן, בסרגל הסימניות</translation> +<translation id="8398877366907290961">המשך בכל זאת</translation> +<translation id="877010697526426622">יתכן שדף האינטרנט בכתובת <strong jscontent="failedUrl"></strong> אינו פעיל זמנית, או שהועבר לצמיתות לכתובת אינטרנט חדשה.</translation> +<translation id="5869522115854928033">סיסמאות שמורות</translation> +<translation id="8877448029301136595">[ספריית אב]</translation> +<translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> +<translation id="3807747707162121253">&ביטול</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</translation> +<translation id="6698381487523150993">נוצר:</translation> +<translation id="8413126021676339697">הצג את ההיסטוריה המלאה</translation> +<translation id="1635247229519770914">המשך בהתקנה</translation> +<translation id="1426410128494586442">כן</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="7125953501962311360">דפדפן ברירת המחדל:</translation> +<translation id="1723824996674794290">&חלון חדש</translation> +<translation id="5502500733115278303">ייבוא מ-Firefox</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> שניה</translation> +<translation id="2666092431469916601">למעלה</translation> +<translation id="4211171103079968550">הפעל Java</translation> +<translation id="7567293639574541773">בדוק מרכיב</translation> +<translation id="3340262871848042885">פג תוקפו של אישור השרת</translation> +<translation id="3605499851022050619">דף ניתוחים של 'גלישה בטוחה'.</translation> +<translation id="2994458892329442723">הפעל תוספים</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</translation> +<translation id="5565725983873655007">כאשר יש עירוב של תוכן בדפים מאובטחים (SSL):</translation> +<translation id="5300471193642408424">הצג דפים</translation> +<translation id="8717266507183354698">צפה בכל דפי ההיסטוריה המכילים <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="6589689504565594563">מחק קבצי cookie</translation> +<translation id="5055518462594137986">זכור את הבחירה שלי עבור כל הקישורים מסוג זה.</translation> +<translation id="644038709730536388">מידע נוסף על האופן שבו תגן על עצמך באופן מקוון מפני תוכנה מזיקה.</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</translation> +<translation id="7887998671651498201">התוסף הבא אינו מגיב: <ph name="PLUGIN_NAME"/> האם תרצה להפסיקו?</translation> +<translation id="4497415007571823067">ניסית להגיע אל <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, אך במקום זאת הגעת לשרת שמציג עצמו כ-<strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. יתכן שהדבר נגרם בשל בעיית תצורה בשרת, או בשל בעיה רצינית יותר. גורם פוגע ברשת שלך עלול לנסות לגרום לך לבקר בגרסה מזויפת (ואולי אף מזיקה) של <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. מומלץ לא להמשיך.</translation> +<translation id="5315873049536339193">זהות</translation> +<translation id="987264212798334818">כללי</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome יבצע משימות אלו:</translation> +<translation id="121827551500866099">הצג את כל ההורדות...</translation> +<translation id="2342959293776168129">הסר את היסטוריית ההורדות</translation> +<translation id="8112223930265703044">הכול</translation> +<translation id="213581405366815208">האם אתה בטוח שברצונך לבטל את התקנת Google Chrome? אם תרצה להמשיך במועד מאוחר יותר, פתח את Chrome מהתיקייה 'תוכניות תפריט התחלה'.</translation> +<translation id="2356762928523809690">שרת עדכונים אינו זמין (שגיאה: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="9087164549070846958">יחד עם זאת, אם אתה עובד בארגון היוצר אישורים משלו ואתה מנסה להתחבר לאתר פנימי של הארגון באמצעות אישור כזה, יתכן שתוכל לפתור בעיה זו בביטחה. אתה יכול לייבא את האישור הבסיסי של הארגון שלך, הידוע בשם "אישור בסיסי", ולאחר מכן האישורים שהונפקו או שאומתו על ידי הארגון שלך יהיו אמינים ולא תראה שגיאה זו בפעם הבאה שתנסה להתחבר לאתר פנימי. צור קשר עם צוות התמיכה של הארגון שלך לקבלת סיוע בהוספת אישור בסיסי חדש ב-Windows.</translation> +<translation id="8382913212082956454">העתק &כתובת דוא"ל</translation> +<translation id="2822650824848709219">חסום את כל התוכן שאינו מאובטח</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome משתמש במנוע חיפוש ברירת המחדל שלך, שמוגדר כרגע ל-<ph name="PAGE_TITLE"/>. האם ברצונך להשאיר את מנוע חיפוש ברירת המחדל שלך?</translation> +<translation id="3122496702278727796">יצירת ספריית נתונים נכשלה</translation> +<translation id="4419098590196511435">משהו חסר</translation> +<translation id="5015344424288992913">פותר פרוקסי...</translation> +<translation id="6295228342562451544">כאשר אתה מתחבר לאתר אינטרנט בטוח, השרת שמארח אתר זה מציג את הדפדפן שלך יחד עם "אישור", לאימות זהותו. אישור זה מכיל פרטים מזהים כגון כתובת האתר, אשר מאומתים על ידי צד שלישי שהמחשב שלך בוטח בו. הבדיקה כי הכתובת באישור תואמת לכתובת של האתר, מאפשרת לוודא שאתה מתקשר באופן בטוח עם האתר שבו אתה מעוניין, ולא עם צד שלישי (כגון גורם פוגע ברשת שלך).</translation> +<translation id="3867260226944967367">דף אינטרנט זה לא נמצא.</translation> +<translation id="5233231016133573565">זיהוי תהליך</translation> +<translation id="5327248766486351172">שם</translation> +<translation id="3842377959466606212">פרטי& דף</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</translation> +<translation id="8028993641010258682">גודל</translation> +<translation id="7484645889979462775">לעולם לא עבור אתר זה</translation> +<translation id="1178581264944972037">השהה</translation> +<translation id="7481475534986701730">אתרים שביקרת בהם לאחרונה</translation> +<translation id="1446473746922165495">שנה את השפה המשמשת בתפריטים, בתיבות הדיאלוג ובטיפים של Google Chrome.</translation> +<translation id="5941711191222866238">מזער</translation> +<translation id="5641560969478423183">אישור השרת אינו תואם לכתובת האתר</translation> +<translation id="2168039046890040389">דף למעלה</translation> +<translation id="2800662284745373504">אישור השרת אינו חוקי</translation> +<translation id="2953767478223974804">דקה <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="2674170444375937751">האם אתה בטוח שברצונך להסיר דפים אלו מההיסטוריה שלך?</translation> +<translation id="5291303148298143069">ידע אותי כאשר פריט קופץ נחסם</translation> +<translation id="5016204670686360703">אם תבטל כעת, לא כל הפריטים ייובאו. אתה יכול לייבא שוב במועד מאוחר יותר, מתפריט Chrome.</translation> +<translation id="2794293857160098038">אפשרויות חיפוש ברירת מחדל</translation> +<translation id="4813345808229079766">התקשרות</translation> +<translation id="8241707690549784388">הדף שאתה מחפש השתמש במידע שהזנת. החזרה לדף זה עלולה לגרום לכפילות בפעולות שביצעת. האם ברצונך להמשיך?</translation> +<translation id="8832489506946784872">צפה <a jsvalues="href:cacheUrl">בעותק מטמון של דף האינטרנט מ- Google</a></translation> +<translation id="7965010376480416255">זיכרון משותף</translation> +<translation id="3889417619312448367">הסר את Google Chrome</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</translation> +<translation id="5645845270586517071">שגיאת אבטחה</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="932327136139879170">בית</translation> +<translation id="3693415264595406141">סיסמה:</translation> +<translation id="3635774677705394651">נראה כי האתר בכתובת <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> מארח תוכנה זדונית - תוכנה שעלולה להזיק למחשב שלך או לפעול ללא הסכמתך. אפילו ביקור באתר המארח תוכנה זדונית עלול לזהם את המחשב שלך.</translation> +<translation id="3943582379552582368">&אחורה</translation> +<translation id="4475552974751346499">חפש בהורדות</translation> +<translation id="724208122063442954">בחרת לפתוח סוגי קבצים מסוימים באופן אוטומטי לאחר הורדתם. אתה יכול להסיר הגדרות אלו, כך שהקבצים שהורדו לא ייפתחו אוטומטית.</translation> +<translation id="3108416241300843963">בקשה נכשלה משום שאישור השרת לא היה תקף.</translation> +<translation id="6833901631330113163">דרום אירופה</translation> +<translation id="1232569758102978740">ללא שם</translation> +<translation id="6451650035642342749">הסר הגדרות לפתיחה אוטומטית</translation> +<translation id="5076340679995252485">&הדבק</translation> +<translation id="3157931365184549694">שחזר</translation> +<translation id="3228279582454007836">מעולם לא ביקרת באתר זה קודם לכן.</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome מייבא כעת את הפריטים הבאים מ <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="7414887922320653780">נותרו <ph name="NUMBER_ONE"/> שעות</translation> +<translation id="8439117394107194826">קח אותי לדף האינטרנט של הסקר לאחר ביטול ההתקנה.</translation> +<translation id="6325525973963619867">נכשל</translation> +<translation id="6419902127459849040">מרכז אירופה</translation> +<translation id="969892804517981540">גירסה רשמית</translation> +<translation id="5912378097832178659">&ערוך מנועי חיפוש...</translation> +<translation id="8015746205953933323">דף אינטרנט זה אינו זמין.</translation> +<translation id="8186012393692847636">השתמש בשירות הצעות להשלמת חיפושים וכתובות אתר המוקלדים בסרגל הכתובות</translation> +<translation id="2021921916539001817">מעביר מ- <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="8318945219881683434">בדיקת הביטול נכשלה.</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="394984172568887996">מיובא מ-IE</translation> +<translation id="2179052183774520942">הוסף מנוע חיפוש</translation> +<translation id="2503522102815150840">בום טראח... הדפדפן קרס</translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1823768272150895732">גופן</translation> +<translation id="2339641773402824483">מחפש עדכונים...</translation> +<translation id="7887334752153342268">שכפול</translation> +<translation id="8978540966440585844">דפ&דף...</translation> +<translation id="1144950271450340860">ניסית להגיע אל <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, אך השרת הציג אישור שהונפק על ידי יישות שלא אמינה על ידי מערכת ההפעלה של המחשב שלך. משמעות הדבר היא שהשרת ייצר את אימותי האבטחה שלו, ש-Google Chrome אינו יכול לסמוך עליהם לצרכי השגת פרטי זהות, או שמתקיף מנסה ליירט את התקשורת שלך. מומלץ לא להמשיך, <strong>במיוחד</strong> אם בעבר לא ראית אזהרה זו לגבי אתר זה.</translation> +<translation id="3748412725338508953">היו יותר מדי הפניות-מחדש. + + +***// MESSAGE 3516378401348293790 -----------------------------------------------------------</translation> +<translation id="7596288230018319236">כל הדפים שבהם ביקרת יופיעו כאן, אלא אם תפתח אותם בחלון אלמוני. אתה יכול להשתמש בלחצן 'חפש' שבדף זה, כדי לחפש בכל הדפים בהיסטורייה שלך.</translation> +<translation id="1570242578492689919">גופנים וקידוד</translation> +<translation id="7481312909269577407">קדימה</translation> +<translation id="7925285046818567682">ממתין ל- <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="8210608804940886430">דף למטה</translation> +<translation id="4789872672210757069">על אודות &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3761000923495507277">הצג את לחצן דף הבית בסרגל הכלים</translation> +<translation id="5906719743126878045">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="5556459405103347317">טען שוב</translation> +<translation id="3115147772012638511">ממתין לקובץ מטמון...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&צפה במקור הדף</translation> +<translation id="2148716181193084225">היום</translation> +<translation id="7755167023778553803">יחד עם זאת, הדף כולל משאבים מאתרים אחרים שזהותם לא ניתנת לאימות.</translation> +<translation id="3478477629095836699">הגדרות קובץ Cookie:</translation> +<translation id="5463275305984126951">אינדקס של <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="5046764976540625289">צא מ-Chrome</translation> +<translation id="6513615899227776181">תוסף: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb new file mode 100644 index 0000000..c7edc20 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb @@ -0,0 +1,724 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="hi"> +<translation id="362276910939193118">संपूर्ण इतिहास प्रदर्शित करें</translation> +<translation id="1586296736502814947">(कोई क्रिया संभव नहीं है)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><क्वेरी प्रविष्ट करें></translation> +<translation id="6503077044568424649">बहुत बार देखे जाने वाले</translation> +<translation id="1644574205037202324">इतिहास</translation> +<translation id="8820817407110198400">बुकमार्क</translation> +<translation id="4759238208242260848">डाउनलोड</translation> +<translation id="3009731429620355204">सत्र</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&हटाएँ</translation> +<translation id="3873963583678942942">(शीर्षक रहित)</translation> +<translation id="1232569758102978740">शीर्षक रहित</translation> +<translation id="1759842336958782510">क्रोम</translation> +<translation id="6965382102122355670">ठीक</translation> +<translation id="7658239707568436148">रद्द करें</translation> +<translation id="6463795194797719782">&संपादित करें</translation> +<translation id="3943582379552582368">&वापस जाएँ</translation> +<translation id="6691936601825168937">&अग्रेषित करें</translation> +<translation id="9170848237812810038">&वापिस करें</translation> +<translation id="2972581237482394796">&पुन: करें</translation> +<translation id="3909791450649380159">&काटें</translation> +<translation id="7814458197256864873">&प्रतिलिपि बनाएँ</translation> +<translation id="5076340679995252485">&चिपकाएँ</translation> +<translation id="5300471193642408424">पृष्ठ प्रदर्शित करें</translation> +<translation id="8434177709403049435">&एन्कोडिंग :</translation> +<translation id="6040143037577758943">बंद करें</translation> +<translation id="9147392381910171771">&विकल्प</translation> +<translation id="2454247629720664989">कुंजीशब्द</translation> +<translation id="5903264686717710770">शीर्षक :</translation> +<translation id="4188026131102273494">कुंजीशब्द :</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">हटाएँ</translation> +<translation id="9065203028668620118">संपादित करें</translation> +<translation id="3157931365184549694">पुनर्स्थापित करें</translation> +<translation id="8261506727792406068">हटाएँ</translation> +<translation id="5626134646977739690">नाम :</translation> +<translation id="2148716181193084225">आज</translation> +<translation id="7781829728241885113">कल</translation> +<translation id="895347679606913382">आरंभ कर रहा है ...</translation> +<translation id="4881695831933465202">खोलें</translation> +<translation id="1178581264944972037">रोकें</translation> +<translation id="8200772114523450471">पुन: आरंभ करें</translation> +<translation id="5170568018924773124">फ़ोल्डर में दिखाएँ</translation> +<translation id="2398703750948514961">रद्द किया गया</translation> +<translation id="7607002721634913082">रुका हुआ</translation> +<translation id="2526590354069164005">डेस्कटॉप</translation> +<translation id="2088818908407967256">इस पृष्ठ में असुरक्षित तत्व मौजूद हैं</translation> +<translation id="3340262871848042885">सर्वर प्रमाणपत्र की समय-सीमा समाप्त हो चुकी है</translation> +<translation id="9141716082071217089">यह जाँचने में असमर्थ कि सर्वर का सुरक्षा प्रमाणपत्र निरस्त किया गया है या नहीं!</translation> +<translation id="3108416241300843963">अनुरोध असफ़ल रहा क्योंकि सर्वर का प्रमाणपत्र अमान्य था.</translation> +<translation id="1201402288615127009">अगला</translation> +<translation id="8730621377337864115">संपन्न</translation> +<translation id="6710213216561001401">पिछला</translation> +<translation id="6865323153634004209">ये सेटिंग्स अनुकूलित करें</translation> +<translation id="6100736666660498114">स्टार्ट मीनू</translation> +<translation id="2065985942032347596">प्रमाणीकरण आवश्यक</translation> +<translation id="3693415264595406141">पासवर्ड :</translation> +<translation id="1818606096021558659">पृष्ठ</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">लागू नहीं</translation> +<translation id="7895330511272068835">प्लग-इन के बारे में</translation> +<translation id="5607455023223000189">स्थापित प्लग-इन</translation> +<translation id="8571852575982769756">कोई प्लग-इन स्थापित नहीं</translation> +<translation id="350069200438440499">फ़ाइल नाम :</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME प्रकार</translation> +<translation id="3866249974567520381">विवरण</translation> +<translation id="430831869130657585">प्रत्यय</translation> +<translation id="59174027418879706">सक्षम किया गया</translation> +<translation id="1426410128494586442">हाँ</translation> +<translation id="4250680216510889253">नहीं</translation> +<translation id="1375198122581997741">संस्करण के बारे में</translation> +<translation id="969892804517981540">आधिकारिक बिल्ड</translation> +<translation id="988159990683914416">डेवलपर बिल्ड</translation> +<translation id="610886263749567451">JavaScript सतर्क</translation> +<translation id="3433151241941574321">पृष्ठ जोड़ें</translation> +<translation id="7791543448312431591">जोड़ें</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">शीर्षक रहित वेब पेज</translation> +<translation id="6227291405321948850">शीर्षक रहित चित्र</translation> +<translation id="5965640700983474726">खोजने के लिए टाइप करें</translation> +<translation id="436869212180315161">दबाएँ</translation> +<translation id="2814489978934728345">इस पृष्ठ को लोड करना रोकें</translation> +<translation id="583281660410589416">अज्ञात</translation> +<translation id="1526560967942511387">शीर्षक रहित दस्तावेज़</translation> +<translation id="370665806235115550">लोड हो रहा है ...</translation> +<translation id="7554791636758816595">नया टैब</translation> +<translation id="5556459405103347317">पुन: लोड करें</translation> +<translation id="8004582292198964060">ब्राउज़र</translation> +<translation id="8028993641010258682">आकार</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">URL की प्रतिलिपि बनाएँ</translation> +<translation id="7751559664766943798">हमेशा बुकमार्क बार दिखाएँ</translation> +<translation id="4910619056351738551">यहाँ कुछ सुझाव दिए गए हैं :</translation> +<translation id="1857842694030005096">इस त्रुटि के बारे में अधिक जानकारी</translation> +<translation id="558442360746014982">नीचे मूल त्रुटि संदेश दिया गया है</translation> +<translation id="5204993535447683655">यह पृष्ठ बाद में <a jsvalues="href:reloadUrl">पुनः लोड करें</a>.</translation> +<translation id="8832489506946784872"><a jsvalues="href:cacheUrl">Google के वेबपेज की कैशेड प्रतिलिपि</a> देखें</translation> +<translation id="8494979374722910010">सर्वर से कनेक्ट करने का प्रयास विफ़ल रहा.</translation> +<translation id="7643817847124207232">इंटरनेट कनेक्शन समाप्त हो गया है.</translation> +<translation id="1195447618553298278">अज्ञात त्रुटि.</translation> +<translation id="2497284189126895209">सभी फ़ाइलें</translation> +<translation id="772440777491435074">प्रमाणपत्र जानकारी</translation> +<translation id="987264212798334818">सामान्य</translation> +<translation id="3435738964857648380">सुरक्षा</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">कुंजीशब्द : <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, पूर्ण करें</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, रद्द किया गया</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/><ph name="TOTAL_SIZE"/>में से</translation> +<translation id="6779164083355903755">&हटाएँ</translation> +<translation id="8412968288526977732"><ph name="DOMAIN"/> पर मौजूद सर्वर के लिए <ph name="TITLE"/> उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड की आवश्यकता है.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/>खोजें :</translation> +<translation id="6281636957902664775"><ph name="URL"/> पर जाएँ</translation> +<translation id="5782620817391526544">बुकमार्क बार</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/>उपलब्ध नहीं है</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> नहीं ढूँढा जा सका.</translation> +<translation id="2108475813351458355"><ph name="DOMAIN"/> से सुरक्षित कनेक्शन</translation> +<translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/>खोजें <ph name="SEARCH_TERMS"/>के लिए</translation> +<translation id="3967132639560659870">इस पृष्ठ पर कई SSL त्रुटियाँ मौजूद हैं :</translation> +<translation id="4666192354592784528">किसी सुरक्षित कनेक्शन पर यह संपूर्ण पृष्ठ पुन: प्राप्त नहीं होता. इसमें असुरक्षित कनेक्शनों पर प्राप्त कुछ तत्व मौजूद हैं.</translation> +<translation id="385051799172605136">वापस जाएँ</translation> +<translation id="7481312909269577407">अग्रेषित करें</translation> +<translation id="6847541693235449912">जाएँ</translation> +<translation id="1963227389609234879">सभी हटाएँ</translation> +<translation id="2870560284913253234">साइट</translation> +<translation id="8503813439785031346">उपयोगकर्ता नाम</translation> +<translation id="7887334752153342268">नकल</translation> +<translation id="7649070708921625228">मदद</translation> +<translation id="2190355936436201913">(खाली)</translation> +<translation id="8328145009876646418">बायाँ कोना</translation> +<translation id="3990502903496589789">दायाँ कोना</translation> +<translation id="2666092431469916601">शीर्ष्ी</translation> +<translation id="3087734570205094154">निचला भाग</translation> +<translation id="2168039046890040389">पृष्ठ ऊपर</translation> +<translation id="8210608804940886430">पृष्ठ नीचे</translation> +<translation id="6364916375976753737">बाएँ स्क्रॉल करें</translation> +<translation id="4588090240171750605">दाएँ स्क्रॉल करें</translation> +<translation id="8331626408530291785">ऊपर स्क्रॉल करें</translation> +<translation id="815598010540052116">नीचे स्क्रॉल करें</translation> +<translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/>खोजें <ph name="SEARCH_TERMS"/> के लिए</translation> +<translation id="9002707937526687073">&प्रिंट करें ...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&प्रिंट करें ...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&इतिहास</translation> +<translation id="7861215335140947162">&डाउनलोड</translation> +<translation id="630065524203833229">&बाहर निकलें</translation> +<translation id="8318945219881683434">निरस्तीकरण जाँचने में विफ़ल रहा.</translation> +<translation id="884923133447025588">कोई निरस्तीकरण प्रक्रिया प्राप्त नहीं हुई.</translation> +<translation id="4181898366589410653">सर्वर प्रमाणपत्र में कोई निरस्तीकरण विधि नहीं मिली.</translation> +<translation id="4222982218026733335">अज्ञात सर्वर प्रमाणपत्र</translation> +<translation id="6659594942844771486">टैब</translation> +<translation id="1234466194727942574">टैबस्ट्रिप</translation> +<translation id="5941711191222866238">छोटा करें</translation> +<translation id="1398853756734560583">बड़ा करें</translation> +<translation id="1813414402673211292">ब्राउज़िंग डेटा साफ़ करें</translation> +<translation id="908263542783690259">ब्राउज़िंग इतिहास साफ़ करें</translation> +<translation id="2342959293776168129">डाउनलोड इतिहास साफ़ करें</translation> +<translation id="2681441671465314329">कैश खाली करें</translation> +<translation id="6589689504565594563">कुकीज़ हटाएँ</translation> +<translation id="4089663545127310568">सहेजे गए पासवर्ड साफ़ करें</translation> +<translation id="7447718177945067973">सर्वर खोजा नहीं जा सका.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL त्रुटि</translation> +<translation id="5645845270586517071">सुरक्षा त्रुटि</translation> +<translation id="3183922693828471536">यहाँ तक स्क्रॉल करें</translation> +<translation id="8439117394107194826">स्थापना हटाने के बाद मुझे सवेक्षण वेब पेज पर ले जाएँ.</translation> +<translation id="4610637590575890427">क्या आपका मतलब <ph name="SITE"/> पर जाने का है ?</translation> +<translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/> का स्रोत</translation> +<translation id="4880827082731008257">खोज इतिहास</translation> +<translation id="5650551054760837876">कोई खोज परिणाम नहीं मिले.</translation> +<translation id="7596288230018319236">आपके द्वारा गुप्त विंडो में खोलने तक आपके द्वारा देखे गए सभी पृष्ठ यहाँ प्रदर्शित होंगे. अपने इतिहास में सभी पृष्ठों को खोजने के लिए आप इस पृष्ठ पर खोज बटन का उपयोग कर सकते हैं.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">निम्न दिन के लिए इतिहास हटाएँ</translation> +<translation id="2674170444375937751">क्या आप वाकई अपने इतिहास से इन पृष्ठों को मिटाना चाहते हैं ?</translation> +<translation id="6165508094623778733">अधिक जानें</translation> +<translation id="3280237271814976245">के रूप में &सहेजें ...</translation> +<translation id="8664389313780386848">पृष्ठ का स्रोत &देखें</translation> +<translation id="1970746430676306437">पृष्ठ &जानकारी देखें</translation> +<translation id="7567293639574541773">तत्व की &जाँच करें</translation> +<translation id="1474307029659222435">फ़्रेम नई &विंडो में खोलें</translation> +<translation id="715468010956678290">&गुप्त विंडो में फ़्रेम खोलें</translation> +<translation id="7552620667503495646">फ़्रेम नए &टैब में खोलें</translation> +<translation id="1621207256975573490">&के रूप में फ़्रेम सहेजें ...</translation> +<translation id="1608306110678187802">फ़ेम &प्रिंट करें ...</translation> +<translation id="1163931534039071049">फ़्रेम का स्रोत &देखें</translation> +<translation id="1908748899139377733">फ़्रेम &जानकारी देखें</translation> +<translation id="6886871292305414135">नए &टैब में लिंक खोलें</translation> +<translation id="8899851313684471736">नई &विंडो में लिंक खोलें</translation> +<translation id="3627588569887975815">&गुप्त विंडो में लिंक खोलें</translation> +<translation id="6308937455967653460">के रूप में &लिंक सहेजें ...</translation> +<translation id="1084824384139382525">लिंक के &पते की प्रतिलिपि बनाएँ</translation> +<translation id="8382913212082956454">ईमेल पते की प्रतिलिपि बनाएँ</translation> +<translation id="2423578206845792524">के रूप में चित्र &सहेजें ...</translation> +<translation id="4065006016613364460">चित्र URL की प्रतिलिपि बनाएँ</translation> +<translation id="6518014396551869914">चित्र की प्रतिलिपि बनाएँ</translation> +<translation id="345693547134384690">नए टैब में &चित्र खोलें</translation> +<translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> &खोजें <ph name="SEARCH_TERMS"/> के लिए</translation> +<translation id="154603084978752493">खोज &इंजन के रूप में जोड़ें ...</translation> +<translation id="4200983522494130825">नया &टैब</translation> +<translation id="8418445294933751433">टैब के रूप में &प्रदर्शित करें</translation> +<translation id="1723824996674794290">&नई विंडो</translation> +<translation id="1901303067676059328">&सभी चुनें</translation> +<translation id="3786934874263773074">पृष्ठ में &ढूँढें</translation> +<translation id="3712897371525859903">&के रूप में पृष्ठ सहेजें ...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&बड़ा</translation> +<translation id="6163363155248589649">&सामान्य</translation> +<translation id="1918141783557917887">&लघु</translation> +<translation id="569109051430110155">स्वचालित रूप से पता लगाएँ</translation> +<translation id="5818003990515275822">कोरियाई</translation> +<translation id="4890284164788142455">थाई</translation> +<translation id="7434509671034404296">डेवलपर</translation> +<translation id="2440604414813129000">&स्रोत देखें</translation> +<translation id="3842377959466606212">पृष्ठ &जानकारी</translation> +<translation id="5872213955895293073">JavaScript डीबग करें</translation> +<translation id="5904714272463161824">बग या टूटी वेबसाइट की &जानकारी दें ...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript कंसोल</translation> +<translation id="4035758313003622889">&कार्य प्रबंधक</translation> +<translation id="6996505290426962909">बुकमार्क &और सेटिंग्स &आयात करें ...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&हमेशा बुकमार्क बार दिखाएँ</translation> +<translation id="1882575713358235784">ब्राउज़िंग &डाटा साफ़ करें</translation> +<translation id="4789872672210757069">&<ph name="PRODUCT_NAME"/> के बारे में</translation> +<translation id="6978121630131642226">खोज इंजन</translation> +<translation id="5327248766486351172">नाम</translation> +<translation id="1485146213770915382">खोज शब्द प्रविष्ट करने के URL में <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> डालें.</translation> +<translation id="6349678711452810642">डिफ़ॉल्ट बनाएँ</translation> +<translation id="872451400847464257">खोज इंजन संपादित करें</translation> +<translation id="2179052183774520942">खोज इंजन जोड़ें</translation> +<translation id="4874539263382920044">शीर्षक में कम से कम एक वर्ण होना चाहिए</translation> +<translation id="2115926821277323019">एक मान्य URL होना चाहिए</translation> +<translation id="2794293857160098038">डिफ़ॉल्ट खोज विकल्प</translation> +<translation id="5605623530403479164">अन्य खोज इंजन</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>सेकंड</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> सेकंड</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/>सेकंड</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/>सेकंड</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/>सेकंड</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> सेकंड</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> मिनट</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> मिनट</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/>मिनट</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> मिनट</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> मिनट</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> घंटे</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> घंटे</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/>घंटे</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/>घंटे</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/>घंटे</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> दिन</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/>दिन</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/>दिन</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/>दिन</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> दिन</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> सेकंड शेष</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> सेकंड शेष</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> सेकंड शेष</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> सेकंड शेष</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/>सेकंड शेष</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> सेकंड शेष</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>मिनट शेष</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> मिनट शेष</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/>मिनट शेष</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/>मिनट शेष</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> मिनट शेष</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> घंटे शेष</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> घंटे शेष</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> घंटे शेष</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> घंटे शेष</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> घंटे शेष</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>दिन शेष</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> दिन शेष</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/>दिन शेष</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> दिन शेष</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/>दिन शेष</translation> +<translation id="121827551500866099">सभी डाउनलोड दिखाएँ ...</translation> +<translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> में खुल रहा है ...</translation> +<translation id="1383861834909034572">पूर्ण होने पर खुल रहा है</translation> +<translation id="2371076942591664043">&संपन्न होने पर खोलें</translation> +<translation id="5139955368427980650">&खोलें</translation> +<translation id="7167486101654761064">&हमेशा इस प्रकार की फ़ाइलें खोलें</translation> +<translation id="3807747707162121253">&रद्द करें</translation> +<translation id="5819484510464120153">अनुप्रयोग शार्टकट बनाएँ</translation> +<translation id="116506693382293616">इस पृष्ठ पर कुछ तत्व SSL त्रुटियों वाले एक कनेक्शन से प्राप्त किए गए हैं.</translation> +<translation id="3942946088478181888">समझने में मेरी सहायता करें</translation> +<translation id="6295228342562451544">जब आप किसी सुरक्षित वेबसाइट से कनेक्ट करते हैं, तो उस साइट को होस्ट करने वाला सर्वर आपके ब्राउज़र की पहचान सत्यापित करने के लिए उसे ''प्रमाणपत्र'' नामक चीज़ प्रस्तुत करता है. इस प्रमाणपत्र में पहचान संबंधी जानकारी, जैसे वेबसाइट का पता, मौजूद है जिसका सत्यापन आपके कंप्यूटर के किसी विश्वस्नीय तीसरे पक्ष द्वारा किया जाता है. यह जाँच करके कि प्रमाणपत्र में मौजूद पता वेबसाइट के पते से मेल खाता है, यह सत्यापित करना संभव है कि आप अपने वांछित वेबसाइट के साथ संचार कर रहे हैं, और किसी तीसरे पक्ष (जैसे आपके नेटवर्क में कोई आक्रमणकारी) के साथ नहीं.</translation> +<translation id="7073704676847768330">यह शायद वह साइट नहीं है जिसे आप खोज रहे हैं!</translation> +<translation id="4497415007571823067">आपने <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> पर पहुँचने का प्रयास किया, परन्तु उसके बजाए वास्तव में आप <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> के रूप में अपनी पहचान करने वाले सर्वर पर पहुँच गए. ऐसा संभवत: सर्वर पर किसी संरूपण त्रुटि या किसी अन्य गंभीर चीज़ के कारण हो सकता है. आपके नेटवर्क में संभवत: कोई आक्रमणकारी आपको <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong> के किसी नकली (और संभवत: हानिकारक) संस्करण पर ने जाने का प्रयास कर रहा है. आपको आगे नहीं जाना चाहिए.</translation> +<translation id="3581034179710640788">इस साइट के सुरक्षा प्रमाणपत्र की समय-सीमा समाप्त हो गई है!</translation> +<translation id="1086613338090581534">किसी ऐसे प्रमाणपत्र के लिए जिसकी समय-सीमा समाप्त न हुई हो, प्रमाणपत्र जारीकर्ता ''रद्दीकरण सूची'' नामक चीज़ कायम रखने के लिए ज़िम्मेदार होगा. यदि कभी किसी प्रमाणपत्र से समझौता किया जाता है, तो जारीकर्ता उसे निरस्तीकरण सूची में डालकर उसे निरस्त कर सकता है, और फ़िर यह प्रमाणपत्र आपके ब्राउज़र के लिए विश्वस्नीय नहीं रहेगा. जिन प्रमाणपत्रों की समय-सीमा समाप्त हो चुकी हो उनके लिए निरस्तीकरण स्थिति की आवश्यकता नहीं होती, इसलिए यद्यपि आपके द्वारा देखी जा रही वेबसाइट के लिए मान्य के रूप में इस प्रमाणपत्र का उपयोग किया जाता है, इस स्थिति में यह निर्धारित करना संभव नहीं है कि क्या इस प्रमाणपत्र से समझौता और उसके परिणामस्वरूप इसे निरस्त किया गया था, या क्या यह सुरक्षित रहता है. सामान्यत: यह बता पाना असंभव है कि क्या आप किसी विधि संगत वेबसाइट के साथ संचार कर रहे हैं, या क्या प्रमाणपत्र से समझौता किया गया था और अब वह किसी आक्रमणकारी के अधीन है जिससे आप संचार कर रहे हैं. आपको इस स्थान से आगे नहीं जाना चाहिए.</translation> +<translation id="1618661679583408047">सर्वर का सुरक्षा प्रमाणपत्र अभी मान्य नहीं है!</translation> +<translation id="825608351287166772">आपके पास मौजूद पहचान संबंधी किसी भी दस्तावेज़ (जैसे पासपोर्ट) की तरह, प्रमाणपत्रों की एक मान्यता अवधि होती है. आपके ब्राउज़र को प्रस्तुत किया गया प्रमाणपत्र अभी मान्य नहीं है. कोई प्रमाणपत्र मान्यता अवधि से बाहर होने पर, उस प्रमाणपत्र की स्थिति के बारे में कुछ निश्चित जानकारी (क्या वह निरस्त किया गया है और अब विश्वस्नीय नहीं है) बनाए रखने की आवश्यकता नहीं होती. सामान्यत:, यह सत्यापित करना संभव नहीं है कि यह प्रमाणपत्र विश्वस्नीय है. आपको आगे नहीं जाना चाहिए.</translation> +<translation id="374530189620960299">इस साइट का सुरक्षा प्रमाणपत्र विश्वस्नीय नहीं है!</translation> +<translation id="1684248949164455892">इस स्थिति में, आपके कंप्यूटर के विश्वस्नीय तीसरे पक्ष द्वारा यह प्रमाणपत्र सत्यापित नहीं किया गया है. कोई भी किसी भी वेबसाइट का दावा करते हुए प्रमाणपत्र बना सकता है, जिसके कारण किसी विश्वस्नीय तीसरे पक्ष द्वारा उसका सत्यापन किया जाना चाहिए उस सत्यापन के बिना, प्रमाणपत्र की पहचान संबंधी जानकारी का कोई अर्थ नहीं है. इसलिए यह सत्यापित करना संभव नहीं है कि आप <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> के साथ संचार कर रहे हैं बजाए किसी आक्रमणकारी के जिसने <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> होने का दावा करते हुए अपना प्रमाणपत्र बनाया था. आपको इस स्थान से आगे नहीं जाना चाहिए.</translation> +<translation id="9087164549070846958">हालाँकि, यदि आप किसी ऐसे संगठन में कार्य करते हैं जो स्वयं अपने प्रमाणपत्र उत्पन्न करता है, और ऐसे किसी प्रमाणपत्र का उपयोग करके आप उस संगठन की किसी आंतरिक वेबसाइट से कनेक्ट करने का प्रयास कर रहे हैं, तो आप संभवत: सुरक्षित ढंग से इस समस्या का समाधान कर सकेंगे. आप ''मूल प्रमाणपत्र'' के रूप में अपने संगठन का मूल प्रमाणपत्र आयात कर सकते हैं, और फ़िर आपके संगठन द्वारा जारी या सत्यापित किए गए प्रमाणपत्र विश्वस्नीय होंगे और आपके द्वारा अगली बार किसी आंतरिक वेबसाइट से कनेक्ट करने का प्रयास करने पर आपको यह त्रुटि दिखाई नहीं देगी. विंडोज़ में नया मूल प्रमाणपत्र जोड़ने में सहायता करने के लिए अपने संगठन के सहायक स्टाफ़ से संपर्क करें.</translation> +<translation id="2649911884196340328">सर्वर के सुरक्षा प्रमाणपत्र में त्रुटियाँ हैं!</translation> +<translation id="8534801226027872331">इस स्थिति में, आपके ब्राउज़र द्वारा प्रस्तुत किए गए प्रमाणपत्र में त्रुटियाँ हैं और उसे समझा नहीं जा सकता. इसका अर्थ यह हो सकता है कि हम प्रमाणपत्र के भीतर मौजूद पहचान संबंधी जानकारी, या कनेक्शन को सुरक्षित करने के लिए प्रमाणपत्र में मौजूद कुछ अन्य जानकारी को नहीं समझ सकते. आपको आगे नहीं जाना चाहिए.</translation> +<translation id="8187473050234053012">सर्वर का सुरक्षा प्रमाणपत्र निरस्त किया गया है!</translation> +<translation id="3455546154539383562">आपने <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> तक पहुँचने का प्रयास किया, परन्तु सर्वर द्वारा प्रस्तुत किया गया प्रमाणपत्र उसके जारीकर्ता द्वारा निरस्त कर दिया गया है. इसका अर्थ यह है कि सर्वर द्वारा प्रस्तुत सुरक्षा प्रमाणों पर बिल्कुल विश्वास नहीं किया जाना चाहिए. आप संभवत: किसी आक्रमणकारी से संचार कर रहे हैं. आपको आगे नहीं जाना चाहिए.</translation> +<translation id="43742617823094120">इस स्थिति में, आपके ब्राउज़र में प्रदर्शित प्रमाणपत्र उसके जारीकर्ता द्वारा रद्द कर दिया गया है. आमतौर पर इसका यह मतलब होता है कि इस प्रमाणपत्र की शुद्धता से समझौता किया गया है. आपको इस स्थान से आगे बिल्कुल नहीं जाना चाहिए.</translation> +<translation id="1177437665183591855">अज्ञात सर्वर प्रमाणपत्र त्रुटि</translation> +<translation id="4771973620359291008">एक अज्ञात त्रुटि हुई है.</translation> +<translation id="4381091992796011497">उपयोगकर्ता नाम :</translation> +<translation id="4304224509867189079">लॉगिन करें</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/><ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/> में से</translation> +<translation id="1829244130665387512">पृष्ठ में ढूँढें</translation> +<translation id="2955913368246107853">खोज बार बंद करें</translation> +<translation id="7564847347806291057">प्रक्रिया समाप्त करें</translation> +<translation id="5981759340456370804">नर्ड के लिए आँकड़े</translation> +<translation id="5233231016133573565">प्रक्रिया आईडी</translation> +<translation id="7629827748548208700">टैब : <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">प्लग-इन : <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">अज्ञात प्लग-इन</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google क्रोम</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">कॉपीराइट © 2006-2008 Google इंका. सर्वाधिकार सुरक्षित.</translation> +<translation id="6479177161510354016">सतर्क <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">इस पृष्ठ को अतिरिक्त ब्लॉग बनाने से रोकें.</translation> +<translation id="5295309862264981122">नेवीगेशन की पुष्टि करें</translation> +<translation id="111844081046043029">क्या आप वाकई इस पृष्ठ को छोड़ना चाहते हैं ?</translation> +<translation id="6512448926095770873">इस पृष्ठ से जाएँ</translation> +<translation id="9154176715500758432">इस पृष्ठ पर रहें</translation> +<translation id="6151323131516309312"><ph name="SEARCH_KEY"/> दबाएँ <ph name="SITE_NAME"/> खोजने के लिए</translation> +<translation id="8695758493354644945"><ph name="NUM_MATCHES"/>पर इतिहास में <ph name="SEARCH_TERMS"/> को शामिल करने वाले पृष्ठ देखें</translation> +<translation id="8717266507183354698">इतिहास में <ph name="SEARCH_TERMS"/> को शामिल करने वाले सभी पृष्ठ देखें</translation> +<translation id="5376169624176189338">वापस जाने के लिए क्लिक करें, इतिहास देखने के लिए दबाए रखें</translation> +<translation id="2961695502793809356">आगे जाने के लिए क्लिक करें, इतिहास देखने के लिए दबाए रखें</translation> +<translation id="7221869452894271364">यह पृष्ठ पुनः लोड करें</translation> +<translation id="3254409185687681395">यह पृष्ठ बुकमार्क करें</translation> +<translation id="4422347585044846479">इस पृष्ठ के लिए बुकमार्क संपादित करें</translation> +<translation id="4084682180776658562">बुकमार्क</translation> +<translation id="5646376287012673985">स्थान</translation> +<translation id="1040471547130882189">प्लग-इन अप्रतिसादी</translation> +<translation id="7887998671651498201">निम्न प्लग-इन अप्रतिसादी हो गया है. <ph name="PLUGIN_NAME"/>क्या आप इसे रोकना चाहते हैं ?</translation> +<translation id="7887455386323777409">प्लग-इन समाप्त करें</translation> +<translation id="2266011376676382776">पृष्ठ अप्रतिसादी</translation> +<translation id="1110155001042129815">प्रतीक्षा करें</translation> +<translation id="1684861821302948641">पृष्ठ बंद करें</translation> +<translation id="6134282421960734039">क्या आप चाहते हैं कि क्रोम द्वारा आपका पासवर्ड सहेजा जाए ?</translation> +<translation id="5271549068863921519">पासवर्ड सहेजें</translation> +<translation id="7484645889979462775">इस साइट के लिए कभी नहीं</translation> +<translation id="4195643157523330669">नए टैब में खोलें</translation> +<translation id="2435457462613246316">पासवर्ड प्रदर्शित करें</translation> +<translation id="4565377596337484307">पासवर्ड छिपाएँ</translation> +<translation id="4571852245489094179">बुकमार्क और सेटिंग्स आयात करें</translation> +<translation id="2192505247865591433">प्रेषक :</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft इंटरनेट एक्सप्लोरर</translation> +<translation id="5119173345047096771">मोज़िला फ़ायरफ़ॉक्स</translation> +<translation id="3031557471081358569">आयात करने के लिए आइटम चुनें :</translation> +<translation id="2496180316473517155">इतिहास ब्राउज़ कर रहा है ...</translation> +<translation id="6447842834002726250">कुकीज़</translation> +<translation id="5869522115854928033">सहेजे गए पासवर्ड</translation> +<translation id="8275038454117074363">आयात करें</translation> +<translation id="2359808026110333948">जारी रखें</translation> +<translation id="4684748086689879921">आयात करना छोड़ें</translation> +<translation id="6783679543387074885">बग या टूटी हुई वेबसाइट की जानकारी दें</translation> +<translation id="3737554291183722650">पृष्ठ का शीर्षक :</translation> +<translation id="2679629658858164554">पृष्ठ URL :</translation> +<translation id="5765780083710877561">विवरण :</translation> +<translation id="5868426874618963178">वर्तमान पृष्ठ का स्रोत भेजें</translation> +<translation id="1983108933174595844">वर्तमान पृष्ठ की स्क्रीन शॉट भेजें</translation> +<translation id="1767991048059195456">रिपोर्ट भेजें</translation> +<translation id="486595306984036763">फ़िशिंग रिपोर्ट खोलें</translation> +<translation id="5875565123733157100">बग प्रकार</translation> +<translation id="4120898696391891645">पृष्ठ लोड नहीं होगा</translation> +<translation id="307767688111441685">पृष्ठ विषम दिखाई देता है</translation> +<translation id="5921544176073914576">फ़िशिंग पेज</translation> +<translation id="5568069709869097550">साइन इन नहीं कर सकता</translation> +<translation id="4419098590196511435">कुछ कमी है</translation> +<translation id="2503522102815150840">ब्राउज़र क्रैश ... गो बूम</translation> +<translation id="5435666907653217300">अन्य समस्या</translation> +<translation id="7397054681783221164">निम्न शब्द मिटाएँ :</translation> +<translation id="6909042471249949473">इस अवधि का डाटा साफ़ करें :</translation> +<translation id="5360606537916580043">अंतिम दिन</translation> +<translation id="4867297348137739678">पिछला सप्ताह</translation> +<translation id="8571213806525832805">पिछले 4 सप्ताह</translation> +<translation id="8112223930265703044">सब कुछ</translation> +<translation id="5538307496474303926">साफ़ कर रहा है ...</translation> +<translation id="2339641773402824483">अद्यतनों के लिए जाँच रहा है ...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/>आधुनिक है<ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="4477534650265381513">त्वरित एक्सेस के लिए, अपने बुकमार्क यहाँ बुकमार्क बार में रखें.</translation> +<translation id="394984172568887996">IE से आयात किया गया</translation> +<translation id="5502500733115278303">फ़ायरफ़ॉक्स से आयात किया गया</translation> +<translation id="939736085109172342">नया फ़ोल्डर</translation> +<translation id="7910768399700579500">&नया फ़ोल्डर</translation> +<translation id="2149973817440762519">बुकमार्क संपादित करें</translation> +<translation id="8349305172487531364">बुकमार्क बार</translation> +<translation id="2224551243087462610">फ़ोल्डर का नाम संपादित करें</translation> +<translation id="1560991001553749272">बुकमार्क जोड़ा गया!</translation> +<translation id="2278562042389100163">ब्राउज़र विंडो खोलें</translation> +<translation id="1111153019813902504">हाल के बुकमार्क</translation> +<translation id="2979639724566107830">नई विंडो में खोलें</translation> +<translation id="1664314758578115406">पृष्ठ जोड़ें ...</translation> +<translation id="6500444002471948304">फ़ोल्डर जोड़ें ...</translation> +<translation id="5101042277149003567">सभी बुकमार्क खोलें</translation> +<translation id="703748601351783580">सभी बुकमार्क नई विंडो में खोलें</translation> +<translation id="9149866541089851383">संपादित करें ...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> लोड करने में असफ़ल रहा</translation> +<translation id="8235325155053717782">त्रुटि <ph name="ERROR_NUMBER"/><ph name="ERROR_NAME"/> : <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">प्रचालन का समय समाप्त हो गया है.</translation> +<translation id="6391832066170725637">फ़ाइल या निर्देशिका खोजी नहीं जा सकी.</translation> +<translation id="3748412725338508953">बहुत अधिक रीडायरेक्ट्स मौजूद थे.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362"><ph name="ISSUER"/> द्वारा सत्यापित</translation> +<translation id="1379170046778889619">सुरक्षा जानकारी</translation> +<translation id="5315873049536339193">पहचान</translation> +<translation id="1384616079544830839">इस वेबसाइट की पहचान <ph name="ISSUER"/> द्वारा सत्यापित की गई है.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869"><ph name="ORGANIZATION"/>की पहचान<ph name="LOCALITY"/>पर <ph name="ISSUER"/>्द्वारा सत्यापित की गई है.</translation> +<translation id="1038842779957582377">अज्ञात नाम</translation> +<translation id="5710435578057952990">इस वेबसाइट की पहचान सत्यापित नहीं की गई है.</translation> +<translation id="4813345808229079766">कनेक्शन</translation> +<translation id="5578327870501192725">आपका कनेक्शन <ph name="DOMAIN"/><ph name="BIT_COUNT"/>-बिट एन्क्रिप्शन द्वारा एन्क्रिप्ट किया गया है.</translation> +<translation id="3031433885594348982"><ph name="DOMAIN"/> से आपका कनेक्शन कमज़ोर एन्क्रिप्शन द्वारा एन्क्रिप्ट किया गया है.</translation> +<translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/> से आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट नहीं किया गया है.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">किसी भी तरह आगे बढ़ें</translation> +<translation id="6264485186158353794">सुरक्षा पर वापस</translation> +<translation id="4515911410595374805">इस पृष्ठ पर कुछ तत्व किसी असत्यापित स्रोत से आए थे और प्रदर्शित नहीं किए गए थे.</translation> +<translation id="2290414052248371705">संपूर्ण सामग्री प्रदर्शित करें</translation> +<translation id="146000042969587795">यह फ़्रेम ब्लॉक किया गया था क्योंकि इसमें कुछ असुरक्षित सामग्री मौजूद है.</translation> +<translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> पर मौजूद पृष्ठ में <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> से असुरक्षित सामग्री शामिल है.</translation> +<translation id="1570242578492689919">फ़ॉन्ट और एन्कोडिंग</translation> +<translation id="1823768272150895732">फ़ॉन्ट</translation> +<translation id="8542113417382134668">सेरिफ़ फ़ॉन्ट :</translation> +<translation id="6021004449668343960">सैन्स-सेरिफ़ फ़ॉन्ट :</translation> +<translation id="6314919950468685344">निश्चित-चौड़ाई फ़ॉन्ट:</translation> +<translation id="2927657246008729253">परिवर्तित कर रहा है ...</translation> +<translation id="1628736721748648976">एन्कोडिंग</translation> +<translation id="5706242308519462060">डिफॉल्ट एन्कोडिंग :</translation> +<translation id="4181841719683918333">भाषाएँ</translation> +<translation id="8929159553808058020">वरीयता के क्रम में सूचीबद्ध करते हुए, अपने द्वारा वेबसाइटें पढ़ने के लिए उपयोग की जाने वाली भाषाएँ जोड़ें. केवल वही जोड़ें जिनकी आपको आवश्यकता हो, क्योंकि अन्य भाषाओं में साइटों का प्रतिरूप प्रस्तुत करने के लिए कुछ वर्णों का उपयोग किया जा सकता है.</translation> +<translation id="2303544859777878640">भाषाएँ :</translation> +<translation id="8609465669617005112">ऊपर जाएँ</translation> +<translation id="6746124502594467657">नीचे ले जाएँ</translation> +<translation id="8241707690549784388">आपके द्वारा खोजे जा रहे पृष्ठ ने आपके द्वारा प्रविष्ट की गई जानकारी का उपयोग किया है. उस पृष्ठ पर वापिस जाने से संभवत: आपके द्वारा की गई कोई क्रिया दोहराने की आवश्यकता हो सकती है. क्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं ?</translation> +<translation id="1964682833763362793">कृपया सभी क्रोम विंडोज़ बंद करें और पुन: प्रयास करें.</translation> +<translation id="5333374927882515515"><ph name="DEF_BROWSER"/> से बुकमार्क, पासवर्ड, और अन्य सेटिंग्स आयात करें</translation> +<translation id="8256087479641463867">अपनी सेटिंग्स अनुकूलित करें</translation> +<translation id="7789175495288668515">डिफ़ॉल्ट स्थापना विकल्प बदलें.</translation> +<translation id="2869459179306435079">से सेटिंग्स आयात करें :</translation> +<translation id="8520668773617044689">फ़ायरफ़ॉक्स</translation> +<translation id="7774607445702416100">इंटरनेट एक्सप्लोरर</translation> +<translation id="2175607476662778685">त्वरित लॉन्च बार</translation> +<translation id="1549918799472947005">क्रोम आपके डिफ़ॉल्ट खोज इंजन कर उपयोग करता है, जो चर्तमान में <ph name="PAGE_TITLE"/>पर सेट है. क्या आप अपना डिफ़ॉल्ट खोज इंजन रखना चाहते हैं ?</translation> +<translation id="74568296546932365"><ph name="PAGE_TITLE"/> को डिफ़ॉल्ट खोज इंजन के रूप में रखें</translation> +<translation id="8288345061925649502">खोज इंजन बदलें</translation> +<translation id="3037605927509011580">ओह, स्नैप!</translation> +<translation id="8927064607636892008">यह वेबपेज प्रदर्शित करते हुए कोई त्रुटि हुई. आगे बढ़ने के लिए, पुनः लोड करें दबाएँ या किसी अन्य पृष्ठ पर जाएँ.</translation> +<translation id="942671148946453043">आपने एक गुप्त विंडो खोली है. आपके द्वारा इस विंडो में खोले जाने वाले पृष्ठ आपके इतिहास में प्रदर्शित नहीं होंगे.</translation> +<translation id="5107325588313356747">इस प्रोग्राम तक एक्सेस छिपाने के लिए, आपको कंट्रोल पैनल में \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> का उपयोग करते हुए उसकी स्थापना हटानी चाहिए.\n\nक्या आप <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> आरंभ करना चाहते हैं ?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/>विकल्प</translation> +<translation id="435463392378565996">थोड़े बदलाव</translation> +<translation id="5040262127954254034">गोपनीयता</translation> +<translation id="4047498523333824092">अंत में खोले गए पृष्ठ पुन: स्थापित करें</translation> +<translation id="4948468046837535074">निम्न पृष्ठ खोलें :</translation> +<translation id="2518917559152314023">&जोड़ें ...</translation> +<translation id="7905536804357499080">वर्तमान का उपयोग करें</translation> +<translation id="9189691339671500905">ऑम्निबॉक्स में उपयोग किया जाने वाला खोज इंजन सेट करें.</translation> +<translation id="7125953501962311360">डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र :</translation> +<translation id="762917759028004464">वर्तमान में डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र <ph name="BROWSER_NAME"/> है.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/>वर्तमान में आपका डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र नहीं है.</translation> +<translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> को मेरा डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र बनाएँ</translation> +<translation id="8986267729801483565">स्थान डाउनलोड करें :</translation> +<translation id="8978540966440585844">&ब्राउज़ करें ...</translation> +<translation id="7754704193130578113">डाउनलोड करने से पहले प्रत्येक फ़ाइल को सहेजने का स्थान पूछें</translation> +<translation id="724208122063442954">आपने डाउनलोड करने के तुरन्त बाद स्वचालित रूप से कुछ फ़ाइल प्रकार खोलने का चयन किया है. आप ये सेटिंग्स खाली कर सकते हैं ताकि स्वचालित रूप से डाउनलोड की गई फ़ाइलें न खुलें.</translation> +<translation id="6451650035642342749">स्वतः-खोलना सेटिंग्स खाली करें</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google गीयर्स</translation> +<translation id="5452592754878692665">Google गीयर्स सेटिंग्स बदलें</translation> +<translation id="5384051050210890146">विश्वस्नीय SSL प्रमाणपत्र.</translation> +<translation id="1521442365706402292">प्रमाणत्र प्रबंधित करें</translation> +<translation id="7767960058630128695">पासवर्ड :</translation> +<translation id="6644512095122093795">पासवर्ड सहेजने की पेशकश करें</translation> +<translation id="2815448242176260024">कभी पासवर्ड न सहेजें</translation> +<translation id="6222380584850953107">सहेजे गए पासवर्ड प्रदर्शित करें</translation> +<translation id="3675321783533846350">नेटवर्क से कनेक्ट करने के लिए प्रॉक्सी सेट करें.</translation> +<translation id="4172706149171596436">प्रॉक्सी सेटिंग्स बदलें</translation> +<translation id="3478477629095836699">कुकी सेटिंग्स :</translation> +<translation id="5657156137487675418">सभी कुकीज़ अनुमत करें</translation> +<translation id="6805291412499505360">तीसरे पक्ष के कुकीज़ के उपयोग का तरीका सीमित करें</translation> +<translation id="5821894118254011366">तीसरे पक्ष के कुकीज़ पूर्णत: ब्लॉक करें</translation> +<translation id="6883611015375728278">सभी कुकीज़ ब्लॉक करें</translation> +<translation id="5287240709317226393">कुकीज़ प्रदर्शित करें</translation> +<translation id="7280343984261969618">किसी विशेषाधिकार के बिना सैंडबॉक्स में प्लग-इन चलाता है. इसके कारण कुछ प्लग-इन सही प्रकार काम नहीं करेंगे.</translation> +<translation id="3473105180351527598">फ़िशिंग और मालवेयर सुरक्षा सक्षम करें</translation> +<translation id="8646430701497924396">SSL 2.0 का उपयोग करें</translation> +<translation id="8709969075297564489">सर्वर प्रमाणपत्र निरस्तीकरण की जाँच करें</translation> +<translation id="5565725983873655007">सुरक्षित (SSL) पृष्ठों पर मिश्रित सामग्री होने मौजूद पर :</translation> +<translation id="2822650824848709219">समस्त असुरक्षित सामग्री ब्लॉक करें</translation> +<translation id="1720675772864601791">असुरक्षित चित्र अनुमत करें</translation> +<translation id="1120098871254928930">समस्त सामग्री लोड होने दें</translation> +<translation id="4211171103079968550">Java सक्षम करें</translation> +<translation id="3891357445869647828">JavaScript सक्षम करें</translation> +<translation id="2994458892329442723">प्लग-इन सक्रिय करें</translation> +<translation id="3268761268932257769">स्वचालित रूप से चित्र लोड करें</translation> +<translation id="4400697530699263877">पृष्ठ लोड कार्यक्षमता में सुधार करने के लिए DNS पूर्व-फ़ेचिंग का उपयोग करें</translation> +<translation id="2648845569394238430">खोजें :</translation> +<translation id="7442246004212327644">&साफ़</translation> +<translation id="4474796446011988286">आपके कंप्यूटर में निम्न कुकीज़ सहेजे जाते हैं :</translation> +<translation id="4108206167095122329">&सभी हटाएँ</translation> +<translation id="8178665534778830238">सामग्री :</translation> +<translation id="4422428420715047158">डोमेन :</translation> +<translation id="9068931793451030927">पथ:</translation> +<translation id="3745810751851099214">के लिए भेजें :</translation> +<translation id="8689341121182997459">को समय-सीमा समाप्त होगी :</translation> +<translation id="4239831617079978238">सत्र का अंत</translation> +<translation id="2527167509808613699">किसी प्रकार का कनेक्शन</translation> +<translation id="8627795981664801467">केवल सुरक्षित कनेक्शन</translation> +<translation id="7615851733760445951"><कोई कुकी चयनित नहीं></translation> +<translation id="8940262601983387853">कुकी नाम</translation> +<translation id="5264618369089706215">खोजें</translation> +<translation id="3810973564298564668">प्रबंधन करें</translation> +<translation id="2559292239863842334">आपके द्वारा प्राय: अन्य साइटों पर उपयोग किए जाने वाले खोज बॉक्स यहाँ प्रदर्शित होंगे.</translation> +<translation id="8413126021676339697">संपूर्ण इतिहास प्रदर्शित करें</translation> +<translation id="3549657413697417275">अपने इतिहास में खोजें</translation> +<translation id="495091556140548787">हाल ही में बंद किए गए टैब</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">मालवेयर का पता लगाया गया!</translation> +<translation id="6181769708911894002">चेतावनी : इस साइट को देखने से मेरे कंप्यूटर को हानि हो सकती है!</translation> +<translation id="3635774677705394651">ऐसा लगता है कि <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> पर मौजूद वेबसाइट मालवेयर - ऐसा सॉफ़्टवेयर जो आपके कंप्यूटर को हानि पहुँचा सकता है या अन्यथा आपकी सहमति के बिना कार्य कर सकता है - होस्ट करती है. केवल मालवेयर होस्ट करने वाली साइट पर जाने से ही आपका कंप्यूटर संक्रमित हो सकता है.</translation> +<translation id="644038709730536388">ऑनलाइन हानिकारक सॉफ़्टवेयर से अपनी सुरक्षा करने की विधि के बारे में अधिक जानें.</translation> +<translation id="9012607008263791152">मैं समझता/समझती हूँ कि इस साइट को देखने से मेरे कंप्यूटर को हानि हो सकती है.</translation> +<translation id="8831104962952173133">फ़िशिंग का पता लगाया गया!</translation> +<translation id="4182252350869425879">चेतावनी : संदिग्ध फ़िशिंग साइट!</translation> +<translation id="2193841602817119749"><strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> पर मौजूद वेबसाइट के बारे में एक ''फ़िशिंग'' साइट के रूप में जानकारी दी गई है. फ़िशिंग साइटें, प्राय: विश्वस्नीय संस्थानों, जैसे बैंक, का प्रतिनिधित्व करने का ढोंग करते हुए, छल से उपयोगकर्ताओं को व्यक्तिगत या वित्तीय जानकारी प्रकट करने हेतु प्रेरित करती हैं.</translation> +<translation id="7063412606254013905">फ़िशिंग घोटालों के बारे में अधिक जानें.</translation> +<translation id="6521850982405273806">त्रुटि की जानकारी दें</translation> +<translation id="8053959338015477773">इस पृष्ठ पर कुछ तत्व प्रदर्शित करने के लिए एक अतिरिक्त प्लग-इन की आवश्यकता है.</translation> +<translation id="5285267187067365830">प्लग-इन स्थापित करें ...</translation> +<translation id="1568162916422682473">निम्न प्लग-इन क्रैशा हो गया है : <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">इतिहास देखें</translation> +<translation id="3228279582454007836">आपने आज से पहले यह साइट कभी नहीं देखी है.</translation> +<translation id="566920818739465183">आपने पहली बार यह साइट <ph name="VISIT_DATE"/> को देखी थी.</translation> +<translation id="3366404380928138336">बाहरी प्रोटोकॉल अनुरोध</translation> +<translation id="5822838715583768518">अनुप्रयोग आरंभ करें</translation> +<translation id="1768211415369530011">आपके द्वारा यह अनुरोध स्वीकार करने पर निम्न अनुप्रयोग आरंभ होगा :\n\n<ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">यदि आपने अनुरोध आरंभ नहीं किया है, तो संभवत: यह आपके सिस्टम पर आक्रमण का प्रयास दर्शा सकता है. जब तक आपने इस अनुरोध को आरंभ करने के लिए कोई विशिष्ट क्रिया न की हो, आपको रद्द करें दबाना चाहिए.</translation> +<translation id="5055518462594137986">इस प्रकार के सभी लिंक्स के लिए मेरा चयन याद रखें.</translation> +<translation id="7334704644505105275">JavaScript डीबगर - व्यस्त है</translation> +<translation id="5303890401939113396">JavaScript डीबगर - ब्रेक</translation> +<translation id="2437750561138919253">JavaScript डीबगर - चल रहा है</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">मुख्य पृष्ठ</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">समाप्त करें</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">बायाँ तीर</translation> +<translation id="3889424535448813030">दायाँ तीर</translation> +<translation id="3660179305079774227">ऊपर तीर</translation> +<translation id="3234408098842461169">नीचे तीर</translation> +<translation id="8179976553408161302">प्रविष्ट करें</translation> +<translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> का इंडेक्स</translation> +<translation id="8877448029301136595">[मूल निर्देशिका]</translation> +<translation id="57646104491463491">संशोधित तिथि</translation> +<translation id="5501358408399407103">वेब पेज, केवल HTML\0*.htm\0वेब पेज, पूर्ण\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">पूर्ण किया गया</translation> +<translation id="6325525973963619867">असफ़ल रहा</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/><ph name="TOTAL_FILES"/> फ़ाइलें</translation> +<translation id="1669397342410349095">फ़िशिंग रिपोर्ट वेबसाइट ...</translation> +<translation id="3512466011168167042">नेविगेशन त्रुटियों के लिए सुझाव प्रदर्शित करें</translation> +<translation id="4890855023395992542">सेवा URL :</translation> +<translation id="8186012393692847636">खोजों और पता बार में टाइप किए गए URL पूर्ण करने के लिए किसी सुझाव सेवा का उपयोग करें</translation> +<translation id="8041183585493091279">सुझाव सेवा URL :</translation> +<translation id="1676388805288306495">वेबपेजों का डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट और भाषा बदलें.</translation> +<translation id="4244236525807044920">फ़ॉन्ट और भाषा सेटिंग्स परिवर्तित करें:</translation> +<translation id="7736284018483078792">वर्तनी-जाँच शब्दकोश की भाषा बदलें.</translation> +<translation id="5433207235435438329">वर्तनी-जाँच भाषा :</translation> +<translation id="2441719842399509963">डिफ़ॉल्ट पर पुन: सेट करें</translation> +<translation id="1208126399996836490">पुन: सेट न करें</translation> +<translation id="3122496702278727796">डाटा निर्देशिका बनाने में असफ़ल रहा</translation> +<translation id="5046764976540625289">क्रोम से बाहर आएँ</translation> +<translation id="5034259512732355072">कोई अन्य निर्देशिका चुनें ...</translation> +<translation id="2160383474450212653">फ़ॉन्ट और भाषाएँ</translation> +<translation id="5042992464904238023">वेब सामग्री</translation> +<translation id="7982789257301363584">नेटवर्क</translation> +<translation id="9071050381089585305">अप्रतिसादी स्क्रिप्ट</translation> +<translation id="9040508646567685134">इस पृष्ठ पर चल रही एक स्क्रिप्ट अपना काम करने में बहुत अधिक समय लगा रही है. क्या आप यह देखना चाहते हैं स्क्रिप्ट पूर्ण हो सकती है या नहीं, या बस छोड़ देना चाहते हैं ?</translation> +<translation id="1748246833559136615">छोड़ दें</translation> +<translation id="5154917547274118687">स्मृति</translation> +<translation id="411666854932687641">गोपनीय स्मृति</translation> +<translation id="7965010376480416255">साझा स्मृति</translation> +<translation id="7931071620596053769">निम्न पृष्ठ अप्रतिसादी हो गया (गए) हैं. प्रतिसादी होने के लिए आप उनकी प्रतीक्षा कर सकते हैं या उन्हें बंद कर सकते हैं.</translation> +<translation id="501080040224996242">स्वचालित रूप से Google को उपयोग के आंकड़े और क्रैश रिपोर्ट्स भेजते हुए क्रोम को बेहतर बनाने में सहायता करें</translation> +<translation id="5912378097832178659">खोज इंजन &संपादित करें ...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (डिफ़ॉल्ट)</translation> +<translation id="614298788004369532">इस पृष्ठ में कुछ असुरक्षित तत्व मौजूद हैं</translation> +<translation id="5641560969478423183">सर्वर का प्रमाणपत्र URL से मेल नहीं खाता</translation> +<translation id="3741375896128849698">सर्वर प्रमाणपत्र अभी मान्य नहीं है</translation> +<translation id="7079333361293827276">सर्वर प्रमाणपत्र विश्वस्नीय नहीं है</translation> +<translation id="3433489605821183222">सर्वर प्रमाणपत्र में त्रुटियाँ मौजूद हैं</translation> +<translation id="8945419807169257367">सर्वर प्रमाणपत्र की जाँच नहीं की जा सकती</translation> +<translation id="8453184121293348016">कोई निरस्तीकरण प्रक्रिया प्राप्त नहीं हुई</translation> +<translation id="347250956943431997">सर्वर प्रमाणपत्र की निरस्त कर दिया गया है</translation> +<translation id="2800662284745373504">सर्वर प्रमाणपत्र अमान्य है</translation> +<translation id="2766006623206032690">&चिपकाएँ और जाएँ</translation> +<translation id="7042418530779813870">चिपकाएँ और खोजें</translation> +<translation id="8887733174653581061">हमेशा सबसे ऊपर</translation> +<translation id="1851266746056575977">अभी अद्यतन न करें</translation> +<translation id="8155798677707647270">नया संस्करण स्थापित कर रहा है ...</translation> +<translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/> का नया संस्करण उपलब्ध है</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/>का अद्यतन किया गया है<ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">इस वेबपेज के लिए आपके द्वारा पहले प्रविष्ट किया गया डाटा आवश्यक है ताकि वह सही प्रकार प्रदर्शित किया जा सके. आप यह डाटा पुन: भेज सकते हैं, परन्तु ऐसा करने में आप इस पृष्ठ द्वारा पहले की जा चुकी कोई क्रिया दोहराएँगे. वह डाटा पुन: भेजने और यह पृष्ठ प्रदर्शित करने के लिए पुनः लोड करें दबाएँ.</translation> +<translation id="7012108905414904806">हालाँकि, इस पृष्ठ में अन्य संसाधन शामिल हैं जो सुरक्षित नहीं हैं. ये संसाधन पारगमन में अन्य लोगों द्वारा देखे जा सकते हैं, और पृष्ठ का रूप और व्यवहार बदलने के लिए किसी आक्रमणकारी द्वारा संशोधित किए जा सकते हैं.</translation> +<translation id="7755167023778553803">हालाँकि, इस पृष्ठ में अन्य साइटों के संसाधन शामिल हैं जिनकी पहचान सत्यापित नहीं की जा सकती.</translation> +<translation id="6451458296329894277">फ़ार्म पुन: जमा करने की पुष्टि करें</translation> +<translation id="4307992518367153382">आधारभूत</translation> +<translation id="1709220265083931213">अंडर द हुड</translation> +<translation id="1674989413181946727">पूरे कंप्यूटर में लागू SSL सेटिंग्स :</translation> +<translation id="582763753075639530">कृपया सभी क्रोम विंडो बंद करें और इस परिवर्तन को लागू करने के लिए क्रोम को पुन: आरंभ करें.</translation> +<translation id="9015241028623917394">वर्तमान पृष्ठ नियंत्रित करें</translation> +<translation id="8502249598105294518">अनुकूलित और नियंत्रित करें <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">डाउनलोड खोजें</translation> +<translation id="3473034187222004855">फ़ाइल &पथ की प्रतिलिपि बनाएँ</translation> +<translation id="3577682619813191010">&फ़ाइल की प्रतिलिपि बनाएँ</translation> +<translation id="7029809446516969842">पासवर्ड</translation> +<translation id="8725178340343806893">पसंदीदा/बुकमार्क बार</translation> +<translation id="873849583815421063">समाप्त कर रहा है ...</translation> +<translation id="2960316970329790041">आयात करना रोकें</translation> +<translation id="5016204670686360703">यदि आप अभी रद्द करते हैं, तो सभी आइटम आयात नहीं होंगे. बाद में क्रोम मीनू से आप पुन: आयात कर सकते हैं.</translation> +<translation id="7642109201157405070">आयात करना जारी रखें</translation> +<translation id="5508407262627860757">किसी भी तरह रद्द करें</translation> +<translation id="290414493736480793">स्वीकृतियाँ</translation> +<translation id="5233638681132016545">नया टैब</translation> +<translation id="5210365745912300556">टैब बंद करें</translation> +<translation id="68541483639528434">अन्य टैब बंद करें</translation> +<translation id="6686490380836145850">दाईं ओर टैब्स बंद करें</translation> +<translation id="6434892175081553796">इस टैब द्वारा खोले गए टैब बंद करें</translation> +<translation id="6059232451013891645">फ़ोल्डर :</translation> +<translation id="3966072572894326936">कोई अन्य फ़ोल्डर चुनें</translation> +<translation id="746319800473277382">इस साइट के मुख्य पृष्ठ पर जाएँ :</translation> +<translation id="8015746205953933323">वेबपेज उपलब्ध नहीं है.</translation> +<translation id="3867260226944967367">वेबपेज नहीं ढूँढा जा सका.</translation> +<translation id="8598751847679122414">इस वेबपेज में एक रीडायरेक्ट लूप है.</translation> +<translation id="877010697526426622"><strong jscontent="failedUrl"></strong> पर मौजूद वेबपेज संभवत: अस्थायी रूप से कार्य नहीं कर रहा है या उसे स्थायी रूप से किसी नए वेब पते पर स्थानांतरित कर दिया गया है.</translation> +<translation id="3819791248093819058">इस वेब पते के लिए कोई वेबपेज नहीं मिला : <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650"><strong jscontent="failedUrl"></strong> पर मौजूद वेबपेज के कारण बहुत अधिक पुन: प्रेषण हुए हैं. इस साइट के लिए अपने कुकीज़ खाली करने से संभवत: समस्या हल हो सकती है. यदि नहीं, तो संभवत: यह सर्वर संरूपण की एक समस्या है और आपके कंप्यूटर की समस्या नहीं है.</translation> +<translation id="1635247229519770914">स्थापना जारी रखें</translation> +<translation id="3191701650141760424">स्थापित करें से बाहर आएँ</translation> +<translation id="7451556917824271099"><strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> पर मौजूद वेबसाइट में <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, जो शायद मालवेयर - ऐसा सॉफ़्टवेयर जो आपके कंप्यूटर को हानि पहुँचा सकता है या अन्यथा आपकी सहमति के बिना कार्य कर सकता है - होस्ट करता है, के तत्व शामिल हैं. किसी ऐसी साइट, जिसमें मालवेयर शामिल हो, पर जाने से ही आपका कंप्यूटर संक्रमित हो सकता है.</translation> +<translation id="4127951844153999091">इस स्थिति में, प्रमाणपत्र में सूचीबद्ध पता उस वेबसाइट के पते से मेल नहीं खाता जिसपर आपके ब्राउज़र ने जाने का प्रयास किया था. इसका एक संभावित कारण यह है कि आपके संचार किसी अन्य वेबसाइट पर प्रमाणपत्र प्रस्तुत करने वाले किसी आक्रमणकारी द्वारा काटे जा रहे हैं, जिसके कारण मेल खाने में गलती होगी. एक अन्य संभावित कारण यह है कि सर्वर को, आपके द्वारा देखने हेतु प्रयास की जा रही वेबसाइट सहित, एकाधिक वेबसाइटों के लिए समान प्रमाणपत्र लौटाने के लिए सेट किया गया है, चाहे वह प्रमाणपत्र उन सभी वेबसाइटों के लिए मान्य है या नहीं. Google Chrome निश्चित रूप से यह कह सकता है कि आप <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> पर पहुँच गए हैं, परन्तु यह सत्यापित नहीं कर सकता कि वह <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> के समान ही एक साइट है जिस पर आप पहुँचना चाहते थे. यदि आप आगे बढ़ते हैं, तो क्रोम नाम के लिए किसी अन्य बेमेल हेतु जाँच नहीं करेगा. सामान्यत:, बेहतर है कि इस स्थान से आगे न जाया जाए.</translation> +<translation id="9189723490960700326">आपने <strong> <ph name="DOMAIN"/></strong> पर पहुँचने का प्रयास किया, परन्तु सर्वर ने एक ऐसा प्रमाणपत्र प्रस्तुत किया जिसकी समय-सीमा समाप्त हो चुकी थी. यह इंगित करने हेतु कोई जानकारी उपलब्ध नहीं है कि इस प्रमाणपत्र की समय-सीमा समाप्त होने के बाद इसकी शुद्धता से समझौता किया गया है या नहीं. इसका अर्थ यह है कि Google Chrome इसकी गारंटी नहीं दे सकता कि आप <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>से संचार कर रहे हैं और किसी आक्रमणकारी से नहीं. आपको आगे नहीं जाना चाहिए.</translation> +<translation id="6481075104394517441">आपने <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> तक पहुँचने का प्रयास किया, परन्तु सर्वर द्वारा प्रस्तुत प्रमाणपत्र अभी मान्य नहीं है. यह इंगित करने हेतु कोई जानकारी उपलब्ध नहीं है कि इस प्रमाणपत्र पर विश्वास किया जा सकता है. Google Chrome इसकी गारंटी नहीं दे सकता कि आप <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>से संचार कर रहे हैं और किसी आक्रमणकारी से नहीं. आपको यह सुनिश्चत करना चाहिए कि आपके कंप्यूटर में आपकी घड़ी और समय क्षेत्र सही प्रकार सेट किए गए हों. यदि वे सही न हों, तो आपको त्रुटियाँ दूर करके इस पृष्ठ को पुन: ताज़ा करना चाहिए. यदि वे सही हों, तो आपको आगे नहीं जाना चाहिए.</translation> +<translation id="1144950271450340860">आपने <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> तक पहुँचने का प्रयास किया, परन्तु सर्वर ने किसी ऐसी संस्था द्वारा जारी किया प्रमाणपत्र प्रस्तुत किया जो आपके कंप्यूटर के ऑपरेटिंग सिस्टम के लिए विश्वस्नीय नहीं है. इसका अर्थ यह हो सकता है कि सर्वर ने स्वयं अपने सुरक्षा संबंधी मापदंड उत्पन्न किए हैं, जिनपर पहचान सूचना के लिए Google Chrome भरोसा नहीं कर सकता, या संभवत: कोई आक्रमणकारी आपके संचार को बीच में पकड़ने का प्रयास कर रहा है. आपको आगे नहीं बढ़ना चाहिए, <strong>विशेष रूप से</strong> तब यदि आपने पहले कभी इस साइट के लिए यह चेतावनी न देखी हो.</translation> +<translation id="6009537148180854585">आपने <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> तक पहुँचने का प्रयास किया, परन्तु सर्वर द्वारा प्रस्तुत प्रमाणपत्र में त्रुटियाँ मौजूद थीं. Google Chrome किसी त्रुटियुक्त प्रमाणपत्र का उपयोग नहीं कर सकता और उस साइट की पहचान सत्यापित नहीं कर सकता जिससे आपने कनेक्ट करने का प्रयास किया है. आपका कनेक्शन सुरक्षित नहीं है और आपको आगे नहीं बढ़ना चाहिए.</translation> +<translation id="7106741999175697885">टास्क प्रबंधक- Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome सही प्रकार से बंद नहीं हुआ. अपने द्वारा खोले गए पृष्ठ पुन: खोलने के लिए, पुनर्स्थापित करें क्लिक करें.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome टूलबार</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome अब <ph name="BROWSER_COMPONENT"/> से निम्नलिखित मदें इम्पोर्ट कर रहा है:</translation> +<translation id="8562413501751825163">इम्पोर्ट करने से पहले फायरबॉक्स बंद करें</translation> +<translation id="6626317981028933585">खेद है, आपकी Mozilla फायरबॉक्स सेटिंग्स उपलब्ध नहीं हैं जबकि वह ब्राउजर चल रहा है. उन सेटिंग्स को Google Chrome पर इम्पोर्ट करने के लिए, अपने काम को सहेजें और सभी फायरबॉक्स विंडोज को बंद करें. फिर जारी रखें पर क्लिक करें.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome अनुचित व्यवहार कर रहा है</translation> +<translation id="7400722733683201933">Google Chrome के बारे में</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome की स्थापना सफलतापूर्वक हटा दी गई है. विदाई!</translation> +<translation id="8172671748763307156">क्या आप निश्चित रूप से Google Chrome की स्थापना हटाना चाहते हैं? (क्या वह हमारे द्वारा कही गई कोई बात थी ?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Google Chrome में आपका स्वागत है.</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome आपकी स्थापना पूर्ण करने के लिए तैयार है.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome ये कार्य करेगा :</translation> +<translation id="7101265395643981223">Google Chrome प्रारंभ करें</translation> +<translation id="2618799103663374905">अपने डेस्कटॉप, त्वरित लॉन्च बार, और आरंभ करें सूची में Google Chrome शार्टकट जोड़ें</translation> +<translation id="213581405366815208">क्या आप निश्चित रूप से Google Chrome स्थापित करना रद्द करना चाहते हैं? यदि आप बाद में जारी रखना चाहते हैं, तो अपने स्टार्ट मीनू के प्रोग्राम्स फ़ोल्डर से क्रोम खोलें.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Google Chrome को डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र बनाएँ</translation> +<translation id="7001386529596391893">इन स्थानों पर Google Chrome शार्टकट बनाएँ :</translation> +<translation id="480990236307250886">होम पेज खोलें</translation> +<translation id="6514771739083339959">होम पेज:</translation> +<translation id="1665770420914915777">नया टैब पृष्ठ इस्तेमाल करें</translation> +<translation id="4726901538158498735">डिफ़ॉल्ट खोज:</translation> +<translation id="2231233239095101917">पृष्ठ पर लिपि ने काफी ज्यादा मेमोरी प्रयुक्त की. लिपियों को इनेबल करने के लिए फिर से लोड करें.</translation> +<translation id="8227755444512189073"><ph name="SCHEME"/> लिंक्स प्रबंधित करने के लिए Google Chrome को एक बाहरी अनुप्रयोग आरंभ करने की आवश्यकता होती है. अनुरोध किया गया लिंक <ph name="PROTOLINK"/> है.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome में विंडोज़ 2000 समर्थित नहीं है. संभवत: कुछ विशेषताएँ काम न करें.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome में <ph name="OS_NAME"/>समर्थित नहीं है.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Google Chrome मैन्यु, डायलॉग बॉक्स और टूलटिप्स में प्रयुक्त भाषा को बदलिए.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Google Chrome भाषा:</translation> +<translation id="7958215378280655655">यदि आप Google Chrome विकल्पों पर जाते हैं तो आपके द्वारा किए गए कोई भी परिवर्तन डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स पर वापिस कर दिए जाएँगे. क्या आप क्रोम विकल्प पुन: सेट करना चाहते हैं ?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome अपनी डाटा निर्देशिका :\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/>को पढ़ और इस पर लिख नहीं सकता.</translation> +<translation id="3324235665723428530">आपका प्रोफ़ाइल प्रयोग में नहीं लाया जा सकता क्योंकि यह Google Chrome के नए रूपांतर में है.\n\n कुछ विशेषताएँ अनुपलब्ध हो सकती हैं. कृपया एक अलग प्रोफ़ाइल निर्देशिका तैयार करें या Chrome के नए रूपांतर का प्रयोग करें.</translation> +<translation id="3319048459796106952">नई &गुप्त विंडो</translation> +<translation id="1120026268649657149">कुंजीशब्द खाली या अद्वितीय होना चाहिए</translation> +<translation id="7481475534986701730">हाल ही में देखी गई साइटें</translation> +<translation id="8815061062167142136">रूको! Google Chrome क्रैश हो चुका है. अब पुनःआरंभ करें?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Google Chrome स्थापना रद्द करें</translation> +<translation id="3169621169201401257">इन तत्वों से संबंधित समस्याओं के बारे में विस्तृत जानकारी के लिए, Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> पर जाएँ <ph name="DOMAIN"/> के लिए.</translation> +<translation id="2356762928523809690">अद्यतन सर्वर उपलब्ध नहीं (त्रुटि: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">शब्दकोश पर &जोड़ें</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome प्रतिक्रिया नहीं कर रहा. अब पुनःआरंभ करें?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">यूनिकोड</translation> +<translation id="1702534956030472451">पश्चिमी</translation> +<translation id="6507969014813375884">चीनी सरलीकृत</translation> +<translation id="2987775926667433828">परम्परागत चीनी</translation> +<translation id="8299269255470343364">जापानी</translation> +<translation id="6419902127459849040">मध्य यूरोपीय</translation> +<translation id="5453632173748266363">सिरिलिक</translation> +<translation id="770015031906360009">यूनानी</translation> +<translation id="7587108133605326224">बाल्टिक</translation> +<translation id="6833901631330113163">दक्षिण यूरोपीय</translation> +<translation id="5048179823246820836">नोर्डिक</translation> +<translation id="358344266898797651">सेल्टिक</translation> +<translation id="8045462269890919536">रोमानियाई</translation> +<translation id="4711094779914110278">तुर्की</translation> +<translation id="2822854841007275488">अरबी</translation> +<translation id="5098629044894065541">हिब्रू</translation> +<translation id="8899388739470541164">वियतनामी</translation> +<translation id="1714078437629572290">मुखपृष्ठ खोलें</translation> +<translation id="5316814419223884568">सीधे यहाँ से खोज करें</translation> +<translation id="3065140616557457172">खोज के लिए टाइप करें या नेविगेट के लिए एक URL दर्ज करें- सबकुछ सहजता से काम करता है.</translation> +<translation id="4178055285485194276">स्टार्टअप चालू करें:</translation> +<translation id="1154228249304313899">यह पृष्ठ खोलें:</translation> +<translation id="3761000923495507277">टूलबार पर Home बटन दिखाएँ</translation> +<translation id="5291303148298143069">पॉप-अप ब्लॉक होने पर मुझे सूचित करें</translation> +<translation id="3383487468758466563">फ़ॉन्ट और भाषाएँ:</translation> +<translation id="1137776625614346046">''बहुत बार देखे जाने वाला'' क्षेत्र आपके द्वारा प्राय: देखी जाने वाली वेबसाइटें प्रदर्शित करता है. कुछ समय तक Google Chrome का उपयोग करने के बाद, जब भी आप कोई नया टैब खोलेंगे तो आपको अपने द्वारा बहुत बार देखे जाने वाली साइटें दिखाई देंगी. आप <ph name="BEGIN_LINK"/>आरंभ करना पृष्ठ<ph name="END_LINK"/> पर इसके बारे में तथा दूसरी सुविधाओं के बारे में और जान सकते हैं.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>आप गुप्त हो गए हैं<ph name="END_BOLD"/>. इस विंडो में आपके द्वारा देखे जाने वाले पृष्ठ आपके ब्राउज़र इतिहास या खोज इतिहास में दिखाई नहीं देंगे, और आपके द्वारा गुप्त विंडो बंद किए जाने के बाद वे कुंकीज़ जैसे दूसरे निशान भी आपके कम्प्यूटर पर नहीं छोड़ेंगे. तथापि, आपके द्वारा डाउनलोड की गई कोई भी फ़ाइल या बनाए गए बुकमार्क सुरक्षित रहेंगे. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>गुप्त रहने से दूसरे लोगों, सर्वरों, या सॉफ़्टवेयर का व्यवहार प्रभावित नहीं होता है. निम्न से सावधान रहें:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>आपके बारे में जानकारी एकत्रित या साझा करने वाली वेबसाइटें<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>इंटरनेट सेवा प्रदाता या नियोक्ता जो आपके द्वारा देखे जाने वाले पृष्ठों का पता लगाते हैं<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>मुफ़्त स्माइलीज़ के बदले आपके कीस्ट्रॉक तक पहुँचने वाले हानिकारक सॉफ़्टवेयर<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>गुप्त एजेंटों द्वारा चौकसी<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>आपके पीछे खड़े लोग<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>गुप्त ब्राउज़िंग के बारे में<ph name="END_LINK"/> और जानें.</translation> +<translation id="1604816462140255479">पाठ &ज़ूम</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb new file mode 100644 index 0000000..814f0af --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="hr"> +<translation id="362276910939193118">Pokaži cijelu povijest</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Nikakva radnja nije moguća)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><unesite upit></translation> +<translation id="6503077044568424649">Najposjećenije</translation> +<translation id="1644574205037202324">Povijest</translation> +<translation id="8820817407110198400">Oznake</translation> +<translation id="4759238208242260848">Preuzimanje</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sesije</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Obriši</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Neimenovano)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Neimenovano</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">U redu</translation> +<translation id="7658239707568436148">Odustani</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Uredi</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Natrag</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Proslijedi</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Poništi</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Vrati poništeno</translation> +<translation id="3909791450649380159">Iz&reži</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Kopiraj</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Zalijepi</translation> +<translation id="5300471193642408424">Prikaži stranice</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Kodiranje</translation> +<translation id="6040143037577758943">Zatvori</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Opcije</translation> +<translation id="2454247629720664989">Ključna riječ</translation> +<translation id="5903264686717710770">Naslov:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Ključna riječ:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Ukloni</translation> +<translation id="9065203028668620118">Uredi</translation> +<translation id="3157931365184549694">Vrati</translation> +<translation id="8261506727792406068">Obriši</translation> +<translation id="5626134646977739690">Naziv:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Danas</translation> +<translation id="7781829728241885113">Danas</translation> +<translation id="895347679606913382">Početak...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Otvori</translation> +<translation id="1178581264944972037">Pauziraj</translation> +<translation id="8200772114523450471">Nastavi</translation> +<translation id="5170568018924773124">Pokaži u mapi</translation> +<translation id="2398703750948514961">Poništeno</translation> +<translation id="7607002721634913082">Pauzirano</translation> +<translation id="2526590354069164005">Radna površina</translation> +<translation id="2088818908407967256">Ova stranica sadrži nesigurne elemente.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Potvrda poslužitelja je istekla</translation> +<translation id="9141716082071217089">Nije moguće provjeriti je li potvrda poslužitelja opozvana.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Zahtijev nije uspio jer potvrda poslužitelja nije bila valjana.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Sljedeće</translation> +<translation id="8730621377337864115">Gotovo</translation> +<translation id="6710213216561001401">Prethodno</translation> +<translation id="6865323153634004209">Prilagodite ove postavke</translation> +<translation id="6100736666660498114">Izbornik Start</translation> +<translation id="2065985942032347596">Potrebna autentikacija</translation> +<translation id="3693415264595406141">Zaporka:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Stranica</translation> +<translation id="3122464029669770682">Procesor (CPU)</translation> +<translation id="4047345532928475040">Nije dostupno</translation> +<translation id="7895330511272068835">O dodacima</translation> +<translation id="5607455023223000189">Instalirani dodaci</translation> +<translation id="8571852575982769756">Nema instaliranih dodataka</translation> +<translation id="350069200438440499">Naziv datoteke:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME vrsta</translation> +<translation id="3866249974567520381">Opis</translation> +<translation id="430831869130657585">Sufiksi</translation> +<translation id="59174027418879706">Omogućeno</translation> +<translation id="1426410128494586442">Da</translation> +<translation id="4250680216510889253">Ne</translation> +<translation id="1375198122581997741">O verziji</translation> +<translation id="969892804517981540">Službeni sastavak</translation> +<translation id="988159990683914416">Sastavak razvojnog programera</translation> +<translation id="610886263749567451">JavaScript upozorenje</translation> +<translation id="3433151241941574321">Dodaj stranicu</translation> +<translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Neimenovana web stranica</translation> +<translation id="6227291405321948850">Neimenovana web slika</translation> +<translation id="5965640700983474726">Vrsta za pretraživanje</translation> +<translation id="436869212180315161">Pritisnite</translation> +<translation id="2814489978934728345">Prekini učitavanje ove stranice</translation> +<translation id="583281660410589416">Nepoznato</translation> +<translation id="1526560967942511387">Neimenovani dokument</translation> +<translation id="370665806235115550">Učitavanje...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Nova kartica</translation> +<translation id="5556459405103347317">Ponovno učitaj</translation> +<translation id="8004582292198964060">Preglednik</translation> +<translation id="8028993641010258682">Veličina</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Kopiraj URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Uvijek prikaži traku oznake</translation> +<translation id="4910619056351738551">Evo nekih prijedloga:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Više pojedinosti o ovoj pogrešci</translation> +<translation id="558442360746014982">U nastavku je izvorna poruka o pogrešci</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Ponovno učitaj</a> ovu web stranicu kasnije.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Pogledajte <a jsvalues="href:cacheUrl">predmemoriranu kopiju web stranice iz Googlea</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Pokušaj povezivanja s poslužiteljem nije uspio.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Internetska veza je prekinuta.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Nepoznata pogreška.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Sve datoteke</translation> +<translation id="772440777491435074">Podaci o potvrdi...</translation> +<translation id="987264212798334818">Općenito</translation> +<translation id="3435738964857648380">Sigurnost</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Ključna riječ: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392">Preuzeto: <ph name="DOWNLOAD_SIZE"/></translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, poništeno</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> od <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Ukloni</translation> +<translation id="8412968288526977732">Poslužitelj <ph name="DOMAIN"/> na <ph name="TITLE"/> zahtijeva korisničko ime i lozinku.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>KB</translation> +<translation id="5436510242972373446">Pretraži <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Idi na <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Traka oznaka</translation> +<translation id="2214283295778284209">Web lokacija <ph name="SITE"/> nije dostupna</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> nije pronađena</translation> +<translation id="2108475813351458355">Sigurna veza na <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Pretraži <ph name="SITE_NAME"/> za <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Na ovoj je stranici nekoliko SSL pogrešaka:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Ova stranica nije u cijelosti dohvaćena putem sigurne veze. Sadrži neke elemente dohvaćene putem nesigurne veze.</translation> +<translation id="385051799172605136">Natrag</translation> +<translation id="7481312909269577407">Proslijedi</translation> +<translation id="6847541693235449912">Idi</translation> +<translation id="1963227389609234879">Ukloni sve</translation> +<translation id="2870560284913253234">Web lokacija</translation> +<translation id="8503813439785031346">Korisničko ime</translation> +<translation id="7887334752153342268">Udvostruči</translation> +<translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation> +<translation id="2190355936436201913">(prazno)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Lijevi rub</translation> +<translation id="3990502903496589789">Desni rub</translation> +<translation id="2666092431469916601">Gornji</translation> +<translation id="3087734570205094154">Donji</translation> +<translation id="2168039046890040389">Stranica prema gore</translation> +<translation id="8210608804940886430">Stranica prema dolje</translation> +<translation id="6364916375976753737">Pomakni se lijevo</translation> +<translation id="4588090240171750605">Pomakni se desno</translation> +<translation id="8331626408530291785">Pomakni se gore</translation> +<translation id="815598010540052116">Pomakni se dolje</translation> +<translation id="4021918302616263355">Pretraži <ph name="ENGINE"/> za <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">I&spis...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Ispis...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Povijest</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Preuzimanje</translation> +<translation id="630065524203833229">I&zađi</translation> +<translation id="8318945219881683434">Provjera opoziva nije uspjela.</translation> +<translation id="884923133447025588">Nije pronađen mehanizam za opoziv.</translation> +<translation id="4181898366589410653">U potvrdi poslužitelja nije pronađen mehanizam za opoziv.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Potvrda poslužitelja nije valjana</translation> +<translation id="6659594942844771486">Kartica</translation> +<translation id="1234466194727942574">Vrpca kartice</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimiziraj</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maksimiziraj</translation> +<translation id="1813414402673211292">Brisanje podataka o pregledavanju</translation> +<translation id="908263542783690259">Obriši povijest pregledavanja</translation> +<translation id="2342959293776168129">Obriši povijest preuzimanja</translation> +<translation id="2681441671465314329">Isprazni predmemoriju</translation> +<translation id="6589689504565594563">Obriši kolačiće</translation> +<translation id="4089663545127310568">Obriši spremljene zaporke</translation> +<translation id="7447718177945067973">Poslužitelj nije bilo moguće naći</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL pogreška</translation> +<translation id="5645845270586517071">Sigurnosna pogreška</translation> +<translation id="3183922693828471536">Pomakni ovdje</translation> +<translation id="8439117394107194826">Nakon deinstalacije odvedi me na web stranicu s anketom.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Jeste li mislili <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="8182985032676093812">Izvor za <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Pretraži povijest</translation> +<translation id="5650551054760837876">Nisu pronađeni rezultati pretraživanja.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Ovdje će se pojaviti sve posjećene stranice osim ako ih niste otvorili anonimno. Pomoću gumba Pretraži na ovoj stranici možete pretražiti sve stranice u Vašoj povijesti.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Obriši povijest za ovaj dan</translation> +<translation id="2674170444375937751">Jeste li sigurni da te stranice želite izbrisati iz Vaše povijesti?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Saznajte više</translation> +<translation id="3280237271814976245">Spremi &kao...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Pogledaj izvor stranice</translation> +<translation id="1970746430676306437">Pogledaj &informacije o stranici</translation> +<translation id="7567293639574541773">P&regledaj element</translation> +<translation id="1474307029659222435">Otvori okvir u novom &prozoru</translation> +<translation id="715468010956678290">Otvori okvir u prozoru inko&gnito</translation> +<translation id="7552620667503495646">Otvori okvir u novoj &kartici</translation> +<translation id="1621207256975573490">Spremi &okvir kao...</translation> +<translation id="1608306110678187802">I&spis okvira...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Pogledaj izvor okvira</translation> +<translation id="1908748899139377733">Pogledaj &informacije o okviru</translation> +<translation id="6886871292305414135">Otvori vezu u novoj &kartici</translation> +<translation id="8899851313684471736">Otvori vezu u novom &prozoru</translation> +<translation id="3627588569887975815">Otvori vezu u prozoru inkognito</translation> +<translation id="6308937455967653460">Spremi ve&zu kao...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Kopiraj adresu &veze</translation> +<translation id="8382913212082956454">Kopiraj &adresu e-pošte</translation> +<translation id="2423578206845792524">Sp&remi sliku kao...</translation> +<translation id="4065006016613364460">K&opiraj URL slike</translation> +<translation id="6518014396551869914">Kop&iraj sliku</translation> +<translation id="345693547134384690">Otvori &sliku u novoj &kartici</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Pretraži <ph name="SEARCH_ENGINE"/> za "<ph name="SEARCH_TERMS"/>"</translation> +<translation id="154603084978752493">Dodaj kao &tražilicu...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Nova &kartica</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Prikaži kao karticu</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Novi prozor</translation> +<translation id="1901303067676059328">Odaberi &sve</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Traži na stranici</translation> +<translation id="3712897371525859903">Spremi stranicu &kao...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Veći</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normalno</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Manji</translation> +<translation id="569109051430110155">Automatsko otkrivanje</translation> +<translation id="5818003990515275822">Korejski</translation> +<translation id="4890284164788142455">Tajlandski</translation> +<translation id="7434509671034404296">Razvojni programer</translation> +<translation id="2440604414813129000">Pogledaj i&zvor</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Informacije o stranici</translation> +<translation id="5872213955895293073">Ukloni pogrešku JavaScripta</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Prijava pogreške ili neispravne web lokacije...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript konzola</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Upravitelj zadacima</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Uvoz oznaka i& postavki...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Uvijek prikaži traku oznake</translation> +<translation id="1882575713358235784">Brisanje podataka &pregleda...</translation> +<translation id="4789872672210757069">O &proizvodu <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Tražilice</translation> +<translation id="5327248766486351172">Naziv</translation> +<translation id="1485146213770915382">Umetni <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> u URL na mjesto gdje se treba pojaviti pojam za pretraživanje.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Postavi kao zadano</translation> +<translation id="872451400847464257">Uredi tražilicu</translation> +<translation id="2179052183774520942">Dodaj tražilicu</translation> +<translation id="4874539263382920044">Naslov mora biti jedinstven i sadržavati barem jedan znak</translation> +<translation id="2115926821277323019">URL mora biti valjan</translation> +<translation id="2794293857160098038">Zadane opcije pretraživanja</translation> +<translation id="5605623530403479164">Ostale tražilice</translation> +<translation id="8421864404045570940">Sekundi: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="2820806154655529776">Broj sekundi: <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="4197700912384709145">Sekundi: <ph name="NUMBER_ZERO"/></translation> +<translation id="7121570032414343252">Broj sekundi: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="1095623615273566396">Broj sekundi: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="8088823334188264070">Sekundi: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="8507996248087185956">Broj minuta: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="2953767478223974804">Broj minuta: <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="290555789621781773">Broj minuta: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="4745438305783437565">Broj minuta: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="6463061331681402734">Broj minuta: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="5608669887400696928">Broj sati: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="5116333507878097773">Broj sati: <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="6690744523875189208">Broj sati: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="8112886015144590373">Broj sati: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="2052389551707911401">Sati: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="9107059250669762581">Broj dana: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/>dan</translation> +<translation id="4115153316875436289">Dana: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="8355915647418390920">Broj dana: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="1572103024875503863">Broj dana: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="2544782972264605588">Preostalo sekundi: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="152482086482215392">Preostalo sekundi: <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="6390842777729054533">Preostalo sekundi: <ph name="NUMBER_ZERO"/></translation> +<translation id="494645311413743213">Preostalo sekundi <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="6310545596129886942">Preostalo sekundi: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="9213479837033539041">Preostalo sekundi: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="1209866192426315618">Preostalo minuta: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="5935630983280450497">Preostalo minuta: <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="5260878308685146029">Preostalo minuta: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="50960180632766478">Preostalo minuta: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="5600907569873192868">Preostalo minuta: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="1164369517022005061">Preostalo sati: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="7414887922320653780">Preostalo sati: <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="5906719743126878045">Preostalo sati: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="7511635910912978956">Preostali sati: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="7163503212501929773">Preostalo sati: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="1963692530539281474">Preostalo dana: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="50030952220075532">Preostalo dana: <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="8666066831007952346">Preostalo dana: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="3759876923365568382">Preostalo dana: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="3520476450377425184">Preostalo dana: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="121827551500866099">Prikaži sva preuzimanja...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Otvaranje u <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Otvori nakon dovršetka</translation> +<translation id="2371076942591664043">Otvori nakon &dovršetka</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Otvori</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Uvijek otvori ovu vrstu datoteka</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Odustani</translation> +<translation id="5819484510464120153">Stvori prečac &aplikacije...</translation> +<translation id="116506693382293616">Neki elementi na ovoj stranici dohvaćeni su putem veze sa SSL pogreškama.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Objašnjenje</translation> +<translation id="6295228342562451544">Kad se povežete sa sigurnom web lokacijom, poslužitelj te web lokacije prikazuje Vašem pregledniku nešto što se zove "potvrda" kojim ovjerava svoj identitet. Ta potvrda sadrži podatke o identitetu, kao što su adresa web lokacije, a njih ovjerava treća strana kojoj Vaše računalo vjeruje. Provjeravanjem podudara li se adresa u potvrdi s adresom web lokacije moguće je ovjeriti da sigurno komunicirate s željenom web lokacijom, a ne s nekom trećom stranom (kao što je napadač Vaše mreže).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Ovo vjerojatno nije web lokacija koju tražite!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Pokušali ste pristupiti domeni <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali ste umjesto toga pristupili poslužitelju koji se identificira kao <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Uzrok tome je možda pogrešna konfiguracija na poslužitelju ili nešto ozbiljnije. Napadač na Vašu mrežu možda Vas pokušava navesti da posjetite lažnu (i potencijalno štetnu) verziju domene <strong><ph name="DOMAIN3"/><strong>. Ne biste trebali nastaviti.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Istekla je sigurnosna potvrda ove web lokacije!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Izdavatelj potvrde koja nije istekla odgovoran je održavanje nečeg što se naziva "popisom opoziva". U slučaju da potvrda bude ugrožena, izdavatelj je može opozvati dodavanjem na popis opoziva, a nakon toga Vaš preglednik više neće vjerovati toj potvrdi. Nije potrebno održavati status opoziva za istekle potvrde. Stoga iako je ova potvrda bila valjana za web lokaciju koju posjećujete, u ovom trenutku nije moguće utvrditi je li potvrda ugrožena i naknadno opozvana ili je i dalje sigurna. Prema tome nije moguće utvrditi komunicirate li s legitimnom web lokacijom ili da je potvrda ugrožena te da je sad u vlasništvu napadača s kojim komunicirate. Nikako ne biste trebali nastaviti dalje.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Sigurnosna potvrda poslužitelja još nije valjana!</translation> +<translation id="825608351287166772">Potvrde imaju određeno razdoblje valjanosti, baš kao i identifikacijski dokument (kao što je putovnica) koji možda imate. Potvrda prikazana Vašem pregledniku još nije valjana. Ako je potvrdi istekla valjanost, nije potrebno čuvati određene podatke o statusu potvrde (je li opozvana i treba li joj se dalje vjerovati). Zbog toga nije moguće ovjeriti pouzdanost ove potvrde. Ne biste trebali nastaviti.</translation> +<translation id="374530189620960299">Ne vjeruje se sigurnosnoj potvrdi web lokacije!</translation> +<translation id="1684248949164455892">U ovom slučaju potvrdu nije ovjerila treća strana kojoj vjeruje Vaše računalo. Svatko može izraditi potvrdu tvrdeći da su bilo koja web lokacija koju odaberu i zato potvrdu mora ovjeriti pouzdana treća strana. Bez te ovjere podaci o identitetu u potvrdi nemaju značenje. Stoga nije moguće potvrditi da komunicirate s <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> umjesto s napadačem koji je napravio vlastitu potvrdu tvrdeći da je <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Nikako ne biste trebali nastaviti dalje.</translation> +<translation id="9087164549070846958">No, ako radite u tvrtki koja stvara vlastite potvrde, a pokušate se povezati s internom web lokacijom te tvrtke pomoću takve potvrde, možda ćete moći na siguran način riješiti taj problem. Možete uvesti ishodišnu potvrdu Vaše organizacije kao "ishodišnu potvrdu". Nakon toga će se vjerovati potvrdama koje je izdala ili ovjerila Vaša tvrtka, a prilikom sljedećeg povezivanja s internom web lokacijom neće se pojaviti ova pogreška. Obratite se službi za pomoć Vaše tvrtke kako bi Vam pomogli u dodavanju nove ishodišne potvrde u sustav Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Sigurnosna potvrda poslužitelja sadrži pogreške!</translation> +<translation id="8534801226027872331">U ovom slučaju potvrda prikazana Vašem pregledniku sadrži pogreške i nije je moguće razumjeti. To može značiti da ne možemo shvatiti podatke o identitetu unutar potvrde ili neke druge podatke u potvrdi korištenoj za osiguravanje veze. Ne biste trebali nastaviti.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Opozvana je sigurnosna potvrda poslužitelja!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Pokušali ste pristupiti <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali izdavatelj je opozvao potvrdu koju je prikazao poslužitelj. To znači da nikako ne smijete vjerovati sigurnosnim vjerodajnicama poslužitelja. Možda komunicirate s napadačem. Ne biste trebali nastaviti.</translation> +<translation id="43742617823094120">U ovom je slučaju izdavatelj opozvao potvrdu prikazanu Vašem pregledniku. To obično znači da je ugrožen integritet potvrde te da joj ne treba vjerovati. Nikako ne biste trebali nastaviti dalje.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Pogreška potvrde nepoznatog poslužitelja</translation> +<translation id="4771973620359291008">Došlo je do nepoznate pogreške.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Ime korisnika:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Prijavi se</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> od <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Traži na stranici</translation> +<translation id="2955913368246107853">Zatvori traku za traženje</translation> +<translation id="7564847347806291057">Završi proces</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistika za štrebere</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID procesa</translation> +<translation id="7629827748548208700">Kartica: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Dodatak: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Nepoznati dodatak</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Autorsko pravo © 2006-2008 Google Inc. Sva prava pridržana</translation> +<translation id="6479177161510354016">Upozorenje <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Spriječite ovu stranicu od stvaranja dodatnih dijaloga.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Potvrdi navigaciju</translation> +<translation id="111844081046043029">Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu stranicu?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Zatvori ovu stranicu</translation> +<translation id="9154176715500758432">Ostani na ovoj stranici</translation> +<translation id="6151323131516309312">Pritisnite <ph name="SEARCH_KEY"/>da biste pretražili <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Pogledajte <ph name="NUM_MATCHES"/> posljednje stranice u povijesti koje sadrže <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Pogledajte sve stranice u povijesti koje sadrže <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Kliknite da biste se vratili natrag, zadržite da biste vidjeli povijest</translation> +<translation id="2961695502793809356">Kliknite za kretanje prema naprijed, zadržite da biste vidjeli povijest</translation> +<translation id="7221869452894271364">Ponovno učitaj ovu stranicu</translation> +<translation id="3254409185687681395">Označi ovu stranicu</translation> +<translation id="4422347585044846479">Uredi oznaku za ovu stranicu</translation> +<translation id="4084682180776658562">Oznaka</translation> +<translation id="5646376287012673985">Lokacija</translation> +<translation id="1040471547130882189">Dodatak ne reagira</translation> +<translation id="7887998671651498201">Sljedeći dodaci ne reagiraju: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Želite li ih prekinuti?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Prekini dodatak</translation> +<translation id="2266011376676382776">Stranica ne reagira</translation> +<translation id="1110155001042129815">Čekaj</translation> +<translation id="1684861821302948641">Prekini stranice</translation> +<translation id="6134282421960734039">Želite li da Chrome spremi zaporku?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Spremi zaporku</translation> +<translation id="7484645889979462775">Nikad za ovu web lokaciju</translation> +<translation id="4195643157523330669">Otvori u novoj kartici</translation> +<translation id="2435457462613246316">Pokaži zaporku</translation> +<translation id="4565377596337484307">Sakrij zaporku</translation> +<translation id="4571852245489094179">Uvoz oznaka i postavki</translation> +<translation id="2192505247865591433">Šalje:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Odaberi stavke za uvoz:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Povijest pregledavanja</translation> +<translation id="6447842834002726250">Kolačići</translation> +<translation id="5869522115854928033">Spremljene zaporke</translation> +<translation id="8275038454117074363">Uvezi</translation> +<translation id="2359808026110333948">Nastavi</translation> +<translation id="4684748086689879921">Preskoči uvoz</translation> +<translation id="6783679543387074885">Prijava pogreške ili neispravne web lokacije</translation> +<translation id="3737554291183722650">Naslov stranice:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL stranice:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Opis:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Pošalji izvorni kod trenutačne stranice</translation> +<translation id="1983108933174595844">Pošalji snimku zaslona trenutne stranice</translation> +<translation id="1767991048059195456">Pošalji izvješće</translation> +<translation id="486595306984036763">Otvori izvješće o krađi identiteta</translation> +<translation id="5875565123733157100">Vrsta pogreške:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Stranica se ne učitava</translation> +<translation id="307767688111441685">Stranica izgleda čudno</translation> +<translation id="5921544176073914576">Stranica za krađu identiteta</translation> +<translation id="5568069709869097550">Ne mogu se prijaviti</translation> +<translation id="4419098590196511435">Nešto nedostaje</translation> +<translation id="2503522102815150840">Preglednik se srušio... eksplodirajte</translation> +<translation id="5435666907653217300">Drugi problem</translation> +<translation id="7397054681783221164">Odstrani sljedeće stavke:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Obriši podatke iz ovog razdoblja:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Posljednji dan</translation> +<translation id="4867297348137739678">Prošli tjedan</translation> +<translation id="8571213806525832805">Protekla 4 tjedna</translation> +<translation id="8112223930265703044">Sve</translation> +<translation id="5538307496474303926">Brisanje...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Provjera ažuriranja...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/>je ažuriran na <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="4477534650265381513">Za brzi pristup stavite Vaše oznake ovdje u traku oznake.</translation> +<translation id="394984172568887996">Uvezeno iz IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Uvezeno iz Firefoxa</translation> +<translation id="939736085109172342">Nova mapa</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Nova mapa</translation> +<translation id="2149973817440762519">Uredi oznaku</translation> +<translation id="8349305172487531364">Traka oznaka</translation> +<translation id="2224551243087462610">Uredi naziv mape</translation> +<translation id="1560991001553749272">Oznaka je dodana!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Otvori prozor preglednika</translation> +<translation id="1111153019813902504">Najnovije oznake</translation> +<translation id="2979639724566107830">Otvori u novom prozoru</translation> +<translation id="1664314758578115406">Dodaj stranicu...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Dodaj mapu...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Otvori sve oznake</translation> +<translation id="703748601351783580">Otvori sve oznake u novom prozoru</translation> +<translation id="9149866541089851383">Uredi...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> nije se učitao</translation> +<translation id="8235325155053717782">Pogreška <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Isteklo je vrijeme operacije.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Datoteku ili direktorij nije bilo moguće naći.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Bilo je previše preusmjeravanja.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Ovjerio <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Sigurnosne informacije</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identitet</translation> +<translation id="1384616079544830839">Identitet ove web lokacije ovjerio je <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Identitet za <ph name="ORGANIZATION"/>na <ph name="LOCALITY"/> ovjerio je <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">nepoznati naziv</translation> +<translation id="5710435578057952990">Identitet ove web lokacije nije ovjeren.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Veza</translation> +<translation id="5578327870501192725">Vaša veza s <ph name="DOMAIN"/>šifrirana je pomoću <ph name="BIT_COUNT"/>-bitnog šifriranja.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Vaša veza s <ph name="DOMAIN"/> šifrirana je pomoću slabog šifriranja.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Vaša veza s <ph name="DOMAIN"/> nije šifrirana.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Svejedno nastavi</translation> +<translation id="6264485186158353794">Natrag u sigurnost</translation> +<translation id="4515911410595374805">Neki elementi na ovoj stranici dolaze iz neovjerenih izvora te nisu prikazani.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Prikaži sav sadržaj</translation> +<translation id="146000042969587795">Ovaj je okvir blokiran jer sadrži određeni nesiguran sadržaj.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Stranica na <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> sadrži nesiguran sadržaj s <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/></translation> +<translation id="1570242578492689919">Fontovi i kodiranje</translation> +<translation id="1823768272150895732">Font</translation> +<translation id="8542113417382134668">Font s viticama:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Font bez vitica:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Font nepromjenjive širine:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Promijeni...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Kodiranje</translation> +<translation id="5706242308519462060">Zadano kodiranje:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Jezici</translation> +<translation id="8929159553808058020">Dodajte jezike na kojima čitate web stranice i to željenim redoslijedom. Dodajte samo one koje Vam uistinu trebaju budući da se neki znakovi mogu koristiti za oponašanje web lokacija na drugim jezicima.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Jezici:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Premjesti gore</translation> +<translation id="6746124502594467657">Pomakni dolje</translation> +<translation id="8241707690549784388">Stranica koju ste tražili koristila je podatke koje ste unijeli. Vraćanje na tu stranicu može dovesti do ponavljanja poduzete radnje. Želite li nastaviti?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Zatvorite sve Chrome prozore i pokušajte ponovno.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Uvezi oznake, zaporke i druge postavke iz <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Prilagodite Vaše postavke</translation> +<translation id="7789175495288668515">Promijenite zadane opcije instalacije.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Uvezite postavke iz:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Traka za brzo pokretanje</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome koristi Vašu zadanu tražilicu, a to je trenutačno <ph name="PAGE_TITLE"/>. Želite li zadržati Vašu zadanu tražilicu?</translation> +<translation id="74568296546932365">Neka <ph name="PAGE_TITLE"/> ostane kao zadana tražilica</translation> +<translation id="8288345061925649502">Promijeni tražilicu</translation> +<translation id="3037605927509011580">O, ne!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Nešto je pošlo po krivu prilikom prikaza ove web stranice. Da biste nastavili, pritisnite Ponovno učitaj ili idite na drugu stranicu.</translation> +<translation id="942671148946453043">Otvorili ste prozor anonimno. Stranice koje otvorite u ovom prozoru neće se pojaviti u Vašoj povijesti.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Da biste sakrili pristup ovom programu, morate ga deinstalirati pomoću\n <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> na upravljačkoj ploči.\n\nŽelite li pokrenuti <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Opcije</translation> +<translation id="435463392378565996">Jednostavno</translation> +<translation id="5040262127954254034">Privatnost</translation> +<translation id="4047498523333824092">Vrati stranice koje su posljednje otvorene</translation> +<translation id="4948468046837535074">Otvorite sljedeće stranice:</translation> +<translation id="2518917559152314023">Do&daj...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Upotrijebi trenutno</translation> +<translation id="9189691339671500905">Postavite tražilicu korištenu u okviru cijelog teksta.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Zadani preglednik:</translation> +<translation id="762917759028004464">Zadani preglednik trenutno je <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> trenutačno nije Vaš zadani preglednik.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Neka <ph name="PRODUCT_NAME"/> bude moj zadani preglednik</translation> +<translation id="8986267729801483565">Lokacija za preuzimanje:</translation> +<translation id="8978540966440585844">P&regledaj...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Pitaj gdje spremiti svaku datoteku prije preuzimanja</translation> +<translation id="724208122063442954">Odabrali ste da se određene vrste datoteka otvaraju automatski nakon preuzimanja. Možete obrisati te postavke kako se preuzete datoteke ne bi automatski otvarale.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Obriši postavke automatskog otvaranja</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Promijenite postavke za Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Odaberite pouzdane SSL potvrde.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Upravljanje potvrdama</translation> +<translation id="7767960058630128695">Zaporke:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Ponuda za spremanje zaporki</translation> +<translation id="2815448242176260024">Nikad ne spremaj zaporke</translation> +<translation id="6222380584850953107">Pokaži spremljene zaporke</translation> +<translation id="3675321783533846350">Postavite proxy za povezivanje s mrežom.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Promijeni proxy postavke</translation> +<translation id="3478477629095836699">Postavke kolačića:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Dopusti sve kolačiće</translation> +<translation id="6805291412499505360">Ograničite korištenje kolačića trećih strana</translation> +<translation id="5821894118254011366">Potpuno blokiraj kolačiće trećih strana</translation> +<translation id="6883611015375728278">Blokiraj sve kolačiće</translation> +<translation id="5287240709317226393">Pokaži kolačiće</translation> +<translation id="7280343984261969618">Izvodi dodatke u sandboxu bez privilegija. Uzrokovat će da neki dodaci ne rade ispravno.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Omogući zaštitu od krađe identiteta i zlonamjernog softvera</translation> +<translation id="8646430701497924396">Koristi SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Provjerite opoziv potvrde poslužitelja</translation> +<translation id="5565725983873655007">Ako postoji miješani sadržaj na sigurnim (SSL) stranicama:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Blokiraj sav nesiguran sadržaj</translation> +<translation id="1720675772864601791">Dopusti nesigurne slike</translation> +<translation id="1120098871254928930">Dopusti učitavanje cijelog sadržaja</translation> +<translation id="4211171103079968550">Omogući Java aplikaciju</translation> +<translation id="3891357445869647828">Omogući JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Omogući dodatke</translation> +<translation id="3268761268932257769">Automatski učitaj slike</translation> +<translation id="4400697530699263877">Pomoću DNS pretpreuzimanja poboljšajte učitavanje stranice</translation> +<translation id="2648845569394238430">Pretraži:</translation> +<translation id="7442246004212327644">O&briši</translation> +<translation id="4474796446011988286">Ovi su kolačići spremljeni na Vašem računalu:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Ukloni &sve</translation> +<translation id="8178665534778830238">Sadržaj:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domena:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Put:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Prima:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Ističe:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Kraj sesije</translation> +<translation id="2527167509808613699">Bilo koja vrsta veze</translation> +<translation id="8627795981664801467">Samo sigurne veze</translation> +<translation id="7615851733760445951"><nema odabranog kolačića></translation> +<translation id="8940262601983387853">Naziv kolačića</translation> +<translation id="5264618369089706215">Pretraživanja</translation> +<translation id="3810973564298564668">Upravljaj</translation> +<translation id="2559292239863842334">Ovdje će se pojaviti okviri za pretraživanje koje najčešće koristite na drugim web lokacijama.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Pokaži cijelu povijest</translation> +<translation id="3549657413697417275">Pretraži povijest</translation> +<translation id="495091556140548787">Nedavno zatvorene kartice</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Otkriven je zlonamjerni softver!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Upozorenje: Odlazak na tu web lokaciju može oštetiti moje računalo!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Čini se da se na web lokaciji na domeni <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> nalazi zlonamjerni softver – softver koji bi mogao naštetiti Vašem računalu ili na drugi način postupati bez Vašeg pristanka. Već je i posjeta web lokaciji koja sadrži zlonamjeran softver dovoljna da se Vaše računalo zarazi.</translation> +<translation id="644038709730536388">Saznajte više o tome kako se zaštiti od štetnog softvera na mreži.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Shvaćam da odlazak na tu web lokaciju može oštetiti moje računalo.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Otkrivena je krađa identiteta!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Upozorenje: Sumnja se da se radi o web lokaciji za krađu identiteta!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Web lokacija na domeni <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> prijavljena je kao lokacija "za krađu identiteta". Web lokacije za krađu identiteta prevarom navode korisnika na otkrivanje osobnih ili financijskih podataka, a često se predstavljaju kao pouzdane institucije, kao što su banke.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Saznajte više o načinima krađe identiteta.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Prijavi pogrešku</translation> +<translation id="8053959338015477773">Za prikaz nekih elemenata na ovoj stranici potreban je dodatak.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Instaliranje dodatka...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Ovaj se dodatak srušio: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Posjeti povijest</translation> +<translation id="3228279582454007836">Do danas niste posjetili ovu web lokaciju.</translation> +<translation id="566920818739465183">Prvi ste put posjetili ovu web lokaciju na datum <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Zahtjev vanjskog protokola</translation> +<translation id="5822838715583768518">Pokreni aplikaciju</translation> +<translation id="1768211415369530011">Ako prihvatite ovaj zahtjev, pokrenut će se sljedeća aplikacija:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Ako Vi niste pokrenuli ovaj zahtjev, možda se radi o pokušaju napada na Vaš sustav. Ako niste poduzeli izravnu radnju kako biste pokrenuli ovaj zahtjev, pritisnite Odustani.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Zapamti moj odabir za sve veze tog tipa.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Program za ispravljanje pogrešaka JavaScripta - zauzet je</translation> +<translation id="5303890401939113396">Program za ispravljanje pogrešaka JavaScripta - prekid</translation> +<translation id="2437750561138919253">Program za ispravljanje pogrešaka JavaScripta - izvodi se</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Strelica lijevo</translation> +<translation id="3889424535448813030">Strelica desno</translation> +<translation id="3660179305079774227">Strelica prema gore</translation> +<translation id="3234408098842461169">Strelica dolje</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Indeks za <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[matični direktorij]</translation> +<translation id="57646104491463491">Datum izmjene</translation> +<translation id="5501358408399407103">Web stranica, samo HTML datoteke\0*.htm\0Web stranica, sve stranice\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Dovršeno</translation> +<translation id="6325525973963619867">Nije uspjelo</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> datoteka</translation> +<translation id="1669397342410349095">Prijava web lokacije za krađu identiteta...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Pokaži prijedloge za navigacijske pogreške</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL usluge:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Koristite uslugu prijedloga kao pomoć pri popunjavanju pretraživanja i URL-ova unesenih u traci adrese</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL usluge prijedloga:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Promijenite zadani font i jezik web stranica.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Promijeni postavke fonta i jezika</translation> +<translation id="7736284018483078792">Promijeni jezik rječnika za provjeru pravopisa.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Jezik provjere pravopisa:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Vrati na zadane postavke</translation> +<translation id="1208126399996836490">Nemojte ponovno postavljati</translation> +<translation id="3122496702278727796">Nije uspjelo stvaranje podatkovnog direktorija</translation> +<translation id="5046764976540625289">Zatvori Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Odabir drugog direktorija...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Fontovi i jezici</translation> +<translation id="5042992464904238023">Web sadržaj</translation> +<translation id="7982789257301363584">Mreža</translation> +<translation id="9071050381089585305">Skripta ne reagira</translation> +<translation id="9040508646567685134">Skripti koja se izvodi na ovoj stranici treba puuuno vremena da izvrši zadatak. Želite li vidjeti može li se skripta dovršiti ili želite odustati?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Odustani</translation> +<translation id="5154917547274118687">Memorija</translation> +<translation id="411666854932687641">Privatna memorija</translation> +<translation id="7965010376480416255">Dijeljena memorija</translation> +<translation id="7931071620596053769">Sljedeće stranice ne reagiraju. Možete pričekati da reagiraju ili ih isključiti.</translation> +<translation id="501080040224996242">Pomozite nam da poboljšamo Chrome automatskim slanjem statistike o korištenju i izvješća o padu sustava Googleu</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Uredi tražilicu...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (zadano)</translation> +<translation id="614298788004369532">Ova stranica sadrži neke nesigurne elemente</translation> +<translation id="5641560969478423183">Potvrda poslužitelja ne podudara se s URL-om</translation> +<translation id="3741375896128849698">Potvrda poslužitelja još nije valjana</translation> +<translation id="7079333361293827276">Ne vjeruje se potvrdi poslužitelja</translation> +<translation id="3433489605821183222">Potvrda poslužitelja sadrži pogreške</translation> +<translation id="8945419807169257367">Potvrdu poslužitelja nije moguće provjeriti</translation> +<translation id="8453184121293348016">Nije pronađen mehanizam za opoziv</translation> +<translation id="347250956943431997">Potvrda poslužitelja je opozvana</translation> +<translation id="2800662284745373504">Potvrda poslužitelja nije valjana</translation> +<translation id="2766006623206032690">Za&lijepi i idi</translation> +<translation id="7042418530779813870">Za&lijepi i pretraži</translation> +<translation id="8887733174653581061">Uvijek na vrhu</translation> +<translation id="1851266746056575977">Ažuriraj odmah</translation> +<translation id="8155798677707647270">Instaliranje nove verzije...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Dostupna je nova verzija za <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> je ažuriran na <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Kako bi se ispravno prikazala, ova web stranica zahtijeva podatke koje ste ranije unijeli. Te podatke možete ponovno poslati, ali tako ćete ponoviti sve radnje koje je prije izvršila ta stranica. Pritisnite Ponovno učitaj da biste ponovno poslali podatke i prikazali tu stranicu.</translation> +<translation id="7012108905414904806">No, ova stranica uključuje druge resurse koji nisu sigurni. Te resurse mogu u prijenosu vidjeti drugi, a napadač ih može izmijeniti kako bi promijenio izgled ili ponašanje stranice.</translation> +<translation id="7755167023778553803">No, ta stranica uključuje resurse s drugih web lokacija čiji identitet nije moguće ovjeriti.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Potvrdi ponovno slanje obrasca</translation> +<translation id="4307992518367153382">Osnove</translation> +<translation id="1709220265083931213">Napredno</translation> +<translation id="1674989413181946727">SSL postavke za cijelo računalo:</translation> +<translation id="582763753075639530">Zatvorite sve Chrome prozore i ponovno pokrenite Chrome kako bi ova promjena stupila na snagu.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Kontroliraj trenutnu stranicu</translation> +<translation id="8502249598105294518">Prilagodi i kontroliraj <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Pretraži preuzimanja</translation> +<translation id="3473034187222004855">Kopiraj put &datoteke</translation> +<translation id="3577682619813191010">Kopiraj &datoteku</translation> +<translation id="7029809446516969842">Zaporke</translation> +<translation id="8725178340343806893">Favoriti/oznake</translation> +<translation id="873849583815421063">Završavanje...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Stop uvozu</translation> +<translation id="5016204670686360703">Ako sada odustanete, neće se uvesti sve stavke. Uvoz možete ponoviti kasnije iz izbornika Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Nastavi s uvozom</translation> +<translation id="5508407262627860757">Svejedno odustani</translation> +<translation id="290414493736480793">Zahvale</translation> +<translation id="5233638681132016545">Nova kartica</translation> +<translation id="5210365745912300556">Zatvori karticu</translation> +<translation id="68541483639528434">Zatvori ostale kartice</translation> +<translation id="6686490380836145850">Zatvori kartice s desne strane</translation> +<translation id="6434892175081553796">Zatvori kartice otvorene pomoću ove kartice</translation> +<translation id="6059232451013891645">Mapa:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Odabir druge mape...</translation> +<translation id="746319800473277382">Idi na početnu stranicu web lokacije:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Ta web stranica nije dostupna.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Ta web stranica nije pronađena</translation> +<translation id="8598751847679122414">Ova web stranica ima petlju za preusmjeravanje.</translation> +<translation id="877010697526426622">Web stranica na domeni <strong jscontent="failedUrl"></strong> možda privremeno nije dostupna ili je trajno preseljena na novu web adresu.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Za web adresu nije pronađena web stranica: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Web stranica na domeni <strong jscontent="failedUrl"></strong> rezultirala je prevelikim brojem preusmjeravanja. Brisanje kolačića za ovu web lokaciju moglo bi riješiti problem. Ako ne, vjerojatno se radi o problemu s konfiguracijom poslužitelja, a ne problemu na Vašem računalu.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Nastavi s instaliranjem</translation> +<translation id="3191701650141760424">Zatvori instalaciju</translation> +<translation id="7451556917824271099">Web lokacija na domeni <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> sadrži elemente s web lokacije <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, na kojoj se izgleda nalazi zlonamjerni softver - softver koji bi mogao naštetiti Vašem računalu ili na drugi način postupati bez Vašeg pristanka. Već je i posjeta web lokaciji koja sadrži zlonamjeran softver dovoljna da se Vaše računalo zarazi.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Rezultati pretraživanja za '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Tražilice</translation> +<translation id="5584537427775243893">Uvoz u tijeku</translation> +<translation id="6248988683584659830">Postavke pretraživanja</translation> +<translation id="2354001756790975382">Druge oznake</translation> +<translation id="5155632014218747366">Više informacija o problemima s ovom web lokacijom potražite na Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> za <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Dijagnostička stranica Sigurno pregledavanje</translation> +<translation id="3115147772012638511">Čekanje predmemorije...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Traženje proxyja...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Traženje domaćina...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Povezivanje...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Slanje zahtjeva u tijeku...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Čekanje <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Prijenos iz <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Autor/ica:</translation> +<translation id="4127951844153999091">U tom slučaju adresa navedena u potvrdi ne odgovara adresi web lokacije na koju je pokušao otići Vaš preglednik. Jedan od mogućih razloga je taj da Vaše komunikacije presreće napadač koji prikazuje potvrdu za drugu web lokaciju, zbog čega dolazi do nepodudaranja. Drugi je mogući razlog taj što je poslužitelj postavljen tako da vraća istu potvrdu za više web lokacija, uključujući i za onu koju pokušavate posjetiti, iako ta potvrda nije valjana za sve te web lokacije. Google Chrome može sa sigurnošću reći da ste pristupili domeni <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ali ne može provjeriti da je ta web lokacija ista kao <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> kojoj ste htjeli pristupiti. Ako nastavite, Chrome neće provjeravati dodatna nepodudaranja naziva. Općenito govoreći, najbolje je da ne nastavite.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Pokušali ste pristupiti domeni <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali poslužitelj je prikazao isteklu potvrdu. Nema dostupnih podataka koji bi pokazali je li potvrda bila ugrožena od trenutka isteka. To znači da Google Chrome ne može jamčiti da komunicirate s domenom <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, a ne s napadačem. Ne biste trebali nastaviti.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Pokušali ste pristupiti domeni <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali je poslužitelj prikazao potvrdu koja još nije valjana. Nema dostupnih podataka koji bi pokazali može li se vjerovati potvrdi. Google Chrome ne može pouzdano jamčiti da komunicirate s domenom <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, a ne s napadačem. Trebali biste provjeriti jesu li sat i vremenska zona ispravno postavljeni na Vašem računalu. Ako nisu, ispravite to i osvježite ovu stranicu. Ako su ispravni, ne biste trebali nastaviti dalje.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Pokušali ste pristupiti domeni <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali poslužitelj je prikazao potvrdu koju je izdao subjekt kojem ne vjeruje operativni sustav Vašeg računala. To može značiti da je poslužitelj stvorio vlastite sigurnosne vjerodajnice u koje se Google Chrome ne može pouzdati u svezi podataka o identitetu ili napadač možda pokušava presresti Vaše komunikacije. Ne biste trebali nastaviti, <strong>posebno</strong> ako nikad prije niste vidjeli takvo upozorenje za tu lokaciju.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Pokušali ste pristupiti domeni <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali potvrda koju je prikazao poslužitelj sadrži pogreške. Google Chrome ne može koristiti potvrdu s pogreškama i ne može provjeriti valjanost identiteta web lokacije s kojom ste se pokušali povezati. Vaša veza nije sigurna i ne biste trebali nastaviti.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Upravitelj zadacima - Google Chrome:</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome se nije ispravno zatvorio. Da biste ponovno otvorili prije otvorene stranice, kliknite "Vrati".</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Alatna traka programa Google Chrome:</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome sada iz komponente <ph name="BROWSER_COMPONENT"/> unosi sljedeće stavke:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Prije unosa zatvorite Firefox.</translation> +<translation id="6626317981028933585">Na žalost postavke vašeg preglednika Mozilla Firefox nisu dostupne dok je preglednik otvoren. Da biste te postavke unijeli u Google Chrome, spremite svoj posao i zatvorite sve prozore preglednika Firefox. Zatim kliknite "Nastavak".</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome se čudno ponaša.</translation> +<translation id="7400722733683201933">O programu Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome je uspješno deinstaliran. Sretan put!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Jeste li sigurni da želite deinstalirati program Google Chrome? (Jesmo li Vas nekako uvrijedili?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Dobro došli u Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome se sprema dovršiti Vašu instalaciju.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome će obaviti sljedeće zadatke:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Pokreni Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Dodajte prečace za Google Chrome na Vašu radnu površinu, traku za brzo pokretanje i izbornik Start.</translation> +<translation id="213581405366815208">Jeste li sigurni da želite prekinuti instalaciju programa Google Chrome? Ako želite nastaviti kasnije, otvorite Chrome na izborniku Start u mapi Programi.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Neka Google Chrome bude zadani preglednik.</translation> +<translation id="7001386529596391893">Stvori prečace za Google Chrome na sljedećim mjestima:</translation> +<translation id="480990236307250886">Otvori početnu stranicu</translation> +<translation id="6514771739083339959">Početna stranica:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Koristite stranicu "Nova kartica".</translation> +<translation id="4726901538158498735">Zadano pretraživanje:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Skripta stranice je upotrijebila previše memorije. Ponovno učitajte stranicu da biste skripte opet omogućili.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome treba pokrenuti vanjsku aplikaciju da bi mogao koristiti veze <ph name="SCHEME"/>. Zatražena je veza <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome ne podržava sustav Windows 2000. Neke značajke možda neće raditi.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome ne podržava sustav <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Promijenite jezik koji se koristi u izbornicima, dijaloškim okvirima i opisima alata Google Chromea.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Jezik programa Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Kada ponovno postavite Google Chrome opcije, sve promjene koje ste napravili vratit će se na izvorne postavke. Želite li vratiti izvorne Chrome opcije?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome ne može čitati iz svojeg podatkovnog direktorija niti u njega pisati:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Vaš profil se ne može koristiti jer pripada novijoj verziji programa Google Chrome.\n\nNeke značajke možda neće biti dostupne. Navedite neki drugi direktorij profila ili koristite noviju verziju programa Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">&Novi inkognito prozor</translation> +<translation id="1120026268649657149">Ključna riječ mora biti prazna ili jedinstvena</translation> +<translation id="7481475534986701730">Posljednje posjećene web lokacije</translation> +<translation id="8815061062167142136">Opa! Google Chrome se srušio. Želite li ga ponovno pokrenuti?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Deinstaliranje preglednika Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Više pojedinosti o problemima s ovim elementima potražite na dijagnostičkoj stranici <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>za domenu <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Ažuriranje poslužitelja nije dostupno(broj pogreške: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Dodaj u rječnik</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome ne reagira. Želite li ga ponovno pokrenuti?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">zapadni</translation> +<translation id="6507969014813375884">kineski pojednostavljeni</translation> +<translation id="2987775926667433828">kineski tradicionalni</translation> +<translation id="8299269255470343364">japanski</translation> +<translation id="6419902127459849040">srednjeeuropski</translation> +<translation id="5453632173748266363">ćirilica</translation> +<translation id="770015031906360009">grčki</translation> +<translation id="7587108133605326224">baltički</translation> +<translation id="6833901631330113163">južnoeuropski</translation> +<translation id="5048179823246820836">nordijski</translation> +<translation id="358344266898797651">keltski</translation> +<translation id="8045462269890919536">rumunjski</translation> +<translation id="4711094779914110278">turski</translation> +<translation id="2822854841007275488">arapski</translation> +<translation id="5098629044894065541">hebrejski</translation> +<translation id="8899388739470541164">vijetnamski</translation> +<translation id="1714078437629572290">Otvori početnu stranicu</translation> +<translation id="5316814419223884568">Pretraži odavde</translation> +<translation id="3065140616557457172">Unesite pojam za pretraživanje ili URL za odlazak na stranicu - i jedno i drugo radi.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Prilikom pokretanja:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Otvori ovu stranicu:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Na alatnoj traci prikaži gumb početne stranice</translation> +<translation id="5291303148298143069">Obavijesti me ako je skočni prozor blokiran</translation> +<translation id="3383487468758466563">Fontovi i jezici:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Područje "Najposjećenije" prikazuje web lokacije koje najčešće koristite. Nakon što neko vrijeme budete koristili Google Chrome, prilikom svakog otvaranja nove kartice vidjet ćete Vaše najposjećenije stranice. Više pojedinosti o ovom i drugim značajkama možete saznati na <ph name="BEGIN_LINK"/>stranici Prvi koraci<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Otišli ste inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Stranice otvorene u ovom prozoru neće se pojaviti u povijesti Vašeg preglednika ili povijesti pretraživanja niti ćete na računalu ostaviti neke druge tragove,kao što su kolačići, nakon što taj prozor zatvorite. No sačuvat će se sve datoteke koje ste preuzeli ili oznake koje ste stvorili. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Inkognito pregledavanje ne utječe na ponašanje drugih ljudi, poslužitelja ili softvera. Čuvajte se:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>web lokacija koje prikupljaju ili dijele informacije o Vama<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>pružatelja internetskih usluga ili poslodavaca koji prate koje stranice posjećujete<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>zlonamjernog softvera koji prati što upisujete putem tipkovnice u zamjenu za besplatne smajliće<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>nadzora tajnih službi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ljudi koji Vam stoje iza leđa<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Saznajte više o<ph name="END_LINK"/> o inkognito pregledavanju.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Zum &teksta</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb new file mode 100644 index 0000000..576fe05 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb @@ -0,0 +1,741 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="hu"> +<translation id="362276910939193118">Teljes előzmények megjelenítése</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Nincs elérhető művelet)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><lekérdezés megadása></translation> +<translation id="6503077044568424649">Leggyakrabban látogatott webhelyek</translation> +<translation id="1644574205037202324">Előzmények</translation> +<translation id="8820817407110198400">Könyvjelzők</translation> +<translation id="4759238208242260848">Letöltések</translation> +<translation id="3009731429620355204">Munkamenetek</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Törlés</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Névtelen)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Névtelen</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Mégse</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Szerkesztés</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Előző</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Következő</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Visszavonás</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Újra</translation> +<translation id="3909791450649380159">Ki&vágás</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Másolás</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Beillesztés</translation> +<translation id="5300471193642408424">Oldalak megjelenítése</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Kódolás</translation> +<translation id="6040143037577758943">Bezárás</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Beállítások</translation> +<translation id="2454247629720664989">Kulcsszó</translation> +<translation id="5903264686717710770">Megszólítás:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Kulcsszó:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL-cím:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Eltávolítás</translation> +<translation id="9065203028668620118">Szerkesztés</translation> +<translation id="3157931365184549694">Visszaállítás</translation> +<translation id="8261506727792406068">Törlés</translation> +<translation id="5626134646977739690">Név:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Ma</translation> +<translation id="7781829728241885113">Tegnap</translation> +<translation id="895347679606913382">Kezdés...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Megnyitás</translation> +<translation id="1178581264944972037">Szünet</translation> +<translation id="8200772114523450471">Folytatás</translation> +<translation id="5170568018924773124">Megjelenítés mappában</translation> +<translation id="2398703750948514961">Törölve</translation> +<translation id="7607002721634913082">Szünet</translation> +<translation id="2526590354069164005">Asztal</translation> +<translation id="2088818908407967256">Ez az oldal nem biztonságos elemeket is tartalmaz</translation> +<translation id="3340262871848042885">A szerver tanúsítványa lejárt</translation> +<translation id="9141716082071217089">Nem sikerült leellenőrizni, hogy vissza lett-e állítva a szerver tanúsítványa.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Nem sikerült a kérés, mert a szerver tanúsítványa érvénytelen.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Következő</translation> +<translation id="8730621377337864115">Kész</translation> +<translation id="6710213216561001401">Előző</translation> +<translation id="6865323153634004209">Beállításainak személyre szabása</translation> +<translation id="6100736666660498114">Start menü</translation> +<translation id="2065985942032347596">Hitelesítés szükséges</translation> +<translation id="3693415264595406141">Jelszó:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Oldal</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">N/A</translation> +<translation id="7895330511272068835">A pluginekről</translation> +<translation id="5607455023223000189">Telepített pluginek</translation> +<translation id="8571852575982769756">Nincsenek telepített pluginek</translation> +<translation id="350069200438440499">Fájlnév?</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME típus</translation> +<translation id="3866249974567520381">Leírás</translation> +<translation id="430831869130657585">Toldalékok</translation> +<translation id="59174027418879706">Engedélyezve</translation> +<translation id="1426410128494586442">Igen</translation> +<translation id="4250680216510889253">Nem</translation> +<translation id="1375198122581997741">A verzióról</translation> +<translation id="969892804517981540">Hivatalos verzió</translation> +<translation id="988159990683914416">Fejlesztői változat</translation> +<translation id="610886263749567451">JavaScript figyelmeztetés</translation> +<translation id="3433151241941574321">Oldal hozzáadása</translation> +<translation id="7791543448312431591">Hozzáadás</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Névtelen weboldal</translation> +<translation id="6227291405321948850">Névtelen webes kép</translation> +<translation id="5965640700983474726">Írja be, amit keres</translation> +<translation id="436869212180315161">Sajtó</translation> +<translation id="2814489978934728345">Oldal betöltésének leállítása</translation> +<translation id="583281660410589416">Ismeretlen</translation> +<translation id="1526560967942511387">Név nélküli dokumentum</translation> +<translation id="370665806235115550">Betöltés…</translation> +<translation id="7554791636758816595">Új lap</translation> +<translation id="5556459405103347317">Újratöltés</translation> +<translation id="8004582292198964060">Böngésző</translation> +<translation id="8028993641010258682">Méret</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">URL másolása</translation> +<translation id="7751559664766943798">A könyvjelzősáv állandó megjelenítése</translation> +<translation id="4910619056351738551">Íme néhány javaslat:</translation> +<translation id="1857842694030005096">További információ erről a hibáról</translation> +<translation id="558442360746014982">Alább tekinthető meg az eredeti hibaüzenet</translation> +<translation id="5204993535447683655">A weboldal <a jsvalues="href:reloadUrl">újratöltése</a> később.</translation> +<translation id="8832489506946784872">A <a jsvalues="href:cacheUrl">weboldal Google által tárolt változatának megtekintése</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">A szerverhez való kapcsolódás sikertelen.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Elveszett az internetes kapcsolat.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Ismeretlen hiba.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Minden fájl</translation> +<translation id="772440777491435074">Tanúsítvány adatai</translation> +<translation id="987264212798334818">Általános</translation> +<translation id="3435738964857648380">Biztonság</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Kulcsszó: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, kész</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> Törölve</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, összesen: <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Eltávolítás</translation> +<translation id="8412968288526977732">A(z) <ph name="DOMAIN"/> szerver a(z) <ph name="TITLE"/> helyen felhasználónevet és jelszavat kér.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> keresés:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Ugrás: <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Könyvjelzők eszköztára</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> nem elérhető</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> nem található</translation> +<translation id="2108475813351458355">Biztonságos kapcsolat: <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">&Keresés a(z) <ph name="SITE_NAME"/> keresővel a(z) "<ph name="SEARCH_TERMS"/>" kifejezésre</translation> +<translation id="3967132639560659870">Számos SSL-hiba van az oldalon:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Ezt az oldalt nem sikerült teljes mértékben lekérni biztonságos kapcsolaton keresztül. Néhány nem biztonságos kapcsolaton keresztül érkező elemet is tartalmaz.</translation> +<translation id="385051799172605136">Vissza</translation> +<translation id="7481312909269577407">Továbbítás</translation> +<translation id="6847541693235449912">Ugrás</translation> +<translation id="1963227389609234879">Minden eltávolítása</translation> +<translation id="2870560284913253234">webhely</translation> +<translation id="8503813439785031346">Felhasználónév</translation> +<translation id="7887334752153342268">Másodpéldány</translation> +<translation id="7649070708921625228">Súgó</translation> +<translation id="2190355936436201913">(üres)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Bal sarok</translation> +<translation id="3990502903496589789">Jobb sarok</translation> +<translation id="2666092431469916601">Felülre</translation> +<translation id="3087734570205094154">Alja</translation> +<translation id="2168039046890040389">Oldal fel</translation> +<translation id="8210608804940886430">Page Down</translation> +<translation id="6364916375976753737">Görgetés balra</translation> +<translation id="4588090240171750605">Görgetés jobbra</translation> +<translation id="8331626408530291785">Görgetés felfelé</translation> +<translation id="815598010540052116">Görgetés lefelé</translation> +<translation id="4021918302616263355">&Keresés a(z) <ph name="ENGINE"/> keresővel a(z) "<ph name="SEARCH_TERMS"/>" kifejezésre</translation> +<translation id="9002707937526687073">N&yomtatás</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Nyomtatás...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Előzmények</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Letöltések</translation> +<translation id="630065524203833229">K&ilépés</translation> +<translation id="8318945219881683434">Nem sikerült leellenőrizni a visszavonást.</translation> +<translation id="884923133447025588">Nem található visszavonási mechanizmus.</translation> +<translation id="4181898366589410653">A szerver tanúsítványában nem találtak visszavonási mechanizmusról.</translation> +<translation id="4222982218026733335">A szervezet tanúsítványa érvénytelen</translation> +<translation id="6659594942844771486">Lap</translation> +<translation id="1234466194727942574">Lapfül</translation> +<translation id="5941711191222866238">Kicsinyítés</translation> +<translation id="1398853756734560583">Teljes méret</translation> +<translation id="1813414402673211292">Böngészési adatok törlése</translation> +<translation id="908263542783690259">Böngészés előzményeinek törlése</translation> +<translation id="2342959293776168129">Letöltés előzményeinek törlése</translation> +<translation id="2681441671465314329">Gyorsítótár ürítése</translation> +<translation id="6589689504565594563">Cookie-k törlése</translation> +<translation id="4089663545127310568">Mentett jelszavak törlése</translation> +<translation id="7447718177945067973">Nem sikerült megtalálni a szervert.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL hiba</translation> +<translation id="5645845270586517071">Biztonsági hiba</translation> +<translation id="3183922693828471536">Görgessen ide</translation> +<translation id="8439117394107194826">Meg szeretném látogatni a felmérés internetes oldalát az eltávolítás után.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Valójában ide szeretett volna menni: <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/> forrása</translation> +<translation id="4880827082731008257">Keresési előzmények</translation> +<translation id="5650551054760837876">Nincs keresési eredmény</translation> +<translation id="7596288230018319236">Az összes meglátogatott oldal itt jelenik meg, kivéve azokat, amelyeket inkognitóablakban nyit meg. Az oldalon található Keresés gomb segítségével az előzmények bármely oldalán kereshet.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Előzmények törlése erre a napra</translation> +<translation id="2674170444375937751">Biztosan törölni szeretné ezeket az oldalakat az előzmények közül?</translation> +<translation id="6165508094623778733">További információ</translation> +<translation id="3280237271814976245">Mentés &másként...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Oldal forrásának megtekintése</translation> +<translation id="1970746430676306437">Oldal &információinak megtekintése</translation> +<translation id="7567293639574541773">E&lem kivizsgálása</translation> +<translation id="1474307029659222435">Keret megnyitása új &ablakban</translation> +<translation id="715468010956678290">Keret megnyitása inko&gnitóablakban</translation> +<translation id="7552620667503495646">Keret megnyitása új &lapon</translation> +<translation id="1621207256975573490">Keret mentése &másként...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Keret n&yomtatása...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Keret forrásának megtekintése</translation> +<translation id="1908748899139377733">Keret &információinak megtekintése</translation> +<translation id="6886871292305414135">Link megnyitása új &lapon</translation> +<translation id="8899851313684471736">Link megnyitása új &ablakban</translation> +<translation id="3627588569887975815">Link megnyitása inko&gnitóablakban</translation> +<translation id="6308937455967653460">Link mentése &másként...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Link címén&ek másolása</translation> +<translation id="8382913212082956454">&E-mail cím másolása</translation> +<translation id="2423578206845792524">Ké&p mentése másként...</translation> +<translation id="4065006016613364460">Kép URL-jének má&solása</translation> +<translation id="6518014396551869914">Ké&p másolása</translation> +<translation id="345693547134384690">Kép &megnyitása új lapon</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Keresés a(z) <ph name="SEARCH_ENGINE"/> keresővel a(z) "<ph name="SEARCH_TERMS"/>" kifejezésre</translation> +<translation id="154603084978752493">Hozzáadás keresőmotorké&nt...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Új &lap</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Megjelenítés lapként</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Új ablak</translation> +<translation id="1901303067676059328">Össz&es kiválasztása</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Keresés ezen az oldalon</translation> +<translation id="3712897371525859903">Oldal mentése &másként...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Nagyobb</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normál</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Kisebb</translation> +<translation id="569109051430110155">Automatikus felismerés</translation> +<translation id="5818003990515275822">Koreai</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thai</translation> +<translation id="7434509671034404296">Fejlesztő</translation> +<translation id="2440604414813129000">F&orrás megtekintése</translation> +<translation id="3842377959466606212">Oldal&információk</translation> +<translation id="5872213955895293073">JavaScript hibaelhárítás</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Hiba vagy nem működő webhely jelentése...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript konzol</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Feladatkezelő</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Könyvjelzők és beállítások importálása...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&A könyvjelzősáv állandó megjelenítése</translation> +<translation id="1882575713358235784">Böngészés &adatainak törlése...</translation> +<translation id="4789872672210757069">A &<ph name="PRODUCT_NAME"/> névjegye</translation> +<translation id="6978121630131642226">Keresők</translation> +<translation id="5327248766486351172">Név</translation> +<translation id="1485146213770915382">Szúrja be a(z) <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> kifejezést abba az URL-be, ahol a keresési kifejezéseknek meg kell jelenniük.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Legyen alapértelmezett</translation> +<translation id="872451400847464257">Keresőmotor beállítása</translation> +<translation id="2179052183774520942">Keresőmotor hozzáadása</translation> +<translation id="4874539263382920044">A címnek legalább egy karaktert kell tartalmaznia</translation> +<translation id="2115926821277323019">Érvényes URL-nek kell lennie</translation> +<translation id="2794293857160098038">Alapértelmezett keresési beállítások</translation> +<translation id="5605623530403479164">Más keresők</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> másodperc</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> másodperc</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> másodperc</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> másodperc</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> másodperc</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> másodperc</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> perc</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> perc</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> perc</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> perc</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> perc</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> óra</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> óra</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> óra</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> óra</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> óra</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> nap</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> nap</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> nap</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> nap</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> nap</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> másodperc van hátra</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> másodperc van hátra</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> másodperc van hátra</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> másodperc van hátra.</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> másodperc van hátra</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> másodperc van hátra</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> perc van hátra</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> perc van hátra</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> perc van hátra</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> perc van hátra</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> perc van hátra</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> óra van hátra</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> óra van hátra</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> óra van hátra</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> óra van hátra</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> óra van hátra</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> nap van hátra</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> nap van hátra</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> nap van hátra</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> nap van hátra</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> nap van hátra</translation> +<translation id="121827551500866099">Összes letöltés megjelenítése...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Megnyitás a következőben: <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Megnyitás, amikor kész</translation> +<translation id="2371076942591664043">Megnyitás, amikor &kész</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Megnyitás</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Az ilyen típusú fájlokat mindig nyissa meg</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Törlés</translation> +<translation id="5819484510464120153">P&arancsikonok létrehozása az alkalmazásokhoz...</translation> +<translation id="116506693382293616">Az oldal egyes elemeit SSL-hibákkal kapcsolatban visszakerestük.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Segítsenek, hogy megérthessem</translation> +<translation id="6295228342562451544">Amikor biztonságos webhelyhez csatlakozik, a webhelyet tároló szerver a böngészőjének egy "tanúsítvány"-t ad, amellyel ellenőrizhetők az adatai. Ez a tanúsítvány olyan adatokat tartalmaz, mint a webhely internetes címe, amelyet a számítógép által megbízott harmadik fél ellenőriz. Annak leellenőrzésével, hogy a tanúsítványban szereplő cím megegyezik a webhely címével, meg lehet arról győződni, hogy +Ön biztonságosan kommunikál a szándékolt webhellyel, és nem egy harmadik féllel (például a hálózatán lévő támadóval).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Ez valószínűleg nem az a webhely, amit keres!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Megpróbálta elérni a(z) <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> szervert, de valójában a magát <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> néven azonosító szerverrel lépett kapcsolatba. Ennek az oka a szerver helytelen konfigurálása is lehet, de előfordulhat, hogy egy súlyosabb problémáról van szó. Előfordulhat, hogy egy támadó megpróbálta Önnel meglátogattatni a(z) <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong> egy hamis (és esetlegesen ártalmas) verzióját. Nem javasoljuk, hogy folytassa.</translation> +<translation id="3581034179710640788">A hely biztonsági tanúsítványa lejárt!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Egy olyan tanúsítványnál, amely még nem járt le, a tanúsítvány kibocsátója felelős az úgynevezett "visszavonási lista" karbantartásáért. Ha egy tanúsítvány megfertőződik, a kibocsátó visszavonhatja, ha a visszavonási listára helyezi, és így ezt a tanúsítványt a böngésző már nem hitelesíti. A visszavonási állapotot nem szükséges karbantartani a lejárt tanúsítványoknál, így amíg ez tanúsítvány érvényes volt a meglátogatott webhelynél, ekkor nem lehet eldönteni, hogy a tanúsítvánnyal kapcsolatban probléma lépett fel, és visszavonták, vagy továbbra is ugyanolyan biztonságos, mint azelőtt. Így nem lehet megmondani, hogy a törvényes webhellyel kommunikál-e, vagy a tanúsítvány fertőzött volt, és most egy támadónál van, akivel Ön kommunikál. Ennél a pontnál nem szabad tovább folytatni a műveletet.</translation> +<translation id="1618661679583408047">A szerver biztonsági tanúsítványa még nem érvényes!</translation> +<translation id="825608351287166772">A tanúsítványoknak van egy érvényességi időszaka, ugyanúgy, ahogy minden más azonosításra szolgáló dokumentumnak (pl. útlevél) A böngészőnek felmutatott tanúsítvány még nem érvényes Amikor egy tanúsítvány kívül van az érvényességi időn, akkor a tanúsítvány állapotának bizonyos adatait (visszavonták-e már, és ezért nem szabad elfogadni) már nem szükséges karbantartani. Ezért ilyenkor már nem lehet ellenőrizni, hogy egy tanúsítvány megbízható-e. Nem javasoljuk, hogy folytassa.</translation> +<translation id="374530189620960299">A webhely biztonsági tanúsítványa nem hiteles!</translation> +<translation id="1684248949164455892">Ebben az esetben a tanúsítványt nem ellenőrizte egy olyan harmadik fél, akiben a számítógépe megbízik. Bárki létrehozhat egy tanúsítványt, azt állítván, hogy valamelyik webhelyhez tartozik, így mindig érdemes egy harmadik félnek ellenőrizni a tanúsítványokat. Az ellenőrzés nélkül a tanúsítvány azonosság nem sokat jelent. Ezért nem tudjuk ellenőrizni, hogy Ön <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> programmal kommunikál, vagy netán azzal a támadóval, aki létrehozta a saját tanúsítványát, amelyben azt állítja, hogy ő <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Ennél a pontnál nem szabad tovább folytatni a műveletet.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Ha azonban egy olyan szervezetnél dolgozik, amely a saját tanúsítványait hozza létre, és az adott szervezet egy olyan belső webhelyéhez szeretne kapcsolódni, amely ilyen tanúsítványt használ, biztonságosan képes lehet a probléma megoldására. Lehetősége nyílik szervezete gyökértanúsítványának importálására is "gyökértanúsítvány"-ként, és ezt követően a szervezet által kibocsátott és ellenőrzött tanúsítványokat a rendszer elismeri; így nem kap hibaüzenetet, maikor legközelebb belső webhelyhez szeretne csatlakozni. Lépjen kapcsolatba szervezete segítő csapatával, ha segítségre van szüksége egy új gyökértanúsítvány Windows-hoz való hozzáadásánál.</translation> +<translation id="2649911884196340328">A szerver biztonsági tanúsítványa hibás.</translation> +<translation id="8534801226027872331">Ebben az esetben a böngészőnek felmutatott tanúsítvány hibás, és nem érthető. Ez azt is jelentheti, hogy nem értjük a tanúsítványban lévő jellemzőket, vagy egyéb olyan, a tanúsítványban szereplő információkat, amelyek a kapcsolat biztonságossá tételére. Nem javasoljuk, hogy folytassa.</translation> +<translation id="8187473050234053012">A szerver biztonsági tanúsítványát visszavonták!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Megpróbálta elérni a(z) <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> domaint, de a szerver tanúsítványát visszavonta a kibocsátó. Ez azt jelenti, hogy nem szabad vakon megbízni a szerverben sem. Előfordulhat, hogy támadójával kommunikál, anélkül, hogy tudna róla. Nem javasoljuk, hogy folytassa.</translation> +<translation id="43742617823094120">Ebben az esetben az Ön böngészőjének adott tanúsítványt a kibocsátó visszavonta. Ez általában azt jelenti, hogy a tanúsítvány integritása sérült, ezért a tanúsítványban nem szabad megbízni. Ennél a pontnál nem szabad tovább folytatni a műveletet.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Ismeretlen szervertanúsítvány hiba</translation> +<translation id="4771973620359291008">Ismeretlen hiba történt.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Felhasználónév:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Bejelentkezés</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/>, összesen: <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Keresés ezen az oldalon</translation> +<translation id="2955913368246107853">Keresősáv bezárása</translation> +<translation id="7564847347806291057">Folyamat befejezése</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statisztikák a számítógépeseknek</translation> +<translation id="5233231016133573565">Folyamat azonosítója</translation> +<translation id="7629827748548208700">Lap: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plugin: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Ismeretlen plugin</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Minden jog fenntartva.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Figyelmeztetés <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Annak megakadályozása, hogy ez az oldal további párbeszédablakokat hozzon létre.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Navigálás megerősítése</translation> +<translation id="111844081046043029">Biztos, hogy el szeretné hagyni ezt az oldalt?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Az oldal elhagyása</translation> +<translation id="9154176715500758432">Maradok ezen az oldalon</translation> +<translation id="6151323131516309312">Nyomja meg a(z) <ph name="SEARCH_KEY"/> gombot a(z) <ph name="SITE_NAME"/> kereséshez</translation> +<translation id="8695758493354644945">Tekintse meg az előzmények legutóbbi <ph name="NUM_MATCHES"/> oldalát, amely az alábbi kifejezést tartalmazza: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Tekintse meg az előzmények olyan oldalait, amelyek az alábbi kifejezést tartalmazzák: <ph name="SEARCH_TERMS"/>.</translation> +<translation id="5376169624176189338">Kattintson, ha az előző oldalra szeretne lépni; tartsa lenyomva, ha látni szeretné az előzményeket</translation> +<translation id="2961695502793809356">Kattintson, ha tovább szeretne lépni; tartsa lenyomva, ha látni szeretné az előzményeket</translation> +<translation id="7221869452894271364">Az oldal újratöltése</translation> +<translation id="3254409185687681395">Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz</translation> +<translation id="4422347585044846479">Könyvjelző szerkesztése ehhez az oldalhoz</translation> +<translation id="4084682180776658562">Könyvjelző</translation> +<translation id="5646376287012673985">Tartózkodási hely</translation> +<translation id="1040471547130882189">Plugin, amely nem válaszol</translation> +<translation id="7887998671651498201">Az alábbi pluginek nem válaszolnak: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Szeretné leállítani?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Plugin bezárása</translation> +<translation id="2266011376676382776">Oldal, amely nem válaszol</translation> +<translation id="1110155001042129815">Várakozás</translation> +<translation id="1684861821302948641">Oldalak bezárása</translation> +<translation id="6134282421960734039">Szeretné, hogy a Chrome alkalmazás elmentse jelszavát?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Jelszó mentése</translation> +<translation id="7484645889979462775">Ezen a webhelyen soha</translation> +<translation id="4195643157523330669">Megnyitás új lapon</translation> +<translation id="2435457462613246316">Jelszó megjelenítése</translation> +<translation id="4565377596337484307">Jelszó elrejtése</translation> +<translation id="4571852245489094179">Könyvjelzők és beállítások importálása</translation> +<translation id="2192505247865591433">Feladó:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Válassza ki az importálandó elemeket:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Böngészés előzményei</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookie-k</translation> +<translation id="5869522115854928033">Mentett jelszavak</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importálás</translation> +<translation id="2359808026110333948">Tovább</translation> +<translation id="4684748086689879921">Importálás átugrása</translation> +<translation id="6783679543387074885">Hiba vagy nem működő webhely jelentése</translation> +<translation id="3737554291183722650">Oldal címe:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Oldal URL:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Leírás:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Az aktuális oldal forrásának küldése</translation> +<translation id="1983108933174595844">Az aktuális képernyő képének küldése</translation> +<translation id="1767991048059195456">Jelentés küldése</translation> +<translation id="486595306984036763">Nyílt adathalászat-jelentés</translation> +<translation id="5875565123733157100">Hiba típusa:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Az oldalt nem lehet betölteni</translation> +<translation id="307767688111441685">Furán néz ki az oldal</translation> +<translation id="5921544176073914576">Adathalászoldal</translation> +<translation id="5568069709869097550">Nem sikerült a bejelentkezés</translation> +<translation id="4419098590196511435">Valami hiányzik</translation> +<translation id="2503522102815150840">A böngésző összeomlott</translation> +<translation id="5435666907653217300">Egyéb probléma</translation> +<translation id="7397054681783221164">Beleértve a következő elemeket:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Adatok törlése az alábbi időszakból:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Utolsó nap</translation> +<translation id="4867297348137739678">Múlt héten</translation> +<translation id="8571213806525832805">Elmúlt négy héten</translation> +<translation id="8112223930265703044">Minden</translation> +<translation id="5538307496474303926">Törlés...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Frissítések keresése...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> friss (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">A gyors elérés érdekében helyezze könyvjelzőit ide, a könyvjelzősávra.</translation> +<translation id="394984172568887996">Az IE alkalmazásból importálva</translation> +<translation id="5502500733115278303">A Firefox alkalmazásból importálva</translation> +<translation id="939736085109172342">Új mappa</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Új mappa</translation> +<translation id="2149973817440762519">Könyvjelző szerkesztése</translation> +<translation id="8349305172487531364">Könyvjelzősáv</translation> +<translation id="2224551243087462610">Mappa nevének szerkesztése</translation> +<translation id="1560991001553749272">Könyvjelző hozzáadva!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Böngészőablak megnyitása</translation> +<translation id="1111153019813902504">Legutóbbi könyvjelzők</translation> +<translation id="2979639724566107830">Megnyitás új ablakban</translation> +<translation id="1664314758578115406">Oldal hozzáadása...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Mappa hozzáadása...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Az összes könyvjelző megnyitása</translation> +<translation id="703748601351783580">Összes könyvjelző megnyitása új ablakban</translation> +<translation id="9149866541089851383">Szerkesztés...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> nem töltődött be</translation> +<translation id="8235325155053717782">Hiba: <ph name="ERROR_NUMBER"/><ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">A művelet túllépte az időkeretet.</translation> +<translation id="6391832066170725637">A fájlt vagy könyvtárat nem sikerült megtalálni.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Túl sok átirányítás történt.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Ellenőrizte: <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Biztonsági információ</translation> +<translation id="5315873049536339193">Azonosítás</translation> +<translation id="1384616079544830839">A webhelyet a(z) <ph name="ISSUER"/> ellenőrizte.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869"><ph name="ORGANIZATION"/> identitását <ph name="LOCALITY"/> régióban <ph name="ISSUER"/> ellenőrizte.</translation> +<translation id="1038842779957582377">Ismeretlen név</translation> +<translation id="5710435578057952990">A webhely valódiságát nem ellenőriztük.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Kapcsolat</translation> +<translation id="5578327870501192725">Kapcsolódása (<ph name="DOMAIN"/>) <ph name="BIT_COUNT"/>-bites titkosítással titkosított.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Kapcsolódása (<ph name="DOMAIN"/>) bites titkosítással titkosított.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Kapcsolódása (<ph name="DOMAIN"/>) nem titkosított.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Továbblépés</translation> +<translation id="6264485186158353794">Vissza a biztonsághoz</translation> +<translation id="4515911410595374805">Az oldalon található egyes elemek ellenőrizetlen forrásból érkeznek, ezért nem jelentek meg a képernyőn.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Összes tartalom megjelenítése</translation> +<translation id="146000042969587795">A keretet blokkoltuk, mert nem biztonságos elemeket is tartalmaz.</translation> +<translation id="6592392877063354583">A <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> címen található oldal nem biztonságos elemeket is tartalmaz a <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> címről.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Betűtípusok és kódolás</translation> +<translation id="1823768272150895732">Betűtípus</translation> +<translation id="8542113417382134668">Serif betűtípus:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Sans-Serif betűtípus:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Állandó szélességű betűtípus</translation> +<translation id="2927657246008729253">Módosítás...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Kódolás</translation> +<translation id="5706242308519462060">Alapértelmezett kódolás:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Nyelvek</translation> +<translation id="8929159553808058020">A preferencia alapján adja hozzá a listához a webhelyek olvasásához használt nyelveket. Csak azokat adja hozzá, amelyekre szüksége van, mivel egyes karakterekkel nem minden webhely működik más nyelveken.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Nyelvek:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Mozgatás felfelé</translation> +<translation id="6746124502594467657">Mozgatás lefelé</translation> +<translation id="8241707690549784388">A keresett oldal a megadott információt használta. Ha visszatér arra az oldalra, akkor lehet, hogy az egyszer már megtett mozdulatok ismétlésre kerülnek. Mégis továbblép?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Zárjon be minden Chrome ablakot, és próbálkozzon újra.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Könyvjelzők, jelszavak és más beállítások importálása innen: <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Beállításainak személyre szabása</translation> +<translation id="7789175495288668515">Az alapértelmezett telepítési beállítások módosítása.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Beállítások importálása innen:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Gyorsindító sáv</translation> +<translation id="1549918799472947005">A Chrome az Ön alapértelmezett keresőjét használja, ami jelenleg a(z) <ph name="PAGE_TITLE"/>. Meg szeretné tartani az alapértelmezett keresőjét?</translation> +<translation id="74568296546932365">Tartsa meg a(z) <ph name="PAGE_TITLE"/>-t, mint alapértelmezett keresőt</translation> +<translation id="8288345061925649502">Keresőmotor megváltoztatása</translation> +<translation id="3037605927509011580">A manóba!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Valami nem sikerült a weboldal megjelenítése során. A folytatáshoz nyomja meg az Újratöltés gombot, vagy látogasson meg egy másik oldalt.</translation> +<translation id="942671148946453043">Ön megnyitott egy inkognitóablakot. Az ebben az ablakban megnyitott oldalak nem jelennek meg az Előzményekben.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Ha el szeretné rejteni a hozzáférést ehhez a programhoz, el kell távolítani a Vezérlőpult\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> parancsa segítségével.\n\nEl szeretné indítani a(z) <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> programot?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Beállítások</translation> +<translation id="435463392378565996">Kisebb trükkök</translation> +<translation id="5040262127954254034">Adatvédelem</translation> +<translation id="4047498523333824092">Az utoljára megnyitott oldalak visszaállítása</translation> +<translation id="4948468046837535074">A következő oldalak megnyitása:</translation> +<translation id="2518917559152314023">H&ozzáadás...</translation> +<translation id="7905536804357499080">A jelenlegi használata</translation> +<translation id="9189691339671500905">Állítsa be az omniboxban használt keresőmotort.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Alapértelmezett böngésző:</translation> +<translation id="762917759028004464">Az alapértelmezett böngésző jelenleg a(z) <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477">Az alapértelmezett böngésző jelenleg nem a(z) <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> +<translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> legyen az alapértelmezett böngészőm</translation> +<translation id="8986267729801483565">Letöltés helye:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Bö&ngészés...</translation> +<translation id="7754704193130578113">A letöltés előtt megkérdezi, hová mentse az adott fájlokat</translation> +<translation id="724208122063442954">Azt választotta, hogy bizonyos fájltípusokat automatikusan megnyit a letöltést követően. Törölheti ezeket a beállításokat annak érdekében, hogy a letöltött fájlok ne nyíljanak meg automatikusan.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Automatikus megnyitás beállításainak törlése</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">A Google Gears beállítások módosítása</translation> +<translation id="5384051050210890146">Válasszon megbízható SSL-tanúsítványokat.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Tanúsítványok beállítása</translation> +<translation id="7767960058630128695">Jelszavak:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Jelszavak mentésének felajánlása</translation> +<translation id="2815448242176260024">Soha ne mentse el a jelszavakat</translation> +<translation id="6222380584850953107">Mentett jelszavak megjelenítése</translation> +<translation id="3675321783533846350">Proxy beállítása a hálózathoz való kapcsolódáshoz.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Proxybeállítások módosítása</translation> +<translation id="3478477629095836699">Cookie-beállítások:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Összes cookie engedélyezése</translation> +<translation id="6805291412499505360">Korlátozza a harmadik féltől származó cookie-k használatának módját</translation> +<translation id="5821894118254011366">Harmadik féltől származó cookie-k teljes blokkolása</translation> +<translation id="6883611015375728278">Összes cookie tiltása</translation> +<translation id="5287240709317226393">Cookie-k megjelenítése</translation> +<translation id="7280343984261969618">A plugineket előjogok nélkül a homokveremben lehet folytatni. Néhány plugin nem fog megfelelően működni.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Adathalászat és kártékony programok elleni védelem bekapcsolása</translation> +<translation id="8646430701497924396">SSL 2.0 használata</translation> +<translation id="8709969075297564489">A szervertanúsítvány visszavonásának ellenőrzése</translation> +<translation id="5565725983873655007">Amikor vegyes tartalom van a biztonságos (SSL) oldalakon:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Az összes nem biztonságos tartalom blokkolása</translation> +<translation id="1720675772864601791">Nem biztonságos képek engedélyezése</translation> +<translation id="1120098871254928930">Összes tartalom betöltésének engedélyezése</translation> +<translation id="4211171103079968550">Java engedélyezése</translation> +<translation id="3891357445869647828">JavaScript engedélyezése</translation> +<translation id="2994458892329442723">Pluginek engedélyezése</translation> +<translation id="3268761268932257769">Képek betöltése automatikusan</translation> +<translation id="4400697530699263877">Az oldalbetöltés teljesítményének javítása érdekében használjon DNS előretöltést</translation> +<translation id="2648845569394238430">Keresés:</translation> +<translation id="7442246004212327644">Tö&rlés</translation> +<translation id="4474796446011988286">Az alábbi cookie-kat tárolja a számítógép:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Minden &eltávolítása</translation> +<translation id="8178665534778830238">Tartalom:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domain:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Elérési út:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Küldés:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Lejár:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Munkamenet vége</translation> +<translation id="2527167509808613699">Bármilyen kapcsolódás</translation> +<translation id="8627795981664801467">Csak biztonságos kapcsolaton keresztül</translation> +<translation id="7615851733760445951"><nincs kiválasztott cookie></translation> +<translation id="8940262601983387853">Cookie neve</translation> +<translation id="5264618369089706215">Keresések</translation> +<translation id="3810973564298564668">Szerkesztés</translation> +<translation id="2559292239863842334">Az Ön által más webhelyeken használt keresőmezők itt is megjelennek.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Teljes előzmények megjelenítése</translation> +<translation id="3549657413697417275">Keresés az előzményekben</translation> +<translation id="495091556140548787">Nemrégiben bezárt lapok</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Ártalmas programot észleltünk!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Figyelmeztetés: A webhely megtekintése árthat számítógépének.</translation> +<translation id="3635774677705394651">A(z) <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> URL-en úgy tűnik, hogy ártalmas program van – olyan szoftver, amely árthat számítógépének, vagy engedélye nélkül műveleteket végezhet. Ha csak meglátogatja a kártékony programot tároló webhelyet, már az is megfertőzheti számítógépét.</translation> +<translation id="644038709730536388">További tájékoztatás arról, hogyan védheti meg magát a kártékony internetes szoftverek ellen.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Úgy értesültünk, hogy ez a webhely árthat számítógépének.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Adathalászatot észleltünk!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Figyelmeztetés: Gyaníthatóan adathalász webhely!</translation> +<translation id="2193841602817119749">A(z) <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> címen lévő webhelyről azt jelentették, hogy "adathalász" oldal. Az adathalász oldalak trükkök segítségével kicsalják a felhasználók személyes vagy pénzügyi adatait, gyakran úgy, hogy hiteles intézmények, például bankok nevében írnak.</translation> +<translation id="7063412606254013905">További tájékoztatás az adathalászatról.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Hibajelentés</translation> +<translation id="8053959338015477773">Szükséges még egy plugin, ha meg szeretnék jeleníteni az oldal néhány elemét.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Plugin telepítése...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Az alábbi plugin összeomlott: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Előzmények megtekintése</translation> +<translation id="3228279582454007836">A mai nap előtt még soha nem látogatta meg ezt a webhelyet.</translation> +<translation id="566920818739465183">Ezt az oldalt először a következő napon látogatta meg:<ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Külső protokollkérés</translation> +<translation id="5822838715583768518">Alkalmazás futtatása</translation> +<translation id="1768211415369530011">Ha elfogadja ezt a kérést, az alábbi alkalmazás indul el:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Ha nem Ön kezdeményezte a kérést, akkor az a rendszere ellen irányuló megkísérelt támadás jele lehet. Ha nem tett konkrét lépéseket jelen kérés indítására, akkor nyomja meg a Törlés gombot.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Emlékezzen a választásomra minden ilyen típusú linknél.</translation> +<translation id="7334704644505105275">A JavaScript hibajavító fut</translation> +<translation id="5303890401939113396">A JavaScript hibajavító megszakadt</translation> +<translation id="2437750561138919253">A JavaScript hibajavító fut</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Főoldal</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">Befejezés</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Bal nyíl</translation> +<translation id="3889424535448813030">Jobb nyíl</translation> +<translation id="3660179305079774227">Felfelé nyíl</translation> +<translation id="3234408098842461169">Lefelé nyíl</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> indexe</translation> +<translation id="8877448029301136595">[fölérendelt könyvtár]</translation> +<translation id="57646104491463491">Módosítás dátuma</translation> +<translation id="5501358408399407103">Weboldal, csak HTML\0*.htm\0Weboldal, Kész\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Kész</translation> +<translation id="6325525973963619867">Nem sikerült</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_FILES"/> fájl</translation> +<translation id="1669397342410349095">Adathalászatot folytató webhely jelentése...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Javaslatok megjelenítése a navigálási hibákkal kapcsolatban</translation> +<translation id="4890855023395992542">Szolgáltatás URL-je:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Használja a Javaslat szolgáltatást, ha szeretné, hogy kiegészítsük a kereséseket, és a címsorba beírt URL-eket</translation> +<translation id="8041183585493091279">Javaslat szolgáltatás URL-je:</translation> +<translation id="1676388805288306495">A weboldalak alapértelmezett betűtípusa és nyelve.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Betűtípus és nyelv beállításainak módosítása</translation> +<translation id="7736284018483078792">A helyesírás-ellenőrzés szótár nyelvének módosítása.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Helyesírás-ellenőrző nyelve:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Visszaállítás az alapértékekre</translation> +<translation id="1208126399996836490">Ne állítsa vissza</translation> +<translation id="3122496702278727796">Nem sikerült létrehozni az adatkönyvtárat</translation> +<translation id="5046764976540625289">Kilépés a Chrome alkalmazásból</translation> +<translation id="5034259512732355072">Másik mappa kiválasztása...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Betűtípusok és nyelvek</translation> +<translation id="5042992464904238023">Webtartalom</translation> +<translation id="7982789257301363584">Hálózat</translation> +<translation id="9071050381089585305">Nem válaszol a szkript</translation> +<translation id="9040508646567685134">Az oldalon futó egyik szkript meglehetősen lassan végzi feladatát. Szeretné látni, hogy a szkript be tudja-e fejezni, vagy abba szeretné hagyni most?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Abbahagyás</translation> +<translation id="5154917547274118687">Memória</translation> +<translation id="411666854932687641">Saját memória</translation> +<translation id="7965010376480416255">Megosztott memória</translation> +<translation id="7931071620596053769">Az alábbi oldalak nem válaszolnak: Megvárhatja, hogy reagáljanak vagy kikapcsolhatja a programot.</translation> +<translation id="501080040224996242">Segítsen, a Chrome fejlesztésében. azáltal, hogy automatikusan elküldi a használati statisztikákat és hibajelentéseket a Google részére</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Keresők beállítása...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Alapértelmezett)</translation> +<translation id="614298788004369532">Ez az oldal néhány nem biztonságos elemet is tartalmaz</translation> +<translation id="5641560969478423183">A szerver tanúsítványa nem egyezik az URL-lel</translation> +<translation id="3741375896128849698">A szervezet tanúsítványa még nem érvényes</translation> +<translation id="7079333361293827276">A szervezet tanúsítványa még nem érvényes</translation> +<translation id="3433489605821183222">A szervezet tanúsítványa hibákat tartalmaz</translation> +<translation id="8945419807169257367">A szerver tanúsítványát nem sikerült leellenőrizni</translation> +<translation id="8453184121293348016">Nem található visszavonási mechanizmus</translation> +<translation id="347250956943431997">A szerver tanúsítványát visszavonták</translation> +<translation id="2800662284745373504">A szervezet tanúsítványa érvénytelen</translation> +<translation id="2766006623206032690">Beille&sztés</translation> +<translation id="7042418530779813870">Beille&sztés és keresés</translation> +<translation id="8887733174653581061">Mindig a tetején</translation> +<translation id="1851266746056575977">Frissítés most</translation> +<translation id="8155798677707647270">Új verzió telepítése...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Elérhető a(z) <ph name="PRODUCT_NAME"/> új verziója</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> frissítése megtörtént a(z) <ph name="VERSION"/> verzióra</translation> +<translation id="965674096648379287">Ennek a weboldalnak lehet, hogy szüksége van régebben megadott adatokra, annak érdekében, hogy a megjelenítés tökéletes legyen. Ezeket az adatokat újra kell küldeni, ám ebben az esetben újra végrehajtja az oldal által korábban már végrehajtott műveleteket. Nyomja meg az Újratöltés gombot, ha az adatokat újra szeretné tölteni, majd meg szeretné jeleníteni ezen az oldalon.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Ennek ellenére az oldal olyan erőforrásokat is tartalmaz, amelyek nem biztonságosak. Ezeket az erőforrásokat mások is megtekinthetik útközben, és egy támadó módosíthatja annak érdekében, hogy megváltoztassa az oldal megjelenését vagy viselkedését.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Ennek ellenére az oldal olyan erőforrásokat is tartalmaz, amelyeket nem lehet biztonságosan kérni.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Képernyő újraküldésének megerősítése</translation> +<translation id="4307992518367153382">Alapok</translation> +<translation id="1709220265083931213">A motorháztető alatt</translation> +<translation id="1674989413181946727">Számítógépre érvényes SSL-beállítások:</translation> +<translation id="582763753075639530">Ahhoz, hogy a módosítás hatályba lépjen, kérjük, zárjon be minden Chrome ablakot, és indítsa újra a Chrome alkalmazást.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Az aktuális oldal ellenőrzése</translation> +<translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> személyre szabása és irányítása</translation> +<translation id="4475552974751346499">Letöltések keresése</translation> +<translation id="3473034187222004855">Fájl &elérési útjának másolása</translation> +<translation id="3577682619813191010">&Fájl másolása</translation> +<translation id="7029809446516969842">Jelszavak</translation> +<translation id="8725178340343806893">Kedvencek/könyvjelzők</translation> +<translation id="873849583815421063">Befejezés...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Importálás leállítása</translation> +<translation id="5016204670686360703">Ha most törli a műveletet, nem történik meg minden elem importálása. Később lehetőség lesz újabb importálásra a Chrome menüjéből.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Importálás folytatása</translation> +<translation id="5508407262627860757">Törlés</translation> +<translation id="290414493736480793">Köszönetnyilvánítás</translation> +<translation id="5233638681132016545">Új lap</translation> +<translation id="5210365745912300556">Lap bezárása</translation> +<translation id="68541483639528434">Egyéb lapok bezárása</translation> +<translation id="6686490380836145850">Zárja a lapokat jobbra</translation> +<translation id="6434892175081553796">A jelen lap által megnyitott lapok bezárása</translation> +<translation id="6059232451013891645">Mappa:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Válasszon másik mappát...</translation> +<translation id="746319800473277382">A webhely kezdőlapjának megtekintése:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Ez a weboldal nem elérhető.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Ez a weboldal nem található.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Ez a weboldal átirányítási körbe került.</translation> +<translation id="877010697526426622">A(z) <strong jscontent="failedUrl"></strong> weboldal lehet, hogy ideiglenesen nem érhető el, vagy véglegesen új címre költözött.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Nem található weboldal az internetcímen: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">A <strong jscontent="failedUrl"></strong> webhely túl sok átirányítást eredményezett. A cookie-k törlése ennél a webhelynél segíthet a probléma megoldásában. Ha nem, a probléma a szerver konfigurációjával, és nem az Ön számítógépével lehet.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Telepítés folytatása</translation> +<translation id="3191701650141760424">Kilépés a telepítésből</translation> +<translation id="7451556917824271099">A(z) <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> webhely <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong> webhelyről is tartalmaz elemeket, amely ártalmas programokat is tárol – olyan szoftvert, amely árthat számítógépének, vagy engedélye nélkül műveleteket végezhet. Ha csak meglátogatja a kártékony programot tartalmazó webhelyet, már az is megfertőzheti számítógépét.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Keresési találatok erre a kifejezésre: "<ph name="SEARCH_STRING"/>"</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Keresőmotorok</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importálás folyamatban...</translation> +<translation id="6248988683584659830">Keresési beállítások</translation> +<translation id="2354001756790975382">Más könyvjelzők</translation> +<translation id="5155632014218747366">A webhellyel kapcsolatosan részletes információt talál a következő oldalon: Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> - <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Diagnosztikai oldal - Biztonságos böngészés</translation> +<translation id="3115147772012638511">Betöltés a gyorsítótárból folyamatban...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Proxy azonosítása folyamatban...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Szerver azonosítása folyamatban...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Kapcsolódás folyamatban...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Lekérés küldése folyamatban...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Várakozás a szerverre: <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Adatátvitel a szerverről: <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Létrehozva:</translation> +<translation id="4127951844153999091">Ebben az esetben a tanúsítványban szereplő cím nem egyezik meg azzal a címmel, amelyet a böngészője megpróbált megnyitni. Ennek egyik lehetséges oka, hogy a kommunikációját egy támadó nyomon követi, aki egy másik webhely tanúsítványát mutatja fel, és ez eltéréseket okoz. Másik lehetséges ok, hogy a szervert úgy állították be, hogy több webhelynek (köztük annak, amelyet épp meg szeretett volna látogatni) is ugyanazt a tanúsítványt mutassa fel, holott nem érvényes az ottani összes webhelyre. A Google Chrome megállapította, hogy ezt az oldalt érte el: <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, azonban nem tudja megállíapítani pontosan, hogy ez ugyanaz a webhely-e, mint a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, amelyet megpróbált elérni. Ha folytatja, a Chrome nem ellenőrzi többé a nevek nem egyezését. Általánosságban: ennél a pontnál nem szabad tovább folytatni a műveletet.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Megpróbálta elérni a(z) <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> domaint, de a szerver tanúsítványa lejárt. Nincs elérhető információ annak jelzésére, hogy a tanúsítvány lejárta óta használható-e a domain biztonságosan. Ez azt jelenti, hogy a Google Chrome nem tudja garantálni, hogy a(z) <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> webhellyel kommunikál és nem egy támadóval. Nem javasoljuk, hogy folytassa.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Megpróbálta elérni a(z) <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> domaint, de a szerver tanúsítványa még nem érvényes. Nincs elérhető információ annak jelzésére, hogy a tanúsítvány lejárta óta használható-e a domain. A Google Chrome nem tudja garantálni, hogy akivel kommunikál ténylegesen <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> és nem pedig egy támadó. Bizonyosodjon meg róla, hogy az óra és az időzóna megfelelően lett beállítva számítógépén. Ha nincsenek meg ezek a beállítások, akkor ki kell javítani a pontatlan adatokat, majd frissíteni kell az oldalt. Ha az adatok helyesek, nem kell további lépéseket tennie.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Megpróbálta elérni a(z) <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> címet, de a szerver olyan tanúsítványt mutatott fel, amelyet egy olyan kibocsátó állított ki, amelyben nem bízik meg számítógépének operációs rendszere. Ez azt jelentheti, hogy a szerver hozta létre a saját maga biztonsági tanúsítványát, amelyet a Googe Chrome nem tud elfogadni, vagy egy támadó próbálja meg nyomon követni a kommunikációját. Javasoljuk, hogy ne menjen tovább, <strong>különösen</strong> akkor, ha ezt a figyelmeztetést még nem látta ezen a webhelyen.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Megpróbálta elérni a(z) <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> domaint, de a szerver tanúsítványa hibás. A Google Chrome nem tud hibás tanúsítványt feldolgozni; ennek következtében nem tudja igazolni azt a webhelyet, amelyet el akart érni. A kapcsolat nem biztonságos, ezért nem javasoljuk a továbblépést.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Feladatkezelő - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">A Google Chrome nem záródott be megfelelően. Kattintson a "Visszaállítás" lehetőségre, ha újra meg szeretné nyitni az oldalakat.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome Eszköztár</translation> +<translation id="8449380764213232436">A következő elemek importálása folyamatban van, innen <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Zárja be a Firefox bömgészőt, mielőtt impotálja</translation> +<translation id="6626317981028933585">Sajnos a Mozilla Firefox beállításai nem érjhetők el, amikor a bönhgésző fut. Ahhoz, hogy importálhassa ezeket a beállításokat a Google Chrome-ba, mentse el, amin dolgozik, majd zárja be az összes Firefox ablakot. Ezután kattintson a "Folytatás" gomra.</translation> +<translation id="8446794773162156990">A Google Chrome nem működik megfelelően</translation> +<translation id="7400722733683201933">A Google Chrome névjegye</translation> +<translation id="3591558551793645824">A Google Chrome-ot sikeresen eltávolítottuk. Viszlát!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Biztos benne, hogy eltávolítja a Google Chrome-ot? (Valami rosszat mondtunk?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Üdvözli Önt a Google Chrome!</translation> +<translation id="6921913858457830952">A Google Chrome készenáll a telepítés befejezésére.</translation> +<translation id="7241541963706135274">A Google Chrome a következő műveleteket fogja végrehajtani:</translation> +<translation id="7101265395643981223">A Google Chrome elindítása</translation> +<translation id="2618799103663374905">Google Chrome parancsikon elhelyezése az Asztalon, a Gyorsindítósávon, és a Start menün.</translation> +<translation id="213581405366815208">Biztos benne, hogy megszakítja a Google Chrome telepítését? Ha később folytatni szeretné, nyissa meg a Chrome alkalmazást a Start menü Programok mappából.</translation> +<translation id="5941830788786076944">A Google Chrome beállítása alapértelmezett böngészőként</translation> +<translation id="7001386529596391893">Google Chrome parancsikonok létrehozása ezekhez a webhelyekhez:</translation> +<translation id="480990236307250886">A kezdőoldal megnyitása</translation> +<translation id="6514771739083339959">Kezdőoldal:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Használja az "Új lap" oldalt</translation> +<translation id="4726901538158498735">Alapértelmezett kereső:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Az oldalon futó kód túl sok memóriát használt fel.. Töltse be újra az oldalt, hogy újra engedélyezze a kód futtatását.</translation> +<translation id="8227755444512189073">A Google Chrome-nak el kell indítania egy külső alkalmazást a(z) <ph name="SCHEME"/> linkekhez. A kért link: <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">A Google Chrome nem támogatja a Windows 2000-t. Lehetséges, hogy néhány funkció nem működik.</translation> +<translation id="3335672657969596251">A Google Chrome nem támogatja ezt az operációs rendszert: <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">A nyelv megváltoztatása a Google Chrome menüiben, párbeszédablakaiban és tippjeiben.</translation> +<translation id="8810218179782551669">A Google Chrome nyelve:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Amikor alaphelyzetbe állítja a Google Chrome opcióit, a rendszer visszaállítja az eredeti beállításokat. Vissza szeretné állítani a Chrome beállításait?</translation> +<translation id="7100330187273168372">A Google Chrome nem tud beleírni és nem tudja olvasni a következő mappát:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">A profilja nem működik, mert az a Google Chrome egy újabb verziójából származik.\n\nLehetséges, hogy néhány funckió nem lesz elérhető. Kérjük, adjon meg egy másik profilmappát vagy használja a Google Chrome újabb verzióját.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Új &inkognitóablak</translation> +<translation id="1120026268649657149">A kulcsszónak üresnek vagy egyedinek kell lennie</translation> +<translation id="7481475534986701730">Mostanában megtekintett webhelyek</translation> +<translation id="8815061062167142136">Jaj! A Google Chrome lefagyott. Újraindítja most?</translation> +<translation id="3889417619312448367">A Google Chrome eltávolítása</translation> +<translation id="3169621169201401257">Ha részletes információt szeretne az elemekkel kapcsolatban, nyissa meg a Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> oldalát az alábbi részére: <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">A szerver frissítése nem elérhető (hiba: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Szótár hozzáadása</translation> +<translation id="2499193704281978000">A Google Chrome nem válaszol. Újraindítja most?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Nyugati</translation> +<translation id="6507969014813375884">Kínai egyszerűsített</translation> +<translation id="2987775926667433828">Kínai (hagyományos)</translation> +<translation id="8299269255470343364">japán</translation> +<translation id="6419902127459849040">Közép-Európai</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cirill</translation> +<translation id="770015031906360009">görög</translation> +<translation id="7587108133605326224">Balti</translation> +<translation id="6833901631330113163">Dél-Európai</translation> +<translation id="5048179823246820836">Skandináv</translation> +<translation id="358344266898797651">Kelta</translation> +<translation id="8045462269890919536">román</translation> +<translation id="4711094779914110278">török</translation> +<translation id="2822854841007275488">arab (ISO-8859-6)</translation> +<translation id="5098629044894065541">héber</translation> +<translation id="8899388739470541164">vietnámi</translation> +<translation id="1714078437629572290">A kezdőlap megnyitása</translation> +<translation id="5316814419223884568">Keresés itt</translation> +<translation id="3065140616557457172">Írja be a keresett kifejezést, vagy írja be a felkeresni kívánt URL-címet – mindkét lehetőség működik.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Kezdő oldalak:</translation> +<translation id="1154228249304313899">A következő oldal megnyitása:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Kezdőlap gomb megjelenítése az eszköztáron</translation> +<translation id="5291303148298143069">Értesítést szeretnék a pop-upok blokkolásáról</translation> +<translation id="3383487468758466563">Betűtípusok és nyelvek:</translation> +<translation id="1137776625614346046">A "Leglátogatottabb" rész alatt a leggyakrabban használt webhelyek láthatók. Amikor már egy ideje használja a Google Chrome-ot, a legtöbbször látogatott oldalak meg fognak jelenni minden újonnan megnyitott lapon. Tudjon meg többet erről vagy a többi funkcióról a <ph name="BEGIN_LINK"/>Kezdő lépések oldalán<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Ön inkognitóra váltott<ph name="END_BOLD"/>. Az inkognitóablakban megtekintett oldalak nem jelennek meg böngészője előzményeiben, illetve keresési előzményeiben, és nem hagynak más nyomot pl. cookie-t sem a számítógépén az inkognitóablak bezárását követően. A letöltött fájlok, valamint a létrehozott könyvjelzők azonban megmaradnak. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Az inkognitó üzemmód nem befolyásolja a többi ember, szerver vagy szoftver viselkedését. Ügyeljen a következőkre:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Olyan webhelyek, amelyek információt gyűjtenek vagy osztanak meg Önről<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Olyan internetszolgáltatók vagy alkalmazottaik, akik nyomon követik az Ön által látogatott oldalakat<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Olyan kártékony szoftverek, amelyek ingyenes hangulatjelekért cserébe nyomon követik billentyűbeviteleit<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Titkos ügynökök megfigyelése<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Az Ön mögött álló emberek<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>További tájékoztatás<ph name="END_LINK"/> az inkognitóban történő böngészésről.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Szöveg &zoom</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb new file mode 100644 index 0000000..50de0d0 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="id"> +<translation id="362276910939193118">Tampilkan Riwayat Lengkap</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Tidak ada tindakan yang dapat dilakukan)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><masukkan permintaan></translation> +<translation id="6503077044568424649">Sering disinggahi</translation> +<translation id="1644574205037202324">Riwayat</translation> +<translation id="8820817407110198400">Bookmark</translation> +<translation id="4759238208242260848">Unduhan</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sesi</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Hapus</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Tanpa judul)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Tanpa Judul</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Batal</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Edit</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Mundur</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Maju</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Urung</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Ulang</translation> +<translation id="3909791450649380159">Po&tong</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Salin</translation> +<translation id="5076340679995252485">Tem&pel</translation> +<translation id="5300471193642408424">Tampilkan laman</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Pengaksaraan</translation> +<translation id="6040143037577758943">Tutup</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Pilihan</translation> +<translation id="2454247629720664989">Kata kunci</translation> +<translation id="5903264686717710770">Judul:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Kata kunci:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Hapus</translation> +<translation id="9065203028668620118">Edit</translation> +<translation id="3157931365184549694">Kembalikan</translation> +<translation id="8261506727792406068">Hapus</translation> +<translation id="5626134646977739690">Nama:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation> +<translation id="7781829728241885113">Kemarin</translation> +<translation id="895347679606913382">Memulai...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Buka</translation> +<translation id="1178581264944972037">Jeda</translation> +<translation id="8200772114523450471">Lanjutkan</translation> +<translation id="5170568018924773124">Tampilkan dalam map</translation> +<translation id="2398703750948514961">Dibatalkan</translation> +<translation id="7607002721634913082">Dijeda</translation> +<translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> +<translation id="2088818908407967256">Laman ini berisi elemen tidak aman.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Sertifikat server telah kedaluwarsa</translation> +<translation id="9141716082071217089">Tidak dapat memeriksa apakah sertifikat server dibatalkan.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Permintaan gagal karena sertifikat server tidak valid.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Berikutnya</translation> +<translation id="8730621377337864115">Selesai</translation> +<translation id="6710213216561001401">Sebelumnya</translation> +<translation id="6865323153634004209">Sesuaikan setelan ini</translation> +<translation id="6100736666660498114">Menu mulai</translation> +<translation id="2065985942032347596">Diperlukan Otentikasi</translation> +<translation id="3693415264595406141">Sandi:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Laman</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">T/A</translation> +<translation id="7895330511272068835">Tentang Plug-in</translation> +<translation id="5607455023223000189">Plug-in yang diinstal</translation> +<translation id="8571852575982769756">Tidak ada plug-in yang diinstal</translation> +<translation id="350069200438440499">Nama berkas:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Jenis MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Keterangan</translation> +<translation id="430831869130657585">Akhiran</translation> +<translation id="59174027418879706">Diaktifkan</translation> +<translation id="1426410128494586442">Ya</translation> +<translation id="4250680216510889253">Tidak</translation> +<translation id="1375198122581997741">Tentang Versi</translation> +<translation id="969892804517981540">Pembuatan Resmi</translation> +<translation id="988159990683914416">Buatan Pengembang</translation> +<translation id="610886263749567451">Peringatan Javascript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Tambah laman</translation> +<translation id="7791543448312431591">Tambah</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Laman Web Tanpa Judul</translation> +<translation id="6227291405321948850">Gambar Web Tanpa Judul</translation> +<translation id="5965640700983474726">Ketik untuk mencari</translation> +<translation id="436869212180315161">Tekan</translation> +<translation id="2814489978934728345">Berhenti membuka laman ini</translation> +<translation id="583281660410589416">Tidak diketahui</translation> +<translation id="1526560967942511387">Dokumen Tanpa Judul</translation> +<translation id="370665806235115550">Membuka...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Tab Baru</translation> +<translation id="5556459405103347317">Muat ulang</translation> +<translation id="8004582292198964060">Browser</translation> +<translation id="8028993641010258682">Ukuran</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Salin URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Selalu tampilkan bilah bookmark</translation> +<translation id="4910619056351738551">Berikut adalah saran kami:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Penjelasan lengkap galat ini</translation> +<translation id="558442360746014982">Berikut adalah pesan galat asli</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Muat ulang</a> laman Web ini nanti.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Lihat <a jsvalues="href:cacheUrl">salinan laman Web pada tembolok Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Upaya tersambung ke server gagal.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Sambungan Internet telah terputus.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Galat tak dikenal.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Semua Jenis Berkas</translation> +<translation id="772440777491435074">Informasi sertifikat...</translation> +<translation id="987264212798334818">Umum</translation> +<translation id="3435738964857648380">Keamanan</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Kata kunci: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Selesai</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Dibatalkan</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> dari <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Hapus</translation> +<translation id="8412968288526977732">Server <ph name="DOMAIN"/> di <ph name="TITLE"/> memerlukan nama pengguna dan sandi.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>ribu</translation> +<translation id="5436510242972373446">Telusuri <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Buka <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Bilah Bookmark</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> tidak tersedia</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> tidak ditemukan</translation> +<translation id="2108475813351458355">Sambungan aman ke <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Telusuri <ph name="SEARCH_TERMS"/> dengan <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Terdapat beberapa galat SSL pada laman ini:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Laman ini tidak diambil seluruhnya melalui sambungan aman. Laman ini berisi beberapa elemen yang diambil melalui sambungan tidak aman.</translation> +<translation id="385051799172605136">Mundur</translation> +<translation id="7481312909269577407">Maju</translation> +<translation id="6847541693235449912">Mulai</translation> +<translation id="1963227389609234879">Hapus Semua</translation> +<translation id="2870560284913253234">Situs</translation> +<translation id="8503813439785031346">Nama Pengguna</translation> +<translation id="7887334752153342268">Gandakan</translation> +<translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation> +<translation id="2190355936436201913">(kosong)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Tepi Kiri</translation> +<translation id="3990502903496589789">Tepi Kanan</translation> +<translation id="2666092431469916601">Atas</translation> +<translation id="3087734570205094154">Bawah</translation> +<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> +<translation id="8210608804940886430">Page Down</translation> +<translation id="6364916375976753737">Gulir ke Kiri</translation> +<translation id="4588090240171750605">Gulir ke Kanan</translation> +<translation id="8331626408530291785">Gulir ke Atas</translation> +<translation id="815598010540052116">Gulir ke Bawah</translation> +<translation id="4021918302616263355">Cari <ph name="ENGINE"/> <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">C&etak...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Cetak...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Riwayat</translation> +<translation id="7861215335140947162">Un&duhan</translation> +<translation id="630065524203833229">K&eluar</translation> +<translation id="8318945219881683434">Gagal memeriksa pembatalan.</translation> +<translation id="884923133447025588">Tidak ditemukan mekanisme pembatalan.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Tidak ditemukan mekanisme pembatalan dalam sertifikat server.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Sertifikat Server Tidak Valid</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> +<translation id="5941711191222866238">Perkecil</translation> +<translation id="1398853756734560583">Perbesar</translation> +<translation id="1813414402673211292">Hapus Data Jelajah</translation> +<translation id="908263542783690259">Hapus riwayat jelajah</translation> +<translation id="2342959293776168129">Hapus riwayat unduhan</translation> +<translation id="2681441671465314329">Kosongkan tembolok</translation> +<translation id="6589689504565594563">Hapus kuki</translation> +<translation id="4089663545127310568">Hapus sandi yang disimpan</translation> +<translation id="7447718177945067973">Server tidak dapat ditemukan.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Galat SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Galat Keamanan</translation> +<translation id="3183922693828471536">Gulir ke Sini</translation> +<translation id="8439117394107194826">Buka laman Web survei setelah menghapus penginstalan.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Apakah maksud Anda ingin mengunjungi <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Sumber <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Telusuri riwayat</translation> +<translation id="5650551054760837876">Tak ada hasil penelusuran yang ditemukan.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Semua laman yang Anda kunjungi akan ditampilkan kecuali jika dibuka di jendela penyamaran. Anda dapat menggunakan tombol Telusuri pada laman ini untuk menelusuri seluruh laman dalam riwayat.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Hapus riwayat hari ini</translation> +<translation id="2674170444375937751">Yakin ingin menghapus laman ini dari riwayat?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Selengkapnya</translation> +<translation id="3280237271814976245">Simp&an sebagai...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Lihat sumber laman</translation> +<translation id="1970746430676306437">Lihat &info laman</translation> +<translation id="7567293639574541773">Periksa eleme&n</translation> +<translation id="1474307029659222435">Buka bingkai di &jendela baru</translation> +<translation id="715468010956678290">Buka bingkai di jendela penya&maran</translation> +<translation id="7552620667503495646">Buka bingkai di &tab baru</translation> +<translation id="1621207256975573490">Simpan &bingkai sebagai...</translation> +<translation id="1608306110678187802">C&etak bingkai...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Lihat sumber bingkai</translation> +<translation id="1908748899139377733">Lihat &info bingkai</translation> +<translation id="6886871292305414135">Buka tautan di &tab baru</translation> +<translation id="8899851313684471736">Buka tautan di &jendela baru</translation> +<translation id="3627588569887975815">Buka tautan di jendela penya&maran</translation> +<translation id="6308937455967653460">Simpan tau&tan sebagai...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Salin ala&mat tautan</translation> +<translation id="8382913212082956454">Salin alamat &email</translation> +<translation id="2423578206845792524">Sim&pan gambar sebagai...</translation> +<translation id="4065006016613364460">S&alin URL gambar</translation> +<translation id="6518014396551869914">Sali&n gambar</translation> +<translation id="345693547134384690">Buka gambar d&i tab baru</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Telusuri dengan <ph name="SEARCH_ENGINE"/>: '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> +<translation id="154603084978752493">Tambahkan seba&gai mesin penelusur...</translation> +<translation id="4200983522494130825">&Tab baru</translation> +<translation id="8418445294933751433">Tampilkan &sebagai tab</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Jendela baru</translation> +<translation id="1901303067676059328">Pilih semu&a</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Cari di laman</translation> +<translation id="3712897371525859903">Simp&an laman sebagai...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Lebih besar</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Lebih kecil</translation> +<translation id="569109051430110155">Deteksi otomatis</translation> +<translation id="5818003990515275822">Korea</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thai</translation> +<translation id="7434509671034404296">Pengembang</translation> +<translation id="2440604414813129000">Lihat s&umber</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Info laman</translation> +<translation id="5872213955895293073">Javascript Debug</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Laporkan bug atau situs web rusak...</translation> +<translation id="1587275751631642843">Konsol &JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Pengelola tugas</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Impor bookmark && setelan...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Selalu tampilkan bilah bookmark</translation> +<translation id="1882575713358235784">Hapus data &jelajah...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Tentang &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Mesin Telusur</translation> +<translation id="5327248766486351172">Nama</translation> +<translation id="1485146213770915382">Masukkan <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> di URL tempat frasa penelusuran akan ditampilkan.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Jadikan Default</translation> +<translation id="872451400847464257">Edit Mesin Telusur</translation> +<translation id="2179052183774520942">Tambah Mesin Telusur</translation> +<translation id="4874539263382920044">Judul minimal harus berisi 1 karakter</translation> +<translation id="2115926821277323019">Harus merupakan URL yang valid</translation> +<translation id="2794293857160098038">Opsi penelusuran default</translation> +<translation id="5605623530403479164">Mesin telusur lainnya</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> detik</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> detik</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> detik</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> detik</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> detik</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> detik</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> menit</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> menit</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> menit</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> menit</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> menit</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> jam</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> jam</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> jam</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> jam</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> jam</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hari</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> hari</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> hari</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> hari</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> hari</translation> +<translation id="2544782972264605588">Tersisa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> detik</translation> +<translation id="152482086482215392">Tersisa <ph name="NUMBER_ONE"/> detik</translation> +<translation id="6390842777729054533">Tersisa <ph name="NUMBER_ZERO"/> detik</translation> +<translation id="494645311413743213">Tersisa <ph name="NUMBER_TWO"/> detik</translation> +<translation id="6310545596129886942">Tersisa <ph name="NUMBER_FEW"/> detik</translation> +<translation id="9213479837033539041">Tersisa <ph name="NUMBER_MANY"/> detik</translation> +<translation id="1209866192426315618">Tersisa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> menit</translation> +<translation id="5935630983280450497">Tersisa <ph name="NUMBER_ONE"/> menit</translation> +<translation id="5260878308685146029">Tersisa <ph name="NUMBER_TWO"/> menit</translation> +<translation id="50960180632766478">Tersisa <ph name="NUMBER_FEW"/> menit</translation> +<translation id="5600907569873192868">Tersisa <ph name="NUMBER_MANY"/> menit</translation> +<translation id="1164369517022005061">Tersisa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> jam</translation> +<translation id="7414887922320653780">Tersisa <ph name="NUMBER_ONE"/> jam</translation> +<translation id="5906719743126878045">Tersisa <ph name="NUMBER_TWO"/> jam</translation> +<translation id="7511635910912978956">Tersisa <ph name="NUMBER_FEW"/> jam</translation> +<translation id="7163503212501929773">Tersisa <ph name="NUMBER_MANY"/> jam</translation> +<translation id="1963692530539281474">Tersisa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hari</translation> +<translation id="50030952220075532">Tersisa <ph name="NUMBER_ONE"/> hari</translation> +<translation id="8666066831007952346">Tersisa <ph name="NUMBER_TWO"/> hari</translation> +<translation id="3759876923365568382">Tersisa <ph name="NUMBER_FEW"/> hari</translation> +<translation id="3520476450377425184">Tersisa <ph name="NUMBER_MANY"/> hari</translation> +<translation id="121827551500866099">Tampilkan semua unduhan...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Dibuka dalam waktu <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Dibuka setelah selesai</translation> +<translation id="2371076942591664043">Buka setelah &selesai</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Buka</translation> +<translation id="7167486101654761064">Sel&alu buka berkas jenis ini</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Batal</translation> +<translation id="5819484510464120153">Buat pinta&san aplikasi...</translation> +<translation id="116506693382293616">Beberapa elemen pada laman ini diambil melalui sambungan dengan galat SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Bantu saya memahami</translation> +<translation id="6295228342562451544">Bila Anda tersambung ke situs Web aman, server yang meng-host situs tersebut akan memberikan "sertifikat" kepada browser untuk memverifikasi identitas. Sertifikat ini berisi informasi identitas, misalnya alamat situs Web, yang diverifikasi oleh pihak ketiga yang dipercaya komputer. Dengan memeriksa kesamaan alamat dalam sertifikat dengan alamat situs Web, Anda dapat memverifikasi bahwa Anda berkomunikasi secara aman dengan situs Web yang diinginkan dan bukan dengan pihak ketiga (misalnya pengganggu di jaringan).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Situs ini mungkin bukan yang Anda cari!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Anda berupaya membuka <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, namun sebenarnya membuka server yang diidentifikasi sebagai <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Hal ini mungkin disebabkan oleh kesalahan konfigurasi pada server atau penyebab lain yang lebih serius. Pengganggu di jaringan mungkin berupaya membuat Anda mengunjungi versi palsu <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong> (yang berpotensi membahayakan). Anda tidak boleh melanjutkan.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Sertifikat keamanan situs telah kedaluwarsa!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Untuk sertifikat yang belum kedaluwarsa, penerbit sertifikat bertanggung jawab untuk menyimpan "daftar pembatalan". Jika sertifikat rusak, penerbit dapat membatalkan dengan menambahkannya ke daftar pembatalan, sehingga sertifikat tersebut tidak akan dipercaya lagi oleh browser. Status pembatalan tidak perlu disimpan untuk sertifikat yang telah kedaluwarsa, sehingga sertifikat yang biasanya valid untuk situs Web yang dikunjungi saat ini tidak dapat menentukan apakah sertifikat rusak, telah dibatalkan, atau tetap aman. Tidak dapat ditentukan juga apakah Anda berkomunikasi dengan situs Web sah atau apakah sertifikat rusak dan kini dimiliki oleh pengganggu yang Anda ajak berkomunikasi. Anda tidak boleh melanjutkan.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Sertifikat keamanan server tidak valid!</translation> +<translation id="825608351287166772">Sertifikat memiliki masa berlaku, sama seperti dokumen identitas apapun (misalnya paspor) yang Anda miliki. Sertifikat yang diberikan ke browser tidak valid. Bila masa berlaku sertifikat berakhir, informasi tertentu tentang status sertifikat (baik telah dibatalkan dan tidak dapat dipercaya lagi) tidak perlu disimpan. Dengan demikian, verifikasi bahwa sertifikat tersebut terpercaya tidak dapat dilakukan. Anda tidak boleh melanjutkan.</translation> +<translation id="374530189620960299">Sertifikat keamanan situs tidak terpercaya!</translation> +<translation id="1684248949164455892">Dalam hal ini, sertifikat belum diverifikasi oleh pihak ketiga yang dipercaya komputer. Siapapun dapat membuat sertifikat situs Web yang diinginkan, sehingga sertifikat tersebut harus diverifikasi oleh pihak ketiga yang terpercaya. Tanpa verifikasi, informasi identitas dalam sertifikat tidak berarti. Karenanya, tidak dapat dilakukan verifikasi bahwa Anda berkomunikasi dengan <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, bukan pengganggu yang membuat sertifikat sendiri dan mengaku sebagai <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Anda tidak boleh melanjutkan.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Namun, jika Anda bekerja di perusahaan yang membuat sertifikat sendiri dan berupaya tersambung ke situs Web internal perusahaan menggunakan sertifikat tersebut, maka Anda mungkin dapat mengatasi masalah ini secara aman. Anda dapat mengimpor sertifikat akar sebagai "sertifikat akar", kemudian sertifikat yang diterbitkan atau diverifikasi oleh perusahaan akan dipercaya dan galat tidak akan terlihat pada saat berikutnya Anda mencoba tersambung ke situs Web internal. Untuk bantuan dalam menambahkan sertifikat akar baru ke Windows, hubungi staf bantuan perusahaan Anda.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Sertifikat keamanan server salah!</translation> +<translation id="8534801226027872331">Jika demikian, sertifikat yang diberikan ke browser salah dan tidak dapat dipahami. Artinya, kami tidak dapat memahami informasi identitas maupun informasi tertentu lainnya dalam sertifikat yang digunakan untuk mengamankan sambungan. Anda tidak boleh melanjutkan.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Sertifikat keamanan server dibatalkan!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Anda berupaya membuka <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, namun sertifikat yang diberikan server telah dibatalkan oleh pengguna. Artinya, kredensial keamanan yang diberikan server tidak boleh dipercaya. Anda mungkin berkomunikasi dengan pengganggu. Anda tidak boleh melanjutkan.</translation> +<translation id="43742617823094120">Dalam hal ini, sertifikat yang diberikan ke browser telah dibatalkan oleh pengguna. Biasanya hal ini berarti bahwa integritas sertifikat rusak, sehingga tidak dapat dipercaya. Anda tidak boleh melanjutkan.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Galat sertifikat server tidak diketahui</translation> +<translation id="4771973620359291008">Terjadi galat yang tidak diketahui.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Nama Pengguna:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Log In</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> dari <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Cari pada laman</translation> +<translation id="2955913368246107853">Tutup bilah cari</translation> +<translation id="7564847347806291057">Akhiri proses</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistik bagi para 'nerd'</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID proses</translation> +<translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Plug-in tidak diketahui</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Hak Cipta © 2006-2008 Google Inc. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Peringatan <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Cegah dialog lain dari laman ini.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Konfirmasikan Navigasi</translation> +<translation id="111844081046043029">Yakin ingin meninggalkan laman ini?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Keluar dari Laman</translation> +<translation id="9154176715500758432">Tetap di Laman ini</translation> +<translation id="6151323131516309312">Tekan <ph name="SEARCH_KEY"/> untuk mencari <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Lihat laman terbaru <ph name="NUM_MATCHES"/> dalam riwayat yang berisi <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Lihat semua laman dalam riwayat yang berisi <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Klik untuk mundur, tahan untuk melihat riwayat</translation> +<translation id="2961695502793809356">Klik untuk maju, tahan untuk melihat riwayat</translation> +<translation id="7221869452894271364">Muat ulang laman ini</translation> +<translation id="3254409185687681395">Bookmark laman ini</translation> +<translation id="4422347585044846479">Edit bookmark untuk laman ini</translation> +<translation id="4084682180776658562">Bookmark</translation> +<translation id="5646376287012673985">Lokasi</translation> +<translation id="1040471547130882189">Plug-in Tidak Merespons</translation> +<translation id="7887998671651498201">Plug-in berikut tidak merespons: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Apakah Anda ingin menghentikannya?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Tutup plug-in</translation> +<translation id="2266011376676382776">Laman Tidak Merespons</translation> +<translation id="1110155001042129815">Tunggu</translation> +<translation id="1684861821302948641">Tutup laman</translation> +<translation id="6134282421960734039">Apakah Anda ingin Chrome menyimpan sandi?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Simpan sandi</translation> +<translation id="7484645889979462775">Jangan untuk situs ini</translation> +<translation id="4195643157523330669">Buka di tab baru</translation> +<translation id="2435457462613246316">Tampilkan sandi</translation> +<translation id="4565377596337484307">Sembunyikan sandi</translation> +<translation id="4571852245489094179">Impor Bookmark dan Setelan</translation> +<translation id="2192505247865591433">Dari:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Pilih item yang akan diimpor:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Riwayat jelajah</translation> +<translation id="6447842834002726250">Kuki (Cookie)</translation> +<translation id="5869522115854928033">Sandi yang disimpan</translation> +<translation id="8275038454117074363">Impor</translation> +<translation id="2359808026110333948">Lanjut</translation> +<translation id="4684748086689879921">Abaikan Impor</translation> +<translation id="6783679543387074885">Laporkan Bug atau Situs Web Rusak</translation> +<translation id="3737554291183722650">Judul laman:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL Laman:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Keterangan:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Kirim sumber laman ini</translation> +<translation id="1983108933174595844">Kirim tangkapan layar laman ini</translation> +<translation id="1767991048059195456">Kirim laporan</translation> +<translation id="486595306984036763">Buka laporan phishing</translation> +<translation id="5875565123733157100">Jenis bug:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Laman tidak dapat dibuka</translation> +<translation id="307767688111441685">Laman tampak aneh</translation> +<translation id="5921544176073914576">Laman phishing</translation> +<translation id="5568069709869097550">Tidak dapat sign in</translation> +<translation id="4419098590196511435">Ada yang hilang</translation> +<translation id="2503522102815150840">Browser rusak...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Masalah lainnya</translation> +<translation id="7397054681783221164">Hapus item berikut:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Hapus data dari periode ini:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Hari terakhir</translation> +<translation id="4867297348137739678">Minggu lalu</translation> +<translation id="8571213806525832805">4 minggu terakhir</translation> +<translation id="8112223930265703044">Semua</translation> +<translation id="5538307496474303926">Menghapus...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Memeriksa pembaruan...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> adalah versi terbaru (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Untuk akses cepat, tempatkan bookmark Anda ke bilah bookmark.</translation> +<translation id="394984172568887996">Diimpor dari IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Diimpor dari Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Map baru</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Map baru</translation> +<translation id="2149973817440762519">Edit Bookmark</translation> +<translation id="8349305172487531364">Bilah bookmark</translation> +<translation id="2224551243087462610">Edit nama map</translation> +<translation id="1560991001553749272">Sudah di-bookmark!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Buka jendela browser</translation> +<translation id="1111153019813902504">Bookmark terbaru</translation> +<translation id="2979639724566107830">Buka di jendela baru</translation> +<translation id="1664314758578115406">Tambah laman...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Tambah map...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Buka semua bookmark</translation> +<translation id="703748601351783580">Buka semua bookmark di jendela baru</translation> +<translation id="9149866541089851383">Edit...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> gagal membuka</translation> +<translation id="8235325155053717782">Galat <ph name="ERROR_NUMBER"/><ph name="ERROR_NAME"/>: <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Terlalu lama!</translation> +<translation id="6391832066170725637">Berkas atau direktori tak ditemukan.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Terlalu banyak arahan ulang.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Diverifikasi oleh <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Informasi keamanan</translation> +<translation id="5315873049536339193">identitas</translation> +<translation id="1384616079544830839">Identitas situs Web ini telah diverifikasi oleh <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Identitas <ph name="ORGANIZATION"/> di <ph name="LOCALITY"/> telah diverifikasi oleh <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">nama tidak diketahui</translation> +<translation id="5710435578057952990">Identitas situs Web ini belum diverifikasi.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Sambungan</translation> +<translation id="5578327870501192725">Sambungan ke <ph name="DOMAIN"/> dienkripsi dengan enkripsi <ph name="BIT_COUNT"/> bit.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Sambungan ke <ph name="DOMAIN"/> dienkripsi dengan enkripsi lemah.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Sambungan ke <ph name="DOMAIN"/> tidak dienkripsi.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Tetap lanjutkan</translation> +<translation id="6264485186158353794">Kembali ke keamanan</translation> +<translation id="4515911410595374805">Beberapa elemen pada laman ini berasal dari sumber yang tidak diverifikasi dan tidak ditampilkan.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Tampilkan semua konten</translation> +<translation id="146000042969587795">Bingkai ini diblokir karena berisi sejumlah konten tidak aman.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Laman di <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> berisi konten tidak aman dari <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Font dan Pengkodean</translation> +<translation id="1823768272150895732">Font</translation> +<translation id="8542113417382134668">Font Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Font Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Font dengan lebar tetap:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Ubah...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Pengkodean</translation> +<translation id="5706242308519462060">Pengkodean Default:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Bahasa</translation> +<translation id="8929159553808058020">Tambahkan bahasa yang Anda gunakan untuk membaca situs Web dengan urutan sesuai keinginan. Hanya tambahkan yang Anda perlukan, karena beberapa karakter dapat digunakan untuk meniru situs Web dalam bahasa lain.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Bahasa:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Berpindah ke atas</translation> +<translation id="6746124502594467657">Berpindah ke bawah</translation> +<translation id="8241707690549784388">Laman yang dicari menggunakan informasi yang Anda masukkan. Kembali ke laman tersebut dapat menyebabkan pengulangan tindakan apapun yang Anda lakukan. Apakah Anda ingin melanjutkan?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Tutup semua jendela Chrome, lalu coba lagi.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Impor bookmark, sandi, dan setelan lain dari <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Sesuaikan Setelan</translation> +<translation id="7789175495288668515">Ubah pilihan penginstalan default.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Impor setelan dari:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Bilah luncur cepat</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome menggunakan mesin telusur default Anda, yaitu <ph name="PAGE_TITLE"/>. Apakah ingin tetap dipakai?</translation> +<translation id="74568296546932365">Tetap gunakan <ph name="PAGE_TITLE"/> sebagai mesin telusur default</translation> +<translation id="8288345061925649502">Ubah mesin telusur</translation> +<translation id="3037605927509011580">Yah!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Terjadi masalah sewaktu menampilkan laman web ini. Untuk melanjutkan, tekan Muat ulang atau buka laman berikutnya.</translation> +<translation id="942671148946453043">Anda telah membuka jendela penyamaran. Laman yang Anda buka di jendela ini tidak ditampilkan dalam riwayat.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Untuk menyembunyikan akses ke program ini, Anda harus menghapus penginstalannya menggunakan \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> di Panel Kontrol.\n\nApakah Anda ingin menjalankan <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Opsi <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Utak-atik Dikit</translation> +<translation id="5040262127954254034">Privasi</translation> +<translation id="4047498523333824092">Pulihkan laman-laman yang terakhir dibuka</translation> +<translation id="4948468046837535074">Buka laman-laman berikut:</translation> +<translation id="2518917559152314023">T&ambah...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Pakai yang Aktif</translation> +<translation id="9189691339671500905">Tetapkan mesin telusur untuk omnibox.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Peramban default:</translation> +<translation id="762917759028004464">Peramban default saat ini <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> saat ini bukan peramban default Anda.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Jadikan <ph name="PRODUCT_NAME"/> peramban defaultku</translation> +<translation id="8986267729801483565">Lokasi unduhan:</translation> +<translation id="8978540966440585844">&Jelajah...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Tanyakan lokasi penyimpanan setiap berkas sebelum mengunduh</translation> +<translation id="724208122063442954">Anda baru saja menetapkan bahwa berkas jenis tertentu harus langsung dibuka setelah diunduh. Anda dapat membatalkan setelan ini agar berkas tersebut tak usah dibuka secara otomatis.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Hapus setelan buka otomatis</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Ubah setelan Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Pilih sertifikat SSL yang terpercaya</translation> +<translation id="1521442365706402292">Kelola sertifikat</translation> +<translation id="7767960058630128695">Sandi:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Tawarkan untuk menyimpan sandi</translation> +<translation id="2815448242176260024">Jangan simpan sandi</translation> +<translation id="6222380584850953107">Tampilkan sandi yang disimpan</translation> +<translation id="3675321783533846350">Konfigurasikan proxy untuk tersambung ke jaringan.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Ubah setelan proxy</translation> +<translation id="3478477629095836699">Setelan cookie:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Bolehkan semua cookie</translation> +<translation id="6805291412499505360">Batasi cara penggunaan cookie pihak ketiga</translation> +<translation id="5821894118254011366">Blokir seluruh cookie pihak ketiga</translation> +<translation id="6883611015375728278">Blokir semua cookie</translation> +<translation id="5287240709317226393">Tampilkan kuki</translation> +<translation id="7280343984261969618">Menjalankan plug-in di sandbox tanpa hak istimewa. Akan menyebabkan beberapa plug-in tidak berfungsi dengan baik.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Aktifkan perlindungan phishing dan malware</translation> +<translation id="8646430701497924396">Gunakan SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Periksa pembatalan sertifikat server</translation> +<translation id="5565725983873655007">Bila terdapat konten gabungan pada laman aman (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">Blokir semua konten tidak aman</translation> +<translation id="1720675772864601791">Bolehkan gambar tidak aman</translation> +<translation id="1120098871254928930">Bolehkan pengambilan semua konten</translation> +<translation id="4211171103079968550">Aktifkan Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Aktifkan Javascript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Aktifkan plug-in</translation> +<translation id="3268761268932257769">Buka gambar secara otomatis</translation> +<translation id="4400697530699263877">Gunakan pra-pengambilan DNS untuk meningkatkan kinerja pembukaan laman</translation> +<translation id="2648845569394238430">Cari:</translation> +<translation id="7442246004212327644">H&apus</translation> +<translation id="4474796446011988286">Cookie berikut tersimpan di komputer:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Hapus &Semua</translation> +<translation id="8178665534778830238">Konten:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domain:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Jalur:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Kirim untuk:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Kedaluwarsa:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Akhiri sesi</translation> +<translation id="2527167509808613699">Jenis sambungan apapun</translation> +<translation id="8627795981664801467">Hanya sambungan aman</translation> +<translation id="7615851733760445951"><tidak ada cookie yang dipilih></translation> +<translation id="8940262601983387853">Nama Cookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Penelusuran</translation> +<translation id="3810973564298564668">Kelola</translation> +<translation id="2559292239863842334">Kotak penelusuran yang paling sering digunakan di situs lain akan ditampilkan di sini.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Tampilkan riwayat lengkap</translation> +<translation id="3549657413697417275">Telusuri riwayat penggunaan</translation> +<translation id="495091556140548787">Tab barusan ditutup</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Malware Terdeteksi!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Peringatan: Mengunjungi situs ini dapat membahayakan komputer!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Situs Web di <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> tampaknya meng-host malware, yakni perangkat lunak yang dapat merusak komputer atau berjalan tanpa izin. Mengunjungi situs yang meng-host malware dapat menginfeksi komputer.</translation> +<translation id="644038709730536388">Selengkapnya tentang cara melindungi diri dari perangkat lunak berbahaya secara online.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Saya mengetahui bahwa mengunjungi situs ini dapat membahayakan komputer.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Phishing Terdeteksi!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Peringatan: Diduga situs phishing!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Situs Web di <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> dilaporkan sebagai situs “phishing”. Situs phishing menipu pengguna untuk mengungkapkan informasi pribadi atau keuangan, biasanya dengan menyamar sebagai institusi terpercaya, misalnya bank.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Selengkapnya tentang gangguan phishing.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Laporkan galat</translation> +<translation id="8053959338015477773">Plug-in tambahan diperlukan untuk menampilkan beberapa elemen pada laman ini.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Instal plug-in...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Plug-in berikut rusak: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Kunjungi riwayat</translation> +<translation id="3228279582454007836">Anda belum pernah mengunjungi situs ini.</translation> +<translation id="566920818739465183">Anda pertama kali mengunjungi situs ini pada tanggal <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Permintaan Protokol Eksternal</translation> +<translation id="5822838715583768518">Jalankan Aplikasi</translation> +<translation id="1768211415369530011">Aplikasi berikut akan diaktifkan jika Anda menyetujui permintaan ini:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Jika Anda tidak mengajukan permintaan, mungkin ini menunjukkan upaya gangguan pada sistem. Kecuali jika Anda melakukan tindakan nyata untuk mengajukan permintaan, Anda harus menekan Batal.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Ingat pilihan saya untuk semua link jenis ini.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Debugger Javascript - Sibuk</translation> +<translation id="5303890401939113396">Debugger Javascript - Jeda</translation> +<translation id="2437750561138919253">Debugger Javascript - Berjalan</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Laman muka</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">Berakhir</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Panah Kiri</translation> +<translation id="3889424535448813030">Panah Kanan</translation> +<translation id="3660179305079774227">Panah Atas</translation> +<translation id="3234408098842461169">Panah Bawah</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Pengindeksan <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[direktori induk]</translation> +<translation id="57646104491463491">Tanggal Dimodifikasi</translation> +<translation id="5501358408399407103">Laman Web, HTML Hanya\0*.htm\0Laman Web Selesai\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Selesai</translation> +<translation id="6325525973963619867">Gagal</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> dari <ph name="TOTAL_FILES"/> berkas</translation> +<translation id="1669397342410349095">Laporkan situs Web phishing...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Tampilkan saran untuk galat navigasi</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL Layanan:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Gunakan layanan saran untuk membantu melengkapi penelusuran dan URL yang dimasukkan pada bilah alamat</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL layanan saran:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Ubah font dan bahasa default untuk laman Web.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Ubah setelan font dan bahasa</translation> +<translation id="7736284018483078792">Ubah bahasa kamus pemeriksaan ejaan.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Bahasa pemeriksa ejaan:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Atur ulang ke default</translation> +<translation id="1208126399996836490">Jangan atur ulang</translation> +<translation id="3122496702278727796">Gagal Membuat Direktori Data</translation> +<translation id="5046764976540625289">Keluar dari Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Pilih Direktori Lain...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Font dan Bahasa</translation> +<translation id="5042992464904238023">Konten Web</translation> +<translation id="7982789257301363584">Jaringan</translation> +<translation id="9071050381089585305">Script Tidak Merespons</translation> +<translation id="9040508646567685134">Script yang berjalan pada laman ini, lambaaaaat sekali. Apakah Anda ingin menunggu hingga script selesai melakukan fungsinya atau menyerah dan berhenti?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Akhiri</translation> +<translation id="5154917547274118687">Memori</translation> +<translation id="411666854932687641">Memori Pribadi</translation> +<translation id="7965010376480416255">Memori Bersama</translation> +<translation id="7931071620596053769">Laman berikut tidak merespons. Anda dapat menunggunya merespons atau menutupnya.</translation> +<translation id="501080040224996242">Bantu penyempurnaan Chrome dengan secara otomatis mengirim statistik penggunaan dan laporan kerusakan kepada Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Edit mesin telusur...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Default)</translation> +<translation id="614298788004369532">Laman ini berisi beberapa elemen tidak aman</translation> +<translation id="5641560969478423183">Sertifikat server tidak cocok dengan URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">Sertifikat server tidak valid</translation> +<translation id="7079333361293827276">Sertifikat server tidak terpercaya</translation> +<translation id="3433489605821183222">Sertifikat server mengandung galat</translation> +<translation id="8945419807169257367">Sertifikat server tidak dapat diperiksa</translation> +<translation id="8453184121293348016">Tidak ditemukan mekanisme pembatalan</translation> +<translation id="347250956943431997">Sertifikat server telah dibatalkan</translation> +<translation id="2800662284745373504">Sertifikat server tidak valid</translation> +<translation id="2766006623206032690">Tem&pel lalu buka</translation> +<translation id="7042418530779813870">Tempel dan telu&sur</translation> +<translation id="8887733174653581061">Selalu di atas</translation> +<translation id="1851266746056575977">Perbarui Sekarang</translation> +<translation id="8155798677707647270">Menginstal versi baru...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Tersedia versi baru <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> telah diperbarui <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Laman web ini memerlukan data yang baru Anda masukkan agar dapat ditampilkan dengan benar. Anda dapat mengirim kembali data ini, namun dengan demikian tindakan yang sebelumnya dilakukan laman akan diulang. Tekan Muat ulang untuk mengirim ulang data dan menampilkan laman ini.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Namun, laman ini mencakup sumber lain yang tidak aman. Sumber ini dapat dilihat oleh pengguna lain yang mengunjungi dan dapat dimodifikasi oleh pengganggu untuk mengubah tampilan atau aktivitas laman.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Namun, laman ini mencakup sumber dari situs web lain yang identitasnya tidak dapat diverifikasi.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Konfirmasikan Pengiriman Ulang Formulir</translation> +<translation id="4307992518367153382">Dasar-Dasar</translation> +<translation id="1709220265083931213">Di Balik Terpal</translation> +<translation id="1674989413181946727">Setelan SSL di seluruh komputer:</translation> +<translation id="582763753075639530">Tutup semua jendela Chrome dan mulai ulang Chrome agar perubahan diterapkan.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Kontrol laman ini</translation> +<translation id="8502249598105294518">Sesuaikan dan kontrol <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Telusuri unduhan</translation> +<translation id="3473034187222004855">Salin &jalur berkas</translation> +<translation id="3577682619813191010">Salin &berkas</translation> +<translation id="7029809446516969842">Sandi</translation> +<translation id="8725178340343806893">Favorit/Bookmark</translation> +<translation id="873849583815421063">Menyelesaikan...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Berhenti mengimpor</translation> +<translation id="5016204670686360703">Jika membatalkan sekarang, tidak semua item akan diimpor. Anda dapat mengimpor kembali di lain waktu dari menu Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Lanjutkan Impor</translation> +<translation id="5508407262627860757">Tetap Batalkan</translation> +<translation id="290414493736480793">Terima Kasih</translation> +<translation id="5233638681132016545">Tab baru</translation> +<translation id="5210365745912300556">Tutup tab</translation> +<translation id="68541483639528434">Tutup tab lain</translation> +<translation id="6686490380836145850">Tutup tab di sisi kanan</translation> +<translation id="6434892175081553796">Tutup tab yang dibuka oleh tab ini</translation> +<translation id="6059232451013891645">Folder:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Pilih map lain...</translation> +<translation id="746319800473277382">Buka beranda situs:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Laman web ini tidak tersedia.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Laman Web ini tidak ditemukan.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Laman Web ini memiliki siklus arahan ulang.</translation> +<translation id="877010697526426622">Laman web di <strong jscontent="failedUrl"></strong> mungkin sedang tidak aktif untuk sementara atau dipindahkan ke alamat web baru secara permanen.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Tidak ada laman Web yang ditemukan untuk alamat Web: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Laman Web di <strong jscontent="failedUrl"></strong> telah menghasilkan arahan ulang yang terlalu banyak. Menghapus cookie dari situs ini dapat mengatasi masalah. Jika tidak, masalah mungkin terletak pada konfigurasi server dan bukan komputer Anda.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Lanjutkan Penginstalan</translation> +<translation id="3191701650141760424">Keluar dari Penginstalan</translation> +<translation id="7451556917824271099">Situs Web di <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> berisi elemen dari situs <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong> yang tampaknya meng-host malware, yakni perangkat lunak yang dapat membahayakan komputer atau berjalan tanpa izin. Mengunjungi situs yang berisi malware dapat menginfeksi komputer.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Hasil Penelusuran untuk '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/> dari <ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Mesin telusur</translation> +<translation id="5584537427775243893">Mengimpor</translation> +<translation id="6248988683584659830">Menelusuri setelan</translation> +<translation id="2354001756790975382">Bookmark lain</translation> +<translation id="5155632014218747366">Untuk informasi lengkap mengenai masalah pada situs ini kunjungi <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> Google untuk <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Laman diagnostik Safe Browsing</translation> +<translation id="3115147772012638511">Menunggu tembolok...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Mengontak proxy...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Mengontak inang...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Menyambung...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Mengirimkan permintaan...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Menunggu <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Mentransfer dari <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Dibuat:</translation> +<translation id="4127951844153999091">Jika demikian, alamat yang tercantum dalam sertifikat tidak cocok dengan alamat situs Web yang akan diakses browser Anda. Salah satu kemungkinan alasannya adalah komunikasi terhenti oleh pengganggu yang memberikan sertifikat untuk situs Web lain, sehingga dapat mengakibatkan ketidakcocokan. Kemungkinan alasan lainnya adalah bahwa server dikonfigurasi untuk menampilkan sertifikat yang sama bagi beberapa situs Web, termasuk yang akan dikunjungi, meskipun sertifikat tersebut tidak valid untuk semua situs Web. Google Chrome dapat memastikan bahwa Anda akan membuka <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, namun tidak dapat memverifikasi bahwa situs tersebut sama seperti <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> yang ingin Anda buka. Jika Anda melanjutkan, Chrome tidak akan memeriksa ketidakcocokan nama lebih lanjut. Secara umum, sebaiknya jangan lanjutkan.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Anda berupaya membuka <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, namun server memberikan sertifikat yang kedaluwarsa. Tidak ada informasi yang tersedia untuk menunjukkan bahwa sertifikat rusak sejak kedaluwarsa. Artinya, Google Chrome tidak dapat menjamin bahwa Anda berkomunikasi dengan <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> dan bukan pengganggu. Anda tidak boleh melanjutkan.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Anda berupaya membuka <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, namun server memberikan sertifikat yang belum valid. Tidak ada informasi yang tersedia untuk menunjukkan bahwa sertifikat dapat dipercaya. Google Chrome tidak dapat menjamin secara pasti bahwa Anda berkomunikasi dengan <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> dan bukan pengganggu. Anda harus memastikan bahwa jam dan zona waktu ditetapkan dengan benar di komputer. Jika belum, Anda harus mengatasi masalah dan me-refresh halaman ini. Jika sudah benar, Anda tidak boleh melanjutkan.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Anda berupaya membuka <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, namun server memberikan sertifikat yang diterbitkan oleh entitas yang tidak dipercaya oleh sistem operasi komputer Anda. Artinya, server mungkin telah membuat kredensial keamanan sendiri yang informasi identitasnya tidak dapat diandalkan oleh Google Chrome, atau pengganggu mungkin berupaya menghentikan komunikasi Anda. Anda tidak boleh melanjutkan, <strong>khususnya</strong> jika peringatan ini belum pernah ditampilkan untuk situs ini.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Anda berupaya membuka <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, namun sertifikat yang diberikan oleh server berisi kesalahan. Google Chrome dapat menggunakan sertifikat yang berisi kesalahan dan tidak dapat memvalidasi identitas situs yang akan dibuka. Sambungan tidak aman dan Anda tidak boleh melanjutkan.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Manajer Tugas - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome tidak dinonaktifkan dengan benar. Untuk membuka kembali halaman yang pernah dibuka, klik Kembalikan.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Toolbar Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Kini Google Chrome mengimpor item berikut dari <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Tutup Firefox Sebelum Mengimpor</translation> +<translation id="6626317981028933585">Sayangnya, pengaturan Mozilla Firefox tidak tersedia sewaktu browser berjalan. Untuk mengimpor pengaturan ke Google Chrome, simpan pekerjaan dan tutup semua jendela Firefox. Kemudian klik Lanjutkan.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome mengalami kesalahan</translation> +<translation id="7400722733683201933">Tentang Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Penginstalan Google Chrome berhasil dihapus. Sampai Jumpa!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Apakah Anda yakin ingin menghapus penginstalan Google Chrome? (Apakah ada kekurangan dari kami?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Selamat Datang di Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome siap menyelesaikan penginstalan.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Berikut adalah tugas yang dilakukan Google Chrome:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Aktifkan Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Tambahkan cara pintas Google Chrome ke desktop, panel pengaktifan cepat, dan menu Start</translation> +<translation id="213581405366815208">Apakah Anda yakin ingin membatalkan penginstalan Google Chrome? Jika ingin melanjutkannya nanti, buka Chrome dari folder Programs di Menu Start.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Jadikan Google Chrome sebagai browser default</translation> +<translation id="7001386529596391893">Buat cara pintas Google Chrome di lokasi ini:</translation> +<translation id="480990236307250886">Buka halaman muka</translation> +<translation id="6514771739083339959">Halaman muka:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Gunakan halaman Tab Baru</translation> +<translation id="4726901538158498735">Pencarian Default:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Script pada halaman menggunakan terlalu banyak memori. Ambil ulang untuk kembali mengaktifkan script.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome harus menjalankan aplikasi eksternal untuk menangani link <ph name="SCHEME"/>. Link yang diminta adalah <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome tidak mendukung Windows 2000. Beberapa fitur mungkin tidak berfungsi.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome tidak mendukung <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Ubah bahasa yang digunakan dalam menu, kotak dialog, dan tooltip Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Bahasa Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Bila Anda mengatur ulang pilihan Google Chrome, perubahan yang telah dilakukan akan kembali ke pengaturan default. Apakah Anda ingin Mengatur Ulang pilihan Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome tidak dapat membaca dan menulis ke direktori data:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Profil Anda tidak dapat digunakan karena berasal dari versi Google Chrome yang lebih baru.\n\nBeberapa fitur mungkin tidak tersedia. Tentukan direktori profil yang berbeda atau gunakan versi Chrome terbaru.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Jendela &penyamaran baru</translation> +<translation id="1120026268649657149">Kata kunci harus diisi atau unik</translation> +<translation id="7481475534986701730">Situs yang terakhir dikunjungi</translation> +<translation id="8815061062167142136">Aduh! Google Chrome mengalami gangguan. Aktifkan ulang sekarang?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Hapus Penginstalan Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Untuk informasi rinci tentang masalah pada elemen ini, kunjungi <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> Google bagi <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Server pembaruan tidak tersedia (kesalahan: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Tambahkan ke kamus</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome tidak merespons. Aktifkan ulang sekarang?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Barat</translation> +<translation id="6507969014813375884">Cina Modern</translation> +<translation id="2987775926667433828">Cina Tradisional</translation> +<translation id="8299269255470343364">Jepang</translation> +<translation id="6419902127459849040">Eropa Tengah</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cyrillic</translation> +<translation id="770015031906360009">Yunani</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltik</translation> +<translation id="6833901631330113163">Eropa Selatan</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nordik</translation> +<translation id="358344266898797651">Celtik</translation> +<translation id="8045462269890919536">Rumania</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turki</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arab</translation> +<translation id="5098629044894065541">Ibrani</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnam</translation> +<translation id="1714078437629572290">Buka halaman muka</translation> +<translation id="5316814419223884568">Cari dari sini</translation> +<translation id="3065140616557457172">Ketik untuk mencari atau masukkan URL untuk menavigasi - semuanya dapat digunakan.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Saat pengaktifan:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Buka halaman ini:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Tampilkan tombol Halaman Muka di toolbar</translation> +<translation id="5291303148298143069">Beri tahukan saya bila pop-up diblokir</translation> +<translation id="3383487468758466563">Font dan Bahasa:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Area yang "Paling sering dikunjungi" menampilkan situs Web yang paling sering Anda gunakan. Setelah menggunakan Google Chrome selama beberapa waktu, Anda akan melihat situs yang paling sering dikunjungi setiap kali membuka tab baru. Anda dapat mengetahui selengkapnya tentang hal ini dan fitur lainnya pada <ph name="BEGIN_LINK"/>halaman Persiapan<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Anda menggunakan penyamaran<ph name="END_BOLD"/>. Halaman yang Anda lihat di jendela ini tidak akan ditampilkan dalam riwayat browser atau riwayat pencarian dan tidak akan meninggalkan jejak, seperti cookie, di komputer setelah jendela penyamaran ditutup. Namun, file yang di-download atau bookmark yang dibuat akan disimpan. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Menggunakan penyamaran tidak akan mempengaruhi aktivitas pengguna, server, atau perangkat lunak lainnya. Waspadai:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Situs Web yang mengumpulkan atau berbagi informasi tentang Anda<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Penyedia layanan Internet atau perusahaan yang melacak halaman yang Anda kunjungi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Perangkat lunak berbahaya yang melacak penekanan tombol dengan imbalan smiley gratis<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pemantauan agen rahasia<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Orang yang berdiri di belakang Anda<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Selengkapnya<ph name="END_LINK"/> tentang cara melakukan penelusuran menggunakan penyamaran.</translation> +<translation id="1604816462140255479">&Zoom teks</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb new file mode 100644 index 0000000..51fe8c3 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb @@ -0,0 +1,744 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="it"> +<translation id="362276910939193118">Mostra cronologia completa</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Nessuna azione possibile)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><inserisci query></translation> +<translation id="6503077044568424649">Più visitati</translation> +<translation id="1644574205037202324">Cronologia</translation> +<translation id="8820817407110198400">Preferiti</translation> +<translation id="4759238208242260848">Download</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sessioni</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Elimina</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Senza titolo)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Senza titolo</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Annulla</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Modifica</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Indietro</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Avanti</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Annulla</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Ripeti</translation> +<translation id="3909791450649380159">T&aglia</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Copia</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Incolla</translation> +<translation id="5300471193642408424">Mostra pagine</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Codifica</translation> +<translation id="6040143037577758943">Chiudi</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Opzioni</translation> +<translation id="2454247629720664989">Parola chiave</translation> +<translation id="5903264686717710770">Titolo:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Parola chiave:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Rimuovi</translation> +<translation id="9065203028668620118">Modifica</translation> +<translation id="3157931365184549694">Ripristina</translation> +<translation id="8261506727792406068">Elimina</translation> +<translation id="5626134646977739690">Nome:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Oggi</translation> +<translation id="7781829728241885113">Ieri</translation> +<translation id="895347679606913382">Avvio download in corso...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Apri</translation> +<translation id="1178581264944972037">Pausa</translation> +<translation id="8200772114523450471">Riprendi</translation> +<translation id="5170568018924773124">Mostra nella cartella</translation> +<translation id="2398703750948514961">Annullato</translation> +<translation id="7607002721634913082">In pausa</translation> +<translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> +<translation id="2088818908407967256">La pagina contiene elementi non protetti.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Il certificato del server è scaduto</translation> +<translation id="9141716082071217089">Impossibile verificare se il certificato del server è stato revocato.</translation> +<translation id="3108416241300843963">La richiesta non è riuscita poiché il ceritificato del server non è valido.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Avanti</translation> +<translation id="8730621377337864115">Fine</translation> +<translation id="6710213216561001401">Indietro</translation> +<translation id="6865323153634004209">Personalizza impostazioni</translation> +<translation id="6100736666660498114">Menu di avvio</translation> +<translation id="2065985942032347596">Autenticazione richiesta</translation> +<translation id="3693415264595406141">Password:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Pagina</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">N/A</translation> +<translation id="7895330511272068835">Informazioni sui plug-in</translation> +<translation id="5607455023223000189">Plug-in installati</translation> +<translation id="8571852575982769756">Nessun plug-in installato</translation> +<translation id="350069200438440499">Nome file:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Tipo MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Descrizione</translation> +<translation id="430831869130657585">Suffissi</translation> +<translation id="59174027418879706">Attivati</translation> +<translation id="1426410128494586442">Sì</translation> +<translation id="4250680216510889253">No</translation> +<translation id="1375198122581997741">Informazioni sulla versione</translation> +<translation id="969892804517981540">Build ufficiale</translation> +<translation id="988159990683914416">Build</translation> +<translation id="610886263749567451">Avviso Javascript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Aggiungi pagina</translation> +<translation id="7791543448312431591">Aggiungi</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Pagina web senza titolo</translation> +<translation id="6227291405321948850">Immagine web senza titolo</translation> +<translation id="5965640700983474726">Digita e cerca</translation> +<translation id="436869212180315161">Premi</translation> +<translation id="2814489978934728345">Interrompi il caricamento della pagina</translation> +<translation id="583281660410589416">Sconosciuto</translation> +<translation id="1526560967942511387">Documento senza titolo</translation> +<translation id="370665806235115550">Caricamento in corso...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Nuova scheda</translation> +<translation id="5556459405103347317">Ricarica</translation> +<translation id="8004582292198964060">Browser</translation> +<translation id="8028993641010258682">Dimensioni</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Copia URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Mostra sempre barra dei Preferiti</translation> +<translation id="4910619056351738551">Ecco qualche suggerimento:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Ulteriori informazioni sull'errore</translation> +<translation id="558442360746014982">Di eguito è riportato il messaggio di errore originale</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Ricarica</a> la pagina web più tardi.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Visualizza una <a jsvalues="href:cacheUrl">copia cache della pagina web fornita da Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Il tentativo di collegarsi al server non è riuscito.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Connessione a Internet interrotta.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Errore sconosciuto.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Tutti i file</translation> +<translation id="772440777491435074">Informazioni certificato...</translation> +<translation id="987264212798334818">Generale</translation> +<translation id="3435738964857648380">Sicurezza</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Parola chiave: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, completato</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, annullato</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> di <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Rimuovi</translation> +<translation id="8412968288526977732">Il server <ph name="DOMAIN"/> di <ph name="TITLE"/> richiede un nome utente e una password.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Cerca su <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Vai a <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Barra dei Preferiti</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> non disponibile</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> non trovato</translation> +<translation id="2108475813351458355">Connessione protetta a <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Cerca <ph name="SEARCH_TERMS"/> su <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Sono presenti diversi errori SSL sulla pagina:</translation> +<translation id="4666192354592784528">La pagina non viene recuperata interamente tramite una connessione protetta. Contiene elementi recuperati tramite connessioni non protette.</translation> +<translation id="385051799172605136">Indietro</translation> +<translation id="7481312909269577407">Avanti</translation> +<translation id="6847541693235449912">Vai</translation> +<translation id="1963227389609234879">Rimuovi tutto</translation> +<translation id="2870560284913253234">Sito</translation> +<translation id="8503813439785031346">Nome utente</translation> +<translation id="7887334752153342268">Duplica</translation> +<translation id="7649070708921625228">Guida</translation> +<translation id="2190355936436201913">(vuoto)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Margine sinistro</translation> +<translation id="3990502903496589789">Margine destro</translation> +<translation id="2666092431469916601">In alto</translation> +<translation id="3087734570205094154">In basso</translation> +<translation id="2168039046890040389">Pagina in alto</translation> +<translation id="8210608804940886430">Pagina giù</translation> +<translation id="6364916375976753737">Scorri a sinistra</translation> +<translation id="4588090240171750605">Scorri a destra</translation> +<translation id="8331626408530291785">Scorri verso l'alto</translation> +<translation id="815598010540052116">Scorri verso il basso</translation> +<translation id="4021918302616263355">Cerca <ph name="SEARCH_TERMS"/> con <ph name="ENGINE"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">S&tampa...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Stampa...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Cronologia</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Download</translation> +<translation id="630065524203833229">E&sci</translation> +<translation id="8318945219881683434">Verifica della revoca non riuscita.</translation> +<translation id="884923133447025588">Nessun sistema di revoca trovato.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Nessun sistema di revoca trovato nel certificato del server.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Certificato del server non valido</translation> +<translation id="6659594942844771486">TAB</translation> +<translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> +<translation id="5941711191222866238">Riduci a icona</translation> +<translation id="1398853756734560583">Ingrandisci</translation> +<translation id="1813414402673211292">Cancella dati di navigazione</translation> +<translation id="908263542783690259">Cancella cronologia di navigazione</translation> +<translation id="2342959293776168129">Cancella cronologia download</translation> +<translation id="2681441671465314329">Svuota la cache</translation> +<translation id="6589689504565594563">Elimina cookie</translation> +<translation id="4089663545127310568">Cancella password salvate</translation> +<translation id="7447718177945067973">Impossibile trovare il server.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Errore SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Errore di sicurezza</translation> +<translation id="3183922693828471536">Scorri fino a qui</translation> +<translation id="8439117394107194826">Vai alla pagina web del sondaggio dopo aver eseguito la disinstallazione.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Forse intendevi accedere a <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Sorgente di <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Cerca nella cronologia</translation> +<translation id="5650551054760837876">Nessun risultato di ricerca trovato.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Tutte le pagine visitate vengono visualizzate qui, a meno che non vengano aperte in una finestra di navigazione in incognito. Puoi utilizzare il pulsante di ricerca per cercare tutte le pagine presenti nella cronologia.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Elimina cronologia di questo giorno</translation> +<translation id="2674170444375937751">Eliminare le pagine dalla cronologia?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Ulteriori informazioni</translation> +<translation id="3280237271814976245">Salva con &nome...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Visualizza sorgente pagina</translation> +<translation id="1970746430676306437">Visualizza &informazioni pagina</translation> +<translation id="7567293639574541773">I&speziona elemento</translation> +<translation id="1474307029659222435">Apri frame in un'altra &finestra</translation> +<translation id="715468010956678290">Apri frame in finestra di navigazione in inco&gnito</translation> +<translation id="7552620667503495646">Apri frame in un'altra &scheda</translation> +<translation id="1621207256975573490">Salva &frame con nome...</translation> +<translation id="1608306110678187802">S&tampa frame...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Visualizza sorgente frame</translation> +<translation id="1908748899139377733">&Informazioni frame</translation> +<translation id="6886871292305414135">Apri link in un'altra &scheda</translation> +<translation id="8899851313684471736">Apri link in un'altra &finestra</translation> +<translation id="3627588569887975815">Apri link in finestra di navigazione in inco&gnito</translation> +<translation id="6308937455967653460">Salva lin&k con nome...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Copia indi&rizzo link</translation> +<translation id="8382913212082956454">Copia indirizzo &email</translation> +<translation id="2423578206845792524">Sa&lva immagine con nome...</translation> +<translation id="4065006016613364460">C&opia URL immagine</translation> +<translation id="6518014396551869914">Cop&ia immagine</translation> +<translation id="345693547134384690">Apri &immagine in un'altra scheda</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Cerca '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' con <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> +<translation id="154603084978752493">Aggiungi come m&otore di ricerca...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Nuova &scheda</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Mostra come scheda</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Nuova finestra</translation> +<translation id="1901303067676059328">Seleziona &tutto</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Trova nella pagina</translation> +<translation id="3712897371525859903">Salva pagina &con nome...</translation> +<translation id="8755376271068075440">Più &grande</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normale</translation> +<translation id="1918141783557917887">Più &piccolo</translation> +<translation id="569109051430110155">Rileva automaticamente</translation> +<translation id="5818003990515275822">Coreano</translation> +<translation id="4890284164788142455">Tailandese</translation> +<translation id="7434509671034404296">Opzioni per sviluppatori</translation> +<translation id="2440604414813129000">Visualizza o&rigine</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Informazioni pagina</translation> +<translation id="5872213955895293073">Avvia debugger JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Segnala bug o sito web non funzionante...</translation> +<translation id="1587275751631642843">Console &JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Task Manager</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Importa preferiti e impostazioni...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Mostra &sempre barra dei Preferiti</translation> +<translation id="1882575713358235784">Cancella &dati di navigazione...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Informazioni su &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Motori di ricerca</translation> +<translation id="5327248766486351172">Nome</translation> +<translation id="1485146213770915382">Inserisci <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> nell'URL in cui dovrebbero comparire i termini di ricerca.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Imposta come predefinito</translation> +<translation id="872451400847464257">Modifica motore di ricerca</translation> +<translation id="2179052183774520942">Aggiungi motore di ricerca</translation> +<translation id="4874539263382920044">Il titolo deve contenere almeno un carattere</translation> +<translation id="2115926821277323019">Specificare un URL valido</translation> +<translation id="2794293857160098038">Opzioni di ricerca predefinite</translation> +<translation id="5605623530403479164">Altri motori di ricerca</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sec.</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec.</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sec.</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sec.</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sec.</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sec.</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min.</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min.</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> min.</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> min.</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> min.</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ore</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> ora</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> ore</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ore</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> ore</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giorni</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> giorno</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> giorni</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> giorni</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> giorni</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sec. rimanenti</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec. rimanente</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sec. rimanenti</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sec. rimanenti</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sec. rimanenti</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sec. rimanenti</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min. rimanenti</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> min. rimanente</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> min. rimanenti</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> min. rimanenti</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> min. rimanenti</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ore rimanenti</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> ora rimanente</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> ore rimanenti</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> ore rimanenti</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> ore rimanenti</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giorni rimanenti</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> giorno rimanente</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> giorni rimanenti</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> giorni rimanenti</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> giorni rimanenti</translation> +<translation id="121827551500866099">Mostra tutti i download...</translation> +<translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> all'apertura del file...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Apri al termine</translation> +<translation id="2371076942591664043">Apri al &termine</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Apri</translation> +<translation id="7167486101654761064">Apri &sempre file di questo tipo</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Annulla</translation> +<translation id="5819484510464120153">Crea &scorciatoie applicazione...</translation> +<translation id="116506693382293616">Alcuni elementi presenti in questa pagina sono stati recuperati da una connessione con errori SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Ulteriori informazioni</translation> +<translation id="6295228342562451544">Quando ti connnetti a un sito web protetto, il server che ospita il sito presenta al browser un cosiddetto "certificato" allo scopo di verificare la sua identità. Tale certificato contiene informazioni, quali l'indirizzo del sito web, che vengono verificati da una terza parte riconosciuta come affidabile dal tuo computer. Controllando che l'indirizzo presente nel certificato corrisponda a quello del sito web, è possibile verificare che stai effettivamente comunicando con il sito web a cui intendevi accedere, e non con una terza parte (ad esempio un hacker infiltratosi nella tua rete).</translation> +<translation id="7073704676847768330">È possibile che questo sito non sia quello che stavi cercando!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Hai tentato di accedere a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ma sei stato indirizzato a un server che si identifica come <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Questo problema potrebbe essere causato da un'errore di configurazione sul server o da qualcosa di più grave. È possibile che qualcuno stia cercando di indirizzarti a una versione fasulla (e potenzialmente pericolosa) di <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Non procedere oltre.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Il certificato di sicurezza del sito è scaduto!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Per un certificato non scaduto l'autorità emittente è responsabile della gestione di un cosiddetto "elenco di revoche". Qualora un certificato fosse compromesso, l'autorità emittente ha la possibilità di revocarlo aggiungendolo all'elenco di revoche. In questo modo il certificato non viene più ritenuto affidabile dal browswer. Tuttavia per i certificati scaduti non è necessario mantenere lo stato di revoca, pertanto, sebbene in precedenza il certificato fosse valido per il sito web che stai visitando, al momento non è possibile stabilire se è stato violato, e di conseguenza revocato, o se è ancora sicuro. Non è possibile stabilire se stai comunicando con un sito web attendibile o se il certificato è stato violato da un hacker. Non procedere oltre questo punto.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Il certificato di sicurezza del server non è ancora valido!</translation> +<translation id="825608351287166772">I cerificati hanno un periodo di validità, proprio come un qualsiasi documento di identità. Il certificato presentato non è ancora valido. Quando il certificato non rientra nel periodo di validità, l'autorità emittente non è tenuta a specificare determinate informazioni sullo stato del certificato (ad esempio, se è stato revocato e non è più affidabile). Non è possibile, pertanto, verificare l'affidabilità del certificato. Non procedere oltre.</translation> +<translation id="374530189620960299">Il certificato di sicuezza del sito non è affidabile!</translation> +<translation id="1684248949164455892">In questo caso il ceriticato non è stato verificato da una terza parte riconsciuta come affidabile dal tuo computer. Chiunque può creare un certificato e spacciarsi per uno sito web, pertanto è necessario che una terza parte ritenuta affidabile verifichi il certificato. In mancanza di questa verifica le informazioni sull'identità contenute nel certificato sono inaffidabili. Non è pertanto possibile verificare se stai comunicando con <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> o con un hacker che ha generato il certificato spacciandosi per <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Non procedere oltre questo punto.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Tuttavia, se lavori in un'organizzazione che genera i propri certificati e stai cercando di accedere a un sito web interno di tale organizzazione che utilizza un certificato, puoi risolvere il problema in modo sicuro. Importando il certificato della tua organizzazione come "certificato di autenticazione all'origine", tutti i certificati emessi o verificati dalla tua organizzazione saranno considerati attendibili quando tenterai di accedere a un sito web interno, e l'errore non verrà più visualizzato. Rivolgiti all'assitenza tecnica della tua organizzazione per aggiungere un certificato di autenticazione all'origine a Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Il certificato di sicurezza del server contiene degli errori!</translation> +<translation id="8534801226027872331">In questo caso il certificato presentato al browser contiene degli errori e non è comprensibile. Potremmo non essere in grado di verificare le informazioni sull'identità contentute nel certificato o altre informazioni utilizzate per proteggere la connessione. Non procedere oltre.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Il certificato di sicurezza del server è stato revocato!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Hai tentato di accedere a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ma il certificato presentato dal server è stato revocato dall'autorità emittente, pertanto le credenziali di sicurezza presentate dal server non sono affidabili. È possibile che tu stia comunicando con un hacker. Non procedere oltre.</translation> +<translation id="43742617823094120">In questo caso il certificato presentato al browser è stato revocato dall'autorità emittente. Ciò significa che l'integrità del certificato è stata compromessa e il certificato non è affidabile. Non procedere oltre questo punto.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Errore certificato server sconosciuto</translation> +<translation id="4771973620359291008">Si è verificato un errore sconosciuto.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Nome utente:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Accedi</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> di <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Trova nella pagina</translation> +<translation id="2955913368246107853">Chiudi la barra di ricerca</translation> +<translation id="7564847347806291057">Termina processo</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistiche per nerd</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID processo</translation> +<translation id="7629827748548208700">Scheda: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Plug-in sconosciuto</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Tutti i diritti riservati.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Avviso <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Impedisci alla pagina di creare altre finestre di dialogo.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Conferma navigazione</translation> +<translation id="111844081046043029">Vuoi uscire dalla pagina?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Esci dalla pagina</translation> +<translation id="9154176715500758432">Rimani su questa pagina</translation> +<translation id="6151323131516309312">Premi <ph name="SEARCH_KEY"/> per cercare su <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Visualizza <ph name="NUM_MATCHES"/> pagine recenti nella cronologia contenenti <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Visualizza tutte le pagine della cronologia contenenti <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Fai clic per tornare indietro, tieni premuto per vedere la cronologia</translation> +<translation id="2961695502793809356">Fai clic per andare avanti, tieni premuto per vedere la cronologia</translation> +<translation id="7221869452894271364">Ricarica questa pagina</translation> +<translation id="3254409185687681395">Aggiungi ai Preferiti</translation> +<translation id="4422347585044846479">Modifica Preferito per la pagina</translation> +<translation id="4084682180776658562">Aggiungi ai Preferiti</translation> +<translation id="5646376287012673985">Percorso</translation> +<translation id="1040471547130882189">Il plug-in non risponde</translation> +<translation id="7887998671651498201">Il seguente plug-in non risponde: <ph name="PLUGIN_NAME"/>. Interrompere l'esecuzione?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Termina plug-in</translation> +<translation id="2266011376676382776">La pagina non risponde</translation> +<translation id="1110155001042129815">Attendi</translation> +<translation id="1684861821302948641">Termina pagine</translation> +<translation id="6134282421960734039">Vuoi che Crhome salvi la tua password?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Salva password</translation> +<translation id="7484645889979462775">Mai per questo sito</translation> +<translation id="4195643157523330669">Apri in un'altra scheda</translation> +<translation id="2435457462613246316">Mostra password</translation> +<translation id="4565377596337484307">Nascondi password</translation> +<translation id="4571852245489094179">Importa preferiti e impostazioni</translation> +<translation id="2192505247865591433">Da:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Seleziona elementi da importare:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Cronologia di navigazione</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookie</translation> +<translation id="5869522115854928033">Password salvate</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importa</translation> +<translation id="2359808026110333948">Continua</translation> +<translation id="4684748086689879921">Ignora importazione</translation> +<translation id="6783679543387074885">Segnala bug o sito web non funzionante</translation> +<translation id="3737554291183722650">Titolo pagina:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL pagina:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Descrizione:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Invia sorgente pagina corrente</translation> +<translation id="1983108933174595844">Invia schermata pagina corrente</translation> +<translation id="1767991048059195456">Invia segnalazione</translation> +<translation id="486595306984036763">Apri rapporto sul phishing</translation> +<translation id="5875565123733157100">Tipo di bug:</translation> +<translation id="4120898696391891645">La pagina non viene caricata</translation> +<translation id="307767688111441685">La pagina ha un aspetto strano</translation> +<translation id="5921544176073914576">Tentativo di phishing</translation> +<translation id="5568069709869097550">Non riesco a effettuare l'accesso</translation> +<translation id="4419098590196511435">Manca qualcosa</translation> +<translation id="2503522102815150840">Il browser si impalla...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Altro problema</translation> +<translation id="7397054681783221164">Cancella i seguenti elementi:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Cancella dati nel seguente periodo:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Ultimo giorno</translation> +<translation id="4867297348137739678">Settima scorsa</translation> +<translation id="8571213806525832805">Ultime 4 settimane</translation> +<translation id="8112223930265703044">Tutto</translation> +<translation id="5538307496474303926">Cancellazione in corso...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Verifica aggiornamenti in corso...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> è aggiornato (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Aggiungi le tue pagine preferite nella barra dei Preferiti per accedervi rapidamente.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importati da IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importati da Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Nuova cartella</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Nuova cartella</translation> +<translation id="2149973817440762519">Modifica Preferito</translation> +<translation id="8349305172487531364">Barra dei Preferiti</translation> +<translation id="2224551243087462610">Modifica nome cartella</translation> +<translation id="1560991001553749272">Aggiunto ai Preferiti!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Apri finestra browser</translation> +<translation id="1111153019813902504">Preferiti aggiunti di recente</translation> +<translation id="2979639724566107830">Apri in un'altra finestra</translation> +<translation id="1664314758578115406">Aggiungi pagina...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Aggiungi cartella...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Apri tutti i Preferiti</translation> +<translation id="703748601351783580">Apri tutti i Preferiti in un'altra finestra</translation> +<translation id="9149866541089851383">Modifica...</translation> +<translation id="641480858134062906">Caricamento <ph name="URL"/> non riuscito</translation> +<translation id="8235325155053717782">Errore <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Tempo esaurito per l'operazione.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Impossibile trovare il file o la directory.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Si sono verificati troppi reindirizzamenti.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Verificato da <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Informazioni di sicurezza</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identità</translation> +<translation id="1384616079544830839">L'identità di questo sito web è stata verificata da <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">L'identità di <ph name="ORGANIZATION"/> con sede a <ph name="LOCALITY"/> è stata verifica da <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">nome sconosciuto</translation> +<translation id="5710435578057952990">L'identità di questo sito web non è stata verifica.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Connessione</translation> +<translation id="5578327870501192725">La connessione a <ph name="DOMAIN"/> è protetta con crittografia a <ph name="BIT_COUNT"/>-bit.</translation> +<translation id="3031433885594348982">La connessione a <ph name="DOMAIN"/> è protetta con una crittografia debole.</translation> +<translation id="8703575177326907206">La connessione a <ph name="DOMAIN"/> non è crittografata.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Procedi comunque</translation> +<translation id="6264485186158353794">Torna nell'area protetta</translation> +<translation id="4515911410595374805">Alcuni elementi presenti sulla pagina provengono da un'origine non verificata e non sono stati visualizzati.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Mostra tutto il contentuo</translation> +<translation id="146000042969587795">Il frame è stato bloccato poiché contiene contenuti non protetti.</translation> +<translation id="6592392877063354583">La pagina <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> presenta contenuti non protetti provenienti da <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Caratteri e codifica</translation> +<translation id="1823768272150895732">Carattere</translation> +<translation id="8542113417382134668">Carattere Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Carattere Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Carattere a larghezza fissa:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Modifica...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Codifica</translation> +<translation id="5706242308519462060">Codifica predefinita:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Lingue</translation> +<translation id="8929159553808058020">Aggiungi le lingue utilizzate per leggere i siti web, in ordine di preferenza. Aggiungi solo quelle che ti servono, poiché alcuni caratteri possono essere utilizzati per rappresentare siti web in altre lingue.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Lingue:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Sposta su</translation> +<translation id="6746124502594467657">Sposta giù</translation> +<translation id="8241707690549784388">La pagina a cui stai tentando di accedere utilizzava informazioni inserite da te. Tornando a quella pagina, è possibile che eventuali azioni che hai eseguito vengano ripetute. Continuare?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Chiudi tutte le finestre di Chrome e riprova.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Importerà preferiti, password e altre impostazioni da <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Personalizza le tue impostazioni</translation> +<translation id="7789175495288668515">Modifica le opzioni di installazione predefinite.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importa impostazioni da:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Barra Avvio veloce</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome utilizza il tuo motore di ricerca predefinito, che al momento è impostato su <ph name="PAGE_TITLE"/>. Vuoi mantenere il tuo motore di ricerca predefinito?</translation> +<translation id="74568296546932365">Mantieni <ph name="PAGE_TITLE"/> come motore di ricerca predefinito</translation> +<translation id="8288345061925649502">Cambia motore di ricerca</translation> +<translation id="3037605927509011580">Uffa!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Si è verificato un errore durante la visualizzazione della pagina. Per continuare, fai clic su Ricarica o vai a un'altra pagina.</translation> +<translation id="942671148946453043">Hai aperto una finestra di navigazione in incognito. Le pagine aperte in questa finestra non compariranno nella cronologia.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Per impedire l'accesso a questo programma, è necessario disinstallarlo tramite \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> nel Pannello di controllo.\n\nAvviare <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Opzioni <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Piccoli ritocchi</translation> +<translation id="5040262127954254034">Privacy</translation> +<translation id="4047498523333824092">Ripristina le pagine aperte per ultime</translation> +<translation id="4948468046837535074">Apri le seguenti pagine:</translation> +<translation id="2518917559152314023">A&ggiungi...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Pagina corrente</translation> +<translation id="9189691339671500905">Imposta il motore di ricerca utilizzato nella omnibox.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Browser predefinito:</translation> +<translation id="762917759028004464">Al momento il browser predefinito è <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> non è al momento il browser predefinito.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Imposta <ph name="PRODUCT_NAME"/> come browser predefinito</translation> +<translation id="8986267729801483565">Percorso di download:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Sf&oglia...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Chiedi dove salvare il file prima di scaricarlo</translation> +<translation id="724208122063442954">Hai scelto di aprire automaticamente determinati file dopo il dowload. Puoi cancellare queste impostazioni in modo che i file non vengano più aperti automaticamente.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Cancella impostazioni di apertura automatica</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Modifica impostazioni Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Seleziona i cerificati SSL affidabili.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Gestisci certificati</translation> +<translation id="7767960058630128695">Password:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Chiedi di salvare le password</translation> +<translation id="2815448242176260024">Non salvare mai le password</translation> +<translation id="6222380584850953107">Mostra password salvate</translation> +<translation id="3675321783533846350">Imposta proxy per connessione alla rete.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Modifica impostazioni proxy</translation> +<translation id="3478477629095836699">Impostazioni cookie:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Accetta tutti i cookie</translation> +<translation id="6805291412499505360">Limita le modalità di utilizzo dei cookie di terze parti</translation> +<translation id="5821894118254011366">Blocca tutti i cookie di terze parti</translation> +<translation id="6883611015375728278">Blocca tutti i cookie</translation> +<translation id="5287240709317226393">Mostra cookie</translation> +<translation id="7280343984261969618">Esegue i plug-in in una sandbox senza privilegi. Alcuni plug-in non funzioneranno correttamente.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Attiva protezione contro phishing e malware</translation> +<translation id="8646430701497924396">Utilizza SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Verifica revoca certificato server</translation> +<translation id="5565725983873655007">Quando è presente contenuto misto sulle pagine protette (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">Blocca tutti i contenuti non protetti</translation> +<translation id="1720675772864601791">Consenti immagini non protette</translation> +<translation id="1120098871254928930">Consenti il caricamento di tutti i contenuti</translation> +<translation id="4211171103079968550">Attiva Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Attiva JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Attiva plug-in</translation> +<translation id="3268761268932257769">Carica immagini automaticamente</translation> +<translation id="4400697530699263877">Utilizza la prelettura DNS per migliorare le prestazioni di caricamento delle pagine</translation> +<translation id="2648845569394238430">Cerca:</translation> +<translation id="7442246004212327644">C&ancella</translation> +<translation id="4474796446011988286">Sul computer sono archiviati i seguenti cookie:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Rimuovi &tutti</translation> +<translation id="8178665534778830238">Contenuto:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Dominio:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Percorso:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Invia per:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Scadenza:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Fine della sessione</translation> +<translation id="2527167509808613699">Qualsiasi tipo di connessione</translation> +<translation id="8627795981664801467">Solo connessioni protette</translation> +<translation id="7615851733760445951"><nessun cookie selezionato></translation> +<translation id="8940262601983387853">Nome cookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Ricerche</translation> +<translation id="3810973564298564668">Gestisci</translation> +<translation id="2559292239863842334">LE caselle di ricerca utilizzate più spesso su altri siti verrano visualizzate qui.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Mostra cronologia completa</translation> +<translation id="3549657413697417275">Cerca nella cronologia</translation> +<translation id="495091556140548787">Schede chiuse di recente</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Malware rilevato!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Attenzione: l'apertura di questo sito potrebbe danneggiare il tuo computer!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Sembra che il sito web <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> contenga malware, ovvero software in grado di danneggiare il tuo computer o, comunque, di funzionare senza il tuo consenso. Visitare un sito che contiene malware è sufficiente per infettare il tuo computer.</translation> +<translation id="644038709730536388">Scopri come proteggere il tuo computer dai software dannosi presenti sulla Rete.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Sono consapevole che accedendo a questo sito potrei danneggiare il mio computer.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Rilevato tentativo di phishing!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Attenzione: possibile tentativo di phishing!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Sul sito web <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> è stata segnalata attività di “phishing”. I siti di phishing frodano gli utenti chiedendo loro di divulgare informazioni personali o finanziarie, spesso spacciandosi per enti affidabili, come istituti bancari.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Ulteriori informazioni sui tentativi di phishing.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Segnala un errore</translation> +<translation id="8053959338015477773">Per visualizzare alcuni elementi sulla pagina è necessario un plug-in aggiuntivo.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Installa plug-in...</translation> +<translation id="1568162916422682473">I seguenti plug-in hanno avuto un arresto anomalo: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Cronologia visite</translation> +<translation id="3228279582454007836">Non hai mai visitato questo sito prima di oggi.</translation> +<translation id="566920818739465183">Hai visitato per la prima volta questo sito in data <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Richiesta protocollo esterno</translation> +<translation id="5822838715583768518">Avvia applicazione</translation> +<translation id="1768211415369530011">Se accetti la richiesta, verrà avviata la seguente applicazione: \n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Se la richiesta non è stata avviata da te, potrebbe trattarsi di un tentativo di attacco al tuo sistema. A meno che tu non abbia esplicitamente avviato questa richiesta, ti consigliamo di fare clic cu Annulla.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Ricorda la mia scelta per tutti i link di questo tipo.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Debugger JavaScript - Occupato</translation> +<translation id="5303890401939113396">Debugger JavaScript - Interruzione</translation> +<translation id="2437750561138919253">Debugger JavaScript - In corso</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Maiusc+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Canc</translation> +<translation id="528468243742722775">Fine</translation> +<translation id="8447116497070723931">PGSU</translation> +<translation id="4552416320897244156">PGGIÙ</translation> +<translation id="5613020302032141669">Freccia sinistra</translation> +<translation id="3889424535448813030">Freccia destra</translation> +<translation id="3660179305079774227">Freccia SU</translation> +<translation id="3234408098842461169">Freccia GIÙ</translation> +<translation id="8179976553408161302">Invio</translation> +<translation id="5463275305984126951">Indice di <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[directory principale]</translation> +<translation id="57646104491463491">Data ultima modifica</translation> +<translation id="5501358408399407103">Pagina web, solo HTML\0*.htm\0Pagina web, completa\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Completato</translation> +<translation id="6325525973963619867">Non riuscito</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> file</translation> +<translation id="1669397342410349095">Segnala phishing...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Mostra suggerimenti per errori di navigazione</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL servizio:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Utilizza i suggerimenti per completare i termini di ricerca e gli URL digitati nella barra degli indirizzi</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL suggerimenti:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Modifica il carattere e la lingua predefinita per le pagine web.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Modifica carattere e lingua</translation> +<translation id="7736284018483078792">Cambia la lingua del dizionario.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Lingua correttore ortografico:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Ripristina impostazioni predefinite</translation> +<translation id="1208126399996836490">Non ripristinare</translation> +<translation id="3122496702278727796">Creazione directory dati non riuscita</translation> +<translation id="5046764976540625289">Esci da Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Scegli un'altra directory...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Caratteri e lingue</translation> +<translation id="5042992464904238023">Contenuto web</translation> +<translation id="7982789257301363584">Rete</translation> +<translation id="9071050381089585305">Lo script non risponde</translation> +<translation id="9040508646567685134">Uno script in esecuzione su questa pagina ci sta mettendo una vita per funzionare. Vuoi aspettare ancora o lasci perdere?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Lascia perdere</translation> +<translation id="5154917547274118687">Memoria</translation> +<translation id="411666854932687641">Memoria privata</translation> +<translation id="7965010376480416255">Memoria condivisa</translation> +<translation id="7931071620596053769">Le pagine seguenti non rispondono. Puoi attendere che tornino a rispondere o puoi terminarle.</translation> +<translation id="501080040224996242">Contribuisci a migliorare le prestazioni di Chrome inviando automaticamente a Google statistiche di utilizzo e segnalazioni sugli arresti anomali</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Cambia motori di ricerca...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (predefinito)</translation> +<translation id="614298788004369532">La pagina contiene elementi non protetti</translation> +<translation id="5641560969478423183">Il certificato del server non corrisponde all'URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">Il certificato del server non è ancora valido</translation> +<translation id="7079333361293827276">Il certificato del server non è affidabile</translation> +<translation id="3433489605821183222">Il certificato del server contiene degli errori</translation> +<translation id="8945419807169257367">Impossibile verificare il certificato del server</translation> +<translation id="8453184121293348016">Nessun sistema di revoca trovato</translation> +<translation id="347250956943431997">Il certificato del server è stato revocato</translation> +<translation id="2800662284745373504">Il certificato del server non è valido</translation> +<translation id="2766006623206032690">In&colla e vai</translation> +<translation id="7042418530779813870">In&colla e cerca</translation> +<translation id="8887733174653581061">Sempre in primo piano</translation> +<translation id="1851266746056575977">Aggiorna ora</translation> +<translation id="8155798677707647270">Installazione nuova versione in corso...</translation> +<translation id="6484929352454160200">È disponibile una nuova versione di <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> è stato aggiornato alla versione <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Questa pagina web richiede dati che hai già inserito per essere visualizzata correttamente. Puoi inviare nuovamente tali dati, ma così facendo ripeterai le azioni precedentemente eseguite dalla pagina. Fai clic su Ricarica per reinviare i dati e visualizzare la pagina.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Tuttavia, questa pagina include risorse non sicure. Tali risorse potrebbero essere visualizzate da altri utenti e potrebbero essere modificate da un hacker al fine di cambiare l'aspetto o il comportamento della pagina.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Tuttavia, la pagina contiene risorse provenienti da altri siti web di cui non è possibile verificare l'identità.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Conferma reinvio modulo</translation> +<translation id="4307992518367153382">Impostazioni di base</translation> +<translation id="1709220265083931213">Roba da smanettoni</translation> +<translation id="1674989413181946727">Impostazioni SSL per il computer:</translation> +<translation id="582763753075639530">Chiudi tutte le finestre di Chrome e riavvia il programma per rendere effettiva la modifica.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Controlla pagina corrente</translation> +<translation id="8502249598105294518">Personalizza e controlla <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Cerca nei download</translation> +<translation id="3473034187222004855">Copia &percorso file</translation> +<translation id="3577682619813191010">Copia &file</translation> +<translation id="7029809446516969842">Password</translation> +<translation id="8725178340343806893">Preferiti/Segnalibri</translation> +<translation id="873849583815421063">Completamento in corso...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Interrompi importazione</translation> +<translation id="5016204670686360703">Se annulli l'operazione, non tutti gli elementi verranno importati. Potrai importarli in seguito dal menu Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Continua importazione</translation> +<translation id="5508407262627860757">Annulla comunque</translation> +<translation id="290414493736480793">Ringraziamenti</translation> +<translation id="5233638681132016545">Nuova scheda</translation> +<translation id="5210365745912300556">Chiudi scheda</translation> +<translation id="68541483639528434">Chiudi le altre schede</translation> +<translation id="6686490380836145850">Chiudi schede a destra</translation> +<translation id="6434892175081553796">Chiudi schede aperte da questa scheda</translation> +<translation id="6059232451013891645">Cartella:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Scegli un'altra cartella...</translation> +<translation id="746319800473277382">Vai alla home page del sito.</translation> +<translation id="8015746205953933323">Pagina web non disponibile.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Pagina web non trovata.</translation> +<translation id="8598751847679122414">La pagina web ha generato un loop di reindirizzamento.</translation> +<translation id="877010697526426622">La pagina web all'indirizzo <strong jscontent="failedUrl"></strong> potrebbe essere temporaneamente inaccessibile o potrebbe essere stata trasferita definitivamente a un nuovo indirizzo web.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Nessun pagina web trovata all'indirizzo: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">La pagina web <strong jscontent="failedUrl"></strong> ha generato + troppi reindirizzamenti. Il problema potrebbe essere risolto + cancellando i cookie del sito. In caso contrario, potrebbe trattarsi + di un errore di configurazione del server e non di un problema + del tuo computer.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Prosegui l'installazione</translation> +<translation id="3191701650141760424">Esci dall'installazione</translation> +<translation id="7451556917824271099">Il sito web all'indirizzo <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> contiene elementi provenienti dal sito <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong> in cui sembra essere presente malware, ovvero software in grado di danneggiare il tuo computer o, comunque, di funzionare senza il tuo consento. Visitare un sito che contiene malware è sufficiente per infettare il tuo computer.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Risultati di ricerca per '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Motori di ricerca</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importazione in corso</translation> +<translation id="6248988683584659830">Impostazioni di ricerca</translation> +<translation id="2354001756790975382">Altri Preferiti</translation> +<translation id="5155632014218747366">Per ulteriori informazioni sui problemi relativi a questo sito, visita <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> di Google per <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Pagina di diagnostica Navigazione sicura.</translation> +<translation id="3115147772012638511">In attesa di elaborazione cache...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Risoluzione proxy in corso...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Risoluzione host in corso...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Connessione in corso</translation> +<translation id="1731911755844941020">Invio richiesta in corso...</translation> +<translation id="7925285046818567682">In attesa di risposta da <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Trasferimento in corso da <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Data creazione:</translation> +<translation id="4127951844153999091">In questo caso l'indirizzo indicato nel certificato non corrisponde all'indirizzo del sito web al quale il tuo browser ha tentato di accedere. Questa mancata corrispondenza può essere dovuta al tentativo da parte di un hacker di presentare un certificato relativo a un altro sito web. È anche possibile che il server sia impostato in modo da restituire lo stesso certificato per più siti web, incluso quello che stai cercando di visitare, malgrado tale certificato non sia valido per tutti i siti. Siamo in grado di garantire che stai comunicando con <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ma non è possibile verificare che questo sito corrisponda a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>. Se decidi di procedere, Google Chrome non verificherà eventuali altre mancate corrispondenze. In generale, tuttavia, ti consigliamo di non procedere oltre questo punto.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Hai tentato di accedere a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ma il server ha presentato un certificato scaduto. Non vi sono informazioni che indichino una violazione del certificato dopo la scadenza. Google Chrome non è in grado di garantire che tu stia comunicando effettivamente con <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e non con un hacker. Non procedere oltre.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Hai tentato di accedere a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ma il certificato presentato dal server non è valido. Non sono disponibili informazioni che stabiliscano se il certificato è affidabile. Google Chrome non è in grado di garantire che tu stia comunicando con <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e non con un hacker. Assicurati che l'orologio e il fuso orario siano impostati correttamente sul tuo computer. Qualora non lo fossero, prova a correggere le impostazioni e aggiorna la pagina. Se le impostazioni sono corrette, non procedere oltre.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Hai tentato di accedere a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ma il server ha presentato un certificato ritenuto non affidabile dal sistema operativo del tuo computer. Ciò significa che il server ha generato le proprie credenziali di sicurezza, che Google Chrome non ritiene affidabili ai fini del riconoscimento dell'identità, o che un hacker sta cercando di intercettare le tue comunicazioni. Non procedere oltre, <strong>soprattutto</strong> se questo avviso non è mai stato visualizzato per questo sito.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Hai tentato di accedere a strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ma il certificato presentato dal server contiene degli errori. Google Chrome non può utilizzare un certificato in cui sono presenti errori e non è in grado di convalidare l'identità del sito a cui hai tentato di accedere. La connessione non è protetta, ti consigliamo di non procedere.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Task Manager - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">La sessione di Google Chrome è stata terminata in modo non corretto. Per riaprire le pagine che stavi visualizzando, fai clic su Ripristina.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Barra degli strumenti di Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome sta importando i segumenti elementi da <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Chiudi Firefox prima di eseguire l'importazione</translation> +<translation id="6626317981028933585">Le impostazioni di Mozilla Firefox non sono disponibili finché il browser è in esecuzione. Per importare queste impostazioni in Google Chrome, salva i tuoi file e chiudi tutte le finestre di Firefox, quindi fai clic su Continua.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome funziona in modo anomalo</translation> +<translation id="7400722733683201933">Informazioni su Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome è stato disinstallato correttamente. Addio!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Sei sicuro di voler disinstallare Google Chrome? (Ti abbiamo fatto arrabbiare?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Benvenuto in Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome è pronto a completare l'installazione.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome eseguirà le seguenti azioni:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Avvia Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Aggiungerà le scorciatoie di Google Chrome al desktop, alla barra Avvio veloce e al menu di avvio</translation> +<translation id="213581405366815208">Annullare l'installazione di Google Chrome? Se desideri continuare in seguito, apri Chrome dalla cartella dei programmi del menu di avvio.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Imposta Google Chrome come browser predefinito</translation> +<translation id="7001386529596391893">Crea scorciatoie di Google Chrome nei seguenti percorsi:</translation> +<translation id="480990236307250886">Apri home page</translation> +<translation id="6514771739083339959">Home page:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Usa la pagina Nuova scheda</translation> +<translation id="4726901538158498735">Ricerca predefinita</translation> +<translation id="2231233239095101917">Lo script presente nella pagina ha utilizzato troppa memoria. Ricarica la pagina per attivare nuovamente gli script.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome deve avviare un'applicazione esterna per gestire i link <ph name="SCHEME"/>. Il link richiesto è <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Windows 2000 non è supportato da Google Chrome. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili.</translation> +<translation id="3335672657969596251"><ph name="OS_NAME"/> non è supportato da Google Chrome.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Cambia la lingua utilizzata nei menu, nelle finestre di dialogo e nelle descrizioni dei comandi di Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Lingua di Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Ripristinando le opzioni di Google Chrome tutte le modifiche apportate verrano ignorate e verranno ripristinate le impostazioni predefinite. Ripristinare le opzioni di Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Chrome non è in grado di leggere e scrivere nella directory dei dati:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Non è possibile utilizzare il tuo profilo, poiché è associato a una versione di Google Chrome più recente.\n\Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili. Specifica una directory di profilo diversa o utilizza una versione di Chrome più recente.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Nuova f&inestra di navigazione in incognito</translation> +<translation id="1120026268649657149">Specifica una parola chiave univoca o lascia il campo vuoto</translation> +<translation id="7481475534986701730">Siti visitati di recente</translation> +<translation id="8815061062167142136">Accidenti! Google Chrome è andato in crash. Vuoi riavviare?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Disinstalla Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Per maggiori informazioni sui problemi riscontrati per questi elementi, visita la pagina <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> di <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Aggiornamento server non disponibile (errore: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Aggiungi al dizionario</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome non risponde. Riavviare?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Europa occidentale</translation> +<translation id="6507969014813375884">Cinese semplificato</translation> +<translation id="2987775926667433828">Cinese tradizionale</translation> +<translation id="8299269255470343364">Giapponese</translation> +<translation id="6419902127459849040">Europa centrale</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cirillico</translation> +<translation id="770015031906360009">Greco</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltico</translation> +<translation id="6833901631330113163">Europa meridionale</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nordico</translation> +<translation id="358344266898797651">Celtico</translation> +<translation id="8045462269890919536">Rumeno</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turco</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabo</translation> +<translation id="5098629044894065541">Ebraico</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation> +<translation id="1714078437629572290">Apri la home page</translation> +<translation id="5316814419223884568">Cerca da qui</translation> +<translation id="3065140616557457172">Digita e cerca o inserisci un URL per navigare. Entrambe le soluzioni funzionano.</translation> +<translation id="4178055285485194276">All'avvio:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Apri questa pagina:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Mostra pulsante Home page nella barra degli strumenti</translation> +<translation id="5291303148298143069">Avvisami quando un popup viene bloccato</translation> +<translation id="3383487468758466563">Caratteri e lingue:</translation> +<translation id="1137776625614346046">La sezione "Più visitati" mostra i siti web che hai visitato più spesso. Dopo aver utilizzato Chrome per un po' di tempo, vedrai i siti più visitati ogni volta che apri una nuova scheda. Per ulteriori informazioni su questa e altre funzioni, consulta la <ph name="BEGIN_LINK"/>pagina Come iniziare<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sei passato alla navigazione in incognito<ph name="END_BOLD"/>. Le pagine aperte in questa finestra non vengono registrate nella cronologia di navigazione o di ricerca e non lasciano traccia come i cookie sul tuo computer una volta chiusa la finestra. Tuttavia, qualsiasi file scaricato o segnalibro creato verrà conservato. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>La navigazione in incognito non influisce sul comportamento di altri utenti, server o software. Diffida di:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Siti web che raccolgono o condividono informazioni su di te<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Provider di servizi Internet o datori di lavoro che registrano le pagine da te visitate<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Software dannosi che registrano le sequenze di tasti da te utilizzate in cambio di smiley gratuiti<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Agenti segreti<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Persone che ti stanno alle spalle<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK"/> sulla navigazione in incognito.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Più grande</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb new file mode 100644 index 0000000..af26581 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="ja"> +<translation id="362276910939193118">全履歴を表示</translation> +<translation id="1586296736502814947">(操作できません)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><検索キーワードを入力></translation> +<translation id="6503077044568424649">よくアクセスするページ</translation> +<translation id="1644574205037202324">履歴</translation> +<translation id="8820817407110198400">ブックマーク</translation> +<translation id="4759238208242260848">ダウンロード</translation> +<translation id="3009731429620355204">セッション</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">削除(&D)</translation> +<translation id="3873963583678942942">(無題)</translation> +<translation id="1232569758102978740">無題</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">キャンセル</translation> +<translation id="6463795194797719782">編集(&E)</translation> +<translation id="3943582379552582368">戻る(&B)</translation> +<translation id="6691936601825168937">転送(&F)</translation> +<translation id="9170848237812810038">取消(&U)</translation> +<translation id="2972581237482394796">やり直し(&R)</translation> +<translation id="3909791450649380159">切り取り(&T)</translation> +<translation id="7814458197256864873">コピー(&C)</translation> +<translation id="5076340679995252485">貼り付け(&P)</translation> +<translation id="5300471193642408424">ページの表示</translation> +<translation id="8434177709403049435">エンコード(&E)</translation> +<translation id="6040143037577758943">閉じる</translation> +<translation id="9147392381910171771">&オプション</translation> +<translation id="2454247629720664989">キーワード</translation> +<translation id="5903264686717710770">タイトル:</translation> +<translation id="4188026131102273494">キーワード:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">削除</translation> +<translation id="9065203028668620118">編集</translation> +<translation id="3157931365184549694">復元</translation> +<translation id="8261506727792406068">削除</translation> +<translation id="5626134646977739690">名前:</translation> +<translation id="2148716181193084225">今日</translation> +<translation id="7781829728241885113">昨日</translation> +<translation id="895347679606913382">開始しています...</translation> +<translation id="4881695831933465202">開く</translation> +<translation id="1178581264944972037">一時停止</translation> +<translation id="8200772114523450471">再開</translation> +<translation id="5170568018924773124">フォルダで表示</translation> +<translation id="2398703750948514961">キャンセルされました</translation> +<translation id="7607002721634913082">一時停止されました</translation> +<translation id="2526590354069164005">デスクトップ</translation> +<translation id="2088818908407967256">このページにはセキュリティで保護されていない要素が含まれています。</translation> +<translation id="3340262871848042885">サーバーの証明書が失効しています</translation> +<translation id="9141716082071217089">サーバー証明書が取り消されたかどうかを確認できません。</translation> +<translation id="3108416241300843963">サーバーの証明書が無効なため、リクエストが失敗しました。</translation> +<translation id="1201402288615127009">次へ</translation> +<translation id="8730621377337864115">完了</translation> +<translation id="6710213216561001401">前へ</translation> +<translation id="6865323153634004209">設定をカスタマイズ</translation> +<translation id="6100736666660498114">スタート メニュー</translation> +<translation id="2065985942032347596">認証が必要</translation> +<translation id="3693415264595406141">パスワード:</translation> +<translation id="1818606096021558659">ページ</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">--</translation> +<translation id="7895330511272068835">プラグインについて</translation> +<translation id="5607455023223000189">インストール済みのプラグイン</translation> +<translation id="8571852575982769756">プラグインはインストールされていません</translation> +<translation id="350069200438440499">ファイル名:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME タイプ</translation> +<translation id="3866249974567520381">説明</translation> +<translation id="430831869130657585">サフィックス</translation> +<translation id="59174027418879706">有効</translation> +<translation id="1426410128494586442">はい</translation> +<translation id="4250680216510889253">いいえ</translation> +<translation id="1375198122581997741">バージョン情報</translation> +<translation id="969892804517981540">Official Build</translation> +<translation id="988159990683914416">Developer Build</translation> +<translation id="610886263749567451">Javascript のアラート</translation> +<translation id="3433151241941574321">ページの追加</translation> +<translation id="7791543448312431591">追加</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">無題のウェブページ</translation> +<translation id="6227291405321948850">無題のウェブ画像</translation> +<translation id="5965640700983474726">キーワードを入力して検索</translation> +<translation id="436869212180315161">押す</translation> +<translation id="2814489978934728345">このページの読み込みを停止します</translation> +<translation id="583281660410589416">不明</translation> +<translation id="1526560967942511387">無題ドキュメント</translation> +<translation id="370665806235115550">読み込み中...</translation> +<translation id="7554791636758816595">新しいタブ</translation> +<translation id="5556459405103347317">再読み込み</translation> +<translation id="8004582292198964060">ブラウザ</translation> +<translation id="8028993641010258682">サイズ</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">URL をコピー</translation> +<translation id="7751559664766943798">ブックマーク バーを常に表示</translation> +<translation id="4910619056351738551">ヒント:</translation> +<translation id="1857842694030005096">エラーの詳細</translation> +<translation id="558442360746014982">元のエラー メッセージは次のとおりです。</translation> +<translation id="5204993535447683655">このウェブページを後で<a jsvalues="href:reloadUrl">再読み込み</a>します。</translation> +<translation id="8832489506946784872"><a jsvalues="href:cacheUrl">Google からのウェブページのキャッシュ</a>を表示</translation> +<translation id="8494979374722910010">サーバーに接続できませんでした。</translation> +<translation id="7643817847124207232">インターネットに接続できません。</translation> +<translation id="1195447618553298278">不明なエラーです。</translation> +<translation id="2497284189126895209">すべてのファイル</translation> +<translation id="772440777491435074">証明書情報...</translation> +<translation id="987264212798334818">全般</translation> +<translation id="3435738964857648380">セキュリティ</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(キーワード: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> 完了</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> キャンセルされました</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="TOTAL_SIZE"/> 中 <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">削除(&R)</translation> +<translation id="8412968288526977732"><ph name="DOMAIN"/> サーバーの <ph name="TITLE"/> ではユーザー名とパスワードが必要です。</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> を検索:</translation> +<translation id="6281636957902664775"><ph name="URL"/> に移動</translation> +<translation id="5782620817391526544">ブックマーク バー</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> に接続できません</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> が見つかりません</translation> +<translation id="2108475813351458355"><ph name="DOMAIN"/> への接続はセキュリティで保護されています</translation> +<translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> で <ph name="SEARCH_TERMS"/> を検索</translation> +<translation id="3967132639560659870">このページにある SSL エラー:</translation> +<translation id="4666192354592784528">このページの一部の要素は、セキュリティで保護されていない接続で取得されています。</translation> +<translation id="385051799172605136">戻る</translation> +<translation id="7481312909269577407">転送</translation> +<translation id="6847541693235449912">移動</translation> +<translation id="1963227389609234879">すべて削除</translation> +<translation id="2870560284913253234">サイト</translation> +<translation id="8503813439785031346">ユーザー名</translation> +<translation id="7887334752153342268">このページを新しいタブで開く</translation> +<translation id="7649070708921625228">ヘルプ</translation> +<translation id="2190355936436201913">(なし)</translation> +<translation id="8328145009876646418">左端</translation> +<translation id="3990502903496589789">右端</translation> +<translation id="2666092431469916601">一番上</translation> +<translation id="3087734570205094154">一番下</translation> +<translation id="2168039046890040389">前のページへ</translation> +<translation id="8210608804940886430">次のページへ</translation> +<translation id="6364916375976753737">左にスクロール</translation> +<translation id="4588090240171750605">右にスクロール</translation> +<translation id="8331626408530291785">上にスクロール</translation> +<translation id="815598010540052116">下にスクロール</translation> +<translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/> で <ph name="SEARCH_TERMS"/> を検索</translation> +<translation id="9002707937526687073">印刷(&R)...</translation> +<translation id="1175364870820465910">印刷(&P)...</translation> +<translation id="4756388243121344051">履歴(&H)</translation> +<translation id="7861215335140947162">ダウンロード(&D)</translation> +<translation id="630065524203833229">終了(&X)</translation> +<translation id="8318945219881683434">証明書取り消しを確認できませんでした。</translation> +<translation id="884923133447025588">取り消し機構が見つかりません。</translation> +<translation id="4181898366589410653">サーバー証明書の取り消し機構が見つかりません。</translation> +<translation id="4222982218026733335">無効なサーバー証明書です</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="1234466194727942574">タブ バー</translation> +<translation id="5941711191222866238">最小化</translation> +<translation id="1398853756734560583">最大化</translation> +<translation id="1813414402673211292">閲覧履歴の消去</translation> +<translation id="908263542783690259">閲覧履歴</translation> +<translation id="2342959293776168129">ダウンロード履歴</translation> +<translation id="2681441671465314329">キャッシュ</translation> +<translation id="6589689504565594563">Cookie</translation> +<translation id="4089663545127310568">保存したパスワード</translation> +<translation id="7447718177945067973">指定したサーバーは見つかりませんでした。</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL エラー</translation> +<translation id="5645845270586517071">セキュリティ エラー</translation> +<translation id="3183922693828471536">ここまでスクロール</translation> +<translation id="8439117394107194826">アンインストール後にアンケートに答える</translation> +<translation id="4610637590575890427">もしかして: <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/> のソース</translation> +<translation id="4880827082731008257">履歴を検索</translation> +<translation id="5650551054760837876">一致する情報はありません。</translation> +<translation id="7596288230018319236">アクセスしたページはすべてここに表示されます (シークレット ウィンドウで開いたページを除く)。履歴に保存されているページは検索することもできます。</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">この日の履歴を削除</translation> +<translation id="2674170444375937751">履歴からこれらのページを削除してもよろしいですか?</translation> +<translation id="6165508094623778733">詳細</translation> +<translation id="3280237271814976245">名前を付けて保存(&A)...</translation> +<translation id="8664389313780386848">ページのソースを表示(&V)</translation> +<translation id="1970746430676306437">ページ情報を表示(&I)</translation> +<translation id="7567293639574541773">要素を検証(&N)</translation> +<translation id="1474307029659222435">新しいウィンドウでフレームを開く(&W)</translation> +<translation id="715468010956678290">シークレット ウィンドウでフレームを開く(&G)</translation> +<translation id="7552620667503495646">新しいタブでフレームを開く(&T)</translation> +<translation id="1621207256975573490">名前を付けてフレームを保存(&F)...</translation> +<translation id="1608306110678187802">フレームを印刷(&R)...</translation> +<translation id="1163931534039071049">フレームのソースを表示(&V)</translation> +<translation id="1908748899139377733">フレーム情報を表示(&I)</translation> +<translation id="6886871292305414135">新しいタブでリンクを開く(&T)</translation> +<translation id="8899851313684471736">新しいウィンドウでリンクを開く(&W)</translation> +<translation id="3627588569887975815">シークレット ウィンドウでリンクを開く(&G)</translation> +<translation id="6308937455967653460">名前を付けてリンクを保存(&K)...</translation> +<translation id="1084824384139382525">リンク アドレスをコピー(&E)</translation> +<translation id="8382913212082956454">メール アドレスをコピー(&E)</translation> +<translation id="2423578206845792524">名前を付けて画像を保存(&V)...</translation> +<translation id="4065006016613364460">画像 URL をコピー(&O)</translation> +<translation id="6518014396551869914">画像をコピー(&Y)</translation> +<translation id="345693547134384690">新しいタブで画像を開く(&I)</translation> +<translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> で「<ph name="SEARCH_TERMS"/>」を検索(&S)</translation> +<translation id="154603084978752493">検索エンジンとして追加(&G)</translation> +<translation id="4200983522494130825">新しいタブ(&T)</translation> +<translation id="8418445294933751433">タブで表示(&S)</translation> +<translation id="1723824996674794290">新しいウィンドウ(&N)</translation> +<translation id="1901303067676059328">すべて選択(&A)</translation> +<translation id="3786934874263773074">ページ内検索(&F)</translation> +<translation id="3712897371525859903">名前を付けてページを保存(&A)...</translation> +<translation id="8755376271068075440">拡大(&L)</translation> +<translation id="6163363155248589649">標準(&N)</translation> +<translation id="1918141783557917887">縮小(&S)</translation> +<translation id="569109051430110155">自動検出</translation> +<translation id="5818003990515275822">韓国語</translation> +<translation id="4890284164788142455">タイ語</translation> +<translation id="7434509671034404296">開発/管理</translation> +<translation id="2440604414813129000">ソースを表示(&O)</translation> +<translation id="3842377959466606212">ページ情報(&I)</translation> +<translation id="5872213955895293073">JavaScript をデバッグ</translation> +<translation id="5904714272463161824">問題のあるサイトやバグを報告(&R)...</translation> +<translation id="1587275751631642843">JavaScript コンソール(&J)</translation> +<translation id="4035758313003622889">タスク マネージャ(&T)</translation> +<translation id="6996505290426962909">ブックマークと設定のインポート(&I)...</translation> +<translation id="5516565854418269276">ブックマーク バーを常に表示(&A)</translation> +<translation id="1882575713358235784">閲覧履歴を消去(&D)...</translation> +<translation id="4789872672210757069"><ph name="PRODUCT_NAME"/> について</translation> +<translation id="6978121630131642226">検索エンジン</translation> +<translation id="5327248766486351172">名前</translation> +<translation id="1485146213770915382">URL の検索キーワードが表示される箇所に <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> を挿入してください。</translation> +<translation id="6349678711452810642">既定にする</translation> +<translation id="872451400847464257">検索エンジンの編集</translation> +<translation id="2179052183774520942">検索エンジンの追加</translation> +<translation id="4874539263382920044">タイトルには 1 文字以上入力してください</translation> +<translation id="2115926821277323019">有効な URL を入力してください</translation> +<translation id="2794293857160098038">既定の検索オプション</translation> +<translation id="5605623530403479164">その他の検索エンジン</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> 秒</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> 秒</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> 秒</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> 秒</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 分</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> 分</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> 分</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> 分</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> 分</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 時間</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> 時間</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> 時間</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> 時間</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> 時間</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 日</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> 日</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> 日</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> 日</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> 日</translation> +<translation id="2544782972264605588">残り <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒</translation> +<translation id="152482086482215392">残り <ph name="NUMBER_ONE"/> 秒</translation> +<translation id="6390842777729054533">残り <ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒</translation> +<translation id="494645311413743213">残り <ph name="NUMBER_TWO"/> 秒</translation> +<translation id="6310545596129886942">残り <ph name="NUMBER_FEW"/> 秒</translation> +<translation id="9213479837033539041">残り <ph name="NUMBER_MANY"/> 秒</translation> +<translation id="1209866192426315618">残り <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 分</translation> +<translation id="5935630983280450497">残り <ph name="NUMBER_ONE"/> 分</translation> +<translation id="5260878308685146029">残り <ph name="NUMBER_TWO"/> 分</translation> +<translation id="50960180632766478">残り <ph name="NUMBER_FEW"/> 分</translation> +<translation id="5600907569873192868">残り <ph name="NUMBER_MANY"/> 分</translation> +<translation id="1164369517022005061">残り <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 時間</translation> +<translation id="7414887922320653780">残り <ph name="NUMBER_ONE"/> 時間</translation> +<translation id="5906719743126878045">残り <ph name="NUMBER_TWO"/> 時間</translation> +<translation id="7511635910912978956">残り <ph name="NUMBER_FEW"/> 時間</translation> +<translation id="7163503212501929773">残り <ph name="NUMBER_MANY"/> 時間</translation> +<translation id="1963692530539281474">残り <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 日</translation> +<translation id="50030952220075532">残り <ph name="NUMBER_ONE"/> 日</translation> +<translation id="8666066831007952346">残り <ph name="NUMBER_TWO"/> 日</translation> +<translation id="3759876923365568382">残り <ph name="NUMBER_FEW"/> 日</translation> +<translation id="3520476450377425184">残り <ph name="NUMBER_MANY"/> 日</translation> +<translation id="121827551500866099">すべてのダウンロードを表示...</translation> +<translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> 後に起動します...</translation> +<translation id="1383861834909034572">ダウンロードしたら開く</translation> +<translation id="2371076942591664043">ダウンロードしたら開く(&D)</translation> +<translation id="5139955368427980650">開く(&O)</translation> +<translation id="7167486101654761064">このタイプのファイルは常に開く(&A)</translation> +<translation id="3807747707162121253">キャンセル(&C)</translation> +<translation id="5819484510464120153">アプリケーションのショートカットを作成(&S)...</translation> +<translation id="116506693382293616">このページの一部の要素については、SSL エラーを含む接続を介して取得されています。</translation> +<translation id="3942946088478181888">ヘルプ情報</translation> +<translation id="6295228342562451544">保護されたウェブサイトに接続すると、そのサイトをホストしているサーバーは、サイト ID の正当性を証明するためのいわゆる「証明書」をブラウザに提示します。証明書には、ウェブサイトの URL などの ID 情報が含まれ、コンピュータが信頼する認証機関によりその正当性が検証されます。証明書の URL とウェブサイトの URL が一致しているかどうかを確認することによって、第三者 (ネットワーク上の悪意のあるユーザーなど) ではなく意図したウェブサイトと安全な通信を行っているかどうかを確認することができます。</translation> +<translation id="7073704676847768330">このサイトは目的のサイトでない可能性があります。</translation> +<translation id="4497415007571823067"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong> にアクセスしようとして、実際には <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> と名乗るサーバーにアクセスしています。サーバー上で誤って設定されたか、またはより深刻な問題が発生している可能性があります。ご使用のネットワーク上で、悪意のあるユーザーが <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong> の偽ドメイン (または有害なドメイン) へのアクセスを誘導している可能性があります。処理を続行しないでください。</translation> +<translation id="3581034179710640788">このサイトのセキュリティ証明書は失効しています</translation> +<translation id="1086613338090581534">証明書が有効期限内の場合、その証明書の発行元はいわゆる「取り消しリスト」を保持する責任を有します。証明書が侵害された場合、取り消しリストに追加することで、発行元は、その証明書を取り消すことができます。これにより、ブラウザはこの証明書を信頼しないようになります。失効した証明書については、取り消しステータスを保持する必要はないため、証明書が侵害され取り消されるか、または安全が保持されるかどうかを、その証明書が有効な間に判断することは不可能です。したがって、通信しているウェブサイトが正当なものかどうか、または通信対象の証明書が侵害され現在は悪意のあるユーザーの所有物となっているかどうかを見分けることができません。これ以上、処理を続行しないでください。</translation> +<translation id="1618661679583408047">このサーバーのセキュリティ証明書はまだ有効ではありません</translation> +<translation id="825608351287166772">パスポートなどのあらゆる ID ドキュメントと同じように、証明書には有効期限があります。ブラウザに提示された証明書はまだ有効ではありません。有効期限内にない証明書の場合、その証明書が取り消され信頼できなくなっているかどうかに関する証明書ステータスの特定の情報を保持する必要がなくなります。したがって、その証明書が信頼できるかどうかを検証することは不可能です。処理を続行しないでください。</translation> +<translation id="374530189620960299">このサイトのセキュリティ証明書は信頼できません</translation> +<translation id="1684248949164455892">この証明書はコンピュータが信頼する認証機関によって確認されていません。ウェブサイトの正当性を主張する証明書を作成することは誰でもできるため、信頼できる第三機関による確認が必要になり、確認されていない証明書の ID 情報は無効です。したがって、通信している相手が、<strong><ph name="DOMAIN"/></strong> なのか、悪意のあるユーザーが作成した証明書によって正当と主張する <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> なのか確認できません。これ以上、処理を続行しないでください。</translation> +<translation id="9087164549070846958">ただし、独自の証明書を生成している組織では、その証明書を使用して組織内部のウェブサイトに接続した場合に、この問題を安全に解決できる場合があります。組織のルート証明書は「ルート証明書」としてインポートできます。組織により発行または検証された証明書はその信頼性が保証され、内部のウェブサイトへの次回接続時にこのエラーは表示されなくなります。新しいルート証明書の Windows への追加については、組織のサポート スタッフにお問い合わせください。</translation> +<translation id="2649911884196340328">このサーバーのセキュリティ証明書にはエラーがあります</translation> +<translation id="8534801226027872331">ブラウザに提示された証明書にエラーがあり解析できません。したがって、証明書の ID 情報や、セキュリティで保護された接続を確保するための情報を読み取れない可能性があります。処理を続行しないでください。</translation> +<translation id="8187473050234053012">このサーバーのセキュリティ証明書は取り消されています</translation> +<translation id="3455546154539383562"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong> にアクセスしようとしましたが、サーバーにより提示された証明書は発行元により取り消されています。これは、サーバーにより提示されたセキュリティ認証が信頼できないことを示しており、悪意のあるユーザーと通信を行っている可能性があります。処理を続行しないでください。</translation> +<translation id="43742617823094120">ブラウザに提示されている証明書は、発行元により取り消されています。これは通常、この証明書の整合性が侵害され証明書が信頼できなくなったことを意味します。危険を伴うため、処理を続行しないでください。</translation> +<translation id="1177437665183591855">不明なサーバー証明書エラー</translation> +<translation id="4771973620359291008">不明なエラーが発生しました。</translation> +<translation id="4381091992796011497">ユーザー名:</translation> +<translation id="4304224509867189079">ログイン</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> / <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">ページ内検索</translation> +<translation id="2955913368246107853">検索バーを閉じる</translation> +<translation id="7564847347806291057">プロセスを終了</translation> +<translation id="5981759340456370804">統計情報</translation> +<translation id="5233231016133573565">プロセス ID</translation> +<translation id="7629827748548208700">タブ:<ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">プラグイン: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">不明なプラグイン</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. All Rights Reserved.</translation> +<translation id="6479177161510354016"><ph name="SITE"/> のアラート</translation> +<translation id="333371639341676808">このページでこれ以上ダイアログボックスを生成しない</translation> +<translation id="5295309862264981122">ナビゲーションの確認</translation> +<translation id="111844081046043029">このページから移動してもよろしいですか?</translation> +<translation id="6512448926095770873">このページを離れる</translation> +<translation id="9154176715500758432">このページにとどまる</translation> +<translation id="6151323131516309312"><ph name="SEARCH_KEY"/> を押して <ph name="SITE_NAME"/> を検索</translation> +<translation id="8695758493354644945">最近閲覧した中で「<ph name="SEARCH_TERMS"/>」を含むページ <ph name="NUM_MATCHES"/> 件</translation> +<translation id="8717266507183354698"><ph name="SEARCH_TERMS"/> を含む履歴内のページをすべて表示</translation> +<translation id="5376169624176189338">クリックすると前に戻ります。押したまま待つと履歴が表示されます。</translation> +<translation id="2961695502793809356">クリックすると次に進みます。押したまま待つと履歴が表示されます。</translation> +<translation id="7221869452894271364">このページを再読み込みします</translation> +<translation id="3254409185687681395">このページをブックマークに追加します</translation> +<translation id="4422347585044846479">このページのブックマークを編集します</translation> +<translation id="4084682180776658562">ブックマーク</translation> +<translation id="5646376287012673985">場所</translation> +<translation id="1040471547130882189">プラグイン応答なし</translation> +<translation id="7887998671651498201">プラグイン <ph name="PLUGIN_NAME"/> は応答がありません。停止しますか?</translation> +<translation id="7887455386323777409">プラグインを強制終了</translation> +<translation id="2266011376676382776">応答のないページ</translation> +<translation id="1110155001042129815">待機</translation> +<translation id="1684861821302948641">ページを強制終了</translation> +<translation id="6134282421960734039">Chrome にパスワードを保存しますか?</translation> +<translation id="5271549068863921519">パスワードの保存</translation> +<translation id="7484645889979462775">このサイトでは保存しない</translation> +<translation id="4195643157523330669">新しいタブで開く</translation> +<translation id="2435457462613246316">パスワードを表示</translation> +<translation id="4565377596337484307">パスワードを表示しない</translation> +<translation id="4571852245489094179">ブックマークと設定のインポート</translation> +<translation id="2192505247865591433">取得先:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">インポートするデータを選択:</translation> +<translation id="2496180316473517155">閲覧履歴</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookie</translation> +<translation id="5869522115854928033">保存したパスワード</translation> +<translation id="8275038454117074363">インポート</translation> +<translation id="2359808026110333948">続行</translation> +<translation id="4684748086689879921">インポートをスキップ</translation> +<translation id="6783679543387074885">問題のあるサイトやバグを報告</translation> +<translation id="3737554291183722650">ページ タイトル:</translation> +<translation id="2679629658858164554">ページ URL:</translation> +<translation id="5765780083710877561">説明:</translation> +<translation id="5868426874618963178">現在のページのソースを送信</translation> +<translation id="1983108933174595844">現在のページのスクリーンショットを送信</translation> +<translation id="1767991048059195456">報告を送信</translation> +<translation id="486595306984036763">フィッシング報告を開く</translation> +<translation id="5875565123733157100">問題の種類:</translation> +<translation id="4120898696391891645">ページが表示されない</translation> +<translation id="307767688111441685">ページの表示がおかしい</translation> +<translation id="5921544176073914576">フィッシング(なりすまし)</translation> +<translation id="5568069709869097550">ログインできない</translation> +<translation id="4419098590196511435">不備や不足</translation> +<translation id="2503522102815150840">ブラウザがクラッシュする</translation> +<translation id="5435666907653217300">その他の問題</translation> +<translation id="7397054681783221164">下記のデータを消去します:</translation> +<translation id="6909042471249949473">期間を指定してデータを消去:</translation> +<translation id="5360606537916580043">過去 1 日</translation> +<translation id="4867297348137739678">過去 1 週間</translation> +<translation id="8571213806525832805">過去 4 週間</translation> +<translation id="8112223930265703044">すべて</translation> +<translation id="5538307496474303926">クリアしています...</translation> +<translation id="2339641773402824483">アップデートを確認しています...</translation> +<translation id="5844183150118566785">最新版の <ph name="PRODUCT_NAME"/> です (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">こちらのブックマーク バーにブックマークを追加すると簡単にページにアクセスできます。</translation> +<translation id="394984172568887996">IE からのインポート</translation> +<translation id="5502500733115278303">Firefox からのインポート</translation> +<translation id="939736085109172342">新しいフォルダ</translation> +<translation id="7910768399700579500">新しいフォルダ(&N)</translation> +<translation id="2149973817440762519">ブックマークを編集</translation> +<translation id="8349305172487531364">ブックマーク バー</translation> +<translation id="2224551243087462610">フォルダ名の編集</translation> +<translation id="1560991001553749272">ブックマークを追加しました</translation> +<translation id="2278562042389100163">ブラウザ ウィンドウを開く</translation> +<translation id="1111153019813902504">最近追加したブックマーク</translation> +<translation id="2979639724566107830">新しいウィンドウで開く</translation> +<translation id="1664314758578115406">ページの追加...</translation> +<translation id="6500444002471948304">フォルダの追加...</translation> +<translation id="5101042277149003567">すべてのブックマークを開く</translation> +<translation id="703748601351783580">すべてのブックマークを新しいウィンドウで開く</translation> +<translation id="9149866541089851383">編集...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> の読み込みに失敗しました</translation> +<translation id="8235325155053717782">エラー <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">処理がタイムアウトしました。</translation> +<translation id="6391832066170725637">指定したファイルまたはディレクトリは見つかりませんでした。</translation> +<translation id="3748412725338508953">リダイレクトが多すぎます。</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362"><ph name="ISSUER"/> 確認済み</translation> +<translation id="1379170046778889619">セキュリティ情報</translation> +<translation id="5315873049536339193">ID</translation> +<translation id="1384616079544830839">このウェブサイトの ID は <ph name="ISSUER"/> により確認済みです。</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="COUNTRY"/> <ph name="STATE"/> <ph name="CITY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="COUNTRY"/> <ph name="CITY"/></translation> +<translation id="14171126816530869"><ph name="LOCALITY"/> の <ph name="ORGANIZATION"/> の ID は、<ph name="ISSUER"/> によって確認済みです。</translation> +<translation id="1038842779957582377">不明な名前</translation> +<translation id="5710435578057952990">このウェブサイトの ID は確認されていません。</translation> +<translation id="4813345808229079766">接続</translation> +<translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/> への接続は、<ph name="BIT_COUNT"/> ビット暗号により暗号化されています。</translation> +<translation id="3031433885594348982"><ph name="DOMAIN"/> への接続は、弱レベルの暗号で暗号化されています。</translation> +<translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/> への接続は暗号化されていません。</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">このまま続行</translation> +<translation id="6264485186158353794">セキュリティで保護されたページに戻る</translation> +<translation id="4515911410595374805">このページの一部の要素については、検証されていないソースから取得されているため表示されませんでした。</translation> +<translation id="2290414052248371705">すべてのコンテンツを表示</translation> +<translation id="146000042969587795">このフレームにはセキュリティで保護されていないコンテンツが含まれているためブロックされました。</translation> +<translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> のページには、<ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> からのセキュリティで保護されていないコンテンツが含まれています。</translation> +<translation id="1570242578492689919">フォントとエンコード</translation> +<translation id="1823768272150895732">フォント</translation> +<translation id="8542113417382134668">明朝体(serif):</translation> +<translation id="6021004449668343960">ゴシック体(sans-serif):</translation> +<translation id="6314919950468685344">固定幅フォント:</translation> +<translation id="2927657246008729253">変更...</translation> +<translation id="1628736721748648976">エンコード</translation> +<translation id="5706242308519462060">既定のエンコード:</translation> +<translation id="4181841719683918333">言語</translation> +<translation id="8929159553808058020">ウェブサイトの表示に使用する言語を追加し、優先度順に並べ替えてください。他言語によるサイトの偽装を避けるため、必要な言語だけ追加してください。</translation> +<translation id="2303544859777878640">言語:</translation> +<translation id="8609465669617005112">上へ</translation> +<translation id="6746124502594467657">下に移動</translation> +<translation id="8241707690549784388">検索しているページは、入力した情報を使用しています。このページに戻った場合、操作のやり直しが発生する可能性があります。続行しますか?</translation> +<translation id="1964682833763362793">すべての Chrome ウィンドウを終了してからやり直してください。</translation> +<translation id="5333374927882515515">ブックマークやパスワード、その他設定情報を <ph name="DEF_BROWSER"/> からインポート</translation> +<translation id="8256087479641463867">設定のカスタマイズ</translation> +<translation id="7789175495288668515">インストールの設定を変更します。</translation> +<translation id="2869459179306435079">設定のインポート:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">クイック起動バー</translation> +<translation id="1549918799472947005">現在このパソコンでは <ph name="PAGE_TITLE"/> が既定の検索エンジンとして設定されています。この設定を変更しますか?</translation> +<translation id="74568296546932365"><ph name="PAGE_TITLE"/> を既定の検索エンジンにする</translation> +<translation id="8288345061925649502">検索エンジンの変更</translation> +<translation id="3037605927509011580">エラー</translation> +<translation id="8927064607636892008">ウェブページの表示中に問題が発生しました。再読み込みボタンをクリックするか、別のページに移動してください。</translation> +<translation id="942671148946453043">このウィンドウはシークレット モードです。このウィンドウで開いたページは履歴に残りません。</translation> +<translation id="5107325588313356747">このプログラムへのアクセスを非表示にするには、コントロール パネルの \0<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> を使用してプログラムをアンインストールする必要があります。\n\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> を開きますか?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> オプション</translation> +<translation id="435463392378565996">詳細設定</translation> +<translation id="5040262127954254034">プライバシー</translation> +<translation id="4047498523333824092">開いていたタブをすべて復元する</translation> +<translation id="4948468046837535074">次のページを開く:</translation> +<translation id="2518917559152314023">追加(&D)...</translation> +<translation id="7905536804357499080">現在のページを使用</translation> +<translation id="9189691339671500905">マルチボックスで使用する検索エンジンを指定します。</translation> +<translation id="7125953501962311360">既定のブラウザ:</translation> +<translation id="762917759028004464">現在、<ph name="BROWSER_NAME"/> が既定のブラウザに設定されています。</translation> +<translation id="6144890426075165477">現在、<ph name="PRODUCT_NAME"/> は既定のブラウザに設定されていません。</translation> +<translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> を既定のブラウザにする</translation> +<translation id="8986267729801483565">ダウンロード保存先:</translation> +<translation id="8978540966440585844">参照(&O)...</translation> +<translation id="7754704193130578113">ファイルごとに保存する場所を確認する</translation> +<translation id="724208122063442954">いくつかのファイル形式はダウンロード後自動的に開くように設定されていますが、これをブロックして開かないようにします。</translation> +<translation id="6451650035642342749">ファイルを自動的に開かないようにする</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Google Gears の設定変更</translation> +<translation id="5384051050210890146">信頼できる SSL 証明書を選択してください。</translation> +<translation id="1521442365706402292">証明書の管理</translation> +<translation id="7767960058630128695">パスワード:</translation> +<translation id="6644512095122093795">パスワードを保存できるようにする</translation> +<translation id="2815448242176260024">パスワードを保存しない</translation> +<translation id="6222380584850953107">保存したパスワードを表示</translation> +<translation id="3675321783533846350">ネットワークに接続するプロキシを設定します。</translation> +<translation id="4172706149171596436">プロキシ設定を変更</translation> +<translation id="3478477629095836699">Cookie の設定:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Cookie をすべて受け入れる</translation> +<translation id="6805291412499505360">サードパーティの Cookie の使用を制限する</translation> +<translation id="5821894118254011366">サードパーティの Cookie を完全にブロック</translation> +<translation id="6883611015375728278">Cookie をすべてブロックする</translation> +<translation id="5287240709317226393">Cookie を表示</translation> +<translation id="7280343984261969618">権限を付けずにサンドボックスでプラグインを実行します。プラグインによっては正しく機能しない場合があります。</translation> +<translation id="3473105180351527598">フィッシングや不正なソフトウェアからの保護を有効にする</translation> +<translation id="8646430701497924396">SSL 2.0 を使用する</translation> +<translation id="8709969075297564489">サーバー証明書の取り消しを確認する</translation> +<translation id="5565725983873655007">保護されたページに保護されていないコンテンツが含まれる場合:</translation> +<translation id="2822650824848709219">セキュリティで保護されていないコンテンツをすべてブロック</translation> +<translation id="1720675772864601791">セキュリティで保護されていない画像を許可</translation> +<translation id="1120098871254928930">すべてのコンテンツの読み込みを許可</translation> +<translation id="4211171103079968550">Java を有効にする</translation> +<translation id="3891357445869647828">JavaScript を有効にする</translation> +<translation id="2994458892329442723">プラグインを有効にする</translation> +<translation id="3268761268932257769">画像の自動読み込み</translation> +<translation id="4400697530699263877">DNS プリフェッチを使用してページの表示速度を向上する</translation> +<translation id="2648845569394238430">検索:</translation> +<translation id="7442246004212327644">クリア(&L)</translation> +<translation id="4474796446011988286">コンピュータに保存されている Cookie:</translation> +<translation id="4108206167095122329">すべて削除(&A)</translation> +<translation id="8178665534778830238">コンテンツ:</translation> +<translation id="4422428420715047158">ドメイン:</translation> +<translation id="9068931793451030927">パス:</translation> +<translation id="3745810751851099214">送信先:</translation> +<translation id="8689341121182997459">有効期限:</translation> +<translation id="4239831617079978238">セッション終了</translation> +<translation id="2527167509808613699">あらゆる種類の接続</translation> +<translation id="8627795981664801467">セキュリティで保護された接続のみ</translation> +<translation id="7615851733760445951"><Cookie が選択されていません></translation> +<translation id="8940262601983387853">Cookie 名</translation> +<translation id="5264618369089706215">検索</translation> +<translation id="3810973564298564668">管理</translation> +<translation id="2559292239863842334">別のサイトでよく使用する検索ボックスがここに表示されます。</translation> +<translation id="8413126021676339697">全履歴を表示</translation> +<translation id="3549657413697417275">履歴を検索</translation> +<translation id="495091556140548787">最近閉じたタブ</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">不正なソフトウェアが検知されました</translation> +<translation id="6181769708911894002">警告: このサイトにアクセスするとコンピュータに損害を与える可能性があります。</translation> +<translation id="3635774677705394651"><strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> のウェブサイトには、コンピュータに損害を与えたり無断で動作する不正なソフトウェアが含まれている可能性があります。不正なソフトウェアを含むサイトにアクセスするだけでコンピュータに感染する場合があります。</translation> +<translation id="644038709730536388">オンラインの有害なソフトウェアから保護する方法についてはこちらをご覧ください。</translation> +<translation id="9012607008263791152">このサイトにアクセスするとコンピュータに損害を与える可能性があることを理解しています。</translation> +<translation id="8831104962952173133">フィッシングが検知されました</translation> +<translation id="4182252350869425879">警告: フィッシング サイトの疑いがあります</translation> +<translation id="2193841602817119749"><strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> のウェブサイトは「フィッシング」サイトとして報告されています。フィッシング サイトは、例えば銀行などの信用機関を装ってユーザーから個人情報や財務情報を不正に引き出します。</translation> +<translation id="7063412606254013905">フィッシング詐欺の詳細</translation> +<translation id="6521850982405273806">エラーを報告</translation> +<translation id="8053959338015477773">表示するのにプラグインの追加が必要なコンテンツがあります。</translation> +<translation id="5285267187067365830">プラグインのインストール...</translation> +<translation id="1568162916422682473">プラグインがクラッシュしました: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">アクセス履歴</translation> +<translation id="3228279582454007836">このサイトにアクセスしたのは今日がはじめてです。</translation> +<translation id="566920818739465183">このサイトに初めてアクセスしたのは <ph name="VISIT_DATE"/>です。</translation> +<translation id="3366404380928138336">外部プロトコル リクエスト</translation> +<translation id="5822838715583768518">アプリケーションの起動</translation> +<translation id="1768211415369530011">これを許可すると、次のアプリケーションが起動します: \n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">このリクエストが他人によるものであれば、これによりシステムが攻撃される可能性があります。このリクエストに覚えがない場合は、[キャンセル] をクリックしてください。</translation> +<translation id="5055518462594137986">このようなリンクの設定をすべて保存する</translation> +<translation id="7334704644505105275">JavaScript Debugger - ビジー</translation> +<translation id="5303890401939113396">JavaScript Debugger - ブレーク</translation> +<translation id="2437750561138919253">JavaScript Debugger - 実行中</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Insert</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Delete</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PageUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PageDown</translation> +<translation id="5613020302032141669">左矢印キー</translation> +<translation id="3889424535448813030">右矢印キー</translation> +<translation id="3660179305079774227">上矢印キー</translation> +<translation id="3234408098842461169">下矢印キー</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> のインデックス</translation> +<translation id="8877448029301136595">[親ディレクトリ]</translation> +<translation id="57646104491463491">更新日</translation> +<translation id="5501358408399407103">ウェブページ、HTML、\0*.htm\0ウェブページのみ、\0*.htm すべて</translation> +<translation id="561349411957324076">完了</translation> +<translation id="6325525973963619867">失敗しました</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="TOTAL_FILES"/> 個中 <ph name="SAVED_FILES"/> 個のファイル</translation> +<translation id="1669397342410349095">フィッシング サイトを報告...</translation> +<translation id="3512466011168167042">ナビゲーションエラーがあれば解決のヒントを表示する</translation> +<translation id="4890855023395992542">サービス URL:</translation> +<translation id="8186012393692847636">検索キーワードの候補を表示して入力をオートコンプリートする</translation> +<translation id="8041183585493091279">キーワード候補表示サービス URL:</translation> +<translation id="1676388805288306495">ウェブページの既定のフォントと言語を変更します。</translation> +<translation id="4244236525807044920">フォントや言語を変更</translation> +<translation id="7736284018483078792">スペルチェック辞書の言語を変更</translation> +<translation id="5433207235435438329">スペルチェック言語:</translation> +<translation id="2441719842399509963">既定値に戻す</translation> +<translation id="1208126399996836490">リセットしない</translation> +<translation id="3122496702278727796">データ ディレクトリの作成に失敗しました</translation> +<translation id="5046764976540625289">Chrome を終了</translation> +<translation id="5034259512732355072">別のディレクトリを選択...</translation> +<translation id="2160383474450212653">フォントと言語</translation> +<translation id="5042992464904238023">ウェブ コンテンツ</translation> +<translation id="7982789257301363584">ネットワーク</translation> +<translation id="9071050381089585305">応答のないスクリプト</translation> +<translation id="9040508646567685134">このページ上で実行中のスクリプトは処理時間がかなり長くなっています。スクリプトが完了するまで待ちますか?それとも終了しますか?</translation> +<translation id="1748246833559136615">終了</translation> +<translation id="5154917547274118687">メモリ</translation> +<translation id="411666854932687641">専有メモリ</translation> +<translation id="7965010376480416255">共有メモリ</translation> +<translation id="7931071620596053769">次のページは応答していません。応答があるまで待つか、強制終了することができます。</translation> +<translation id="501080040224996242">Chrome の品質向上のため使用統計と障害レポートを Google に自動送信する</translation> +<translation id="5912378097832178659">検索エンジンの編集(&E)...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (既定)</translation> +<translation id="614298788004369532">このページにはセキュリティで保護されていない要素が含まれています</translation> +<translation id="5641560969478423183">サーバーの証明書が URL に一致しません</translation> +<translation id="3741375896128849698">サーバーの証明書がまだ有効ではありません</translation> +<translation id="7079333361293827276">サーバーの証明書を信頼できません。</translation> +<translation id="3433489605821183222">サーバーの証明書にエラーが含まれています</translation> +<translation id="8945419807169257367">サーバーの証明書を確認できません</translation> +<translation id="8453184121293348016">取り消し機構が見つかりません</translation> +<translation id="347250956943431997">サーバーの証明書は取り消されています。</translation> +<translation id="2800662284745373504">サーバーの証明書が無効です</translation> +<translation id="2766006623206032690">貼り付けて移動(&S)</translation> +<translation id="7042418530779813870">貼り付けて検索(&S)</translation> +<translation id="8887733174653581061">常に上部に表示する</translation> +<translation id="1851266746056575977">今すぐアップデート</translation> +<translation id="8155798677707647270">新しいバージョンをインストールしています...</translation> +<translation id="6484929352454160200">新しいバージョンの <ph name="PRODUCT_NAME"/> をご利用いただけます</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> を <ph name="VERSION"/> にアップデートしました</translation> +<translation id="965674096648379287">このウェブページを正しく表示するには、先ほど入力したデータが必要です。データをもう一度送信することは可能ですが、このページで行った操作をすべて繰り返すことになります。データを再送信してこのページを表示する場合は [再読み込み] をクリックしてください。</translation> +<translation id="7012108905414904806">ただし、このページにはセキュリティで保護されていないリソースが含まれています。これらのリソースは、送信中に他のユーザーに参照されたり、悪意のあるユーザーによって修正され、ページのデザインや動作が変更される可能性があります。</translation> +<translation id="7755167023778553803">ただし、このページには ID を確認できない別のウェブサイトのリソースが含まれています。</translation> +<translation id="6451458296329894277">フォーム再送信の確認</translation> +<translation id="4307992518367153382">基本設定</translation> +<translation id="1709220265083931213">高度な設定</translation> +<translation id="1674989413181946727">コンピュータ共通の SSL 設定:</translation> +<translation id="582763753075639530">この変更を反映するには、Chrome のウィンドウをすべて閉じてから Chrome を再起動してください。</translation> +<translation id="9015241028623917394">ページ メニュー</translation> +<translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> の設定</translation> +<translation id="4475552974751346499">ダウンロード検索</translation> +<translation id="3473034187222004855">ファイル パスをコピー(&P)</translation> +<translation id="3577682619813191010">ファイルをコピー(&F)</translation> +<translation id="7029809446516969842">パスワード</translation> +<translation id="8725178340343806893">お気に入り/ブックマーク</translation> +<translation id="873849583815421063">終了しています...</translation> +<translation id="2960316970329790041">インポート停止</translation> +<translation id="5016204670686360703">キャンセルすると、一部のアイテムはインポートされません。Chrome のメニューから後で再度インポートできます。</translation> +<translation id="7642109201157405070">インポートを続行する</translation> +<translation id="5508407262627860757">キャンセル</translation> +<translation id="290414493736480793">確認</translation> +<translation id="5233638681132016545">新しいタブ</translation> +<translation id="5210365745912300556">タブを閉じる</translation> +<translation id="68541483639528434">他のタブをすべて閉じる</translation> +<translation id="6686490380836145850">右側のタブを閉じる</translation> +<translation id="6434892175081553796">このページから開いたタブをすべて閉じる</translation> +<translation id="6059232451013891645">フォルダ:</translation> +<translation id="3966072572894326936">別のフォルダを選択...</translation> +<translation id="746319800473277382">このサイトのホームページを開く:</translation> +<translation id="8015746205953933323">このウェブサイトはご利用いただけません。</translation> +<translation id="3867260226944967367">ウェブページが見つかりません。</translation> +<translation id="8598751847679122414">このウェブページにはリダイレクト ループが含まれています。</translation> +<translation id="877010697526426622"><strong jscontent="failedUrl"></strong> のウェブページは一時的に停止しているか、または URL が変更している可能性があります。</translation> +<translation id="3819791248093819058">次の URL のウェブページは見つかりませんでした: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650"><strong jscontent="failedUrl"></strong> のウェブページはリダイレクトの回数が多すぎます。サイトの Cookie を削除すると問題が解決することがあります。引き続き問題が解決しない場合は、ご使用のコンピュータではなく、サーバー側の設定上の問題である可能性があります。</translation> +<translation id="1635247229519770914">インストールを続行する</translation> +<translation id="3191701650141760424">インストールを終了</translation> +<translation id="7451556917824271099"><strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> のウェブサイトに含まれている <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong> のサイトの要素に、コンピュータに損害を与えたり無断で動作する不正なソフトウェアが含まれている可能性があります。不正なソフトウェアを含むサイトにアクセスするだけでコンピュータに感染する場合があります。</translation> +<translation id="5048040498971143039">「<ph name="SEARCH_STRING"/>」の検索結果</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/> (<ph name="TIME_LEFT"/>)</translation> +<translation id="4692623383562244444">検索エンジン</translation> +<translation id="5584537427775243893">インポート中</translation> +<translation id="6248988683584659830">検索設定</translation> +<translation id="2354001756790975382">その他のブックマーク</translation> +<translation id="5155632014218747366">このサイトの問題に関する詳細は、<ph name="DOMAIN"/> の Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>をご覧ください。</translation> +<translation id="3605499851022050619">セーフ ブラウジング診断ページ</translation> +<translation id="3115147772012638511">キャッシュを待機しています...</translation> +<translation id="5015344424288992913">プロキシを解決しています...</translation> +<translation id="3369624026883419694">ホストを解決しています...</translation> +<translation id="4378551569595875038">接続しています...</translation> +<translation id="1731911755844941020">リクエストを送信しています...</translation> +<translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> を待機しています...</translation> +<translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/> から転送しています...</translation> +<translation id="6698381487523150993">作成:</translation> +<translation id="4127951844153999091">証明書のアドレスと、実際にアクセスしようとしているウェブサイトのアドレスが一致していません。これには、悪意のあるユーザーによって通信が傍受されているか、または複数のサイトで同じ証明書を返すようサーバーで設定しているにも関わらず、証明書が有効になっていないサイトが含まれている可能性があります。Google Chrome で検出されたアクセスは <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> で、それが <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> と同じサイトであるかどうかは確認できません。名前の不一致を無視してこのまま続行することもできますが、通常はここで操作を止めることをおすすめします。</translation> +<translation id="9189723490960700326"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong> にアクセスしようとしましたが、サーバーの証明書の有効期限が失効しています。証明書の失効後もセキュリティに問題がないことを確認する情報ありません。通信先が本当に <ph name="DOMAIN2"/> であるか Google Chrome で判断できないため、なりすましの可能性を完全には否定できません。ここで操作を止めてください。</translation> +<translation id="6481075104394517441"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong> にアクセスしようとしましたが、サーバーの証明書が有効ではありません。この証明書の信頼性について有効な情報がないため、通信先が本当に <ph name="DOMAIN2"/> であるか Google Chrome で判断できず、なりすましの可能性を完全には否定できません。コンピュータの時刻とタイムゾーンが正しく設定されていることを確認してください。設定に問題がある場合は、設定を修正してからこのページを更新してください。正しく設定されているにも関わらずこの警告が表示される場合は、ここで操作を止めてください。</translation> +<translation id="1144950271450340860"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong> にアクセスしようとしましたが、この証明書の発行元は、ご使用のオペレーティング システムで信頼されていません。サーバーのセキュリティ認証が独特なため Google Chrome で身元を特定できないか、または侵入者によって通信が傍受されている可能性があります。前にもこのサイトにアクセスしたことがあるのに<strong>今回初めて警告が表示された場合は</strong>特に疑わしいため、ここで操作を止めてください。</translation> +<translation id="6009537148180854585"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong> にアクセスしようとしましたが、サーバーの証明書にエラーが含まれています。エラーのある証明書は Google Chrome で使用できないため、接続しようとしているサイトの身元を検証することができません。この接続は安全でないため、ここで操作を止めてください。</translation> +<translation id="7106741999175697885">タスク マネージャ - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome は前回、強制終了されました。開いていたページをもう一度開くには、[復元] をクリックします。</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome ツールバー</translation> +<translation id="8449380764213232436"><ph name="BROWSER_COMPONENT"/> から Google Chrome にインポートしています:</translation> +<translation id="8562413501751825163">インポートする前に Firefox を終了してください</translation> +<translation id="6626317981028933585">Mozilla Firefox の設定を Google Chrome にインポートするには、まず Firefox のウィンドウをすべて閉じてください。その後 [続行] をクリックしてください。</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome の動作がおかしい</translation> +<translation id="7400722733683201933">Google Chrome について</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome をアンインストールしました。</translation> +<translation id="8172671748763307156">Google Chrome をアンインストールしてもよろしいですか?</translation> +<translation id="7161904924553537242">Google Chrome にようこそ</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome をインストールする準備ができました。</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome で次の処理が行われます:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Google Chrome を起動</translation> +<translation id="2618799103663374905">Google Chrome のショートカットをデスクトップ、クイック起動バー、スタート メニューに追加</translation> +<translation id="213581405366815208">Google Chrome のインストールをキャンセルしてよろしいですか?インストールを再開するときは、[スタート] メニューの [プログラム] フォルダから Chrome を起動してください。</translation> +<translation id="5941830788786076944">Google Chrome を既定のブラウザにする</translation> +<translation id="7001386529596391893">Google Chrome のショートカットを作成する場所:</translation> +<translation id="480990236307250886">ホームページを開く</translation> +<translation id="6514771739083339959">ホームページ:</translation> +<translation id="1665770420914915777">新しいタブのページを表示する</translation> +<translation id="4726901538158498735">既定の検索エンジン:</translation> +<translation id="2231233239095101917">このページのスクリプトは大量のメモリを使用しています。スクリプトを有効にするには、ページを読み込み直してください。</translation> +<translation id="8227755444512189073"><ph name="SCHEME"/> リンクを処理するには外部アプリケーションの起動が必要です。リクエストされたリンクは <ph name="PROTOLINK"/> です。</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome は Windows 2000 に対応していません。動作しない機能がある可能性があります。</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome は <ph name="OS_NAME"/> に対応していません。</translation> +<translation id="1446473746922165495">Google Chrome の画面メニューに表示される言語を変更します。</translation> +<translation id="8810218179782551669">Google Chrome の言語:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Google Chrome オプションをリセットすると、これまでの変更がすべて消去され既定の設定に戻ります。Chrome オプションをリセットしてよろしいですか?</translation> +<translation id="7100330187273168372">このディレクトリには Google Chrome はアクセスできません:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">バージョンが新しい Google Chrome のプロフィールは使用できません。\n\n一部の機能が使用できない可能性があります。別の場所のプロフィールを指定するか、新しいバージョンの Chrome をご使用ください</translation> +<translation id="3319048459796106952">新しいシークレット ウィンドウ(&I)</translation> +<translation id="1120026268649657149">キーワードは空白にするか、固有のものを指定してください</translation> +<translation id="7481475534986701730">最近アクセスしたサイト</translation> +<translation id="8815061062167142136">エラー! Google Chrome がクラッシュしました。再起動しますか?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Google Chrome をアンインストール</translation> +<translation id="3169621169201401257">これらの要素の問題に関する詳細情報については、<ph name="DOMAIN"/> の Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>をご覧ください。</translation> +<translation id="2356762928523809690">更新サーバーにアクセスできません (エラー: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">辞書に追加(&A)</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome は反応していません。再起動しますか?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">西欧</translation> +<translation id="6507969014813375884">簡体中国語</translation> +<translation id="2987775926667433828">繁体中国語</translation> +<translation id="8299269255470343364">日本語</translation> +<translation id="6419902127459849040">中欧</translation> +<translation id="5453632173748266363">キリル文字</translation> +<translation id="770015031906360009">ギリシャ語</translation> +<translation id="7587108133605326224">バルト語</translation> +<translation id="6833901631330113163">南欧</translation> +<translation id="5048179823246820836">北欧</translation> +<translation id="358344266898797651">ケルト語</translation> +<translation id="8045462269890919536">ルーマニア語</translation> +<translation id="4711094779914110278">トルコ語</translation> +<translation id="2822854841007275488">アラビア語</translation> +<translation id="5098629044894065541">ヘブライ語</translation> +<translation id="8899388739470541164">ベトナム語</translation> +<translation id="1714078437629572290">ホームページを開きます</translation> +<translation id="5316814419223884568">今すぐ検索</translation> +<translation id="3065140616557457172">検索するキーワードまたはアクセスする URL を入力してください。</translation> +<translation id="4178055285485194276">起動時:</translation> +<translation id="1154228249304313899">このページを開く</translation> +<translation id="3761000923495507277">ツールバーに [ホーム] ボタンを表示</translation> +<translation id="5291303148298143069">ポップアップがブロックされたときに知らせる</translation> +<translation id="3383487468758466563">フォントと言語:</translation> +<translation id="1137776625614346046">ここには最もよく使うウェブサイトが表示されます。また、Google Chrome をある程度使い続けると、新しいタブを開いたときにもそのサイトが表示されます。機能の詳細については<ph name="BEGIN_LINK"/>スタート ガイドのページ<ph name="END_LINK"/>をご覧ください。</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>シークレット モードです<ph name="END_BOLD"/>。このウィンドウで開いたページはブラウザの履歴や検索履歴に記録されません。このウィンドウを閉じると Cookie などの記録もパソコンに残りません。ダウンロードしたファイルやブックマークしたページは保存されます。<ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>シークレット モードが他のユーザー、サーバー、ソフトウェアの動作に影響することはありません。ただし、次のような相手には注意してください。<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ユーザーの情報を収集、共有するウェブサイト<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ユーザーがアクセスしたページをトラッキングするインターネット サービス プロバイダや雇用主<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>無料ダウンロードなどと一緒にインストールされ、キーストロークを記録するマルウェア<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>見張りの秘密諜報員<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>背後にいる人<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> シークレット モードの詳細については<ph name="BEGIN_LINK"/>こちら<ph name="END_LINK"/>をご覧ください。</translation> +<translation id="1604816462140255479">テキスト拡大(&Z)</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb new file mode 100644 index 0000000..9bca703 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="ko"> +<translation id="362276910939193118">전체 방문자 페이지 표시</translation> +<translation id="1586296736502814947">(가능한 작업이 없음)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><검색어 입력></translation> +<translation id="6503077044568424649">자주 방문한 페이지</translation> +<translation id="1644574205037202324">방문한 페이지</translation> +<translation id="8820817407110198400">북마크</translation> +<translation id="4759238208242260848">다운로드</translation> +<translation id="3009731429620355204">세션</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">삭제(&D)</translation> +<translation id="3873963583678942942">(제목 없음)</translation> +<translation id="1232569758102978740">제목 없음</translation> +<translation id="1759842336958782510">크롬</translation> +<translation id="6965382102122355670">확인</translation> +<translation id="7658239707568436148">취소</translation> +<translation id="6463795194797719782">편집(&E)</translation> +<translation id="3943582379552582368">뒤로(&B)</translation> +<translation id="6691936601825168937">앞으로(F)</translation> +<translation id="9170848237812810038">실행 취소(&U)</translation> +<translation id="2972581237482394796">다시 실행(&R)</translation> +<translation id="3909791450649380159">잘라내기(&t)</translation> +<translation id="7814458197256864873">복사(&C)</translation> +<translation id="5076340679995252485">붙여넣기(&P)</translation> +<translation id="5300471193642408424">페이지 표시</translation> +<translation id="8434177709403049435">인코딩(&E)</translation> +<translation id="6040143037577758943">닫기</translation> +<translation id="9147392381910171771">옵션(&O)</translation> +<translation id="2454247629720664989">키워드(Keyword)</translation> +<translation id="5903264686717710770">직책:</translation> +<translation id="4188026131102273494">키워드:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">제거</translation> +<translation id="9065203028668620118">수정</translation> +<translation id="3157931365184549694">복구</translation> +<translation id="8261506727792406068">삭제</translation> +<translation id="5626134646977739690">이름:</translation> +<translation id="2148716181193084225">오늘</translation> +<translation id="7781829728241885113">전날</translation> +<translation id="895347679606913382">다운로드 시작 중...</translation> +<translation id="4881695831933465202">열기</translation> +<translation id="1178581264944972037">일시중지</translation> +<translation id="8200772114523450471">다시 시작</translation> +<translation id="5170568018924773124">폴더로 표시</translation> +<translation id="2398703750948514961">취소</translation> +<translation id="7607002721634913082">일시중지</translation> +<translation id="2526590354069164005">데스크톱</translation> +<translation id="2088818908407967256">이 페이지에는 안전하지 못한 요소가 있습니다.</translation> +<translation id="3340262871848042885">서버 인증서가 만료됨</translation> +<translation id="9141716082071217089">서버의 인증서 폐기 여부는 확인할 수 없습니다.</translation> +<translation id="3108416241300843963">서버 인증서가 유효하지 않아 요청에 실패했습니다.</translation> +<translation id="1201402288615127009">다음</translation> +<translation id="8730621377337864115">완료</translation> +<translation id="6710213216561001401">이전</translation> +<translation id="6865323153634004209">해당 설정 사용자설정</translation> +<translation id="6100736666660498114">시작 메뉴</translation> +<translation id="2065985942032347596">인증 필요</translation> +<translation id="3693415264595406141">비밀번호:</translation> +<translation id="1818606096021558659">페이지</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">N/A</translation> +<translation id="7895330511272068835">플러그인 사용</translation> +<translation id="5607455023223000189">설치된 플러그인</translation> +<translation id="8571852575982769756">설치된 플러그인 없음</translation> +<translation id="350069200438440499">파일 이름:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME 유형</translation> +<translation id="3866249974567520381">설명</translation> +<translation id="430831869130657585">접미사</translation> +<translation id="59174027418879706">활성화</translation> +<translation id="1426410128494586442">예</translation> +<translation id="4250680216510889253">아니요</translation> +<translation id="1375198122581997741">버전 정보</translation> +<translation id="969892804517981540">공식 빌드</translation> +<translation id="988159990683914416">개발자 빌드</translation> +<translation id="610886263749567451">자바스크립트 알림</translation> +<translation id="3433151241941574321">페이지 추가</translation> +<translation id="7791543448312431591">추가</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">제목 없는 웹페이지</translation> +<translation id="6227291405321948850">제목 없는 웹 이미지</translation> +<translation id="5965640700983474726">검색어 입력</translation> +<translation id="436869212180315161">누르기</translation> +<translation id="2814489978934728345">해당 페이지 로드 중지</translation> +<translation id="583281660410589416">알 수 없음</translation> +<translation id="1526560967942511387">제목 없는 문서</translation> +<translation id="370665806235115550">로드 중...</translation> +<translation id="7554791636758816595">새 탭</translation> +<translation id="5556459405103347317">새로고침</translation> +<translation id="8004582292198964060">브라우저</translation> +<translation id="8028993641010258682">크기</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">URL 복사</translation> +<translation id="7751559664766943798">북마크바 항상 표시</translation> +<translation id="4910619056351738551">다음과 같은 몇 가지 제안이 있습니다.</translation> +<translation id="1857842694030005096">이 오류에 대한 추가 정보</translation> +<translation id="558442360746014982">원본 오류 메시지는 다음과 같습니다.</translation> +<translation id="5204993535447683655">이 웹페이지를 나중에 <a jsvalues="href:reloadUrl">새로고칩니다.</a></translation> +<translation id="8832489506946784872"><a jsvalues="href:cacheUrl">Google 웹페이지의 캐시된 사본</a> 보기</translation> +<translation id="8494979374722910010">서버 연결 시도가 실패했습니다.</translation> +<translation id="7643817847124207232">인터넷 연결이 끊어졌습니다.</translation> +<translation id="1195447618553298278">알 수 없는 오류</translation> +<translation id="2497284189126895209">모든 파일</translation> +<translation id="772440777491435074">인증서 정보...</translation> +<translation id="987264212798334818">일반</translation> +<translation id="3435738964857648380">보안</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(키워드: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> 다운로드 완료</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, 취소</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="TOTAL_SIZE"/>중 <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">제거(&R)</translation> +<translation id="8412968288526977732"><ph name="TITLE"/>의 <ph name="DOMAIN"/> 서버에는 사용자 이름 및 비밀번호를 입력해야 합니다.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> 검색:</translation> +<translation id="6281636957902664775"><ph name="URL"/>으로 이동</translation> +<translation id="5782620817391526544">북마크바</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/>을(를) 사용할 수 없음</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/>을 찾을 수 없음</translation> +<translation id="2108475813351458355"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 보안 연결</translation> +<translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/>에서 <ph name="SEARCH_TERMS"/> 검색</translation> +<translation id="3967132639560659870">다음 페이지에 여러 개의 SSL 오류가 있음:</translation> +<translation id="4666192354592784528">이 페이지는 안전하지 않은 연결로 검색될 수 있습니다. 이 페이지에는 안전하지 않은 연결로 검색되는 요소가 포함돼 있습니다.</translation> +<translation id="385051799172605136">뒤로</translation> +<translation id="7481312909269577407">앞으로</translation> +<translation id="6847541693235449912">이동</translation> +<translation id="1963227389609234879">모두 삭제</translation> +<translation id="2870560284913253234">사이트</translation> +<translation id="8503813439785031346">사용자이름</translation> +<translation id="7887334752153342268">중복</translation> +<translation id="7649070708921625228">도움말</translation> +<translation id="2190355936436201913">(비어있음)</translation> +<translation id="8328145009876646418">왼쪽 모서리</translation> +<translation id="3990502903496589789">오른쪽 모서리</translation> +<translation id="2666092431469916601">맨 위</translation> +<translation id="3087734570205094154">맨 아래</translation> +<translation id="2168039046890040389">페이지 위로</translation> +<translation id="8210608804940886430">페이지 아래로</translation> +<translation id="6364916375976753737">왼쪽으로 스크롤</translation> +<translation id="4588090240171750605">오른쪽 스크롤</translation> +<translation id="8331626408530291785">위로 스크롤</translation> +<translation id="815598010540052116">아래로 스크롤</translation> +<translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/>에서 <ph name="SEARCH_TERMS"/> 검색</translation> +<translation id="9002707937526687073">인쇄...(&r)</translation> +<translation id="1175364870820465910">인쇄(&P)</translation> +<translation id="4756388243121344051">방문한 페이지(&H)</translation> +<translation id="7861215335140947162">다운로드(&D)</translation> +<translation id="630065524203833229">종료(&x)</translation> +<translation id="8318945219881683434">폐기 상태를 확인하지 못했습니다.</translation> +<translation id="884923133447025588">폐기 매커니즘을 찾을 수 없습니다.</translation> +<translation id="4181898366589410653">서버 인증서에서 폐기 매커니즘을 발견하지 못했습니다.</translation> +<translation id="4222982218026733335">유효하지 않은 서버 인증서</translation> +<translation id="6659594942844771486">탭</translation> +<translation id="1234466194727942574">탭 표시줄</translation> +<translation id="5941711191222866238">최소화</translation> +<translation id="1398853756734560583">최대화</translation> +<translation id="1813414402673211292">인터넷 사용정보 삭제</translation> +<translation id="908263542783690259">인터넷 사용정보 삭제</translation> +<translation id="2342959293776168129">다운로드 기록 삭제</translation> +<translation id="2681441671465314329">캐시 비우기</translation> +<translation id="6589689504565594563">쿠키 삭제</translation> +<translation id="4089663545127310568">저장된 비밀번호 삭제</translation> +<translation id="7447718177945067973">찾을 수 없는 서버입니다.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL 오류</translation> +<translation id="5645845270586517071">보안 오류</translation> +<translation id="3183922693828471536">여기로 스크롤</translation> +<translation id="8439117394107194826">제거 후에 설문조사 웹페이지로 이동합니다.</translation> +<translation id="4610637590575890427"><ph name="SITE"/>(으)로 이동하려고 하셨나요?</translation> +<translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/>의 소스</translation> +<translation id="4880827082731008257">검색기록</translation> +<translation id="5650551054760837876">검색결과를 찾지 못했습니다.</translation> +<translation id="7596288230018319236">방문한 페이지 중 시크릿 창에서 열어본 페이지를 제외한 모든 페이지가 여기에 표시됩니다. 이 페이지의 검색 버튼을 이용하여 방문 페이지에 있는 모든 페이지를 검색할 수 있습니다.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">이 날 방문한 페이지 목록 삭제</translation> +<translation id="2674170444375937751">방문한 페이지에서 이 페이지를 삭제하시겠습니까?</translation> +<translation id="6165508094623778733">자세히 알아보기</translation> +<translation id="3280237271814976245">다른 이름으로 저장...(&a)</translation> +<translation id="8664389313780386848">페이지 소스 보기(&V)</translation> +<translation id="1970746430676306437">페이지 정보 보기(&i)</translation> +<translation id="7567293639574541773">요소 검사(&n)</translation> +<translation id="1474307029659222435">새 창에서 프레임 열기(&w)</translation> +<translation id="715468010956678290">시크릿(&g) 창에서 프레임 열기</translation> +<translation id="7552620667503495646">새 탭에서 프레임 열기(&t)</translation> +<translation id="1621207256975573490">프레임을 다른 이름으로 저장...(&f)</translation> +<translation id="1608306110678187802">프레임 인쇄...(&r)</translation> +<translation id="1163931534039071049">프레임 소스 보기(&V)</translation> +<translation id="1908748899139377733">프레임 정보(&i)</translation> +<translation id="6886871292305414135">새 탭에서 링크 열기(&t)</translation> +<translation id="8899851313684471736">새 창에서 링크 열기(&w)</translation> +<translation id="3627588569887975815">시크릿(&g) 창에서 링크 열기</translation> +<translation id="6308937455967653460">다른 이름으로 링크 저장...(&k)</translation> +<translation id="1084824384139382525">링크 주소 복사(&e)</translation> +<translation id="8382913212082956454">이메일 주소 복사(&e)</translation> +<translation id="2423578206845792524">이미지를 다른 이름으로 저장...(&v)</translation> +<translation id="4065006016613364460">이미지 URL 복사(&o)</translation> +<translation id="6518014396551869914">이미지 복사(&y)</translation> +<translation id="345693547134384690">새 탭에서 이미지 열기(&i)</translation> +<translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/>에서 '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' 검색(&S)</translation> +<translation id="154603084978752493">검색엔진으로 추가(&g)</translation> +<translation id="4200983522494130825">새 탭(&t)</translation> +<translation id="8418445294933751433">탭으로 표시(&S)</translation> +<translation id="1723824996674794290">새 창(&N)</translation> +<translation id="1901303067676059328">전체 선택(&a)</translation> +<translation id="3786934874263773074">페이지에서 찾기(&F)</translation> +<translation id="3712897371525859903">페이지를 다른 이름으로 저장...(&a)</translation> +<translation id="8755376271068075440">크게(&L)</translation> +<translation id="6163363155248589649">보통(&N)</translation> +<translation id="1918141783557917887">작게(&S)</translation> +<translation id="569109051430110155">자동 선택</translation> +<translation id="5818003990515275822">한국어</translation> +<translation id="4890284164788142455">태국어</translation> +<translation id="7434509671034404296">개발자</translation> +<translation id="2440604414813129000">소스 보기(&o)</translation> +<translation id="3842377959466606212">페이지 정보(&i)</translation> +<translation id="5872213955895293073">자바스크립트 디버깅</translation> +<translation id="5904714272463161824">버그 및 깨진 웹사이트 신고하기...(&R)</translation> +<translation id="1587275751631642843">자바스크립트 콘솔(&J)</translation> +<translation id="4035758313003622889">작업 관리자(&T)</translation> +<translation id="6996505290426962909">북마크 및 설정 가져오기(&I)</translation> +<translation id="5516565854418269276">북마크바 항상 표시(&A)</translation> +<translation id="1882575713358235784">인터넷 사용정보 삭제...(&d)</translation> +<translation id="4789872672210757069"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 정보</translation> +<translation id="6978121630131642226">검색엔진</translation> +<translation id="5327248766486351172">이름</translation> +<translation id="1485146213770915382">검색어가 표시되는 URL에 <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>을(를) 삽입합니다.</translation> +<translation id="6349678711452810642">기본 검색엔진으로</translation> +<translation id="872451400847464257">검색엔진 수정</translation> +<translation id="2179052183774520942">검색엔진 추가</translation> +<translation id="4874539263382920044">제목에는 문자가 하나 이상 포함되어야 합니다.</translation> +<translation id="2115926821277323019">유효한 URL이어야 함</translation> +<translation id="2794293857160098038">기본 검색 옵션</translation> +<translation id="5605623530403479164">기타 검색엔진</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>초</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/>초</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/>초</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/>초</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/>초</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/>초</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>분</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/>분</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/>분</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/>분</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/>분</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>시간</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/>시간</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/>시간</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/>시간</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/>시간</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>일</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/>일</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/>일</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/>일</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/>일</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>초 남음</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/>초 남음</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/>초 남음</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/>초 남음</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/>초 남음</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/>초 남음</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>분 남음</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/>분 남음</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/>분 남음</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/>분 남음</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/>분 남음</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>시간 남음</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/>시간 남음</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/>시간 남음</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/>시간 남음</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/>시간 남음</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>일 남음</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/>일 남음</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/>일 남음</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/>일 남음</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/>일 남음</translation> +<translation id="121827551500866099">다운로드 항목 모두 표시...</translation> +<translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/>초 후에 파일이 열립니다...</translation> +<translation id="1383861834909034572">완료되면 열기</translation> +<translation id="2371076942591664043">완료되면 열기(&d)</translation> +<translation id="5139955368427980650">열기(&O)</translation> +<translation id="7167486101654761064">해당 유형의 파일 항상 열기(&A)</translation> +<translation id="3807747707162121253">취소(&C)</translation> +<translation id="5819484510464120153">응용프로그램 바로가기 만들기...(&s)</translation> +<translation id="116506693382293616">이 페이지의 일부 요소는 SSL 오류가 있는 연결을 통해 검색됩니다.</translation> +<translation id="3942946088478181888">자세한 정보</translation> +<translation id="6295228342562451544">보안 웹사이트에 연결할 경우 해당 사이트를 호스팅하는 서버는 주소 확인을 위해 '인증서'를 브라우저에 제공합니다. 해당 인증서에는 웹사이트 주소와 같은 주소 정보가 포함되어 있는데, 컴퓨터가 신뢰하는 제3자가 이를 확인합니다. 인증서 주소와 웹사이트 주소의 일치를 확인함으로써 제3자(예: 사용자의 네트워크에 침입한 해커)가 아닌 사용자가 도달하려던 웹사이트와 안전하게 통신하고 있음을 확인할 수 있습니다.</translation> +<translation id="7073704676847768330">찾고 있는 사이트가 아닐 수 있습니다.</translation> +<translation id="4497415007571823067"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong>에 접근하려 했지만 실제는 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>라는 서버에 도달했습니다. 이는 서버의 구성 오류나 이보다 심각한 어떤 원인 때문인 것으로 보입니다. 사용 중인 네트워크에 침입한 해커가 <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>의 허위 버전이나 잠재 위험이 있는 버전에 방문하도록 유도한 것일 수 있습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> +<translation id="3581034179710640788">이 사이트의 보안 인증서가 만료되었습니다.</translation> +<translation id="1086613338090581534">만료되지 않은 인증서에 대해 인증서 발급자는 '폐기 목록'을 관리해야 할 책임이 있습니다. 인증서가 손상된 경우 발급자는 해당 인증서를 폐기 목록에 추가하여 인증서를 폐기할 수 있으며, 폐기된 인증서는 브라우저에서 신뢰하지 않습니다. 만료된 인증서에 대해서는 폐기 상태를 유지하지 않아도 되므로, 방문 중인 웹사이트에서 유효했던 인증서가 손상되어 폐기되었는지 또는 아직 안전하게 사용할 수 있는지를 현재로서는 확인할 수 없습니다. 이와 마찬가지로 통신 중인 웹사이트가 합법적인지 또는 인증서가 손상되어 현재 통신 중인 해커가 이를 소유하고 있는지를 확인할 수도 없습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> +<translation id="1618661679583408047">서버의 보안 인증서가 유효하지 않습니다.</translation> +<translation id="825608351287166772">여권과 같은 신분증처럼 인증서에도 유효기간이 있습니다. 브라우저에 제출한 인증서가 아직 유효하지 않습니다. 인증서의 유효기간이 지난 경우 인증서 상태에 대한 특정 정보(예: 인증서 폐기 및 신뢰 가능 여부)가 유지되지 않습니다. 마찬가지로, 해당 인증서에 대한 신뢰성을 확인할 수 없습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> +<translation id="374530189620960299">이 사이트의 보안 인증서는 신뢰할 수 없습니다.</translation> +<translation id="1684248949164455892">이는 컴퓨터가 신뢰하는 제3자가 인증서를 확인하지 않은 경우입니다. 누구든 아무 웹사이트나 선택하여 인증서를 만들 수 있기 때문에 신뢰할 수 있는 제3자의 확인이 필요합니다. 확인이 없으면 인증서 안의 주소 정보가 무의미합니다. 따라서 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>임을 주장하는 자체 인증서를 만든 해커가 아니라 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>와(과) 통신 중임을 확인하는 것은 불가능합니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> +<translation id="9087164549070846958">그러나 자체 인증서를 만드는 기관에서 근무 중이고 이 기관의 인증서를 이용해 내부 웹사이트에 접속하려는 경우 이 문제를 확실히 해결할 수 있습니다. 'root certificate'와 같은 근무 기관의 루트 인증서를 가져올 수 있고, 이 경우 해당 기관에서 발급하고 확인한 인증서는 신뢰할 수 있기 때문에 차후에 내부 웹사이트로 연결을 시도할 때는 이러한 오류가 나타나지 않습니다. Windows에 새 루트 인증서를 추가하는 데 어려움이 있는 경우 근무 기관의 관련 담당자에게 지원을 요청하시기 바랍니다.</translation> +<translation id="2649911884196340328">서버의 보안 인증서에 오류가 있습니다.</translation> +<translation id="8534801226027872331">이는 브라우저에 제출된 인증서에 오류가 있어 인증서를 판독할 수 없는 경우입니다. 인증서의 주소 정보나 연결을 보호하는 데 사용된 인증서의 다른 정보를 크롬이 판독하지 못한 것일 수 있습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> +<translation id="8187473050234053012">서버의 보안 인증서가 폐기되었습니다.</translation> +<translation id="3455546154539383562"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong>에 접근하려 했지만 서버가 제출한 인증서를 발급자가 폐기했습니다. 이는 서버에서 신뢰할 수 없는 보안 증명서를 제출했음을 의미합니다. 해커와 통신하는 것일 수 있으니, 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> +<translation id="43742617823094120">이는 사용자의 브라우저에 제출된 인증서를 발급자가 취소한 경우입니다. 일반적으로 이런 경우에는 인증서의 완전성이 손상되어 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없습니다. 더 이상 진행하지 마세요.</translation> +<translation id="1177437665183591855">알 수 없는 서버 인증서 오류</translation> +<translation id="4771973620359291008">알 수 없는 오류가 발생했습니다.</translation> +<translation id="4381091992796011497">사용자 이름:</translation> +<translation id="4304224509867189079">로그인</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/>개 중 <ph name="ACTIVE_MATCH"/>개</translation> +<translation id="1829244130665387512">페이지에서 찾기</translation> +<translation id="2955913368246107853">검색 바 닫기</translation> +<translation id="7564847347806291057">프로세스 종료</translation> +<translation id="5981759340456370804">전문 통계</translation> +<translation id="5233231016133573565">프로세스 ID</translation> +<translation id="7629827748548208700">탭: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">플러그인: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">알 수 없는 플러그인</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google 크롬</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. All Rights Reserved.</translation> +<translation id="6479177161510354016"><ph name="SITE"/> 알림</translation> +<translation id="333371639341676808">이 페이지가 추가적인 대화를 생성하지 않도록 차단합니다.</translation> +<translation id="5295309862264981122">탐색 확인</translation> +<translation id="111844081046043029">이 페이지에서 벗어나시겠습니까?</translation> +<translation id="6512448926095770873">이 페이지 나오기</translation> +<translation id="9154176715500758432">이 페이지에 머무르기</translation> +<translation id="6151323131516309312"><ph name="SEARCH_KEY"/>을(를) 눌러 <ph name="SITE_NAME"/> 검색</translation> +<translation id="8695758493354644945"><ph name="SEARCH_TERMS"/>이(가) 포함된 방문자 페이지에서 <ph name="NUM_MATCHES"/>개의 최신 결과 보기</translation> +<translation id="8717266507183354698">방문한 페이지에서 <ph name="SEARCH_TERMS"/>이(가) 포함된 모든 페이지 보기</translation> +<translation id="5376169624176189338">되돌아가려면 클릭하고 방문한 페이지를 확인하려면 잠시 기다립니다.</translation> +<translation id="2961695502793809356">계속 진행하려면 클릭하고 방문한 페이지를 확인하려면 잠시 기다립니다.</translation> +<translation id="7221869452894271364">페이지 새로고침</translation> +<translation id="3254409185687681395">페이지 북마크</translation> +<translation id="4422347585044846479">이 페이지에 대한 북마크 편집</translation> +<translation id="4084682180776658562">북마크</translation> +<translation id="5646376287012673985">위치</translation> +<translation id="1040471547130882189">플러그인 응답없음</translation> +<translation id="7887998671651498201">다음 플러그인에서 응답 없음: <ph name="PLUGIN_NAME"/>요청을 중단하시겠습니까?</translation> +<translation id="7887455386323777409">플러그인 종료</translation> +<translation id="2266011376676382776">페이지 응답없음</translation> +<translation id="1110155001042129815">대기</translation> +<translation id="1684861821302948641">페이지 종료</translation> +<translation id="6134282421960734039">크롬에 비밀번호를 저장하시겠습니까?</translation> +<translation id="5271549068863921519">비밀번호 저장</translation> +<translation id="7484645889979462775">이 사이트 제외</translation> +<translation id="4195643157523330669">새 탭에서 열기</translation> +<translation id="2435457462613246316">비밀번호 표시</translation> +<translation id="4565377596337484307">비밀번호 감추기</translation> +<translation id="4571852245489094179">북마크 및 설정 가져오기</translation> +<translation id="2192505247865591433">보낸 사람:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">가져올 항목 선택:</translation> +<translation id="2496180316473517155">인터넷 사용 기록</translation> +<translation id="6447842834002726250">쿠키</translation> +<translation id="5869522115854928033">저장된 비밀번호</translation> +<translation id="8275038454117074363">가져오기</translation> +<translation id="2359808026110333948">계속</translation> +<translation id="4684748086689879921">가져오기 건너뛰기</translation> +<translation id="6783679543387074885">버그 및 깨진 웹사이트 신고하기</translation> +<translation id="3737554291183722650">페이지 제목:</translation> +<translation id="2679629658858164554">페이지 URL:</translation> +<translation id="5765780083710877561">설명:</translation> +<translation id="5868426874618963178">현재 페이지의 소스 보내기</translation> +<translation id="1983108933174595844">현재 페이지 캡처화면 보내기</translation> +<translation id="1767991048059195456">보고서 보내기</translation> +<translation id="486595306984036763">피싱 보고서 열기</translation> +<translation id="5875565123733157100">버그 유형:</translation> +<translation id="4120898696391891645">페이지가 로드되지 않음</translation> +<translation id="307767688111441685">페이지가 이상하게 보임</translation> +<translation id="5921544176073914576">피싱 페이지</translation> +<translation id="5568069709869097550">로그인할 수 없음</translation> +<translation id="4419098590196511435">누락 항목 있음</translation> +<translation id="2503522102815150840">브라우저 충돌...</translation> +<translation id="5435666907653217300">기타 문제</translation> +<translation id="7397054681783221164">다음 항목 삭제:</translation> +<translation id="6909042471249949473">다음 기간에 해당하는 데이터 삭제:</translation> +<translation id="5360606537916580043">최종일</translation> +<translation id="4867297348137739678">지난주</translation> +<translation id="8571213806525832805">지난 4주</translation> +<translation id="8112223930265703044">전체</translation> +<translation id="5538307496474303926">지우는 중...</translation> +<translation id="2339641773402824483">업데이트 상태 확인 중...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/>이(가) 최신 버전임(<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">북마크바에 북마크를 추가하면 보다 빠르게 액세스할 수 있습니다.</translation> +<translation id="394984172568887996">IE에서 가져온 북마크</translation> +<translation id="5502500733115278303">Firefox에서 가져온 북마크</translation> +<translation id="939736085109172342">새 폴더</translation> +<translation id="7910768399700579500">새 폴더(&N)</translation> +<translation id="2149973817440762519">북마크 수정</translation> +<translation id="8349305172487531364">북마크바</translation> +<translation id="2224551243087462610">폴더 이름 수정</translation> +<translation id="1560991001553749272">북마크가 추가되었습니다.</translation> +<translation id="2278562042389100163">브라우저 창 열기</translation> +<translation id="1111153019813902504">최근 북마크</translation> +<translation id="2979639724566107830">새 창에서 열기</translation> +<translation id="1664314758578115406">페이지 추가...</translation> +<translation id="6500444002471948304">폴더 추가...</translation> +<translation id="5101042277149003567">모든 북마크 열기</translation> +<translation id="703748601351783580">모든 북마크를 새 창에서 열기</translation> +<translation id="9149866541089851383">수정...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/>을(를) 로드하지 못했습니다.</translation> +<translation id="8235325155053717782"><ph name="ERROR_NUMBER"/> 오류(<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">작업 시간이 초과되었습니다.</translation> +<translation id="6391832066170725637">파일이나 디렉토리를 찾지 못했습니다.</translation> +<translation id="3748412725338508953">리디렉션이 너무 많습니다.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362"><ph name="ISSUER"/>에 의해 인증됨</translation> +<translation id="1379170046778889619">보안 정보</translation> +<translation id="5315873049536339193">주소</translation> +<translation id="1384616079544830839">이 웹사이트의 주소는 <ph name="ISSUER"/>에 의해 확인되었습니다.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="COUNTRY"/> <ph name="STATE"/>, <ph name="CITY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="COUNTRY"/>, <ph name="CITY"/></translation> +<translation id="14171126816530869"><ph name="LOCALITY"/>에 위치한 <ph name="ORGANIZATION"/>의 주소를 <ph name="ISSUER"/>이(가) 확인했습니다.</translation> +<translation id="1038842779957582377">알 수 없는 이름</translation> +<translation id="5710435578057952990">이 웹사이트의 주소가 확인되지 않았습니다.</translation> +<translation id="4813345808229079766">연결</translation> +<translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 연결은 <ph name="BIT_COUNT"/>비트 암호로 암호화됩니다.</translation> +<translation id="3031433885594348982"><ph name="DOMAIN"/>에 대한 연결이 취약한 암호로 암호화되었습니다.</translation> +<translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/>로의 연결은 암호화되지 않습니다.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">무시하고 계속하기</translation> +<translation id="6264485186158353794">안전 페이지로 돌아가기</translation> +<translation id="4515911410595374805">이 페이지의 일부 요소는 통합 소스에서 가져온 것이므로 표시되지 않았습니다.</translation> +<translation id="2290414052248371705">전체 콘텐츠 표시</translation> +<translation id="146000042969587795">안전하지 않은 콘텐츠가 포함되어 이 프레임을 차단했습니다.</translation> +<translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/>의 페이지에는 안전하지 못한 <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>의 콘텐츠가 포함되어 있습니다.</translation> +<translation id="1570242578492689919">글꼴 및 인코딩</translation> +<translation id="1823768272150895732">글꼴</translation> +<translation id="8542113417382134668">세리프체:</translation> +<translation id="6021004449668343960">산세리프체:</translation> +<translation id="6314919950468685344">고정폭 글꼴:</translation> +<translation id="2927657246008729253">변경...</translation> +<translation id="1628736721748648976">인코딩</translation> +<translation id="5706242308519462060">기본 인코딩:</translation> +<translation id="4181841719683918333">언어</translation> +<translation id="8929159553808058020">웹사이트 표시에 사용할 언어를 추가하고 사용 순위에 따라 나열합니다. 일부 문자의 경우 다른 언어 웹페이지를 모방하는 데 사용될 수 있으므로 필요한 언어만 추가하세요.</translation> +<translation id="2303544859777878640">언어:</translation> +<translation id="8609465669617005112">위로 이동</translation> +<translation id="6746124502594467657">아래로 이동</translation> +<translation id="8241707690549784388">찾고 있는 페이지에서 사용자가 입력한 정보를 사용했습니다. 해당 페이지로 돌아가면 기존 작업을 반복할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation> +<translation id="1964682833763362793">크롬 창을 모두 닫고 다시 시도해 보세요.</translation> +<translation id="5333374927882515515"><ph name="DEF_BROWSER"/>에서 북마크, 비밀번호 및 기타 설정 가져오기</translation> +<translation id="8256087479641463867">설정 사용자설정</translation> +<translation id="7789175495288668515">기본 설치 옵션을 변경합니다.</translation> +<translation id="2869459179306435079">다음 대상에서 설정 가져오기:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">빠른 실행 표시줄</translation> +<translation id="1549918799472947005">크롬은 현재 기본 검색 엔진으로 설정된 <ph name="PAGE_TITLE"/> 검색 엔진을 사용하고 있습니다. 기본 검색 엔진을 계속 사용하시겠습니까?</translation> +<translation id="74568296546932365"><ph name="PAGE_TITLE"/>을(를) 기본 검색엔진으로 유지</translation> +<translation id="8288345061925649502">검색엔진 변경</translation> +<translation id="3037605927509011580">앗, 이런!</translation> +<translation id="8927064607636892008">이 웹페이지를 표시하는 도중 문제가 발생했습니다. 계속 하려면 새로고침을 누르거나 다른 페이지로 이동하세요.</translation> +<translation id="942671148946453043">시크릿 창을 열었습니다. 이 창에서 여는 페이지는 방문한 페이지에 나타나지 않습니다.</translation> +<translation id="5107325588313356747">이 프로그램에 대한 액세스를 숨기려면 제어판의\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>을(를) 통해 프로그램을 제거해야 합니다.\n\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>을(를) 시작하시겠습니까?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 옵션</translation> +<translation id="435463392378565996">중급</translation> +<translation id="5040262127954254034">개인정보</translation> +<translation id="4047498523333824092">가장 최근에 열어본 페이지 복구</translation> +<translation id="4948468046837535074">다음 페이지 열기:</translation> +<translation id="2518917559152314023">추가...(&d)</translation> +<translation id="7905536804357499080">현재 페이지</translation> +<translation id="9189691339671500905">검색주소창에서 사용한 검색엔진을 설정합니다.</translation> +<translation id="7125953501962311360">기본 브라우저:</translation> +<translation id="762917759028004464">현재 기본 브라우저는 <ph name="BROWSER_NAME"/>입니다.</translation> +<translation id="6144890426075165477">현재 <ph name="PRODUCT_NAME"/>이(가) 기본 브라우저로 설정되어 있지 않습니다.</translation> +<translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/>을(를) 기본 브라우저로</translation> +<translation id="8986267729801483565">위치 다운로드:</translation> +<translation id="8978540966440585844">찾아보기...(&o)</translation> +<translation id="7754704193130578113">다운로드 전에 각 파일의 저장 위치 묻기</translation> +<translation id="724208122063442954">다운로드 후에 특정 유형의 파일을 자동으로 열도록 선택했습니다. 이러한 설정을 삭제하여 다운로드된 파일이 자동으로 열리지 않도록 할 수 있습니다.</translation> +<translation id="6451650035642342749">자동열기 설정 지우기</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Google Gears 설정 변경</translation> +<translation id="5384051050210890146">신뢰하는 SSL 인증서를 선택합니다.</translation> +<translation id="1521442365706402292">인증서 관리</translation> +<translation id="7767960058630128695">비밀번호:</translation> +<translation id="6644512095122093795">비밀번호를 저장할 것인지 묻기</translation> +<translation id="2815448242176260024">비밀번호 저장 안 함</translation> +<translation id="6222380584850953107">저장된 비밀번호 보기</translation> +<translation id="3675321783533846350">프록시를 설정하여 네트워크에 연결합니다.</translation> +<translation id="4172706149171596436">프록시 설정 변경</translation> +<translation id="3478477629095836699">쿠키 설정:</translation> +<translation id="5657156137487675418">모든 쿠키 허용</translation> +<translation id="6805291412499505360">제3자 쿠키 사용 방식 제한</translation> +<translation id="5821894118254011366">제3자 쿠키 완전히 차단</translation> +<translation id="6883611015375728278">모든 쿠키 차단</translation> +<translation id="5287240709317226393">쿠키 표시</translation> +<translation id="7280343984261969618">권한이 없는 Sandbox에서 플러그인을 실행하면 일부 플러그인이 제대로 작동하지 않습니다.</translation> +<translation id="3473105180351527598">피싱 및 멀웨어 차단 사용</translation> +<translation id="8646430701497924396">SSL 2.0 사용</translation> +<translation id="8709969075297564489">서버 인증서 폐기 확인</translation> +<translation id="5565725983873655007">보안(SSL) 페이지에 콘텐츠가 혼합되어 있는 경우:</translation> +<translation id="2822650824848709219">안전하지 않은 콘텐츠 모두 차단</translation> +<translation id="1720675772864601791">안전하지 않은 이미지 허용</translation> +<translation id="1120098871254928930">모든 콘텐츠를 로드하도록 허용</translation> +<translation id="4211171103079968550">자바 활성화</translation> +<translation id="3891357445869647828">자바스크립트 사용</translation> +<translation id="2994458892329442723">플러그인 활성화</translation> +<translation id="3268761268932257769">이미지 자동 로드</translation> +<translation id="4400697530699263877">DNS 프리페칭을 사용하여 페이지 로드 실적 개선하기</translation> +<translation id="2648845569394238430">검색:</translation> +<translation id="7442246004212327644">삭제(&l)</translation> +<translation id="4474796446011988286">다음 쿠키가 컴퓨터에 저장되었습니다.</translation> +<translation id="4108206167095122329">모두 제거(&A)</translation> +<translation id="8178665534778830238">콘텐츠:</translation> +<translation id="4422428420715047158">도메인:</translation> +<translation id="9068931793451030927">경로:</translation> +<translation id="3745810751851099214">다음에 대해 보내기:</translation> +<translation id="8689341121182997459">만료되는 쿠키:</translation> +<translation id="4239831617079978238">세션 종료</translation> +<translation id="2527167509808613699">모든 종류의 연결</translation> +<translation id="8627795981664801467">보안 연결만</translation> +<translation id="7615851733760445951"><선택된 쿠키 없음></translation> +<translation id="8940262601983387853">쿠키 이름</translation> +<translation id="5264618369089706215">검색</translation> +<translation id="3810973564298564668">관리</translation> +<translation id="2559292239863842334">다른 사이트에서 자주 사용하는 검색창이 여기에 나타납니다.</translation> +<translation id="8413126021676339697">방문한 페이지 전체보기</translation> +<translation id="3549657413697417275">방문한 페이지 검색</translation> +<translation id="495091556140548787">최근 닫은 탭</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">멀웨어가 감지되었습니다.</translation> +<translation id="6181769708911894002">경고: 이 사이트를 방문하는 것이 컴퓨터에 해를 줄 수 있습니다.</translation> +<translation id="3635774677705394651"><strong><ph name="HOST_NAME"/></strong>의 웹사이트가 멀웨어를 호스팅하는 것으로 보입니다. 멀웨어는 컴퓨터에 해를 입히거나 사용자의 동의 없이 컴퓨터를 조작할 수 있는 악성 소프트웨어입니다. 멀웨어를 호스팅하는 사이트를 방문하는 것만으로도 컴퓨터가 감염될 수 있습니다.</translation> +<translation id="644038709730536388">유해한 온라인 소프트웨어로부터 컴퓨터를 보호하는 방법에 대해 자세히 알아보세요.</translation> +<translation id="9012607008263791152">이 사이트를 방문하는 것이 내 컴퓨터에 해를 줄 수 있음을 잘 알고 있습니다.</translation> +<translation id="8831104962952173133">피싱 시도가 감지되었습니다.</translation> +<translation id="4182252350869425879">경고: 피싱이 의심되는 사이트!</translation> +<translation id="2193841602817119749"><strong><ph name="HOST_NAME"/></strong>의 웹사이트는 '피싱' 사이트로 신고되었습니다. 피싱 사이트는 속임수를 통해 개인정보 및 금융정보를 몰래 빼내기 위해 만들어진 사이트로 종종 은행과 같은 공식기관을 사칭하기도 합니다.</translation> +<translation id="7063412606254013905">피싱 수법에 대해 자세히 알아보세요.</translation> +<translation id="6521850982405273806">오류 신고하기</translation> +<translation id="8053959338015477773">이 페이지에 일부 요소를 표시하는 데는 추가적인 플러그인이 필요합니다.</translation> +<translation id="5285267187067365830">플러그인 설치...</translation> +<translation id="1568162916422682473">다음 플러그인이 작동을 멈췄습니다. : <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">방문 기록</translation> +<translation id="3228279582454007836">이 페이지에 오늘 처음 방문했습니다.</translation> +<translation id="566920818739465183"><ph name="VISIT_DATE"/>에 이 사이트에 처음 방문하셨습니다.</translation> +<translation id="3366404380928138336">외부 프로토콜 요청</translation> +<translation id="5822838715583768518">응용프로그램 시작</translation> +<translation id="1768211415369530011">이 요청을 수락하면 다음 응용프로그램이 시작됩니다.\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">사용자가 요청한 것이 아니라면 시스템에 해커가 공격한 것일 수 있습니다. 이 요청을 했는지 확실치 않으면 취소를 클릭하세요.</translation> +<translation id="5055518462594137986">이와 같은 유형의 모든 링크에 대해 내 선택을 기억합니다.</translation> +<translation id="7334704644505105275">자바스크립트 디버거 - 사용 중</translation> +<translation id="5303890401939113396">자바스크립트 디버거 - 준비됨</translation> +<translation id="2437750561138919253">자바스크립트 디버거 - 실행 중</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Insert</translation> +<translation id="932327136139879170">홈</translation> +<translation id="6135826906199951471">삭제</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PageUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PageDown</translation> +<translation id="5613020302032141669">왼쪽 화살표</translation> +<translation id="3889424535448813030">오른쪽 화살표</translation> +<translation id="3660179305079774227">위쪽 화살표</translation> +<translation id="3234408098842461169">아래 화살표</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/>의 색인</translation> +<translation id="8877448029301136595">[상위 디렉토리]</translation> +<translation id="57646104491463491">수정된 날짜</translation> +<translation id="5501358408399407103">웹페이지, HTML만\0*.htm\0웹페이지, 완료\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">완료</translation> +<translation id="6325525973963619867">실패</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_FILES"/> 파일</translation> +<translation id="1669397342410349095">피싱 웹사이트 신고하기...</translation> +<translation id="3512466011168167042">탐색 오류에 대한 제안 표시</translation> +<translation id="4890855023395992542">서비스 URL</translation> +<translation id="8186012393692847636">제안 서비스를 사용하여 검색어 및 주소창에 입력되는 URL을 완성합니다.</translation> +<translation id="8041183585493091279">추천 검색어 서비스 URL:</translation> +<translation id="1676388805288306495">웹페이지 기본 글꼴 및 언어를 변경합니다.</translation> +<translation id="4244236525807044920">글꼴 및 언어 설정 변경</translation> +<translation id="7736284018483078792">맞춤법 검사 사전의 언어를 변경합니다.</translation> +<translation id="5433207235435438329">맞춤법 검사기 언어:</translation> +<translation id="2441719842399509963">기본 설정으로 돌아가기</translation> +<translation id="1208126399996836490">재설정 안 함</translation> +<translation id="3122496702278727796">데이터 디렉토리 만들기 실패</translation> +<translation id="5046764976540625289">크롬 종료</translation> +<translation id="5034259512732355072">다른 디렉토리 선택...</translation> +<translation id="2160383474450212653">언어와 글꼴</translation> +<translation id="5042992464904238023">웹 콘텐츠</translation> +<translation id="7982789257301363584">네트워크</translation> +<translation id="9071050381089585305">스크립트 응답없음</translation> +<translation id="9040508646567685134">이 페이지의 스크립트가 실행되지 않고 있습니다. 스크립트가 작업을 완료할 수 있는지 알아보시겠습니까? 아니면 작업을 취소하시겠습니까?</translation> +<translation id="1748246833559136615">취소</translation> +<translation id="5154917547274118687">메모리</translation> +<translation id="411666854932687641">개별 메모리</translation> +<translation id="7965010376480416255">공유 메모리</translation> +<translation id="7931071620596053769">다음 페이지에서 응답이 없습니다. 페이지가 응답할 때까지 기다리거나 종료할 수 있습니다.</translation> +<translation id="501080040224996242">사용 통계 및 오류 보고를 Google에 자동 전송하도록 선택하여 크롬 개선에 도움 주기</translation> +<translation id="5912378097832178659">검색엔진 수정...(&E)</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/>(기본)</translation> +<translation id="614298788004369532">이 페이지에는 안전하지 못한 요소가 있습니다.</translation> +<translation id="5641560969478423183">서버의 인증서가 URL과 일치하지 않음</translation> +<translation id="3741375896128849698">서버 인증서가 유효하지 않습니다.</translation> +<translation id="7079333361293827276">서버의 인증서를 신뢰할 수 없음</translation> +<translation id="3433489605821183222">서버 인증서에 오류가 있음</translation> +<translation id="8945419807169257367">서버 인증서를 확인할 수 없음</translation> +<translation id="8453184121293348016">폐기 매커니즘을 찾을 수 없음</translation> +<translation id="347250956943431997">서버 인증서가 폐기됨</translation> +<translation id="2800662284745373504">서버의 인증서가 유효하지 않음</translation> +<translation id="2766006623206032690">붙여넣어 바로가기(&s)</translation> +<translation id="7042418530779813870">붙여넣기 및 검색(&s)</translation> +<translation id="8887733174653581061">항상 맨 위에 표시</translation> +<translation id="1851266746056575977">지금 업데이트</translation> +<translation id="8155798677707647270">새 버전 설치 중...</translation> +<translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/>의 새 버전 사용 가능</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/>이 <ph name="VERSION"/> 버전으로 업데이트되었습니다.</translation> +<translation id="965674096648379287">이 웹페이지를 제대로 표시하려면 이전에 입력한 데이터가 필요합니다. 해당 데이터를 다시 보낼 수 있지만, 이 경우 해당 페이지에서 이전에 수행한 작업을 반복해야 합니다. 새로고침을 눌러 데이터를 다시 보내고 해당 페이지를 표시합니다.</translation> +<translation id="7012108905414904806">그러나 이 페이지에는 안전하지 않은 다른 자료도 포함되어 있습니다. 이러한 자료는 전송 중에 다른 사용자에게 노출될 수 있으며, 해커에 의해 조작될 경우 페이지의 모양이나 움직임이 변경될 수도 있습니다.</translation> +<translation id="7755167023778553803">그러나 이 페이지에는 주소를 확인할 수 없는 기타 웹사이트 자료가 포함되어 있습니다.</translation> +<translation id="6451458296329894277">양식 다시 제출 확인</translation> +<translation id="4307992518367153382">기본사항</translation> +<translation id="1709220265083931213">고급</translation> +<translation id="1674989413181946727">컴퓨터 전체 SSL 설정:</translation> +<translation id="582763753075639530">해당 변경사항이 적용되도록 모든 크롬 창을 닫고 크롬을 다시 시작합니다.</translation> +<translation id="9015241028623917394">현재 페이지 관리</translation> +<translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 사용자설정 및 관리</translation> +<translation id="4475552974751346499">다운로드 검색</translation> +<translation id="3473034187222004855">파일 경로 복사(&p)</translation> +<translation id="3577682619813191010">파일 복사(&f)</translation> +<translation id="7029809446516969842">비밀번호</translation> +<translation id="8725178340343806893">즐겨찾기/북마크</translation> +<translation id="873849583815421063">종료 중...</translation> +<translation id="2960316970329790041">가져오기 중지</translation> +<translation id="5016204670686360703">지금 취소하면 일부 항목을 가져올 수 없습니다. 나중에 크롬 메뉴에서 다시 항목을 가져올 수 있습니다.</translation> +<translation id="7642109201157405070">가져오기 계속하기</translation> +<translation id="5508407262627860757">무시하고 취소</translation> +<translation id="290414493736480793">응답</translation> +<translation id="5233638681132016545">새 탭</translation> +<translation id="5210365745912300556">탭 닫기</translation> +<translation id="68541483639528434">다른 탭 닫기</translation> +<translation id="6686490380836145850">우측 탭 닫기</translation> +<translation id="6434892175081553796">이 탭을 통해 열린 탭 닫기</translation> +<translation id="6059232451013891645">폴더:</translation> +<translation id="3966072572894326936">다른 폴더 선택...</translation> +<translation id="746319800473277382">다음 사이트 홈페이지로 이동:</translation> +<translation id="8015746205953933323">해당 웹페이지를 사용할 수 없습니다.</translation> +<translation id="3867260226944967367">해당 웹페이지를 찾을 수 없습니다.</translation> +<translation id="8598751847679122414">이 웹페이지에 리디렉션 순환 오류가 있습니다.</translation> +<translation id="877010697526426622"><strong jscontent="failedUrl"></strong>의 웹페이지가 일시적으로 다운되었거나 새 웹 주소로 완전히 이동했을 수 있습니다.</translation> +<translation id="3819791248093819058">다음 웹 주소에 대해 발견된 웹페이지가 없습니다. <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650"><strong jscontent="failedUrl"></strong>의 웹페이지가 너무 많은 리디렉션으로 이어집니다. 사이트의 쿠키를 삭제하면 문제가 해결될 수도 있습니다. 쿠키를 삭제해도 문제가 해결되지 않으면 컴퓨터 문제가 아닌 서버 구성 문제일 수 있습니다.</translation> +<translation id="1635247229519770914">설치 계속하기</translation> +<translation id="3191701650141760424">설치 종료</translation> +<translation id="7451556917824271099"><strong><ph name="HOST_NAME"/></strong>의 웹사이트에 멀웨어를 호스팅하는 것으로 보이는 <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>의 요소가 포함되어 있습니다. 멀웨어는 컴퓨터에 해를 입히거나 사용자의 동의 없이 컴퓨터를 조작할 수 있는 악성 소프트웨어입니다. 멀웨어를 포함하는 사이트에 방문하는 것만으로도 컴퓨터가 감염될 수 있습니다.</translation> +<translation id="5048040498971143039">'<ph name="SEARCH_STRING"/>'에 대한 검색 결과</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">검색 엔진</translation> +<translation id="5584537427775243893">가져오는 중</translation> +<translation id="6248988683584659830">검색 설정</translation> +<translation id="2354001756790975382">기타 북마크</translation> +<translation id="5155632014218747366">이 사이트의 문제에 대해 자세히 알아보려면 <ph name="DOMAIN"/>에서 Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>를 방문하세요.</translation> +<translation id="3605499851022050619">안전 브라우징 진단 페이지</translation> +<translation id="3115147772012638511">캐시를 기다리는 중...</translation> +<translation id="5015344424288992913">프록시 알아내는 중...</translation> +<translation id="3369624026883419694">호스트 알아내는 중...</translation> +<translation id="4378551569595875038">연결 중...</translation> +<translation id="1731911755844941020">요청하는 중...</translation> +<translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/>을 기다리는 중...</translation> +<translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/>에서 가져오는 중...</translation> +<translation id="6698381487523150993">생성됨:</translation> +<translation id="4127951844153999091">이 경우 인증서에 나와 있는 주소가 귀하의 브라우저에서 이동하려는 웹사이트 주소와 일치하지 않습니다. 이러한 현상은 다른 웹사이트에 인증서를 제출하는 해커가 귀하의 통신을 방해해 불일치가 발생한 것이 원인일 수 있습니다. 또한 모든 사이트에 유효하지 않을 수 있는 인증서 하나가 귀하가 방문하려는 웹사이트를 포함한 여러 개의 웹사이트에 대해 반환되도록 서버가 설정된 것이 원인일 수도 있습니다. Google 크롬은 귀하가 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>에 도달했음을 알려줄 수 있지만 해당 사이트가 귀하가 도달하려는 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>과(와) 같은 사이트임을 확인할 수는 없습니다. 계속 진행할 경우 크롬은 이름 불일치를 더 이상 확인하지 않습니다. 일반적으로 이 시점에는 이전으로 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> +<translation id="9189723490960700326"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong>에 접근하려 했지만 서버에서 만료된 인증서를 제출했습니다. 인증서가 만료 후 손상되었는지를 확인할 수 있는 정보가 없습니다. Google 크롬은 통신 중인 상대가 해커가 아닌 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>인지 보장할 수 없습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> +<translation id="6481075104394517441"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong>에 접근하려 했지만 서버가 유효하지 않은 인증서를 제출했습니다. 인증서의 신뢰성을 확인할 수 있는 정보가 없습니다. Google 크롬은 통신 중인 상대가 해커가 아닌 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>인지 보장할 수 없습니다. 컴퓨터의 시계 및 시간대가 정확하게 설정되었는지 확인하세요. 설정이 잘못된 경우 해당 설정을 수정하고 해당 페이지를 새로 고칩니다. 설정이 정확하면 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> +<translation id="1144950271450340860"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong>에 접근하려 했지만 서버에서 컴퓨터 운영체제가 신뢰하지 않는 기관에서 발행한 인증서를 제출했습니다. 이는 서버에서 생성한 자체 보안 증명서를 Google 크롬이 ID 정보로 신뢰할 수 없거나, 해커가 귀하의 통신을 방해하고 있는 것이 원인일 수 있습니다. 따라서 더 이상 진행하지 않는 것이 좋으며, <strong>특히</strong> 해당 사이트에서 이 경고를 처음 보는 것이라면 더욱 주의해야 합니다.</translation> +<translation id="6009537148180854585"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong>에 접근하려 했지만 서버에서 오류가 있는 인증서를 제출했습니다. Google 크롬은 오류가 있는 인증서를 사용할 수 없으며 연결하려고 했던 사이트의 주소를 확인할 수 없습니다. 연결이 안전하지 않아 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> +<translation id="7106741999175697885">작업 관리자 - Google 크롬</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google 크롬이 제대로 종료되지 않았습니다. 사용 중이던 페이지를 다시 열려면 '복구'를 클릭합니다.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google 크롬</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google 크롬 툴바</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google 크롬이 <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>에서 다음 항목을 가져오는 중입니다.</translation> +<translation id="8562413501751825163">가져오기 전에 Firefox 창 닫기</translation> +<translation id="6626317981028933585">Mozilla Firefox 브라우저가 실행 중일 때는 설정 기능을 사용할 수 없습니다. 이 설정을 Google 크롬으로 가져오려면 현재 작업을 저장하고 Firefox 창을 모두 닫습니다. 그런 다음 '계속'을 클릭합니다.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google 크롬 오작동</translation> +<translation id="7400722733683201933">Google 크롬 정보</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google 크롬이 제거되었습니다. 감사합니다.</translation> +<translation id="8172671748763307156">Google 크롬을 제거하시겠습니까? (Google이 그렇게 하도록 요청했습니까?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Google 크롬에 오신 것을 환영합니다.</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google 크롬에서 설치를 완료할 준비가 되었습니다.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google 크롬에서 다음 작업을 수행합니다.</translation> +<translation id="7101265395643981223">Google 크롬 시작</translation> +<translation id="2618799103663374905">데스크톱, 빠른 실행 표시줄 및 시작 메뉴에 Google 크롬 바로가기 추가</translation> +<translation id="213581405366815208">Google 크롬 설치를 취소하시겠습니까? 나중에 설치를 계속하려면 '시작 메뉴 프로그램' 폴더에서 크롬을 실행합니다.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Google 크롬을 기본 브라우저로</translation> +<translation id="7001386529596391893">다음 위치에 Google 크롬 바로가기를 만듭니다.</translation> +<translation id="480990236307250886">홈페이지 열기</translation> +<translation id="6514771739083339959">홈페이지:</translation> +<translation id="1665770420914915777">새 탭 페이지 사용</translation> +<translation id="4726901538158498735">기본 검색엔진:</translation> +<translation id="2231233239095101917">페이지 스크립트에 너무 많은 메모리를 사용했습니다. 페이지를 다시 로드하여 스크립트를 다시 활성화하십시오.</translation> +<translation id="8227755444512189073"><ph name="SCHEME"/> 링크 처리를 위해 Google 크롬에서 외부 응용 프로그램을 실행해야 합니다. 요청 링크는 <ph name="PROTOLINK"/>입니다.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google 크롬에서는 Windows 2000을 지원하지 않습니다. 일부 기능이 작동하지 않을 수 있습니다.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google 크롬에서는 <ph name="OS_NAME"/>을(를) 지원하지 않습니다.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Google 크롬 메뉴, 대화상자 및 툴팁에서 사용되는 언어를 변경합니다.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Google 크롬 언어:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Google 크롬 옵션을 재설정하면 변경했던 모든 사항이 기본 설정으로 되돌아갑니다. 크롬 옵션을 재설정하시겠습니까?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google 크롬에서 다음 데이터 디렉토리에 읽고 쓸 수 없습니다.\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">최신 버전의 Google 크롬에서 가져온 사용자 프로필을 사용할 수 없습니다.\n\n일부 기능만 사용 가능할 수 있습니다. 다른 프로필 디렉토리를 지정하거나 최신 버전의 Google 크롬을 사용하세요.</translation> +<translation id="3319048459796106952">새 시크릿 창(&I)</translation> +<translation id="1120026268649657149">키워드를 지정하지 않았거나 고유한 키워드가 아닙니다.</translation> +<translation id="7481475534986701730">최근 방문한 사이트</translation> +<translation id="8815061062167142136">앗! Google 크롬이 다운되었습니다. 다시 시작하시겠습니까?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Google 크롬 제거</translation> +<translation id="3169621169201401257">이러한 부분에 문제가 있을 경우 <ph name="DOMAIN"/>에 대한 Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>를 참조하시기 바랍니다.</translation> +<translation id="2356762928523809690">서버를 업데이트할 수 없습니다(오류: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">사전에 추가(&A)</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google 크롬이 응답하지 않습니다. 다시 시작하시겠습니까?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/>(<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">유니코드</translation> +<translation id="1702534956030472451">서유럽어</translation> +<translation id="6507969014813375884">중국어 간체</translation> +<translation id="2987775926667433828">중국어 번체</translation> +<translation id="8299269255470343364">일본어</translation> +<translation id="6419902127459849040">중부 유럽어</translation> +<translation id="5453632173748266363">키릴어</translation> +<translation id="770015031906360009">그리스어</translation> +<translation id="7587108133605326224">발트어</translation> +<translation id="6833901631330113163">남유럽어</translation> +<translation id="5048179823246820836">북유럽어</translation> +<translation id="358344266898797651">켈트어</translation> +<translation id="8045462269890919536">루마니아어</translation> +<translation id="4711094779914110278">터키어</translation> +<translation id="2822854841007275488">아랍어</translation> +<translation id="5098629044894065541">히브리어</translation> +<translation id="8899388739470541164">베트남어</translation> +<translation id="1714078437629572290">홈페이지 열기</translation> +<translation id="5316814419223884568">여기에서 검색</translation> +<translation id="3065140616557457172">검색어 또는 탐색할 URL을 입력하세요.</translation> +<translation id="4178055285485194276">시작 그룹:</translation> +<translation id="1154228249304313899">페이지 열기:</translation> +<translation id="3761000923495507277">툴바에 홈 버튼 표시</translation> +<translation id="5291303148298143069">팝업 차단 시 알림</translation> +<translation id="3383487468758466563">언어와 글꼴:</translation> +<translation id="1137776625614346046">'자주 방문한 페이지' 영역에는 가장 자주 이용하는 웹사이트가 표시됩니다. 크롬을 얼마간 사용한 후에는 새 탭을 열 때마다 자주 방문한 페이지를 볼 수 있습니다. <ph name="BEGIN_LINK"/>시작 페이지<ph name="END_LINK"/>에서 '자주 방문한 페이지' 및 기타 기능에 대해 자세히 알아볼 수 있습니다.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드로 바뀌었습니다<ph name="END_BOLD"/>. 시크릿 창으로 본 페이지는 브라우저의 웹 기록이나 검색 기록에 나타나지 않으며 창을 닫은 후에는 쿠키 같은 기록을 컴퓨터에 남기지 않습니다. 다운로드한 파일 또는 작성한 북마크는 그대로 유지됩니다. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드는 다른 사용자의 행위나 서버 또는 소프트웨어의 동작에 영향을 주지 않습니다. 다음을 주의하세요. <ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자 정보를 수집하고 공유하는 웹사이트<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자가 방문한 페이지를 추적하는 인터넷 서비스 제공업체 또는 근무 회사<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>무료 이모티콘을 배포하고 사용자의 단축키를 추적하는 악성 소프트웨어<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>스파이웨어의 감시<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>뒤에 서 있는 사람<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> 시크릿 검색에 대해 <ph name="BEGIN_LINK"/>자세히 알아보기<ph name="END_LINK"/></translation> +<translation id="1604816462140255479">텍스트 및 글꼴 크기</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb new file mode 100644 index 0000000..b026f47 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="lt"> +<translation id="362276910939193118">Rodyti visą istoriją</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Negalimi jokie veiksmai)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><enter query></translation> +<translation id="6503077044568424649">Dažniausiai lankomi</translation> +<translation id="1644574205037202324">Istorija</translation> +<translation id="8820817407110198400">Žymos</translation> +<translation id="4759238208242260848">Atsisiuntimai</translation> +<translation id="3009731429620355204">Seansai</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">Pašalinti</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Nepavadintas)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Be pavadinimo</translation> +<translation id="1759842336958782510">„Chrome“</translation> +<translation id="6965382102122355670">Gerai</translation> +<translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation> +<translation id="6463795194797719782">Redaguoti</translation> +<translation id="3943582379552582368">Grįžti</translation> +<translation id="6691936601825168937">Persiųsti</translation> +<translation id="9170848237812810038">Atšaukti</translation> +<translation id="2972581237482394796">Atlikti iš naujo</translation> +<translation id="3909791450649380159">Iškirpti</translation> +<translation id="7814458197256864873">Kopijuoti</translation> +<translation id="5076340679995252485">Įklijuoti</translation> +<translation id="5300471193642408424">Rodyti puslapius</translation> +<translation id="8434177709403049435">Kodavimas</translation> +<translation id="6040143037577758943">Uždaryti</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Parinktys</translation> +<translation id="2454247629720664989">Raktinis žodis</translation> +<translation id="5903264686717710770">Pavadinimas:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Raktinis žodis:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL adresas:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Pašalinti</translation> +<translation id="9065203028668620118">Redaguoti</translation> +<translation id="3157931365184549694">Atkurti</translation> +<translation id="8261506727792406068">Pašalinti</translation> +<translation id="5626134646977739690">Vardas:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Šiandien</translation> +<translation id="7781829728241885113">Vakar</translation> +<translation id="895347679606913382">Pradedama...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Atidaryti</translation> +<translation id="1178581264944972037">Pristabdyti</translation> +<translation id="8200772114523450471">Atnaujinti</translation> +<translation id="5170568018924773124">Rodyti aplanke</translation> +<translation id="2398703750948514961">Atšauktas</translation> +<translation id="7607002721634913082">Pristabdyta</translation> +<translation id="2526590354069164005">Darbalaukis</translation> +<translation id="2088818908407967256">Šiame puslapyje yra nesaugių elementų.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Baigėsi serverio sertifikato galiojimo laikas</translation> +<translation id="9141716082071217089">Negalima patikrinti, ar serverio sertifikatas panaikintas.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Prašymas neįvykdytas, nes negalioja serverio sertifikatas.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Toliau</translation> +<translation id="8730621377337864115">Viskas</translation> +<translation id="6710213216561001401">Ankstesnis</translation> +<translation id="6865323153634004209">Individualizuoti šias nuostatas</translation> +<translation id="6100736666660498114">Pradžios meniu</translation> +<translation id="2065985942032347596">Reikalingas tapatybės nustatymas</translation> +<translation id="3693415264595406141">Slaptažodis:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Puslapis</translation> +<translation id="3122464029669770682">Centrinis procesorius</translation> +<translation id="4047345532928475040">Netaikoma</translation> +<translation id="7895330511272068835">Apie papildinius</translation> +<translation id="5607455023223000189">Įdiegti papildiniai</translation> +<translation id="8571852575982769756">Nėra įdiegtų papildinių</translation> +<translation id="350069200438440499">Failo pavadinimas:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME tipas</translation> +<translation id="3866249974567520381">Apibūdinimas</translation> +<translation id="430831869130657585">Priedėliai</translation> +<translation id="59174027418879706">Suaktyvintas</translation> +<translation id="1426410128494586442">Taip</translation> +<translation id="4250680216510889253">Ne</translation> +<translation id="1375198122581997741">Apie versiją</translation> +<translation id="969892804517981540">Oficialiai pagaminta</translation> +<translation id="988159990683914416">Vykdymo programa sukurta</translation> +<translation id="610886263749567451">„JavaScript“ perspėjimas</translation> +<translation id="3433151241941574321">Pridėti puslapį</translation> +<translation id="7791543448312431591">Pridėti</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL adresas</translation> +<translation id="7000311294523403548">Tinklalapis be pavadinimo</translation> +<translation id="6227291405321948850">Interneto paveikslėlis be pavadinimo</translation> +<translation id="5965640700983474726">Ieškomas tipas</translation> +<translation id="436869212180315161">Spustelėti</translation> +<translation id="2814489978934728345">Nutraukti šio puslapio įkėlimą</translation> +<translation id="583281660410589416">Nežinoma</translation> +<translation id="1526560967942511387">Dokumentas be pavadinimo</translation> +<translation id="370665806235115550">Įkeliama...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Naujas skirtukas</translation> +<translation id="5556459405103347317">Įkelti iš naujo</translation> +<translation id="8004582292198964060">Naršyklė</translation> +<translation id="8028993641010258682">Dydis</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Kopijuoti URL adresą</translation> +<translation id="7751559664766943798">Visada rodyti žymų juostą</translation> +<translation id="4910619056351738551">Keletas pasiūlymų:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Daugiau informacijos apie šią klaidą</translation> +<translation id="558442360746014982">Žemiau pateiktas klaidos pranešimas</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Perkrauti</a> šį puslapį vėliau.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Rodyti a <a jsvalues="href:cacheUrl">į spartinančią atmintį patalpintą tinklalapį iš „Google“</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Nepavyko prisijungti prie serverio.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Dingo interneto ryšys.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Nežinoma klaida.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Visi failai</translation> +<translation id="772440777491435074">Sertifikato informacija...</translation> +<translation id="987264212798334818">Bendras</translation> +<translation id="3435738964857648380">Sauga</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Raktinis žodis: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, baigta</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, atšaukta</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> iš <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">Pašalinti</translation> +<translation id="8412968288526977732">Serveris <ph name="DOMAIN"/> adresu <ph name="TITLE"/> reikalauja vartotojo vardo ir slaptažodžio.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Ieškoti <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Eiti į <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Žymų juosta</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> neprieinamas</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> nerastas</translation> +<translation id="2108475813351458355">Saugus ryšys į <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Ieškoti <ph name="SITE_NAME"/> (ko) <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Šiame puslapyje yra kelios SSL klaidos:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Šis puslapis kraunamas ne visai saugiu ryšiu. Jame yra elementų, siunčiamų nesaugiu ryšiu.</translation> +<translation id="385051799172605136">Grįžti</translation> +<translation id="7481312909269577407">Persiųsti</translation> +<translation id="6847541693235449912">Pirmyn</translation> +<translation id="1963227389609234879">Pašalinti viską</translation> +<translation id="2870560284913253234">Svetainė</translation> +<translation id="8503813439785031346">Vartotojo vardas</translation> +<translation id="7887334752153342268">Dubliuoti</translation> +<translation id="7649070708921625228">Žinynas</translation> +<translation id="2190355936436201913">(tuščias)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Kairysis kraštas</translation> +<translation id="3990502903496589789">Dešinysis kraštas</translation> +<translation id="2666092431469916601">Į viršų</translation> +<translation id="3087734570205094154">Apačia</translation> +<translation id="2168039046890040389">Puslapį į viršų</translation> +<translation id="8210608804940886430">Puslapį žemyn</translation> +<translation id="6364916375976753737">Slinkti į kairę</translation> +<translation id="4588090240171750605">Slinkti į dešinę</translation> +<translation id="8331626408530291785">Slinkti į viršų</translation> +<translation id="815598010540052116">Slinkti žemyn</translation> +<translation id="4021918302616263355">Ieškoti <ph name="ENGINE"/> (ko) <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Spausdinti...</translation> +<translation id="1175364870820465910">Spausdinti...</translation> +<translation id="4756388243121344051">Istorija</translation> +<translation id="7861215335140947162">Atsisiuntimai</translation> +<translation id="630065524203833229">Išeiti</translation> +<translation id="8318945219881683434">Nepavyko patikrinti panaikinimo.</translation> +<translation id="884923133447025588">Nerasta atšaukimo mechanizmo.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Serverio sertifikate neaptiktas panaikinimo mechanizmas</translation> +<translation id="4222982218026733335">Negaliojantis serverio sertifikatas</translation> +<translation id="6659594942844771486">Skirtukas</translation> +<translation id="1234466194727942574">Skirtuko juostelė</translation> +<translation id="5941711191222866238">Sumažinti</translation> +<translation id="1398853756734560583">Išskleisti</translation> +<translation id="1813414402673211292">Išvalyti naršymo duomenis</translation> +<translation id="908263542783690259">Išvalyti naršymo istoriją</translation> +<translation id="2342959293776168129">Ištrinti atsisiuntimų istoriją</translation> +<translation id="2681441671465314329">Išvalyti talpyklą</translation> +<translation id="6589689504565594563">Pašalinti slapukus</translation> +<translation id="4089663545127310568">Išvalyti išsaugotus slaptažodžius</translation> +<translation id="7447718177945067973">Nepavyko rasti serverio.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL klaida</translation> +<translation id="5645845270586517071">Saugos klaida</translation> +<translation id="3183922693828471536">Slinkti iki čia</translation> +<translation id="8439117394107194826">Pašalinus programą perkelkite mane į apklausos tinklalapį.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Ar norėjote eiti į <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Šaltinis iš <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Ieškoti istorijoje</translation> +<translation id="5650551054760837876">Nerasta paieškos rezultatų.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Čia bus parodyti visi jūsų lankomi puslapiai, išskyrus tuos, kuriuos atidarote nežinomame lange. Galite naudoti šiame puslapyje esantį paieškos mygtuką, kad ieškotume tarp visų jūsų istorijoje esančių puslapių.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Išvalyti šios dienos istoriją</translation> +<translation id="2674170444375937751">Ar tikrai norite pašalinti šiuos puslapius iš savo istorijos?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Sužinokite daugiau</translation> +<translation id="3280237271814976245">Išsaugoti kaip...</translation> +<translation id="8664389313780386848">Rodyti puslapio šaltinį</translation> +<translation id="1970746430676306437">Rodyti puslapio informaciją</translation> +<translation id="7567293639574541773">Patikrinti elementą</translation> +<translation id="1474307029659222435">Atidaryti rėmelį naujame lange</translation> +<translation id="715468010956678290">Atidaryti rėmelį nesusekame lange</translation> +<translation id="7552620667503495646">Atidaryti rėmelį naujame skirtuke</translation> +<translation id="1621207256975573490">Išsaugoti rėmelį kaip...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Spausdinti rėmelį...</translation> +<translation id="1163931534039071049">Rodyti rėmelio šaltinį</translation> +<translation id="1908748899139377733">Rodyti rėmelio informaciją</translation> +<translation id="6886871292305414135">Atidaryti nuorodą naujame skirtuke</translation> +<translation id="8899851313684471736">Atidaryti nuorodą naujame lange</translation> +<translation id="3627588569887975815">Atidaryti nuorodą nesusekamame lange</translation> +<translation id="6308937455967653460">Išsaugoti nuorodą kaip...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Nukopijuoti nuorodos adresą</translation> +<translation id="8382913212082956454">Nukopijuoti el. pašto adresą</translation> +<translation id="2423578206845792524">Išsaugoti paveikslėlį kaip...</translation> +<translation id="4065006016613364460">Nukopijuoti paveikslėlio URL adresą</translation> +<translation id="6518014396551869914">Kopijuoti paveikslėlį</translation> +<translation id="345693547134384690">Atidaryti paveikslėlį naujame skirtuke</translation> +<translation id="1425127764082410430">Ieškoti <ph name="SEARCH_ENGINE"/> (ko) „<ph name="SEARCH_TERMS"/>"</translation> +<translation id="154603084978752493">Įtraukti kaip paieškos sistemą...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Naujas skirtukas</translation> +<translation id="8418445294933751433">Rodyti kaip skirtuką</translation> +<translation id="1723824996674794290">Naujas langas</translation> +<translation id="1901303067676059328">Pasirinkti viską</translation> +<translation id="3786934874263773074">Surasti puslapyje</translation> +<translation id="3712897371525859903">Išsaugoti puslapį kaip...</translation> +<translation id="8755376271068075440">Didesnis</translation> +<translation id="6163363155248589649">Normalus</translation> +<translation id="1918141783557917887">Mažesnis</translation> +<translation id="569109051430110155">Automatinis atpažinimas</translation> +<translation id="5818003990515275822">Korėjiečių</translation> +<translation id="4890284164788142455">Tajų</translation> +<translation id="7434509671034404296">Vykdymo programa</translation> +<translation id="2440604414813129000">Rodyti šaltinį</translation> +<translation id="3842377959466606212">Puslapio informacija</translation> +<translation id="5872213955895293073">Pašalinti „JavaScript“ klaidas</translation> +<translation id="5904714272463161824">Praneškite apie klaidą arba neveikiančią svetainę...</translation> +<translation id="1587275751631642843">„JavaScript“ konsolė</translation> +<translation id="4035758313003622889">Užduočių tvarkyklė</translation> +<translation id="6996505290426962909">Importuoti žymas ir nuostatas...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Visada rodyti žymų juostą</translation> +<translation id="1882575713358235784">Išvalyti naršymo duomenis...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Apie <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Paieškos sistemos</translation> +<translation id="5327248766486351172">Vardas</translation> +<translation id="1485146213770915382">Įterpti <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> į URL, kuriame turėtų būti rodomi paieškos terminai.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Nustatyti kaip pagrindinį</translation> +<translation id="872451400847464257">Redaguoti paieškos sistemą</translation> +<translation id="2179052183774520942">Pridėti paieškos sistemą</translation> +<translation id="4874539263382920044">Pavadinimą turi sudaryti bent vienas simbolis</translation> +<translation id="2115926821277323019">Turi būti galiojantis URL</translation> +<translation id="2794293857160098038">Numatytosios paieškos parinktys</translation> +<translation id="5605623530403479164">Kitos paieškos sistemos</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sek.</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sek.</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sek.</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sek.</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sek.</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sek.</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min.</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min.</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> min.</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> min.</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> min.</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> val.</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> val.</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> valandos (-ų)</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> valandos (-ų)</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> valandos (-ų)</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dienos</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> diena</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dienos</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dienos</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dienos</translation> +<translation id="2544782972264605588">liko <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sek.</translation> +<translation id="152482086482215392">liko <ph name="NUMBER_ONE"/> sek.</translation> +<translation id="6390842777729054533">liko <ph name="NUMBER_ZERO"/> sek.</translation> +<translation id="494645311413743213">liko <ph name="NUMBER_TWO"/> sek.</translation> +<translation id="6310545596129886942">liko <ph name="NUMBER_FEW"/> sek.</translation> +<translation id="9213479837033539041">liko <ph name="NUMBER_MANY"/> sek.</translation> +<translation id="1209866192426315618">liko <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min.</translation> +<translation id="5935630983280450497">liko <ph name="NUMBER_ONE"/> min.</translation> +<translation id="5260878308685146029">liko <ph name="NUMBER_TWO"/> min.</translation> +<translation id="50960180632766478">liko <ph name="NUMBER_FEW"/> min.</translation> +<translation id="5600907569873192868">liko <ph name="NUMBER_MANY"/> min.</translation> +<translation id="1164369517022005061">liko <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> valandos (-ų)</translation> +<translation id="7414887922320653780">liko <ph name="NUMBER_ONE"/> val.</translation> +<translation id="5906719743126878045">liko <ph name="NUMBER_TWO"/> valandos (-ų)</translation> +<translation id="7511635910912978956">liko <ph name="NUMBER_FEW"/> valandos (-ų)</translation> +<translation id="7163503212501929773">liko <ph name="NUMBER_MANY"/> valandos (-ų)</translation> +<translation id="1963692530539281474">liko <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dienos (-ų)</translation> +<translation id="50030952220075532">liko <ph name="NUMBER_ONE"/> diena</translation> +<translation id="8666066831007952346">liko <ph name="NUMBER_TWO"/> dienos (-ų)</translation> +<translation id="3759876923365568382">liko <ph name="NUMBER_FEW"/> dienos (-ų)</translation> +<translation id="3520476450377425184">liko <ph name="NUMBER_MANY"/> dienos (-ų)</translation> +<translation id="121827551500866099">Rodyti visus atsisiuntimus...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Atidaroma po <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Baigus bus atidaryta</translation> +<translation id="2371076942591664043">Baigus atidaryti</translation> +<translation id="5139955368427980650">Atidaryti</translation> +<translation id="7167486101654761064">Visada atidaryti tokio tipo failus</translation> +<translation id="3807747707162121253">Atšaukti</translation> +<translation id="5819484510464120153">Kurti taikomosios programos sparčiuosius mygtukus...</translation> +<translation id="116506693382293616">Kai kurie šio puslapio elementai nuskaitomi ryšiu, kuriame yra SSL klaidų.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Padėkite man suprasti</translation> +<translation id="6295228342562451544">Jums prisijungus prie saugaus tinklalapio, svetainė jūsų naršyklei pateikia vadinamąjį „sertifikatą“, kad būtų patvirtinta jos tapatybė. Sertifikate yra tapatybės informacija, tokia kaip tinklalapio adresas, patvirtintas trečios šalies, kuria pasitiki jūsų kompiuteris. Patikrinus, ar sertifikate pateiktas adresas atitinka tinklalapio adresą, galima nustatyti, kad turite reikalų su saugiu tinklalapiu, o ne su trečiąja šalimi (pvz., į jūsų tinklą įsigavusiu kompiuterių piratu).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Tikriausiai čia ne jūsų pageidaujama svetainė</translation> +<translation id="4497415007571823067">Bandėte pasiekti <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, tačiau iš tikrųjų pasiekėte serverį, prisistačiusį kaip <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Tai galėjo atsitikti dėl netinkamos serverio konfigūracijos arba dėl rimtesnės priežasties. Galbūt jūsų tinkle esantis kompiuterių piratas bando priversti jus aplankyti netikrą (ir greičiausiai pavojingą) puslapio <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong> kopiją. Kitų veiksmų atlikti neturėtumėte.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Svetainės saugumo sertifikatas nebegalioja!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Jei sertifikato galiojimo laikas nepasibaigęs, jo išdavėjas yra atsakingas už vadinamojo „panaikinimo sąrašo“ palaikymą. Jei sertifikato saugumui iškyla pavojus, išdavėjas gali įtraukti jį į atšaukimo sąrašą ir jūsų naršyklė šio sertifikato nebepalaikys. Nebegaliojančių sertifikatų panaikinimo būsenos palaikyti nereikia, taigi, nors anksčiau šis sertifikatas ir galiojo jūsų lankomai svetainei, tokiu atveju neįmanoma nustatyti, ar sertifikato saugumui iškilo pavojus ir jis buvo panaikintas, ar jis vis dar saugus. Neįmanoma nustatyti, ar turite reikalų su teisėtu tinklalapiu, ar sertifikato saugumas yra pažeistas ir jis priklauso kompiuterių piratui, su kuriuo dabar ir bendraujate. Kitų veiksmų atlikti neturėtumėte.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Serverio saugumo sertifikatas dar negalioja!</translation> +<translation id="825608351287166772">Sertifikatai turi galiojimo laikotarpį, kaip ir bet kuris kitas jūsų turimas tapatybės dokumentas (pvz., jūsų pasas). Jūsų naršyklei pateiktas sertifikatas dar negalioja. Jei sertifikatas negalioja, kai kurios informacijos apie sertifikato būseną palaikyti nebūtina (nepriklausomai nuo to, ar sertifikatas panaikintas, ar nebepatikimas). Todėl neįmanoma patvirtinti, ar šis sertifikatas yra patikimas. Kitų veiksmų atlikti neturėtumėte.</translation> +<translation id="374530189620960299">Svetainės saugumo sertifikatas nepatikimas</translation> +<translation id="1684248949164455892">Šiuo atveju jūsų sertifikatas nebuvo patvirtintas trečios šalies, kuria pasitiki jūsų kompiuteris. Bet kas gali sukurti sertifikatą, tvirtinantį, kad jis įrodo atitinkamo tinklalapio tikrumą. Todėl sertifikatus būtinai turi patikrinti patikima trečioji šalis. Be tokio patvirtinimo sertifikate nurodyta identifikacijos informacija nieko nereiškia. Todėl neįmanoma patvirtinti, kad jūs turite reikalą su <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, o ne su kompiuterių piratu, pasigaminusiu sertifikatą, kuriame tvirtinama, jos jis yra <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Daugiau veiksmų atlikti nederėtų.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Tačiau jei dirbate organizacijoje, kurioje kuriami savieji sertifikatai, ir bandote prisijungti prie vidinės svetainės, naudodami tokį sertifikatą, šią triktį galite saugiai pašalinti. Galite importuoti pagrindinį savo organizacijos sertifikatą kaip „pagrindinį sertifikatą", tada jūsų organizacijos išduotais sertifikatais bus pasitikima ir kitąkart jungdamiesi prie vidinio tinklalapio tokio perspėjimo nematysite. Susisiekite su jūsų organizacijos pagalbos teikimo skyriumi ir pasiteiraukite, kaip į „Windows“ įtraukti pagrindinį sertifikatą.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Serverio saugumo sertifikate yra klaidų!</translation> +<translation id="8534801226027872331">Šiuo atveju jūsų naršyklei pateiktame sertifikate yra klaidų ir jis yra nesuprantamas. Tai gali reikšti, kad mes negalime suprasti sertifikato tapatybės informacijos arba kitos jame pateiktos informacijos, kad galėtume užtikrinti ryšį. Kitų veiksmų atlikti neturėtumėte.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Serverio saugumo sertifikatas panaikintas!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Bandėte pasiekti <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, tačiau serverio pateiktą sertifikatą panaikino jo išdavėjas. Tai reiškia, kad serverio pateiktais kredencialais tikėti negalima. Gali būti, kad bendraujate su kompiuterių piratu. Kitų veiksmų atlikti neturėtumėte.</translation> +<translation id="43742617823094120">Šiuo atveju jūsų naršyklei pateiktą sertifikatą atšaukė jo išdavėjas. Dažniausiai tai reiškia, kad pažeistas šio sertifikato vientisumas ir šiuo sertifikatu negalima pasitikėti. Jūs negalite atlikti tolesnių veiksmų.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Nežinoma serverio sertifikato klaida</translation> +<translation id="4771973620359291008">Įvyko nežinoma klaida.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Vartotojo vardas:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Prisijungti</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> iš <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Surasti puslapyje</translation> +<translation id="2955913368246107853">Uždaryti paieškos juostą</translation> +<translation id="7564847347806291057">Baigti procesą</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistika moksliukams</translation> +<translation id="5233231016133573565">Apdoroti ID</translation> +<translation id="7629827748548208700">Skirtukas: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Papildinys: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Nežinomas papildinys</translation> +<translation id="8540666473246803645">„Google Chrome“</translation> +<translation id="3870154837782082782">„Google Inc.“</translation> +<translation id="6622748519798088408">Autorių teisės © 2006-2008 „Google Inc.“ Visos teisės saugomos.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Įspėti <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Neleiskite šiam puslapiui kurti papildomų dialogo langų.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Patvirtinti naršymą</translation> +<translation id="111844081046043029">Ar tikrai norite išeiti iš šio puslapio?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Išeiti iš šio puslapio</translation> +<translation id="9154176715500758432">Likti šiame puslapyje</translation> +<translation id="6151323131516309312">Spustelėkite <ph name="SEARCH_KEY"/>, kad būtų vykdoma paieška <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Žiūrėti <ph name="NUM_MATCHES"/> istorijoje neseniai lankytus puslapius su <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Rodyti visus istorijoje esančius puslapius su <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Spustelėkite, kad grįžtumėte, palaukite, kad pamatytumėte istoriją</translation> +<translation id="2961695502793809356">Spustelėkite, kad eitumėte į priekį, palaukite, kad pamatytumėte istoriją</translation> +<translation id="7221869452894271364">Perkrauti šį puslapį</translation> +<translation id="3254409185687681395">Įtraukti šį puslapį į žymas</translation> +<translation id="4422347585044846479">Redaguoti žymą šitam puslapiui</translation> +<translation id="4084682180776658562">Žyma</translation> +<translation id="5646376287012673985">Vietovė</translation> +<translation id="1040471547130882189">Papildinys neatsako</translation> +<translation id="7887998671651498201">Šis papildinys neatsako į komandas: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Ar norėtumėte sustabdyti?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Uždaryti papildinį</translation> +<translation id="2266011376676382776">Puslapiai (-ių) neatsako</translation> +<translation id="1110155001042129815">Palaukti</translation> +<translation id="1684861821302948641">Uždaryti puslapius</translation> +<translation id="6134282421960734039">Ar norite, kad „Chrome“ išsaugotų jūsų slaptažodį?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Išsaugoti slaptažodį</translation> +<translation id="7484645889979462775">Niekada šiam puslapiui</translation> +<translation id="4195643157523330669">Atidaryti naujame skirtuke</translation> +<translation id="2435457462613246316">Rodyti slaptažodį</translation> +<translation id="4565377596337484307">Slėpti slaptažodį</translation> +<translation id="4571852245489094179">Importuoti žymas ir nuostatas</translation> +<translation id="2192505247865591433">Nuo:</translation> +<translation id="1076818208934827215">„Microsoft Internet Explorer“</translation> +<translation id="5119173345047096771">„Mozilla Firefox“</translation> +<translation id="3031557471081358569">Pasirinkite elementus importavimui:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Naršoma po istoriją</translation> +<translation id="6447842834002726250">Slapukai</translation> +<translation id="5869522115854928033">Išsaugoti slaptažodžiai</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importuoti</translation> +<translation id="2359808026110333948">Tęsti</translation> +<translation id="4684748086689879921">Praleisti importavimą</translation> +<translation id="6783679543387074885">Praneškite apie klaidą arba neveikiančią svetainę</translation> +<translation id="3737554291183722650">Puslapio pavadinimas:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Puslapio URL:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Apibūdinimas:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Išsiųsti esamo puslapio šaltinį</translation> +<translation id="1983108933174595844">Siųsti momentinę esamo ekrano nuotrauką</translation> +<translation id="1767991048059195456">Siųsti ataskaitą</translation> +<translation id="486595306984036763">Atidaryti sukčiavimų ataskaitą</translation> +<translation id="5875565123733157100">Klaidos tipas:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Puslapis neįsikelia</translation> +<translation id="307767688111441685">Puslapis atrodo įtartinai</translation> +<translation id="5921544176073914576">Sukčiavimo puslapis</translation> +<translation id="5568069709869097550">Nepavyksta prisijungti</translation> +<translation id="4419098590196511435">Kažko trūksta</translation> +<translation id="2503522102815150840">Naršyklė lūžo... BUM</translation> +<translation id="5435666907653217300">Kita problema</translation> +<translation id="7397054681783221164">Pašalinti šiuos elementus:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Pašalinti šio laikotarpio duomenis:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Vakar</translation> +<translation id="4867297348137739678">Praėjusią savaitę</translation> +<translation id="8571213806525832805">Pastarosios 4 savaitės</translation> +<translation id="8112223930265703044">Viskas</translation> +<translation id="5538307496474303926">Valoma...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Ieškoma atnaujinimų...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> yra naujausios versijos (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Greitai prieigai patalpinkite savo žymas čia, žymų juostoje.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importuota iš „IE“</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importuota iš „Firefox“</translation> +<translation id="939736085109172342">Naujas aplankas</translation> +<translation id="7910768399700579500">Naujas aplankas</translation> +<translation id="2149973817440762519">Redaguoti žymas</translation> +<translation id="8349305172487531364">Žymų juosta</translation> +<translation id="2224551243087462610">Redaguoti aplanko pavadinimą</translation> +<translation id="1560991001553749272">Įtraukta žyma!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Atidaryti naršyklės langą</translation> +<translation id="1111153019813902504">Naujausios žymos</translation> +<translation id="2979639724566107830">Atidaryti naujame lange</translation> +<translation id="1664314758578115406">Įtraukti puslapį...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Įtraukti aplanką...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Atidaryti visas žymas</translation> +<translation id="703748601351783580">Visas žymas atidaryti naujame lange</translation> +<translation id="9149866541089851383">Redaguoti...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> nepavyko įkelti</translation> +<translation id="8235325155053717782">Klaida <ph name="ERROR_NUMBER"/><ph name="ERROR_NAME"/>: <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Operacijai skirtas laikas baigėsi</translation> +<translation id="6391832066170725637">Nepavyko rasti failo ar aplanko.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Pernelyg daug nukreipimų.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Patikrino <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Informacija apie saugumą</translation> +<translation id="5315873049536339193">Tapatybė</translation> +<translation id="1384616079544830839">Šio tinklalapio tapatybę nustatė <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869"><ph name="ORGANIZATION"/> identiškumą <ph name="LOCALITY"/> patikrino <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">nežinomas pavadinimas</translation> +<translation id="5710435578057952990">Šio tinklalapio tapatybė nenustatyta.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Ryšys</translation> +<translation id="5578327870501192725">Jūsų ryšys su <ph name="DOMAIN"/> koduotas <ph name="BIT_COUNT"/>-bitų kodu.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Jūsų ryšys su <ph name="DOMAIN"/> užkoduotas silpnu kodu.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Jūsų ryšys su <ph name="DOMAIN"/> nekoduotas.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Tęsti vis tiek</translation> +<translation id="6264485186158353794">Grįžti prie saugumo</translation> +<translation id="4515911410595374805">Kai kurie šiame puslapyje esantys elementai yra iš nepatvirtinto šaltinio, todėl nėra rodomi.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Rodyti visą turinį</translation> +<translation id="146000042969587795">Šis rėmelis užblokuotas, nes jame yra nesaugaus turinio.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Puslapyje adresu <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> yra nesaugaus turinio iš <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Šriftai ir kodavimas</translation> +<translation id="1823768272150895732">Šriftas</translation> +<translation id="8542113417382134668">Šriftas „Serif“:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Šriftas „Sans-Serif“:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Fiksuoto pločio šriftas:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Pakeisti...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Kodavimas</translation> +<translation id="5706242308519462060">Numatytasis kodavimas:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Kalbos</translation> +<translation id="8929159553808058020">Pridėti kalbas, kurias naudojate tinklalapiams skaityti, rūšiuoti pagal pageidaujamą tvarką. Įtraukti tik jūsų pageidaujamas kalbas, nes kai kurie simboliai gali būti naudojami tinklalapiams vaizduoti kitomis kalbomis.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Kalbos:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Perkelti į viršų</translation> +<translation id="6746124502594467657">Perkelti žemyn</translation> +<translation id="8241707690549784388">Jūsų ieškomas puslapis ieškojo informacijos, kurią įvedėte. Grįžus į tą puslapį bet kokie jūsų atliekami veiksmai gali būti kartojami. Ar norite tęsti?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Uždarykite visus „Chrome“ langus ir bandykite dar kartą.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Importuoti žymas, slaptažodžius ir kitas nuostatas iš <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Individualizuokite savo nuostatas</translation> +<translation id="7789175495288668515">Pakeisti numatytąsias diegimo parinktis.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importuoti nuostatas iš:</translation> +<translation id="8520668773617044689">„Firefox“</translation> +<translation id="7774607445702416100">„ Internet Explorer“</translation> +<translation id="2175607476662778685">Sparčiosios paleisties juosta</translation> +<translation id="1549918799472947005">„Chrome“ naudoja jūsų pagrindinę paieškos sistemą, šiuo metu ja pasirinkta <ph name="PAGE_TITLE"/>. Ar norite išsaugoti savo dabartinę pagrindinę paieškos sistemą?</translation> +<translation id="74568296546932365">Išsaugoti <ph name="PAGE_TITLE"/> pagrindine paieškos sistema</translation> +<translation id="8288345061925649502">Pakeisti paieškos sistemą</translation> +<translation id="3037605927509011580">Oi!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Rodant šį tinkalapį įvyko nenumatyta klaida. Jei norite tęsti, paspauskite „Perkrauti“ arba eikite į kitą puslapį.</translation> +<translation id="942671148946453043">Jūs atidarėte nežinomą langą. Šiame lange atidaromi puslapiai nebus rodomi jūsų istorijoje.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Jei norite paslėpti prieigą prie šitos programos, ją turite pašalinti naudodami \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> Valdymo skyde (Control Panel).\n\nAr norėtumėte pradėti <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Parinktys</translation> +<translation id="435463392378565996">Nežymūs pakeitimai</translation> +<translation id="5040262127954254034">Privatumas</translation> +<translation id="4047498523333824092">Atidaryti naujausius puslapius, kurie buvo atidaryti</translation> +<translation id="4948468046837535074">Atidaryti šiuos puslapius:</translation> +<translation id="2518917559152314023">Pridėti...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Naudoti esamą</translation> +<translation id="9189691339671500905">Nustatyti paieškos sistemą naudojimui „omnibox".</translation> +<translation id="7125953501962311360">Pagrindinė naršyklė:</translation> +<translation id="762917759028004464">Šiuo metu pagrindinė naršyklė <ph name="BROWSER_NAME"/></translation> +<translation id="6144890426075165477">Šiuo metu <ph name="PRODUCT_NAME"/> – ne pagrindinė jūsų naršyklė.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Nustatyti <ph name="PRODUCT_NAME"/> kaip pagrindinę naršyklę</translation> +<translation id="8986267729801483565">Atsisiuntimo vieta:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Naršyti...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Prieš atsiunčiant failą klausti, kur jį išsaugoti</translation> +<translation id="724208122063442954">Jūs nustatėte, kad kai kurie atsiųsti failai būtų automatiškai atidaromi. Šias nuostatas galite panaikinti, kad atsiųsti failai nebūtų automatiškai atidaromi.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Išvalyti automatinio atdarymo nuostatas</translation> +<translation id="3702416240431471861">„Google Gears“:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Pakeisti „Google Gears“ nuostatas</translation> +<translation id="5384051050210890146">Pasirinkti patikimus SSL sertifikatus.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Tvarkyti sertifikatus</translation> +<translation id="7767960058630128695">Slaptažodžiai:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Siūlyti išsaugoti slaptažodžius</translation> +<translation id="2815448242176260024">Niekada neišsaugoti slaptažodžių</translation> +<translation id="6222380584850953107">Rodyti išsaugotus slaptažodžius</translation> +<translation id="3675321783533846350">Nustatyti tarpinį serverį ryšiui su tinklu.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Pakeisti įgaliotojo serverio nuostatas</translation> +<translation id="3478477629095836699">Slapukų nuostatos:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Leisti visus slapukus</translation> +<translation id="6805291412499505360">Apriboti trečiųjų šalių slaptukų panaudojimo galimybes</translation> +<translation id="5821894118254011366">Visiškai blokuoti trečios šalies slapukus</translation> +<translation id="6883611015375728278">Blokuoti visus slapukus</translation> +<translation id="5287240709317226393">Rodyti slapukus</translation> +<translation id="7280343984261969618">Papildiniai rodomi „smėlio dėžėje“, jiems nesuteikiamos jokios privilegijos. Kai kurie papildiniai gali veikti netinkamai.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Suaktyvinti apsaugą nuo sukčiavimo ir nuo kenksmingų programų</translation> +<translation id="8646430701497924396">Naudokite SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Patikrinti, ar serverio sertifikatas nebuvo panaikintas</translation> +<translation id="5565725983873655007">Kai saugiuose (SSL) puslapiuose yra mišraus turinio:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Blokuoti visą nesaugų turinį</translation> +<translation id="1720675772864601791">Leisti rodyti nesaugius paveikslėlius</translation> +<translation id="1120098871254928930">Leisti kelti visą turinį</translation> +<translation id="4211171103079968550">Suaktyvinti „Java“</translation> +<translation id="3891357445869647828">Suaktyvinti „JavaScript“</translation> +<translation id="2994458892329442723">Suaktyvinti papildinius</translation> +<translation id="3268761268932257769">Įkelti paveikslėlius automatiškai</translation> +<translation id="4400697530699263877">Naudokite išankstinį DNS laiškanešį, kad pagerėtų puslapio įkėlimo greitis</translation> +<translation id="2648845569394238430">Ieškoti:</translation> +<translation id="7442246004212327644">Išvalyti</translation> +<translation id="4474796446011988286">Jūsų kompiuteryje laikomi šie slapukai:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Pašalinti viską</translation> +<translation id="8178665534778830238">Turinys:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Sritis:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Kelias:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Siųsti:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Galiojimas baigiasi:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Seanso pabaiga</translation> +<translation id="2527167509808613699">Bet koks ryšys</translation> +<translation id="8627795981664801467">Tik saugus ryšys</translation> +<translation id="7615851733760445951"><nepasirinktas slapukas></translation> +<translation id="8940262601983387853">Slapuko pavadinimas</translation> +<translation id="5264618369089706215">Paieškos</translation> +<translation id="3810973564298564668">Tvarkyti</translation> +<translation id="2559292239863842334">Kituose puslapiuose jūsų dažniausiai naudojami paieškos langeliai bus parodyti čia.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Rodyti visą istoriją</translation> +<translation id="3549657413697417275">Ieškokite savo istorijoje</translation> +<translation id="495091556140548787">Neseniai uždaryti skirtukai</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Pastebėta kenkėjiška programa!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Įspėjimas: Apsilankydami šioje svetainėje galite pakenkti savo kompiuteriui!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Manoma, kad tinklalapyje <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> yra kenkėjiškų programų, t. y. programinės įrangos, galinčios pakenkti jūsų kompiuteriui arba kitaip jį valdyti be jūsų sutikimo. Vien apsilankius kenkėjiškų programų turinčioje svetainėje jūsų kompiuteris gali būti užkrėstas.</translation> +<translation id="644038709730536388">Sužinokite daugiau apie tai, kaip internete apsisaugoti nuo kenkėjiškų programų.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Suprantu, kad apsilankymas šioje svetainėje gali pakenkti mano kompiuteriui.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Pastebėtas sukčiavimo atvejis!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Įspėjimas: Puslapis įtariamas sukčiavimu!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Tinklalapyje adresu <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> užfiksuota sukčiavimo atvejų. Sukčiauvimo atvejais tinklalapiuose iš lankytojų viliojama jų finansinė informacija, dažnai apsimetama patikimomis insitucijomis, pvz., bankais.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Sužinokite daugiau apie sukčiavimo atvejus.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Pranešti apie klaidą</translation> +<translation id="8053959338015477773">Kai kuriems šio puslapio elementams parodyti reikia papildomo papildinio.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Diegti papildinį</translation> +<translation id="1568162916422682473">Šis papildinys sugedo: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Apsilankyti istorijoje</translation> +<translation id="3228279582454007836">Iki šios dienos nė karto nesilankėte šioje svetainėje.</translation> +<translation id="566920818739465183">Pirmą kartą šiame puslapyje apsilankėte <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Išorinio protokolo prašymas</translation> +<translation id="5822838715583768518">Paleisti taikomąją programą</translation> +<translation id="1768211415369530011">Ši programa bus paleista, jei priimsite šį reikalavimą:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Jei šį reikalavimą inicijavote ne jūs, jis gali reikšti, kad jūsų sistemą užpuolė kompiuterių piratas. Jei nesiėmė drastiškų veiksmų ir neinicijavote šio reikalavimo, jums derėtų paspausti „Atšaukti".</translation> +<translation id="5055518462594137986">Prisiminti mano pasirinkimą su visomis tokio tipo nuorodomis.</translation> +<translation id="7334704644505105275">„JavaScript“ derinimo programa – užimta</translation> +<translation id="5303890401939113396">„JavaScript“ derinimo programa – nutraukti</translation> +<translation id="2437750561138919253">„JavaScript“ derinimo programa – veikia</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Pradžia</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">Pabaiga</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Rodyklė į kairę</translation> +<translation id="3889424535448813030">Rodyklė į dešinę</translation> +<translation id="3660179305079774227">Rodyklė „Aukštyn“</translation> +<translation id="3234408098842461169">Rodyklė „Žemyn“</translation> +<translation id="8179976553408161302">Įvesti</translation> +<translation id="5463275305984126951">Turinys iš <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[parent directory]</translation> +<translation id="57646104491463491">Koregavimo data</translation> +<translation id="5501358408399407103">Tinklalapis, tik HTML \0*.htm\0Web Page, Complete\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Baigta</translation> +<translation id="6325525973963619867">Nepavyko</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> failai (-ų)</translation> +<translation id="1669397342410349095">Pranešti apie sukčiaujantį tinklalapį...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Rodyti patarimus apie navigacijos klaidas</translation> +<translation id="4890855023395992542">Paslaugos URL:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Naudoti patarimų paslaugą, padėsiančią baigti pildyti paieškos terminus ir į adresų juostą įvedamus URL adresus</translation> +<translation id="8041183585493091279">Patariamosios paslaugos URL:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Pakeisti numatytąjį tinklalapių šriftą ir kalbą.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Pakeisti šrifto ir kalbos nuostatas</translation> +<translation id="7736284018483078792">Pakeisti rašybos klaidas taisančio žodyno kalbą.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Rašybos klaidų redagavimo kalba:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Atstatyti numatytąsias reikšmes</translation> +<translation id="1208126399996836490">Nenustatyti iš naujo</translation> +<translation id="3122496702278727796">Nepavyko sukurti duomenų aplanko</translation> +<translation id="5046764976540625289">Išeiti iš „Chrome“</translation> +<translation id="5034259512732355072">Pasirinkti kitą aplanką...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Šriftai ir kalbos</translation> +<translation id="5042992464904238023">Interneto turinys</translation> +<translation id="7982789257301363584">Tinklas</translation> +<translation id="9071050381089585305">Scenarijus neatsako</translation> +<translation id="9040508646567685134">Šiame puslapyje esantis scenarijus labaaaai ilgai atlieka savo darbą. Norite pamatyti, ar scenarijus baigs savo darbą, ar pasiduosite?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Pasiduoti</translation> +<translation id="5154917547274118687">Atmintis</translation> +<translation id="411666854932687641">Asmeninė atmintis</translation> +<translation id="7965010376480416255">Bendrinama atmintis</translation> +<translation id="7931071620596053769">Šis puslapis (-iai) nebeatsako į komandas. Galite palaukti, kol jie ims atsakinėti į komandas, arba juos uždaryti.</translation> +<translation id="501080040224996242">Padėkite tobulinti „Chrome", automatiškai siųsdami „Google“ naudojimo statistiką ir trikčių ataskaitas</translation> +<translation id="5912378097832178659">Redaguoti paieškos sistemas...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Numatytasis)</translation> +<translation id="614298788004369532">Šiame puslapyje yra nesaugių elementų</translation> +<translation id="5641560969478423183">Serverio sertifikatas neatitinka URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">Serverio sertifikatas dar negalioja</translation> +<translation id="7079333361293827276">Serverio sertifikatas nepatikimas</translation> +<translation id="3433489605821183222">Serverio sertifikate yra klaidų</translation> +<translation id="8945419807169257367">Serverio sertifikato neįmanoma patikrinti</translation> +<translation id="8453184121293348016">Nerastas atšaukimo mechanizmas</translation> +<translation id="347250956943431997">Serverio sertifikatas panaikintas</translation> +<translation id="2800662284745373504">Serverio sertifikatas negalioja</translation> +<translation id="2766006623206032690">Įklijuoti ir eiti</translation> +<translation id="7042418530779813870">Įklijuoti ir ieškoti</translation> +<translation id="8887733174653581061">Visada rodyti viršuje</translation> +<translation id="1851266746056575977">Atnaujinti</translation> +<translation id="8155798677707647270">Diegiama nauja versija...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Yra nauja <ph name="PRODUCT_NAME"/> versija</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> buvo atnaujintas <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Šis tinklalapis reikalauja duomenų, kuriuos anksčiau jau įvedėte, kad jis būtų tinkamai rodomas. Galite vėl įvesti šiuos duomenis, tačiau tai darydami pakartotinai, atliksite veiksmus, kuriuos jau įvykdėte anksčiau. Paspauskite „Įkelti iš naujo", kad duomenys būtų dar kartą nusiųsti ir būtų parodytas šis puslapis.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Tačiau šiame puslapyje yra kitų nesaugių išteklių. Šiuos išteklius kitiems asmenims galima žiūrėti tranzito metu, todėl kompiuterių piratai gali juos modifikuoti ir pakeisti puslapio išvaizdą bei elgseną.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Tačiau šiame puslapyje yra šaltinių iš kitų puslapių, kurių tapatybės nustatyti neįmanoma.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Patvirtinkite pakartotiną formos pateikimą</translation> +<translation id="4307992518367153382">Pagrindai</translation> +<translation id="1709220265083931213">Po gaubtu</translation> +<translation id="1674989413181946727">Kompiuterio SSL nustatymai:</translation> +<translation id="582763753075639530">Uždarykite visus „Chrome“ langus ir paleiskite „Chrome“ iš naujo, kad įsigaliotų šis pakeitimas.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Valdyti esamą puslapį</translation> +<translation id="8502249598105294518">Individualizuoti ir valdyti <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Ieškoti tarp atsisiustų elementų</translation> +<translation id="3473034187222004855">Nukopijuoti failo kelią</translation> +<translation id="3577682619813191010">Nukopijuoti failą</translation> +<translation id="7029809446516969842">Slaptažodžiai</translation> +<translation id="8725178340343806893">Adresynas / žymos</translation> +<translation id="873849583815421063">Baigiama...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Stabdyti importavimą</translation> +<translation id="5016204670686360703">Jei atšauksite dabar, bus importuoti ne visi elementai. Galėsite importuoti vėliau iš „Chrome“ meniu.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Tęsti importavimą</translation> +<translation id="5508407262627860757">Vis tiek atšaukti</translation> +<translation id="290414493736480793">Patvirtinimai</translation> +<translation id="5233638681132016545">Naujas skirtukas</translation> +<translation id="5210365745912300556">Uždaryti skirtuką</translation> +<translation id="68541483639528434">Uždaryti kitus skirtukus</translation> +<translation id="6686490380836145850">Uždaryti dešinėje esančius skirtukus</translation> +<translation id="6434892175081553796">Uždaryti šio skirtuko atidarytus skirtukus</translation> +<translation id="6059232451013891645">Aplankas:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Pasirinkti kitą aplanką...</translation> +<translation id="746319800473277382">Eiti į pradinį svetainės puslapį:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Šis tinklalapis neprieinamas.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Šis tinklalapis nerastas.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Šis puslapis turi nukreipimo ciklą.</translation> +<translation id="877010697526426622">Tinklalapis adresu <strong jscontent="failedUrl"></strong> gali laikinai neveikti arba visam laikui būti perkeltas kitu interneto adresu.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Nerasta nė vieno tinklalapio adresu: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Tinklalapio lankymo <strong jscontent="failedUrl"></strong> rezultatas – per daug nukreipimų. Problemą galbūt pavyks išspręsti išvalius šios svetainės slapukus. Jei nepavyks, galbūt tai yra serverio konfigūracijos, o ne jūsų kompiuterio klaida.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Tęsti diegimą</translation> +<translation id="3191701650141760424">Baigti diegimo procesą</translation> +<translation id="7451556917824271099">Tinklalapyje <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> yra elementų iš svetainės <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, kuriuose yra kenksmingų programų – programinės įrangos, galinčios pakenkti jūsų kompiuteriui arba kitaip veikiančios be jūsų žinios. Vien apsilankius kenkėjiškų programų turinčioje svetainėje jūsų kompiuteris gali būti užkrėstas.</translation> +<translation id="5048040498971143039">'<ph name="SEARCH_STRING"/>' paieškos rezultatai</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Paieškos variliai</translation> +<translation id="5584537427775243893">Įkeliama</translation> +<translation id="6248988683584659830">Ieškoti nustatymų</translation> +<translation id="2354001756790975382">Kitos žymės</translation> +<translation id="5155632014218747366">Jei norite gauti detalesnės informacijos apie šio puslapio problemą, apsilankykite "Google" <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> skirtą <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Išsaugoti naršyklės diagnozavimo puslapį</translation> +<translation id="3115147772012638511">Laukiama talpyklos...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Ieškoma proxy...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Ieškoma pagrindinio serverio...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Jungiamasi...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Siunčiama užklausa...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Laukiama <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Perkeliama iš <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Sukurta:</translation> +<translation id="4127951844153999091">Šiuo atveju sertifikate nurodytas adresas neatitinka tinklalapio, į kurį bandė nukreipti jūsų naršyklė, adreso. Viena iš galimų priežasčių – jūsų perduodamą ryšį perėmė kompiuterių piratas ir pateikė kitos svetainės sertifikatą, siekdamas jus suklaidinti. Kita galima priežastis – serveris nustatytas keletui tinklalapių, įskaitant jūsų lankomą, pateikti tą patį sertifikatą, nors šis sertifikatas ir netinka naudoti su visais šiais tinklalapiais. „Google Chrome“ gali užtikrinti, kad pasiekėte <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, bet negali patikrinti, ar tai yra ta pati svetainė <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, kurią norėjote pasiekti. Jei tęsite, „Chrome“ nebetikrins, ar yra ir daugiau neatitikimų pavadinimuose. Paprastai tokiu atveju siūloma toliau nebetęsti.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Bandėte prisijungti prie <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, tačiau serveris pateikė nebegaliojantį sertifikatą. Kol kas nėra informacijos, padėsiančios nustatyti, ar šis sertifikatas prieš galiojimo nutraukimą buvo pavogtas. Tai reiškia, kad „Google Chrome“ negali užtikrinti, jog bendraujate su <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, o ne užpuolėju. Kitų veiksmų atlikti neturėtumėte.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Bandėte pasiekti <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, tačiau serveris pateikė sertifikatą, kuris dar negalioja. Kol kas nėra informacijos, patvirtinančios, kad šis sertifikatas patikimas. „Google Chrome“ negali tvirtai užtikrinti, kad bendraujate su <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, o ne užpuolėju. Turėtumėte įsitikinti, kad jūsų kompiuteryje tinkamai nustatytas laikas ir laiko zona. Jei jie nustatyti neteisingai, ištaisykite klaidas ir perkraukite šį puslapį. Jeigu jie nustatyti teisingai, kitų veiksmų atlikti neturėtumėte.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Jūs bandėte pasiekti <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, tačiau serveris pateikė sertifikatą, kurį išdavė subjektas, kuriuo nepasitiki jūsų kompiuterio operacinė sistema. Tai gali reikšti, kad serveris sugeneravo paties saugos įgaliojimus, kuriais „Google Chrome“ negali remtis dėl tapatybės informacijos, arba gali būti, kad užpuolėjas mėgina „atkirsti“ jūsų ryšius. Jūs neturėtumėte tęsti šios veiklos, <strong>especially</strong> jei anksčiau šioje svetainėje nesate matę tokio įspėjimo.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Jūs bandėte pasiekti <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, bet serverio pateiktame sertifikate aptikta klaidų. „Google Chrome“ negali naudoti klaidingo sertifikato ir negali patvirtinti svetainės, prie kurios bandėte prisijungti, tapatybės. Jūsų ryšys nesaugus, todėl tęsti neturėtumėte.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Užduočių tvarkyklė – „Google Chrome“</translation> +<translation id="1195935957447623558">„Google Chrome“ išsijungė netinkamai. Jei norite pakartotinai atidaryti puslapius, kurie buvo atidaryti, paspauskite „Atstatyti".</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/>– „Google Chrome“</translation> +<translation id="2044287590254833138">„Google Chrome“ įrankių juosta</translation> +<translation id="8449380764213232436">„Google Chrome“ dabar importuoja toliau pateikiamus elementus iš <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Prieš importuodami uždarykite „Firefox“</translation> +<translation id="6626317981028933585">Deja, „Mozilla Firefox“ nustatymai negalimi tol, kol ši naršyklė nebus paleista. Norėdami importuoti šiuos nustatymus į „Google Chrome“, išsaugokite savo darbą ir uždarykite visus „Firefox“ langus. Spustelėkite Tęsti.</translation> +<translation id="8446794773162156990">„Google Chrome“ veikia netinkamai:</translation> +<translation id="7400722733683201933">Apie „Google Chrome“</translation> +<translation id="3591558551793645824">„Google Chrome“ sėkmingai pašalintas. Viso geriausio</translation> +<translation id="8172671748763307156">Ar tikrai norite pašalinti „Google Chrome“? (Ar mes kažką ne taip pasakėme?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Sveiki atvykę į „Google Chrome“</translation> +<translation id="6921913858457830952">„Google Chrome“ pasiruošusi baigti diegimą.</translation> +<translation id="7241541963706135274">„Google Chrome“ atliks šias užduotis:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Paleiskite „Google Chrome“</translation> +<translation id="2618799103663374905">Pridėkite „Google Chrome“ integruotas nuorodas į savo darbalaukį, sparčiosios paleisties juostą ir Pradžios meniu</translation> +<translation id="213581405366815208">Ar tikrai norite atšaukti „Google Chrome“ įdiegimą? Jei norite jį pratęsti toliau, paleiskite „Chrome“ iš savo Pradžios meniu programų aplanko.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Padarykite „Google Chrome“ numatytąja naršykle</translation> +<translation id="7001386529596391893">Sukurkite „Google Chrome“ integruotas nuorodas šiose vietose:</translation> +<translation id="480990236307250886">Atidarykite pradinį puslapį</translation> +<translation id="6514771739083339959">Pradinis puslapis:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Naudokitės Naujo skirtuko puslapiu</translation> +<translation id="4726901538158498735">Numatytoji paieška:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Puslapyje esantis scenarijus užėmė per daug atminties. Įkelkite iš naujo scenarijams vėl įjungti.</translation> +<translation id="8227755444512189073">„Google Chrome“ turi paleisti išorinę taikomąją programą <ph name="SCHEME"/> nuorodoms valdyti. Prašyta nuoroda: <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">„Google Chrome“ nepalaiko „Windows 2000“. Gali neveikti kai kurios funkcijos.</translation> +<translation id="3335672657969596251">„Google Chrome“ nepalaiko <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Pakeiskite „Google Chrome“ meniu, dialogo languose ir patartyse vartojamą kalbą.</translation> +<translation id="8810218179782551669">„Google Chrome“ kalba:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Iš naujo nustačius „Google Chrome“ parinktis bet kokie atlikti pakeitimai bus grąžinami į numatytuosius nustatymus. Ar norite nustatyti „Chrome“ parinktis iš naujo?</translation> +<translation id="7100330187273168372">„Google Chrome“ negali skaityti ir rašyti į duomenų katalogą:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Negalima naudoti profilio, nes jis yra naujesnės „Google Chrome“ versijos. \n\nGali nebūti kai kurių funkcijų. Nurodykite kito profilio katalogą arba naudokite naujesnę „Chrome“ versiją.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Naujas &nežinomas langas</translation> +<translation id="1120026268649657149">Raktiniai žodžiai turi būti neužpildyti arba unikalūs</translation> +<translation id="7481475534986701730">Neseniai peržiūrėtos svetainės</translation> +<translation id="8815061062167142136">Oho! „Google Chrome“ sugedo. Paleisti iš naujo dabar?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Išdiegti „Google Chrome“</translation> +<translation id="3169621169201401257">Dėl išsamesnės informacijos apie šių elementų problemas žr. „Google“ <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> šiam <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Naujinimo serveris nepasiekiamas (klaida: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Įterpti į žodyną</translation> +<translation id="2499193704281978000">„Google Chrome“ neatsako. Paleisti iš naujo dabar?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unikodas</translation> +<translation id="1702534956030472451">Vakarų</translation> +<translation id="6507969014813375884">Kinų supaprastintoji</translation> +<translation id="2987775926667433828">Kinų tradicinė</translation> +<translation id="8299269255470343364">japonų</translation> +<translation id="6419902127459849040">Centrinės Europos</translation> +<translation id="5453632173748266363">Kirilica</translation> +<translation id="770015031906360009">graikų</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltijos šalių</translation> +<translation id="6833901631330113163">Pietų Europos</translation> +<translation id="5048179823246820836">Šiaurės šalių</translation> +<translation id="358344266898797651">Keltų</translation> +<translation id="8045462269890919536">rumunų</translation> +<translation id="4711094779914110278">turkų</translation> +<translation id="2822854841007275488">arabų</translation> +<translation id="5098629044894065541">hebrajų</translation> +<translation id="8899388739470541164">vietnamiečių</translation> +<translation id="1714078437629572290">Atidarykite pradinį puslapį</translation> +<translation id="5316814419223884568">Paiešką pradėti čia</translation> +<translation id="3065140616557457172">Norėdami naršyti įveskite paiešką ar URL adresą: tinka viskas.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Paleidžiant:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Atidarykite šį puslapį:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Rodyti įrankių juostoje pradžios mygtuką</translation> +<translation id="5291303148298143069">Praneškite, kai blokuojamas iškylantysis langas</translation> +<translation id="3383487468758466563">Šriftai ir kalbos:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Srityje „Dažniausiai lankomi“ nurodomos dažniausiai jūsų lankomos svetainės. Kurį laiką panaudoję „Google Chrome“ matysite savo dažniausiai lankomas svetaines, kai tik atidarysite naują skirtuką. Apie šią ir kitas funkcijas galite daugiau sužinoti <ph name="BEGIN_LINK"/>Pradžios puslapyje<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jums taikomas svetimas vardas<ph name="END_BOLD"/>. Kai tik uždarote šį nežinomą langą, šiame lange peržiūrėti puslapiai nebus įrašomi į naršyklės retrospektyvą ar paieškos retrospektyvą bei kompiuteryje nepaliks jokių kitų programų, pvz. slapukų. Tačiau bus išsaugoti atsisiųsti failai ar sukurtos žymos. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Svetimo vardo taikymas neturi įtakos kitiems asmenims, serveriams ar programinei įrangai. Saugokitės:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>svetainių, kurios renka ar platina informaciją apie jus<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>interneto paslaugos teikėjų ar darbdavių, kurie stebi, kuriuos puslapius peržiūrite<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>kenkėjiškos programinės įrangos, kuri siūlydama nemokamą šypsniukų paslaugą fiksuoja klavišų paspaudimus<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>slaptųjų agentų sekimo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>už nugaros stovinčių asmenų<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK"/> apie naršymą svetimu vardu.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Tekstas ir mastelis</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_lv.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_lv.xtb new file mode 100644 index 0000000..cb96603 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_lv.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="lv"> +<translation id="362276910939193118">Rādīt pilnu vēsturi</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Darbība nav iespējama)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><ievadīt vaicājumu></translation> +<translation id="6503077044568424649">Visapmeklētākais</translation> +<translation id="1644574205037202324">Vēsture</translation> +<translation id="8820817407110198400">Grāmatzīmes</translation> +<translation id="4759238208242260848">Lejupielādes</translation> +<translation id="3009731429620355204">Seansi</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">Dzēst</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Bez nosaukuma)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Bez nosaukuma</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">Labi</translation> +<translation id="7658239707568436148">Atcelt</translation> +<translation id="6463795194797719782">Rediģēt</translation> +<translation id="3943582379552582368">Atpakaļ</translation> +<translation id="6691936601825168937">Pārsūtīt</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Atsaukt</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Pāratsaukt</translation> +<translation id="3909791450649380159">Izgrie&zt</translation> +<translation id="7814458197256864873">Ko&pēt</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Ielīmēt</translation> +<translation id="5300471193642408424">Rādīt lapas</translation> +<translation id="8434177709403049435">Kodēšana</translation> +<translation id="6040143037577758943">Aizvērt</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Iespējas</translation> +<translation id="2454247629720664989">Atslēgvārds</translation> +<translation id="5903264686717710770">Nosaukums:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Atslēgvārds:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Izdzēst</translation> +<translation id="9065203028668620118">Rediģēt</translation> +<translation id="3157931365184549694">Atjaunot</translation> +<translation id="8261506727792406068">Dzēst</translation> +<translation id="5626134646977739690">Nosaukums:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Šodien</translation> +<translation id="7781829728241885113">Vakar</translation> +<translation id="895347679606913382">Sākums...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Atvērt</translation> +<translation id="1178581264944972037">Pauzēt</translation> +<translation id="8200772114523450471">Kopsavilkums</translation> +<translation id="5170568018924773124">Rādīt mapē</translation> +<translation id="2398703750948514961">Atcelts</translation> +<translation id="7607002721634913082">Apturēta</translation> +<translation id="2526590354069164005">Darbvirsma</translation> +<translation id="2088818908407967256">Šī lapa satur nedrošus elementus.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Servera sertifikātam ir beidzies derīguma termiņš</translation> +<translation id="9141716082071217089">Nav iespējams pārbaudīt, vai servera drošības sertifikāts ir atsaukts.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Pieprasījums neizdevās, jo servera sertifikāts nav derīgs.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Nākamais</translation> +<translation id="8730621377337864115">Pabeigts</translation> +<translation id="6710213216561001401">Iepriekšējais</translation> +<translation id="6865323153634004209">Pielāgot šos iestatījumus</translation> +<translation id="6100736666660498114">Starta izvēlne</translation> +<translation id="2065985942032347596">Nepieciešama autentiskuma noteikšana</translation> +<translation id="3693415264595406141">Parole:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Lapa</translation> +<translation id="3122464029669770682">Maksa par daļas vienību</translation> +<translation id="4047345532928475040">Nav pieejama</translation> +<translation id="7895330511272068835">Par spraudņiem</translation> +<translation id="5607455023223000189">Iestatītie spraudņi</translation> +<translation id="8571852575982769756">Nav iestatīti spraudņi</translation> +<translation id="350069200438440499">Faila vārds:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME veids</translation> +<translation id="3866249974567520381">Apraksts</translation> +<translation id="430831869130657585">Piedēklis</translation> +<translation id="59174027418879706">Iespējots</translation> +<translation id="1426410128494586442">Jā</translation> +<translation id="4250680216510889253">Nē</translation> +<translation id="1375198122581997741">Par versiju</translation> +<translation id="969892804517981540">Oficiālā Uzbūve</translation> +<translation id="988159990683914416">Attīstītāja konstrukcija</translation> +<translation id="610886263749567451">JavaScript trauksme</translation> +<translation id="3433151241941574321">Pievienot lapu</translation> +<translation id="7791543448312431591">Pievienot</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Tīmekļa lapa bez nosaukuma</translation> +<translation id="6227291405321948850">Tīmekļa attēls bez nosaukuma</translation> +<translation id="5965640700983474726">Ierakstiet, lai meklētu</translation> +<translation id="436869212180315161">Nospiediet</translation> +<translation id="2814489978934728345">Pārtraukt šīs lapas ielādi</translation> +<translation id="583281660410589416">Nezināms</translation> +<translation id="1526560967942511387">Dokuments bez nosaukuma</translation> +<translation id="370665806235115550">Notiek ielāde...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Jauna cilne</translation> +<translation id="5556459405103347317">Pārlādēt</translation> +<translation id="8004582292198964060">Pārlūkprogramma</translation> +<translation id="8028993641010258682">Izmērs</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Kopēt URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Vienmēr rādīt grāmatzīmju joslu</translation> +<translation id="4910619056351738551">Daži ieteikumi:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Papildus informācija par šo kļūdu</translation> +<translation id="558442360746014982">Zemāk ir oriģinālais kļūdas ziņojums</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Pārlādēt</a> šo tīmekļa lapu vēlāk.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Skatiet <a jsvalues="href:cacheUrl"> kešatmiņas kopiju lapā no Google </a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Mēģinājums savienoties ar serveri neizdevās.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Interneta savienojums ir pazaudēts.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Nezināma kļūda.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Visi faili</translation> +<translation id="772440777491435074">Sertifikāta informācija...</translation> +<translation id="987264212798334818">Vispārīgi</translation> +<translation id="3435738964857648380">Drošība</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Atslēgvārds: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> Pabeigts</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Atcelts</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> no <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">Noņemt</translation> +<translation id="8412968288526977732">Serveros <ph name="DOMAIN"/><ph name="TITLE"/> pieprasa lietotājvārdu un paroli.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Meklēt <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Atveriet <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Grāmatzīmju josla</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> nav pieejama</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> nav atrasts</translation> +<translation id="2108475813351458355">Drošs savienojums ar <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Meklēt<ph name="SITE_NAME"/> <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Šeit ir dažas SSL kļūdas šajā lapā:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Šī lapa nav pilnīgi iegūta no droša savienojuma. Šī lapa satur dažus elementus, ko saņēma no nedroša savienojuma.</translation> +<translation id="385051799172605136">Atpakaļ</translation> +<translation id="7481312909269577407">Pārsūtīt</translation> +<translation id="6847541693235449912">Atveriet</translation> +<translation id="1963227389609234879">Izņemt visu</translation> +<translation id="2870560284913253234">Vietne</translation> +<translation id="8503813439785031346">Lietotājvārds</translation> +<translation id="7887334752153342268">Izveidot dublikātu</translation> +<translation id="7649070708921625228">Palīdzība</translation> +<translation id="2190355936436201913">(tukšs)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Kreisā mala</translation> +<translation id="3990502903496589789">Labā puse</translation> +<translation id="2666092431469916601">Augša</translation> +<translation id="3087734570205094154">Apakša</translation> +<translation id="2168039046890040389">Augšup</translation> +<translation id="8210608804940886430">Lejup</translation> +<translation id="6364916375976753737">Ritināt pa kreisi</translation> +<translation id="4588090240171750605">Ritināt pa labi</translation> +<translation id="8331626408530291785">Ritināt augšup</translation> +<translation id="815598010540052116">Ritināt lejup</translation> +<translation id="4021918302616263355">Meklēt <ph name="ENGINE"/> <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Drukāt...</translation> +<translation id="1175364870820465910">Drukāt...</translation> +<translation id="4756388243121344051">Vēsture</translation> +<translation id="7861215335140947162">Lejupielādes</translation> +<translation id="630065524203833229">I&ziet</translation> +<translation id="8318945219881683434">Neizdevās pārbaudīt atsaukšanu.</translation> +<translation id="884923133447025588">Nav atrasts atsaukšanas mehānisms.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Servera sertifikātā nav atrasts atsaukšanas mehānisms.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Nederīgs servera sertifikāts</translation> +<translation id="6659594942844771486">Cilne</translation> +<translation id="1234466194727942574">Cilnes josla</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimizēt</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maksimizēt</translation> +<translation id="1813414402673211292">Dzēst pārlūkošanas datus</translation> +<translation id="908263542783690259">Dzēst pārlūkošanas vēsturi</translation> +<translation id="2342959293776168129">Attīrīt lejupielāžu vēsturi</translation> +<translation id="2681441671465314329">Iztīrīt kešatmiņu</translation> +<translation id="6589689504565594563">Dzēst sīkfailus</translation> +<translation id="4089663545127310568">Dzēst saglabātās paroles</translation> +<translation id="7447718177945067973">Nevar atrast serveri.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL Kļūda</translation> +<translation id="5645845270586517071">Drošības kļūda</translation> +<translation id="3183922693828471536">Ritināt šeit</translation> +<translation id="8439117394107194826">Aizvediet mani uz aptaujas tīmekļa lapu pēc atiestatīšanas.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Vai jūs vēlējāties doties uz <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Avots <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Meklēšanas vēsture</translation> +<translation id="5650551054760837876">Meklēšanas rezultāti nav atrasti.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Visas lapas, ko apmeklējat, tiks parādītas šeit, ja vien jūs tās neatverat incognito logā. Jūs varat izmantot Meklēšanas pogu šajā lapā, lai meklētu visas lapas savā vēsturē.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Dzēst šīs dienas vēsturi</translation> +<translation id="2674170444375937751">Vai tiešām vēlaties dzēst šīs lapas no savas vēstures?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Uzzināt vairāk</translation> +<translation id="3280237271814976245">Saglabāt kā...</translation> +<translation id="8664389313780386848">Skatīt lapas avotu</translation> +<translation id="1970746430676306437">Skatīt lapas informāciju</translation> +<translation id="7567293639574541773">Pārbaudīt elementu</translation> +<translation id="1474307029659222435">Atvērt rāmi jaunā logā</translation> +<translation id="715468010956678290">Atvērt rāmi inkognito logā</translation> +<translation id="7552620667503495646">Atvērt rāmi jaunā cilnē</translation> +<translation id="1621207256975573490">Saglabāt rāmi kā...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Drukāt rāmi...</translation> +<translation id="1163931534039071049">Skatīt rāmja avotu</translation> +<translation id="1908748899139377733">Skatīt rāmja info</translation> +<translation id="6886871292305414135">Atvērt saiti jaunā cilnē</translation> +<translation id="8899851313684471736">Atvērt saiti jaunā logā</translation> +<translation id="3627588569887975815">Atvērt saiti inkognito logā</translation> +<translation id="6308937455967653460">Saglabāt saiti kā...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Kopēt saites adresi</translation> +<translation id="8382913212082956454">Kopēt un nosūtīt adresi pa e-pastu</translation> +<translation id="2423578206845792524">Saglabāt attēlu kā ...</translation> +<translation id="4065006016613364460">Kopēt attēla URL</translation> +<translation id="6518014396551869914">Kopēt attēlu</translation> +<translation id="345693547134384690">Atvērt attēlu jaunā cilnē</translation> +<translation id="1425127764082410430">Meklēt <ph name="SEARCH_ENGINE"/><ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="154603084978752493">Pievienot kā meklējumprogrammu...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Jauna cilne</translation> +<translation id="8418445294933751433">Rādīt kā cilni</translation> +<translation id="1723824996674794290">Jauns logs</translation> +<translation id="1901303067676059328">Izvēlēties visus</translation> +<translation id="3786934874263773074">Atrast lapā</translation> +<translation id="3712897371525859903">Saglabāt lapu kā...</translation> +<translation id="8755376271068075440">Lielāks</translation> +<translation id="6163363155248589649">Parasts</translation> +<translation id="1918141783557917887">Mazāks</translation> +<translation id="569109051430110155">Automātiska noteikšana</translation> +<translation id="5818003990515275822">Korean</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thai</translation> +<translation id="7434509671034404296">Izstrādātājs</translation> +<translation id="2440604414813129000">Skatīt avotu</translation> +<translation id="3842377959466606212">Lapas &info</translation> +<translation id="5872213955895293073">Novērst kļūdas JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">Ziņot par kļūdu vai salauztu tīmekļa vietni...</translation> +<translation id="1587275751631642843">JavaScript pults</translation> +<translation id="4035758313003622889">Uzdevumu pārvaldnieks</translation> +<translation id="6996505290426962909">Importēt grāmatzīmes un iestatījumus...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Vienmēr rādīt grāmatzīmju joslu</translation> +<translation id="1882575713358235784">Dzēst pārlūkošanas datus...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Par <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Meklētāji</translation> +<translation id="5327248766486351172">Vārds</translation> +<translation id="1485146213770915382">Ievietot <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> URL, kur meklējamajam vārdam būtu jāparādās.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Izveidot noklusējumu</translation> +<translation id="872451400847464257">Rediģēt meklējumprogrammas</translation> +<translation id="2179052183774520942">Pievienot meklējumprogrammu</translation> +<translation id="4874539263382920044">Nosaukumā jābūt vismaz vienai rakstzīmei</translation> +<translation id="2115926821277323019">Jābūt derīgam URL</translation> +<translation id="2794293857160098038">Noklusētās meklēšanas opcijas</translation> +<translation id="5605623530403479164">Citas meklējumprogrammas</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekundes</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekundes</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekundes</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekundes</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekundes</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekundes</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minūtes</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minūtes</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minūtes</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minūtes</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minūtes</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> stundas</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> stunda</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> stundas</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> stundas</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> stundas</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/>dienas</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> diena</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dienas</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dienas</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dienas</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekundes atlikušas</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekundes atlikušas</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekundes atlikušas</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekundes atlikušas</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekundes atlikušas</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekundes atlikušas</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minūtes atlikušas</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minūtes atlikušas</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minūtes atlikušas</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minūtes atlikušas</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minūtes atlikušas</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> stundas atlikušas</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> stundas atlikušas</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/>stundas atlikušas</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> stundas atlikušas</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/>stundas atlikušas</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dienas atlikušas</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> dienas atlikušas</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dienas atlikušas</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> dienas atlikušas</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dienas atlikušas</translation> +<translation id="121827551500866099">Rādīt visas lejupielādes...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Atveras <ph name="TIME_REMAINING"/> ...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Atvēršana, kad pabeigts</translation> +<translation id="2371076942591664043">Atvērt, kad esat beidzis</translation> +<translation id="5139955368427980650">Atvērt</translation> +<translation id="7167486101654761064">Vienmēr atvērt šī veida failus</translation> +<translation id="3807747707162121253">Atcelt</translation> +<translation id="5819484510464120153">Izveidot lietojumprogrammu un īsinājumikonas...</translation> +<translation id="116506693382293616">Šajā lapā ir daži elementi, ko saņēma no savienojuma ar SSL kļūdām.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Palīdzi man saprast</translation> +<translation id="6295228342562451544">Kad jūs izveidojat savienojumu ar drošu tīmekļa vietni, tās mitināšanas serveris piedāvā jūsu pārlūkam tā saukto "sertifikātu", lai apstiprinātu tā identitāti. Sertifikātā ir identitātes informācija, piemēram, tīmekļa vietnes adrese, kuru apstiprinājusi trešā puse, kurai uzticas jūsu dators. Pārbaudot, vai adrese sertifikātā atbilst tīmekļa vietnes adresei, ir iespējams apstiprināt, ka jūs veidojat drošu savienojumu ar to tīmekļa vietni, kuru izvēlējāties, nevis ar trešo pusi (piemēram, uzbrucēju jūsu tīklam).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Iespējams, šī nav tā vietne, ko meklējāt!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Jūs centāties sasniegt <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, bet tā vietā jūs sasniedzāt serveri, kas sevi identificē kā <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. To var radīt nepareiza konfigurācija serverī vai kaut kas nopietnāks. Uzbrucējs jūsu tīklā iespējams cenšas izdarīt tā, lai jūs apmeklētu neīstu (un potenciāli kaitīgu) <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong> versiju. Jums nevajadzētu turpināt.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Šīs vietnes drošības sertifikātam ir beidzies derīguma termiņš!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Sertifikāta izdevējs ir atbildīgs par tā sauktā "atsaukšanas saraksta" uzturēšanu sertifikātam, kuram vēl nav beidzies derīguma termiņš, Ja sertifikāts kaut reizi ir kompromitēts, izdevējs var to atsaukt, pievienojot atsaukšanas sarakstam, un tad šim sertifikātam vairs neticēs jūsu pārlūks. Atsaukšanas status nav jāpiemēro sertifikātiem ar beigušos derīguma termiņu, tāpēc, ja agrāk sertifikāts apmeklētajai tīmekļa vietnei bija derīgs, šobrīd vairs nav iespējams noteikt, vai sertifikāts tika kompromitēts un tad atsaukts, vai tas paliek drošs. Tāpat nav iespējams noteikt, vai jūs sazinājāties ar likumīgu tīmekļa vietni, vai tā sertifikāts bija kompromitēts un tagad atrodas tā uzbrucēja īpašumā, ar ko sazināties. Jums nevajadzētu doties tālāk par šo punktu.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Servera drošības sertifikāts vēl nav derīgs!</translation> +<translation id="825608351287166772">Sertifikātiem ir derīguma termiņš, tāpat kā jebkuram identitātes dokumentam (kā pasei), kurš jums varētu būt. Jūsu pārlūkam piedāvātais sertifikāts vēl nav derīgs. Ja sertifikāts atrodas ārpus derīguma termiņa, noteiktu informāciju par sertifikāta statusu (vai tas ir atsaukts vai tam vairs nevar uzticēties) nav nepieciešams uzturēt. Šādu sertifikātu nevar novērtēt kā uzticamu. Jums nevajadzētu turpināt.</translation> +<translation id="374530189620960299">Šīs vietnes drošības sertifikātam nevar uzticēties!</translation> +<translation id="1684248949164455892">Šajā gadījumā jūsu sertifikātu nav apstiprinājusi trešā puse, kurai uzticas jūsu dators. Jebkurš var izveidot sertifikātu, kas apliecina tīmekļa vietnes esamību, tieši tāpēc tas ir jāapstiprina trešajai pusei. Bez apstiprinājuma identitātes informācija sertifikātā nav nozīmīga. Tāpēc nav iespējams apstiprināt, ka jūs sazināties ar <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, nevis uzbrucēju, kas ir radījis savu sertifikātu, nosakot sevi kā <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Jums nevajadzētu doties tālāk par šo punktu.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Ja tomēr jūs strādājat organizācijā, kas izdod savus sertifikātus, un ja mēģināt savienoties ar tās organizācijas iekšēju tīmekļa vietni, izmantojot šādu sertifikātu, jums, iespējams, izdosies šo problēmu atrisināt droši. Jūs varat importēt savas organizācijas saknes sertifikātu kā "saknes sertifikātu" un tad sertifikātiem, ko izdevusi vai apstiprinājusi jūsu organizācija, uzticēsies un jūs neredzēsiet šādu kļūdu nākamo reizi, kad mēģināsit savienoties ar iekšēju tīmekļa vietni. Sazinieties ar savas organizācijas atbalsta personālu palīdzībai, pievienojot jaunu saknes sertifikātu Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Servera drošības sertifikātā ir kļūdas!</translation> +<translation id="8534801226027872331">Šajā gadījumā jūsu pārlūkam piedāvātajam sertifikātam ir kļūdas un to nevar saprast. Tas nozīmē, ka mēs nevaram saprast identitātes informāciju sertifikātā vai noteikt citu informāciju sertifikātā, ko lieto, lai nodrošinātu savienojumu. Jums nevajadzētu turpināt.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Servera drošības sertifikāts ir atsaukts!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Jūs centāties sasniegt <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, bet servera piedāvāto sertifikātu ir atsaucis tā izdevējs. Tas nozīmē, ka drošības akreditācijas datiem, ko piedāvāja serveris, noteikti nedrīkst uzticēties. Iespējams, ka jūs sazināties ar uzbrucēju. Jums nevajadzētu turpināt.</translation> +<translation id="43742617823094120">Šajā gadījumā jūsu pārlūkam piedāvāto sertifikātu ir atsaucis izdevējs. Tas parasti nozīmē, ka sertifikāta godīgums ir kompromitēts un ka sertifikātam nevar uzticēties. Jums noteikti nevajadzētu doties tālāk par šo punktu.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Nezināma servera sertifikāta kļūda</translation> +<translation id="4771973620359291008">Radās nezināma kļūda.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Lietotājvārds:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Pieteikšanās</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> no <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Atrast lapā</translation> +<translation id="2955913368246107853">Aizvērt atrašanas joslu</translation> +<translation id="7564847347806291057">Pārtraukt procesu</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistika sistēmas administratoriem</translation> +<translation id="5233231016133573565">Procesa ID</translation> +<translation id="7629827748548208700">Cilne: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Spraudnis: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Nezināms spraudnis</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Autortiesības © 2006 - 2008 Google, Inc. Visas tiesības paturētas.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Trauksme <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Neļaujiet šai lapai veidot papildu dialogus.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Apstiprināt navigāciju</translation> +<translation id="111844081046043029">Vai jūs tiešām vēlaties pamest šo lapu?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Pamest šo lapu</translation> +<translation id="9154176715500758432">Palikt šajā lapā</translation> +<translation id="6151323131516309312">Nospiediet <ph name="SEARCH_KEY"/> lai meklētu <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Skatīt<ph name="NUM_MATCHES"/> nesen atvērtās lapas vēsturē, kas satur<ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Skatīt visas lapas vēsturē, kurās ir <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Nospiediet, lai dotos atpakaļ, paturiet, lai redzētu vēsturi</translation> +<translation id="2961695502793809356">Nospiediet, lai dotos uz priekšu, paturiet, lai redzētu vēsturi</translation> +<translation id="7221869452894271364">Pārlādēt šo lapu</translation> +<translation id="3254409185687681395">Grāmatot šo lapu</translation> +<translation id="4422347585044846479">Rediģēt šīs lapas grāmatzīmes</translation> +<translation id="4084682180776658562">Grāmatzīme</translation> +<translation id="5646376287012673985">Atrašanās vieta</translation> +<translation id="1040471547130882189">Spraudnis neatbild</translation> +<translation id="7887998671651498201">Šāds(i) spraudnis(ņi) nesniedz atbildi: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Vai vēlaties to apturēt?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Iznīcināt spraudni</translation> +<translation id="2266011376676382776">Lapa(s) neatbild</translation> +<translation id="1110155001042129815">Uzgaidiet</translation> +<translation id="1684861821302948641">iznīcināt lapas</translation> +<translation id="6134282421960734039">Vai vēlaties, lai Chrome saglabātu jūsu paroli?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Saglabāt paroli</translation> +<translation id="7484645889979462775">Nekad šai vietnei</translation> +<translation id="4195643157523330669">Atvērt jaunā cilnē</translation> +<translation id="2435457462613246316">Rādīt paroli</translation> +<translation id="4565377596337484307">Slēpt paroli</translation> +<translation id="4571852245489094179">Importēt grāmatzīmes un iestatījumus</translation> +<translation id="2192505247865591433">No:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Izvēlēties vienumu, ko importēt:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Pārlūkošanas vēsture</translation> +<translation id="6447842834002726250">Sīkfaili</translation> +<translation id="5869522115854928033">Saglabātās paroles</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importēt</translation> +<translation id="2359808026110333948">Turpināt</translation> +<translation id="4684748086689879921">Izlaist importēšanu</translation> +<translation id="6783679543387074885">Ziņot par kļūdu vai salauztu tīmekļa vietni</translation> +<translation id="3737554291183722650">Lapas nosaukums:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Lapas URL:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Apraksts:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Sūtīt esošās lapas avotu</translation> +<translation id="1983108933174595844">Sūtīt esošās lapas attēlu</translation> +<translation id="1767991048059195456">Sūtīt ziņojumu</translation> +<translation id="486595306984036763">Atvērt pikšķerēšanas pārskatu</translation> +<translation id="5875565123733157100">Blusas veids:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Lapa neielādējas</translation> +<translation id="307767688111441685">Lapa izskatās dīvaina</translation> +<translation id="5921544176073914576">Pikšķerēšanas lapa</translation> +<translation id="5568069709869097550">Nevarat pieteikties</translation> +<translation id="4419098590196511435">Kaut kas trūkst</translation> +<translation id="2503522102815150840">Pārlūka avārija... boom</translation> +<translation id="5435666907653217300">Cita problēma</translation> +<translation id="7397054681783221164">Dzēst šādus vienumus:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Dzēst datus no šī perioda:</translation> +<translation id="5360606537916580043">pēdējā dienā</translation> +<translation id="4867297348137739678">Pagājušā nedēļa</translation> +<translation id="8571213806525832805">Pēdējās 4 nedēļas</translation> +<translation id="8112223930265703044">viss</translation> +<translation id="5538307496474303926">Dzēš...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Atjauninājumu meklēšana...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ir modernizēta <ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Ātrai piekļuvei novietojiet savas grāmatzīmes šeit - grāmatzīmju joslā.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importēts no IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importēts no Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Jauna mape</translation> +<translation id="7910768399700579500">Jauna mape</translation> +<translation id="2149973817440762519">Rediģēt grāmatzīmes</translation> +<translation id="8349305172487531364">Grāmatzīmju josla</translation> +<translation id="2224551243087462610">Rediģēt mapes nosaukumu</translation> +<translation id="1560991001553749272">Grāmatzīme pievienota!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Atvērt pārlūka logu</translation> +<translation id="1111153019813902504">Nesenas grāmatzīmes</translation> +<translation id="2979639724566107830">Atvērt jaunā logā</translation> +<translation id="1664314758578115406">Pievienot lapu...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Pievienot mapi...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Atvērt visas grāmatzīmes</translation> +<translation id="703748601351783580">Atvērt visas grāmatzīmes jaunā logā</translation> +<translation id="9149866541089851383">Rediģēt ...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> neizdevās ielādēt</translation> +<translation id="8235325155053717782">Kļūda <ph name="ERROR_NUMBER"/><ph name="ERROR_NAME"/> <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Darbības noildze.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Failu vai direktoriju nevar atrast.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Bija pārāk daudz dažādu pārviržu.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Apstiprināja <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Drošības informācija</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identitāte</translation> +<translation id="1384616079544830839">Tīmekļa vietnes identitāti ir apstiprinājis <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869"><ph name="ORGANIZATION"/>identitāti<ph name="LOCALITY"/>apstiprināja<ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1038842779957582377">nezināms nosaukums</translation> +<translation id="5710435578057952990">Tīmekļa vietnes identitāte nav apstiprināta.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Savienojums</translation> +<translation id="5578327870501192725">Jūsu savienojums ar <ph name="DOMAIN"/>ir kodēts ar <ph name="BIT_COUNT"/> bitu kodēšanu.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Jūsu savienojuma <ph name="DOMAIN"/> kodējums nav drošs.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Jūsu savienojums ar <ph name="DOMAIN"/> nav kodēts.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Turpināt jebkurā gadījumā</translation> +<translation id="6264485186158353794">Atpakaļ pie drošības</translation> +<translation id="4515911410595374805">Daži no lapas elementiem nāca no nepārbaudītiem avotiem un tos nevar parādīt.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Rādīt visu saturu</translation> +<translation id="146000042969587795">Šis rāmis tika bloķēts, jo tas satur dažus nedrošus elementus.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Lapai <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> ir nedrošs saturs no <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Fonti un kodēšana</translation> +<translation id="1823768272150895732">Fonts</translation> +<translation id="8542113417382134668">Serif fonts:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Sans-Serif fonts:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Noteikta platuma fonts:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Mainīt...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Kodēšana</translation> +<translation id="5706242308519462060">Noklusējuma kodēšana:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Valodas</translation> +<translation id="8929159553808058020">Pievienojiet valodas, kuras vēlaties lietot, lai lasītu tīmekļa vietnes, sarindojot tās izvēles kārtībā. Pievienojiet tikai tās, kuras tiešām vajadzēs, jo dažas rakstzīmes var tikt izmantotas, lai uzdotos par tīmekļa vietnēm citās valodās.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Valodas:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Virziet uz augšu</translation> +<translation id="6746124502594467657">Pārvietot uz leju</translation> +<translation id="8241707690549784388">Lapa, ko meklējāt, izmantoja jūsu ievadīto informāciju. Atgriezšanās lapā var radīt jebkuras jūsu darbības atkārtojumu. Vai vēlaties turpināt?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Lūdzu, aizveriet visus Chrome logus un mēģiniet vēlreiz.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Importēt grāmatzīmes, paroles un citus iestatījumus no <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Pielāgot savus iestatījumus</translation> +<translation id="7789175495288668515">Mainīt noklusējuma iestatīšanas opcijas.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importēt iestatījumus no:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Ātrās darbības josla</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome izmanto jūsu noklusējuma meklējumprogrammu, kas šobrīd ir noteikta kā <ph name="PAGE_TITLE"/>. Vai vēlaties saglabāt savu noklusēto meklējumprogrammu?</translation> +<translation id="74568296546932365">Saglabāt <ph name="PAGE_TITLE"/> kā noklusējuma meklējumprogrammu</translation> +<translation id="8288345061925649502">Mainīt meklējumprogrammu</translation> +<translation id="3037605927509011580">Au, knipis!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Rādot šo tīmekļa lapu, kaut kas notika nepareizi. Lai turpinātu, nospiediet pārlādēt vai dodieties uz citu lapu.</translation> +<translation id="942671148946453043">Jūs esat atvēris inkognito logu. Lapas, ko atverat šajā logā, netiks parādītas jūsu vēsturē.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Lai paslēptu pieeju šai programmai, jums nepieciešams to atiestatīt izmantojot \n <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> vadības panelī.\n\n Vai jūs vēlaties sākt <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> opcijas</translation> +<translation id="435463392378565996">Mazi pielāgojumi</translation> +<translation id="5040262127954254034">Privātums</translation> +<translation id="4047498523333824092">Atjaunot pēdējās atvērtās lapas</translation> +<translation id="4948468046837535074">Atvērt šādas vietnes:</translation> +<translation id="2518917559152314023">Pievienot...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Izmantot esošo</translation> +<translation id="9189691339671500905">Nosakiet meklējumprogrammu, ko lietot meklēšanas lodziņā.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Noklusējuma pārlūks:</translation> +<translation id="762917759028004464">Noklusējuma pārlūks šobrīd ir <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> šobrīd nav jūsu noklusējuma pārlūks.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Izveidot <ph name="PRODUCT_NAME"/> par manu noklusējuma pārlūku</translation> +<translation id="8986267729801483565">Lejupielādes atrašanās vieta:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Pārlūkot...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Jautāt, kur saglabāt ikvienu failu pirms lejuplādēšanas</translation> +<translation id="724208122063442954">Jūs esat izvēlējies atvērt noteikta veida failus automātiski pēc lejupielādes. Jūs varat attīrīt šos iestatījumus, lai lejuplādētie faili neatvērtos automātiski.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Attīrīt auto-atvēršanas iestatījumus</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Mainīt Google Gears iestatījumus</translation> +<translation id="5384051050210890146">Izvēlieties uzticamus SSL sertifikātus.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Pārvaldīt sertifikātus</translation> +<translation id="7767960058630128695">Paroles:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Piedāvāt saglabāt paroles</translation> +<translation id="2815448242176260024">Nekad nesaglabāt paroles</translation> +<translation id="6222380584850953107">Rādīt saglabātās paroles</translation> +<translation id="3675321783533846350">Uzstādīt pilnvaru, lai savienotos ar tīklu.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Mainīt pilnvaras iestatījumus</translation> +<translation id="3478477629095836699">Sīkfailu iestatījumi:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Atļaut visus sīkfailus</translation> +<translation id="6805291412499505360">Ierobežojiet to, kā trešās puses sīkfaili var tikt izmantoti</translation> +<translation id="5821894118254011366">Pilnīgi bloķēt trešās puses sīkfailus</translation> +<translation id="6883611015375728278">Bloķēt visus sīkfailus</translation> +<translation id="5287240709317226393">Rādīt sīkfailus</translation> +<translation id="7280343984261969618">Darbina spraudņus smilšu kastē bez privilēģijām. Var traucēt dažu spraudņu pareizu darbību.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Atļaut pišķerēšanas un maldu programmatūras aizsardzību</translation> +<translation id="8646430701497924396">Izmantot SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Pārbaudīt servera sertifikāta atsaukšanu</translation> +<translation id="5565725983873655007">Kad drošā (SSL) lapā ir jaukts saturs:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Bloķēt visu nedrošo saturu</translation> +<translation id="1720675772864601791">Atļaut nedrošus attēlus</translation> +<translation id="1120098871254928930">Atļaut visam saturam ielādēties</translation> +<translation id="4211171103079968550">Iespējot Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Iespējot JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Iespējot spraudņus</translation> +<translation id="3268761268932257769">Ielādēt attēlus automātiski</translation> +<translation id="4400697530699263877">Izmantojiet DNS priekš-ieviešanu, lai uzlabotu lapas ielādes rezultātus</translation> +<translation id="2648845569394238430">Meklēt:</translation> +<translation id="7442246004212327644">Attīrīt</translation> +<translation id="4474796446011988286">Šādi sīkfaili ir saglabāti jūsu datorā:</translation> +<translation id="4108206167095122329">noņemt visu</translation> +<translation id="8178665534778830238">Saturs:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domēns:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Ceļš:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Sūtīt pēc:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Beigsies:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Sesijas beigas</translation> +<translation id="2527167509808613699">Jebkāda veida savienojums</translation> +<translation id="8627795981664801467">Tikai droši savienojumi</translation> +<translation id="7615851733760445951"><nav izvēlēti sīkfaili></translation> +<translation id="8940262601983387853">Sīkfaila nosaukums</translation> +<translation id="5264618369089706215">Meklējumi</translation> +<translation id="3810973564298564668">Pārvaldīt</translation> +<translation id="2559292239863842334">Meklēšanas lodziņi, ko lietojat visbiežāk citās vietnēs, tiks parādīti šeit.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Rādīt pilnu vēsturi</translation> +<translation id="3549657413697417275">Meklēt savā vēsturē</translation> +<translation id="495091556140548787">Nesen aizvērtās cilnes</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.lv/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Atrasta Maldu programmatūra!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Brīdinājums: Šīs vietnes apmeklēšana var kaitēt jūsu datoram!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Tīmekļa vietne ar <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> iespējams mitina maldu programmatūru, kas var kaitēt jūsu datoram vai citādi darboties bez jūsu ziņas. Vietnes, kas satur maldu programmatūru, apmeklējums var inficēt jūsu datoru.</translation> +<translation id="644038709730536388">Uzziniet vairāk par to, kā aizsargāt sevi no kaitīgām programmatūrām tiešsaistē.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Es saprotu, ka šīs vietnes apmeklēšana var kaitēt manam datoram.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Pikšķerēšana noteikta!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Brīdinājums: iespējama pikšķerēšanas vietne!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Tīmekļa vietne ar <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> ir ziņota kā pikšķerēšanas vietne. Pikšķerēšanas tīmekļa vietnes apmāna lietotājus, lai tie izpaustu personīgu vai finansiālu informāciju, bieži izliekoties par drošu iestāžu, kā banku pārstāvjiem.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Uzziniet vairāk par pikšķerēšanas maldiem.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Ziņot par kļūdu</translation> +<translation id="8053959338015477773">Lai attēlotu dažus lapas elementus, nepieciešams papildu spraudnis.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Iestatīt spraudni...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Šāds spraudnis sabruka: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Apmeklējumu vēsture</translation> +<translation id="3228279582454007836">Jūs neesat šo vietni apmeklējis iepriekš.</translation> +<translation id="566920818739465183">Pirmo reizi jūs šo vietni apmeklējāt <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Ārējā protokola pieprasījums</translation> +<translation id="5822838715583768518">Darbināt lietojumprogrammu</translation> +<translation id="1768211415369530011">Šī lietojumprogramma tiks iedarbināta, ja jūs pieņemsit šo pieprasījumu:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Ja jūs neveidojāt šo pieprasījumu, tas var nozīmēt iespējamu uzbrukumu jūsu sistēmai. Ja jūs nesākāt šo pieprasījumu, jums jānospiež Atcelt.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Atcerēties manu izvēli visām šāda veida saitēm.</translation> +<translation id="7334704644505105275">JavaScript Defektu novēršana - Aizņemta</translation> +<translation id="5303890401939113396">JavaScript defektu novēršana - Pārtraukums</translation> +<translation id="2437750561138919253">JavaScript Defektu novēršana darbojas</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt +<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Atsolis</translation> +<translation id="1871244248791675517">Iespraušana</translation> +<translation id="932327136139879170">Sākumvieta</translation> +<translation id="6135826906199951471">Dzēst</translation> +<translation id="528468243742722775">Beigas</translation> +<translation id="8447116497070723931">Augšup</translation> +<translation id="4552416320897244156">Lejup</translation> +<translation id="5613020302032141669">Kreisā bulta</translation> +<translation id="3889424535448813030">Labā bulta</translation> +<translation id="3660179305079774227">Bulta augšup</translation> +<translation id="3234408098842461169">Bulta Lejup</translation> +<translation id="8179976553408161302">Ievadīt</translation> +<translation id="5463275305984126951">Indekss <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[vecāku direktorija]</translation> +<translation id="57646104491463491">Modificētais datums</translation> +<translation id="5501358408399407103">Tīmekļa lapa, HTML Tikai\0*.htm\0Web Page, Complete\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Pabeigta</translation> +<translation id="6325525973963619867">Neizdevās</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> faili</translation> +<translation id="1669397342410349095">Ziņot par pikšķerēšanas tīmekļa vietni...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Rādīt ieteikumus navigācijas kļūdām</translation> +<translation id="4890855023395992542">Pakalpojuma URL:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Izmantojiet ieteikumus, lai tādējādi palīdzētu pabeigt meklējumus un URL, ko ievadāt adreses joslā</translation> +<translation id="8041183585493091279">Ieteikuma pakalpojuma URL:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Mainīt tīmekļa vietņu noklusējuma fontu un valodu.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Mainīt fonta un valodas iestatījumus</translation> +<translation id="7736284018483078792">Mainīt pareizrakstības pārbaudes vārdnīcas valodu.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Pareizrakstības pārbaudītāja valoda:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Atiestatīt līdz noklusējumam</translation> +<translation id="1208126399996836490">Neatgriezt</translation> +<translation id="3122496702278727796">Neizdevās radīt datu direktoriju</translation> +<translation id="5046764976540625289">Iziet no Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Izvēlieties citu direktoriju...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Fonti un valodas</translation> +<translation id="5042992464904238023">Tīmekļa saturs</translation> +<translation id="7982789257301363584">Tīkls</translation> +<translation id="9071050381089585305">Skripts neatbild</translation> +<translation id="9040508646567685134">Skripts, kas darbojas šajā lapā, pārāk ilgu laiku veic savu darbu. Vai vēlaties redzēt, vai skripts var pabeigt, vai vēlaties padoties?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Padoties</translation> +<translation id="5154917547274118687">Atmiņa</translation> +<translation id="411666854932687641">Privāta atmiņa</translation> +<translation id="7965010376480416255">Koplietotā atmiņa</translation> +<translation id="7931071620596053769">Šāda(s) lapa(s) nesniedz atbildi. Jūs varat gaidīt līdz tās atbild vai tās iznīcināt.</translation> +<translation id="501080040224996242">Palīdziet izveidot Chrome labāku, automātiski nosūtot lietošanas statistiku un avārijas pārskatus uz Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">Rediģēt meklējumprogrammas...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Noklusējums)</translation> +<translation id="614298788004369532">Šī lapa satur dažus nedrošus elementus</translation> +<translation id="5641560969478423183">Servera sertifikāts neatbilst URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">Servera sertifikāts vēl nav derīgs</translation> +<translation id="7079333361293827276">Servera sertifikāts nav uzticams</translation> +<translation id="3433489605821183222">Servera sertifikātam ir kļūda</translation> +<translation id="8945419807169257367">Servera sertifikātu nevar pārbaudīt</translation> +<translation id="8453184121293348016">Nav atrasts atsaukšanas mehānisms</translation> +<translation id="347250956943431997">Servera sertifikāts ir atsaukts</translation> +<translation id="2800662284745373504">Nederīgs servera sertifikāts</translation> +<translation id="2766006623206032690">Ielīmēt un doties</translation> +<translation id="7042418530779813870">Ielīmēt un meklēt</translation> +<translation id="8887733174653581061">Vienmēr augšpusē</translation> +<translation id="1851266746056575977">Atjaunināt tagad</translation> +<translation id="8155798677707647270">Jaunas versijas iestatīšana...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Jauna <ph name="PRODUCT_NAME"/> versija ir pieejama</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ir atjaunināta <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Šī tīmekļa lapa pieprasa datus, ko ievadījāt iepriekš, lai tā varētu tikt pienācīgi atveidota. Jūs varat sūtīt šos datus vēlreiz, bet to darot, jūs atkārtosies darbības, ko lapa jau ir darījusi. Nospiediet Pārlādēt, lai pārsūtītu datus un attēlotu šo lapu.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Tomēr šajā lapā ir citi avoti, kas nav droši. Šos avotus var īslaicīgi apskatīt citi un tos var pārveidot uzbrucējs, lai mainītu lapas uzvedību vai izskatu.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Tomēr šajā lapā ir avoti no citām tīmekļa vietnēm, kuru identitāti nevar apstiprināt.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Apstiprināt veidlapas atkārtotu iesniegšanu</translation> +<translation id="4307992518367153382">Pamata</translation> +<translation id="1709220265083931213">Zem pārsega</translation> +<translation id="1674989413181946727">Datora SSL iestatījumi:</translation> +<translation id="582763753075639530">Lai izmaiņas stātos spēkā, aizveriet visus aktīvus pārlūkprogrammas logus un restartējiet pārlūkprogrammu.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Kontrolēt esošo lapu</translation> +<translation id="8502249598105294518">Pielāgot un kontrolēt <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Meklēt lejupielādes</translation> +<translation id="3473034187222004855">Kopēt faila ceļu</translation> +<translation id="3577682619813191010">Kopēt failu</translation> +<translation id="7029809446516969842">Paroles</translation> +<translation id="8725178340343806893">Izlase/Grāmatzīmes</translation> +<translation id="873849583815421063">Pabeigšana...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Pārtraukt importu</translation> +<translation id="5016204670686360703">Ja jūs tagad atcelsit, netiks importēts neviens vienums. Jūs varat importēt vēlreiz vēlāk no Chrome izvēlnes.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Turpināt importēšanu</translation> +<translation id="5508407262627860757">Atcelt jebkurā gadījumā</translation> +<translation id="290414493736480793">Apliecinājums</translation> +<translation id="5233638681132016545">Jauna cilne</translation> +<translation id="5210365745912300556">Aizvērt cilni</translation> +<translation id="68541483639528434">Aizvērt citas cilnes</translation> +<translation id="6686490380836145850">Aizvērt cilnes pa labi</translation> +<translation id="6434892175081553796">Aizvērt cilnes, kas atvērtas šajā cilnē</translation> +<translation id="6059232451013891645">Mape:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Izvēlieties citu mapi...</translation> +<translation id="746319800473277382">Doties uz vietnes mājaslapu:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Tīmekļa lapa nav pieejama.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Tīmekļa lapa nav atrasta.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Tīmekļa lapai ir pārvirzes cilpa.</translation> +<translation id="877010697526426622">Tīmekļa lapa <strong jscontent="failedUrl"></strong> var īslaicīgi nestrādāt vai tā var būt pārvietota uz jaunu tīmekļa adresi.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Tīmekļa adresē netika atrasta tīmekļa lapa: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Tīmekļa lapa <strong jscontent="failedUrl"></strong> radīja pārāk daudz pārvirzes. Šo problēmu var atrisināt jūsu pārlūkprogrammas sīkfailu iztīrīšana. Ja nē, tas iespējams ir servera pielāgošanas rezultāts un nevis jūsu datora problēma.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Turpināt iestatīšanu</translation> +<translation id="3191701650141760424">Iziet no iestatīšanas</translation> +<translation id="7451556917824271099">Tīmekļa vietnē ar <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> ir <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong> vietnes elementi, kas mitina maldu programmatūru, kura var kaitēt jūsu datoram vai citādi darboties bez jūsu ziņas. Vietnes, kurās ir maldu programmatūra, apmeklējums var inficēt jūsu datoru.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Meklanas rezultti '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Mekltjprogrammas</translation> +<translation id="5584537427775243893">Import</translation> +<translation id="6248988683584659830">Meklt iestatjumus</translation> +<translation id="2354001756790975382">Citas grmatzmes</translation> +<translation id="5155632014218747366">Lai iegtu skku informciju par problmm saistb ar o vietni, ldzu, apmekljiet Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> for <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Droa prlkoanas diagnostikas lapa</translation> +<translation id="3115147772012638511">Gaida krtuvi...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Risina pilnvaru...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Risina saimniekdatoru...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Piesldzas...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Sta pieprasjumu...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Gaida <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Prsta no <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Izveidots:</translation> +<translation id="4127951844153999091">Šādā gadījumā, sertifikātā minētā adrese neatbilst tai tīmekļa lapas adresei, kurai centās piekļūt jūsu pārlūks. Viens iemesls šim ir tas, ka jūsu savienojumus pārtver uzbrucējs, kas piedāvā sertifikātu citai tīmekļa vietnei, kas var radīt neatbilstību. Cits iespējams iemesls ir tas, ka serveris ir iestatīts tā, lai atgrieztu vienu sertifikātu vairākām vietnēm, tai skaitā tām, kuram centāties piekļūt, pat ja sertifikāts nav derīgs šīm tīmekļa vietnēm. Google Chrome var apgalvot, ka esat sasniedzis <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, bet nevar apstiprināt, ka tā ir <strong> vietne<ph name="DOMAIN"/></strong>, kuru centāties sasniegt. Ja jūs turpināsiet, Chrome nepārbaudīs tālākas nosaukumu neprecizitātes. Kopumā būtu labāk nedoties tālāk par šo punktu.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Jūs centāties sasniegt <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, bet serveris piedāvāja sertifikātu ar beigušos derīguma termiņu. Nav pieejama informācija, kas noteiktu, vai šis sertifikāts ir kompromitēts pēc tā derīguma termiņa beigām. Tas nozīmē, ka Google Chrome nevar garantēt sazināšanos ar <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> un nevis ar uzbrucēju. Jums nevajadzētu turpināt.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Jūs centāties sasniegt <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, bet servera piedāvātais sertifikāts vēl nav derīgs. Nav pieejama informācija, kas noteiktu, vai šim sertifikātam var uzticēties. Google Chrome nevar pilnībā garantēt, ka jūs sazināties ar <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> nevis ar uzbrucēju. Jums jāpārliecinās, ka jūsu datorā pulkstenis un laika zona ir pareizi iestatīti. Ja nav, jums jāatjauno rezultāti un jāatsvaidzina šī lapa. Ja tie ir pareizi, jums nevajadzētu turpināt.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Jūs centāties sasniegt <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, bet jūsu datora operatīvā sistēma neuzticas servera piedāvātajam sertifikātam, kuru ir izdevusi entītija. Tas var nozīmēt, ka serveris ir radījis savus drošības noteikumus, kuriem Google Chrome nevar uzticēties identitātes informācijas dēļ, vai arī uzbrucējs cenšas pārtvert jūsu savienojumus. Jums nevajadzētu turpināt, <strong>it īpaši</strong>, ja nekad iepriekš neesat redzējis šādu brīdinājumu.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Jūs mēģinājāt sasniegt <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, bet servera piedāvātais sertifikāts satur kļūdas. Google Chrome nevar izmantot kļūdainu sertifikātu un nevar novērtēt vietnes identitāti, ar kuru centāties savienoties. Jūsu savienojums nav drošs un jums nevajadzētu turpināt.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Uzdevumu pārvaldnieks - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome netika pareizi izslēgts. Lai no jauna atvērtu iepriekš atvērtās lapas, nospiediet Atjaunot.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome rīkjosla</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome pašlaik importē šādas vienības no <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Aizveriet Firefox, pirms importēšanas</translation> +<translation id="6626317981028933585">Diemžēl, kamēr darbojas šī pārlūkprogramma, jūsu Mozilla Firefox iestatījumi nav pieejami. Lai importētu šos iestatījumus uz Google Chrome, saglabājiet savu darbu un aizveriet visus Firefox logus. Tad klikšķiniet uz Turpināt.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome nedarbojas atbilstoši</translation> +<translation id="7400722733683201933">Par Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome ir veiksmīgi atinstalēts. Visu labu!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Vai tiešām vēlaties atinstalēt Google Chrome? (Vai mēs kaut ko nepareizi pateicām?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Laipni lūdzam Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome ir gatavs pabeigt instalēšanu.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome veiks šādus uzdevumus:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Sākt Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Pievienojiet Google Chrome īsceļus savai darbvirsmai, ātrās darbības joslai un Start izvēlnei</translation> +<translation id="213581405366815208">Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atcelt Google Chrome iestatīšanu? Ja vēlāk vēlaties turpināt, atveriet Chrome no savas Start izvēlnes programmu mapes.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Izveidot Google Chrome par noklusējuma pārlūku</translation> +<translation id="7001386529596391893">Izveidot Google Chrome īsceļus šādās vietās:</translation> +<translation id="480990236307250886">Atvērt mājas lapu</translation> +<translation id="6514771739083339959">Mājaslapa:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Izmantojiet lapu "Jauna cilne"</translation> +<translation id="4726901538158498735">Noklusētā meklēšana:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Lapā esošais skripts izmantojis pārāk daudz atmiņas. Pārlādējiet, lai atkal iespējotu skriptus.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome nepieciešams ieslēgt ārēju lietojumprogrammu, lai regulētu <ph name="SCHEME"/> saites. Pieprasītā saite ir <ph name="PROTOLINK"/></translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome neatbalsta Windows 2000. Dažas funkcijas var nedarboties.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome neatbalsta <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Mainiet Google Chrome izvēlnē izmantoto valodu, dialoga logus un padomus.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Google Chrome valoda:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Atjaunojot Google Chrome iespējas, jebkuras veiktās izmaiņas, tiks atgrieztas noklusējuma iestatījumos. Vai vēlaties atiestatīt Chrome iespējas?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome nevar nolasīt un ierakstīt savu datu direktorijā:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Nav iespējams izmantot jūsu profilu, jo tas atrodas uz jaunākas Google Chrome versijas.\n\nDažas no funkcijām var nebūt pieejamas. Lūdzu, norādiet citu profila direktoriju vai izmantojiet jaunāku Chrome versiju.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Jauns &inkognito logs</translation> +<translation id="1120026268649657149">Atslēgvārdam jābūt tukšam vai unikālam</translation> +<translation id="7481475534986701730">Pēdējās apmeklētās vietnes</translation> +<translation id="8815061062167142136">Eh! Ir notikusi Google Chrome avārija. Restartēt tagad?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Atinstalēt Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Lai iegūtu papildinformāciju par problēmām ar šiem elementiem, apmeklējiet Google <ph name="DOMAIN"/> <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Servera atjaunināšana nav pieejama (kļūda: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Pievienot vārdnīcai</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome neatbild. Restartēt tagad?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unikoda</translation> +<translation id="1702534956030472451">Rietumu</translation> +<translation id="6507969014813375884">Vienkāršotā ķīniešu</translation> +<translation id="2987775926667433828">Tradicionālā ķīniešu</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japāņu</translation> +<translation id="6419902127459849040">Centrāleiropiešu</translation> +<translation id="5453632173748266363">Kiriliska</translation> +<translation id="770015031906360009">Grieķu</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltu</translation> +<translation id="6833901631330113163">Dienvideiropiešu</translation> +<translation id="5048179823246820836">Skandināvu</translation> +<translation id="358344266898797651">Ķeltu</translation> +<translation id="8045462269890919536">Rumāņu</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turku</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arābu</translation> +<translation id="5098629044894065541">Ebreju</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vjetnamiešu</translation> +<translation id="1714078437629572290">Atveriet mājaslapu</translation> +<translation id="5316814419223884568">Meklēt no šīs vietas</translation> +<translation id="3065140616557457172">Rakstiet, lai meklētu, vai ievadiet URL, lai pārvietotos - viss vienkārši darbojas.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Sākumlapā:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Atveriet šo lapu:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Rīkjoslā parādīt pogu Sākums</translation> +<translation id="5291303148298143069">Brīdināt, kad tiek bloķēts uznirstošais logs</translation> +<translation id="3383487468758466563">Fonti un valodas:</translation> +<translation id="1137776625614346046">"Visapmeklētākais" apgabals rāda vietnes, ko jūs izmantojat visbiežāk. Lietojot Google Chrome ilgāku laiku, kad tiks atvērta jauna cilne, varēsiet redzēt savas visapmeklētākās vietnes. Par šo un citām funkcijām varat uzzināt vairāk <ph name="BEGIN_LINK"/>lapā Darba uzsākšana<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jūs esat kļuvis inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Lapas, kuras jūs skatāt šajā logā, neparādīsies jūsu pārlūkprogrammas vēsturē vai meklēšanas vēsturē un neatstās citas pēdas, piemēram, sīkfailus, jūsu datorā pēc inkognito loga aizvēršanas. Taču visi lejupielādētie faili un izveidotās grāmatzīmes būs saglabātas. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Lietojot inkognito funkciju netiks ietekmēta citu personu, serveru un programmatūras darbība. Uzmanieties no:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>vietnēm, kas apkopo un kopīgo informāciju par jums;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>interneta pakalpojumu sniedzējiem vai darba devējiem, kas izseko jūsu apmeklētās lapas;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ļaunprātīgas programmatūras, kas izseko jūsu taustiņsitienus, parādot smaidiņus;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>slepeno aģentu novērošanas;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>cilvēkiem, kas stāv aiz jums.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Uzziniet vairāk<ph name="END_LINK"/> par pārlūkošanu inkognito režīmā.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Teksta &tālummaiņa</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb new file mode 100644 index 0000000..90a7b04 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="nl"> +<translation id="362276910939193118">Volledige geschiedenis weergeven</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Geen actie mogelijk)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><geef hier uw zoekopdracht op></translation> +<translation id="6503077044568424649">Meest bezocht</translation> +<translation id="1644574205037202324">Geschiedenis</translation> +<translation id="8820817407110198400">Bladwijzers</translation> +<translation id="4759238208242260848">Downloads</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sessies</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">Verwij&deren</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Naamloos)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Naamloos</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Annuleren</translation> +<translation id="6463795194797719782">B&ewerken</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Vorige</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Doorsturen</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Ongedaan maken</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Opnieuw</translation> +<translation id="3909791450649380159">&Knippen</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Kopiëren</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Plakken</translation> +<translation id="5300471193642408424">Pagina's weergeven</translation> +<translation id="8434177709403049435">Cod&eren</translation> +<translation id="6040143037577758943">Sluiten</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Opties</translation> +<translation id="2454247629720664989">Zoekwoord</translation> +<translation id="5903264686717710770">Titel:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Zoekwoord:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Verwijderen</translation> +<translation id="9065203028668620118">Bewerken</translation> +<translation id="3157931365184549694">Herstellen</translation> +<translation id="8261506727792406068">Verwijderen</translation> +<translation id="5626134646977739690">Naam:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Vandaag</translation> +<translation id="7781829728241885113">Gisteren</translation> +<translation id="895347679606913382">Starten...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Openen</translation> +<translation id="1178581264944972037">Onderbreken</translation> +<translation id="8200772114523450471">Hervatten</translation> +<translation id="5170568018924773124">Weergeven in map</translation> +<translation id="2398703750948514961">Geannuleerd</translation> +<translation id="7607002721634913082">Onderbroken</translation> +<translation id="2526590354069164005">Bureaublad</translation> +<translation id="2088818908407967256">Deze pagina bevat onveilige elementen.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Het servercertificaat is verlopen</translation> +<translation id="9141716082071217089">Kan niet controleren of het servercertificaat is ingetrokken.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Een verzoek is mislukt omdat het servercertificaat ongeldig is.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Volgende</translation> +<translation id="8730621377337864115">Gereed</translation> +<translation id="6710213216561001401">Vorige</translation> +<translation id="6865323153634004209">Deze instellingen aanpassen</translation> +<translation id="6100736666660498114">Startmenu</translation> +<translation id="2065985942032347596">Verificatie vereist</translation> +<translation id="3693415264595406141">Wachtwoord:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Pagina</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">N.v.t.</translation> +<translation id="7895330511272068835">Over plug-ins</translation> +<translation id="5607455023223000189">Geïnstalleerde plug-ins</translation> +<translation id="8571852575982769756">Er zijn geen plug-ins geïnstalleerd</translation> +<translation id="350069200438440499">Bestandsnaam:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME -type</translation> +<translation id="3866249974567520381">Beschrijving</translation> +<translation id="430831869130657585">Achtervoegsels</translation> +<translation id="59174027418879706">Ingeschakeld</translation> +<translation id="1426410128494586442">Ja</translation> +<translation id="4250680216510889253">Nee</translation> +<translation id="1375198122581997741">Over deze versie</translation> +<translation id="969892804517981540">Officiële build</translation> +<translation id="988159990683914416">Ontwikkelaarsbuild</translation> +<translation id="610886263749567451">JavaScript-melding</translation> +<translation id="3433151241941574321">Pagina toevoegen</translation> +<translation id="7791543448312431591">Toevoegen</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Naamloze webpagina</translation> +<translation id="6227291405321948850">Naamloze webafbeelding</translation> +<translation id="5965640700983474726">Typ om te zoeken</translation> +<translation id="436869212180315161">Drukken</translation> +<translation id="2814489978934728345">Stoppen met het laden van deze pagina</translation> +<translation id="583281660410589416">Onbekend</translation> +<translation id="1526560967942511387">Naamloos document</translation> +<translation id="370665806235115550">Laden...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Nieuw tabblad</translation> +<translation id="5556459405103347317">Opnieuw laden</translation> +<translation id="8004582292198964060">Browser</translation> +<translation id="8028993641010258682">Grootte</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">URL kopiëren</translation> +<translation id="7751559664766943798">Bladwijzerbalk altijd weergeven</translation> +<translation id="4910619056351738551">Hier zijn enkele suggesties:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Meer informatie over deze fout</translation> +<translation id="558442360746014982">Hieronder vindt u het oorspronkelijke bericht</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Laad</a> deze webpagina later opnieuw.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Een <a jsvalues="href:cacheUrl">in het cachegeheugen van Google opgeslagen kopie van de webpagina</a> weergeven</translation> +<translation id="8494979374722910010">De poging verbinding te maken met de server is mislukt.</translation> +<translation id="7643817847124207232">De internetverbinding is verbroken.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Onbekende fout</translation> +<translation id="2497284189126895209">Alle bestanden</translation> +<translation id="772440777491435074">Certificaatgegevens...</translation> +<translation id="987264212798334818">Algemeen</translation> +<translation id="3435738964857648380">Beveiliging</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Zoekwoord: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, voltooid</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, geannuleerd</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> van <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">Ve&rwijderen</translation> +<translation id="8412968288526977732">Voor de server <ph name="DOMAIN"/> op <ph name="TITLE"/> zijn een gebruikersnaam en wachtwoord nodig.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Zoeken op <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Naar <ph name="URL"/> gaan</translation> +<translation id="5782620817391526544">Bladwijzerbalk</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> is niet beschikbaar</translation> +<translation id="790025292736025802">Kan <ph name="URL"/> niet vinden</translation> +<translation id="2108475813351458355">Beveiligde verbinding met <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> doorzoeken op <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Er zijn verschillende SSL-fouten opgetreden op deze pagina:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Deze pagina is niet volledig via een veilige verbinding opgehaald. De pagina bevat enkele elementen die via onveilige verbindingen zijn opgehaald.</translation> +<translation id="385051799172605136">Vorige</translation> +<translation id="7481312909269577407">Doorsturen</translation> +<translation id="6847541693235449912">Uitvoeren</translation> +<translation id="1963227389609234879">Alles verwijderen</translation> +<translation id="2870560284913253234">Site</translation> +<translation id="8503813439785031346">Gebruikersnaam</translation> +<translation id="7887334752153342268">Kopiëren</translation> +<translation id="7649070708921625228">Help</translation> +<translation id="2190355936436201913">(leeg)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Linkerzijde</translation> +<translation id="3990502903496589789">Rechterzijde</translation> +<translation id="2666092431469916601">Boven</translation> +<translation id="3087734570205094154">Onderaan</translation> +<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> +<translation id="8210608804940886430">Page Down</translation> +<translation id="6364916375976753737">Naar links bladeren</translation> +<translation id="4588090240171750605">Naar rechts bladeren</translation> +<translation id="8331626408530291785">Omhoog bladeren</translation> +<translation id="815598010540052116">Omlaag bladeren</translation> +<translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/> doorzoeken op <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Afd&rukken...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Afdrukken...</translation> +<translation id="4756388243121344051">Gesc&hiedenis</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Downloads</translation> +<translation id="630065524203833229">&Sluiten</translation> +<translation id="8318945219881683434">Kan intrekking niet controleren.</translation> +<translation id="884923133447025588">Geen intrekkingsmechanisme gevonden.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Er is geen intrekkingsmechanisme gevonden in het servercertificaat.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Ongeldig servercertificaat</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tabblad</translation> +<translation id="1234466194727942574">Tabbladstrook</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimaliseren</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maximaliseren</translation> +<translation id="1813414402673211292">Browsegegevens wissen</translation> +<translation id="908263542783690259">Browsegeschiedenis wissen</translation> +<translation id="2342959293776168129">Downloadgeschiedenis wissen</translation> +<translation id="2681441671465314329">Het cachegeheugen leegmaken</translation> +<translation id="6589689504565594563">Cookies verwijderen</translation> +<translation id="4089663545127310568">Opgeslagen wachtwoorden wissen</translation> +<translation id="7447718177945067973">De server is niet gevonden.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL-fout</translation> +<translation id="5645845270586517071">Beveiligingsfout</translation> +<translation id="3183922693828471536">Hiernaartoe bladeren</translation> +<translation id="8439117394107194826">Ga naar de enquêtepagina na verwijdering.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Wilde u naar <ph name="SITE"/> gaan?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Bron van <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Zoekgeschiedenis</translation> +<translation id="5650551054760837876">Geen zoekresultaten gevonden.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Alle pagina's die u bezoekt, worden hier weergegeven, tenzij u ze in een incognitovenster opent. U kunt de knop Zoeken op deze pagina gebruiken om alle pagina's in uw geschiedenis te doorzoeken.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Geschiedenis wissen voor deze dag</translation> +<translation id="2674170444375937751">Weet u zeker dat u deze pagina's uit uw geschiedenis wilt verwijderen?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Meer informatie</translation> +<translation id="3280237271814976245">Opslaan &als...</translation> +<translation id="8664389313780386848">Paginabron &weergeven</translation> +<translation id="1970746430676306437">&Paginagegevens weergeven</translation> +<translation id="7567293639574541773">Eleme&nt inspecteren</translation> +<translation id="1474307029659222435">&Frame openen in nieuw venster</translation> +<translation id="715468010956678290">Frame openen in inco&gnitovenster</translation> +<translation id="7552620667503495646">Frame openen in nieuw &tabblad</translation> +<translation id="1621207256975573490">&Frame opslaan als...</translation> +<translation id="1608306110678187802">F&rame afdrukken...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Framebron weergeven</translation> +<translation id="1908748899139377733">&Framegegevens weergeven</translation> +<translation id="6886871292305414135">Link openen in nieuw &tabblad</translation> +<translation id="8899851313684471736">Link openen in nieu&w venster</translation> +<translation id="3627588569887975815">Link openen in inco&gnitovenster</translation> +<translation id="6308937455967653460">Lin&k opslaan als...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Linkadr&es kopiëren</translation> +<translation id="8382913212082956454">&E-mailadres kopiëren</translation> +<translation id="2423578206845792524">Af&beelding opslaan als...</translation> +<translation id="4065006016613364460">Afbeeldings-URL kopiëren</translation> +<translation id="6518014396551869914">A&fbeelding kopiëren</translation> +<translation id="345693547134384690">&Afbeelding openen in nieuw tabblad</translation> +<translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> door&zoeken op '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> +<translation id="154603084978752493">Toevoe&gen als zoekmachine...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Nieuw &tabblad</translation> +<translation id="8418445294933751433">Weergeven al&s tabblad</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Nieuw venster</translation> +<translation id="1901303067676059328">&Alles selecteren</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Vinden op pagina</translation> +<translation id="3712897371525859903">Pagina opslaan &als...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Groter</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normaal</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Kleiner</translation> +<translation id="569109051430110155">Automatisch detecteren</translation> +<translation id="5818003990515275822">Koreaans</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thais</translation> +<translation id="7434509671034404296">Ontwikkelaar</translation> +<translation id="2440604414813129000">Br&on weergeven</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Paginagegevens</translation> +<translation id="5872213955895293073">JavaScript-fouten opsporen</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Fout of niet-bereikbare website melden...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript-console</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Taakbeheer</translation> +<translation id="6996505290426962909">Bladwijzers en &instellingen importeren...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Bladwijzerbalk &altijd weergeven</translation> +<translation id="1882575713358235784">Browse&gegevens wissen...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Over &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Zoekmachines</translation> +<translation id="5327248766486351172">Naam</translation> +<translation id="1485146213770915382">Voeg <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> toe aan de URL waarop de zoektermen moeten worden weergegeven.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Instellen als standaard</translation> +<translation id="872451400847464257">Zoekmachine bewerken</translation> +<translation id="2179052183774520942">Zoekmachine toevoegen</translation> +<translation id="4874539263382920044">De titel moet ten minste één teken bevatten</translation> +<translation id="2115926821277323019">Moet een geldige URL zijn</translation> +<translation id="2794293857160098038">Standaard zoekopties</translation> +<translation id="5605623530403479164">Andere zoekmachines</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> seconden</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> seconden</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> seconden</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> seconden</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> seconden</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuten</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuut</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuten</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuten</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuten</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> uur</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> uur</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> uur</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> uur</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> uur</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dagen</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> dag</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dagen</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dagen</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dagen</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> seconden resterend</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> seconde resterend</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> seconden resterend</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> seconden resterend</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> seconden resterend</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> seconden resterend</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuten resterend</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuut resterend</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuten resterend</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuten resterend</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuten resterend</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> uur resterend</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> uur resterend</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> uur resterend</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> uur resterend</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> uur resterend</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dagen resterend</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> dag resterend</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dagen resterend</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> dagen resterend</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dagen resterend</translation> +<translation id="121827551500866099">Alle downloads weergeven...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Openen in <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Openen wanneer voltooid</translation> +<translation id="2371076942591664043">Openen wanneer geree&d</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Openen</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Altijd bestanden van dit type openen</translation> +<translation id="3807747707162121253">A&nnuleren</translation> +<translation id="5819484510464120153">&Snelkoppelingen maken...</translation> +<translation id="116506693382293616">Sommige elementen op deze pagina zijn opgehaald via een verbinding met SSL-fouten.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Meer informatie</translation> +<translation id="6295228342562451544">Wanneer u verbinding maakt met een beveiligde website, retourneert de server die deze site host een zogenaamd certificaat aan uw browser, om zijn identiteit te verifiëren. Dit certificaat bevat identiteitsgegevens zoals het adres van de website, die worden geverifieerd door een derde partij die uw computer vertrouwt. Door het adres in het certificaat te vergelijken met het adres van de website, kan worden geverifieerd dat u veilig communiceert met de website die u bedoelde en niet met iemand anders (zoals een hacker op uw netwerk).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Dit is waarschijnlijk niet de site die u zoekt!</translation> +<translation id="4497415007571823067">U probeert <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> te bereiken, maar u heeft een server bereikt die zich identificeert als <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Dit kan worden veroorzaakt door een verkeerde configuratie op de server, of door iets ernstigers. Een hacker op uw netwerk wil u misschien een nepversie laten bezoeken van <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>, die mogelijk schadelijk is. U kunt beter niet verder gaan.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Het beveiligingscertificaat van de site is verlopen.</translation> +<translation id="1086613338090581534">Voor niet-verlopen certificaten is de uitgever van een certificaat verantwoordelijk voor het onderhouden van iets dat een intrekkingslijst heet. Als een certificaat geen garanties meer kan bieden, kan de uitgever het intrekken door het aan de intrekkingslijst toe te voegen. Vervolgens wordt dit certificaat niet langer vertrouwd door uw browser. De intrekkingsstatus hoeft niet bijgehouden te worden voor verlopen certificaten. Hoewel dit certificaat eerder geldig was voor de website die u bezoekt, is het op dit moment niet mogelijk te bepalen of het certificaat is geschonden en daarom ingetrokken, of dat het nog veilig is. We kunnen daarom niet aangeven of u met een echte website communiceert of dat het certificaat geschonden is en in bezit is van een hacker, waarmee u nu communiceert. U kunt hier beter niet verder gaan.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Het beveiligingscertificaat van de server is nog niet geldig.</translation> +<translation id="825608351287166772">Certificaten hebben een geldigheidsduur, net als identiteitsbewijzen (zoals een paspoort) die u zelf heeft. Het certificaat dat aan de browser is geretourneerd, is nog niet geldig. Buiten de geldigheidsperiode hoeft voor een certificaat bepaalde informatie over de status van het certificaat (of het is ingetrokken en niet meer betrouwbaar is) niet bijgehouden te worden. Het is daarom niet mogelijk te verifiëren of dit certificaat betrouwbaar is. U kunt beter niet verder gaan.</translation> +<translation id="374530189620960299">Het beveiligingscertificaat van de site is niet betrouwbaar.</translation> +<translation id="1684248949164455892">In dit geval is het certificaat niet geverifieerd door een derde partij die uw computer vertrouwt. Iedereen kan een certificaat maken voor een website. Daarom is het belangrijk dat certificaten geverifieerd woorden door een betrouwbare derde partij. Zonder die verificatie hebben de identiteitsgegevens in het certificaat geen waarde. Het is daarom niet mogelijk te verifiëren of u communiceert met <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> in plaats van met een hacker die een eigen certificaat heeft gemaakt waarin hij claimt <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> te zijn. U kunt hier beter niet verder gaan.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Als u echter voor een organisatie werkt die zelf certificaten maakt en u probeert verbinding te maken met een interne website van deze organisatie met een dergelijk certificaat, kunt u het probleem mogelijk veilig oplossen. U kunt het basiscertificaat van uw organisatie importeren als basiscertificaat. Certificaten die zijn uitgegeven of geverifieerd door uw organisatie, worden nu vertrouwd, zodat deze foutmelding niet meer wordt weergegeven wanneer u verbinding probeert te maken met een interne website. Neem contact op met het ondersteuningsteam van uw organisatie voor hulp bij het toevoegen van een nieuw basiscertificaat aan Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Het beveiligingscertificaat van de server bevat fouten.</translation> +<translation id="8534801226027872331">In dit geval bevat het certificaat voor uw browser fouten en kan niet worden verwerkt. Dat kan betekenen dat we de identiteitsgegevens in het certificaat niet kunnen verifiëren, of bepaalde andere informatie in het certificaat dat wordt gebruikt om de verbinding te beveiligen. U kunt beter niet verder gaan.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Het beveiligingscertificaat van de server is ingetrokken.</translation> +<translation id="3455546154539383562">U probeert <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> te bereiken, maar het certificaat dat de server retourneerde, is ingetrokken door de uitgever. Dat betekent dat de veiligheidsgaranties die de server heeft geretourneerd, absoluut niet kunnen worden vertrouwd. U communiceert mogelijk met een hacker. U kunt beter niet verder gaan.</translation> +<translation id="43742617823094120">In dit geval is het certificaat voor uw browser ingetrokken door de uitgever. Dat betekent meestal dat de integriteit van het certificaat niet kan worden gegarandeerd, en dat het niet betrouwbaar is. U moet hier absoluut niet verder gaan.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Onbekende fout met servercertificaat</translation> +<translation id="4771973620359291008">Er is een onbekende fout opgetreden.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Gebruikersnaam:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Aanmelden</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> van <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Vinden op pagina</translation> +<translation id="2955913368246107853">Zoekbalk sluiten</translation> +<translation id="7564847347806291057">Proces beëindigen</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistieken voor nerds</translation> +<translation id="5233231016133573565">Proces-id</translation> +<translation id="7629827748548208700">Tabblad: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Onbekende plug-in</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Alle rechten voorbehouden.</translation> +<translation id="6479177161510354016"><ph name="SITE"/> waarschuwen</translation> +<translation id="333371639341676808">Voorkom dat deze pagina extra dialoogvensters weergeeft.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Navigatie bevestigen</translation> +<translation id="111844081046043029">Weet u zeker dat u deze pagina wilt verlaten?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Deze pagina verlaten</translation> +<translation id="9154176715500758432">Op deze pagina blijven</translation> +<translation id="6151323131516309312">Druk op <ph name="SEARCH_KEY"/> om <ph name="SITE_NAME"/> te doorzoeken</translation> +<translation id="8695758493354644945"><ph name="NUM_MATCHES"/> recente pagina's in de geschiedenis bekijken met <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Alle pagina's in de geschiedenis weergeven met <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Klik om terug te gaan, houd ingedrukt om de geschiedenis weer te geven</translation> +<translation id="2961695502793809356">Klik om verder te gaan, houd ingedrukt om de geschiedenis weer te geven.</translation> +<translation id="7221869452894271364">Deze pagina opnieuw laden</translation> +<translation id="3254409185687681395">Bladwijzer van deze pagina maken</translation> +<translation id="4422347585044846479">Bladwijzer voor deze pagina bewerken</translation> +<translation id="4084682180776658562">Bladwijzer maken</translation> +<translation id="5646376287012673985">Locatie</translation> +<translation id="1040471547130882189">Plug-in reageert niet</translation> +<translation id="7887998671651498201">De volgende plug-in reageert niet meer: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Wilt u deze beëindigen?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Plug-in beëindigen</translation> +<translation id="2266011376676382776">Niet-reagerende pagina('s)</translation> +<translation id="1110155001042129815">Wachten</translation> +<translation id="1684861821302948641">Pagina's sluiten</translation> +<translation id="6134282421960734039">Wilt u dat Chrome uw wachtwoord opslaat?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Wachtwoord opslaan</translation> +<translation id="7484645889979462775">Nooit voor deze site</translation> +<translation id="4195643157523330669">Openen op nieuw tabblad</translation> +<translation id="2435457462613246316">Wachtwoord weergeven</translation> +<translation id="4565377596337484307">Wachtwoord verbergen</translation> +<translation id="4571852245489094179">Bladwijzers en instellingen importeren</translation> +<translation id="2192505247865591433">Van:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Selecteer items die u wilt importeren:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Browsegeschiedenis</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> +<translation id="5869522115854928033">Opgeslagen wachtwoorden</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importeren</translation> +<translation id="2359808026110333948">Doorgaan</translation> +<translation id="4684748086689879921">Import overslaan</translation> +<translation id="6783679543387074885">Fout of niet-bereikbare website melden</translation> +<translation id="3737554291183722650">Paginatitel:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL van pagina:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Beschrijving:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Verzendingsbron van huidige pagina</translation> +<translation id="1983108933174595844">Schermafbeelding van huidige pagina verzenden</translation> +<translation id="1767991048059195456">Melding verzenden</translation> +<translation id="486595306984036763">Phishingmelding openen</translation> +<translation id="5875565123733157100">Fouttype:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Pagina kan niet worden geladen</translation> +<translation id="307767688111441685">Pagina ziet er vreemd uit</translation> +<translation id="5921544176073914576">Phishingpagina</translation> +<translation id="5568069709869097550">Kan niet aanmelden</translation> +<translation id="4419098590196511435">Er ontbreekt iets</translation> +<translation id="2503522102815150840">Browsercrash... vastgelopen</translation> +<translation id="5435666907653217300">Ander probleem</translation> +<translation id="7397054681783221164">Verwijder de volgende items:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Wis gegevens uit deze periode:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Afgelopen dag</translation> +<translation id="4867297348137739678">Vorige week</translation> +<translation id="8571213806525832805">Afgelopen 4 weken</translation> +<translation id="8112223930265703044">Alles</translation> +<translation id="5538307496474303926">Wissen...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Controleren op updates...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> is bijgewerkt (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Plaats voor een snelle navigatie uw bladwijzers in deze bladwijzerbalk.</translation> +<translation id="394984172568887996">Geïmporteerd uit Internet Explorer</translation> +<translation id="5502500733115278303">Geïmporteerd uit Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Nieuwe map</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Nieuwe map</translation> +<translation id="2149973817440762519">Bladwijzer bewerken</translation> +<translation id="8349305172487531364">Bladwijzerbalk</translation> +<translation id="2224551243087462610">Mapnaam bewerken</translation> +<translation id="1560991001553749272">Bladwijzer toegevoegd.</translation> +<translation id="2278562042389100163">Browservenster openen</translation> +<translation id="1111153019813902504">Recente bladwijzers</translation> +<translation id="2979639724566107830">Openen in nieuw venster</translation> +<translation id="1664314758578115406">Pagina toevoegen...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Map toevoegen...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Alle bladwijzers openen</translation> +<translation id="703748601351783580">Alle bladwijzers openen in een nieuw venster</translation> +<translation id="9149866541089851383">Bewerken...</translation> +<translation id="641480858134062906">Kan <ph name="URL"/> niet laden</translation> +<translation id="8235325155053717782">Fout <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Er heeft een time-out voor de bewerking plaatsgevonden.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Kan bestand of directory niet vinden.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Er zijn te veel omleidingen.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Geverifieerd door <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Beveiligingsgegevens</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identiteit</translation> +<translation id="1384616079544830839">De identiteit van deze website is geverifieerd door <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">De identiteit van <ph name="ORGANIZATION"/> op <ph name="LOCALITY"/> is geverifieerd door <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">onbekende naam</translation> +<translation id="5710435578057952990">De identiteit van deze website is niet geverifieerd.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Verbinding</translation> +<translation id="5578327870501192725">Uw verbinding met <ph name="DOMAIN"/> is gecodeerd met een <ph name="BIT_COUNT"/>-bits codering.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Uw verbinding met <ph name="DOMAIN"/> is gecodeerd met zwakke codering.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Uw verbinding met <ph name="DOMAIN"/> is niet gecodeerd.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Toch doorgaan</translation> +<translation id="6264485186158353794">Terug naar de veiligheid</translation> +<translation id="4515911410595374805">Sommige elementen op deze pagina zijn afkomstig van een ongeverifieerde bron en zijn niet weergegeven.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Alle inhoud weergeven</translation> +<translation id="146000042969587795">Dit frame is geblokkeerd omdat het onveilige inhoud bevat.</translation> +<translation id="6592392877063354583">De pagina op <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> bevat onveilige inhoud van <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Lettertypen en codering</translation> +<translation id="1823768272150895732">Lettertype</translation> +<translation id="8542113417382134668">Serif-lettertype:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Sans-Serif-lettertype:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Lettertype met vaste breedte:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Wijzigen...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Tekenset</translation> +<translation id="5706242308519462060">Standaardcodering:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Talen</translation> +<translation id="8929159553808058020">Voeg in voorkeursvolgorde de talen toe waarin u websites leest. Voeg alleen toe wat u nodig heeft aangezien sommige tekens kunnen worden gebruikt om websites in andere talen te imiteren.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Talen:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Omhoog</translation> +<translation id="6746124502594467657">Omlaag</translation> +<translation id="8241707690549784388">De pagina die u zoekt, heeft informatie gebruikt die u heeft opgegeven Als u terugkeert naar deze pagina, worden acties die u heeft uitgevoerd, mogelijk herhaald. Wilt u doorgaan?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Sluit alle Chrome-vensters en probeer het opnieuw.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Bladwijzers, wachtwoorden en andere instellingen importeren van <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Uw instellingen aanpassen</translation> +<translation id="7789175495288668515">Wijzig de standaard installatie-opties.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Instellingen importeren uit:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Balk Snelstarten</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome gebruikt uw standaardzoekmachine, die momenteel is ingesteld op <ph name="PAGE_TITLE"/>. Wilt u uw standaardzoekmachine houden?</translation> +<translation id="74568296546932365"><ph name="PAGE_TITLE"/> als standaardzoekmachine houden</translation> +<translation id="8288345061925649502">Zoekmachine wijzigen</translation> +<translation id="3037605927509011580">Helaas.</translation> +<translation id="8927064607636892008">Er is iets misgegaan met het weergeven van deze webpagina. Klik om door te gaan op Opnieuw laden of ga naar een andere pagina.</translation> +<translation id="942671148946453043">U heeft een incognitovenster geopend. Pagina's die u in dit venster opent, worden niet weergegeven in uw geschiedenis.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Als u toegang tot dit programma wilt verbergen, moet u het verwijderen\nvia <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> in het Configuratiescherm.\n\nWilt u <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> starten?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Opties voor <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Kleine aanpassingen</translation> +<translation id="5040262127954254034">Privacy</translation> +<translation id="4047498523333824092">De pagina's herstellen die het laatste waren geopend</translation> +<translation id="4948468046837535074">Open de volgende pagina's:</translation> +<translation id="2518917559152314023">&Toevoegen...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Huidige gebruiken</translation> +<translation id="9189691339671500905">Stel de zoekmachine in die wordt gebruikt in de omnibox.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Standaardbrowser:</translation> +<translation id="762917759028004464">De standaardbrowser is momenteel <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> is momenteel niet uw standaardbrowser.</translation> +<translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> instellen als mijn standaardbrowser</translation> +<translation id="8986267729801483565">Downloadlocatie:</translation> +<translation id="8978540966440585844">&Bladeren...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Voorafgaand aan een download vragen waar een bestand moet worden opgeslagen</translation> +<translation id="724208122063442954">U heeft ervoor gekozen bepaalde bestandstypen automatisch te openen na het downloaden. U kunt deze instellingen wissen, zodat gedownloade bestanden niet automatisch worden geopend.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Instellingen voor automatisch openen wissen</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Instellingen voor Google Gears wijzigen</translation> +<translation id="5384051050210890146">Selecteer vertrouwde SSL-certificaten.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Certificaten beheren</translation> +<translation id="7767960058630128695">Wachtwoorden:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Aanbieden wachtwoorden op te slaan</translation> +<translation id="2815448242176260024">Wachtwoorden nooit opslaan</translation> +<translation id="6222380584850953107">Opgeslagen wachtwoorden weergeven</translation> +<translation id="3675321783533846350">Stel een proxy in om verbinding te maken met het netwerk.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Proxyinstellingen wijzigen</translation> +<translation id="3478477629095836699">Cookie-instellingen:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Alle cookies toestaan</translation> +<translation id="6805291412499505360">Het gebruik van cookies van derden beperken</translation> +<translation id="5821894118254011366">Cookies van derden volledig blokkeren</translation> +<translation id="6883611015375728278">Alle cookies blokkeren</translation> +<translation id="5287240709317226393">Cookies weergeven</translation> +<translation id="7280343984261969618">Voert plug-ins uit in een veilige omgeving zonder privileges. Hierdoor werken sommige plug-ins niet correct.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Bescherming tegen phishing en malware inschakelen</translation> +<translation id="8646430701497924396">SSL 2.0 gebruiken</translation> +<translation id="8709969075297564489">Controleren op intrekking van servercertificaten</translation> +<translation id="5565725983873655007">Wanneer er gemengde inhoud op beveiligde pagina's (SSL) staat:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Alle onveilige inhoud blokkeren</translation> +<translation id="1720675772864601791">Onveilige afbeeldingen toestaan</translation> +<translation id="1120098871254928930">Toestaan dat alle inhoud wordt geladen</translation> +<translation id="4211171103079968550">Java inschakelen</translation> +<translation id="3891357445869647828">JavaScript inschakelen</translation> +<translation id="2994458892329442723">Plug-ins inschakelen</translation> +<translation id="3268761268932257769">Afbeeldingen automatisch laden</translation> +<translation id="4400697530699263877">DNS-prefetching gebruiken om pagina's sneller te laden</translation> +<translation id="2648845569394238430">Zoeken:</translation> +<translation id="7442246004212327644">&Wissen</translation> +<translation id="4474796446011988286">De volgende cookies zijn opgeslagen op uw computer:</translation> +<translation id="4108206167095122329">&Alles verwijderen</translation> +<translation id="8178665534778830238">Inhoud:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domein:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Pad:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Verzenden voor:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Verloopt op</translation> +<translation id="4239831617079978238">Einde van sessie</translation> +<translation id="2527167509808613699">Elk soort verbinding</translation> +<translation id="8627795981664801467">Alleen beveiligde verbindingen</translation> +<translation id="7615851733760445951"><geen cookie geselecteerd></translation> +<translation id="8940262601983387853">Cookienaam</translation> +<translation id="5264618369089706215">Zoekopdrachten</translation> +<translation id="3810973564298564668">Beheren</translation> +<translation id="2559292239863842334">De zoekvakken die u het vaakst op andere sites gebruikt, worden hier weergegeven.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Volledige geschiedenis weergeven</translation> +<translation id="3549657413697417275">Uw geschiedenis doorzoeken</translation> +<translation id="495091556140548787">Recent gesloten tabbladen</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Malware gedetecteerd!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Waarschuwing: het bezoeken van deze site kan uw computer beschadigen.</translation> +<translation id="3635774677705394651">De website op <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> lijkt malware te hosten. Dat is software die uw computer kan beschadigen of zonder uw medeweten acties kan uitvoeren. Als u een site die malware host alleen al bezoekt, kan uw computer worden geïnfecteerd.</translation> +<translation id="644038709730536388">Meer informatie over hoe u uzelf online kunt beschermen tegen schadelijke software.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Ik begrijp dat het bezoeken van deze site mijn computer kan beschadigen.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Phishing gedetecteerd!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Waarschuwing: verdachte phishingsite!</translation> +<translation id="2193841602817119749">De website op <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> is volgens meldingen een phishingsite. Phishingsites proberen gebruikers persoonlijke of financiële gegevens te laten opgeven, vaak door zich voor te doen als betrouwbare instellingen, zoals banken.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Meer informatie over phishingfraude.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Een fout melden</translation> +<translation id="8053959338015477773">Er is een aanvullende plug-in nodig om enkele elementen op deze pagina weer te geven.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Plug-ins installeren...</translation> +<translation id="1568162916422682473">De volgende plug-in is vastgelopen: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Bezoekgeschiedenis</translation> +<translation id="3228279582454007836">U bezoekt deze site vandaag voor het eerst.</translation> +<translation id="566920818739465183">U heeft deze site voor het eerst bezocht op <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Extern protocolverzoek</translation> +<translation id="5822838715583768518">Toepassing starten</translation> +<translation id="1768211415369530011">De volgende toepassing wordt gestart als u dit verzoek accepteert:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Als u dit verzoek niet heeft gestart, kan het een aanvalspoging op uw systeem zijn. Tenzij u dit verzoek zelf uitdrukkelijk heeft gestart, moet u op Annuleren klikken.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Onthoud mijn keuze voor alle links van dit type.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Foutopsporing voor JavaScript: bezet</translation> +<translation id="5303890401939113396">Foutopsporing voor JavaScript: onderbreking</translation> +<translation id="2437750561138919253">Foutopsporing voor JavaScript: actief</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Pijl-links</translation> +<translation id="3889424535448813030">Pijl-rechts</translation> +<translation id="3660179305079774227">Pijl-omhoog</translation> +<translation id="3234408098842461169">Pijl-omlaag</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Index van <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[hoofddirectory]</translation> +<translation id="57646104491463491">Bijgewerkt op</translation> +<translation id="5501358408399407103">\0*Alleen HTML voor webpagina\0*.htm\0Webpagina, voltooid\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Voltooid</translation> +<translation id="6325525973963619867">Mislukt</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> van <ph name="TOTAL_FILES"/> bestanden</translation> +<translation id="1669397342410349095">Phishingwebsite melden...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Suggesties weergeven voor navigatiefouten</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL van service:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Een suggestieservice gebruiken om zoekopdrachten en URL's aan te vullen die in de adresbalk worden getypt</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL voor suggestieservice:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Wijzig het standaardlettertype en de standaardtaal voor webpagina's.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Lettertype en taalinstellingen wijzigen</translation> +<translation id="7736284018483078792">Wijzig de taal van het woordenboek voor spellingcontrole.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Taal voor spellingcontrole:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Standaardinstellingen herstellen</translation> +<translation id="1208126399996836490">Niet opnieuw instellen</translation> +<translation id="3122496702278727796">Kan gegevensdirectory niet maken</translation> +<translation id="5046764976540625289">Chrome sluiten</translation> +<translation id="5034259512732355072">Een andere directory kiezen...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Lettertypen en talen</translation> +<translation id="5042992464904238023">Webinhoud</translation> +<translation id="7982789257301363584">Netwerk</translation> +<translation id="9071050381089585305">Niet-reagerend script</translation> +<translation id="9040508646567685134">Een script op deze pagina is wel erg lang bezig met uitvoeren. Wilt u wachten of het script kan worden voltooid, of liever stoppen?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Stoppen</translation> +<translation id="5154917547274118687">Geheugen</translation> +<translation id="411666854932687641">Privégeheugen</translation> +<translation id="7965010376480416255">Gedeeld geheugen</translation> +<translation id="7931071620596053769">De volgende pagina's reageren niet meer. U kunt wachten tot ze reageren of de pagina's sluiten.</translation> +<translation id="501080040224996242">Help Chrome beter te maken door automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen naar Google te verzenden</translation> +<translation id="5912378097832178659">Zo&ekmachines bewerken...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (standaard)</translation> +<translation id="614298788004369532">Deze pagina bevat enkele onveilige elementen</translation> +<translation id="5641560969478423183">Het servercertificaat komt niet overeen met de URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">Het servercertificaat is nog niet geldig</translation> +<translation id="7079333361293827276">Het servercertificaat is niet betrouwbaar</translation> +<translation id="3433489605821183222">Het servercertificaat bevat fouten</translation> +<translation id="8945419807169257367">Het servercertificaat kan niet worden gecontroleerd</translation> +<translation id="8453184121293348016">Geen intrekkingsmechanisme gevonden</translation> +<translation id="347250956943431997">Het servercertificaat is ingetrokken</translation> +<translation id="2800662284745373504">Ongeldig servercertificaat</translation> +<translation id="2766006623206032690">Pla&kken en gaan</translation> +<translation id="7042418530779813870">&Plakken en zoeken</translation> +<translation id="8887733174653581061">Altijd op de voorgrond</translation> +<translation id="1851266746056575977">Nu bijwerken</translation> +<translation id="8155798677707647270">Nieuwe versie installeren...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Nieuwe versie van <ph name="PRODUCT_NAME"/> beschikbaar</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> is bijgewerkt naar <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Voor het correct weergeven van deze pagina zijn gegevens nodig die u eerder heeft opgegeven. U kunt deze gegevens opnieuw verzenden, maar hiermee herhaalt u alle acties die deze pagina eerder heeft uitgevoerd. Klik op Opnieuw laden om die gegevens te verzenden en deze pagina weer te geven.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Deze pagina bevat echter andere bronnen die niet veilig zijn. Deze bronnen kunnen tijdens de overdracht door anderen worden bekeken, en hackers kunnen het uiterlijk of gedrag van de pagina wijzigen.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Deze pagina bevat echter bronnen van andere websites, waarvan de identiteit niet kan worden geverifieerd.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Opnieuw indienen bevestigen</translation> +<translation id="4307992518367153382">Basisinstellingen</translation> +<translation id="1709220265083931213">Geavanceerde opties</translation> +<translation id="1674989413181946727">SSL-instellingen voor hele computer:</translation> +<translation id="582763753075639530">Deze wijziging wordt doorgevoerd als u alle Chrome-vensters sluit en Chrome opnieuw start.</translation> +<translation id="9015241028623917394">De huidige pagina beheren</translation> +<translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> aanpassen en beheren</translation> +<translation id="4475552974751346499">Zoeken in downloads</translation> +<translation id="3473034187222004855">Bestand en &pad kopiëren</translation> +<translation id="3577682619813191010">&Bestand kopiëren</translation> +<translation id="7029809446516969842">Wachtwoorden</translation> +<translation id="8725178340343806893">Favorieten/bladwijzers</translation> +<translation id="873849583815421063">Afronden...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Import stoppen</translation> +<translation id="5016204670686360703">Als u nu annuleert, worden niet alle items geïmporteerd. U kunt later opnieuw importeren via het Chrome-menu.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Doorgaan met importeren</translation> +<translation id="5508407262627860757">Toch annuleren</translation> +<translation id="290414493736480793">Dankbetuigingen</translation> +<translation id="5233638681132016545">Nieuw tabblad</translation> +<translation id="5210365745912300556">Tabblad sluiten</translation> +<translation id="68541483639528434">Andere tabbladen sluiten</translation> +<translation id="6686490380836145850">Tabbladen aan de rechterkant sluiten</translation> +<translation id="6434892175081553796">Tabbladen sluiten die zijn geopend door dit tabblad</translation> +<translation id="6059232451013891645">Map:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Een andere map kiezen...</translation> +<translation id="746319800473277382">Ga naar de startpagina van de site:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Deze webpagina is niet beschikbaar.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Deze webpagina is niet gevonden.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Deze webpagina bevat een omleidingslus.</translation> +<translation id="877010697526426622">De webpagina op <strong jscontent="failedUrl"></strong> is mogelijk tijdelijk uitgeschakeld of permanent verplaatst naar een nieuw webadres.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Er is geen webpagina gevonden voor het webadres: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">De webpagina op <strong jscontent="failedUrl"></strong> heeft geleid tot teveel omleidingen. Het probleem wordt mogelijk opgelost als u uw cookies voor deze site wist. Zo niet, dan is het mogelijk een serverconfiguratieprobleem en geen probleem met uw computer.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Doorgaan met installeren</translation> +<translation id="3191701650141760424">Installatie sluiten</translation> +<translation id="7451556917824271099">De website op <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> bevat elementen van de site <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, die malware lijkt te hosten. Dat is software die uw computer kan beschadigen of zonder uw medeweten acties kan uitvoeren. Als u een site die malware bevat alleen al bezoekt, kan uw computer worden geïnfecteerd.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Zoekresultaten voor '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Zoekmachines</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importeren</translation> +<translation id="6248988683584659830">Zoekinstellingen</translation> +<translation id="2354001756790975382">Andere bladwijzers</translation> +<translation id="5155632014218747366">Ga naar de <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> van <ph name="DOMAIN"/> voor meer informatie over problemen met deze site.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Diagnosepagina voor Safe Browsing</translation> +<translation id="3115147772012638511">Wachten op cache...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Proxy laden...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Host ontbinden</translation> +<translation id="4378551569595875038">Er wordt verbinding gemaakt...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Aanvraag wordt verstuurd...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Wachten op <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Overdragen van <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Gemaakt:</translation> +<translation id="4127951844153999091">In dit geval komt het adres in het certificaat niet overeen met het adres van de website dat uw browser probeerde te bezoeken. Dit kan komen omdat uw communicatie wordt onderschept door een hacker die een certificaat voor een andere website retourneert, waardoor de adressen niet overeenkomen. Een andere mogelijkheid is dat de server is ingesteld op het retourneren van hetzelfde certificaat voor meerdere websites, inclusief de site die u probeert te bezoeken, hoewel dat certificaat niet geldig is voor al deze websites. Google Chrome kan garanderen dat u <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> heeft bereikt, maar kan niet verifiëren of dat dezelfde site is als <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, die u wilde bezoeken. Als u doorgaat, controleert Chrome niet verder op verschillen tussen namen. Over het algemeen is het beter hier niet verder te gaan.</translation> +<translation id="9189723490960700326">U probeert <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> te bereiken, maar de server heeft een verlopen certificaat geretourneerd. Er is nog geen informatie beschikbaar waaruit blijkt of het certificaat is geschonden sinds de vervaldatum. Dat betekent dat Google Chrome niet met zekerheid kan garanderen dat u met <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> communiceert en niet met een hacker. U kunt beter niet verder gaan.</translation> +<translation id="6481075104394517441">U probeert <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> te bereiken, maar de server heeft een certificaat geretourneerd dat nog niet geldig is. Er is nog geen informatie beschikbaar over de betrouwbaarheid van dit certificaat. Chrome kan niet met zekerheid garanderen dat u met <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> communiceert, en niet met een hacker. U moet ervoor zorgen dat uw klok en tijdzone correct zijn ingesteld op uw computer. Zo niet, dan moet u dit aanpassen en deze pagina vernieuwen. Als ze correct zijn, moet u niet verder gaan.</translation> +<translation id="1144950271450340860">U probeert <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> te bereiken, maar het certificaat dat de server retourneerde, is uitgegeven door een instantie die niet wordt vertrouwd door het besturingssysteem op uw computer. Dit kan betekenen dat de server zelf beveiligingsgegevens heeft gegenereerd, waarop Chrome niet kan vertrouwen voor veiligheidsinformatie, of dat een hacker probeert uw communicatie te onderscheppen. U kunt beter niet verder gaan, <strong>vooral niet</strong> als deze waarschuwing niet eerder is weergegeven voor deze site.</translation> +<translation id="6009537148180854585">U probeert <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> te bereiken, maar de server heeft een certificaat geretourneerd dat fouten bevat. Google Chrome kan geen certificaten met fouten verwerken en kan de identiteit niet verifiëren van de site waarmee u verbinding probeert te maken. Uw verbinding is niet veilig en u kunt beter niet verdergaan.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Taakbeheer - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome is niet correct afgesloten. Klik op Herstellen om de pagina's te openen die actief waren.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome Toolbar</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome importeert de volgende onderdelen van <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Sluit Firefox voordat u gaat importeren</translation> +<translation id="6626317981028933585">Uw instellingen voor Mozilla Firefow zijn helaas niet beschikbaar als deze browser is geopend. Sla uw werk op en sluit alle Firefox-vensters om de instellingen te kunnen importeren naar Google Chrome. Klik hierna op 'Doorgaan'.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome doet moeilijk</translation> +<translation id="7400722733683201933">Over Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome is verwijderd. Tot ziens!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Weet u zeker dat u Google Chrome wilt verwijderen?</translation> +<translation id="7161904924553537242">Welkom bij Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">U kunt nu uw installatie van Google Chrome voltooien.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome voert deze taken uit:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Start Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Snelkoppelingen voor Chrome toevoegen aan uw bureaublad, de balk 'Snelstarten' en het menu 'Start'.</translation> +<translation id="213581405366815208">Weet u zeker dat u de installatie van Google Chrome wilt annuleren? Als u later wilt verdergaan, opent u Chroma via de map 'Programma's' in het menu 'Start'.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Google Chrome instellen als mijn standaardbrowser</translation> +<translation id="7001386529596391893">Maak snelkoppelingen voor Google Chrome op deze locaties:</translation> +<translation id="480990236307250886">Open de startpagina</translation> +<translation id="6514771739083339959">Startpagina:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Gebruik de pagina 'Nieuwe tab'</translation> +<translation id="4726901538158498735">Standaardzoekmachine</translation> +<translation id="2231233239095101917">Het script op de pagina gebruikt teveel geheugen. Opnieuw laden om scripts weer in te schakelen.</translation> +<translation id="8227755444512189073"><ph name="SCHEME"/> De opgevraagde link is <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome ondersteunt Windows 2000 niet. Sommige functies werken mogelijk niet.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome ondersteunt <ph name="OS_NAME"/> niet.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Wijzig de taal die wordt gebruikt in de menu's, dialogen en tooltips van Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Taal van Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Wanneer u Chrome-opties herstelt worden wijzigingen die u heeft aangebracht weer teruggezet naar de oorspronkelijke instellingen. Wilt u de Chrome-opties herstellen?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome kan deze datadirectory niet lezen of beschrijven:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Chrome kan uw profiel niet gebruiken aangezien het van een nieuwere versie van Google Chrome is.\n\nSommige functies zijn misschien niet beschikbaar. Geef een andere profieldirectory aan of gebruik een nieuwere versie van Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Nieuw &incognitovenster</translation> +<translation id="1120026268649657149">Zoekwoord moet leeg of uniek zijn</translation> +<translation id="7481475534986701730">Onlangs bezochte sites</translation> +<translation id="8815061062167142136">O jee! Google Chrome is vastgelopen. Nu herstarten?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Google Chrome verwijderen</translation> +<translation id="3169621169201401257">Ga voor meer informatie over de problemen met deze elementen naar de <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> van Google voor <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">De updateserver is niet beschikbaar (fout: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">Toevoegen &aan woordenboek</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome reageert niet. Nu herstarten?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Westers</translation> +<translation id="6507969014813375884">Chinees (vereenvoudigd)</translation> +<translation id="2987775926667433828">Chinees (traditioneel)</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japans</translation> +<translation id="6419902127459849040">Centraal-Europees</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cyrillisch</translation> +<translation id="770015031906360009">Grieks</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltisch</translation> +<translation id="6833901631330113163">Zuid-Europees</translation> +<translation id="5048179823246820836">Noord-Europees</translation> +<translation id="358344266898797651">Keltisch</translation> +<translation id="8045462269890919536">Roemeens</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turks</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabisch</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebreeuws</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamees</translation> +<translation id="1714078437629572290">De startpagina openen</translation> +<translation id="5316814419223884568">Vanaf hier zoeken</translation> +<translation id="3065140616557457172">Typ om te zoeken of geef een URL op om naar te navigeren: het werkt allemaal.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Op de startpagina:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Deze pagina openen:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Knop 'Startpagina' op de werkbalk weergeven</translation> +<translation id="5291303148298143069">Melding weergeven wanneer er een pop-up wordt geblokkeerd</translation> +<translation id="3383487468758466563">Lettertypen en talen:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Het gedeelte 'Meest bezocht' bevat de websites die u het vaakst bezoekt. Als u Google Chrome een tijdje gebruikt, worden uw meestbezochte sites weergegeven wanneer u een nieuw tabblad opent. U kunt meer informatie hierover en over andere functies raadplegen op de pagina <ph name="BEGIN_LINK"/>Aan de slag<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>U bent incognito<ph name="END_BOLD"/>. Pagina's die u in dit venster weergeeft, worden niet opgenomen in uw browsergeschiedenis of zoekgeschiedenis. Nadat u het incognitovenster heeft gesloten, blijven er geen andere sporen (zoals cookies) op uw computer achter. Alle bestanden die u downloadt of bladwijzers die u maakt, blijven echter bewaard. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Incognito gaan heeft geen invloed op het gedrag van andere mensen, servers of software. Wees alert op:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>websites die gegevens over u verzamelen of delen<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>internetproviders of werkgevers die uw bezochte pagina's bijhouden<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>schadelijke software die uw toetsaanslagen bijhoudt in ruil voor gratis smileys<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>surveillance door geheim agenten<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>mensen die over uw schouder meekijken<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/> over incognito browsen.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Tekst &zoomen</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb new file mode 100644 index 0000000..87a50f8 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb @@ -0,0 +1,744 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="no"> +<translation id="362276910939193118">Vis fullstendig logg</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Det er ikke mulig å gjøre noe)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><skriv inn søk></translation> +<translation id="6503077044568424649">Mest besøkt</translation> +<translation id="1644574205037202324">Logg</translation> +<translation id="8820817407110198400">Bokmerker</translation> +<translation id="4759238208242260848">Nedlastinger</translation> +<translation id="3009731429620355204">Økter</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Slett</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Uten tittel)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Uten tittel</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Avbryt</translation> +<translation id="6463795194797719782">R&ediger</translation> +<translation id="3943582379552582368">Til&bake</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Frem</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Angre</translation> +<translation id="2972581237482394796">Gjø&r om</translation> +<translation id="3909791450649380159">Klipp u&t</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Kopier</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Lim inn</translation> +<translation id="5300471193642408424">Vis sider</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Koding</translation> +<translation id="6040143037577758943">Lukk</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Alternativer</translation> +<translation id="2454247629720664989">Søkeord</translation> +<translation id="5903264686717710770">Tittel:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Søkeord:</translation> +<translation id="4268574628540273656">Nettadresse:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Fjern</translation> +<translation id="9065203028668620118">Rediger</translation> +<translation id="3157931365184549694">Gjenopprett</translation> +<translation id="8261506727792406068">Slett</translation> +<translation id="5626134646977739690">Navn:</translation> +<translation id="2148716181193084225">I dag</translation> +<translation id="7781829728241885113">I går</translation> +<translation id="895347679606913382">Starter...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Åpne</translation> +<translation id="1178581264944972037">Stans midlertidig</translation> +<translation id="8200772114523450471">Fortsett</translation> +<translation id="5170568018924773124">Vis i mappe</translation> +<translation id="2398703750948514961">Avbrutt</translation> +<translation id="7607002721634913082">Midlertidig stoppet</translation> +<translation id="2526590354069164005">Skrivebord</translation> +<translation id="2088818908407967256">Denne siden inneholder usikre elementer.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Serverens sertifikat er utløpt</translation> +<translation id="9141716082071217089">Kan ikke kontrollere om serverens sertifikat er tilbakekalt.</translation> +<translation id="3108416241300843963">En forespørsel mislyktes fordi serverens sertifikat var ugyldig.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Neste</translation> +<translation id="8730621377337864115">Ferdig</translation> +<translation id="6710213216561001401">Forrige</translation> +<translation id="6865323153634004209">Tilpass disse innstillingene</translation> +<translation id="6100736666660498114">Start-meny</translation> +<translation id="2065985942032347596">Godkjenning kreves</translation> +<translation id="3693415264595406141">Passord:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Side</translation> +<translation id="3122464029669770682">Prosessor</translation> +<translation id="4047345532928475040">I/T</translation> +<translation id="7895330511272068835">Om tilleggsmoduler</translation> +<translation id="5607455023223000189">Installerte tilleggsmoduler</translation> +<translation id="8571852575982769756">Ingen tilleggsmoduler er installert</translation> +<translation id="350069200438440499">Filnavn:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME-type</translation> +<translation id="3866249974567520381">Beskrivelse</translation> +<translation id="430831869130657585">Suffikser</translation> +<translation id="59174027418879706">Aktivert</translation> +<translation id="1426410128494586442">Ja</translation> +<translation id="4250680216510889253">Nei</translation> +<translation id="1375198122581997741">Om versjon</translation> +<translation id="969892804517981540">Offisiell delversjon</translation> +<translation id="988159990683914416">Utviklerversjon</translation> +<translation id="610886263749567451">JavaScript-varsel</translation> +<translation id="3433151241941574321">Legg til side</translation> +<translation id="7791543448312431591">Legg til</translation> +<translation id="7400418766976504921">Nettadresse</translation> +<translation id="7000311294523403548">Nettside uten tittel</translation> +<translation id="6227291405321948850">Nettbilde uten tittel</translation> +<translation id="5965640700983474726">Skriv for å søke</translation> +<translation id="436869212180315161">Trykk</translation> +<translation id="2814489978934728345">Stopp innlasting av denne siden</translation> +<translation id="583281660410589416">Ukjent</translation> +<translation id="1526560967942511387">Dokument uten tittel</translation> +<translation id="370665806235115550">Laster inn...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Ny fane</translation> +<translation id="5556459405103347317">Last inn på nytt</translation> +<translation id="8004582292198964060">Nettleser</translation> +<translation id="8028993641010258682">Størrelse</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Kopier nettadresse</translation> +<translation id="7751559664766943798">Vis alltid bokmerkelinje</translation> +<translation id="4910619056351738551">Her er noen forslag:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Mer informasjon om denne feilen</translation> +<translation id="558442360746014982">Nedenfor finner du den opprinnelige feilmeldingen</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Last inn på nytt</a> denne nettsiden senere.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Vis en <a jsvalues="href:cacheUrl">bufret kopi av nettsiden fra Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Forsøket på å koble til serveren mislyktes.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Internett-tilkoblingen er blitt borte.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Ukjent feil.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Alle filer</translation> +<translation id="772440777491435074">Sertifikatinformasjon...</translation> +<translation id="987264212798334818">Generelt</translation> +<translation id="3435738964857648380">Sikkerhet</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> – <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Søkeord: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, fullfør</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, avbrutt</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> – <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> av <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">Fje&rn</translation> +<translation id="8412968288526977732">Serveren <ph name="DOMAIN"/> på <ph name="TITLE"/> krever brukernavn og passord.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> kB</translation> +<translation id="5436510242972373446">Søk på <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Gå til <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Bokmerkelinje</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> er ikke tilgjengelig</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> ble ikke funnet</translation> +<translation id="2108475813351458355">Sikker tilkobling til <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Søk på <ph name="SITE_NAME"/> etter <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Det er flere SSL-feil på denne siden:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Det er ikke alle elementene på denne siden som hentes over en sikker tilkobling. Den inneholder noen elementer som hentes over usikre tilkoblinger.</translation> +<translation id="385051799172605136">Tilbake</translation> +<translation id="7481312909269577407">Frem</translation> +<translation id="6847541693235449912">Start</translation> +<translation id="1963227389609234879">Fjern alle</translation> +<translation id="2870560284913253234">Nettsted</translation> +<translation id="8503813439785031346">Brukernavn</translation> +<translation id="7887334752153342268">Dupliser</translation> +<translation id="7649070708921625228">Hjelp</translation> +<translation id="2190355936436201913">(tom)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Venstre kant</translation> +<translation id="3990502903496589789">Høyre kant</translation> +<translation id="2666092431469916601">Topp</translation> +<translation id="3087734570205094154">Bunn</translation> +<translation id="2168039046890040389">Side opp</translation> +<translation id="8210608804940886430">Side ned</translation> +<translation id="6364916375976753737">Rull mot venstre</translation> +<translation id="4588090240171750605">Rull mot høyre</translation> +<translation id="8331626408530291785">Rull opp</translation> +<translation id="815598010540052116">Rull ned</translation> +<translation id="4021918302616263355">Søk på <ph name="ENGINE"/> etter <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Sk&riv ut...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Skriv ut...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Logg</translation> +<translation id="7861215335140947162">Ne&dlastinger</translation> +<translation id="630065524203833229">&Avslutt</translation> +<translation id="8318945219881683434">Kunne ikke kontrollere tilbakekalling.</translation> +<translation id="884923133447025588">Finner ingen tilbakekallingsmekanisme.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Finner ingen tilbakekallingsmekanisme i serverens sertifikat.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Ugyldig serversertifikat</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="1234466194727942574">Fanestripe</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimer</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maksimer</translation> +<translation id="1813414402673211292">Tøm nettlesingsdata</translation> +<translation id="908263542783690259">Tøm nettlesingslogg</translation> +<translation id="2342959293776168129">Tøm nedlastingsloggen</translation> +<translation id="2681441671465314329">Tøm bufferen</translation> +<translation id="6589689504565594563">Slett informasjonskapsler</translation> +<translation id="4089663545127310568">Fjern lagrede passord</translation> +<translation id="7447718177945067973">Serveren ble ikke funnet.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL-feil</translation> +<translation id="5645845270586517071">Sikkerhetsfeil</translation> +<translation id="3183922693828471536">Rull hit</translation> +<translation id="8439117394107194826">Ta meg til nettsiden med brukerspørsmål etter avinstallering.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Vil du gå til <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Kilde for <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Søkelogg</translation> +<translation id="5650551054760837876">Ingen søkeresultater funnet.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Alle sidene du besøker, vises her med mindre du åpner dem i et inkognitovindu. Du kan bruke søkeknappen på denne siden til å søke i alle sidene i loggen.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> – <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Slett loggen for denne dagen</translation> +<translation id="2674170444375937751">Er du sikker på at du vil slette disse sidene fra loggen?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Mer informasjon</translation> +<translation id="3280237271814976245">L&agre som...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Vis sidekilde</translation> +<translation id="1970746430676306437">Vis side&informasjon</translation> +<translation id="7567293639574541773">I&nspiser element</translation> +<translation id="1474307029659222435">Åpne ramme i nytt &vindu</translation> +<translation id="715468010956678290">Åpne ramme i inko&gnito-vindu</translation> +<translation id="7552620667503495646">&Åpne ramme i ny fane</translation> +<translation id="1621207256975573490">Lagre &ramme som...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Sk&riv ut ramme...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Vis rammekilde</translation> +<translation id="1908748899139377733">Vis ramme&informasjon</translation> +<translation id="6886871292305414135">Åpne kobling i ny &fane</translation> +<translation id="8899851313684471736">&Åpne kobling i nytt vindu</translation> +<translation id="3627588569887975815">Åpne koblingen i inkognitovindu</translation> +<translation id="6308937455967653460">Lagre &kobling som...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Kopier koblingsadr&esse</translation> +<translation id="8382913212082956454">Kopier &e-postadresse</translation> +<translation id="2423578206845792524">Lagre &bilde som...</translation> +<translation id="4065006016613364460">K&opier bildenettadressen</translation> +<translation id="6518014396551869914">&Kopier bilde</translation> +<translation id="345693547134384690">Åpne b&ilde i ny fane</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Søk på <ph name="SEARCH_ENGINE"/> etter «<ph name="SEARCH_TERMS"/>»</translation> +<translation id="154603084978752493">Le&gg til som søkemotor...</translation> +<translation id="4200983522494130825">&Ny fane</translation> +<translation id="8418445294933751433">Vi&s som fane</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Nytt vindu</translation> +<translation id="1901303067676059328">Marker &alt</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Finn på side</translation> +<translation id="3712897371525859903">L&agre side som...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Større</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Mindre</translation> +<translation id="569109051430110155">Automatisk sporing</translation> +<translation id="5818003990515275822">Koreansk</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thai</translation> +<translation id="7434509671034404296">Utvikler</translation> +<translation id="2440604414813129000">Vis &kilde</translation> +<translation id="3842377959466606212">Side&informasjon</translation> +<translation id="5872213955895293073">Feilsøk JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Rapporter feil eller ødelagt nettsted...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript-konsoll</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Oppgavebehandling</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Importer bokmerker og innstillinger...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Vis &alltid bokmerkelinje</translation> +<translation id="1882575713358235784">Tøm nettlesings&data...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Om &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Søkemotorer</translation> +<translation id="5327248766486351172">Navn</translation> +<translation id="1485146213770915382">Sett inn <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> i nettadressen der søkeordene skal vises.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Bruk som standard</translation> +<translation id="872451400847464257">Rediger søkemotor</translation> +<translation id="2179052183774520942">Legg til søkemotor</translation> +<translation id="4874539263382920044">Tittelen må inneholde minst ett tegn</translation> +<translation id="2115926821277323019">Må være en gyldig nettadresse</translation> +<translation id="2794293857160098038">Standard søkealternativer</translation> +<translation id="5605623530403479164">Andre søkemotorer</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekunder</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekund</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekunder</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekunder</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekunder</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekunder</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutter</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minutt</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutter</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutter</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutter</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> timer</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> time</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> timer</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> timer</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> timer</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dager</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> dag</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dager</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dager</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dager</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekunder igjen</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekund igjen</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekunder igjen</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekunder igjen</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekunder igjen</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekunder igjen</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutter igjen</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minutt igjen</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutter igjen</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutter igjen</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutter igjen</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> timer igjen</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> time igjen</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> timer igjen</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> timer igjen</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> timer igjen</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dager igjen</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> dag igjen</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dager igjen</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> dager igjen</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dager igjen</translation> +<translation id="121827551500866099">Vis alle nedlastinger...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Åpner om <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Åpnes ved fullført nedlasting</translation> +<translation id="2371076942591664043">Åpne når ne&dlastingen er ferdig</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Åpne</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Alltid åpne filer av denne typen</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Avbryt</translation> +<translation id="5819484510464120153">Opprett &snarveier til programmer...</translation> +<translation id="116506693382293616">Noen elementer på denne siden hentes over en tilkobling med SSL-feil.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Hjelp meg</translation> +<translation id="6295228342562451544">Når du kobler deg til et sikkert nettsted, blir et såkalt «sertifikat» presentert til nettleseren av serveren som er vert for nettstedet, for å verifisere identiteten. Sertifikatet inneholder identitetsinformasjon, for eksempel adressen til nettstedet, som er bekreftet av en tredjepart som datamaskinen din stoler på. Ved å kontrollere at adressen i sertifikatet stemmer med adressen til nettstedet er det mulig å verifisere at du kommuniserer sikkert med nettstedet du ønsket, og ikke en tredjepart (f.eks. noen som angriper nettverket ditt).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Dette er sannsynligvis ikke nettstedet du ser etter.</translation> +<translation id="4497415007571823067">Du forsøkte å bruke <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men kom i stedet til en server som kaller seg <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Dette kan skyldes en feilkonfigurasjon på serveren, eller noe mer alvorlig. Det kan hende at en angriper i nettverket ditt prøver å lokke deg til en falsk (og potensielt skadelig) versjon av <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Du bør ikke fortsette.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Nettstedets sikkerhetssertifikat er utløpt.</translation> +<translation id="1086613338090581534">Utstederen av et sertifikat som ikke er utløpt, er ansvarlig for opprette en såkalt «tilbakekallingsliste». Hvis et sertifikat blir skadet, kan utstederen tilbakekalle det ved å legge det til i tilbakekallingslisten, slik at det ikke lenger regnes som pålitelig av nettleseren. Tilbakekallingsstatusen blir ikke oppdatert for utløpte sertifikater. Selv om dette sertifikatet var gyldig for nettstedet du besøker, er det ikke lenger mulig å finne ut om sertifikatet ble skadet og dermed tilbakekalt, eller om det fortsatt er sikkert. Derfor er det umulig å si om du kommuniserer med det ekte nettstedet, eller om sertifikatet ble skadet og nå er i hendene på en angriper som du kommuniserer med. Du bør ikke fortsette videre.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Serverens sikkerhetssertifikat er ikke gyldig ennå.</translation> +<translation id="825608351287166772">Sertifikater har en gyldighetsperiode, på linje med andre identitetsdokumenter (f.eks. pass). Sertifikatet som er presentert for nettleseren, er ikke gyldig ennå. Når et sertifikat er utenfor gyldighetsperioden, er det ikke påkrevd å vedlikeholde enkelte opplysninger om statusen for sertifikatet (om det er tilbakekalt og ikke lenger klarert). Det er dermed ikke mulig å verifisere at dette sertifikatet er pålitelig. Du bør ikke fortsette.</translation> +<translation id="374530189620960299">Nettstedets sikkerhetssertifikat er ikke klarert!</translation> +<translation id="1684248949164455892">I dette tilfellet har ikke sertifikatet blitt verifisert av en tredjepart som datamaskinen stoler på. Alle kan lage et sertifikat som hevder å være fra et hvilket som helst nettsted. Derfor må det verifiseres av en pålitelig tredjepart. Uten denne verifiseringen er det ikke noe poeng med identitetsinformasjonen i sertifikatet. Derfor er det ikke mulig å verifisere at du kommuniserer med <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, og ikke en angriper som har generert sitt eget sertifikat og utgir seg for å være <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Du bør ikke fortsette videre.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Hvis du imidlertid arbeider for en organisasjon som genererer sine egne sertifikater, og du prøver å koble deg til et internt nettsted i organisasjonen som bruker et slikt sertifikat, kan det være mulig å løse dette problemet på en sikker måte. Du kan importere organisasjonens rotsertifikat som et «rotsertifikat», og deretter vil sertifikater som er utstedt eller verifisert av organisasjonen, være klarert, og du vil ikke se denne feilmeldingen neste gang du prøver å koble deg til et internt nettsted. Kontakt organisasjonens brukerstøtte for å få hjelp til å legge til et nytt rotsertifikat i Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Serverens sikkerhetssertifikat inneholder feil.</translation> +<translation id="8534801226027872331">Sertifikatet som i dette tilfellet er presentert til nettleseren, inneholder feil og kan ikke forstås. Dette kan innebære at vi ikke forstår identitetsinformasjonen i sertifikatet, eller visse andre opplysninger i sertifikatet som brukes til å sikre tilkoblingen. Du bør ikke fortsette.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Serverens sikkerhetssertifikat er tilbakekalt.</translation> +<translation id="3455546154539383562">Du forsøkte å bruke <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men sertifikatet som serveren presenterte, er blitt tilbakekalt av utstederen. Med andre ord skal du ikke stole på sikkerhetsinformasjonen som serveren presenterte. Det kan hende at du kommuniserer med en angriper. Du bør ikke fortsette.</translation> +<translation id="43742617823094120">I dette tilfellet er sertifikatet som ble presentert for nettleseren, blitt tilbakekalt av utstederen. Dette betyr vanligvis at integriteten til sertifikatet er truet, og at det ikke er pålitelig. Du bør absolutt ikke fortsette videre.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Ukjent serversertifikatfeil</translation> +<translation id="4771973620359291008">Det har oppstått en ukjent feil.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Brukernavn:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Logg på</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> av <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Finn på side</translation> +<translation id="2955913368246107853">Lukk søkelinje</translation> +<translation id="7564847347806291057">Avslutt prosessen</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistikk for nerder</translation> +<translation id="5233231016133573565">Prosess-ID</translation> +<translation id="7629827748548208700">Fane: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Tilleggsmodul: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Ukjent tilleggsmodul</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006–2008 Google Inc. Med enerett.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Varsle <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Hindre denne siden i å opprette flere dialogbokser.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Bekreft navigering</translation> +<translation id="111844081046043029">Er du sikker på at du vil forlate denne siden?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Forlat siden</translation> +<translation id="9154176715500758432">Bli værende på denne siden</translation> +<translation id="6151323131516309312">Trykk <ph name="SEARCH_KEY"/> for å søke på <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Se <ph name="NUM_MATCHES"/> nylige sider i loggen som inneholder <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Se alle sider i loggen som inneholder <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Klikk for å gå tilbake, hold for å se logg</translation> +<translation id="2961695502793809356">Klikk for å gå fremover, hold for å se logg</translation> +<translation id="7221869452894271364">Last inn denne siden på nytt</translation> +<translation id="3254409185687681395">Legg til bokmerke for denne siden</translation> +<translation id="4422347585044846479">Rediger bokmerket for denne siden</translation> +<translation id="4084682180776658562">Legg til bokmerke</translation> +<translation id="5646376287012673985">Sted</translation> +<translation id="1040471547130882189">Tilleggsmodulen svarer ikke</translation> +<translation id="7887998671651498201">Følgende tilleggsmodul svarer ikke: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Vil du stoppe den?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Avslutt tilleggsmodul</translation> +<translation id="2266011376676382776">Sider svarer ikke</translation> +<translation id="1110155001042129815">Vent</translation> +<translation id="1684861821302948641">Avslutt sider</translation> +<translation id="6134282421960734039">Vil du at Chrome skal lagre passordet?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Lagre passord</translation> +<translation id="7484645889979462775">Aldri for dette nettstedet</translation> +<translation id="4195643157523330669">Åpne i ny fane</translation> +<translation id="2435457462613246316">Vis passord</translation> +<translation id="4565377596337484307">Skjul passord</translation> +<translation id="4571852245489094179">Importer bokmerker og innstillinger</translation> +<translation id="2192505247865591433">Fra:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Velg elementer som skal importeres:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Nettlesingslogg</translation> +<translation id="6447842834002726250">Informasjonskapsler</translation> +<translation id="5869522115854928033">Lagrede passord</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importer</translation> +<translation id="2359808026110333948">Fortsett</translation> +<translation id="4684748086689879921">Hopp over import</translation> +<translation id="6783679543387074885">Rapporter feil eller ødelagt nettsted</translation> +<translation id="3737554291183722650">Sidetittel:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Sidens nettadresse:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Beskrivelse:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Send kilden for gjeldende side</translation> +<translation id="1983108933174595844">Send skjermbildet av gjeldende side</translation> +<translation id="1767991048059195456">Send rapport</translation> +<translation id="486595306984036763">Åpne rapport om nettfisking</translation> +<translation id="5875565123733157100">Feiltype:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Får ikke lastet inn siden</translation> +<translation id="307767688111441685">Siden ser merkelig ut</translation> +<translation id="5921544176073914576">Nettfiskingsside</translation> +<translation id="5568069709869097550">Kan ikke logge på</translation> +<translation id="4419098590196511435">Noe mangler</translation> +<translation id="2503522102815150840">Nettleseren henger seg opp</translation> +<translation id="5435666907653217300">Annet problem</translation> +<translation id="7397054681783221164">Slett følgende elementer:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Fjern data fra denne perioden:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Siste dag</translation> +<translation id="4867297348137739678">Forrige uke</translation> +<translation id="8571213806525832805">Siste 4 uker</translation> +<translation id="8112223930265703044">Alt</translation> +<translation id="5538307496474303926">Tømmer...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Ser etter oppdateringer...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> er oppdatert (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">For rask tilgang plasserer du bokmerkene her i bokmerkelinjen.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importert fra Internet Explorer</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importert fra Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Ny mappe</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Ny mappe</translation> +<translation id="2149973817440762519">Rediger bokmerke</translation> +<translation id="8349305172487531364">Bokmerkelinje</translation> +<translation id="2224551243087462610">Rediger mappenavn</translation> +<translation id="1560991001553749272">Bokmerke lagt til.</translation> +<translation id="2278562042389100163">Åpne nettleservindu</translation> +<translation id="1111153019813902504">Nylige bokmerker</translation> +<translation id="2979639724566107830">Åpne i nytt vindu</translation> +<translation id="1664314758578115406">Legg til side...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Legg til mappe...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Åpne alle bokmerker</translation> +<translation id="703748601351783580">Åpne alle bokmerker i nytt vindu</translation> +<translation id="9149866541089851383">Rediger...</translation> +<translation id="641480858134062906">Kan ikke laste inn <ph name="URL"/></translation> +<translation id="8235325155053717782">Feil <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Operasjonen ble tidsavbrutt.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Filen eller katalogen ble ikke funnet.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Det var for mange omdirigeringer.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Verifisert av <ph name="ISSUER"/> + + +840264455199725883p +Midlertidig stanset</translation> +<translation id="1379170046778889619">Sikkerhetsinformasjon</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identitet</translation> +<translation id="1384616079544830839">Identiteten til dette nettstedet er verifisert av <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Identiteten til <ph name="ORGANIZATION"/> på <ph name="LOCALITY"/> er verifisert av <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">ukjent navn</translation> +<translation id="5710435578057952990">Identiteten til dette nettstedet er ikke verifisert.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Tilkobling</translation> +<translation id="5578327870501192725">Tilkoblingen til <ph name="DOMAIN"/> er kryptert med <ph name="BIT_COUNT"/>-biters kryptering.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Tilkoblingen til <ph name="DOMAIN"/> er kryptert med svak kryptering.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Tilkoblingen til <ph name="DOMAIN"/> er ikke kryptert.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Fortsett likevel</translation> +<translation id="6264485186158353794">Tilbake til sikkerhet</translation> +<translation id="4515911410595374805">Noen av elementene på denne siden kommer fra en uverifisert kilde, og vises ikke.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Vis alt innhold</translation> +<translation id="146000042969587795">Denne rammen ble blokkert fordi den inneholder usikkert innhold.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Siden på <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> inneholder usikkert innhold fra <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Skrifter og koding</translation> +<translation id="1823768272150895732">Skrift</translation> +<translation id="8542113417382134668">Serif-skrift:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Sans-serif-skrift:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Skrift med fast bredde:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Endre...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Koding</translation> +<translation id="5706242308519462060">Standardkoding:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Språk</translation> +<translation id="8929159553808058020">Legg til språkene du bruker når leser nettsteder, i foretrukket rekkefølge. Legg bare til dem du trenger, siden noen tegn kan brukes til å etterligne nettsteder på andre språk.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Språk:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Flytt opp</translation> +<translation id="6746124502594467657">Flytt ned</translation> +<translation id="8241707690549784388">Siden du ser etter, brukte informasjon som du angav. Hvis du går tilbake til denne siden, kan det føre til at handlinger som er utført, blir gjentatt. Vil du fortsette?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Lukk alle Chrome-vinduer og prøv på nytt.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Importer bokmerker, passord og andre innstillinger fra <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Tilpass innstillingene</translation> +<translation id="7789175495288668515">Endre alternativene for standardinstallasjon.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importer innstillinger fra:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Hurtigstartlinje</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome bruker din standard søkemotor, som for tiden er <ph name="PAGE_TITLE"/>. Vil du beholde søkemotoren som er valgt som standard?</translation> +<translation id="74568296546932365">Behold <ph name="PAGE_TITLE"/> som standard søkemotor</translation> +<translation id="8288345061925649502">Endre søkemotor</translation> +<translation id="3037605927509011580">Uff da!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Det oppstod en feil ved åpning av denne nettsiden. Trykk på Last inn på nytt for å fortsette, eller gå til en annen side.</translation> +<translation id="942671148946453043">Du har åpnet et inkognitovindu. Sider som du åpner i dette vinduet, vises ikke i loggen.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Hvis du vil skjule tilgang til dette programmet, må du avinstallere det ved å bruke\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> i Kontrollpanel.\n\nVil du starte <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Alternativer</translation> +<translation id="435463392378565996">Tilpasninger</translation> +<translation id="5040262127954254034">Personvern</translation> +<translation id="4047498523333824092">Gjenopprett sidene som sist var åpne</translation> +<translation id="4948468046837535074">Åpne følgende sider:</translation> +<translation id="2518917559152314023">&Legg til...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Bruk nåværende</translation> +<translation id="9189691339671500905">Angi søkemotoren som skal brukes i omniboksen.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Standardnettleser:</translation> +<translation id="762917759028004464">Standard nettleser er for tiden <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> er ikke angitt som standard nettleser.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Bruk <ph name="PRODUCT_NAME"/> som standard nettleser</translation> +<translation id="8986267729801483565">Plassering for nedlasting:</translation> +<translation id="8978540966440585844">&Bla gjennom...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Spør før nedlasting hvor hver fil skal lagres</translation> +<translation id="724208122063442954">Du har valgt å åpne bestemte filtyper automatisk etter nedlasting. Du kan endre disse innstillingene, slik at nedlastede filer ikke åpnes automatisk.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Nullstill innstillinger for automatisk åpning</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Endre Google Gears-innstillinger</translation> +<translation id="5384051050210890146">Velg klarerte SSL-sertifikater.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Administrer sertifikater</translation> +<translation id="7767960058630128695">Passord:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Tilbud om å lagre passord</translation> +<translation id="2815448242176260024">Aldri lagre passord</translation> +<translation id="6222380584850953107">Vis lagrede passord</translation> +<translation id="3675321783533846350">Konfigurer en proxy for å koble til nettverket.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Endre proxy-innstillinger</translation> +<translation id="3478477629095836699">Informasjonskapselinnstillinger:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Tillat alle informasjonskapsler</translation> +<translation id="6805291412499505360">Begrens hvordan informasjonskapsler fra tredjeparter kan brukes</translation> +<translation id="5821894118254011366">Blokker informasjonskapsler fra tredjeparter fullstendig</translation> +<translation id="6883611015375728278">Blokker alle informasjonskapsler</translation> +<translation id="5287240709317226393">Vis informasjonskapsler</translation> +<translation id="7280343984261969618">Kjører tilleggsmoduler i en sandkasse uten privilegier. Fører til at enkelte moduler ikke fungerer som de skal.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Aktiver beskyttelse mot netttfisking og skadelig programvare</translation> +<translation id="8646430701497924396">Bruk SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Se etter tilbakekalling av serversertifikat</translation> +<translation id="5565725983873655007">Når det er blandet innhold på sikre sider (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">Blokker alt usikkert innhold</translation> +<translation id="1720675772864601791">Tillat usikre bilder</translation> +<translation id="1120098871254928930">Tillat at alt innhold lastes inn</translation> +<translation id="4211171103079968550">Aktiver Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Aktiver JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Aktiver tilleggsmoduler</translation> +<translation id="3268761268932257769">Last inn bilder automatisk</translation> +<translation id="4400697530699263877">Bruk DNS-forhåndshenting for å forbedre sideinnlastingsytelsen</translation> +<translation id="2648845569394238430">Søk:</translation> +<translation id="7442246004212327644">&Fjern</translation> +<translation id="4474796446011988286">Følgende informasjonskapsler er lagret på datamaskinen:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Fjern &alle</translation> +<translation id="8178665534778830238">Innhold:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domene:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Bane:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Send for:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Utløper:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Slutt på økten</translation> +<translation id="2527167509808613699">Alle typer tilkobling</translation> +<translation id="8627795981664801467">Bare sikre tilkoblinger</translation> +<translation id="7615851733760445951"><ingen informasjonskapsel valgt></translation> +<translation id="8940262601983387853">Navn på informasjonskapsel</translation> +<translation id="5264618369089706215">Søk</translation> +<translation id="3810973564298564668">Administrer</translation> +<translation id="2559292239863842334">Søkeboksene som du bruker oftest på andre nettsteder, vises her.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Vis fullstendig logg</translation> +<translation id="3549657413697417275">Søk i loggen</translation> +<translation id="495091556140548787">Nylig lukkede faner</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Skadelig programvare oppdaget!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Advarsel: Dette nettstedet kan skade datamaskinen!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Nettstedet på <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> ser ut til å være vert for skadelig programvare – programvare som kan skade datamaskinen eller operere på annen måte uten ditt samtykke. Bare det å besøke et nettsted med skadelig programvare kan infisere datamaskinen.</translation> +<translation id="644038709730536388">Finn ut mer om hvordan du beskytter deg selv mot skadelig programvare på Internett.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Jeg forstår at dette nettstedet kan skade datamaskinen.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Nettfisking oppdaget!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Advarsel: Nettsted mistenkt for nettfisking!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Nettstedet på <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> er rapporter som et nettfiskingssted. Slike nettsteder lurer brukerne til å gi fra seg personlig informasjon eller økonomiinformasjon, ofte ved å late som de representerer pålitelige institusjoner, for eksempel banker.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Finn ut mer om nettfisking.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Rapporter en feil</translation> +<translation id="8053959338015477773">Det kreves en ekstra tilleggsmodul for å vise noen av elementene på denne siden.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Installer tilleggsmodul...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Følgende tilleggsmodul har hengt seg opp: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Besøkslogg</translation> +<translation id="3228279582454007836">Du har aldri besøkt dette nettstedet før i dag.</translation> +<translation id="566920818739465183">Du besøkte dette nettstedet første gang den <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Ekstern protokollforespørsel</translation> +<translation id="5822838715583768518">Start program</translation> +<translation id="1768211415369530011">Følgende program startes hvis du godtar denne forespørselen:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Hvis du ikke igangsatte denne forespørselen, kan den være et forsøk på å angripe systemet ditt. Med mindre du gjorde noe for å igangsette denne forespørselen, bør du trykke Avbryt.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Husk dette valget for alle lignende koblinger.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Feilsøkingsprogram for JavaScript – Opptatt</translation> +<translation id="5303890401939113396">Feilsøkingsprogram for JavaScript – Stopp</translation> +<translation id="2437750561138919253">Feilsøkingsprogram for JavaScript – Kjører</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Skift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Pil venstre</translation> +<translation id="3889424535448813030">Pil høyre</translation> +<translation id="3660179305079774227">Pil opp</translation> +<translation id="3234408098842461169">Pil ned</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Indeks for <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[overordnet katalog]</translation> +<translation id="57646104491463491">Dato endret</translation> +<translation id="5501358408399407103">Nettside, bare HTML\0*.htm\0Nettside, fullstendig\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Fullført</translation> +<translation id="6325525973963619867">Mislykket</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> filer</translation> +<translation id="1669397342410349095">Rapporter nettfiskingssted...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Vis forslag for navigeringsfeil</translation> +<translation id="4890855023395992542">Tjenestenettadresse:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Bruk en forslagstjeneste som hjelper deg med å fullføre søk og nettadresser som du skriver inn i adressefeltet</translation> +<translation id="8041183585493091279">Nettadresse for forslagstjeneste:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Endre standard skrift- og språkinnstillinger for nettsider.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Endre skrift- og språkinnstillinger</translation> +<translation id="7736284018483078792">Endre språket for stavekontrollordlisten.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Språk for stavekontroll:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Tilbakestill til standard</translation> +<translation id="1208126399996836490">Ikke tilbakestill</translation> +<translation id="3122496702278727796">Kan ikke opprette datakatalog</translation> +<translation id="5046764976540625289">Avslutt Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Velg en annen katalog...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Skrifter og språk</translation> +<translation id="5042992464904238023">Nettinnhold</translation> +<translation id="7982789257301363584">Nettverk</translation> +<translation id="9071050381089585305">Skriptet svarer ikke</translation> +<translation id="9040508646567685134">Et skript på denne siden bruker lang tid. Vil du se om skriptet kan fullføre sin oppgave, eller bare gi opp?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Avslutt</translation> +<translation id="5154917547274118687">Minne</translation> +<translation id="411666854932687641">Privat minne</translation> +<translation id="7965010376480416255">Lagret minne</translation> +<translation id="7931071620596053769">Følgende sider svarer ikke. Du kan vente til de svarer, eller du kan lukke dem.</translation> +<translation id="501080040224996242">Bidra til å gjøre Chrome bedre ved å automatisk sende brukerstatistikk og krasjrapporter til Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">R&ediger søkemotorer...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Standard)</translation> +<translation id="614298788004369532">Denne siden inneholder noen usikre elementer</translation> +<translation id="5641560969478423183">Serverens sertifikat samsvarer ikke med nettadressen</translation> +<translation id="3741375896128849698">Serverens sertifikat er ikke gyldig ennå</translation> +<translation id="7079333361293827276">Serverens sertifikat er ikke klarert</translation> +<translation id="3433489605821183222">Serverens sertifikat inneholder feil</translation> +<translation id="8945419807169257367">Serverens sertifikat kan ikke kontrolleres</translation> +<translation id="8453184121293348016">Finner ingen tilbakekallingsmekanisme</translation> +<translation id="347250956943431997">Serverens sertifikat er tilbakekalt</translation> +<translation id="2800662284745373504">Serverens sertifikat er ugyldig</translation> +<translation id="2766006623206032690">&Lim inn og gå</translation> +<translation id="7042418530779813870">Lim inn og &søk</translation> +<translation id="8887733174653581061">Alltid øverst</translation> +<translation id="1851266746056575977">Oppdater nå</translation> +<translation id="8155798677707647270">Installerer ny versjon...</translation> +<translation id="6484929352454160200">En ny versjon av <ph name="PRODUCT_NAME"/> er tilgjengelig</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> er oppdatert <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">For at denne nettsiden skal kunne vises ordentlig, kreves det data du angav tidligere. Du kan sende disse dataene igjen, men ved å gjøre det vil du gjenta eventuelle handlinger denne siden har utført. Trykk Last inn på nytt for å sende dataene og vise denne siden.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Denne siden omfatter imidlertid andre ressurser som ikke er sikre. Disse ressursene er synlige for andre mens de er i transitt, og en angriper kan modifisere dem for å endre på utseendet på eller adferden til siden.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Denne siden omfatter imidlertid ressurser fra andre nettsteder som ikke kan identitetsverifiseres.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Bekreft ny innsending av skjema</translation> +<translation id="4307992518367153382">Grunnleggende</translation> +<translation id="1709220265083931213">Avansert</translation> +<translation id="1674989413181946727">SSL-innstillinger for hele datamaskinen:</translation> +<translation id="582763753075639530">Lukk alle Chrome-vinduer og start Chrome på nytt for at denne endringen skal tre i kraft.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Alternativer for denne siden</translation> +<translation id="8502249598105294518">Tilpass og kontroller <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Søk i nedlastinger</translation> +<translation id="3473034187222004855">&Kopier filbane</translation> +<translation id="3577682619813191010">Kopier &fil</translation> +<translation id="7029809446516969842">Passord</translation> +<translation id="8725178340343806893">Favoritter/bokmerker</translation> +<translation id="873849583815421063">Nesten ferdig...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Stopp import</translation> +<translation id="5016204670686360703">Hvis du avbryter nå, vil ikke alle elementer bli importert. Du kan importere igjen senere fra Chrome-menyen.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Fortsett å importere</translation> +<translation id="5508407262627860757">Avbryt likevel</translation> +<translation id="290414493736480793">Bidragsytere</translation> +<translation id="5233638681132016545">Ny fane</translation> +<translation id="5210365745912300556">Lukk fane</translation> +<translation id="68541483639528434">Lukk andre faner</translation> +<translation id="6686490380836145850">Lukk fanene til høyre</translation> +<translation id="6434892175081553796">Lukk faner åpnet av denne fanen</translation> +<translation id="6059232451013891645">Mappe:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Velg en annen mappe...</translation> +<translation id="746319800473277382">Gå til startsiden for nettstedet:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Denne nettsiden er ikke tilgjengelig.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Finner ikke denne nettsiden.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Denne nettsiden har en omdirigeringssløyfe.</translation> +<translation id="877010697526426622">Det kan hende at nettsiden på <strong jscontent="failedUrl"></strong> er midlertidig nede eller flyttet permanent til en ny nettadresse.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Finner ingen nettside for denne nettadressen: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Nettsiden på <strong jscontent="failedUrl"></strong> har ført til for mange omdirigeringer. Hvis du fjerner informasjonskapslene for dette nettstedet, kan det løse problemet. Hvis det ikke hjelper, er det kanskje en serverkonfigurasjonsfeil, og ikke et problem med datamaskinen din.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Fortsett å installere</translation> +<translation id="3191701650141760424">Avslutt installasjon</translation> +<translation id="7451556917824271099">Nettstedet på <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> inneholder elementer fra nettstedet <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, som ser ut til å være vert for skadelig programvare – programvare som kan skade datamaskinen eller operere på annen måte uten ditt samtykke. Bare det å besøke et nettsted med skadelig programvare kan infisere datamaskinen.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Søkeresultater for <ph name="SEARCH_STRING"/></translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Søkemotorer</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importerer</translation> +<translation id="6248988683584659830">Søkeinnstillinger</translation> +<translation id="2354001756790975382">Andre bokmerker</translation> +<translation id="5155632014218747366">Detaljerte opplysninger om problemene med dette nettstedet kan du finne på Googles <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> for <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Diagnoseside for nettsikkerhet</translation> +<translation id="3115147772012638511">Venter på buffer...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Løser proxy:</translation> +<translation id="3369624026883419694">Løser vert:</translation> +<translation id="4378551569595875038">Kobler til...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Sender forespørsel...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Venter på <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Overfører fra <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Opprettet:</translation> +<translation id="4127951844153999091">I dette tilfellet stemmer ikke adressen i sertifikatet med adressen til nettstedet som nettleseren forsøkte å gå til. Én mulig årsak til dette er at kommunikasjonen fra deg fanges opp av en angriper som presenterer et sertifikat for en annet nettsted, slik at nettstedet og sertifikatet ikke stemmer overens. En annen mulig årsak er at serveren er konfigurert til å returnere samme sertifikat for flere nettsteder, inkludert det nettstedet du forsøker å besøke, selv om sertifikatet ikke er gyldig for alle disse nettstedene. Google Chrome kan si sikkert at du har kommet til <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, men kan ikke verifisere at det er det samme nettstedet som <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, som du mente å komme til. Hvis du fortsetter, vil Chrome ikke se etter flere uoverensstemmelser i forbindelse med navn. Det beste er vanligvis å ikke fortsette videre.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Du forsøkte å bruke <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men serveren presenterte et utløpt sertifikat. Det finnes ingen tilgjengelig informasjon som viser om dette sertifikatet har blitt skadet etter at det utløp. Dette betyr at Google Chrome ikke kan garantere at du kommuniserer med <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, og ikke en angriper. Du bør ikke fortsette.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Du forsøkte å bruke <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men serveren presenterte et sertifikat som ennå ikke er gyldig. Det finnes ingen informasjon som kan angi om sertifikatet er pålitelig. Google Chrome kan ikke garantere at du kommuniserer med <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, og ikke en angriper. Kontroller at klokken og tidssonen på datamaskinen er riktig angitt. Hvis ikke må du rette opp innstillingene og oppdatere denne siden. Hvis innstillingene er riktige, skal du ikke ikke fortsette.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Du forsøkte å komme til <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men serveren presenterte et sertifikat utstedt av en enhet som ikke er klarert av operativsystemet på datamaskinen din. Dette kan bety at serveren har generert sin egen sikkerhetsinformasjon, som Google Chrome ikke kan stole på som identitetsinformasjon, eller det kan hende at en angriper forsøker å fange opp kommunikasjon fra deg. Du bør ikke fortsette, <strong>særlig</strong> hvis du aldri har sett denne advarselen tidligere for dette nettstedet.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Du forsøkte å komme til <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men sertifikatet som serveren presenterte, inneholder feil. Google Chrome kan ikke bruke et sertifikat med feil, og kan ikke validere identiteten til nettstedet du har forsøkt å koble til. Tilkoblingen er ikke sikker, og du bør ikke fortsette.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Oppgavebehandling - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome ble ikke avsluttet på riktig måte. Hvis du vil gjenåpne sidene som var åpne, klikker du Gjenopprett.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome-verktøylinjen</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome importerer nå følgende elementer fra <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>.</translation> +<translation id="8562413501751825163">Lukk Firefox før importering</translation> +<translation id="6626317981028933585">Mozilla Firefox-innstillingene er dessverre ikke tilgjengelige når nettleseren kjører. Hvis du vil importere disse innstillingene til Google Chrome, kan du lagre arbeidet ditt og lukke alle Firefox-vinduer. Deretter klikker du Fortsett.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome oppfører seg galt</translation> +<translation id="7400722733683201933">Om Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome er avinstallert. Farvel!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Er du sikker på at du vil avinstallere Google Chrome? (Heeelt sikker?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Velkommen til Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome er klar til å fullføre installasjonen.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome vil utføre disse oppgavene:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Start Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Legg til Google Chrome-snarveier på skrivebordet, hurtigstartlinjen og Start-menyen.</translation> +<translation id="213581405366815208">Er du sikker på at du vil avbryte installasjonen av Google Chrome? Hvis du vil fortsette senere, kan du åpne Chrome fra mappen Programmer på Start-menyen.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Gjør Google Chrome til standardleser</translation> +<translation id="7001386529596391893">Opprett Google Chrome snarveier her:</translation> +<translation id="480990236307250886">Åpne hjemmesiden</translation> +<translation id="6514771739083339959">Hjemmeside:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Bruk siden Ny fane</translation> +<translation id="4726901538158498735">Standardsøk:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Skriptet på siden brukte for mye minne. Last på nytt for å aktivere skript igjen.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome må starte et eksternt program for å behandle <ph name="SCHEME"/> koblinger. Den forespurte koblingen er <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome støtter ikke Windows 2000. Enkelte funksjoner vil kanskje ikke fungere.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome støtter ikke <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Endre språket som brukes i Google Chromes menyer, dialogbokser og verktøytips.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Google Chrome-språk:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Når du tilbakestiller Google Chrome-alternativene, endres eventuelle endringer du har gjort, tilbake til standardinnstillingene. Vil du tilbakestille Chrome-alternativene?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome kan ikke lese og lagre data i katalogen:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Profilen kan ikke brukes fordi den er fra en nyere versjon av Google Chrome.\n\nNoen funksjoner kan være utilgjengelige. Angi en annen profilkatalog eller bruk en nyere versjon av Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Nytt &Inkognito-vindu</translation> +<translation id="1120026268649657149">Søkeord må være tomt eller unikt</translation> +<translation id="7481475534986701730">Nylig besøkte nettsteder</translation> +<translation id="8815061062167142136">Oops! Google Chrome har krasjet. Vil du starte på nytt nå?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Avinstaller Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Hvis du vil ha detaljert informasjon om problemene med disse elementene, kan du gå til Googles <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> for <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Oppdateringsserver er ikke tilgjengelig (feil: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Legg til i ordliste</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome svarer ikke. Vil du starte på nytt nå?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Vestlig</translation> +<translation id="6507969014813375884">Kinesisk, forenklet</translation> +<translation id="2987775926667433828">Kinesisk, tradisjonell</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japansk</translation> +<translation id="6419902127459849040">Sentraleuropeisk</translation> +<translation id="5453632173748266363">Kyrillisk</translation> +<translation id="770015031906360009">Gresk</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltisk</translation> +<translation id="6833901631330113163">Søreuropeisk</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nordisk</translation> +<translation id="358344266898797651">Keltisk</translation> +<translation id="8045462269890919536">Rumensk</translation> +<translation id="4711094779914110278">Tyrkisk</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabisk</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebraisk</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamesisk</translation> +<translation id="1714078437629572290">Åpne hjemmesiden</translation> +<translation id="5316814419223884568">Søk fra dette stedet</translation> +<translation id="3065140616557457172">Skriv for å søke eller angi en nettadresse for navigering – alt fungerer som smurt.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Ved oppstart:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Åpne denne siden:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Vis Hjem-knappen på verktøylinjen</translation> +<translation id="5291303148298143069">Varsle meg når et popup-vindu blokkeres</translation> +<translation id="3383487468758466563">Skrifter og språk:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Området Mest besøkt viser nettstedene du bruker oftest. Når du har brukt Google Chrome en stund, ser du de mest besøkte nettstedene når du åpner en ny fane. Du kan lære mer om denne og andre funksjoner på <ph name="BEGIN_LINK"/>siden Komme i gang<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Du er nå inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Sider du viser i dette vinduet, vises ikke i nettlesingsloggen eller søkeloggen. De etterlater heller ikke andre spor på datamaskinen, for eksempel informasjonskapsler, når du lukker Inkognito-vinduet. Eventuelle filer du laster ned eller bokmerker du oppretter, beholdes imidlertid. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Atferden til andre personer, servere eller programvare påvirkes ikke når du går inkognito. Vær på vakt mot følgende:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Nettsteder som samler inn eller deler informasjon om deg<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internett-leverandører eller ansatte som sporer sidene du besøker<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Skadelig programvare som sporer tastetrykkene dine i bytte mot gratis smilefjes<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Overvåkning fra hemmelige agenter<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Folk som står bak deg<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Mer informasjon<ph name="END_LINK"/> om surfing i inkognitomodus.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Tekst&zoom</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb new file mode 100644 index 0000000..741f02b --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="pl"> +<translation id="362276910939193118">Wyświetl całą historię</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Brak dostępnych czynności)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><wprowadź zapytanie></translation> +<translation id="6503077044568424649">Najczęściej odwiedzane</translation> +<translation id="1644574205037202324">Historia</translation> +<translation id="8820817407110198400">Zakładki</translation> +<translation id="4759238208242260848">Pobrane pliki</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sesje</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Usuń</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Bez tytułu)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Bez tytułu</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Edycja</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Wstecz</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Dalej</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Cofnij</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Ponów</translation> +<translation id="3909791450649380159">Wy&tnij</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Kopiuj</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Wklej</translation> +<translation id="5300471193642408424">Pokaż strony</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Kodowanie</translation> +<translation id="6040143037577758943">Zamknij</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Opcje</translation> +<translation id="2454247629720664989">Słowo kluczowe</translation> +<translation id="5903264686717710770">Tytuł:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Słowo kluczowe:</translation> +<translation id="4268574628540273656">Adres URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Usuń</translation> +<translation id="9065203028668620118">Edycja</translation> +<translation id="3157931365184549694">Przywróć</translation> +<translation id="8261506727792406068">Usuń</translation> +<translation id="5626134646977739690">Nazwa:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Dzisiaj</translation> +<translation id="7781829728241885113">Wczoraj</translation> +<translation id="895347679606913382">Rozpoczynanie...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Otwórz</translation> +<translation id="1178581264944972037">Wstrzymaj</translation> +<translation id="8200772114523450471">Wznów</translation> +<translation id="5170568018924773124">Pokaż w folderze</translation> +<translation id="2398703750948514961">Anulowano</translation> +<translation id="7607002721634913082">Wstrzymano</translation> +<translation id="2526590354069164005">Pulpit</translation> +<translation id="2088818908407967256">Strona zawiera niezabezpieczone elementy.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Ważność certyfikatu serwera wygasła</translation> +<translation id="9141716082071217089">Nie można sprawdzić, czy certyfikat serwera został unieważniony.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Żądanie nie powiodło się, ponieważ certyfikat serwera był nieprawidłowy.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Dalej</translation> +<translation id="8730621377337864115">Gotowe</translation> +<translation id="6710213216561001401">Poprzednia</translation> +<translation id="6865323153634004209">Dostosuj te ustawienia</translation> +<translation id="6100736666660498114">Menu Start</translation> +<translation id="2065985942032347596">Wymagane uwierzytelnienie</translation> +<translation id="3693415264595406141">Hasło:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Strona</translation> +<translation id="3122464029669770682">Procesor</translation> +<translation id="4047345532928475040">Nd.</translation> +<translation id="7895330511272068835">Informacje o dodatkach plug-in</translation> +<translation id="5607455023223000189">Zainstalowane dodatki plug-in</translation> +<translation id="8571852575982769756">Brak zainstalowanych dodatków plug-in</translation> +<translation id="350069200438440499">Nazwa pliku:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Typ MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Opis</translation> +<translation id="430831869130657585">Sufiksy</translation> +<translation id="59174027418879706">Włączono</translation> +<translation id="1426410128494586442">Tak</translation> +<translation id="4250680216510889253">Nie</translation> +<translation id="1375198122581997741">Informacje o wersji</translation> +<translation id="969892804517981540">Oficjalna wersja</translation> +<translation id="988159990683914416">Wersja dla programistów</translation> +<translation id="610886263749567451">Alert JavaScript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Dodaj stronę</translation> +<translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation> +<translation id="7400418766976504921">Adres URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Strona internetowa bez tytułu</translation> +<translation id="6227291405321948850">Grafika internetowa bez tytułu</translation> +<translation id="5965640700983474726">Wpisz zapytanie</translation> +<translation id="436869212180315161">Kliknij</translation> +<translation id="2814489978934728345">Zatrzymaj ładowanie strony</translation> +<translation id="583281660410589416">Nieznany</translation> +<translation id="1526560967942511387">Dokument bez tytułu</translation> +<translation id="370665806235115550">Ładowanie...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Nowa karta</translation> +<translation id="5556459405103347317">Odśwież</translation> +<translation id="8004582292198964060">Przeglądarka</translation> +<translation id="8028993641010258682">Rozmiar</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Kopiuj adres URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Zawsze pokazuj pasek zakładek</translation> +<translation id="4910619056351738551">Oto kilka propozycji:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Więcej informacji na temat tego błędu</translation> +<translation id="558442360746014982">Poniżej wyświetlono oryginalny komunikat o błędzie</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Odśwież</a> tę stronę później.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Wyświetl <a jsvalues="href:cacheUrl">kopię strony internetowej przechowywaną w pamięci podręcznej Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Próba połączenia z serwerem nie powiodła się.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Połączenie internetowe zostało utracone.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Nieznany błąd.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Wszystkie pliki</translation> +<translation id="772440777491435074">Informacje o certyfikacie...</translation> +<translation id="987264212798334818">Ogólne</translation> +<translation id="3435738964857648380">Bezpieczeństwo</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> – <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Słowo kluczowe: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, ukończono</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, anulowano</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> – <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> z <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Usuń</translation> +<translation id="8412968288526977732">Serwer <ph name="DOMAIN"/> pod adresem <ph name="TITLE"/> wymaga nazwy użytkownika i hasła.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> KB</translation> +<translation id="5436510242972373446">Wyszukiwanie w <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Przejdź do <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Pasek zakładek</translation> +<translation id="2214283295778284209">Witryna <ph name="SITE"/> jest niedostępna</translation> +<translation id="790025292736025802">Nie znaleziono adresu <ph name="URL"/></translation> +<translation id="2108475813351458355">Bezpieczne połączenie z <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Wyszukaj hasło <ph name="SEARCH_TERMS"/> w witrynie <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Na tej stronie wystąpiło kilka błędów SSL:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Ta strona nie jest pobierana w całości za pośrednictwem bezpiecznego połączenia. Zawiera ona pewne elementy pobrane za pośrednictwem niezabezpieczonych połączeń.</translation> +<translation id="385051799172605136">Wstecz</translation> +<translation id="7481312909269577407">Dalej</translation> +<translation id="6847541693235449912">Idź</translation> +<translation id="1963227389609234879">Usuń wszystko</translation> +<translation id="2870560284913253234">Witryna</translation> +<translation id="8503813439785031346">Nazwa użytkownika</translation> +<translation id="7887334752153342268">Duplikuj</translation> +<translation id="7649070708921625228">Pomoc</translation> +<translation id="2190355936436201913">(puste)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Krawędź po lewej</translation> +<translation id="3990502903496589789">Krawędź po prawej</translation> +<translation id="2666092431469916601">Do góry</translation> +<translation id="3087734570205094154">Na dół</translation> +<translation id="2168039046890040389">Strona do góry</translation> +<translation id="8210608804940886430">Strona w dół</translation> +<translation id="6364916375976753737">Przewiń w lewo</translation> +<translation id="4588090240171750605">Przewiń w prawo</translation> +<translation id="8331626408530291785">Przewiń w górę</translation> +<translation id="815598010540052116">Przewiń w dół</translation> +<translation id="4021918302616263355">Wyszukaj hasło <ph name="SEARCH_TERMS"/> w witrynie <ph name="ENGINE"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">D&rukuj...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Drukuj...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Historia</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Pobrane pliki</translation> +<translation id="630065524203833229">Z&akończ</translation> +<translation id="8318945219881683434">Nie można sprawdzić unieważnienia.</translation> +<translation id="884923133447025588">Nie znaleziono mechanizmu unieważniania.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Nie znaleziono mechanizmu unieważniania w certyfikacie serwera.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Nieprawidłowy certyfikat serwera</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="1234466194727942574">Pasek kart</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimalizuj</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maksymalizuj</translation> +<translation id="1813414402673211292">Wyczyść historię przeglądania</translation> +<translation id="908263542783690259">Wyczyść historię przeglądania</translation> +<translation id="2342959293776168129">Wyczyść historię pobierania</translation> +<translation id="2681441671465314329">Opróżnij pamięć podręczną</translation> +<translation id="6589689504565594563">Usuń pliki cookie</translation> +<translation id="4089663545127310568">Wyczyść zapisane hasła</translation> +<translation id="7447718177945067973">Nie można znaleźć serwera.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Błąd SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Błąd bezpieczeństwa</translation> +<translation id="3183922693828471536">Przewiń tutaj</translation> +<translation id="8439117394107194826">Po odinstalowaniu przejdź do strony ankiety internetowej.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Czy chodziło o przejście do witryny <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Źródło strony <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Przeszukaj historię</translation> +<translation id="5650551054760837876">Nie znaleziono wyników wyszukiwania.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Wszystkie odwiedzone strony będą wyświetlane tutaj, o ile nie zostaną otwarte w oknie incognito. Możesz użyć na tej stronie przycisku Szukaj, aby przeszukać wszystkie strony w historii.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> – <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Usuń historię tego dnia</translation> +<translation id="2674170444375937751">Czy na pewno chcesz usunąć te strony z historii?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Więcej informacji</translation> +<translation id="3280237271814976245">Zapisz &jako...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Wyświetl źródło strony</translation> +<translation id="1970746430676306437">Wyświetl &informacje o stronie</translation> +<translation id="7567293639574541773">Z&badaj element</translation> +<translation id="1474307029659222435">Otwórz ramkę w nowym &oknie</translation> +<translation id="715468010956678290">Otwórz ramkę w oknie inco&gnito</translation> +<translation id="7552620667503495646">Otwórz ramkę w nowej &karcie</translation> +<translation id="1621207256975573490">Zapisz &ramkę jako...</translation> +<translation id="1608306110678187802">D&rukuj ramkę...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Wyświetl źródło ramki</translation> +<translation id="1908748899139377733">Wyświetl &informacje o ramce</translation> +<translation id="6886871292305414135">Otwórz link w nowej &karcie</translation> +<translation id="8899851313684471736">Otwórz link w nowym &oknie</translation> +<translation id="3627588569887975815">Otwórz link w oknie inco&gnito</translation> +<translation id="6308937455967653460">Zapisz link ja&ko...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Kopiuj adr&es linku</translation> +<translation id="8382913212082956454">Kopiuj adres &e-mail</translation> +<translation id="2423578206845792524">Zapisz gra&fikę jako...</translation> +<translation id="4065006016613364460">K&opiuj adres URL grafiki</translation> +<translation id="6518014396551869914">Kop&iuj grafikę</translation> +<translation id="345693547134384690">Otwórz &grafikę w nowej karcie</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Wyszukaj hasło <ph name="SEARCH_TERMS"/> w witrynie <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> +<translation id="154603084978752493">Dodaj jako w&yszukiwarkę...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Nowa &karta</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Pokaż jako kartę</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Nowe okno</translation> +<translation id="1901303067676059328">Zaznacz &wszystko</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Znajdź na stronie</translation> +<translation id="3712897371525859903">Zapisz stronę &jako...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Większy</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normalny</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Mniejszy</translation> +<translation id="569109051430110155">Wykrywaj automatycznie</translation> +<translation id="5818003990515275822">Koreański</translation> +<translation id="4890284164788142455">tajski</translation> +<translation id="7434509671034404296">Dla programistów</translation> +<translation id="2440604414813129000">Wyświetl ź&ródło</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Informacje o stronie</translation> +<translation id="5872213955895293073">Debugowanie JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Zgłoś błąd lub problem ze stroną...</translation> +<translation id="1587275751631642843">Konsola &JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Menedżer zadań</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Importuj zakładki i ustawienia...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Zawsze pokazuj pasek zakładek</translation> +<translation id="1882575713358235784">Wyczyść &historię przeglądania...</translation> +<translation id="4789872672210757069">&<ph name="PRODUCT_NAME"/> – informacje</translation> +<translation id="6978121630131642226">Wyszukiwarki</translation> +<translation id="5327248766486351172">Nazwa</translation> +<translation id="1485146213770915382">Do adresu URL możesz dodać wybrane słowa wyszukiwania poprzedzone parametrem <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Ustaw jako domyślne</translation> +<translation id="872451400847464257">Edytuj wyszukiwarkę</translation> +<translation id="2179052183774520942">Dodaj wyszukiwarkę</translation> +<translation id="4874539263382920044">Tytuł musi zawierać co najmniej jeden znak</translation> +<translation id="2115926821277323019">Adres URL musi być prawidłowy</translation> +<translation id="2794293857160098038">Opcje domyślnej wyszukiwarki</translation> +<translation id="5605623530403479164">Inne wyszukiwarki</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> s</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> s</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> s</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> s</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> s</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> s</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> min</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> min</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> min</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> godz.</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> godz.</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> godz.</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> godz.</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> godz.</translation> +<translation id="9107059250669762581">Liczba dni: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> dzień</translation> +<translation id="4115153316875436289">Liczba dni: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="8355915647418390920">Liczba dni: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="1572103024875503863">Liczba dni: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="2544782972264605588">Pozostało sekund: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="152482086482215392">Pozostała <ph name="NUMBER_ONE"/> sekunda</translation> +<translation id="6390842777729054533">Pozostało sekund: <ph name="NUMBER_ZERO"/></translation> +<translation id="494645311413743213">Pozostało sekund: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="6310545596129886942">Pozostało sekund: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="9213479837033539041">Pozostało sekund: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="1209866192426315618">Pozostało minut: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="5935630983280450497">Pozostała <ph name="NUMBER_ONE"/> minuta</translation> +<translation id="5260878308685146029">Pozostało minut: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="50960180632766478">Pozostało minut: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="5600907569873192868">Pozostało minut: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="1164369517022005061">Pozostało godzin: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="7414887922320653780">Pozostała <ph name="NUMBER_ONE"/> godzina</translation> +<translation id="5906719743126878045">Pozostało godzin: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="7511635910912978956">Pozostało godzin: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="7163503212501929773">Pozostało godzin: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="1963692530539281474">Pozostało dni: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="50030952220075532">Pozostał <ph name="NUMBER_ONE"/> dzień</translation> +<translation id="8666066831007952346">Pozostało dni: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="3759876923365568382">Pozostało dni: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="3520476450377425184">Pozostało dni: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="121827551500866099">Pokaż wszystkie pobrane pliki...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Otwieranie w ciągu <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Otwieranie po ukończeniu</translation> +<translation id="2371076942591664043">Otwórz po &zakończeniu</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Otwórz</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Zawsze otwieraj pliki tego typu</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Anuluj</translation> +<translation id="5819484510464120153">Utwórz &skróty aplikacji...</translation> +<translation id="116506693382293616">Pewne elementy na tej stronie są pobierane za pośrednictwem połączenia SSL z błędami.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Co się stało</translation> +<translation id="6295228342562451544">Po nawiązaniu połączenia z bezpieczną witryną internetową serwer, na którym przechowywana jest ta witryna, wyświetla certyfikat, aby zweryfikować jej tożsamość. Ten certyfikat zawiera informacje o tożsamości, takie jak adres witryny, które są weryfikowane przez inną firmę zaufaną w komputerze. Dzięki sprawdzeniu zgodności adresu w certyfikacie i adresu witryny można określić, czy nawiązano bezpieczną komunikację z docelową witryną internetową, a nie innym podmiotem (np. intruzem w Twojej sieci).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Prawdopodobnie nie jest to oczekiwana witryna!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Podjęto próbę przejścia do witryny <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale w zamian nastąpiło przejście do serwera identyfikującego się jako <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Może to być spowodowane błędem konfiguracji serwera lub bardziej istotną przyczyną. Być może intruz w Twojej sieci próbuje spowodować przejście do fałszywej (i potencjalnie niebezpiecznej) wersji witryny <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Nie należy wykonywać dalszych czynności.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Ważność certyfikatu bezpieczeństwa tej witryny wygasła!</translation> +<translation id="1086613338090581534">W przypadku certyfikatu, który nie wygasł, wystawca jest odpowiedzialny za utrzymywanie tzw. listy unieważnionych certyfikatów. Jeśli bezpieczeństwo certyfikatu zostanie naruszone, wystawca może go unieważnić, dodając go do listy unieważnionych certyfikatów, dzięki czemu przeglądarka nie będzie mu już ufać. Nie trzeba utrzymywać stanu unieważnienia dla certyfikatów, których ważność wygasła, więc jeśli ten certyfikat był prawidłowy dla odwiedzanej witryny, nie można określić, czy został on naruszony i w konsekwencji unieważniony, czy też pozostaje bezpieczny. Nie można określić, czy nawiązano komunikację z prawidłową witryną internetową, czy też certyfikat został naruszony i obecnie znajduje się w posiadaniu intruza, z którym się komunikujesz. Nie wolno wykonywać dalszych czynności.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Certyfikat bezpieczeństwa tego serwera nie jest jeszcze ważny!</translation> +<translation id="825608351287166772">Certyfikaty mają okres ważności, tak samo jak dokumenty tożsamości (na przykład paszport). Certyfikat przedstawiony przeglądarce nie jest jeszcze ważny. Jeśli certyfikat przekroczył okres ważności, nie trzeba przechowywać niektórych informacji o jego stanie (na przykład danych dotyczących unieważnienia). W związku z tym nie można zweryfikować wiarygodności takiego certyfikatu. Nie należy wykonywać dalszych czynności.</translation> +<translation id="374530189620960299">Certyfikat bezpieczeństwa tej witryny nie jest zaufany!</translation> +<translation id="1684248949164455892">W tym przypadku certyfikat nie został zweryfikowany przez zaufaną firmę zewnętrzną. Każdy użytkownik może utworzyć certyfikat dowolnej witryny, dlatego musi on zostać zweryfikowany przez zaufaną firmę. Bez weryfikacji informacje dotyczące tożsamości zawarte w certyfikacie nie mają znaczenia. Nie można więc potwierdzić, że komunikacja została nawiązana z witryną <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, a nie z intruzem, który wygenerował własny certyfikat podszywający się pod witrynę <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Nie wolno wykonywać dalszych czynności.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Jeśli jednak pracujesz w organizacji, która generuje własne certyfikaty, i próbujesz połączyć się z witryną wewnętrzną organizacji przy użyciu takiego certyfikatu, prawdopodobnie można bezpiecznie rozwiązać ten problem. Możesz zaimportować certyfikat główny organizacji, dzięki czemu certyfikaty wydane lub zweryfikowane przez organizację będą zaufane, a ten błąd nie będzie wyświetlany podczas kolejnej próby połączenia się z wewnętrzną witryną. Skontaktuj się z zespołem pomocy technicznej organizacji, aby uzyskać pomoc dotyczącą dodawania nowego certyfikatu głównego w systemie Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Certyfikat bezpieczeństwa tego serwera zawiera błędy!</translation> +<translation id="8534801226027872331">W tym przypadku certyfikat przedstawiany przeglądarce zawiera błędy i nie może zostać przetworzony. Może to oznaczać, że nie znamy zawartych w certyfikacie informacji o tożsamości lub innych określonych danych używanych do zabezpieczenia połączenia. Nie należy wykonywać dalszych czynności.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Certyfikat bezpieczeństwa tego serwera został unieważniony!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Podjęto próbę przejścia do witryny <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale certyfikat wyświetlony przez serwer został unieważniony przez wystawcę. Oznacza to, że bezwzględnie nie należy ufać danym zabezpieczeń prezentowanym przez serwer. Być może komunikujesz się z intruzem. Nie należy wykonywać dalszych czynności.</translation> +<translation id="43742617823094120">W tym przypadku certyfikat przedstawiany przeglądarce został unieważniony przez wystawcę. Oznacza to zazwyczaj, że została naruszona integralność certyfikatu i że nie jest on wiarygodny. Nie wolno wykonywać dalszych czynności.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Błąd certyfikatu nieznanego serwera</translation> +<translation id="4771973620359291008">Wystąpił nieznany błąd.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Nazwa użytkownika:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Zaloguj się</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> z <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Znajdź na stronie</translation> +<translation id="2955913368246107853">Zamknij pasek wyszukiwania</translation> +<translation id="7564847347806291057">Zakończ proces</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statystyki dla nerdów</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID procesu</translation> +<translation id="7629827748548208700">Karta: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Dodatek plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Nieznany dodatek plug-in</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. All Rights Reserved – Wszelkie prawa zastrzeżone.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Alert witryny <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Zapobiegaj wyświetlaniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Potwierdź nawigację</translation> +<translation id="111844081046043029">Czy na pewno chcesz opuścić tę stronę?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Opuść tę stronę</translation> +<translation id="9154176715500758432">Pozostań na tej stronie</translation> +<translation id="6151323131516309312">Kliknij przycisk <ph name="SEARCH_KEY"/>, aby przeszukać witrynę <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Wyświetl ostatnie strony (<ph name="NUM_MATCHES"/>) w historii zawierające hasła <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Wyświetl wszystkie strony w historii zawierające hasło <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Kliknij, aby przejść wstecz. Przytrzymaj, aby wyświetlić historię</translation> +<translation id="2961695502793809356">Kliknij, aby przejść dalej. Przytrzymaj, aby wyświetlić historię</translation> +<translation id="7221869452894271364">Odśwież tę stronę</translation> +<translation id="3254409185687681395">Dodaj tę stronę do zakładek</translation> +<translation id="4422347585044846479">Edytuj zakładkę tej strony</translation> +<translation id="4084682180776658562">Dodaj do zakładek</translation> +<translation id="5646376287012673985">Lokalizacja</translation> +<translation id="1040471547130882189">Dodatek plug-in nie odpowiada</translation> +<translation id="7887998671651498201">Następujący dodatek plug-in nie odpowiada: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Czy chcesz go zatrzymać?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Wyłącz dodatek plug-in</translation> +<translation id="2266011376676382776">Strona nie odpowiada</translation> +<translation id="1110155001042129815">Zaczekaj</translation> +<translation id="1684861821302948641">Zamknij strony</translation> +<translation id="6134282421960734039">Czy chcesz, aby aplikacja Chrome zapisała hasło?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Zapisz hasło</translation> +<translation id="7484645889979462775">Nigdy dla tej witryny</translation> +<translation id="4195643157523330669">Otwórz w nowej karcie</translation> +<translation id="2435457462613246316">Pokaż hasło</translation> +<translation id="4565377596337484307">Ukryj hasło</translation> +<translation id="4571852245489094179">Importuj zakładki i ustawienia</translation> +<translation id="2192505247865591433">Od:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Wybierz elementy do zaimportowania:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Historia przeglądania</translation> +<translation id="6447842834002726250">Pliki cookie</translation> +<translation id="5869522115854928033">Zapisane hasła</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importuj</translation> +<translation id="2359808026110333948">Kontynuuj</translation> +<translation id="4684748086689879921">Pomiń importowanie</translation> +<translation id="6783679543387074885">Zgłoś błąd lub problem ze stroną</translation> +<translation id="3737554291183722650">Tytuł strony:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Adres URL strony:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Opis:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Wyślij źródło bieżącej strony</translation> +<translation id="1983108933174595844">Wyślij zrzut ekranu bieżącej strony</translation> +<translation id="1767991048059195456">Wyślij raport</translation> +<translation id="486595306984036763">Otwórz raport dotyczący wyłudzania danych (phishingu)</translation> +<translation id="5875565123733157100">Typ błędu:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Nie można załadować strony</translation> +<translation id="307767688111441685">Strona wygląda dziwnie</translation> +<translation id="5921544176073914576">Strona wyłudza dane (phishing)</translation> +<translation id="5568069709869097550">Nie można się zalogować</translation> +<translation id="4419098590196511435">Brak elementu</translation> +<translation id="2503522102815150840">Awaria przeglądarki... błąd</translation> +<translation id="5435666907653217300">Inny problem</translation> +<translation id="7397054681783221164">Wyczyść następujące elementy:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Wyczyść dane za:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Ostatni dzień</translation> +<translation id="4867297348137739678">Ostatni tydzień</translation> +<translation id="8571213806525832805">Ostatnie 4 tygodnie</translation> +<translation id="8112223930265703044">Wszystko</translation> +<translation id="5538307496474303926">Czyszczenie...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Sprawdzanie aktualizacji...</translation> +<translation id="5844183150118566785">Aplikacja <ph name="PRODUCT_NAME"/> jest aktualna (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Umieść zakładki w tym miejscu paska zakładek, aby uzyskać szybki dostęp.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importowane z IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importowane z Firefoxa</translation> +<translation id="939736085109172342">Nowy folder</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Nowy folder</translation> +<translation id="2149973817440762519">Edytuj zakładkę</translation> +<translation id="8349305172487531364">Pasek zakładek</translation> +<translation id="2224551243087462610">Edytuj nazwę folderu</translation> +<translation id="1560991001553749272">Dodano zakładkę!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Otwórz okno przeglądarki</translation> +<translation id="1111153019813902504">Ostatnie zakładki</translation> +<translation id="2979639724566107830">Otwórz w nowym oknie</translation> +<translation id="1664314758578115406">Dodaj stronę...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Dodaj folder...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Otwórz wszystkie zakładki</translation> +<translation id="703748601351783580">Otwórz wszystkie zakładki w nowym oknie</translation> +<translation id="9149866541089851383">Edycja...</translation> +<translation id="641480858134062906">Nie można załadować adresu <ph name="URL"/></translation> +<translation id="8235325155053717782">Błąd <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Przekroczono limit czasu operacji.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Nie można znaleźć pliku lub katalogu.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Zbyt wiele przekierowań.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Zweryfikowane przez wystawcę <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Informacje o bezpieczeństwie</translation> +<translation id="5315873049536339193">Tożsamość</translation> +<translation id="1384616079544830839">Tożsamość witryny została zweryfikowana przed wystawcę <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Tożsamość organizacji <ph name="ORGANIZATION"/> (<ph name="LOCALITY"/>) została zweryfikowana przed wystawcę <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">nieznana nazwa</translation> +<translation id="5710435578057952990">Tożsamość witryny nie została zweryfikowana.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Połączenie</translation> +<translation id="5578327870501192725">Połączenie z domeną <ph name="DOMAIN"/> jest szyfrowane za pomocą klucza o długości <ph name="BIT_COUNT"/> bitów.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Połączenie z domeną <ph name="DOMAIN"/> jest szyfrowane za pomocą słabego mechanizmu.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Połączenie z witryną <ph name="DOMAIN"/> nie jest szyfrowane.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Kontynuuj mimo wszystko</translation> +<translation id="6264485186158353794">Powrót do bezpieczeństwa</translation> +<translation id="4515911410595374805">Niektóry elementy na tej stronie pochodzą z niezweryfikowanego źródła i nie zostały wyświetlone.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Pokaż całą treść</translation> +<translation id="146000042969587795">Ramka została zablokowana, ponieważ zawiera kilka niezabezpieczonych elementów.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Strona <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> zawiera niezabezpieczoną treść z witryny <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Czcionki i kodowanie</translation> +<translation id="1823768272150895732">Czcionka</translation> +<translation id="8542113417382134668">Czcionka szeryfowa:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Czcionka bezszeryfowa:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Czcionka o stałej szerokości znaku:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Zmień...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Kodowanie</translation> +<translation id="5706242308519462060">Domyślne kodowanie:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Języki</translation> +<translation id="8929159553808058020">Dodaj języki używane do czytania witryn zgodnie z preferencjami. Dodaj tylko potrzebne języki, ponieważ niektóre znaki mogą być używane do podszywania się pod witryny w innych językach.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Języki:</translation> +<translation id="8609465669617005112">W górę</translation> +<translation id="6746124502594467657">W dół</translation> +<translation id="8241707690549784388">Strona, na której wyszukiwane są wprowadzone przez Ciebie informacje. Powrót do tej strony może spowodować konieczność powtórzenia wykonanych czynności. Czy chcesz kontynuować?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Zamknij wszystkie okna aplikacji Chrome i spróbuj ponownie.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Importuje zakładki, hasła i inne ustawienia z aplikacji <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Dostosuj ustawienia</translation> +<translation id="7789175495288668515">Zmień domyślne opcje instalacji.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importuj ustawienia:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Pasek szybkiego uruchamiania</translation> +<translation id="1549918799472947005">Aplikacja Chrome używa domyślnej wyszukiwarki, którą aktualnie jest <ph name="PAGE_TITLE"/>. Czy chcesz zachować wyszukiwarkę domyślną?</translation> +<translation id="74568296546932365">Zachowaj <ph name="PAGE_TITLE"/> jako domyślną wyszukiwarkę</translation> +<translation id="8288345061925649502">Zmień wyszukiwarkę</translation> +<translation id="3037605927509011580">Niedobrze!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Wystąpił błąd podczas wyświetlania strony. Aby kontynuować, kliknij przycisk Odśwież lub przejdź do innej strony.</translation> +<translation id="942671148946453043">Otwarto okno incognito. Strony otwierane w tym oknie nie będą uwzględniane w historii.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Aby ukryć dostęp do tej aplikacji, należy odinstalować ją za pomocą apletu\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> w Panelu sterowania.\n\nCzy chcesz uruchomić aplet <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> - opcje</translation> +<translation id="435463392378565996">Dla wymagających</translation> +<translation id="5040262127954254034">Prywatność</translation> +<translation id="4047498523333824092">Przywróć ostatnio otwarte strony</translation> +<translation id="4948468046837535074">Otwórz następujące strony:</translation> +<translation id="2518917559152314023">D&odaj...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Użyj bieżącej</translation> +<translation id="9189691339671500905">Ustaw wyszukiwarkę używaną w polu omnibox.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Domyślna przeglądarka:</translation> +<translation id="762917759028004464">Aktualnie domyślną przeglądarką jest <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477">Aplikacja <ph name="PRODUCT_NAME"/> nie jest domyślną przeglądarką.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Ustaw aplikację <ph name="PRODUCT_NAME"/> jako domyślną przeglądarkę</translation> +<translation id="8986267729801483565">Zapisz pobrane pliki do:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Prz&eglądaj...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Pytaj przed pobraniem, gdzie zapisać każdy plik</translation> +<translation id="724208122063442954">Wybrano opcję automatycznego otwierania określonych typów plików po pobraniu. Można wyczyścić te ustawienia, aby pobrane pliki nie były otwierane automatycznie.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Wyczyść ustawienia automatycznego otwierania</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Zmień ustawienia Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Wybierz zaufane certyfikaty SSL.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Zarządzaj certyfikatami</translation> +<translation id="7767960058630128695">Hasła:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Proponuj zapisywanie haseł</translation> +<translation id="2815448242176260024">Nigdy nie zapisuj haseł</translation> +<translation id="6222380584850953107">Pokaż zapisane hasła</translation> +<translation id="3675321783533846350">Skonfiguruj proxy, aby połączyć się z siecią.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Zmień ustawienia proxy</translation> +<translation id="3478477629095836699">Ustawienia plików cookie:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Zezwól na wszystkie pliki cookie</translation> +<translation id="6805291412499505360">Ogranicz używanie plików cookie innych firm</translation> +<translation id="5821894118254011366">Całkowicie zablokuj pliki cookie innych firm</translation> +<translation id="6883611015375728278">Blokuj wszystkie pliki cookie</translation> +<translation id="5287240709317226393">Pokaż pliki cookie</translation> +<translation id="7280343984261969618">Uruchamia dodatki plug-in w środowisku testowym bez uprawnień. Niektóre dodatki plug-in nie będą działać poprawnie.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Włącz ochronę przed wyłudzaniem danych (phishingiem) i złośliwym oprogramowaniem</translation> +<translation id="8646430701497924396">Użyj SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Sprawdź datę ważności certyfikatu serwera</translation> +<translation id="5565725983873655007">Gdy bezpieczne strony (SSL) zwierają mieszaną treść:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Blokuj całą nieszyfrowaną treść</translation> +<translation id="1720675772864601791">Zezwól na niezabezpieczone grafiki</translation> +<translation id="1120098871254928930">Zezwól na ładowanie całej treści</translation> +<translation id="4211171103079968550">Włącz obsługę Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Włącz obsługę JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Włącz dodatki plug-in</translation> +<translation id="3268761268932257769">Ładuj grafiki automatycznie</translation> +<translation id="4400697530699263877">Użyj funkcji ładowania stron z wyprzedzeniem, aby przyspieszyć pracę</translation> +<translation id="2648845569394238430">Szukaj:</translation> +<translation id="7442246004212327644">W&yczyść</translation> +<translation id="4474796446011988286">Na komputerze przechowywane są następujące pliki cookie:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Usuń &wszystko</translation> +<translation id="8178665534778830238">Treść:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domena:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Ścieżka:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Wyślij do:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Data ważności:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Koniec sesji</translation> +<translation id="2527167509808613699">Dowolny rodzaj połączenia</translation> +<translation id="8627795981664801467">Tylko bezpieczne połączenia</translation> +<translation id="7615851733760445951"><nie wybrano pliku cookie></translation> +<translation id="8940262601983387853">Nazwa pliku cookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Wyszukiwania</translation> +<translation id="3810973564298564668">Zarządzaj</translation> +<translation id="2559292239863842334">Tutaj są wyświetlane pola wyszukiwania najczęściej używane w innych witrynach.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Wyświetl całą historię</translation> +<translation id="3549657413697417275">Przeszukaj historię</translation> +<translation id="495091556140548787">Niedawno zamknięte karty</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Wykryto złośliwe oprogramowanie!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Ostrzeżenie: Odwiedzenie tej witryny może spowodować uszkodzenie komputera.</translation> +<translation id="3635774677705394651">W witrynie <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> przechowywane jest złośliwe oprogramowanie, które może uszkodzić komputer lub w inny sposób działać bez zgody użytkownika. Samo odwiedzenie witryny zawierającej złośliwe oprogramowanie może spowodować zainfekowanie komputera.</translation> +<translation id="644038709730536388">Więcej informacji na temat ochrony przed szkodliwym oprogramowaniem w internecie.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Rozumiem, że odwiedzenie tej witryny może spowodować uszkodzenie komputera.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Wykryto wyłudzanie danych (phishing)!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Ostrzeżenie: Podejrzenie witryny wyłudzającej dane (phishing)!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Witryna <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> została zgłoszona jako witryna wyłudzająca dane (phishing). Witryny tego typu wyłudzają od użytkowników dane osobowe lub informacje finansowe, często podszywając się pod zaufane instytucje takie jak banki.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Więcej informacji na temat wyłudzania danych (phishingu).</translation> +<translation id="6521850982405273806">Zgłoś błąd</translation> +<translation id="8053959338015477773">Wyświetlenie pewnych elementów na tej stronie wymaga dodatkowego dodatku plug-in.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Zainstaluj dodatek plug-in...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Następujący dodatek plug-in uległ awarii: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Historia odwiedzin</translation> +<translation id="3228279582454007836">Witryna nie była wcześniej odwiedzana.</translation> +<translation id="566920818739465183">Strona została odwiedzona po raz pierwszy w dniu <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Żądanie zewnętrznego protokołu</translation> +<translation id="5822838715583768518">Uruchom aplikację</translation> +<translation id="1768211415369530011">Po zaakceptowaniu tego żądania zostanie uruchomiona następująca aplikacja:\n\n<ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Jeśli żądanie nie zostało wywołane przez Ciebie, może stanowić atak na system. Jeśli nie podjęto bezpośrednich działań wywołujących to żądanie, kliknij przycisk Anuluj.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Zapamiętaj wybór dla wszystkich linków tego typu.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Debuger JavaScript – zajęty</translation> +<translation id="5303890401939113396">Debuger JavaScript – przerwa</translation> +<translation id="2437750561138919253">Debuger JavaScript – uruchomiony</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Strzałka w lewo</translation> +<translation id="3889424535448813030">Strzałka w prawo</translation> +<translation id="3660179305079774227">Strzałka w górę</translation> +<translation id="3234408098842461169">Strzałka w dół</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Indeks – <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[katalog główny]</translation> +<translation id="57646104491463491">Data modyfikacji</translation> +<translation id="5501358408399407103">Strona internetowa, tylko HTML\0*.htm\0Strona internetowa, kompletna\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Ukończono</translation> +<translation id="6325525973963619867">Niepowodzenie</translation> +<translation id="5958418293370246440">Liczba plików: <ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_FILES"/></translation> +<translation id="1669397342410349095">Zgłoś wyłudzanie danych (phishing)...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Pokaż propozycje dla błędów nawigacji</translation> +<translation id="4890855023395992542">Adres URL usługi:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Użyj usługi podpowiedzi, aby umożliwić uzupełnianie wyszukiwań i adresów URL wpisywanych w pasku adresu</translation> +<translation id="8041183585493091279">Adres URL usługi propozycji:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Zmień domyślne czcionki i język stron internetowych.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Zmień ustawienia czcionek i języka</translation> +<translation id="7736284018483078792">Zmień język słownika sprawdzania pisowni.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Język sprawdzania pisowni:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Przywróć domyślne</translation> +<translation id="1208126399996836490">Nie resetuj</translation> +<translation id="3122496702278727796">Nie można utworzyć katalogu danych</translation> +<translation id="5046764976540625289">Zakończ Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Wybierz inny katalog...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Czcionka i język</translation> +<translation id="5042992464904238023">Treść internetowa</translation> +<translation id="7982789257301363584">Sieć</translation> +<translation id="9071050381089585305">Skrypt nie odpowiada</translation> +<translation id="9040508646567685134">Skrypt na tej stronie działa zbyt długo. Czy chcesz zaczekać na zakończenie działania, czy przerwać?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Przerwij</translation> +<translation id="5154917547274118687">Pamięć</translation> +<translation id="411666854932687641">Pamięć prywatna</translation> +<translation id="7965010376480416255">Pamięć współużytkowana</translation> +<translation id="7931071620596053769">Następujące strony nie odpowiadają. Możesz zaczekać, aż strony zaczną odpowiadać, lub zamknąć je.</translation> +<translation id="501080040224996242">Pomóż ulepszyć aplikację Chrome, automatycznie przesyłając statystyki użytkowania i raporty o awariach do Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Edytuj wyszukiwarki...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (domyślna)</translation> +<translation id="614298788004369532">Strona zawiera niezabezpieczone elementy</translation> +<translation id="5641560969478423183">Certyfikat serwera jest niezgodny z adresem URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">Certyfikat serwera nie jest jeszcze ważny</translation> +<translation id="7079333361293827276">Certyfikat bezpieczeństwa serwera nie jest zaufany</translation> +<translation id="3433489605821183222">Certyfikat serwera zawiera błędy</translation> +<translation id="8945419807169257367">Nie można sprawdzić certyfikatu serwera</translation> +<translation id="8453184121293348016">Nie znaleziono mechanizmu unieważniania</translation> +<translation id="347250956943431997">Certyfikat serwera został unieważniony</translation> +<translation id="2800662284745373504">Certyfikat serwera jest nieprawidłowy</translation> +<translation id="2766006623206032690">Wk&lej i otwórz</translation> +<translation id="7042418530779813870">Wk&lej i wyszukaj</translation> +<translation id="8887733174653581061">Zawsze na wierzchu</translation> +<translation id="1851266746056575977">Aktualizuj teraz</translation> +<translation id="8155798677707647270">Instalowanie nowej wersji...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Dostępna jest nowa wersja aplikacji <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352">Oprogramowanie <ph name="PRODUCT_NAME"/> zostało uaktualnione do wersji <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Wyświetlenie tej strony internetowej wymaga danych wprowadzonych wcześniej. Możesz ponownie wysłać te dane, ale spowoduje to powtórzenie wszystkich czynności wykonanych wcześniej na tej stronie. Kliknij przycisk Odśwież, aby ponownie wysłać dane i wyświetlić tę stronę.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Jednak strona ta zawiera także niezabezpieczone elementy. Mogą one być wyświetlane przez innych użytkowników podczas przesyłania i mogą zostać zmodyfikowane przez intruza w celu zmiany wyglądu albo działania strony.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Strona zawiera jednak zasoby z innych witryn, których tożsamość nie może zostać zweryfikowana.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Potwierdź ponowne przesłanie formularza</translation> +<translation id="4307992518367153382">Podstawy</translation> +<translation id="1709220265083931213">Dla zaawansowanych</translation> +<translation id="1674989413181946727">Ogólne ustawienia SSL:</translation> +<translation id="582763753075639530">Zamknij wszystkie okna aplikacji Chrome i uruchom ją ponownie, aby zmiany zostały wprowadzone.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Opcje strony</translation> +<translation id="8502249598105294518">Ustawienia <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Przeszukaj pobrane pliki</translation> +<translation id="3473034187222004855">Kopiuj ś&cieżkę pliku</translation> +<translation id="3577682619813191010">Kopiuj &plik</translation> +<translation id="7029809446516969842">Hasła</translation> +<translation id="8725178340343806893">Ulubione/Zakładki</translation> +<translation id="873849583815421063">Kończenie...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Zatrzymaj importowanie</translation> +<translation id="5016204670686360703">Jeśli działanie zostanie anulowane, nie zostaną zaimportowane wszystkie elementy. Możesz zaimportować elementy później, korzystając z menu aplikacji Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Kontynuuj importowanie</translation> +<translation id="5508407262627860757">Anuluj mimo wszystko</translation> +<translation id="290414493736480793">Potwierdzenia</translation> +<translation id="5233638681132016545">Nowa karta</translation> +<translation id="5210365745912300556">Zamknij kartę</translation> +<translation id="68541483639528434">Zamknij inne karty</translation> +<translation id="6686490380836145850">Zamknij karty po prawej</translation> +<translation id="6434892175081553796">Zamknij karty otwarte przez tę kartę</translation> +<translation id="6059232451013891645">Folder:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Wybierz inny folder...</translation> +<translation id="746319800473277382">Przejdź do strony głównej witryny:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Strona internetowa jest niedostępna.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Strona internetowa nie została znaleziona.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Ta strona internetowa zawiera pętlę przekierowania.</translation> +<translation id="877010697526426622">Strona <strong jscontent="failedUrl"></strong> może tymczasowo nie działać lub została przeniesiona pod nowy adres internetowy.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Nie znaleziono strony internetowej pod adresem: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Strona internetowa <strong jscontent="failedUrl"></strong> spowodowała zbyt wiele przekierowań. Wyczyszczenie plików cookie tej witryny może rozwiązać problem. Jeśli to nie pomoże, być może wystąpił problem z konfiguracją serwera, a nie z komputerem użytkownika.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Kontynuuj instalację</translation> +<translation id="3191701650141760424">Zakończ instalację</translation> +<translation id="7451556917824271099">Witryna <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> zawiera elementy z witryny <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong> zawierającej złośliwe oprogramowanie, które może uszkodzić komputer lub w inny sposób działać bez zgody użytkownika. Samo odwiedzenie witryny, w której przechowywane jest złośliwe oprogramowanie, może spowodować zainfekowanie komputera.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Wyniki wyszukiwania dla '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Wyszukiwarki</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importowanie</translation> +<translation id="6248988683584659830">Ustawienia wyszukiwania</translation> +<translation id="2354001756790975382">Inne zakładki</translation> +<translation id="5155632014218747366">Szczegóły na temat problemów z tą witryną można uzyskać na stronie Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> dla <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Strona diagnostyczna Safe Browsing</translation> +<translation id="3115147772012638511">Oczekiwanie na pamięć podręczną...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Łączenie z proxy...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Łączenie z hostem...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Łączenie...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Wysyłanie żądania...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Oczekiwanie na <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Przesyłanie danych z <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Utworzono:</translation> +<translation id="4127951844153999091">W tym przypadku adres zawarty w certyfikacie nie jest zgodny z adresem witryny wpisanym w przeglądarce. Jednym z powodów takiej sytuacji może być przechwycenie komunikacji przez intruza, który przedstawia certyfikat innej witryny, co powoduje niezgodność. Inną przyczyną może być konfiguracja serwera zwracająca ten sam certyfikat dla wielu witryn (w tym witryny, którą chcesz wyświetlić) nawet w przypadku, gdy certyfikat nie jest ważny dla wszystkich witryn. Google Chrome może potwierdzić, że otwarty został adres <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ale nie może zweryfikować, że jest to witryna <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, która miała zostać wyświetlona. Jeśli przejdziesz dalej, aplikacja Chrome nie będzie sprawdzać kolejnych niezgodności nazw. Ogólnie nie zalecamy kontynuowania pracy na tej stronie.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Podjęto próbę przejścia do witryny <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale certyfikat wyświetlony przez serwer utracił ważność. Nie można uzyskać informacji wskazujących, że certyfikat został naruszony od momentu wygaśnięcia ważności. Oznacza to, że przeglądarka Google Chrome nie może zagwarantować, że komunikujesz się z witryną <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, a nie intruzem. Nie należy wykonywać dalszych czynności.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Podjęto próbę przejścia do witryny <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale certyfikat wyświetlony przez serwer nie jest jeszcze ważny. Nie można uzyskać informacji wskazujących, że certyfikat może być zaufany. Google Chrome nie może na 100% zagwarantować, że komunikacja odbywa się z domeną <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, a nie jakimś intruzem. Upewnij się, że zegar i strefa czasowa zostały poprawnie ustawione w komputerze. Jeśli nie, wprowadź poprawki i odśwież tę stronę. Jeśli ustawienia są poprawne, nie należy wykonywać dalszych czynności.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Podjęto próbę przejścia do witryny <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale certyfikat wyświetlony przez serwer został wydany przez podmiot, który nie jest zaufany w systemie operacyjnym. Może to oznaczać, że serwer wygenerował własne dane bezpieczeństwa, dla których aplikacja Chrome nie może ustalić wiarygodnych informacji o tożsamości, lub że intruz próbuje przechwycić komunikację. Nie należy wykonywać dalszych czynności, <strong>szczególnie</strong> jeśli w tej witrynie nigdy wcześniej nie było wyświetlane takie ostrzeżenie.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Podjęto próbę przejścia do witryny <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale certyfikat wyświetlony przez serwer zawiera błędy. Google Chrome nie może użyć certyfikatu z błędami ani zweryfikować tożsamości witryny, z którą miało nastąpić połączenie. Połączenie nie jest bezpieczne i nie należy wykonywać dalszych czynności.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Menedżer zadań – Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Przeglądarka Chrome nie została poprawnie zamknięta. Aby ponownie otworzyć strony, które były wyświetlone, kliknij przycisk Przywróć.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Pasek narzędzi Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome rozpoczął importowanie następujących elementów z przeglądarki <ph name="BROWSER_COMPONENT"/></translation> +<translation id="8562413501751825163">Zamknij Firefoxa przed rozpoczęciem importowania</translation> +<translation id="6626317981028933585">Niestety ustawienia przeglądarki Firefox są niedostępne, gdy aplikacja jest uruchomiona. Aby importować ustawienia do Google Chrome, zapisz bieżącą pracę i zamknij wszystkie okna Firefoxa. Następnie kliknij przycisk Kontynuj.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome zachowuje się niegrzecznie</translation> +<translation id="7400722733683201933">Google Chrome – informacje</translation> +<translation id="3591558551793645824">Pomyślnie odinstalowano przeglądarkę Google Chrome. Do zobaczenia!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Czy na pewno chcesz odinstalować przeglądarkę Google Chrome? (Chyba zachowywaliśmy się grzecznie?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Google Chrome – witamy!</translation> +<translation id="6921913858457830952">Przeglądarka Chrome jest gotowa do ukończenia instalacji.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome wykona następujące zadania:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Uruchom Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Doda skrót Chrome na pulpicie, pasku szybkiego uruchamiania i w menu Start</translation> +<translation id="213581405366815208">Czy na pewno chcesz przerwać instalację Google Chrome? Aby kontynuować później, wejdź do menu Start i w folderze Programy wybierz opcję Chrome.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Ustaw Google Chrome jako domyślną przeglądarkę</translation> +<translation id="7001386529596391893">Utwórz skróty przeglądarki Chrome w tych miejscach:</translation> +<translation id="480990236307250886">Otwórz stronę początkową</translation> +<translation id="6514771739083339959">Strona początkowa:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Użyj strony Nowa karta</translation> +<translation id="4726901538158498735">Domyślna wyszukiwarka:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Skrypt na tej stronie wykorzystał zbyt wiele pamięci. Odśwież stronę, aby ponownie uruchomić skrypty.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Chrome musi uruchomić zewnętrzną aplikację do obsługi linków <ph name="SCHEME"/>. Żądany link to <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome nie obsługuje systemu Windows 2000. Niektóre funkcje mogą nie działać prawidłowo.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome nie obsługuje systemu <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Zmień język używany w menu, komunikatach i wskazówkach przeglądarki Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Język przeglądarki Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">W przypadku zresetowania opcji przeglądarki Chrome wszystkie wprowadzone zmiany zostaną przywrócone do wartości domyślnych. Czy chcesz zresetować opcje przeglądarki Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome nie może odczytać ani zapisać danych w katalogu:\n\n <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Twój profil nie może zostać użyty ponieważ został utworzony w nowszej wersji przeglądarki Chrome.\n\nNiektóre funkcje mogą być niedostępne. Podaj inny katalog z profilem lub użyj nowszej wersji przeglądarki Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Nowe okno &incognito</translation> +<translation id="1120026268649657149">Pole może być puste, ale słowo kluczowe nie może się powtarzać</translation> +<translation id="7481475534986701730">Ostatnio odwiedzone strony</translation> +<translation id="8815061062167142136">Kurza twarz! Google Chrome się zawiesił. Uruchomić ponownie?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Odinstaluj Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Więcej informacji na temat problemów występujących we wskazanych elementach znajduje się na stronie <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> dla domeny <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Aktualizacja serwera jest niedostępna (błąd: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Dodaj do słownika</translation> +<translation id="2499193704281978000">Przeglądarka Google Chrome nie odpowiada. Uruchomić ponownie teraz?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Zachodni</translation> +<translation id="6507969014813375884">Chiński uproszczony</translation> +<translation id="2987775926667433828">Chiński tradycyjny</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japoński</translation> +<translation id="6419902127459849040">Środkowoeuropejski</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cyrylica</translation> +<translation id="770015031906360009">Grecki</translation> +<translation id="7587108133605326224">Bałtycki</translation> +<translation id="6833901631330113163">Południowoeuropejski</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nordycki</translation> +<translation id="358344266898797651">Celtycki</translation> +<translation id="8045462269890919536">Rumuński</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turecki</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabski</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebrajski</translation> +<translation id="8899388739470541164">Wietnamski</translation> +<translation id="1714078437629572290">Otwórz stronę główną</translation> +<translation id="5316814419223884568">Wyszukuj od tego momentu</translation> +<translation id="3065140616557457172">Wpisz zapytanie lub wprowadź żądany adres URL – wszystko działa bez problemu.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Na początek:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Otwórz tę stronę:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Wyświetl przycisk Home na pasku narzędzi</translation> +<translation id="5291303148298143069">Powiadom mnie o zablokowaniu wyskakującego okienka</translation> +<translation id="3383487468758466563">Czcionki i języki:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Obszar Najczęściej odwiedzane zawiera najczęściej używane witryny. Po pewnym okresie używania przeglądarki Chrome, kiedy otworzysz nową kartę, wyświetlą się Twoje najczęściej odwiedzane witryny. Bardziej szczegółowe informacje na temat tych i pozostałych funkcji znajdują się na stronie <ph name="BEGIN_LINK"/>Pierwsze kroki<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jesteś teraz incognito<ph name="END_BOLD"/>. Strony przeglądane w tym oknie nie będą wyświetlane w historii przeglądarki ani historii wyszukiwania. Po zamknięciu okna incognito na komputerze nie zostanie po nich żaden ślad np. w postaci plików cookie. Zachowane zostaną jednak pobrane pliki lub utworzone zakładki. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Przejście do trybu incognito nie ma wpływu na działania innych osób, serwery ani oprogramowanie. Należy uważać na:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>witryny zbierające lub udostępniające dane na temat użytkowników<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>dostawców usług internetowych oraz pracowników śledzących odwiedzane przez użytkowników strony<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>złośliwe oprogramowanie śledzące naciśnięcia klawiszy w zamian za darmowe emotikony <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>monitoring prowadzony przez tajnych agentów<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>osoby stojące za plecami<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Więcej informacji<ph name="END_LINK"/> na temat trybu incognito przeglądarki.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Tekst i przybliżenie</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb new file mode 100644 index 0000000..d9f6c2e --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb @@ -0,0 +1,741 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="pt-BR"> +<translation id="362276910939193118">Mostrar histórico completo</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Nenhuma ação possível)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><inserir consulta></translation> +<translation id="6503077044568424649">Mais visitados</translation> +<translation id="1644574205037202324">Histórico</translation> +<translation id="8820817407110198400">Favoritos</translation> +<translation id="4759238208242260848">Downloads</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sessões</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Excluir</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Sem título)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Sem título</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Editar</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Voltar</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Encaminhar</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Desfazer</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Refazer</translation> +<translation id="3909791450649380159">&Recortar</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Copiar</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Colar</translation> +<translation id="5300471193642408424">Mostrar páginas</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Codificação</translation> +<translation id="6040143037577758943">Fechar</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Opções</translation> +<translation id="2454247629720664989">Palavra-chave</translation> +<translation id="5903264686717710770">Título:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Palavra-chave:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Remover</translation> +<translation id="9065203028668620118">Editar</translation> +<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation> +<translation id="8261506727792406068">Excluir</translation> +<translation id="5626134646977739690">Nome:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Hoje</translation> +<translation id="7781829728241885113">Ontem</translation> +<translation id="895347679606913382">Iniciando...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Abrir</translation> +<translation id="1178581264944972037">Pausar</translation> +<translation id="8200772114523450471">Retomar</translation> +<translation id="5170568018924773124">Mostrar na pasta</translation> +<translation id="2398703750948514961">Cancelado</translation> +<translation id="7607002721634913082">Pausado</translation> +<translation id="2526590354069164005">Área de trabalho</translation> +<translation id="2088818908407967256">Esta página contém elementos não seguros.</translation> +<translation id="3340262871848042885">O certificado do servidor expirou</translation> +<translation id="9141716082071217089">Não foi possível verificar se o certificado do servidor foi revogado.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Uma solicitação falhou porque o certificado do servidor era inválido.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Próxima</translation> +<translation id="8730621377337864115">Concluído</translation> +<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation> +<translation id="6865323153634004209">Personalizar estas configurações</translation> +<translation id="6100736666660498114">Menu "Iniciar"</translation> +<translation id="2065985942032347596">Autenticação obrigatória</translation> +<translation id="3693415264595406141">Senha:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Página</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">N/D</translation> +<translation id="7895330511272068835">Sobre plug-ins</translation> +<translation id="5607455023223000189">Plug-ins instalados</translation> +<translation id="8571852575982769756">Nenhum plug-in instalado</translation> +<translation id="350069200438440499">Nome do arquivo:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Tipo MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Descrição</translation> +<translation id="430831869130657585">Sufixos</translation> +<translation id="59174027418879706">Ativado</translation> +<translation id="1426410128494586442">Sim</translation> +<translation id="4250680216510889253">Não</translation> +<translation id="1375198122581997741">Sobre a versão</translation> +<translation id="969892804517981540">Versão oficial</translation> +<translation id="988159990683914416">Versão do desenvolvedor</translation> +<translation id="610886263749567451">Alerta JavaScript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Adicionar página</translation> +<translation id="7791543448312431591">Adicionar</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Página da web sem título</translation> +<translation id="6227291405321948850">imagem da web sem título</translation> +<translation id="5965640700983474726">Digite para pesquisar</translation> +<translation id="436869212180315161">Imprensa</translation> +<translation id="2814489978934728345">Parar de carregar esta página</translation> +<translation id="583281660410589416">Desconhecido</translation> +<translation id="1526560967942511387">Documento sem título</translation> +<translation id="370665806235115550">Carregando...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Nova guia</translation> +<translation id="5556459405103347317">Recarregar</translation> +<translation id="8004582292198964060">Navegador</translation> +<translation id="8028993641010258682">Tamanho</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Copiar URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Sempre mostrar a barra de favoritos</translation> +<translation id="4910619056351738551">Veja algumas sugestões:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Mais informações sobre esse erro</translation> +<translation id="558442360746014982">Veja, abaixo, a mensagem de erro original</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Recarregue</a> esta página da web posteriormente.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Veja uma <a jsvalues="href:cacheUrl">cópia em cache da página da web do Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Falha ao tentar estabelecer conexão com o servidor.</translation> +<translation id="7643817847124207232">A conexão com a internet foi perdida.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Erro desconhecido.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Todos os arquivos</translation> +<translation id="772440777491435074">Informações do certificado...</translation> +<translation id="987264212798334818">Geral</translation> +<translation id="3435738964857648380">Segurança</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Palavra-chave: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, concluído</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, cancelado</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Remover</translation> +<translation id="8412968288526977732">O servidor <ph name="DOMAIN"/> em <ph name="TITLE"/> requer um nome de usuário e uma senha.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Pesquisar em <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Ir para <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Barra de favoritos</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> não está disponível</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> não encontrado</translation> +<translation id="2108475813351458355">Conexão segura com <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Pesquisar <ph name="SEARCH_TERMS"/> em <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Existem vários erros SSL nesta página:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Esta página não foi recuperada totalmente por uma conexão segura. Contém alguns elementos recuperados por conexões não seguras.</translation> +<translation id="385051799172605136">Voltar</translation> +<translation id="7481312909269577407">Encaminhar</translation> +<translation id="6847541693235449912">Ir</translation> +<translation id="1963227389609234879">Remover tudo</translation> +<translation id="2870560284913253234">Site</translation> +<translation id="8503813439785031346">Nome de usuário</translation> +<translation id="7887334752153342268">Duplicado</translation> +<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> +<translation id="2190355936436201913">(vazio)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Borda esquerda</translation> +<translation id="3990502903496589789">Borda direita</translation> +<translation id="2666092431469916601">Parte superior</translation> +<translation id="3087734570205094154">Parte inferior</translation> +<translation id="2168039046890040389">Página para cima</translation> +<translation id="8210608804940886430">Página para baixo</translation> +<translation id="6364916375976753737">Percorrer para a esquerda</translation> +<translation id="4588090240171750605">Percorrer para a direita</translation> +<translation id="8331626408530291785">Percorrer acima</translation> +<translation id="815598010540052116">Percorrer abaixo</translation> +<translation id="4021918302616263355">Pesquisar <ph name="SEARCH_TERMS"/> no <ph name="ENGINE"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">&Imprimir...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Imprimir...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Histórico</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Downloads</translation> +<translation id="630065524203833229">&Sair</translation> +<translation id="8318945219881683434">Falha ao verificar revogação.</translation> +<translation id="884923133447025588">Nenhum mecanismo de revogação encontrado.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Nenhum mecanismo de revogação encontrado no certificado do servidor.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Certificado de servidor inválido</translation> +<translation id="6659594942844771486">Guia</translation> +<translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> +<translation id="1813414402673211292">Limpar dados de navegação</translation> +<translation id="908263542783690259">Limpar dados de navegação</translation> +<translation id="2342959293776168129">Limpar histórico de download</translation> +<translation id="2681441671465314329">Esvaziar o cache</translation> +<translation id="6589689504565594563">Excluir cookies</translation> +<translation id="4089663545127310568">Apagar senhas salvas</translation> +<translation id="7447718177945067973">Não foi possível encontrar o servidor.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Erro SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Erro de segurança</translation> +<translation id="3183922693828471536">Percorrer até aqui</translation> +<translation id="8439117394107194826">Redirecione-me para a página da web de pesquisa depois de desinstalar.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Você quis ir a <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Origem de <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Histórico de pesquisas</translation> +<translation id="5650551054760837876">Nenhum resultado de pesquisa encontrado.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Todas as páginas que você visitar serão exibidas aqui a menos que que sejam abertas em uma janela incógnita. Use o botão "Pesquisar" nesta página para pesquisar todas as páginas no seu histórico.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Excluir histórico para esse dia</translation> +<translation id="2674170444375937751">Tem certeza de que deseja excluir essas páginas do seu histórico?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation> +<translation id="3280237271814976245">Salvar &como...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Exibir origem da página</translation> +<translation id="1970746430676306437">Visualizar &informações da página</translation> +<translation id="7567293639574541773">&Inspecionar elemento</translation> +<translation id="1474307029659222435">Abrir frame em uma nova &janela</translation> +<translation id="715468010956678290">Abrir frame na janela &incógnita</translation> +<translation id="7552620667503495646">Abrir frame em uma nova &guia</translation> +<translation id="1621207256975573490">Salvar &frame como...</translation> +<translation id="1608306110678187802">&Imprimir frame...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Exibir origem do frame</translation> +<translation id="1908748899139377733">Exibir &informação de frame</translation> +<translation id="6886871292305414135">Abrir link em uma nova &guia</translation> +<translation id="8899851313684471736">Abrir link em uma nova &janela</translation> +<translation id="3627588569887975815">Abrir link na janela &incógnita</translation> +<translation id="6308937455967653460">Salvar &link como...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Copiar &endereço do link</translation> +<translation id="8382913212082956454">Copiar &endereço de e-mail</translation> +<translation id="2423578206845792524">&Salvar imagem como...</translation> +<translation id="4065006016613364460">&Copiar URL da imagem</translation> +<translation id="6518014396551869914">&Copiar imagem</translation> +<translation id="345693547134384690">Abrir &imagem em uma nova guia</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Pesquisar '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' no <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> +<translation id="154603084978752493">Adicionar como mecanismo de &pesquisa...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Nova &guia</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Mostrar como guia</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Nova janela</translation> +<translation id="1901303067676059328">Selecionar &tudo</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Encontrar na página</translation> +<translation id="3712897371525859903">Salvar página &como...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Maior</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Menor</translation> +<translation id="569109051430110155">Detecção automática</translation> +<translation id="5818003990515275822">Coreano</translation> +<translation id="4890284164788142455">Tailandês</translation> +<translation id="7434509671034404296">Desenvolvedor</translation> +<translation id="2440604414813129000">Exibir &fonte</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Informações da página</translation> +<translation id="5872213955895293073">Depurar JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Informar bug ou página web quebrada...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&Console JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Gerenciador de tarefas</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Importar favoritos &e configurações...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Sempre mostrar a barra de favoritos</translation> +<translation id="1882575713358235784">Limpar &dados de navegação...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Sobre &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Mecanismos de pesquisa</translation> +<translation id="5327248766486351172">Nome</translation> +<translation id="1485146213770915382">Insira <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> no URL onde os termos de pesquisa devem aparecer.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Tornar padrão</translation> +<translation id="872451400847464257">Editar mecanismo de pesquisa</translation> +<translation id="2179052183774520942">Adicionar mecanismo de pesquisa</translation> +<translation id="4874539263382920044">O título deve conter pelo menos um caractere</translation> +<translation id="2115926821277323019">Deve ser um URL válido</translation> +<translation id="2794293857160098038">Opções de pesquisa padrão</translation> +<translation id="5605623530403479164">Outros mecanismos de pesquisa</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> s</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> s</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> s</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> s</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> s</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> s</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutos</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuto</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutos</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutos</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutos</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> horas</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> horas</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> horas</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> horas</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dias</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> dia</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dias</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dias</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dias</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segundos restantes</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> segundo restante</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> segundos restantes</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> segundos restantes</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> segundos restantes</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> segundos restantes</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutos restantes</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minutos restantes</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutos restantes</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutos restantes</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutos restantes</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> horas restantes</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> hora restante</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> horas restantes</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> horas restantes</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> horas restantes</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dias restantes</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> dia restante</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dias restantes</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> dias restantes</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dias restantes</translation> +<translation id="121827551500866099">Mostrar todos os downloads...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Abrindo em <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Abrir quando estiver concluído</translation> +<translation id="2371076942591664043">Abrir quando estiver &concluído</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Abrir</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Sempre abrir arquivos deste tipo</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Cancelar</translation> +<translation id="5819484510464120153">Criar &atalhos de aplicativos...</translation> +<translation id="116506693382293616">Alguns elementos desta página são recuperados por uma conexão com erros SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Mais informações</translation> +<translation id="6295228342562451544">Ao estabelecer conexão com um site seguro, o servidor que hospeda o site apresenta ao seu navegador algo chamado "certificado" para confirmar sua identidade. Esse certificado contém informações de identidade, como o endereço do site, que são confirmadas por um terceiro confiável para seu computador. Depois de verificar que o endereço no certificado corresponde ao endereço do site, é possível confirmar que você está se comunicando com segurança com o site desejado e não com terceiros (como um invasor da sua rede).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Este provavelmente não é o site que você está procurando.</translation> +<translation id="4497415007571823067">Você tentou acessar <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas, na realidade, acessou um servidor que se identifica como <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Isso pode ser causado por uma configuração incorreta do servidor ou por algo mais grave. Um invasor na sua rede pode estar tentando influenciar você a visitar uma versão falsa (e possivelmente prejudicial) de <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Você não deve continuar.</translation> +<translation id="3581034179710640788">O certificado de segurança do site expirou.</translation> +<translation id="1086613338090581534">Para um certificado que não expirou, o emissor desse certificado é responsável por manter algo chamado "lista de revogados". Se o certificado alguma vez tiver sido comprometido, o emissor pode revogá-lo adicionando-o à lista de revogados e esse certificado nunca mais será confiável para seu navegador. O status de revogação não deve ser mantido para certificados expirados; desse modo, enquanto esse certificado usado for válido para o site que você está visitando, nesse ponto não é possível determinar se o certificado foi comprometido e posteriormente revogado ou se permanece seguro. Assim, é impossível informar se você está se comunicando com o site legítimo ou se o certificado foi comprometido e agora está em posse de um invasor com quem está se comunicando. Você não deve continuar depois deste ponto.</translation> +<translation id="1618661679583408047">O certificado de segurança do servidor ainda não é válido.</translation> +<translation id="825608351287166772">Os certificados têm um período de validade, assim como outros documentos de identidade (como um passaporte). O certificado apresentado ao navegador ainda não é válido. Quando um certificado está fora do período de validade, algumas informações sobre o status do certificado (se foi revogado e não deve ser mais confiável) não precisam ser mantidas. Desse modo, não é possível confirmar a confiabilidade deste certificado. Você não deve continuar.</translation> +<translation id="374530189620960299">O certificado de segurança do site não é confiável.</translation> +<translation id="1684248949164455892">Nesse caso, o certificado não foi confirmado por um terceiro em quem seu computador confia. Qualquer um pode criar um certificado dizendo ser procedente de qualquer site e, por esse motivo, deve ser confirmado por um terceiro confiável. Sem essa confirmação, as informações de identidade do certificado não são significativas. Desse modo, não é possível confirmar que você está se comunicando com <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> e não com um invasor que gerou seu próprio certificado dizendo ser <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Você não deve continuar depois deste ponto.</translation> +<translation id="9087164549070846958">No entanto, se você trabalha em uma organização que gera seus próprios certificados e está tentando se conectar a um site interno dessa organização usando um desses certificados, poderá solucionar esse problema com segurança. Você pode importar o certificado raiz da sua organização como um "certificado raiz"; os certificados emitidos ou confirmados por sua organização serão confiáveis e esse erro não será exibido na próxima vez em que tentar se conectar a um site interno. Entre em contato com a equipe de ajuda da sua organização para obter ajuda e adicionar um novo certificado raiz ao Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">O certificado de segurança do servidor tem erros.</translation> +<translation id="8534801226027872331">Nesse caso, o certificado apresentado ao navegador tem erros e não pode ser compreendido. Desse modo, não conseguimos reconhecer as informações de identidade do certificado ou algumas outras informações do certificado foram usadas para proteger a conexão. Você não deve continuar.</translation> +<translation id="8187473050234053012">O certificado de segurança do servidor foi revogado.</translation> +<translation id="3455546154539383562">Você tentou acessar <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas o certificado apresentado pelo servidor foi revogado pelo emissor. Isso indica que as credenciais de segurança apresentadas pelo servidor não devem ser de modo algum confiáveis. Você pode estar se comunicando com um invasor. Você não deve continuar.</translation> +<translation id="43742617823094120">Nesse caso, o certificado apresentado ao navegador foi revogado pelo emissor. Normalmente, isso indica que a integridade deste certificado foi comprometida e que o certificado não deve ser confiável. Você não deve de modo algum continuar depois deste ponto.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Erro de certificado de servidor desconhecido</translation> +<translation id="4771973620359291008">Ocorreu um erro desconhecido.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Nome de usuário:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Fazer login</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Encontrar na página</translation> +<translation id="2955913368246107853">Fechar barra de localização</translation> +<translation id="7564847347806291057">Encerrar processo</translation> +<translation id="5981759340456370804">Estatísticas para nerds</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID de processo</translation> +<translation id="7629827748548208700">Guia: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Plug-in desconhecido</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Todos os direitos reservados.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Alerta <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Impedir que esta página crie caixas de diálogo adicionais.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Confirmar navegação</translation> +<translation id="111844081046043029">Tem certeza de que deseja sair desta página?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Sair desta página</translation> +<translation id="9154176715500758432">Permanecer nesta página</translation> +<translation id="6151323131516309312">Pressione <ph name="SEARCH_KEY"/> para pesquisar <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Consulte as <ph name="NUM_MATCHES"/> páginas recentes no histórico que contém <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Consulte todas as páginas do histórico que contêm <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Clique para voltar, mantenha pressionado para ver o histórico</translation> +<translation id="2961695502793809356">Clique para avançar, mantenha pressionado para ver o histórico</translation> +<translation id="7221869452894271364">Recarregar esta página</translation> +<translation id="3254409185687681395">Adicionar esta página aos favoritos</translation> +<translation id="4422347585044846479">Editar favorito para esta página</translation> +<translation id="4084682180776658562">Favorito</translation> +<translation id="5646376287012673985">Local</translation> +<translation id="1040471547130882189">O plug-in não responde</translation> +<translation id="7887998671651498201">Os plug-ins a seguir não respondem: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Deseja parar?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Finalizar plug-in</translation> +<translation id="2266011376676382776">As páginas não respondem</translation> +<translation id="1110155001042129815">Aguarde</translation> +<translation id="1684861821302948641">Eliminar páginas</translation> +<translation id="6134282421960734039">Deseja que o Chrome salve sua senha?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Salvar senha</translation> +<translation id="7484645889979462775">Nunca neste site</translation> +<translation id="4195643157523330669">Abrir em uma nova guia</translation> +<translation id="2435457462613246316">Mostrar senha</translation> +<translation id="4565377596337484307">Ocultar senha</translation> +<translation id="4571852245489094179">Importar favoritos e configurações</translation> +<translation id="2192505247865591433">De:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Selecione os itens que serão importados:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Navegando no histórico...</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> +<translation id="5869522115854928033">Senhas salvas</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importar</translation> +<translation id="2359808026110333948">Continuar</translation> +<translation id="4684748086689879921">Pular importação</translation> +<translation id="6783679543387074885">Informar bug ou página web quebrada</translation> +<translation id="3737554291183722650">Título da página:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL da página:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Descrição:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Enviar origem da página atual</translation> +<translation id="1983108933174595844">Enviar captura de tela da página atual</translation> +<translation id="1767991048059195456">Enviar relatório</translation> +<translation id="486595306984036763">Abrir relatório de phishing</translation> +<translation id="5875565123733157100">Tipo de bug:</translation> +<translation id="4120898696391891645">A página não está carregando</translation> +<translation id="307767688111441685">A página parece estranha</translation> +<translation id="5921544176073914576">Página de phishing</translation> +<translation id="5568069709869097550">Não consigo acessar</translation> +<translation id="4419098590196511435">Algo está faltando</translation> +<translation id="2503522102815150840">Falha do navegador...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Outro problema</translation> +<translation id="7397054681783221164">Eliminar os seguintes itens:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Apagar dados deste período:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Último dia</translation> +<translation id="4867297348137739678">Semana passada</translation> +<translation id="8571213806525832805">Últimas quatro semanas</translation> +<translation id="8112223930265703044">Todos</translation> +<translation id="5538307496474303926">Limpando...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Verificando atualizações...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> está atualizado (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Para acessar rapidamente, coloque seus favoritos aqui na barra de favoritos.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importado do IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importado do Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Nova pasta</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Nova pasta</translation> +<translation id="2149973817440762519">Editar favoritos</translation> +<translation id="8349305172487531364">Barra de favoritos</translation> +<translation id="2224551243087462610">Editar nome da pasta</translation> +<translation id="1560991001553749272">Adicionado como favorito!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Abrir janela do navegador</translation> +<translation id="1111153019813902504">Favoritos recentes</translation> +<translation id="2979639724566107830">Abrir em uma nova janela</translation> +<translation id="1664314758578115406">Adicionar página...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Adicionar pasta...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Abrir todos os favoritos</translation> +<translation id="703748601351783580">Abrir todos os favoritos em uma nova janela</translation> +<translation id="9149866541089851383">Editar...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> não foi carregado</translation> +<translation id="8235325155053717782">Erro <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">O tempo limite da operação foi atingido.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Não foi possível encontrar o arquivo ou diretório.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Houve muitos redirecionamentos.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Confirmado por <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Informações de segurança</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identidade</translation> +<translation id="1384616079544830839">A identidade deste site foi confirmada por <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">A identidade de <ph name="ORGANIZATION"/> em <ph name="LOCALITY"/> foi confirmada por <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">nome desconhecido</translation> +<translation id="5710435578057952990">A identidade deste site não foi confirmada.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Conexão</translation> +<translation id="5578327870501192725">Sua conexão com <ph name="DOMAIN"/> tem uma criptografia de <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Sua conexão com <ph name="DOMAIN"/> tem uma criptografia fraca.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Sua conexão com <ph name="DOMAIN"/> não está criptografada.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Continuar mesmo assim</translation> +<translation id="6264485186158353794">Voltar à segurança</translation> +<translation id="4515911410595374805">Alguns elementos desta página são provenientes de uma fonte não confirmada e não foram exibidos.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Mostrar todo o conteúdo</translation> +<translation id="146000042969587795">Este frame foi bloqueado porque contém algum conteúdo não seguro.</translation> +<translation id="6592392877063354583">A página em <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> tem um conteúdo não seguro de <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Fontes e codificação</translation> +<translation id="1823768272150895732">Fonte</translation> +<translation id="8542113417382134668">Fonte Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Fonte Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Fonte de largura pré-determinada:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Alterar...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Codificação</translation> +<translation id="5706242308519462060">Codificação padrão:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Idiomas</translation> +<translation id="8929159553808058020">Adicione os idiomas que você usa para ler sites, listando em ordem de preferência. Adicione somente os necessários, pois alguns caracteres podem ser usados para representar sites em outros idiomas.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Idiomas:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Mover para cima</translation> +<translation id="6746124502594467657">Mover para baixo</translation> +<translation id="8241707690549784388">A página que você está procurando usou as informações inseridas. O retorno à essa página poderá fazer com que todas as ações realizadas antes sejam repetidas. Deseja continuar?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Feche todas as janelas do Chrome e tente novamente.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Importar favoritos, senhas e outras configurações de <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Personalize suas configurações</translation> +<translation id="7789175495288668515">Alterar as opções de instalação padrão.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importar configurações de:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Barra de inicialização rápida</translation> +<translation id="1549918799472947005">O Chrome usa seu mecanismo de pesquisa padrão, que atualmente está definido como <ph name="PAGE_TITLE"/>. Deseja manter o mecanismo de pesquisa padrão?</translation> +<translation id="74568296546932365">Manter <ph name="PAGE_TITLE"/> como o mecanismo de pesquisa padrão</translation> +<translation id="8288345061925649502">Alterar mecanismo de pesquisa</translation> +<translation id="3037605927509011580">Ah, não!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Algo deu errado ao exibir esta página da web. Para continuar, pressione "Recarregar" ou vá até outra página.</translation> +<translation id="942671148946453043">Você abriu uma janela incógnita. As páginas abertas nesta janela não aparecerão no seu histórico.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Para ocultar o acesso a esse programa, desinstale-o usando\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> no Painel de controle.\n\nDeseja iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Opções do <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Pequenos ajustes</translation> +<translation id="5040262127954254034">Privacidade</translation> +<translation id="4047498523333824092">Restaurar as páginas que foram abertas na última vez</translation> +<translation id="4948468046837535074">Abrir as seguintes páginas:</translation> +<translation id="2518917559152314023">&Adicionar...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Utilizar atual</translation> +<translation id="9189691339671500905">Defina o mecanismo de pesquisa usado no omnibox.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Navegador padrão:</translation> +<translation id="762917759028004464">Atualmente, o navegador padrão é <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477">Atualmente, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> não é seu navegador padrão.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Fazer do <ph name="PRODUCT_NAME"/> meu navegador padrão</translation> +<translation id="8986267729801483565">Local de download:</translation> +<translation id="8978540966440585844">&Procurar...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Perguntar onde salvar cada arquivo antes de fazer download</translation> +<translation id="724208122063442954">Você optou por abrir alguns tipos de arquivo automaticamente depois do download. Você pode apagar essas configurações para que os arquivos baixados não sejam abertos automaticamente.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Limpar configurações de abertura automática</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Alterar configurações do Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Selecione certificados SSL confiáveis.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Gerenciar certificados</translation> +<translation id="7767960058630128695">Senhas:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Oferecer salvar senhas</translation> +<translation id="2815448242176260024">Nunca salvar senhas</translation> +<translation id="6222380584850953107">Mostrar senhas salvas</translation> +<translation id="3675321783533846350">Configure um proxy para conectar-se à rede.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Alterar configurações de proxy</translation> +<translation id="3478477629095836699">Configurações de cookie:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Mostrar todos os cookies</translation> +<translation id="6805291412499505360">Limitar o modo de uso de cookies de terceiros</translation> +<translation id="5821894118254011366">Bloquear cookies de terceiros completamente</translation> +<translation id="6883611015375728278">Bloquear todos os cookies</translation> +<translation id="5287240709317226393">Mostrar cookies</translation> +<translation id="7280343984261969618">Executa plug-ins em uma sandbox sem nenhum privilégio. Alguns plug-ins não funcionarão corretamente.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Ativar proteção contra phishing e malware</translation> +<translation id="8646430701497924396">Usar SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Verificar revogação do certificado do servidor</translation> +<translation id="5565725983873655007">Quando houver conteúdo misturado em páginas seguras (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">Bloquear todo o conteúdo não seguro</translation> +<translation id="1720675772864601791">Permitir imagens não seguras</translation> +<translation id="1120098871254928930">Permitir que todo o conteúdo seja carregado</translation> +<translation id="4211171103079968550">Habilitar Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Ativar JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Ativar plug-ins</translation> +<translation id="3268761268932257769">Carregar imagens automaticamente</translation> +<translation id="4400697530699263877">Usar a pré-busca de DNS para melhorar o desempenho de carregamento da página</translation> +<translation id="2648845569394238430">Pesquisar:</translation> +<translation id="7442246004212327644">&Limpar</translation> +<translation id="4474796446011988286">Os seguintes cookies são armazenados no seu computador:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Remover &tudo</translation> +<translation id="8178665534778830238">Conteúdo:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domínio:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Caminho:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Enviar para:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Expira em:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Fim da sessão</translation> +<translation id="2527167509808613699">Qualquer tipo de conexão</translation> +<translation id="8627795981664801467">Somente conexões seguras</translation> +<translation id="7615851733760445951"><nenhum cookie selecionado></translation> +<translation id="8940262601983387853">Nome do cookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Pesquisas</translation> +<translation id="3810973564298564668">Gerenciar</translation> +<translation id="2559292239863842334">As caixas de pesquisa que você usa com mais freqüência em outros sites serão exibidas aqui.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Mostrar histórico completo</translation> +<translation id="3549657413697417275">Seu histórico de pesquisas</translation> +<translation id="495091556140548787">Guias recentemente fechadas</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Malware detectado.</translation> +<translation id="6181769708911894002">Aviso: A visita a este site pode prejudicar seu computador.</translation> +<translation id="3635774677705394651">O site em <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> parece hospedar malwares (softwares que podem afetar seu computador ou podem agir sem seu consentimento). Seu computador pode ser infectado só por visitar um site que hospeda malware.</translation> +<translation id="644038709730536388">Saiba mais sobre como se proteger do software prejudicial on-line.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Sei que a visita a este site pode prejudicar meu computador.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Phishing detectado.</translation> +<translation id="4182252350869425879">Aviso: Site de phishing suspeito.</translation> +<translation id="2193841602817119749">O site em <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> foi considerado um site de “phishing”. Os sites de phishing normalmente tentam se passar por representantes de instituições confiáveis como bancos e enganam os usuários, que acabam divulgando informações pessoais ou financeiras.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Saiba mais sobre as características de phishing.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Denunciar um erro</translation> +<translation id="8053959338015477773">Um plug-in adicional é necessário para exibir alguns elementos nesta página.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Instalar plug-in...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Os plug-ins a seguir falharam: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Visitar histórico</translation> +<translation id="3228279582454007836">Hoje você ainda não visitou esse site.</translation> +<translation id="566920818739465183">Você visitou este site pela primeira vez em <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Solicitação de protocolo externo</translation> +<translation id="5822838715583768518">Iniciar aplicativo</translation> +<translation id="1768211415369530011">O seguinte aplicativo será iniciado se você aceitar essa solicitação:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Se você não iniciou esta solicitação, isso pode representar uma tentativa de ataque ao seu sistema. A não ser que você tenha tomado uma ação explícita para iniciar essa solicitação, pressione "Cancelar".</translation> +<translation id="5055518462594137986">Lembre-me da minha opção para todos os links deste tipo.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Depurador JavaScript - Ocupado</translation> +<translation id="5303890401939113396">Depurador JavaScript - Quebra</translation> +<translation id="2437750561138919253">Depurador JavaScript - Em execução</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Página inicial</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Seta à esquerda</translation> +<translation id="3889424535448813030">Seta à direita</translation> +<translation id="3660179305079774227">Seta para cima</translation> +<translation id="3234408098842461169">Seta para baixo</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Índice de <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[diretório pai]</translation> +<translation id="57646104491463491">Data da modificação</translation> +<translation id="5501358408399407103">Página da web, somente HTML\0*.htm\0Página da web, completa\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Concluído</translation> +<translation id="6325525973963619867">Falha</translation> +<translation id="5958418293370246440">Arquivos <ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/></translation> +<translation id="1669397342410349095">Denunciar site de phishing...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Mostrar sugestões para erros de navegação</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL do serviço:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Use um serviço de sugestão para ajudar a preencher as pesquisas e os URLs digitados na barra de endereço</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL do serviço de sugestão:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Altere a fonte e o idioma padrão das páginas da web.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Alterar as configurações de fonte e idioma</translation> +<translation id="7736284018483078792">Altere o idioma do dicionário do corretor ortográfico.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Idioma do corretor ortográfico:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Voltar aos valores padrão</translation> +<translation id="1208126399996836490">Não redefinir</translation> +<translation id="3122496702278727796">Falha ao criar o diretório de dados</translation> +<translation id="5046764976540625289">Sair do Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Escolher outro diretório...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Fontes e idiomas</translation> +<translation id="5042992464904238023">Conteúdo web</translation> +<translation id="7982789257301363584">Rede</translation> +<translation id="9071050381089585305">O script não responde</translation> +<translation id="9040508646567685134">O script em execução nesta página está demorando muito para realizar seu trabalho. Deseja verificar se o script pode ser concluído ou apenas desistir?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Desistir</translation> +<translation id="5154917547274118687">Memória</translation> +<translation id="411666854932687641">Memória privada</translation> +<translation id="7965010376480416255">Memória compartilhada</translation> +<translation id="7931071620596053769">As páginas a seguir deixaram de responder. Aguarde até que voltem a responder ou elimine-as.</translation> +<translation id="501080040224996242">Ajudar a melhorar o Chrome enviando estatísticas de uso e relatórios de falha para o Google automaticamente</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Editar mecanismos de pesquisa...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (padrão)</translation> +<translation id="614298788004369532">Esta página contém alguns elementos não seguros</translation> +<translation id="5641560969478423183">O certificado do servidor não corresponde ao URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">O certificado do servidor ainda não é válido</translation> +<translation id="7079333361293827276">O certificado do servidor não é confiável</translation> +<translation id="3433489605821183222">O certificado do servidor contém erros</translation> +<translation id="8945419807169257367">O certificado do servidor não pode ser verificado</translation> +<translation id="8453184121293348016">Nenhum mecanismo de revogação encontrado</translation> +<translation id="347250956943431997">O certificado do servidor foi revogado</translation> +<translation id="2800662284745373504">O certificado de servidor é inválido</translation> +<translation id="2766006623206032690">&Colar e inicializar</translation> +<translation id="7042418530779813870">&Colar e pesquisar</translation> +<translation id="8887733174653581061">Sempre na parte superior</translation> +<translation id="1851266746056575977">Atualizar agora</translation> +<translation id="8155798677707647270">Instalando nova versão...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Uma nova versão do <ph name="PRODUCT_NAME"/> está disponível</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> foi desatualizado <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Esta página da web requer os dados inseridos anteriormente para ser exibida de modo correto. Envie esses dados novamente, mas, ao fazer isso, você estará repetindo todas as ações executadas nesta página antes. Pressione "Recarregar" para reenviar os dados e exibir esta página.</translation> +<translation id="7012108905414904806">No entanto, esta página inclui outros recursos que não são seguros. Esses recursos podem ser visualizados por outros enquanto navega e podem ser modificados por um invasor para alterar a aparência ou o comportamento da página.</translation> +<translation id="7755167023778553803">No entanto, esta página inclui recursos de outros sites cuja identidade não é possível confirmar.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Confirmar reenvio do formulário</translation> +<translation id="4307992518367153382">Noções básicas</translation> +<translation id="1709220265083931213">Configurações avançadas</translation> +<translation id="1674989413181946727">Configurações SSL do computador inteiro:</translation> +<translation id="582763753075639530">Feche todas as janelas do Chrome e reinicie o Chrome para que essa alteração entre em vigor.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Controlar a página atual</translation> +<translation id="8502249598105294518">Personalizar e controlar o <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Pesquisar downloads</translation> +<translation id="3473034187222004855">Copiar &caminho do arquivo</translation> +<translation id="3577682619813191010">Copiar &arquivo</translation> +<translation id="7029809446516969842">Senhas</translation> +<translation id="8725178340343806893">Favoritos</translation> +<translation id="873849583815421063">Finalizando...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Parar importação</translation> +<translation id="5016204670686360703">Se você cancelar agora, nem todos os itens serão importados. Você pode importar novamente mais tarde a partir do menu Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Continuar importando</translation> +<translation id="5508407262627860757">Cancelar mesmo assim</translation> +<translation id="290414493736480793">Agradecimentos</translation> +<translation id="5233638681132016545">Nova guia</translation> +<translation id="5210365745912300556">Fechar guia</translation> +<translation id="68541483639528434">Fechar outras guias</translation> +<translation id="6686490380836145850">Fechar guias à direita</translation> +<translation id="6434892175081553796">Fechar guias abertas por essa guia</translation> +<translation id="6059232451013891645">Pasta:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Escolher outra pasta...</translation> +<translation id="746319800473277382">Ir para a página inicial do site:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Esta página da web não está disponível.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Esta página da web não foi encontrada.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Esta página da web tem um loop de redirecionamento.</translation> +<translation id="877010697526426622">A página da web em <strong jscontent="failedUrl"></strong> pode estar temporariamente indisponível ou pode ter sido movida permanentemente para um novo endereço da web.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Nenhuma página da web foi encontrada para o endereço da web: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">A página da web em <strong jscontent="failedUrl"></strong> resultou em muitos redirecionamentos. Apagar os cookies deste site pode corrigir o problema. Se não corrigir, provavelmente é um problema de configuração do servidor e não um problema com o seu computador.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Continuar instalando</translation> +<translation id="3191701650141760424">Sair da instalação</translation> +<translation id="7451556917824271099">O site em <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> contém elementos do site <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, que parece hospedar malwares (softwares que podem danificar o seu computador ou podem operá-lo sem seu consentimento). Seu computador pode ser infectado só por visitar um site que hospeda malware.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Resultados de pesquisa para '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Mecanismos de pesquisa</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importando</translation> +<translation id="6248988683584659830">Configurações de pesquisa</translation> +<translation id="2354001756790975382">Outros favoritos</translation> +<translation id="5155632014218747366">Para informações detalhadas sobre os problemas com este site, visite a <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> for <ph name="DOMAIN"/> do Google.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Página de diagnóstico de Navegação segura.</translation> +<translation id="3115147772012638511">Aguardando o cache...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Resolvendo proxy...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Resolvendo host...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Conectando...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Enviando solicitação...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Aguardando <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Transferindo de <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Criado em:</translation> +<translation id="4127951844153999091">Nesse caso, o endereço listado no certificado não corresponde ao endereço do site que seu navegador tentou acessar. Um possível motivo para isso é o fato de suas comunicações serem interceptadas por um invasor que está apresentando um certificado para um site diferente, o que poderia causar uma correspondência incorreta. Outro possível motivo é o fato de o servidor estar configurado para retornar o mesmo certificado para vários sites, incluindo o que você está tentando visitar, mesmo que esse certificado não seja válido para todos os sites. O Google Chrome pode afirmar com certeza que você acessou <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, mas não pode confirmar que este é o mesmo site que <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, que você pretendia acessar. +Se continuar, o Chrome não procurará nenhuma outra correspondência incorreta de nomes. Em geral, é melhor não continuar além deste ponto.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Você tentou acessar <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado expirado. Nenhuma informação está disponível para indicar se o certificado foi comprometido desde que expirou. Isto significa que o Google Chrome não pode garantir que você esteja se comunicando com o <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com um invasor. Você não deve continuar.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Você tentou acessar <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado que ainda não é válido. Nenhuma informação está disponível para indicar se o certificado é confiável. O Google Chrome não pode garantir que você esteja se comunicando com o <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com um invasor. Verifique se o relógio e o fuso horário estão definidos corretamente no seu computador. Caso não estejam, corrija e atualize esta página. Se estiverem corretos, você não deve continuar.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Você tentou acessar <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma entidade que não é confiável para o sistema operacional do seu computador. Isso talvez indique que o servidor gerou suas próprias credenciais de segurança, em cujas informações de identidade o Google Chrome não confia, ou que um intruso pode estar tentando interceptar suas comunicações. Você não deve continuar, <strong>principalmente</strong> se nunca tiver visto esse aviso antes neste site.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Você tentou acessar <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas o certificado apresentado pelo servidor contém erros. O Google Chrome não pode usar um certificado com erros e não pode validar a identidade do site ao qual você tentou se conectar. Sua conexão não é segura e você não deve continuar.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Gerenciador de tarefas - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">O Google Chrome não foi encerrado corretamente. Para reabrir as páginas que tinham sido abertas, clique em "Restaurar".</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Barra de ferramentas do Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">O Google Chrome agora está importando os seguintes itens do <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Fechar o Firefox antes de importar</translation> +<translation id="6626317981028933585">Infelizmente, suas configurações do Mozilla Firefox não ficarão disponíveis enquanto esse navegador estiver sendo executado. Para importar essas configurações para o Google Chrome, salve o seu trabalho e feche todas as janelas do Firefox. Em seguida, clique em "Continuar".</translation> +<translation id="8446794773162156990">O Google Chrome está se comportando de forma inadequada</translation> +<translation id="7400722733683201933">Sobre o Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">O Google Chrome foi desinstalado com sucesso. Adeus!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Tem certeza de que deseja desinstalar o Google Chrome? Foi algo que dissemos?</translation> +<translation id="7161904924553537242">Bem-vindo ao Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">O Google Chrome está pronto para concluir a instalação.</translation> +<translation id="7241541963706135274">O Google Chrome realizará estas tarefas:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Iniciar o Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Adicionar atalhos do Google Chrome à área de trabalho, à barra de inicialização rápida e ao menu "Iniciar"</translation> +<translation id="213581405366815208">Tem certeza de que deseja cancelar a instalação do Google Chrome? Se desejar continuar mais tarde, abra o Chrome na pasta "Programas" do menu "Iniciar".</translation> +<translation id="5941830788786076944">Fazer do Google Chrome o navegador padrão</translation> +<translation id="7001386529596391893">Criar atalhos do Google Chrome nestes locais:</translation> +<translation id="480990236307250886">Abrir a página inicial</translation> +<translation id="6514771739083339959">Página inicial:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Usar a página "Nova guia"</translation> +<translation id="4726901538158498735">Pesquisa padrão:</translation> +<translation id="2231233239095101917">O script da página usou muita memória. Recarregue para ativar os scripts novamente.</translation> +<translation id="8227755444512189073">O Google Chrome precisa iniciar um aplicativo externo para lidar com os links <ph name="SCHEME"/>. O link solicitado é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">O Google Chrome não é compatível com o Windows 2000. Alguns recursos talvez não funcionem.</translation> +<translation id="3335672657969596251">O Google Chrome não é compatível com o <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Altere o idioma usado nos menus, nas caixas de diálogo e nas dicas de ferramenta do Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Idioma do Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Ao redefinir as opções do Google Chrome, todas as alterações feitas serão revertidas para as configurações padrão. Deseja redefinir as opções do Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">O Google Chrome não pode ler nem gravar em seu diretório de dados:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">O seu perfil não pode ser usado, pois ele é de uma versão mais recente do Google Chrome.\n\nAlguns recursos podem estar indisponíveis. Especifique um diretório de perfil diferente ou use uma versão mais recente do Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Nova janela &incógnita</translation> +<translation id="1120026268649657149">A palavra-chave precisa estar vazia ou ser exclusiva</translation> +<translation id="7481475534986701730">Sites visitados recentemente</translation> +<translation id="8815061062167142136">Nossa! O Google Chrome travou. Deseja reiniciá-lo agora?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Instalar o Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Para obter informações detalhadas sobre os problemas com esses elementos, visite a <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> do Google para <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Atualização de servidor não disponível (erro: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Adicionar ao dicionário</translation> +<translation id="2499193704281978000">O Google Chrome não responde. Deseja reiniciá-lo agora?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Ocidental</translation> +<translation id="6507969014813375884">Chinês Simplificado</translation> +<translation id="2987775926667433828">Chinês Tradicional</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japonês</translation> +<translation id="6419902127459849040">Europa Central</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cirílico</translation> +<translation id="770015031906360009">Grego</translation> +<translation id="7587108133605326224">Báltico</translation> +<translation id="6833901631330113163">Sul da Europa</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nórdico</translation> +<translation id="358344266898797651">Celta</translation> +<translation id="8045462269890919536">Romeno</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turco</translation> +<translation id="2822854841007275488">Árabe</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebraico</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation> +<translation id="1714078437629572290">Abrir a página inicial</translation> +<translation id="5316814419223884568">Pesquisar a partir daqui</translation> +<translation id="3065140616557457172">Digite para pesquisar ou insira um URL para navegar - ambos funcionam.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Inicialização:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Abrir esta página:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Mostrar o botão de Início na barra de ferramentas</translation> +<translation id="5291303148298143069">Notificar-me quando um pop-up é bloqueado</translation> +<translation id="3383487468758466563">Fontes e idiomas:</translation> +<translation id="1137776625614346046">A área "Mais visitados" mostra os sites que você usa com mais freqüência. Depois de usar o Google Chrome por algum tempo, você verá os sites mais visitados sempre que abrir uma nova guia. Você pode saber mais sobre esse e outros recursos na <ph name="BEGIN_LINK"/>página Primeiros passos<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Você ficou no anonimato.<ph name="END_BOLD"/>. As páginas visualizadas nesta janela não aparecerão no histórico ou no histórico de pesquisa do seu navegador nem deixarão outros rastros em seu computador (por exemplo, cookies) após você fechar a janela incógnita. Porém, todos os arquivos que você baixar ou os favoritos que marcar serão preservados. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Ficar no anonimato não afeta o comportamento de outras pessoas, servidores ou softwares. Seja cuidadoso com:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Sites que coletam ou compartilham informações a seu respeito<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Provedores de internet ou empregadores que rastreiam as páginas visitadas por você<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Smileys gratuitos, pois eles podem ser iscas de softwares maliciosos<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Vigilância de agentes secretos<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pessoas que ficam atrás de você quando navegando<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/> sobre navegação anônima.</translation> +<translation id="1604816462140255479">&Zoom de texto</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_pt-PT.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_pt-PT.xtb new file mode 100644 index 0000000..652d567 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_pt-PT.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="pt-PT"> +<translation id="362276910939193118">Mostrar histórico completo</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Nenhuma acção possível)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><introduzir consulta></translation> +<translation id="6503077044568424649">Mais visitadas</translation> +<translation id="1644574205037202324">Histórico</translation> +<translation id="8820817407110198400">Marcadores</translation> +<translation id="4759238208242260848">Transferências</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sessões</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">E&liminar</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Sem nome)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Sem nome</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Editar</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Anterior</translation> +<translation id="6691936601825168937">A&vançar</translation> +<translation id="9170848237812810038">An&ular</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Repetir</translation> +<translation id="3909791450649380159">Cor&tar</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Copiar</translation> +<translation id="5076340679995252485">C&olar</translation> +<translation id="5300471193642408424">Mostrar páginas</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Codificação</translation> +<translation id="6040143037577758943">Fechar</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Opções</translation> +<translation id="2454247629720664989">Palavra-chave:</translation> +<translation id="5903264686717710770">Título:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Palavra-chave:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Remover</translation> +<translation id="9065203028668620118">Editar</translation> +<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation> +<translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation> +<translation id="5626134646977739690">Nome:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Hoje</translation> +<translation id="7781829728241885113">Ontem</translation> +<translation id="895347679606913382">A iniciar...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Abrir</translation> +<translation id="1178581264944972037">Pausa</translation> +<translation id="8200772114523450471">Continuar</translation> +<translation id="5170568018924773124">Mostrar numa pasta</translation> +<translation id="2398703750948514961">Cancelado</translation> +<translation id="7607002721634913082">Em pausa</translation> +<translation id="2526590354069164005">Ambiente de trabalho</translation> +<translation id="2088818908407967256">Esta página contém elementos não seguros.</translation> +<translation id="3340262871848042885">O certificado do servidor expirou</translation> +<translation id="9141716082071217089">Não é possível verificar se o certificado do servidor foi revogado.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Um pedido falhou porque o certificado do servidor era inválido.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Seguinte</translation> +<translation id="8730621377337864115">Concluído</translation> +<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation> +<translation id="6865323153634004209">Personalizar estas definições</translation> +<translation id="6100736666660498114">Menu Iniciar</translation> +<translation id="2065985942032347596">Autenticação necessária</translation> +<translation id="3693415264595406141">Palavra-passe:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Página</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">N/D</translation> +<translation id="7895330511272068835">Acerca dos plug-ins</translation> +<translation id="5607455023223000189">Plug-ins instalados</translation> +<translation id="8571852575982769756">Não está instalado qualquer plug-in</translation> +<translation id="350069200438440499">Nome do ficheiro:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Tipo de MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Descrição</translation> +<translation id="430831869130657585">Sufixos</translation> +<translation id="59174027418879706">Activados</translation> +<translation id="1426410128494586442">Sim</translation> +<translation id="4250680216510889253">Não</translation> +<translation id="1375198122581997741">Acerca da versão</translation> +<translation id="969892804517981540">Compilação oficial</translation> +<translation id="988159990683914416">Compilação de programador</translation> +<translation id="610886263749567451">Alerta JavaScript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Adicionar página</translation> +<translation id="7791543448312431591">Adicionar</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Página Web sem nome</translation> +<translation id="6227291405321948850">Imagem Web sem nome</translation> +<translation id="5965640700983474726">Escrever para pesquisar</translation> +<translation id="436869212180315161">Premir</translation> +<translation id="2814489978934728345">Parar de carregar esta página</translation> +<translation id="583281660410589416">Desconhecido</translation> +<translation id="1526560967942511387">Documento sem nome</translation> +<translation id="370665806235115550">A carregar...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Novo separador</translation> +<translation id="5556459405103347317">Recarregar</translation> +<translation id="8004582292198964060">Browser</translation> +<translation id="8028993641010258682">Tamanho</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Copiar URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Mostrar sempre a barra de marcadores</translation> +<translation id="4910619056351738551">Seguem-se algumas sugestões:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Mais informações sobre este erro</translation> +<translation id="558442360746014982">A mensagem de erro original encontra-se mais abaixo</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Recarregue</a> esta página Web mais tarde.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Ver uma <a jsvalues="href:cacheUrl">cópia em cache da página Web do Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">A tentativa de ligar ao servidor falhou.</translation> +<translation id="7643817847124207232">A ligação à Internet perdeu-se.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Erro desconhecido.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Todos os ficheiros</translation> +<translation id="772440777491435074">Informações do certificado...</translation> +<translation id="987264212798334818">Geral</translation> +<translation id="3435738964857648380">Segurança</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Palavra-chave: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Concluído</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Cancelado</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Remover</translation> +<translation id="8412968288526977732">O servidor <ph name="DOMAIN"/> em <ph name="TITLE"/> necessita de um nome de utilizador e de uma palavra-passe.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Pesquisar <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Ir para <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Barra de marcadores</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> não está disponível</translation> +<translation id="790025292736025802">Não é possível localizar <ph name="URL"/></translation> +<translation id="2108475813351458355">Ligação segura a <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Pesquisar <ph name="SEARCH_TERMS"/> no <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Existem vários erros de SSL nesta página:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Esta página não é totalmente obtida através de uma ligação segura. A página contém alguns elementos obtidos através de ligações não seguras.</translation> +<translation id="385051799172605136">Anterior</translation> +<translation id="7481312909269577407">Avançar</translation> +<translation id="6847541693235449912">Ir</translation> +<translation id="1963227389609234879">Remover tudo</translation> +<translation id="2870560284913253234">Site</translation> +<translation id="8503813439785031346">Nome de utilizador</translation> +<translation id="7887334752153342268">Duplicado</translation> +<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> +<translation id="2190355936436201913">(vazio)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Margem esquerda</translation> +<translation id="3990502903496589789">Margem direita</translation> +<translation id="2666092431469916601">Parte superior</translation> +<translation id="3087734570205094154">Parte inferior</translation> +<translation id="2168039046890040389">Página para cima</translation> +<translation id="8210608804940886430">Página para baixo</translation> +<translation id="6364916375976753737">Deslocar-se para a esquerda</translation> +<translation id="4588090240171750605">Deslocar-se para a direita</translation> +<translation id="8331626408530291785">Deslocar-se para cima</translation> +<translation id="815598010540052116">Deslocar-se para baixo</translation> +<translation id="4021918302616263355">Pesquisar <ph name="SEARCH_TERMS"/> no <ph name="ENGINE"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Imp&rimir...</translation> +<translation id="1175364870820465910">Im&primir...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Histórico</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Transferências</translation> +<translation id="630065524203833229">&Sair</translation> +<translation id="8318945219881683434">Falha ao verificar a revogação.</translation> +<translation id="884923133447025588">Não foi encontrado qualquer mecanismo de revogação.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Não foi encontrado qualquer mecanismo de revogação no certificado do servidor.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Certificado de servidor inválido</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="1234466194727942574">Faixa de separadores</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> +<translation id="1813414402673211292">Limpar dados de navegação</translation> +<translation id="908263542783690259">Limpar histórico de navegação</translation> +<translation id="2342959293776168129">Limpar histórico de transferências</translation> +<translation id="2681441671465314329">Esvaziar a cache</translation> +<translation id="6589689504565594563">Eliminar cookies</translation> +<translation id="4089663545127310568">Limpar palavras-passe guardadas</translation> +<translation id="7447718177945067973">Não foi possível localizar o servidor.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Erro de SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Erro de segurança</translation> +<translation id="3183922693828471536">Deslocar-se para aqui</translation> +<translation id="8439117394107194826">Pretendo ir para a página Web do inquérito após a desinstalação.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Pretendia aceder a <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Fonte de <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Histórico de pesquisas</translation> +<translation id="5650551054760837876">Nenhum resultado de pesquisa encontrado.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Todas as páginas que visitar serão apresentadas aqui, a menos que as abra numa janela sem registo. Pode utilizar o botão Pesquisar nesta página para pesquisar todas as páginas do seu histórico.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Eliminar histórico deste dia</translation> +<translation id="2674170444375937751">Tem a certeza de que pretende eliminar estas páginas do seu histórico?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation> +<translation id="3280237271814976245">Guard&ar como...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Ver fonte da página</translation> +<translation id="1970746430676306437">Ver &informações da página</translation> +<translation id="7567293639574541773">I&nspeccionar elemento</translation> +<translation id="1474307029659222435">Abrir moldura numa nova &janela</translation> +<translation id="715468010956678290">Abrir moldura numa janela sem re&gisto</translation> +<translation id="7552620667503495646">Abrir moldura num novo &separador</translation> +<translation id="1621207256975573490">Guardar &moldura como...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Imp&rimir moldura...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Ver fonte da moldura</translation> +<translation id="1908748899139377733">Ver &informações da moldura</translation> +<translation id="6886871292305414135">Abrir link num novo &separador</translation> +<translation id="8899851313684471736">Abrir link numa nova &janela</translation> +<translation id="3627588569887975815">Abrir link numa janela sem re&gisto</translation> +<translation id="6308937455967653460">Guardar lin&k como...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Copiar &endereço do link</translation> +<translation id="8382913212082956454">Copiar &endereço de e-mail</translation> +<translation id="2423578206845792524">Guard&ar imagem como...</translation> +<translation id="4065006016613364460">C&opiar URL de imagem</translation> +<translation id="6518014396551869914">Cop&iar imagem</translation> +<translation id="345693547134384690">Abrir imagem num novo separador</translation> +<translation id="1425127764082410430">Pe&squisar <ph name="SEARCH_TERMS"/> em <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> +<translation id="154603084978752493">Adicionar como motor de pes&quisa...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Novo &separador</translation> +<translation id="8418445294933751433">Mo&strar como separador</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Nova janela</translation> +<translation id="1901303067676059328">Seleccion&ar tudo</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Localizar na página</translation> +<translation id="3712897371525859903">Guard&ar página como...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Maior</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> +<translation id="1918141783557917887">Mai&s pequeno</translation> +<translation id="569109051430110155">Detectar automaticamente</translation> +<translation id="5818003990515275822">Coreano</translation> +<translation id="4890284164788142455">Tailandês</translation> +<translation id="7434509671034404296">Programador</translation> +<translation id="2440604414813129000">Ver fonte</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Informações da página</translation> +<translation id="5872213955895293073">Depurar JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Comunicar erro ou Web site inoperacional...</translation> +<translation id="1587275751631642843">Consola de &JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">Gestor de &tarefas</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Importar marcadores e definições...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Mostr&ar sempre barra de marcadores</translation> +<translation id="1882575713358235784">Limpar &dados de navegação...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Acerca do &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Motores de pesquisa</translation> +<translation id="5327248766486351172">Nome</translation> +<translation id="1485146213770915382">Insira <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> no URL em que os termos de pesquisa deverão ser apresentados.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Utilizar como predefinição</translation> +<translation id="872451400847464257">Editar motor de pesquisa</translation> +<translation id="2179052183774520942">Adicionar motor de pesquisa</translation> +<translation id="4874539263382920044">O titulo deverá conter pelo menos um carácter</translation> +<translation id="2115926821277323019">Tem de ser um URL válido</translation> +<translation id="2794293857160098038">Opções de pesquisa predefinidas</translation> +<translation id="5605623530403479164">Outros motores de pesquisa</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> seg.</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> seg.</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> seg.</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> seg.</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> seg.</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> seg.</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min.</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min.</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> min.</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> min.</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> min.</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> horas</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> horas</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> horas</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> horas</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dias</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> dia</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dias</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dias</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dias</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> seg. restantes</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> seg. restante</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> seg. restantes</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> seg. restantes</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> seg. restantes</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> seg. restantes</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min. restantes</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> min. restante</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> min. restantes</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> min. restantes</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> min. restantes</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> horas restantes</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> hora restante</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> horas restantes</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> horas restantes</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> horas restantes</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dias restantes</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> dia restante</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dias restantes</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> dias restantes</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dias restantes</translation> +<translation id="121827551500866099">Mostrar todas as transferências...</translation> +<translation id="1168020859489941584">A abrir dentro de <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Abrir quando concluído</translation> +<translation id="2371076942591664043">Abrir quando estiver concluí&do</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Abrir</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Abrir sempre ficheiros deste tipo</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Cancelar</translation> +<translation id="5819484510464120153">Criar atalho&s da aplicação...</translation> +<translation id="116506693382293616">Alguns elementos desta página são obtidos através de uma ligação com erros de SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Ajudar-me a perceber</translation> +<translation id="6295228342562451544">Quando liga a um Web site seguro, o servidor que aloja esse site apresenta o browser com algo denominado "certificado" para verificar a respectiva identidade. Este certificado contém informações de identidade, como, por exemplo, o endereço do Web site, o qual é verificado por um terceiro considerado fidedigno pelo computador. Ao verificar se o endereço no certificado corresponde ao endereço do Web site, é possível verificar se está a comunicar em segurança com o Web site pretendido e não com um terceiro (como, por exemplo, um utilizador mal intencionado na sua rede).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Este não é o site que procura, provavelmente!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Tentou aceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas, em vez disso, acedeu a um servidor que se identifica como <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Isto poderá dever-se a uma configuração incorrecta no servidor ou a algo mais sério. Um utilizador mal intencionado na sua rede poderá estar a tentar levá-lo a visitar uma versão falsa (e potencialmente maliciosa) de <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Não deverá prosseguir.</translation> +<translation id="3581034179710640788">O certificado de segurança do site expirou!</translation> +<translation id="1086613338090581534">No caso de um certificado que não tenha expirado, o emissor desse certificado é responsável pela manutenção de algo denominado "lista de revogação". Se um certificado for comprometido em algum momento, o emissor poderá revogá-lo adicionando-o à lista de revogação; em seguida, esse certificado deixará de ser considerado fidedigno pelo seu browser. A manutenção do estado de revogação não é necessária no caso de certificados expirados; como tal, embora este certificado fosse válido para o Web site que está visitar, não é possível determinar neste momento se o certificado foi comprometido e subsequentemente revogado ou se permanece seguro. Por conseguinte, é impossível saber se está a comunicar com o Web site legítimo ou se o certificado foi comprometido e se encontra agora na posse de um utilizador mal intencionado com quem está a comunicar. Não deverá prosseguir para além deste ponto.</translation> +<translation id="1618661679583408047">O certificado de segurança do servidor ainda não é válido!</translation> +<translation id="825608351287166772">Os certificados têm um período de validade, à semelhança de qualquer documento de identidade (como, por exemplo, um passaporte). O certificado apresentado ao seu browser ainda não é válido. Quando um certificado ultrapassa o respectivo período de validade, deixa de ser necessária a manutenção de determinadas informações sobre o estado do certificado (se foi revogado e se deverá deixar de ser considerado fidedigno). Como tal, não é possível verificar se este certificado é de confiança. Não deverá prosseguir.</translation> +<translation id="374530189620960299">O certificado de segurança do site não é fidedigno!</translation> +<translation id="1684248949164455892">Neste caso, o certificado não foi verificado por um terceiro considerado fidedigno pelo computador. Qualquer pessoa pode criar um certificado que afirme ser o Web site que essa pessoa pretender, motivo pelo qual deverá ser verificado por um terceiro considerado fidedigno. Sem essa verificação, a informação de identidade do certificado não tem qualquer valor. Como tal, não é possível verificar se está a comunicar com <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> em vez de um utilizador mal intencionado que gerou o seu próprio certificado afirmando ser <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Não deverá prosseguir para além deste ponto.</translation> +<translation id="9087164549070846958">No entanto, se trabalhar numa organização responsável pela criação dos seus próprios certificados e tentar ligar a um Web site interno dessa organização utilizando um certificado desse tipo, poderá conseguir resolver este problema de forma segura. Pode importar o certificado de raiz da sua organização como "certificado de raiz"; em seguida, os certificados emitidos ou verificados pela sua organização serão considerados fidedignos, fazendo com que não veja este erro da próxima vez que tentar ligar a um Web site interno. Contacte a equipa de ajuda da sua organização para obter assistência para adicionar um novo certificado de raiz ao Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">O certificado de segurança do servidor tem erros!</translation> +<translation id="8534801226027872331">Neste caso, o certificado apresentado ao seu browser tem erros e não é possível compreendê-lo. Isto poderá significar que não nos é possível compreender as informações de identidade incluídas no certificado ou que há determinadas informações no certificado que são utilizadas para garantir a segurança da ligação. Não deverá prosseguir.</translation> +<translation id="8187473050234053012">O certificado de segurança do servidor está revogado!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Tentou aceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas o certificado apresentado pelo servidor foi revogado pelo respectivo emissor. Isto significa que as credenciais de segurança apresentadas pelo servidor não deverão ser consideradas fidedignas em nenhuma circunstância. Poderá estar a comunicar com um utilizador mal intencionado. Não deverá prosseguir.</translation> +<translation id="43742617823094120">Neste caso, o certificado apresentado ao seu browser foi revogado pelo respectivo emissor. Isto significa geralmente que a integridade deste certificado foi comprometida e que não deverá confiar no certificado. Não deverá prosseguir para além deste ponto em nenhuma circunstância.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Erro de certificado de servidor desconhecido</translation> +<translation id="4771973620359291008">Ocorreu um erro desconhecido.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Nome do utilizador:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Iniciar sessão</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Localizar na página</translation> +<translation id="2955913368246107853">Fechar barra de localização</translation> +<translation id="7564847347806291057">Concluir processo</translation> +<translation id="5981759340456370804">Estatísticas simples</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID do processo</translation> +<translation id="7629827748548208700">Separador: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Plug-in desconhecido</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Todos os direitos reservados.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Alerta <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Evitar que esta página crie caixas de diálogo adicionais.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Confirmar navegação</translation> +<translation id="111844081046043029">Tem a certeza de que pretende sair desta página?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Sair desta página</translation> +<translation id="9154176715500758432">Permanecer nesta página</translation> +<translation id="6151323131516309312">Prima <ph name="SEARCH_KEY"/> para pesquisar no <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Ver <ph name="NUM_MATCHES"/> páginas recentes do histórico que contenham <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Ver todas as páginas do histórico que contenham <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Clique para retroceder, mantenha premido para ver o histórico</translation> +<translation id="2961695502793809356">Clique para avançar, mantenha premido para ver o histórico</translation> +<translation id="7221869452894271364">Recarregar esta página</translation> +<translation id="3254409185687681395">Marcar esta página</translation> +<translation id="4422347585044846479">Editar marcador para esta página</translation> +<translation id="4084682180776658562">Marcar</translation> +<translation id="5646376287012673985">Localização</translation> +<translation id="1040471547130882189">Plug-in sem resposta</translation> +<translation id="7887998671651498201">O seguinte plug-in está sem resposta: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Pretende pará-lo?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Desactivar plug-in</translation> +<translation id="2266011376676382776">Página(s) sem resposta</translation> +<translation id="1110155001042129815">Kuwait</translation> +<translation id="1684861821302948641">Desactivar páginas</translation> +<translation id="6134282421960734039">Pretende que o Chrome guarde a sua palavra-passe?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Guardar palavra-passe</translation> +<translation id="7484645889979462775">Nunca para este site</translation> +<translation id="4195643157523330669">Abrir num novo separador</translation> +<translation id="2435457462613246316">Mostrar palavra-passe</translation> +<translation id="4565377596337484307">Ocultar palavra-passe</translation> +<translation id="4571852245489094179">Importar marcadores e definições</translation> +<translation id="2192505247865591433">De:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Seleccione os itens a importar:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Histórico de navegação</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> +<translation id="5869522115854928033">Palavras-passe guardadas</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importar</translation> +<translation id="2359808026110333948">Continuar</translation> +<translation id="4684748086689879921">Avançar importação</translation> +<translation id="6783679543387074885">Comunicar erro ou Web site inoperacional</translation> +<translation id="3737554291183722650">Título da página:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL da página:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Descrição:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Enviar fonte da página actual</translation> +<translation id="1983108933174595844">Enviar captura de ecrã da página actual</translation> +<translation id="1767991048059195456">Enviar relatório</translation> +<translation id="486595306984036763">Abrir relatório de phishing</translation> +<translation id="5875565123733157100">Tipo de erro:</translation> +<translation id="4120898696391891645">A página não carrega</translation> +<translation id="307767688111441685">A página tem um aspecto estranho</translation> +<translation id="5921544176073914576">Página de phishing</translation> +<translation id="5568069709869097550">Não é possível iniciar sessão</translation> +<translation id="4419098590196511435">Falta algo</translation> +<translation id="2503522102815150840">Falha do browser... boom</translation> +<translation id="5435666907653217300">Outro problema</translation> +<translation id="7397054681783221164">Limpe os seguintes itens:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Limpar dados deste período:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Último dia</translation> +<translation id="4867297348137739678">Semana passada</translation> +<translation id="8571213806525832805">Últimas 4 semanas</translation> +<translation id="8112223930265703044">Todos</translation> +<translation id="5538307496474303926">A limpar...</translation> +<translation id="2339641773402824483">A verificar existência de actualizações...</translation> +<translation id="5844183150118566785">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> está actualizado (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Para um rápido acesso, coloque os seus marcadores aqui na barra de marcadores.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importado do IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importado do Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Nova pasta</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Nova pasta</translation> +<translation id="2149973817440762519">Editar marcador</translation> +<translation id="8349305172487531364">Barra de marcadores</translation> +<translation id="2224551243087462610">Editar nome da pasta</translation> +<translation id="1560991001553749272">Marcador adicionado!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Abrir janela do browser</translation> +<translation id="1111153019813902504">Marcadores recentes</translation> +<translation id="2979639724566107830">Abrir numa nova janela</translation> +<translation id="1664314758578115406">Adicionar página...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Adicionar pasta...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Abrir todos os marcadores</translation> +<translation id="703748601351783580">Abrir todos os marcadores numa nova janela</translation> +<translation id="9149866541089851383">Editar...</translation> +<translation id="641480858134062906">Falha ao carregar <ph name="URL"/></translation> +<translation id="8235325155053717782">Erro <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">A operação excedeu o tempo limite.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Não foi possível localizar o ficheiro ou directório.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Houve demasiados redireccionamentos.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Verificado por <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Informações de segurança</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identidade</translation> +<translation id="1384616079544830839">A identidade deste Web site foi verificada por <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">A identidade de <ph name="ORGANIZATION"/> em <ph name="LOCALITY"/> foi verificada por <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">nome desconhecido</translation> +<translation id="5710435578057952990">A identidade deste Web site não foi verificada.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Ligação</translation> +<translation id="5578327870501192725">A sua ligação a <ph name="DOMAIN"/> está encriptada com uma encriptação de <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation> +<translation id="3031433885594348982">A sua ligação a <ph name="DOMAIN"/> está encriptada com uma encriptação fraca.</translation> +<translation id="8703575177326907206">A sua ligação a <ph name="DOMAIN"/> não está encriptada.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Prosseguir</translation> +<translation id="6264485186158353794">Retroceder para segurança</translation> +<translation id="4515911410595374805">Alguns dos elementos desta página são provenientes de uma fonte não verificada e não foram apresentados.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Mostrar todos os conteúdos</translation> +<translation id="146000042969587795">Esta moldura foi bloqueada, pois contém alguns conteúdos não seguros.</translation> +<translation id="6592392877063354583">A página em <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> contém conteúdos não seguros de <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Tipos de letra e codificação</translation> +<translation id="1823768272150895732">Tipo de letra</translation> +<translation id="8542113417382134668">Tipo de letra Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Tipo de letra Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Tipo de letra com largura fixa:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Alterar...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Codificação</translation> +<translation id="5706242308519462060">Codificação predefinida:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Idiomas</translation> +<translation id="8929159553808058020">Adicione os idiomas que utiliza para ler Web sites, listando-os por ordem de preferência. Adicione apenas os idiomas de que necessita, uma vez que alguns caracteres podem ser utilizados para imitar Web sites noutros idiomas.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Idiomas:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Mover para cima</translation> +<translation id="6746124502594467657">Mover para baixo</translation> +<translation id="8241707690549784388">A página que procura utilizou informações introduzidas por si. Regressar a essa página poderá originar a repetição de qualquer acção que tenha efectuado. Pretende continuar?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Feche todas as janelas do Chrome e tente novamente.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Importar marcadores, palavras-passe e outras definições de <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Personalizar as suas definições</translation> +<translation id="7789175495288668515">Altere as opções predefinidas de instalação.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importar definições de:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Barra de início rápido</translation> +<translation id="1549918799472947005">O Chrome utiliza o motor de pesquisa predefinido, o qual está actualmente definido como <ph name="PAGE_TITLE"/>. Pretende manter o motor de pesquisa predefinido?</translation> +<translation id="74568296546932365">Manter o <ph name="PAGE_TITLE"/> como motor de pesquisa predefinido</translation> +<translation id="8288345061925649502">Alterar motor de pesquisa</translation> +<translation id="3037605927509011580">Ah, bolas!!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Aconteceu um erro ao apresentar esta página Web. Para continuar, prima Recarregar ou vá para outra página.</translation> +<translation id="942671148946453043">Abriu uma janela sem registo. As páginas que abrir nesta janela não serão apresentadas no seu histórico.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Para ocultar o acesso a este programa, é necessário desinstalá-lo utilizando\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> no Painel de controlo.\n\nPretende iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Opções do <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Definições intermédias</translation> +<translation id="5040262127954254034">Privacidade</translation> +<translation id="4047498523333824092">Restaurar as últimas páginas abertas</translation> +<translation id="4948468046837535074">Abrir as seguintes páginas:</translation> +<translation id="2518917559152314023">A&dicionar...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Utilizar actual</translation> +<translation id="9189691339671500905">Defina o motor de pesquisa utilizado na caixa geral.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Browser predefinido:</translation> +<translation id="762917759028004464">Actualmente, o browser predefinido é o <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> não é actualmente o seu browser predefinido.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Tornar o <ph name="PRODUCT_NAME"/> na predefinição</translation> +<translation id="8986267729801483565">Localização da transferência:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Pr&ocurar...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Perguntar onde guardar cada ficheiro antes da transferência</translation> +<translation id="724208122063442954">Optou por abrir determinados tipos de ficheiro automaticamente após a transferência. Pode limpar estas configurações para que os ficheiros transferidos não sejam abertos automaticamente.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Limpar definições de abertura automática</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Alterar definições do Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Seleccione certificados de SSL fidedignos.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Gerir certificados</translation> +<translation id="7767960058630128695">Palavras-passe:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Propor guardar palavras-passe</translation> +<translation id="2815448242176260024">Nunca guardar palavras-passe</translation> +<translation id="6222380584850953107">Mostrar palavras-passe guardadas</translation> +<translation id="3675321783533846350">Configure um proxy para ligar à rede.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Alterar definições de proxy</translation> +<translation id="3478477629095836699">Definições de cookies:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Mostrar todos os cookies</translation> +<translation id="6805291412499505360">Restringir o modo como os cookies de terceiros podem ser utilizados</translation> +<translation id="5821894118254011366">Bloquear por completo cookies de terceiros</translation> +<translation id="6883611015375728278">Bloquear todos os cookies</translation> +<translation id="5287240709317226393">Mostrar cookies</translation> +<translation id="7280343984261969618">Executa plug-ins numa sandbox sem quaisquer privilégios. Fará com que alguns plug-ins não funcionem correctamente.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Activar protecção contra phishing e software maligno</translation> +<translation id="8646430701497924396">Utilizar SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Verificar a revogação do certificado do servidor</translation> +<translation id="5565725983873655007">Se houver conteúdos mistos em páginas seguras (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">Bloquear todos os conteúdos não seguros</translation> +<translation id="1720675772864601791">Permitir imagens não seguras</translation> +<translation id="1120098871254928930">Permitir que todos os conteúdos sejam carregados</translation> +<translation id="4211171103079968550">Activar Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Activar JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Activar plug-ins</translation> +<translation id="3268761268932257769">Carregar imagens automaticamente</translation> +<translation id="4400697530699263877">Utilizar Obtenção prévia de DNS para melhorar o desempenho das páginas ao carregar</translation> +<translation id="2648845569394238430">Pesquisar:</translation> +<translation id="7442246004212327644">Li&mpar</translation> +<translation id="4474796446011988286">Estão armazenados os seguintes cookies no seu computador:</translation> +<translation id="4108206167095122329">R&emover tudo</translation> +<translation id="8178665534778830238">Conteúdo:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domínio:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Caminho:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Enviar durante:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Expira:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Fim da sessão</translation> +<translation id="2527167509808613699">Qualquer tipo de ligação</translation> +<translation id="8627795981664801467">Apenas ligações seguras</translation> +<translation id="7615851733760445951"><nenhum cookie seleccionado></translation> +<translation id="8940262601983387853">Nome do cookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Pesquisas</translation> +<translation id="3810973564298564668">Gerir</translation> +<translation id="2559292239863842334">As caixas de pesquisa utilizadas mais frequentemente noutros sites serão apresentadas aqui.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Mostrar histórico completo</translation> +<translation id="3549657413697417275">Pesquisar no histórico</translation> +<translation id="495091556140548787">Separadores fechados recentemente</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Software maligno detectado!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Aviso: Visitar este site poderá danificar o seu computador!</translation> +<translation id="3635774677705394651">O Web site em <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> parece alojar software maligno – ou seja, software que pode danificar o seu computador ou funcionar sem o seu consentimento. A mera visita a um site que aloje software maligno pode infectar o seu computador.</translation> +<translation id="644038709730536388">Saiba mais sobre como proteger-se contra softwares malignos on-line.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Compreendo que visitar este site poderá danificar o meu computador.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Phishing detectado!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Aviso: Suspeita de site de phishing!</translation> +<translation id="2193841602817119749">O Web site em <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> foi registado como um site de “phishing”. Os sites de phishing enganam os utilizadores, levando-os a revelar informações pessoais ou financeiras, fingindo muitas vezes representar instituições fidedignas, como, por exemplo, bancos.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Saiba mais sobre logros de phishing.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Comunicar um erro</translation> +<translation id="8053959338015477773">É necessário um plug-in adicional para apresentar alguns elementos nesta página.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Instalar plug-in...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Ocorreu uma falha no seguinte plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Visitar histórico</translation> +<translation id="3228279582454007836">Nunca visitou este site antes do dia de hoje.</translation> +<translation id="566920818739465183">A sua primeira visita a este site ocorreu a <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Pedido de protocolo externo</translation> +<translation id="5822838715583768518">Iniciar aplicação</translation> +<translation id="1768211415369530011">A seguinte aplicação será iniciada se aceitar este pedido:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Se não tiver iniciado este pedido, tal poderá representar uma tentativa de ataque ao seu sistema. A menos que tenha efectuado uma acção explícita para iniciar este pedido, deverá premir Cancelar.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Memorizar a minha opção para todos os links deste tipo.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Depurador de JavaScript - Ocupado</translation> +<translation id="5303890401939113396">Depurador de JavaScript - Quebra</translation> +<translation id="2437750561138919253">Depurador de JavaScript - Em execução</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Seta para a esquerda</translation> +<translation id="3889424535448813030">Seta para a direita</translation> +<translation id="3660179305079774227">Seta para cima</translation> +<translation id="3234408098842461169">Seta para baixo</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Índice de <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[directório principal]</translation> +<translation id="57646104491463491">Data modificada</translation> +<translation id="5501358408399407103">Página Web, HTML Only\0*.htm\0Web Page, Complete\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Concluído</translation> +<translation id="6325525973963619867">Falhou</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> ficheiros</translation> +<translation id="1669397342410349095">Comunicar Web site de phishing...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Mostrar sugestões para erros de navegação</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL de serviço:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Utilizar um serviço de sugestão para ajudar a concluir pesquisas e URLs escritos na barra de endereço</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL do serviço de sugestões:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Altere o tipo de letra e idioma predefinidos das páginas Web.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Alterar definições de tipo de letra e idioma</translation> +<translation id="7736284018483078792">Altere o idioma do dicionário de verificação ortográfica.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Idioma do verificador ortográfico:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Repor predefinições</translation> +<translation id="1208126399996836490">Não repor</translation> +<translation id="3122496702278727796">Falha ao criar directório de dados</translation> +<translation id="5046764976540625289">Sair do Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Escolha outro directório...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Tipos de letra e linguagens</translation> +<translation id="5042992464904238023">Conteúdo da Web</translation> +<translation id="7982789257301363584">Rede</translation> +<translation id="9071050381089585305">Script sem resposta</translation> +<translation id="9040508646567685134">Um script em execução nesta página está a demorar muuuuuito a cumprir a sua função. Pretende ver se o script consegue chegar ao fim ou desistir?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Desistir</translation> +<translation id="5154917547274118687">Memória</translation> +<translation id="411666854932687641">Memória privada</translation> +<translation id="7965010376480416255">Memória partilhada</translation> +<translation id="7931071620596053769">A(s) página(s) que se seguem(m) deixaram de ter qualquer resposta. Pode esperar pela respectiva resposta ou desactivá-las.</translation> +<translation id="501080040224996242">Ajude a melhorar o Chrome enviando automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Editar motores de pesquisa...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Predefinição)</translation> +<translation id="614298788004369532">Esta página contém alguns elementos não seguros</translation> +<translation id="5641560969478423183">O certificado do servidor não corresponde ao URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">O certificado do servidor ainda não é válido</translation> +<translation id="7079333361293827276">O certificado do servidor não é fidedigno</translation> +<translation id="3433489605821183222">O certificado do servidor contém erros</translation> +<translation id="8945419807169257367">Não é possível verificar o certificado do servidor</translation> +<translation id="8453184121293348016">Não foi encontrado qualquer mecanismo de revogação</translation> +<translation id="347250956943431997">O certificado do servidor foi revogado</translation> +<translation id="2800662284745373504">O certificado do servidor é inválido</translation> +<translation id="2766006623206032690">Co&lar e ir</translation> +<translation id="7042418530779813870">Colar e pesqui&sar</translation> +<translation id="8887733174653581061">Sempre visível</translation> +<translation id="1851266746056575977">Actualizar agora</translation> +<translation id="8155798677707647270">A instalar a nova versão...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Está disponível uma nova versão do <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> foi actualizado <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Esta página Web necessita de dados introduzidos anteriormente para ser correctamente apresentada. Pode enviar novamente esses dados; no entanto, ao fazê-lo, irá repetir qualquer acção anteriormente efectuada por esta página. Prima Recarregar para reenviar esses dados e apresentar esta página.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Contudo, esta página inclui outros recursos que não são seguros. Estes recursos podem ser visualizados por outras pessoas em trânsito e podem ser modificados por um utilizador mal intencionado para alterar o aspecto e comportamento da página.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Contudo, esta página inclui recursos de outros Web sites cuja identidade não pode ser verificada.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Confirmar nova submissão de formulário</translation> +<translation id="4307992518367153382">Noções básicas</translation> +<translation id="1709220265083931213">Nos bastidores</translation> +<translation id="1674989413181946727">Definições de SSL ao nível do computador:</translation> +<translation id="582763753075639530">Feche todas as janelas do Chrome e reinicie o Chrome para que esta alteração entre em vigor.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Controlar a página actual</translation> +<translation id="8502249598105294518">Personalizar e controlar o <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Pesquisar transferências</translation> +<translation id="3473034187222004855">Co&piar caminho do ficheiro</translation> +<translation id="3577682619813191010">Copiar &ficheiro</translation> +<translation id="7029809446516969842">Palavras-passe</translation> +<translation id="8725178340343806893">Favoritos/Marcadores</translation> +<translation id="873849583815421063">A terminar...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Parar importação</translation> +<translation id="5016204670686360703">Se cancelar agora, não serão importados todos os itens. Poderá importar novamente mais tarde a partir do menu do Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Continuar a importação</translation> +<translation id="5508407262627860757">Cancelar</translation> +<translation id="290414493736480793">Confirmações</translation> +<translation id="5233638681132016545">Novo separador</translation> +<translation id="5210365745912300556">Fechar separador</translation> +<translation id="68541483639528434">Fechar os outros separadores</translation> +<translation id="6686490380836145850">Fechar separadores à direita</translation> +<translation id="6434892175081553796">Fechar separadores abertos por este separador</translation> +<translation id="6059232451013891645">Pasta:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Escolher outra pasta...</translation> +<translation id="746319800473277382">Vá para a página inicial do site:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Esta página Web não está disponível.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Não é possível encontrar esta página Web.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Esta página Web tem um ciclo de redireccionamento.</translation> +<translation id="877010697526426622">A página Web em <strong jscontent="failedUrl"></strong> poderá estar temporariamente inactiva ou poderá ter sido movida permanentemente para um novo endereço Web.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Não foi encontrada qualquer página Web para o endereço Web: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">A página Web em <strong jscontent="failedUrl"></strong> originou demasiados redireccionamentos. Limpar os cookies relativos a este site poderá resolver o problema. Caso contrário, tratar-se-á possivelmente de uma questão com a configuração do servidor e não de um problema com o seu computador.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Continuar a instalação</translation> +<translation id="3191701650141760424">Sair da instalação</translation> +<translation id="7451556917824271099">O Web site em <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> contém elementos do site <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, o qual parece alojar software maligno – ou seja, software que pode danificar o seu computador ou funcionar sem o seu consentimento. A mera visita a um site que contenha software maligno pode infectar o seu computador.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Pesquisar resultados para '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Motores de pesquisa</translation> +<translation id="5584537427775243893">A importar...</translation> +<translation id="6248988683584659830">Pesquisar defini��es</translation> +<translation id="2354001756790975382">Outros marcadores</translation> +<translation id="5155632014218747366">Para obter informa��es detalhadas sobre os problemas com este site, visite a Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> para <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">P�gina de diagn�stico Navega��o segura</translation> +<translation id="3115147772012638511">A aguardar pela cache...</translation> +<translation id="5015344424288992913">A resolver proxy...</translation> +<translation id="3369624026883419694">A resolver anfitri�o...</translation> +<translation id="4378551569595875038">A ligar...</translation> +<translation id="1731911755844941020">A enviar pedido...</translation> +<translation id="7925285046818567682">A aguardar por <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">A transferir de <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Criado:</translation> +<translation id="4127951844153999091">Neste caso, o endereço listado no certificado não corresponde ao endereço do Web site a que o browser tentou aceder. Uma explicação possível reside no facto de as suas comunicações estarem a ser interceptadas por um utilizador mal intencionado que está a apresentar um certificado para um Web site diferente, o que causaria uma incompatibilidade. Outra explicação plausível consiste na possibilidade de o servidor estar configurado para devolver o mesmo certificado para vários Web sites, incluindo aquele que está a tentar visitar, apesar de esse certificado não ser válido para todos esses Web sites. O Google Chrome pode afirmar com certeza que acedeu a <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, mas não consegue verificar que se trata do mesmo site que <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ao qual tentou aceder. Se prosseguir, o Chrome deixará de verificar correspondências de nomes. Em geral, o melhor é não prosseguir para além deste ponto.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Tentou aceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado expirado. Não há informações disponíveis que indiquem se esse certificado foi comprometido desde o momento em que expirou. O Google Chrome não pode garantir que está a comunicar com <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com um utilizador mal intencionado. Não deve prosseguir.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Tentou aceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado que ainda não é válido. Não há informações disponíveis que indiquem se esse certificado pode ser considerado fidedigno. O Google Chrome não pode garantir com segurança que está a comunicar com <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com um utilizador mal intencionado. Deverá certificar-se de que o seu relógio e fuso horário estão correctamente definidos no seu computador. Se não estiverem, deverá corrigir quaisquer problemas existentes e actualizar esta página. Se estiverem correctos, não deverá prosseguir.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Tentou aceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma entidade que não é considerada fidedigna pelo sistema operativo do seu computador. Isto poderá significar que o servidor gerou as suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Google Chrome não pode confiar para obter informações de identidade, ou que um utilizador mal intencionado poderá estar a tentar interceptar as suas comunicações. Não deve prosseguir, <strong>especialmente</strong> se nunca tiver visto anteriormente este aviso relativamente a esse site.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Tentou aceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas o certificado apresentado pelo servidor contém erros. O Google Chrome não pode utilizar um certificado com erros e não pode validar a identidade do site ao qual tentou ligar-se. A sua ligação não é segura pelo que não deve prosseguir.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Gestor de tarefas - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">O Google Chrome não foi correctamente encerrado. Para abrir novamente as páginas que estavam abertas, clique em Restaurar.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Barra de ferramentas do Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">O Google Chrome está neste momento a importar os seguintes itens do <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Feche o Firefox antes da importação</translation> +<translation id="6626317981028933585">Infelizmente, as suas definições do Mozilla Firefox não estão disponíveis enquanto esse browser estiver aberto. Para importar essas definições para o Google Chrome, guarde o seu trabalho e feche todas as janelas do Firefox. De seguida clique em Continuar.</translation> +<translation id="8446794773162156990">O Google Chrome está a portar-se mal</translation> +<translation id="7400722733683201933">Acerca do Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">O Google Chrome foi desinstalado com sucesso. Adeus!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Tem a certeza de que pretende desinstalar o Google Chrome? (Dissemos algo de errado?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Bem-vindo ao Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">O Google Chrome está pronto a completar a instalação.</translation> +<translation id="7241541963706135274">O Google Chrome efectuará as seguintes tarefas:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Iniciar o Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Adicione atalhos do Google Chrome ao ambiente de trabalho, à Barra de início rápido e ao menu Iniciar</translation> +<translation id="213581405366815208">Tem a certeza de que pretende cancelar a instalação do Google Chrome? Se pretender continuar mais tarde, abra o Chrome a partir da pasta de programas do menu Iniciar.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Tornar o Google Chrome no browser padrão.</translation> +<translation id="7001386529596391893">Criar atalhos do Google Chrome nestes locais:</translation> +<translation id="480990236307250886">Abrir a página de início</translation> +<translation id="6514771739083339959">Página de início:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Utilize a página Novo separador</translation> +<translation id="4726901538158498735">Pesquisa padrão:</translation> +<translation id="2231233239095101917">O script da página utilizou demasiada memória. Recarregue para activar os scripts novamente.</translation> +<translation id="8227755444512189073">O Google Chrome precisa de executar uma aplicação externa para processar links <ph name="SCHEME"/>. O link solicitado é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">O Google Chrome não suporta o Windows 2000. Alguns recursos poderão não funcionar.</translation> +<translation id="3335672657969596251">O Google Chrome não suporta o <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Altere o idioma utilizado nos menus, caixas de diálogo e descrições do Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Idioma do Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Ao repor as opções do Google Chrome, quaisquer alterações efectuadas reverterão para as predefinições. Pretende repor as opções do Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">O Google Chrome não consegue ler ou escrever no seu directório de dados: \n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">O seu perfil não pode ser utilizado pois pertence a uma versão mais recente do Google Chrome.\n\n Alguns recursos podem não estar disponíveis. Especifique um directório de perfil diferente ou utilize uma versão mais recente do Google Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">&Nova janela sem registo</translation> +<translation id="1120026268649657149">A palavra-chave tem de estar vazia ou ser exclusiva</translation> +<translation id="7481475534986701730">Sites visitados recentemente</translation> +<translation id="8815061062167142136">Uau! O Google Chrome falhou. Reiniciar agora?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Desinstalar o Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Para obter informações mais detalhadas sobre os problemas com estes elementos, visite a <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> no Google para <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">O servidor de actualização não está disponível (erro: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Adicionar ao dicionário</translation> +<translation id="2499193704281978000">O Google Chrome não está a responder Reiniciar agora?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Ocidental</translation> +<translation id="6507969014813375884">Chinês Simplificado</translation> +<translation id="2987775926667433828">Chinês Tradicional</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japonês</translation> +<translation id="6419902127459849040">Europa Central</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cirílico</translation> +<translation id="770015031906360009">Grego</translation> +<translation id="7587108133605326224">Báltico</translation> +<translation id="6833901631330113163">Sul da Europa</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nórdico</translation> +<translation id="358344266898797651">Celta</translation> +<translation id="8045462269890919536">Romeno</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turco</translation> +<translation id="2822854841007275488">Árabe</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebraico</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation> +<translation id="1714078437629572290">Abrir a página inicial</translation> +<translation id="5316814419223884568">Pesquisar a partir daqui</translation> +<translation id="3065140616557457172">Escreva para pesquisar ou introduza um URL para navegar, tudo resulta aqui.</translation> +<translation id="4178055285485194276">No arranque:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Abrir esta página:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Mostrar o botão Página inicial na barra de ferramentas</translation> +<translation id="5291303148298143069">Notificar-me quando uma janela de pop-up for bloqueada</translation> +<translation id="3383487468758466563">Tipos de letra e linguagens:</translation> +<translation id="1137776625614346046">A área "Mais visitados" mostra os Web sites utilizados mais frequentemente. Depois de utilizar o Google Chrome durante algum tempo, verá os sites visitados com maior frequência sempre que abrir um novo separador. Saiba mais sobre esta e outras funcionalidades na <ph name="BEGIN_LINK"/>página Introdução<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Está neste momento no modo sem registo<ph name="END_BOLD"/>. As páginas visualizadas nesta janela não serão apresentadas no histórico do seu browser ou no histórico de pesquisas, não deixando quaisquer indícios, tais como cookies, no seu computador depois de fechar a janela sem registo. No entanto, quaisquer ficheiros que transfira ou marcadores de posição que crie serão preservados. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>O modo sem registo não afecta o comportamento de outras pessoas, servidores ou de software. Tenha em atenção:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Web sites que recolhem ou partilham informações sobre o utilizador<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Fornecedores de serviços Internet ou funcionários que controlam as páginas que visita<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Software mal intencionado que controla os seus batimentos de tecla em troca de sorrisos<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Monitorização por agentes secretos<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pessoas atrás de si enquanto está ao computador<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/> sobre a navegação sem registo.</translation> +<translation id="1604816462140255479">&Zoom do texto</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ro.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ro.xtb new file mode 100644 index 0000000..9b26f3b --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ro.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="ro"> +<translation id="362276910939193118">Afişaţi întregul istoric</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Nicio acţiune posibilă)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><introduceţi interogarea></translation> +<translation id="6503077044568424649">Cele mai vizitate</translation> +<translation id="1644574205037202324">Istoric</translation> +<translation id="8820817407110198400">Marcaje</translation> +<translation id="4759238208242260848">Descărcări</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sesiuni</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">Ş&tergeţi</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Fără titlu)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Fără titlu</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Anulaţi</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Editaţi</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Înapoi</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Redirecţionaţi</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Anulaţi</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Refaceţi</translation> +<translation id="3909791450649380159">&Decupaţi</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Copiaţi</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Inseraţi</translation> +<translation id="5300471193642408424">Afişaţi paginile</translation> +<translation id="8434177709403049435">Codificar&e</translation> +<translation id="6040143037577758943">Închideţi</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Opţiuni</translation> +<translation id="2454247629720664989">Cuvânt cheie</translation> +<translation id="5903264686717710770">Titlul:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Cuvânt cheie:</translation> +<translation id="4268574628540273656">Adresa URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Eliminaţi</translation> +<translation id="9065203028668620118">Editaţi</translation> +<translation id="3157931365184549694">Restabiliţi</translation> +<translation id="8261506727792406068">Ştergeţi</translation> +<translation id="5626134646977739690">Nume:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Astăzi</translation> +<translation id="7781829728241885113">Ieri</translation> +<translation id="895347679606913382">Începem...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Deschideţi</translation> +<translation id="1178581264944972037">Pauză</translation> +<translation id="8200772114523450471">Reluaţi</translation> +<translation id="5170568018924773124">Afişaţi în dosar</translation> +<translation id="2398703750948514961">Anulat</translation> +<translation id="7607002721634913082">Oprită temporar</translation> +<translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> +<translation id="2088818908407967256">Această pagină conţine elemente nesigure.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Certificatul serverului a expirat</translation> +<translation id="9141716082071217089">Nu se poate verifica dacă certificatul serverului a fost revocat.</translation> +<translation id="3108416241300843963">O solicitare a eşuat pentru că certificatul serverului nu era valabil.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Înainte</translation> +<translation id="8730621377337864115">Terminat</translation> +<translation id="6710213216561001401">Înapoi</translation> +<translation id="6865323153634004209">Personalizaţi aceste setări</translation> +<translation id="6100736666660498114">Meniul Start</translation> +<translation id="2065985942032347596">Autentificare obligatorie</translation> +<translation id="3693415264595406141">Parola:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Pagina</translation> +<translation id="3122464029669770682">Procesor</translation> +<translation id="4047345532928475040">Indisponibil</translation> +<translation id="7895330511272068835">Despre plug-in-uri</translation> +<translation id="5607455023223000189">Plug-in-uri instalate</translation> +<translation id="8571852575982769756">Nu este instalat niciun plug-in</translation> +<translation id="350069200438440499">Nume fişier:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Tip MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Descriere</translation> +<translation id="430831869130657585">Sufixe</translation> +<translation id="59174027418879706">Activate</translation> +<translation id="1426410128494586442">Da</translation> +<translation id="4250680216510889253">Nu</translation> +<translation id="1375198122581997741">Despre versiune</translation> +<translation id="969892804517981540">Creat oficial</translation> +<translation id="988159990683914416">Versiune de programare</translation> +<translation id="610886263749567451">Alertă JavaScript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Adăugaţi pagina</translation> +<translation id="7791543448312431591">Adăugaţi</translation> +<translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Pagină Web fără titlu</translation> +<translation id="6227291405321948850">Imagine Web fără titlu</translation> +<translation id="5965640700983474726">Introduceţi text pentru a căuta</translation> +<translation id="436869212180315161">Apăsaţi</translation> +<translation id="2814489978934728345">Opriţi încărcarea acestei pagini</translation> +<translation id="583281660410589416">Necunoscut</translation> +<translation id="1526560967942511387">Document fără titlu</translation> +<translation id="370665806235115550">Se încarcă...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Filă nouă</translation> +<translation id="5556459405103347317">Reîncărcaţi</translation> +<translation id="8004582292198964060">Browser</translation> +<translation id="8028993641010258682">Dimensiune</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Copiaţi adresa URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Afişează mereu bara de marcaje</translation> +<translation id="4910619056351738551">Iată câteva sugestii:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Mai multe informaţii despre această eroare</translation> +<translation id="558442360746014982">Mai jos este mesajul de eroare original</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Reîncărcaţi</a> această pagină Web mai târziu.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Vedeţi o <a jsvalues="href:cacheUrl">copie memorată în cache a paginii Web din Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Încercarea de conectare la server a eşuat.</translation> +<translation id="7643817847124207232">S-a pierdut conexiunea la Internet.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Eroare necunoscută.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Toate fişierele</translation> +<translation id="772440777491435074">Informaţii despre certificat...</translation> +<translation id="987264212798334818">General</translation> +<translation id="3435738964857648380">Securitate</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Cuvânt cheie: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Complet</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, anulat</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> din <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Eliminaţi</translation> +<translation id="8412968288526977732">Serverul <ph name="DOMAIN"/> de la <ph name="TITLE"/> necesită un nume utilizator şi o parolă.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Căutaţi în <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Vizitaţi adresa <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Bara de marcaje</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> nu este disponibil</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> nu este găsit</translation> +<translation id="2108475813351458355">Conexiune sigură spre <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Căutaţi <ph name="SEARCH_TERMS"/> pe <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Există mai multe erori SSL pe această pagină:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Această pagină nu este accesată în totalitate printr-o conexiune sigură. Conţine unele elemente accesate prin conexiuni nesigure.</translation> +<translation id="385051799172605136">Înapoi</translation> +<translation id="7481312909269577407">Redirecţionaţi</translation> +<translation id="6847541693235449912">Salt</translation> +<translation id="1963227389609234879">Eliminaţi toate</translation> +<translation id="2870560284913253234">Site</translation> +<translation id="8503813439785031346">Nume utilizator</translation> +<translation id="7887334752153342268">Duplicaţi</translation> +<translation id="7649070708921625228">Ajutor</translation> +<translation id="2190355936436201913">(gol)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Marginea stângă</translation> +<translation id="3990502903496589789">Marginea dreaptă</translation> +<translation id="2666092431469916601">Sus</translation> +<translation id="3087734570205094154">Jos</translation> +<translation id="2168039046890040389">O pagină mai sus</translation> +<translation id="8210608804940886430">Page Down (o pagină mai jos)</translation> +<translation id="6364916375976753737">Derulaţi spre stânga</translation> +<translation id="4588090240171750605">Derulaţi spre dreapta</translation> +<translation id="8331626408530291785">Derulaţi în sus</translation> +<translation id="815598010540052116">Derulaţi în jos</translation> +<translation id="4021918302616263355">Căutaţi în <ph name="ENGINE"/> după <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">P&rintaţi...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Printaţi...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Istoric</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Descărcări</translation> +<translation id="630065524203833229">&Ieşiţi</translation> +<translation id="8318945219881683434">Verificarea revocării nu a reuşit.</translation> +<translation id="884923133447025588">Nu a fost găsit niciun mecanism de revocare.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Nu a fost găsit niciun mecanism de revocare în certificatul serverului.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Certificat de server nevalabil</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="1234466194727942574">Index file</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimizaţi</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maximizaţi</translation> +<translation id="1813414402673211292">Ştergeţi datele de navigare</translation> +<translation id="908263542783690259">Ştergeţi istoricul de navigare</translation> +<translation id="2342959293776168129">Ştergeţi istoricul descărcărilor</translation> +<translation id="2681441671465314329">Goliţi memoria cache</translation> +<translation id="6589689504565594563">Ştergeţi cookie-urile</translation> +<translation id="4089663545127310568">Ştergeţi parolele salvate</translation> +<translation id="7447718177945067973">Serverul nu a putut fi găsit.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Eroare SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Eroare de securitate</translation> +<translation id="3183922693828471536">Derulaţi până aici</translation> +<translation id="8439117394107194826">Du-mă la pagina de sondaj de opinie după dezinstalare.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Aţi vrut să accesaţi <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Sursa pentru <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Căutaţi în istoric</translation> +<translation id="5650551054760837876">Nu au fost găsite rezultate de căutare.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Toate paginile pe care le accesaţi vor apărea aici, dacă nu le deschideţi într-o fereastră incognito. Puteţi utiliza butonul Căutaţi de pe această pagină pentru a căuta în toate paginile din istoric.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Ştergeţi istoricul pentru această zi</translation> +<translation id="2674170444375937751">Sigur doriţi să ştergeţi aceste pagini din istoric?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Aflaţi mai multe</translation> +<translation id="3280237271814976245">Salvaţi c&a...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Vedeţi sursa paginii</translation> +<translation id="1970746430676306437">Vedeţi &informaţii despre pagină</translation> +<translation id="7567293639574541773">I&nspectaţi elementul</translation> +<translation id="1474307029659222435">Deschideţi cadrul într-o &fereastră nouă</translation> +<translation id="715468010956678290">Deschideţi cadrul într-o fereastră inco&gnito</translation> +<translation id="7552620667503495646">Deschideţi cadrul într-o filă &nouă</translation> +<translation id="1621207256975573490">Salvaţi &cadrul ca...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Cadru de p&rintare...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Vedeţi sursa cadrului</translation> +<translation id="1908748899139377733">Vedeţi &informaţii despre cadru</translation> +<translation id="6886871292305414135">Deschideţi linkul într-o filă &nouă</translation> +<translation id="8899851313684471736">Deschideţi linkul într-o &fereastră nouă</translation> +<translation id="3627588569887975815">Deschideţi linkul într-o fereastră inco&gnito</translation> +<translation id="6308937455967653460">Salvaţi lin&k-ul ca...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Copiaţi adresa linkului</translation> +<translation id="8382913212082956454">Copiaţi adresa &e-mail</translation> +<translation id="2423578206845792524">Sal&vaţi imaginea ca...</translation> +<translation id="4065006016613364460">C&opiaţi adresa URL a imaginii</translation> +<translation id="6518014396551869914">Cop&iaţi imaginea</translation> +<translation id="345693547134384690">Deschideţi &imaginea într-o filă nouă</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Căutaţi în <ph name="SEARCH_ENGINE"/> după „<ph name="SEARCH_TERMS"/>”</translation> +<translation id="154603084978752493">Adău&gaţi ca motor de căutare...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Filă &nouă</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Afişaţi ca filă</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Fereastră nouă</translation> +<translation id="1901303067676059328">Select&aţi tot</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Găsiţi în pagină</translation> +<translation id="3712897371525859903">Salvaţi pagina c&a...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Mai mare</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Mai mic</translation> +<translation id="569109051430110155">Detectare automată</translation> +<translation id="5818003990515275822">Coreeană</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thailandeză</translation> +<translation id="7434509671034404296">Programator</translation> +<translation id="2440604414813129000">Vedeţi s&ursa</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Informaţii despre pagină</translation> +<translation id="5872213955895293073">Depanaţi JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Raportaţi o eroare sau un site Web cu probleme...</translation> +<translation id="1587275751631642843">Consolă pentru &JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Administrare activităţi</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Import marcaje &şi setări...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Afişează mereu bara de marcaje</translation> +<translation id="1882575713358235784">Ştergeţi &datele de navigare...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Despre &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Motoarele de căutare</translation> +<translation id="5327248766486351172">Nume</translation> +<translation id="1485146213770915382">Inseraţi <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> în adresa URL unde ar trebui să apară termenii de căutare.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Setaţi ca prestabilit</translation> +<translation id="872451400847464257">Editaţi motorul de căutare</translation> +<translation id="2179052183774520942">Adăugaţi motorul de căutare</translation> +<translation id="4874539263382920044">Titlul trebuie să conţină cel puţin un caracter</translation> +<translation id="2115926821277323019">Trebuie să fie o adresă URL valabilă</translation> +<translation id="2794293857160098038">Opţiuni de căutare prestabilită</translation> +<translation id="5605623530403479164">Alte motoare de căutare</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> secunde</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> secundă</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secunde</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> secunde</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> secunde</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> secunde</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minute</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minute</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minute</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minute</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ore</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> oră</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> ore</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ore</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> ore</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> zile</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> zi</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> zile</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> zile</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> zile</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> secunde rămase</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> secundă rămasă</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secunde rămase</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> secunde rămase</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> secunde rămase</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> secunde rămase</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minute rămase</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut rămas</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minute rămase</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minute rămase</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minute rămase</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ore rămase</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> oră rămasă</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> ore rămase</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> ore rămase</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> ore rămase</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> zile rămase</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> zi rămasă</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> zile rămase</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> zile rămase</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> zile rămase</translation> +<translation id="121827551500866099">Afişaţi toate descărcările...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Se deschide în <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Se deschide când este complet</translation> +<translation id="2371076942591664043">Deschide când s-a &descărcat</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Deschideţi</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Deschideţi întotdeauna fişierele de acest tip</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Anulaţi</translation> +<translation id="5819484510464120153">Creaţi &comenzi rapide pentru aplicaţie...</translation> +<translation id="116506693382293616">Unele elemente din această pagină sunt accesate printr-o conexiune cu erori SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Ajută-mă să înţeleg</translation> +<translation id="6295228342562451544">Când vă conectaţi la un site Web sigur, serverul care găzduieşte acel site prezintă browser-ului dvs. un „certificat” pentru a-i confirma identitatea. Acest certificat conţine informaţii despre identitate, cum ar fi adresa site-ului Web, care sunt verificate de o terţă parte de încredere pentru computerul dvs. Verificând dacă adresa din certificat se potriveşte cu adresa site-ului Web, puteţi confirma comunicarea dvs. cu site-ul pe care aţi intenţionat să-l accesaţi şi nu cu o terţă parte (cum ar fi un atacator din reţeaua dvs.).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Acesta probabil nu este site-ul pe care îl căutaţi!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Aţi încercat să accesaţi <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, dar aţi accesat de fapt un server autoidentificat ca <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Motivul ar putea fi o configurare greşită pe server sau ceva mai grav. Un atacator de pe reţeaua dvs. ar putea încerca să vă determine să accesaţi o versiune falsă (şi posibil rău-intenţionată) de <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Nu trebuie să mergeţi mai departe.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Certificatul de securitate al site-ului a expirat!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Pentru un certificat care nu a expirat, emitentul acelui certificat este responsabil de păstrarea unei „liste de revocări”. Dacă un certificat este vreodată compromis, emitentul îl poate revoca adăugându-l la lista de revocări, apoi acest certificat nu va mai fi de încredere pentru browser-ul dvs. Starea de revocare nu este necesar să fie menţinută pentru certificatele expirate, deci, deşi acest certificat a fost valabil pentru site-ul Web pe care îl accesaţi, în acest moment nu se poate determina dacă certificatul a fost compromis şi apoi revocat, sau este încă sigur. Astfel, este imposibil de spus dacă dvs. comunicaţi cu site-ul Web legitim sau certificatul a fost compromis şi acum este în posesia unui atacator, cu care comunicaţi. Nu trebuie să mergeţi mai departe.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Certificatul de securitate al site-ului nu este încă valabil!</translation> +<translation id="825608351287166772">Certificatele au o perioadă de valabilitate, ca şi orice document de identitate (cum ar fi un paşaport) pe care îl aveţi. Certificatul prezentat browser-ului dvs. nu este încă valabil. Când un certificat se află în afara perioadei sale de valabilitate, anumite informaţii despre starea certificatului (dacă a fost revocat şi nu mai prezintă garanţie) nu este necesar să fie menţinute. Prin urmare, nu este posibil să se confirme faptul că acest certificat este demn de încredere. Nu trebuie să mergeţi mai departe.</translation> +<translation id="374530189620960299">Certificatul de securitate al site-ului nu prezintă garanţie!</translation> +<translation id="1684248949164455892">În acest caz, certificatul nu a fost verificat de o terţă parte de încredere pentru computerul dvs. Oricine poate crea un certificat, declarând că este orice site Web doreşte, de aceea trebuie verificat de o terţă parte de încredere. Fără acea verificare, informaţiile despre identitate din certificat nu au valoare. De aceea, nu este posibil să verificaţi că dvs. comunicaţi cu <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> şi nu cu un atacator care şi-a generat propriul său certificat, declarând că este <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Nu trebuie să mergeţi mai departe.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Dacă, totuşi, lucraţi într-o organizaţie care îşi generează propriile certificate şi încercaţi să vă conectaţi la un site intern al acelei organizaţii, care utilizează un astfel de certificat, puteţi rezolva această problemă în siguranţă. Puteţi să transferaţi certificatul rădăcină al organizaţiei ca „certificat rădăcină”, iar apoi certificatele emise sau confirmate de organizaţia dvs. vor fi de încredere şi nu veţi mai vedea această eroare la următoarea încercare de a vă conecta la un site intern. Contactaţi personalul de ajutor al organizaţiei pentru a vă asista în adăugarea unui nou certificat rădăcină la Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Certificatul de securitate al serverului are erori!</translation> +<translation id="8534801226027872331">În acest caz, certificatul prezentat pentru browser-ul dvs. are erori şi nu poate fi înţeles. Aceasta poate însemna că nu putem înţelege informaţiile despre identitate din certificat sau că alte informaţii din certificat securizau până acum conexiunea. Nu trebuie să mergeţi mai departe.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Certificatul de securitate al site-ului este revocat!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Aţi încercat să accesaţi <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, dar certificatul prezentat de server a fost revocat de emitentul său. Aceasta înseamnă că acreditările de securitate prezentate de server nu mai sunt de încredere absolut deloc. Este posibil să comunicaţi cu un atacator. Nu trebuie să mergeţi mai departe.</translation> +<translation id="43742617823094120">În acest caz, certificatul prezentat browser-ului dvs. a fost revocat de emitentul său. Aceasta înseamnă că, de obicei, integritatea acestui certificat a fost compromisă şi că certificatul nu mai prezintă garanţie. În niciun caz nu trebuie să mergeţi mai departe.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Eroare de certificat de server necunoscută</translation> +<translation id="4771973620359291008">A apărut o eroare necunoscută.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Nume utilizator:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Conectare</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> din <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Găsiţi în pagină</translation> +<translation id="2955913368246107853">Închideţi Bara de căutare</translation> +<translation id="7564847347806291057">Opriţi procesul</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistici pentru pasionaţi</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID proces</translation> +<translation id="7629827748548208700">Fila: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Plug-in necunoscut</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Drept de autor © 2006-2008 Google Inc. Toate drepturile rezervate.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Alertă <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Restricţionaţi crearea de dialoguri suplimentare de către această pagină.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Confirmaţi navigarea</translation> +<translation id="111844081046043029">Sigur doriţi să părăsiţi această pagină?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Părăsiţi această pagină</translation> +<translation id="9154176715500758432">Rămâneţi pe această pagină</translation> +<translation id="6151323131516309312">Apăsaţi pe <ph name="SEARCH_KEY"/> pentru a căuta în <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Consultaţi cele <ph name="NUM_MATCHES"/> pagini recente din istoric care conţin <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Consultaţi toate paginile din istoric care conţin <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Faceţi clic pentru a merge înapoi, ţineţi apăsat pentru a vedea istoricul</translation> +<translation id="2961695502793809356">Faceţi clic pentru a merge înainte, ţineţi apăsat pentru a vedea istoricul</translation> +<translation id="7221869452894271364">Reîncărcaţi această pagină</translation> +<translation id="3254409185687681395">Marcaţi această pagină</translation> +<translation id="4422347585044846479">Editaţi marcajul pentru această pagină</translation> +<translation id="4084682180776658562">Marcaj</translation> +<translation id="5646376287012673985">Locaţia</translation> +<translation id="1040471547130882189">Plug-in inactiv</translation> +<translation id="7887998671651498201">Următorul plug-in este inactiv: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Doriţi să îl opriţi?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Opriţi plug-in-ul</translation> +<translation id="2266011376676382776">Pagină(i) inactivă(e)</translation> +<translation id="1110155001042129815">Aşteptaţi</translation> +<translation id="1684861821302948641">Opriţi paginile</translation> +<translation id="6134282421960734039">Doriţi salvarea parolei în Chrome?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Salvaţi parola</translation> +<translation id="7484645889979462775">Niciodată pentru acest site</translation> +<translation id="4195643157523330669">Deschideţi într-o filă nouă</translation> +<translation id="2435457462613246316">Afişaţi parola</translation> +<translation id="4565377596337484307">Ascundeţi parola</translation> +<translation id="4571852245489094179">Transfer marcaje şi setări</translation> +<translation id="2192505247865591433">Din:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Selectaţi elemente de transferat:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Istoricul de navigare</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookie-uri</translation> +<translation id="5869522115854928033">Parole salvate</translation> +<translation id="8275038454117074363">Transferaţi</translation> +<translation id="2359808026110333948">Continuaţi</translation> +<translation id="4684748086689879921">Ignoraţi transferul</translation> +<translation id="6783679543387074885">Raportaţi o eroare sau un site Web defect</translation> +<translation id="3737554291183722650">Titlul paginii:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Adresa URL a paginii:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Descriere:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Trimiteţi sursa paginii curente</translation> +<translation id="1983108933174595844">Trimiteţi o captură de ecran a paginii curente</translation> +<translation id="1767991048059195456">Trimiteţi raportul</translation> +<translation id="486595306984036763">Deschideţi raportul de phishing</translation> +<translation id="5875565123733157100">Tipul erorii:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Pagina nu se încarcă</translation> +<translation id="307767688111441685">Pagina arată ciudat</translation> +<translation id="5921544176073914576">Pagină de phishing</translation> +<translation id="5568069709869097550">Nu se poate conecta</translation> +<translation id="4419098590196511435">Lipseşte ceva</translation> +<translation id="2503522102815150840">Eroare browser</translation> +<translation id="5435666907653217300">Altă problemă</translation> +<translation id="7397054681783221164">Eliminaţi elementele următoare:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Ştergeţi datele din această perioadă:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Ultima zi</translation> +<translation id="4867297348137739678">Ultima săptămână</translation> +<translation id="8571213806525832805">Ultimele 4 săptămâni</translation> +<translation id="8112223930265703044">Tot</translation> +<translation id="5538307496474303926">În curs de ştergere...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Se caută actualizări...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> este actualizat (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Pentru acces rapid, plasaţi marcajele aici, în bara de marcaje.</translation> +<translation id="394984172568887996">Transferate din IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Transferate din Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Dosar nou</translation> +<translation id="7910768399700579500">Dosar &nou</translation> +<translation id="2149973817440762519">Editaţi marcajul</translation> +<translation id="8349305172487531364">Bara de marcaje</translation> +<translation id="2224551243087462610">Editaţi numele dosarului</translation> +<translation id="1560991001553749272">Marcajul a fost adăugat!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Deschideţi fereastra de browser</translation> +<translation id="1111153019813902504">Marcaje recente</translation> +<translation id="2979639724566107830">Deschideţi într-o fereastră nouă</translation> +<translation id="1664314758578115406">Adăugaţi pagina...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Adăugaţi dosar...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Deschideţi toate marcajele</translation> +<translation id="703748601351783580">Deschideţi toate marcajele într-o fereastră nouă</translation> +<translation id="9149866541089851383">Editaţi...</translation> +<translation id="641480858134062906">Încărcarea <ph name="URL"/> a eşuat</translation> +<translation id="8235325155053717782">Eroare <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Operaţia a expirat.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Fişierul sau directorul nu a putut fi găsit.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Au fost prea multe redirecţionări.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Verificat de <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Informaţii de securitate</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identitate</translation> +<translation id="1384616079544830839">Identitatea acestui site a fost verificată de <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Identitatea <ph name="ORGANIZATION"/> din <ph name="LOCALITY"/> a fost verificată de către <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">nume necunoscut</translation> +<translation id="5710435578057952990">Identitatea acestui site nu a fost verificată.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Conexiune</translation> +<translation id="5578327870501192725">Conexiunea dvs. la <ph name="DOMAIN"/> este criptată cu criptarea de <ph name="BIT_COUNT"/> biţi.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Conexiunea dvs. spre <ph name="DOMAIN"/> este criptată cu o criptare slabă.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Conexiunea dvs. cu <ph name="DOMAIN"/> nu este criptată.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Accesaţi oricum</translation> +<translation id="6264485186158353794">Înapoi la zona sigură</translation> +<translation id="4515911410595374805">Unele elemente de pe această pagină provin dintr-o sursă neverificată şi nu au fost afişate.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Afişează tot conţinutul</translation> +<translation id="146000042969587795">Acest cadru a fost blocat, deoarece are şi conţinut nesigur.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Pagina de la <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> are şi conţinut nesigur de la <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Fonturi şi codificare</translation> +<translation id="1823768272150895732">Font</translation> +<translation id="8542113417382134668">Font Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Font Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Font cu lăţime fixă:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Modificaţi...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Codificare</translation> +<translation id="5706242308519462060">Codificare prestabilită:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Limbi</translation> +<translation id="8929159553808058020">Adăugaţi limbile pe care le utilizaţi pentru a citi site-urile Web, listate în ordinea preferinţelor. Adăugaţi-le numai pe cele de care aveţi nevoie, deoarece unele caractere pot fi utilizate pentru a substitui identitatea site-urilor Web în alte limbi.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Limbi:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Mutaţi mai sus</translation> +<translation id="6746124502594467657">Mutaţi în jos</translation> +<translation id="8241707690549784388">Pagina pe care o căutaţi a utilizat informaţiile pe care le-aţi introdus. Întoarcerea la acea pagină ar putea duce la repetarea oricărei acţiuni pe care aţi realizat-o. Doriţi să continuaţi?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Închideţi toate ferestrele Chrome şi încercaţi din nou.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Transferaţi marcaje, parole şi alte setări din <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Personalizaţi setările</translation> +<translation id="7789175495288668515">Modificaţi opţiunile de instalare prestabilite.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Transferaţi setări din:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Bara Lansare rapidă</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome utilizează motorul dvs. de căutare prestabilit, care este în prezent <ph name="PAGE_TITLE"/>. Doriţi să păstraţi motorul de căutare prestabilit?</translation> +<translation id="74568296546932365">Păstraţi <ph name="PAGE_TITLE"/> ca motor de căutare prestabilit</translation> +<translation id="8288345061925649502">Schimbaţi motorul de căutare</translation> +<translation id="3037605927509011580">Of, nu mai merge!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Ceva a mers prost la afişarea acestei pagini Web. Pentru a continua, apăsaţi pe Reîncărcaţi sau vizitaţi altă pagină.</translation> +<translation id="942671148946453043">Aţi deschis o fereastră incognito. Paginile pe care le deschideţi în această fereastră nu vor apărea în istoricul dvs.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Pentru a ascunde accesul la acest program, trebuie să îl dezinstalaţi utilizând\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> din Panoul de control.\n\nDoriţi să porniţi <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Opţiuni <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Mici ajustări</translation> +<translation id="5040262127954254034">Confidenţialitate</translation> +<translation id="4047498523333824092">Restabiliţi paginile care au fost deschise ultimele</translation> +<translation id="4948468046837535074">Deschideţi următoarele pagini:</translation> +<translation id="2518917559152314023">A&dăugaţi...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Utilizaţi prezenta</translation> +<translation id="9189691339671500905">Setaţi motorul de căutare utilizat în omnibox.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Browser prestabilit:</translation> +<translation id="762917759028004464">Browser-ul prestabilit este în prezent <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> nu este în prezent browser-ul dvs. prestabilit.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Setaţi <ph name="PRODUCT_NAME"/> ca browser prestabilit</translation> +<translation id="8986267729801483565">Locaţia de descărcare:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Răsf&oiţi...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Întreabă-mă unde salvez fiecare fişier înainte de a efectua descărcarea</translation> +<translation id="724208122063442954">Aţi ales să deschideţi automat anumite tipuri de fişiere după descărcare. Puteţi anula aceste setări, pentru ca fişierele descărcate să nu se deschidă automat.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Ştergeţi setările pentru deschidere automată</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Modificaţi setările pentru Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Selectaţi certificatele SSL de încredere.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Gestionaţi certificatele</translation> +<translation id="7767960058630128695">Parole:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Oferă-te să salvezi parolele</translation> +<translation id="2815448242176260024">Nu salva niciodată parolele</translation> +<translation id="6222380584850953107">Afişaţi parolele salvate</translation> +<translation id="3675321783533846350">Setaţi un proxy pentru conectarea la reţea.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Modificaţi setările proxy</translation> +<translation id="3478477629095836699">Setări cookie-uri:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Permiteţi toate cookie-urile</translation> +<translation id="6805291412499505360">Restricţionaţi modul de utilizare a cookie-urilor de la terţe părţi</translation> +<translation id="5821894118254011366">Blocaţi complet cookie-urile de la terţe părţi</translation> +<translation id="6883611015375728278">Blocaţi toate cookie-urile</translation> +<translation id="5287240709317226393">Afişaţi cookie-urile</translation> +<translation id="7280343984261969618">Rulează plug-in-uri într-o memorie de testare fără privilegii. Va face ca unele plug-in-uri să nu funcţioneze corect.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Activaţi protecţia pentru phishing şi malware</translation> +<translation id="8646430701497924396">Utilizaţi SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Verificaţi dacă certificatul serverului a fost revocat</translation> +<translation id="5565725983873655007">Când există conţinut mixt pe paginile sigure (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">Blocaţi orice conţinut nesigur</translation> +<translation id="1720675772864601791">Permiteţi imaginile nesigure</translation> +<translation id="1120098871254928930">Permiteţi încărcarea întregului conţinut</translation> +<translation id="4211171103079968550">Activaţi Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Activaţi JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Activaţi plug-in-uri</translation> +<translation id="3268761268932257769">Încărcaţi imaginile automat</translation> +<translation id="4400697530699263877">Utilizaţi preluarea în avans a datelor DNS pentru a îmbunătăţi performanţele de încărcare a paginii</translation> +<translation id="2648845569394238430">Căutaţi:</translation> +<translation id="7442246004212327644">Go&liţi</translation> +<translation id="4474796446011988286">Următoarele cookie-uri sunt stocate pe computerul dvs.:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Eliminaţi to&ate</translation> +<translation id="8178665534778830238">Conţinut:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domeniul:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Calea:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Trimiteţi pentru:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Expiră:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Finalul sesiunii</translation> +<translation id="2527167509808613699">Orice fel de conexiune</translation> +<translation id="8627795981664801467">Numai conexiuni sigure</translation> +<translation id="7615851733760445951"><niciun cookie selectat></translation> +<translation id="8940262601983387853">Nume cookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Căutări</translation> +<translation id="3810973564298564668">Gestionaţi</translation> +<translation id="2559292239863842334">Casetele de căutare pe care le utilizaţi cel mai frecvent pe alte site-uri vor apărea aici.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Afişaţi întregul istoric</translation> +<translation id="3549657413697417275">Căutaţi în istoricul dvs.</translation> +<translation id="495091556140548787">File închise recent</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">A fost detectat malware!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Avertisment: Accesarea acestui site poate produce pagube computerului dvs.!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Site-ul Web de la <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> se pare că găzduieşte malware – software care poate face rău computerului dvs. sau opera în vreun alt mod fără acceptul dvs. Simpla accesare a unui site care găzduieşte malware vă poate infecta computerul.</translation> +<translation id="644038709730536388">Aflaţi mai multe despre cum să vă protejaţi de software rău-intenţionat online.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Înţeleg că accesarea acestui site poate produce pagube computerului meu.</translation> +<translation id="8831104962952173133">A fost detectată o tentativă de phishing!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Avertisment: Site suspectat de phishing!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Site-ul Web de la <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> a fost raportat ca site de „phishing”. Site-urile de phishing înşeală utilizatorii în a divulga informaţii personale sau financiare, deseori pretinzând a reprezenta instituţii de încredere, cum ar fi bănci.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Aflaţi mai multe despre escrocheriile de phishing.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Raportaţi o eroare</translation> +<translation id="8053959338015477773">Este necesar un plug-in suplimentar pentru a afişa unele elemente de pe această pagină.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Instalaţi plug-in-ul...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Următorul plug-in s-a închis cu o eroare : <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Accesaţi istoricul</translation> +<translation id="3228279582454007836">Nu aţi accesat niciodată acest site până astăzi.</translation> +<translation id="566920818739465183">Aţi accesat prima dată acest site pe <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Solicitare de protocol extern</translation> +<translation id="5822838715583768518">Lansaţi aplicaţia</translation> +<translation id="1768211415369530011">Dacă acceptaţi această solicitare, va fi lansată următoarea aplicaţie:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Dacă nu aţi iniţiat dvs. această solicitare, ea poate reprezenta o încercare de atac asupra sistemului dvs. Dacă nu aţi realizat o acţiune explicită pentru a iniţia această solicitare, ar trebui să apăsaţi pe Anulaţi.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Reţine opţiunea mea pentru toate linkurile de acest tip.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Depanator JavaScript - Ocupat</translation> +<translation id="5303890401939113396">Depanator JavaScript - Oprit (Break)</translation> +<translation id="2437750561138919253">Depanator JavaScript - În curs de executare</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc (Ieşiţi)</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins (Inseraţi)</translation> +<translation id="932327136139879170">Pagina de pornire</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del (Ştergeţi)</translation> +<translation id="528468243742722775">End (La sfârşit)</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp (o pagină mai sus)</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn (o pagină mai jos)</translation> +<translation id="5613020302032141669">Săgeata spre stânga</translation> +<translation id="3889424535448813030">Săgeata spre dreapta</translation> +<translation id="3660179305079774227">Săgeata în sus</translation> +<translation id="3234408098842461169">Săgeata în jos</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter (Introduceţi)</translation> +<translation id="5463275305984126951">Index pentru <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[directorul părinte]</translation> +<translation id="57646104491463491">Data modificării</translation> +<translation id="5501358408399407103">Pagină Web, numai HTML\0*.htm\0Pagină Web, completă\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Finalizat</translation> +<translation id="6325525973963619867">Eşuat</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> fişiere</translation> +<translation id="1669397342410349095">Raportaţi site de phishing...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Afişaţi sugestii pentru erori de navigare</translation> +<translation id="4890855023395992542">Adresa URL pentru service:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Utilizaţi un serviciu de sugestii pentru a vă ajuta să completaţi căutările şi adresele URL tastate în bara de adrese</translation> +<translation id="8041183585493091279">Adresa URL pentru serviciul de sugestii:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Schimbaţi fonturile şi limba prestabilite pentru paginile Web.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Modificaţi setările pentru fonturi şi limbă</translation> +<translation id="7736284018483078792">Schimbaţi limba dicţionarului de verificare ortografică.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Limba verificatorului ortografic:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Resetaţi la valorile prestabilite</translation> +<translation id="1208126399996836490">Nu resetaţi</translation> +<translation id="3122496702278727796">Crearea directorului de date a eşuat</translation> +<translation id="5046764976540625289">Ieşiţi din Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Alegeţi alt director...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Fonturi şi limbi</translation> +<translation id="5042992464904238023">Conţinut Web</translation> +<translation id="7982789257301363584">Reţea</translation> +<translation id="9071050381089585305">Script inactiv</translation> +<translation id="9040508646567685134">Un script care rulează pe această pagină are nevoie de muuult timp pentru a se finaliza. Doriţi să vedeţi dacă scriptul se poate finaliza sau renunţaţi?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Renunţaţi</translation> +<translation id="5154917547274118687">Memorie</translation> +<translation id="411666854932687641">Memorie privată</translation> +<translation id="7965010376480416255">Memorie comună</translation> +<translation id="7931071620596053769">Următoarea(ele) pagină(i) a(u) devenit inactivă(e). Puteţi aştepta să devină activă(e) sau să o(le) închideţi.</translation> +<translation id="501080040224996242">Ajutaţi la îmbunătăţirea Chrome prin trimiterea automată de statistici privind utilizarea şi rapoarte de avarie la Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Editaţi motoarele de căutare...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Prestabilit)</translation> +<translation id="614298788004369532">Această pagină conţine unele elemente nesigure</translation> +<translation id="5641560969478423183">Certificatul serverului nu se potriveşte cu adresa URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">Certificatul serverului nu este încă valabil</translation> +<translation id="7079333361293827276">Certificatul de securitate al serverului nu prezintă garanţie</translation> +<translation id="3433489605821183222">Certificatul serverului conţine erori</translation> +<translation id="8945419807169257367">Certificatul serverului nu poate fi verificat</translation> +<translation id="8453184121293348016">Nu a fost găsit niciun mecanism de revocare</translation> +<translation id="347250956943431997">Certificatul serverului a fost revocat</translation> +<translation id="2800662284745373504">Certificatul serverului nu este valabil</translation> +<translation id="2766006623206032690">In&seraţi şi accesaţi</translation> +<translation id="7042418530779813870">In&seraţi şi căutaţi</translation> +<translation id="8887733174653581061">Mereu deasupra</translation> +<translation id="1851266746056575977">Actualizaţi acum</translation> +<translation id="8155798677707647270">Se instalează noua versiune...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Este disponibilă o nouă versiune de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> s-a actualizat la <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Această pagină Web necesită date pe care le-aţi introdus anterior, pentru a fi afişată corespunzător. Puteţi trimite aceste date din nou, dar astfel veţi repeta orice acţiuni realizate anterior de această pagină. Apăsaţi pe Reîncărcaţi pentru a retrimite acele date şi a afişa această pagină.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Cu toate acestea, această pagină include şi alte resurse care nu sunt sigure. Aceste resurse pot fi văzute de alte persoane în trecere şi pot fi modificate de un atacator, pentru a schimba aspectul sau comportamentul paginii.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Cu toate acestea, această pagină include şi resurse de la alte site-uri Web, a căror identitate nu poate fi verificată.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Confirmaţi retrimitere formular</translation> +<translation id="4307992518367153382">Elemente de bază</translation> +<translation id="1709220265083931213">În culise</translation> +<translation id="1674989413181946727">Setări SSL aplicabile întregului computer:</translation> +<translation id="582763753075639530">Închideţi toate ferestrele Chrome şi reporniţi Chrome pentru ca această modificare să aibă efect.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Meniu pagina curentă</translation> +<translation id="8502249598105294518">Meniu <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Căutaţi în descărcări</translation> +<translation id="3473034187222004855">Co&piaţi calea fişierului</translation> +<translation id="3577682619813191010">Copiaţi &fişierul</translation> +<translation id="7029809446516969842">Parole</translation> +<translation id="8725178340343806893">Favorite/Marcaje</translation> +<translation id="873849583815421063">Finalizare...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Stop transfer</translation> +<translation id="5016204670686360703">Dacă anulaţi acum, nu vor fi transferate toate elementele. Puteţi transfera din nou mai târziu, din meniul Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Continuaţi transferul</translation> +<translation id="5508407262627860757">Anulaţi oricum</translation> +<translation id="290414493736480793">Acorduri</translation> +<translation id="5233638681132016545">Filă nouă</translation> +<translation id="5210365745912300556">Închideţi fila</translation> +<translation id="68541483639528434">Închideţi celelalte file</translation> +<translation id="6686490380836145850">Închideţi filele de la dreapta</translation> +<translation id="6434892175081553796">Închideţi filele deschise de această filă</translation> +<translation id="6059232451013891645">Dosar:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Alegeţi alt dosar...</translation> +<translation id="746319800473277382">Vizitaţi pagina de pornire a site-ului:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Această pagină Web nu este disponibilă.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Această pagină Web nu este găsită.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Această pagină Web are o buclă de redirecţionare.</translation> +<translation id="877010697526426622">Pagina Web de la <strong jscontent="failedUrl"></strong> poate fi oprită temporar sau a fost mutată la o nouă adresă Web.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Nu a fost găsită nicio pagină Web pentru adresa: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Pagina Web de la <strong jscontent="failedUrl"></strong> a dat prea multe redirecţionări. Ştergerea cookie-urilor dvs. pentru acest site ar putea rezolva problema. Dacă nu, este posibil să fie o problemă de configurare a serverului, nu la computerul dvs.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Continuaţi instalarea</translation> +<translation id="3191701650141760424">Anulaţi instalarea</translation> +<translation id="7451556917824271099">Site-ul Web de la <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> conţine elemente de pe site-ul <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, care se pare că găzduieşte malware – software care vă poate afecta computerul sau opera în vreun alt mod fără acceptul dvs. Simpla accesare a unui site care conţine malware vă poate infecta computerul.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Rezultatele de căutare pentru '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Motoare de căutare</translation> +<translation id="5584537427775243893">Se importă</translation> +<translation id="6248988683584659830">Setări de căutare</translation> +<translation id="2354001756790975382">Alte marcaje</translation> +<translation id="5155632014218747366">Pentru informaţii detaliate despre problemele acestui site, vizitaţi Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> pentru <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Pagina de diagnostic Navigare sigură</translation> +<translation id="3115147772012638511">Se aşteaptă cache-ul</translation> +<translation id="5015344424288992913">Se rezolvă proxy-ul...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Se rezolvă gazda...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Se conectează...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Se trimite solicitarea...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Se aşteaptă <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Se transferă de la <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Creat:</translation> +<translation id="4127951844153999091">În acest caz, adresa afişată în certificat nu se potriveşte cu adresa site-ului la care a încercat să ajungă browser-ul dvs. Un motiv posibil pentru aceasta este interceptarea comunicaţiilor dvs. de către un atacator, care prezintă un certificat pentru un alt site Web, ceea ce ar provoca o nepotrivire. Un alt motiv posibil este că serverul este setat să returneze acelaşi certificat pentru mai multe site-uri Web, inclusiv cel pe care încercaţi să-l accesaţi, chiar dacă acel certificat nu este valabil pentru toate acele site-uri. Google Chrome poate confirma că aţi accesat <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, dar nu poate verifica dacă este acelaşi site ca şi <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> pe care aţi intenţionat să-l accesaţi. Dacă mergeţi mai departe, Chrome nu va mai verifica nicio altă nepotrivire de nume. În general, cel mai bine este să nu mergeţi mai departe.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Aţi încercat să accesaţi <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, dar serverul a prezentat un certificat expirat. Nu sunt disponibile informaţii care să indice dacă acel certificat a fost compromis de la expirarea sa. Aceasta înseamnă că Google Chrome nu poate garanta că dvs. comunicaţi cu <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> şi nu cu un atacator. Nu ar trebui să mergeţi mai departe.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Aţi încercat să accesaţi <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, dar serverul a prezentat un certificat care încă nu este valabil. Nu sunt disponibile informaţii care să indice dacă acel certificat prezintă garanţie. Google Chrome nu vă poate garanta în mod sigur că dvs. comunicaţi cu <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> şi nu cu un atacator. Ar trebui să vă asiguraţi că ora şi fusul orar sunt setate corect pe computerul dvs. Dacă nu sunt, trebuie să corectaţi orice erori şi să actualizaţi această pagină. Dacă sunt corecte, nu trebuie să mergeţi mai departe.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Aţi încercat să accesaţi <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, dar serverul a prezentat un certificat emis de o entitate în care nu are încredere sistemul de operare al computerului dvs. Aceasta poate însemna că serverul a generat propriile sale acreditări de securitate, pe care Google Chrome nu se poate baza pentru informaţii de identificare, sau că un atacator ar putea încerca să vă intercepteze comunicaţiile. Nu trebuie să mergeţi mai departe, <strong>mai ales</strong> dacă nu aţi văzut niciodată până acum acest avertisment pentru acest site.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Aţi încercat să accesaţi <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, dar certificatul prezentat de server conţine erori. Google Chrome nu poate utiliza un certificat cu erori şi nu poate valida identitatea site-ului la care aţi încercat să vă conectaţi. Conexiunea dvs. nu este sigură şi nu trebuie să mergeţi mai departe.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Manager de activităţi - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome nu s-a închis corect. Pentru a redeschide paginile pe care le-aţi avut deschise, faceţi clic pe Restabiliţi.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Bara de instrumente Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome importă acum următoarele elemente din <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Închideţi Firefox înainte de a face importul</translation> +<translation id="6626317981028933585">Din păcate, setările dvs. Mozilla Firefox nu sunt disponibile în timp ce browser-ul respectiv rulează. Pentru a importa aceste setări în Google Chrome, salvaţi ceea ce lucraţi şi închideţi toate ferestrele Firefox. Apoi faceţi clic pe Continuaţi.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome nu funcţionează corect</translation> +<translation id="7400722733683201933">Despre Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome a fost dezinstalat cu succes. Rămas bun!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Sunteţi sigur că doriţi să dezinstalaţi Google Chrome? (Dezinstalaţi din cauza noastră?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Bun venit la Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome este gata să finalizeze instalarea.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome va executa următoarele comenzi:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Porniţi Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Adăugaţi scurtături pentru Google Chrome pe desktop, în bara Lansare rapidă şi în meniul Start</translation> +<translation id="213581405366815208">Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi instalarea Google Chrome? Dacă doriţi să continuaţi mai târziu, deschideţi Chrome din dosarul Programe al meniului Start.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Setaţi Google Chrome ca browser prestabilit</translation> +<translation id="7001386529596391893">Creaţi scurtături pentru Google Chrome în aceste locaţii:</translation> +<translation id="480990236307250886">Deschideţi pagina de pornire</translation> +<translation id="6514771739083339959">Pagina de pornire:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Utilizaţi pagina Filă nouă</translation> +<translation id="4726901538158498735">Căutare prestabilită:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Scriptul din pagină a utilizat prea multă memorie. Reîncărcaţi pentru a reactiva scripturile.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome necesită lansarea unei aplicaţii externe pentru a gestiona link-uri <ph name="SCHEME"/>. Link-ul solicitat este <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome nu acceptă Windows 2000. Este posibil ca unele funcţii să nu funcţioneze.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome nu acceptă <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Modificaţi limba utilizată în meniurile, casetele de dialog şi sfaturile de instrument Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Limba Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Când resetaţi opţiunile Google Chrome, toate modificările efectuate vor fi readuse la setările prestabilite. Doriţi să resetaţi opţiunile Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome nu poate citi sau scrie în directorul propriu de date:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Profilul dvs. nu poate fi utilizat, deoarece provine de la o versiune Google Chrome mai recentă.\n\nEste posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile. Specificaţi un director de profil diferit sau utilizaţi o versiune Chrome mai nouă.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Fereastră nouă &incognito</translation> +<translation id="1120026268649657149">Cuvântul cheie trebuie să lipsească sau să fie unic</translation> +<translation id="7481475534986701730">Site-uri vizitate recent</translation> +<translation id="8815061062167142136">Ups! Google Chrome s-a închis cu eroare. Reporniţi acum?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Dezinstalaţi Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Pentru informaţii detaliate despre problemele legate de aceste elemente, accesaţi <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> Google pentru <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Serverul de actualizare nu este disponibil (eroare: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Adăugaţi în dicţionar</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome este inactiv. Reporniţi acum?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicod</translation> +<translation id="1702534956030472451">Vestic</translation> +<translation id="6507969014813375884">Chineză simplificată</translation> +<translation id="2987775926667433828">Chineză tradiţională</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japoneză</translation> +<translation id="6419902127459849040">Europa Centrală</translation> +<translation id="5453632173748266363">Chirilică</translation> +<translation id="770015031906360009">Greacă</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltică</translation> +<translation id="6833901631330113163">Europa de Sud</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nordică</translation> +<translation id="358344266898797651">Celtică</translation> +<translation id="8045462269890919536">Română</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turcă</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabă</translation> +<translation id="5098629044894065541">Ebraică</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnameză</translation> +<translation id="1714078437629572290">Deschideţi pagina de pornire</translation> +<translation id="5316814419223884568">Căutaţi chiar de aici</translation> +<translation id="3065140616557457172">Tastaţi pentru a căuta sau introduceţi o adresă URL pentru a naviga - orice variantă funcţionează.</translation> +<translation id="4178055285485194276">La pornire:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Deschideţi această pagină:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Afişaţi butonul Pagină de pornire în bara de instrumente</translation> +<translation id="5291303148298143069">Anunţă-mă dacă un pop-up este blocat</translation> +<translation id="3383487468758466563">Fonturi şi limbi:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Zona „Cele mai vizitate” arată site-urile Web pe care le utilizaţi cel mai frecvent. După ce veţi utiliza o perioadă Google Chrome, veţi vedea site-urile cele mai vizitate, ori de câte ori deschideţi o filă nouă. Puteţi afla mai multe despre aceasta şi despre alte funcţii pe <ph name="BEGIN_LINK"/>pagina Noţiuni de bază<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aţi trecut în modul incognito<ph name="END_BOLD"/>. Paginile pe care le vedeţi în această fereastră nu vor apărea în istoricul browserului sau în istoricul căutării şi nu vor lăsa urme pe computer, cum ar fi cookie-uri, după ce închideţi fereastra incognito. Cu toate acestea, vor fi păstrate orice fişiere descărcate sau marcaje create. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Intrarea incognito nu afectează comportamentul altor persoane, servere sau aplicaţii software. Fiţi atent la:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Site-urile Web care colectează sau distribuie informaţii despre dvs.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Furnizorii de servicii Internet sau angajaţii care urmăresc paginile pe care le vizitaţi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Aplicaţiile software dăunătoare care urmăresc apăsarea tastelor în schimbul emoticoanelor gratuite<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Supravegherea de către agenţi secreţi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Persoanele care stau în spatele dvs.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Aflaţi mai multe<ph name="END_LINK"/> despre accesarea incognito.</translation> +<translation id="1604816462140255479">&Panoramare text</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb new file mode 100644 index 0000000..d4a4ce9 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="ru"> +<translation id="362276910939193118">Показать всю историю</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Действия недоступны)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><введите запрос></translation> +<translation id="6503077044568424649">Часто посещаемые сайты</translation> +<translation id="1644574205037202324">История</translation> +<translation id="8820817407110198400">Закладки</translation> +<translation id="4759238208242260848">Загрузки</translation> +<translation id="3009731429620355204">Сеансы</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Удалить</translation> +<translation id="3873963583678942942">(без имени)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Без имени</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">ОК</translation> +<translation id="7658239707568436148">Отмена</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Изменить</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Назад</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Вперед</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Отменить</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Повторить</translation> +<translation id="3909791450649380159">Выре&зать</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Копировать</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Вставить</translation> +<translation id="5300471193642408424">Показать страницы</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Кодировка</translation> +<translation id="6040143037577758943">Закрыть</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Параметры</translation> +<translation id="2454247629720664989">Ключевое слово</translation> +<translation id="5903264686717710770">Заголовок:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Ключевое слово:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Удалить</translation> +<translation id="9065203028668620118">Изменить</translation> +<translation id="3157931365184549694">Восстановить</translation> +<translation id="8261506727792406068">Удалить</translation> +<translation id="5626134646977739690">Имя:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Сегодня</translation> +<translation id="7781829728241885113">Вчера</translation> +<translation id="895347679606913382">Запуск...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Открыть</translation> +<translation id="1178581264944972037">Пауза</translation> +<translation id="8200772114523450471">Возобновить</translation> +<translation id="5170568018924773124">Показать в папке</translation> +<translation id="2398703750948514961">Отменено</translation> +<translation id="7607002721634913082">Приостановлен</translation> +<translation id="2526590354069164005">Рабочий стол</translation> +<translation id="2088818908407967256">Эта страница содержит небезопасные элементы</translation> +<translation id="3340262871848042885">Срок действия сертификата сервера истек</translation> +<translation id="9141716082071217089">Проверить, не отзывался ли сертификат сервера, невозможно.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Запрос не выполнен, поскольку сертификат сервера недействителен.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Вперед</translation> +<translation id="8730621377337864115">Готово</translation> +<translation id="6710213216561001401">Назад</translation> +<translation id="6865323153634004209">Изменить эти настройки</translation> +<translation id="6100736666660498114">Меню "Пуск"</translation> +<translation id="2065985942032347596">Необходима авторизация</translation> +<translation id="3693415264595406141">Пароль:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Страница</translation> +<translation id="3122464029669770682">ЦПУ</translation> +<translation id="4047345532928475040">Н/Д</translation> +<translation id="7895330511272068835">О плагине</translation> +<translation id="5607455023223000189">Установленные плагины:</translation> +<translation id="8571852575982769756">Плагины не установлены</translation> +<translation id="350069200438440499">Имя файла:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Тип МИМЕ</translation> +<translation id="3866249974567520381">Описание</translation> +<translation id="430831869130657585">Суффиксы</translation> +<translation id="59174027418879706">Включено</translation> +<translation id="1426410128494586442">Да</translation> +<translation id="4250680216510889253">Нет</translation> +<translation id="1375198122581997741">Сведения о версии</translation> +<translation id="969892804517981540">Официальная сборка</translation> +<translation id="988159990683914416">Сборка для разработчиков</translation> +<translation id="610886263749567451">Оповещение JavaScript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Добавить страницу</translation> +<translation id="7791543448312431591">Добавить</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Веб-страница без имени</translation> +<translation id="6227291405321948850">Веб-картинка без имени</translation> +<translation id="5965640700983474726">Наберите текст для поиска</translation> +<translation id="436869212180315161">Нажать</translation> +<translation id="2814489978934728345">Остановить загрузку этой страницы</translation> +<translation id="583281660410589416">неизвестно</translation> +<translation id="1526560967942511387">Документ без имени</translation> +<translation id="370665806235115550">Загрузка...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Новая вкладка</translation> +<translation id="5556459405103347317">Перезагрузить</translation> +<translation id="8004582292198964060">Браузер</translation> +<translation id="8028993641010258682">Размер</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Копировать URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Всегда показывать панель закладок</translation> +<translation id="4910619056351738551">Вот несколько советов и рекомендаций:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Дополнительная информация об этой ошибке</translation> +<translation id="558442360746014982">Исходное сообщение об ошибке показано ниже</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Обновить</a> эту веб-страницу позднее.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Просмотреть <a jsvalues="href:cacheUrl">сохраненную в кэше Google копию этой веб-страницы</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Ошибка при попытке соединения с сервером.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Потеряно соединение с Интернетом.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Неизвестная ошибка.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Все файлы</translation> +<translation id="772440777491435074">Информация сертификата...</translation> +<translation id="987264212798334818">Общие</translation> +<translation id="3435738964857648380">Безопасность</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Ключевое слово: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, полностью</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Отменено</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> из <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Удалить</translation> +<translation id="8412968288526977732">Для сервера <ph name="DOMAIN"/> по адресу <ph name="TITLE"/> требуется указать имя пользователя и пароль.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Поиск <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Перейти к <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Панель закладок</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> недоступен</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> не найден</translation> +<translation id="2108475813351458355">Защищенное соединение с <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Искать на <ph name="SITE_NAME"/> <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Эта страница имеет несколько ошибок SSL:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Через защищенное соединение передается не все содержание этой страницы. Она содержит элементы, которые передаются через незащищенное соединение.</translation> +<translation id="385051799172605136">Назад</translation> +<translation id="7481312909269577407">Вперед</translation> +<translation id="6847541693235449912">Перейти</translation> +<translation id="1963227389609234879">Удалить все</translation> +<translation id="2870560284913253234">Сайт</translation> +<translation id="8503813439785031346">Имя пользователя</translation> +<translation id="7887334752153342268">Повторяющиеся</translation> +<translation id="7649070708921625228">Справка</translation> +<translation id="2190355936436201913">(пусто)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Левый край</translation> +<translation id="3990502903496589789">Правый край</translation> +<translation id="2666092431469916601">Наверх</translation> +<translation id="3087734570205094154">Низ</translation> +<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> +<translation id="8210608804940886430">Прокрутка страницы вниз</translation> +<translation id="6364916375976753737">Прокрутка влево</translation> +<translation id="4588090240171750605">Прокрутка вправо</translation> +<translation id="8331626408530291785">Прокрутка вверх</translation> +<translation id="815598010540052116">Прокрутка вниз</translation> +<translation id="4021918302616263355">Искать на <ph name="ENGINE"/> <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">П&ечать...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Печать...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&История</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Загрузки</translation> +<translation id="630065524203833229">В&ыход</translation> +<translation id="8318945219881683434">Ошибка при проверке сертификата на отзыв.</translation> +<translation id="884923133447025588">Не обнаружен механизм отзыва.</translation> +<translation id="4181898366589410653">В сертификате сервера не обнаружен механизм отзыва.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Недействительный сертификат сервера</translation> +<translation id="6659594942844771486">Вкладка</translation> +<translation id="1234466194727942574">Панель вкладок</translation> +<translation id="5941711191222866238">Свернуть</translation> +<translation id="1398853756734560583">Развернуть</translation> +<translation id="1813414402673211292">Очистить данные просмотров</translation> +<translation id="908263542783690259">Очистить историю просмотров</translation> +<translation id="2342959293776168129">Очистить историю загрузок</translation> +<translation id="2681441671465314329">Очистить кэш</translation> +<translation id="6589689504565594563">Удалить файлы cookie</translation> +<translation id="4089663545127310568">Очистить сохраненные пароли</translation> +<translation id="7447718177945067973">Не удалось найти сервер.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Ошибка SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Ошибка безопасности</translation> +<translation id="3183922693828471536">Прокрутить до этого места</translation> +<translation id="8439117394107194826">После удаления открыть веб-страницу с обзором.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Возможно, вы хотели перейти на <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Исходный код для <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">История поиска</translation> +<translation id="5650551054760837876">Нет найденных результатов поиска.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Здесь будут будут показыватся все посещенные страницы, кроме тех, которые открывались в окне в режиме инкогнито. На этой странице можно использовать кнопку "Поиск", чтобы выполнять поиск по страницам в истории посещений.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Удалить историю за этот день</translation> +<translation id="2674170444375937751">Удалить эти страницы из истории посещений?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Подробнее</translation> +<translation id="3280237271814976245">Сохранить &как...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Просмотр кода страницы</translation> +<translation id="1970746430676306437">Просмотр &сведений о странице</translation> +<translation id="7567293639574541773">П&росмотр кода элемента</translation> +<translation id="1474307029659222435">Открыть фрейм в новом &окне</translation> +<translation id="715468010956678290">Открыть фрейм в окне в режиме &инкогнито</translation> +<translation id="7552620667503495646">Открыть фрейм в новой &вкладке</translation> +<translation id="1621207256975573490">Сохранить &фрейм как...</translation> +<translation id="1608306110678187802">П&ечать фрейма...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Просмотр кода фрейма</translation> +<translation id="1908748899139377733">Просмотреть &сведения о фрейме</translation> +<translation id="6886871292305414135">Открыть ссылку в новой &вкладке</translation> +<translation id="8899851313684471736">Открыть ссылку в новом &окне</translation> +<translation id="3627588569887975815">Открыть ссылку в окне в режиме &инкогнито</translation> +<translation id="6308937455967653460">Сохранить ссыл&ку как...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Копировать ад&рес ссылки</translation> +<translation id="8382913212082956454">Копировать &адрес электронной почты</translation> +<translation id="2423578206845792524">Со&хранить картику как...</translation> +<translation id="4065006016613364460">К&опировать URL картинки</translation> +<translation id="6518014396551869914">Коп&ировать картинку</translation> +<translation id="345693547134384690">Открыть &картинку в новой вкладке</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Искать на <ph name="SEARCH_ENGINE"/> "<ph name="SEARCH_TERMS"/>"</translation> +<translation id="154603084978752493">Добавить как поисковую &систему...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Новая &вкладка</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Показать как вкладку</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Новое окно</translation> +<translation id="1901303067676059328">Выделить &все</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Найти на странице</translation> +<translation id="3712897371525859903">Сохранить страницу &как...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Крупнее</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Стандартный</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Мельче</translation> +<translation id="569109051430110155">Автоматически</translation> +<translation id="5818003990515275822">Корейская</translation> +<translation id="4890284164788142455">Тайская</translation> +<translation id="7434509671034404296">Разработчикам</translation> +<translation id="2440604414813129000">Просмотреть и&сходный код</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Сведения о странице</translation> +<translation id="5872213955895293073">Отладка JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Сообщить о неполадке на сайте</translation> +<translation id="1587275751631642843">Консоль &JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Диспетчер задач</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Импорт закладок и& настроек...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Всегда показывать панель закладок</translation> +<translation id="1882575713358235784">Очистить &данные просмотров...</translation> +<translation id="4789872672210757069">О браузере &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Поисковые системы</translation> +<translation id="5327248766486351172">Имя</translation> +<translation id="1485146213770915382">Вставить <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> в URL, где должны указываться поисковые запросы.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Сделать поиском по умолчанию</translation> +<translation id="872451400847464257">Изменить поисковую систему</translation> +<translation id="2179052183774520942">Добавить поисковую систему</translation> +<translation id="4874539263382920044">Заголовок должен содержать не менее одного символа</translation> +<translation id="2115926821277323019">Должен являться действительным URL-адресом</translation> +<translation id="2794293857160098038">Параметры поиска по умолчанию</translation> +<translation id="5605623530403479164">Другие поисковые системы</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> сек.</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> сек.</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> сек.</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> сек.</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> сек.</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> сек.</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> мин.</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> мин.</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> мин.</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> мин.</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> мин.</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> час.</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> час</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> час.</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> час.</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> час.</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> дн.</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> день</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> дня</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> дн.</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> дн.</translation> +<translation id="2544782972264605588">Осталось <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> сек.</translation> +<translation id="152482086482215392">Осталось <ph name="NUMBER_ONE"/> сек.</translation> +<translation id="6390842777729054533">Осталось <ph name="NUMBER_ZERO"/> сек.</translation> +<translation id="494645311413743213">Осталось <ph name="NUMBER_TWO"/> сек.</translation> +<translation id="6310545596129886942">Осталось <ph name="NUMBER_FEW"/> сек.</translation> +<translation id="9213479837033539041">Осталось <ph name="NUMBER_MANY"/> сек.</translation> +<translation id="1209866192426315618">Осталось <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> мин.</translation> +<translation id="5935630983280450497">Осталось <ph name="NUMBER_ONE"/> мин.</translation> +<translation id="5260878308685146029">Осталось <ph name="NUMBER_TWO"/> мин.</translation> +<translation id="50960180632766478">Осталось <ph name="NUMBER_FEW"/> мин.</translation> +<translation id="5600907569873192868">Осталось <ph name="NUMBER_MANY"/> мин.</translation> +<translation id="1164369517022005061">Осталось <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> час.</translation> +<translation id="7414887922320653780">Осталось <ph name="NUMBER_ONE"/> час.</translation> +<translation id="5906719743126878045">Осталось <ph name="NUMBER_TWO"/> час.</translation> +<translation id="7511635910912978956">Осталось <ph name="NUMBER_FEW"/> час.</translation> +<translation id="7163503212501929773">Осталось <ph name="NUMBER_MANY"/> час.</translation> +<translation id="1963692530539281474">Осталось <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> дн.</translation> +<translation id="50030952220075532">Остался <ph name="NUMBER_ONE"/> день</translation> +<translation id="8666066831007952346">Осталось <ph name="NUMBER_TWO"/> дн.</translation> +<translation id="3759876923365568382">Осталось <ph name="NUMBER_FEW"/> дн.</translation> +<translation id="3520476450377425184">Осталось <ph name="NUMBER_MANY"/> дн.</translation> +<translation id="121827551500866099">Показать все загрузки...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Открытие через <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Открытие по завершении</translation> +<translation id="2371076942591664043">Открыть по &завершении</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Открыть</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Всегда открывать файлы этого типа</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Отмена</translation> +<translation id="5819484510464120153">Создать ярлыки &приложения...</translation> +<translation id="116506693382293616">Некоторые элементы на этой странице получены через соединение с ошибками SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Подробные сведения</translation> +<translation id="6295228342562451544">При соединении с защищенным веб-сайтом сервер, на котором он размещен, представляет сертификат и подтверждает свои идентификационные данные. Этот сертификат содержит идентификационные данные, например, адрес веб-сайта, который проверен независимой стороной, доверенной для вашего компьютера. Проверив, что адрес в сертификате соответствует адресу веб-сайта, можно определить, что вы обмениваетесь данными с нужным веб-сайтом, а не с другой стороной (злоумышленником в сети).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Вероятно, это не тот сайт, который вы ищете!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Вы попытались открыть <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, однако фактически обратились к серверу, который указывает о себе следующие данные: <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Это может быть вызвано ошибками кофигурации сервера или более серьезными ошибками. Возможно, атакующий в сети пытается заставить вас посетить фальсифицированныую (и возможно вредоносную) версию <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Мы не рекомендуем продолжать далее.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Срок действия сертификата безопасности сайта истек!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Если срок действия сертификата не истек, его издатель несет ответственность за обеспечение списка отозванных сертификатов. В случае нарушения безопасности сертификата, он может быть отозван издателем путем добавления в список отозванных сертификатов. После этого он не будет являться доверенным для вашего браузера. Статус отзыва не обязателен для сертификатов, чей срок действия истек. Поэтому несмотря на то, что сертификат был действительным для посещаемого сайта, после истечения его срока проверить, остается ли сертификат безопасным или он был отозван из-за нарушения целостности, нельзя. Таким образом, определить, что вы обмениваетесь данными с законным владельцем сайта или целостность сертификата нарушена и теперь им обладает злоумышленник, невозможно. Мы не рекомендуем продолжать далее.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Сертификат безопасности еще не действителен!</translation> +<translation id="825608351287166772">У сертификатов есть период действия так же, как у любого удостоверения личности (например, у паспорта). Представленный для браузера сертификат еще не действителен. Если срок действия сертификата еще не наступил или уже истек, его издатель не обязан предоставлять определенную информацию о статуса сертификата (о том, был ли он отозван и более не может являться довереным). Поэтому проверить, является ли сертификат надежным, невозможно. Мы не рекомендуем продолжать далее.</translation> +<translation id="374530189620960299">Сертификат безопасности сайта не является доверенным!</translation> +<translation id="1684248949164455892">В этом случае сертификат не был проверен независимой стороной, доверенной для вашего компьютера. Создать сертификат, свидетельствующий о принадлежности любому веб-сайту, может кто угодно. Поэтому сертификат должен быть проверен доверенной независимой стороной. Без этой проверки содержащаяся в сертификате идентификационная информация не имеет никакого значения. Поэтому проверить, что вы осуществляете обмен данными с <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, а не со злоумышленником, создавшим свой сертификат с идентификационной информацией <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, невозможно. Мы не рекомендуем продолжать далее.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Однако если вы работаете в организации, которая создает собственные сертификаты и пытаетесь открыть внутренний веб-сайт организации, где они используются, вероятно, вы сможете решить эту проблему, не нарушая безопасности. Вы можете импортировать корневой сертификат вашей организации как "корневой сертификат". Тогда сертификаты, изданные или проверенные вашей организацией, будут считаться доверенными и при подключении к внешнему веб-серверу в следующий раз вы е увилите сообщения об ошибке. Для получения справки по добавлению нового корневого сертификата в ОС Windows обратитесь в службу поддержки своей организации.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Сертификат безопасности сервера имеет ошибки!</translation> +<translation id="8534801226027872331">В этом случае представленный вашему браузеру сертификат содержит ошибки и содержащиеся в нем данные не могут быть распознаны. Это может означать, что мы не можем распознать идентификационные данные сертификата или другую информацию, которая необходима для защищенного соединения. Мы не рекомендуем продолжать далее.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Сертификат безопасности сервера отозван!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Вы попытались открыть <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, однако представленный сервером сертификат был отозван издателем. Это значит, что представленным сервером идентификационным данным доверять ни в коем случае нельзя. Вполне вероятно, что вы обмениваетесь данными со злоумышленником. Мы не рекомендуем продолжать далее.</translation> +<translation id="43742617823094120">В этом случае представленный вашему браузеру сертификат отозван издателем. Обычно это означает, что целостность сертификата нарушена и ему доверять нельзя. Настоятельно не рекомендуем продолжать далее.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Неизвестная ошибка сертификата сервера</translation> +<translation id="4771973620359291008">Произошла неизвестная ошибка.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Имя пользователя:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Вход</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> из <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Найти на странице</translation> +<translation id="2955913368246107853">Закрыть панель поиска</translation> +<translation id="7564847347806291057">Завершить процесс</translation> +<translation id="5981759340456370804">Статистика для сисадминов</translation> +<translation id="5233231016133573565">Идентификатор процесса</translation> +<translation id="7629827748548208700">Вкладка: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Плагин: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Неизвестный плагин</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Все права защищены.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Оповещение <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Предотвратить создание дополнительных диалоговых окон на этой странице.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Подтвердите переход</translation> +<translation id="111844081046043029">Вы действительно хотите покинуть эту страницу?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Покинуть эту страницу</translation> +<translation id="9154176715500758432">Остаться на этой странице</translation> +<translation id="6151323131516309312">Нажмите <ph name="SEARCH_KEY"/> для поиска <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Просмотреть в истории недавно посещенные страницы - <ph name="NUM_MATCHES"/>, содержащие <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Найти в истории страницы, которые содержат <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Нажмите, чтобы вернуться. Удерживайте, чтобы просмотреть историю.</translation> +<translation id="2961695502793809356">Нажмите, чтобы перейти вперед. Удерживайте, чтобы просмотреть историю.</translation> +<translation id="7221869452894271364">Обновить эту страницу</translation> +<translation id="3254409185687681395">Создать закладку для этой страницы</translation> +<translation id="4422347585044846479">Изменить закладку для этой страницы</translation> +<translation id="4084682180776658562">Закладка</translation> +<translation id="5646376287012673985">Местоположение</translation> +<translation id="1040471547130882189">Плагин не отвечает на запросы</translation> +<translation id="7887998671651498201">На запросы перестали отвечать следующие плагины: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Остановить плагин?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Отключить плагин</translation> +<translation id="2266011376676382776">Страница не отвечает на запросы</translation> +<translation id="1110155001042129815">Подождите</translation> +<translation id="1684861821302948641">Закрыть страницы</translation> +<translation id="6134282421960734039">Сохранить пароль в браузере Chrome?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Сохранить пароль</translation> +<translation id="7484645889979462775">Никогда для этого сайта</translation> +<translation id="4195643157523330669">Открыть в новой вкладке</translation> +<translation id="2435457462613246316">Показать пароль</translation> +<translation id="4565377596337484307">Скрыть пароль</translation> +<translation id="4571852245489094179">Импорт закладок и настроек</translation> +<translation id="2192505247865591433">От:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Выберите элементы для импорта:</translation> +<translation id="2496180316473517155">История просмотров</translation> +<translation id="6447842834002726250">Файлы сookie</translation> +<translation id="5869522115854928033">Сохраненные пароли</translation> +<translation id="8275038454117074363">Импорт</translation> +<translation id="2359808026110333948">Далее</translation> +<translation id="4684748086689879921">Пропустить импорт</translation> +<translation id="6783679543387074885">Сообщить о неполадке на сайте</translation> +<translation id="3737554291183722650">Заголовок страницы:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL страницы:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Описание:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Отправить исходный код открытой страницы</translation> +<translation id="1983108933174595844">Отправить снимок экрана с открытой страницей</translation> +<translation id="1767991048059195456">Отправить отчет</translation> +<translation id="486595306984036763">Открыть отчет о фишинге</translation> +<translation id="5875565123733157100">Тип неполадки:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Страница не загружается</translation> +<translation id="307767688111441685">Страница выглядит подозрительно</translation> +<translation id="5921544176073914576">Страница создана с целью фишинга</translation> +<translation id="5568069709869097550">Не удается войти</translation> +<translation id="4419098590196511435">Не хватает некоторых элементов</translation> +<translation id="2503522102815150840">Неустранимый сбой браузера</translation> +<translation id="5435666907653217300">Другая проблема</translation> +<translation id="7397054681783221164">Очистить следующие элементы:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Очистить данные за период:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Последний день</translation> +<translation id="4867297348137739678">Последняя неделя</translation> +<translation id="8571213806525832805">Последние 4 недели</translation> +<translation id="8112223930265703044">Все</translation> +<translation id="5538307496474303926">Очистка...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Проверка обновлений...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> является самой свежей (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Для быстрого доступа поместите закладки сюда, в панель закладок.</translation> +<translation id="394984172568887996">Импортировано из IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Импортированные из Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Новая папка</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Новая папка</translation> +<translation id="2149973817440762519">Изменить закладку</translation> +<translation id="8349305172487531364">Панель закладок</translation> +<translation id="2224551243087462610">Изменить имя папки</translation> +<translation id="1560991001553749272">Закладка добавлена.</translation> +<translation id="2278562042389100163">Открыть окно браузера</translation> +<translation id="1111153019813902504">Недавно в закладках</translation> +<translation id="2979639724566107830">Открыть в новом окне</translation> +<translation id="1664314758578115406">Добавить страницу...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Добавить папку...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Открыть все закладки</translation> +<translation id="703748601351783580">Открыть все закладки в новом окне</translation> +<translation id="9149866541089851383">Изменить...</translation> +<translation id="641480858134062906">Ошибка загрузки <ph name="URL"/></translation> +<translation id="8235325155053717782">Ошибка <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Тайм-аут операции.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Не удалось найти файл или каталог.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Обнаружено слишком много переадресаций.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Проверен издателем (<ph name="ISSUER"/>)</translation> +<translation id="1379170046778889619">Информация о безопасности</translation> +<translation id="5315873049536339193">Идентификационные данные</translation> +<translation id="1384616079544830839">Идентификационные данные этого сайта проверены <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Идентификационные данные <ph name="ORGANIZATION"/> в <ph name="LOCALITY"/> проверены <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">неизвестное имя</translation> +<translation id="5710435578057952990">Идентификационные данные этого веб-сайта не проверены.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Соединение</translation> +<translation id="5578327870501192725">Соединение с <ph name="DOMAIN"/> зашифровано с использованием <ph name="BIT_COUNT"/>-разрядного шифрования.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Соединение с <ph name="DOMAIN"/> зашифровано с использованием ненадежного шифрования.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Соединение с <ph name="DOMAIN"/> не зашифровано.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Продолжить все равно</translation> +<translation id="6264485186158353794">Назад к безопасности</translation> +<translation id="4515911410595374805">Некоторые элементы на этой странице получены из непроверенного источника и не показаны.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Показать все содержание</translation> +<translation id="146000042969587795">Этот фрейм заблокирован, поскольку он содержит небезопасные элементы.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Страница по адресу <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> содержит небезопасные элементы с <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Шрифты и кодировка</translation> +<translation id="1823768272150895732">Шрифт</translation> +<translation id="8542113417382134668">Шрифт Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Шрифт Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Шрифт фиксированной ширины:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Изменить...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Кодировка</translation> +<translation id="5706242308519462060">Кодировка, используемая по умолчанию:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Языки</translation> +<translation id="8929159553808058020">Добавить языки для просмотра веб-сайтов в порядке предпочтения. Добавьте только те из них, которые вам нужны, поскольку некоторые символы могут использоватся для олицетворения веб-сайтов на других языках.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Языки:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Переместить вверх</translation> +<translation id="6746124502594467657">Переместить вниз</translation> +<translation id="8241707690549784388">На странице, которую вы ищете, использовалась введенная вами информация. При возврате на эту страницу может потребоваться повторить выполненные ранее действия. Продолжить?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Закройте все окна Chrome и повторите попытку снова.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Импорт закладок, паролей и других настроек из <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Изменить настройки</translation> +<translation id="7789175495288668515">Изменить параметры установки по умолчанию.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Импорт настроек из:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Панель быстрого запуска</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome использует систему поиска по умолчанию, которой в настоящее время является <ph name="PAGE_TITLE"/>. Сохранить используемую по умолчанию систему поиска?</translation> +<translation id="74568296546932365">Оставить <ph name="PAGE_TITLE"/> поиском по умолчанию</translation> +<translation id="8288345061925649502">Изменить поисковую систему</translation> +<translation id="3037605927509011580">Опаньки...</translation> +<translation id="8927064607636892008">При отображении этой страницы возникли неполадки. Для продолжения нажмите кнопку "Обновить" или перейдите на другую страницу.</translation> +<translation id="942671148946453043">Вы открыли окно в режиме инкогнито. Страницы, открытые в этом окне, не будут показаны в истории.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Чтобы скрыть доступ к этой программе, удалите ее с помощью \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> в Панели управления.\n\nЗапустить <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Параметры <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Базовые</translation> +<translation id="5040262127954254034">Конфиденциальность</translation> +<translation id="4047498523333824092">Восстановить последние открытые страницы</translation> +<translation id="4948468046837535074">Открыть следующие страницы:</translation> +<translation id="2518917559152314023">Д&обавить...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Использовать текущую</translation> +<translation id="9189691339671500905">Задать используемую в омнибоксе поисковую систему</translation> +<translation id="7125953501962311360">Браузер по умолчанию:</translation> +<translation id="762917759028004464">В настоящий момент браузером по умолчанию является <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> не является сейчас браузером по умолчанию.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Назначить <ph name="PRODUCT_NAME"/> браузером по умолчанию</translation> +<translation id="8986267729801483565">Расположение загружаемых файлов:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Об&зор...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Запрашивать место для сохранения каждого файла перед загрузкой</translation> +<translation id="724208122063442954">Вы выбрали автоматическое открытие некоторых типов файлов после загрузки. Эти настройки можно отменить, чтобы загруженные файлы не открывались автоматически.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Очистить настройки автоматического открытия</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Изменить настройки Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Выбрать доверенные сертификаты SSL</translation> +<translation id="1521442365706402292">Управление сертификатами</translation> +<translation id="7767960058630128695">Пароли:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Предлагать сохранение паролей</translation> +<translation id="2815448242176260024">Не сохранять пароли</translation> +<translation id="6222380584850953107">Показать сохраненные пароли</translation> +<translation id="3675321783533846350">Настроить прокси-сервер для подключения к сети</translation> +<translation id="4172706149171596436">Изменить настройки прокси-сервера</translation> +<translation id="3478477629095836699">Настройки файлов cookie:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Показать все файлы сookie</translation> +<translation id="6805291412499505360">Ограничить способы использования файлов cookie независимых разработчиков</translation> +<translation id="5821894118254011366">Полностью заблокировать файлы cookie сторонних поставщиков</translation> +<translation id="6883611015375728278">Заблокировать все файлы сookie</translation> +<translation id="5287240709317226393">Показать файлы сookie</translation> +<translation id="7280343984261969618">Выполнение плагина в изолированной среде без каких-либо привилегий. Некоторые плагины могут работать неправильно.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Включить защиту от фишинга и вредоносного ПО</translation> +<translation id="8646430701497924396">Использовать SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Проверить, не отозван ли сертификат сервера</translation> +<translation id="5565725983873655007">В случае наличия смешанного содержания на защищенных страницах (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">Блокировать все небезопасное содержание</translation> +<translation id="1720675772864601791">Разрешить небезопасные картинки</translation> +<translation id="1120098871254928930">Разрешить загрузку всего содержания</translation> +<translation id="4211171103079968550">Включить поддержку Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Включить JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Включить плагины</translation> +<translation id="3268761268932257769">Автоматически загружать картинки</translation> +<translation id="4400697530699263877">Использовать упреждающее чтение DNS для ускорения загрузки страниц</translation> +<translation id="2648845569394238430">Поиск:</translation> +<translation id="7442246004212327644">О&чистить</translation> +<translation id="4474796446011988286">На вашем компьютере сохранены следующие файлы cookie:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Удалить &все</translation> +<translation id="8178665534778830238">Содержание:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Домен:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Путь:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Отправить для:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Срок действия истекает:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Конец сеанса</translation> +<translation id="2527167509808613699">Любой тип соединения</translation> +<translation id="8627795981664801467">Только защищенные соединения</translation> +<translation id="7615851733760445951"><не выбран файл cookie></translation> +<translation id="8940262601983387853">Имя файла сookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Поиск</translation> +<translation id="3810973564298564668">Управление</translation> +<translation id="2559292239863842334">Здесь будут показаны окна поиска, которые вы использовали на других сайтах чаще всего.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Показать всю историю</translation> +<translation id="3549657413697417275">Поиск в истории</translation> +<translation id="495091556140548787">Недавно закрытые вкладки</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Обнаружено вредоносное ПО!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Внимание! Посещение этого сайта может нанести вред вашему компьютеру.</translation> +<translation id="3635774677705394651">На веб-сайте по адресу <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong>, вероятно, размещено вредоносное ПО – программа, которая может нанести вред вашему компьютеру или выполнять действия без вашего согласия. Ваш компьютер может быть заражен при посещении такого узла.</translation> +<translation id="644038709730536388">Подробнее о том, как защититься от вредоносного ПО, распространяемого в Интернете.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Я осознаю, что посещение этого сайта может нанести вред моему компьютеру.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Обнаружена попытка фишинга</translation> +<translation id="4182252350869425879">Внимание! Возможно, этот сайт создан с целью фишинга!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Веб-сайт по адресу <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong>, согласно полученной информации, используется для фишинга. Мошеннические сайты, которые содаются с целью фишинга, используются для того, чтобы посетители указывали свою личную или финансовую информацию. На этих сайтах зачастую указываются ложная информация о принадлежности доверенным учреждениям, например, банкам.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Подробнее о схемах фишинга.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Сообщить об ошибке</translation> +<translation id="8053959338015477773">Для отображения некоторых элементов этой страницы может потребоваться дополнительный плагин.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Установить плагин...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Обнаружен неустранимый сбой следующих плагинов: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">История посещений</translation> +<translation id="3228279582454007836">Этот сайт не посещался до сегодняшнего дня.</translation> +<translation id="566920818739465183">Дата первого посещения этого сайта: <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Запрос на внешний протокол</translation> +<translation id="5822838715583768518">Запустить приложение</translation> +<translation id="1768211415369530011">Если вы примете этот запрос, будет запущено следующее приложение:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Если вы не отправляли этот запрос, он может означать атаку на ваш компьютер. Если вы не предпринимали действий, чтобы отправить этот запрос, нажмите кнопку "Отмена".</translation> +<translation id="5055518462594137986">Запомнить выбор для всех ссылок этого типа.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Отладчик JavaScript - Выполнение действий</translation> +<translation id="5303890401939113396">Отладчик JavaScript - Разрыв</translation> +<translation id="2437750561138919253">Отладчик JavaScript - Выполнение</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">Завершить</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Стрелка влево</translation> +<translation id="3889424535448813030">Стрелка вправо</translation> +<translation id="3660179305079774227">Стрелка вверх</translation> +<translation id="3234408098842461169">Стрелка вниз</translation> +<translation id="8179976553408161302">Ввести</translation> +<translation id="5463275305984126951">Содержание <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[родительский каталог]</translation> +<translation id="57646104491463491">Последнее изменение</translation> +<translation id="5501358408399407103">веб-страницы, только HTML\0*.htm\0Web Page, Complete\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Завершено</translation> +<translation id="6325525973963619867">Ошибка</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> файла(ов)</translation> +<translation id="1669397342410349095">Сообщить о фишинге на веб-сайте...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Показывать подсказки для ошибок перемещения</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL службы:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Использовать подсказки для завершения условий поиска и URL, вводимых в адресную строку.</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL службы подсказок:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Изменить язык и шрифт страниц по умолчанию.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Изменить настройки языка и шрифта</translation> +<translation id="7736284018483078792">Изменить язык словаря для проверки правописания.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Язык проверки правописания:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Восстановить значения по умолчанию</translation> +<translation id="1208126399996836490">Не изменять.</translation> +<translation id="3122496702278727796">Не удалось создать каталог данных</translation> +<translation id="5046764976540625289">Закрыть Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Выбрать другой каталог...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Языки и шрифты</translation> +<translation id="5042992464904238023">Веб-содержание</translation> +<translation id="7982789257301363584">Сеть</translation> +<translation id="9071050381089585305">Сценарий не отвечает на запросы</translation> +<translation id="9040508646567685134">Выполнение содержащегося на этой странице сценария займет слишком много времени. Подождать, пока сценарий завершится, или отменить его действие?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Отменить</translation> +<translation id="5154917547274118687">Память</translation> +<translation id="411666854932687641">Личная память</translation> +<translation id="7965010376480416255">Общая память</translation> +<translation id="7931071620596053769">На запросы перестали отвечать следующие страницы. Можно подождать от них ответа или закрыть.</translation> +<translation id="501080040224996242">Помочь в работе над Chrome, автоматически отправляя в Google статистику использования и отчеты о сбоях</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Изменить поисковые системы...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (по умолчанию)</translation> +<translation id="614298788004369532">Эта страница содержит небезопасные элементы</translation> +<translation id="5641560969478423183">Сертификат сервера не соответствует URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">Сертификат сервера еще не является действительным</translation> +<translation id="7079333361293827276">Сертификат сервера не является доверенным</translation> +<translation id="3433489605821183222">Сертификат сервера содержит ошибки</translation> +<translation id="8945419807169257367">Не удается проверить сертификат сервера</translation> +<translation id="8453184121293348016">Не обнаружен механизм отзыва</translation> +<translation id="347250956943431997">Сертификат сервера отозван</translation> +<translation id="2800662284745373504">Сертификат сервера недействителен</translation> +<translation id="2766006623206032690">Вс&тавить из буфера и перейти</translation> +<translation id="7042418530779813870">Вст&авить из буфера и найти</translation> +<translation id="8887733174653581061">Всегда наверху</translation> +<translation id="1851266746056575977">Обновить сейчас</translation> +<translation id="8155798677707647270">Установка новой версии...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Доступна новая версия <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> обновлен <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Для правильного отображения этой страницы требуются введеные ранее данные. Вы можете отправить эти данные еще раз, однако при этом будет выполнен повтор всех выполненных ранее действий. Нажмите "Обновить", чтобы отправить данные повторно и отобразить страницу.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Однако на этой странице имеется небезопасное содержание. Эти ресурсы могут просматриваться при передаче и изменяться злоумышлениками с целью изменения внешнего вида страниц и выполняемых на них действий.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Однако на этой странице имеются дополнительные ресурсы с других веб-сайтов, чьи идентификационные данные не удается проверить.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Подтвердите повторную отправку формы</translation> +<translation id="4307992518367153382">Основные</translation> +<translation id="1709220265083931213">Расширенные</translation> +<translation id="1674989413181946727">Настройки SSL компьютера:</translation> +<translation id="582763753075639530">Чтобы изменения вступили в силу, закройте все окна Chrome и перезапустите браузер</translation> +<translation id="9015241028623917394">Управление текущей страницей</translation> +<translation id="8502249598105294518">Настройка и управление <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Поиск в загрузках</translation> +<translation id="3473034187222004855">Копировать &путь файла</translation> +<translation id="3577682619813191010">Копировать &файл</translation> +<translation id="7029809446516969842">Пароли</translation> +<translation id="8725178340343806893">Избранное/Закладки</translation> +<translation id="873849583815421063">Завершение...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Остановить импорт</translation> +<translation id="5016204670686360703">Если вы отмените действие сейчас, импортированы будут не все элементы. Импорт можно выполнить позднее с помощью меню Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Продолжить импорт</translation> +<translation id="5508407262627860757">Отменить все равно</translation> +<translation id="290414493736480793">Уведомления</translation> +<translation id="5233638681132016545">Новая вкладка</translation> +<translation id="5210365745912300556">Закрыть вкладку</translation> +<translation id="68541483639528434">Закрыть другие вкладки</translation> +<translation id="6686490380836145850">Закрыть вкладки справа</translation> +<translation id="6434892175081553796">Закрыть вкладки, открытые этой вкладкой</translation> +<translation id="6059232451013891645">Папка:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Выбрать другую папку...</translation> +<translation id="746319800473277382">Перейти на главную страницу сайта:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Веб-страница недоступна.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Веб-страница не найдена.</translation> +<translation id="8598751847679122414">На этой странице имеется бесконечная переадресация</translation> +<translation id="877010697526426622">Веб-страница по адресу <strong jscontent="failedUrl"></strong>, возможно, временно недоступна или постоянно перемещена по новому адресу.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Не найдена страница для веб-адреса: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Веб-страница с адресом <strong jscontent="failedUrl"></strong> привела к избыточному количеству переадресаций. Проблему можно решить, удалив файлы cookie этого сайта. Если проблему устранить не удалось, вероятно, она вызвана ошибками кофигурации сервера, а не сбоем на вашем компьютере.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Продолжить установку</translation> +<translation id="3191701650141760424">Завершить программу установки</translation> +<translation id="7451556917824271099">Веб-сайт по адресу <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> содержит элементы сайта <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, где, вероятно, размещено вредоносное ПО – программа, которая может нанести вред вашему компьютеру или выполять действия без вашего согласия. Ваш компьютер может быть заражен просто при посещении сайта, на котором размещена вредоносная программа.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Результаты поиска для '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Поисковые системы</translation> +<translation id="5584537427775243893">Импортирование</translation> +<translation id="6248988683584659830">Поиск настроек</translation> +<translation id="2354001756790975382">Другие закладки</translation> +<translation id="5155632014218747366">Для получения подробных сведений о проблемах с этим сайтом воспользуйтесь этой ссылкой: <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> для <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Страница диагностики безопасного просмотра</translation> +<translation id="3115147772012638511">Ожидание кэша...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Определение прокси-сервера...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Определение хоста...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Соединение...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Отправка запроса...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Ожидание <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Перенос данных из <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Создано:</translation> +<translation id="4127951844153999091">В этом случае указанный в сертификате адрес не соответствует тому веб-сайту, который вы попытались открыть. Одной из возможных причин является перехват данных злоумышленником, который предоставляет сертификат другого веб-сайта, что и приводит к несоответствию. Другая возможная причина состоит в том, что на сервере заданы настройки предоставлять один сертификат для нескольких веб-сайтов, включая и сайт, которые вы пытаетесь открыть, даже если этот сертификат недействителен для всех этих сайтов. Google Chrome может с уверенностью утверждать, что вы перешли на сайт <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, но не может удостовериться, что это именно тот сайт, который вы хотели посетить - <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>. В случае продолжения браузер Chrome не будет проверять имена на несоответствие. Как правило, лучше не продолжать просмотр.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Вы попытались открыть <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, однако сервером представлен сертификат с истекшим сроком действия. Информация о том, была ли нарушена его целостность после истечения срока действия, недоступна. Это означает, что Google Chrome не может гарантировать, что вы обращаетесь к сайту <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, а не злоумышленнику. Мы не рекомендуем продолжать далее.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Вы попытались открыть <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, однако представленный сервером сертификат пока недействителен. Информация о том, можно ли доверять этому сертификату, недоступна. Google Chrome не может гарантировать, что вы соединились с <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, а не злоумышленником. Убедитесь, что на вашем компьютере установлено правильное время и часовой пояс. Если это не так, устраните неточности и обновите эту страницу. Если на компьютере установлено правильное время и часовой пояс, продолжать далее не рекомендуется.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Вы попытались открыть <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, однако представленный сервером сертификат не является доверенным для операционной системы вашего ПК. Это может означать, что данный сервер сгенерировал собственные данные подтверждения безопасности, на которые Google Chrome не может полагаться, либо злоумышленник пытается перехватить данные коммуникации. Мы не советуем продолжать, <strong>особенно</strong> если вы не видели предупреждения для этого сайта ранее.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Вы попытались открыть <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, однако представленный сервером сертификат содержит ошибки. Браузер Google Chrome не может использовать сертификат с ошибками и проверить сайт, с которым вы пытались соединиться. Используемое соединение не является защищенным и продолжать далее не рекомендуется.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Диспетчер задач - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Работа Google Chrome была завершена некорректно. Чтобы вернуться к просматриваемым страницам, нажмите "Восстановить".</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Панель инструментов Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome выполняет импорт следующих элементов из раздела <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Закройте Firefox перед импортированием</translation> +<translation id="6626317981028933585">К сожалению, настройки Mozilla Firefox недоступны при открытом браузере. Чтобы импортировать настройки в Google Chrome, сохраните работу и закройте все окна Firefox. Затем нажмите Продолжить.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Неполадки в работе Google Chrome</translation> +<translation id="7400722733683201933">О браузере Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Браузер Google Chrome был успешно удален. До свидания!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Вы действительно хотите удалить Google Chrome? (Мы что-то не то сказали?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Добро пожаловать в Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Браузер Google Chrome готов завершить установку.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome выполнит следующие действия:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Запустить Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Добавить ярлыки Google Chrome на рабочий стол, панель быстрого запуска и в меню "Пуск"</translation> +<translation id="213581405366815208">Отменить установку Google Chrome? Если необходимо продолжить позднее, откройте пункт "Chrome" в меню "Пуск" - "Программы".</translation> +<translation id="5941830788786076944">Назначить Google Chrome браузером по умолчанию</translation> +<translation id="7001386529596391893">Создать ярлыки Google Chrome в этих местоположениях:</translation> +<translation id="480990236307250886">Открывать главную страницу</translation> +<translation id="6514771739083339959">Главная страница:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Открывать новую вкладку</translation> +<translation id="4726901538158498735">Поиск по умолчанию:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Скрипт на этой странице использовал слишком большой объем памяти. Перезагрузите страницу, чтобы снова включить скрипты.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Браузеру Google Chrome требуется запустить внешнее приложение для обработки ссылок <ph name="SCHEME"/>. Запрошенная ссылка: <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome не поддерживает Windows 2000. Некоторые функции могут не работать.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome не поддерживает <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Изменить язык, используемый в меню, диалоговых окнах и подсказках Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Язык Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">При сбросе параметров Google Chrome будут отменены любые внесенные изменения и восстановлены настройки по умолчанию. Изменить настройки Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome не может выполнить чтение и запись в каталог данных: \n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Невозможно использовать ваш профиль, так как он относится к более поздней версии Google Chrome.\n\nНекоторые функции могут быть недоступны. Укажите другой каталог с профилем или воспользуйтесь более поздней версией Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Новое окно в режиме &инкогнито</translation> +<translation id="1120026268649657149">Ключевое слово должно быть пустым или уникальным</translation> +<translation id="7481475534986701730">Недавно посещенные сайты</translation> +<translation id="8815061062167142136">Какая досада! Произошел сбой Google Chrome. Перезапустить браузер?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Удалить Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Более подробную информацию о неполадках с этими элементами можно найти на странице Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> для домена <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Обновление сервера недоступно (ошибка: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Добавить в словарь</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome не отвечает. Перезапустить браузер?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Юникод</translation> +<translation id="1702534956030472451">Западная</translation> +<translation id="6507969014813375884">Китайская упрощенная</translation> +<translation id="2987775926667433828">Китайская традиционная</translation> +<translation id="8299269255470343364">Японская</translation> +<translation id="6419902127459849040">Центральноевропейская</translation> +<translation id="5453632173748266363">Кириллица</translation> +<translation id="770015031906360009">Греческая</translation> +<translation id="7587108133605326224">Балтийская</translation> +<translation id="6833901631330113163">Южноевропейская</translation> +<translation id="5048179823246820836">Нордическая</translation> +<translation id="358344266898797651">Кельтская</translation> +<translation id="8045462269890919536">Румынская</translation> +<translation id="4711094779914110278">Турецкая</translation> +<translation id="2822854841007275488">Арабская</translation> +<translation id="5098629044894065541">Иврит</translation> +<translation id="8899388739470541164">Вьетнамская</translation> +<translation id="1714078437629572290">Открыть главную страницу</translation> +<translation id="5316814419223884568">Искать прямо отсюда</translation> +<translation id="3065140616557457172">Введите поисковый запрос или напечатайте URL, по которому надо перейти, – все просто работает.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Начальная группа:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Открыть эту страницу:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Показывать кнопку "Главная страница" на панели инструментов</translation> +<translation id="5291303148298143069">Уведомлять меня при блокировании всплывающего окна</translation> +<translation id="3383487468758466563">Языки и шрифты:</translation> +<translation id="1137776625614346046">В области "Наиболее посещаемые" показываются веб-сайты, на которые вы заходите чаще всего. Поработав некоторое время в Google Chrome, вы будете каждый раз при открытии новой вкладки видеть наиболее посещаемые вами сайты. Подробнее об этой и других функциях можно узнать на странице <ph name="BEGIN_LINK"/>Начало работы<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Вы перешли в режим инкогнито<ph name="END_BOLD"/>. Страницы, которые вы просматриваете в окне в режиме инкогнито, не появятся в истории вашего браузера или истории поиска, а также не оставят на вашем компьютере других следов, таких как файлы cookie, когда вы закроете это окно. Тем не менее, все файлы, которые вы загружаете, или закладки, которые вы создаете, останутся в целости и сохранности. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Переход в режим инкогнито не влияет на поведение других пользователей, серверов или программ. Опасайтесь:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Веб-сайтов, которые собирают информацию о вас или передают ее другим<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Поставщиков услуг Интернета или их сотрудников, которые отслеживают, какие страницы вы посещаете<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Вредоносного ПО, которое отслеживает нажатие клавиш клавиатуры в обмен на бесплатные смайлики<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Слежки тайными агентами<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Людей, которые стоят у вас за спиной<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Подробнее<ph name="END_LINK"/> о просмотре веб-страниц режиме инкогнито.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Размер &текста</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb new file mode 100644 index 0000000..fdf7cf2 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="sk"> +<translation id="362276910939193118">Zobraziť celú históriu</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Nie je možné vykonať žiadnu akciu)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><zadajte dotaz></translation> +<translation id="6503077044568424649">Najviac navštevované</translation> +<translation id="1644574205037202324">História</translation> +<translation id="8820817407110198400">Záložky</translation> +<translation id="4759238208242260848">Preberanie</translation> +<translation id="3009731429620355204">Relácie</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Odstrániť</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Bez názvu)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Bez názvu</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Zrušiť</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Upraviť</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Naspäť</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Dopredu</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Naspäť</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Dopredu</translation> +<translation id="3909791450649380159">&Vystrihnúť</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Kopírovať</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Vložiť</translation> +<translation id="5300471193642408424">Zobraziť stránky</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Kódovanie</translation> +<translation id="6040143037577758943">Zatvoriť</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Možnosti</translation> +<translation id="2454247629720664989">Kľúčové slovo</translation> +<translation id="5903264686717710770">Názov:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Kľúčové slovo:</translation> +<translation id="4268574628540273656">Adresa URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Odstrániť</translation> +<translation id="9065203028668620118">Upraviť</translation> +<translation id="3157931365184549694">Obnoviť</translation> +<translation id="8261506727792406068">Odstrániť</translation> +<translation id="5626134646977739690">Názov:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Dnes</translation> +<translation id="7781829728241885113">Včera</translation> +<translation id="895347679606913382">Spúšťa sa...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Otvoriť</translation> +<translation id="1178581264944972037">Pozastaviť</translation> +<translation id="8200772114523450471">Pokračovať</translation> +<translation id="5170568018924773124">Zobraziť v priečinku</translation> +<translation id="2398703750948514961">Zrušené</translation> +<translation id="7607002721634913082">Pozastavené</translation> +<translation id="2526590354069164005">Pracovná plocha</translation> +<translation id="2088818908407967256">Táto stránka obsahuje nezabezpečené prvky.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Skončila sa platnosť certifikátu servera</translation> +<translation id="9141716082071217089">Nedá sa overiť, či je certifikát servera zrušený.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Požiadavka zlyhala pre neplatný certifikát servera.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Ďalej</translation> +<translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation> +<translation id="6710213216561001401">Dozadu</translation> +<translation id="6865323153634004209">Prispôsobiť tieto nastavenia</translation> +<translation id="6100736666660498114">Ponuka Štart</translation> +<translation id="2065985942032347596">Vyžaduje sa autentifikácia</translation> +<translation id="3693415264595406141">Heslo:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Stránka</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">Nepoužiteľné</translation> +<translation id="7895330511272068835">Informácie o doplnkových moduloch</translation> +<translation id="5607455023223000189">Nainštalované doplnkové moduly</translation> +<translation id="8571852575982769756">Nie sú nainštalované žiadne doplnkové moduly</translation> +<translation id="350069200438440499">Názov súboru:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Typ MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Popis</translation> +<translation id="430831869130657585">Prípony</translation> +<translation id="59174027418879706">Povolené</translation> +<translation id="1426410128494586442">Áno</translation> +<translation id="4250680216510889253">Nie</translation> +<translation id="1375198122581997741">Informácie o verzii</translation> +<translation id="969892804517981540">Oficiálne zostavenie</translation> +<translation id="988159990683914416">Zostavenie pre vývojárov</translation> +<translation id="610886263749567451">Výstraha pre jazyk JavaScript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Pridať stránku</translation> +<translation id="7791543448312431591">Pridať</translation> +<translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Webová stránka bez názvu</translation> +<translation id="6227291405321948850">Obrázok z webu bez názvu</translation> +<translation id="5965640700983474726">Zadajte text na vyhľadanie</translation> +<translation id="436869212180315161">Stlačiť</translation> +<translation id="2814489978934728345">Zastaviť otváranie tejto stránky</translation> +<translation id="583281660410589416">Neznámy</translation> +<translation id="1526560967942511387">Dokument bez názvu</translation> +<translation id="370665806235115550">Načítava sa...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Nová karta</translation> +<translation id="5556459405103347317">Obnoviť</translation> +<translation id="8004582292198964060">Prehliadač</translation> +<translation id="8028993641010258682">Veľkosť</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Kopírovať adresu URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Vždy zobraziť panel so záložkami</translation> +<translation id="4910619056351738551">Prečítajte si tieto návrhy:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Ďalšie informácie o tejto chybe</translation> +<translation id="558442360746014982">Pôvodná správa o chybe je uvedená nižšie</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Obnoviť</a> túto webovú stránku neskôr.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Zobraziť <a jsvalues="href:cacheUrl">webovú stránku z vyrovnávacej pamäte siete Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Zlyhal pokus o pripojenie k serveru.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Prerušilo sa pripojenie na internet.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Neznáma chyba.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Všetky súbory</translation> +<translation id="772440777491435074">Informácie o certifikáte...</translation> +<translation id="987264212798334818">Všeobecné</translation> +<translation id="3435738964857648380">Bezpečnosť</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> – <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Kľúčové slovo: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392">Prevzaté: <ph name="DOWNLOAD_SIZE"/></translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, zrušené</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> – <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> z <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Odstrániť</translation> +<translation id="8412968288526977732">Server <ph name="DOMAIN"/> na adrese <ph name="TITLE"/> vyžaduje zadanie mena používateľa a hesla.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> kB</translation> +<translation id="5436510242972373446">Prehľadať webovú stránku <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Prejsť na adresu <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Panel so záložkami</translation> +<translation id="2214283295778284209">Stránka <ph name="SITE"/> je nedostupná.</translation> +<translation id="790025292736025802">Adresa <ph name="URL"/> sa nenašla</translation> +<translation id="2108475813351458355">Bezpečné pripojenie k doméne {<ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Na stránke <ph name="SITE_NAME"/> hľadať text <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Na tejto stránke je niekoľko chýb protokolu SSL:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Táto stránka sa nedá celá získať cez bezpečné pripojenie. Stránka obsahuje niekoľko prvkov, ktoré sa získali cez nezabezpečené pripojenia.</translation> +<translation id="385051799172605136">Naspäť</translation> +<translation id="7481312909269577407">Dopredu</translation> +<translation id="6847541693235449912">Prejsť</translation> +<translation id="1963227389609234879">Odstrániť všetko</translation> +<translation id="2870560284913253234">Webová stránka</translation> +<translation id="8503813439785031346">Meno používateľa</translation> +<translation id="7887334752153342268">Duplikovať</translation> +<translation id="7649070708921625228">Pomocník</translation> +<translation id="2190355936436201913">(prázdne)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Ľavý okraj</translation> +<translation id="3990502903496589789">Pravý okraj</translation> +<translation id="2666092431469916601">Vrch</translation> +<translation id="3087734570205094154">Spodok</translation> +<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> +<translation id="8210608804940886430">Stránkovať nadol</translation> +<translation id="6364916375976753737">Rolovať doľava</translation> +<translation id="4588090240171750605">Rolovať doprava</translation> +<translation id="8331626408530291785">Rolovať nahor</translation> +<translation id="815598010540052116">Rolovať nadol</translation> +<translation id="4021918302616263355">Pomocou služby <ph name="ENGINE"/> vyhľadať text <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Tl&ačiť...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Tlačiť...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&História</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Preberanie</translation> +<translation id="630065524203833229">U&končiť</translation> +<translation id="8318945219881683434">Nedal sa overiť stav zrušenia.</translation> +<translation id="884923133447025588">Nenašiel sa žiadny mechanizmus rušenia certifikátov.</translation> +<translation id="4181898366589410653">V certifikáte servera sa nenašiel žiadny mechanizmus rušenia certifikátov.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Neplatný certifikát servera</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="1234466194727942574">Ovládací prvok Tabstrip</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimalizovať</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maximalizovať</translation> +<translation id="1813414402673211292">Vyčistiť údaje o prehľadávaní</translation> +<translation id="908263542783690259">Vyčistiť históriu prehľadávania</translation> +<translation id="2342959293776168129">Vyčistiť históriu preberania</translation> +<translation id="2681441671465314329">Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť</translation> +<translation id="6589689504565594563">Odstrániť súbory cookie</translation> +<translation id="4089663545127310568">Vyčistiť uložené heslá</translation> +<translation id="7447718177945067973">Server sa nenašiel.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Chyba protokolu SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Chyba zabezpečenia</translation> +<translation id="3183922693828471536">Rolovať na toto miesto</translation> +<translation id="8439117394107194826">Po odinštalovaní zobraziť webovú stránku s dotazníkom.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Chceli ste prejsť na adresu <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Zdrojový kód pre <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">História hľadania</translation> +<translation id="5650551054760837876">Nenašli sa žiadne výsledky vyhľadávania.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Zobrazia sa tu všetky navštívené stránky, okrem stránok otvorených v utajenom okne. Na prehľadanie všetkých stránok vo svojej histórii môžete použiť tlačidlo Prehľadať.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> – <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Odstrániť históriu z dnešného dňa</translation> +<translation id="2674170444375937751">Naozaj chcete odstrániť tieto stránky zo svojej histórie?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Ďalšie informácie</translation> +<translation id="3280237271814976245">Uložiť &ako...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Zobraziť zdrojový kód stránky</translation> +<translation id="1970746430676306437">Zobraziť i&nformácie o stránke</translation> +<translation id="7567293639574541773">&Preskúmať prvok</translation> +<translation id="1474307029659222435">Otvoriť &rám v novom okne</translation> +<translation id="715468010956678290">Otvoriť rám v &utajenom okne</translation> +<translation id="7552620667503495646">Otvoriť rám na novej &karte</translation> +<translation id="1621207256975573490">Uložiť &rám ako...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Tlačiť &rám...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Zobraziť zdrojový kód rámu</translation> +<translation id="1908748899139377733">Zobraziť informácie o &ráme</translation> +<translation id="6886871292305414135">Otvoriť odkaz na novej &karte</translation> +<translation id="8899851313684471736">Otvoriť odkaz v novom &okne</translation> +<translation id="3627588569887975815">Otvoriť odkaz v &utajenom okne</translation> +<translation id="6308937455967653460">Uložiť &odkaz ako...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Kopírovať adre&su odkazu</translation> +<translation id="8382913212082956454">Kopírovať &e-mailovú adresu</translation> +<translation id="2423578206845792524">Uložiť &obrázok ako...</translation> +<translation id="4065006016613364460">K&opírovať adresu URL obrázka</translation> +<translation id="6518014396551869914">&Kopírovať obrázok</translation> +<translation id="345693547134384690">Otvoriť &obrázok na novej karte</translation> +<translation id="1425127764082410430">Pomocou &služby <ph name="SEARCH_ENGINE"/> vyhľadať text „<ph name="SEARCH_TERMS"/>“</translation> +<translation id="154603084978752493">Pridať ako vyhľadávací &mechanizmus...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Nová &karta</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Zobraziť ako kartu</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Nové okno</translation> +<translation id="1901303067676059328">Vybrať &všetko</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Nájsť na stránke</translation> +<translation id="3712897371525859903">Uložiť stránku &ako...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Väčší</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normálny</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Menší</translation> +<translation id="569109051430110155">Zistiť automaticky</translation> +<translation id="5818003990515275822">Kórejčina</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thajčina</translation> +<translation id="7434509671034404296">Vývojár</translation> +<translation id="2440604414813129000">&Zobraziť zdrojový kód</translation> +<translation id="3842377959466606212">I&nformácie o stránke</translation> +<translation id="5872213955895293073">Ladiť jazyk JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Nahlásiť chybu alebo nefunkčnú webovú stránku...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&Konzola jazyka JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Správca úloh</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Importovať záložky a nastavenia...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Vždy zobraziť panel so záložkami</translation> +<translation id="1882575713358235784">Vyčistiť údaje o &prehľadávaní...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Informácie o produkte <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Vyhľadávacie mechanizmy</translation> +<translation id="5327248766486351172">Názov</translation> +<translation id="1485146213770915382">Vložiť <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> do adresy URL, kde by sa mali zobraziť hľadané slová.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Nastaviť ako predvolenú hodnotu</translation> +<translation id="872451400847464257">Upraviť vyhľadávací mechanizmus</translation> +<translation id="2179052183774520942">Pridať vyhľadávací mechanizmus</translation> +<translation id="4874539263382920044">Názov musí obsahovať minimálne jeden znak</translation> +<translation id="2115926821277323019">Musíte zadať platnú adresu URL</translation> +<translation id="2794293857160098038">Predvolené možnosti vyhľadávania</translation> +<translation id="5605623530403479164">Ostatné vyhľadávacie mechanizmy</translation> +<translation id="8421864404045570940">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekunda</translation> +<translation id="4197700912384709145">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_ZERO"/></translation> +<translation id="7121570032414343252">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="1095623615273566396">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="8088823334188264070">Počet sekúnd: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="8507996248087185956">Počet minút: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minúta</translation> +<translation id="290555789621781773">Počet minút: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="4745438305783437565">Počet minút: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="6463061331681402734">Počet minút: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="5608669887400696928">Počet hodín: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> hodina</translation> +<translation id="6690744523875189208">Počet hodín: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="8112886015144590373">Počet hodín: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="2052389551707911401">Počet hodín: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="9107059250669762581">Počet dní: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> deň</translation> +<translation id="4115153316875436289">Počet dní: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="8355915647418390920">Počet dní: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="1572103024875503863">Počet dní: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="2544782972264605588">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="152482086482215392">Zostáva <ph name="NUMBER_ONE"/> sekunda</translation> +<translation id="6390842777729054533">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_ZERO"/></translation> +<translation id="494645311413743213">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="6310545596129886942">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="9213479837033539041">Počet zvyšných sekúnd: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="1209866192426315618">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="5935630983280450497">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="5260878308685146029">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="50960180632766478">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="5600907569873192868">Počet zvyšných minút: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="1164369517022005061">Počet zvyšných hodín: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="7414887922320653780">Zostáva <ph name="NUMBER_ONE"/> hodina</translation> +<translation id="5906719743126878045">Počet zvyšných hodín: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="7511635910912978956">Počet zvyšných hodín: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="7163503212501929773">Počet zvyšných hodín: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="1963692530539281474">Počet zvyšných dní: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="50030952220075532">Zostáva <ph name="NUMBER_ONE"/> deň</translation> +<translation id="8666066831007952346">Počet zvyšných dní: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="3759876923365568382">Počet zvyšných dní: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="3520476450377425184">Počet zvyšných dní: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="121827551500866099">Zobraziť všetky prevzaté súbory...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Čas do otvorenia: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> +<translation id="1383861834909034572">Otvoriť po prebratí</translation> +<translation id="2371076942591664043">Otvoriť po prebratí</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Otvoriť</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Vždy otvoriť súbory tohto typu</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Zrušiť</translation> +<translation id="5819484510464120153">Vytvoriť &skratky pre aplikácie...</translation> +<translation id="116506693382293616">Niektoré prvky na tejto stránke sa získali cez bezpečné pripojenie, ale vyskytli sa chyby protokolu SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Pomôžte mi porozumieť</translation> +<translation id="6295228342562451544">Keď sa pripojíte k zabezpečenej webovej stránke, server hosťujúci stránku vášmu prehliadaču poskytne informácie nazývané „certifikát“. Certifikát slúži na overenie identity servera. Certifikát obsahuje informácie o identite (napríklad adresa webovej stránky), overené treťou stranou, ktorej váš počítač dôveruje. Kontrolou zhody adresy v certifikáte s adresou webovej stránky sa dá určiť, či naozaj bezpečne komunikujete s požadovanou webovou stránkou, a nie s treťou stranou (napríklad s útočníkom na vašu sieť).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Toto pravdepodobne nie je stránka, ktorú hľadáte!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Pokúšate sa otvoriť doménu <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale v skutočnosti ste skontaktovali server, ktorý sa identifikuje ako <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Môže to spôsobovať nesprávna konfigurácia servera alebo vážnejší problém. Útočník na vašu sieť sa môže snažiť prinútiť vás navštíviť falošnú (a možno škodlivú) verziu domény <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Nemali by ste pokračovať.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Skončila sa platnosť bezpečnostného certifikátu stránky!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Ak sa platnosť certifikátu ešte neskončila, vydavateľ certifikátu zodpovedá za udržiavanie „zoznamu zrušených certifikátov“. Ak by bol certifikát skompromitovaný, vydavateľ ho môže zrušiť pridaním do zoznamu zrušených certifikátov a váš prehliadač už tento certifikát nebude považovať za dôveryhodný. Stav zrušenia certifikátov so skončenou platnosťou sa nemusí udržiavať. Kým je tento certifikát platný pre navštívenú webovú stránku, nie je možné určiť, či bol certifikát kompromitovaný a následne zrušený alebo či zostáva naďalej bezpečný. Z tohto dôvodu nie je možné určiť, či komunikujete s legitímnou webovou stránkou alebo či bol certifikát kompromitovaný a v skutočnosti komunikujete s útočníkom, ktorý si tento certifikát privlastnil. Nemali by ste pokračovať ďalej.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Bezpečnostný certifikát servera ešte nie je platný!</translation> +<translation id="825608351287166772">Certifikáty majú časovo vymedzenú platnosť, rovnako ako každý identifikačný doklad, napríklad cestovný pas. Certifikát prijatý vaším prehliadačom ešte nie je platný! Ak sa skončila platnosť certifikátu, už sa nemusia udržiavať niektoré informácie o stave certifikátu (napríklad, či je zrušený a nemali by ste mu už dôverovať). Dôveryhodnosť tohto certifikátu sa však nedá overiť. Nemali by ste pokračovať.</translation> +<translation id="374530189620960299">Bezpečnostný certifikát webovej stránky nie je dôveryhodný!</translation> +<translation id="1684248949164455892">V tomto prípade certifikát nie je overený treťou stranou, ktorej váš počítač dôveruje. Každý môže vytvoriť certifikát s ľubovoľným názvom webovej stránky a preto je nutné overiť ho dôveryhodnou treťou stranou. Bez tohto overenia sú informácie o identite v certifikáte bezvýznamné. Z tohto dôvodu nie je možné skontrolovať, či komunikujete so skutočnou doménou <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> alebo s útočníkom, ktorý si vygeneroval vlastný certifikát s názvom webovej stránky <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Nemali by ste pokračovať ďalej.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Ak však pracujete v organizácii, ktorá generuje svoje vlastné certifikáty, a snažíte sa pripojiť k internej webovej stránke organizácie, ktorá používa takýto certifikát, tento problém môžete bezpečne vyriešiť. Koreňový certifikát vašej organizácie môžete naimportovať ako „koreňový certifikát“. Keď sa znovu pokúsite pripojiť k internej webovej stránka, táto chyba sa už nezobrazí, pretože certifikáty vydané alebo overené vašou spoločnosťou sa považujú za dôveryhodné. Ak potrebujete pomoc pri pridávaní nového koreňového certifikátu do systému Windows, kontaktujte personál technickej podpory vašej organizácie.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Bezpečnostný certifikát servera obsahuje chyby!</translation> +<translation id="8534801226027872331">V tomto prípade váš prehliadač prijal certifikát, ktorý obsahuje chyby a nedá sa spracovať. Znamená to, že prehliadač nerozumie informáciám v certifikáte, ktoré sa týkajú identity alebo sa používajú na zabezpečenie pripojenia. Nemali by ste pokračovať.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Bezpečnostný certifikát servera je zrušený!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Pokúšate sa otvoriť doménu <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server poskytol certifikát, ktorý je zrušený jeho vydavateľom. Znamená to, že v žiadnom prípade by ste nemali dôverovať informáciám o zabezpečení servera. Je možné, že komunikujete s útočníkom. Nemali by ste pokračovať.</translation> +<translation id="43742617823094120">V tomto prípade váš prehliadač prijal certifikát, ktorý je zrušený jeho vydavateľom. Zvyčajne to znamená, že sa narušila integrita certifikátu. Tento certifikát by ste nemali považovať za dôveryhodný. V žiadnom prípade by ste nemali pokračovať ďalej.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Neznáma chyba spôsobená certifikátom servera</translation> +<translation id="4771973620359291008">Vyskytla sa neznáma chyba.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Meno používateľa:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Prihlásiť</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> z <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Nájsť na stránke</translation> +<translation id="2955913368246107853">Zatvoriť panel pre vyhľadávanie</translation> +<translation id="7564847347806291057">Ukončiť proces</translation> +<translation id="5981759340456370804">Štatistiky pre záujemcov</translation> +<translation id="5233231016133573565">Identifikátor procesu</translation> +<translation id="7629827748548208700">Karta: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Doplnkový modul: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Neznámy doplnkový modul</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Spoločnosť Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Všetky práva vyhradené.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Výstraha pre stránku <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Zakázať tejto stránke otvárať ďalšie dialógové okná.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Potvrdiť navigáciu</translation> +<translation id="111844081046043029">Naozaj chcete odísť z tejto stránky?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Odísť z tejto stránky</translation> +<translation id="9154176715500758432">Zostať na tejto stránke</translation> +<translation id="6151323131516309312">Stlačte kláves <ph name="SEARCH_KEY"/> na prehľadanie stránky <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Zobraziť <ph name="NUM_MATCHES"/> posledných stránok v histórii, ktoré obsahujú text <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Zobraziť všetky stránky v histórii, ktoré obsahujú text <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Kliknutím prejdete naspäť. Pri dlhšom stlačení sa zobrazí história.</translation> +<translation id="2961695502793809356">Kliknutím prejdete dopredu. Pri dlhšom stlačení sa zobrazí história.</translation> +<translation id="7221869452894271364">Obnoviť túto stránku</translation> +<translation id="3254409185687681395">Vytvoriť záložku pre túto stránku</translation> +<translation id="4422347585044846479">Upraviť záložku pre túto stránku</translation> +<translation id="4084682180776658562">Záložka</translation> +<translation id="5646376287012673985">Umiestnenie</translation> +<translation id="1040471547130882189">Doplnkový modul nereaguje</translation> +<translation id="7887998671651498201">Nasledujúci doplnkový modul prestal reagovať: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Chcete ho zastaviť?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Nútene ukončiť doplnkový modul</translation> +<translation id="2266011376676382776">Stránka/-y nereaguje</translation> +<translation id="1110155001042129815">Čakajte, prosím.</translation> +<translation id="1684861821302948641">Nútene ukončiť stránky</translation> +<translation id="6134282421960734039">Chcete, aby prehliadač Chrome uložil vaše heslo?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Uložiť heslo</translation> +<translation id="7484645889979462775">Nikdy pre túto stránku</translation> +<translation id="4195643157523330669">Otvoriť na novej karte</translation> +<translation id="2435457462613246316">Zobraziť heslo</translation> +<translation id="4565377596337484307">Skryť heslo</translation> +<translation id="4571852245489094179">&Importovať záložky a nastavenia...</translation> +<translation id="2192505247865591433">Od:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Vyberte položky na import:</translation> +<translation id="2496180316473517155">História prehľadávania</translation> +<translation id="6447842834002726250">Súbory cookie</translation> +<translation id="5869522115854928033">Uložené heslá</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importovať</translation> +<translation id="2359808026110333948">Pokračovať</translation> +<translation id="4684748086689879921">Vynechať import</translation> +<translation id="6783679543387074885">Nahlásiť chybu alebo nefunkčnú webovú stránku</translation> +<translation id="3737554291183722650">Názov stránky:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Adresa URL stránky:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Popis:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Poslať zdrojový kód aktuálnej stránky</translation> +<translation id="1983108933174595844">Poslať snímku aktuálnej stránky</translation> +<translation id="1767991048059195456">Odoslať prehľad</translation> +<translation id="486595306984036763">Otvoriť prehľad phishingu</translation> +<translation id="5875565123733157100">Typ chyby:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Stránka sa nenačíta</translation> +<translation id="307767688111441685">Stránka vyzerá podozrivo</translation> +<translation id="5921544176073914576">Stránka s phishingom</translation> +<translation id="5568069709869097550">Nedá sa prihlásiť</translation> +<translation id="4419098590196511435">Niečo chýba</translation> +<translation id="2503522102815150840">Zlyhanie prehliadača...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Iný problém</translation> +<translation id="7397054681783221164">Odstrániť tieto položky:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Vyčistiť údaje z tohto obdobia:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Posledný deň</translation> +<translation id="4867297348137739678">Posledný týždeň</translation> +<translation id="8571213806525832805">Posledné 4 týždne</translation> +<translation id="8112223930265703044">Všetko</translation> +<translation id="5538307496474303926">Čistí sa...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Hľadajú sa aktualizácie...</translation> +<translation id="5844183150118566785">Produkt <ph name="PRODUCT_NAME"/> má najnovšiu verziu (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Ak si záložky umiestnite na tento panel so záložkami, môžete k nim pristupovať rýchlejšie.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importované z prehliadača IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importované z prehliadača Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Nový priečinok</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Nový priečinok</translation> +<translation id="2149973817440762519">Upraviť záložku</translation> +<translation id="8349305172487531364">Panel so záložkami</translation> +<translation id="2224551243087462610">Upraviť názov priečinka</translation> +<translation id="1560991001553749272">Záložka je pridaná.</translation> +<translation id="2278562042389100163">Otvoriť okno prehliadača</translation> +<translation id="1111153019813902504">Posledné záložky</translation> +<translation id="2979639724566107830">Otvoriť v novom okne</translation> +<translation id="1664314758578115406">Pridať stránku...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Pridať priečinok...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Otvoriť všetky záložky</translation> +<translation id="703748601351783580">Otvoriť všetky záložky v novom okne</translation> +<translation id="9149866541089851383">Upraviť...</translation> +<translation id="641480858134062906">Nedala sa načítať adresa <ph name="URL"/></translation> +<translation id="8235325155053717782">Chyba <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Skončil sa časový limit operácie.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Súbor alebo adresár sa nenašiel.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Vzniklo priveľa presmerovaní.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Overené spoločnosťou <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Informácie o zabezpečení</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identita</translation> +<translation id="1384616079544830839">Identita tejto webovej stránky bola overená spoločnosťou <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Identita spoločnosti <ph name="ORGANIZATION"/> so sídlom <ph name="LOCALITY"/> bola overená spoločnosťou <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">neznámy názov</translation> +<translation id="5710435578057952990">Identita tejto webovej stránky nebola overená.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Pripojenie</translation> +<translation id="5578327870501192725">Vaše pripojenie k doméne <ph name="DOMAIN"/> sa šifruje <ph name="BIT_COUNT"/>-bitovou šifrou.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Vaše pripojenie k doméne <ph name="DOMAIN"/> sa šifruje slabou šifrou.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Vaše pripojenie k doméne <ph name="DOMAIN"/> sa nešifruje.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Pokračovať!</translation> +<translation id="6264485186158353794">Naspäť do bezpečného režimu</translation> +<translation id="4515911410595374805">Niektoré prvky na tejto stránke pochádzajú z neovereného zdroja a nezobrazili sa.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Zobraziť všetok obsah</translation> +<translation id="146000042969587795">Tento rám je zablokovaný, pretože obsahuje nezabezpečený obsah.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Stránka na adrese <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> obsahuje nezabezpečený obsah z adresy <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Písma a kódovanie</translation> +<translation id="1823768272150895732">Písmo</translation> +<translation id="8542113417382134668">Písmo Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Písmo Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Písmo s pevnou šírkou:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Zmeniť...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Kódovanie</translation> +<translation id="5706242308519462060">Predvolené kódovanie:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Jazyky</translation> +<translation id="8929159553808058020">Pridajte jazyky, ktoré používate na čítanie webových stránok. Zoraďte ich do poradia, ktoré uprednostňujete. Pridajte len potrebné jazyky, pretože niektoré znaky na webových stránkach v iných jazykoch môžu mať odlišný vzhľad.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Jazyky:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Presunúť nahor</translation> +<translation id="6746124502594467657">Presunúť nadol</translation> +<translation id="8241707690549784388">Vami hľadaná stránka použila informácie, ktoré ste zadali. Návrat na túto stránku môže spôsobiť zopakovanie akcie, ktorú ste vykonali. Chcete pokračovať?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Zatvorte všetky okná prehliadača Chrome a skúste to znova.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Importovať záložky, heslá a ostatné nastavenia z prehliadača <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Prispôsobiť nastavenia</translation> +<translation id="7789175495288668515">Zmeňte predvolené možnosti inštalácie.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importovať nastavenia z:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Panel Rýchle spustenie</translation> +<translation id="1549918799472947005">Prehliadač Chrome používa váš predvolený vyhľadávací mechanizmus. Momentálne je nastavený mechanizmus <ph name="PAGE_TITLE"/>. Chcete zmeniť svoj predvolený vyhľadávací mechanizmus?</translation> +<translation id="74568296546932365">Ponechať <ph name="PAGE_TITLE"/> ako predvolený vyhľadávací mechanizmus</translation> +<translation id="8288345061925649502">Zmeniť vyhľadávací mechanizmus</translation> +<translation id="3037605927509011580">Základy</translation> +<translation id="8927064607636892008">Vyskytla sa neznáma chyba pri zobrazovaní tejto webovej stránky. Ak chcete pokračovať, kliknite na tlačidlo Obnoviť alebo otvorte inú stránku.</translation> +<translation id="942671148946453043">Otvorili ste utajené okno. Stránky, ktoré otvoríte v tomto okne, sa nezobrazia vo vašej histórii.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Ak chcete skryť prístup k tomuto programu, musíte ho odinštalovať pomocou\napletu <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> v Ovládacom paneli.\n\nChcete spustiť aplet <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Možnosti produktu <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Pomocné nastavenia</translation> +<translation id="5040262127954254034">Súkromie</translation> +<translation id="4047498523333824092">Obnoviť naposledy otvorené stránky</translation> +<translation id="4948468046837535074">Otvoriť tieto stránky:</translation> +<translation id="2518917559152314023">&Pridať...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Použiť aktuálnu</translation> +<translation id="9189691339671500905">Nastavte vyhľadávací mechanizmus, ktorý sa použije v poli.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Predvolený prehliadač:</translation> +<translation id="762917759028004464">Predvolený prehliadač je momentálne <ph name="BROWSER_NAME"/></translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> nie je momentálne váš predvolený prehliadač.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Nastaviť prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME"/> ako predvolený</translation> +<translation id="8986267729801483565">Umiestnenie preberaných súborov:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Pr&ehľadávať...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Pred každým preberaním sa spýtať, kam uložiť súbor</translation> +<translation id="724208122063442954">Vybrali ste automatické otváranie niektorých typov súborov po ich prevzatí. Tieto nastavenia môžete zmeniť, aby sa prevzaté súbory automaticky neotvárali.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Odstrániť nastavenia automatického otvárania</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Zmeniť nastavenia služby Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Vyberte dôveryhodné certifikáty SSL.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Spravovať certifikáty</translation> +<translation id="7767960058630128695">Heslá:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Ponúknuť uloženie hesiel</translation> +<translation id="2815448242176260024">Nikdy neukladať heslá</translation> +<translation id="6222380584850953107">Zobraziť uložené heslá</translation> +<translation id="3675321783533846350">Nastavte proxy na pripojenie do siete.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Zmeniť nastavenia proxy</translation> +<translation id="3478477629095836699">Nastavenia súborov cookie:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Povoliť všetky súbory cookie</translation> +<translation id="6805291412499505360">Obmedziť spôsob použitia súborov cookie tretích strán</translation> +<translation id="5821894118254011366">Úplne blokovať súbory cookie tretej strany</translation> +<translation id="6883611015375728278">Blokovať všetky súbory cookie</translation> +<translation id="5287240709317226393">Zobraziť súbory cookie</translation> +<translation id="7280343984261969618">Spustí doplnkové moduly v testovacom okne bez privilégií. Spôsobí, že niektoré doplnkové moduly nebudú správne fungovať.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Povoliť ochranu pred phishingom a malware</translation> +<translation id="8646430701497924396">Použiť protokol SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Overiť stav zrušenia certifikátu servera</translation> +<translation id="5565725983873655007">Ak bezpečné stránky (SSL) obsahujú zmiešaný obsah:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Blokovať všetok nezabezpečený obsah</translation> +<translation id="1720675772864601791">Povoliť nezabezpečené obrázky</translation> +<translation id="1120098871254928930">Povoliť načítanie celého obsahu</translation> +<translation id="4211171103079968550">Povoliť jazyk Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Povoliť jazyk JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Povoliť doplnkové moduly</translation> +<translation id="3268761268932257769">Automaticky načítavať obrázky</translation> +<translation id="4400697530699263877">Zlepšiť výkon načítavania stránok pomocou predvýberu DNS</translation> +<translation id="2648845569394238430">Prehľadať:</translation> +<translation id="7442246004212327644">Vyči&stiť</translation> +<translation id="4474796446011988286">Vo vašom počítači sa nachádzajú tieto súbory cookie:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Odstrániť &všetko</translation> +<translation id="8178665534778830238">Obsah:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Doména:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Cesta:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Poslať pre:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Koniec platnosti:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Koniec relácie</translation> +<translation id="2527167509808613699">Ľubovoľný typ pripojenia</translation> +<translation id="8627795981664801467">Len bezpečné pripojenia</translation> +<translation id="7615851733760445951"><žiadny vybratý súbor cookie></translation> +<translation id="8940262601983387853">Názov súboru cookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Vyhľadávania</translation> +<translation id="3810973564298564668">Spravovať</translation> +<translation id="2559292239863842334">Na tomto mieste sa zobrazia polia pre vyhľadávanie, ktoré používate najčastejšie na iných webových stránkach.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Zobraziť celú históriu</translation> +<translation id="3549657413697417275">Prehľadať históriu</translation> +<translation id="495091556140548787">Posledné zatvorené karty</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Zistil sa malware!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Upozornenie: Návšteva tejto stránky môže poškodiť váš počítač!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Zdá sa, že webová stránka na adrese <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> obsahuje malware – softvér, ktorý môže poškodiť váš počítač alebo vykonávať sa bez vášho vedomia. Váš počítač sa môže infikovať už aj pri návšteve stránky, ktorá obsahuje malware.</translation> +<translation id="644038709730536388">Získajte viac informácií o spôsoboch ochrany pred škodlivým softvérom online.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Som si vedomý, že návšteva tejto stránky môže poškodiť môj počítač.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Zistil sa phishing!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Upozornenie: Podozrenie na stránku s phishingom!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Webová stránka na adrese <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> bola nahlásená ako stránka s phishingom. Stránky s phishingom majú oklamať používateľov, aby zadali svoje osobné alebo finančné informácie. Takéto stránky sa často prezentujú ako stránky dôveryhodných inštitúcií, napríklad banky.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Získajte viac informácií o podvodoch typu phishing.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Nahlásiť chybu</translation> +<translation id="8053959338015477773">Na zobrazenie niektorých prvkov na tejto stránke sa vyžaduje doplnkový modul.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Inštalovať doplnkový modul...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Zlyhal tento doplnkový modul: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">História návštev</translation> +<translation id="3228279582454007836">Túto stránku ste v minulosti nikdy nenavštívili.</translation> +<translation id="566920818739465183">Túto webovú stránku ste prvýkrát navštívili <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Požiadavka s externým protokolom</translation> +<translation id="5822838715583768518">Spustiť aplikáciu</translation> +<translation id="1768211415369530011">Ak akceptujete túto požiadavku, spustí sa táto aplikácia:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Ak ste túto požiadavku neiniciovali vy, môže ísť o pokus o útok na váš systém. Ak ste túto akciu neiniciovali explicitnou akciou, mali by ste kliknúť na tlačidlo Zrušiť.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Pamätať si moju voľbu pre všetky odkazy tohto typu.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Ladiaci program jazyka JavaScript – Aktívny</translation> +<translation id="5303890401939113396">Ladiaci program jazyka JavaScript – Prerušenie</translation> +<translation id="2437750561138919253">Ladiaci program jazyka JavaScript – Spustený</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Šípka doľava</translation> +<translation id="3889424535448813030">Šípka doprava</translation> +<translation id="3660179305079774227">Šípka nahor</translation> +<translation id="3234408098842461169">Šípka nadol</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Index adresára <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[rodičovský adresár]</translation> +<translation id="57646104491463491">Dátum úpravy</translation> +<translation id="5501358408399407103">Webová stránka, len HTML\0*.htm\0Webová stránka, úplná\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Hotovo</translation> +<translation id="6325525973963619867">Zlyhanie</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> z <ph name="TOTAL_FILES"/> súborov</translation> +<translation id="1669397342410349095">Nahlásiť phishingovú webovú stránku...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Zobraziť návrhy pre chyby navigácie</translation> +<translation id="4890855023395992542">Adresa URL služby:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Na automatické dokončovanie zadávaných vyhľadávaní a adries URL na paneli s adresou použite službu návrhov.</translation> +<translation id="8041183585493091279">Adresa URL služby návrhov:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Zmeňte predvolené písmo a jazyk pre webové stránky.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Zmeniť nastavenia písma a jazyka</translation> +<translation id="7736284018483078792">Zmeňte jazyk slovníka jazykového korektora.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Jazyk jazykového korektora:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Prestaviť na predvolené hodnoty</translation> +<translation id="1208126399996836490">Nevynulovať</translation> +<translation id="3122496702278727796">Nedal sa vytvoriť údajový adresár</translation> +<translation id="5046764976540625289">Ukončiť prehliadač Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Vybrať iný adresár...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Písma a jazyky</translation> +<translation id="5042992464904238023">Webový obsah</translation> +<translation id="7982789257301363584">Sieť</translation> +<translation id="9071050381089585305">Skript nereaguje</translation> +<translation id="9040508646567685134">Vykonávanie skriptu na tejto stránke trvá pridlho. Chcete zistiť, či sa môže skript dokončiť, alebo ho chcete ukončiť?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Ukončiť</translation> +<translation id="5154917547274118687">Pamäť</translation> +<translation id="411666854932687641">Súkromná pamäť</translation> +<translation id="7965010376480416255">Zdieľaná pamäť</translation> +<translation id="7931071620596053769">Niektoré z nasledujúcich stránok prestali reagovať. Môžete počkať, kým začnú reagovať, alebo ich nútene ukončiť.</translation> +<translation id="501080040224996242">Ak aktivujete automatické posielanie štatistiky použitia a prehľadov chýb do spoločnosti Google, pomôžete nám zlepšovať prehliadač Chrome.</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Upraviť vyhľadávacie mechanizmy...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (predvolené nastavenie)</translation> +<translation id="614298788004369532">Táto stránka obsahuje niekoľko nezabezpečených prvkov.</translation> +<translation id="5641560969478423183">Certifikát servera sa nezhoduje s adresou URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">Certifikát servera ešte nie je platný</translation> +<translation id="7079333361293827276">Certifikát servera nie je dôveryhodný</translation> +<translation id="3433489605821183222">Certifikát servera obsahuje chyby</translation> +<translation id="8945419807169257367">Certifikát servera sa nedá overiť.</translation> +<translation id="8453184121293348016">Nenašiel sa žiadny mechanizmus rušenia certifikátov.</translation> +<translation id="347250956943431997">Certifikát servera jel zrušený</translation> +<translation id="2800662284745373504">Certifikát servera je neplatný</translation> +<translation id="2766006623206032690">Vl&ožiť a otvoriť</translation> +<translation id="7042418530779813870">Vl&ožiť a hľadať</translation> +<translation id="8887733174653581061">Vždy navrchu</translation> +<translation id="1851266746056575977">Aktualizovať teraz</translation> +<translation id="8155798677707647270">Inštaluje sa nová verzia...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Je k dispozícii nová verzia produktu {<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352">Produkt <ph name="PRODUCT_NAME"/> sa zaktualizoval na verziu <ph name="VERSION"/>.</translation> +<translation id="965674096648379287">Na správne zobrazenie tejto webovej stránky sa vyžadujú údaje, ktoré ste už zadali. Tieto údaje môžete odoslať znovu, ale zopakujete tým akciu, ktorú už táto stránka vykonala. Ak chcete znovu odoslať údaje a zobraziť túto stránku, kliknite na tlačidlo Obnoviť.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Táto stránka však obsahuje iné zdroje, ktoré nie sú bezpečné. Tieto zdroje sa dajú zobraziť pri prenose a útočník ich môže upraviť tak, aby mali rovnaký vzhľad alebo správanie ako stránka.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Táto stránka však obsahuje zdroje z iných webových stránok, ktorých identita sa nedá overiť.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Potvrdiť opakované odoslanie formulára</translation> +<translation id="4307992518367153382">Základy</translation> +<translation id="1709220265083931213">Pod kapotou</translation> +<translation id="1674989413181946727">Nastavenia protokolu SSL na úrovni počítača:</translation> +<translation id="582763753075639530">Táto zmena nadobudne platnosť po zatvorení všetkých okien prehliadača Chrome a následnom spustení prehliadača.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Riadiť aktuálnu stránku</translation> +<translation id="8502249598105294518">Prispôsobiť a spravovať prehliadač <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Prehľadať prevzaté súbory</translation> +<translation id="3473034187222004855">Kopírovať &cestu k súboru</translation> +<translation id="3577682619813191010">Kopírovať &súbor</translation> +<translation id="7029809446516969842">Heslá</translation> +<translation id="8725178340343806893">Obľúbené položky/záložky</translation> +<translation id="873849583815421063">Dokončuje sa...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Zastaviť import</translation> +<translation id="5016204670686360703">Ak teraz zrušíte operáciu, nenaimportujú sa žiadne položky. Import sa dá vykonať znova neskôr z ponuky prehliadača Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Pokračovať v importe</translation> +<translation id="5508407262627860757">Zrušiť!</translation> +<translation id="290414493736480793">Poďakovanie</translation> +<translation id="5233638681132016545">Nová karta</translation> +<translation id="5210365745912300556">Zatvoriť kartu</translation> +<translation id="68541483639528434">Zatvoriť ostatné karty</translation> +<translation id="6686490380836145850">Zatvoriť karty vpravo</translation> +<translation id="6434892175081553796">Zatvoriť karty otvorené z tejto karty</translation> +<translation id="6059232451013891645">Priečinok:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Vybrať iný priečinok...</translation> +<translation id="746319800473277382">Prejsť na domovskú stránku lokality:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Táto webová stránka nie je k dispozícii.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Táto webová stránka sa nenašla.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Táto webová stránka sa presmerúva sama na seba.</translation> +<translation id="877010697526426622">Webová stránka na adrese <strong jscontent="failedUrl"></strong> je dočasne nedostupná alebo sa trvalo presunula na novú adresu.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Nenašla sa žiadna webová stránka pre webovú adresu: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Otvorenie webovej stránky na adrese <strong jscontent="failedUrl"></strong> zapríčinilo príliš veľa presmerovaní. Vyčistenie súborov cookie pre túto webovú stránku môže vyriešiť problém. Ak to nepomôže, môže sa jednať o nesprávnu konfiguráciu servera, nie o problém s vaším počítačom.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Pokračovať v inštalácii</translation> +<translation id="3191701650141760424">Ukončiť inštaláciu</translation> +<translation id="7451556917824271099">Webová lokalita na adrese <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> obsahuje prvky zo stránky <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong> a zdá sa, že tieto prvky sú malware - softvér, ktorý môže poškodiť váš počítač alebo vykonávať sa bez vášho vedomia. Váš počítač sa môže infikovať už aj pri návšteve stránky, ktorá obsahuje malware.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Výsledky vyhľadávania pre výraz „<ph name="SEARCH_STRING"/>“</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Vyhľadávacie nástroje</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importovanie</translation> +<translation id="6248988683584659830">Nastavenia vyhľadávania</translation> +<translation id="2354001756790975382">Iné záložky</translation> +<translation id="5155632014218747366">Podrobné informácie o problémoch na týchto stránkach nájdete na stránke Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> pre doménu <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">diagnostická stránka Safe Browsing (bezpečné prehliadanie)</translation> +<translation id="3115147772012638511">Čakanie na vyrovnávaciu pamäť...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Určenie proxy...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Rozpoznávanie hostiteľa...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Pripájanie...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Posielanie požiadavky...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Čakanie na <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Prenos z <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Vytvorené:</translation> +<translation id="4127951844153999091">V tomto prípade sa adresa v certifikáte nezhoduje s adresou webovej stránky, ktorú sa pokúša otvoriť váš prehľadávač. Jednou z možných príčin je sledovanie vašej komunikácie útočníkom, ktorý poskytuje certifikát pre inú webovú stránku, čím môže vzniknúť nezhoda v názvoch. Inou príčinou je konfigurácia servera, ktorý rovnaký certifikát poskytuje pre viaceré webové stránky, hoci tento certifikát je pre tieto webové stránky neplatný. Pokúšate sa otvoriť jednu z takýchto stránok. Prehľadávač Google Chrome môže s istotou tvrdiť, že ste otvorili doménu <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ale nemôže overiť, či to je stránka <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ktorú ste chceli otvoriť. Ak budete pokračovať, prehľadávač Chrome už nebude kontrolovať nezhody v názvoch. Vo všeobecnosti je najlepšie nepokračovať ďalej.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Pokúšate sa otvoriť doménu <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server poskytol certifikát so skončenou platnosťou. Nie sú k dispozícii žiadne údaje na určenie, či po skončení platnosti certifikátu došlo k jeho kompromitácii. Prehľadávač Google Chrome nemôže zaručiť, že komunikujete s doménou <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, a nie s útočníkom. Nemali by ste pokračovať.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Pokúšate sa otvoriť doménu <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server poskytol certifikát, ktorý ešte nie je platný. Nie sú k dispozícii žiadne údaje na posúdenie dôveryhodnosti certifikátu. Prehľadávač Google Chrome nemôže spoľahlivo zaručiť, že komunikujete s doménou <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, a nie s útočníkom. Mali by ste skontrolovať, či vo svojom počítači máte správne nastavené hodiny a časovú zónu. Ak je nastavenie nesprávne, upravte ho a obnovte túto stránku. Ak je nastavenie správne, nemali by ste pokračovať.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Pokúšate sa otvoriť doménu <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server poskytol certifikát vydaný entitou, ktorej operačný systém vášho počítača nedôveruje. Môže to znamenať, že server vygeneroval vlastný certifikát a prehľadávač Google Chrome sa nemôže spoľahnúť na informácie o identite. Môže to tiež znamenať, že vašu komunikáciu sa snaží odhaliť útočník. Nemali by ste pokračovať, <strong>najmä</strong> ak sa toto upozornenie pre túto stránku v minulosti nikdy nezobrazilo.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Pokúšate sa otvoriť doménu <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server poskytol certifikát, ktorý obsahuje chyby. Prehľadávač Google Chrome nemôže použiť certifikát s chybami a nemôže overiť identitu stránky, ktorú sa pokúšate otvoriť. Vaše pripojenie nie je zabezpečené a nemali by ste pokračovať.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Správca úloh – Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Prehľadávač Google Chrome sa neukončil správne. Ak chcete otvoriť naposledy otvorené stránky, kliknite na tlačidlo Obnoviť.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Panel s nástrojmi Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Prehľadávač Google Chrome teraz importuje nasledujúce položky z komponentu <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Pred importovaním zatvoriť prehľadávač Firefox</translation> +<translation id="6626317981028933585">Ľutujeme, nastavenia prehľadávača Mozilla Firefox nie sú k dispozícii, kým je tento prehľadávač otvorený. Ak chcete importovať tieto nastavenia do prehľadávača Google Chrome, uložte svoju prácu a zatvorte všetky okná prehľadávača Firefox. Potom kliknite na tlačidlo Pokračovať.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Prehľadávač Google Chrome má problém so svojou činnosťou</translation> +<translation id="7400722733683201933">Informácie o prehľadávači Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Prehľadávač Google Chrome sa úspešne odinštaloval. Dovidenia.</translation> +<translation id="8172671748763307156">Naozaj chcete odinštalovať prehľadávač Google Chrome? (Nie ste spokojní s naším prehľadávačom?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Víta vás prehľadávač Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Prehľadávač Google Chrome je pripravený dokončiť inštaláciu.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Prehľadávač Google Chrome vykoná tieto úlohy:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Spustiť prehľadávač Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Pridať skratky pre prehľadávač Google Chrome na pracovnú plochu, panel Rýchle spustenie a do ponuky Štart</translation> +<translation id="213581405366815208">Naozaj chcete zrušiť inštaláciu prehľadávača Google Chrome? Ak chcete pokračovať neskôr, otvorte prehľadávač Chrome z priečinka Programy v ponuke Štart.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Nastaviť prehľadávač Google Chrome ako predvolený</translation> +<translation id="7001386529596391893">Vytvoriť skratku pre prehľadávač Google Chrome na týchto miestach:</translation> +<translation id="480990236307250886">Otvoriť domovskú stránku</translation> +<translation id="6514771739083339959">Domovská stránka:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Použiť stránku Nová karta</translation> +<translation id="4726901538158498735">Predvolené vyhľadávanie:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Skript na stránke zabral príliš veľa pamäte. Ak chcete znova povoliť skripty, znova načítajte stránku.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Prehľadávač Google Chrome potrebuje spustiť externú aplikáciu na spracovanie odkazov <ph name="SCHEME"/>. Požadovaný odkaz je <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Prehľadávač Google Chrome nepodporuje systém Windows 2000. Niektoré funkcie nemusia fungovať.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Prehľadávač Google Chrome nepodporuje systém <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Zmeňte jazyk, ktorý sa používa pre ponuky, dialógové okná a popisy tlačidiel v prehľadávači Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Jazyk prehľadávača Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Keď vynulujete možnosti prehľadávača Google Chrome, všetky vaše zmeny sa vrátia na štandardné nastavenia. Chcete vynulovať možnosti prehľadávača Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Prehľadávač Google Chrome nemôže čítať ani zapisovať do údajového adresára::\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Váš profil nemožno použiť, pretože pochádza z novšej verzie prehľadávača Google Chrome.\n\nNiektoré funkcie nemusia byť k dispozícii. Špecifikujte iný adresár pre profil alebo použite novšiu verziu prehľadávača Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Nové okno i&nkognito</translation> +<translation id="1120026268649657149">Kľúčové slovo musí byť prázdne alebo jedinečné</translation> +<translation id="7481475534986701730">Nedávno navštívené stránky</translation> +<translation id="8815061062167142136">Stop! Prehliadač Google Chrome zlyhal. Chcete ho reštartovať?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Odinštalovanie prehliadača Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Podrobné informácie o problémoch s týmito prvkami nájdete na stránke Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> pre doménu <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Server aktualizácií nie je dostupný (chyba: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">Prid&ať do slovníka</translation> +<translation id="2499193704281978000">Prehliadač Google Chrome neodpovedá. Chcete ho reštartovať?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Západné</translation> +<translation id="6507969014813375884">Zjednodušená čínština</translation> +<translation id="2987775926667433828">Tradičná čínština</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japonské</translation> +<translation id="6419902127459849040">Stredoeurópske</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cyrilika</translation> +<translation id="770015031906360009">Grécke</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltické</translation> +<translation id="6833901631330113163">Juhoeurópske</translation> +<translation id="5048179823246820836">Severské</translation> +<translation id="358344266898797651">Keltské</translation> +<translation id="8045462269890919536">Rumunské</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turecké</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabské</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebrejské</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamské</translation> +<translation id="1714078437629572290">Otvoriť domovskú stránku</translation> +<translation id="5316814419223884568">hľadať odtiaľto</translation> +<translation id="3065140616557457172">Zadajte text na vyhľadávanie alebo adresu URL – funguje všetko.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Pri spustení:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Otvoriť túto stránku:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Zobraziť tlačidlo Home na paneli s nástrojmi</translation> +<translation id="5291303148298143069">Upozorniť na blokovanie automaticky otváraného okna</translation> +<translation id="3383487468758466563">Písma a jazyky:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Oblasť Najčastejšie navštevované zobrazuje webové stránky, ktoré najčastejšie používate. Keď budete prehliadač Google Chrome používať dlhšie, najčastejšie zobrazované stránky sa zobrazia pri každom otvorení novej karty. Viac informácií o tejto funkcii a o mnohých ďalších sa dozviete na stránke <ph name="BEGIN_LINK"/>Začíname<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aktivovali ste prehľadávanie inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Stránky, ktoré si prezeráte v tomto okne, sa nezobrazia v histórii prehliadača ani v histórii vyhľadávania. Na rozdiel od súborov cookie po zatvorení okna inkognito v počítači nevytvoria žiadny záznam. Akékoľvek načítané súbory alebo vytvorené záložky sa však uchovajú. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Prehľadávanie inkognito neovplyvňuje správanie ostatných ľudí, serverov ani softvéru. Venujte zvýšenú pozornosť:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Webovým stránkam, ktoré zbierajú alebo zdieľajú vaše osobné informácie<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Poskytovateľom internetových služieb alebo zamestnancom, ktorí sledujú vami navštívené stránky<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Škodlivému softvéru, ktorý sleduje vami stlačené klávesy výmenou za bezplatné „smajlíky“ <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pozorovaniu tajnými agentmi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ľuďom stojacim za vaším chrbtom<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Viac informácií<ph name="END_LINK"/> o prehliadaní inkognito.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Priblíženie t&extu</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb new file mode 100644 index 0000000..b99daa8 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="sl"> +<translation id="362276910939193118">Prikaži celotno zgodovino</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Nobeno dejanje ni mogoče)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><vnesite poizvedbo></translation> +<translation id="6503077044568424649">Najpogosteje obiskane</translation> +<translation id="1644574205037202324">Zgodovina</translation> +<translation id="8820817407110198400">Zaznamki</translation> +<translation id="4759238208242260848">Prenosi</translation> +<translation id="3009731429620355204">Seje</translation> +<translation id="3705722231355495246">–</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Izbriši</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Brez naslova)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Brez naslova</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">V redu</translation> +<translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Urejanje</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Nazaj</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Posreduj</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Razveljavi</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Uveljavi</translation> +<translation id="3909791450649380159">Izrež&i</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Kopiraj</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Prilepi</translation> +<translation id="5300471193642408424">Pokaži strani</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Kodiranje</translation> +<translation id="6040143037577758943">Zapri</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Možnosti</translation> +<translation id="2454247629720664989">Ključna beseda</translation> +<translation id="5903264686717710770">Naslov:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Ključna beseda:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Odstrani</translation> +<translation id="9065203028668620118">Uredi</translation> +<translation id="3157931365184549694">Obnovite</translation> +<translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation> +<translation id="5626134646977739690">Ime:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Danes</translation> +<translation id="7781829728241885113">Včeraj</translation> +<translation id="895347679606913382">Začetek ...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Odpri</translation> +<translation id="1178581264944972037">Prekini</translation> +<translation id="8200772114523450471">Nadaljuj</translation> +<translation id="5170568018924773124">Prikaži v mapi</translation> +<translation id="2398703750948514961">Preklicano</translation> +<translation id="7607002721634913082">Začasno ustavljeno</translation> +<translation id="2526590354069164005">Namizje</translation> +<translation id="2088818908407967256">Ta stran vsebuje elemente, ki niso varni.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Certifikat strežnika je potekel</translation> +<translation id="9141716082071217089">Ni mogoče preveriti, ali je bil certifikat strežnika preklican.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Zahteva ni uspela, ker je bil certifikat strežnika neveljaven.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Naprej</translation> +<translation id="8730621377337864115">Končano</translation> +<translation id="6710213216561001401">Nazaj</translation> +<translation id="6865323153634004209">Prilagodi te nastavitve</translation> +<translation id="6100736666660498114">Meni »Start«</translation> +<translation id="2065985942032347596">Zahtevano je preverjanje pristnosti</translation> +<translation id="3693415264595406141">Geslo:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Stran</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPE</translation> +<translation id="4047345532928475040">Ni na voljo</translation> +<translation id="7895330511272068835">O vtičnikih</translation> +<translation id="5607455023223000189">Nameščeni vtičniki</translation> +<translation id="8571852575982769756">Noben vtičnik ni nameščen</translation> +<translation id="350069200438440499">Ime datoteke:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Tip MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Opis</translation> +<translation id="430831869130657585">Pripone</translation> +<translation id="59174027418879706">Omogočeno</translation> +<translation id="1426410128494586442">Da</translation> +<translation id="4250680216510889253">Ne</translation> +<translation id="1375198122581997741">O različici</translation> +<translation id="969892804517981540">Uradna različica</translation> +<translation id="988159990683914416">Različica za razvijalce</translation> +<translation id="610886263749567451">Opozorilo JavaScript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Dodaj stran</translation> +<translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Spletna stran brez naslova</translation> +<translation id="6227291405321948850">Spletna slika brez naslova</translation> +<translation id="5965640700983474726">Vnesite za iskanje</translation> +<translation id="436869212180315161">Pritisnite</translation> +<translation id="2814489978934728345">Ustavite nalaganje te strani</translation> +<translation id="583281660410589416">Neznano</translation> +<translation id="1526560967942511387">Dokument brez naslova</translation> +<translation id="370665806235115550">Nalagam ...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Nov zavihek</translation> +<translation id="5556459405103347317">Ponovno naloži</translation> +<translation id="8004582292198964060">Brskalnik</translation> +<translation id="8028993641010258682">Velikost</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Kopiraj URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Vedno prikaži vrstico z zaznamki</translation> +<translation id="4910619056351738551">Tu je nekaj predlogov:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Več informacij o tej napaki</translation> +<translation id="558442360746014982">V nadaljevanju je prvotno sporočilo o napaki</translation> +<translation id="5204993535447683655">To stran <a jsvalues="href:reloadUrl">ponovno naložite</a> pozneje.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Poglejte <a jsvalues="href:cacheUrl">predpomnjeno kopijo spletne strani iz Googla</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Poskus vzpostavljanja povezave s strežnikom ni uspel.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Internetna povezava je prekinjena.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Neznana napaka.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Vse datoteke</translation> +<translation id="772440777491435074">Informacije o certifikatu ...</translation> +<translation id="987264212798334818">Splošno</translation> +<translation id="3435738964857648380">Varnost</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> – <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Ključna beseda: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, dokončano</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, preklicano</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> – <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> od <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Odstrani</translation> +<translation id="8412968288526977732">Strežnik <ph name="DOMAIN"/> na <ph name="TITLE"/> zahteva uporabniško ime in geslo.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> KB</translation> +<translation id="5436510242972373446">Iskanje po <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Pojdi na <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Vrstica z zaznamki</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ni na voljo</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> ni mogoče najti</translation> +<translation id="2108475813351458355">Varna povezava z/s <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">V iskalniku <ph name="SITE_NAME"/> poišči <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Na tej strani je več napak SSL:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Ta stran v celoti ni prenesena prek varne povezave. Vsebuje nekatere elemente, ki so preneseni prek povezav, ki niso varne.</translation> +<translation id="385051799172605136">Nazaj</translation> +<translation id="7481312909269577407">Posreduj</translation> +<translation id="6847541693235449912">Pojdi</translation> +<translation id="1963227389609234879">Odstrani vse</translation> +<translation id="2870560284913253234">Spletno mesto</translation> +<translation id="8503813439785031346">Uporabniško ime</translation> +<translation id="7887334752153342268">Podvoji</translation> +<translation id="7649070708921625228">Pomoč</translation> +<translation id="2190355936436201913">(prazno)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Levi rob</translation> +<translation id="3990502903496589789">Desni rob</translation> +<translation id="2666092431469916601">Na vrh</translation> +<translation id="3087734570205094154">Na dno</translation> +<translation id="2168039046890040389">Stran gor</translation> +<translation id="8210608804940886430">Stran dol</translation> +<translation id="6364916375976753737">Pomik levo</translation> +<translation id="4588090240171750605">Pomik desno</translation> +<translation id="8331626408530291785">Pomik gor</translation> +<translation id="815598010540052116">Pomik dol</translation> +<translation id="4021918302616263355">V iskalniku <ph name="ENGINE"/> poišči <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">N&atisni ...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Natisni ...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Zgodovina</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Prenosi</translation> +<translation id="630065524203833229">I&zhod</translation> +<translation id="8318945219881683434">Preverjanje preklica ni uspelo.</translation> +<translation id="884923133447025588">Najden ni bil noben mehanizem za preklic.</translation> +<translation id="4181898366589410653">V certifikatu strežnika ni bil najden noben mehanizem za preklic.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Neveljaven certifikat strežnika</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tabulator</translation> +<translation id="1234466194727942574">Trak z zavihki</translation> +<translation id="5941711191222866238">Pomanjšajte</translation> +<translation id="1398853756734560583">Povečaj</translation> +<translation id="1813414402673211292">Počisti podatke brskanja</translation> +<translation id="908263542783690259">Počisti zgodovino brskanja</translation> +<translation id="2342959293776168129">Počisti zgodovino prenosov</translation> +<translation id="2681441671465314329">Izprazni predpomnilnik</translation> +<translation id="6589689504565594563">Izbriši piškotke</translation> +<translation id="4089663545127310568">Počisti shranjena gesla</translation> +<translation id="7447718177945067973">Strežnika ni bilo mogoče najti.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Napaka SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Varnostna napaka</translation> +<translation id="3183922693828471536">Pomik do sem</translation> +<translation id="8439117394107194826">Po odstranitvi želim na spletno stran z anketo.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Ali ste nameravali obiskati <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Vir naslova strani <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Zgodovina iskanja</translation> +<translation id="5650551054760837876">Najden ni bil noben rezultat iskanja.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Vse strani, ki jih obiščete, bodo prikazane tukaj, razen če jih odprete v oknu brez beleženja zgodovine. Z gumbom »Iskanje« na tej strani lahko poiščete vse strani v svoji zgodovini.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> – <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Izbriši zgodovino za ta dan</translation> +<translation id="2674170444375937751">Ali ste prepričani, da želite te strani izbrisati iz svoje zgodovine?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Več o tem</translation> +<translation id="3280237271814976245">Shrani &kot ...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Ogled vira strani</translation> +<translation id="1970746430676306437">Poglej informacije o &strani</translation> +<translation id="7567293639574541773">P&reglej element</translation> +<translation id="1474307029659222435">Odpri okvir v novem &oknu</translation> +<translation id="715468010956678290">Odpri okvir v oknu brez bele&ženja zgodovine</translation> +<translation id="7552620667503495646">Odpri okvir v novem &zavihku</translation> +<translation id="1621207256975573490">Shrani &okvir kot ...</translation> +<translation id="1608306110678187802">O&kvir za tiskanje ...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Ogled vira okvirja</translation> +<translation id="1908748899139377733">Ogled informacij &okvira</translation> +<translation id="6886871292305414135">Odpri povezavo v novem &zavihku</translation> +<translation id="8899851313684471736">Odpri povezavo v novem &oknu</translation> +<translation id="3627588569887975815">Odpri povezavo v oknu brez bele&ženja zgodovine</translation> +<translation id="6308937455967653460">Shrani povezav&o kot ...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Kopiraj naslov pove&zave</translation> +<translation id="8382913212082956454">Kopiraj &e-poštni naslov</translation> +<translation id="2423578206845792524">Sh&rani sliko kot ...</translation> +<translation id="4065006016613364460">K&opiraj URL slike</translation> +<translation id="6518014396551869914">Kop&iraj sliko</translation> +<translation id="345693547134384690">Odpri &sliko v novem zavihku</translation> +<translation id="1425127764082410430">&V iskalniku <ph name="SEARCH_ENGINE"/> poišči »<ph name="SEARCH_TERMS"/>«</translation> +<translation id="154603084978752493">Dodaj kot isk&alnik ...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Nov &zavihek</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Prikaži kot zavihek</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Novo okno</translation> +<translation id="1901303067676059328">Izberi &vse</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Poišči na strani</translation> +<translation id="3712897371525859903">Shrani stran &kot ...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Povečaj</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Navadno</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Pomanjšaj</translation> +<translation id="569109051430110155">Samodejno zaznavanje</translation> +<translation id="5818003990515275822">Korejsko</translation> +<translation id="4890284164788142455">Tajsko</translation> +<translation id="7434509671034404296">Razvijalec</translation> +<translation id="2440604414813129000">Ogled v&ira</translation> +<translation id="3842377959466606212">Informacije o &strani</translation> +<translation id="5872213955895293073">Poišči napake JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Prijavi programsko napako ali poškodovano spletno mesto ...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&Konzola JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Upravitelj opravil</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Uvoz zaznamkov in& nastavitev ...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Vedno prikaži vrstico z zaznamki</translation> +<translation id="1882575713358235784">Počisti podatke &brskanja ...</translation> +<translation id="4789872672210757069">O brskalniku &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Iskalniki</translation> +<translation id="5327248766486351172">Ime</translation> +<translation id="1485146213770915382">V naslov URL, kjer bi se morali prikazati iskalni izrazi, vnesite <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Nastavi za privzeto</translation> +<translation id="872451400847464257">Urejanje iskalnika</translation> +<translation id="2179052183774520942">Dodaj iskalnik</translation> +<translation id="4874539263382920044">Naslov mora vsebovati vsaj en znak</translation> +<translation id="2115926821277323019">Mora biti veljavni naslov URL</translation> +<translation id="2794293857160098038">Privzete možnosti iskanja</translation> +<translation id="5605623530403479164">Drugi iskalniki</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sek</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sek</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekund</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sek</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sek</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> min</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> min</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> h</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> h</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> uri</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ur</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> ur</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dni</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> dan</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dni</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dni</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> days</translation> +<translation id="2544782972264605588">še <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sek</translation> +<translation id="152482086482215392">še <ph name="NUMBER_ONE"/> sek</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs left</translation> +<translation id="494645311413743213">še <ph name="NUMBER_TWO"/> sek</translation> +<translation id="6310545596129886942">še <ph name="NUMBER_FEW"/> sek</translation> +<translation id="9213479837033539041">še <ph name="NUMBER_MANY"/> sekund</translation> +<translation id="1209866192426315618">še <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min</translation> +<translation id="5935630983280450497">še <ph name="NUMBER_ONE"/> min</translation> +<translation id="5260878308685146029">še <ph name="NUMBER_TWO"/> min</translation> +<translation id="50960180632766478">še <ph name="NUMBER_FEW"/> min</translation> +<translation id="5600907569873192868">še <ph name="NUMBER_MANY"/> minut</translation> +<translation id="1164369517022005061">še <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> h</translation> +<translation id="7414887922320653780">še <ph name="NUMBER_ONE"/> ura</translation> +<translation id="5906719743126878045">še <ph name="NUMBER_TWO"/> uri</translation> +<translation id="7511635910912978956">še <ph name="NUMBER_FEW"/> h</translation> +<translation id="7163503212501929773">še <ph name="NUMBER_MANY"/> ur</translation> +<translation id="1963692530539281474">še <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dni</translation> +<translation id="50030952220075532">še <ph name="NUMBER_ONE"/> dan</translation> +<translation id="8666066831007952346">še <ph name="NUMBER_TWO"/> dni</translation> +<translation id="3759876923365568382">še <ph name="NUMBER_FEW"/> dni</translation> +<translation id="3520476450377425184">še <ph name="NUMBER_MANY"/> dni</translation> +<translation id="121827551500866099">Pokaži vse prenose ...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Odpiranje čez <ph name="TIME_REMAINING"/> ...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Odpiranje, ko je končano</translation> +<translation id="2371076942591664043">Odpri, ko je &dokončano</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Odpri</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Vedno odpri to vrsto datotek</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Prekliči</translation> +<translation id="5819484510464120153">Ustvari bližnjice do &programov ...</translation> +<translation id="116506693382293616">Nekateri elementi na tej strani so preneseni prek povezave z napakami SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Za lažje razumevanje</translation> +<translation id="6295228342562451544">Ko se povežete na varno spletno mesto, strežnik, ki gosti spletno mesto, vašemu brskalniku izda t.i. »certifikat«, da preveri njegovo identiteto. Ta certifikat vsebuje podatke o identiteti, kot je naslov spletnega mesta, ki ga potrdi tretja stran, ki ji vaš računalnik zaupa. Če se naslov na certifikatu ujema z naslovom spletnega mesta, je mogoče potrditi, da varno komunicirate z želenim spletnim mestom in ne s tretjo osebo (npr. z napadalcem vašega omrežja).</translation> +<translation id="7073704676847768330">To verjetno ni spletno mesto, ki ga iščete!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Poskušali ste priti do <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, vendar pa ste namesto tega prišli do strežnika, ki se predstavlja za <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Do tega je morda prišlo zaradi napačne konfiguracije v strežniku ali pa zaradi nečesa resnejšega. Napadalec v vašem omrežju vas morda poskuša pripraviti do obiska lažne (in morda zlonamerne) različice domene <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Varnostni certifikat spletnega mesta je potekel!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Izdajatelj certifikata, ki ni potekel, je odgovoren za t.i. »seznam ukinjenih«. Če je certifikat ogrožen, ga izdajatelj lahko prekliče, tako da ga doda na seznam ukinjenih, tak certifikat pa nato ni več vreden zaupanja vašega brskalnika. Stanje preklica ni potrebno za potekle certifikate; medtem ko je ta certifikat včasih veljal za spletno mesto, ki ga obiskujete, se v tem trenutku ne da določiti, ali je bil certifikat ogrožen in posledično preklican oz. ali je še vedno varen. Zato ni mogoče ugotoviti, ali komunicirate z legitimnim spletnim mestom, ali pa je bil certifikat ogrožen in je zdaj v lasti napadalca, s katerim komunicirate. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Varnostni certifikat strežnika še ni veljaven!</translation> +<translation id="825608351287166772">Certifikati imajo obdobje veljavnosti, tako kot vsi vaši identifikacijski dokumenti (npr. potni list). Certifikat, ki ga je prejel vaš brskalnik, še ni veljaven. Ko obdobje veljavnosti certifikata poteče, nekaterih podatkov o stanju certifikata (če je bil preklican in ni več vreden zaupanja) ni potrebno ohraniti. Zato ni mogoče preveriti, ali je ta certifikat vreden zaupanja. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation> +<translation id="374530189620960299">Varnostni certifikat tega spletnega mesta ni vreden zaupanja!</translation> +<translation id="1684248949164455892">V tem primeru certifikata ni preverila tretja stranka, ki ji vaš računalnik zaupa. Vsakdo lahko ustvari certifikat in trdi, da predstavlja katero koli spletno mesto, zato ga mora preveriti tretja stranka, ki je vredna zaupanja. Brez take potrditve so podatki o identiteti na certifikatu nepomembni. Ni mogoče preveriti, ali res komunicirate z <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> namesto z napadalcem, ki je ustvaril svoj certifikat in se izdaja za <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Če pa ste zaposleni v organizaciji, ki izdaja svoje certifikate, in se s takim certifikatom poskušate povezati z internim spletnim mestom te organizacije, boste to težavo morda lahko varno rešili. Korenski certifikat svoje organizacije lahko uvozite kot »korenski certifikat« in nato bo certifikat, ki ga izda ali potrdi vaša organizacija, zaupanja vreden, pri naslednjem poskusu povezave z internim spletnim mestom pa te napake ne boste več videli. Za pomoč pri dodajanju novega korenskega certifikata v Windows se obrnite za osebje za pomoč v vaši organizaciji.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Varnostni certifikat strežnika vsebuje napake!</translation> +<translation id="8534801226027872331">V tem primeru ima certifikat, ki ga je prejel vaš brskalnik, napake in ga ni mogoče razumeti. To lahko pomeni, da ne moremo razumeti podatkov o identiteti na certifikatu ali drugih podatkov na certifikatu, ki so potrebni za zavarovanje povezave. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Varnostni certifikat strežnika je preklican!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Poskušali ste priti do <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, vendar pa je certifikat strežnika preklical izdajatelj. To pomeni, da varnostne poverilnice strežnika nikakor niso vredne zaupanja. Morda komunicirate z napadalcem. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation> +<translation id="43742617823094120">V tem primeru je izdajatelj preklical certifikat, ki ga je prejel vaš brskalnik. To običajno pomeni, da je bila ogrožena celovitost tega certifikata in da certifikat ni vreden zaupanja. Nikakor ne smete nadaljevati.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Neznana napaka certifikata strežnika</translation> +<translation id="4771973620359291008">Prišlo je do neznane napake.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Uporabniško ime:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Prijava</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> od <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Poišči na strani</translation> +<translation id="2955913368246107853">Zapri vrstico za iskanje</translation> +<translation id="7564847347806291057">Končaj proces</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistika za piflarje</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID procesa</translation> +<translation id="7629827748548208700">Zavihek: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Vtičnik: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Neznani vtičnik</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Avtorske pravice © 2006 – 2008 Google Inc. Vse pravice pridržane.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Opozorilo <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Tej strani preprečite, da bi ustvarila dodatna pogovorna okna.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Potrditev krmarjenja</translation> +<translation id="111844081046043029">Ali ste prepričani, da želite zapustiti to stran?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Zapusti to stran</translation> +<translation id="9154176715500758432">Ostani na tej strani</translation> +<translation id="6151323131516309312">Pritisnite <ph name="SEARCH_KEY"/> za iskanje v <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Poglejte <ph name="NUM_MATCHES"/> zadnjih strani v zgodovini, ki vsebujejo izraz <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Poglejte vse strani v zgodovini, ki vsebujejo <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Kliknite, če se želite vrniti nazaj, za ogled zgodovine pa zadržite</translation> +<translation id="2961695502793809356">Kliknite, če želite nadaljevati, za ogled zgodovine pa zadržite</translation> +<translation id="7221869452894271364">Ponovno naložite to stran</translation> +<translation id="3254409185687681395">Zaznamujte to stran</translation> +<translation id="4422347585044846479">Uredite zaznamek za to stran</translation> +<translation id="4084682180776658562">Zaznamek</translation> +<translation id="5646376287012673985">Lokacija</translation> +<translation id="1040471547130882189">Vtičnik se ne odziva</translation> +<translation id="7887998671651498201">Naslednji vtičnik se ne odziva: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Ali ga želite ustaviti?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Prekini vtičnik</translation> +<translation id="2266011376676382776">Strani se ne odzivajo</translation> +<translation id="1110155001042129815">Počakaj</translation> +<translation id="1684861821302948641">Prekini strani</translation> +<translation id="6134282421960734039">Ali želite, da Chrome shrani vaše geslo?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Shrani geslo</translation> +<translation id="7484645889979462775">Nikoli za to spletno mesto</translation> +<translation id="4195643157523330669">Odpri v novem zavihku</translation> +<translation id="2435457462613246316">Pokaži geslo</translation> +<translation id="4565377596337484307">Skrij geslo</translation> +<translation id="4571852245489094179">Uvoz zaznamkov in nastavitev</translation> +<translation id="2192505247865591433">Od:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Izberite elemente, ki jih želite uvoziti:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Zgodovina brskanja</translation> +<translation id="6447842834002726250">Piškotki</translation> +<translation id="5869522115854928033">Shranjena gesla</translation> +<translation id="8275038454117074363">Uvozi</translation> +<translation id="2359808026110333948">Nadaljuj</translation> +<translation id="4684748086689879921">Preskoči uvoz</translation> +<translation id="6783679543387074885">Prijavi programsko napako ali poškodovano spletno mesto</translation> +<translation id="3737554291183722650">Naslov strani:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL strani:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Opis:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Pošlji vir trenutne strani</translation> +<translation id="1983108933174595844">Pošlji posnetek zaslona trenutne strani</translation> +<translation id="1767991048059195456">Pošlji poročilo</translation> +<translation id="486595306984036763">Odpri poročilo o lažnem predstavljanju</translation> +<translation id="5875565123733157100">Vrsta napake:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Stran se ne naloži</translation> +<translation id="307767688111441685">Stran je videti nenavadno</translation> +<translation id="5921544176073914576">Stran z lažno identiteto</translation> +<translation id="5568069709869097550">Vpis ni mogoč</translation> +<translation id="4419098590196511435">Nekaj manjka</translation> +<translation id="2503522102815150840">Zrušitev brskalnika ...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Druga težava</translation> +<translation id="7397054681783221164">Izbriši naslednje elemente:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Počisti podatke za to obdobje:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Zadnji dan</translation> +<translation id="4867297348137739678">Prejšnji teden</translation> +<translation id="8571213806525832805">Zadnji 4 tedni</translation> +<translation id="8112223930265703044">Vse</translation> +<translation id="5538307496474303926">Odstranjevanje ...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Preverjanje, ali so na voljo posodobitve ...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> je ažuren (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Za hitri dostop svoje zaznamke postavite v vrstico z zaznamki.</translation> +<translation id="394984172568887996">Uvoženo iz IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Uvoženo iz brskalnika Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Nova mapa</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Nova mapa</translation> +<translation id="2149973817440762519">Uredi zaznamek</translation> +<translation id="8349305172487531364">Vrstica z zaznamki</translation> +<translation id="2224551243087462610">Uredi ime mape</translation> +<translation id="1560991001553749272">Zaznamek je dodan!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Odpri okno brskalnika</translation> +<translation id="1111153019813902504">Nedavni zaznamki</translation> +<translation id="2979639724566107830">Odpri v novem oknu</translation> +<translation id="1664314758578115406">Dodaj stran ...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Dodaj mapo ...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Odpri vse zaznamke</translation> +<translation id="703748601351783580">Vse zaznamke odpri v novem oknu</translation> +<translation id="9149866541089851383">Uredi ...</translation> +<translation id="641480858134062906">Nalaganje <ph name="URL"/> ni uspelo</translation> +<translation id="8235325155053717782">Napaka <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Časovna omejitev operacije je potekla.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Strežnika ali imenika ni bilo mogoče najti.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Bilo je preveč preusmeritev.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Potrdil izdajatelj <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Varnostne informacije</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identiteta</translation> +<translation id="1384616079544830839">Identiteto tega spletnega mesta je potrdil izdajatelj <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Identiteto organizacije <ph name="ORGANIZATION"/> v kraju <ph name="LOCALITY"/> je potrdil izdajatelj <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">neznano ime</translation> +<translation id="5710435578057952990">Identiteta tega spletnega mesta ni bila potrjena.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Povezava</translation> +<translation id="5578327870501192725">Vaša povezava z <ph name="DOMAIN"/> je kodirana z/s <ph name="BIT_COUNT"/>-bitnim kodiranjem.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Vaša povezava z <ph name="DOMAIN"/> je kodirana s šibkim šifriranjem.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Vaša povezava z <ph name="DOMAIN"/> ni kodirana.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Vseeno nadaljuj</translation> +<translation id="6264485186158353794">Nazaj na varnost</translation> +<translation id="4515911410595374805">Nekateri elementi na tej strani izvirajo iz nepreverjenega vira in niso bili prikazani.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Pokaži vso vsebino</translation> +<translation id="146000042969587795">Ta okvir je bil blokiran, ker vsebuje vsebino, ki ni varna.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Stran na naslovu <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> vsebuje nevarno vsebino z naslova <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Pisave in kodiranje</translation> +<translation id="1823768272150895732">Pisava</translation> +<translation id="8542113417382134668">Pisava Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Pisava Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Pisava določene širine:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Spremeni ...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Kodiranje</translation> +<translation id="5706242308519462060">Privzeto kodiranje:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Jeziki</translation> +<translation id="8929159553808058020">Dodajte jezike, ki jih uporabljate za branje spletnih mest, v takšnem vrstnem redu, kot želite. Dodajte le tiste, ki jih potrebujete, saj se lahko nekateri znaki uporabljajo za poosebljanje spletnih mest v drugih jezikih.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Jeziki:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Premakni navzgor</translation> +<translation id="6746124502594467657">Premakni dol</translation> +<translation id="8241707690549784388">Stran, ki jo iščete, je uporabila informacije, ki ste jih vnesli. Z vrnitvijo na to stran se bodo morda ponovila vsa vaša dejanja, ki ste jih opravili. Ali želite nadaljevati?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Prosimo vas, da zaprete vsa okna za Chrome in poskusite ponovno.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Uvozil zaznamke, gesla in druge nastavitve iz brskalnika <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Prilagodite svoje nastavitve</translation> +<translation id="7789175495288668515">Spremeni privzete možnosti namestitve.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Nastavitve uvozi iz:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Vrstica za hitri zagon</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome uporablja vaš privzeti iskalnik, ki je trenutno <ph name="PAGE_TITLE"/>. Ali želite obdržati privzeti iskalnik?</translation> +<translation id="74568296546932365">Ohrani <ph name="PAGE_TITLE"/> kot privzeti iskalnik</translation> +<translation id="8288345061925649502">Zamenjaj iskalnik</translation> +<translation id="3037605927509011580">Ti šment!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Med prikazom spletne strani je prišlo do napake. Za nadaljevanje pritisnite »Ponovno naloži« ali pa pojdite na drugo stran.</translation> +<translation id="942671148946453043">Odprli ste okno brez beleženja zgodovine. Strani, ki jih odprete v tem oknu, ne bodo prikazane v vaši zgodovini.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Če želite skriti dostop do tega programa, ga morate odstraniti z možnostjo \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> na nadzorni plošči.\n\nAli želite zagnati <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Možnosti za <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Manjše spremembe</translation> +<translation id="5040262127954254034">Zasebnost</translation> +<translation id="4047498523333824092">Obnovi strani, ki so bile nazadnje odprte</translation> +<translation id="4948468046837535074">Odpri naslednje strani:</translation> +<translation id="2518917559152314023">D&odaj ...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Uporabi trenutno</translation> +<translation id="9189691339671500905">Določite iskalnik v naslovni vrstici.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Privzeti brskalnik:</translation> +<translation id="762917759028004464">Privzeti brskalnik je trenutno <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> trenutno ni vaš privzeti brskalnik.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Nastavi <ph name="PRODUCT_NAME"/> kot privzeti brskalnik</translation> +<translation id="8986267729801483565">Mesto za prenos:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Br&skanje ...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Pred prenosom vprašaj, kam želim shraniti vsako datoteko</translation> +<translation id="724208122063442954">Izbrali ste možnost, da se določene vrste datotek po prenosu samodejno odprejo. Te nastavitve lahko počistite, da se prenesene datoteke ne bodo odprle samodejno.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Počisti nastavitve za samodejno odpiranje</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Spremeni nastavitve za Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Izberi zaupanja vredne certifikate SSL.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Upravljanje certifikatov</translation> +<translation id="7767960058630128695">Gesla:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Ponudi shranjevanje gesel</translation> +<translation id="2815448242176260024">Gesel nikoli ne shrani</translation> +<translation id="6222380584850953107">Pokaži shranjena gesla</translation> +<translation id="3675321783533846350">Namestite proxy za povezavo z omrežjem.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Spremeni nastavitve proxyja</translation> +<translation id="3478477629095836699">Nastavitve piškotkov:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Dovoli vse piškotke</translation> +<translation id="6805291412499505360">Omejite uporabo drugih piškotkov</translation> +<translation id="5821894118254011366">V celoti blokiraj druge piškotke</translation> +<translation id="6883611015375728278">Blokiraj vse piškotke</translation> +<translation id="5287240709317226393">Pokaži piškotke</translation> +<translation id="7280343984261969618">Vtičnike zažene z osnovnimi varnostnimi omejitvami brez pravic. Nekateri vtičniki zato ne bodo pravilno delovali.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Omogoči zaščito pred lažnim predstavljanjem in zlonamerno programsko premo</translation> +<translation id="8646430701497924396">Uporabi SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Preveri preklic certifikata strežnika</translation> +<translation id="5565725983873655007">Ko je na varnih (SSL) straneh mešana vsebina:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Blokiraj vso vsebino, ki ni varna</translation> +<translation id="1720675772864601791">Dovoli slike, ki niso varne</translation> +<translation id="1120098871254928930">Omogoči nalaganje vse vsebine</translation> +<translation id="4211171103079968550">Omogoči Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Omogoči JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Omogoči vtičnike</translation> +<translation id="3268761268932257769">Samodejno naloži slike</translation> +<translation id="4400697530699263877">Uporabi predhodno prejemanje podatkov DNS za izboljšanje učinkovitost nalaganja strani</translation> +<translation id="2648845569394238430">Iskanje:</translation> +<translation id="7442246004212327644">P&očisti</translation> +<translation id="4474796446011988286">V vašem računalniku so shranjeni naslednji piškotki:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Odstrani &vse</translation> +<translation id="8178665534778830238">Vsebina:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domena:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Pot:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Pošlji po:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Velja do:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Konec seje</translation> +<translation id="2527167509808613699">Kakršna koli povezava</translation> +<translation id="8627795981664801467">Samo varne povezave</translation> +<translation id="7615851733760445951"><izbran ni noben piškotek></translation> +<translation id="8940262601983387853">Ime piškotka</translation> +<translation id="5264618369089706215">Iskanja</translation> +<translation id="3810973564298564668">Upravljanje</translation> +<translation id="2559292239863842334">Tu bodo prikazana iskalna polja, ki jih najpogosteje uporabljate na drugih spletnih mestih.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Prikaži celotno zgodovino</translation> +<translation id="3549657413697417275">Iščite v svoji zgodovini</translation> +<translation id="495091556140548787">Pred kratkim zaprti zavihki</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Zaznana je zlonamerna programska oprema!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Opozorilo: Obisk tega spletnega mesta lahko škodi vašemu računalniku!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Videti je, da na spletnem mestu na <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> gostuje zlonamerna programska oprema – programska oprema, ki lahko poškoduje vaš računalnik ali deluje na drugačen način brez vaše odobritve. Računalnik lahko okužite že s samim obiskom spletnega mesta, ki gosti zlonamerno programsko opremo.</translation> +<translation id="644038709730536388">Več o tem, kako se lahko v spletu zaščitite pred zlonamerno programsko opremo.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Zavedam se, da lahko obisk tega spletnega mesta škodi mojemu računalniku.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Zaznano je lažno predstavljanje!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Opozorilo: Morda gre za spletno mesto z lažno identiteto!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Spletno mesto na <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> je bilo prijavljeno kot spletno mesto z lažno identiteto. Spletna mesta z lažno identiteto uporabnike zavedejo, da razkrijejo osebne ali finančne podatke, pogosto tako, da se izdajajo za zaupanja vredne institucije (npr. banke).</translation> +<translation id="7063412606254013905">Več o lažnem predstavljanju.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Prijava napake</translation> +<translation id="8053959338015477773">Za prikaz nekaterih elementov na tej strani je potreben dodatni vtičnik.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Namesti vtičnik ...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Naslednji vtičnik se je zrušil: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Zgodovina obiskov</translation> +<translation id="3228279582454007836">Tega spletnega mesta pred današnjim dnem še nikoli niste obiskali.</translation> +<translation id="566920818739465183">To spletno mesto ste prvič obiskali <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Zahteva za zunanji protokol</translation> +<translation id="5822838715583768518">Zagon programa</translation> +<translation id="1768211415369530011">Če sprejmete to zahtevo, se bo zagnal naslednji program:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Če te zahteve niste zagnali, gre lahko za poskus napada na vaš sistem. Če niste opravili posebnega dejanja za zagon te zahteve, pritisnite »Prekliči«.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Zapomni si mojo izbiro za vse povezave te vrste.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Iskalnik napak JavaScript – zaseden</translation> +<translation id="5303890401939113396">Iskalnik napak JavaScript – prekinitev</translation> +<translation id="2437750561138919253">Iskalnik napak JavaScript – se izvaja</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Puščica levo</translation> +<translation id="3889424535448813030">Puščica desno</translation> +<translation id="3660179305079774227">Puščica gor</translation> +<translation id="3234408098842461169">Puščica dol</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Kazalo lokacije <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[nadrejeni imenik]</translation> +<translation id="57646104491463491">Datum spremembe</translation> +<translation id="5501358408399407103">Spletna stran, samo HTML\0*.htm\0Spletna stran, vse\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Dokončano</translation> +<translation id="6325525973963619867">Ni uspelo</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_FILES"/> datotek</translation> +<translation id="1669397342410349095">Prijavite spletno mesto z lažno identiteto ...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Pokaži predloge za napake krmarjenja</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL storitve:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Za pomoč pri dokončanju iskanj in naslovov URL, vnesenih v naslovni vrstici, uporabite storitev za predloge</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL storitve za predloge:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Spremenite privzeto pisavo in jezik za spletne strani.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Spremeni nastavitve pisave in jezika</translation> +<translation id="7736284018483078792">Spremenite jezik slovarja za preverjanje črkovanja.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Jezik črkovalnika:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Ponastavi na privzete vrednosti</translation> +<translation id="1208126399996836490">Ne ponastavi</translation> +<translation id="3122496702278727796">Imenika s podatki ni bilo mogoče ustvariti</translation> +<translation id="5046764976540625289">Izhod iz brskalnika Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Izberite drug imenik ...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Pisave in jeziki</translation> +<translation id="5042992464904238023">Spletna vsebina</translation> +<translation id="7982789257301363584">Omrežje</translation> +<translation id="9071050381089585305">Skript se ne odziva</translation> +<translation id="9040508646567685134">Skript na tej strani svoje delo opravlja doooolgo časa. Ali želite počakati, če se bo skript lahko dokončal, ali pa ga želite prekiniti?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Prekini</translation> +<translation id="5154917547274118687">Pomnilnik</translation> +<translation id="411666854932687641">Zasebni pomnilnik</translation> +<translation id="7965010376480416255">Pomnilnik za skupno rabo</translation> +<translation id="7931071620596053769">Naslednje strani so se nehale odzivati. Lahko počakate, da se začnejo odzivati ali pa jih prekličete.</translation> +<translation id="501080040224996242">Pomagajte izboljšati Chrome s samodejnim pošiljanjem statistike uporabe in poročil o zrušitvah Googlu</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Urejanje iskalnikov ...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (privzeto)</translation> +<translation id="614298788004369532">Ta stran vsebuje elemente, ki niso varni</translation> +<translation id="5641560969478423183">Certifikat strežnika se ne ujema z naslovom URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">Certifikat strežnika še ni veljaven</translation> +<translation id="7079333361293827276">Certifikat strežnika ni vreden zaupanja</translation> +<translation id="3433489605821183222">Certifikat strežnika vsebuje napake</translation> +<translation id="8945419807169257367">Certifikata strežnika ni mogoče preveriti</translation> +<translation id="8453184121293348016">Najden ni bil noben mehanizem za preklic</translation> +<translation id="347250956943431997">Certifikat strežnika je bil preklican</translation> +<translation id="2800662284745373504">Certifikat strežnika ni veljaven</translation> +<translation id="2766006623206032690">Pr&ilepi in nadaljuj</translation> +<translation id="7042418530779813870">Pri&lepi in išči</translation> +<translation id="8887733174653581061">Vedno na vrhu</translation> +<translation id="1851266746056575977">Posodobi zdaj</translation> +<translation id="8155798677707647270">Nameščanje nove različice ...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Na voljo je nova različica za <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> je posodobljen <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Za pravilen prikaz te spletne strani so potrebni podatki, ki ste jih prej vnesli. Te podatke lahko ponovno pošljete, vendar pa boste tako ponovili vsa dejanja, ki jih je ta stran že opravila. Za ponovno pošiljanje teh podatkov in prikaz te strani pritisnite »Ponovno naloži«.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Vendar pa ta stran vsebuje druge vire, ki niso varni. Med prenosom lahko te vire pogledajo druge osebe, napadalci pa jih lahko prilagodijo tako, da spremenijo videz ali vedenje strani.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Vendar pa so na tej strani viri iz drugih spletnih mest, katerih identitete ni mogoče potrditi.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Potrdite ponovno pošiljanje obrazca</translation> +<translation id="4307992518367153382">Osnove</translation> +<translation id="1709220265083931213">Napredne možnosti</translation> +<translation id="1674989413181946727">Nastavitve SSL v računalniku:</translation> +<translation id="582763753075639530">Za uveljavitev spremembe vas prosimo, da zaprete vsa okna Chrome in ponovno zaženete Chrome.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Nadzor trenutne strani</translation> +<translation id="8502249598105294518">Prilagodite in nadzirajte <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Iskanje v prenosih</translation> +<translation id="3473034187222004855">Kopiraj pot &datoteke</translation> +<translation id="3577682619813191010">Kopiraj &datoteko</translation> +<translation id="7029809446516969842">Gesla</translation> +<translation id="8725178340343806893">Priljubljene/Zaznamki</translation> +<translation id="873849583815421063">Dokončevanje ...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Ustavi uvoz</translation> +<translation id="5016204670686360703">Če zdaj prekinete, ne bodo uvoženi vsi elementi. Ponovno jih lahko uvozite pozneje v meniju Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Nadaljuj uvažanje</translation> +<translation id="5508407262627860757">Vseeno prekliči</translation> +<translation id="290414493736480793">Potrditve</translation> +<translation id="5233638681132016545">Nov zavihek</translation> +<translation id="5210365745912300556">Zapri zavihek</translation> +<translation id="68541483639528434">Zapri druge zavihke</translation> +<translation id="6686490380836145850">Zapri zavihke na desni</translation> +<translation id="6434892175081553796">Zapri zavihke, ki jih je odprl ta zavihek</translation> +<translation id="6059232451013891645">Mapa:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Izberite drugo mapo ...</translation> +<translation id="746319800473277382">Pojdite na domačo stran spletnega mesta:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Ta spletna stran ni na voljo.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Te spletne strani ni bilo mogoče najti.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Ta spletna stran ima preusmeritveno zanko.</translation> +<translation id="877010697526426622">Spletna stran na <strong jscontent="failedUrl"></strong> morda začasno ne deluje ali pa je za stalno premaknjena na novi spletni naslov.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Nobena spletna stran ni bila najdena za spletni naslov: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Spletna stran na <strong jscontent="failedUrl"></strong> je povzročila preveč preusmeritev. Težavo boste morda lahko rešili tako, da počistite piškotke za to spletno mesto. Če to ne pomaga, gre najbrž za težavo s konfiguracijo strežnika in ne za težavo z vašim računalnikom.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Nadaljuj nameščanje</translation> +<translation id="3191701650141760424">Izhod iz namestitve</translation> +<translation id="7451556917824271099">Spletno mesto na <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> vsebuje elemente s spletnega mesta <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, na katerem verjetno gostuje zlonamerna programska oprema – programska oprema, ki lahko poškoduje vaš računalnik ali deluje na drugačen način brez vaše odobritve. Računalnik lahko okužite že s samim obiskom spletnega mesta z zlonamerno programsko opremo.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Rezultati iskanja za »<ph name="SEARCH_STRING"/>«</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Iskalniki</translation> +<translation id="5584537427775243893">Uvažanje</translation> +<translation id="6248988683584659830">Nastavitve iskanja</translation> +<translation id="2354001756790975382">Drugi zaznamki</translation> +<translation id="5155632014218747366">Za podrobnejše informacije o težavah s to stranjo obiščite Googlovo diagnostično stran <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> za <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Diagnostična stran za varno brskanje</translation> +<translation id="3115147772012638511">Čakam predpomnilnik ...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Razrešujem proxy ...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Razrešujem gostitelja ...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Povezovanje ...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Pošiljanje zahteve ...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Čakam <ph name="HOST_NAME"/> ...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Prenos iz <ph name="HOST_NAME"/> ...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Ustvarjeno:</translation> +<translation id="4127951844153999091">V tem primeru se naslov, ki je naveden na certifikatu, ne ujema z naslovom spletnega mesta, na katero je poskušal priti vaš brskalnik. Eden od možnih razlogov za to je, da je vašo komunikacijo prestregel napadalec, ki je predložil certifikat za drugo spletno mesto, zaradi česar je prišlo do neskladja. Drugi razlog je lahko ta, da je strežnik nastavljen tako, da vrne isti certifikat za več različnih spletnih mest, vključno s tem, ki ga želite obiskati, čeprav certifikat za vsa ta spletna mesta ni veljaven. Google Chrome lahko potrdi, da ste prišli na <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, vendar pa ne more preveriti, ali gre za isto spletno mesto kot <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, na katero ste želeli priti. Če nadaljujete, Chrome ne bo preveril nadaljnjih neskladij glede imen. Na splošno vam priporočamo, da ne nadaljujete.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Poskušali ste priti do <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, vendar pa je strežnik predložil certifikat, ki je potekel. Na voljo niso nobene informacije o tem, ali je bil certifikat po preteku ogrožen. To pomeni, da Google Chrome ne more zagotoviti, da komunicirate z <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> in ne z napadalcem. Priporočamo vam, da ne nadaljujete.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Poskušali ste priti do <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, vendar pa je strežnik predložil certifikat, ki še ni veljaven. Na voljo niso nobene informacije o tem, ali je certifikat vreden zaupanja. Google Chrome ne more zagotoviti, da komunicirate z <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> in ne z napadalcem. Prepričajte se, ali sta ura in časovni pas v vašem računalniku pravilno nastavljena. Če nista, popravite nastavitve in osvežite to stran. Če sta nastavitvi pravilni, vam priporočamo, da ne nadaljujete.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Poskušali ste priti do <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, vendar pa je strežnik predložil certifikat, ki ga je izdala entiteta, ki ji operacijski sistem vašega računalnika ne zaupa. To lahko pomeni, da je strežnik ustvaril svoje varnostne poverilnice, na katere se Google Chrome ne more zanesti za informacije o identiteti, ali pa poskuša vašo komunikacijo prestreči napadalec. Priporočamo vam, da ne nadaljujete, <strong>še posebno</strong> če za to spletno mesto še nikoli niste videli tega opozorila.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Poskušali ste priti do <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, vendar pa certifikat, ki ga je predložil strežnik, vsebuje napake. Google Chrome ne more uporabiti certifikata z napakami in ne more preveriti identitete spletnega mesta, s katerim ste se poskušali povezati. Vaša povezava ni varna, zato vam priporočamo, da ne nadaljujete.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Upravitelj opravil – Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome se ni pravilno zaustavil. Če želite ponovno odpreti strani, ki ste jih že odprli, kliknite »Obnovi«.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> – Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Orodna vrstica za Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome zdaj uvaža naslednje elemente iz komponente <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Pred uvozom zaprite brskalnik Firefox</translation> +<translation id="6626317981028933585">Žal vaše nastavitve brskalnika Mozilla Firefox niso na voljo, medtem ko se izvaja ta brskalnik. Če želite te nastavitve uvoziti v Google Chrome, shranite svoje delo in zaprite vsa okna Firefox. Nato kliknite »Naprej«.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome se vede neprimerno</translation> +<translation id="7400722733683201933">O brskalniku Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome je bil uspešno odstranjen. Nasvidenje!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Ali ste prepričani, da želite odstraniti brskalnik Google Chrome? (Smo krivi mi?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Dobrodošli v brskalniku Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome je pripravljen, da dokonča namestitev.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome bo opravil naslednje naloge:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Zaženi Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Dodajte bližnjice za Google Chrome na namizje, v vrstico za hitri zagon in meni »Start«</translation> +<translation id="213581405366815208">Ali ste prepričani, da želite preklicati namestitev brskalnika Google Chrome? Če boste želeli nadaljevati pozneje, Chrome odprite v mapi »Programi« v meniju »Start«.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Nastavi Google Chrome kot privzeti brskalnik</translation> +<translation id="7001386529596391893">Bližnjice za Google Chrome ustvarite na naslednjih lokacijah:</translation> +<translation id="480990236307250886">Odpri domačo stran</translation> +<translation id="6514771739083339959">Domača stran:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Uporabi stran »Nov zavihek«</translation> +<translation id="4726901538158498735">Privzeti brskalniki:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Skript na strani je porabil preveč pomnilnika. Ponovno naložite, če želite znova omogočiti skripte.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome mora zagnati zunanjo aplikacijo, da bo lahko obravnaval povezave <ph name="SCHEME"/>. Zahtevana povezava je <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome ne podpira OS Windows 2000. Nekatere funkcije morda ne bodo delovale.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome ne podpira OS <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Spremenite jezik, ki je uporabljen v menijih, pogovornih oknih in opisih orodja za Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Jezik za Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Ko ponastavite možnosti za Google Chrome, se bodo vse spremembe, ki ste jih naredili, povrnile na privzete nastavitve. Ali želite ponastaviti možnosti za Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome ne more prebrati ali pisati v imenik s podatki:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Vašega profila ni mogoče uporabiti, ker je iz novejše različice brskalnika Google Chrome.\n\nNekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Prosimo vas, da navedete drug imenik profila ali pa uporabite novejšo različico brskalnika Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Novo &okno brez beleženja zgodovine</translation> +<translation id="1120026268649657149">Ključna beseda mora biti prazna ali edinstvena</translation> +<translation id="7481475534986701730">Nedavno obiskane strani</translation> +<translation id="8815061062167142136">Opa! Google Chrome se je zrušil. Ponovno zaženem?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Odstrani Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Za podrobnejše informacije o težavah s temi elementi obiščite Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> za <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Strežnik za posodobitev ni na voljo (napaka: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Dodaj v slovar</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome se ne odziva. Ponovno zaženem?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Zahodno</translation> +<translation id="6507969014813375884">Poenostavljena kitajščina</translation> +<translation id="2987775926667433828">Tradicionalna kitajščina</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japonščina</translation> +<translation id="6419902127459849040">Srednjeevropsko</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cirilica</translation> +<translation id="770015031906360009">Grščina</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltsko</translation> +<translation id="6833901631330113163">Južnoevropsko</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nordijsko</translation> +<translation id="358344266898797651">Keltščina</translation> +<translation id="8045462269890919536">Romunščina</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turščina</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabščina</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebrejščina</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamščina</translation> +<translation id="1714078437629572290">Odpri domačo stran</translation> +<translation id="5316814419223884568">Išči od tu</translation> +<translation id="3065140616557457172">Brskate lahko prek funkcije za iskanje ali vnosom URL-ja - prav vse deluje.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Ob zagonu:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Odpri to stran:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Pokaži gumb »Domača stran« v orodni vrstici</translation> +<translation id="5291303148298143069">Obvesti me, ko je pojavno okno blokirano</translation> +<translation id="3383487468758466563">Pisave in jeziki:</translation> +<translation id="1137776625614346046">V področju »Najpogosteje obiskane« so prikazane spletne strani, ki jih najpogosteje uporabljate. Ko boste Google Chrome uporabljali nekaj časa, boste najpogosteje obiskane spletne strani videli vedno, ko boste odpri nov zavihek. Več o tej in drugih funkcijah si lahko preberete na <ph name="BEGIN_LINK"/>strani Kako začeti<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Zdaj se vaša dejanja ne beležijo v zgodovino<ph name="END_BOLD"/>. Strani, ki jih gledate v tem oknu, ne bodo zabeležene v zgodovini vašega brskalnika ali zgodovini iskanja in ko boste to okno zaprli, v vašem računalniku ne bodo puščale drugih sledi, na primer piškotkov. Vendar pa se bodo vaše prenesene datoteke in ustvarjeni zaznamki ohranili. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Stanje, ko se dejanja ne beležijo v zgodovino, ne vpliva na obnašanje drugih ljudi, strežnikov ali programske opreme. Bodite pozorni na:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Spletna mesta, ki vaše podatke zbirajo ali dajejo v skupno rabo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ponudnike internetnih storitev ali delodajalce, ki sledijo stranem, ki ste jih obiskali<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Zlonamerno programsko opremo, ki v zameno za brezplačne smeške zabeleži vse, kar natipkate<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Nadzor tajnih agentov<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ljudi, ki stojijo za vami<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Več <ph name="END_LINK"/> o brskanju brez beleženja v zgodovino.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Besedilo &povečaj</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb new file mode 100644 index 0000000..5735be8 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb @@ -0,0 +1,738 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="sr"> +<translation id="362276910939193118">Прикажи комплетну историју</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Није могућа ниједна радња)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><унесите упит></translation> +<translation id="6503077044568424649">Најпосећенији</translation> +<translation id="1644574205037202324">Историја</translation> +<translation id="8820817407110198400">Обележивачи</translation> +<translation id="4759238208242260848">Преузимања</translation> +<translation id="3009731429620355204">Сесије</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Избриши</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Ненасловљено)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Ненасловљено</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">Потврди</translation> +<translation id="7658239707568436148">Откажи</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Уреди</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Назад</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Проследи</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Опозови</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Понови радњу</translation> +<translation id="3909791450649380159">Ис&еци</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Копирај</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Налепи</translation> +<translation id="5300471193642408424">Прикажи странице</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Кодирање</translation> +<translation id="6040143037577758943">Затвори</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Опције</translation> +<translation id="2454247629720664989">Кључна реч</translation> +<translation id="5903264686717710770">Наслов:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Кључна реч:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Уклони</translation> +<translation id="9065203028668620118">Измени</translation> +<translation id="3157931365184549694">Поново отворите</translation> +<translation id="8261506727792406068">Брисање</translation> +<translation id="5626134646977739690">Име:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Данас</translation> +<translation id="7781829728241885113">Јуче</translation> +<translation id="895347679606913382">Започињање...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Отвори</translation> +<translation id="1178581264944972037">Паузирај</translation> +<translation id="8200772114523450471">Настави</translation> +<translation id="5170568018924773124">Прикажи у директоријуму</translation> +<translation id="2398703750948514961">Отказано</translation> +<translation id="7607002721634913082">Паузирано</translation> +<translation id="2526590354069164005">Радна површина</translation> +<translation id="2088818908407967256">Ова страница садржи небезбедне елементе.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Сертификат сервера је истекао</translation> +<translation id="9141716082071217089">Није могуће проверити да ли је сертификат сервера опозван.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Захтев није успео због тога што је сертификат сервера био неважећи.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Даље</translation> +<translation id="8730621377337864115">Готово</translation> +<translation id="6710213216561001401">Претходно</translation> +<translation id="6865323153634004209">Прилагоди ова подешавања</translation> +<translation id="6100736666660498114">Мени „Старт“</translation> +<translation id="2065985942032347596">Потребна је потврда идентитета</translation> +<translation id="3693415264595406141">Лозинка:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Страница</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">N/A</translation> +<translation id="7895330511272068835">О додатним компонентама</translation> +<translation id="5607455023223000189">Инсталиране додатне компоненте</translation> +<translation id="8571852575982769756">Није инсталирана ниједна додатна компонента</translation> +<translation id="350069200438440499">Име датотеке:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME тип</translation> +<translation id="3866249974567520381">Опис</translation> +<translation id="430831869130657585">Суфикси</translation> +<translation id="59174027418879706">Омогућено</translation> +<translation id="1426410128494586442">Да</translation> +<translation id="4250680216510889253">Ne</translation> +<translation id="1375198122581997741">О верзији</translation> +<translation id="969892804517981540">Званична верзија</translation> +<translation id="988159990683914416">Верзија за програмере</translation> +<translation id="610886263749567451">Javascript обавештење</translation> +<translation id="3433151241941574321">Додавање странице</translation> +<translation id="7791543448312431591">Додај</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL адреса</translation> +<translation id="7000311294523403548">Ненасловљена веб страница</translation> +<translation id="6227291405321948850">Ненасловљена слика са Веба</translation> +<translation id="5965640700983474726">Тип за претрагу</translation> +<translation id="436869212180315161">Притисните</translation> +<translation id="2814489978934728345">Прекините учитавање ове странице</translation> +<translation id="583281660410589416">Непознато</translation> +<translation id="1526560967942511387">Ненасловљени документ</translation> +<translation id="370665806235115550">Учитавање...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Нова картица</translation> +<translation id="5556459405103347317">Учитај поново</translation> +<translation id="8004582292198964060">Прегледач</translation> +<translation id="8028993641010258682">Величина</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Копирање URL адресе</translation> +<translation id="7751559664766943798">Увек прикажи траку са обележивачима</translation> +<translation id="4910619056351738551">Ево неких предлога:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Више информација о овој грешци</translation> +<translation id="558442360746014982">Испод је оригинална порука о грешци</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Поново учитајте</a> ову веб страницу касније.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Погледајте <a jsvalues="href:cacheUrl">кеширану копију веб странице са Google-а</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Покушај повезивања са сервером није успео.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Веза са Интернетом је прекинута.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Непозната грешка.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Све датотеке</translation> +<translation id="772440777491435074">Информације о сертификату...</translation> +<translation id="987264212798334818">Опште</translation> +<translation id="3435738964857648380">Безбедност</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Кључна реч: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, довршено</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, отказано</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> од <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Уклони</translation> +<translation id="8412968288526977732">Сервер <ph name="DOMAIN"/> под именом <ph name="TITLE"/> захтева корисничко име и лозинку.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Претражи сајт <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Идите на <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Трака са обележивачима</translation> +<translation id="2214283295778284209">Сајт <ph name="SITE"/> није доступан</translation> +<translation id="2108475813351458355">Безбедна веза са доменом <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Претражи <ph name="SEARCH_TERMS"/> на <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">На овој страници постоји неколико SSL грешака:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Ова страница није у целости преузета преко безбедне везе. Она садржи неке елементе који су преузети преко небезбедних веза.</translation> +<translation id="385051799172605136">Назад</translation> +<translation id="7481312909269577407">Проследи</translation> +<translation id="6847541693235449912">Иди</translation> +<translation id="1963227389609234879">Уклони све</translation> +<translation id="2870560284913253234">Сајт</translation> +<translation id="8503813439785031346">Корисничко име</translation> +<translation id="7887334752153342268">Дупликат</translation> +<translation id="7649070708921625228">Помоћ</translation> +<translation id="2190355936436201913">(празно)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Лева ивица</translation> +<translation id="3990502903496589789">Десна ивица</translation> +<translation id="2666092431469916601">Врх</translation> +<translation id="3087734570205094154">Дно</translation> +<translation id="2168039046890040389">Страница нагоре</translation> +<translation id="8210608804940886430">Страница надоле</translation> +<translation id="6364916375976753737">Помери налево</translation> +<translation id="4588090240171750605">Помери надесно</translation> +<translation id="8331626408530291785">Помери нагоре</translation> +<translation id="815598010540052116">Помери надоле</translation> +<translation id="4021918302616263355">Претражи <ph name="SEARCH_TERMS"/> на <ph name="ENGINE"/> претраживачу</translation> +<translation id="9002707937526687073">О&дштампај...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Одштампај...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Историја</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Преузимања</translation> +<translation id="630065524203833229">И&зађи</translation> +<translation id="8318945219881683434">Провера опозива није успела.</translation> +<translation id="884923133447025588">Није пронађен ниједан механизам опозива.</translation> +<translation id="4181898366589410653">У сертификату сервера није пронађен ниједан механизам опозива.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Неважећи сертификат сервера</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="1234466194727942574">Трака са картицама</translation> +<translation id="5941711191222866238">Смањи</translation> +<translation id="1398853756734560583">Увећај</translation> +<translation id="1813414402673211292">Брисање података прегледања</translation> +<translation id="908263542783690259">Обриши историју прегледања</translation> +<translation id="2342959293776168129">Обриши историју преузимања</translation> +<translation id="2681441671465314329">Испразни кеш меморију</translation> +<translation id="6589689504565594563">Избриши колачиће</translation> +<translation id="4089663545127310568">Обриши сачуване лозинке</translation> +<translation id="7447718177945067973">Није могуће пронаћи сервер</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL грешка</translation> +<translation id="5645845270586517071">Безбедносна грешка</translation> +<translation id="3183922693828471536">Помери се овде</translation> +<translation id="8439117394107194826">Након деинсталирања одведи ме на веб страницу са анкетом.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Да ли сте желели да одете на локацију <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="8182985032676093812">Извор URL адресе <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Претражи историју</translation> +<translation id="5650551054760837876">Није пронађен ниједан резултат претраге.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Све странице које посетите ће се појавити овде осим уколико их не отворите у прозору за прегледање без архивирања. Можете да користите дугме „Претражи“ на овој страници да бисте претражили све странице у историји.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Избриши историју за овај дан</translation> +<translation id="2674170444375937751">Желите ли заиста да избришете ове странице из историје?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation> +<translation id="3280237271814976245">Сачувај &као...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Прикажи извор странице</translation> +<translation id="1970746430676306437">Прикажи &информације о страници</translation> +<translation id="7567293639574541773">И&спитај елемент</translation> +<translation id="1474307029659222435">Отвори оквир у новом &прозору</translation> +<translation id="715468010956678290">Отвори оквир у прозору за пре&трагу без архивирања</translation> +<translation id="7552620667503495646">Отвори оквир у новој &картици</translation> +<translation id="1621207256975573490">Сачувај &оквир као...</translation> +<translation id="1608306110678187802">О&дштампај оквир...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Прикажи извор оквира</translation> +<translation id="1908748899139377733">Прикажи &информације о оквиру</translation> +<translation id="6886871292305414135">Отвори везу у новој &картици</translation> +<translation id="8899851313684471736">Отвори везу у новом &прозору</translation> +<translation id="3627588569887975815">Отвори везу у прозору за прегледање без архивирања</translation> +<translation id="6308937455967653460">Сачувај ве&зу као...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Копирај адр&есу везе</translation> +<translation id="8382913212082956454">Копирај &е-адресу</translation> +<translation id="2423578206845792524">Са&чувај слику као...</translation> +<translation id="4065006016613364460">К&опирај URL адресу слике</translation> +<translation id="6518014396551869914">Коп&ирај слику</translation> +<translation id="345693547134384690">Отвори &слику у новој картици</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Претражи „<ph name="SEARCH_TERMS"/>“ на <ph name="SEARCH_ENGINE"/> претраживачу</translation> +<translation id="154603084978752493">Додај као &претраживач...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Нова &картица</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Прикажи као картицу</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Нови прозор</translation> +<translation id="1901303067676059328">Изабери &све</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Пронађи на страници</translation> +<translation id="3712897371525859903">Сачувај страницу &као...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Веће</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Нормално</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Мање</translation> +<translation id="569109051430110155">Аутоматски откриј</translation> +<translation id="5818003990515275822">корејски</translation> +<translation id="4890284164788142455">тајски</translation> +<translation id="7434509671034404296">Програмер</translation> +<translation id="2440604414813129000">Прикажи и&звор</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Информације о страници</translation> +<translation id="5872213955895293073">Отклони JavaScript грешке</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Пријави грешку или оштећени веб сајт...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript конзола</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Менаџер задатака</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Увези обележиваче и подешавања...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Увек прикажи траку са обележивачима</translation> +<translation id="1882575713358235784">Обриши податке о &прегледању</translation> +<translation id="4789872672210757069">О &<ph name="PRODUCT_NAME"/> прегледачу</translation> +<translation id="6978121630131642226">Претраживачи</translation> +<translation id="5327248766486351172">Име</translation> +<translation id="1485146213770915382">Уметните <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> у URL адресу на којој би термини за претрагу требало да се појаве.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Постави као подразумевано</translation> +<translation id="872451400847464257">Измена претраживача</translation> +<translation id="2179052183774520942">Додавање претраживача</translation> +<translation id="4874539263382920044">Наслов мора да садржи бар један знак</translation> +<translation id="2115926821277323019">Мора да буде важећа URL адреса</translation> +<translation id="2794293857160098038">Подразумеване опције претраге</translation> +<translation id="5605623530403479164">Остали претраживачи</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> сек.</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> сек.</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> сек.</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> сек.</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> сек.</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> сек.</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> мин.</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> мин.</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> мин.</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> мин.</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> мин.</translation> +<translation id="5608669887400696928">Сати: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> сат</translation> +<translation id="6690744523875189208">Сати: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="8112886015144590373">Сати: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="2052389551707911401">Сати: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="9107059250669762581">Дана: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> дан</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> дана</translation> +<translation id="8355915647418390920">Дана: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="1572103024875503863">Дана: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="2544782972264605588">Преостало <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> сек.</translation> +<translation id="152482086482215392">Преостала <ph name="NUMBER_ONE"/> сек.</translation> +<translation id="6390842777729054533">Преостало <ph name="NUMBER_ZERO"/> сек.</translation> +<translation id="494645311413743213">Преостало <ph name="NUMBER_TWO"/> сек.</translation> +<translation id="6310545596129886942">Преостало <ph name="NUMBER_FEW"/> сек.</translation> +<translation id="9213479837033539041">Преостало <ph name="NUMBER_MANY"/> сек.</translation> +<translation id="1209866192426315618">Преостало <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> мин.</translation> +<translation id="5935630983280450497">Преостао <ph name="NUMBER_ONE"/> мин.</translation> +<translation id="5260878308685146029">Преостало <ph name="NUMBER_TWO"/> мин.</translation> +<translation id="50960180632766478">Преостало <ph name="NUMBER_FEW"/> мин.</translation> +<translation id="5600907569873192868">Преостало <ph name="NUMBER_MANY"/> мин.</translation> +<translation id="1164369517022005061">Преостало сати: <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="7414887922320653780">Преостао <ph name="NUMBER_ONE"/> сат</translation> +<translation id="5906719743126878045">Преостало сати: <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="7511635910912978956">Преостало сати: <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="7163503212501929773">Преостало сати: <ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="1963692530539281474">Преостало <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> дана</translation> +<translation id="50030952220075532">Преостао <ph name="NUMBER_ONE"/> дан</translation> +<translation id="8666066831007952346">Преостало <ph name="NUMBER_TWO"/> дана</translation> +<translation id="3759876923365568382">Преостало <ph name="NUMBER_FEW"/> дана</translation> +<translation id="3520476450377425184">Преостало <ph name="NUMBER_MANY"/> дана</translation> +<translation id="121827551500866099">Прикажи сва преузимања...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Отварање за <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Отварање кад се доврши</translation> +<translation id="2371076942591664043">Отвори кад буде &довршено</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Отвори</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Увек отвори датотеке овог типа</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Откажи</translation> +<translation id="5819484510464120153">Направи &пречице за апликације...</translation> +<translation id="116506693382293616">Неки елементи ове странице су преузети путем везе са грешкама у SSL-у.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Помоћ у разумевању</translation> +<translation id="6295228342562451544">Кад се повежете на неки безбедни веб сајтом, сервер који хостује тај сајт представља вашем прегледачу нешто што се зове „сертификат“ како би верификовао његов идентитет. Овај сертификат садржи информације о идентитету, као што је адреса веб сајта, које верификује независни произвођач који је поуздан за ваш рачунар. Проверавањем да ли се адреса у сертификату подудара са адресом веб сајта. могуће је верификовати да безбедно комуницирате са жељеним веб сајтом, а не са неким независним произвођачем (као што је нападач на вашу мрежу).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Ово вероватно није сајт који тражите!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Покушали сте да дођете до домена <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, али уместо тога сте дошли на сервер који се идентификује као <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Ово може да буде проузроковано погрешном конфигурацијом на серверу или нечим још озбиљнијим. Неки нападач на вашој мрежи можда покушава да вас наведе да посетите лажну (и потенцијално опасну) верзију домена <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Не би требало да наставите.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Безбедносни сертификат овог сајта је истекао!</translation> +<translation id="1086613338090581534">За сертификат који није истекао, издавач тог сертификата је одговоран за одржавање нечега што се зове „листа опозива“. Ако сертификат буде у било којем тренутку угрожен, издавач може да га опозове тако што ће га додати у листу опозива, и тај сертификат више неће бити поуздан за ваш прегледач. Одржавање статуса опозива се не захтева за истекле сертификате, тако да, иако је овај сертификат некада био важећи за веб сајт који посећујете, у овом тренутку није могуће одредити да ли је сертификат угрожен а затим опозиван, или остаје безбедан. Стога је немогуће рећи да ли комуницирате са законитим веб сајтом или је сертификат угрожен и сада га поседује нападач са којим комуницирате. Не би требало да наставите даље.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Безбедносни сертификат сервера још увек није важећи!</translation> +<translation id="825608351287166772">Сертификати имају период важења, слично као било ком вашем личном документу (рецимо пасошу). Сертификат представљен вашем прегледачу још увек није важећи. Изван периода важења сертификата не захтева се одржавање одређених информација о статусу сертификата (да ли је он опозван и да ли више не би требало да буде поуздан). Стога није могуће верификовати да ли је овај сертификат поуздан. Не би требало да наставите.</translation> +<translation id="374530189620960299">Безбедносни сертификат овог сајта није поуздан!</translation> +<translation id="1684248949164455892">У овом случају сертификат није верификовао независни произвођач поуздан за ваш рачунар. Било ко може да направи сертификат тврдећи да се он односи на било који веб сајт који одабере, што је и разлог због којег тај сертификат мора да верификује поуздани независни произвођач. Без те верификације, информације о идентитету у сертификату су безначајне. Стога није могуће верификовати да комуницирате са доменом <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, а не са нападачем који је генерисао сопствени сертификат представљајући се као <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Не би требало да наставите даље.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Међутим, ако радите у организацији која генерише сопствене сертификате. а покушавате да се повежете на интерни веб сајт те организације користећи такав сертификат, моћи ћете безбедно да решите овај проблем. Можете да увезете врховни сертификат своје организације као „врховни сертификат“, па ће сертификати које је издала или верификовала ваша организација бити поуздани, а ви нећете видети ову грешку кад следећи пут будете покушали да се повежете на интерни веб сајт. Обратите се особљу за помоћ своје организације које ће вам помоћи да додате нови врховни сертификат оперативном систему Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Безбедносни сертификат сервера садржи грешке!</translation> +<translation id="8534801226027872331">У овом случају, сертификат који је представљен вашем прегледачу садржи грешке и не може да се протумачи. То може да значи да не можемо да схватимо информације о идентитету у оквиру сертификата или неке друге информације у сертификату које се користе за обезбеђивање везе. Не би требало да наставите.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Безбедносни сертификат сервера је опозван!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Покушали сте да дођете до домена <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, али је сертификат који је представио сервер опозван од стране његовог издавача. То значи да су безбедносни акредитиви које је представио сервер апсолутно непоуздани. Можда комуницирате са нападачем. Не би требало да наставите.</translation> +<translation id="43742617823094120">У овом случају је сертификат представљен вашем прегледачу поништио његов издавач. То обично значи да је нарушен интегритет овог сертификата, као и да сертификат није поуздан. Никако не би требало да наставите даље.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Непозната грешка сертификата сервера</translation> +<translation id="4771973620359291008">Дошло је до непознате грешке.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Име корисника:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Пријављивање</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> од <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Пронађи на страници</translation> +<translation id="2955913368246107853">Затворите траку за проналажење</translation> +<translation id="7564847347806291057">Заврши процес</translation> +<translation id="5981759340456370804">Статистика за кориснике</translation> +<translation id="5233231016133573565">ИД процеса</translation> +<translation id="7629827748548208700">Картица: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Додатна компонента: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Непозната додатна компонента</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Сва права задржана.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Обавештење <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Спречите ову страницу да прави додатне дијалоге.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Потврда навигације</translation> +<translation id="111844081046043029">Желите ли заиста да напустите ову страницу?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Напусти ову страницу</translation> +<translation id="9154176715500758432">Остани на овој страници</translation> +<translation id="6151323131516309312">Притисните <ph name="SEARCH_KEY"/> да бисте претражили <ph name="SITE_NAME"/> сајт</translation> +<translation id="8695758493354644945">Погледајте <ph name="NUM_MATCHES"/> недавне(их) странице(а) у историји које садрже <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Погледајте све странице у историји које садрже <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Кликните да бисте отишли назад, кликните и држите се да бисте видели историју</translation> +<translation id="2961695502793809356">Кликните да бисте отишли напред, кликните и држите се да бисте видели историју</translation> +<translation id="7221869452894271364">Поново учитајте ову страницу</translation> +<translation id="3254409185687681395">Обележите ову страницу</translation> +<translation id="4422347585044846479">Измените обележивач за ову страницу</translation> +<translation id="4084682180776658562">Обележивач</translation> +<translation id="5646376287012673985">Локација</translation> +<translation id="1040471547130882189">Додатна компонента се не одазива</translation> +<translation id="7887998671651498201">Следећа додатна компонента се не одазива: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Желите ли да је зауставите?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Затвори додатну компоненту</translation> +<translation id="2266011376676382776">Страница(е) се не одазива(ју)</translation> +<translation id="1110155001042129815">Сачекај</translation> +<translation id="1684861821302948641">Затвори странице</translation> +<translation id="6134282421960734039">Желите ли да Chrome сачува вашу лозинку?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Сачувај лозинку</translation> +<translation id="7484645889979462775">Никада за овај сајт</translation> +<translation id="4195643157523330669">Отвори у новој &картици</translation> +<translation id="2435457462613246316">Прикажи лозинку</translation> +<translation id="4565377596337484307">Сакриј лозинку</translation> +<translation id="4571852245489094179">Увоз обележивача и подешавања</translation> +<translation id="2192505247865591433">Од:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Изаберите ставке за увоз:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Историја прегледања</translation> +<translation id="6447842834002726250">Колачићи</translation> +<translation id="5869522115854928033">Сачуване лозинке</translation> +<translation id="8275038454117074363">Увези</translation> +<translation id="2359808026110333948">Настави</translation> +<translation id="4684748086689879921">Прескочи увоз</translation> +<translation id="6783679543387074885">Пријављивање грешке или оштећеног веб сајта</translation> +<translation id="3737554291183722650">Наслов странице:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL странице:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Опис:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Пошаљи извор тренутне странице</translation> +<translation id="1983108933174595844">Пошаљи снимак екрана тренутне странице</translation> +<translation id="1767991048059195456">Пошаљи извештај</translation> +<translation id="486595306984036763">Отвори извештај о фишингу</translation> +<translation id="5875565123733157100">Тип грешке:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Страница неће да се учита</translation> +<translation id="307767688111441685">Страница изгледа чудно</translation> +<translation id="5921544176073914576">Фишинг страница</translation> +<translation id="5568069709869097550">Не могу да се пријавим</translation> +<translation id="4419098590196511435">Нешто недостаје</translation> +<translation id="2503522102815150840">Пад прегледача...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Други проблем</translation> +<translation id="7397054681783221164">Обришите следеће ставке:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Обриши податке из овог периода:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Последњи дан</translation> +<translation id="4867297348137739678">Последња недеља</translation> +<translation id="8571213806525832805">Последње 4 седмице</translation> +<translation id="8112223930265703044">Све</translation> +<translation id="5538307496474303926">Брисање...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Проверавање да ли постоје ажуриране верзије...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> је актуелан (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Ради брзог приступа, поставите обележиваче овде на траку са обележивачима.</translation> +<translation id="394984172568887996">Увезено из IE прегледача</translation> +<translation id="5502500733115278303">Увезено из Firefox прегледача</translation> +<translation id="939736085109172342">Нови директоријум</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Нови директоријум</translation> +<translation id="2149973817440762519">Уређивање обележивача</translation> +<translation id="8349305172487531364">Трака са обележивачима</translation> +<translation id="2224551243087462610">Измена имена директоријума</translation> +<translation id="1560991001553749272">Додат је обележивач!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Отварање прозора прегледача</translation> +<translation id="1111153019813902504">Недавни обележивачи</translation> +<translation id="2979639724566107830">Отворите у новом прозору</translation> +<translation id="1664314758578115406">Додавање странице...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Додавање директоријума...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Отвори све обележиваче</translation> +<translation id="703748601351783580">Отварање свих обележивача у новом прозору</translation> +<translation id="9149866541089851383">Измени...</translation> +<translation id="8235325155053717782">Грешка <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Временско ограничење операције је истекло.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Није могуће пронаћи датотеку или директоријум.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Било је превише преусмеравања.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Верификовао издавач <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Безбедносне информације</translation> +<translation id="5315873049536339193">Идентитет</translation> +<translation id="1384616079544830839">Идентитет овог веб сајта је верификовао издавач <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Идентитет организације <ph name="ORGANIZATION"/> на локалитету <ph name="LOCALITY"/> је верификовао издавач <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">непознато име</translation> +<translation id="5710435578057952990">Идентитет овог веб сајта није верификован.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Веза</translation> +<translation id="5578327870501192725">Ваша веза са доменом <ph name="DOMAIN"/> шифрована је помоћу <ph name="BIT_COUNT"/>-битног шифровања.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Ваша веза са доменом <ph name="DOMAIN"/> је шифрована помоћу слабог шифровања.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Ваша веза са доменом <ph name="DOMAIN"/> није шифрована.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Ипак настави</translation> +<translation id="6264485186158353794">Назад на безбедност</translation> +<translation id="4515911410595374805">Неки од елемената на овој страници потичу из неверификованог извора, тако да нису приказани.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Прикажи сав садржај</translation> +<translation id="146000042969587795">Овај оквир је блокиран јер садржи неки небезбедан садржај.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Страница на URL адреси <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> садржи небезбедан садржај са URL адресе <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Фонтови и кодирање</translation> +<translation id="1823768272150895732">Фонт</translation> +<translation id="8542113417382134668">Фонт Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Фонт Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Фонт фиксне ширине:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Промени...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Кодирање</translation> +<translation id="5706242308519462060">Подразумевано кодирање:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Језици</translation> +<translation id="8929159553808058020">Додајте језике које користите за читање веб сајтова, наведене у жељеном редоследу. Додајте само оне који су вам потребни, пошто неки знакови могу да се користе за веб сајтове на другим језицима.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Језици:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Премести нагоре</translation> +<translation id="6746124502594467657">Премести надоле</translation> +<translation id="8241707690549784388">Страница коју тражите користила је информације које сте унели. Повратак на ту страницу може да проузрокује потребну понављања радњи које сте извршили. Желите ли да наставите?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Затворите све прозоре Chrome прегледача и покушајте поново.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Увези обележиваче, лозинке и остала подешавања из <ph name="DEF_BROWSER"/> прегледача</translation> +<translation id="8256087479641463867">Прилагодите своја подешавања</translation> +<translation id="7789175495288668515">Промените подразумеване опције инсталирања.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Увези подешавања из:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Трака „Брзо покретање“</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome користи ваш подразумевани претраживач, који је тренутно постављен на <ph name="PAGE_TITLE"/>. Желите ли да задржите свој подразумевани претраживач?</translation> +<translation id="74568296546932365">Задржи <ph name="PAGE_TITLE"/> као подразумевани претраживач</translation> +<translation id="8288345061925649502">Промени претраживач</translation> +<translation id="3037605927509011580">О, не!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Нешто није било како треба приликом приказивања ове веб странице. Да бисте наставили, притисните „Учитај поново“ или идите на другу страницу.</translation> +<translation id="942671148946453043">Отворили сте прозор за прегледање без архивирања. Странице које отворите у овом прозору неће се отворити у вашој историји.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Да бисте сакрили приступ овом програму, морате да га деинсталирате користећи\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> на контролној табли.\n\nЖелите ли да покренете <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> опције</translation> +<translation id="435463392378565996">Додатне опције</translation> +<translation id="5040262127954254034">Приватност</translation> +<translation id="4047498523333824092">Врати странице које су последње биле отворене</translation> +<translation id="4948468046837535074">Отвори следеће странице:</translation> +<translation id="2518917559152314023">Д&одај...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Користи тренутне</translation> +<translation id="9189691339671500905">Подесите претраживач који ће се користити у omnibox-у.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Подразумевани прегледач:</translation> +<translation id="762917759028004464">Подразумевани прегледач је тренутно <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> тренутно није ваш подразумевани прегледач.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Подеси <ph name="PRODUCT_NAME"/> за подразумевани прегледач</translation> +<translation id="8986267729801483565">Локација преузимања:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Пр&егледај...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Питај где треба сачувати сваку датотеку пре преузимања</translation> +<translation id="724208122063442954">Одабрали сте да аутоматски отворите одређене типове датотека након преузимања. Можете да опозовете ова подешавања како се преузете датотеке не би аутоматски отварале.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Обриши подешавања за аутоматско отварање</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Промени подешавања за Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Изаберите поуздане SSL сертификате.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Управљај сертификатима</translation> +<translation id="7767960058630128695">Лозинке:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Понуди да сачуваш лозинке</translation> +<translation id="2815448242176260024">Никад немој да чуваш лозинке</translation> +<translation id="6222380584850953107">Прикажи сачуване лозинке</translation> +<translation id="3675321783533846350">Конфигуришите прокси како бисте се повезали на мрежу.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Промени подешавања за прокси</translation> +<translation id="3478477629095836699">Подешавања за колачиће:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Дозволи све колачиће</translation> +<translation id="6805291412499505360">Ограничи начин коришћења колачића независних произвођача</translation> +<translation id="5821894118254011366">Сасвим блокирај колачиће независних произвођача</translation> +<translation id="6883611015375728278">Блокирај све колачиће</translation> +<translation id="5287240709317226393">Прикажи колачиће</translation> +<translation id="7280343984261969618">Покреће додатне компоненте у sandbox-у без привилегија. Проузроковаће неисправан рад неких додатних компоненти.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Омогући заштиту од фишинга и малвера</translation> +<translation id="8646430701497924396">Користи SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Провери да ли постоји опозив сертификата сервера</translation> +<translation id="5565725983873655007">Кад постоји мешовити садржај на безбедним (SSL) страницама:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Блокирај сав небезбедан садржај</translation> +<translation id="1720675772864601791">Дозволи небезбедне слике</translation> +<translation id="1120098871254928930">Дозволи учитавање комплетног садржаја</translation> +<translation id="4211171103079968550">Омогући Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Омогући JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Омогући додатне компоненте</translation> +<translation id="3268761268932257769">Аутоматски учитај слике</translation> +<translation id="4400697530699263877">Користи DNS предучитавање да би побољшао перформансе учитавања странице</translation> +<translation id="2648845569394238430">Претражи:</translation> +<translation id="7442246004212327644">О&бриши</translation> +<translation id="4474796446011988286">Следећи колачићи су ускладиштени на вашем рачунару:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Уклони &све</translation> +<translation id="8178665534778830238">Садржај:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Домен:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Путања:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Пошаљи за:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Истиче:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Крај сесије</translation> +<translation id="2527167509808613699">Било која врста везе</translation> +<translation id="8627795981664801467">Само безбедне везе</translation> +<translation id="7615851733760445951"><није изабран ниједан колачић></translation> +<translation id="8940262601983387853">Име колачића</translation> +<translation id="5264618369089706215">Претраге</translation> +<translation id="3810973564298564668">Управљај</translation> +<translation id="2559292239863842334">Овде ће се појавити оквири за претрагу које најчешће користите на другим сајтовима.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Прикажи целу историју</translation> +<translation id="3549657413697417275">Претражите своју историју</translation> +<translation id="495091556140548787">Недавно затворене картице</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Откривен је малвер!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Упозорење: Уколико посетите овај сајт, ваш рачунар може да буде угрожен!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Изгледа да веб сајт са именом хоста <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> хостује малвер – софтвер који може да угрози ваш рачунар или да на други начин функционише без ваше сагласности. Самим тим што ћете посетити сајт који хостује малвер, ваш рачунар може да се зарази.</translation> +<translation id="644038709730536388">Сазнајте више о начину да се заштитите од штетног софтвера на мрежи.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Јасно ми је да уколико посетим овај сајт могу да угрозим свој рачунар.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Откривен фишинг!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Упозорење: Сумња се да је ово фишинг сајт!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Веб сајт са именом хоста <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> пријављен је као „фишинг“ сајт. Фишинг сајтови варају кориснике наводећи их да открију личне или финансијске информације, често тако што се претварају да представљају поуздане институције, као што су банке.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Сазнајте више о фишинг преварама.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Пријави грешку</translation> +<translation id="8053959338015477773">Неопходна је још једна додатна компонента за приказивање неких елемената на овој страници.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Инсталирај додатну компоненту...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Дошло је до пада следеће додатне компоненте: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Посећивање историје</translation> +<translation id="3228279582454007836">Пре данашњег дана нисте посећивали овај сајт.</translation> +<translation id="566920818739465183">Први пут сте посетили овај сајт дана <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Захтев спољног протокола</translation> +<translation id="5822838715583768518">Покрени апликацију</translation> +<translation id="1768211415369530011">Следећа апликација ће бити покренута ако прихватите овај захтев:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Ако ви нисте покренули овај захтев, он може да представља покушај напада на ваш систем. Уколико нисте извршили директну радњу како бисте покренули овај захтев, треба да притиснете дугме „Откажи“.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Запамти мој избор за све везе овог типа.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Програм за отклањање JavaScript грешака – заузет</translation> +<translation id="5303890401939113396">Програм за отклањање JavaScript грешака – прекид</translation> +<translation id="2437750561138919253">Програм за отклањање JavaScript грешака – покренут</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">Page Up</translation> +<translation id="4552416320897244156">Page Down</translation> +<translation id="5613020302032141669">Стрелица налево</translation> +<translation id="3889424535448813030">Стрелица надесно</translation> +<translation id="3660179305079774227">Стрелица нагоре</translation> +<translation id="3234408098842461169">Стрелица надоле</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Индекс локације <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[матични директоријум]</translation> +<translation id="57646104491463491">Датум измене</translation> +<translation id="5501358408399407103">Веб страница, само HTML\0*.htm\0Веб страница, комплетна\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Довршено</translation> +<translation id="6325525973963619867">Неуспешно</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/><ph name="TOTAL_FILES"/> датотеке(а)</translation> +<translation id="1669397342410349095">Пријави фишинг веб сајт...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Прикажи предлоге за грешке при навигацији</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL адреса услуге:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Употребите неку услугу за давање предлога како бисте довршили претраге и URL адресе откуцане у траци са адресама</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL адреса услуге за давање предлога:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Промените подразумевани фонт и језик за веб странице.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Промени подешавања за фонт и језик</translation> +<translation id="7736284018483078792">Промените језик речника за проверу правописа.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Језик за проверу правописа:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Врати на подразумеване вредности</translation> +<translation id="1208126399996836490">Немој да ресетујеш</translation> +<translation id="3122496702278727796">Прављење директоријума са подацима није успело</translation> +<translation id="5046764976540625289">Напусти Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Одабери други директоријум...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Фонтови и језици</translation> +<translation id="5042992464904238023">Веб садржај</translation> +<translation id="7982789257301363584">Мрежа</translation> +<translation id="9071050381089585305">Скрипта се не одазива</translation> +<translation id="9040508646567685134">Скрипти покренутој на овој страници је потребно мноооого времена за извршавање радње. Желите ли да видите да ли скрипта може да доврши радњу или ћете одустати?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Одустани</translation> +<translation id="5154917547274118687">Меморија</translation> +<translation id="411666854932687641">Приватна меморија</translation> +<translation id="7965010376480416255">Дељена меморија</translation> +<translation id="7931071620596053769">Следеће странице су престале да се одазивају. Можете да чекате да почну да се одазивају или да их затворите.</translation> +<translation id="501080040224996242">Помозите побољшање Chrome прегледача аутоматским слањем статистике о коришћењу и извештаје о паду прегледача Google-у</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Измени претраживаче...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (подразумевано)</translation> +<translation id="614298788004369532">Ова страница садржи неке небезбедне елементе</translation> +<translation id="5641560969478423183">Сертификат сервера се не подудара са URL адресом</translation> +<translation id="3741375896128849698">Сертификат сервера још увек није важећи</translation> +<translation id="7079333361293827276">Сертификат сервера није поуздан</translation> +<translation id="3433489605821183222">Сертификат сервера садржи грешке</translation> +<translation id="8945419807169257367">Није могуће проверити сертификат сервера</translation> +<translation id="8453184121293348016">Није пронађен ниједан механизам опозива</translation> +<translation id="347250956943431997">Сертификат сервера је опозван</translation> +<translation id="2800662284745373504">Сертификат сервера није важећи</translation> +<translation id="2766006623206032690">На&лепи и иди</translation> +<translation id="7042418530779813870">На&лепи и претражи</translation> +<translation id="8887733174653581061">Увек на врху</translation> +<translation id="1851266746056575977">Ажурирај сада</translation> +<translation id="8155798677707647270">Инсталирање нове верзије...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Расположива је нова верзија <ph name="PRODUCT_NAME"/> прегледача</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> је ажуриран <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">За исправно приказивање ове веб странице неопходни су подаци које сте унели раније. Можете поново да пошаљете ове податке, али ако то урадите, поновићете све радње које је ова страница претходно извршила. Притисните „Учитај поново“ да бисте поново послали те податке и приказали ову страницу.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Међутим, ова страница укључује друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да прегледају друге особе док су у пролазу, а може да их измени и неки нападач како би променио изглед или понашање странице.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Међутим, ова страница укључује ресурсе са других веб сајтова чији идентитет није могуће верификовати.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Потврђивање поновног слања обрасца</translation> +<translation id="4307992518367153382">Основне</translation> +<translation id="1709220265083931213">Напредне опције</translation> +<translation id="1674989413181946727">SSL подешавања на нивоу рачунара:</translation> +<translation id="582763753075639530">Затворите све прозоре Chrome прегледача и поново покрените Chrome да би ова промена ступила на снагу.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Контролишите тренутну страницу</translation> +<translation id="8502249598105294518">Прилагодите и контролишите <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Претражи преузимања</translation> +<translation id="3473034187222004855">Копирај путању &датотеке</translation> +<translation id="3577682619813191010">Копирај &датотеку</translation> +<translation id="7029809446516969842">Лозинке</translation> +<translation id="8725178340343806893">Омиљено/Обележивачи</translation> +<translation id="873849583815421063">Довршавање...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Прекини увоз</translation> +<translation id="5016204670686360703">Ако сада откажете, неће бити увезене све ставке. Касније можете поново да извршите увоз из Chrome менија.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Настави увоз</translation> +<translation id="5508407262627860757">Ипак откажи</translation> +<translation id="290414493736480793">Потврде</translation> +<translation id="5233638681132016545">Нова картица</translation> +<translation id="5210365745912300556">Затвори картицу</translation> +<translation id="68541483639528434">Затвори друге картице</translation> +<translation id="6686490380836145850">Затвори картице са десне стране</translation> +<translation id="6434892175081553796">Затвори картице отворене овом картицом</translation> +<translation id="6059232451013891645">Директоријум:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Одабери други директоријум...</translation> +<translation id="746319800473277382">Идите на почетну страницу сајта:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Ова веб страница није доступна.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Ова веб страница није пронађена.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Ова веб страница има петљу за преусмеравање.</translation> +<translation id="877010697526426622">Веб страница на адреси <strong jscontent="failedUrl"></strong> можда привремено не функционише или је трајно премештена на нову веб адресу.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Ниједна веб страница није пронађена та веб адресу: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Веб страница на <strong jscontent="failedUrl"></strong> резултирала је са превише преусмеравања. Брисање колачића за овај сајт може да реши проблем. У супротном је могуће да је у питању неки проблем са конфигурацијом сервера, а не са вашим рачунаром.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Настави инсталирање</translation> +<translation id="3191701650141760424">Изађи из инсталирања</translation> +<translation id="7451556917824271099">Веб сајт са именом хоста <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> садржи елементе са сајта <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, који изгледа хостује малвер – софтвер који може да угрози ваш рачунар или да на други начин функционише без ваше сагласности. Самим тим што ћете посетити сајт који садржи малвер, ваш рачунар може да се зарази.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Резултати претраге за '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Претраживачи</translation> +<translation id="5584537427775243893">Увоз</translation> +<translation id="6248988683584659830">Подешавања претраге</translation> +<translation id="2354001756790975382">Други обележивачи</translation> +<translation id="5155632014218747366">За детаљне информације о проблемима са овим сајтом, посетите Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> за <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Страница са дијагностиком за SafeBrowsing (безбедно прегледање)</translation> +<translation id="3115147772012638511">Чека се кеш меморија...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Одређује се прокси...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Одређује се хост...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Повезивање...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Шаље се захтев...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Чека се <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Пренос са <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Направљено:</translation> +<translation id="4127951844153999091">У овом случају, адреса наведена у сертификату не подудара се са адресом веб сајта на коју је ваш прегледач покушао да оде. Један од могућих разлога је тај да је ваше комуникације пресрео нападач који представља сертификат за неки други веб сајт, што доводи до неподударања. Други могући разлог је тај да је сервер конфигурисан тако да врати исти сертификат за више веб сајтова, укључујући онај који покушавате да посетите, иако тај сертификат није важећи за све те веб сајтове. Google Chrome може поуздано да утврди да сте дошли до <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, али не може да верификује да је у питању исти сајт као <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> који сте намеравали да посетите. Ако наставите, Chrome више неће проверавати да ли постоје неподударања. У принципу, најбоље је да не настављате даље.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Покушали сте да дођете до домена <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, али сервер је представио сертификат који је истекао. Нема расположивих информација које би указале на то да ли је сертификат угрожен након његовог истека. Ово значи да Google Chrome не може да гарантује да комуницирате са сајтом <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> а не са нападачем. Не би требало да наставите.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Покушали сте да дођете до домена <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, али сервер је представио сертификат који још увек није важећи. Нема расположивих информација које би указале на то да ли овај сертификат може да буде поуздан. Google Chrome не може да гарантује да комуницирате са сајтом <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> а не са нападачем. Требало би да проверите да ли су сат и временска зона исправно подешени на вашем рачунару. Ако нису, требало би да исправите све проблеме и освежите ову страницу. Ако су тачни, требало би да наставите.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Покушали сте да дођете до <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, али сервер је представио сертификат који је издао ентитет који није поуздан за оперативни систем вашег рачунара. Ово може да указује на то да је сервер генерисао сопствене безбедносне акредитиве које Google Chrome не може да прихвати као поуздане податке о идентитету или нападач можда покушава да пресретне вашу комуникацију. Не би требало да наставите, <strong>посебно</strong> ако никада раније нисте видели ово упозорење за овај сајт.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Покушали сте да дођете до <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, али сертификат који је представио сервер садржи грешке. Google Chrome не може да користи сертификат са грешкама и не може да потврди веродостојност сајта са којим сте покушали да се повежете. Ваша веза није безбедна и не би требало да наставите.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Менаџер задатака – Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome се није правилно затворио. Да бисте поново отворили странице које сте раније отворили, кликните на „Поново отвори“.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> – Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome Toolbar</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome тренутно увози следеће ставке из <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Затворите Firefox пре увоза</translation> +<translation id="6626317981028933585">Нажалост, није могуће приступити подешавањима за Mozilla Firefox док се тај прегледач користи. Да бисте увезли ова подешавања у Google Chrome, сачувајте оно што се урадили и затворите све прозоре Firefox прегледача. Затим кликните на „Настави“.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome има проблема у раду</translation> +<translation id="7400722733683201933">О програму Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome је успешно деинсталиран. До виђења!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Желите ли заиста да деинсталирате Google Chrome? (Да ли смо рекли нешто што не треба?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Добро дошли у Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome може да доврши инсталацију.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome ће обавити следеће задатке:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Покрените Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Додајте пречице за Google Chrome на свој радну површину, на траку „Брзо покретање“ и у „Старт“ мени</translation> +<translation id="213581405366815208">Желите ли заиста да откажете инсталирање програма Google Chrome? Ако желите да наставите касније, отворите Chrome у директоријуму са програмима у менију „Старт“.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Подесите Google Chrome као подразумевани прегледач</translation> +<translation id="7001386529596391893">Направите пречице за Google Chrome на овим местима:</translation> +<translation id="480990236307250886">Отвори почетну страницу</translation> +<translation id="6514771739083339959">Почетна страница:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Користите страницу „Нова картица“</translation> +<translation id="4726901538158498735">Подразумевана претрага:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Скрипта на овој страници је заузела превише меморије. Поново је учитајте да бисте поново омогућили скрипте.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome мора да покрене спољну апликацију за управљање <ph name="SCHEME"/> везама. Тражена веза је <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome не подржава Windows 2000. Неке функције можда неће радити.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome не подржава <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Промените језик Google Chrome менија, оквира за дијалоге и описа алатки.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Језик програма Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Када поништите опције за Google Chrome, све новонастале промене биће опозване и биће враћена подразумевана подешавања. Желите ли да поништите опције за Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome не може да прочита нити да упише податке у свој директоријум са подацима:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Ваш профил не може да се користи пошто припада новијој верзији програма Google Chrome.\n\nНеке функције можда нису доступне. Наведите други директоријум профила или користите новију верзију програма Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Нови &прозор „Без архивирања“</translation> +<translation id="1120026268649657149">Кључна реч мора да постоји или да буде јединствена</translation> +<translation id="7481475534986701730">Недавно посећени сајтови</translation> +<translation id="8815061062167142136">Ха! Google Chrome је престао да ради. Желите ли да га одмах поново покренете?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Деинсталирај Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">За детаљне информације о проблемима са овим елементима, посетите Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> за <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Сервер за ажурирање није доступан (грешка: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Додај у речник</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome не реагује. Желите ли да га одмах поново покренете?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Уникод</translation> +<translation id="1702534956030472451">западни</translation> +<translation id="6507969014813375884">поједностављени кинески</translation> +<translation id="2987775926667433828">традиционални кинески</translation> +<translation id="8299269255470343364">јапански</translation> +<translation id="6419902127459849040">средњоевропски</translation> +<translation id="5453632173748266363">ћирилица</translation> +<translation id="770015031906360009">грчки</translation> +<translation id="7587108133605326224">балтички</translation> +<translation id="6833901631330113163">јужноевропски</translation> +<translation id="5048179823246820836">нордијски</translation> +<translation id="358344266898797651">келтски</translation> +<translation id="8045462269890919536">румунски</translation> +<translation id="4711094779914110278">турски</translation> +<translation id="2822854841007275488">арапски</translation> +<translation id="5098629044894065541">хебрејски</translation> +<translation id="8899388739470541164">вијетнамски</translation> +<translation id="1714078437629572290">Отворите почетну страницу</translation> +<translation id="5316814419223884568">Претражујте директно одавде</translation> +<translation id="3065140616557457172">Откуцајте текст за претрагу или унесите URL адресу за навигацију – све функционише.</translation> +<translation id="4178055285485194276">При покретању:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Отвори ову страницу:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Прикажи дугме „Почетак“ на траци са алаткама</translation> +<translation id="5291303148298143069">Обавести ме кад год буде блокиран неки искачући прозор</translation> +<translation id="3383487468758466563">Фонтови и језици:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Област „Најпосећенији“ приказује веб сајтове које најчешће посећујете. Након што извесно време будете користили Google Chrome, сваки пут када отворите нову картицу видећете сајтове које најчешће посећујете. О овој и осталим функцијама више ћете сазнати на <ph name="BEGIN_LINK"/>страници „Први кораци“<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Пребацили сте се на „Без архивирања“<ph name="END_BOLD"/>. Странице које буду приказане у овом прозору неће се појавити у историји вашег прегледача ни у историји претраге, нити ће оставити било какве друге трагове, рецимо колачиће, на вашем рачунару након што затворите прозор „Без архивирања“. Међутим, све датотеке које будете преузели и обележивачи које направите биће сачувани. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Ако се пребаците на „Без архивирања“, то неће утицати на понашање других особа, сервера и софтвера. Заштитите се од:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>веб сајтова који прикупљају или деле информације о вама<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>добављача интернет услуга или послодаваца који прате странице које посећујете<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>злонамерног софтвера који прати оно што куцате на тастатури, а за узврат добијате бесплатне смајлије<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>праћење од стране тајних агената<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>особа које стоје иза вас<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Сазнајте више<ph name="END_LINK"/> о прегледању без архивирања.</translation> +<translation id="1604816462140255479">&Зумирање текста</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb new file mode 100644 index 0000000..53692cd --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="sv"> +<translation id="362276910939193118">Visa fullständig historik</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Ingen åtgärd är möjlig)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><skriv fråga></translation> +<translation id="6503077044568424649">Mest besökta</translation> +<translation id="1644574205037202324">Historik</translation> +<translation id="8820817407110198400">Bokmärken</translation> +<translation id="4759238208242260848">Nedladdade filer</translation> +<translation id="3009731429620355204">Sessioner</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Ta bort</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Namnlös)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Namnlös</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Avbryt</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Redigera</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Bakåt</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Framåt</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Ångra</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Upprepa</translation> +<translation id="3909791450649380159">&Klipp ut</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Kopiera</translation> +<translation id="5076340679995252485">K&listra in</translation> +<translation id="5300471193642408424">Visa sidor</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Kodning</translation> +<translation id="6040143037577758943">Stäng</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Alternativ</translation> +<translation id="2454247629720664989">Sökord</translation> +<translation id="5903264686717710770">Namn:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Sökord:</translation> +<translation id="4268574628540273656">Webbadress:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Ta bort</translation> +<translation id="9065203028668620118">Redigera</translation> +<translation id="3157931365184549694">Återställ</translation> +<translation id="8261506727792406068">Ta bort</translation> +<translation id="5626134646977739690">Namn:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Idag</translation> +<translation id="7781829728241885113">Igår</translation> +<translation id="895347679606913382">Startar...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Öppna</translation> +<translation id="1178581264944972037">Paus</translation> +<translation id="8200772114523450471">Återuppta</translation> +<translation id="5170568018924773124">Visa i mapp</translation> +<translation id="2398703750948514961">Har avbrutits</translation> +<translation id="7607002721634913082">Pausad</translation> +<translation id="2526590354069164005">Skrivbord</translation> +<translation id="2088818908407967256">Den här sidan innehåller icke-säkra komponenter.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Servercertifikatet har gått ut</translation> +<translation id="9141716082071217089">Kan inte kontrollera om servercertifikatet har återkallats.</translation> +<translation id="3108416241300843963">En begäran misslyckades eftersom servercertifikatet var ogiltigt.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Nästa</translation> +<translation id="8730621377337864115">Klart</translation> +<translation id="6710213216561001401">Föregående</translation> +<translation id="6865323153634004209">Anpassa dessa inställningar</translation> +<translation id="6100736666660498114">Start-meny</translation> +<translation id="2065985942032347596">Verifiering krävs</translation> +<translation id="3693415264595406141">Lösenord:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Sida</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">Ej tillämpligt</translation> +<translation id="7895330511272068835">Om plugin-program</translation> +<translation id="5607455023223000189">Installerade plugin-program</translation> +<translation id="8571852575982769756">Inga plugin-program har installerats</translation> +<translation id="350069200438440499">Filnamn:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME-typ</translation> +<translation id="3866249974567520381">Beskrivning</translation> +<translation id="430831869130657585">Suffix</translation> +<translation id="59174027418879706">Aktiverad</translation> +<translation id="1426410128494586442">Ja</translation> +<translation id="4250680216510889253">Nej</translation> +<translation id="1375198122581997741">Om version</translation> +<translation id="969892804517981540">Officiell version</translation> +<translation id="988159990683914416">Utvecklarversion</translation> +<translation id="610886263749567451">Javascript-varning</translation> +<translation id="3433151241941574321">Lägg till sida</translation> +<translation id="7791543448312431591">Lägg till</translation> +<translation id="7400418766976504921">Webbadress</translation> +<translation id="7000311294523403548">Namnlös webbsida</translation> +<translation id="6227291405321948850">Namnlös webb-bild</translation> +<translation id="5965640700983474726">Skriv sökord</translation> +<translation id="436869212180315161">Pressen</translation> +<translation id="2814489978934728345">Sluta ladda den här sidan</translation> +<translation id="583281660410589416">Okänt</translation> +<translation id="1526560967942511387">Namnlöst dokument</translation> +<translation id="370665806235115550">Laddar...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Ny flik</translation> +<translation id="5556459405103347317">Hämta igen</translation> +<translation id="8004582292198964060">Webbläsare</translation> +<translation id="8028993641010258682">Storlek</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Kopiera webbadress</translation> +<translation id="7751559664766943798">Visa alltid bokmärkesfältet</translation> +<translation id="4910619056351738551">Här följer några förslag:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Mer information om felet</translation> +<translation id="558442360746014982">Nedan följer det ursprungliga felmeddelandet</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Hämta</a> den här webbsidan senare.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Visa en <a jsvalues="href:cacheUrl">cachelagrad kopia av webbsidan från Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Försöket att ansluta till servern misslyckades.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Internet-anslutningen har frånkopplats.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Okänt fel.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Alla filer</translation> +<translation id="772440777491435074">Certifikatinformation...</translation> +<translation id="987264212798334818">Allmänt</translation> +<translation id="3435738964857648380">Säkerhet</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Sökord: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, klart</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, har avbrutits</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> av <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Ta bort</translation> +<translation id="8412968288526977732">Servern <ph name="DOMAIN"/> på <ph name="TITLE"/> kräver användarnamn och lösenord.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> kB</translation> +<translation id="5436510242972373446">Sök <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Gå till <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Bokmärkesfältet</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> är inte tillgängligt</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> hittades inte</translation> +<translation id="2108475813351458355">Säker anslutning till <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Sök i <ph name="SITE_NAME"/> efter <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Det finns flera SSL-fel på den här sidan:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Den här sidan har inte hämtats i sin helhet via en säker anslutning. Den innehåller komponenter som har hämtats via icke-säkra anslutningar.</translation> +<translation id="385051799172605136">Bakåt</translation> +<translation id="7481312909269577407">Framåt</translation> +<translation id="6847541693235449912">Kör</translation> +<translation id="1963227389609234879">Ta bort &alla</translation> +<translation id="2870560284913253234">Webbplats</translation> +<translation id="8503813439785031346">Användarnamn</translation> +<translation id="7887334752153342268">Dubblett</translation> +<translation id="7649070708921625228">Hjälp</translation> +<translation id="2190355936436201913">(tom)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Vänsterkant</translation> +<translation id="3990502903496589789">Högerkant</translation> +<translation id="2666092431469916601">Överst</translation> +<translation id="3087734570205094154">Nederst</translation> +<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> +<translation id="8210608804940886430">Page Down</translation> +<translation id="6364916375976753737">Rulla åt vänster</translation> +<translation id="4588090240171750605">Rulla åt höger</translation> +<translation id="8331626408530291785">Rulla uppåt</translation> +<translation id="815598010540052116">Rulla nedåt</translation> +<translation id="4021918302616263355">Sök i <ph name="ENGINE"/> efter <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Skriv &ut...</translation> +<translation id="1175364870820465910">Skriv &ut...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Historik</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Nedladdade filer</translation> +<translation id="630065524203833229">&Avsluta</translation> +<translation id="8318945219881683434">Det gick inte att kontrollera återkallning.</translation> +<translation id="884923133447025588">Ingen återkallningsmekanism har hittats.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Ingen återkallningsmekanism hittades i servercertifikatet.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Ogiltigt servercertifikat</translation> +<translation id="6659594942844771486">Flik</translation> +<translation id="1234466194727942574">Flikhuvud</translation> +<translation id="5941711191222866238">Minimera</translation> +<translation id="1398853756734560583">Maximera</translation> +<translation id="1813414402673211292">Rensa sökdata</translation> +<translation id="908263542783690259">Rensa sökhistorik</translation> +<translation id="2342959293776168129">Rensa nedladdningshistorik</translation> +<translation id="2681441671465314329">Töm cacheminnet</translation> +<translation id="6589689504565594563">Ta bort cookies</translation> +<translation id="4089663545127310568">Rensa sparade lösenord</translation> +<translation id="7447718177945067973">Det gick inte att hitta servern.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL-fel</translation> +<translation id="5645845270586517071">Säkerhetsfel</translation> +<translation id="3183922693828471536">Rulla hit</translation> +<translation id="8439117394107194826">Ta mig till enkätwebbsidan efter avinstallationen.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Ville du besöka <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Källa till <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Sökhistorik</translation> +<translation id="5650551054760837876">Inga sökresultat hittades.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Alla sidor som du besöker visas här om du inte öppnar dem i ett inkognitofönster. Du kan använda knappen Sök på sidan för att söka på alla sidor i historiken.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Ta bort historik för denna dag</translation> +<translation id="2674170444375937751">Vill du ta bort de här sidorna från historiken?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Läs mer</translation> +<translation id="3280237271814976245">Spara so&m...</translation> +<translation id="8664389313780386848">Visa &sidkälla</translation> +<translation id="1970746430676306437">Visa sid&info</translation> +<translation id="7567293639574541773">&Granska komponent</translation> +<translation id="1474307029659222435">Öppna ram i nytt fönster</translation> +<translation id="715468010956678290">Öppna ram i inko&gnitofönster</translation> +<translation id="7552620667503495646">Öppna ram på ny &flik</translation> +<translation id="1621207256975573490">Spara &ram som...</translation> +<translation id="1608306110678187802">S&kriv ut ram...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Visa ramkälla</translation> +<translation id="1908748899139377733">&Visningsram</translation> +<translation id="6886871292305414135">Öppna länk på ny &flik</translation> +<translation id="8899851313684471736">Öppna länk i nytt f&önster</translation> +<translation id="3627588569887975815">Öppna länk i inko&gnitofönster</translation> +<translation id="6308937455967653460">Spara l&änk som...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Kopiera länk&adress</translation> +<translation id="8382913212082956454">Kopiera &e-postadress</translation> +<translation id="2423578206845792524">S&para bild som...</translation> +<translation id="4065006016613364460">K&opiera bildwebbadress</translation> +<translation id="6518014396551869914">Kopiera &bild</translation> +<translation id="345693547134384690">Öppna &bild på ny flik</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Sök i <ph name="SEARCH_ENGINE"/> efter "<ph name="SEARCH_TERMS"/>"</translation> +<translation id="154603084978752493">Lägg till som &sökmotor...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Ny &flik</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Visa som flik</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Nytt fönster</translation> +<translation id="1901303067676059328">Välj &alla</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Hitta på sida</translation> +<translation id="3712897371525859903">Spara &sida som...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Större</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normalt</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Mindre</translation> +<translation id="569109051430110155">Upptäck automatiskt</translation> +<translation id="5818003990515275822">Koreanskt</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thailändskt</translation> +<translation id="7434509671034404296">Utvecklare</translation> +<translation id="2440604414813129000">Visa &källa</translation> +<translation id="3842377959466606212">Sid&info</translation> +<translation id="5872213955895293073">Felsökning för JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Rapportera fel eller trasig webbplats...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript-konsol</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Aktivitetshanteraren</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Importera bokmärken och inställningar...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Visa alltid bokmärkesfältet</translation> +<translation id="1882575713358235784">Rensa sök&data...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Om &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Sökmotorer</translation> +<translation id="5327248766486351172">Namn</translation> +<translation id="1485146213770915382">Infoga <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> i webbadressen där söktermerna ska placeras.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Ange som standard</translation> +<translation id="872451400847464257">Redigera sökmotor</translation> +<translation id="2179052183774520942">Lägg till sökmotor</translation> +<translation id="4874539263382920044">Namnet måste bestå av minst ett tecken</translation> +<translation id="2115926821277323019">Måste vara en giltig webbadress</translation> +<translation id="2794293857160098038">Standardsökalternativ</translation> +<translation id="5605623530403479164">Andra sökmotorer</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekunder</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekund</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekunder</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekunder</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekunder</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekunder</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuter</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuter</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuter</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuter</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> timmar</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> timme</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> timmar</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> timmar</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> timmar</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dagar</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> dag</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> dagar</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> dagar</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> dagar</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekunder kvar</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekund kvar</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekunder kvar</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekunder kvar</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekunder kvar</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekunder kvar</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuter kvar</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minut kvar</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuter kvar</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuter kvar</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuter kvar</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> timmar kvar</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> timmar kvar</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> timmar kvar</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> timmar kvar</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> timmar kvar</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dagar kvar</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> dag kvar</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> dagar kvar</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> dagar kvar</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> dagar kvar</translation> +<translation id="121827551500866099">Visa alla nedladdningar...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Öppnar i <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Öppna när klar</translation> +<translation id="2371076942591664043">Öppna när nedladdning är &klar</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Öppna</translation> +<translation id="7167486101654761064">Öppna &alltid filer av denna typ</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Avbryt</translation> +<translation id="5819484510464120153">Skapa &programgenvägar...</translation> +<translation id="116506693382293616">Vissa komponenter på den här sidan har hämtats via en anslutning med SSL-fel.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Förklara för mig</translation> +<translation id="6295228342562451544">När du ansluter till en säker webbplats identifierar sig webbplatsservern för webbläsaren genom ett "certifikat". Certifikatet innehåller identitetsinformation, t.ex. webbplatsens adress, som har verifierats av en tillförlitlig tredje part. Genom att kontrollera att adressen i certifikatet överensstämmer med adressen till webbplatsen kan du kontrollera att du kommunicerar säkert med den avsedda webbplatsen och inte med tredje part, t.ex. en bedragare i nätverket.</translation> +<translation id="7073704676847768330">Det här är troligen inte den webbplats som du ville besöka!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Du försökte nå <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> men du nådde en server som utger sig för att vara <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Det här kan bero på en felaktig serverkonfiguration eller på en allvarligare orsak. En bedragare i nätverket kan försöka locka dig att besöka en falsk (och eventuellt skadlig) version av <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Du bör inte fortsätta.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Webbplatsens säkerhetscertifikat har upphört att gälla!</translation> +<translation id="1086613338090581534">För icke utgångna certifikat är utfärdaren ansvarig för att upprätthålla en "återkallningslista". Om ett certifikat äventyras kan utfärdaren återkalla det genom att lägga till det i återkallningslistan. Certifikatet är då inte längre tillförlitligt. Utgångna certifikats återkallningsstatus behöver inte uppdateras. Det här certifikatet användes tidigare för den aktuella webbplatsen men det går inte längre att avgöra om certifikatet har äventyrats och återkallats eller om det fortfarande är säkert. Det är därför inte möjligt att avgöra om du kommunicerar med den äkta webbplatsen eller med en bedragare som har tagit över certifikatet. Du bör inte fortsätta med åtgärden.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Serverns säkerhetscertifikat är ännu inte giltigt!</translation> +<translation id="825608351287166772">Certifikat har en giltighetstid precis som alla andra identitetsdokument (t.ex. pass). Certifikatet som har angetts för webbläsaren är ännu inte giltigt. När giltighetsperioden för ett certifikat inte har infallit behöver certifikatets statusinformation inte uppdateras (huruvida det har återkallats och inte är tillförlitligt). Det är därför inte möjligt att bekräfta certifikatets tillförlitlighet. Du bör inte fortsätta.</translation> +<translation id="374530189620960299">Webbplatsens säkerhetscertifikat är inte tillförlitligt!</translation> +<translation id="1684248949164455892">I det här fallet har certifikatet inte verifierats av en tillförlitlig tredje part. Vem som helst kan skapa ett certifikat och utge sig för att vara en viss webbplats. Certifikatet måste därför verifieras av en tillförlitlig tredje part. Utan verifiering är identitetsuppgifterna i certifikatet meningslösa. Det är därför inte möjligt att bekräfta att du kommunicerar med <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> och inte med en bedragare som har skapat ett eget certifikat och utger sig för att vara <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Du bör inte fortsätta med åtgärden.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Om du arbetar på ett företag som genererar egna certifikat och försöker ansluta till en intern webbplats via ett sådant certifikat, kanske problemet kan åtgärdas med bibehållen säkerhet. Du kan importera företagets rotcertifikat och ange det som "rotcertifikat". Certifikat som utfärdas eller verifieras av ditt företag tolkas som tillförlitliga och felet visas inte nästa gång du försöker ansluta till en intern webbplats. Kontakta företagets supportpersonal om du behöver hjälp med att lägga till ett nytt rotcertifikat i Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Serverns säkerhetscertifikat innehåller fel!</translation> +<translation id="8534801226027872331">I det här fallet innehåller certifikatet som angetts för webbläsaren fel och kan inte tolkas. Det kan innebära att vi inte kan tolka identitetsinformationen i certifikatet eller annan information i certifikatet som används för att skydda anslutningen. Du bör inte fortsätta.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Serverns säkerhetscertifikat har återkallats!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Du försökte nå <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> men certifikatet som angavs av servern har återkallats av utfärdaren. Det här innebär att serverns säkerhetsuppgifter definitivt inte är tillförlitliga. Det kan hända att du kommunicerar med en bedragare. Du bör inte fortsätta.</translation> +<translation id="43742617823094120">I det här fallet har certifikatet som har angetts för webbläsaren återkallats av utfärdaren. Det innebär vanligtvis att certifikatets sekretess har äventyrats och att det inte är tillförlitligt. Du bör definitivt inte fortsätta med åtgärden.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Fel - okänt servercertifikat</translation> +<translation id="4771973620359291008">Ett okänt fel uppstod.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Användarnamn:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Logga in</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> av <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Hitta på sida</translation> +<translation id="2955913368246107853">Stäng sökfältet</translation> +<translation id="7564847347806291057">Avsluta åtgärd</translation> +<translation id="5981759340456370804">Statistik för nördar</translation> +<translation id="5233231016133573565">Bearbeta ID</translation> +<translation id="7629827748548208700">Flik: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plugin-program: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Okänt plugin-program</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. Med ensamrätt.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Varning <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Förhindra att den här sidan öppnar ytterligare dialogrutor.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Bekräfta navigering</translation> +<translation id="111844081046043029">Vill du lämna den här sidan?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Lämna denna sida</translation> +<translation id="9154176715500758432">Stanna på den här sidan</translation> +<translation id="6151323131516309312">Tryck på <ph name="SEARCH_KEY"/> för att söka i <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Se <ph name="NUM_MATCHES"/> nya sidor i historiken med <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Visa alla sidor i historiken som innehåller <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Klicka om du vill återvända, vänta om du vill se historik</translation> +<translation id="2961695502793809356">Klicka för att fortsätta, håll ned för att se historik</translation> +<translation id="7221869452894271364">Hämta sidan igen</translation> +<translation id="3254409185687681395">Infoga bokmärke på den här sidan</translation> +<translation id="4422347585044846479">Redigera bokmärke för den här sidan</translation> +<translation id="4084682180776658562">Infoga bokmärke</translation> +<translation id="5646376287012673985">Plats</translation> +<translation id="1040471547130882189">Plugin-programmet svarar inte</translation> +<translation id="7887998671651498201">Följande plugin-program svarar inte: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Vill du stoppa den?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Avsluta plugin-program</translation> +<translation id="2266011376676382776">Sidor svarar inte</translation> +<translation id="1110155001042129815">Vänta</translation> +<translation id="1684861821302948641">Stäng sidor</translation> +<translation id="6134282421960734039">Vill du att Chrome ska spara ditt lösenord?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Spara lösenord</translation> +<translation id="7484645889979462775">Aldrig på den här webbplatsen</translation> +<translation id="4195643157523330669">Öppna på ny flik</translation> +<translation id="2435457462613246316">Visa lösenord</translation> +<translation id="4565377596337484307">Dölj lösenord</translation> +<translation id="4571852245489094179">Importera bokmärken och inställningar</translation> +<translation id="2192505247865591433">Från:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Välj objekt att importera:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Sökhistorik</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> +<translation id="5869522115854928033">Sparade lösenord</translation> +<translation id="8275038454117074363">Importera</translation> +<translation id="2359808026110333948">Fortsätt</translation> +<translation id="4684748086689879921">Hoppa över import</translation> +<translation id="6783679543387074885">Rapportera fel eller trasig webbplats</translation> +<translation id="3737554291183722650">Sidrubrik:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Webbadress:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Beskrivning:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Skicka källan till aktuell sida</translation> +<translation id="1983108933174595844">Skicka skärmbild på aktuell sida</translation> +<translation id="1767991048059195456">Skicka rapport</translation> +<translation id="486595306984036763">Öppna rapport om lösenordsfiske</translation> +<translation id="5875565123733157100">Feltyp:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Sidan kan inte laddas</translation> +<translation id="307767688111441685">Sidan ser konstig ut</translation> +<translation id="5921544176073914576">Sida för lösenordsfiske</translation> +<translation id="5568069709869097550">Kan inte logga in</translation> +<translation id="4419098590196511435">Något saknas</translation> +<translation id="2503522102815150840">Webbläsaren har kraschat...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Annat problem</translation> +<translation id="7397054681783221164">Ta bort följande objekt:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Rensa data från perioden:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Senaste dagen</translation> +<translation id="4867297348137739678">Förra veckan</translation> +<translation id="8571213806525832805">Senaste fyra veckorna</translation> +<translation id="8112223930265703044">Allt</translation> +<translation id="5538307496474303926">Rensar...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Söker efter uppdateringar...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> har uppdaterats (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Placera bokmärkena här i bokmärkesfältet så att de blir lättillgängliga.</translation> +<translation id="394984172568887996">Importerat från IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Importerat från Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Ny mapp</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Ny mapp</translation> +<translation id="2149973817440762519">Redigera bokmärke</translation> +<translation id="8349305172487531364">Bokmärkesfältet</translation> +<translation id="2224551243087462610">Redigera mappnamn</translation> +<translation id="1560991001553749272">Bokmärke har lagts till!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Öppna webbläsarfönster</translation> +<translation id="1111153019813902504">Nya bokmärken</translation> +<translation id="2979639724566107830">Öppna i nytt fönster</translation> +<translation id="1664314758578115406">Lägg till sida...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Lägg till mapp...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Öppna alla bokmärken</translation> +<translation id="703748601351783580">Öppna alla bokmärken i nytt fönster</translation> +<translation id="9149866541089851383">Redigera...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> kunde inte laddas</translation> +<translation id="8235325155053717782">Fel <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Åtgärden överskred tidsgränsen.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Det gick inte att hitta filen eller katalogen.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Det fanns för många omdirigeringar.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Verifierad av <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Säkerhetsinformation</translation> +<translation id="5315873049536339193">Identitet</translation> +<translation id="1384616079544830839">Webbplatsens identitet har verifierats av <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Identiteten hos <ph name="ORGANIZATION"/> på <ph name="LOCALITY"/> har verifierats av <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">okänt namn</translation> +<translation id="5710435578057952990">Webbplatsens identitet har inte verifierats.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Anslutning</translation> +<translation id="5578327870501192725">Din anslutning till <ph name="DOMAIN"/> är krypterad med <ph name="BIT_COUNT"/>-bitars kryptering.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Din anslutning till <ph name="DOMAIN"/> är krypterad med svag kryptering.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Din anslutning till <ph name="DOMAIN"/> är inte krypterad.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Fortsätt ändå</translation> +<translation id="6264485186158353794">Tillbaka till säker webbplats</translation> +<translation id="4515911410595374805">Vissa komponenter på sidan kommer från en obekräftad källa och visas därför inte.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Visa allt innehåll</translation> +<translation id="146000042969587795">Ramen blockerades eftersom den innehåller icke-säkert innehåll.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Sidan på <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> innehåller icke-säkert innehåll från <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Teckensnitt och kodning</translation> +<translation id="1823768272150895732">Teckensnitt</translation> +<translation id="8542113417382134668">Serif-teckensnitt:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Sans serif-teckensnitt:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Teckensnitt med fast bredd:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Ändra...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Kodning</translation> +<translation id="5706242308519462060">Standardkodning:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Språk</translation> +<translation id="8929159553808058020">Lägg i prioritetsordning till de språk som du vill använda för att läsa webbplatser. Lägg bara till de språk som du behöver, eftersom vissa tecken kan användas för att härma webbplatser på andra språk.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Språk:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Flytta upp</translation> +<translation id="6746124502594467657">Flytta ned</translation> +<translation id="8241707690549784388">Önskad sida använder information som du har angett. Om du återgår till sidan kan eventuella åtgärder på sidan upprepas. Vill du fortsätta?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Stäng alla Chrome-fönster och försök igen.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Importera bokmärken, lösenord och andra inställningar från <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Anpassa dina inställningar</translation> +<translation id="7789175495288668515">Ändra standardinställda installationsalternativ.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Importera inställningar från:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Fältet Snabbstart</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome använder standardsökmotorn, som för närvarande är <ph name="PAGE_TITLE"/>. Vill du behålla standardsökmotorn?</translation> +<translation id="74568296546932365">Behåll <ph name="PAGE_TITLE"/> som standardsökmotor</translation> +<translation id="8288345061925649502">Ändra sökmotor</translation> +<translation id="3037605927509011580">Åh, hämta!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Ett fel uppstod när webbsidan skulle visas. Fortsätt genom att klicka på Hämta igen eller besök en annan sida.</translation> +<translation id="942671148946453043">Du har öppnat ett inkognitofönster. Sidor som du öppnar i det här fönstret visas inte i historiken.</translation> +<translation id="5107325588313356747">För att kunna dölja åtkomst till programmet måste du avinstallera det med\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> i kontrollpanelen.\n\nVill du starta <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Alternativ</translation> +<translation id="435463392378565996">Finjusteringar</translation> +<translation id="5040262127954254034">Sekretess</translation> +<translation id="4047498523333824092">Återställ de senast öppnade sidorna</translation> +<translation id="4948468046837535074">Öppna följande sidor:</translation> +<translation id="2518917559152314023">L&ägg till...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Använd aktuell</translation> +<translation id="9189691339671500905">Ange önskad sökmotor i adressfältet.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Standardwebbläsare:</translation> +<translation id="762917759028004464">Standardwebbläsaren är för närvarande <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> är för närvarande inte din standardwebbläsare.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Gör <ph name="PRODUCT_NAME"/> till mitt standardval</translation> +<translation id="8986267729801483565">Nedladdningsplats:</translation> +<translation id="8978540966440585844">S&ök...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Fråga var filerna ska sparas före nedladdning</translation> +<translation id="724208122063442954">Du har valt att öppna vissa filtyper automatiskt efter att de har laddats ned. Du kan rensa inställningarna så att nedladdade filer inte öppnas automatiskt.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Rensa inställningar för automatisk öppning</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Ändra Google Gears-inställningar</translation> +<translation id="5384051050210890146">Välj tillförlitliga SSL-certifikat.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Hantera certifikat</translation> +<translation id="7767960058630128695">Lösenord:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Erbjud att spara lösenord</translation> +<translation id="2815448242176260024">Spara aldrig lösenord</translation> +<translation id="6222380584850953107">Visa sparade lösenord</translation> +<translation id="3675321783533846350">Ange en proxy vid anslutning till nätverket.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Ändra proxyinställningar</translation> +<translation id="3478477629095836699">Cookie-inställningar:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Tillåt alla cookies</translation> +<translation id="6805291412499505360">Begränsa hur cookies från tredje part kan användas</translation> +<translation id="5821894118254011366">Blockera cookies från tredje part helt</translation> +<translation id="6883611015375728278">Blockera alla cookies</translation> +<translation id="5287240709317226393">Visa cookies</translation> +<translation id="7280343984261969618">Kör plugin-program i en sandlåda utan behörighet. Medför att vissa plugin-program inte fungerar korrekt.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Aktivera skydd mot lösenordsfiske och skadlig programvara</translation> +<translation id="8646430701497924396">Använd SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Sök efter återkallning av servercertifikat</translation> +<translation id="5565725983873655007">När det finns blandat innehåll på säkra sidor (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">Blockera allt icke-säkert innehåll</translation> +<translation id="1720675772864601791">Tillåt icke-säkra bilder</translation> +<translation id="1120098871254928930">Ladda allt innehåll</translation> +<translation id="4211171103079968550">Aktivera Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Aktivera JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Aktivera plugin-program</translation> +<translation id="3268761268932257769">Ladda bilder automatiskt</translation> +<translation id="4400697530699263877">Använd förhandshämtning av DNS för att förbättra laddningen av sidan</translation> +<translation id="2648845569394238430">Sök:</translation> +<translation id="7442246004212327644">&Rensa</translation> +<translation id="4474796446011988286">Följande cookies har lagrats på din dator:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Ta bort &alla</translation> +<translation id="8178665534778830238">Innehåll:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Domän:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Sökväg:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Skicka för:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Utgångsdatum:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Slut på sessionen</translation> +<translation id="2527167509808613699">Ospecificerad anslutning</translation> +<translation id="8627795981664801467">Endast säkra anslutningar</translation> +<translation id="7615851733760445951"><ingen cookie har valts></translation> +<translation id="8940262601983387853">Cookie-namn</translation> +<translation id="5264618369089706215">Sökningar</translation> +<translation id="3810973564298564668">Hantera</translation> +<translation id="2559292239863842334">Sökrutorna som du använder oftast på andra webbplatser visas här.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Visa fullständig historik</translation> +<translation id="3549657413697417275">Sök i historik</translation> +<translation id="495091556140548787">Nyligen stängda flikar</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Skadlig programvara har upptäckts!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Varning: Din dator kan skadas om du besöker den här webbplatsen!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Webbplatsen på <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> verkar innehålla skadlig programvara, dvs. programvara som kan skada din dator eller på annat sätt utföra åtgärder utan ditt medgivande. Datorn kan bli smittad bara genom att du besöker en webbplats med skadlig programvara.</translation> +<translation id="644038709730536388">Läs mer om hur du kan skydda dig mot skadlig programvara online.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Jag är medveten om att min dator kan skadas om jag besöker den här webbplatsen.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Lösenordsfiske har upptäckts!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Varning: Misstänkt webbplats för lösenordsfiske!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Webbplatsen på <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> har rapporterats för "lösenordsfiske". Webbplatser för lösenordsfiske lurar användarna att avslöja personlig eller ekonomisk information, ofta genom att utge sig för att representera tillförlitliga myndigheter som exempelvis banker.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Läs mer om lösenordsfiske.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Rapportera ett fel</translation> +<translation id="8053959338015477773">Ett ytterligare plugin-program krävs för att visa komponenter på sidan.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Installera plugin-program...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Följande plugin-program har upphört att fungera: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Besökhistorik</translation> +<translation id="3228279582454007836">Du har aldrig besökt den här webbplatsen tidigare.</translation> +<translation id="566920818739465183">Du besökte den här webbplatsen första gången den <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Extern protokollbegäran</translation> +<translation id="5822838715583768518">Starta program</translation> +<translation id="1768211415369530011">Följande progam startas om du godtar denna begäran:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Om du inte gjorde denna begäran kan den tyda på att systemet har angripits. Tryck på Avbryt om du inte explicit gjorde denna begäran.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Kom ihåg mitt val för alla länkar av samma typ.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Felsökning för JavaScript - upptagen</translation> +<translation id="5303890401939113396">Felsökning för JavaScript - avbryt</translation> +<translation id="2437750561138919253">Felsökning för JavaScript - aktiverad</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Skift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Startsida</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">Page Down</translation> +<translation id="5613020302032141669">Vänsterpil</translation> +<translation id="3889424535448813030">Högerpil</translation> +<translation id="3660179305079774227">Uppil</translation> +<translation id="3234408098842461169">Nedpil</translation> +<translation id="8179976553408161302">Retur</translation> +<translation id="5463275305984126951">Index till <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[överordnad katalog]</translation> +<translation id="57646104491463491">Datum ändrad</translation> +<translation id="5501358408399407103">Webbsida, endast HTML\0*.htm\0Webbsida, fullständig\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Klart</translation> +<translation id="6325525973963619867">Misslyckades</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> filer</translation> +<translation id="1669397342410349095">Rapportera webbplats för lösenordsfiske...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Visa förslag vid navigeringsfel</translation> +<translation id="4890855023395992542">Tjänstens webbadress:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Använd en förslagsfunktion som slutför sökningar och webbadresser som du skriver i adressfältet</translation> +<translation id="8041183585493091279">Webbadress till förslagsfunktionen:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Byt standardinställt teckensnitt och språk på webbsidor.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Ändra inställningar för teckensnitt och språk</translation> +<translation id="7736284018483078792">Byt språk i ordlistan för stavningskontroll.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Stavningskontroll på:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Återställ standardvärden</translation> +<translation id="1208126399996836490">Återställ inte</translation> +<translation id="3122496702278727796">Kunde inte skapa datakatalog</translation> +<translation id="5046764976540625289">Avsluta Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Välj en annan katalog...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Teckensnitt och språk</translation> +<translation id="5042992464904238023">Webbinnehåll</translation> +<translation id="7982789257301363584">Nätverk</translation> +<translation id="9071050381089585305">Skriptet svarar inte</translation> +<translation id="9040508646567685134">Ett skript som körs på sidan tar lång tid. Vill du vänta och se om skriptet kan slutföras eller vill du avsluta?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Ge upp</translation> +<translation id="5154917547274118687">Minne</translation> +<translation id="411666854932687641">Privat minne</translation> +<translation id="7965010376480416255">Delat minne</translation> +<translation id="7931071620596053769">Följande sidor svarar inte. Du kan vänta tills de svarar eller avbryta dem.</translation> +<translation id="501080040224996242">Hjälp till att göra Chrome bättre genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter till Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Redigera sökmotorer...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Standard)</translation> +<translation id="614298788004369532">Den här sidan innehåller icke-säkra komponenter</translation> +<translation id="5641560969478423183">Servercertifikatet överensstämmer inte med webbadressen</translation> +<translation id="3741375896128849698">Servercertifikatet är ännu inte giltigt</translation> +<translation id="7079333361293827276">Servercertifikatet är inte tillförlitligt</translation> +<translation id="3433489605821183222">Servercertifikatet innehåller fel</translation> +<translation id="8945419807169257367">Servercertifikatet kan inte kontrolleras</translation> +<translation id="8453184121293348016">Ingen återkallningsmekanism har hittats</translation> +<translation id="347250956943431997">Servercertifikatet har återkallats</translation> +<translation id="2800662284745373504">Servercertifikatet är ogiltigt</translation> +<translation id="2766006623206032690">Kl&istra in och öppna</translation> +<translation id="7042418530779813870">Kl&istra in och sök</translation> +<translation id="8887733174653581061">Alltid överst</translation> +<translation id="1851266746056575977">Uppdatera nu</translation> +<translation id="8155798677707647270">Installerar ny version...</translation> +<translation id="6484929352454160200">En ny version av <ph name="PRODUCT_NAME"/> är tillgänglig</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> har uppdaterats <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Den här webbplatsen kräver uppgifter som du har angett tidigare för att kunna visas korrekt. Du kan skicka informationen igen, men då upprepas alla tidigare åtgärder på sidan. Klicka på Hämta igen för att skicka informationen på nytt och visa sidan.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Den här sidan innehåller andra resurser som inte är säkra. Andra användare kan se sådana resurser medan de överförs och de kan manipuleras av bedragare som ändrar sidans utseende.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Den här sidan innehåller resurser från andra webbplatser vars identitet inte kan verifieras.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Bekräfta återsändning av formulär</translation> +<translation id="4307992518367153382">Grunderna</translation> +<translation id="1709220265083931213">Under huven</translation> +<translation id="1674989413181946727">Datoromfattande SSL-inställningar:</translation> +<translation id="582763753075639530">Stäng alla Chrome-fönster och starta om Chrome för att ändringen ska få effekt.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Kontrollera aktuell sida</translation> +<translation id="8502249598105294518">Anpassa och kontrollera <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Sök i nedladdningar</translation> +<translation id="3473034187222004855">Kopiera s&ökväg</translation> +<translation id="3577682619813191010">Kopiera &fil</translation> +<translation id="7029809446516969842">Lösenord</translation> +<translation id="8725178340343806893">Favoriter/bokmärken</translation> +<translation id="873849583815421063">Avslutar...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Stoppa import</translation> +<translation id="5016204670686360703">Om du avbryter nu importeras inte alla objekt. Du kan importera på nytt vid ett senare tillfälle från Chrome-menyn.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Fortsätt importen</translation> +<translation id="5508407262627860757">Avbryt ändå</translation> +<translation id="290414493736480793">Tack</translation> +<translation id="5233638681132016545">Ny flik</translation> +<translation id="5210365745912300556">Stäng flik</translation> +<translation id="68541483639528434">Stäng andra flikar</translation> +<translation id="6686490380836145850">Stäng flikar till höger</translation> +<translation id="6434892175081553796">Stäng flikar som öppnas av den här fliken</translation> +<translation id="6059232451013891645">Mapp:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Välj en annan mapp...</translation> +<translation id="746319800473277382">Besök webbplatsens startsida:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Den här webbsidan är inte tillgänglig.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Webbsidan kan inte hittas.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Den här webbsidan innehåller en omdirigeringsslinga.</translation> +<translation id="877010697526426622">Webbsidan på <strong jscontent="failedUrl"></strong> kan ligga nere för tillfället eller kan ha flyttats permanent till en ny webbadress.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Det fanns ingen webbsida på webbadressen: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Webbsidan på <strong jscontent="failedUrl"></strong> har lett till för många omdirigeringar. Pröva att åtgärda problemet genom att rensa dina cookies. I annat fall kan problemet gälla serverkonfigurationen, inte datorn.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Fortsätt installationen</translation> +<translation id="3191701650141760424">Avsluta installation</translation> +<translation id="7451556917824271099">Webbplatsen på <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> innehåller komponenter från webbplatsen <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, som verkar innehålla skadlig programvara, dvs. programvara som kan skada datorn eller köras utan ditt tillstånd. Det räcker att du besöker en webbplats som innehåller skadlig programvara för att datorn ska skadas.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Söker resultat för '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Sökmotorer</translation> +<translation id="5584537427775243893">Importerar</translation> +<translation id="6248988683584659830">Sökinställningar</translation> +<translation id="2354001756790975382">Övriga bokmärken</translation> +<translation id="5155632014218747366">Mer information om problem med denna webbplats finns på Googles <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> för <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Diagnostiksida för Säker bläddring</translation> +<translation id="3115147772012638511">Väntar på cache-minnet...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Tolkar proxy...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Tolkar värden...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Ansluter...</translation> +<translation id="1731911755844941020">Skickar begäran...</translation> +<translation id="7925285046818567682">Väntar på <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Överför från <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Skapad av:</translation> +<translation id="4127951844153999091">I det här fallet överensstämmer inte adressen i certifikatet med adressen på webbplatsen som webbläsaren försökte besöka. Det kan bero på att kommunikationen har kapats av en bedragare som anger ett certifikat för en annan webbplats, vilket orsakar konflikten. En annan orsak kan vara att servern är inställd för att returnera samma certifikat till flera webbplatser, inklusive den som du försöker besöka, trots att certifikatet inte är giltigt för alla dessa webbplatser. Google Chrome kan intyga att du nått <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, men kan inte bekräfta att det är webbplatsen <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> som du vill komma till. Om du fortsätter kommer inte Chrome att söka efter eventuella nya namnkonflikter. I allmänhet är det bäst att inte fortsätta med åtgärden.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Du försökte nå <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> men servern angav ett utgånget certifikat. Det finns ingen information om huruvida certifikatet har äventyrats sedan det utgått. Google Chrome kan inte garantera att du kommunicerar med <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> och inte en angripare. Du bör inte fortsätta.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Du försökte nå <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> men certifikatet som servern angav är inte giltigt ännu. Det finns ingen information om huruvida certifikatet är tillförlitligt. Google Chrome kan inte garantera att du kommunicerar med <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> och inte en angripare. Kontrollera att klockan och tidszonen är korrekt angivna på datorn. I annat fall bör du korrigera dem och uppdatera den här sidan. Fortsätt inte om de är korrekta.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Du försökte nå <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> men certifikatet som angavs av servern har utfärdats av en myndighet som inte är tillförlitlig enligt datorns operativsystem. Detta kan innebära att servern har genererat egna säkerhetsuppgifter som Google Chrome inte kan använda som identitetsinformation, eller att en angripare försöker hindra kommunikationen. Fortsätt inte, <strong>i synnerhet inte</strong> om du aldrig har sett den här varningen tidigare på webbplatsen.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Du försökte nå <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> men certifikatet som servern angav innehåller fel. Google Chrome kan inte använda ett certifikat som innehåller fel och kan inte validera identiteten för webbplatsen som du försöker öppna. Anslutningen är inte säker och du bör inte fortsätta.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Aktivitetshanteraren - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome stängdes inte av på rätt sätt. Klicka på Återställ om du åter vill öppna de tidigare öppna sidorna.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Verktygsfältet Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome importerar följande objekt från <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Stäng Firefox före import</translation> +<translation id="6626317981028933585">Inställningarna för Mozilla Firefox är tyvärr inte tillgängliga medan webbläsaren körs. Om du vill importera dessa inställningar till Google Chrome måste du spara ditt arbete och stänga alla Firefox-fönster. Klicka sedan på Fortsätt.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome uppför sig inte</translation> +<translation id="7400722733683201933">Om Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome är avinstallerat. Hej då!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Är du säker på att du vill avinstallera Google Chrome? (Har vi sagt något dumt?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Välkommen till Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome är redo att slutföra installationen.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome utför följande uppgifter:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Starta Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Lägg till genvägar till Google Chrome på skrivbordet, i fältet Snabbstart och på Startmenyn</translation> +<translation id="213581405366815208">Är du säker på att du vill avbryta installationen av Google Chrome? Om du vill fortsätta vid ett senare tillfälle öppnar du Chrome i mappen Program på Start-menyn.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Använd Google Chrome som standardwebbläsare</translation> +<translation id="7001386529596391893">Skapa genvägar till Google Chrome på följande platser:</translation> +<translation id="480990236307250886">Öppna startsidan</translation> +<translation id="6514771739083339959">Startsida:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Använd sidan Ny flik</translation> +<translation id="4726901538158498735">Standardsökning:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Skript på sidan använde för mycket minne. Hämta igen för att aktivera skript.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome måste starta ett externt program för att hantera <ph name="SCHEME"/>-länkar. Den begärda länken är <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome saknar stöd för Windows 2000. En del funktioner fungerar eventuellt inte.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome saknar stöd för <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Ändra språket i menyerna, dialogrutorna och verktygstipsen i Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Språk för Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">När du återställer alternativen för Google Chrome återställs eventuella ändringar till standardinställningarna. Vill du återställa Chrome-alternativen?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome kan inte läsa och skriva till sin datakatalog:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Din profil kan inte användas eftersom den kommer från en nyare version av Google Chrome.\n\nEn del funktioner kan vara otillgängliga. Ange en annan profilkatalog eller använd en nyare version av Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Nytt &inkognitofönster</translation> +<translation id="1120026268649657149">Sökordet måste vara tomt eller unikt</translation> +<translation id="7481475534986701730">Nyligen besökta webbplatser</translation> +<translation id="8815061062167142136">Stopp! Google Chrome har kraschat. Vill du starta om det nu?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Avinstallera Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Detaljerad information om problemen med dessa komponenter finns på Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> för <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Servern för uppdatering är inte tillgänglig (fel: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Lägg till i ordlistan</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome svarar inte. Vill du starta om det nu?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Västeuropeiskt</translation> +<translation id="6507969014813375884">Kinesiskt, förenklat</translation> +<translation id="2987775926667433828">Kinesiskt (traditionellt)</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japanska</translation> +<translation id="6419902127459849040">Centraleuropeiskt</translation> +<translation id="5453632173748266363">Kyrilliskt</translation> +<translation id="770015031906360009">Grekiska</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltiskt</translation> +<translation id="6833901631330113163">Sydeuropeiskt</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nordiskt</translation> +<translation id="358344266898797651">Keltiskt</translation> +<translation id="8045462269890919536">Rumänska</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turkiska</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabiska</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebreiska</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamesiska</translation> +<translation id="1714078437629572290">Öppna startsidan</translation> +<translation id="5316814419223884568">Sök precis härifrån</translation> +<translation id="3065140616557457172">Skriv för att söka eller skriv in en webbadress för att navigera – båda fungerar bra.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Vid start:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Öppna sidan:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Visa knappen Home i verktygsfältet</translation> +<translation id="5291303148298143069">Meddela mig när popup-fönster blockeras</translation> +<translation id="3383487468758466563">Teckensnitt och språk:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Avsnittet "Mest besökta" visar vilka webbplatser som du besöker oftast. När du har använt Google Chrome ett tag visas de mest besökta webbplatserna varje gång du öppnar en ny flik. Du kan läsa mer om den här och andra funktioner på <ph name="BEGIN_LINK"/>sidan Komma igång<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Du surfar inkognito<ph name="END_BOLD"/>. När du tittar på sidor i detta fönster visas det inte i webbläsarens historik eller sökhistoriken, och det lämnas inga spår på datorn, t.ex. kakor, när du stänger inkognitofönstret. Alla filer som du laddar ner eller bokmärken som du skapar sparas dock. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Att surfa inkognito påverkar inte hur andra människor, servrar eller program beter sig. Var uppmärksam på följande:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Webbplatser som samlar in eller delar information om dig<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internet-tjänsteleverantörer eller anställda som spårar vilka sidor du besöker<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Fientliga program som spårar dina tangenttryckningar i utbyte mot gratis smilisar<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Övervakning av hemliga agenter<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Personer som står bakom dig<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Läs mer<ph name="END_LINK"/> om att surfa inkognito.</translation> +<translation id="1604816462140255479">&Zooma in text</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb new file mode 100644 index 0000000..9dd6447 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="th"> +<translation id="362276910939193118">แสดงประวัติการเข้าชมทั้งหมด</translation> +<translation id="1586296736502814947">(ปฏิบัติการไม่ได้)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><ป้อนคำค้นหา></translation> +<translation id="6503077044568424649">เข้าชมบ่อยสุด</translation> +<translation id="1644574205037202324">ประวัติการเข้าชม</translation> +<translation id="8820817407110198400">บุ๊คมาร์ค</translation> +<translation id="4759238208242260848">ดาวน์โหลด</translation> +<translation id="3009731429620355204">เซสชัน</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&ลบ</translation> +<translation id="3873963583678942942">(ไม่ระบุชื่อ)</translation> +<translation id="1232569758102978740">ไม่ระบุชื่อ</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">ตกลง</translation> +<translation id="7658239707568436148">ยกเลิก</translation> +<translation id="6463795194797719782">แ&ก้ไข</translation> +<translation id="3943582379552582368">&ย้อนกลับ</translation> +<translation id="6691936601825168937">&ส่งต่อ</translation> +<translation id="9170848237812810038">เ&ลิกทำ</translation> +<translation id="2972581237482394796">&ทำซ้ำ</translation> +<translation id="3909791450649380159">&ตัด</translation> +<translation id="7814458197256864873">&คัดลอก</translation> +<translation id="5076340679995252485">&วาง</translation> +<translation id="5300471193642408424">แสดงหน้าเว็บ</translation> +<translation id="8434177709403049435">&การเข้ารหัส</translation> +<translation id="6040143037577758943">ปิด</translation> +<translation id="9147392381910171771">&ตัวเลือก</translation> +<translation id="2454247629720664989">คำหลัก</translation> +<translation id="5903264686717710770">ชื่อ:</translation> +<translation id="4188026131102273494">คำหลัก:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">ลบออก</translation> +<translation id="9065203028668620118">แก้ไข</translation> +<translation id="3157931365184549694">คืนสภาพ</translation> +<translation id="8261506727792406068">ลบ</translation> +<translation id="5626134646977739690">ชื่อ:</translation> +<translation id="2148716181193084225">วันนี้</translation> +<translation id="7781829728241885113">เมื่อวานนี้</translation> +<translation id="895347679606913382">กำลังเริ่มต้น...</translation> +<translation id="4881695831933465202">เปิด</translation> +<translation id="1178581264944972037">หยุดชั่วคราว</translation> +<translation id="8200772114523450471">ทำต่อ</translation> +<translation id="5170568018924773124">แสดงในโฟลเดอร์</translation> +<translation id="2398703750948514961">ุูุถูกยกเลิก</translation> +<translation id="7607002721634913082">หยุดชั่วคราว</translation> +<translation id="2526590354069164005">เดสก์ท็อป</translation> +<translation id="2088818908407967256">หน้านี้มีองค์ประกอบที่ไม่ปลอดภัย</translation> +<translation id="3340262871848042885">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์หมดอายุแล้ว</translation> +<translation id="9141716082071217089">ไม่สามารถตรวจสอบได้ว่าใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ถูกเพิกถอนหรือไม่</translation> +<translation id="3108416241300843963">คำขอล้มเหลวเนื่องจากใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</translation> +<translation id="1201402288615127009">ถัดไป</translation> +<translation id="8730621377337864115">เสร็จสิ้น</translation> +<translation id="6710213216561001401">ก่อนหน้า</translation> +<translation id="6865323153634004209">กำหนดการตั้งค่าเหล่านี้เอง</translation> +<translation id="6100736666660498114">เมนูเริ่มต้น</translation> +<translation id="2065985942032347596">ต้องมีการตรวจสอบความถูกต้อง</translation> +<translation id="3693415264595406141">รหัสผ่าน:</translation> +<translation id="1818606096021558659">หน้าเว็บ</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">ไม่มี</translation> +<translation id="7895330511272068835">เกี่ยวกับปลั๊กอิน</translation> +<translation id="5607455023223000189">ติดตั้งปลั๊กอินแล้ว...</translation> +<translation id="8571852575982769756">ไม่ได้ปลั๊กอินติดตั้ง</translation> +<translation id="350069200438440499">ชื่อไฟล์:</translation> +<translation id="4510290974676570902">ประเภท MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">คำอธิบาย</translation> +<translation id="430831869130657585">คำต่อท้าย</translation> +<translation id="59174027418879706">เปิดใช้งาน</translation> +<translation id="1426410128494586442">ใช่</translation> +<translation id="4250680216510889253">ไม่</translation> +<translation id="1375198122581997741">เกี่ยวกับรุ่น</translation> +<translation id="969892804517981540">รุ่นที่เป็นทางการ</translation> +<translation id="988159990683914416">รุ่นนักพัฒนา</translation> +<translation id="610886263749567451">แจ้งเตือน JavaScript</translation> +<translation id="3433151241941574321">เพิ่มหน้าเว็บ</translation> +<translation id="7791543448312431591">เพิ่ม</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">หน้าเว็บที่ไม่ระบุชื่อ</translation> +<translation id="6227291405321948850">รูปภาพเว็บที่ไม่ระบุชื่อ</translation> +<translation id="5965640700983474726">พิมพ์เพื่อค้นหา</translation> +<translation id="436869212180315161">กด</translation> +<translation id="2814489978934728345">หยุดโหลดหน้านี้</translation> +<translation id="583281660410589416">ไม่รู้จัก</translation> +<translation id="1526560967942511387">เอกสารที่ไม่ระบุชื่อ</translation> +<translation id="370665806235115550">กำลังโหลด...</translation> +<translation id="7554791636758816595">แท็บใหม่</translation> +<translation id="5556459405103347317">โหลดใหม่</translation> +<translation id="8004582292198964060">เบราว์เซอร์</translation> +<translation id="8028993641010258682">ขนาด</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">คัดลอก URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">แสดงแถบบุ๊คมาร์คเสมอ</translation> +<translation id="4910619056351738551">ต่อไปนี้คือคำแนะนำ:</translation> +<translation id="1857842694030005096">ข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับข้อผิดพลาดนี้</translation> +<translation id="558442360746014982">้ด้านล่างนี้คือข้อความแสดงข้อผิดพลาดต้นฉบับ</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">โหลด</a> หน้าเว็บนี้ใหม่ในภายหลัง</translation> +<translation id="8832489506946784872">ดู <a jsvalues="href:cacheUrl">สำเนาแคชหน้าเว็บจาก Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">ความพยายามเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว</translation> +<translation id="7643817847124207232">ขาดการเชื่อมต่อทางอินเทอร์เน็ต</translation> +<translation id="1195447618553298278">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก</translation> +<translation id="2497284189126895209">ไฟล์ทั้งหมด</translation> +<translation id="772440777491435074">ข้อมูลในใบรับรอง...</translation> +<translation id="987264212798334818">ทั่วไป</translation> +<translation id="3435738964857648380">ความปลอดภัย</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(คำหลัก: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> เสร็จสมบูรณ์</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> ถูกยกเลิก</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> จาก <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&ลบออก</translation> +<translation id="8412968288526977732">เซิร์ฟเวอร์ <ph name="DOMAIN"/> ที่ <ph name="TITLE"/> จำเป็นต้องมีชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">ค้นหา <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">ไปที่ <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">แถบบุ๊คมาร์ค</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ไม่พร้อมใช้งาน</translation> +<translation id="790025292736025802">ไม่พบ <ph name="URL"/></translation> +<translation id="2108475813351458355">การเชื่อมต่อที่ปลอดภัยไปยัง <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">ค้นหาข้อความ <ph name="SEARCH_TERMS"/> จาก <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">มีข้อผิดพลาด SSL บางอย่างในหน้านี้:</translation> +<translation id="4666192354592784528">หน้านี้ไม่ได้ถูกดึงข้อมูลทั้งหมดผ่านการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย หน้านี้ประกอบด้วยองค์ประกอบบางอย่างที่ดึงข้อมูลผ่านการเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัย</translation> +<translation id="385051799172605136">กลับ</translation> +<translation id="7481312909269577407">ส่งต่อ</translation> +<translation id="6847541693235449912">เริ่มต้น</translation> +<translation id="1963227389609234879">ลบทั้งหมด</translation> +<translation id="2870560284913253234">เว็บไซต์</translation> +<translation id="8503813439785031346">ชื่อผู้ใช้</translation> +<translation id="7887334752153342268">ทำซ้ำ</translation> +<translation id="7649070708921625228">ช่วยเหลือ</translation> +<translation id="2190355936436201913">(ว่างเปล่า)</translation> +<translation id="8328145009876646418">ขอบซ้าย</translation> +<translation id="3990502903496589789">ขอบขวา</translation> +<translation id="2666092431469916601">ด้านบน</translation> +<translation id="3087734570205094154">ด้านล่าง</translation> +<translation id="2168039046890040389">เลื่อนหน้าขึ้น</translation> +<translation id="8210608804940886430">เลื่อนหน้าลง</translation> +<translation id="6364916375976753737">เลื่อนทางซ้าย</translation> +<translation id="4588090240171750605">เลื่อนทางขวา</translation> +<translation id="8331626408530291785">เลื่อนขึ้น</translation> +<translation id="815598010540052116">เลื่อนลง</translation> +<translation id="4021918302616263355">ค้นหาข้อความ <ph name="SEARCH_TERMS"/> จาก <ph name="ENGINE"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">&พิมพ์...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&พิมพ์...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&ประวัติการเข้าชม</translation> +<translation id="7861215335140947162">&ดาวน์โหลด</translation> +<translation id="630065524203833229">&ออก</translation> +<translation id="8318945219881683434">ตรวจสอบการเพิกถอนไม่สำเร็จ</translation> +<translation id="884923133447025588">ไม่พบกระบวนการเพิกถอน</translation> +<translation id="4181898366589410653">ไม่พบกระบวนการเพิกถอนในใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์</translation> +<translation id="4222982218026733335">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</translation> +<translation id="6659594942844771486">แท็บ</translation> +<translation id="1234466194727942574">แนวแท็บ</translation> +<translation id="5941711191222866238">ย่อ</translation> +<translation id="1398853756734560583">ย่อ</translation> +<translation id="1813414402673211292">ลบข้อมูลที่เรียกดู</translation> +<translation id="908263542783690259">ลบประวัติการเข้าชม</translation> +<translation id="2342959293776168129">ลบประวัติการดาวน์โหลด</translation> +<translation id="2681441671465314329">ลบแคช</translation> +<translation id="6589689504565594563">ลบคุกกี้</translation> +<translation id="4089663545127310568">ลบรหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> +<translation id="7447718177945067973">ไม่พบเซิร์ฟเวอร์</translation> +<translation id="6426222199977479699">ข้อผิดพลาด SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">ข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย</translation> +<translation id="3183922693828471536">เลื่อนมาที่นี่</translation> +<translation id="8439117394107194826">นำฉันไปสู่หน้าเว็บแบบสำรวจหลังจากยกเลิกการติดตั้ง</translation> +<translation id="4610637590575890427">คุณหมายความว่าต้องการไปที่ <ph name="SITE"/> หรือไม่</translation> +<translation id="8182985032676093812">แหล่งข้อมูลของ <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">ค้นหาประวัติการเข้าชม</translation> +<translation id="5650551054760837876">ไม่พบผลลัพธ์การค้นหา</translation> +<translation id="7596288230018319236">หน้าที่คุณเข้าชมทั้งหมดจะปรากฏที่นี่ ยกเว้นคุณเปิดหน้าเหล่านั้นในหน้าต่างที่ไม่เก็บในประวัติ คุณสามารถใช้ปุ่มค้นหาในหน้านี้เพื่อค้นหาหน้าทั้งหมดในประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">ลบประวัติการเข้าชมในวันนี้</translation> +<translation id="2674170444375937751">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบหน้าเหล่านี้ออกจากประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> +<translation id="6165508094623778733">เรียนรู้เพิ่มเติม</translation> +<translation id="3280237271814976245">บันทึกใ&ห้เป็น...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&ดูรหัสต้นฉบับ</translation> +<translation id="1970746430676306437">ดู&ข้อมูลหน้าเว็บ</translation> +<translation id="7567293639574541773">&ตรวจสอบองค์ประกอบ</translation> +<translation id="1474307029659222435">เปิดเฟรมใน&หน้าต่างใหม่</translation> +<translation id="715468010956678290">เปิดเฟรมในหน้าต่าง&ที่ไม่เก็บในประวัติ</translation> +<translation id="7552620667503495646">เปิดเฟรมในแ&ท็บใหม่</translation> +<translation id="1621207256975573490">บันทึกเ&ฟรมเป็น...</translation> +<translation id="1608306110678187802">&พิมพ์เฟรม...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&ดูรหัสต้นฉบับของเฟรม</translation> +<translation id="1908748899139377733">ดู&ข้อมูลเฟรม</translation> +<translation id="6886871292305414135">เปิดลิงก์ในแ&ท็บใหม่</translation> +<translation id="8899851313684471736">เปิดลิงก์ใน&หน้าต่างใหม่</translation> +<translation id="3627588569887975815">เปิดลิงก์ในหน้าต่าง&ที่ไม่เก็บในประวัติ</translation> +<translation id="6308937455967653460">บันทึก&ลิงก์เป็น...</translation> +<translation id="1084824384139382525">คัดลอก&ที่อยู่ลิงก์</translation> +<translation id="8382913212082956454">คัดลอก&ที่อยู่อีเมล</translation> +<translation id="2423578206845792524">&บันทึกรูปภาพเป็น...</translation> +<translation id="4065006016613364460">&คัดลอก URL รูปภาพ</translation> +<translation id="6518014396551869914">&คัดลอกรูปภาพ</translation> +<translation id="345693547134384690">เปิด&รูปภาพในแท็บใหม่</translation> +<translation id="1425127764082410430">&ค้นหาข้อความ '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' จาก <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> +<translation id="154603084978752493">เพิ่มเป็นเ&ครื่องมือค้นหา...</translation> +<translation id="4200983522494130825">แ&ท็บใหม่</translation> +<translation id="8418445294933751433">แ&สดงเป็นแถบ</translation> +<translation id="1723824996674794290">&หน้าต่างใหม่</translation> +<translation id="1901303067676059328">เลือก&ทั้งหมด</translation> +<translation id="3786934874263773074">&ค้นหาในหน้าเว็บ</translation> +<translation id="3712897371525859903">บันทึกหน้าเว็บ&เป็น...</translation> +<translation id="8755376271068075440">ใ&หญ่ขึ้น</translation> +<translation id="6163363155248589649">&ปกติ</translation> +<translation id="1918141783557917887">เ&ล็กลง</translation> +<translation id="569109051430110155">ตรวจพบอัตโนมัติ</translation> +<translation id="5818003990515275822">Korean</translation> +<translation id="4890284164788142455">Thai</translation> +<translation id="7434509671034404296">นักพัฒนา</translation> +<translation id="2440604414813129000">ดูโ&ค้ดต้นฉบับ</translation> +<translation id="3842377959466606212">&ข้อมูลหน้าเว็บ</translation> +<translation id="5872213955895293073">ดีบัก JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">&รายงานข้อบกพร่องหรือเว็บไซต์ที่ใช้งานไม่ได้...</translation> +<translation id="1587275751631642843">คอนโซล &JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">&ตัวจัดการงาน</translation> +<translation id="6996505290426962909">&นำเข้าบุ๊คมาร์ค && การตั้งค่า...</translation> +<translation id="5516565854418269276">แ&สดงแถบบุ๊คมาร์คเสมอ</translation> +<translation id="1882575713358235784">ลบ&ข้อมูลที่เรียกดู...</translation> +<translation id="4789872672210757069">เกี่ยวกับ &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">เครื่องมือค้นหา</translation> +<translation id="5327248766486351172">ชื่อ</translation> +<translation id="1485146213770915382">เพิ่ม <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> ใน URL ที่คำค้นหาควรปรากฏขึ้น</translation> +<translation id="6349678711452810642">ทำให้เป็นค่าเริ่มต้น</translation> +<translation id="872451400847464257">แก้ไขเครื่องมือค้นหา</translation> +<translation id="2179052183774520942">เพิ่มเครื่องมือค้นหา</translation> +<translation id="4874539263382920044">ชื่อจะต้องประกอบด้วยอักขระอย่างน้อยหนึ่งตัว</translation> +<translation id="2115926821277323019">ต้องเป็น URL ที่ถูกต้อง</translation> +<translation id="2794293857160098038">ตัวเลือกการค้นหาเริ่มต้น</translation> +<translation id="5605623530403479164">เครื่องมือค้นหาอื่นๆ</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วินาที</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> วินาที</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> วินาที</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> วินาที</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> วินาที</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> วินาที</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> นาที</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> นาที</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> นาที</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> นาที</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> นาที</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ชั่วโมง</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> ชั่วโมง</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> ชั่วโมง</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ชั่วโมง</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> ชั่วโมง</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วัน</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> วัน</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> วัน</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> วัน</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> วัน</translation> +<translation id="2544782972264605588">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วินาที</translation> +<translation id="152482086482215392">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> วินาที</translation> +<translation id="6390842777729054533">เหลือ <ph name="NUMBER_ZERO"/> วินาที</translation> +<translation id="494645311413743213">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> วินาที</translation> +<translation id="6310545596129886942">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> วินาที</translation> +<translation id="9213479837033539041">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> วินาที</translation> +<translation id="1209866192426315618">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> นาที</translation> +<translation id="5935630983280450497">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> นาที</translation> +<translation id="5260878308685146029">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> นาที</translation> +<translation id="50960180632766478">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> นาที</translation> +<translation id="5600907569873192868">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> นาที</translation> +<translation id="1164369517022005061">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ชั่วโมง</translation> +<translation id="7414887922320653780">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> ชั่วโมง</translation> +<translation id="5906719743126878045">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> ชั่วโมง</translation> +<translation id="7511635910912978956">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> ชั่วโมง</translation> +<translation id="7163503212501929773">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> ชั่วโมง</translation> +<translation id="1963692530539281474">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วัน</translation> +<translation id="50030952220075532">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> วัน</translation> +<translation id="8666066831007952346">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> วัน</translation> +<translation id="3759876923365568382">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> วัน</translation> +<translation id="3520476450377425184">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> วัน</translation> +<translation id="121827551500866099">แสดงการดาวน์โหลดทั้งหมด...</translation> +<translation id="1168020859489941584">กำลังจะเปิดภายใน <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">เปิดไฟล์เมื่อดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์</translation> +<translation id="2371076942591664043">เปิดเมื่อเ&สร็จ</translation> +<translation id="5139955368427980650">เ&ปิด</translation> +<translation id="7167486101654761064">เปิดไฟล์ประเภทนี้เ&สมอ</translation> +<translation id="3807747707162121253">&ยกเลิก</translation> +<translation id="5819484510464120153">สร้าง&ทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน...</translation> +<translation id="116506693382293616">องค์ประกอบบางอย่างในหน้านี้ถูกเรียกคืนผ่านการเชื่อมต่อที่มีความผิดพลาด SSL</translation> +<translation id="3942946088478181888">ทำความเข้าใจ</translation> +<translation id="6295228342562451544">เมื่อคุณเชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์ที่มีการรักษาปลอดภัย เซิร์ฟเวอร์ที่ให้บริการพื้นที่เว็บไซต์นั้นจะแสดงสิ่งที่เรียกว่า "ใบรับรอง" ให้กับเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อตรวจสอบข้อมูลประจำตัว ใบรับรองนี้ประกอบด้วยข้อมูลประจำตัว เช่น ที่อยู่ของเว็บไซต์ที่ได้รับการยืนยันโดยบุคคลที่สามที่คอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อถือ โดยการตรวจสอบว่าที่อยู่ในใบรับรองตรงกับที่อยู่ของเว็บไซต์ คุณสามารถยืนยันว่าคุณกำลังสื่อสารอย่างปลอดภัยอยู่กับเว็บไซต์ที่คุณต้องการเข้าชม ไม่ใช่ติดต่ออยู่กับบุคคลที่สาม (เช่น ผู้โจมตีในเครือข่ายของคุณ)</translation> +<translation id="7073704676847768330">นี่่อาจจะไม่ใช่เว็บไซต์ที่คุณกำลังมองหา!</translation> +<translation id="4497415007571823067">คุณพยายามเข้าถึง <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> แต่คุณกลับเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ที่ระบุว่าตนเองเป็น <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> แทน ซึ่งอาจเกิดจากการกำหนดค่าที่ไม่ถูกต้องในเซิร์ฟเวอร์หรือสาเหตุอื่นที่ร้ายแรงกว่า ผู้โจมตีในเครือข่ายของคุณอาจพยายามที่จะให้คุณเข้าชม <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong> รุ่นปลอมแปลง (และอาจก่อให้เกิดอันตราย) คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> +<translation id="3581034179710640788">ใบรับรองความปลอดภัยของเว็บไซต์หมดอายุ!</translation> +<translation id="1086613338090581534">สำหรับใบรับรองที่ยังไม่หมดอายุ ผู้ออกใบรับรองฉบับนั้นมีหน้าที่รับผิดชอบในการรักษาสิ่งที่เรียกว่า "รายการเพิกถอน" หากไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขใบรับรอง ผู้ออกใบรับรองสามารถเพิกถอนใบรับรองได้โดยการเพิ่มเข้าไปในรายการเพิกถอน จากนั้น ใบรับรองฉบับดังกล่าวก็จะไม่เป็นที่น่าเชื่อถือแก่เบราว์เซอร์ของคุณอีกต่อไป สถานะการเพิกถอนไม่จำเป็นจะต้องถูกรักษาไว้สำหรับใบรับรองที่หมดอายุแล้ว ดังนั้น แม้ว่าใบรับรองนี้เคยใช้ได้กับเว็บไซต์ที่คุณกำลังเข้าชม เราไม่สามารถพิจารณาได้ในขณะนี้ว่า ไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขของใบรับรองซึ่งทำให้ถูกเพิกถอนในเวลาต่อมา หรือใบรับรองยังคงใช้ได้อยู่หรือไม่ ในกรณีดังกล่าวเราจึงไม่สามารถบอกได้ว่าคุณกำลังสื่อสารอยู่กับเว็บไซต์ที่ถูกต้อง หรือไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขใบรับรอง และถูกครอบงำโดยผู้โจมตีที่คุณกำลังสื่อสารอยู่ด้วยอยู่ในขณะนี้ คุณไม่ควรดำเนินการผ่านจุดนี้ไป</translation> +<translation id="1618661679583408047">ใบรับรองความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์ยังไม่ถูกต้อง!</translation> +<translation id="825608351287166772">ใบรับรองมีช่วงเวลาที่มีผลบังคับใช้เช่นเีดียวกับเอกสารข้อมูลประจำตัว (เช่น หนังสือเิดินทาง) ที่คุณมี ใบรับรองการที่แสดงในเบราว์เซอร์ของคุณยังไม่ถูกต้อง เมื่อใบรับรองไม่อยู่ภายในช่วงเวลาที่มีผลบังคับใช้ ข้อมููลบางอย่างเกี่ยวกับสถานะของใบรับรอง (ไม่ว่าจะเนื่องมาจากถูกเพิกถอนหรือไม่น่าเชื่อถืออีกต่อไป) จะไม่ถูกเก็บรักษาไว้ ดังนั้น จึงไม่สามารถยืนยันได้ว่าใบรับรองนี้น่าเชื่อถือหรือไม่ คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> +<translation id="374530189620960299">ใบรับรองความปลอดภัยของเว็บไซต์ไม่น่าเชื่อถือ!</translation> +<translation id="1684248949164455892">ในกรณีนี้ ใบรับรองไม่ได้รับการยืนยันจากบุคคลที่สามซึ่งคอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อถือ สาเหตุที่ต้องมีการยืนยันจากบุคคลที่สามที่เชื่อถือได้ เนื่องจากทุกคนสามารถสร้างใบรับรองที่อ้างว่าเป็นเว็บไซต์ที่เลือกได้ หากไม่มีการยืนยันดังกล่าว ข้อมูลประจำตัวในใบรับรองก็ไม่มีความหมาย ดังนั้น จึงไม่สามารถที่จะยืนยันได้ว่าคุณกำลังสื่อสารอยู่กับ <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> แทนที่จะเป็นผู้โจมตีที่สร้างใบรับรองของตนเองขึ้นมาเพื่ออ้างว่าเป็น <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> คุณไม่ควรดำเนินการผ่านจุดนี้ไป</translation> +<translation id="9087164549070846958">อย่างไรก็ตาม หากคุณทำงานอยู่ในองค์กรที่สร้างใบรับรองขึ้นเอง และคุณพยายามที่จะเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ภายในขององค์กรนั้นโดยใช้ใบรับรองดังกล่าว คุณอาจจะสามารถแก้ปัญหานี้ได้อย่างปลอดภัย คุณสามารถนำเข้าใบรับรองรากขององค์กรเป็น "ใบรับรองราก" จากนั้น ใบรับรองที่ออกให้หรือตรวจสอบโดยองค์กรของคุณจะมีความน่าเชื่อถือ และคุณจะไม่เห็นข้อผิดพลาดนี้ในครั้งต่อไปที่คุณพยายามเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ภายใน ติดต่อเจ้าหน้าที่ให้ความช่วยเหลือขององค์กรเืพื่อขอความช่่วยเหลือในการเพิ่มใบรับรองรากใหม่ใน Windows</translation> +<translation id="2649911884196340328">ใบรับรองการรักษาความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์มีข้อผิดพลาด!</translation> +<translation id="8534801226027872331">ในกรณีนี้ ใบรับรองที่แสดงในเบราว์เซอร์ของคุณมีข้อผิดพลาดและไม่อาจเข้าใจได้ ซึ่งอาจหมายความว่าเราไม่เข้าใจข้อมูลประจำตัวที่อยู่ภายในใบรับรอง หรือข้อมูลเฉพาะอื่นๆ ในใบรับรองที่ใช้เพื่อรักษาความปลอดภัยการเชื่อมต่อ คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> +<translation id="8187473050234053012">ใบรับรองความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์ถูกเพิกถอน!</translation> +<translation id="3455546154539383562">คุณพยายามเข้าถึง <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> แต่ผู้ออกใบรับรองได้เพิกถอนใบรับรองที่เซิร์ฟเวอร์แสดง ซึ่งหมายถึงว่า ใบรับรองความปลอดภัยที่เซิร์ฟเวอร์แสดงนั้นไม่น่าเชื่อถือโดยสิ้นเชิง คุณอาจกำลังสื่อสารอยู่กับผู้โจมตี คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> +<translation id="43742617823094120">ในกรณีนี้ ใบรับรองที่แสดงในเบราว์เซอร์ของคุณได้ถูกเพิกถอนโดยผู้ออกใบรับรอง ซึ่งหมายความว่าไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขของใบรับรองที่ถูกต้อง ทำให้ใบรับรองนั้นขาดความน่าเชื่อถือ คุณไม่ควรดำเนินการผ่านจุดนี้ไปเป็นอันขาด</translation> +<translation id="1177437665183591855">ข้อผิดพลาดใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่รู้จัก</translation> +<translation id="4771973620359291008">มีข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบเกิดขึ้น</translation> +<translation id="4381091992796011497">ชื่อผู้ใช้:</translation> +<translation id="4304224509867189079">เข้าสู่ระบบ</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> ของ <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">ค้นหาในหน้าเว็บ</translation> +<translation id="2955913368246107853">ปิดแถบค้นหา</translation> +<translation id="7564847347806291057">สิ้นสุดกระบวนการ</translation> +<translation id="5981759340456370804">สถิติสำหรับผู้สนใจ</translation> +<translation id="5233231016133573565">รหัสดำเนินการ</translation> +<translation id="7629827748548208700">แท็บ: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">ปลั๊กอิน: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">ปลั๊กอินที่ไม่รู้จัก</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. สงวนลิขสิทธิ์</translation> +<translation id="6479177161510354016">แจ้งเตือน <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">ป้องกันหน้านี้จากการสร้างการโต้ตอบเพิ่มเติม</translation> +<translation id="5295309862264981122">ยืนยันการนำทาง</translation> +<translation id="111844081046043029">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากหน้านี้</translation> +<translation id="6512448926095770873">ออกจากหน้านี้</translation> +<translation id="9154176715500758432">อยู่ในหน้านี้</translation> +<translation id="6151323131516309312">กด <ph name="SEARCH_KEY"/> เพื่อค้นหา <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">ดูหน้าล่าสุด <ph name="NUM_MATCHES"/> หน้าในประวัติการเข้าชมที่มีคำว่า <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">ดูหน้าทั้งหมดในประวัติการเข้าชมที่มีคำว่า <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">คลิกเพื่อย้อนกลับ กดค้างเพื่อดูประวัติการเข้าชม</translation> +<translation id="2961695502793809356">คลิกเพื่อไปข้างหน้า กดค้างเพื่อดูประวัติการเข้าชม</translation> +<translation id="7221869452894271364">โหลดหน้านี้ใหม่</translation> +<translation id="3254409185687681395">บุ๊คมาร์คหน้านี้</translation> +<translation id="4422347585044846479">แก้ไขบุ๊คมาร์คสำหรับหน้านี้</translation> +<translation id="4084682180776658562">บุ๊คมาร์ค</translation> +<translation id="5646376287012673985">ตำแหน่ง</translation> +<translation id="1040471547130882189">ปลั๊กอินไม่ตอบสนอง</translation> +<translation id="7887998671651498201">ปลั๊กอินต่อไปนี้ไม่ตอบสนอง: <ph name="PLUGIN_NAME"/>คุณต้องการหยุดหรือไม่</translation> +<translation id="7887455386323777409">ปิดใช้งานปลั๊กอิน</translation> +<translation id="2266011376676382776">หน้าที่ไม่ตอบสนอง</translation> +<translation id="1110155001042129815">รอ</translation> +<translation id="1684861821302948641">ปิดหน้าเว็บ</translation> +<translation id="6134282421960734039">คุณต้องการให้ Chrome บันทึกรหัสผ่านของคุณหรือไม่</translation> +<translation id="5271549068863921519">บันทึกรหัสผ่าน</translation> +<translation id="7484645889979462775">ไม่จดจำสำหรับเว็บไซต์นี้</translation> +<translation id="4195643157523330669">เปิดในแท็บใหม่</translation> +<translation id="2435457462613246316">แสดงรหัสผ่าน</translation> +<translation id="4565377596337484307">ซ่อนรหัสผ่าน</translation> +<translation id="4571852245489094179">นำเข้าบุ๊คมาร์คและตั้งค่า</translation> +<translation id="2192505247865591433">จาก:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">เลือกรายการที่จะนำเข้าต่อไปนี้:</translation> +<translation id="2496180316473517155">ประวัติการเข้าชมที่เรียกดู</translation> +<translation id="6447842834002726250">คุกกี้</translation> +<translation id="5869522115854928033">รหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> +<translation id="8275038454117074363">การนำเข้า</translation> +<translation id="2359808026110333948">ดำเนินการต่อ</translation> +<translation id="4684748086689879921">ข้ามการนำเข้า</translation> +<translation id="6783679543387074885">รายงานข้อบกพร่องหรือเว็บไซต์ที่ใช้งานไม่ได้</translation> +<translation id="3737554291183722650">ชื่อของหน้าเว็บ:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL ของหน้าเว็บ:</translation> +<translation id="5765780083710877561">คำอธิบาย:</translation> +<translation id="5868426874618963178">ส่งรหัสต้นฉบับของหน้าปัจจุบัน</translation> +<translation id="1983108933174595844">ส่งภาพหน้าจอของหน้าปัจจุบัน</translation> +<translation id="1767991048059195456">ส่งรายงาน</translation> +<translation id="486595306984036763">เปิดรายงานฟิชชิ่ง</translation> +<translation id="5875565123733157100">ประเภทของข้อบกพร่อง:</translation> +<translation id="4120898696391891645">ไม่มีการโหลดหน้าเว็บ</translation> +<translation id="307767688111441685">หน้าเว็บดูแปลกๆ</translation> +<translation id="5921544176073914576">หน้าฟิชชิ่ง</translation> +<translation id="5568069709869097550">ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้</translation> +<translation id="4419098590196511435">บางอย่างหายไป</translation> +<translation id="2503522102815150840">เบราว์เซอร์ล่ม...ใช้งานไม่ได้แล้ว</translation> +<translation id="5435666907653217300">ปัญหาอื่นๆ</translation> +<translation id="7397054681783221164">ลบรายการต่อไปนี้:</translation> +<translation id="6909042471249949473">ลบข้อมูลนับจาก:</translation> +<translation id="5360606537916580043">วันล่าสุด</translation> +<translation id="4867297348137739678">สัปดาห์ที่แล้ว</translation> +<translation id="8571213806525832805">4 สัปดาห์ที่แล้ว</translation> +<translation id="8112223930265703044">ทั้งหมด</translation> +<translation id="5538307496474303926">กำลังลบ...</translation> +<translation id="2339641773402824483">กำลังตรวจสอบเพื่ออัปเดต...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> เป็นรุ่นล่าสุดแล้ว (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">เพื่อการเข้าถึงอย่างรวดเร็ว ให้วางบุ๊คมาร์คของคุณที่นี่ในแถบบุ๊คมาร์ค</translation> +<translation id="394984172568887996">นำเข้าจาก IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">นำเข้าจาก Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">โฟลเดอร์ใหม่</translation> +<translation id="7910768399700579500">โ&ฟลเดอร์ใหม่</translation> +<translation id="2149973817440762519">แก้ไขบุ๊คมาร์ค</translation> +<translation id="8349305172487531364">แถบบุ๊คมาร์ค</translation> +<translation id="2224551243087462610">แก้ไขชื่อโฟลเดอร์</translation> +<translation id="1560991001553749272">เพิ่มบุ๊คมาร์ค!</translation> +<translation id="2278562042389100163">เปิดหน้าต่างเบราว์เซอร์</translation> +<translation id="1111153019813902504">บุ๊คมาร์คล่าสุด</translation> +<translation id="2979639724566107830">เปิดในหน้าต่างใหม่</translation> +<translation id="1664314758578115406">เพิ่มหน้าเว็บ...</translation> +<translation id="6500444002471948304">เพิ่มโฟลเดอร์...</translation> +<translation id="5101042277149003567">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมด</translation> +<translation id="703748601351783580">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมดในหน้าต่างใหม่</translation> +<translation id="9149866541089851383">แก้ไข...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> ไม่สามารถโหลดได้</translation> +<translation id="8235325155053717782">ข้อผิดพลาด <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">หมดเวลาการดำเนินการ</translation> +<translation id="6391832066170725637">ไม่พบไฟล์หรือไดเรกทอรี</translation> +<translation id="3748412725338508953">มีการเปลี่ยนเส้นทางมากเกินไป</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">ยืนยันโดย <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">ข้อมูลด้านความปลอดภัย</translation> +<translation id="5315873049536339193">ข้อมูลประจำตัว</translation> +<translation id="1384616079544830839">ข้อมูลประจำตัวของเว็บไซต์นี้ได้รับการยืนยันโดย <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">ข้อมูลประจำตัวของ <ph name="ORGANIZATION"/> ใน <ph name="LOCALITY"/> ได้รับการยืนยันโดย <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1038842779957582377">ไม่ทราบชื่อ</translation> +<translation id="5710435578057952990">ข้อมูลประจำตัวของเว็บไซต์นี้ยังไม่ได้รับการยืนยัน</translation> +<translation id="4813345808229079766">การเชื่อมต่อ</translation> +<translation id="5578327870501192725">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/> ถูกเข้ารหัสด้วยการเข้ารหัสแบบ <ph name="BIT_COUNT"/> บิต</translation> +<translation id="3031433885594348982">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/> ถูกเข้ารหัสด้วยการเข้ารหัสที่อ่อนแอ</translation> +<translation id="8703575177326907206">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/> ไม่ได้รับการเข้ารหัส</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">ดำเนินการต่อ</translation> +<translation id="6264485186158353794">กลับสู่ความปลอดภัย</translation> +<translation id="4515911410595374805">องค์ประกอบบางอย่างของหน้านี้มาจากแหล่งข้อมูลที่ไม่สามารถตรวจสอบได้ และไม่สามารถแสดงได้</translation> +<translation id="2290414052248371705">แสดงเนื้อหาทั้งหมด</translation> +<translation id="146000042969587795">เฟรมนี้ถูกป้องกันเนื่องจากมีเนื้อหาบางอย่างที่ไม่ปลอดภัย</translation> +<translation id="6592392877063354583">หน้าใน <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> มีเนื้อหาที่ไม่ปลอดภัยจาก <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/></translation> +<translation id="1570242578492689919">แบบอักษรและการเข้ารหัส</translation> +<translation id="1823768272150895732">แบบอักษร</translation> +<translation id="8542113417382134668">รูปแบบอักษร Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">แบบอักษร Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">แบบอักษรที่มีความกว้างคงที่:</translation> +<translation id="2927657246008729253">เปลี่ยน...</translation> +<translation id="1628736721748648976">การเข้ารหัส</translation> +<translation id="5706242308519462060">การเข้ารหัสเริ่มต้น:</translation> +<translation id="4181841719683918333">ภาษา</translation> +<translation id="8929159553808058020">เพิ่มภาษาที่คุณใช้เพื่ออ่านเว็บไซต์โดยแสดงลำดับตามความต้องการ เพิ่มเฉพาะภาษาที่คุณต้องการเท่านั้น เนื่องจากอักขระบางตัวสามารถใช้เพื่อปลอมแปลงเว็บไซต์ในภาษาอื่นได้</translation> +<translation id="2303544859777878640">ภาษา:</translation> +<translation id="8609465669617005112">เลื่อนขึ้น</translation> +<translation id="6746124502594467657">เลื่อนลง</translation> +<translation id="8241707690549784388">หน้าที่คุณกำลังมองหาใช้ข้อมูลที่คุณได้ป้อนไว้แล้ว การกลับไปสู่หน้านั้นอาจทำให้คุณต้องทำซ้ำการดำเนินการใดๆ ที่คุณทำแล้ว คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</translation> +<translation id="1964682833763362793">โปรดปิดหน้าต่าง Chrome ทั้งหมดและลองอีกครั้ง</translation> +<translation id="5333374927882515515">นำเข้าบุ๊คมาร์ค รหัสผ่าน และการตั้งค่าอื่นจาก <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">กำหนดการตั้งค่าของคุณเอง</translation> +<translation id="7789175495288668515">เปลี่ยนตัวเลือกการติดตั้งเริ่มต้น</translation> +<translation id="2869459179306435079">นำเข้าการตั้งค่าจาก:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">แถบเปิดใช้งานด่วน</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome ใช้เครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณซึ่งขณะนี้ถูกตั้งไว้เป็น <ph name="PAGE_TITLE"/> คุณต้องการเก็บเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณหรือไม่</translation> +<translation id="74568296546932365">เก็บ <ph name="PAGE_TITLE"/> ไว้เป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้น</translation> +<translation id="8288345061925649502">เปลี่ยนเครื่องมือค้นหา</translation> +<translation id="3037605927509011580">แย่จัง!</translation> +<translation id="8927064607636892008">มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นในขณะที่แสดงหน้าเว็บนี้ หากต้องการดำเนินการต่อ ให้กด โหลดใหม่ หรือไปที่หน้าอื่น</translation> +<translation id="942671148946453043">คุณได้เปิดหน้าต่างที่ไม่เก็บในประวัติ หน้าที่คุณเปิดในหน้าต่างนี้จะไม่แสดงอยู่ในประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> +<translation id="5107325588313356747">หากต้องการซ่อนการเข้าถึงโปรแกรมนี้ คุณต้องยกเลิกการติดตั้งโปรแกรมโดยใช้\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> ในแผงควบคุม\n\nคุณต้องการเริ่มหรือไม่ <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/></translation> +<translation id="7543025879977230179">ตัวเลือกของ <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">ปรับแต่งเล็กน้อย</translation> +<translation id="5040262127954254034">ความเป็นส่วนตัว</translation> +<translation id="4047498523333824092">คืนสภาพหน้าที่ถูกเปิดล่าสุด</translation> +<translation id="4948468046837535074">เปิดหน้าต่อไปนี้:</translation> +<translation id="2518917559152314023">เ&พิ่ม...</translation> +<translation id="7905536804357499080">ใช้ข้อมูลปัจจุบัน</translation> +<translation id="9189691339671500905">ตั้งค่าเครื่องมือค้นหาที่ใช้ใน omnibox</translation> +<translation id="7125953501962311360">เบราว์เซอร์เริ่มต้น:</translation> +<translation id="762917759028004464">เบราว์เซอร์เริ่มต้น <ph name="BROWSER_NAME"/> ในขณะนี้</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่ใช่เบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณในขณะนี้</translation> +<translation id="6756161853376828318">ทำให้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน</translation> +<translation id="8986267729801483565">ตำแหน่งไฟล์ที่ดาวน์โหลด:</translation> +<translation id="8978540966440585844">เ&รียกดู...</translation> +<translation id="7754704193130578113">สอบถามที่เก็บไฟล์ก่อนดาวน์โหลด</translation> +<translation id="724208122063442954">คุณได้เลือกที่จะเปิดไฟล์บางประเภทโดยอัตโนมัติหลังจากการดาวน์โหลด คุณสามารถล้างการตั้งค่าเหล่านี้เพื่อให้ไฟล์ที่ดาวน์โหลดไม่เปิดเองโดยอัตโนมัติ</translation> +<translation id="6451650035642342749">ลบการตั้งค่าเปิดอัตโนมัติ</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">เปลี่ยนการตั้งค่า Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">เลือกใบรับรอง SSL ที่เชื่อถือได้</translation> +<translation id="1521442365706402292">จัดการใบรับรอง</translation> +<translation id="7767960058630128695">รหัสผ่าน:</translation> +<translation id="6644512095122093795">เสนอให้บันทึกรหัสผ่าน</translation> +<translation id="2815448242176260024">ไม่บันทึกรหัสผ่าน</translation> +<translation id="6222380584850953107">แสดงรหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> +<translation id="3675321783533846350">ตั้งค่าพร็อกซีเพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย</translation> +<translation id="4172706149171596436">เปลี่ยนการตั้งค่าพร็อกซี</translation> +<translation id="3478477629095836699">การตั้งค่าคุกกี้:</translation> +<translation id="5657156137487675418">อนุญาตคุกกี้ทั้งหมด</translation> +<translation id="6805291412499505360">จำกัดวิธีการใช้งานคุกกี้ของบุคคลที่สาม</translation> +<translation id="5821894118254011366">ป้องกันคุกกี้ของบุคคลที่สามอย่างสมบูรณ์</translation> +<translation id="6883611015375728278">ป้องกันคุกกี้ทั้งหมด</translation> +<translation id="5287240709317226393">แสดงคุกกี้</translation> +<translation id="7280343984261969618">เรียกใช้ปลั๊กอินใน sandbox โดยไม่มีสิทธิพิเศษ จะทำให้ปลั๊กอินบางตัวทำงานไม่สมบูรณ์</translation> +<translation id="3473105180351527598">เปิดใช้งานการป้องกันฟิชชิ่งและมัลแวร์</translation> +<translation id="8646430701497924396">ใช้ SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">ตรวจสอบการเพิกถอนใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์</translation> +<translation id="5565725983873655007">เมื่อมีเนื้อหาผสมในหน้าที่มีการรักษาความปลอดภัย (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">ป้องกันเนื้อหาที่ไม่ปลอดภัยทั้งหมด</translation> +<translation id="1720675772864601791">อนุญาตรูปภาพที่ไม่ปลอดภัย</translation> +<translation id="1120098871254928930">อนุญาตให้โหลดเนื้อหาทั้งหมด</translation> +<translation id="4211171103079968550">เปิดใช้งาน Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">เปิดใช้งาน JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">เปิดใช้งานปลั๊กอิน</translation> +<translation id="3268761268932257769">โหลดรูปภาพโดยอัตโนมัติ</translation> +<translation id="4400697530699263877">ใช้การดึงข้อมูล DNS ล่วงหน้าเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการโหลดหน้าเว็บ</translation> +<translation id="2648845569394238430">ค้นหา:</translation> +<translation id="7442246004212327644">&ลบ</translation> +<translation id="4474796446011988286">คุกกี้ต่อไปนี้ถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ:</translation> +<translation id="4108206167095122329">ลบออก&ทั้งหมด</translation> +<translation id="8178665534778830238">เนื้อหา:</translation> +<translation id="4422428420715047158">โดเมน:</translation> +<translation id="9068931793451030927">เส้นทาง:</translation> +<translation id="3745810751851099214">ส่งให้:</translation> +<translation id="8689341121182997459">หมดอายุ:</translation> +<translation id="4239831617079978238">สิ้นสุดเซสชัน</translation> +<translation id="2527167509808613699">การเชื่อมต่อทุกประเภท</translation> +<translation id="8627795981664801467">สำหรับการเชื่อมต่อที่ปลอดภัยเท่านั้น</translation> +<translation id="7615851733760445951"><ไม่ได้เลือกคุกกี้></translation> +<translation id="8940262601983387853">ชื่อคุกกี้</translation> +<translation id="5264618369089706215">การค้นหา</translation> +<translation id="3810973564298564668">จัดการ</translation> +<translation id="2559292239863842334">ช่องค้นหาที่คุณใช้บ่อยที่สุดในเว็บไซต์อื่นๆ จะปรากฏที่นี่</translation> +<translation id="8413126021676339697">แสดงประวัติการเข้าชมทั้งหมด</translation> +<translation id="3549657413697417275">ค้นหาประวัติการเข้าชม</translation> +<translation id="495091556140548787">แท็บที่เพิ่งปิด</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">ตรวจพบมัลแวร์!</translation> +<translation id="6181769708911894002">คำเตือน: การเข้าชมเว็บไซต์นี้อาจก่อให้เกิดอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ!</translation> +<translation id="3635774677705394651">เว็บไซต์ที่ <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> แสดงว่ามีมัลแวร์อยู่ – ซอร์ฟแวร์ที่สามารถทำลายคอมพิวเตอร์ของคุณหรืออาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต เพียงแค่การเข้าชมเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ก็สามารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณติดเชื้อได้</translation> +<translation id="644038709730536388">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการป้องกันตนเองจากซอร์ฟแวร์ที่เป็นอันตรายออนไลน์</translation> +<translation id="9012607008263791152">ฉันทราบดีว่าการเข้าชมเว็บไซต์นี้อาจก่อให้เกิดอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของฉัน</translation> +<translation id="8831104962952173133">ตรวจพบฟิชชิ่ง!</translation> +<translation id="4182252350869425879">คำเตือน: เว็บไซต์ที่น่าส่งสัยว่ามีฟิชชิ่ง!</translation> +<translation id="2193841602817119749">เว็บไซต์ที่ <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> ถูกรายงานว่าเป็นเว็บไซต์ “ฟิชชิ่ง” เว็บไซต์ฟิชชิ่งหลอกลวงผู้ใช้ให้เปิดเผยข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลทางการเงิน ด้วยการแสร้งว่าเป็นตัวแทนของสถาบันที่น่าเชื่อถือ เช่น ธนาคาร</translation> +<translation id="7063412606254013905">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับอุบายฟิชชิ่ง</translation> +<translation id="6521850982405273806">รายงานข้อผิดพลาด</translation> +<translation id="8053959338015477773">จำเป็นต้องมีปลั๊กอินเพิ่มเติมเพื่อแสดงองค์ประกอบบางอย่างในหน้านี้</translation> +<translation id="5285267187067365830">ติดตั้งปลั๊กอิน...</translation> +<translation id="1568162916422682473">ปลั๊กอินต่อไปนี้ไม่สามารถใช้งานได้ : <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">เข้าชมประวัติการเข้าชม</translation> +<translation id="3228279582454007836">คุณไม่เคยเข้าชมเว็บไซต์นี้เลยในวันนี้</translation> +<translation id="566920818739465183">คุณเข้าชมเว็บไซต์นี้เป็นครั้งแรกเมื่อ <ph name="VISIT_DATE"/></translation> +<translation id="3366404380928138336">คำขอโปรโตคอลภายนอก</translation> +<translation id="5822838715583768518">เปิดใช้งานแอปพลิเคชัน</translation> +<translation id="1768211415369530011">แอปพลิเคชันต่อไปนี้จะเริ่มการทำงานหากคุณยอมรับคำขอนี้:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">หากคุณไม่ได้ริเริ่มคำขอนี้ นี่อาจจะเป็นตัวแทนของความพยายามในการโจมตีระบบของคุณ คุณควรกด ยกเิลิก ยกเว้นว่าคุณได้กระทำการอย่างชัดเจนที่จะเริ่มต้นคำขอนี้</translation> +<translation id="5055518462594137986">จดจำตัวเลือกของฉันสำหรับลิงก์ประเภทนี้ทั้งหมด</translation> +<translation id="7334704644505105275">ดีบักเกอร์ JavaScript - ไม่ว่าง</translation> +<translation id="5303890401939113396">ดีบักเกอร์ JavaScript - หยุดพัก</translation> +<translation id="2437750561138919253">ดีบักเกอร์ JavaScript - กำลังทำงาน</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">ลูกศรซ้าย</translation> +<translation id="3889424535448813030">ลูกศรขวา</translation> +<translation id="3660179305079774227">ลูกศรขึ้น</translation> +<translation id="3234408098842461169">ลูกศรลง</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">ดัชนีของ <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[ไดเรกทอรีหลัก]</translation> +<translation id="57646104491463491">วันที่แก้ไข</translation> +<translation id="5501358408399407103">หน้าเว็บ HTML เท่านั้น\0*.htm\0หน้าเว็บ เสร็จสมบูรณ์\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">เสร็จสมบูรณ์</translation> +<translation id="6325525973963619867">ล้มเหลว</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> ไฟล์</translation> +<translation id="1669397342410349095">รายงานเว็บไซต์ฟิชชิ่ง...</translation> +<translation id="3512466011168167042">แสดงคำแนะนำเมื่อมีข้อผิดพลาดในการนำทาง</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL บริการ:</translation> +<translation id="8186012393692847636">ใช้บริการคำแนะนำเพื่อช่วยเติมคำค้นหาและ URL ที่พิมพ์ลงในแถบที่อยู่</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL บริการที่แนะนำ:</translation> +<translation id="1676388805288306495">เปลี่ยนแบบอักษรและภาษาเริ่มต้นสำหรับหน้าเว็บ</translation> +<translation id="4244236525807044920">เปลี่ยนการตั้งค่าแบบอักษรและภาษา</translation> +<translation id="7736284018483078792">เปลี่ยนภาษาของพจนานุกรมการตรวจสอบตัวสะกด</translation> +<translation id="5433207235435438329">ระบบตรวจการสะกดคำภาษา:</translation> +<translation id="2441719842399509963">ตั้งค่าเริ่มต้นใหม่</translation> +<translation id="1208126399996836490">อย่าตั้งค่าใหม่</translation> +<translation id="3122496702278727796">การสร้างไดเรกทอรีข้อมูลล้มเหลว</translation> +<translation id="5046764976540625289">ออกจาก Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">เลือกไดเรกทอรีอื่น...</translation> +<translation id="2160383474450212653">แบบอักษรและภาษา</translation> +<translation id="5042992464904238023">เนื้อหาเว็บ</translation> +<translation id="7982789257301363584">เครือข่าย</translation> +<translation id="9071050381089585305">สคริปต์ไม่ตอบสนอง</translation> +<translation id="9040508646567685134">สคริปต์ที่ใช้ในหน้านี้ใช้เวลาในการดำเนินการนานมาก คุณต้องการทราบว่าสคริปต์จะทำงานสำเร็จหรือไม่ หรือคุณต้องการยกเลิก</translation> +<translation id="1748246833559136615">ยกเลิก</translation> +<translation id="5154917547274118687">หน่วยความจำ</translation> +<translation id="411666854932687641">หน่วยความจำส่วนตัว</translation> +<translation id="7965010376480416255">หน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน</translation> +<translation id="7931071620596053769">หน้าต่อไปนี้ไม่ตอบสนอง คุณสามารถรอให้หน้าเหล่านั้นกลับมาตอบสนองใหม่หรือปิดใช้งานหน้าเหล่านั้น</translation> +<translation id="501080040224996242">ช่วยให้ Chrome ทำงานได้ดีขึ้นโดยส่งสถิติการใช้งานและรายงานปัญหาให้ Google ทราบโดยอัตโนมัติ</translation> +<translation id="5912378097832178659">แ&ก้ไขเครื่องมือค้นหา...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (ค่าเริ่มต้น)</translation> +<translation id="614298788004369532">หน้านี้มีองค์ประกอบบางอย่างที่ไม่ปลอดภัย</translation> +<translation id="5641560969478423183">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ตรงกับ URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ยังไม่ถูกต้อง</translation> +<translation id="7079333361293827276">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่น่าเชื่อถือ</translation> +<translation id="3433489605821183222">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์มีข้อผิดพลาด</translation> +<translation id="8945419807169257367">ไม่สามารถตรวจสอบใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ได้</translation> +<translation id="8453184121293348016">ไม่พบกระบวนการเพิกถอน</translation> +<translation id="347250956943431997">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ถูกเพิกถอนแล้ว</translation> +<translation id="2800662284745373504">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</translation> +<translation id="2766006623206032690">&วางแล้วไป</translation> +<translation id="7042418530779813870">&วางและค้นหา</translation> +<translation id="8887733174653581061">อยู่ด้านบนเสมอ</translation> +<translation id="1851266746056575977">อัปเดทเดี๋ยวนี้</translation> +<translation id="8155798677707647270">กำลังติดตั้งรุ่นใหม่...</translation> +<translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/> รุ่นใหม่พร้อมใช้งานแล้ว</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ได้รับการอัปเดตเป็นรุ่น <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">หน้าเว็บนี้ต้องการข้อมูลที่คุณได้ป้อนไว้ก่อนหน้าเพื่อที่จะได้แสดงได้อย่างถูกต้อง คุณสามารถส่งข้อมูลนี้อีกครั้ง แต่คุณจะต้องทำซ้ำการดำเนินการใดๆ ที่เคยทำไว้ในหน้านี้ กด โหลดใหม่ เพื่อส่งข้อมูลอีกครั้งและแสดงหน้านี้</translation> +<translation id="7012108905414904806">อย่างไรก็ตาม หน้านี้ประกอบด้วยแหล่งข้อมูลอื่นที่ไม่ปลอดภัย บุคคลอื่นสามารถดูแหล่งข้อมูลเหล่านี้ได้ในระหว่างการส่งผ่าน และผู้โจมตีสามารถแก้ไขเพื่อเปลี่ยนรูปลักษณ์และลักษณะการทำงานของหน้าเว็บได้</translation> +<translation id="7755167023778553803">อย่างไรก็ตาม หน้านี้ประกอบด้วยแหล่งข้อมูลจากเว็บไซต์อื่นที่ไม่สามารถยืนยันข้อมูลประจำตัวได้</translation> +<translation id="6451458296329894277">ยืนยันการส่งแบบฟอร์มอีกครั้ง</translation> +<translation id="4307992518367153382">พื้นฐาน</translation> +<translation id="1709220265083931213">ขั้นสูง</translation> +<translation id="1674989413181946727">การตั้งค่า SSL ทั่วทั้งคอมพิวเตอร์:</translation> +<translation id="582763753075639530">โปรดปิดหน้าต่าง Chrome ทั้งหมดและเริ่มการทำงาน Chrome ใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงนี้มีผล</translation> +<translation id="9015241028623917394">ควบคุมหน้าปัจจุบัน</translation> +<translation id="8502249598105294518">ปรับแต่งและควบคุม <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">ดาวน์โหลดการค้นหา</translation> +<translation id="3473034187222004855">คัดลอกเ&ส้นทางไฟล์</translation> +<translation id="3577682619813191010">คัดลอกไ&ฟล์</translation> +<translation id="7029809446516969842">รหัสผ่าน</translation> +<translation id="8725178340343806893">รายการโปรด/บุ๊คมาร์ค</translation> +<translation id="873849583815421063">กำลังทำให้เสร็จ...</translation> +<translation id="2960316970329790041">หยุดการนำเข้า</translation> +<translation id="5016204670686360703">หากคุณยกเลิกตอนนี้ รายการจะไม่ถูกนำเข้าทั้งหมด คุณสามารถนำเข้าอีกครั้งในภายหลังจากเมนู Chrome</translation> +<translation id="7642109201157405070">ดำเนินการนำเข้าต่อไป</translation> +<translation id="5508407262627860757">ยกเลิก</translation> +<translation id="290414493736480793">การยอมรับ</translation> +<translation id="5233638681132016545">แท็บใหม่</translation> +<translation id="5210365745912300556">ปิดแท็บ</translation> +<translation id="68541483639528434">ปิดแท็บอื่นๆ</translation> +<translation id="6686490380836145850">ปิดแท็บทางด้านขวา</translation> +<translation id="6434892175081553796">ปิดแท็บทั้งหมดที่คุณเปิดไว้ด้วยแท๊บนี้</translation> +<translation id="6059232451013891645">โฟลเดอร์:</translation> +<translation id="3966072572894326936">เลือกโฟลเดอร์อื่น...</translation> +<translation id="746319800473277382">ไปที่หน้าแรกของเว็บไซต์นี้:</translation> +<translation id="8015746205953933323">หน้าเว็บนี้ไม่พร้อมใช้งาน</translation> +<translation id="3867260226944967367">ไม่พบหน้าเว็บนี้</translation> +<translation id="8598751847679122414">หน้าเว็บนี้มีการวนรอบเมื่อเปลี่ยนเส้นทาง</translation> +<translation id="877010697526426622">หน้าเว็บใน <strong jscontent="failedUrl"></strong> อาจหยุดให้บริการชั่วคราวหรืออาจถูกย้ายไปยังที่อยู่เว็บใหม่อย่างถาวร</translation> +<translation id="3819791248093819058">ไม่พบหน้าเว็บสำหรับที่อยู่เว็บ: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">หน้าเว็บใน <strong jscontent="failedUrl"></strong> ทำให้เกิด การเปลี่ยนเส้นทางมากเกินไป การลบคุกกี้ของคุณสำหรับเว็บไซต์นี้อาจแก้ปัญหาได้ หากไม่สามารถแก้ไขได้ มีความเป็นไปได้ว่าเกิดจากปัญหาการกำหนดค่าของเซิร์ฟเวอร์และไม่ใช่ปัญหาที่เิกิดกับ คอมพิวเตอร์ของคุณ</translation> +<translation id="1635247229519770914">ดำเนินการติดตั้งต่อไป</translation> +<translation id="3191701650141760424">ออกจากการติดตั้ง</translation> +<translation id="7451556917824271099">เว็บไซต์ที่ <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> มีองค์ประกอบจากเว็บไซต์ <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong> ที่มีมัลแวร์ – ซอร์ฟแวร์ที่สามารถทำลายคอมพิวเตอร์ของคุณหรืออาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต เพียงแค่การเข้าชมเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ก็สามารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณติดเชื้อได้</translation> +<translation id="5048040498971143039">ผลการค้นหาคำว่า '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">เครื่องมือค้นหา</translation> +<translation id="5584537427775243893">กำลังนำเข้า</translation> +<translation id="6248988683584659830">ค้นหาการตั้งค่า</translation> +<translation id="2354001756790975382">บุ๊คมาร์คอื่นๆ</translation> +<translation id="5155632014218747366">สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับปัญหาของไซต์นี้ โปรดดูที่ <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> ของ Google สำหรับโดเมน <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="3605499851022050619">หน้าวินิจฉัยของ Safe Browsing</translation> +<translation id="3115147772012638511">กำลังรอแคช...</translation> +<translation id="5015344424288992913">กำลังแปลงพร็อกซี...</translation> +<translation id="3369624026883419694">กำลังแปลงโฮสต์...</translation> +<translation id="4378551569595875038">กำลังเชื่อมต่อ...</translation> +<translation id="1731911755844941020">กำลังส่งคำขอ...</translation> +<translation id="7925285046818567682">กำลังรอ <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">กำลังโอนจาก <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">สร้าง:</translation> +<translation id="4127951844153999091">ในกรณีนี้ รายการที่อยู่ในใบรับรองไม่ตรงกับที่อยู่ของเว็บไซต์ที่เบราว์เซอร์ของคุณพยายามเข้าไป เหตุผลที่เป็นไปได้ประการหนึ่งคือ ผู้โจมตีที่แสดงแสดงใบรับรองของเว็บไซต์อื่นขัดขวางการสื่อสารของคุณ ซึ่งทำให้เกิดความไม่ตรงกันของใบรับรอง อีกเหตุผลหนึ่งที่เป็นไปได้คือ เซิร์ฟเวอร์ถูกตั้งค่าให้หลายเว็บไซต์ส่งคืนใบรับรองเดียวกัน ซึ่งรวมไปถึงเว็บไซต์ที่คุณพยายามจะเข้าชมด้วย ถึงแม้ว่าใบรับรองนั้นจะไม่ถูกต้องสำหรับเว็บไซต์ทั้งหมดก็ตาม Google Chrome สามารถยืนยันได้ว่าคุณกำลังติดต่อกับ <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> แต่ไม่สามารถตรวจสอบได้ว่าเว็บไซต์นั้นเป็นเว็บไซต์เดียวกันกับ <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> ที่คุณต้องการติดต่อจริงหรือไม่ หากคุณดำเนินการต่อ Chrome จะไม่ตรวจสอบชื่อที่ไม่ตรงกันอีกต่อไป โดยทั่วไป คุณไม่ควรดำเนินการผ่านจุดนี้ไป</translation> +<translation id="9189723490960700326">คุณพยายามเข้าถึง <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> แต่เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่หมดอายุ ไม่มีข้อมูลที่ระบุว่าไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขของใบรับรองนับตั้งแต่หมดอายุหรือไม่ ซึ่งหมายความว่า Google Chrome ไม่สามารถรับประกันได้ว่าคุณกำลังสื่อสารอยู่กับ <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>และไม่ใช่ผู้โจมตี คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> +<translation id="6481075104394517441">คุณพยายามเข้าถึง <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> แต่เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่ยังไม่ถูกต้อง ไม่มีข้อมูลที่ระบุว่าใบรับรองเชื่อถือได้หรือไม่ Google Chrome ไม่สามารถรับประกันได้ว่าคุณกำลังสื่อสารอยู่กับ <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>และไม่ใช่ผู้โจมตี คุณควรแน่ใจว่านาฬิกาและโซนเวลาของคุณได้รับการตั้งค่าอย่างถูกต้องในคอมพิวเตอร์ของคุณ หากตั้งค่าไม่ถูกต้อง คุณควรแก้ไขปัญหานั้นและรีเฟรชหน้านี้ หากตั้งค่าถูกต้องแล้ว คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> +<translation id="1144950271450340860">คุณพยายามเข้าถึง <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> แต่เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่ออกโดยนิติบุุคคลที่ระบบปฏิบัติการของคอมพิวเตอร์ไม่เชื่อถือ ซึ่งหมายความว่า เซิร์ฟเวอร์ได้สร้างใบรับรองความปลอดภัยขึ้นเอง ซึ่ง Google Chrome ไม่สามารถไว้ใจในข้อมูลประจำตัวนั้นได้หรือผู้โจมตีอาจจะพยายามที่จะขัดขวางการสื่อสารของคุณ คุณไม่ควรดำเนินการต่อ <strong>โดยเฉพาะอย่างยิ่ง</strong> หากคุณไม่เคยเห็นคำเตือนนี้มาก่อนเมื่อเข้ามาที่เว็บไซต์นี้</translation> +<translation id="6009537148180854585">คุณพยายามเข้าถึง <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> แต่ใบรับรองที่เซิร์ฟเวอร์แสดงมีข้อผิดพลาด Google Chrome ไม่สามารถใช้ใบรับรองที่มีข้อผิดพลาดหรือไม่สามารถยืนยันข้อมูลประจำตัวของเว็บไซต์ที่คุณพยายามจะเชื่อมต่อได้ การเชื่อมต่อของคุณไม่ปลอดภัยและคุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> +<translation id="7106741999175697885">ตัวจัดการงาน - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome ไม่ได้ปิดอย่างถูกต้อง หากต้องการเปิดหน้าที่คุณเปิดไว้แล้วอีกครั้ง ให้คลิกที่ คืนสภาพ</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">ดาวน์โหลดแถบเครื่องมือ Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome กำลังนำเข้าข้อมูลต่อไปนี้จาก <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">ปิด Firefox ก่อนนำเข้าข้อมูล</translation> +<translation id="6626317981028933585">ขออภัย เราไม่สามารถเรียกข้อมูลการตั้งค่าของ Mozilla Firefox ได้ขณะที่เบราว์เซอร์ยังทำงานอยู่ หากต้องการนำเข้าข้อมูลการตั้งค่ามาที่ Google Chrome โปรดบันทึกงานที่คุณทำอยู่แล้วปิดหน้าต่าง Firefox ทั้งหมด จากนั้นคลิกดำเนินการต่อ</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome กำลังทำงานผิดปกติ</translation> +<translation id="7400722733683201933">เกี่ยวกับ Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">ยกเลิกการติดตั้ง Google Chrome สำเร็จแล้ว ขอให้โชคดี!</translation> +<translation id="8172671748763307156">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกการติดตั้ง Google Chrome (นี่เป็นเพราะสิ่งที่เราเคยพูดใช่หรือไม่)</translation> +<translation id="7161904924553537242">ยินดีต้อนรับสู่ Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome พร้อมที่จะดำเนินการติดตั้งแล้ว</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome จะดำเนินการต่อไปนี้:</translation> +<translation id="7101265395643981223">เปิด Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">เพิ่มทางลัด Google Chrome ไว้บนเดสก์ท็อป แถบเปิดใช้งานด่วน และเมนูเริ่ม (Start) ของคุณ</translation> +<translation id="213581405366815208">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกการติดตั้ง Google Chrome หากคุณต้องการดำเนินการต่อในภายหลัง โปรดเปิด Chrome จากโฟลเดอร์โปรแกรมเมนูเริ่มต้น (Start Menu Programs)</translation> +<translation id="5941830788786076944">ทำให้ Google Chrome เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้น</translation> +<translation id="7001386529596391893">สร้างทางลัด Google Chrome ในที่ต่อไปนี้:</translation> +<translation id="480990236307250886">เปิดหน้าแรก</translation> +<translation id="6514771739083339959">หน้าแรก:</translation> +<translation id="1665770420914915777">ใช้หน้าในแท็บใหม่</translation> +<translation id="4726901538158498735">เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น:</translation> +<translation id="2231233239095101917">สคริปต์บนหน้าเว็บใช้หน่วยความจำมากเกินไป โปรดโหลดหน้าเว็บใหม่เพื่อให้สคริปต์ทำงานอีกครั้ง</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome จำเป็นต้องเรียกแอปพลิเคชันภายนอกเพื่อเปิดลิงก์ <ph name="SCHEME"/> ลิงก์ที่ขอคือ <ph name="PROTOLINK"/></translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome ไม่สนับสนุน Windows 2000 บางคุณสมบัติอาจไม่ทำงาน</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome ไม่สนับสนุน <ph name="OS_NAME"/></translation> +<translation id="1446473746922165495">เปลี่ยนภาษาที่ใช้ในเมนู ช่องโต้ตอบ และเคล็ดลับเครื่องมือของ Google Chrome</translation> +<translation id="8810218179782551669">ภาษาของ Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">เมื่อคุณตั้งค่าตัวเลือก Google Chrome ใหม่ สิ่งที่คุณเปลี่ยนแปลงไว้จะถูกเปลี่ยนกลับไปเป็นค่าเริ่มต้น คุณต้องการตั้งค่าตัวเลือก Chrome ใหม่หรือไม่</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome ไม่สามารถอ่านและเขียนข้อมูลในไดเรกทอรีข้อมูล:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">ไม่สามารถใช้โปรไฟล์ของคุณได้เนื่องจากโปรไฟล์ดังกล่าวมาจาก Google Chrome รุ่นที่ใหม่กว่า\n\nบางคุณสมบัติอาจไม่สามารถใช้งานได้ โปรดระบุไดเรกทอรีของโปรไฟล์อื่น หรือใช้ Chrome รุ่นใหม่กว่านี้</translation> +<translation id="3319048459796106952">หน้าต่างใหม่และหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</translation> +<translation id="1120026268649657149">คำหลักต้องว่างหรือไม่ซ้ำกัน</translation> +<translation id="7481475534986701730">เว็บไซต์ที่เพิ่งเข้าไปเยี่ยมชม</translation> +<translation id="8815061062167142136">โอ้! Google Chrome ขัดข้อง ปิดแล้วเปิดอีกครั้ง</translation> +<translation id="3889417619312448367">ยกเลิกการติดตั้ง Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">สำหรับข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับปัญหาขององค์ประกอบเหล่านี้ โปรดไปที่ Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> สำหรับ <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="2356762928523809690">ไม่สามารถอัปเดตเซิร์ฟเวอร์ได้ (ข้อผิดพลาด: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&เพิ่มลงในพจนานุกรม</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome ไม่ตอบสนอง ปิดแล้วเปิดอีกครั้ง</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">ยุโรป</translation> +<translation id="6507969014813375884">จีน (ตัวย่อ)</translation> +<translation id="2987775926667433828">จีน (ตัวเต็ม)</translation> +<translation id="8299269255470343364">ญี่ปุ่น</translation> +<translation id="6419902127459849040">ยุโรปตอนกลาง</translation> +<translation id="5453632173748266363">ซีริลลิก</translation> +<translation id="770015031906360009">กรีก</translation> +<translation id="7587108133605326224">บอลติก</translation> +<translation id="6833901631330113163">ยุโรปตอนใต้</translation> +<translation id="5048179823246820836">นอร์ดิก</translation> +<translation id="358344266898797651">เซลติก</translation> +<translation id="8045462269890919536">โรมาเนีย</translation> +<translation id="4711094779914110278">ตุรกี</translation> +<translation id="2822854841007275488">อารบิก</translation> +<translation id="5098629044894065541">ฮีบรู</translation> +<translation id="8899388739470541164">เวียดนาม</translation> +<translation id="1714078437629572290">เปิดหน้าแรก</translation> +<translation id="5316814419223884568">ค้นหาได้ที่นี่</translation> +<translation id="3065140616557457172">พิมพ์เพื่อค้นหาหรือป้อน URL เพื่อไปยังทุกๆ เรื่องที่สามารถแสดงผลได้</translation> +<translation id="4178055285485194276">เริ่มต้น:</translation> +<translation id="1154228249304313899">เปิดหน้านี้:</translation> +<translation id="3761000923495507277">แสดงปุ่ม Home บนแถบเครื่องมือ</translation> +<translation id="5291303148298143069">แจ้งฉันเมื่อป๊อปอัปถูกบล็อค</translation> +<translation id="3383487468758466563">แบบอักษรและภาษา:</translation> +<translation id="1137776625614346046">พื้นที่ "เข้าชมบ่อยสุด" แสดงเว็บไซต์ที่คุณใช้บ่อยที่สุด หลังจากใช้ Google Chrome สักระยะหนึ่ง คุณจะเห็นเว็บไซต์ที่คุณเข้าชมบ่อยที่สุดทุกครั้งที่คุณเปิดแท็บใหม่ คุณสามารถเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Google Chrome และคุณลักษณะอื่นๆ ได้จาก <ph name="BEGIN_LINK"/>หน้าเริ่มต้น<ph name="END_LINK"/></translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>คุณกำลังเข้าชมแบบไม่ระบุตัวตน<ph name="END_BOLD"/> หน้าเว็บที่คุณดูในหน้าต่างนี้จะไม่ปรากฏในประวัติของเบราว์เซอร์หรือประวัติการเข้าชม และจะไม่ทิ้งร่องรอยใดๆ ไว้เหมือนกับคุกกี้ในคอมพิวเตอร์ของคุณหลังจากที่คุณปิดหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน อย่างไรก็ตาม ไฟล์ที่คุณดาวน์โหลดหรือสร้างบุ๊คมาร์คจะถูกเก็บไว้ <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>การเข้าชมแบบไม่ระบุตัวตนจะไม่ส่งผลต่อพฤติกรรมของบุคคลอื่น เซิร์ฟเวอร์ หรือซอฟต์แวร์ ควรระวัง: <ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>เว็บไซต์ที่รวบรวมหรือแบ่งปันข้อมูลเกี่ยวกับตัวคุณ <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตหรือนายจ้างที่ติดตามหน้าเว็บไซต์ที่คุณเยี่ยมชม <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตรายซึ่งติดตามการเคาะแป้นพิมพ์ของคุณเพื่อแลกกับสไมลี่ฟรี <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>การตรวจตราจากเจ้าหน้าที่สืบราชการลับ<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>บุคคลที่ยืนอยู่ด้านหลังคุณ<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LINK"/> เกี่ยวกับการเรียกดูเว็บโดยไม่เปิดเผยตัวตน</translation> +<translation id="1604816462140255479">ซูม&ข้อความ</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb new file mode 100644 index 0000000..29a5ce5 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="tr"> +<translation id="362276910939193118">Tam Geçmişi Göster</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Eylem mümkün değil)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><sorgu girin></translation> +<translation id="6503077044568424649">En çok ziyaret edilenler</translation> +<translation id="1644574205037202324">Geçmiş</translation> +<translation id="8820817407110198400">Favoriler</translation> +<translation id="4759238208242260848">İndirilenler</translation> +<translation id="3009731429620355204">Oturumlar</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Sil</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Adsız)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Adsız</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">Tamam</translation> +<translation id="7658239707568436148">İptal</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Düzenle</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Geri</translation> +<translation id="6691936601825168937">İle&ri</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Geri al</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Yinele</translation> +<translation id="3909791450649380159">&Kes</translation> +<translation id="7814458197256864873">K&opyala</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Yapıştır</translation> +<translation id="5300471193642408424">Sayfaları göster</translation> +<translation id="8434177709403049435">Ko&dlama</translation> +<translation id="6040143037577758943">Kapat</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Seçenekler</translation> +<translation id="2454247629720664989">Anahtar kelime</translation> +<translation id="5903264686717710770">Başlık:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Anahtar kelime:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Kaldır</translation> +<translation id="9065203028668620118">Düzenle</translation> +<translation id="3157931365184549694">Geri yükle</translation> +<translation id="8261506727792406068">Sil</translation> +<translation id="5626134646977739690">Adı:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Bugün</translation> +<translation id="7781829728241885113">Dün</translation> +<translation id="895347679606913382">Başlatılıyor...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Aç</translation> +<translation id="1178581264944972037">Duraklat</translation> +<translation id="8200772114523450471">Sürdür</translation> +<translation id="5170568018924773124">Klasörde göster</translation> +<translation id="2398703750948514961">İptal edildi</translation> +<translation id="7607002721634913082">Duraklatıldı</translation> +<translation id="2526590354069164005">Masaüstü</translation> +<translation id="2088818908407967256">Bu sayfa, güvenli olmayan öğeler içeriyor.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Sunucu sertifikasının süresi doldu</translation> +<translation id="9141716082071217089">Sunucu sertifikasının iptal edilip edilmediği kontrol edilemedi.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Sunucunun sertifikası geçersiz olduğundan istek başarısız oldu.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Sonraki</translation> +<translation id="8730621377337864115">Bitti</translation> +<translation id="6710213216561001401">Önceki</translation> +<translation id="6865323153634004209">Bu ayarları özelleştirin</translation> +<translation id="6100736666660498114">Başlat menüsü</translation> +<translation id="2065985942032347596">Kimlik Doğrulaması Gerekiyor</translation> +<translation id="3693415264595406141">Şifre:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Sayfa</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">YOK</translation> +<translation id="7895330511272068835">Eklentiler Hakkında</translation> +<translation id="5607455023223000189">Yüklü eklentiler</translation> +<translation id="8571852575982769756">Yüklü eklenti yok</translation> +<translation id="350069200438440499">Dosya adı:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME Türü</translation> +<translation id="3866249974567520381">Açıklama</translation> +<translation id="430831869130657585">Ekler</translation> +<translation id="59174027418879706">Etkin</translation> +<translation id="1426410128494586442">Evet</translation> +<translation id="4250680216510889253">Hayır</translation> +<translation id="1375198122581997741">Sürüm Hakkında</translation> +<translation id="969892804517981540">Resmi Derleme</translation> +<translation id="988159990683914416">Geliştirici Derlemesi</translation> +<translation id="610886263749567451">Javascript Uyarısı</translation> +<translation id="3433151241941574321">Sayfa ekle</translation> +<translation id="7791543448312431591">Ekle</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Başlıksız Web Sayfası</translation> +<translation id="6227291405321948850">Başlıksız Web Resmi</translation> +<translation id="5965640700983474726">Arama sorgusu girin</translation> +<translation id="436869212180315161">Basın</translation> +<translation id="2814489978934728345">Bu sayfayı yüklemeyi durdur</translation> +<translation id="583281660410589416">Bilinmiyor</translation> +<translation id="1526560967942511387">Adsız Doküman</translation> +<translation id="370665806235115550">Yükleniyor...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Yeni Sekme</translation> +<translation id="5556459405103347317">Yeniden Yükle</translation> +<translation id="8004582292198964060">Tarayıcı</translation> +<translation id="8028993641010258682">Boyut</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">URL'yi Kopyala</translation> +<translation id="7751559664766943798">Yer imleri çubuğunu her zaman göster</translation> +<translation id="4910619056351738551">Aşağıda bazı önerileri görebilirsiniz:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Bu hata hakkında daha fazla bilgi</translation> +<translation id="558442360746014982">Aşağıda orijinal hata iletisini görebilirsiniz</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Bu web sayfasını daha sonra yeniden yükle</a>.</translation> +<translation id="8832489506946784872"><a jsvalues="href:cacheUrl">Web sayfasının Google'da önbelleğe alınmış bir kopyasını</a> görüntüleyin</translation> +<translation id="8494979374722910010">Sunucuya bağlanma denemesi başarısız oldu.</translation> +<translation id="7643817847124207232">İnternet bağlantısı kaybedildi.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Bilinmeyen hata.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Tüm Dosyalar</translation> +<translation id="772440777491435074">Sertifika bilgileri...</translation> +<translation id="987264212798334818">Genel</translation> +<translation id="3435738964857648380">Güvenlik</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Anahtar kelime: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Tamamlandı</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, İptal edildi</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> / <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Kaldır</translation> +<translation id="8412968288526977732"><ph name="TITLE"/> sitesindeki <ph name="DOMAIN"/> sunucusu için kullanıcı adı ve şifre gerekiyor.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Ara <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775"><ph name="URL"/> adresine git</translation> +<translation id="5782620817391526544">Yer İmi Çubuğu</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> kullanılamıyor</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> bulunamadı</translation> +<translation id="2108475813351458355"><ph name="DOMAIN"/> ile güvenli bağlantı</translation> +<translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> sitesinde <ph name="SEARCH_TERMS"/> terimlerini ara</translation> +<translation id="3967132639560659870">Bu sayfada çeşitli SSL hataları var:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Bu sayfa tamamıyla güvenli bir bağlantı üzerinden alınmadı. Sayfa, güvenli olmayan bağlantılar üzerinden alınan bazı öğeler içeriyor.</translation> +<translation id="385051799172605136">Geri</translation> +<translation id="7481312909269577407">İleri</translation> +<translation id="6847541693235449912">Git</translation> +<translation id="1963227389609234879">Tümünü Kaldır</translation> +<translation id="2870560284913253234">Site</translation> +<translation id="8503813439785031346">Kullanıcı adı</translation> +<translation id="7887334752153342268">Yinelenen</translation> +<translation id="7649070708921625228">Yardım</translation> +<translation id="2190355936436201913">(boş)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Sol Kenar</translation> +<translation id="3990502903496589789">Sağ Kenar</translation> +<translation id="2666092431469916601">Üst</translation> +<translation id="3087734570205094154">Alt</translation> +<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation> +<translation id="8210608804940886430">Page Down</translation> +<translation id="6364916375976753737">Sola Kaydır</translation> +<translation id="4588090240171750605">Sağa Kaydır</translation> +<translation id="8331626408530291785">Yukarı Kaydır</translation> +<translation id="815598010540052116">Aşağı Kaydır</translation> +<translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/> sitesinde <ph name="SEARCH_TERMS"/> terimlerini ara</translation> +<translation id="9002707937526687073">Yazdı&r...</translation> +<translation id="1175364870820465910">Ya&zdır...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Geçmiş</translation> +<translation id="7861215335140947162">&İndirilenler</translation> +<translation id="630065524203833229">Çı&kış</translation> +<translation id="8318945219881683434">İptal işlemi kontrol edilemedi.</translation> +<translation id="884923133447025588">İptal mekanizması bulunamadı.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Sunucu sertifikasında iptal mekanizması bulunamadı.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Geçersiz Sunucu Sertifikası</translation> +<translation id="6659594942844771486">Sekme</translation> +<translation id="1234466194727942574">Sekme şeridi</translation> +<translation id="5941711191222866238">Simge durumuna küçült</translation> +<translation id="1398853756734560583">Büyüt</translation> +<translation id="1813414402673211292">Tarama Verilerini Temizle</translation> +<translation id="908263542783690259">Tarama geçmişini temizle</translation> +<translation id="2342959293776168129">İndirme geçmişini temizle</translation> +<translation id="2681441671465314329">Önbelleği boşalt</translation> +<translation id="6589689504565594563">Çerezleri sil</translation> +<translation id="4089663545127310568">Kayıtlı şifreleri temizle</translation> +<translation id="7447718177945067973">Sunucu bulunamadı.</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL Hatası</translation> +<translation id="5645845270586517071">Güvenlik Hatası</translation> +<translation id="3183922693828471536">Buraya Kaydır</translation> +<translation id="8439117394107194826">Kaldırma işleminin ardından beni anket web sayfasına götür.</translation> +<translation id="4610637590575890427"><ph name="SITE"/> sitesine mi gitmek istediniz?</translation> +<translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/> Kaynağı</translation> +<translation id="4880827082731008257">Geçmişte ara</translation> +<translation id="5650551054760837876">Arama sonucu bulunamadı.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Gizli bir pencerede açmadığınız sürece ziyaret ettiğiniz sayfaların tümü burada görünür. Geçmişinizdeki sayfaların tümünde arama yapmak için bu sayfadaki Ara düğmesini kullanabilirsiniz.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Şu gün için geçmişi sil</translation> +<translation id="2674170444375937751">Bu sayfaları geçmişinizden silmek istediğinizden emin misiniz?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Daha fazla bilgi</translation> +<translation id="3280237271814976245">Farklı k&aydet...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Sayfa kaynağını görüntüle</translation> +<translation id="1970746430676306437">Sayfa &bilgisini görüntüle</translation> +<translation id="7567293639574541773">Öğeyi de&netle</translation> +<translation id="1474307029659222435">Çerçeveyi ye&ni pencerede aç</translation> +<translation id="715468010956678290">Çerçeveyi giz&li pencerede aç</translation> +<translation id="7552620667503495646">Çerçeveyi y&eni sekmede aç</translation> +<translation id="1621207256975573490">Çerçeveyi &farklı kaydet...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Ç&erçeveyi yazdır...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Çerçeve kaynağını görüntüle</translation> +<translation id="1908748899139377733">Çerçeve b&ilgilerini görüntüle</translation> +<translation id="6886871292305414135">Bağlan&tıyı yeni sekmede aç</translation> +<translation id="8899851313684471736">Bağlantıyı yeni &pencerede aç</translation> +<translation id="3627588569887975815">&Bağlantıyı gizli pencerede aç</translation> +<translation id="6308937455967653460">Bağlantıyı far&klı kaydet...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Bağlantı adr&esini kopyala</translation> +<translation id="8382913212082956454">E-posta &adresini kopyala</translation> +<translation id="2423578206845792524">Res&mi farklı kaydet...</translation> +<translation id="4065006016613364460">Resim URL'sini k&opyala</translation> +<translation id="6518014396551869914">Resmi Kop&yala</translation> +<translation id="345693547134384690">Resm&i yeni sekmede aç</translation> +<translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> &arama motorunda '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' terimlerini ara</translation> +<translation id="154603084978752493">Arama mo&toru olarak ekle...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Y&eni sekme</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Farklı göster sekmesi</translation> +<translation id="1723824996674794290">Ye&ni pencere</translation> +<translation id="1901303067676059328">Tümünü &seç</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Sayfada bul</translation> +<translation id="3712897371525859903">Sayfayı &farklı kaydet...</translation> +<translation id="8755376271068075440">Daha &büyük</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> +<translation id="1918141783557917887">Daha &küçük</translation> +<translation id="569109051430110155">Otomatik algıla</translation> +<translation id="5818003990515275822">Korece</translation> +<translation id="4890284164788142455">Tayca</translation> +<translation id="7434509671034404296">Geliştirici</translation> +<translation id="2440604414813129000">Ka&ynağı görüntüle</translation> +<translation id="3842377959466606212">Sayfa &bilgisi</translation> +<translation id="5872213955895293073">JavaScript hatalarını ayıkla</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Hata veya bozuk web sitesi bildir...</translation> +<translation id="1587275751631642843">&JavaScript konsolu</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Görev yöneticisi</translation> +<translation id="6996505290426962909">Yer i&mlerini ve ayarları al...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Y&er imleri çubuğunu her zaman göster</translation> +<translation id="1882575713358235784">&Tarama verilerini temizle...</translation> +<translation id="4789872672210757069"><ph name="PRODUCT_NAME"/> &Hakkında</translation> +<translation id="6978121630131642226">Arama Motorları</translation> +<translation id="5327248766486351172">Ad</translation> +<translation id="1485146213770915382">URL'de, arama terimlerinin görünmesi gereken yere <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> terimlerini ekleyin.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Varsayılan Yap</translation> +<translation id="872451400847464257">Arama Motorunu Düzenle</translation> +<translation id="2179052183774520942">Arama Motoru Ekle</translation> +<translation id="4874539263382920044">Başlık, en az bir karakter içermelidir</translation> +<translation id="2115926821277323019">Geçerli bir URL olmalıdır</translation> +<translation id="2794293857160098038">Varsayılan arama seçenekleri</translation> +<translation id="5605623530403479164">Diğer arama motorları</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> saniye</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> saniye</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> saniye</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> saniye</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> saniye</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> saniye</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dakika</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> dakika</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> dakika</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> dakika</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> dakika</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> saat</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> saat</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> saat</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> saat</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> saat</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> gün</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> gün</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> gün</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> gün</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> gün</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> saniye kaldı</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> saniye kaldı</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> saniye kaldı</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> saniye kaldı</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> saniye kaldı</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> saniye kaldı</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dakika kaldı</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> dakika kaldı</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> dakika kaldı</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> dakika kaldı</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> dakika kaldı</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> saat kaldı</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> saat kaldı</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> saat kaldı</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> saat kaldı</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> saat kaldı</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> gün kaldı</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> gün kaldı</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> gün kaldı</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> gün kaldı</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> gün kaldı</translation> +<translation id="121827551500866099">Tüm indirilenleri göster...</translation> +<translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> içinde açılacak...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Tamamlandığında açılacak</translation> +<translation id="2371076942591664043">İşlem tamamlandığın&da aç</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Aç</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Bu tür dosyaları her zaman aç</translation> +<translation id="3807747707162121253">&İptal</translation> +<translation id="5819484510464120153">&Uygulama kısayolları oluştur...</translation> +<translation id="116506693382293616">Bu sayfadaki öğelerden bazıları, SSL hatası içeren bir bağlantı üzerinden alındı.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Daha fazla bilgi</translation> +<translation id="6295228342562451544">Güvenli bir web sitesine bağlandığınızda o siteyi barındıran sunucu, tarayıcınıza kimliğini doğrulamak amacıyla "sertifika" adı verilen bir öğe sunar. Bu sertifikada, bilgisayarınızın güvendiği bir üçüncü tarafın doğruladığı kimlik bilgileri (web sitesinin adresi gibi) bulunur. Sertifikadaki adresin web sitesinin adresiyle eşleşip eşleşmediğini kontrol ederek bir üçüncü tarafla (örneğin ağınızdaki bir saldırganla) değil, istediğiniz web sitesiyle güvenli bir şekilde iletişim kurduğunuzu doğrulayabilirsiniz.</translation> +<translation id="7073704676847768330">Bu, büyük olasılıkla sizin aradığınız site değil!</translation> +<translation id="4497415007571823067"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong> etki alanına ulaşmayı denediniz, ancak aslında kendini <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> olarak tanımlayan bir sunucuya eriştiniz. Bunun nedeni, sunucudaki bir yapılandırma hatası veya daha ciddi başka bir sorun olabilir. Ağınızdaki bir saldırgan, <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong> etki alanının sahte (ve büyük olasılıkla zararlı) bir sürümünü ziyaret etmenizi sağlamaya çalışıyor olabilir. İlerlememelisiniz.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Sitenin güvenlik sertifikasının süresi doldu!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Süresi dolmamış bir sertifika için, sertifikayı veren bir "iptal listesi" tutmakla sorumludur. Bir sertifika ele geçirildiyse, sertifikayı veren, sertifikayı iptal listesine ekleyerek iptal edebilir. Bu durumda, söz konusu sertifikaya tarayıcınız tarafından güvenilmez. Süresi dolmuş sertifikaların iptal durumunun tutulması gerekmez. Dolayısıyla, ziyaret ettiğiniz web sitesi için bu sertifika geçerliydi, ancak şu anda sertifikanın ele geçirilerek iptal edilip edilmediğini veya hala güvenli olup olmadığını anlamak mümkün değil. Bu nedenle, gerçek web sitesiyle mi, yoksa sertifikayı ele geçiren saldırganla mı iletişim kurduğunuzu anlamak mümkün değildir. Bu noktadan sonra ilerlememelisiniz.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Sunucunun güvenlik sertifikası henüz geçerli değil!</translation> +<translation id="825608351287166772">Tüm kimlik bilgileri (örneğin pasaport) gibi sertifikaların da bir geçerlilik süresi vardır. Tarayıcınıza sunulan sertifika henüz geçerli değil. Bir sertifikanın geçerlilik süresi dolduğunda, sertifikanın durumuna ilişkin belirli bilgilerin (sertifikanın iptal edildiği ve artık kullanılmaması gerektiği gibi) saklanması gerekmez. Dolayısıyla bu sertifikanın güvenilir olduğunu doğrulamak da mümkün değildir. İlerlememelisiniz.</translation> +<translation id="374530189620960299">Sitenin güvenlik sertifikasına güvenilmiyor!</translation> +<translation id="1684248949164455892">Bu durumda, bilgisayarınızın güvendiği bir üçüncü taraf, sertifikanızı doğrulamamıştır. Herkes, herhangi bir web sitesi olduğunu iddia eden bir sertifika oluşturabilir. İşte bu nedenle, güvenilir bir üçüncü tarafın sertifikaları doğrulaması gerekir. Bu doğrulama olmadan, sertifikadaki kimlik bilgilerinin anlamı yoktur. Bu nedenle, <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> olduğunu iddia ederek kendi sertifikasını oluşturan bir saldırganla değil, <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> ile iletişim kurduğunuzu doğrulamanız mümkün değildir. Bu noktadan sonra ilerlememelisiniz.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Ancak, çalıştığınız kuruluş kendi sertifikalarını üretiyorsa ve öyle bir sertifika kullanarak kuruluşunuzun dahili bir web sitesine bağlanmaya çalışıyorsanız, bu sorunu güvenli bir şekilde giderebilirsiniz. Kuruluşunuzun kök sertifikasını "kök sertifikası" olarak alabilirsiniz. Bunu yaptığınızda, kuruluşunuz tarafından verilen veya doğrulanan sertifikalara güvenilir ve tekrar dahili bir web sitesine bağlanmayı denediğinizde bu hatayla karşılaşmazsınız. Windows'a yeni bir kök sertifikası ekleme konusunda destek için kuruluşunuzun yardım personeliyle bağlantı kurun.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Sunucunun güvenlik sertifikası hata içeriyor!</translation> +<translation id="8534801226027872331">Bu durumda, tarayıcınıza sunulan sertifika hata içeriyor ve anlaşılamıyor. Bu, sertifikanın içindeki kimlik bilgilerini veya bağlantı güvenliğini sağlamak için kullanılan diğer bazı bilgileri anlayamadığımız anlamına gelebilir. İlerlememelisiniz.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Sunucunun güvenlik sertifikası iptal edildi!</translation> +<translation id="3455546154539383562"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong> etki alanına ulaşmayı denediniz, ancak sunucu tarafından sunulan sertifika, sertifikayı veren tarafından reddedildi. Bu, sunucu tarafından sunulan güvenlik kimlik bilgilerine güvenilmemesi gerektiği anlamına gelir. Bir saldırganla iletişim kuruyor olabilirsiniz. İlerlememelisiniz.</translation> +<translation id="43742617823094120">Bu durumda, tarayıcınıza sunulan sertifika, sertifikayı veren tarafından iptal edilmiştir. Bu genellikle sertifikanın artık güvenli olmadığı ve sertifikaya güvenilmemesi gerektiği anlamına gelir. Bu noktadan sonra kesinlikle ilerlememelisiniz.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Bilinmeyen sunucu sertifikası hatası</translation> +<translation id="4771973620359291008">Bilinmeyen bir hata oluştu.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Kullanıcı Adı:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Giriş Yap</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> / <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Sayfada bul</translation> +<translation id="2955913368246107853">Bulma çubuğunu kapat</translation> +<translation id="7564847347806291057">İşlemi bitir</translation> +<translation id="5981759340456370804">Meraklısı için istatistikler</translation> +<translation id="5233231016133573565">İşlem Kimliği</translation> +<translation id="7629827748548208700">Sekme: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Eklenti: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Bilinmeyen eklenti</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Telif Hakkı © 2006-2008 Google Inc. Tüm Hakları Saklıdır.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Uyarı <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Bu sayfanın ek iletişim kutusu oluşturmasına izin verme.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Gezintiyi Onayla</translation> +<translation id="111844081046043029">Bu sayfadan ayrılmak istediğinizden emin misiniz?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Bu Sayfadan Ayrıl</translation> +<translation id="9154176715500758432">Bu Sayfada Kal</translation> +<translation id="6151323131516309312"><ph name="SITE_NAME"/> sitesinde arama yapmak için <ph name="SEARCH_KEY"/> düğmesine basın</translation> +<translation id="8695758493354644945">Geçmişte, <ph name="SEARCH_TERMS"/> terimlerini içeren <ph name="NUM_MATCHES"/> son sayfaya bakın</translation> +<translation id="8717266507183354698">Geçmişte, <ph name="SEARCH_TERMS"/> terimlerini içeren tüm sayfalara bakın</translation> +<translation id="5376169624176189338">Geri dönmek için tıkla, geçmişi görmek için tıklayıp tut</translation> +<translation id="2961695502793809356">İlerlemek için tıkla, geçmişi görmek için tıklayıp tut</translation> +<translation id="7221869452894271364">Bu sayfayı yeniden yükle</translation> +<translation id="3254409185687681395">Bu sayfaya yer imi koy</translation> +<translation id="4422347585044846479">Bu sayfanın yer imini düzenle</translation> +<translation id="4084682180776658562">Yer İmi</translation> +<translation id="5646376287012673985">Konum</translation> +<translation id="1040471547130882189">Eklenti Yanıt Vermiyor</translation> +<translation id="7887998671651498201">Aşağıdaki eklenti yanıt vermiyor: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Durdurmak ister misiniz?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Eklentiyi durdur</translation> +<translation id="2266011376676382776">Sayfalar Yanıt Vermiyor</translation> +<translation id="1110155001042129815">Bekle</translation> +<translation id="1684861821302948641">Sayfaları sonlandır</translation> +<translation id="6134282421960734039">Chrome'un şifrenizi kaydetmesini istiyor musunuz?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Şifreyi kaydet</translation> +<translation id="7484645889979462775">Bu site için hiçbir zaman</translation> +<translation id="4195643157523330669">Yeni sekmede aç</translation> +<translation id="2435457462613246316">Şifreyi göster</translation> +<translation id="4565377596337484307">Şifreyi gizle</translation> +<translation id="4571852245489094179">Yer İmlerini ve Ayarları Al</translation> +<translation id="2192505247865591433">Nereden:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Alınacak öğeleri seçin:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Tarama geçmişi</translation> +<translation id="6447842834002726250">Çerezler</translation> +<translation id="5869522115854928033">Kayıtlı şifreler</translation> +<translation id="8275038454117074363">Al</translation> +<translation id="2359808026110333948">Devam Et</translation> +<translation id="4684748086689879921">Alma İşlemini Atla</translation> +<translation id="6783679543387074885">Hata Veya Bozuk Web Sitesi Bildir</translation> +<translation id="3737554291183722650">Sayfa başlığı:</translation> +<translation id="2679629658858164554">Sayfa URL'si:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Açıklama:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Geçerli sayfanın kaynağını gönder</translation> +<translation id="1983108933174595844">Geçerli sayfanın ekran görüntüsünü gönder</translation> +<translation id="1767991048059195456">Rapor gönder</translation> +<translation id="486595306984036763">Phishing raporunu aç</translation> +<translation id="5875565123733157100">Hata türü:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Sayfa yüklenmiyor</translation> +<translation id="307767688111441685">Sayfa tuhaf görünüyor</translation> +<translation id="5921544176073914576">Phishing sayfası</translation> +<translation id="5568069709869097550">Oturum açılamıyor</translation> +<translation id="4419098590196511435">Bir şey eksik</translation> +<translation id="2503522102815150840">Tarayıcı çökmesi...</translation> +<translation id="5435666907653217300">Diğer sorunlar</translation> +<translation id="7397054681783221164">Aşağıdaki öğeleri temizle:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Şu döneme ait verileri temizle:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Son gün</translation> +<translation id="4867297348137739678">Son hafta</translation> +<translation id="8571213806525832805">Son 4 hafta</translation> +<translation id="8112223930265703044">Her şey</translation> +<translation id="5538307496474303926">Temizleniyor...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Güncellemeler kontrol ediliyor...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> güncel (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Hızlı erişim için yer imlerinizi buraya, yer imleri çubuğuna yerleştirin.</translation> +<translation id="394984172568887996">IE'den Al</translation> +<translation id="5502500733115278303">Firefox'tan Alındı</translation> +<translation id="939736085109172342">Yeni klasör</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Yeni klasör</translation> +<translation id="2149973817440762519">Yer İmini Düzenle</translation> +<translation id="8349305172487531364">Yer imleri çubuğu</translation> +<translation id="2224551243087462610">Klasör adını düzenle</translation> +<translation id="1560991001553749272">Yer İmi Eklendi!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Tarayıcı penceresini aç</translation> +<translation id="1111153019813902504">Son yer imleri</translation> +<translation id="2979639724566107830">Yeni pencerede aç</translation> +<translation id="1664314758578115406">Sayfa ekle...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Klasör ekle...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Tüm yer imlerini aç</translation> +<translation id="703748601351783580">Tüm yer imlerini yeni pencerede aç</translation> +<translation id="9149866541089851383">Düzenle...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> yüklenemedi</translation> +<translation id="8235325155053717782">Hata <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">İşlem zaman aşımına uğradı.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Dosya veya dizin bulunamadı.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Çok fazla yeniden yönlendirme vardı.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362"><ph name="ISSUER"/> tarafından doğrulandı</translation> +<translation id="1379170046778889619">Güvenlik bilgileri</translation> +<translation id="5315873049536339193">Kimlik</translation> +<translation id="1384616079544830839">Bu web sitesinin kimliği <ph name="ISSUER"/> tarafından doğrulandı.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869"><ph name="LOCALITY"/> konumundaki <ph name="ORGANIZATION"/> kuruluşunun kimliği <ph name="ISSUER"/> tarafından doğrulandı.</translation> +<translation id="1038842779957582377">bilinmeyen ad</translation> +<translation id="5710435578057952990">Bu web sitesinin kimliği doğrulanmadı.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Bağlantı</translation> +<translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/> bağlantınız <ph name="BIT_COUNT"/> bit şifrelemeyle şifrelendi.</translation> +<translation id="3031433885594348982"><ph name="DOMAIN"/> ile bağlantınız zayıf şifrelemeyle şifrelendi.</translation> +<translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/> bağlantınız şifrelenmedi.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Yine de devam et</translation> +<translation id="6264485186158353794">Güvenliğe geri dön</translation> +<translation id="4515911410595374805">Bu sayfadaki öğelerden bazıları, doğrulanmayan bir kaynaktan geldi ve görüntülenmedi.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Tüm içeriği göster</translation> +<translation id="146000042969587795">Bu çerçeve, güvenli olmayan içerik barındırdığı için engellendi.</translation> +<translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> URL'sindeki sayfa, <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> URL'sinden güvenli olmayan içerik barındırıyor.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Yazı Tipleri ve Kodlama</translation> +<translation id="1823768272150895732">Yazı tipi</translation> +<translation id="8542113417382134668">Serif Yazı Tipi:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Sans-Serif Yazı Tipi:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Sabit Genişlikte Yazı Tipi:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Değiştir...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Kodlama</translation> +<translation id="5706242308519462060">Varsayılan Kodlama:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Diller</translation> +<translation id="8929159553808058020">Web sitelerini okumak için kullandığınız dilleri ekleyin ve önceliğe göre sıralayın. Bazı karakterler diğer dillerdeki web sitelerini temsil etmek için kullanılabileceğinden yalnızca gerekenleri ekleyin.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Diller:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Yukarı taşı</translation> +<translation id="6746124502594467657">Aşağı taşı</translation> +<translation id="8241707690549784388">Aradığınız sayfa, girdiğiniz bilgileri kullandı. O sayfaya dönmeniz, gerçekleştirdiğiniz işlemlerin tekrarlanmasına yol açabilir. Devam etmek istiyor musunuz?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Lütfen tüm Chrome pencerelerini kapatıp tekrar deneyin.</translation> +<translation id="5333374927882515515"><ph name="DEF_BROWSER"/> tarayıcısından yer imlerini, şifreleri ve diğer ayarları alacak</translation> +<translation id="8256087479641463867">Ayarlarınızı Özelleştirin</translation> +<translation id="7789175495288668515">Varsayılan kurulum seçeneklerini değiştir.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Ayarları al:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Hızlı başlat çubuğu</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome, şu anda <ph name="PAGE_TITLE"/> olarak ayarlı varsayılan arama motorunuzu kullanıyor. Varsayılan arama motorunuzu korumak istiyor musunuz?</translation> +<translation id="74568296546932365"><ph name="PAGE_TITLE"/>, varsayılan arama motoru olarak kalsın</translation> +<translation id="8288345061925649502">Arama motorunu değiştir</translation> +<translation id="3037605927509011580">Hata!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Bu web sayfasını görüntülerken bir hata oluştu. Devam etmek için Yeniden Yükle düğmesine basın veya başka bir sayfaya gidin.</translation> +<translation id="942671148946453043">Gizli bir pencere açtınız. Bu pencerede açtığınız sayfalar, geçmişinizde görünmez.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Bu programa erişimi gizlemek için Denetim Masası'nda \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> aracını kullanarak programı kaldırmanız gerekir.\n\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> aracını başlatmak ister misiniz?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Seçenekleri</translation> +<translation id="435463392378565996">Küçük Düzenlemeler</translation> +<translation id="5040262127954254034">Gizlilik</translation> +<translation id="4047498523333824092">En son açık olan sayfaları geri yükle</translation> +<translation id="4948468046837535074">Şu sayfaları aç:</translation> +<translation id="2518917559152314023">E&kle...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Geçerli Olanı Kullan</translation> +<translation id="9189691339671500905">Çok amaçlı kutuda kullanılan arama motorunu ayarlayın.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Varsayılan tarayıcı:</translation> +<translation id="762917759028004464">Varsayılan tarayıcı şu anda <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/>, şu anda varsayılan tarayıcınız değil.</translation> +<translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> varsayılan tarayıcım olsun</translation> +<translation id="8986267729801483565">İndirme konumu:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Göza&t...</translation> +<translation id="7754704193130578113">İndirmeden önce her dosyanın nereye kaydedileceğini sor</translation> +<translation id="724208122063442954">İndirme işleminden sonra belirli dosya türlerini otomatik olarak açmayı seçtiniz. İndirilen dosyaların otomatik olarak açılmaması için bu ayarları temizleyebilirsiniz.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Otomatik açma ayarlarını temizle</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Google Gears ayarlarını değiştir</translation> +<translation id="5384051050210890146">Güvenilen SSL sertifikaları seçin.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Sertifikaları yönet</translation> +<translation id="7767960058630128695">Şifreler:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Şifreleri kaydetmeyi öner</translation> +<translation id="2815448242176260024">Şifreleri hiçbir zaman kaydetme</translation> +<translation id="6222380584850953107">Kayıtlı şifreleri göster</translation> +<translation id="3675321783533846350">Ağa bağlanmak için bir proxy ayarlayın.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Proxy ayarlarını değiştir</translation> +<translation id="3478477629095836699">Çerez ayarı:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Tüm çerezlere izin ver</translation> +<translation id="6805291412499505360">Üçüncü taraf çerezlerinin kullanım şeklini kısıtla</translation> +<translation id="5821894118254011366">Üçüncü taraf çerezlerini tümüyle engelle</translation> +<translation id="6883611015375728278">Tüm çerezleri engelle</translation> +<translation id="5287240709317226393">Çerezleri göster</translation> +<translation id="7280343984261969618">Eklentileri, ayrıcalığı olmayan güvenli bir kutuda çalıştırır. Bazı eklentilerin gerektiği gibi çalışmasını engeller.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Phishing ve kötü amaçlı yazılımlara karşı korumayı etkinleştir</translation> +<translation id="8646430701497924396">SSL 2.0 kullan</translation> +<translation id="8709969075297564489">Sunucu sertifikası iptali için kontrol et</translation> +<translation id="5565725983873655007">Güvenli (SSL) sayfalarda karma içerik olduğunda:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Tüm güvenli olmayan içerikleri engelle</translation> +<translation id="1720675772864601791">Güvenli olmayan resimlere izin ver</translation> +<translation id="1120098871254928930">Tüm içeriğin yüklenmesine izin ver</translation> +<translation id="4211171103079968550">Java'yı etkinleştir</translation> +<translation id="3891357445869647828">JavaScript'i etkinleştir</translation> +<translation id="2994458892329442723">Eklentileri etkinleştir</translation> +<translation id="3268761268932257769">Resimleri otomatik olarak yükle</translation> +<translation id="4400697530699263877">Sayfa yükleme performansını geliştirmek için DNS önokuma kullan</translation> +<translation id="2648845569394238430">Ara:</translation> +<translation id="7442246004212327644">Temiz&le</translation> +<translation id="4474796446011988286">Aşağıdaki çerezler bilgisayarınızda saklanıyor:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Tümünü K&aldır</translation> +<translation id="8178665534778830238">İçerik:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Etki Alanı:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Yol:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Gönder:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Son Geçerlilik Tarihi:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Oturum sonu</translation> +<translation id="2527167509808613699">Herhangi bir bağlantı türü</translation> +<translation id="8627795981664801467">Yalnızca güvenli bağlantılar</translation> +<translation id="7615851733760445951"><seçili çerez yok></translation> +<translation id="8940262601983387853">Çerez Adı</translation> +<translation id="5264618369089706215">Aramalar</translation> +<translation id="3810973564298564668">Yönet</translation> +<translation id="2559292239863842334">Diğer sitelerde en sık kullandığınız arama kutuları burada görünür.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Tüm geçmişi göster</translation> +<translation id="3549657413697417275">Geçmişinizde arayın</translation> +<translation id="495091556140548787">Yeni kapatılan sekmeler</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Kötü Amaçlı Yazılım Algılandı!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Uyarı: Bu siteyi ziyaret etmek, bilgisayarınıza zarar verebilir.</translation> +<translation id="3635774677705394651"><strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> adresindeki web sitesi, bilgisayarınıza zarar verebilecek veya izniniz olmadan çalışabilecek kötü amaçlı yazılım barındırıyor. Kötü amaçlı yazılım barındıran bir web sitesini yalnızca ziyaret etmek bile bilgisayarınıza virüs bulaşmasına yol açabilir.</translation> +<translation id="644038709730536388">Zararlı online yazılımlardan nasıl korunacağınız hakkında daha fazla bilgi edinin.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Bu siteyi ziyaret etmenin bilgisayarıma zarar verebileceğini biliyorum.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Phishing Algılandı!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Uyarı: Şüpheli phishing sitesi!</translation> +<translation id="2193841602817119749"><strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> adresindeki web sitesinin bir "phishing” sitesi olduğu bildirildi. Phishing siteleri, çoğu zaman bankalar gibi güvenilen kurumları temsil ediyor gibi kullanıcıları kandırarak kişisel veya mali bilgilerini öğrenmeye çalışır.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Phishing tuzakları hakkında daha fazla bilgi edinin.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Hata bildir</translation> +<translation id="8053959338015477773">Bu sayfada bazı öğeleri görüntülemek için ek bir eklenti gerekir.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Eklentiyi yükle...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Şu eklenti çöktü: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Geçmişi ziyaret et</translation> +<translation id="3228279582454007836">Bu siteyi bugün hiç ziyaret etmediniz.</translation> +<translation id="566920818739465183">Bu siteyi ilk kez <ph name="VISIT_DATE"/> tarihinde ziyaret ettiniz.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Harici Protokol İsteği</translation> +<translation id="5822838715583768518">Uygulamayı Başlat</translation> +<translation id="1768211415369530011">Bu isteği kabul ederseniz aşağıdaki uygulama başlatılır:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Bu isteği siz başlatmadıysanız bu, sisteminize bir saldırı denemesine işaret edebilir. Bu isteği başlatmak için belirli bir eylemde bulunmadıysanız İptal düğmesine basmalısınız.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Bu tür bağlantıların tümü için tercihimi hatırla.</translation> +<translation id="7334704644505105275">JavaScript Hata Ayıklayıcı - Meşgul</translation> +<translation id="5303890401939113396">JavaScript Hata Ayıklayıcı - Kesinti</translation> +<translation id="2437750561138919253">JavaScript Hata Ayıklayıcı - Çalışıyor</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">ÜstKrkt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Ana Sayfa</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Sol Ok</translation> +<translation id="3889424535448813030">Sağ Ok</translation> +<translation id="3660179305079774227">Yukarı Ok</translation> +<translation id="3234408098842461169">Aşağı Ok</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> dizini</translation> +<translation id="8877448029301136595">[üst dizin]</translation> +<translation id="57646104491463491">Değiştirilme Tarihi</translation> +<translation id="5501358408399407103">Web Sayfası, Yalnızca HTML\0*.htm\0Web Sayfası, Tamamlandı\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Tamamlandı</translation> +<translation id="6325525973963619867">Başarısız</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> dosya</translation> +<translation id="1669397342410349095">Phishing web sitesi bildir...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Gezinti hataları için önerileri göster</translation> +<translation id="4890855023395992542">Hizmet URL'si:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Adres çubuğuna girilen aramaların ve URL'lerin tamamlamasına yardımcı olması için bir öneri hizmeti kullanın</translation> +<translation id="8041183585493091279">Öneri hizmet URL'si:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Web sayfalarının varsayılan yazı tipini ve dilini değiştirin.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Yazı tipi ve dil ayarlarını değiştir</translation> +<translation id="7736284018483078792">Yazım denetiminde kullanılan sözlüğün dilini değiştirin.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Yazım denetleyici dili:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Varsayılanlara sıfırla</translation> +<translation id="1208126399996836490">Sıfırlama</translation> +<translation id="3122496702278727796">Veri Dizini Oluşturulamadı</translation> +<translation id="5046764976540625289">Chrome'dan Çık</translation> +<translation id="5034259512732355072">Başka Bir Dizin Seçin...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Yazı Tipleri ve Diller</translation> +<translation id="5042992464904238023">Web İçeriği</translation> +<translation id="7982789257301363584">Ağ</translation> +<translation id="9071050381089585305">Komut Dosyası Yanıt Vermiyor</translation> +<translation id="9040508646567685134">Bu sayfada çalışan bir komut dosyasının işini yapması çoooook uzun sürüyor. Komut dosyasının tamamlanmasını beklemeyi denemek mi, yoksa işlemi sonlandırmak mı istiyorsunuz?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Sonlandır</translation> +<translation id="5154917547274118687">Bellek</translation> +<translation id="411666854932687641">Özel Bellek</translation> +<translation id="7965010376480416255">Paylaşılan Bellek</translation> +<translation id="7931071620596053769">Aşağıdaki sayfalar yanıt vermiyor. Bu sayfaların tekrar yanıt vermesini bekleyebilir veya sayfaları sonlandırabilirsiniz.</translation> +<translation id="501080040224996242">Google'a otomatik olarak kullanım istatistikleri ve çökme raporları göndererek Chrome'u iyileştirmemize yardımcı olun.</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Arama motorlarını düzenle...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Varsayılan)</translation> +<translation id="614298788004369532">Bu sayfa, güvenli olmayan öğeler içeriyor</translation> +<translation id="5641560969478423183">Sunucu sertifikası URL ile eşleşmiyor</translation> +<translation id="3741375896128849698">Sunucunun sertifikası henüz geçerli değil</translation> +<translation id="7079333361293827276">Sunucunun sertifikasına güvenilmiyor</translation> +<translation id="3433489605821183222">Sunucu sertifikası hata içeriyor</translation> +<translation id="8945419807169257367">Sunucunun sertifikası kontrol edilemiyor</translation> +<translation id="8453184121293348016">İptal mekanizması bulunamadı</translation> +<translation id="347250956943431997">Sunucu sertifikası iptal edildi</translation> +<translation id="2800662284745373504">Sunucunun sertifikası geçersiz</translation> +<translation id="2766006623206032690">Ya&pıştır ve git</translation> +<translation id="7042418530779813870">Ya&pıştır ve ara</translation> +<translation id="8887733174653581061">Her zaman üstte</translation> +<translation id="1851266746056575977">Şimdi Güncelle</translation> +<translation id="8155798677707647270">Yeni sürüm yükleniyor...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Yeni bir <ph name="PRODUCT_NAME"/> sürümü hazır</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> güncellendi <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Bu web sayfasının gerektiği gibi görüntülenmesi için daha önce girdiğiniz veriler gerekir. Bu verileri tekrar gönderebilirsiniz, ancak bunu yaptığınızda bu sayfanın daha önce gerçekleştirdiği işlemleri tekrar edersiniz. Verileri tekrar göndermek ve bu sayfayı görüntülemek için Yeniden Yükle düğmesine basın.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Ancak, bu sayfa güvenli olmayan başka kaynaklar içermektedir. Bu kaynaklar, aktarım sırasında başkaları tarafından görüntülenebilir ve sayfanın görünümünü veya davranışını değiştirmek için saldırgan tarafından değiştirilebilir.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Ancak, bu sayfa, kimliği doğrulanamayan diğer web sitelerinden kaynak içeriyor.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Yeniden Form Gönderme İşlemini Onayla</translation> +<translation id="4307992518367153382">Temel Bilgiler</translation> +<translation id="1709220265083931213">Gelişmiş Seçenekler</translation> +<translation id="1674989413181946727">Bilgisayar genelinde SSL ayarları:</translation> +<translation id="582763753075639530">Bu değişikliğin geçerli olması için lütfen tüm Chrome pencerelerini kapatın ve Chrome'u tekrar başlatın.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Geçerli sayfayı denetle</translation> +<translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ürününü özelleştir ve denetle</translation> +<translation id="4475552974751346499">İndirilenlerde ara</translation> +<translation id="3473034187222004855">Dosya &yolunu kopyala</translation> +<translation id="3577682619813191010">&Dosyayı kopyala</translation> +<translation id="7029809446516969842">Şifreler</translation> +<translation id="8725178340343806893">Sık Kullanılanlar/Yer İmleri</translation> +<translation id="873849583815421063">Sonlandırılıyor...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Alma işlemini durdur</translation> +<translation id="5016204670686360703">Şimdi iptal ederseniz öğelerin hepsi alınmaz. Daha sonra tekrar Chrome menüsünden alabilirsiniz.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Almaya Devam Et</translation> +<translation id="5508407262627860757">Yine De İptal Et</translation> +<translation id="290414493736480793">Bildirimler</translation> +<translation id="5233638681132016545">Yeni sekme</translation> +<translation id="5210365745912300556">Sekmeyi kapat</translation> +<translation id="68541483639528434">Diğer sekmeleri kapat</translation> +<translation id="6686490380836145850">Sağdaki sekmeleri kapat</translation> +<translation id="6434892175081553796">Bu sekme tarafından açılan sekmeleri kapat</translation> +<translation id="6059232451013891645">Klasör:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Başka bir klasör seçin...</translation> +<translation id="746319800473277382">Sitenin ana sayfasına gidin:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Bu web sayfası kullanılamıyor.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Bu web sayfası bulunamadı.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Bu web sayfasının bir yeniden yönlendirme döngüsü var.</translation> +<translation id="877010697526426622"><strong jscontent="failedUrl"></strong> adresindeki web sayfası, geçici olarak kullanılamıyor veya kalıcı olarak yeni bir web adresine taşınmış olabilir.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Şu web adresi için web sayfası bulunamadı: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650"><strong jscontent="failedUrl"></strong> adresindeki web sayfası çok fazla yeniden yönlendirmeye yol açtı. Bu site için çerezleri temizlemeniz sorunu giderebilir. Aksi halde, sorun bilgisayarınızla değil, büyük olasılıkla sunucu yapılandırmasıyla ilgilidir.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Yüklemeye Devam Et</translation> +<translation id="3191701650141760424">Yüklemeden Çık</translation> +<translation id="7451556917824271099"><strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> adresindeki web sitesi, bilgisayarınıza zarar verebilecek veya izniniz olmadan çalışabilecek kötü amaçlı yazılım barındıran <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong> sitesinden öğeler içeriyor. Kötü amaçlı yazılım içeren bir web sitesini yalnızca ziyaret etmek bile bilgisayarınıza virüs bulaşmasına yol açabilir.</translation> +<translation id="5048040498971143039">'<ph name="SEARCH_STRING"/>' için Arama Sonuçları</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Arama motorları</translation> +<translation id="5584537427775243893">İçe aktarılıyor</translation> +<translation id="6248988683584659830">Arama ayarları</translation> +<translation id="2354001756790975382">Diğer yer imleri</translation> +<translation id="5155632014218747366">Bu siteyle ilgili sorunlar hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. <ph name="DOMAIN"/> için Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Güvenli Tarama tanı sayfası</translation> +<translation id="3115147772012638511">Önbellek bekleniyor...</translation> +<translation id="5015344424288992913">Proxy çözümleniyor...</translation> +<translation id="3369624026883419694">Ana bilgisayar çözümleniyor...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Bağlanıyor...</translation> +<translation id="1731911755844941020">İstek gönderiliyor...</translation> +<translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> bekleniyor...</translation> +<translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/> ana bilgisayarından aktarılıyor...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Oluşturma tarihi:</translation> +<translation id="4127951844153999091">Bu durumda, sertifikada listelenen adres, tarayıcınızın gitmeye çalıştığı web sitesinin adresiyle eşleşmez. Bunun olası nedenlerinden biri, iletişimlerinizin, farklı bir web sitesine ait sertifikayı sunan bir saldırgan tarafından kesilmesi olabilir, bu da hatalı eşleşmeye yol açabilir. Diğer olası bir nedense, sunucunun, ziyaret etmeye çalıştığınız web sitesi dahil olmak üzere birden çok web sitesi için, bu sertifika söz konusu web sitelerinin tümü için geçerli olmadığı halde, aynı sertifikayı döndürecek şekilde ayarlanmış olmasıdır. Google Chrome, kesin olarak <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> etki alanına ulaştığınızı belirtebilir, ancak bunun ulaşmak istediğiniz <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> etki alanıyla aynı site olduğunu doğrulayamaz. Devam ederseniz Chrome daha fazla hatalı ad eşleşmesi aramaz. Genellikle bu noktadan sonra ilerlememek en iyisidir.</translation> +<translation id="9189723490960700326"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong> etki alanına ulaşmayı denediniz, ancak sunucu, süresi dolmuş bir sertifika sundu. Bu sertifikanın süresi dolduktan sonra başkasının eline geçip geçmediğine dair bilgi yok. Bu, Google Chrome'un bir saldırganla değil, <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> ile iletişim kurduğunuzun garantisini veremeyeceği anlamına gelir. İlerlememelisiniz.</translation> +<translation id="6481075104394517441"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong> etki alanına ulaşmayı denediniz, ancak sunucu, henüz geçerli olmayan bir sertifika sundu. Bu sertifikanın güvenilir olup olmadığına dair bilgi yok. Google Chrome, bir saldırganla değil, <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> ile iletişim kurduğunuzun garantisini veremez. Bilgisayarınızdaki saat ve saat dilimi ayarlarının doğru olduğundan emin olmalısınız. Bu ayarlar doğru değilse, sorunları giderip bu sayfayı yenilemelisiniz. Doğruysa ilerlememelisiniz.</translation> +<translation id="1144950271450340860"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong> etki alanına ulaşmayı denediniz, ancak sunucu, bilgisayarınızın işletim sistemi tarafından güvenilmeyen bir kurum tarafından verilen bir sertifika sundu. Bu, sunucunun kendi güvenlik kimlik bilgilerini oluşturmuş olabileceği (Google Chrome, kimlik bilgileri için bu bilgilere güvenemez) veya bir saldırganın iletişiminizi kesmeye çalışıyor olabileceği anlamına gelir. <strong>Özellikle</strong> daha önce bu site için bu uyarıyla hiç karşılaşmadıysanız ilerlememelisiniz.</translation> +<translation id="6009537148180854585"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong> etki alanına ulaşmayı denediniz, ancak sunucunun sunduğu sertifika hata içeriyor. Google Chrome, hatalı bir sertifika kullanamaz ve bağlanmayı denediğiniz sitenin kimliğini doğrulayamıyor. Bağlantınız güvenli değil. Devam etmemelisiniz.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Görev Yöneticisi - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome, gerektiği gibi kapanmadı. Daha önce açık olan sayfaların tekrar açılması için Geri Yükle'yi tıklayın.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome Araç Çubuğu</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome, şu anda <ph name="BROWSER_COMPONENT"/> bölümünden aşağıdaki öğeleri alıyor:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Alma İşleminden Önce Firefox'u Kapatın</translation> +<translation id="6626317981028933585">Maalesef bu tarayıcı çalışırken Mozilla Firefox ayarlarınız kullanılamaz. Bu ayarları Google Chrome'a almak için çalışmanızı kaydedin ve tüm Firefox pencerelerini kapatın. Ardından Devam Et'i tıklayın.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome hatalı çalışıyor</translation> +<translation id="7400722733683201933">Google Chrome hakkında</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome başarıyla kaldırıldı. Elveda!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Google Chrome'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz? (Bunu biz mi söyledik?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Google Chrome'a Hoş Geldiniz</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome, yükleme işleminizi tamamlamaya hazır.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome, şu görevleri gerçekleştirecek:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Google Chrome'u başlat</translation> +<translation id="2618799103663374905">Masaüstünüze, hızlı başlat çubuğunuza ve Başlat menünüze Google Chrome kısayolları ekleyin</translation> +<translation id="213581405366815208">Google Chrome'u yüklemeyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz? Daha sonra devam etmek istiyorsanız Başlat Menüsü Programlar klasörünüzden Chrome'u açın.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Google Chrome varsayılan tarayıcı olsun</translation> +<translation id="7001386529596391893">Şu konumlarda Google Chrome kısayolları oluşturun:</translation> +<translation id="480990236307250886">Ana sayfayı açın</translation> +<translation id="6514771739083339959">Ana sayfa:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Yeni Sekme sayfasını kullanma</translation> +<translation id="4726901538158498735">Varsayılan arama:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Sayfadaki komut dosyası, bellekte çok fazla yer kapladı. Komut dosyalarını tekrar etkinleştirmek için yeniden yükleyin.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome'un <ph name="SCHEME"/> bağlantılarını işleyebilmek için harici bir uygulama başlatması gerekiyor. İstenen bağlantı <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome, Windows 2000'i desteklemez. Bazı özellikler çalışmayabilir.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome, <ph name="OS_NAME"/> işletim sistemini desteklemez.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Google Chrome menülerinde, iletişim kutularında ve araç ipuçlarında kullanılan dili değiştirin.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Google Chrome dili:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Google Chrome seçeneklerini sıfırladığınızda, yaptığınız tüm değişiklikler varsayılan ayarlara geri döner. Chrome seçeneklerini sıfırlamak istiyor musunuz?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome, veri dizini üzerinde okuma ve yazma işlemi yapamaz:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Profiliniz, Google Chrome'un daha yeni bir sürümünden olduğu için kullanılamıyor.\n\nBazı özellikler kullanılamayabilir. Lütfen farklı bir profil dizini belirtin veya Chrome'un daha yeni bir sürümünü kullanın.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Yeni &gizli pencere</translation> +<translation id="1120026268649657149">Anahtar kelime boş veya benzersiz olmalı</translation> +<translation id="7481475534986701730">En son ziyaret edilen siteler</translation> +<translation id="8815061062167142136">Eyvah! Google Chrome kilitlendi. Şimdi yeniden başlatılsın mı?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Google Chrome'u Kaldır</translation> +<translation id="3169621169201401257">Bu öğelere ilişkin sorunlar hakkında ayrıntılı bilgi için <ph name="DOMAIN"/> için <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> sayfasını ziyaret edin.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Güncelleme sunucusu kullanılamıyor (hata: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Sözlüğe ekle</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome yanıt vermiyor. Şimdi yeniden başlatılsın mı?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Batı</translation> +<translation id="6507969014813375884">Basitleştirilmiş Çince</translation> +<translation id="2987775926667433828">Çince Geleneksel</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japonca</translation> +<translation id="6419902127459849040">Orta Avrupa</translation> +<translation id="5453632173748266363">Kiril</translation> +<translation id="770015031906360009">Yunanca</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltık</translation> +<translation id="6833901631330113163">Güney Avrupa</translation> +<translation id="5048179823246820836">İskandinav</translation> +<translation id="358344266898797651">Keltik</translation> +<translation id="8045462269890919536">Rumence</translation> +<translation id="4711094779914110278">Türkçe</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arapça</translation> +<translation id="5098629044894065541">İbranice</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamca</translation> +<translation id="1714078437629572290">Ana sayfayı açın</translation> +<translation id="5316814419223884568">Hemen buradan arayın</translation> +<translation id="3065140616557457172">İstediğiniz sorguyu girerek arama yapın veya gitmek istediğiniz URL'yi girin - tüm işlevlerin sorunsuz çalıştığını göreceksiniz.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Başlangıçta:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Şu sayfayı açın:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Araç çubuğunda Home düğmesini göster</translation> +<translation id="5291303148298143069">Bir pop-up engellendiğinde bana haber ver</translation> +<translation id="3383487468758466563">Yazı Tipleri ve Diller:</translation> +<translation id="1137776625614346046">"En çok ziyaret edilenler" alanında en sık kullandığınız web siteleri gösterilir. Google Chrome'u bir süre kullandıktan sonra, yeni bir sekme açtığınızda en sık ziyaret ettiğiniz siteleri görürsünüz. <ph name="BEGIN_LINK"/>Başlarken sayfasında<ph name="END_LINK"/> bu ve diğer özellikler hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Kimliğinizi gizlediniz<ph name="END_BOLD"/>. Bu pencerede görüntülediğiniz sayfalar tarayıcı geçmişinizde veya arama geçmişinizde görünmez ve gizli pencereyi kapattığınızda bilgisayarınızda çerezler gibi başka izler bırakmaz. Ancak indirdiğiniz dosyalar veya oluşturduğunuz yer imleri korunur. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Kimliğinizi gizlemeniz, diğer kullanıcıların, sunucuların veya yazılımın davranışını etkilemez. Dikkat etmeniz gerekenler:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Hakkınızda bilgi toplayan veya sizinle ilgili bilgileri paylaşan web siteleri<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ziyaret ettiğiniz sayfaları izleyen İnternet hizmet sağlayıcıları veya işverenler<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ücretsiz gülen suratlar karşılığında hangi tuşlara bastığınızı izleyen kötü amaçlı yazılımlar<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Gizli aracıların gözetimi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Arkanızda duran kişiler<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Gizli kimlikle tarama hakkında daha fazla bilgi<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="1604816462140255479">Metin &yaklaştır</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb new file mode 100644 index 0000000..9e730f6 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb @@ -0,0 +1,741 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="uk"> +<translation id="362276910939193118">Показати повну історію</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Дія неможлива)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><уведіть запит></translation> +<translation id="6503077044568424649">Часто відвідувані</translation> +<translation id="1644574205037202324">Історія</translation> +<translation id="8820817407110198400">Закладки</translation> +<translation id="4759238208242260848">Завантаження</translation> +<translation id="3009731429620355204">Сеанси</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">&Видалити</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Без імені)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Без імені</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">OK</translation> +<translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Редагувати</translation> +<translation id="3943582379552582368">&Назад</translation> +<translation id="6691936601825168937">&Переслати</translation> +<translation id="9170848237812810038">&Скасувати</translation> +<translation id="2972581237482394796">&Повторити</translation> +<translation id="3909791450649380159">Вирізат&и</translation> +<translation id="7814458197256864873">&Копіювати</translation> +<translation id="5076340679995252485">&Вставити</translation> +<translation id="5300471193642408424">Показати сторінки</translation> +<translation id="8434177709403049435">&Кодування</translation> +<translation id="6040143037577758943">Закрити</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Параметри</translation> +<translation id="2454247629720664989">Ключове слово</translation> +<translation id="5903264686717710770">Заголовок:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Ключове слово:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL-адреса:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Видалити</translation> +<translation id="9065203028668620118">Редагувати</translation> +<translation id="3157931365184549694">Відновити</translation> +<translation id="8261506727792406068">Видалити</translation> +<translation id="5626134646977739690">Ім'я:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Сьогодні</translation> +<translation id="7781829728241885113">Учора</translation> +<translation id="895347679606913382">Запуск...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Відкрити</translation> +<translation id="1178581264944972037">Пауза</translation> +<translation id="8200772114523450471">Поновити</translation> +<translation id="5170568018924773124">Показати в папці</translation> +<translation id="2398703750948514961">Скасовано</translation> +<translation id="7607002721634913082">Призупинено</translation> +<translation id="2526590354069164005">Google Desktop</translation> +<translation id="2088818908407967256">Ця сторінка містить незахищені елементи.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Сертифікат сервера втратив чинність</translation> +<translation id="9141716082071217089">Не можна перевірити, чи було відкликано сертифікат сервера.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Запит не вдався, тому що сертифікат сервера був недійсним.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Далі</translation> +<translation id="8730621377337864115">Виконано</translation> +<translation id="6710213216561001401">Попереднє</translation> +<translation id="6865323153634004209">Налаштувати ці настройки</translation> +<translation id="6100736666660498114">Меню "Пуск"</translation> +<translation id="2065985942032347596">Потрібна автентифікація</translation> +<translation id="3693415264595406141">Пароль:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Сторінка</translation> +<translation id="3122464029669770682">ЦП</translation> +<translation id="4047345532928475040">-</translation> +<translation id="7895330511272068835">Про модулі</translation> +<translation id="5607455023223000189">Інстальовані модулі</translation> +<translation id="8571852575982769756">Модулі не інстальовано</translation> +<translation id="350069200438440499">Ім'я файлу:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Тип MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Опис</translation> +<translation id="430831869130657585">Суфікси</translation> +<translation id="59174027418879706">Активовано</translation> +<translation id="1426410128494586442">Так</translation> +<translation id="4250680216510889253">Ні</translation> +<translation id="1375198122581997741">Про версію</translation> +<translation id="969892804517981540">Офіційна конструкція</translation> +<translation id="988159990683914416">Конструкція розробника</translation> +<translation id="610886263749567451">Сповіщення JavaScript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Додати сторінку</translation> +<translation id="7791543448312431591">Додати</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL-адреса</translation> +<translation id="7000311294523403548">Веб-сторінка без імені</translation> +<translation id="6227291405321948850">Веб-зображення без імені</translation> +<translation id="5965640700983474726">Введіть текст для пошуку</translation> +<translation id="436869212180315161">Натиснути</translation> +<translation id="2814489978934728345">Припинити завантаження цієї сторінки</translation> +<translation id="583281660410589416">Невідомо</translation> +<translation id="1526560967942511387">Документ без імені</translation> +<translation id="370665806235115550">Завантаження...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Нова вкладка</translation> +<translation id="5556459405103347317">Перезавантажити</translation> +<translation id="8004582292198964060">Переглядач</translation> +<translation id="8028993641010258682">Розмір</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Копіювати URL-адресу</translation> +<translation id="7751559664766943798">Завжди показувати панель закладок</translation> +<translation id="4910619056351738551">Ось деякі пропозиції:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Докладніша інформація про цю помилку</translation> +<translation id="558442360746014982">Нижче наведено оригінальне повідомлення про помилку</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Перезавантажити</a> цю веб-сторінку пізніше.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Переглянути <a jsvalues="href:cacheUrl">збережену копію веб-сторінки із Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Спроба з’єднатися з сервером виявилась невдалою.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Інтернет-з’єднання втрачено.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Невідома помилка.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Усі файли</translation> +<translation id="772440777491435074">Інформація про сертифікат...</translation> +<translation id="987264212798334818">Загальні</translation> +<translation id="3435738964857648380">Безпека</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Ключове слово: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, завершено</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, скасовано</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> із <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">&Видалити</translation> +<translation id="8412968288526977732">Сервер <ph name="DOMAIN"/> <ph name="TITLE"/> потребує введення імені користувача та пароля.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>К</translation> +<translation id="5436510242972373446">Пошук <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Перейти до <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Панель закладок</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> недоступний</translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> не знайдено</translation> +<translation id="2108475813351458355">Захищене з’єднання з <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Пошук у <ph name="SITE_NAME"/> за словами <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">На цій сторінці є декілька помилок SSL:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Цю сторінку не завантажено повністю через безпечне з’єднання. Вона містить деякі елементи, отримані через незахищене з’єднання.</translation> +<translation id="385051799172605136">Назад</translation> +<translation id="7481312909269577407">Переслати</translation> +<translation id="6847541693235449912">Почати</translation> +<translation id="1963227389609234879">Видалити всі</translation> +<translation id="2870560284913253234">Сайт</translation> +<translation id="8503813439785031346">Ім’я користувача</translation> +<translation id="7887334752153342268">Копія</translation> +<translation id="7649070708921625228">Довідка</translation> +<translation id="2190355936436201913">(пусто)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Лівий край</translation> +<translation id="3990502903496589789">Правий край</translation> +<translation id="2666092431469916601">Верх</translation> +<translation id="3087734570205094154">Низ</translation> +<translation id="2168039046890040389">Сторінка вгору</translation> +<translation id="8210608804940886430">Сторінка вниз</translation> +<translation id="6364916375976753737">Прокрутка вліво</translation> +<translation id="4588090240171750605">Прокрутка вправо</translation> +<translation id="8331626408530291785">Прокрутка вгору</translation> +<translation id="815598010540052116">Прокрутка вниз</translation> +<translation id="4021918302616263355">Пошук у <ph name="ENGINE"/> за словами <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">Д&рук...</translation> +<translation id="1175364870820465910">&Друк...</translation> +<translation id="4756388243121344051">&Історія</translation> +<translation id="7861215335140947162">&Завантаження</translation> +<translation id="630065524203833229">В&ийти</translation> +<translation id="8318945219881683434">Не вдалося перевірити відкликання.</translation> +<translation id="884923133447025588">Не знайдено механізм відкликання.</translation> +<translation id="4181898366589410653">У сертифікаті сервера не знайдено механізм відкликання.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Недійсний сертифікат сервера</translation> +<translation id="6659594942844771486">Вкладка</translation> +<translation id="1234466194727942574">Картотека</translation> +<translation id="5941711191222866238">Зменшити</translation> +<translation id="1398853756734560583">Збільшити</translation> +<translation id="1813414402673211292">Очистити дані переглядача</translation> +<translation id="908263542783690259">Очистити історію переглядів</translation> +<translation id="2342959293776168129">Очистити історію завантажень</translation> +<translation id="2681441671465314329">Очистити кеш</translation> +<translation id="6589689504565594563">Видалити cookie-файли</translation> +<translation id="4089663545127310568">Очистити збережені паролі</translation> +<translation id="7447718177945067973">Не вдалося знайти сервер.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Помилка SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Збій безпеки</translation> +<translation id="3183922693828471536">Прокрутка до цього місця</translation> +<translation id="8439117394107194826">Після видалення перейти до веб-сторінки опитування.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Ви мали на увазі перейти до <ph name="SITE"/>?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Джерело <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Пошук в історії</translation> +<translation id="5650551054760837876">Не знайдено результатів пошуку.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Всі сторінки, які ви відвідуєте, відображатимуться тут, якщо ви не відкриватимете їх в анонімному вікні. Щоб здійснити пошук у всіх сторінках історії, можна скористатися кнопкою "Пошук" на цій сторінці.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Видалити історію за ці дні</translation> +<translation id="2674170444375937751">Ви дійсно бажаєте видалити ці сторінки зі своєї історії?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Докладніше</translation> +<translation id="3280237271814976245">Зберегти &як...</translation> +<translation id="8664389313780386848">&Переглянути джерело сторінки</translation> +<translation id="1970746430676306437">Переглянути &інформацію про сторінку</translation> +<translation id="7567293639574541773">П&еревірити елемент</translation> +<translation id="1474307029659222435">Відкрити фрейм у новому &вікні</translation> +<translation id="715468010956678290">Відкрити фрейм в аноні&мному вікні</translation> +<translation id="7552620667503495646">Відкрити фрейм у новій &вкладці</translation> +<translation id="1621207256975573490">Зберегти &фрейм як...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Д&рукувати фрейм...</translation> +<translation id="1163931534039071049">&Переглянути джерело фрейма</translation> +<translation id="1908748899139377733">Переглянути &інформацію про фрейм</translation> +<translation id="6886871292305414135">Відкрити посилання в новій &вкладці</translation> +<translation id="8899851313684471736">Відкрити посилання у новому &вікні</translation> +<translation id="3627588569887975815">Відкрити посилання в аноні&мному вікні</translation> +<translation id="6308937455967653460">Зберегти посиланн&я як...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Копіювати адр&есу посилання</translation> +<translation id="8382913212082956454">Копіювати &адресу електронної пошти</translation> +<translation id="2423578206845792524">Збер&егти зображення як...</translation> +<translation id="4065006016613364460">К&опіювати URL-адресу зображення</translation> +<translation id="6518014396551869914">Копіюват&и зображення</translation> +<translation id="345693547134384690">Відкрити &зображення в новій вкладці</translation> +<translation id="1425127764082410430">&Пошук у <ph name="SEARCH_ENGINE"/> за словами "<ph name="SEARCH_TERMS"/>"</translation> +<translation id="154603084978752493">Додати як пошукову сис&тему...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Нова &вкладка</translation> +<translation id="8418445294933751433">&Показати як вкладку</translation> +<translation id="1723824996674794290">&Нове вікно</translation> +<translation id="1901303067676059328">Вибрати &всі</translation> +<translation id="3786934874263773074">&Знайти на сторінці</translation> +<translation id="3712897371525859903">Зберегти сторінку &як...</translation> +<translation id="8755376271068075440">&Великий</translation> +<translation id="6163363155248589649">&Звичайний</translation> +<translation id="1918141783557917887">&Малий</translation> +<translation id="569109051430110155">Автом. визначення</translation> +<translation id="5818003990515275822">Корейська</translation> +<translation id="4890284164788142455">Тайська</translation> +<translation id="7434509671034404296">Розробник</translation> +<translation id="2440604414813129000">Див. д&жерело</translation> +<translation id="3842377959466606212">&Інформація про сторінку</translation> +<translation id="5872213955895293073">Позбавити JavaScript неполадок</translation> +<translation id="5904714272463161824">&Звітувати про помилку або недіючий веб-сайт...</translation> +<translation id="1587275751631642843">Консоль &JavaScript</translation> +<translation id="4035758313003622889">&Диспетчер завдань</translation> +<translation id="6996505290426962909">&Імпорт закладок &і налаштувань...</translation> +<translation id="5516565854418269276">&Завжди показувати панель закладок</translation> +<translation id="1882575713358235784">Очистити дані &переглядача...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Про &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Пошукові системи</translation> +<translation id="5327248766486351172">Ім'я</translation> +<translation id="1485146213770915382">Вставте <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> в URL-адресу, де мають відобразитись умови пошуку.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Зробити за замовчуванням</translation> +<translation id="872451400847464257">Змінити пошукову систему</translation> +<translation id="2179052183774520942">Додати пошукову систему</translation> +<translation id="4874539263382920044">Заголовок має містити принаймні один символ</translation> +<translation id="2115926821277323019">Має бути дійсною URL-адресою</translation> +<translation id="2794293857160098038">Параметри пошуку за замовчуванням</translation> +<translation id="5605623530403479164">Інші пошукові системи</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> сек.</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> сек.</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> сек.</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> хв.</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> хв.</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> хв.</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> годин</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> година</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> годин</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> годин</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> днів</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> день</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> days</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> днів</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> days</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> сек. залишилось</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> сек. залишилась</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs left</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs left</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> сек. залишилось</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs left</translation> +<translation id="1209866192426315618">Залишилось <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> хв.</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> хв. залишилась</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins left</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> хв. залишилось</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins left</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> годин залишилось</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> година залишилась</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours left</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> годин залишилось</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours left</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> днів залишилось</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> день залишився</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> days left</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> днів залишилось</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> days left</translation> +<translation id="121827551500866099">Показати всі завантаження...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Відкриття через <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Відкривати, коли завершено</translation> +<translation id="2371076942591664043">Відкрити коли &виконано</translation> +<translation id="5139955368427980650">&Відкрити</translation> +<translation id="7167486101654761064">&Завжди відкривати файли цього типу</translation> +<translation id="3807747707162121253">&Скасувати</translation> +<translation id="5819484510464120153">Створити &ярлик програми...</translation> +<translation id="116506693382293616">Деякі елементи на цій сторінці отримано через з’єднання з помилками SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Підкажіть</translation> +<translation id="6295228342562451544">Коли ви з’єднуєтесь із захищеним веб-сайтом, сервер, на якому розташовано цейт сайт, надає вашому веб-переглядачу так званий "сертифікат" для перевірки його ідентифікаційної інформації. Цей сертифікат містить ідентифікаційну інформацію, таку як адреса веб-сайта, яка перевіряється третьою стороною, що вважається надійною вашим комп’ютером. Перевіряючи відповідність між адресою в сертифікаті та адресою веб-сайта, можна підтвердити, що встановлюється захищене з’єднання з потрібним веб-сайтом, а не з третьою стороною (такою як зловмисник у мережі).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Можливо, це не той сайт, який ви шукаєте!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Ви спробували отримати доступ до <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, але натомість встановлено з’єднання з сервером, який ідентифікує себе як <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Це може бути спричинено неправильною конфігурацією на сервері або чимось серйознішим. Зловмисник у мережі міг спробувати змусити вас відвідати оманну (та потенційно шкідливу) версію <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>. Рекомендуємо не продовжувати.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Сертифікат безпеки сайта втратив чинність!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Для сертифіката, який не втратив чинність, видавець сертифіката несе відповідальність за підтримку так званого "переліку відкликання". Якщо сертифікат буде пошкоджено, видавець може його відкликати, додавши його до переліку відкликання, і тоді цей сертифікат більше не вважатиметься надійним вашим переглядачем. Статус відкликання не потрібно підтримувати для сертифікатів, які втратили чинність, тому якщо сертифікат був чинним для відвідуваного веб-сайта, наразі неможливо визначити, чи його було пошкоджено та потім відкликано, чи він і надалі залишається захищеним. Фактично неможливо визначити, чи ви звертаєтесь до надійного веб-сайта, чи сертифікат було пошкоджено і зараз ним володіє зловмисник, до якого ви і звертаєтесь. Рекомендуємо не продовжувати далі.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Сертифікат безпеки сервера ще не є дійсним!</translation> +<translation id="825608351287166772">Сертифікати мають обмежений термін дії, так само, як ідентифікаційний документ (такий як паспорт) у людини. Сертифікат, наданий вашому переглядачу, ще не є дійсним. Коли сертифікат перебуває поза терміном дії, певна інформація про статус такого сертифіката (якщо його було відкликано та він більше не вважається надійним) не має підтримуватись. Фактично, перевірити надійність цього сертифіката не можна. Рекомендуємо не продовжувати.</translation> +<translation id="374530189620960299">Сертифікат безпеки сайта ненадійний!</translation> +<translation id="1684248949164455892">У такому випадку сертифікат не було перевірено третьою стороною, яку комп’ютер вважає надійною. Будь-хто може створити сертифікат, який видаватиме себе за сертифікат будь-якого веб-сайта, тому його має бути перевірено надійною третьою стороною. Без такої перевірки ідентифікаційна інформація сертифіката не має значення. Саме тому неможливо перевірити, що ви справді звертаєтесь до <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, а не до зловмисника, який створив власний сертифікат, що видає себе за <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Рекомендуємо не продовжувати далі.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Якщо ви працюєте в організації, яка створює власні сертифікати, та намагаєтесь встановити з’єднання із внутрішнім веб-сайтом цієї організації, використовуючи такий сертифікат, є можливість вирішити цю проблему безпечно. Ви можете імпортувати кореневий сертифікат своєї організації як "кореневий сертифікат", тоді сертифікати, видані або перевірені вашою організацією, вважатимуться надійними, і ви не побачите цієї помилки під час наступної спроби з’єднатися із внутрішнім веб-сайтом. Щоб додати новий кореневий сертифікат у Windows, зверніться до відповідного спеціаліста у своїй організації.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Сертифікат безпеки сервера має помилки!</translation> +<translation id="8534801226027872331">У такому випадку сертифікат, наданий конкретному веб-переглядачу, має помилки та не може бути розпізнаним. Це може означати, що ми не можемо розпізнати ідентифікаційну інформацію всередині сертифіката або іншу інформацію в сертифікаті, що використовується для захисту з’єднання. Рекомендуємо не продовжувати.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Сертифікат безпеки сервера відкликано!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Ви спробували отримати доступ до <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, але сертифікат, наданий сервером, було відкликано його видавцем. Це означає, що облікові дані, надані сервером, безумовно не слід вважати надійними. Можливо, ви звертаєтесь до зловмисника. Рекомендуємо не продовжувати.</translation> +<translation id="43742617823094120">У такому випадку сертифікат, наданий конкретному веб-переглядачу, було відкликано його видавцем. Це зазвичай означає, що цілісність сертифіката порушено, і що сертифікат слід вважати ненадійним. Настійливо рекомендуємо не продовжувати далі.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Помилка невідомого сертифіката сервера</translation> +<translation id="4771973620359291008">Виникла невідома помилка.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Ім’я користувача:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Вхід</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> із <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Знайти на сторінці</translation> +<translation id="2955913368246107853">Закрити панель пошуку</translation> +<translation id="7564847347806291057">Завершити процес</translation> +<translation id="5981759340456370804">Статистика для сисадмінів</translation> +<translation id="5233231016133573565">Ідентифікатор процесу</translation> +<translation id="7629827748548208700">Вкладка: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Модуль: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Невідомий модуль</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Авторські права © 2006-2008 Google Inc. Усі права захищено.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Сповіщення <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Заборонити створення додаткових діалогових вікон цією сторінкою.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Підтвердити навігацію</translation> +<translation id="111844081046043029">Ви дійсно бажаєте залишити цю сторінку?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Залишити цю сторінку</translation> +<translation id="9154176715500758432">Залишатися на цій сторінці</translation> +<translation id="6151323131516309312">Натисніть <ph name="SEARCH_KEY"/>, щоб здійснити пошук <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Переглянути <ph name="NUM_MATCHES"/> останніх сторінок в історії, які містять <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Переглянути всі сторінки в історії, які містять <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Натисніть, щоб повернутися назад; утримуйте, щоб переглянути історію</translation> +<translation id="2961695502793809356">Натисніть, щоб перейти далі; утримуйте, щоб переглянути історію</translation> +<translation id="7221869452894271364">Перезавантажити цю сторінку</translation> +<translation id="3254409185687681395">Додати цю сторінку до закладок</translation> +<translation id="4422347585044846479">Редагувати закладку для цієї сторінки</translation> +<translation id="4084682180776658562">Закладка</translation> +<translation id="5646376287012673985">Розташування</translation> +<translation id="1040471547130882189">Модуль не відповідає</translation> +<translation id="7887998671651498201">Такий модуль не відповідає. <ph name="PLUGIN_NAME"/>Бажаєте припинити?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Видалити модуль</translation> +<translation id="2266011376676382776">Сторінки не відповідають</translation> +<translation id="1110155001042129815">Зачекайте</translation> +<translation id="1684861821302948641">Видалити сторінки</translation> +<translation id="6134282421960734039">Бажаєте, щоб Chrome зберігав ваш пароль?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Зберегти пароль</translation> +<translation id="7484645889979462775">Ніколи для цього сайта</translation> +<translation id="4195643157523330669">Відкрити в новій вкладці</translation> +<translation id="2435457462613246316">Показати пароль</translation> +<translation id="4565377596337484307">Сховати пароль</translation> +<translation id="4571852245489094179">Імпорт закладок і налаштувань</translation> +<translation id="2192505247865591433">Від:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Виберіть елементи для імпорту:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Історія переглядів</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookie-файли</translation> +<translation id="5869522115854928033">Збережені паролі</translation> +<translation id="8275038454117074363">Імпорт</translation> +<translation id="2359808026110333948">Продовжити</translation> +<translation id="4684748086689879921">Пропустити імпорт</translation> +<translation id="6783679543387074885">Звітувати про помилку або недіючий веб-сайт</translation> +<translation id="3737554291183722650">Заголовок сторінки:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL-адреса сторінки:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Опис:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Надіслати джерело поточної сторінки</translation> +<translation id="1983108933174595844">Надіслати знімок поточної сторінки</translation> +<translation id="1767991048059195456">Надіслати звіт</translation> +<translation id="486595306984036763">Відкрити звіт про фішинг</translation> +<translation id="5875565123733157100">Тип помилки:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Сторінка не завантажується</translation> +<translation id="307767688111441685">Сторінка виглядає дивно.</translation> +<translation id="5921544176073914576">Фішингова сторінка</translation> +<translation id="5568069709869097550">Не можна увійти</translation> +<translation id="4419098590196511435">Чогось не вистачає</translation> +<translation id="2503522102815150840">Аварійне завершення роботи переглядача... збій</translation> +<translation id="5435666907653217300">Інша проблема</translation> +<translation id="7397054681783221164">Анулювати такі елементи:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Очистити дані за цей період:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Останній день</translation> +<translation id="4867297348137739678">Минулого тижня</translation> +<translation id="8571213806525832805">Останні 4 тижні</translation> +<translation id="8112223930265703044">Усе</translation> +<translation id="5538307496474303926">Очищення...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Перевірка оновлень...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> є найновішою версією (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Для швидкого доступу розташуйте свої закладки тут у панелі закладок.</translation> +<translation id="394984172568887996">Імпортовано із IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Імпортовано із Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Нова папка</translation> +<translation id="7910768399700579500">&Нова папка</translation> +<translation id="2149973817440762519">Редагувати закладку</translation> +<translation id="8349305172487531364">Панель закладок</translation> +<translation id="2224551243087462610">Редагувати ім’я папки</translation> +<translation id="1560991001553749272">Закладку додано!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Відкрити вікно переглядача</translation> +<translation id="1111153019813902504">Останні закладки.</translation> +<translation id="2979639724566107830">Відкрити в новому вікні</translation> +<translation id="1664314758578115406">Додати сторінку...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Додати папку...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Відкрити всі закладки</translation> +<translation id="703748601351783580">Відкрити всі закладки в новому вікні</translation> +<translation id="9149866541089851383">Редагувати...</translation> +<translation id="641480858134062906">Не вдалося завантажити <ph name="URL"/></translation> +<translation id="8235325155053717782">Помилка <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Скінчився час очікування виконання операції.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Не вдалося знайти файл або каталог.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Було забагато перенаправлень.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Перевірено <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Інформація про безпеку</translation> +<translation id="5315873049536339193">Ідентифікаційна інформація</translation> +<translation id="1384616079544830839">Ідентифікаційну інформацію цього веб-сайта було перевірено <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Ідентифікаційну інформацію <ph name="ORGANIZATION"/> із <ph name="LOCALITY"/> було перевірено <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">Невідоме ім’я</translation> +<translation id="5710435578057952990">Ідентифікаційну інформацію цього веб-сайта не було перевірено.</translation> +<translation id="4813345808229079766">З’єднання</translation> +<translation id="5578327870501192725">Ваше з’єднання з <ph name="DOMAIN"/> зашифровано <ph name="BIT_COUNT"/>-розрядним шифруванням.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Ваше з’єднання з <ph name="DOMAIN"/> зашифровано низьким рівнем шифрування.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Ваше з’єднання з <ph name="DOMAIN"/> не зашифровано.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Продовжити</translation> +<translation id="6264485186158353794">Повернутися до безпечного режиму</translation> +<translation id="4515911410595374805">Деякі елементи на цій сторінці походять із неперевіреного джерела та не були відображені.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Показати весь вміст</translation> +<translation id="146000042969587795">Цей фрейм було заблоковано, тому що він містить незахищений вмест.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Сторінка за адресою <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> містить незахищений вміст із <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Шрифти та кодування</translation> +<translation id="1823768272150895732">Шрифт</translation> +<translation id="8542113417382134668">Шрифт Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Шрифт Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Шрифт постійної ширини:</translation> +<translation id="2927657246008729253">Змінити...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Кодування</translation> +<translation id="5706242308519462060">Кодування за замовчуванням:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Мови</translation> +<translation id="8929159553808058020">Додайте мови, які використовуються для читання веб-сайтів, у порядку пріоритету. Додавайте лише потрібні мови, оскільки деякі символи можуть використовуватися для персоналізації веб-сайтів іншими мовами.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Мови:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Угору</translation> +<translation id="6746124502594467657">Вниз</translation> +<translation id="8241707690549784388">Сторінка, яку ви шукаєте, використовувала інформацію, введену вами. Повернення до такої сторінки може призвести до повторення ваших попередніх дій. Ви дійсно бажаєте продовжити?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Закрийте всі вікна Chrome і спробуйте ще раз.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Імпорт закладок, паролів та інших налаштувань із <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Налаштувати свої настройки</translation> +<translation id="7789175495288668515">Змініть параметри інсталяції за замовчуванням.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Імпорт налаштувань із:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Панель швидкого запуску</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome використовує пошукову систему, встановлену за замовчуванням, якою наразі є <ph name="PAGE_TITLE"/>. Бажаєте зберегти пошукову систему за замовчуванням?</translation> +<translation id="74568296546932365">Залишити <ph name="PAGE_TITLE"/> пошуковою системою за замовчуванням</translation> +<translation id="8288345061925649502">Змінити пошукову систему</translation> +<translation id="3037605927509011580">От чорт!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Під час відображення цієї сторінки сталася якась помилка. Щоб продовжити, натисніть "Перезавантажити"або перейдіть до іншої сторінки</translation> +<translation id="942671148946453043">Ви відкрили анонімне вікно. Сторінки, які ви відкриваєте в цьому вікні, не відображатимуться в історії.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Щоб приховати доступ до цієї програми, потрібно видалити її за допомогою\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> на панелі керування.\n\nБажаєте запустити <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Параметри</translation> +<translation id="435463392378565996">Маленькі підказки</translation> +<translation id="5040262127954254034">Конфіденційність</translation> +<translation id="4047498523333824092">Відновити останні відкриті сторінки</translation> +<translation id="4948468046837535074">Відкрити такі сторінки:</translation> +<translation id="2518917559152314023">Д&одати...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Використати поточне</translation> +<translation id="9189691339671500905">Установіть пошукову систему, яка використовується у вікні omnibox.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Переглядач за умовчанням:</translation> +<translation id="762917759028004464">Наразі переглядачем за умовчанням є <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> наразі не є вашим переглядачем за умовчанням.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Зробити <ph name="PRODUCT_NAME"/> переглядачем за умовчанням</translation> +<translation id="8986267729801483565">Розташування завантаження:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Пе&регляд...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Запитувати, де зберігати кожен файл перед завантаженням</translation> +<translation id="724208122063442954">Ви вибрати автоматичне відкриття певних типів файлів після завантаження. Можна очистити ці налаштування, щоб завантажені файли не відкривались автоматично.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Очистити налаштування автозапуску</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Зміни налаштування Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Виберіть надійні сертифікати SSL.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Керування сертифікатами</translation> +<translation id="7767960058630128695">Паролі:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Пропонувати зберігати паролі</translation> +<translation id="2815448242176260024">Ніколи не зберігати паролі</translation> +<translation id="6222380584850953107">Показати збережені паролі</translation> +<translation id="3675321783533846350">Налаштуйте проксі для з’єднання з мережею.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Змінити налаштування проксі</translation> +<translation id="3478477629095836699">Налаштування Cookie-файлів:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Дозволити всі cookie-файли</translation> +<translation id="6805291412499505360">Обмежити можливість використання cookie-файлів третьої сторони</translation> +<translation id="5821894118254011366">Повністю заблокувати cookie-файли третьої сторони</translation> +<translation id="6883611015375728278">Заблокувати всі cookie-файли</translation> +<translation id="5287240709317226393">Показати cookie-файли</translation> +<translation id="7280343984261969618">Виконує модулі в ізольованому програмному середовищі без привілеїв. Деякі модулі можуть не працювати правильно.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Активувати захист від фішингу та шкідливих програм</translation> +<translation id="8646430701497924396">Використовувати SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Перевірити відкликання сертифіката сервера</translation> +<translation id="5565725983873655007">Якщо на захищених (SSL) сторінках є змішаний вміст:</translation> +<translation id="2822650824848709219">Заблокувати весь незахищений вміст</translation> +<translation id="1720675772864601791">Дозволити незахищені зображення</translation> +<translation id="1120098871254928930">Дозволити завантажувати весь вміст</translation> +<translation id="4211171103079968550">Активувати Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Активувати JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Активувати модулі</translation> +<translation id="3268761268932257769">Завантажувати зображення автоматично</translation> +<translation id="4400697530699263877">Використовувати попередній виклик СДІ для покращення продуктивності завантаження сторінок</translation> +<translation id="2648845569394238430">Пошук:</translation> +<translation id="7442246004212327644">О&чистити</translation> +<translation id="4474796446011988286">На вашому комп’ютері збережено такі cookie-файли:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Видалити &всі</translation> +<translation id="8178665534778830238">Вміст:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Домен:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Путь:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Надіслати для:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Втрачає чинність:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Кінець сеансу</translation> +<translation id="2527167509808613699">Будь-яке з’єднання</translation> +<translation id="8627795981664801467">Лише захищені з’єднання</translation> +<translation id="7615851733760445951"><cookie-файл не вибрано></translation> +<translation id="8940262601983387853">Ім’я cookie-файлу</translation> +<translation id="5264618369089706215">Пошуки</translation> +<translation id="3810973564298564668">Керування</translation> +<translation id="2559292239863842334">Тут відобразяться вікна пошуку, які ви найчастіше використовуєте на інших сайтах.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Показати повну історію</translation> +<translation id="3549657413697417275">Пошук в історії</translation> +<translation id="495091556140548787">Нещодавно закриті вкладки</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Виявлено шкідливі програми!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Попередження: Відвідання цього сайта може бути шкідливим для вашого комп’ютера!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Виявлено, що веб-сайт за адресою <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> розташовує шкідливі програми – програмне забезпечення, яке може пошкодити ваш комп’ютер або виконувати якісь операції без вашої згоди. Одне лише відвідування сайта, який розміщує шкідливі програми, може вразити комп’ютер.</translation> +<translation id="644038709730536388">Докладніше про те, як захиститися від шкідливого програмного забезпечення онлайн.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Я розумію, що відвідання цього сайта може бути шкідливим для мого комп’ютера.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Виявлено фішинг!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Попередження: Підозра на фішинговий сайт!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Повідомлено, що веб-сайт за адресою <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> є “фішинговим” сайтом. Фішингові сайти намагаються оманливим шляхом отримати від користувачів особисту або фінансову інформацію, часто видаючи себе за сайти, що представляють надійні заклади, такі як банки.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Докладніше про фішинг.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Повідомити про помилку</translation> +<translation id="8053959338015477773">Для відображення деяких елементів на цій сторінці потрібен додатковий модуль.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Інсталювати модуль...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Такий модуль аварійно завершив роботу: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Історія відвідувань</translation> +<translation id="3228279582454007836">Ви ніколи не відвідували цей сайт до сьогоднішнього дня</translation> +<translation id="566920818739465183">Ви вперше відвідали цей сайт <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> +<translation id="3366404380928138336">Зовнішній запит протоколу</translation> +<translation id="5822838715583768518">Запустити програму</translation> +<translation id="1768211415369530011">Таку програму буде запущено, якщо прийняти цей запит:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Якщо ви не ініціювали цей запит, він може бути спробою атаки на вашу систему. Якщо ви не виконували дій для ініціалізації цього запиту, натисніть "Скасувати".</translation> +<translation id="5055518462594137986">Запам’ятати мій вибір для всіх посилань цього типу.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Усунення несправностей JavaScript - зайнятий</translation> +<translation id="5303890401939113396">Усунення несправностей JavaScript - перерва</translation> +<translation id="2437750561138919253">Усунення несправностей JavaScript - виконується</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">Курсор ліворуч</translation> +<translation id="3889424535448813030">Курсор праворуч</translation> +<translation id="3660179305079774227">Курсор угору</translation> +<translation id="3234408098842461169">Курсор униз</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Індекс <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[батьківський каталог]</translation> +<translation id="57646104491463491">Дата змінення</translation> +<translation id="5501358408399407103">Веб-сторінка, лише HTML\0*.htm\0Веб-сторінка, повністю\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Завершено</translation> +<translation id="6325525973963619867">Не вдалось</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> файлів</translation> +<translation id="1669397342410349095">Повідомити про фішинговий веб-сайт...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Показати пропозиції для помилок навігації</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL-адреса служби:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Використовувати службу пропозицій для виконання пошуків та URL-адрес, уведених у панель адрес</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL-адреса служби пропозицій:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Змініть шрифт і мову за замовчуванням для веб-сторінок.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Змінити налаштування шрифту та мови</translation> +<translation id="7736284018483078792">Змініть мову словника програми перевірки правопису.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Мова програми перевірки правопису:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Відновити налаштування за замовчуванням</translation> +<translation id="1208126399996836490">Не скидати</translation> +<translation id="3122496702278727796">Не вдалося створити каталог даних</translation> +<translation id="5046764976540625289">Вийти із Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Вибрати інший каталог...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Шрифти та мови</translation> +<translation id="5042992464904238023">Веб-контент</translation> +<translation id="7982789257301363584">Мережа</translation> +<translation id="9071050381089585305">Сценарій не відповідає</translation> +<translation id="9040508646567685134">Сценарій, який виконується на цій сторінці, триває забагато часу. Бажаєте з’ясувати, чи може сценарій бути завершено, або просто відмінити?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Відмінити</translation> +<translation id="5154917547274118687">Пам’ять</translation> +<translation id="411666854932687641">Приватна пам’ять</translation> +<translation id="7965010376480416255">Спільна пам’ять</translation> +<translation id="7931071620596053769">Вказані сторінки перестали відповідати. Можна зачекати, доки вони не почнуть відповідати, або видалити їх.</translation> +<translation id="501080040224996242">Допоможіть покращити Chrome, автоматично надсилаючи статистику використання та звіти про аварійне завершення роботи до Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">&Змінити пошукові системи...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (за замовчуванням)</translation> +<translation id="614298788004369532">Ця сторінка містить деякі незахищені елементи</translation> +<translation id="5641560969478423183">Сертифікат сервера не відповідає URL-адресі</translation> +<translation id="3741375896128849698">Сертифікат сервера ще не є дійсним</translation> +<translation id="7079333361293827276">Сертифікат сервера не є надійним</translation> +<translation id="3433489605821183222">Сертифікат сервера містить помилки</translation> +<translation id="8945419807169257367">Сертифікат сервера не можна перевірити</translation> +<translation id="8453184121293348016">Не знайдено механізм відкликання</translation> +<translation id="347250956943431997">Сертифікат сервера відкликано</translation> +<translation id="2800662284745373504">Cертифікат сервера недійсний</translation> +<translation id="2766006623206032690">Вста&вити та перейти</translation> +<translation id="7042418530779813870">Вста&вити та здійснити пошук</translation> +<translation id="8887733174653581061">Завжди поверх інших вікон</translation> +<translation id="1851266746056575977">Оновити зараз</translation> +<translation id="8155798677707647270">Інсталяція нової версії...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Доступна нова версія <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> оновлено <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Для правильного відображення ця веб-сторінка потребує дані, які було введено раніше. Ці дані можна надіслати повторно, але це повторить всі дії, виконані цією сторінкою раніше. Щоб повторно надіслати такі дані та відобразити цю сторінку, натисніть "Перезавантажити".</translation> +<translation id="7012108905414904806">Але ця сторінка містить ресурси, які не є захищеними. Ці ресурси можуть переглядатися іншими під час передавання та можуть бути змінені зловмисником, що змінить вигляд або поведінку сторінки.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Але ця сторінка містить ресурси з інших веб-сайтів, ідентифікаційну інформацію яких не можна перевірити.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Підтвердити повторне надсилання форми</translation> +<translation id="4307992518367153382">Основи</translation> +<translation id="1709220265083931213">Двигунець</translation> +<translation id="1674989413181946727">Налаштування SSL комп’ютера:</translation> +<translation id="582763753075639530">Щоб ця зміна вступила в силу, закрийте всі вікна Chrome та перезапустіть Chrome.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Керування поточною сторінкою</translation> +<translation id="8502249598105294518">Налаштування та керування <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Пошук завантажень</translation> +<translation id="3473034187222004855">Копіювати &шлях до файлу</translation> +<translation id="3577682619813191010">Копіювати &файл</translation> +<translation id="7029809446516969842">Паролі</translation> +<translation id="8725178340343806893">Улюблені/Закладки</translation> +<translation id="873849583815421063">Завершення...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Припинити імпорт</translation> +<translation id="5016204670686360703">Якщо скасувати зараз, буде виконано імпорт не всіх елементів. Можна знову виконати імпорт пізніше із меню Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Продовжити імпорт</translation> +<translation id="5508407262627860757">Скасувати</translation> +<translation id="290414493736480793">Подяки</translation> +<translation id="5233638681132016545">Нова вкладка</translation> +<translation id="5210365745912300556">Закрити вкладку</translation> +<translation id="68541483639528434">Закрити інші вкладки</translation> +<translation id="6686490380836145850">Закрити вкладки праворуч</translation> +<translation id="6434892175081553796">Закрити вкладки, відкриті цією вкладкою</translation> +<translation id="6059232451013891645">Папка:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Вибрати іншу папку...</translation> +<translation id="746319800473277382">Перейти на домашню сторінку сайта:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Ця веб-сторінка недоступна.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Цю веб-сторінку не знайдено.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Ця веб-сторінка має цикл перенаправлень.</translation> +<translation id="877010697526426622">Веб-сторінка за адресою <strong jscontent="failedUrl"></strong> може бути тимчасово недоступною або, можливо, її було перенесено назавжди до нової веб-адреси.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Для цієї веб-адреси на знайдено веб-сторінок: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Веб-сторінка за адресою <strong jscontent="failedUrl"></strong> призвела до завеликої кількості перенаправлень. Очищення cookie-файлів для цього сайта може вирішити проблему. Якщо ні, це може бути помилка в конфігурації сервера, а не проблема з вашим комп’ютером.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Продовжити інсталяцію</translation> +<translation id="3191701650141760424">Завершити інсталяцію</translation> +<translation id="7451556917824271099">Виявлено, що веб-сайт за адресою <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> містить елементи з сайта <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, який розташовує шкідливі програми – програмне забезпечення, яке може пошкодити ваш комп’ютер або виконувати якісь операції без вашої згоди. Одне лише відвідування сайта, який містить шкідливі програми, може вразити комп’ютер.</translation> +<translation id="5048040498971143039">'<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Пошукові системи</translation> +<translation id="5584537427775243893">Імпорт</translation> +<translation id="6248988683584659830">Налаштування пошуку</translation> +<translation id="2354001756790975382">Інші закладки</translation> +<translation id="5155632014218747366">, Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">ij</translation> +<translation id="3115147772012638511">...</translation> +<translation id="5015344424288992913">-...</translation> +<translation id="3369624026883419694">-...</translation> +<translation id="4378551569595875038">'...</translation> +<translation id="1731911755844941020">...</translation> +<translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">:</translation> +<translation id="4127951844153999091">У такому випадку адреса, вказана в сертифікаті, не відповідає адресі веб-сайта, на яку спробував перейти переглядач. Однією з можливих причин цього є те, що ваші спроби встановити з’єднання перехоплюються зловмисником, який надає сертифікат для іншого веб-сайта, що може спричиняти невідповідність. Іншою можливою причиною є налаштування сервера на повернення того ж сертифіката для кількох веб-сайтів, включно з тим, який ви намагаєтесь відвідати, попри те, що такий сертифікат не є чинним для всіх цих веб-сайтів. Chrome може напевно сказати, що встановлено з’єднання з <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, але не може перевірити, чи це той самий сайт <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, з яким ви мали намір встановити з’єднання. Якщо продовжити, Chrome не перевірятиме будь-які подальші невідповідності імен. Як правило, продовжувати далі не рекомендується.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Ви спробували отримати доступ до <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, але сервер надав сертифікат, який втратив чинність. Немає доступної інформації, яка б вказувала на те, що сертифікат було пошкоджено після втрати ним чинності. Це означає, що Google Chrome не може гарантувати вам той факт, що ви працюєте з <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, а не зі зловмисником. Рекомендуємо не продовжувати.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Ви спробували отримати доступ до <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, але сервер надав сертифікат, який ще не є дійсним. Немає доступної інформації, яка б вказувала на надійність сертифіката. Google Chrome не може гарантувати вам той факт, що ви працюєте з <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, а не зі зловмисником. Переконайтеся, що на комп’ютері правильно встановлено годинник і часовий пояс. Якщо ні, зробіть необхідні виправлення та поновіть цю сторінку. Якщо вони правильні, не слід продовжувати.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Ви спробували отримати доступ до <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, але сервер надав сертифікат, що виданий органом, який не вважається надійним оперативною системою вашого комп’ютера. Це може означати, що сервер створив власні облікові дані, на достовірність яких Google Chrome не може покластися, або зловмисник намагається перехопити вашу переписку. Рекомендуємо не продовжувати, <strong>особливо</strong> якщо ви ніколи раніше не бачили такого попередження для цього сайту.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Ви спробували отримати доступ до <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, але сертифікат, наданий сервером, містить помилки. Google Chrome не може користуватися сертифікатом з помилками та не може перевірити ідентифікаційну інформацію сайту, з яким ви спробувати встановити з’єднання. Ваше з’єднання не є захищеним, рекомендуємо не продовжувати.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Диспетчер завдань - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Роботу Google Chrome було завершено не правильно. Щоб знову відкрити сторінки, які ви відкривали, натисніть "Відновити".</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Панель інструментів Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome не імпортує наступні компоненти з <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Закрити Firefox перед імпортуванням</translation> +<translation id="6626317981028933585">Шкода, але ваші налаштування Mozilla Firefox не є доступні, коли переглядач запущено. Щоб імпортувати такі налаштування у Google Chrome, збережіть зроблені вами зміни та закрийте усі вікна Firefox. Потім натисніть "Продовжити"</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome працює неналежним чином</translation> +<translation id="7400722733683201933">Про Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Видалення Google Chrome завершено. +Усього найкращого!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Ви дійсно бажаєте скасувати інсталяцію Google Chrome? (Це через щось, сказане нами?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Вітаємо у Google Chrome:</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome готовий виконати інсталяцію.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome виконає наступні завдання:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Запустити Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Додати ярлик Chrome на робочий стіл, у панель швидкого запуску та в меню "Пуск".</translation> +<translation id="213581405366815208">Ви дійсно бажаєте скасувати інсталяцію Google Chrome? Якщо бажаєте продовжити пізніше, відкрийте Chrome із папки "Програми" в меню "Пуск".</translation> +<translation id="5941830788786076944">Зробити Google Chrome переглядачем за промовчанням</translation> +<translation id="7001386529596391893">Створити ярлики Google Chrome у таких розташуваннях:</translation> +<translation id="480990236307250886">Відкрити сторінку home</translation> +<translation id="6514771739083339959">Сторінка home</translation> +<translation id="1665770420914915777">Скористатися сторінкою "Нова вкладка"</translation> +<translation id="4726901538158498735">Стандартний пошук:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Сценарій цієї сторінки зайняв велику кількість пам'яті. Перезавантажте програму, щоб знову запустити сценарії.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome потребує запуску зовнішньої прикладної програми для опрацювання посилань <ph name="SCHEME"/>. Посилання, на яке здійснено запит, - <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome не підтримує Windows 2000. Деякі функції можуть не працювати.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome не підтримує <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Змініть мову, яка використовується в меню, діалогових вікнах і підказках Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Мова Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Якщо скинути параметри Google Chrome, будь-які внесені зміни буде повернуто до стандартних налаштувань. Бажаєте скинути параметри Chrome?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome не може читати з та записувати у каталог:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Ваш профіль не можна використати, тому що його створено у новішій версії Google Chrome.\n\nДеякі функції можуть не працювати. Вкажіть інший каталог профілю або скористайтеся новішою версією Chrome.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Нове &анонімне вікно</translation> +<translation id="1120026268649657149">Ключове слово повинно бути пусте або унікальне</translation> +<translation id="7481475534986701730">Нещодавно відвідані сайти</translation> +<translation id="8815061062167142136">Ааа! Google Chrome аварійно завершив роботу. Перезапустити?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Видалити Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Для отримання докладнішої інформації про проблеми з цими елементами відвідайте <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> Google для <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Сервер оновлення недоступний (помилка: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Додати до словника</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome не відповідає. Перезапустити?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Юнікод</translation> +<translation id="1702534956030472451">Західна</translation> +<translation id="6507969014813375884">Китайська (спрощене письмо)</translation> +<translation id="2987775926667433828">Китайська (традиційне письмо)</translation> +<translation id="8299269255470343364">Японська</translation> +<translation id="6419902127459849040">Центрально-європейська</translation> +<translation id="5453632173748266363">Кирилиця</translation> +<translation id="770015031906360009">Грецька</translation> +<translation id="7587108133605326224">Балтійська</translation> +<translation id="6833901631330113163">Південно-європейська</translation> +<translation id="5048179823246820836">Скандинавська</translation> +<translation id="358344266898797651">Кельтська</translation> +<translation id="8045462269890919536">Румунська</translation> +<translation id="4711094779914110278">Турецька</translation> +<translation id="2822854841007275488">Арабська</translation> +<translation id="5098629044894065541">Іврит</translation> +<translation id="8899388739470541164">В'єтнамська</translation> +<translation id="1714078437629572290">Відкрити домашню сторінку</translation> +<translation id="5316814419223884568">Почніть пошук звідси</translation> +<translation id="3065140616557457172">Набирайте слова для пошуку або вводьте URL для переходу – все чудово працює.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Після запуску:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Відкрити цю сторінку:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Показати кнопку "Home" на панелі інструментів</translation> +<translation id="5291303148298143069">Повідомляти, коли спливаючі вікна заблоковані</translation> +<translation id="3383487468758466563">Шрифти та мови:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Область "Часто відвідувані" містить веб-сайти, які найчастіше використовуються. Після використання Google Chrome протягом певного часу часто відвідувані сайти відображатимуться щоразу, коли відкриватиметься нова вкладка. Докладніше про цю та інші функції можна дізнатися на сторінці <ph name="BEGIN_LINK"/>Початок роботи<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Ви перейшли до анонімного перегляду<ph name="END_BOLD"/>. Сторінки, відкриті в цьому вікні, не будуть записані до історії веб-переглядача або пошуку. Після закриття анонімного вікна на комп’ютері не залишиться жодних слідів відвідування цих сторінок, наприклад, cookie-файлів. Проте всі завантажені файли та створені закладки будуть збережені. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Анонімний перегляд не впливає на реакцію інших користувачів, серверів або програмного забезпечення. Обережно ставтеся до:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Веб-сайтів, які збирають або відкривають спільний доступ до Вашої особистої інформації<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Постачальників Інтернет-послуг, що відстежують сторінки, які Ви відвідуєте<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Зловмисного програмного забезпечення, яке пропонує Вам безкоштовні набори смайлів, а насправді відстежує натискання клавіш<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Нагляду з боку секретних служб<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Людей, що стоять позаду Вас<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Докладніше<ph name="END_LINK"/> про анонімний перегляд сторінок.</translation> +<translation id="1604816462140255479">&Масштабування тексту</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_vi.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_vi.xtb new file mode 100644 index 0000000..0bbf101 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_vi.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="vi"> +<translation id="362276910939193118">Hiển thị Toàn bộ Lịch sử</translation> +<translation id="1586296736502814947">(Không có tác vụ nào có thể)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><nhập truy vấn></translation> +<translation id="6503077044568424649">Truy cập nhiều nhất</translation> +<translation id="1644574205037202324">Lịch sử</translation> +<translation id="8820817407110198400">Dấu trang</translation> +<translation id="4759238208242260848">Tải xuống</translation> +<translation id="3009731429620355204">Phiên</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">Xoá (&D)</translation> +<translation id="3873963583678942942">(Không tên)</translation> +<translation id="1232569758102978740">Không tên</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">Đồng ý</translation> +<translation id="7658239707568436148">Huỷ</translation> +<translation id="6463795194797719782">&Chỉnh sửa (&E)</translation> +<translation id="3943582379552582368">Quay lại (&B)</translation> +<translation id="6691936601825168937">Chuyển tiếp (&F)</translation> +<translation id="9170848237812810038">Hoàn tác (&U)</translation> +<translation id="2972581237482394796">Làm lại (&R)</translation> +<translation id="3909791450649380159">Cắt (&T)</translation> +<translation id="7814458197256864873">Sao chép (&C)</translation> +<translation id="5076340679995252485">Dán (&P)</translation> +<translation id="5300471193642408424">Hiển thị trang</translation> +<translation id="8434177709403049435">Mã hoá (&E)</translation> +<translation id="6040143037577758943">Đóng</translation> +<translation id="9147392381910171771">&Tuỳ chọn</translation> +<translation id="2454247629720664989">Từ khoá</translation> +<translation id="5903264686717710770">Tiêu đề:</translation> +<translation id="4188026131102273494">Từ khoá:</translation> +<translation id="4268574628540273656">URL:</translation> +<translation id="1181037720776840403">Gỡ bỏ</translation> +<translation id="9065203028668620118">Chỉnh sửa</translation> +<translation id="3157931365184549694">Khôi phục</translation> +<translation id="8261506727792406068">Xoá</translation> +<translation id="5626134646977739690">Tên:</translation> +<translation id="2148716181193084225">Hôm nay</translation> +<translation id="7781829728241885113">Hôm qua</translation> +<translation id="895347679606913382">Đang bắt đầu...</translation> +<translation id="4881695831933465202">Mở</translation> +<translation id="1178581264944972037">Tạm dừng</translation> +<translation id="8200772114523450471">Tiếp tục</translation> +<translation id="5170568018924773124">Hiển thị trong thư mục</translation> +<translation id="2398703750948514961">Huỷ</translation> +<translation id="7607002721634913082">Đã tạm dừng</translation> +<translation id="2526590354069164005">Màn hình nền</translation> +<translation id="2088818908407967256">Trang này chứa những thành phần không an toàn.</translation> +<translation id="3340262871848042885">Chứng chỉ của máy chủ đã hết hạn</translation> +<translation id="9141716082071217089">Không thể kiểm tra chứng chỉ của máy chủ đã bị thu hồi hay chưa.</translation> +<translation id="3108416241300843963">Yêu cầu lỗi bởi vì chứng chỉ của máy chủ không có giá trị.</translation> +<translation id="1201402288615127009">Tiếp theo</translation> +<translation id="8730621377337864115">Hoàn tất</translation> +<translation id="6710213216561001401">Trước đó</translation> +<translation id="6865323153634004209">Tuỳ chỉnh những cài đặt này</translation> +<translation id="6100736666660498114">Menu Start</translation> +<translation id="2065985942032347596">Yêu cầu Xác thực</translation> +<translation id="3693415264595406141">Mật khẩu:</translation> +<translation id="1818606096021558659">Trang</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">Không có</translation> +<translation id="7895330511272068835">Giới thiệu Plug-ins</translation> +<translation id="5607455023223000189">Cài đặt plug-ins</translation> +<translation id="8571852575982769756">Chưa cài đặt plug-in</translation> +<translation id="350069200438440499">Tên tệp tin:</translation> +<translation id="4510290974676570902">Loại MIME</translation> +<translation id="3866249974567520381">Mô tả</translation> +<translation id="430831869130657585">Hậu tố</translation> +<translation id="59174027418879706">Đã bật</translation> +<translation id="1426410128494586442">Đồng ý</translation> +<translation id="4250680216510889253">Không</translation> +<translation id="1375198122581997741">Giới thiệu Phiên bản</translation> +<translation id="969892804517981540">Xây dựng Chính thức</translation> +<translation id="988159990683914416">Xây dựng Nhà phát triển</translation> +<translation id="610886263749567451">Cảnh báo JavaScript</translation> +<translation id="3433151241941574321">Thêm trang</translation> +<translation id="7791543448312431591">Thêm</translation> +<translation id="7400418766976504921">URL</translation> +<translation id="7000311294523403548">Trang Web Không tên</translation> +<translation id="6227291405321948850">Hình ảnh Web không Tên</translation> +<translation id="5965640700983474726">Nhập để tìm kiếm</translation> +<translation id="436869212180315161">Nhấp vào</translation> +<translation id="2814489978934728345">Dừng tải trang này</translation> +<translation id="583281660410589416">Không biết</translation> +<translation id="1526560967942511387">Tài liệu không Tên</translation> +<translation id="370665806235115550">Đang tải...</translation> +<translation id="7554791636758816595">Tab Mới</translation> +<translation id="5556459405103347317">Nạp lại</translation> +<translation id="8004582292198964060">Trình duyệt</translation> +<translation id="8028993641010258682">Kích thước</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">Sao chép URL</translation> +<translation id="7751559664766943798">Luôn hiển thị thanh dấu trang</translation> +<translation id="4910619056351738551">Bên dưới là một số đề nghị:</translation> +<translation id="1857842694030005096">Thông tin thêm về lỗi này</translation> +<translation id="558442360746014982">Bên dưới là thư lỗi gốc</translation> +<translation id="5204993535447683655"><a jsvalues="href:reloadUrl">Nạp lại</a> trang web này sau.</translation> +<translation id="8832489506946784872">Xem <a jsvalues="href:cacheUrl">bản sao được lưu trong bộ nhớ cache của trang web từ Google</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">Không kết nối với máy chủ.</translation> +<translation id="7643817847124207232">Kết nối Internet đã bị lỗi.</translation> +<translation id="1195447618553298278">Lỗi chưa biết.</translation> +<translation id="2497284189126895209">Tất cả Tệp tin</translation> +<translation id="772440777491435074">Thông tin chứng chỉ...</translation> +<translation id="987264212798334818">Chung</translation> +<translation id="3435738964857648380">Bảo mật</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(Từ khoá: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Hoàn tất</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Huỷ</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> của <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">Gỡ bỏ (&R)</translation> +<translation id="8412968288526977732">Máy chủ <ph name="DOMAIN"/> tại <ph name="TITLE"/> yêu cầu tên người dùng và mật khẩu.</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">Tìm kiếm <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">Chuyển đến <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">Thanh Dấu trang</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> không có sẵn</translation> +<translation id="790025292736025802">Không tìm thấy <ph name="URL"/></translation> +<translation id="2108475813351458355">Kết nối an toàn tới <ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531">Tìm kiếm <ph name="SITE_NAME"/> cho <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">Có một số lỗi SSL trên trang này:</translation> +<translation id="4666192354592784528">Trang này không được truy lục toàn bộ qua kết nối an toàn. Trang này chứa một số yếu tố được truy lục qua các kết nối không an toàn.</translation> +<translation id="385051799172605136">Quay lại</translation> +<translation id="7481312909269577407">Chuyển tiếp</translation> +<translation id="6847541693235449912">Tìm</translation> +<translation id="1963227389609234879">Gỡ bỏ Tất cả</translation> +<translation id="2870560284913253234">Trang web</translation> +<translation id="8503813439785031346">Tên người dùng</translation> +<translation id="7887334752153342268">Nhân đôi</translation> +<translation id="7649070708921625228">Trợ giúp</translation> +<translation id="2190355936436201913">(trống)</translation> +<translation id="8328145009876646418">Cạnh Bên trái</translation> +<translation id="3990502903496589789">Cạnh bên Phải</translation> +<translation id="2666092431469916601">Hàng đầu</translation> +<translation id="3087734570205094154">Bên dưới</translation> +<translation id="2168039046890040389">Trang Trên</translation> +<translation id="8210608804940886430">Trang Dưới</translation> +<translation id="6364916375976753737">Cuộn qua Trái</translation> +<translation id="4588090240171750605">Cuộn qua Phải</translation> +<translation id="8331626408530291785">Cuộn Lên</translation> +<translation id="815598010540052116">Cuộn Xuống</translation> +<translation id="4021918302616263355">Tìm kiếm <ph name="ENGINE"/> đối với <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">In (&R)...</translation> +<translation id="1175364870820465910">In (&P)...</translation> +<translation id="4756388243121344051">Lịch sử (&H)</translation> +<translation id="7861215335140947162">Tải xuống (&D)</translation> +<translation id="630065524203833229">Thoát (&X)</translation> +<translation id="8318945219881683434">Lỗi kiểm tra thu hồi.</translation> +<translation id="884923133447025588">Không tìm thấy cơ chế thu hồi.</translation> +<translation id="4181898366589410653">Không tìm thấy cơ chế thu hồi trong chứng chỉ của máy chủ.</translation> +<translation id="4222982218026733335">Chứng chỉ Máy chủ Không hợp lệ</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> +<translation id="5941711191222866238">Thu nhỏ</translation> +<translation id="1398853756734560583">Phóng to</translation> +<translation id="1813414402673211292">Xoá Dữ liệu Duyệt</translation> +<translation id="908263542783690259">Xoá lịch sử duyệt</translation> +<translation id="2342959293776168129">Xoá lịch sử tải xuống</translation> +<translation id="2681441671465314329">Làm trống bộ nhớ cache</translation> +<translation id="6589689504565594563">Xoá cookie</translation> +<translation id="4089663545127310568">Xoá mật khẩu đã lưu</translation> +<translation id="7447718177945067973">Không thể tìm thấy máy chủ.</translation> +<translation id="6426222199977479699">Lỗi SSL</translation> +<translation id="5645845270586517071">Lỗi Bảo mật</translation> +<translation id="3183922693828471536">Cuộn tới Đây</translation> +<translation id="8439117394107194826">Đưa tôi đến trang web thăm dò ý kiến sau khi gỡ bỏ cài đặt.</translation> +<translation id="4610637590575890427">Có phải ý bạn là chuyển đến <ph name="SITE"/> không?</translation> +<translation id="8182985032676093812">Nguồn của <ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">Tìm kiếm lịch sử</translation> +<translation id="5650551054760837876">Không tìm thấy kết quả tìm kiếm.</translation> +<translation id="7596288230018319236">Tất cả trang bạn truy cập sẽ xuất hiện tại đây trừ khi bạn mở chúng bằng cửa sổ ẩn danh. Bạn có thể sử dụng nút Tìm kiếm trên trang này để tìm tất cả trang trong lịch sử của mình.</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">Xoá lịch sử của ngày này</translation> +<translation id="2674170444375937751">Bạn có chắc chắn muốn xoá những trang này khỏi lịch sử duyệt web của mình không?</translation> +<translation id="6165508094623778733">Tìm hiểu thêm</translation> +<translation id="3280237271814976245">Lưu thành (&A)...</translation> +<translation id="8664389313780386848">Xem (&V) nguồn trang</translation> +<translation id="1970746430676306437">Xem thông tin (&I) trang</translation> +<translation id="7567293639574541773">Kiểm tra phần tử(&N)</translation> +<translation id="1474307029659222435">Mở khung bằng cửa sổ (&W) mới</translation> +<translation id="715468010956678290">Mở khung bằng cửa sổ ẩn danh (&G)</translation> +<translation id="7552620667503495646">Mở khung bằng tab (&T) mới</translation> +<translation id="1621207256975573490">Lưu khung (&F) thành...</translation> +<translation id="1608306110678187802">Khung in (&R)...</translation> +<translation id="1163931534039071049">Xem (&V) nguồn khung</translation> +<translation id="1908748899139377733">Xem thông tin (&I) khung</translation> +<translation id="6886871292305414135">Mở liên kết bằng tab (&T) mới</translation> +<translation id="8899851313684471736">Mở liên kết bằng cửa sổ (&W) mới</translation> +<translation id="3627588569887975815">Mở liên kết bằng cửa số ẩn danh (&G)</translation> +<translation id="6308937455967653460">Lưu liên kết (&K) thành...</translation> +<translation id="1084824384139382525">Sao chép địa chỉ (&E) liên kết</translation> +<translation id="8382913212082956454">Sao chép địa chỉ email (&E)</translation> +<translation id="2423578206845792524">Lưu (&V) hình ảnh thành...</translation> +<translation id="4065006016613364460">Sao chép (&O) URL hình ảnh</translation> +<translation id="6518014396551869914">Sao chép (&Y) hình ảnh</translation> +<translation id="345693547134384690">Mở hình ảnh (&I) bằng tab mới</translation> +<translation id="1425127764082410430">Tìm kiếm (&S) <ph name="SEARCH_ENGINE"/> cho '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> +<translation id="154603084978752493">Thêm làm công cụ (&G) tìm kiếm...</translation> +<translation id="4200983522494130825">Tab mới (&T)</translation> +<translation id="8418445294933751433">Hiển thị (&S) dạng tab</translation> +<translation id="1723824996674794290">Cửa sổ Mới (&N)</translation> +<translation id="1901303067676059328">Chọn tất cả (&A)</translation> +<translation id="3786934874263773074">Tìm (&F) trong trang</translation> +<translation id="3712897371525859903">Lưu trang thành (&A)...</translation> +<translation id="8755376271068075440">Lớn hơn (&L)</translation> +<translation id="6163363155248589649">Thông thường (&N)</translation> +<translation id="1918141783557917887">Nhỏ hơn (&S)</translation> +<translation id="569109051430110155">Tự động phát hiện</translation> +<translation id="5818003990515275822">Tiếng Hàn</translation> +<translation id="4890284164788142455">Tiếng Thái</translation> +<translation id="7434509671034404296">Nhà phát triển</translation> +<translation id="2440604414813129000">Xem nguồn (&O)</translation> +<translation id="3842377959466606212">Thông tin (&I) trang</translation> +<translation id="5872213955895293073">Gỡ lỗi JavaScript</translation> +<translation id="5904714272463161824">Báo cáo (&R) lỗi hoặc trang web không truy cập được...</translation> +<translation id="1587275751631642843">Bảng điều khiển JavaScript (&J)</translation> +<translation id="4035758313003622889">Trình quản lý tác vụ (&T)</translation> +<translation id="6996505290426962909">Nhập (&I) dấu trang && cài đặt...</translation> +<translation id="5516565854418269276">Luôn (&A) hiển thị thanh dấu trang</translation> +<translation id="1882575713358235784">Xoá dữ liệu duyệt (&D)...</translation> +<translation id="4789872672210757069">Giới về thiệu &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">Công cụ Tìm kiếm</translation> +<translation id="5327248766486351172">Tên</translation> +<translation id="1485146213770915382">Chèn <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> vào URL, vị trí mà thuật ngữ tìm kiếm xuất hiện.</translation> +<translation id="6349678711452810642">Đặt làm Mặc định</translation> +<translation id="872451400847464257">Chỉnh sửa Công cụ Tìm kiếm</translation> +<translation id="2179052183774520942">Thêm Công cụ Tìm kiếm</translation> +<translation id="4874539263382920044">Tiêu đề phải chứa ít nhất một ký tự</translation> +<translation id="2115926821277323019">Phải là URL hợp lệ</translation> +<translation id="2794293857160098038">Tuỳ chọn tìm kiếm mặc định</translation> +<translation id="5605623530403479164">Công cụ tìm kiếm khác</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giây</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> giây</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> giây</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> giây</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> giây</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> giây</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> phút</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> phút</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> phút</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> phút</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> phút</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giờ</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> giờ</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> giờ</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> giờ</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> giờ</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ngày</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> ngày</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> ngày</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> ngày</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> ngày</translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giây còn lại</translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> giây còn lại</translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> giây còn lại</translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> giây còn lại</translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> giây còn lại</translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> giây còn lại</translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> phút còn lại</translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> phút còn lại</translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> phút còn lại</translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> phút còn lại</translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> phút còn lại</translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giờ còn lại</translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> giờ còn lại</translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> giờ còn lại</translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> giờ còn lại</translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> giờ còn lại</translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ngày còn lại</translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> ngày còn lại</translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> ngày còn lại</translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> ngày còn lại</translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> ngày còn lại</translation> +<translation id="121827551500866099">Hiển thị tất cả tải xuống...</translation> +<translation id="1168020859489941584">Đang mở trong <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> +<translation id="1383861834909034572">Mở khi hoàn tất</translation> +<translation id="2371076942591664043">Mở khi hoàn tất (&D)</translation> +<translation id="5139955368427980650">Mở (&O)</translation> +<translation id="7167486101654761064">Luôn (&A) mở loại tệp tin này</translation> +<translation id="3807747707162121253">Huỷ (&C)</translation> +<translation id="5819484510464120153">Tạo các phím tắt (&S) cho ứng dụng...</translation> +<translation id="116506693382293616">Một số yếu tố trong trang này được truy lục quay kết nối có lỗi SSL.</translation> +<translation id="3942946088478181888">Giúp tôi hiểu</translation> +<translation id="6295228342562451544">Khi bạn kết nối đến trang web an toàn, máy chủ lưu trữ trang web sẽ thể hiện trình duyệt với nội dung "chứng chỉ" để xác minh nhận dạng trang web. Chứng chỉ này chứa thông tin nhận dạng, ví dụ như địa chỉ trang web được xác minh bởi bên thứ ba mà máy vi tính của bạn tin cậy. Bằng cách kiểm tra xem địa chỉ trong chứng chỉ có trùng khớp với địa chỉ trang web không, có thể xác minh được rằng bạn giao tiếp an toàn với trang web mình muốn, không phải là bên thứ ba (ví dụ như kẻ tấn công mạng).</translation> +<translation id="7073704676847768330">Đây có thể không phải là trang web bạn đang tìm!</translation> +<translation id="4497415007571823067">Bạn đã cố truy cập <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, nhưng thực ra bạn đã truy cập vào máy chủ tự nhận dạng là <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Điều này có thể gây ra bởi lỗi về cấu hình trên máy chủ hay bởi các lỗi nghiêm trọng khác. Kẻ tấn công trên mạng của bạn có thể cố mời bạn truy cập phiên bản <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong> giả mạo (và tiềm ẩn mối nguy hại). Bạn không nên tiếp tục.</translation> +<translation id="3581034179710640788">Chứng chỉ an toàn của trang web đã hết hạn!</translation> +<translation id="1086613338090581534">Đối với chứng chỉ chưa hết hạn, người cấp chứng chỉ phải chịu trách nhiệm duy trì "danh sách thu hồi". Nếu chứng chỉ được thoả hiệp, người cấp có thể thu hồi bằng cách thêm chứng chỉ vào danh sách thu hồi và khi đó chứng chỉ này sẽ không còn được trình duyệt của bạn tin cậy nữa. Trạng thái thu hồi không bắt buộc được duy trì đối với chứng chỉ hết hạn, vì mặc dù chứng chỉ này có hiệu lực đối với trang web bạn đang truy cập, nhưng tại thời điểm này không thể xác định chứng chỉ đã được thoả hiệp và bị thu hồi hay chứng chỉ vẫn còn an toàn. Cũng không thể cho biết liệu bạn có giao tiếp với trang web hợp pháp không hay cho dù chứng chỉ đã được thoả hiệp và bây giờ bạn đang giao tiếp với những trang web bị kẻ tấn công khống chế. Bạn không nên tiến hành trước điểm này.</translation> +<translation id="1618661679583408047">Chứng chỉ an toàn của máy chủ vẫn chưa hợp lệ!</translation> +<translation id="825608351287166772">Chứng chỉ có giá trị một khoảng thời gian, giống như bất kỳ tài liệu nhận dạng nào (ví dụ như hộ chiếu) bạn có. Chứng chỉ thể hiện trình duyệt của bạn chưa hợp lệ. Khi chứng chỉ hết hạn sử dụng, thông tin về trạng thái của chứng chỉ (cho dù đã bị thu hồi và không còn được tin cậy) không yêu cầu được duy trì. Cũng không thể xác minh là chứng chỉ này còn tin cậy. Bạn không nên tiếp tục.</translation> +<translation id="374530189620960299">Chứng chỉ an toàn của trang web không đáng tin cậy!</translation> +<translation id="1684248949164455892">Trong trường hợp này, chứng chỉ không được xác minh bởi bên thứ ba mà máy vi tính của bạn tin cậy. Bất kỳ ai tạo được chứng chỉ đều có thể là giả danh bất kỳ trang web nào mình chọn, đó là lý do tại sao chứng chỉ phải được bên thứ ba đáng tin cậy xác minh. Không có sự xác minh này, thông tin nhận dạng trong chứng chỉ sẽ vô nghĩa. Do đó không thể xác minh là bạn liên lạc với <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> thay vì kẻ tấn công tự tạo chứng chỉ cho riêng mình và tuyên bố là <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>. Bạn không nên tiến hành trước điểm này.</translation> +<translation id="9087164549070846958">Tuy nhiên, nếu làm việc trong một tổ chức tự tạo chứng chỉ riêng và đang cố kết nối với trang web nội bộ của tổ chức đó bằng cách sử dụng chứng chỉ, bạn có thể giải quyết vấn đề này một cách an toàn. Bạn có thể nhập chứng chỉ gốc của tổ chức làm "chứng chỉ gốc", khi đó chứng chỉ do tổ chức của bạn cung cấp và xác minh sẽ đáng tin cậy, và bạn sẽ không thấy lỗi này vào lần khi truy cập trang web nội bộ kế tiếp nữa. Liên hệ với nhóm trợ giúp của tổ chức để hỗ trợ việc thêm chứng chỉ gốc vào Windows.</translation> +<translation id="2649911884196340328">Chứng chỉ an toàn của máy chủ có lỗi!</translation> +<translation id="8534801226027872331">Trong trường hợp này, chứng chỉ hiển thị trên trình duyệt của bạn có lỗi và không đọc được. Điều này có nghĩa là chúng tôi có thể không hiểu thông tin nhận dạng trong chứng chỉ hay thông tin nhất định khác trong chứng chỉ được dùng để bảo mật kết nối. Bạn không nên tiếp tục.</translation> +<translation id="8187473050234053012">Chứng chỉ an toàn của máy chủ bị thu hồi!</translation> +<translation id="3455546154539383562">Bạn đã cố truy cập vào <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, nhưng chứng chỉ mà máy chủ thể hiện đã bị người cấp thu hồi. Điều này có nghĩa là giấy ủy nhiệm an toàn mà máy chủ thể hiện hoàn toàn không đáng tin cậy. Bạn có thể đang giao tiếp với kẻ tấn công. Bạn không nên tiếp tục.</translation> +<translation id="43742617823094120">Trong trường hợp này, người cấp đã thu hồi chứng chỉ hiển thị trên trình duyệt của bạn. Điều này thường có nghĩa là tính toàn vẹn của chứng chỉ này đã bị thay đổi và chứng chỉ đó không đáng tin cậy. Bạn tuyệt đối không nên tiến hành trước điểm này.</translation> +<translation id="1177437665183591855">Lỗi chứng chỉ máy chủ chưa biết</translation> +<translation id="4771973620359291008">Xảy ra lỗi chưa biết.</translation> +<translation id="4381091992796011497">Tên Người dùng:</translation> +<translation id="4304224509867189079">Đăng nhập</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> của <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">Tìm trong trang</translation> +<translation id="2955913368246107853">Đóng thanh tìm</translation> +<translation id="7564847347806291057">Kết thúc quá trình</translation> +<translation id="5981759340456370804">Thống kê dữ liệu</translation> +<translation id="5233231016133573565">ID Tiến trình</translation> +<translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">Plug-in chưa biết</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Bản quyền © 2006-2008 Google Inc. Đã Đăng ký Bản quyền.</translation> +<translation id="6479177161510354016">Cảnh báo <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">Ngăn không cho trang này tạo hộp thoại bổ sung.</translation> +<translation id="5295309862264981122">Xác nhận Điều hướng</translation> +<translation id="111844081046043029">Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi trang này không?</translation> +<translation id="6512448926095770873">Để lại Trang này</translation> +<translation id="9154176715500758432">Lưu lại Trang này</translation> +<translation id="6151323131516309312">Nhấp vào <ph name="SEARCH_KEY"/> để tìm kiếm <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">Xem <ph name="NUM_MATCHES"/> các trang gần đây trong lịch sử có chứa <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698">Xem tất cả trang trong lịch sử có chứa <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">Nhấp vào để quay lại, giữ để xem lịch sử</translation> +<translation id="2961695502793809356">Nhấp để chuyển tiếp, giữ để xem lịch sử</translation> +<translation id="7221869452894271364">Tải lại trang này</translation> +<translation id="3254409185687681395">Đánh dấu trang này</translation> +<translation id="4422347585044846479">Chỉnh sửa dấu trang của trang này</translation> +<translation id="4084682180776658562">Dấu trang</translation> +<translation id="5646376287012673985">Vị trí</translation> +<translation id="1040471547130882189">Plug-in không Hồi đáp</translation> +<translation id="7887998671651498201">Plug-in sau không hồi đáp: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Bạn có muốn dừng lại không?</translation> +<translation id="7887455386323777409">Tắt plug-in</translation> +<translation id="2266011376676382776">(Các) Trang không Hồi đáp</translation> +<translation id="1110155001042129815">Chờ</translation> +<translation id="1684861821302948641">Xoá trang</translation> +<translation id="6134282421960734039">Bạn có muốn Chrome lưu mật khẩu của mình không?</translation> +<translation id="5271549068863921519">Lưu mật khẩu</translation> +<translation id="7484645889979462775">Không bao giờ đối với trang web này</translation> +<translation id="4195643157523330669">Mở bằng tab mới</translation> +<translation id="2435457462613246316">Hiển thị mật khẩu</translation> +<translation id="4565377596337484307">Ẩn mật khẩu</translation> +<translation id="4571852245489094179">Nhập Dấu trang và Cài đặt</translation> +<translation id="2192505247865591433">Từ:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">Chọn các mục cần nhập:</translation> +<translation id="2496180316473517155">Đang duyệt lịch sử</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookie</translation> +<translation id="5869522115854928033">Mật khẩu đã lưu</translation> +<translation id="8275038454117074363">Nhập</translation> +<translation id="2359808026110333948">Tiếp tục</translation> +<translation id="4684748086689879921">Bỏ qua bước Nhập</translation> +<translation id="6783679543387074885">Báo cáo Lỗi hoặc Trang Web không Truy cập được</translation> +<translation id="3737554291183722650">Tiêu đề trang:</translation> +<translation id="2679629658858164554">URL Trang:</translation> +<translation id="5765780083710877561">Mô tả:</translation> +<translation id="5868426874618963178">Gửi nguồn của trang hiện tại</translation> +<translation id="1983108933174595844">Gửi ảnh chụp màn hình của trang hiện tại</translation> +<translation id="1767991048059195456">Gửi báo cáo</translation> +<translation id="486595306984036763">Mở báo cáo lừa đảo trực tuyến</translation> +<translation id="5875565123733157100">Loại lỗi:</translation> +<translation id="4120898696391891645">Trang không tải</translation> +<translation id="307767688111441685">Trang có vẻ kỳ quặc</translation> +<translation id="5921544176073914576">Trang lừa đảo trực tuyến</translation> +<translation id="5568069709869097550">Không thể đăng nhập</translation> +<translation id="4419098590196511435">Thiếu thông tin nào đó</translation> +<translation id="2503522102815150840">Trình duyệt gặp sự cố</translation> +<translation id="5435666907653217300">Sự cố khác</translation> +<translation id="7397054681783221164">Xoá sạch các mục sau:</translation> +<translation id="6909042471249949473">Xoá dữ liệu trong giai đoạn này:</translation> +<translation id="5360606537916580043">Ngày cuối cùng</translation> +<translation id="4867297348137739678">Tuần trước</translation> +<translation id="8571213806525832805">4 tuần qua</translation> +<translation id="8112223930265703044">Tất cả</translation> +<translation id="5538307496474303926">Đang xoá...</translation> +<translation id="2339641773402824483">Kiểm tra cập nhật...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> được cập nhật (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">Để truy cập nhanh, đặt dấu trang của bạn vào thanh dấu trang tại đây.</translation> +<translation id="394984172568887996">Được Nhập từ IE</translation> +<translation id="5502500733115278303">Nhập Từ Firefox</translation> +<translation id="939736085109172342">Thư mục mới</translation> +<translation id="7910768399700579500">Thư mục mới (&N)</translation> +<translation id="2149973817440762519">Chỉnh sửa Dấu trang</translation> +<translation id="8349305172487531364">Thanh dấu trang</translation> +<translation id="2224551243087462610">Chỉnh sửa tên thư mục</translation> +<translation id="1560991001553749272">Dấu trang đã Thêm!</translation> +<translation id="2278562042389100163">Mở cửa sổ trình duyệt</translation> +<translation id="1111153019813902504">Dấu trang gần đây</translation> +<translation id="2979639724566107830">Mở bằng cửa sổ mới</translation> +<translation id="1664314758578115406">Thêm trang...</translation> +<translation id="6500444002471948304">Thêm thư mục...</translation> +<translation id="5101042277149003567">Mở tất cả dấu trang</translation> +<translation id="703748601351783580">Mở tất cả dấu trang trong cửa sổ mới</translation> +<translation id="9149866541089851383">Chỉnh sửa...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> không nạp được</translation> +<translation id="8235325155053717782">Lỗi <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">Hết giờ thao tác.</translation> +<translation id="6391832066170725637">Không thể tìm thấy tệp tin hay thư mục.</translation> +<translation id="3748412725338508953">Có quá nhiều sự chuyển hướng.</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">Được xác minh bởi <ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">Thông tin an toàn</translation> +<translation id="5315873049536339193">Nhận dạng</translation> +<translation id="1384616079544830839">Nhận dạng trang web này đã được xác minh bởi <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">Nhận dạng <ph name="ORGANIZATION"/> tại <ph name="LOCALITY"/> đã được xác minh bởi <ph name="ISSUER"/>.</translation> +<translation id="1038842779957582377">tên không biết</translation> +<translation id="5710435578057952990">Nhận dạng trang web này chưa được xác minh.</translation> +<translation id="4813345808229079766">Kết nối</translation> +<translation id="5578327870501192725">Kết nối của bạn đến <ph name="DOMAIN"/> được mã hoá bằng mã <ph name="BIT_COUNT"/>-bit.</translation> +<translation id="3031433885594348982">Kết nối của bạn đến <ph name="DOMAIN"/> được mã hoá với mã hoá yếu.</translation> +<translation id="8703575177326907206">Kết nối của bạn đến <ph name="DOMAIN"/> không được mã hoá.</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">Vẫn tiến hành</translation> +<translation id="6264485186158353794">Quay lại an toàn</translation> +<translation id="4515911410595374805">Một số yếu tố trên trang này đến từ các nguồn chưa được xác minh và không được hiển thị.</translation> +<translation id="2290414052248371705">Hiển thị tất cả nội dung</translation> +<translation id="146000042969587795">Khung này đã bị chặn bởi vì có chứa một số nội dung không an toàn.</translation> +<translation id="6592392877063354583">Trang tại <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> có chứa nội dung không an toàn từ <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> +<translation id="1570242578492689919">Phông chữ và Mã hoá</translation> +<translation id="1823768272150895732">Phông chữ</translation> +<translation id="8542113417382134668">Phông chữ Serif:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Phông chữ Sans-Serif:</translation> +<translation id="6314919950468685344">Phông chữ Rộng cố định</translation> +<translation id="2927657246008729253">Thay đổi...</translation> +<translation id="1628736721748648976">Mã hoá</translation> +<translation id="5706242308519462060">Mã hoá Mặc định:</translation> +<translation id="4181841719683918333">Ngôn ngữ</translation> +<translation id="8929159553808058020">Thêm ngôn ngữ bạn sử dùng để đọc trang web, liệt kê theo thứ tự tuỳ chọn. Chỉ thêm ngôn ngữ bạn cần, vì một số ký tự có thể được sử dụng để giả mạo trang web bằng ngôn ngữ khác.</translation> +<translation id="2303544859777878640">Ngôn ngữ:</translation> +<translation id="8609465669617005112">Di chuyển lên</translation> +<translation id="6746124502594467657">Di chuyển xuống</translation> +<translation id="8241707690549784388">Trang mà bạn đang tìm sử dụng thông tin bạn đã nhập vào. Việc quay lại trang đó có thể lặp lại bất kỳ tác vụ nào bạn đã thực hiện. Bạn có muốn tiếp tục không?</translation> +<translation id="1964682833763362793">Hãy đóng tất cả cửa sổ Chrome và thử lại.</translation> +<translation id="5333374927882515515">Nhập dấu trang, mật khẩu và cài đặt khác từ <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">Tuỳ chỉnh Cài đặt của bạn</translation> +<translation id="7789175495288668515">Thay đổi tuỳ chọn cài đặt mặc định.</translation> +<translation id="2869459179306435079">Nhập cài đặt từ:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">Thanh khởi động nhanh</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome sử dụng công cụ tìm kiếm mặc định của bạn, hiện tại được cài đặt sang <ph name="PAGE_TITLE"/>. Bạn có muốn giữ công cụ tìm kiếm mặc định của mình không?</translation> +<translation id="74568296546932365">Giữ <ph name="PAGE_TITLE"/> làm công cụ tìm kiếm mặc định</translation> +<translation id="8288345061925649502">Thay đổi công cụ tìm kiếm</translation> +<translation id="3037605927509011580">Ôi, trời!</translation> +<translation id="8927064607636892008">Đôi khi bị lỗi khi hiển thị trang web này. Để tiếp tục, nhấn Nạp lại hay truy cập vào một trang khác.</translation> +<translation id="942671148946453043">Bạn đã mở cửa sổ ẩn danh. Những trang bạn mở trong cửa sổ này sẽ không xuất hiện trong lịch sử của bạn.</translation> +<translation id="5107325588313356747">Để ẩn truy cập đến chương trình này, bạn cần phải gỡ bỏ cài đặt bằng cách sử dụng\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> trong Bảng Điều khiển.\n\nBạn có muốn khởi động <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> không?</translation> +<translation id="7543025879977230179">Tuỳ chọn <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">Chi tiết</translation> +<translation id="5040262127954254034">Bảo mật</translation> +<translation id="4047498523333824092">Khôi phục lại các trang được mở sau cùng</translation> +<translation id="4948468046837535074">Mở các trang sau:</translation> +<translation id="2518917559152314023">Thêm (&D)...</translation> +<translation id="7905536804357499080">Dùng trang Hiện tại</translation> +<translation id="9189691339671500905">Cài đặt công cụ tìm kiếm được sử dụng trong hộp đôi.</translation> +<translation id="7125953501962311360">Trình duyệt mặc định:</translation> +<translation id="762917759028004464">Trình duyệt mặc định hiện tại là <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hiện tại không phải là trình duyệt mặc định của bạn.</translation> +<translation id="6756161853376828318">Đặt <ph name="PRODUCT_NAME"/> làm trình duyệt mặc định của tôi</translation> +<translation id="8986267729801483565">Vị trí tải xuống:</translation> +<translation id="8978540966440585844">Duyệt (&O)...</translation> +<translation id="7754704193130578113">Hỏi vị trí lưu từng tệp tin trước khi tải xuống</translation> +<translation id="724208122063442954">Bạn đã chọn tự động mở các loại tệp tin này sau khi tải xuống. Bạn có thể xoá những cài đặt này để tệp tin tải xuống không tự động mở.</translation> +<translation id="6451650035642342749">Xoá cài đặt tự động mở</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">Thay đổi cài đặt Google Gears</translation> +<translation id="5384051050210890146">Chọn chứng chỉ SSL tin cậy.</translation> +<translation id="1521442365706402292">Quản lý chứng chỉ</translation> +<translation id="7767960058630128695">Mật khẩu:</translation> +<translation id="6644512095122093795">Đề nghị lưu mật khẩu</translation> +<translation id="2815448242176260024">Không bao giờ lưu mật khẩu</translation> +<translation id="6222380584850953107">Hiển thị mật khẩu đã lưu</translation> +<translation id="3675321783533846350">Thiết lập proxy để kết nối đến mạng.</translation> +<translation id="4172706149171596436">Thay đổi cài đặt proxy</translation> +<translation id="3478477629095836699">Cài đặt cookie:</translation> +<translation id="5657156137487675418">Cho phép tất cả cookie</translation> +<translation id="6805291412499505360">Hạn chế cách bên thứ ba có thể sử dụng cookie</translation> +<translation id="5821894118254011366">Chặn toàn bộ cookie của bên thứ ba</translation> +<translation id="6883611015375728278">Chặn tất cả cookie</translation> +<translation id="5287240709317226393">Hiển thị cookie</translation> +<translation id="7280343984261969618">Chạy plug-in trong sandbox không có đặc quyền. Sẽ làm cho một số plug-in hoạt động không chính xác.</translation> +<translation id="3473105180351527598">Kích hoạt chức năng bảo vệ chống lừa đảo trực tuyến và malware</translation> +<translation id="8646430701497924396">Sử dụng SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">Kiểm tra việc thu hồi chứng chỉ của máy chủ</translation> +<translation id="5565725983873655007">Khi có nội dung tổng hợp trên các trang an toàn (SSL):</translation> +<translation id="2822650824848709219">Chặn tất cả nội dung không an toàn</translation> +<translation id="1720675772864601791">Cho phép hình ảnh không an toàn</translation> +<translation id="1120098871254928930">Cho phép tất cả nội dung cần nạp</translation> +<translation id="4211171103079968550">Kích hoạt Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">Bật JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">Kích hoạt plug-ins</translation> +<translation id="3268761268932257769">Nạp hình ảnh tự động</translation> +<translation id="4400697530699263877">Sử dụng tìm nạp nội dung DNS để cải thiện hiệu suất nạp trang</translation> +<translation id="2648845569394238430">Tìm kiếm:</translation> +<translation id="7442246004212327644">Xoá (&L)</translation> +<translation id="4474796446011988286">Những cookie sau được lưu trên máy vi tính của bạn:</translation> +<translation id="4108206167095122329">Gỡ bỏ Tất cả (&A)</translation> +<translation id="8178665534778830238">Nội dung:</translation> +<translation id="4422428420715047158">Tên miền:</translation> +<translation id="9068931793451030927">Đường dẫn:</translation> +<translation id="3745810751851099214">Gửi cho:</translation> +<translation id="8689341121182997459">Hết hạn:</translation> +<translation id="4239831617079978238">Cuối phiên</translation> +<translation id="2527167509808613699">Bất kỳ loại kết nối</translation> +<translation id="8627795981664801467">Chỉ kết nối an toàn</translation> +<translation id="7615851733760445951"><chưa chọn cookie></translation> +<translation id="8940262601983387853">Tên Cookie</translation> +<translation id="5264618369089706215">Tìm kiếm</translation> +<translation id="3810973564298564668">Quản lý</translation> +<translation id="2559292239863842334">Hộp tìm kiếm mà bạn sử dụng thường xuyên nhất trên những trang khác sẽ xuất hiện tại đây.</translation> +<translation id="8413126021676339697">Hiển thị toàn bộ lịch sử</translation> +<translation id="3549657413697417275">Tìm kiếm lịch sử của bạn</translation> +<translation id="495091556140548787">Các tab đã đóng gần đây</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">Đã phát hiện Malware!</translation> +<translation id="6181769708911894002">Cảnh báo: Truy cập vào trang này có thể gây hại cho máy vi tính của bạn!</translation> +<translation id="3635774677705394651">Trang web tại <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> dường như có chứa malware - phần mềm có thể làm hỏng máy vi tính của bạn hay có thể hoạt động mà không cần bạn cho phép. Chỉ cần truy cập vào trang web có chứa malware là có thể gây nhiễm cho máy vi tính của bạn.</translation> +<translation id="644038709730536388">Tìm hiểu thêm về cách tự bảo vệ khỏi phần mềm độc hại trực tuyến.</translation> +<translation id="9012607008263791152">Tôi hiểu rằng truy cập vào trang web này có thể gây hại cho máy vi tính của mình.</translation> +<translation id="8831104962952173133">Phát hiện Lừa đảo trực tuyến!</translation> +<translation id="4182252350869425879">Cảnh báo: Trang web bị nghi ngờ lừa đảo trực tuyến!</translation> +<translation id="2193841602817119749">Trang web tại <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> đã được báo cáo là trang web "lừa đảo trực tuyến". Trang web lừa đảo trực tuyến lừa người dùng khai báo thông tin cá nhân hay thông tin tài chính, thông thường bằng cách giả làm cơ quan đáng tin cậy, ví dụ như ngân hàng.</translation> +<translation id="7063412606254013905">Tìm hiểu thêm về các âm mưu lừa đảo trực tuyến.</translation> +<translation id="6521850982405273806">Báo cáo lỗi</translation> +<translation id="8053959338015477773">Plug-in bổ sung được yêu cầu hiển thị một số yếu tố trên trang này.</translation> +<translation id="5285267187067365830">Cài đặt plug-in...</translation> +<translation id="1568162916422682473">Các plug-in sau đã hỏng: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">Truy cập lịch sử</translation> +<translation id="3228279582454007836">Bạn chưa bao giờ truy cập trang web này trước đó.</translation> +<translation id="566920818739465183">Bạn đã truy cập trang web này trước trên <ph name="VISIT_DATE"/></translation> +<translation id="3366404380928138336">Yêu cầu Giao thức Ngoài</translation> +<translation id="5822838715583768518">Khởi chạy Ứng dụng</translation> +<translation id="1768211415369530011">Ứng dụng sau sẽ được khởi chạy nếu bạn chấp nhận yêu cầu này:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">Nếu không khởi tạo được yêu cầu này, có thể hệ thống của bạn đang bị tấn công. Trừ khi thực hiện hành động rõ ràng để khởi tạo yêu cầu này, bạn nên nhấp vào Huỷ.</translation> +<translation id="5055518462594137986">Hãy nhớ lựa chọn tất cả liên kết loại này của tôi.</translation> +<translation id="7334704644505105275">Gỡ lỗi JavaScript - Bận</translation> +<translation id="5303890401939113396">Trình gỡ lỗi JavaScript - Dừng</translation> +<translation id="2437750561138919253">Gỡ lỗi JavaScript - Đang chạy</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Thoát</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Trang chủ</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">End</translation> +<translation id="8447116497070723931">Trang Trên</translation> +<translation id="4552416320897244156">Trang Dưới</translation> +<translation id="5613020302032141669">Mũi tên Trái</translation> +<translation id="3889424535448813030">Phím mũi tên Phải</translation> +<translation id="3660179305079774227">Phím mũi tên Lên</translation> +<translation id="3234408098842461169">Phím mũi tên Xuống</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951">Chỉ mục của <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[thư mục cha]</translation> +<translation id="57646104491463491">Ngày Sửa đổi</translation> +<translation id="5501358408399407103">Web Page, HTML Only\0*.htm\0Web Page, Complete\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">Hoàn tất</translation> +<translation id="6325525973963619867">Lỗi</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/>/<ph name="TOTAL_FILES"/> tệp tin</translation> +<translation id="1669397342410349095">Báo cáo về trang web lừa đảo trực tuyến...</translation> +<translation id="3512466011168167042">Hiển thị đề xuất cho các lỗi điều hướng</translation> +<translation id="4890855023395992542">URL Dịch vụ:</translation> +<translation id="8186012393692847636">Sử dụng dịch vụ đề xuất để giúp hoàn tất tìm kiếm và URL được nhập trong thanh địa chỉ</translation> +<translation id="8041183585493091279">URL dịch vụ đề xuất:</translation> +<translation id="1676388805288306495">Thay đổi phông chữ và ngôn ngữ mặc định cho trang web.</translation> +<translation id="4244236525807044920">Thay đổi cài đặt phông chữ và ngôn ngữ</translation> +<translation id="7736284018483078792">Thay đổi ngôn ngữ của từ điển kiểm tra chính tả.</translation> +<translation id="5433207235435438329">Ngôn ngữ của trình kiểm tra chính tả:</translation> +<translation id="2441719842399509963">Đặt lại về mặc định</translation> +<translation id="1208126399996836490">Không đặt lại</translation> +<translation id="3122496702278727796">Lỗi tạo Thư mục Dữ liệu</translation> +<translation id="5046764976540625289">Thoát khỏi Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">Chọn Thư mục Khác...</translation> +<translation id="2160383474450212653">Phông chữ và Ngôn ngữ</translation> +<translation id="5042992464904238023">Nội dung Web</translation> +<translation id="7982789257301363584">Mạng</translation> +<translation id="9071050381089585305">Đoạn mã không hồi đáp</translation> +<translation id="9040508646567685134">Đoạn mã chạy trên trang này mất quá nhiều thời gian. Bạn muốn chờ đến khi đoạn mã hoàn tất hoặc chỉ cần loại bỏ?</translation> +<translation id="1748246833559136615">Bỏ qua</translation> +<translation id="5154917547274118687">Bộ nhớ</translation> +<translation id="411666854932687641">Bộ nhớ Riêng</translation> +<translation id="7965010376480416255">Bộ nhớ Dùng chung</translation> +<translation id="7931071620596053769">(Các) trang sau trở nên không hồi đáp. Bạn có thể chờ các trang trở về trạng thái hồi đáp hoặc xoá chúng.</translation> +<translation id="501080040224996242">Hãy giúp Chrome hoạt động tốt hơn bằng cách tự động gửi thống kê sử dụng và báo cáo lỗi đến Google</translation> +<translation id="5912378097832178659">Chỉnh sửa (&E) công cụ tìm kiếm...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Mặc định)</translation> +<translation id="614298788004369532">Trang này chứa một số yếu tố không an toàn</translation> +<translation id="5641560969478423183">Chứng chỉ của máy chủ không phù hợp với URL</translation> +<translation id="3741375896128849698">Chứng chỉ của máy chủ chưa hợp lệ</translation> +<translation id="7079333361293827276">Chứng chỉ của máy chủ không đáng tin cậy</translation> +<translation id="3433489605821183222">Chứng chỉ của máy chủ có lỗi</translation> +<translation id="8945419807169257367">Không thể kiểm tra chứng chỉ máy chủ</translation> +<translation id="8453184121293348016">Không tìm thấy cơ chế thu hồi nào</translation> +<translation id="347250956943431997">Chứng chỉ của máy chủ đã bị thu hồi</translation> +<translation id="2800662284745373504">Chứng chỉ của máy chủ không hợp lệ</translation> +<translation id="2766006623206032690">Truy cập (&S)</translation> +<translation id="7042418530779813870">Dán (&S) và tìm kiếm</translation> +<translation id="8887733174653581061">Luôn ở trên cùng</translation> +<translation id="1851266746056575977">Cập nhật Bây giờ</translation> +<translation id="8155798677707647270">Đang cài đặt phiên bản mới...</translation> +<translation id="6484929352454160200">Phiên bản <ph name="PRODUCT_NAME"/> mới hiện có sẵn</translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> đã được cập nhật <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">Trang web này yêu cầu dữ liệu mà bạn đã nhập trước đó để hiển thị chính xác. Bạn có thể gửi lại dữ liệu này, nhưng làm như thế bạn sẽ lặp lại bất kỳ hành động nào mà trang này đã thực hiện trước đó. Bấm Nạp lại để gửi lại dữ liệu đó và hiển thị trang này.</translation> +<translation id="7012108905414904806">Tuy nhiên, trang này bao gồm các tài nguyên không an toàn khác. Những tài nguyên này có thể bị người khác xem trên đường truyền và có thể bị kẻ tấn công sửa đổi giao diện và hoạt động của trang.</translation> +<translation id="7755167023778553803">Tuy nhiên, trang này bao gồm các tài nguyên từ những trang web khác, không thể xác minh nhận dạng được.</translation> +<translation id="6451458296329894277">Xác nhận việc Gửi lại Biểu mẫu</translation> +<translation id="4307992518367153382">Cơ bản</translation> +<translation id="1709220265083931213">Nâng cao</translation> +<translation id="1674989413181946727">Cài đặt SSL cho toàn bộ máy vi tính:</translation> +<translation id="582763753075639530">Hãy đóng tất cả cửa sổ Chrome và khởi động lại Chrome để thay đổi này có tác dụng.</translation> +<translation id="9015241028623917394">Điều khiển trang hiện tại</translation> +<translation id="8502249598105294518">Tùy chỉnh và điều khiển <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">Tìm kiếm tải xuống</translation> +<translation id="3473034187222004855">Sao chép đường dẫn (&P) tệp tin</translation> +<translation id="3577682619813191010">Sao chép tệp tin (&F)</translation> +<translation id="7029809446516969842">Mật khẩu</translation> +<translation id="8725178340343806893">Mục ưu thích/Dấu trang</translation> +<translation id="873849583815421063">Đang hoàn tất...</translation> +<translation id="2960316970329790041">Ngừng nhập</translation> +<translation id="5016204670686360703">Nếu bạn huỷ bây giờ, tất cả mục sẽ không được nhập. Bạn có thể nhập lại sau đó từ menu Chrome.</translation> +<translation id="7642109201157405070">Tiếp tục Nhập</translation> +<translation id="5508407262627860757">Vẫn Huỷ</translation> +<translation id="290414493736480793">Tin báo nhận</translation> +<translation id="5233638681132016545">Tab mới</translation> +<translation id="5210365745912300556">Đóng tab</translation> +<translation id="68541483639528434">Đóng các tab khác</translation> +<translation id="6686490380836145850">Đóng tab phía bên phải</translation> +<translation id="6434892175081553796">Đóng các tab được tab này mở ra</translation> +<translation id="6059232451013891645">Thư mục:</translation> +<translation id="3966072572894326936">Chọn một thư mục khác...</translation> +<translation id="746319800473277382">Truy cập vào trang chủ của trang:</translation> +<translation id="8015746205953933323">Trang web này hiện không có.</translation> +<translation id="3867260226944967367">Không tìm thấy trang web này.</translation> +<translation id="8598751847679122414">Trang web này lặp lại chuyển hướng.</translation> +<translation id="877010697526426622">Trang web tại <strong jscontent="failedUrl"></strong> có thể tạm thời bị hỏng hay tạm thời được chuyển sang địa chỉ web mới.</translation> +<translation id="3819791248093819058">Không tìm thấy trang web nào ứng với địa chỉ web: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">Trang web tại <strong jscontent="failedUrl"></strong> đã dẫn đến kết quả là có quá nhiều chuyển hướng Xoá cookie của bạn cho trang này có thể giải quyết được vấn đề. Nếu không, có thể là do vấn đề cấu hình máy chủ mà không phải là do máy vi tính của bạn.</translation> +<translation id="1635247229519770914">Tiếp tục Cài đặt</translation> +<translation id="3191701650141760424">Thoát Cài đặt</translation> +<translation id="7451556917824271099">Trang web tại <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> có chứa các yếu tố từ trang web <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong>, lưu trữ malware - phần mềm có thể làm hỏng máy vi tính của bạn hay có thể hoạt động mà không cần bạn cho phép. Chỉ cần truy cập trang web có chứa malware là có thể lây vi rút cho máy vi tính của bạn.</translation> +<translation id="5048040498971143039">Kết quả tìm kiếm cho '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">Công cụ tìm kiếm</translation> +<translation id="5584537427775243893">Nhập</translation> +<translation id="6248988683584659830">Cài đặt tìm kiếm</translation> +<translation id="2354001756790975382">Dấu trang khác</translation> +<translation id="5155632014218747366">Để biết thông tin chi tiết về các sự cố với trang web này, vui lòng truy cập <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> của Google cho <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="3605499851022050619">Trang chẩn đoán Duyệt An toàn</translation> +<translation id="3115147772012638511">Đang chờ bộ nhớ cache…</translation> +<translation id="5015344424288992913">Đang phân giải proxy…</translation> +<translation id="3369624026883419694">Đang phân giải máy chủ...</translation> +<translation id="4378551569595875038">Đang kết nối…</translation> +<translation id="1731911755844941020">Đang gửi yêu cầu…</translation> +<translation id="7925285046818567682">Đang chờ <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">Đang chuyển từ <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="6698381487523150993">Tạo:</translation> +<translation id="4127951844153999091">Trong trường hợp này, địa chỉ được liệt kê trong chứng chỉ không phù hợp với địa chỉ của trang web mà trình duyệt của bạn cố truy cập. Một nguyên nhân có thể xảy ra là giao tiếp của bạn đang bị kẻ tấn công, người đang biểu thị chứng chỉ cho trang web khác, chặn lại gây ra lỗi không khớp. Một nguyên nhân khác có thể là do máy chủ được thiết lập trả về cùng một chứng chỉ cho nhiều trang web, kể cả trang web mà bạn cố truy cập, mặc dù chứng chỉ đó không có giá trị cho tất cả trang web đó. Google Chrome có thể chắc chắn rằng bạn đã tiếp cận <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, nhưng không thể xác minh đó là trang web tương tự như <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> mà bạn dự định tiếp cận. Nếu bạn tiếp tục, Chrome sẽ không kiểm tra thêm bất kỳ tên không khớp nào nữa. Nói chung, tốt nhất là không tiến hành trước điểm này.</translation> +<translation id="9189723490960700326">Bạn đã cố truy cập vào <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, nhưng máy chủ cho biết chứng chỉ hết hạn. Không có thông tin hiện tại nào chứng tỏ chứng chỉ bị thay đổi từ khi hết hạn. Điều này có nghĩa là Google Chrome không thể bảo đảm rằng bạn đang liên lạc với <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> và không phải là kẻ tấn công. Bạn không nên tiếp tục.</translation> +<translation id="6481075104394517441">Bạn đã cố truy cập vào <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, nhưng máy chủ thể hiện chứng chỉ chưa có hiệu lực. Không có thông tin có sẵn nào cho biết chứng chỉ có thể được tin cậy. Google Chrome không thể bảo đảm chắn chắn rằng bạn đang liên lạc với <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> và không phải là kẻ tấn công. Bạn nên chắc chắn cài đặt chính xác đồng hồ và múi giờ trên máy vi tính của mình. Nếu không đúng, bạn nên chỉnh sửa lại bất kỳ vấn đề nào và làm mới trang đó. Nếu đúng, bạn không nên tiếp tục.</translation> +<translation id="1144950271450340860">Bạn đã cố tiếp cận <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, nhưng máy chủ thể hiện chứng chỉ được cấp bởi thực thể không được hệ điều hành của máy vi tính tin cậy. Điều này có nghĩa là máy chủ đã tạo giấy uỷ nhiệm an toàn của riêng nó, Google Chrome không thể dựa vào đó để có được thông tin nhận dạng hoặc kẻ tấn công có thể đang cố ngăn chặn việc liên lạc của bạn. Bạn không nên tiếp tục, <strong>đặc biệt</strong> nếu trước đây bạn chưa từng thấy cảnh báo này trên trang web này.</translation> +<translation id="6009537148180854585">Bạn đã cố tiếp cận <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, nhưng chứng chỉ mà máy chủ thể hiện có lỗi. Google Chrome không thể sử dụng chứng chỉ có lỗi và không thể xác nhận nhận diện của trang web mà bạn đã cố kết nối. Kết nối không an toàn và bạn không nên tiếp tục.</translation> +<translation id="7106741999175697885">Trình quản lý Tác vụ - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">GoogleChrome không tắt đúng cách. Để mở lại trang bạn đã mở, hãy nhấp vào Khôi phục.</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Thanh công cụ Google Chrome</translation> +<translation id="8449380764213232436">Hiện tại, Google Chrome đang nhập các mục sau từ <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> +<translation id="8562413501751825163">Đóng Firefox Trước khi Nhập</translation> +<translation id="6626317981028933585">Thật đáng tiếc, cài đặt Mozilla Firefox của bạn không có sẵn khi trình duyệt đang chạy. Để nhập những cài đặt đó vào Google Chrome, hãy lưu công việc của bạn và đóng tất cả cửa sổ Firefox. Sau đó, nhấp Tiếp tục.</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome hoạt động không đúng</translation> +<translation id="7400722733683201933">Giới thiệu về Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Đã hủy cài đặt Google Chrome thành công. Tạm biệt!</translation> +<translation id="8172671748763307156">Bạn có chắc chắn muốn huỷ cài đặt Google Chrome không? (Đây có phải là điều chúng tôi đã nói không?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">Chào mừng bạn đến với Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome sẵn sàng hoàn tất việc cài đặt của bạn.</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome sẽ thực hiện những tác vụ này:</translation> +<translation id="7101265395643981223">Khởi động Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">Thêm phím tắt Google Chrome vào màn hình nền, thanh khởi động nhanh và menu Start</translation> +<translation id="213581405366815208">Bạn có chắc chắn muốn huỷ cài đặt Google Chrome không? Nếu bạn muốn tiếp tục sau, hãy mở Chrome từ thư mục Programs trong Menu Start.</translation> +<translation id="5941830788786076944">Chọn Google Chrome làm trình duyệt mặc định</translation> +<translation id="7001386529596391893">Tạo phím tắt Google Chrome tại các vị trí này:</translation> +<translation id="480990236307250886">Mở trang chủ</translation> +<translation id="6514771739083339959">Trang chủ:</translation> +<translation id="1665770420914915777">Sử dụng trang Tab Mới</translation> +<translation id="4726901538158498735">Tìm kiếm mặc định:</translation> +<translation id="2231233239095101917">Đoạn mã trên trang đã sử dụng quá nhiều bộ nhớ. Nạp lại để kích hoạt các đoạn mã một lần nữa.</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome cần khởi chạy ứng dụng ngoài để xử lý các liên kết <ph name="SCHEME"/>. Liên kết được yêu cầu là <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome không hỗ trợ Windows 2000. Một số tính năng có thể không hoạt động.</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome không hỗ trợ <ph name="OS_NAME"/>.</translation> +<translation id="1446473746922165495">Thay đổi ngôn ngữ được sử dụng trong menu, hộp thoại và chú giải công cụ của Google Chrome.</translation> +<translation id="8810218179782551669">Ngôn ngữ Google Chrome:</translation> +<translation id="7958215378280655655">Khi đặt lại tuỳ chọn Google Chrome, bất kỳ thay đổi nào bạn đã thực hiện sẽ được chuyển thành thiết lập mặc định. Bạn có muốn Đặt lại tuỳ chọn Chrome không?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome không thể đọc và ghi lên thư mục dữ liệu:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">Không thể sử dụng hồ sơ của bạn vì hồ sơ được tạo từ phiên bản Google Chrome mới.\n\nMột số tính năng có thể không có sẵn. Vui lòng xác định thư mục hồ sơ khác hoặc sử dụng phiên bản Google Chrome mới.</translation> +<translation id="3319048459796106952">Cửa sổ mới &nặc danh</translation> +<translation id="1120026268649657149">Từ khoá phải rỗng hoặc duy nhất</translation> +<translation id="7481475534986701730">Các trang web đã truy cập gần đây</translation> +<translation id="8815061062167142136">Ồ! Google Chrome đã bị lỗi. Khởi động lại ngay bây giờ?</translation> +<translation id="3889417619312448367">Gỡ bỏ cài đặt Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">Để biết thông tin chi tiết về các vấn đề với những yếu tố này, hãy truy cập vào Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> cho <ph name="DOMAIN"/>.</translation> +<translation id="2356762928523809690">Máy chủ cập nhật không có sẵn (lỗi: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">&Thêm vào từ điển</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome không hồi đáp. Khởi động lại ngay bây giờ?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">Western</translation> +<translation id="6507969014813375884">Chinese Simplified</translation> +<translation id="2987775926667433828">Chinese Traditional</translation> +<translation id="8299269255470343364">Japanese</translation> +<translation id="6419902127459849040">Central European</translation> +<translation id="5453632173748266363">Cyrillic</translation> +<translation id="770015031906360009">Greek</translation> +<translation id="7587108133605326224">Baltic</translation> +<translation id="6833901631330113163">South European</translation> +<translation id="5048179823246820836">Nordic</translation> +<translation id="358344266898797651">Celtic</translation> +<translation id="8045462269890919536">Romanian</translation> +<translation id="4711094779914110278">Turkish</translation> +<translation id="2822854841007275488">Arabic</translation> +<translation id="5098629044894065541">Hebrew</translation> +<translation id="8899388739470541164">Vietnamese</translation> +<translation id="1714078437629572290">Mở trang chủ</translation> +<translation id="5316814419223884568">Tìm kiếm ngay tại đây</translation> +<translation id="3065140616557457172">Nhập để tìm kiếm hoặc nhập URL để điều hướng - mọi thứ chỉ hoạt động.</translation> +<translation id="4178055285485194276">Khi khởi động:</translation> +<translation id="1154228249304313899">Mở trang này:</translation> +<translation id="3761000923495507277">Hiển thị nút Home trên thanh công cụ</translation> +<translation id="5291303148298143069">Hãy thông báo cho tôi khi pop-up bị khoá</translation> +<translation id="3383487468758466563">Phông chữ và Ngôn ngữ:</translation> +<translation id="1137776625614346046">Vùng "Truy cập nhiều nhất" hiển thị các trang web mà bạn thường sử dụng nhất. Sau khi sử dụng Google Chrome một lúc, bạn sẽ thấy các trang web được truy cập nhiều nhất mỗi khi mở tab mới. Bạn có thể tìm hiểu thêm về điều này và các tính năng khác trên <ph name="BEGIN_LINK"/>trang Bắt đầu<ph name="END_LINK"/>.</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Bạn vừa truy cập nặc danh<ph name="END_BOLD"/>. Các trang bạn xem trong cửa sổ này sẽ không xuất hiện trong lịch sử trình duyệt hoặc lịch sử tìm kiếm, đồng thời các trang này sẽ không để lại dấu vết nào khác, ví dụ như cookie, trên máy vi tính của bạn sau khi bạn đóng cửa sổ nặc danh. Tuy nhiên, bất kỳ tệp tin nào bạn tải xuống hoặc dấu trang bạn tạo sẽ được giữ lại. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Truy cập nặc danh không ảnh hưởng đến hoạt động của mọi người, máy chủ hay phần mềm khác. Cảnh giác:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Các trang web thu thập hoặc chia sẻ thông tin về bạn<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Nhà cung cấp hoặc người cho thuê dịch vụ Internet theo dõi các trang bạn truy cập<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Phần mềm độc hại theo dõi thao tác gõ phím của bạn để trao đổi miễn phí các biểu tượng mặt cười<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Việc theo dõi của các đại lý bí mật<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Những người đứng đằng sau bạn<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK"/> về duyệt web nặc danh.</translation> +<translation id="1604816462140255479">&Zoom văn bản</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_zh-CN.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_zh-CN.xtb new file mode 100644 index 0000000..730058e --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_zh-CN.xtb @@ -0,0 +1,740 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="zh-CN"> +<translation id="362276910939193118">显示所有历史记录</translation> +<translation id="1586296736502814947">(无法采取任何操作)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><输入查询></translation> +<translation id="6503077044568424649">最热门</translation> +<translation id="1644574205037202324">历史记录</translation> +<translation id="8820817407110198400">书签</translation> +<translation id="4759238208242260848">下载</translation> +<translation id="3009731429620355204">会话</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">删除(&D)</translation> +<translation id="3873963583678942942">(无标题)</translation> +<translation id="1232569758102978740">无标题</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">确定</translation> +<translation id="7658239707568436148">取消</translation> +<translation id="6463795194797719782">修改(&E)</translation> +<translation id="3943582379552582368">返回(&B)</translation> +<translation id="6691936601825168937">前进(&F)</translation> +<translation id="9170848237812810038">撤消(&U)</translation> +<translation id="2972581237482394796">重做(&R)</translation> +<translation id="3909791450649380159">剪切(&T)</translation> +<translation id="7814458197256864873">复制(&C)</translation> +<translation id="5076340679995252485">粘贴(&P)</translation> +<translation id="5300471193642408424">显示网页</translation> +<translation id="8434177709403049435">编码(&E)</translation> +<translation id="6040143037577758943">关闭</translation> +<translation id="9147392381910171771">选项(&O)</translation> +<translation id="2454247629720664989">关键字</translation> +<translation id="5903264686717710770">标题:</translation> +<translation id="4188026131102273494">关键字:</translation> +<translation id="4268574628540273656">网址:</translation> +<translation id="1181037720776840403">删除</translation> +<translation id="9065203028668620118">修改</translation> +<translation id="3157931365184549694">恢复</translation> +<translation id="8261506727792406068">删除</translation> +<translation id="5626134646977739690">名称:</translation> +<translation id="2148716181193084225">今天</translation> +<translation id="7781829728241885113">昨天</translation> +<translation id="895347679606913382">开始下载...</translation> +<translation id="4881695831933465202">打开</translation> +<translation id="1178581264944972037">暂停</translation> +<translation id="8200772114523450471">恢复</translation> +<translation id="5170568018924773124">在文件夹中显示</translation> +<translation id="2398703750948514961">已取消</translation> +<translation id="7607002721634913082">已暂停</translation> +<translation id="2526590354069164005">桌面</translation> +<translation id="2088818908407967256">此页包含不安全因素。</translation> +<translation id="3340262871848042885">服务器的证书已过期</translation> +<translation id="9141716082071217089">无法确定此服务器的证书是否已被吊销。</translation> +<translation id="3108416241300843963">服务器证书无效导致请求失败。</translation> +<translation id="1201402288615127009">下一个</translation> +<translation id="8730621377337864115">完成</translation> +<translation id="6710213216561001401">上一个</translation> +<translation id="6865323153634004209">自定义这些设置</translation> +<translation id="6100736666660498114">“开始”菜单</translation> +<translation id="2065985942032347596">需要身份验证</translation> +<translation id="3693415264595406141">密码:</translation> +<translation id="1818606096021558659">网页</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">无</translation> +<translation id="7895330511272068835">关于插件</translation> +<translation id="5607455023223000189">已安装插件</translation> +<translation id="8571852575982769756">没有安装插件</translation> +<translation id="350069200438440499">文件名:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME 类型</translation> +<translation id="3866249974567520381">说明</translation> +<translation id="430831869130657585">后缀</translation> +<translation id="59174027418879706">已启用</translation> +<translation id="1426410128494586442">是</translation> +<translation id="4250680216510889253">否</translation> +<translation id="1375198122581997741">关于版本</translation> +<translation id="969892804517981540">正式版本</translation> +<translation id="988159990683914416">开发人员内部版本</translation> +<translation id="610886263749567451">Javascript 警报</translation> +<translation id="3433151241941574321">添加网页</translation> +<translation id="7791543448312431591">添加</translation> +<translation id="7400418766976504921">网址</translation> +<translation id="7000311294523403548">无标题网页</translation> +<translation id="6227291405321948850">无标题网络图片</translation> +<translation id="5965640700983474726">键入以搜索</translation> +<translation id="436869212180315161">按下</translation> +<translation id="2814489978934728345">停止加载此页</translation> +<translation id="583281660410589416">未知</translation> +<translation id="1526560967942511387">无标题文档</translation> +<translation id="370665806235115550">正在加载...</translation> +<translation id="7554791636758816595">新标签页</translation> +<translation id="5556459405103347317">重新加载</translation> +<translation id="8004582292198964060">浏览器</translation> +<translation id="8028993641010258682">大小</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">复制网址</translation> +<translation id="7751559664766943798">总是显示书签栏</translation> +<translation id="4910619056351738551">以下是一些建议:</translation> +<translation id="1857842694030005096">有关此错误的更多信息</translation> +<translation id="558442360746014982">以下是原始错误消息</translation> +<translation id="5204993535447683655">以后<a jsvalues="href:reloadUrl">重新加载</a>此网页。</translation> +<translation id="8832489506946784872">查看 <a jsvalues="href:cacheUrl">Google 中的网页快照</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">无法连接到服务器。</translation> +<translation id="7643817847124207232">互联网连接已遗失。</translation> +<translation id="1195447618553298278">未知错误。</translation> +<translation id="2497284189126895209">所有文件</translation> +<translation id="772440777491435074">证书信息...</translation> +<translation id="987264212798334818">常规</translation> +<translation id="3435738964857648380">安全</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(关键字: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/></translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/></translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/><ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">删除(&R)</translation> +<translation id="8412968288526977732"><ph name="DOMAIN"/><ph name="TITLE"/></translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/></translation> +<translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="6281636957902664775"><ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">书签栏</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/></translation> +<translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/></translation> +<translation id="2108475813351458355"><ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/><ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">此页有几个 SSL 错误:</translation> +<translation id="4666192354592784528">通过安全连接无法完全检索此页。 此页包含某些需要通过不安全连接检索的元素。</translation> +<translation id="385051799172605136">返回</translation> +<translation id="7481312909269577407">前进</translation> +<translation id="6847541693235449912">开始</translation> +<translation id="1963227389609234879">全部删除</translation> +<translation id="2870560284913253234">网站</translation> +<translation id="8503813439785031346">用户名</translation> +<translation id="7887334752153342268">复制</translation> +<translation id="7649070708921625228">帮助</translation> +<translation id="2190355936436201913">(空)</translation> +<translation id="8328145009876646418">左边缘</translation> +<translation id="3990502903496589789">右边缘</translation> +<translation id="2666092431469916601">顶部</translation> +<translation id="3087734570205094154">底部</translation> +<translation id="2168039046890040389">向上翻页</translation> +<translation id="8210608804940886430">向下翻页</translation> +<translation id="6364916375976753737">向左滚动</translation> +<translation id="4588090240171750605">向右滚动</translation> +<translation id="8331626408530291785">向上滚动</translation> +<translation id="815598010540052116">向下滚动</translation> +<translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/><ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="9002707937526687073">打印(&R)...</translation> +<translation id="1175364870820465910">打印(&P)...</translation> +<translation id="4756388243121344051">历史记录(&H)</translation> +<translation id="7861215335140947162">下载(&D)</translation> +<translation id="630065524203833229">退出(&X)</translation> +<translation id="8318945219881683434">无法检查吊销。</translation> +<translation id="884923133447025588">未找到任何吊销机制。</translation> +<translation id="4181898366589410653">未在服务器证书中找到吊销机制</translation> +<translation id="4222982218026733335">服务器证书无效</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab 键</translation> +<translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> +<translation id="5941711191222866238">最小化</translation> +<translation id="1398853756734560583">最大化</translation> +<translation id="1813414402673211292">清除浏览数据</translation> +<translation id="908263542783690259">清除浏览历史记录</translation> +<translation id="2342959293776168129">清除下载历史记录</translation> +<translation id="2681441671465314329">清空缓存</translation> +<translation id="6589689504565594563">删除 Cookie</translation> +<translation id="4089663545127310568">清除已保存密码</translation> +<translation id="7447718177945067973">无法找到此服务器。</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL 错误</translation> +<translation id="5645845270586517071">安全错误</translation> +<translation id="3183922693828471536">滚动到此处</translation> +<translation id="8439117394107194826">卸载后将我带至调查网页。</translation> +<translation id="4610637590575890427"><ph name="SITE"/></translation> +<translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/></translation> +<translation id="4880827082731008257">搜索历史记录</translation> +<translation id="5650551054760837876">未找到搜索结果。</translation> +<translation id="7596288230018319236">除非您在隐身窗口中打开网页,否则您所访问的所有网页都会显示在此处。 您可以使用此页的“搜索”按钮搜索历史记录中的所有网页。</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">删除这一天的历史记录</translation> +<translation id="2674170444375937751">您确定要从历史记录删除这些页?</translation> +<translation id="6165508094623778733">了解详情</translation> +<translation id="3280237271814976245">另存为(&A)...</translation> +<translation id="8664389313780386848">查看网页源文件(&V)</translation> +<translation id="1970746430676306437">查看网页信息(&I)</translation> +<translation id="7567293639574541773">审查元素(&N)</translation> +<translation id="1474307029659222435">在新窗口中打开帧(&W)</translation> +<translation id="715468010956678290">在隐身窗口中打开帧(&G)</translation> +<translation id="7552620667503495646">在新标签页中打开帧(&T)</translation> +<translation id="1621207256975573490">帧另存为(&F)...</translation> +<translation id="1608306110678187802">打印帧(&R)...</translation> +<translation id="1163931534039071049">查看帧的源文件(&V)</translation> +<translation id="1908748899139377733">查看帧信息(&I)</translation> +<translation id="6886871292305414135">在新标签页中打开链接(&T)</translation> +<translation id="8899851313684471736">在新窗口中打开链接(&W)</translation> +<translation id="3627588569887975815">在隐身窗口中打开链接(&G)</translation> +<translation id="6308937455967653460">链接另存为(&K)...</translation> +<translation id="1084824384139382525">复制链接地址(&E)</translation> +<translation id="8382913212082956454">复制电子邮件地址(&E)</translation> +<translation id="2423578206845792524">图片另存为(&V)...</translation> +<translation id="4065006016613364460">复制图片网址(&O)</translation> +<translation id="6518014396551869914">复制图片(&Y)</translation> +<translation id="345693547134384690">在新标签页中打开图片(&I)</translation> +<translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/><ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="154603084978752493">添加为搜索引擎(&G)...</translation> +<translation id="4200983522494130825">新标签页(&T)</translation> +<translation id="8418445294933751433">显示为标签页(&S)</translation> +<translation id="1723824996674794290">新窗口(&N)</translation> +<translation id="1901303067676059328">全选(&A)</translation> +<translation id="3786934874263773074">在网页上查找(&F)</translation> +<translation id="3712897371525859903">网页另存为(&A)...</translation> +<translation id="8755376271068075440">较大(&L)</translation> +<translation id="6163363155248589649">中(&N)</translation> +<translation id="1918141783557917887">较小(&S)</translation> +<translation id="569109051430110155">自动检测</translation> +<translation id="5818003990515275822">韩语</translation> +<translation id="4890284164788142455">泰语</translation> +<translation id="7434509671034404296">开发人员</translation> +<translation id="2440604414813129000">查看源文件(&O)</translation> +<translation id="3842377959466606212">网页信息(&I)</translation> +<translation id="5872213955895293073">调试 Javascript</translation> +<translation id="5904714272463161824">报告错误或损坏的网站(&R)...</translation> +<translation id="1587275751631642843">JavaScript 控制台(&J)</translation> +<translation id="4035758313003622889">任务管理器(&T)</translation> +<translation id="6996505290426962909">导入书签和设置(&I)...</translation> +<translation id="5516565854418269276">总是显示书签栏(&A)</translation> +<translation id="1882575713358235784">清除浏览数据(&D)...</translation> +<translation id="4789872672210757069"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6978121630131642226">搜索引擎</translation> +<translation id="5327248766486351172">名称</translation> +<translation id="1485146213770915382"><ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/></translation> +<translation id="6349678711452810642">设为默认搜索引擎</translation> +<translation id="872451400847464257">修改搜索引擎</translation> +<translation id="2179052183774520942">添加搜索引擎</translation> +<translation id="4874539263382920044">标题必须至少包含一个字符</translation> +<translation id="2115926821277323019">必须是有效网址</translation> +<translation id="2794293857160098038">默认搜索选项</translation> +<translation id="5605623530403479164">其他搜索引擎</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/></translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/></translation> +<translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translation> +<translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/></translation> +<translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/></translation> +<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/></translation> +<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/></translation> +<translation id="121827551500866099">显示所有下载...</translation> +<translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/></translation> +<translation id="1383861834909034572">完成时打开</translation> +<translation id="2371076942591664043">完成时打开(&D)</translation> +<translation id="5139955368427980650">打开(&O)</translation> +<translation id="7167486101654761064">总是打开此类文件(&A)</translation> +<translation id="3807747707162121253">取消(&C)</translation> +<translation id="5819484510464120153">创建应用程序快捷方式(&S)...</translation> +<translation id="116506693382293616">此页中的某些元素是通过带有 SSL 错误的连接检索的。</translation> +<translation id="3942946088478181888">帮助我理解</translation> +<translation id="6295228342562451544">当您连接到安全网站时,托管此网站的服务器会向您的浏览器提交称为“证书”的一些内容,目的是验证其身份。 此证书包含网站地址等经您计算机信任的第三方验证的身份信息。 通过检查证书中的地址是否与网站地址相匹配,您大致可以确认自己是在与所需网站进行安全通信,而不是在与网络上的攻击者等第三方通信。</translation> +<translation id="7073704676847768330">这可能不是您要查找的网站!</translation> +<translation id="4497415007571823067"><ph name="DOMAIN"/><ph name="DOMAIN2"/> 可能是服务器配置有误,也可能更糟。 <ph name="DOMAIN3"/> 您不应再继续。</translation> +<translation id="3581034179710640788">此网站的安全证书已过期!</translation> +<translation id="1086613338090581534">对于未过期的证书,证书的颁发者负责维护被称为“吊销列表”的列表。 如果证书遭到了破坏,颁发者就可以将其添加到“吊销列表”,从而吊销此证书,这样您的浏览器就不会再信任此证书。 对已过期的证书不要求维护吊销状态,所以尽管此证书以前对您所访问的网站是有效的,目前还是无从判断证书是已遭到破坏,随后将被吊销,还是仍处于安全状态。 因此,您无从得知自己是在与合法网站通信,还是证书已遭到破坏,目前已被攻击者掌握,而您是在与攻击者通信。 您不应绕开这一点。</translation> +<translation id="1618661679583408047">此服务器的安全证书尚未生效!</translation> +<translation id="825608351287166772">就像您可能拥有的所有身份证明文件(如护照)一样,证书也有有效期。 提交给您的浏览器的证书尚未生效。 如果某证书超出了自己的有效期,则不要求维护有关证书状态(它是否已被吊销,不应再得到信任)的特定信息。 这样就不可能验证此证书是否值得信任。 您不应再继续。</translation> +<translation id="374530189620960299">此网站的安全证书不受信任!</translation> +<translation id="1684248949164455892">这种情况下,证书未得到您的计算机所信任的第三方的验证。 任何人都可以创建证书,声称自己是所选择的任意网站,因此证书必须得到信任的第三方的验证。 没有这一验证,证书中的身份信息就没有意义。 <ph name="DOMAIN"/><ph name="DOMAIN2"/> 您不应绕开这一点。</translation> +<translation id="9087164549070846958">不过,如果您为之工作的组织机构会生成自己的证书,而您正设法使用此类证书连接到该组织机构的内部网站,则您应该可以安全地解决此问题。 您可以将贵组织机构的根证书作为“根证书”导入,这样由您的组织机构所颁发或验证的证书将得到信任,下次您设法连接到内部网站时就不会看到此错误。 请与贵组织机构的支持人员联系,请他们帮助您将新的根证书添加到 Windows。</translation> +<translation id="2649911884196340328">此服务器的安全证书有错误!</translation> +<translation id="8534801226027872331">这种情况下,提交给您的浏览器的证书包含错误,无法理解。 这意味着我们无法理解证书中的身份信息或用来保证连接安全的某些其他信息。 您不应再继续。</translation> +<translation id="8187473050234053012">此服务器的安全证书被吊销!</translation> +<translation id="3455546154539383562"><ph name="DOMAIN"/> 也就是说此服务器所提交的安全凭据完全不能信任。 您可能是在与攻击者通信。 您不应再继续。</translation> +<translation id="43742617823094120">这种情况下,提交给您的浏览器的证书已被颁发者吊销。 这通常意味着此证书的完整性已遭到破坏,您不应信任此证书。 您完全不应绕开这一点。</translation> +<translation id="1177437665183591855">未知的服务器证书错误</translation> +<translation id="4771973620359291008">发生未知错误。</translation> +<translation id="4381091992796011497">用户名:</translation> +<translation id="4304224509867189079">登录</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/><ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> +<translation id="1829244130665387512">在网页上查找</translation> +<translation id="2955913368246107853">关闭查找栏</translation> +<translation id="7564847347806291057">结束进程</translation> +<translation id="5981759340456370804">傻瓜统计信息</translation> +<translation id="5233231016133573565">进程 ID</translation> +<translation id="7629827748548208700">标签: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">插件: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">未知插件</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">Copyright © 2006-2008 Google Inc. 保留所有权利。</translation> +<translation id="6479177161510354016"><ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">阻止此页创建其他对话。</translation> +<translation id="5295309862264981122">确认导航</translation> +<translation id="111844081046043029">您确定要离开此页吗?</translation> +<translation id="6512448926095770873">离开此页</translation> +<translation id="9154176715500758432">留在此页</translation> +<translation id="6151323131516309312"><ph name="SEARCH_KEY"/><ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945"><ph name="NUM_MATCHES"/><ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="8717266507183354698"><ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="5376169624176189338">点击可以后退,按住可以查看历史记录</translation> +<translation id="2961695502793809356">点击可以前进,按住可以查看历史记录</translation> +<translation id="7221869452894271364">重新加载此页</translation> +<translation id="3254409185687681395">为此页添加书签</translation> +<translation id="4422347585044846479">修改此页的书签</translation> +<translation id="4084682180776658562">书签</translation> +<translation id="5646376287012673985">地点</translation> +<translation id="1040471547130882189">插件不响应</translation> +<translation id="7887998671651498201">以下插件不响应: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7887455386323777409">结束插件</translation> +<translation id="2266011376676382776">网页不响应</translation> +<translation id="1110155001042129815">等待</translation> +<translation id="1684861821302948641">关闭网页</translation> +<translation id="6134282421960734039">您是否希望 Chrome 保存您的密码?</translation> +<translation id="5271549068863921519">保存密码</translation> +<translation id="7484645889979462775">此网站永远不保存</translation> +<translation id="4195643157523330669">在新标签页中打开</translation> +<translation id="2435457462613246316">显示密码</translation> +<translation id="4565377596337484307">隐藏密码</translation> +<translation id="4571852245489094179">导入书签和设置</translation> +<translation id="2192505247865591433">从:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">选择要导入的项目:</translation> +<translation id="2496180316473517155">浏览历史记录</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookie</translation> +<translation id="5869522115854928033">已保存密码</translation> +<translation id="8275038454117074363">导入</translation> +<translation id="2359808026110333948">继续</translation> +<translation id="4684748086689879921">退出导入</translation> +<translation id="6783679543387074885">报告错误或损坏的网站</translation> +<translation id="3737554291183722650">页标题:</translation> +<translation id="2679629658858164554">网页网址:</translation> +<translation id="5765780083710877561">说明:</translation> +<translation id="5868426874618963178">发送当前页的源文件</translation> +<translation id="1983108933174595844">发送当前页的屏幕截图</translation> +<translation id="1767991048059195456">发送报告</translation> +<translation id="486595306984036763">打开网络欺诈报告</translation> +<translation id="5875565123733157100">错误类型:</translation> +<translation id="4120898696391891645">网页无法加载</translation> +<translation id="307767688111441685">网页看上去奇怪</translation> +<translation id="5921544176073914576">网络欺诈页</translation> +<translation id="5568069709869097550">无法登录</translation> +<translation id="4419098590196511435">某些内容遗失</translation> +<translation id="2503522102815150840">浏览器崩溃了...轰隆隆</translation> +<translation id="5435666907653217300">其他问题</translation> +<translation id="7397054681783221164">清除以下项目:</translation> +<translation id="6909042471249949473">清除这一阶段的数据:</translation> +<translation id="5360606537916580043">最后一天</translation> +<translation id="4867297348137739678">上一周</translation> +<translation id="8571213806525832805">过去 4 周</translation> +<translation id="8112223930265703044">所有内容</translation> +<translation id="5538307496474303926">正在清除...</translation> +<translation id="2339641773402824483">正在检查更新...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/><ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="4477534650265381513">要实现快速访问,请将您的书签放置在此处的书签栏中。</translation> +<translation id="394984172568887996">从 IE 导入</translation> +<translation id="5502500733115278303">从 Firefox 导入</translation> +<translation id="939736085109172342">新建文件夹</translation> +<translation id="7910768399700579500">新文件夹(&N)</translation> +<translation id="2149973817440762519">修改书签</translation> +<translation id="8349305172487531364">书签栏</translation> +<translation id="2224551243087462610">修改文件夹名</translation> +<translation id="1560991001553749272">书签已添加!</translation> +<translation id="2278562042389100163">打开浏览器窗口</translation> +<translation id="1111153019813902504">最近的书签</translation> +<translation id="2979639724566107830">在新窗口中打开</translation> +<translation id="1664314758578115406">添加网页...</translation> +<translation id="6500444002471948304">添加文件夹...</translation> +<translation id="5101042277149003567">打开所有书签</translation> +<translation id="703748601351783580">在新窗口中打开所有书签</translation> +<translation id="9149866541089851383">修改...</translation> +<translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/></translation> +<translation id="8235325155053717782"><ph name="ERROR_NUMBER"/><ph name="ERROR_NAME"/> <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">操作超时。</translation> +<translation id="6391832066170725637">找不到此文件或目录。</translation> +<translation id="3748412725338508953">重定向过多。</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362"><ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1379170046778889619">安全信息</translation> +<translation id="5315873049536339193">身份</translation> +<translation id="1384616079544830839"><ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="COUNTRY"/><ph name="STATE"/><ph name="CITY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="COUNTRY"/>,<ph name="CITY"/></translation> +<translation id="14171126816530869"><ph name="ORGANIZATION"/><ph name="LOCALITY"/><ph name="ISSUER"/></translation> +<translation id="1038842779957582377">未知名称</translation> +<translation id="5710435578057952990">尚未验证此网站的身份。</translation> +<translation id="4813345808229079766">连接</translation> +<translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/><ph name="BIT_COUNT"/></translation> +<translation id="3031433885594348982"><ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/></translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">仍然继续</translation> +<translation id="6264485186158353794">返回安全连接</translation> +<translation id="4515911410595374805">此页某些元素的来源未得到验证,不会显示。</translation> +<translation id="2290414052248371705">显示所有内容</translation> +<translation id="146000042969587795">此帧因包含某些不安全内容而被拦截。</translation> +<translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/><ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/></translation> +<translation id="1570242578492689919">字体和编码</translation> +<translation id="1823768272150895732">字体</translation> +<translation id="8542113417382134668">Serif 字体:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Sans-Serif 字体:</translation> +<translation id="6314919950468685344">等宽字体:</translation> +<translation id="2927657246008729253">更改...</translation> +<translation id="1628736721748648976">编码</translation> +<translation id="5706242308519462060">默认编码:</translation> +<translation id="4181841719683918333">语言</translation> +<translation id="8929159553808058020">按照偏好的顺序添加用来阅读网站的语言。由于某些字符可以用来模拟其他语言的网站,您只需添加所需语言即可。</translation> +<translation id="2303544859777878640">语言:</translation> +<translation id="8609465669617005112">上移</translation> +<translation id="6746124502594467657">下移</translation> +<translation id="8241707690549784388">您所查找的网页要使用已输入的信息。 返回此页可能需要重复已进行的所有操作。 是否继续?</translation> +<translation id="1964682833763362793">请关闭所有 Chrome 窗口重试。</translation> +<translation id="5333374927882515515"><ph name="DEF_BROWSER"/></translation> +<translation id="8256087479641463867">自定义您的设置</translation> +<translation id="7789175495288668515">更改默认安装选项。</translation> +<translation id="2869459179306435079">导入设置的来源:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">快速启动栏</translation> +<translation id="1549918799472947005"><ph name="PAGE_TITLE"/> 您是否要保留默认搜索引擎?</translation> +<translation id="74568296546932365"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation> +<translation id="8288345061925649502">更改搜索引擎</translation> +<translation id="3037605927509011580">喔唷,崩溃啦!</translation> +<translation id="8927064607636892008">显示此网页时出现了某些错误。 要继续,请按下“重新加载”或进入另一页。</translation> +<translation id="942671148946453043">您已打开隐身窗口。 您在此窗口中打开的网页不会显示在历史记录中。</translation> +<translation id="5107325588313356747"><ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/><ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/></translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="435463392378565996">中级用户选项</translation> +<translation id="5040262127954254034">隐私权</translation> +<translation id="4047498523333824092">恢复上次打开的网页</translation> +<translation id="4948468046837535074">打开以下网页:</translation> +<translation id="2518917559152314023">添加(&D)...</translation> +<translation id="7905536804357499080">使用最新</translation> +<translation id="9189691339671500905">在提示框中设置所用的搜索引擎。</translation> +<translation id="7125953501962311360">默认浏览器:</translation> +<translation id="762917759028004464"><ph name="BROWSER_NAME"/></translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="8986267729801483565">下载位置:</translation> +<translation id="8978540966440585844">浏览(&O)...</translation> +<translation id="7754704193130578113">下载前询问每个文件的保存位置</translation> +<translation id="724208122063442954">您已选择在下载后自动打开特定的文件类型。 您可以清除这些设置,让下载的文件不再自动打开。</translation> +<translation id="6451650035642342749">清除自动打开设置</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">更改 Google Gears 设置</translation> +<translation id="5384051050210890146">选择受信任的 SSL 证书。</translation> +<translation id="1521442365706402292">管理证书</translation> +<translation id="7767960058630128695">密码:</translation> +<translation id="6644512095122093795">提示保存密码</translation> +<translation id="2815448242176260024">不保存密码</translation> +<translation id="6222380584850953107">显示已保存密码</translation> +<translation id="3675321783533846350">设置连接到此网络的代理。</translation> +<translation id="4172706149171596436">更改代理设置</translation> +<translation id="3478477629095836699">Cookie 设置:</translation> +<translation id="5657156137487675418">允许所有 Cookie</translation> +<translation id="6805291412499505360">限制对第三方 Cookie 的使用方式</translation> +<translation id="5821894118254011366">完全拦截第三方 Cookie</translation> +<translation id="6883611015375728278">拦截所有 Cookie</translation> +<translation id="5287240709317226393">显示 Cookie</translation> +<translation id="7280343984261969618">没有权限的情况下,在沙盒中运行插件。 会导致某些插件无法正常工作。</translation> +<translation id="3473105180351527598">启用网络欺诈和恶意软件保护</translation> +<translation id="8646430701497924396">使用 SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">检查服务器证书吊销</translation> +<translation id="5565725983873655007">如果安全 (SSL) 页上有混合内容:</translation> +<translation id="2822650824848709219">拦截所有不安全内容</translation> +<translation id="1720675772864601791">允许不安全图片</translation> +<translation id="1120098871254928930">允许加载所有内容</translation> +<translation id="4211171103079968550">启用 Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">启用 JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">启用插件</translation> +<translation id="3268761268932257769">自动加载图片</translation> +<translation id="4400697530699263877">使用预提取 DNS 改善网页加载效果</translation> +<translation id="2648845569394238430">搜索:</translation> +<translation id="7442246004212327644">清除(&L)</translation> +<translation id="4474796446011988286">您的计算机上存储了以下 Cookie:</translation> +<translation id="4108206167095122329">全部删除(&A)</translation> +<translation id="8178665534778830238">内容:</translation> +<translation id="4422428420715047158">域:</translation> +<translation id="9068931793451030927">路径:</translation> +<translation id="3745810751851099214">发送:</translation> +<translation id="8689341121182997459">过期:</translation> +<translation id="4239831617079978238">会话结束</translation> +<translation id="2527167509808613699">任何类型的连接</translation> +<translation id="8627795981664801467">仅允许安全连接</translation> +<translation id="7615851733760445951"><未选择 Cookie></translation> +<translation id="8940262601983387853">Cookie 名</translation> +<translation id="5264618369089706215">搜索</translation> +<translation id="3810973564298564668">管理</translation> +<translation id="2559292239863842334">此处将出现您在其他网站上最常用的搜索框。</translation> +<translation id="8413126021676339697">显示所有历史记录</translation> +<translation id="3549657413697417275">搜索您的历史记录</translation> +<translation id="495091556140548787">最近关闭的标签页</translation> +<translation id="1805966933547717780">http://www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">检测到恶意软件!</translation> +<translation id="6181769708911894002">警告: 访问此网站可能损害您的计算机!</translation> +<translation id="3635774677705394651"><ph name="HOST_NAME"/> 访问包含恶意软件的网站可能会影响您的计算机。</translation> +<translation id="644038709730536388">了解保护自己、免遭网上有害软件侵害的详情。</translation> +<translation id="9012607008263791152">我已了解访问此网站可能会损害我的计算机。</translation> +<translation id="8831104962952173133">检测到网络欺诈!</translation> +<translation id="4182252350869425879">警告: 网站疑为欺诈网站!</translation> +<translation id="2193841602817119749"><ph name="HOST_NAME"/> 欺诈网站通常会假扮成银行等受信任的机构骗取用户的个人信息或金融信息。</translation> +<translation id="7063412606254013905">详细了解网络欺诈的把戏。</translation> +<translation id="6521850982405273806">报告错误</translation> +<translation id="8053959338015477773">要在此页上显示某些元素,需要其他插件。</translation> +<translation id="5285267187067365830">安装插件...</translation> +<translation id="1568162916422682473">以下插件已崩溃: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">访问历史记录</translation> +<translation id="3228279582454007836">您在今天之前从未访问过此网站。</translation> +<translation id="566920818739465183"><ph name="VISIT_DATE"/></translation> +<translation id="3366404380928138336">外部协议请求</translation> +<translation id="5822838715583768518">启动应用程序</translation> +<translation id="1768211415369530011">如果您接受这一请求,则会启动以下应用程序:<ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">如果您没有发出此请求,可能是您的系统遭到了攻击。 除非您通过某一明确的操作发出了此请求,否则您应该按下“取消”。</translation> +<translation id="5055518462594137986">记住我对此类型的所有链接的选择。</translation> +<translation id="7334704644505105275">JavaScript 调试程序 - 正忙</translation> +<translation id="5303890401939113396">JavaScript 调试程序 - 中断</translation> +<translation id="2437750561138919253">JavaScript 调试程序 - 正在运行</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc 键</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins 键</translation> +<translation id="932327136139879170">Home 键</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del 键</translation> +<translation id="528468243742722775">End 键</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp 键</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn 键</translation> +<translation id="5613020302032141669">向左箭头</translation> +<translation id="3889424535448813030">向右箭头</translation> +<translation id="3660179305079774227">向上箭头</translation> +<translation id="3234408098842461169">向下箭头</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter 键</translation> +<translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="8877448029301136595">[父目录]</translation> +<translation id="57646104491463491">修改日期</translation> +<translation id="5501358408399407103">Web Page, HTML Only\0*.htm\0Web Page, Complete\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">已完成</translation> +<translation id="6325525973963619867">失败</translation> +<translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/><ph name="TOTAL_FILES"/></translation> +<translation id="1669397342410349095">报告欺诈网站...</translation> +<translation id="3512466011168167042">显示导航错误的建议</translation> +<translation id="4890855023395992542">服务网址:</translation> +<translation id="8186012393692847636">使用建议服务,帮助您填写要在地址栏中输入的搜索和网址</translation> +<translation id="8041183585493091279">建议服务网址:</translation> +<translation id="1676388805288306495">更改网页的默认字体和语言。</translation> +<translation id="4244236525807044920">更改字体和语言设置</translation> +<translation id="7736284018483078792">更改拼写检查字典的语言。</translation> +<translation id="5433207235435438329">拼写检查语言:</translation> +<translation id="2441719842399509963">重置为默认值</translation> +<translation id="1208126399996836490">不要重置</translation> +<translation id="3122496702278727796">无法创建数据目录</translation> +<translation id="5046764976540625289">退出 Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">选择另一目录...</translation> +<translation id="2160383474450212653">字体和语言</translation> +<translation id="5042992464904238023">网络内容</translation> +<translation id="7982789257301363584">网络</translation> +<translation id="9071050381089585305">脚本不响应</translation> +<translation id="9040508646567685134">运行在此页上的脚本完成操作的时间过长。 您是希望看看此脚本能否完成,还是彻底放弃?</translation> +<translation id="1748246833559136615">放弃</translation> +<translation id="5154917547274118687">内存</translation> +<translation id="411666854932687641">专用内存</translation> +<translation id="7965010376480416255">共享内存</translation> +<translation id="7931071620596053769">以下网页不响应。 您既可以等待它们响应,也可以关闭它们。</translation> +<translation id="501080040224996242">将使用统计信息和崩溃报告自动发送给 Google,帮助我们完善 Chrome</translation> +<translation id="5912378097832178659">修改搜索引擎(&E)...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/></translation> +<translation id="614298788004369532">此页包含某些不安全因素</translation> +<translation id="5641560969478423183">服务器的证书与网址不匹配</translation> +<translation id="3741375896128849698">服务器的证书尚未生效</translation> +<translation id="7079333361293827276">服务器的证书不受信任</translation> +<translation id="3433489605821183222">服务器证书包含错误</translation> +<translation id="8945419807169257367">无法检查服务器证书</translation> +<translation id="8453184121293348016">未找到任何吊销机制</translation> +<translation id="347250956943431997">服务器的证书已吊销</translation> +<translation id="2800662284745373504">服务器证书无效</translation> +<translation id="2766006623206032690">粘贴并转到(&S)</translation> +<translation id="7042418530779813870">粘贴并搜索(&S)</translation> +<translation id="8887733174653581061">前端显示</translation> +<translation id="1851266746056575977">立即更新</translation> +<translation id="8155798677707647270">正在安装新版本...</translation> +<translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/><ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">要正常显示此网页需要您以前输入的数据。 您可以再次发送此数据,但这样做需要重复以前执行此网页时的所有操作。 请按下“重新加载”重新发送此数据并显示此页。</translation> +<translation id="7012108905414904806">不过,此页包含其他不安全的资源。 其他人可能会在传输中查看这些资源,攻击者也可以修改这些资源,从而改变网页的外观或行为。</translation> +<translation id="7755167023778553803">不过,此页包含无法验证身份的其他网站的资源。</translation> +<translation id="6451458296329894277">确认重新提交表单</translation> +<translation id="4307992518367153382">基本信息</translation> +<translation id="1709220265083931213">高级选项</translation> +<translation id="1674989413181946727">整个计算机的 SSL 设置:</translation> +<translation id="582763753075639530">请关闭所有 Chrome 窗口并重新启动 Chrome,以便使这项更改生效。</translation> +<translation id="9015241028623917394">控制当前页</translation> +<translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">搜索下载</translation> +<translation id="3473034187222004855">复制文件路径(&P)</translation> +<translation id="3577682619813191010">复制文件(&F)</translation> +<translation id="7029809446516969842">密码</translation> +<translation id="8725178340343806893">收藏夹/书签</translation> +<translation id="873849583815421063">即将完成...</translation> +<translation id="2960316970329790041">停止导入</translation> +<translation id="5016204670686360703">如果您现在取消,就无法将所有项目导入。 以后您可以从 Chrome 菜单再次导入。</translation> +<translation id="7642109201157405070">继续导入</translation> +<translation id="5508407262627860757">仍然取消</translation> +<translation id="290414493736480793">确认</translation> +<translation id="5233638681132016545">新标签页</translation> +<translation id="5210365745912300556">关闭标签页</translation> +<translation id="68541483639528434">关闭其他标签页</translation> +<translation id="6686490380836145850">关闭右侧标签页</translation> +<translation id="6434892175081553796">关闭此标签打开的标签页</translation> +<translation id="6059232451013891645">文件夹:</translation> +<translation id="3966072572894326936">选择另一文件夹...</translation> +<translation id="746319800473277382">转到此网站的主页:</translation> +<translation id="8015746205953933323">此网页无法访问。</translation> +<translation id="3867260226944967367">未找到此网页。</translation> +<translation id="8598751847679122414">此网页有重定向循环。</translation> +<translation id="877010697526426622"><strong jscontent="failedUrl"></strong> 的网页可能暂时无法连接,或者它已被永久性地移动到新网址。</translation> +<translation id="3819791248093819058">未在此网址找到网页: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650"><strong jscontent="failedUrl"></strong> 的网页生成了过多的重定向。 清除此网站的 Cookie 可能能够修正问题。 如果不能,可能是服务器配置有问题,而不是您的计算机的问题。</translation> +<translation id="1635247229519770914">继续安装</translation> +<translation id="3191701650141760424">退出安装</translation> +<translation id="7451556917824271099"><ph name="HOST_NAME"/><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> 访问包含恶意软件的网站可能会影响您的计算机。</translation> +<translation id="5048040498971143039">“<ph name="SEARCH_STRING"/>”的搜索结果</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>,还剩 <ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">搜索引擎</translation> +<translation id="5584537427775243893">正在导入</translation> +<translation id="6248988683584659830">搜索设置</translation> +<translation id="2354001756790975382">其他书签</translation> +<translation id="5155632014218747366">如需有关此网站问题的详情,请访问 Google 对 <ph name="DOMAIN"/> 的<ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>。</translation> +<translation id="3605499851022050619">安全浏览诊断页面</translation> +<translation id="3115147772012638511">等待缓存...</translation> +<translation id="5015344424288992913">正在解析代理...</translation> +<translation id="3369624026883419694">正在解析主机...</translation> +<translation id="4378551569595875038">正在连接...</translation> +<translation id="1731911755844941020">正在发送请求...</translation> +<translation id="7925285046818567682">等待 <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">正在从 <ph name="HOST_NAME"/> 传送...</translation> +<translation id="6698381487523150993">已创建:</translation> +<translation id="4127951844153999091">这种情况下,证书所列地址与您的浏览器设法访问的网址不匹配。 发生这一情况的一个可能原因是:您的通信为攻击者所拦截,攻击者提供了其他网站的证书,从而导致不匹配。 另一个可能的原因是服务器被设置为为包括您试图访问的网站在内的多个网站返回同一证书,尽管此证书并不是对所有这些网站都有效。 Google Chrome 确定您已访问到 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>,但不能验证该网站就是您要访问的网站 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>。 如果您继续,Chrome 将不会进一步检查任何名称的不匹配。 一般而言,最好不要绕开这一点。</translation> +<translation id="9189723490960700326">您试图访问 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,但是其服务器出具的证书已过期。 找不到说明此证书在过期后是否已遭破坏的任何信息。 这意味着,Google Chrome 不能保证您正在通信的就是 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>,也无法保证它不属于攻击网站。 您不应再继续。</translation> +<translation id="6481075104394517441">您试图访问 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,但是其服务器出具的证书已过期。 找不到说明能否信任此证书的任何信息。 Google Chrome 不能保证您正在通信的就是 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>,也无法保证它不属于攻击网站。 您应该确认正确设置了计算机的时钟和时区。 如果未正确设置,请更正所有问题,然后刷新此页。 如果已正确设置,您就不应再继续。</translation> +<translation id="1144950271450340860">您试图访问 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,但是您计算机的操作系统不信任颁发服务器所出具证书的实体。 可能是服务器自行生成了安全凭据,而 Google Chrome 认为无法据以获得可靠身份信息;也可能是攻击者正设法拦截您的通信。 您不应再继续,<strong>尤其</strong>是如果您以前从未在此网站看到这一警告信息,则更不应继续操作。</translation> +<translation id="6009537148180854585">您试图访问 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,但是其服务器出具的证书包含错误。 Google Chrome 无法使用包含错误的证书,也无法验证您试图连接的网站的身份。 您的连接不安全,不应再继续。</translation> +<translation id="7106741999175697885">任务管理器 - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome 未正确关闭。 要重新打开曾经打开过的网页,请点击“恢复”。</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome 工具栏</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome 正在从<ph name="BROWSER_COMPONENT"/>导入以下项目:</translation> +<translation id="8562413501751825163">导入之前关闭 Firefox</translation> +<translation id="6626317981028933585">很抱歉,无法在 Mozilla Firefox 浏览器运行时使用其设置。 要将其设置导入到 Google Chrome,请保存并关闭所有 Firefox 窗口。 然后点击“继续”。</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome 行为不正常</translation> +<translation id="7400722733683201933">关于 Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">Google Chrome 已成功卸载。 再见!</translation> +<translation id="8172671748763307156">您确定要卸载 Google Chrome 吗? (是不是 Chrom 给您带来麻烦了?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">欢迎使用 Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome 已准备好完成安装。</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome 将完成以下操作:</translation> +<translation id="7101265395643981223">启动 Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">将 Chrome 的快捷方式添加到您的桌面、快速启动栏以及“开始”菜单</translation> +<translation id="213581405366815208">您确定要取消对 Google Chrome 的安装吗? 如果您希望稍后继续,请从“开始”菜单“程序”文件夹打开 Chrome。</translation> +<translation id="5941830788786076944">将 Google Chrome 设为默认浏览器</translation> +<translation id="7001386529596391893">在这些位置创建 Google Chrome 快捷方式:</translation> +<translation id="480990236307250886">打开主页</translation> +<translation id="6514771739083339959">主页:</translation> +<translation id="1665770420914915777">使用新标签页</translation> +<translation id="4726901538158498735">默认搜索:</translation> +<translation id="2231233239095101917">该网页脚本占用内存过多。 请重新加载以重新启用脚本。</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome 需要启动外部应用程序来处理 <ph name="SCHEME"/> 链接。 请求的链接为 <ph name="PROTOLINK"/>。</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome 不支持 Windows 2000。 某些功能可能无法正常工作。</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome 不支持 <ph name="OS_NAME"/>。</translation> +<translation id="1446473746922165495">更改 Google Chrome 菜单、对话框和工具提示所用的语言。</translation> +<translation id="8810218179782551669">Google Chrome 语言:</translation> +<translation id="7958215378280655655">如果您重置 Chrome 选项,您所做的所有更改将还原为默认设置。 您是否希望重置 Chrome 选项?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome 无法对其以下位置的数据目录进行读写操作:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">由于您的配置文件来自更高版本的 Google Chrome,因此不可用。\n\n某些功能可能无法使用。 请指定一个不同的配置文件目录或使用更高版本的 Chrome。</translation> +<translation id="3319048459796106952">新隐身窗口(&I)</translation> +<translation id="1120026268649657149">关键字必须为空或独一无二</translation> +<translation id="7481475534986701730">最近访问的网站</translation> +<translation id="8815061062167142136">哎呀! Google Chrome 崩溃了。 现在重新启动?</translation> +<translation id="3889417619312448367">卸载 Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">有关这些元素的问题的详情,请访问 <ph name="DOMAIN"/> 的 Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>。</translation> +<translation id="2356762928523809690">无法获得更新服务器(错误:<ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">添加到字典(&A)</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome 没有反应。 现在重新启动?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> +<translation id="1702534956030472451">西欧语言</translation> +<translation id="6507969014813375884">中文(简体)</translation> +<translation id="2987775926667433828">中文(繁体)</translation> +<translation id="8299269255470343364">日语</translation> +<translation id="6419902127459849040">中欧语言</translation> +<translation id="5453632173748266363">西里尔语</translation> +<translation id="770015031906360009">希腊语</translation> +<translation id="7587108133605326224">波罗的海周边语言</translation> +<translation id="6833901631330113163">南欧语言</translation> +<translation id="5048179823246820836">北欧语言</translation> +<translation id="358344266898797651">凯尔特语</translation> +<translation id="8045462269890919536">罗马尼亚语</translation> +<translation id="4711094779914110278">土耳其语</translation> +<translation id="2822854841007275488">阿拉伯语</translation> +<translation id="5098629044894065541">希伯来语</translation> +<translation id="8899388739470541164">越南语</translation> +<translation id="1714078437629572290">打开主页</translation> +<translation id="5316814419223884568">从此处开始搜索</translation> +<translation id="3065140616557457172">键入搜索字词进行搜索,或者输入网址进行浏览 - 一切顺利进行。</translation> +<translation id="4178055285485194276">在启动页上:</translation> +<translation id="1154228249304313899">打开此页:</translation> +<translation id="3761000923495507277">在工具栏上显示主页按钮</translation> +<translation id="5291303148298143069">当弹出式窗口被阻止时通知我</translation> +<translation id="3383487468758466563">字体和语言:</translation> +<translation id="1137776625614346046">“最常访问的网站”区域显示您最常访问的网站。 使用 Google Chrome 一段时间后,只要打开新的标签页,您就会看到最常访问的网站。 您可在<ph name="BEGIN_LINK"/>使用入门页<ph name="END_LINK"/>了解有关此功能和其他功能的详情。</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>您已经隐身了<ph name="END_BOLD"/>。 您在此窗口查看的网页将不会显示在浏览器历史记录或搜索历史记录中,并且在您关闭隐身窗口后,这些网页也不会在您的计算机上留下其他记录,例如 Cookie。 不过,您下载的所有文件或创建的书签都会被保存。 <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>隐身状态并不影响其他人、服务器或软件的行为。 请警惕:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>收集或共享有关您的信息的网站<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>跟踪您所访问的网页的互联网服务提供商或雇主<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>跟踪您为获取免费笑脸图标所用按键的恶意软件<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>间谍的监视<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>站在您身后的人<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>了解<ph name="END_LINK"/>有关隐身浏览的详情。</translation> +<translation id="1604816462140255479">文字缩放(&Z)</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb new file mode 100644 index 0000000..c6715cf --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb @@ -0,0 +1,770 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="zh-TW"> +<translation id="362276910939193118">顯示完整記錄</translation> +<translation id="1586296736502814947">(無法採取行動)</translation> +<translation id="7977590112176369853"><輸入查詢></translation> +<translation id="6503077044568424649">常用網頁</translation> +<translation id="1644574205037202324">記錄</translation> +<translation id="8820817407110198400">書籤</translation> +<translation id="4759238208242260848">下載</translation> +<translation id="3009731429620355204">工作階段</translation> +<translation id="3705722231355495246">-</translation> +<translation id="5329858601952122676">刪除(&D)</translation> +<translation id="3873963583678942942">(無標題)</translation> +<translation id="1232569758102978740">未命名</translation> +<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> +<translation id="6965382102122355670">確定</translation> +<translation id="7658239707568436148">取消</translation> +<translation id="6463795194797719782">編輯(&E)</translation> +<translation id="3943582379552582368">上一頁(&B)</translation> +<translation id="6691936601825168937">下一頁(&F)</translation> +<translation id="9170848237812810038">取消(&U)</translation> +<translation id="2972581237482394796">重做(&R)</translation> +<translation id="3909791450649380159">剪下(&T)</translation> +<translation id="7814458197256864873">複製(&C)</translation> +<translation id="5076340679995252485">貼上(&P)</translation> +<translation id="5300471193642408424">顯示網頁</translation> +<translation id="8434177709403049435">編碼(&E)</translation> +<translation id="6040143037577758943">關閉</translation> +<translation id="9147392381910171771">選項 (&O)</translation> +<translation id="2454247629720664989">關鍵字</translation> +<translation id="5903264686717710770">標題:</translation> +<translation id="4188026131102273494">關鍵字:</translation> +<translation id="4268574628540273656">網址:</translation> +<translation id="1181037720776840403">移除</translation> +<translation id="9065203028668620118">編輯</translation> +<translation id="3157931365184549694">還原</translation> +<translation id="8261506727792406068">刪除</translation> +<translation id="5626134646977739690">名稱:</translation> +<translation id="2148716181193084225">今天</translation> +<translation id="7781829728241885113">昨天</translation> +<translation id="895347679606913382">啟動中...</translation> +<translation id="4881695831933465202">開啟</translation> +<translation id="1178581264944972037">暫停</translation> +<translation id="8200772114523450471">繼續</translation> +<translation id="5170568018924773124">在資料夾中顯示</translation> +<translation id="2398703750948514961">取消</translation> +<translation id="7607002721634913082">已暫停</translation> +<translation id="2526590354069164005">桌面</translation> +<translation id="2088818908407967256">本頁包含不安全的元素。</translation> +<translation id="3340262871848042885">伺服器的憑證逾期</translation> +<translation id="9141716082071217089">無法檢查伺服器的憑證是否被撤銷。</translation> +<translation id="3108416241300843963">由於伺服器憑證無效,所以要求失敗。</translation> +<translation id="1201402288615127009">下一步</translation> +<translation id="8730621377337864115">完成</translation> +<translation id="6710213216561001401">上一頁</translation> +<translation id="6865323153634004209">自訂這些設定</translation> +<translation id="6100736666660498114">開始功能表</translation> +<translation id="2065985942032347596">需要驗證</translation> +<translation id="3693415264595406141">密碼:</translation> +<translation id="1818606096021558659">網頁</translation> +<translation id="3122464029669770682">CPU</translation> +<translation id="4047345532928475040">不適用</translation> +<translation id="7895330511272068835">關於外掛程式</translation> +<translation id="5607455023223000189">已安裝的外掛程式</translation> +<translation id="8571852575982769756">未安裝任何外掛程式</translation> +<translation id="350069200438440499">檔案名稱:</translation> +<translation id="4510290974676570902">MIME 類型</translation> +<translation id="3866249974567520381">描述</translation> +<translation id="430831869130657585">尾碼</translation> +<translation id="59174027418879706">啟用</translation> +<translation id="1426410128494586442">是</translation> +<translation id="4250680216510889253">否</translation> +<translation id="1375198122581997741">關於版本</translation> +<translation id="969892804517981540">正式版本</translation> +<translation id="988159990683914416">開發人員版本</translation> +<translation id="610886263749567451">Javascript 通知</translation> +<translation id="3433151241941574321">新增網頁</translation> +<translation id="7791543448312431591">新增</translation> +<translation id="7400418766976504921">網址</translation> +<translation id="7000311294523403548">未命名的網頁</translation> +<translation id="6227291405321948850">未命名的網頁影像</translation> +<translation id="5965640700983474726">輸入內容以開始搜尋</translation> +<translation id="436869212180315161">按下</translation> +<translation id="2814489978934728345">停止載入此網頁</translation> +<translation id="583281660410589416">不明</translation> +<translation id="1526560967942511387">未命名文件</translation> +<translation id="370665806235115550">載入中...</translation> +<translation id="7554791636758816595">新增分頁</translation> +<translation id="5556459405103347317">重新載入</translation> +<translation id="8004582292198964060">瀏覽器</translation> +<translation id="8028993641010258682">大小</translation> +<translation id="7378810950367401542">/</translation> +<translation id="2154710561487035718">複製網址</translation> +<translation id="7751559664766943798">永遠顯示書籤列</translation> +<translation id="4910619056351738551">給您的建議:</translation> +<translation id="1857842694030005096">有關此錯誤的更多資訊</translation> +<translation id="558442360746014982">以下是原始錯誤訊息</translation> +<translation id="5204993535447683655">稍後<a jsvalues="href: reloadUrl">重新載入</a>此網頁。</translation> +<translation id="8832489506946784872">檢視 <a jsvalues="href: cacheUrl">Google 的網頁快取</a></translation> +<translation id="8494979374722910010">嘗試連接伺服器失敗。</translation> +<translation id="7643817847124207232">已失去網際網路連線。</translation> +<translation id="1195447618553298278">未知的錯誤.</translation> +<translation id="2497284189126895209">所有檔案</translation> +<translation id="772440777491435074">憑證資訊...</translation> +<translation id="987264212798334818">一般</translation> +<translation id="3435738964857648380">安全性</translation> +<translation id="7869935834862642047"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="APP_NAME"/></translation> +<translation id="406259880812417922">(關鍵字: <ph name="KEYWORD"/>)</translation> +<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>,已完成</translation> +<translation id="3927097095400773697"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>,已取消</translation> +<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> +<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>,總共 <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> +<translation id="6779164083355903755">移除(&R)</translation> +<translation id="8412968288526977732"><ph name="TITLE"/> 的伺服器 <ph name="DOMAIN"/> 要求使用者名稱和密碼。</translation> +<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> +<translation id="5436510242972373446">搜尋 <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> +<translation id="6281636957902664775">前往 <ph name="URL"/></translation> +<translation id="5782620817391526544">書籤列</translation> +<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> 無法使用</translation> +<translation id="790025292736025802">找不到 <ph name="URL"/></translation> +<translation id="2108475813351458355">到 <ph name="DOMAIN"/> 的安全連線</translation> +<translation id="7208899522964477531">在 <ph name="SITE_NAME"/> 上搜尋 <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> +<translation id="3967132639560659870">此網頁上有數個 SSL 錯誤:</translation> +<translation id="4666192354592784528">本頁未完全透過安全連線擷取。其中包含一些透過非安全連線擷取的元件。</translation> +<translation id="385051799172605136">返回</translation> +<translation id="7481312909269577407">下一頁</translation> +<translation id="6847541693235449912">前往</translation> +<translation id="1963227389609234879">全部移除</translation> +<translation id="2870560284913253234">網站</translation> +<translation id="8503813439785031346">使用者名稱</translation> +<translation id="7887334752153342268">複製</translation> +<translation id="7649070708921625228">說明</translation> +<translation id="2190355936436201913">(空白)</translation> +<translation id="8328145009876646418">左邊緣</translation> +<translation id="3990502903496589789">右邊緣</translation> +<translation id="2666092431469916601">置頂</translation> +<translation id="3087734570205094154">置底</translation> +<translation id="2168039046890040389">向上翻頁</translation> +<translation id="8210608804940886430">向下翻頁</translation> +<translation id="6364916375976753737">向左捲動</translation> +<translation id="4588090240171750605">向右捲動</translation> +<translation id="8331626408530291785">向上捲動</translation> +<translation id="815598010540052116">向下捲動</translation> +<translation id="4021918302616263355">在「<ph name="ENGINE"/>」搜尋「<ph name="SEARCH_TERMS"/>」的結果</translation> +<translation id="9002707937526687073">列印(&R)...</translation> +<translation id="1175364870820465910">列印(&P)...</translation> +<translation id="4756388243121344051">記錄(&H)</translation> +<translation id="7861215335140947162">下載(&D)</translation> +<translation id="630065524203833229">結束(&X)</translation> +<translation id="8318945219881683434">無法檢查撤銷狀態。</translation> +<translation id="884923133447025588">未發現撤銷機制。</translation> +<translation id="4181898366589410653">在伺服器的憑證中找不到撤銷機制。</translation> +<translation id="4222982218026733335">無效的伺服器憑證</translation> +<translation id="6659594942844771486">Tab</translation> +<translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> +<translation id="5941711191222866238">縮到最小</translation> +<translation id="1398853756734560583">放到最大</translation> +<translation id="1813414402673211292">清除瀏覽資料</translation> +<translation id="908263542783690259">清除瀏覽記錄</translation> +<translation id="2342959293776168129">清除下載記錄</translation> +<translation id="2681441671465314329">清空快取</translation> +<translation id="6589689504565594563">刪除 Cookie</translation> +<translation id="4089663545127310568">清除已儲存的密碼</translation> +<translation id="7447718177945067973">找不到伺服器。</translation> +<translation id="6426222199977479699">SSL 錯誤</translation> +<translation id="5645845270586517071">安全性錯誤</translation> +<translation id="3183922693828471536">捲動至此</translation> +<translation id="8439117394107194826">解除安裝後,帶我前往問卷調查網頁。</translation> +<translation id="4610637590575890427">您的意思是想瀏覽 <ph name="SITE"/> 嗎?</translation> +<translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/> 的來源</translation> +<translation id="4880827082731008257">搜尋記錄</translation> +<translation id="5650551054760837876">找不到搜尋結果。</translation> +<translation id="7596288230018319236">所有您造訪過的網頁都會出現在這裡,除非該網頁是透過無痕視窗開啟。您可以使用本頁上的搜尋按鈕搜尋所有網頁記錄。</translation> +<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> +<translation id="8739589585766515812">刪除這天的記錄</translation> +<translation id="2674170444375937751">確定要從您的記錄中刪除這些網頁嗎?</translation> +<translation id="6165508094623778733">取得更多資訊</translation> +<translation id="3280237271814976245">另存新檔(&A)...</translation> +<translation id="8664389313780386848">檢視網頁原始檔(&V)</translation> +<translation id="1970746430676306437">檢視網頁資訊(&I)</translation> +<translation id="7567293639574541773">檢查元素(&N)</translation> +<translation id="1474307029659222435">在新視窗中開啟框(&W)</translation> +<translation id="715468010956678290">在無痕視窗中開啟框架(&G)</translation> +<translation id="7552620667503495646">在新分頁中開啟框架(&T)</translation> +<translation id="1621207256975573490">另存框架為(&F)...</translation> +<translation id="1608306110678187802">列印框架(&R)...</translation> +<translation id="1163931534039071049">檢視框架原始檔(&V)</translation> +<translation id="1908748899139377733">檢視框架資訊(&I)</translation> +<translation id="6886871292305414135">在新分頁中開啟連結(&T)</translation> +<translation id="8899851313684471736">在新視窗中開啟連結(&W)</translation> +<translation id="3627588569887975815">在無痕視窗中開啟連結(&G)</translation> +<translation id="6308937455967653460">另存連結為(&k)...</translation> +<translation id="1084824384139382525">複製連結網址(&E)</translation> +<translation id="8382913212082956454">複製電子郵件地址(&E)</translation> +<translation id="2423578206845792524">另存影像為(&V)...</translation> +<translation id="4065006016613364460">複製影像網址(&O)</translation> +<translation id="6518014396551869914">複製影像(&Y)</translation> +<translation id="345693547134384690">在新分頁中開啟影像(&I)</translation> +<translation id="1425127764082410430">在 <ph name="SEARCH_ENGINE"/> 上搜尋「<ph name="SEARCH_TERMS"/>」(&S)</translation> +<translation id="154603084978752493">新增為搜尋引擎(&G)...</translation> +<translation id="4200983522494130825">新增分頁(&T)</translation> +<translation id="8418445294933751433">顯示為分頁(&S)</translation> +<translation id="1723824996674794290">新增視窗(&N)</translation> +<translation id="1901303067676059328">選取全部(&A)</translation> +<translation id="3786934874263773074">在網頁中尋找(&F)</translation> +<translation id="3712897371525859903">另存網頁為(&A)...</translation> +<translation id="8755376271068075440">放大(&L)</translation> +<translation id="6163363155248589649">一般(&N)</translation> +<translation id="1918141783557917887">縮小(&S)</translation> +<translation id="569109051430110155">自動偵測</translation> +<translation id="5818003990515275822">韓文</translation> +<translation id="4890284164788142455">泰文</translation> +<translation id="7434509671034404296">開發人員選項</translation> +<translation id="2440604414813129000">檢視原始檔(&O)</translation> +<translation id="3842377959466606212">網頁資訊(&I)</translation> +<translation id="5872213955895293073">為 JavaScript 偵錯</translation> +<translation id="5904714272463161824">回報錯誤或毀損的網站(&R)...</translation> +<translation id="1587275751631642843">JavaScript 控制台(&J)</translation> +<translation id="4035758313003622889">工作管理員(&T)</translation> +<translation id="6996505290426962909">匯入書籤及設定(&I)...</translation> +<translation id="5516565854418269276">永遠顯示書籤列(&A)</translation> +<translation id="1882575713358235784">清除瀏覽資料(&D)...</translation> +<translation id="4789872672210757069">關於 <ph name="PRODUCT_NAME"/>(&P)</translation> +<translation id="6978121630131642226">搜尋引擎</translation> +<translation id="5327248766486351172">名稱</translation> +<translation id="1485146213770915382">在網址中應該出現搜尋字詞的位置插入 <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>。</translation> +<translation id="6349678711452810642">設為預設</translation> +<translation id="872451400847464257">編輯搜尋引擎</translation> +<translation id="2179052183774520942">新增搜尋引擎</translation> +<translation id="4874539263382920044">標題必須包含至少 1 個字元</translation> +<translation id="2115926821277323019">必須為有效的網址</translation> +<translation id="2794293857160098038">預設搜尋選項</translation> +<translation id="5605623530403479164">其他搜尋引擎</translation> +<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒</translation> +<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> 秒</translation> +<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒</translation> +<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> 秒</translation> +<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> 秒</translation> +<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> 秒</translation> +<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 分鐘</translation> +<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> 分鐘</translation> +<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> 分鐘</translation> +<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> 分鐘</translation> +<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> 分鐘</translation> +<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 小時</translation> +<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> 小時</translation> +<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> 小時</translation> +<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> 小時</translation> +<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> 小時</translation> +<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 天</translation> +<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> 天</translation> +<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> 天</translation> +<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> 天</translation> +<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> 天</translation> +<translation id="2544782972264605588">剩下 <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒 + + + + + + + + + + + + + +正在安裝新版本...</translation> +<translation id="152482086482215392">剩下 <ph name="NUMBER_ONE"/> 秒</translation> +<translation id="6390842777729054533">剩下 <ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒</translation> +<translation id="494645311413743213">剩下 <ph name="NUMBER_TWO"/> 秒</translation> +<translation id="6310545596129886942">剩下 <ph name="NUMBER_FEW"/> 秒</translation> +<translation id="9213479837033539041">剩下 <ph name="NUMBER_MANY"/> 秒</translation> +<translation id="1209866192426315618">剩下 <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 分鐘</translation> +<translation id="5935630983280450497">剩下 <ph name="NUMBER_ONE"/> 分鐘</translation> +<translation id="5260878308685146029">剩下 <ph name="NUMBER_TWO"/> 分鐘</translation> +<translation id="50960180632766478">剩下 <ph name="NUMBER_FEW"/> 分鐘</translation> +<translation id="5600907569873192868">剩下 <ph name="NUMBER_MANY"/> 分鐘</translation> +<translation id="1164369517022005061">剩下 <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 小時</translation> +<translation id="7414887922320653780">剩下 <ph name="NUMBER_ONE"/> 小時</translation> +<translation id="5906719743126878045">剩下 <ph name="NUMBER_TWO"/> 小時</translation> +<translation id="7511635910912978956">剩下 <ph name="NUMBER_FEW"/> 小時</translation> +<translation id="7163503212501929773">剩下 <ph name="NUMBER_MANY"/> 小時</translation> +<translation id="1963692530539281474">剩下 <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 天</translation> +<translation id="50030952220075532">剩下 <ph name="NUMBER_ONE"/> 天</translation> +<translation id="8666066831007952346">剩下 <ph name="NUMBER_TWO"/> 天</translation> +<translation id="3759876923365568382">剩下 <ph name="NUMBER_FEW"/> 天</translation> +<translation id="3520476450377425184">剩下 <ph name="NUMBER_MANY"/> 天</translation> +<translation id="121827551500866099">顯示所有下載...</translation> +<translation id="1168020859489941584">將於 <ph name="TIME_REMAINING"/> 內開啟...</translation> +<translation id="1383861834909034572">完成後開啟</translation> +<translation id="2371076942591664043">完成後開啟(&D)</translation> +<translation id="5139955368427980650">開啟(&O)</translation> +<translation id="7167486101654761064">永遠開啟這類檔案(&A)</translation> +<translation id="3807747707162121253">取消(&C)</translation> +<translation id="5819484510464120153">建立應用程式捷徑(&S)...</translation> +<translation id="116506693382293616">本網頁的某些元素透過包含 SSL 錯誤的連線所擷取。</translation> +<translation id="3942946088478181888">進一步資訊</translation> +<translation id="6295228342562451544">當您連線至安全的網站時,該伺服器會為您的瀏覽器提供一項「憑證」以驗明身份。這項憑證包含身份資料,例如由您電腦信任的第三方驗證過的網站網址。只要憑證上的網址與網站的網址相符,就能驗證您的通訊對象是您想要的網站,而非其他第三方 (例如網路上的攻擊者)。</translation> +<translation id="7073704676847768330">這可能不是您在找的網站!</translation> +<translation id="4497415007571823067">您嘗試到達 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,而您卻到達了一個自稱為 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> 的伺服器。這可能由於伺服器的錯誤設定,或更嚴重的原因。您網路中的攻擊者可能正嘗試讓您造訪假的 (甚至有可能造成潛在性危險的) <strong><ph name="DOMAIN3"/></strong>。您必須就此停住。</translation> +<translation id="3581034179710640788">此網站的安全性憑證已過期!</translation> +<translation id="1086613338090581534">憑證的發行者有責任為未到期的憑證維護一份「撤銷清單」。發行者可以將任何可疑的憑證加入撤銷清單以示撤銷,而您的瀏覽器將不再信任該憑證。由於逾期的憑證無須維護撤銷狀態,而此憑證曾經有效,所以目前將無法辨認其是否安全或因有可疑而遭到撤銷。在此情況下,無法得知您是否與真正的網站通訊,或憑證是否有可疑並已由攻擊者取得。您必須就此停住。</translation> +<translation id="1618661679583408047">伺服器的安全性憑證尚未生效!</translation> +<translation id="825608351287166772">憑證設有效期限,類似您的身份證明文件 (如護照),但您的瀏覽器收到的憑證尚未生效。當憑證不在有效期內,有關證照狀態的特定資訊 (無論是已被撤銷或已經不可靠) 將不獲維護。在這樣的情況下,就無法分辨憑證是否可靠。您必須就此停住。</translation> +<translation id="374530189620960299">網站的安全性憑證不可靠!</translation> +<translation id="1684248949164455892">由此看來,此憑證已經由您電腦信賴的第三方所驗證。任何人都可以為任何網站建立憑證,因此憑證必須由信賴的第三方所驗證。如無經過驗證,憑證上的身份證明資料並不能代表什麼。因此也無法證明您通訊的對象是 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> 而不是某自製憑證冒認為 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> 的攻擊者。您必須就此停住。</translation> +<translation id="9087164549070846958">但是,如果您服務的組織會自行產生憑證,而您正嘗試使用這類憑證連線至組織的內部網站,您或許可透過安全的方式解決此問題。您可以匯入組織的根憑證為「根憑證」,然後您組織所簽發或驗證的憑證將成為可靠的憑證,而您下次使用這類憑證連線至內部網站時,將不會再看到這個錯誤。如需更多有關新增根憑證至 Windows 的協助,請聯絡您組織的服務人員。</translation> +<translation id="2649911884196340328">伺服器的安全性憑證有錯誤!</translation> +<translation id="8534801226027872331">由此可見,提供予您的瀏覽器的憑證有錯誤且無法瞭解。這表示我們無法瞭解憑證內的身份資料及用來保證連線安全的特定資訊。您必須就此停住。</translation> +<translation id="8187473050234053012">此伺服器的憑證已撤銷!</translation> +<translation id="3455546154539383562">您嘗試到達 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,但是伺服器提供的憑證遭到發行者撤銷。這代表伺服器提供的安全性驗證不可靠。您通訊的對象可能是攻擊者。您必須就此停住。</translation> +<translation id="43742617823094120">由此看來,您的瀏覽器收到的憑證已經遭到發行者撤銷。這通常表示此憑證的真確性有可疑,不足以相信。您必須就此停住。</translation> +<translation id="1177437665183591855">不明伺服器憑證錯誤</translation> +<translation id="4771973620359291008">發生不明的錯誤。</translation> +<translation id="4381091992796011497">使用者名稱:</translation> +<translation id="4304224509867189079">登入</translation> +<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> 個,共 <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/> 個</translation> +<translation id="1829244130665387512">在網頁中尋找</translation> +<translation id="2955913368246107853">關閉搜尋列 + + + + + + + + + + + + + +關於外掛程式</translation> +<translation id="7564847347806291057">結束處理程序</translation> +<translation id="5981759340456370804">統計資料</translation> +<translation id="5233231016133573565">程序 ID</translation> +<translation id="7629827748548208700">分頁: <ph name="TAB_NAME"/></translation> +<translation id="6513615899227776181">外掛程式: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="7071586181848220801">不明的外掛程式</translation> +<translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> +<translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> +<translation id="6622748519798088408">版權所有 © 2006-2008 Google Inc。保留所有權利。</translation> +<translation id="6479177161510354016">通知 <ph name="SITE"/></translation> +<translation id="333371639341676808">防止此網頁產生其他對話方塊。</translation> +<translation id="5295309862264981122">確認瀏覽</translation> +<translation id="111844081046043029">您確定要離開此網頁嗎?</translation> +<translation id="6512448926095770873">離開此網頁</translation> +<translation id="9154176715500758432">停留在此頁</translation> +<translation id="6151323131516309312">按一下 <ph name="SEARCH_KEY"/> 以搜尋 <ph name="SITE_NAME"/></translation> +<translation id="8695758493354644945">請參閱記錄中包含「<ph name="SEARCH_TERMS"/>」的 <ph name="NUM_MATCHES"/> 個最新網頁</translation> +<translation id="8717266507183354698">檢視記錄中所有包含 [<ph name="SEARCH_TERMS"/>] 的網頁</translation> +<translation id="5376169624176189338">按一下以返回,或按住以檢視記錄</translation> +<translation id="2961695502793809356">按一下以前進,或按住以檢視記錄</translation> +<translation id="7221869452894271364">重新載入此頁</translation> +<translation id="3254409185687681395">把此頁加入書籤</translation> +<translation id="4422347585044846479">編輯此網頁的書籤</translation> +<translation id="4084682180776658562">書籤</translation> +<translation id="5646376287012673985">位置</translation> +<translation id="1040471547130882189">外掛程式無回應</translation> +<translation id="7887998671651498201">下列的外掛程式無回應: <ph name="PLUGIN_NAME"/>您想要中止嗎?</translation> +<translation id="7887455386323777409">中止外掛程式</translation> +<translation id="2266011376676382776">網頁無回應</translation> +<translation id="1110155001042129815">等一下</translation> +<translation id="1684861821302948641">中止網頁</translation> +<translation id="6134282421960734039">您要 Chrome 儲存您的密碼嗎?</translation> +<translation id="5271549068863921519">儲存密碼</translation> +<translation id="7484645889979462775">不適用於本網站</translation> +<translation id="4195643157523330669">在新分頁中開啟</translation> +<translation id="2435457462613246316">顯示密碼</translation> +<translation id="4565377596337484307">隱藏密碼</translation> +<translation id="4571852245489094179">匯入書籤及設定</translation> +<translation id="2192505247865591433">自:</translation> +<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> +<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> +<translation id="3031557471081358569">選取要匯入的項目:</translation> +<translation id="2496180316473517155">瀏覽記錄</translation> +<translation id="6447842834002726250">Cookie</translation> +<translation id="5869522115854928033">已儲存的密碼</translation> +<translation id="8275038454117074363">匯入</translation> +<translation id="2359808026110333948">繼續</translation> +<translation id="4684748086689879921">略過匯入</translation> +<translation id="6783679543387074885">回報錯誤或毀損的網站</translation> +<translation id="3737554291183722650">網頁標題:</translation> +<translation id="2679629658858164554">網頁網址:</translation> +<translation id="5765780083710877561">描述:</translation> +<translation id="5868426874618963178">傳送此網頁的原始檔</translation> +<translation id="1983108933174595844">傳送目前網頁的畫面</translation> +<translation id="1767991048059195456">傳送報告</translation> +<translation id="486595306984036763">開啟網路釣魚報告</translation> +<translation id="5875565123733157100">錯誤類型:</translation> +<translation id="4120898696391891645">無法載入網頁</translation> +<translation id="307767688111441685">網頁未正常顯示</translation> +<translation id="5921544176073914576">網路釣魚網頁</translation> +<translation id="5568069709869097550">無法登入</translation> +<translation id="4419098590196511435">遺失內容</translation> +<translation id="2503522102815150840">瀏覽器沒反應...昏倒了</translation> +<translation id="5435666907653217300">其他問題</translation> +<translation id="7397054681783221164">清除以下項目:</translation> +<translation id="6909042471249949473">清除指定期限內的資料:</translation> +<translation id="5360606537916580043">一天內</translation> +<translation id="4867297348137739678">一週內</translation> +<translation id="8571213806525832805">四週內</translation> +<translation id="8112223930265703044">全部資料</translation> +<translation id="5538307496474303926">清除中...</translation> +<translation id="2339641773402824483">檢查更新...</translation> +<translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 目前是最新版本 (<ph name="VERSION"/>)</translation> +<translation id="4477534650265381513">如需快速存取,把您的書籤放在這個書籤列。</translation> +<translation id="394984172568887996">從 IE 匯入</translation> +<translation id="5502500733115278303">從 Firefox 匯入的書籤</translation> +<translation id="939736085109172342">新增資料夾</translation> +<translation id="7910768399700579500">新增資料夾(&N)</translation> +<translation id="2149973817440762519">編輯書籤</translation> +<translation id="8349305172487531364">書籤列</translation> +<translation id="2224551243087462610">編輯資料夾名稱</translation> +<translation id="1560991001553749272">已新增書籤!</translation> +<translation id="2278562042389100163">開啟瀏覽器視窗</translation> +<translation id="1111153019813902504">最新的書籤</translation> +<translation id="2979639724566107830">於新視窗中開啟</translation> +<translation id="1664314758578115406">新增網頁...</translation> +<translation id="6500444002471948304">新增資料夾...</translation> +<translation id="5101042277149003567">開啟所有書籤</translation> +<translation id="703748601351783580">所有書籤均在新視窗開啟</translation> +<translation id="9149866541089851383">編輯...</translation> +<translation id="641480858134062906">無法載入 <ph name="URL"/></translation> +<translation id="8235325155053717782">錯誤 <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> +<translation id="4405141258442788789">作業逾時。</translation> +<translation id="6391832066170725637">找不到檔案或目錄。</translation> +<translation id="3748412725338508953">重新導向次數過多。</translation> +<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> +<translation id="7851589172948533362">經過 <ph name="ISSUER"/> 驗證</translation> +<translation id="1379170046778889619">安全性資訊</translation> +<translation id="5315873049536339193">身份</translation> +<translation id="1384616079544830839">此網站的身份經過 <ph name="ISSUER"/> 驗證。</translation> +<translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="DOMAIN_NAME"/>)</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="COUNTRY"/>,<ph name="STATE"/>,<ph name="CITY"/></translation> +<translation id="2649204054376361687"><ph name="COUNTRY"/>,<ph name="CITY"/></translation> +<translation id="14171126816530869">位於 <ph name="LOCALITY"/> 的 <ph name="ORGANIZATION"/>,已經過 <ph name="ISSUER"/> 驗證身份。</translation> +<translation id="1038842779957582377">不明名稱</translation> +<translation id="5710435578057952990">此網頁的身份未經驗證。</translation> +<translation id="4813345808229079766">連線</translation> +<translation id="5578327870501192725">您到 <ph name="DOMAIN"/> 的連線已使用 <ph name="BIT_COUNT"/> 位元加密。</translation> +<translation id="3031433885594348982">您到 <ph name="DOMAIN"/> 的連線使用低度加密。</translation> +<translation id="8703575177326907206">您到 <ph name="DOMAIN"/> 的連線未加密。</translation> +<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> +<translation id="8398877366907290961">仍要繼續</translation> +<translation id="6264485186158353794">返回安全性瀏覽</translation> +<translation id="4515911410595374805">此網頁的某些元件來源未經驗證,因此暫不顯示。</translation> +<translation id="2290414052248371705">顯示所有內容</translation> +<translation id="146000042969587795">此框架由於包含不安全的內容,已被封鎖。</translation> +<translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> 的網頁包含了來自 <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> 的不安全內容。</translation> +<translation id="1570242578492689919">字型及編碼</translation> +<translation id="1823768272150895732">字型</translation> +<translation id="8542113417382134668">Serif 字型:</translation> +<translation id="6021004449668343960">Sans-Serif 字型:</translation> +<translation id="6314919950468685344">固定寬度字型:</translation> +<translation id="2927657246008729253">變更...</translation> +<translation id="1628736721748648976">編碼方式</translation> +<translation id="5706242308519462060">預設編碼:</translation> +<translation id="4181841719683918333">語言</translation> +<translation id="8929159553808058020">新增您用來讀取網站的語言,以偏好的程度列出. 由於有些字元可以在網站上模擬其他語言,您僅需加入所需的語言。</translation> +<translation id="2303544859777878640">語言:</translation> +<translation id="8609465669617005112">上移</translation> +<translation id="6746124502594467657">下移</translation> +<translation id="8241707690549784388">您尋找的網頁使用了您輸入的資料。返回該頁會重複您剛才的行動。您確定要繼續嗎?</translation> +<translation id="1964682833763362793">請關閉所有 Chrome 視窗然後再試一次。</translation> +<translation id="5333374927882515515">從 <ph name="DEF_BROWSER"/> 匯入書籤、密碼及其他設定。</translation> +<translation id="8256087479641463867">自訂您的設定</translation> +<translation id="7789175495288668515">變更預設安裝選項。</translation> +<translation id="2869459179306435079">匯入設定自:</translation> +<translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> +<translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> +<translation id="2175607476662778685">快速啟動列</translation> +<translation id="1549918799472947005">Chrome 使用您的預設搜尋引擎,而目前的設定為 <ph name="PAGE_TITLE"/>。您想要保留您的預設搜尋引擎嗎?</translation> +<translation id="74568296546932365">保留 <ph name="PAGE_TITLE"/> 為預設搜尋引擎</translation> +<translation id="8288345061925649502">變更搜尋引擎</translation> +<translation id="3037605927509011580">唉唷,糟糕囉!</translation> +<translation id="8927064607636892008">顯示此網頁時發生錯誤。如要繼續,請按 [重新整理] 或前往另一頁。</translation> +<translation id="942671148946453043">您已開啟無痕視窗,在此視窗中開啟的網頁均不會留有記錄。</translation> +<translation id="5107325588313356747">若要隱藏此程式的存取權,您必須使用 [控制台] 中的 [<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>] 以解除\n安裝此程式。\n\n是否要開啟 [<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>]?</translation> +<translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 選項</translation> +<translation id="435463392378565996">偏好調整</translation> +<translation id="5040262127954254034">隱私權說明</translation> +<translation id="4047498523333824092">還原最後開啟的網頁</translation> +<translation id="4948468046837535074">開啟下列網頁:</translation> +<translation id="2518917559152314023">新增(&D)...</translation> +<translation id="7905536804357499080">使用目前設定</translation> +<translation id="9189691339671500905">設定網址列使用的搜尋引擎。</translation> +<translation id="7125953501962311360">預設瀏覽器:</translation> +<translation id="762917759028004464">預設瀏覽器目前是 <ph name="BROWSER_NAME"/>。</translation> +<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 目前並非您的預設瀏覽器。</translation> +<translation id="6756161853376828318">讓 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 成為我的預設瀏覽器</translation> +<translation id="8986267729801483565">檔案下載儲存位置:</translation> +<translation id="8978540966440585844">瀏覽(&O)...</translation> +<translation id="7754704193130578113">下載每個檔案前先詢問儲存位置</translation> +<translation id="724208122063442954">您已經選擇在下載後,自動開啟特定的檔案類型。您可以清除這些設定,使下載的檔案不再自動開啟。</translation> +<translation id="6451650035642342749">清除自動開啟設定</translation> +<translation id="3702416240431471861">Google Gears:</translation> +<translation id="5452592754878692665">變更 Google Gears 設定</translation> +<translation id="5384051050210890146">選取可靠的 SSL 憑證。</translation> +<translation id="1521442365706402292">管理憑證</translation> +<translation id="7767960058630128695">密碼:</translation> +<translation id="6644512095122093795">提供儲存密碼的選項</translation> +<translation id="2815448242176260024">永不儲存密碼</translation> +<translation id="6222380584850953107">顯示已儲存的密碼</translation> +<translation id="3675321783533846350">設定代理伺服器以連線至網路。</translation> +<translation id="4172706149171596436">變更代理伺服器設定</translation> +<translation id="3478477629095836699">Cookie 設定:</translation> +<translation id="5657156137487675418">允許所有 Cookie</translation> +<translation id="6805291412499505360">限制第三方 cookie 的使用方式</translation> +<translation id="5821894118254011366">完全封鎖第三方 cookie</translation> +<translation id="6883611015375728278">封鎖所有 cookie</translation> +<translation id="5287240709317226393">顯示 Cookie</translation> +<translation id="7280343984261969618">在未有權限的情況下於沙箱中執行外掛程式,會導致某些外掛程式無法正常運作。</translation> +<translation id="3473105180351527598">啟用釣魚網站及惡意程式防護</translation> +<translation id="8646430701497924396">使用 SSL 2.0</translation> +<translation id="8709969075297564489">檢查伺服器憑證撤銷</translation> +<translation id="5565725983873655007">當安全 (SSL) 網頁上有混合內容時:</translation> +<translation id="2822650824848709219">封鎖所有不安全的內容</translation> +<translation id="1720675772864601791">允許不安全的影像</translation> +<translation id="1120098871254928930">允許載入所有內容</translation> +<translation id="4211171103079968550">啟用 Java</translation> +<translation id="3891357445869647828">啟用 JavaScript</translation> +<translation id="2994458892329442723">啟用外掛程式</translation> +<translation id="3268761268932257769">自動載入影像</translation> +<translation id="4400697530699263877">使用「DNS 預先擷取」以增進網頁載入效能。</translation> +<translation id="2648845569394238430">搜尋:</translation> +<translation id="7442246004212327644">清除(&L)</translation> +<translation id="4474796446011988286">下列 Cookie 儲存於您的電腦:</translation> +<translation id="4108206167095122329">全部移除(&A)</translation> +<translation id="8178665534778830238">內容:</translation> +<translation id="4422428420715047158">網域:</translation> +<translation id="9068931793451030927">路徑:</translation> +<translation id="3745810751851099214">送至:</translation> +<translation id="8689341121182997459">逾期:</translation> +<translation id="4239831617079978238">工作階段結束</translation> +<translation id="2527167509808613699">任何類型的連線</translation> +<translation id="8627795981664801467">僅傳送安全性連線的 Cookie</translation> +<translation id="7615851733760445951"><未選取任何 Cookie></translation> +<translation id="8940262601983387853">Cookie 名稱</translation> +<translation id="5264618369089706215">搜尋</translation> +<translation id="3810973564298564668">管理</translation> +<translation id="2559292239863842334">您在其他網站中最常用的搜尋方塊會在此顯示。</translation> +<translation id="8413126021676339697">顯示完整記錄</translation> +<translation id="3549657413697417275">搜尋您的記錄</translation> +<translation id="495091556140548787">最近關閉的分頁</translation> +<translation id="1805966933547717780">http: //www.google.com/chrome/help/</translation> +<translation id="7227780179130368205">偵測到惡意程式!</translation> +<translation id="6181769708911894002">警告: 造訪此網站可能損害您的電腦!</translation> +<translation id="3635774677705394651">網址為 <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> 的網站似乎裝載惡意程式,可能損害您的電腦或在未經您同意自行執行。單單造訪裝載惡意程式的網站就足以對影響您的電腦。</translation> +<translation id="644038709730536388">瞭解更多有關如何保障自己免受線上惡意軟體所影響。</translation> +<translation id="9012607008263791152">我瞭解造訪此網站可能損害我的電腦。</translation> +<translation id="8831104962952173133">偵測到網路釣魚!</translation> +<translation id="4182252350869425879">警告: 出現疑似釣魚網站!</translation> +<translation id="2193841602817119749">網址為 <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> 的網站已獲回報為「釣魚網站」。釣魚網站經常偽裝成銀行之類的可信賴機構,藉此騙取使用者的個人或財務資訊。</translation> +<translation id="7063412606254013905">瞭解更多關於網路釣魚詐騙的資訊。</translation> +<translation id="6521850982405273806">回報錯誤</translation> +<translation id="8053959338015477773">需要額外的外掛程式以顯示此網頁的某些元素。</translation> +<translation id="5285267187067365830">安裝外掛程式...</translation> +<translation id="1568162916422682473">下列外掛程式已損毀: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="2665163749053788434">檢視記錄</translation> +<translation id="3228279582454007836">您在今天以前從未造訪過此網站。</translation> +<translation id="566920818739465183">您首次瀏覽此網站的日期為 <ph name="VISIT_DATE"/>。</translation> +<translation id="3366404380928138336">外部通訊協定要求</translation> +<translation id="5822838715583768518">啟動應用程式</translation> +<translation id="1768211415369530011">以下應用程式將會啟動,如果您接受此要求: \n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> +<translation id="4745142959976410383">如果您未曾初始化這項要求,可能代表有人企圖攻擊您的系統。除非您曾經採取明確的行動以初始化這項要求,您必須按 [取消]。</translation> +<translation id="5055518462594137986">記住我對所有這類連結的選擇。</translation> +<translation id="7334704644505105275">JavaScript 偵錯工具 - 繁忙</translation> +<translation id="5303890401939113396">JavaScript 偵錯工具 - 中斷</translation> +<translation id="2437750561138919253">JavaScript 偵錯工具 - 執行中</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="932327136139879170">Home</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">結束</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="5613020302032141669">向左鍵</translation> +<translation id="3889424535448813030">向右鍵</translation> +<translation id="3660179305079774227">向上鍵</translation> +<translation id="3234408098842461169">向下鍵</translation> +<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> +<translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> 的索引</translation> +<translation id="8877448029301136595">[父目錄]</translation> +<translation id="57646104491463491">已修改日期</translation> +<translation id="5501358408399407103">網頁,僅 HTML\0*.htm\0網頁,完整\0*.htm</translation> +<translation id="561349411957324076">完成</translation> +<translation id="6325525973963619867">失敗</translation> +<translation id="5958418293370246440">已儲存 <ph name="SAVED_FILES"/> 個檔案,全部 <ph name="TOTAL_FILES"/> 個檔案</translation> +<translation id="1669397342410349095">回報釣魚網站...</translation> +<translation id="3512466011168167042">為瀏覽錯誤顯示建議</translation> +<translation id="4890855023395992542">服務網址:</translation> +<translation id="8186012393692847636">使用「建議」服務,以便您在網址列輸入搜尋內容或網址時,讓系統協助您完成。</translation> +<translation id="8041183585493091279">建議服務網址:</translation> +<translation id="1676388805288306495">為網頁變更預設字型及語言。</translation> +<translation id="4244236525807044920">變更字型及語言設定</translation> +<translation id="7736284018483078792">變更拼字檢查字典的語言。</translation> +<translation id="5433207235435438329">拼字檢查語言:</translation> +<translation id="2441719842399509963">重設為預設值</translation> +<translation id="1208126399996836490">取消重設</translation> +<translation id="3122496702278727796">無法建立資料目錄</translation> +<translation id="5046764976540625289">結束 Chrome</translation> +<translation id="5034259512732355072">選擇其他目錄...</translation> +<translation id="2160383474450212653">字型及語言</translation> +<translation id="5042992464904238023">網頁內容</translation> +<translation id="7982789257301363584">網路</translation> +<translation id="9071050381089585305">指令碼無回應</translation> +<translation id="9040508646567685134">在此網頁上執行的指令碼已經花掉太多時間。您希望再等一會看看指令碼能否完成工作,還是決定放棄?</translation> +<translation id="1748246833559136615">放棄</translation> +<translation id="5154917547274118687">記憶體</translation> +<translation id="411666854932687641">隱私記憶體</translation> +<translation id="7965010376480416255">共用記憶體</translation> +<translation id="7931071620596053769">以下網頁無回應。您可以等待其回應或中止網頁。</translation> +<translation id="501080040224996242">自動傳送使用方式統計及當機報告給 Google,協助改良 Chrome。</translation> +<translation id="5912378097832178659">編輯搜尋引擎(&E)...</translation> +<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (預設)</translation> +<translation id="614298788004369532">本網頁包含不安全的元素</translation> +<translation id="5641560969478423183">伺服器的憑證與網址不符</translation> +<translation id="3741375896128849698">伺服器憑證尚末生效</translation> +<translation id="7079333361293827276">伺服器的憑證不被信任</translation> +<translation id="3433489605821183222">伺服器的憑證有錯</translation> +<translation id="8945419807169257367">無法檢查伺服器的憑證</translation> +<translation id="8453184121293348016">找不到撤銷機制</translation> +<translation id="347250956943431997">伺服器的憑證已撤銷</translation> +<translation id="2800662284745373504">伺服器的憑證無效</translation> +<translation id="2766006623206032690">貼上及前往(&S)</translation> +<translation id="7042418530779813870">貼上及搜尋(&S)</translation> +<translation id="8887733174653581061">最上層顯示</translation> +<translation id="1851266746056575977">立即更新</translation> +<translation id="8155798677707647270">安裝新版本...</translation> +<translation id="6484929352454160200">現已提供新版本的 <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 已更新至 <ph name="VERSION"/></translation> +<translation id="965674096648379287">此網頁要求您先前輸入的資料方能正確顯示。您再可以再次傳送資料,但您將因此重複此網頁先前執行過的行動。按一下「重新載入」以重新傳送此資料,並顯示此頁。</translation> +<translation id="7012108905414904806">不過,本頁包含其他不安全的資源。這些資源在傳輸當中可能被他人看見,而且網頁的外觀或行為甚至可能遭攻擊者變更。</translation> +<translation id="7755167023778553803">然而此網站包含其他無法驗證身份之網站的資源。</translation> +<translation id="6451458296329894277">確認重新提交表單</translation> +<translation id="4307992518367153382">基本選項</translation> +<translation id="1709220265083931213">進階選項</translation> +<translation id="1674989413181946727">此電腦通用的 SSL 設定:</translation> +<translation id="582763753075639530">請關閉所有 Chrome 的視窗並重新啟動 Chrome,這個變更就會生效。</translation> +<translation id="9015241028623917394">控制目前頁面</translation> +<translation id="8502249598105294518">自訂及控制 <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="4475552974751346499">搜尋下載內容</translation> +<translation id="3473034187222004855">複製檔案路徑(&P)</translation> +<translation id="3577682619813191010">複雜檔案(&F)</translation> +<translation id="7029809446516969842">密碼</translation> +<translation id="8725178340343806893">我的最愛/書籤</translation> +<translation id="873849583815421063">結束中...</translation> +<translation id="2960316970329790041">停止匯入</translation> +<translation id="5016204670686360703">如果您現在取消,將不會匯入所有項目,但您可以稍後從 Chrome 功能表再次匯入。</translation> +<translation id="7642109201157405070">繼續匯入</translation> +<translation id="5508407262627860757">確定取消</translation> +<translation id="290414493736480793">通知</translation> +<translation id="5233638681132016545">新分頁</translation> +<translation id="5210365745912300556">關閉分頁</translation> +<translation id="68541483639528434">關閉其他分頁</translation> +<translation id="6686490380836145850">關閉右邊的分頁</translation> +<translation id="6434892175081553796">關閉此分頁開啟的分頁</translation> +<translation id="6059232451013891645">資料夾:</translation> +<translation id="3966072572894326936">選取其他資料夾...</translation> +<translation id="746319800473277382">前往下列網站的首頁:</translation> +<translation id="8015746205953933323">無法顯示此網頁。</translation> +<translation id="3867260226944967367">找不到網頁。</translation> +<translation id="8598751847679122414">此網站包含重新導向迴圈。</translation> +<translation id="877010697526426622">位於 <strong jscontent="failedUrl"></strong> 的網頁可能暫時無法使用,或已永久移到新的網址。</translation> +<translation id="3819791248093819058">找不到下列網址的網頁: <strong jscontent="failedUrl"></strong></translation> +<translation id="7070442422749762650">位於 <strong jscontent="failedUrl"></strong> 的網站產生太多重新導向。 + 清除網站的 Cookie 可能解決問題。 + 不然的話,這可能是伺服器設定問題而非您電腦的問題。</translation> +<translation id="1635247229519770914">繼續安裝</translation> +<translation id="3191701650141760424">結束安裝</translation> +<translation id="7451556917824271099">位於 <strong><ph name="HOST_NAME"/></strong> 的網站包含來自 <strong><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></strong> 網站的元素,且其中似乎包含惡意程式,可能損害您的電腦或在未經您同意之下擅自執行。單憑造訪包含惡意程式的網站就足以影響您的電腦。</translation> +<translation id="5048040498971143039">「<ph name="SEARCH_STRING"/>」的搜尋結果</translation> +<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>,剩餘時間:<ph name="TIME_LEFT"/></translation> +<translation id="4692623383562244444">搜尋引擎</translation> +<translation id="5584537427775243893">匯入中</translation> +<translation id="6248988683584659830">搜尋設定</translation> +<translation id="2354001756790975382">其他書籤</translation> +<translation id="5155632014218747366">如需更多有關此網站上問題的詳細資訊,請造訪 Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> 有關 <ph name="DOMAIN"/> 的網頁。</translation> +<translation id="3605499851022050619">安全瀏覽診斷頁面</translation> +<translation id="3115147772012638511">等候快取...</translation> +<translation id="5015344424288992913">正在解析 proxy...</translation> +<translation id="3369624026883419694">正在解析主機...</translation> +<translation id="4378551569595875038">連線中...</translation> +<translation id="1731911755844941020">正在傳送要求...</translation> +<translation id="7925285046818567682">正在等候 <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> +<translation id="2021921916539001817">從 <ph name="HOST_NAME"/> 傳送中...</translation> +<translation id="6698381487523150993">建立於:</translation> +<translation id="4127951844153999091">在這個情況下,憑證所列的網址與瀏覽器嘗試前往的網址不符。憑證不符的其中一個可能原因是,攻擊者欄截了您的通訊,並且出示另一個網站的憑證。另一個可能的原因是,伺服器已設定為不同的網站傳回相同的憑證 (其中包括您嘗試造訪的網站),而這個憑證可能對其中一些網站無效。Google Chrome 可以確定您已經到達 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>,但是無法驗證這與您嘗試前往的 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> 是同一個網站。如果您繼續,Chrome 將不再檢查任何名稱不符的情況。一般而言,建議您就此停住。</translation> +<translation id="9189723490960700326">您嘗試到達 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,但伺服器提供逾期的憑證。由於憑證逾期所以沒有足夠資訊供我們辨別其可靠性。因此 Chrome 無法保證您的聯絡對象是 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> 而非攻擊者。您必須就止停住。</translation> +<translation id="6481075104394517441">您嘗試到達 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,但伺服器所提供的憑證尚未生效。沒有任何資訊顯示憑證是否可靠。Google Chrome 無法確切保證您聯絡的對象是 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> 而非攻擊者。您必須確保您的電腦已正確設定時間和時區。如果設定不正確,請修改設定,然後重新整理本網頁。如果設定正確,您必須就此停住。</translation> +<translation id="1144950271450340860">您嘗試到達 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,但伺服器提供的憑證由您電腦作業系統不信任的實體簽發。這可能表示伺服器自行產生安全性憑證,因此 Chrome 無法憑其辨認身份;或者有攻擊者試圖欄截您的通訊。您必須就此停住。<strong>尤其</strong>如果您從未在這個網站接過這種警告,就更不應該繼續。</translation> +<translation id="6009537148180854585">您嘗試到達 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,但是伺服器提供的憑證包含錯誤資訊。Google Chrome 無法使用包含錯誤資訊的憑證,也無法驗證您要連結的網站的身份。您的連線不安全,所以您必須就此停住。您的連線不安全,所以您必須就此停住。</translation> +<translation id="7106741999175697885">工作管理員 - Google Chrome</translation> +<translation id="1195935957447623558">Google Chrome 上一次未正確關閉。如果要重新開啟之前的網頁,請按一下 [還原]。</translation> +<translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</translation> +<translation id="2044287590254833138">Google Chrome 工具列</translation> +<translation id="8449380764213232436">Google Chrome 正從 <ph name="BROWSER_COMPONENT"/> 匯入下列項目:</translation> +<translation id="8562413501751825163">在載入前關閉 Firefox</translation> +<translation id="6626317981028933585">抱歉,我們無法在 Mozilla Firefox 執行時取得其設定。如果要匯入這些設定至 Google Chrome,請儲存您的工作,並關閉所有 Firefox 視窗。然後按一下 [繼續]。</translation> +<translation id="8446794773162156990">Google Chrome 反應異常</translation> +<translation id="7400722733683201933">關於 Google Chrome</translation> +<translation id="3591558551793645824">已經成功解除安裝 Google Chrome。再會!</translation> +<translation id="8172671748763307156">您是否確定要解除安裝 Google Chrome? (是不是我們講錯什麼話惹您不開心了?)</translation> +<translation id="7161904924553537242">觀迎使用 Google Chrome</translation> +<translation id="6921913858457830952">Google Chrome 已準備好完成您的安裝。</translation> +<translation id="7241541963706135274">Google Chrome 會執行這些工作:</translation> +<translation id="7101265395643981223">開啟 Google Chrome</translation> +<translation id="2618799103663374905">新增 Chrome 捷徑至您的桌面、快速啟動列及開始功能表</translation> +<translation id="213581405366815208">您確定要取消安裝 Google Chrome?如果您想稍後繼續,請使用 [開啟] 功能表程式夾開啟 Chrome。</translation> +<translation id="5941830788786076944">讓 Google Chrome 成為我的預設瀏覽器</translation> +<translation id="7001386529596391893">在下列位置建立 Google Chrome 捷徑:</translation> +<translation id="480990236307250886">開啟首頁</translation> +<translation id="6514771739083339959">首頁:</translation> +<translation id="1665770420914915777">使用新分頁</translation> +<translation id="4726901538158498735">預設搜尋</translation> +<translation id="2231233239095101917">此頁面的指令碼使用過多記憶體。請重新載入以再次啟用指令碼。</translation> +<translation id="8227755444512189073">Google Chrome 需要啟動外部應用程式以處理 <ph name="SCHEME"/> 連結。所要求的連結為 <ph name="PROTOLINK"/>。</translation> +<translation id="8236873504073475138">Google Chrome 不支援 Windows 2000。某些功能可能無法執行。</translation> +<translation id="3335672657969596251">Google Chrome 不支援 <ph name="OS_NAME"/>。</translation> +<translation id="1446473746922165495">為 Google Chrome 功能表、對話方塊及工具提示等變更語言選項。</translation> +<translation id="8810218179782551669">Google Chrome 語言:</translation> +<translation id="7958215378280655655">如果您重設 Google Chrome 選項的話,您之前所做的變更將返回預設設定。您確定要重設 Chrome 選項嗎?</translation> +<translation id="7100330187273168372">Google Chrome 無法讀取或寫入資料目錄:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> +<translation id="3324235665723428530">您的設定檔由於來自較新版本的 Google Chrome,所以無法使用。\n\n某些功能可能無法提供。請指定另一個設定檔目錄,或使用較新版本的 Chrome。</translation> +<translation id="3319048459796106952">新無痕視窗(&I)</translation> +<translation id="1120026268649657149">關鍵字必須留空或獨一無二。</translation> +<translation id="7481475534986701730">最近造訪的網站</translation> +<translation id="8815061062167142136">不得了! Chrome 已經損毀。要重新啟動嗎?</translation> +<translation id="3889417619312448367">解除安裝 Google Chrome</translation> +<translation id="3169621169201401257">如需進一步瞭解與這類元素相關的問題,請造訪為 <ph name="DOMAIN"/> 而設的 Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>。</translation> +<translation id="2356762928523809690">無法使用更新伺服器 (錯誤: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> +<translation id="1017280919048282932">新增至字典(&A)</translation> +<translation id="2499193704281978000">Google Chrome 沒有回應。 是否要立即重新啟動?</translation> +<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> +<translation id="9181716872983600413">萬國碼 (Unicode)</translation> +<translation id="1702534956030472451">西歐語系</translation> +<translation id="6507969014813375884">簡體中文</translation> +<translation id="2987775926667433828">繁體中文</translation> +<translation id="8299269255470343364">日文</translation> +<translation id="6419902127459849040">中歐語系</translation> +<translation id="5453632173748266363">斯拉夫語</translation> +<translation id="770015031906360009">希臘文</translation> +<translation id="7587108133605326224">波羅的海語系</translation> +<translation id="6833901631330113163">南歐語系</translation> +<translation id="5048179823246820836">北歐語系</translation> +<translation id="358344266898797651">塞爾特語</translation> +<translation id="8045462269890919536">羅馬尼亞文</translation> +<translation id="4711094779914110278">土耳其文</translation> +<translation id="2822854841007275488">阿拉伯文</translation> +<translation id="5098629044894065541">希伯來文</translation> +<translation id="8899388739470541164">越南文</translation> +<translation id="1714078437629572290">開啟首頁</translation> +<translation id="5316814419223884568">就從這裡開始搜尋</translation> +<translation id="3065140616557457172">輸入搜尋內容或要瀏覽的網址,什麼都行。</translation> +<translation id="4178055285485194276">起始時:</translation> +<translation id="1154228249304313899">開啟此頁:</translation> +<translation id="3761000923495507277">在工具列上顯示 [首頁] 按鈕</translation> +<translation id="5291303148298143069">彈出式視窗遭到封鎖時請通知我</translation> +<translation id="3383487468758466563">字型及語言:</translation> +<translation id="1137776625614346046">「常用網頁」區域會顯示您經常使用的網站。 使用 Google Chrome 一段時間後,每次您新增分頁時都會看到常用網頁。 您可以在<ph name="BEGIN_LINK"/>開始使用網頁<ph name="END_LINK"/>上瞭解更多關於此功能與其他功能的資訊。</translation> +<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>您已採用無痕式瀏覽<ph name="END_BOLD"/>。 您在此視窗內檢視的網頁不會在瀏覽記錄或搜尋記錄中顯示,關閉無痕視窗後,也不會在電腦上留下其他痕跡,例如 Cookie。 但是,您下載的任何檔案或建立的書籤都會保留下來。 <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>無痕式瀏覽不會影響其他使用者、伺服器或軟體的行為。 請小心:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>收集或共用關於您之資訊的網站<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>追蹤您造訪網頁的網際網路服務供應商或雇主<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>以免費表情圖示騙取並追蹤按鍵組合的惡意軟體<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>秘密代理程式所進行的監控<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>站在您身後的人<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>瞭解更多<ph name="END_LINK"/>關於無痕式瀏覽的資訊。</translation> +<translation id="1604816462140255479">文字與縮放</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_ar.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_ar.rc new file mode 100644 index 0000000..345a867 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_ar.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "ar,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "windows-1256" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=ar&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "64" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "17" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "windows-1256,ISO-8859-6" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/ar/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=ar" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=ar" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_bg.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_bg.rc new file mode 100644 index 0000000..7c6d47c --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_bg.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "bg-BG,bg" + IDS_DEFAULT_ENCODING "windows-1251" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "104" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "38" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "81" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "99" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "windows-1251,KOI8-R,ISO-8859-5" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/bg/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=bg" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=bg" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_ca.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_ca.rc new file mode 100644 index 0000000..d0ed5ac --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_ca.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "ca-ES,ca" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "ca-ES" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "73" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/ca/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=ca" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=ca" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_cs.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_cs.rc new file mode 100644 index 0000000..ff02481 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_cs.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "cs-CZ,cs" + IDS_DEFAULT_ENCODING "windows-1250" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "cs-CZ" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "66" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-2,windows-1250" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/cs/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=cs" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=cs" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_da.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_da.rc new file mode 100644 index 0000000..a037a2d --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_da.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "da-DK,da,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "da-DK" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "25" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "65" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/da/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=da" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=da" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_de.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_de.rc new file mode 100644 index 0000000..127fd73 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_de.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "de-DE,de,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "de-DE" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=de&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "71" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chrome" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/de/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=de" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=de" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_el.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_el.rc new file mode 100644 index 0000000..2584637 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_el.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "el-GR,el" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-7" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "el-GR" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "106" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "37" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "20" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "82" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "9" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "120" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-7,windows-1253" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/el/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=el" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=el" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_en-GB.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_en-GB.rc new file mode 100644 index 0000000..afe2aa5 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_en-GB.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "en-GB,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-GB" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "23" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "63" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "96" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "18" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "90" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "15" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "90" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/en-GB/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=en-GB" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=en-GB" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_en-US.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_en-US.rc new file mode 100644 index 0000000..4c63a2c --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_en-US.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "23" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "63" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "96" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "18" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "90" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "15" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "90" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/en-US/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=en-US" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=en-US" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_es-419.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_es-419.rc new file mode 100644 index 0000000..91c317e --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_es-419.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "es-419,es" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=es&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "104" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "24" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "65" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "99" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "120" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/es-419/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=es-419" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=es-419" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_es.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_es.rc new file mode 100644 index 0000000..ed8c3416 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_es.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "es-ES,es" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "es-ES" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=es&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "104" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "24" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "66" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "99" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "120" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/es/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=es" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=es" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_et.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_et.rc new file mode 100644 index 0000000..94f9bfb --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_et.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "et-EE,et,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "windows-1257" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "99" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "windows-1257,ISO-8859-4,ISO-8859-13" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/et/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=et" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=et" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_fi.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_fi.rc new file mode 100644 index 0000000..0d74448 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_fi.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "fi-FI,fi,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "56" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "97" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "19" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252,ISO-8859-15" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/fi/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=fi" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=fi" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_fil.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_fil.rc new file mode 100644 index 0000000..58bd7d6 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_fil.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "fil,fil-PH,tl,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=fil&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "76" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "97" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "18" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/fil/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=fil" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=fil" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_fr.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_fr.rc new file mode 100644 index 0000000..ea6cd39 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_fr.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "fr-FR,fr,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "fr-FR" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.fr/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=fr&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "74" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "97" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "18" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "120" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252,ISO-8859-15" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/fr/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=fr" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=fr" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_he.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_he.rc new file mode 100644 index 0000000..7e5b7c5 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_he.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "he-IL,he,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "windows-1255" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "true" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.co.il/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=he&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "25" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "65" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "97" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "18" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-8,windows-1255,ISO-8859-1" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/he/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=he" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=he" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_hi.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_hi.rc new file mode 100644 index 0000000..93a350d --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_hi.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "hi-IN,hi,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "hi-IN" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "65" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "110" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/hi/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=hi" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=hi" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_hr.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_hr.rc new file mode 100644 index 0000000..a90a51c --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_hr.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "hr-HR,hr,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "windows-1250" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "hr-HR" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "68" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "99" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-2,windows-1250" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/hr/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=hr" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=hr" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_hu.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_hu.rc new file mode 100644 index 0000000..3bf8347 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_hu.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "hu-HU,hu,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-2" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "38" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "71" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "100" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "115" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-2,windows-1250" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/hu/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=hu" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=hu" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_id.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_id.rc new file mode 100644 index 0000000..9731f1b --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_id.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "id-ID,id,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "id-ID" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "63" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/id/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=id" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=id" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_it.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_it.rc new file mode 100644 index 0000000..332d820 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_it.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "it-IT,it,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "it-IT" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.it/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=it&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "17" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/it/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=it" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=it" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_ja.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_ja.rc new file mode 100644 index 0000000..4b8b6dd --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_ja.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "MS PGothic" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "ja,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "Shift_JIS" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "false" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "MS Gothic" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "MS PMincho" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "MS PGothic" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.co.jp/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=ja&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "100" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "39" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "25" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "62" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "102" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "18" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "Shift_JIS,EUC-JP,ISO-2022-JP" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/ja/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=ja" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=ja" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_ko.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_ko.rc new file mode 100644 index 0000000..b00c53a --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_ko.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Gulim" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "ko-KR,ko,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "EUC-KR" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "false" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Gulimche" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Batang" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Gulim" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Gungsuh" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.co.kr/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=ko&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "39" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "74" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "16" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "EUC-KR" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/ko/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=ko" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=ko" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_lt.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_lt.rc new file mode 100644 index 0000000..6049506 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_lt.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "lt,en-US,en,ru,pl" + IDS_DEFAULT_ENCODING "windows-1257" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "lt-LT" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "68" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "99" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "windows-1257,ISO-8859-4,ISO-8859-13" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/lt/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=lt" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=lt" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_lv.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_lv.rc new file mode 100644 index 0000000..c098a2c --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_lv.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "lv-LV,lv,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "windows-1257" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "lv-LV" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "62" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "9" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "97" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "18" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "110" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "windows-1257,ISO-8859-4,ISO-8859-13" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/lv/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=lv" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=lv" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_nb.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_nb.rc new file mode 100644 index 0000000..6503991 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_nb.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "nb-NO,nb,no,nn,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "nb-NO" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "66" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "16" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/no/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=nb" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=nb" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_nl.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_nl.rc new file mode 100644 index 0000000..cfb55ac --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_nl.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "nl-NL,nl,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "nl-NL" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.nl/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=nl&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "102" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "30" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "67" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "99" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "21" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/nl/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=nl" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=nl" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_pl.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_pl.rc new file mode 100644 index 0000000..ed7e865 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_pl.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "pl-PL,pl,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-2" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "pl-PL" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.pl/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=pl&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "102" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "55" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "9" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-2,windows-1250" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/pl/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=pl" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=pl" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_pt-BR.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_pt-BR.rc new file mode 100644 index 0000000..e8a70f1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_pt-BR.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "pt-BR,pt,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "pt-BR" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com.br/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=pt-BR&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "110" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "30" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "65" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "97" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "19" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "120" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/pt-BR/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=pt-BR" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=pt-BR" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_pt-PT.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_pt-PT.rc new file mode 100644 index 0000000..2c300b3 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_pt-PT.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "pt-PT,pt,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "pt-PT" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "110" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "30" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "64" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "97" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "18" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/pt-PT/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=pt-PT" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=pt-PT" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_ro.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_ro.rc new file mode 100644 index 0000000..5031ce7 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_ro.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "ro-RO,ro,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-2" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "ro-RO" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "73" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "99" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "19" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-2,windows-1250" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/ro/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=ro" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=ro" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_ru.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_ru.rc new file mode 100644 index 0000000..5de490a --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_ru.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "ru-RU,ru,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "windows-1251" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "ru-RU" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.ru/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=ru&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "38" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "66" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "99" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "19" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "120" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "windows-1251,,KOI8-R,KOI8-U,ISO-8859-5" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/ru/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=ru" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=ru" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_sk.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_sk.rc new file mode 100644 index 0000000..a3a0395 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_sk.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "sk-SK,sk,cs,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "windows-1250" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "sk-SK" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "38" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "66" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "97" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "18" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "120" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "windows-1250,ISO-8859-2" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/sk/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=sk" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=sk" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_sl.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_sl.rc new file mode 100644 index 0000000..5dbc4c8 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_sl.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "sl-SI,sl,en-GB,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-2" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "sl-SI" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "66" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "18" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-2,windows-1250" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/sl/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=sl" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=sl" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_sr.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_sr.rc new file mode 100644 index 0000000..1b7dc2c --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_sr.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "sr-RS,sr,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "windows-1251" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "72" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "97" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "18" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "110" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "windows-1251,KOI8-R,ISO-8859-5" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/sr/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=sr" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=sr" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_sv.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_sv.rc new file mode 100644 index 0000000..cd22570 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_sv.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "sv-SE,sv,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-1" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "sv-SE" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.se/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=sv&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-1,windows-1252" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/sv/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=sv" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=sv" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_th.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_th.rc new file mode 100644 index 0000000..27a71fe --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_th.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "tahoma" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "th-TH,th" + IDS_DEFAULT_ENCODING "TIS-620" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "tahoma" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "tahoma" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "tahoma" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.co.th/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=th&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "97" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "19" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "TIS-620" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/th/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=th" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=th" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_tr.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_tr.rc new file mode 100644 index 0000000..d3697f0 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_tr.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "tr-TR,tr,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "ISO-8859-9" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com.tr/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=tr&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "65" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "99" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "20" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "ISO-8859-9,windows-1254" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/tr/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=tr" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=tr" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_uk.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_uk.rc new file mode 100644 index 0000000..90d9b55 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_uk.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "uk-UA,uk,ru,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "windows-1251" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "66" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "97" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "19" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "120" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "windows-1251,KOI8-U,KOI8-R,ISO-8859-5" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/uk/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=uk" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=uk" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_vi.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_vi.rc new file mode 100644 index 0000000..69a76cb --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_vi.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "vi-VN,vi,fr-FR,fr,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "windows-1258" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "true" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "vi-VN" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=en&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "37" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "67" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "8" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "17" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "windows-1258" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/vi/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=vi" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=vi" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_zh-CN.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_zh-CN.rc new file mode 100644 index 0000000..22bddcc --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_zh-CN.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Simsun" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "zh-CN,zh" + IDS_DEFAULT_ENCODING "gb18030" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "false" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "NSimsun" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Simhei" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Simsun" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "6" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.cn/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=zh-CN&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "98" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "39" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "26" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "9" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "17" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "GB2312,gb18030" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/zh-CN/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=zh-CN" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=zh-CN" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/locale_settings_zh-TW.rc b/chrome/app/resources/locale_settings_zh-TW.rc new file mode 100644 index 0000000..8c198ab --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/locale_settings_zh-TW.rc @@ -0,0 +1,62 @@ +#include "chrome/app/locales/locale_settings.h" + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_WEB_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_ACCEPT_LANGUAGES "zh-TW,zh,en-US,en" + IDS_DEFAULT_ENCODING "Big5" + IDS_STANDARD_FONT_IS_SERIF "false" + IDS_FIXED_FONT_FAMILY "Courier New" + IDS_SERIF_FONT_FAMILY "Times New Roman" + IDS_SANS_SERIF_FONT_FAMILY "Arial" + IDS_CURSIVE_FONT_FAMILY "Script" + IDS_FANTASY_FONT_FAMILY "Comic Sans MS" + IDS_DEFAULT_FONT_SIZE "16" + IDS_DEFAULT_FIXED_FONT_SIZE "13" + IDS_MINIMUM_FONT_SIZE "1" + IDS_MINIMUM_LOGICAL_FONT_SIZE "10" + IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR "false" + IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY "en-US" + IDS_LEARN_MORE_MALWARE_URL "http://www.google.com.tw/support/bin/answer.py?answer=45449&topic=360&hl=zh-TW&sa=X&oi=malwarewarninglink&resnum=1&ct=help" + IDS_LEARN_MORE_PHISHING_URL "http://www.google.com/tools/firefox/safebrowsing/faq.html#q4" + IDS_PAGE_MENU_REPORT_PHISHING_WEBSITE_URL "http://fix.me.please/?url=$1" + IDS_OPTIONS_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_OPTIONS_DIALOG_HEIGHT_LINES "36" + IDS_OPTIONS_DIALOG_LEFT_COLUMN_WIDTH_CHARS "25" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "85" + IDS_BUGREPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "17" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_WIDTH_CHARS "57" + IDS_CLEARDATA_DIALOG_HEIGHT_LINES "14.5" + IDS_IMPORT_DIALOG_WIDTH_CHARS "60" + IDS_IMPORT_DIALOG_HEIGHT_LINES "14" + IDS_ABOUT_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_ABOUT_DIALOG_HEIGHT_LINES "9" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_FONTSLANG_DIALOG_HEIGHT_LINES "26" + IDS_FONTSLANG_LABEL_WIDTH "17" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_PAGEINFO_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_WIDTH_CHARS "95" + IDS_SEARCHENGINES_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_SHELFITEM_DIALOG_HEIGHT_LINES "30" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_WIDTH_CHARS "70" + IDS_EDITBOOKMARK_DIALOG_HEIGHT_LINES "25" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUN_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_FIRSTRUNCUSTOMIZE_DIALOG_HEIGHT_LINES "18" + IDS_COOKIES_DIALOG_WIDTH_CHARS "80" + IDS_COOKIES_DIALOG_HEIGHT_LINES "29" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_WIDTH_CHARS "75" + IDS_IMPORTPROGRESS_DIALOG_HEIGHT_LINES "16" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_WIDTH_CHARS "93" + IDS_FIRSTRUNBUBBLE_DIALOG_HEIGHT_LINES "12" + IDS_HELP_CONTENT_URL "http://go/chromehelpalpha" + IDS_BUGREPORT_POST_URL "http://web-bug.appspot.com/bugreport" + IDS_STATIC_ENCODING_LIST "Big5,Big5-HKSCS" + IDS_WELCOME_PAGE_URL "http://tools.google.com/chrome/intl/zh-TW/welcome.html" + IDS_LEARN_MORE_INCOGNITO_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=95464&hl=zh-TW" + IDS_LEARN_MORE_HELPMAKECHROMEBETTER_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=96817&hl=zh-TW" + IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_URL "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=100336" +END diff --git a/chrome/app/resources/sadplugin.png b/chrome/app/resources/sadplugin.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..906c3c6 --- /dev/null +++ b/chrome/app/resources/sadplugin.png diff --git a/chrome/app/result_codes.h b/chrome/app/result_codes.h new file mode 100644 index 0000000..9e8ff2f --- /dev/null +++ b/chrome/app/result_codes.h @@ -0,0 +1,68 @@ +// Copyright 2008, Google Inc. +// All rights reserved. +// +// Redistribution and use in source and binary forms, with or without +// modification, are permitted provided that the following conditions are +// met: +// +// * Redistributions of source code must retain the above copyright +// notice, this list of conditions and the following disclaimer. +// * Redistributions in binary form must reproduce the above +// copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +// in the documentation and/or other materials provided with the +// distribution. +// * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +// contributors may be used to endorse or promote products derived from +// this software without specific prior written permission. +// +// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +#ifndef CHROME_APP_RESULT_CODES_H__ +#define CHROME_APP_RESULT_CODES_H__ + +// This file consolidates all the return codes for the browser and renderer +// process. The return code is the value that: +// a) is returned by main() or winmain(), or +// b) specified in the call for ExitProcess() or TerminateProcess(), or +// c) the exception value that causes a process to terminate. +// +// It is advisable to not use negative numbers because the Windows API returns +// it as an unsigned long and the exception values have high numbers. For +// example EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION value is 0xC0000005. + +class ResultCodes { + public: + enum ExitCode { + NORMAL_EXIT = 0, // Normal termination. Keep it *always* zero. + INVALID_CMDLINE_URL, // An invalid command line url was given. + SBOX_INIT_FAILED, // The sandbox could not be initialized. + GOOGLE_UPDATE_INIT_FAILED, // The Google Update client stub init failed. + GOOGLE_UPDATE_LAUNCH_FAILED,// Google Update could not launch chrome DLL. + BAD_PROCESS_TYPE, // The process is of an unknown type. + MISSING_PATH, // An critical chrome path is missing. + MISSING_DATA, // A critical chrome file is missing. + SHELL_INTEGRATION_FAILED, // Failed to make Chrome default browser. + UNINSTALL_ERROR, // Unspecified error while uninstalling. + UNINSTALL_CHROME_ALIVE, // Uninstall detected another chrome instance. + UNINSTALL_NO_SURVEY, // Do not launch survey after uninstall. + UNINSTALL_USER_CANCEL, // The user changed her mind. + UNSUPPORTED_PARAM, // Command line parameter is not supported. + KILLED_BAD_MESSAGE, // A bad message caused the process termination. + IMPORTER_CANCEL, // The user canceled the browser import. + HUNG, // Browser was hung and killed. + IMPORTER_HUNG, // Browser import hung and was killed. + EXIT_LAST_CODE // Last return code (keep it last). + }; +}; + +#endif // CHROME_APP_RESULT_CODES_H__ diff --git a/chrome/app/theme/SConscript b/chrome/app/theme/SConscript new file mode 100644 index 0000000..6cd619e --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/SConscript @@ -0,0 +1,95 @@ +# Copyright 2008, Google Inc.
+# All rights reserved.
+#
+# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+# modification, are permitted provided that the following conditions are
+# met:
+#
+# * Redistributions of source code must retain the above copyright
+# notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+# * Redistributions in binary form must reproduce the above
+# copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer
+# in the documentation and/or other materials provided with the
+# distribution.
+# * Neither the name of Google Inc. nor the names of its
+# contributors may be used to endorse or promote products derived from
+# this software without specific prior written permission.
+#
+# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
+# "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
+# LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
+# A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
+# OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
+# SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
+# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
+# DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
+# THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
+# (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
+# OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+Import('env', 'env_res')
+
+env = env.Clone()
+env_res = env_res.Clone()
+
+env_res.Append(
+ CPPPATH = [
+ ".",
+ "#/../chrome/Debug/obj/chrome_dll",
+ "#/..",
+ "#/../chrome/Debug/obj",
+ ],
+ RCFLAGS = [
+ ["/l", "0x409"],
+ ],
+)
+
+res = env_res.RES("theme_resources.rc")
+
+
+
+env.Append(
+ LINKFLAGS = [
+ "/INCREMENTAL:NO",
+ '/DELAYLOAD:"dwmapi.dll',
+ '/DELAYLOAD:"uxtheme.dll',
+
+ "/NOENTRY",
+ '/BASE:"0x3CE00000"',
+ "/MACHINE:X86",
+ "/FIXED:No",
+
+ "/safeseh",
+ "/dynamicbase",
+ "/ignore:4199",
+ "/nxcompat",
+ ],
+ LIBS = [
+ "wininet.lib",
+ "version.lib",
+ "msimg32.lib",
+ "ws2_32.lib",
+ "usp10.lib",
+ "psapi.lib",
+ "kernel32.lib",
+ "user32.lib",
+ "gdi32.lib",
+ "winspool.lib",
+ "comdlg32.lib",
+ "advapi32.lib",
+ "shell32.lib",
+ "ole32.lib",
+ "oleaut32.lib",
+ "uuid.lib",
+ "odbc32.lib",
+ "odbccp32.lib",
+ "DelayImp.lib",
+ ],
+)
+
+themes_default = env.SharedLibrary("$CHROME_DIR/themes/default", res)
+
+env.AddPostAction(themes_default[1], Touch(themes_default[1:]))
+
+i = env.Install("$TARGET_ROOT/themes", themes_default)
+env.Alias('chrome', i)
diff --git a/chrome/app/theme/about_background.png b/chrome/app/theme/about_background.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ad732b5 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/about_background.png diff --git a/chrome/app/theme/about_background_rtl.png b/chrome/app/theme/about_background_rtl.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f7e7cce --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/about_background_rtl.png diff --git a/chrome/app/theme/alert_small.png b/chrome/app/theme/alert_small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f3b5608 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/alert_small.png diff --git a/chrome/app/theme/app_droparrow.png b/chrome/app/theme/app_droparrow.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8eed3a6 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/app_droparrow.png diff --git a/chrome/app/theme/app_top_center.png b/chrome/app/theme/app_top_center.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..863ff19 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/app_top_center.png diff --git a/chrome/app/theme/app_top_left.png b/chrome/app/theme/app_top_left.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..79723bc --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/app_top_left.png diff --git a/chrome/app/theme/app_top_right.png b/chrome/app/theme/app_top_right.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b00c3ea --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/app_top_right.png diff --git a/chrome/app/theme/arrow_right.png b/chrome/app/theme/arrow_right.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a6c7498 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/arrow_right.png diff --git a/chrome/app/theme/back.png b/chrome/app/theme/back.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4f7a2d2 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/back.png diff --git a/chrome/app/theme/back_d.png b/chrome/app/theme/back_d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b216b18 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/back_d.png diff --git a/chrome/app/theme/back_h.png b/chrome/app/theme/back_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6ff988a --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/back_h.png diff --git a/chrome/app/theme/back_p.png b/chrome/app/theme/back_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2e0780d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/back_p.png diff --git a/chrome/app/theme/bookmark_bar_folder.png b/chrome/app/theme/bookmark_bar_folder.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dd48981 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/bookmark_bar_folder.png diff --git a/chrome/app/theme/bubble_close.png b/chrome/app/theme/bubble_close.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8f60dbc --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/bubble_close.png diff --git a/chrome/app/theme/bubble_corner_bl.png b/chrome/app/theme/bubble_corner_bl.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d406821 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/bubble_corner_bl.png diff --git a/chrome/app/theme/bubble_corner_br.png b/chrome/app/theme/bubble_corner_br.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7c731c6 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/bubble_corner_br.png diff --git a/chrome/app/theme/bubble_corner_tl.png b/chrome/app/theme/bubble_corner_tl.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a5dd5c4 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/bubble_corner_tl.png diff --git a/chrome/app/theme/bubble_corner_tr.png b/chrome/app/theme/bubble_corner_tr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ba957f5 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/bubble_corner_tr.png diff --git a/chrome/app/theme/chevron.png b/chrome/app/theme/chevron.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..187df5d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/chevron.png diff --git a/chrome/app/theme/close.png b/chrome/app/theme/close.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6217569 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/close.png diff --git a/chrome/app/theme/close_bar.png b/chrome/app/theme/close_bar.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ccd42e2 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/close_bar.png diff --git a/chrome/app/theme/close_bar_h.png b/chrome/app/theme/close_bar_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2629183 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/close_bar_h.png diff --git a/chrome/app/theme/close_bar_p.png b/chrome/app/theme/close_bar_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2914902 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/close_bar_p.png diff --git a/chrome/app/theme/close_h.png b/chrome/app/theme/close_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9921435 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/close_h.png diff --git a/chrome/app/theme/close_p.png b/chrome/app/theme/close_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0487e4a --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/close_p.png diff --git a/chrome/app/theme/close_sa.png b/chrome/app/theme/close_sa.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..12ae813 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/close_sa.png diff --git a/chrome/app/theme/close_sa_h.png b/chrome/app/theme/close_sa_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d5a7a42 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/close_sa_h.png diff --git a/chrome/app/theme/close_sa_p.png b/chrome/app/theme/close_sa_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c1d7c91 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/close_sa_p.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_bottom_center.png b/chrome/app/theme/constrained_bottom_center.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e1014b5 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_bottom_center.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_bottom_center_v.png b/chrome/app/theme/constrained_bottom_center_v.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c4ca841 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_bottom_center_v.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_bottom_left_corner.png b/chrome/app/theme/constrained_bottom_left_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4ba2342 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_bottom_left_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_bottom_left_corner_v.png b/chrome/app/theme/constrained_bottom_left_corner_v.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ed00c3a --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_bottom_left_corner_v.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_bottom_right_corner.png b/chrome/app/theme/constrained_bottom_right_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8221cc3 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_bottom_right_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_bottom_right_corner_v.png b/chrome/app/theme/constrained_bottom_right_corner_v.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ea3cc34 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_bottom_right_corner_v.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_left_side.png b/chrome/app/theme/constrained_left_side.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0a00529 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_left_side.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_left_side_v.png b/chrome/app/theme/constrained_left_side_v.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0db4392 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_left_side_v.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_right_side.png b/chrome/app/theme/constrained_right_side.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0d97721 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_right_side.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_right_side_v.png b/chrome/app/theme/constrained_right_side_v.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b548cef --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_right_side_v.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_top_center.png b/chrome/app/theme/constrained_top_center.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..89ab107 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_top_center.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_top_center_v.png b/chrome/app/theme/constrained_top_center_v.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..956fadf --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_top_center_v.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_top_left_corner.png b/chrome/app/theme/constrained_top_left_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b0ec4a9 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_top_left_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_top_left_corner_v.png b/chrome/app/theme/constrained_top_left_corner_v.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2862dc1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_top_left_corner_v.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_top_right_corner.png b/chrome/app/theme/constrained_top_right_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7dd550e --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_top_right_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/constrained_top_right_corner_v.png b/chrome/app/theme/constrained_top_right_corner_v.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8f9cdb1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/constrained_top_right_corner_v.png diff --git a/chrome/app/theme/content_bottom_center.png b/chrome/app/theme/content_bottom_center.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a9bdb3d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/content_bottom_center.png diff --git a/chrome/app/theme/content_bottom_left_corner.png b/chrome/app/theme/content_bottom_left_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0f0d629 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/content_bottom_left_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/content_bottom_right_corner.png b/chrome/app/theme/content_bottom_right_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..77fe4ac --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/content_bottom_right_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/content_left_side.png b/chrome/app/theme/content_left_side.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e952fcb --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/content_left_side.png diff --git a/chrome/app/theme/content_right_side.png b/chrome/app/theme/content_right_side.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..35e3d74 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/content_right_side.png diff --git a/chrome/app/theme/content_star_d.png b/chrome/app/theme/content_star_d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0cdee15 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/content_star_d.png diff --git a/chrome/app/theme/content_star_off.png b/chrome/app/theme/content_star_off.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4468772 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/content_star_off.png diff --git a/chrome/app/theme/content_star_on.png b/chrome/app/theme/content_star_on.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aab4ff1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/content_star_on.png diff --git a/chrome/app/theme/content_top_center.png b/chrome/app/theme/content_top_center.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..07cd04a --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/content_top_center.png diff --git a/chrome/app/theme/content_top_left_corner.png b/chrome/app/theme/content_top_left_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3ca40b6 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/content_top_left_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/content_top_right_corner.png b/chrome/app/theme/content_top_right_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..91fe2de --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/content_top_right_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/cookie.png b/chrome/app/theme/cookie.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..776ace1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/cookie.png diff --git a/chrome/app/theme/default_favicon.png b/chrome/app/theme/default_favicon.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a0aec4a --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/default_favicon.png diff --git a/chrome/app/theme/default_thumbnail.png b/chrome/app/theme/default_thumbnail.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b6c346e --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/default_thumbnail.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_bottom_center.png b/chrome/app/theme/dewindow_bottom_center.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..78c0409 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_bottom_center.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_bottom_center_otr.png b/chrome/app/theme/dewindow_bottom_center_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8fa9f44 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_bottom_center_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_bottom_left_corner.png b/chrome/app/theme/dewindow_bottom_left_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d961eaf --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_bottom_left_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_bottom_left_corner_otr.png b/chrome/app/theme/dewindow_bottom_left_corner_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..934aaf9 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_bottom_left_corner_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_bottom_right_corner.png b/chrome/app/theme/dewindow_bottom_right_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e5a2e3d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_bottom_right_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_bottom_right_corner_otr.png b/chrome/app/theme/dewindow_bottom_right_corner_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a262d91 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_bottom_right_corner_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_left_side.png b/chrome/app/theme/dewindow_left_side.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f84abc3 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_left_side.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_left_side_otr.png b/chrome/app/theme/dewindow_left_side_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4b0fbce --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_left_side_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_right_side.png b/chrome/app/theme/dewindow_right_side.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3e79e27 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_right_side.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_right_side_otr.png b/chrome/app/theme/dewindow_right_side_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bf64f90 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_right_side_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_top_center.png b/chrome/app/theme/dewindow_top_center.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6a5ba27 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_top_center.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_top_center_otr.png b/chrome/app/theme/dewindow_top_center_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6b9baf1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_top_center_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_top_left_corner.png b/chrome/app/theme/dewindow_top_left_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d7af76f --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_top_left_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_top_left_corner_otr.png b/chrome/app/theme/dewindow_top_left_corner_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c8ca568 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_top_left_corner_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_top_right_corner.png b/chrome/app/theme/dewindow_top_right_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ca6659c --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_top_right_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/dewindow_top_right_corner_otr.png b/chrome/app/theme/dewindow_top_right_corner_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3a4300b --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/dewindow_top_right_corner_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/download_animation_begin.png b/chrome/app/theme/download_animation_begin.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..31c080d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_animation_begin.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_center_bottom.png b/chrome/app/theme/download_button_center_bottom.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e927272 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_center_bottom.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_center_bottom_h.png b/chrome/app/theme/download_button_center_bottom_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dab6ebd --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_center_bottom_h.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_center_bottom_p.png b/chrome/app/theme/download_button_center_bottom_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..792d103 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_center_bottom_p.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_center_middle.png b/chrome/app/theme/download_button_center_middle.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f9d72aa --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_center_middle.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_center_middle_h.png b/chrome/app/theme/download_button_center_middle_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dc872dd --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_center_middle_h.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_center_middle_p.png b/chrome/app/theme/download_button_center_middle_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f9d72aa --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_center_middle_p.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_center_top.png b/chrome/app/theme/download_button_center_top.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d6686a4 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_center_top.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_center_top_h.png b/chrome/app/theme/download_button_center_top_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b556052 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_center_top_h.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_center_top_p.png b/chrome/app/theme/download_button_center_top_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a513665 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_center_top_p.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_left_bottom.png b/chrome/app/theme/download_button_left_bottom.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..90fe6f4 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_left_bottom.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_left_bottom_h.png b/chrome/app/theme/download_button_left_bottom_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2a39214 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_left_bottom_h.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_left_bottom_p.png b/chrome/app/theme/download_button_left_bottom_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..59046e2 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_left_bottom_p.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_left_middle.png b/chrome/app/theme/download_button_left_middle.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..877842a --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_left_middle.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_left_middle_h.png b/chrome/app/theme/download_button_left_middle_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..056e691 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_left_middle_h.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_left_middle_p.png b/chrome/app/theme/download_button_left_middle_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..68be397 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_left_middle_p.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_left_top.png b/chrome/app/theme/download_button_left_top.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cd1464e --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_left_top.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_left_top_h.png b/chrome/app/theme/download_button_left_top_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..de955ae --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_left_top_h.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_left_top_p.png b/chrome/app/theme/download_button_left_top_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6749207 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_left_top_p.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_menu_bottom.png b/chrome/app/theme/download_button_menu_bottom.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6a64c12 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_menu_bottom.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_menu_bottom_h.png b/chrome/app/theme/download_button_menu_bottom_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cf5a68d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_menu_bottom_h.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_menu_bottom_p.png b/chrome/app/theme/download_button_menu_bottom_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5941bc7 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_menu_bottom_p.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_menu_middle.png b/chrome/app/theme/download_button_menu_middle.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ed0920d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_menu_middle.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_menu_middle_h.png b/chrome/app/theme/download_button_menu_middle_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9070d29 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_menu_middle_h.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_menu_middle_p.png b/chrome/app/theme/download_button_menu_middle_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8302352 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_menu_middle_p.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_menu_top.png b/chrome/app/theme/download_button_menu_top.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2569b15 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_menu_top.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_menu_top_h.png b/chrome/app/theme/download_button_menu_top_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..061da6d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_menu_top_h.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_menu_top_p.png b/chrome/app/theme/download_button_menu_top_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..770c445 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_menu_top_p.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_right_bottom.png b/chrome/app/theme/download_button_right_bottom.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..92ce88b --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_right_bottom.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_right_bottom_h.png b/chrome/app/theme/download_button_right_bottom_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0e59f8d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_right_bottom_h.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_right_bottom_p.png b/chrome/app/theme/download_button_right_bottom_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ddfc3f1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_right_bottom_p.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_right_middle.png b/chrome/app/theme/download_button_right_middle.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a513303 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_right_middle.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_right_middle_h.png b/chrome/app/theme/download_button_right_middle_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3a9616e --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_right_middle_h.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_right_middle_p.png b/chrome/app/theme/download_button_right_middle_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..95e38b8 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_right_middle_p.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_right_top.png b/chrome/app/theme/download_button_right_top.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3de006e --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_right_top.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_right_top_h.png b/chrome/app/theme/download_button_right_top_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..738c15f --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_right_top_h.png diff --git a/chrome/app/theme/download_button_right_top_p.png b/chrome/app/theme/download_button_right_top_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3f44934 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_button_right_top_p.png diff --git a/chrome/app/theme/download_icon.png b/chrome/app/theme/download_icon.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..86ed9b1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_icon.png diff --git a/chrome/app/theme/download_progress_background16.png b/chrome/app/theme/download_progress_background16.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..997e2f9 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_progress_background16.png diff --git a/chrome/app/theme/download_progress_background32.png b/chrome/app/theme/download_progress_background32.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b644be4 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_progress_background32.png diff --git a/chrome/app/theme/download_progress_foreground16.png b/chrome/app/theme/download_progress_foreground16.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ab40e82 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_progress_foreground16.png diff --git a/chrome/app/theme/download_progress_foreground32.png b/chrome/app/theme/download_progress_foreground32.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..138beec --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/download_progress_foreground32.png diff --git a/chrome/app/theme/downloads_favicon.png b/chrome/app/theme/downloads_favicon.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e86c542 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/downloads_favicon.png diff --git a/chrome/app/theme/downloads_section.png b/chrome/app/theme/downloads_section.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..498c254 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/downloads_section.png diff --git a/chrome/app/theme/drop.png b/chrome/app/theme/drop.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3019d96 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/drop.png diff --git a/chrome/app/theme/drop_h.png b/chrome/app/theme/drop_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3019d96 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/drop_h.png diff --git a/chrome/app/theme/drop_p.png b/chrome/app/theme/drop_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3019d96 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/drop_p.png diff --git a/chrome/app/theme/find_box_bg.png b/chrome/app/theme/find_box_bg.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..097d423 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_box_bg.png diff --git a/chrome/app/theme/find_box_bg_left.png b/chrome/app/theme/find_box_bg_left.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..af831b9 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_box_bg_left.png diff --git a/chrome/app/theme/find_box_bg_left_rtl.png b/chrome/app/theme/find_box_bg_left_rtl.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..436c0b4 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_box_bg_left_rtl.png diff --git a/chrome/app/theme/find_dlg_left_bb_bg.png b/chrome/app/theme/find_dlg_left_bb_bg.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6480cc5 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_dlg_left_bb_bg.png diff --git a/chrome/app/theme/find_dlg_left_bg.png b/chrome/app/theme/find_dlg_left_bg.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5ef45c8 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_dlg_left_bg.png diff --git a/chrome/app/theme/find_dlg_middle_bb_bg.png b/chrome/app/theme/find_dlg_middle_bb_bg.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e3c3be6 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_dlg_middle_bb_bg.png diff --git a/chrome/app/theme/find_dlg_middle_bg.png b/chrome/app/theme/find_dlg_middle_bg.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..601cbaa --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_dlg_middle_bg.png diff --git a/chrome/app/theme/find_dlg_right_bb_bg.png b/chrome/app/theme/find_dlg_right_bb_bg.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..683fd98 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_dlg_right_bb_bg.png diff --git a/chrome/app/theme/find_dlg_right_bg.png b/chrome/app/theme/find_dlg_right_bg.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cd4f1d0 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_dlg_right_bg.png diff --git a/chrome/app/theme/find_next.png b/chrome/app/theme/find_next.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3d40b42 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_next.png diff --git a/chrome/app/theme/find_next_d.png b/chrome/app/theme/find_next_d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..35e6d94 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_next_d.png diff --git a/chrome/app/theme/find_next_h.png b/chrome/app/theme/find_next_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..71d04f4 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_next_h.png diff --git a/chrome/app/theme/find_prev.png b/chrome/app/theme/find_prev.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..96cfea7 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_prev.png diff --git a/chrome/app/theme/find_prev_d.png b/chrome/app/theme/find_prev_d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2f0816e --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_prev_d.png diff --git a/chrome/app/theme/find_prev_h.png b/chrome/app/theme/find_prev_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c9aafc3 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/find_prev_h.png diff --git a/chrome/app/theme/folder_closed.png b/chrome/app/theme/folder_closed.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..746fab9 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/folder_closed.png diff --git a/chrome/app/theme/folder_closed_rtl.png b/chrome/app/theme/folder_closed_rtl.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dbd0b0a --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/folder_closed_rtl.png diff --git a/chrome/app/theme/folder_open.png b/chrome/app/theme/folder_open.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3276810 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/folder_open.png diff --git a/chrome/app/theme/folder_open_rtl.png b/chrome/app/theme/folder_open_rtl.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9ba7069 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/folder_open_rtl.png diff --git a/chrome/app/theme/forward.png b/chrome/app/theme/forward.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a2dd01d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/forward.png diff --git a/chrome/app/theme/forward_d.png b/chrome/app/theme/forward_d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d4a1426 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/forward_d.png diff --git a/chrome/app/theme/forward_h.png b/chrome/app/theme/forward_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..18354cb --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/forward_h.png diff --git a/chrome/app/theme/forward_p.png b/chrome/app/theme/forward_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ce74335 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/forward_p.png diff --git a/chrome/app/theme/frozen_plugin.png b/chrome/app/theme/frozen_plugin.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5b50247 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/frozen_plugin.png diff --git a/chrome/app/theme/frozen_tab.png b/chrome/app/theme/frozen_tab.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..272bc85 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/frozen_tab.png diff --git a/chrome/app/theme/go.png b/chrome/app/theme/go.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..571fb75 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/go.png diff --git a/chrome/app/theme/go_d.png b/chrome/app/theme/go_d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6b0dabc --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/go_d.png diff --git a/chrome/app/theme/go_h.png b/chrome/app/theme/go_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..35bc2073 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/go_h.png diff --git a/chrome/app/theme/go_p.png b/chrome/app/theme/go_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4fd7542 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/go_p.png diff --git a/chrome/app/theme/history_favicon.png b/chrome/app/theme/history_favicon.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ef81c4f --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/history_favicon.png diff --git a/chrome/app/theme/history_section.png b/chrome/app/theme/history_section.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..08682cf --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/history_section.png diff --git a/chrome/app/theme/home.png b/chrome/app/theme/home.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6379533 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/home.png diff --git a/chrome/app/theme/home_h.png b/chrome/app/theme/home_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ab12ea0 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/home_h.png diff --git a/chrome/app/theme/home_p.png b/chrome/app/theme/home_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0a99079 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/home_p.png diff --git a/chrome/app/theme/infobar_didyoumean.png b/chrome/app/theme/infobar_didyoumean.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c1cdd09 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/infobar_didyoumean.png diff --git a/chrome/app/theme/infobar_insecure.png b/chrome/app/theme/infobar_insecure.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b5b4e28 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/infobar_insecure.png diff --git a/chrome/app/theme/infobar_plugin.png b/chrome/app/theme/infobar_plugin.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8efc39c --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/infobar_plugin.png diff --git a/chrome/app/theme/infobar_plugin_crashed.png b/chrome/app/theme/infobar_plugin_crashed.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3e9848c --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/infobar_plugin_crashed.png diff --git a/chrome/app/theme/infobar_restore.png b/chrome/app/theme/infobar_restore.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..240b145 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/infobar_restore.png diff --git a/chrome/app/theme/infobar_savepassword.png b/chrome/app/theme/infobar_savepassword.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..65d4b2a --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/infobar_savepassword.png diff --git a/chrome/app/theme/input_alert.png b/chrome/app/theme/input_alert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..503a545 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/input_alert.png diff --git a/chrome/app/theme/input_good.png b/chrome/app/theme/input_good.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1646cd5 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/input_good.png diff --git a/chrome/app/theme/input_unknown.png b/chrome/app/theme/input_unknown.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0a5484d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/input_unknown.png diff --git a/chrome/app/theme/insecure_content_stamp.png b/chrome/app/theme/insecure_content_stamp.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..95405b4 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/insecure_content_stamp.png diff --git a/chrome/app/theme/keyword_hint_tab.png b/chrome/app/theme/keyword_hint_tab.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a3413d2 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/keyword_hint_tab.png diff --git a/chrome/app/theme/location_bar_keyword_search_c.png b/chrome/app/theme/location_bar_keyword_search_c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7ee83e2 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/location_bar_keyword_search_c.png diff --git a/chrome/app/theme/location_bar_keyword_search_l.png b/chrome/app/theme/location_bar_keyword_search_l.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..841d7c8 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/location_bar_keyword_search_l.png diff --git a/chrome/app/theme/location_bar_keyword_search_r.png b/chrome/app/theme/location_bar_keyword_search_r.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2646a30 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/location_bar_keyword_search_r.png diff --git a/chrome/app/theme/locationbg.png b/chrome/app/theme/locationbg.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..875e47d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/locationbg.png diff --git a/chrome/app/theme/locationbg_readonly_center.png b/chrome/app/theme/locationbg_readonly_center.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..863b4e7 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/locationbg_readonly_center.png diff --git a/chrome/app/theme/locationbg_readonly_left.png b/chrome/app/theme/locationbg_readonly_left.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3188c64 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/locationbg_readonly_left.png diff --git a/chrome/app/theme/locationbg_readonly_right.png b/chrome/app/theme/locationbg_readonly_right.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..16c764c --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/locationbg_readonly_right.png diff --git a/chrome/app/theme/lock_small.png b/chrome/app/theme/lock_small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bae2459 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/lock_small.png diff --git a/chrome/app/theme/maximize.png b/chrome/app/theme/maximize.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5fb89e2 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/maximize.png diff --git a/chrome/app/theme/maximize_h.png b/chrome/app/theme/maximize_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ab326b1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/maximize_h.png diff --git a/chrome/app/theme/maximize_p.png b/chrome/app/theme/maximize_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6c92c75 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/maximize_p.png diff --git a/chrome/app/theme/menu_chrome.png b/chrome/app/theme/menu_chrome.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aabd07d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/menu_chrome.png diff --git a/chrome/app/theme/menu_chrome_rtl.png b/chrome/app/theme/menu_chrome_rtl.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2060d67 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/menu_chrome_rtl.png diff --git a/chrome/app/theme/menu_marker.png b/chrome/app/theme/menu_marker.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e42596b --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/menu_marker.png diff --git a/chrome/app/theme/menu_page.png b/chrome/app/theme/menu_page.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..10b8def --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/menu_page.png diff --git a/chrome/app/theme/menu_page_rtl.png b/chrome/app/theme/menu_page_rtl.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..60747d5 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/menu_page_rtl.png diff --git a/chrome/app/theme/minimize.png b/chrome/app/theme/minimize.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fe0ab2f --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/minimize.png diff --git a/chrome/app/theme/minimize_h.png b/chrome/app/theme/minimize_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6bceb24 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/minimize_h.png diff --git a/chrome/app/theme/minimize_p.png b/chrome/app/theme/minimize_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..62b2f77 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/minimize_p.png diff --git a/chrome/app/theme/newtab.png b/chrome/app/theme/newtab.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9545e08 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/newtab.png diff --git a/chrome/app/theme/newtab_h.png b/chrome/app/theme/newtab_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..40a356c --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/newtab_h.png diff --git a/chrome/app/theme/newtab_p.png b/chrome/app/theme/newtab_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..431d992 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/newtab_p.png diff --git a/chrome/app/theme/otr_icon.png b/chrome/app/theme/otr_icon.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..827474b --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/otr_icon.png diff --git a/chrome/app/theme/otr_icon_standalone.png b/chrome/app/theme/otr_icon_standalone.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ba246d4 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/otr_icon_standalone.png diff --git a/chrome/app/theme/pageinfo_bad.png b/chrome/app/theme/pageinfo_bad.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fe7a66b --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/pageinfo_bad.png diff --git a/chrome/app/theme/pageinfo_good.png b/chrome/app/theme/pageinfo_good.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6a4120d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/pageinfo_good.png diff --git a/chrome/app/theme/plugin.png b/chrome/app/theme/plugin.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1ac3234 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/plugin.png diff --git a/chrome/app/theme/product_logo.png b/chrome/app/theme/product_logo.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9d3c827 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/product_logo.png diff --git a/chrome/app/theme/reload.png b/chrome/app/theme/reload.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..20ab352 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/reload.png diff --git a/chrome/app/theme/reload_d.png b/chrome/app/theme/reload_d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..15a6a1e --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/reload_d.png diff --git a/chrome/app/theme/reload_h.png b/chrome/app/theme/reload_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..929c217 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/reload_h.png diff --git a/chrome/app/theme/reload_p.png b/chrome/app/theme/reload_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6f39c1d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/reload_p.png diff --git a/chrome/app/theme/restore.png b/chrome/app/theme/restore.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bb70f2d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/restore.png diff --git a/chrome/app/theme/restore_h.png b/chrome/app/theme/restore_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..96851ef --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/restore_h.png diff --git a/chrome/app/theme/restore_p.png b/chrome/app/theme/restore_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..96851ef --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/restore_p.png diff --git a/chrome/app/theme/sadfavicon.png b/chrome/app/theme/sadfavicon.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f5158f7 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/sadfavicon.png diff --git a/chrome/app/theme/sadtab.png b/chrome/app/theme/sadtab.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4421311 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/sadtab.png diff --git a/chrome/app/theme/star.png b/chrome/app/theme/star.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6284d4a --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/star.png diff --git a/chrome/app/theme/star_d.png b/chrome/app/theme/star_d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a6111a5 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/star_d.png diff --git a/chrome/app/theme/star_h.png b/chrome/app/theme/star_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..88f45e2 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/star_h.png diff --git a/chrome/app/theme/star_p.png b/chrome/app/theme/star_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..56b61fd --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/star_p.png diff --git a/chrome/app/theme/star_small.png b/chrome/app/theme/star_small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..59fe948 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/star_small.png diff --git a/chrome/app/theme/starred.png b/chrome/app/theme/starred.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1b20148 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/starred.png diff --git a/chrome/app/theme/starred_h.png b/chrome/app/theme/starred_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c2d92cb --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/starred_h.png diff --git a/chrome/app/theme/starred_p.png b/chrome/app/theme/starred_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dab67fe3 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/starred_p.png diff --git a/chrome/app/theme/stop.png b/chrome/app/theme/stop.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8b91fca --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/stop.png diff --git a/chrome/app/theme/stop_h.png b/chrome/app/theme/stop_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1f60820 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/stop_h.png diff --git a/chrome/app/theme/stop_p.png b/chrome/app/theme/stop_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..92417cd --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/stop_p.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_active_center.png b/chrome/app/theme/tab_active_center.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..653b8fe --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_active_center.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_active_left.png b/chrome/app/theme/tab_active_left.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..65d627c --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_active_left.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_active_right.png b/chrome/app/theme/tab_active_right.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b7d6134 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_active_right.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_close.png b/chrome/app/theme/tab_close.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d02ec42 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_close.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_close_h.png b/chrome/app/theme/tab_close_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a6d29cc --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_close_h.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_close_p.png b/chrome/app/theme/tab_close_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4a428e1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_close_p.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_drop_down.png b/chrome/app/theme/tab_drop_down.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c592045 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_drop_down.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_drop_up.png b/chrome/app/theme/tab_drop_up.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fa5510b7 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_drop_up.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_hover_center.png b/chrome/app/theme/tab_hover_center.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4a639da --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_hover_center.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_hover_left.png b/chrome/app/theme/tab_hover_left.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cedd81d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_hover_left.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_hover_right.png b/chrome/app/theme/tab_hover_right.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3bda1fd --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_hover_right.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_inactive_center.png b/chrome/app/theme/tab_inactive_center.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1cb0ce2 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_inactive_center.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_inactive_center_otr.png b/chrome/app/theme/tab_inactive_center_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..781635c --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_inactive_center_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_inactive_center_v.png b/chrome/app/theme/tab_inactive_center_v.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bdc9591 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_inactive_center_v.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_inactive_left.png b/chrome/app/theme/tab_inactive_left.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..31fc0ca --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_inactive_left.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_inactive_left_otr.png b/chrome/app/theme/tab_inactive_left_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..99c5af5 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_inactive_left_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_inactive_left_v.png b/chrome/app/theme/tab_inactive_left_v.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cf9477f --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_inactive_left_v.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_inactive_right.png b/chrome/app/theme/tab_inactive_right.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3fce47d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_inactive_right.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_inactive_right_otr.png b/chrome/app/theme/tab_inactive_right_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6b5bc26 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_inactive_right_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/tab_inactive_right_v.png b/chrome/app/theme/tab_inactive_right_v.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..82aac4d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/tab_inactive_right_v.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_b_h.png b/chrome/app/theme/textbutton_b_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..169db96 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_b_h.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_b_p.png b/chrome/app/theme/textbutton_b_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f1fb512 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_b_p.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_bl_h.png b/chrome/app/theme/textbutton_bl_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f45f0e8 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_bl_h.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_bl_p.png b/chrome/app/theme/textbutton_bl_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..06712be --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_bl_p.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_br_h.png b/chrome/app/theme/textbutton_br_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e8f3b1f --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_br_h.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_br_p.png b/chrome/app/theme/textbutton_br_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a84c385 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_br_p.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_c_h.png b/chrome/app/theme/textbutton_c_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6188590 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_c_h.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_c_p.png b/chrome/app/theme/textbutton_c_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2925888 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_c_p.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_l_h.png b/chrome/app/theme/textbutton_l_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4e3b7ab --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_l_h.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_l_p.png b/chrome/app/theme/textbutton_l_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8641049 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_l_p.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_r_h.png b/chrome/app/theme/textbutton_r_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..946c5ef --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_r_h.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_r_p.png b/chrome/app/theme/textbutton_r_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e4f7f34 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_r_p.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_t_h.png b/chrome/app/theme/textbutton_t_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..11285e0 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_t_h.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_t_p.png b/chrome/app/theme/textbutton_t_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c212b4f --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_t_p.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_tl_h.png b/chrome/app/theme/textbutton_tl_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..51208bc --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_tl_h.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_tl_p.png b/chrome/app/theme/textbutton_tl_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6422023 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_tl_p.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_tr_h.png b/chrome/app/theme/textbutton_tr_h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f07e92ff --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_tr_h.png diff --git a/chrome/app/theme/textbutton_tr_p.png b/chrome/app/theme/textbutton_tr_p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ab87ec6 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/textbutton_tr_p.png diff --git a/chrome/app/theme/theme_dll.vcproj b/chrome/app/theme/theme_dll.vcproj new file mode 100644 index 0000000..ea1904d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/theme_dll.vcproj @@ -0,0 +1,153 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioProject + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="theme_dll" + ProjectGUID="{FD683DD6-D9BF-4B1B-AB6D-A3AC03EDAA4D}" + RootNamespace="theme_dll" + Keyword="Win32Proj" + > + <Platforms> + <Platform + Name="Win32" + /> + </Platforms> + <ToolFiles> + </ToolFiles> + <Configurations> + <Configuration + Name="Debug|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\debug.vsprops;.\theme_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + <Configuration + Name="Release|Win32" + ConfigurationType="2" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\release.vsprops;.\theme_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCPreBuildEventTool" + /> + <Tool + Name="VCCustomBuildTool" + /> + <Tool + Name="VCXMLDataGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool" + /> + <Tool + Name="VCMIDLTool" + /> + <Tool + Name="VCCLCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCManagedResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCResourceCompilerTool" + /> + <Tool + Name="VCPreLinkEventTool" + /> + <Tool + Name="VCLinkerTool" + /> + <Tool + Name="VCALinkTool" + /> + <Tool + Name="VCManifestTool" + /> + <Tool + Name="VCXDCMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCBscMakeTool" + /> + <Tool + Name="VCFxCopTool" + /> + <Tool + Name="VCAppVerifierTool" + /> + <Tool + Name="VCWebDeploymentTool" + /> + <Tool + Name="VCPostBuildEventTool" + /> + </Configuration> + </Configurations> + <References> + </References> + <Files> + <File + RelativePath="theme_resources.h" + > + </File> + <File + RelativePath="theme_resources.rc" + > + </File> + </Files> + <Globals> + </Globals> +</VisualStudioProject> diff --git a/chrome/app/theme/theme_dll.vsprops b/chrome/app/theme/theme_dll.vsprops new file mode 100644 index 0000000..91d814e --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/theme_dll.vsprops @@ -0,0 +1,13 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?> +<VisualStudioPropertySheet + ProjectType="Visual C++" + Version="8.00" + Name="theme_dll" + InheritedPropertySheets="$(SolutionDir)..\build\common.vsprops;..\..\tools\build\win\data_dll.vsprops" + > + <Tool + Name="VCLinkerTool" + BaseAddress="0x3CE00000" + OutputFile="$(OutDir)\themes\default.dll" + /> +</VisualStudioPropertySheet> diff --git a/chrome/app/theme/theme_resources.h b/chrome/app/theme/theme_resources.h new file mode 100644 index 0000000..cb86080 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/theme_resources.h @@ -0,0 +1,312 @@ +// TODO(tc): Come up with a way to automate the generation of these +// IDs so they don't collide with other rc files. + +// NOTE: If you change an id you can use the following awk script to +// regenerate this file with no holes in the ids: +// awk '$1 != "#define"{print$0} $1 == "#define" {row++;printf "#define %-48s %d\n", $2, (row+9000)}' < theme_resources.h + +#define IDR_BACK 9000 +#define IDR_BACK_D 9001 +#define IDR_BACK_H 9002 +#define IDR_BACK_P 9003 +#define IDR_CLOSE 9004 +#define IDR_CLOSE_H 9005 +#define IDR_CLOSE_P 9006 +#define IDR_CONTENT_BOTTOM_CENTER 9009 +#define IDR_CONTENT_BOTTOM_LEFT_CORNER 9010 +#define IDR_CONTENT_BOTTOM_RIGHT_CORNER 9011 +#define IDR_CONTENT_LEFT_SIDE 9012 +#define IDR_CONTENT_RIGHT_SIDE 9013 +#define IDR_CONTENT_TOP_CENTER 9014 +#define IDR_CONTENT_TOP_LEFT_CORNER 9015 +#define IDR_CONTENT_TOP_RIGHT_CORNER 9016 +#define IDR_DEFAULT_FAVICON 9017 +#define IDR_DROP 9018 +#define IDR_DROP_H 9019 +#define IDR_DROP_P 9020 +#define IDR_FORWARD 9021 +#define IDR_FORWARD_D 9022 +#define IDR_FORWARD_H 9023 +#define IDR_FORWARD_P 9024 +#define IDR_GO 9025 +#define IDR_GO_H 9026 +#define IDR_GO_P 9027 +#define IDR_INFO_BUBBLE_CLOSE 9028 +#define IDR_LOCATIONBG 9029 +#define IDR_MAXIMIZE 9030 +#define IDR_MAXIMIZE_H 9031 +#define IDR_MAXIMIZE_P 9032 +#define IDR_MENUITEM_CENTER_A 9033 +#define IDR_MENUITEM_CENTER_H 9034 +#define IDR_MENUITEM_LEFT_A 9035 +#define IDR_MENUITEM_LEFT_H 9036 +#define IDR_MENUITEM_RIGHT_A 9037 +#define IDR_MENUITEM_RIGHT_H 9038 +#define IDR_MINIMIZE 9039 +#define IDR_MINIMIZE_H 9040 +#define IDR_MINIMIZE_P 9041 +#define IDR_PLUGIN 9042 +#define IDR_RELOAD 9043 +#define IDR_RELOAD_H 9044 +#define IDR_RELOAD_P 9045 +#define IDR_LOCATION_BAR_SELECTED_KEYWORD_BACKGROUND_C 9046 +#define IDR_LOCATION_BAR_SELECTED_KEYWORD_BACKGROUND_L 9047 +#define IDR_LOCATION_BAR_SELECTED_KEYWORD_BACKGROUND_R 9048 +#define IDR_STAR 9076 +#define IDR_STAR_D 9077 +#define IDR_STAR_H 9078 +#define IDR_STAR_P 9079 +#define IDR_STARRED 9080 +#define IDR_STARRED_H 9081 +#define IDR_STARRED_P 9082 +#define IDR_TAB_ACTIVE_CENTER 9086 +#define IDR_TAB_ACTIVE_LEFT 9087 +#define IDR_TAB_ACTIVE_RIGHT 9088 +#define IDR_TAB_CLOSE 9089 +#define IDR_TAB_CLOSE_H 9090 +#define IDR_TAB_CLOSE_P 9091 +#define IDR_TAB_INACTIVE_CENTER 9092 +#define IDR_TAB_INACTIVE_LEFT 9093 +#define IDR_TAB_INACTIVE_RIGHT 9094 +#define IDR_THROBBER 9095 +#define IDR_TOOLBAR_TOGGLE_KNOB 9096 +#define IDR_TOOLBAR_TOGGLE_TRACK 9097 +#define IDR_WINDOW_BOTTOM_CENTER 9098 +#define IDR_WINDOW_BOTTOM_LEFT_CORNER 9099 +#define IDR_WINDOW_BOTTOM_RIGHT_CORNER 9100 +#define IDR_WINDOW_LEFT_SIDE 9101 +#define IDR_WINDOW_RIGHT_SIDE 9102 +#define IDR_WINDOW_TOP_CENTER 9103 +#define IDR_WINDOW_TOP_LEFT_CORNER 9104 +#define IDR_WINDOW_TOP_RIGHT_CORNER 9105 +#define IDR_WINDOW_BOTTOM_CENTER_OTR 9106 +#define IDR_WINDOW_BOTTOM_LEFT_CORNER_OTR 9107 +#define IDR_WINDOW_BOTTOM_RIGHT_CORNER_OTR 9108 +#define IDR_WINDOW_LEFT_SIDE_OTR 9109 +#define IDR_WINDOW_RIGHT_SIDE_OTR 9110 +#define IDR_WINDOW_TOP_CENTER_OTR 9111 +#define IDR_WINDOW_TOP_LEFT_CORNER_OTR 9112 +#define IDR_WINDOW_TOP_RIGHT_CORNER_OTR 9113 +#define IDR_TAB_INACTIVE_CENTER_V 9114 +#define IDR_TAB_INACTIVE_LEFT_V 9115 +#define IDR_TAB_INACTIVE_RIGHT_V 9116 +#define IDR_RESTORE 9117 +#define IDR_RESTORE_H 9118 +#define IDR_RESTORE_P 9119 +#define IDR_DEWINDOW_BOTTOM_CENTER 9120 +#define IDR_DEWINDOW_BOTTOM_LEFT_CORNER 9121 +#define IDR_DEWINDOW_BOTTOM_RIGHT_CORNER 9122 +#define IDR_DEWINDOW_LEFT_SIDE 9123 +#define IDR_DEWINDOW_RIGHT_SIDE 9124 +#define IDR_DEWINDOW_TOP_CENTER 9125 +#define IDR_DEWINDOW_TOP_LEFT_CORNER 9126 +#define IDR_DEWINDOW_TOP_RIGHT_CORNER 9127 +#define IDR_DEWINDOW_BOTTOM_CENTER_OTR 9128 +#define IDR_DEWINDOW_BOTTOM_LEFT_CORNER_OTR 9129 +#define IDR_DEWINDOW_BOTTOM_RIGHT_CORNER_OTR 9130 +#define IDR_DEWINDOW_LEFT_SIDE_OTR 9131 +#define IDR_DEWINDOW_RIGHT_SIDE_OTR 9132 +#define IDR_DEWINDOW_TOP_CENTER_OTR 9133 +#define IDR_DEWINDOW_TOP_LEFT_CORNER_OTR 9134 +#define IDR_DEWINDOW_TOP_RIGHT_CORNER_OTR 9135 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_BOTTOM 9137 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_BOTTOM_H 9138 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_BOTTOM_P 9139 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_MIDDLE 9140 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_MIDDLE_H 9141 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_MIDDLE_P 9142 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_TOP 9143 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_TOP_H 9144 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_TOP_P 9145 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_BOTTOM 9146 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_BOTTOM_H 9147 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_BOTTOM_P 9148 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_MIDDLE 9149 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_MIDDLE_H 9150 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_MIDDLE_P 9151 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_TOP 9152 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_TOP_H 9153 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_TOP_P 9154 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_BOTTOM 9155 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_BOTTOM_H 9156 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_BOTTOM_P 9157 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_MIDDLE 9158 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_MIDDLE_H 9159 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_MIDDLE_P 9160 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_TOP 9161 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_TOP_H 9162 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_TOP_P 9163 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_BOTTOM 9164 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_BOTTOM_H 9165 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_BOTTOM_P 9166 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_MIDDLE 9167 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_MIDDLE_H 9168 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_MIDDLE_P 9169 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_TOP 9170 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_TOP_H 9171 +#define IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_TOP_P 9172 +#define IDR_DOWNLOAD_PROGRESS_BACKGROUND_16 9173 +#define IDR_DOWNLOAD_PROGRESS_FOREGROUND_16 9174 +#define IDR_DOWNLOAD_PROGRESS_BACKGROUND_32 9175 +#define IDR_DOWNLOAD_PROGRESS_FOREGROUND_32 9176 +#define IDR_DOWNLOAD_ICON 9177 +#define IDR_COOKIE_ICON 9178 +#define IDR_SAD_FAVICON 9179 +#define IDR_TAB_DROP_UP 9180 +#define IDR_TAB_DROP_DOWN 9181 +#define IDR_CONSTRAINED_BOTTOM_CENTER 9182 +#define IDR_CONSTRAINED_BOTTOM_LEFT_CORNER 9183 +#define IDR_CONSTRAINED_BOTTOM_RIGHT_CORNER 9184 +#define IDR_CONSTRAINED_LEFT_SIDE 9185 +#define IDR_CONSTRAINED_RIGHT_SIDE 9186 +#define IDR_CONSTRAINED_TOP_CENTER 9187 +#define IDR_CONSTRAINED_TOP_LEFT_CORNER 9188 +#define IDR_CONSTRAINED_TOP_RIGHT_CORNER 9189 +#define IDR_FIND_BOX_BACKGROUND 9190 +#define IDR_FIND_BOX_BACKGROUND_LEFT 9191 +#define IDR_LOCK 9192 +#define IDR_WARNING 9193 +#define IDR_BOOKMARK_BAR_RECENTLY_BOOKMARKED_ICON 9195 +#define IDR_STOP 9197 +#define IDR_STOP_H 9198 +#define IDR_STOP_P 9199 +#define IDR_FIND_DLG_LEFT_BACKGROUND 9200 +#define IDR_FIND_DLG_RIGHT_BACKGROUND 9201 +#define IDR_FIND_DLG_MIDDLE_BACKGROUND 9202 +#define IDR_APP_TOP_RIGHT 9203 +#define IDR_APP_TOP_CENTER 9204 +#define IDR_APP_TOP_LEFT 9205 +#define IDR_APP_DROPARROW 9206 +#define IDR_THROBBER_01 9207 +#define IDR_THROBBER_02 9208 +#define IDR_THROBBER_03 9209 +#define IDR_THROBBER_04 9210 +#define IDR_THROBBER_05 9211 +#define IDR_THROBBER_06 9212 +#define IDR_THROBBER_07 9213 +#define IDR_THROBBER_08 9214 +#define IDR_THROBBER_09 9215 +#define IDR_THROBBER_10 9216 +#define IDR_THROBBER_11 9217 +#define IDR_THROBBER_12 9218 +#define IDR_THROBBER_13 9219 +#define IDR_THROBBER_14 9220 +#define IDR_THROBBER_15 9221 +#define IDR_THROBBER_16 9222 +#define IDR_THROBBER_17 9223 +#define IDR_THROBBER_18 9224 +#define IDR_THROBBER_19 9225 +#define IDR_THROBBER_20 9226 +#define IDR_THROBBER_21 9227 +#define IDR_THROBBER_22 9228 +#define IDR_THROBBER_23 9229 +#define IDR_THROBBER_24 9230 +#define IDR_PAGEINFO_GOOD 9231 +#define IDR_PAGEINFO_BAD 9232 +#define IDR_NEWTAB_BUTTON 9233 +#define IDR_NEWTAB_BUTTON_H 9234 +#define IDR_NEWTAB_BUTTON_P 9235 +#define IDR_ARROW_RIGHT 9236 +#define IDR_TEXTBUTTON_TOP_LEFT_H 9270 +#define IDR_TEXTBUTTON_TOP_H 9271 +#define IDR_TEXTBUTTON_TOP_RIGHT_H 9272 +#define IDR_TEXTBUTTON_LEFT_H 9273 +#define IDR_TEXTBUTTON_CENTER_H 9274 +#define IDR_TEXTBUTTON_RIGHT_H 9275 +#define IDR_TEXTBUTTON_BOTTOM_LEFT_H 9276 +#define IDR_TEXTBUTTON_BOTTOM_H 9277 +#define IDR_TEXTBUTTON_BOTTOM_RIGHT_H 9278 +#define IDR_TEXTBUTTON_TOP_LEFT_P 9279 +#define IDR_TEXTBUTTON_TOP_P 9280 +#define IDR_TEXTBUTTON_TOP_RIGHT_P 9281 +#define IDR_TEXTBUTTON_LEFT_P 9282 +#define IDR_TEXTBUTTON_CENTER_P 9283 +#define IDR_TEXTBUTTON_RIGHT_P 9284 +#define IDR_TEXTBUTTON_BOTTOM_LEFT_P 9285 +#define IDR_TEXTBUTTON_BOTTOM_P 9286 +#define IDR_TEXTBUTTON_BOTTOM_RIGHT_P 9287 +#define IDR_SAD_TAB 9288 +#define IDR_FOLDER_OPEN 9289 +#define IDR_FOLDER_CLOSED 9290 +#define IDR_OTR_ICON 9291 +#define IDR_TAB_INACTIVE_LEFT_OTR 9292 +#define IDR_TAB_INACTIVE_CENTER_OTR 9293 +#define IDR_TAB_INACTIVE_RIGHT_OTR 9294 +#define IDR_BOOKMARK_BAR_CHEVRONS 9295 +#define IDR_CONSTRAINED_BOTTOM_CENTER_V 9296 +#define IDR_CONSTRAINED_BOTTOM_LEFT_CORNER_V 9297 +#define IDR_CONSTRAINED_BOTTOM_RIGHT_CORNER_V 9298 +#define IDR_CONSTRAINED_LEFT_SIDE_V 9299 +#define IDR_CONSTRAINED_RIGHT_SIDE_V 9300 +#define IDR_CONSTRAINED_TOP_CENTER_V 9301 +#define IDR_CONSTRAINED_TOP_LEFT_CORNER_V 9302 +#define IDR_CONSTRAINED_TOP_RIGHT_CORNER_V 9303 +#define IDR_CONTENT_STAR_D 9304 +#define IDR_CONTENT_STAR_OFF 9305 +#define IDR_CONTENT_STAR_ON 9306 +#define IDR_LOCATION_BAR_KEYWORD_HINT_TAB 9307 +#define IDR_ABOUT_BACKGROUND 9310 +#define IDR_FINDINPAGE_PREV 9312 +#define IDR_FINDINPAGE_PREV_H 9313 +#define IDR_FINDINPAGE_PREV_P 9314 +#define IDR_FINDINPAGE_NEXT 9315 +#define IDR_FINDINPAGE_NEXT_H 9316 +#define IDR_FINDINPAGE_NEXT_P 9317 +#define IDR_INFOBAR_RESTORE_SESSION 9322 +#define IDR_INFOBAR_SAVE_PASSWORD 9323 +#define IDR_INFOBAR_SSL_WARNING 9324 +#define IDR_INFOBAR_ALT_NAV_URL 9325 +#define IDR_INFOBAR_PLUGIN_INSTALL 9326 +#define IDR_INFO_BUBBLE_CORNER_TOP_LEFT 9327 +#define IDR_INFO_BUBBLE_CORNER_TOP_RIGHT 9328 +#define IDR_INFO_BUBBLE_CORNER_BOTTOM_LEFT 9329 +#define IDR_INFO_BUBBLE_CORNER_BOTTOM_RIGHT 9330 +#define IDR_WIZARD_ICON 9331 +#define IDR_MENU_MARKER 9332 +#define IDR_FROZEN_TAB_ICON 9333 +#define IDR_FROZEN_PLUGIN_ICON 9334 +#define IDR_UPDATE_AVAILABLE 9335 +#define IDR_MENU_PAGE 9336 +#define IDR_MENU_CHROME 9337 +#define IDR_ABOUT_BACKGROUND_RTL 9339 +#define IDR_WIZARD_ICON_RTL 9340 +#define IDR_LOCATIONBG_POPUPMODE_LEFT 9341 +#define IDR_LOCATIONBG_POPUPMODE_CENTER 9342 +#define IDR_LOCATIONBG_POPUPMODE_RIGHT 9343 +#define IDR_CLOSE_SA 9344 +#define IDR_CLOSE_SA_H 9345 +#define IDR_CLOSE_SA_P 9346 +#define IDR_HISTORY_SECTION 9347 +#define IDR_DOWNLOADS_SECTION 9348 +#define IDR_DEFAULT_THUMBNAIL 9349 +#define IDR_THROBBER_WAITING 9350 +#define IDR_INFOBAR_PLUGIN_CRASHED 9351 +#define IDR_UPDATE_UPTODATE 9353 +#define IDR_UPDATE_FAIL 9354 +#define IDR_CLOSE_BAR 9355 +#define IDR_CLOSE_BAR_H 9356 +#define IDR_CLOSE_BAR_P 9357 +#define IDR_HOME 9358 +#define IDR_HOME_H 9359 +#define IDR_HOME_P 9360 +#define IDR_FIND_BOX_BACKGROUND_LEFT_RTL 9361 +#define IDR_INPUT_GOOD 9362 +#define IDR_INPUT_NONE 9363 +#define IDR_INPUT_ALERT 9364 +#define IDR_HISTORY_FAVICON 9365 +#define IDR_DOWNLOADS_FAVICON 9366 +#define IDR_MENU_PAGE_RTL 9367 +#define IDR_MENU_CHROME_RTL 9368 +#define IDR_DOWNLOAD_ANIMATION_BEGIN 9369 +#define IDR_TAB_HOVER_LEFT 9370 +#define IDR_TAB_HOVER_CENTER 9371 +#define IDR_TAB_HOVER_RIGHT 9372 +#define IDR_FOLDER_CLOSED_RTL 9373 +#define IDR_FOLDER_OPEN_RTL 9374 +#define IDR_BOOKMARK_BAR_FOLDER 9375 +#define IDR_FIND_DLG_LEFT_BB_BACKGROUND 9376 +#define IDR_FIND_DLG_RIGHT_BB_BACKGROUND 9377 +#define IDR_FIND_DLG_MIDDLE_BB_BACKGROUND 9378 +#define IDR_THROBBER_LIGHT 9379 +#define IDR_OTR_ICON_STANDALONE 9380 +#define IDR_PRODUCT_LOGO 9381 diff --git a/chrome/app/theme/theme_resources.rc b/chrome/app/theme/theme_resources.rc new file mode 100644 index 0000000..eddcb11 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/theme_resources.rc @@ -0,0 +1,308 @@ +// Resources used by common/*. +// +// Paths in this file are relative to SolutionDir. + +#include "theme_resources.h" + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// data resources +// + +IDR_BACK BINDATA "back.png" +IDR_BACK_D BINDATA "back_d.png" +IDR_BACK_H BINDATA "back_h.png" +IDR_BACK_P BINDATA "back_p.png" +IDR_BOOKMARK_BAR_RECENTLY_BOOKMARKED_ICON BINDATA "star_small.png" +IDR_BOOKMARK_BAR_CHEVRONS BINDATA "chevron.png" +IDR_CLOSE BINDATA "close.png" +IDR_CLOSE_H BINDATA "close_h.png" +IDR_CLOSE_P BINDATA "close_p.png" +IDR_CONTENT_BOTTOM_CENTER BINDATA "content_bottom_center.png" +IDR_CONTENT_BOTTOM_LEFT_CORNER BINDATA "content_bottom_left_corner.png" +IDR_CONTENT_BOTTOM_RIGHT_CORNER BINDATA "content_bottom_right_corner.png" +IDR_CONTENT_LEFT_SIDE BINDATA "content_left_side.png" +IDR_CONTENT_RIGHT_SIDE BINDATA "content_right_side.png" +IDR_CONTENT_STAR_D BINDATA "content_star_d.png" +IDR_CONTENT_STAR_OFF BINDATA "content_star_off.png" +IDR_CONTENT_STAR_ON BINDATA "content_star_on.png" +IDR_CONTENT_TOP_CENTER BINDATA "content_top_center.png" +IDR_CONTENT_TOP_LEFT_CORNER BINDATA "content_top_left_corner.png" +IDR_CONTENT_TOP_RIGHT_CORNER BINDATA "content_top_right_corner.png" +IDR_DEFAULT_FAVICON BINDATA "default_favicon.png" +IDR_DROP BINDATA "drop.png" +IDR_DROP_H BINDATA "drop_h.png" +IDR_DROP_P BINDATA "drop_p.png" +IDR_FOLDER_CLOSED BINDATA "folder_closed.png" +IDR_FOLDER_OPEN BINDATA "folder_open.png" +IDR_FORWARD BINDATA "forward.png" +IDR_FORWARD_D BINDATA "forward_d.png" +IDR_FORWARD_H BINDATA "forward_h.png" +IDR_FORWARD_P BINDATA "forward_p.png" +IDR_GO BINDATA "go.png" +IDR_GO_H BINDATA "go_h.png" +IDR_GO_P BINDATA "go_p.png" +IDR_INFO_BUBBLE_CLOSE BINDATA "bubble_close.png" +IDR_LOCATIONBG BINDATA "locationbg.png" +IDR_LOCATION_BAR_SELECTED_KEYWORD_BACKGROUND_C BINDATA "location_bar_keyword_search_c.png" +IDR_LOCATION_BAR_SELECTED_KEYWORD_BACKGROUND_L BINDATA "location_bar_keyword_search_l.png" +IDR_LOCATION_BAR_SELECTED_KEYWORD_BACKGROUND_R BINDATA "location_bar_keyword_search_r.png" +IDR_MAXIMIZE BINDATA "maximize.png" +IDR_MAXIMIZE_H BINDATA "maximize_h.png" +IDR_MAXIMIZE_P BINDATA "maximize_p.png" +IDR_MINIMIZE BINDATA "minimize.png" +IDR_MINIMIZE_H BINDATA "minimize_h.png" +IDR_MINIMIZE_P BINDATA "minimize_p.png" +IDR_PLUGIN BINDATA "plugin.png" +IDR_RELOAD BINDATA "reload.png" +IDR_RELOAD_H BINDATA "reload_h.png" +IDR_RELOAD_P BINDATA "reload_p.png" +IDR_STAR BINDATA "star.png" +IDR_STAR_D BINDATA "star_d.png" +IDR_STAR_H BINDATA "star_h.png" +IDR_STAR_P BINDATA "star_p.png" +IDR_STARRED BINDATA "starred.png" +IDR_STARRED_H BINDATA "starred_h.png" +IDR_STARRED_P BINDATA "starred_p.png" +IDR_TAB_ACTIVE_CENTER BINDATA "tab_active_center.png" +IDR_TAB_ACTIVE_LEFT BINDATA "tab_active_left.png" +IDR_TAB_ACTIVE_RIGHT BINDATA "tab_active_right.png" +IDR_TAB_CLOSE BINDATA "tab_close.png" +IDR_TAB_CLOSE_H BINDATA "tab_close_h.png" +IDR_TAB_CLOSE_P BINDATA "tab_close_p.png" +IDR_TAB_INACTIVE_CENTER BINDATA "tab_inactive_center.png" +IDR_TAB_INACTIVE_LEFT BINDATA "tab_inactive_left.png" +IDR_TAB_INACTIVE_RIGHT BINDATA "tab_inactive_right.png" +IDR_TAB_INACTIVE_LEFT_OTR BINDATA "tab_inactive_left_otr.png" +IDR_TAB_INACTIVE_CENTER_OTR BINDATA "tab_inactive_center_otr.png" +IDR_TAB_INACTIVE_RIGHT_OTR BINDATA "tab_inactive_right_otr.png" +IDR_THROBBER BINDATA "throbber.png" +IDR_WINDOW_BOTTOM_CENTER BINDATA "window_bottom_center.png" +IDR_WINDOW_BOTTOM_LEFT_CORNER BINDATA "window_bottom_left_corner.png" +IDR_WINDOW_BOTTOM_RIGHT_CORNER BINDATA "window_bottom_right_corner.png" +IDR_WINDOW_LEFT_SIDE BINDATA "window_left_side.png" +IDR_WINDOW_RIGHT_SIDE BINDATA "window_right_side.png" +IDR_WINDOW_TOP_CENTER BINDATA "window_top_center.png" +IDR_WINDOW_TOP_LEFT_CORNER BINDATA "window_top_left_corner.png" +IDR_WINDOW_TOP_RIGHT_CORNER BINDATA "window_top_right_corner.png" +IDR_WINDOW_BOTTOM_CENTER_OTR BINDATA "window_bottom_center_otr.png" +IDR_WINDOW_BOTTOM_LEFT_CORNER_OTR BINDATA "window_bottom_left_corner_otr.png" +IDR_WINDOW_BOTTOM_RIGHT_CORNER_OTR BINDATA "window_bottom_right_corner_otr.png" +IDR_WINDOW_LEFT_SIDE_OTR BINDATA "window_left_side_otr.png" +IDR_WINDOW_RIGHT_SIDE_OTR BINDATA "window_right_side_otr.png" +IDR_WINDOW_TOP_CENTER_OTR BINDATA "window_top_center_otr.png" +IDR_WINDOW_TOP_LEFT_CORNER_OTR BINDATA "window_top_left_corner_otr.png" +IDR_WINDOW_TOP_RIGHT_CORNER_OTR BINDATA "window_top_right_corner_otr.png" +IDR_TAB_INACTIVE_CENTER_V BINDATA "tab_inactive_center_v.png" +IDR_TAB_INACTIVE_LEFT_V BINDATA "tab_inactive_left_v.png" +IDR_TAB_INACTIVE_RIGHT_V BINDATA "tab_inactive_right_v.png" +IDR_RESTORE BINDATA "restore.png" +IDR_RESTORE_H BINDATA "restore_h.png" +IDR_RESTORE_P BINDATA "restore_p.png" +IDR_DEWINDOW_BOTTOM_CENTER BINDATA "dewindow_bottom_center.png" +IDR_DEWINDOW_BOTTOM_LEFT_CORNER BINDATA "dewindow_bottom_left_corner.png" +IDR_DEWINDOW_BOTTOM_RIGHT_CORNER BINDATA "dewindow_bottom_right_corner.png" +IDR_DEWINDOW_LEFT_SIDE BINDATA "dewindow_left_side.png" +IDR_DEWINDOW_RIGHT_SIDE BINDATA "dewindow_right_side.png" +IDR_DEWINDOW_TOP_CENTER BINDATA "dewindow_top_center.png" +IDR_DEWINDOW_TOP_LEFT_CORNER BINDATA "dewindow_top_left_corner.png" +IDR_DEWINDOW_TOP_RIGHT_CORNER BINDATA "dewindow_top_right_corner.png" +IDR_DEWINDOW_BOTTOM_CENTER_OTR BINDATA "dewindow_bottom_center_otr.png" +IDR_DEWINDOW_BOTTOM_LEFT_CORNER_OTR BINDATA "dewindow_bottom_left_corner_otr.png" +IDR_DEWINDOW_BOTTOM_RIGHT_CORNER_OTR BINDATA "dewindow_bottom_right_corner_otr.png" +IDR_DEWINDOW_LEFT_SIDE_OTR BINDATA "dewindow_left_side_otr.png" +IDR_DEWINDOW_RIGHT_SIDE_OTR BINDATA "dewindow_right_side_otr.png" +IDR_DEWINDOW_TOP_CENTER_OTR BINDATA "dewindow_top_center_otr.png" +IDR_DEWINDOW_TOP_LEFT_CORNER_OTR BINDATA "dewindow_top_left_corner_otr.png" +IDR_DEWINDOW_TOP_RIGHT_CORNER_OTR BINDATA "dewindow_top_right_corner_otr.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_BOTTOM BINDATA "download_button_center_bottom.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_BOTTOM_H BINDATA "download_button_center_bottom_h.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_BOTTOM_P BINDATA "download_button_center_bottom_p.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_MIDDLE BINDATA "download_button_center_middle.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_MIDDLE_H BINDATA "download_button_center_middle_h.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_MIDDLE_P BINDATA "download_button_center_middle_p.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_TOP BINDATA "download_button_center_top.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_TOP_H BINDATA "download_button_center_top_h.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_CENTER_TOP_P BINDATA "download_button_center_top_p.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_BOTTOM BINDATA "download_button_left_bottom.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_BOTTOM_H BINDATA "download_button_left_bottom_h.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_BOTTOM_P BINDATA "download_button_left_bottom_p.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_MIDDLE BINDATA "download_button_left_middle.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_MIDDLE_H BINDATA "download_button_left_middle_h.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_MIDDLE_P BINDATA "download_button_left_middle_p.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_TOP BINDATA "download_button_left_top.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_TOP_H BINDATA "download_button_left_top_h.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_LEFT_TOP_P BINDATA "download_button_left_top_p.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_BOTTOM BINDATA "download_button_menu_bottom.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_BOTTOM_H BINDATA "download_button_menu_bottom_h.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_BOTTOM_P BINDATA "download_button_menu_bottom_p.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_MIDDLE BINDATA "download_button_menu_middle.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_MIDDLE_H BINDATA "download_button_menu_middle_h.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_MIDDLE_P BINDATA "download_button_menu_middle_p.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_TOP BINDATA "download_button_menu_top.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_TOP_H BINDATA "download_button_menu_top_h.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_MENU_TOP_P BINDATA "download_button_menu_top_p.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_BOTTOM BINDATA "download_button_right_bottom.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_BOTTOM_H BINDATA "download_button_right_bottom_h.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_BOTTOM_P BINDATA "download_button_right_bottom_p.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_MIDDLE BINDATA "download_button_right_middle.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_MIDDLE_H BINDATA "download_button_right_middle_h.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_MIDDLE_P BINDATA "download_button_right_middle_p.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_TOP BINDATA "download_button_right_top.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_TOP_H BINDATA "download_button_right_top_h.png" +IDR_DOWNLOAD_BUTTON_RIGHT_TOP_P BINDATA "download_button_right_top_p.png" +IDR_DOWNLOAD_PROGRESS_BACKGROUND_16 BINDATA "download_progress_background16.png" +IDR_DOWNLOAD_PROGRESS_FOREGROUND_16 BINDATA "download_progress_foreground16.png" +IDR_DOWNLOAD_PROGRESS_BACKGROUND_32 BINDATA "download_progress_background32.png" +IDR_DOWNLOAD_PROGRESS_FOREGROUND_32 BINDATA "download_progress_foreground32.png" +IDR_DOWNLOAD_ICON BINDATA "download_icon.png" +IDR_CONSTRAINED_BOTTOM_CENTER BINDATA "constrained_bottom_center.png" +IDR_CONSTRAINED_BOTTOM_LEFT_CORNER BINDATA "constrained_bottom_left_corner.png" +IDR_CONSTRAINED_BOTTOM_RIGHT_CORNER BINDATA "constrained_bottom_right_corner.png" +IDR_CONSTRAINED_LEFT_SIDE BINDATA "constrained_left_side.png" +IDR_CONSTRAINED_RIGHT_SIDE BINDATA "constrained_right_side.png" +IDR_CONSTRAINED_TOP_CENTER BINDATA "constrained_top_center.png" +IDR_CONSTRAINED_TOP_LEFT_CORNER BINDATA "constrained_top_left_corner.png" +IDR_CONSTRAINED_TOP_RIGHT_CORNER BINDATA "constrained_top_right_corner.png" +IDR_FIND_BOX_BACKGROUND BINDATA "find_box_bg.png" +IDR_FIND_BOX_BACKGROUND_LEFT BINDATA "find_box_bg_left.png" +IDR_FIND_BOX_BACKGROUND_LEFT_RTL BINDATA "find_box_bg_left_rtl.png" +IDR_APP_TOP_RIGHT BINDATA "app_top_right.png" +IDR_APP_TOP_CENTER BINDATA "app_top_center.png" +IDR_APP_TOP_LEFT BINDATA "app_top_left.png" +IDR_APP_DROPARROW BINDATA "app_droparrow.png" +IDR_LOCK BINDATA "lock_small.png" +IDR_WARNING BINDATA "alert_small.png" +IDR_THROBBER_01 ICON "vista_frame_throbber_01.ico" +IDR_THROBBER_02 ICON "vista_frame_throbber_02.ico" +IDR_THROBBER_03 ICON "vista_frame_throbber_03.ico" +IDR_THROBBER_04 ICON "vista_frame_throbber_04.ico" +IDR_THROBBER_05 ICON "vista_frame_throbber_05.ico" +IDR_THROBBER_06 ICON "vista_frame_throbber_06.ico" +IDR_THROBBER_07 ICON "vista_frame_throbber_07.ico" +IDR_THROBBER_08 ICON "vista_frame_throbber_08.ico" +IDR_THROBBER_09 ICON "vista_frame_throbber_09.ico" +IDR_THROBBER_10 ICON "vista_frame_throbber_10.ico" +IDR_THROBBER_11 ICON "vista_frame_throbber_11.ico" +IDR_THROBBER_12 ICON "vista_frame_throbber_12.ico" +IDR_THROBBER_13 ICON "vista_frame_throbber_13.ico" +IDR_THROBBER_14 ICON "vista_frame_throbber_14.ico" +IDR_THROBBER_15 ICON "vista_frame_throbber_15.ico" +IDR_THROBBER_16 ICON "vista_frame_throbber_16.ico" +IDR_THROBBER_17 ICON "vista_frame_throbber_17.ico" +IDR_THROBBER_18 ICON "vista_frame_throbber_18.ico" +IDR_THROBBER_19 ICON "vista_frame_throbber_19.ico" +IDR_THROBBER_20 ICON "vista_frame_throbber_20.ico" +IDR_THROBBER_21 ICON "vista_frame_throbber_21.ico" +IDR_THROBBER_22 ICON "vista_frame_throbber_22.ico" +IDR_THROBBER_23 ICON "vista_frame_throbber_23.ico" +IDR_THROBBER_24 ICON "vista_frame_throbber_24.ico" +IDR_STOP BINDATA "stop.png" +IDR_STOP_H BINDATA "stop_h.png" +IDR_STOP_P BINDATA "stop_p.png" +IDR_FIND_DLG_LEFT_BACKGROUND BINDATA "find_dlg_left_bg.png" +IDR_FIND_DLG_RIGHT_BACKGROUND BINDATA "find_dlg_right_bg.png" +IDR_FIND_DLG_MIDDLE_BACKGROUND BINDATA "find_dlg_middle_bg.png" +IDR_PAGEINFO_GOOD BINDATA "pageinfo_good.png" +IDR_PAGEINFO_BAD BINDATA "pageinfo_bad.png" +IDR_NEWTAB_BUTTON BINDATA "newtab.png" +IDR_NEWTAB_BUTTON_H BINDATA "newtab_h.png" +IDR_NEWTAB_BUTTON_P BINDATA "newtab_p.png" +IDR_ARROW_RIGHT BINDATA "arrow_right.png" +IDR_TEXTBUTTON_TOP_LEFT_H BINDATA "textbutton_tl_h.png" +IDR_TEXTBUTTON_TOP_H BINDATA "textbutton_t_h.png" +IDR_TEXTBUTTON_TOP_RIGHT_H BINDATA "textbutton_tr_h.png" +IDR_TEXTBUTTON_LEFT_H BINDATA "textbutton_l_h.png" +IDR_TEXTBUTTON_CENTER_H BINDATA "textbutton_c_h.png" +IDR_TEXTBUTTON_RIGHT_H BINDATA "textbutton_r_h.png" +IDR_TEXTBUTTON_BOTTOM_LEFT_H BINDATA "textbutton_bl_h.png" +IDR_TEXTBUTTON_BOTTOM_H BINDATA "textbutton_b_h.png" +IDR_TEXTBUTTON_BOTTOM_RIGHT_H BINDATA "textbutton_br_h.png" +IDR_TEXTBUTTON_TOP_LEFT_P BINDATA "textbutton_tl_p.png" +IDR_TEXTBUTTON_TOP_P BINDATA "textbutton_t_p.png" +IDR_TEXTBUTTON_TOP_RIGHT_P BINDATA "textbutton_tr_p.png" +IDR_TEXTBUTTON_LEFT_P BINDATA "textbutton_l_p.png" +IDR_TEXTBUTTON_CENTER_P BINDATA "textbutton_c_p.png" +IDR_TEXTBUTTON_RIGHT_P BINDATA "textbutton_r_p.png" +IDR_TEXTBUTTON_BOTTOM_LEFT_P BINDATA "textbutton_bl_p.png" +IDR_TEXTBUTTON_BOTTOM_P BINDATA "textbutton_b_p.png" +IDR_TEXTBUTTON_BOTTOM_RIGHT_P BINDATA "textbutton_br_p.png" +IDR_SAD_TAB BINDATA "sadtab.png" +IDR_OTR_ICON BINDATA "otr_icon.png" +IDR_CONSTRAINED_BOTTOM_CENTER_V BINDATA "constrained_bottom_center_v.png" +IDR_CONSTRAINED_BOTTOM_LEFT_CORNER_V BINDATA "constrained_bottom_left_corner_v.png" +IDR_CONSTRAINED_BOTTOM_RIGHT_CORNER_V BINDATA "constrained_bottom_right_corner_v.png" +IDR_CONSTRAINED_LEFT_SIDE_V BINDATA "constrained_left_side_v.png" +IDR_CONSTRAINED_RIGHT_SIDE_V BINDATA "constrained_right_side_v.png" +IDR_CONSTRAINED_TOP_CENTER_V BINDATA "constrained_top_center_v.png" +IDR_CONSTRAINED_TOP_LEFT_CORNER_V BINDATA "constrained_top_left_corner_v.png" +IDR_CONSTRAINED_TOP_RIGHT_CORNER_V BINDATA "constrained_top_right_corner_v.png" +IDR_LOCATION_BAR_KEYWORD_HINT_TAB BINDATA "keyword_hint_tab.png" +IDR_ABOUT_BACKGROUND BINDATA "about_background.png" +IDR_SAD_FAVICON BINDATA "sadfavicon.png" +IDR_TAB_DROP_UP BINDATA "tab_drop_up.png" +IDR_TAB_DROP_DOWN BINDATA "tab_drop_down.png" +IDR_FINDINPAGE_PREV BINDATA "find_prev.png" +IDR_FINDINPAGE_PREV_H BINDATA "find_prev_h.png" +IDR_FINDINPAGE_PREV_P BINDATA "find_prev_d.png" +IDR_FINDINPAGE_NEXT BINDATA "find_next.png" +IDR_FINDINPAGE_NEXT_H BINDATA "find_next_h.png" +IDR_FINDINPAGE_NEXT_P BINDATA "find_next_d.png" +IDR_COOKIE_ICON BINDATA "cookie.png" +IDR_INFOBAR_RESTORE_SESSION BINDATA "infobar_restore.png" +IDR_INFOBAR_SAVE_PASSWORD BINDATA "infobar_savepassword.png" +IDR_INFOBAR_SSL_WARNING BINDATA "infobar_insecure.png" +IDR_INFOBAR_ALT_NAV_URL BINDATA "infobar_didyoumean.png" +IDR_INFOBAR_PLUGIN_INSTALL BINDATA "infobar_plugin.png" +IDR_INFO_BUBBLE_CORNER_TOP_LEFT BINDATA "bubble_corner_tl.png" +IDR_INFO_BUBBLE_CORNER_TOP_RIGHT BINDATA "bubble_corner_tr.png" +IDR_INFO_BUBBLE_CORNER_BOTTOM_LEFT BINDATA "bubble_corner_bl.png" +IDR_INFO_BUBBLE_CORNER_BOTTOM_RIGHT BINDATA "bubble_corner_br.png" +IDR_WIZARD_ICON BINDATA "wizard_icon.png" +IDR_MENU_MARKER BINDATA "menu_marker.png" +IDR_FROZEN_TAB_ICON BINDATA "frozen_tab.png" +IDR_FROZEN_PLUGIN_ICON BINDATA "frozen_plugin.png" +IDR_UPDATE_AVAILABLE BINDATA "update_available.png" +IDR_MENU_PAGE BINDATA "menu_page.png" +IDR_MENU_CHROME BINDATA "menu_chrome.png" +IDR_ABOUT_BACKGROUND_RTL BINDATA "about_background_rtl.png" +IDR_WIZARD_ICON_RTL BINDATA "wizard_icon_rtl.png" +IDR_LOCATIONBG_POPUPMODE_LEFT BINDATA "locationbg_readonly_left.png" +IDR_LOCATIONBG_POPUPMODE_CENTER BINDATA "locationbg_readonly_center.png" +IDR_LOCATIONBG_POPUPMODE_RIGHT BINDATA "locationbg_readonly_right.png" +IDR_CLOSE_SA BINDATA "close_sa.png" +IDR_CLOSE_SA_H BINDATA "close_sa_h.png" +IDR_CLOSE_SA_P BINDATA "close_sa_p.png" +IDR_HISTORY_SECTION BINDATA "history_section.png" +IDR_DOWNLOADS_SECTION BINDATA "downloads_section.png" +IDR_DEFAULT_THUMBNAIL BINDATA "default_thumbnail.png" +IDR_THROBBER_WAITING BINDATA "throbber_waiting.png" +IDR_INFOBAR_PLUGIN_CRASHED BINDATA "infobar_plugin_crashed.png" +IDR_UPDATE_UPTODATE BINDATA "update_uptodate.png" +IDR_UPDATE_FAIL BINDATA "update_fail.png" +IDR_CLOSE_BAR BINDATA "close_bar.png" +IDR_CLOSE_BAR_H BINDATA "close_bar_h.png" +IDR_CLOSE_BAR_P BINDATA "close_bar_p.png" +IDR_HOME BINDATA "home.png" +IDR_HOME_H BINDATA "home_h.png" +IDR_HOME_P BINDATA "home_p.png" +IDR_INPUT_GOOD BINDATA "input_good.png" +IDR_INPUT_NONE BINDATA "input_good.png" +IDR_INPUT_ALERT BINDATA "input_alert.png" +IDR_HISTORY_FAVICON BINDATA "history_favicon.png" +IDR_DOWNLOADS_FAVICON BINDATA "downloads_favicon.png" +IDR_MENU_PAGE_RTL BINDATA "menu_page_rtl.png" +IDR_MENU_CHROME_RTL BINDATA "menu_chrome_rtl.png" +IDR_DOWNLOAD_ANIMATION_BEGIN BINDATA "download_animation_begin.png" +IDR_TAB_HOVER_LEFT BINDATA "tab_hover_left.png" +IDR_TAB_HOVER_CENTER BINDATA "tab_hover_center.png" +IDR_TAB_HOVER_RIGHT BINDATA "tab_hover_right.png" +IDR_FOLDER_CLOSED_RTL BINDATA "folder_closed_rtl.png" +IDR_FOLDER_OPEN_RTL BINDATA "folder_open_rtl.png" +IDR_BOOKMARK_BAR_FOLDER BINDATA "bookmark_bar_folder.png" +IDR_FIND_DLG_LEFT_BB_BACKGROUND BINDATA "find_dlg_left_bb_bg.png" +IDR_FIND_DLG_RIGHT_BB_BACKGROUND BINDATA "find_dlg_right_bb_bg.png" +IDR_FIND_DLG_MIDDLE_BB_BACKGROUND BINDATA "find_dlg_middle_bb_bg.png" +IDR_THROBBER_LIGHT BINDATA "throbber_light.png" +IDR_OTR_ICON_STANDALONE BINDATA "otr_icon_standalone.png" +IDR_PRODUCT_LOGO BINDATA "product_logo.png" diff --git a/chrome/app/theme/throbber.png b/chrome/app/theme/throbber.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6ca1fdd --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/throbber.png diff --git a/chrome/app/theme/throbber_light.png b/chrome/app/theme/throbber_light.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c428676 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/throbber_light.png diff --git a/chrome/app/theme/throbber_waiting.png b/chrome/app/theme/throbber_waiting.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c36e929 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/throbber_waiting.png diff --git a/chrome/app/theme/update_available.png b/chrome/app/theme/update_available.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..035fbed --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/update_available.png diff --git a/chrome/app/theme/update_fail.png b/chrome/app/theme/update_fail.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0ccc0a3 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/update_fail.png diff --git a/chrome/app/theme/update_uptodate.png b/chrome/app/theme/update_uptodate.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fd8cff6 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/update_uptodate.png diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_01.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_01.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5653ab5 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_01.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_02.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_02.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ff51ac4 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_02.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_03.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_03.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..82eb84f0 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_03.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_04.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_04.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..11e1718 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_04.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_05.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_05.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bff6a78 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_05.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_06.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_06.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8da23e1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_06.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_07.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_07.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0df6660 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_07.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_08.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_08.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4e7dee3 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_08.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_09.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_09.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0fcb3b5 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_09.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_10.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_10.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7f6c8d4 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_10.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_11.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_11.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d35b062 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_11.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_12.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_12.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3bf4588 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_12.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_13.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_13.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8a969c8 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_13.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_14.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_14.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..317abce --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_14.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_15.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_15.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..06f7401 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_15.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_16.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_16.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..157492f --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_16.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_17.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_17.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8093ad9 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_17.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_18.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_18.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9904ad5 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_18.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_19.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_19.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..80e43c4 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_19.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_20.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_20.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1f8877d --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_20.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_21.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_21.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d595ab1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_21.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_22.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_22.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..84bf381 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_22.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_23.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_23.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9a6f388 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_23.ico diff --git a/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_24.ico b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_24.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5b06462 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/vista_frame_throbber_24.ico diff --git a/chrome/app/theme/window_bottom_center.png b/chrome/app/theme/window_bottom_center.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6a191c --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_bottom_center.png diff --git a/chrome/app/theme/window_bottom_center_otr.png b/chrome/app/theme/window_bottom_center_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8d6cdb0 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_bottom_center_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/window_bottom_left_corner.png b/chrome/app/theme/window_bottom_left_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db9cb72 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_bottom_left_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/window_bottom_left_corner_otr.png b/chrome/app/theme/window_bottom_left_corner_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..803f2b8 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_bottom_left_corner_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/window_bottom_right_corner.png b/chrome/app/theme/window_bottom_right_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f0522a3 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_bottom_right_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/window_bottom_right_corner_otr.png b/chrome/app/theme/window_bottom_right_corner_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b21c63f --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_bottom_right_corner_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/window_left_side.png b/chrome/app/theme/window_left_side.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d614d2c --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_left_side.png diff --git a/chrome/app/theme/window_left_side_otr.png b/chrome/app/theme/window_left_side_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f632f049 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_left_side_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/window_right_side.png b/chrome/app/theme/window_right_side.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..97939ef --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_right_side.png diff --git a/chrome/app/theme/window_right_side_otr.png b/chrome/app/theme/window_right_side_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ac6bdc1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_right_side_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/window_top_center.png b/chrome/app/theme/window_top_center.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8e13cc2 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_top_center.png diff --git a/chrome/app/theme/window_top_center_otr.png b/chrome/app/theme/window_top_center_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..49b3ab1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_top_center_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/window_top_left_corner.png b/chrome/app/theme/window_top_left_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..89e5f23 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_top_left_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/window_top_left_corner_otr.png b/chrome/app/theme/window_top_left_corner_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9521ae0b --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_top_left_corner_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/window_top_right_corner.png b/chrome/app/theme/window_top_right_corner.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..60686b3 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_top_right_corner.png diff --git a/chrome/app/theme/window_top_right_corner_otr.png b/chrome/app/theme/window_top_right_corner_otr.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0b05ca1 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/window_top_right_corner_otr.png diff --git a/chrome/app/theme/wizard_icon.png b/chrome/app/theme/wizard_icon.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..36eca6f --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/wizard_icon.png diff --git a/chrome/app/theme/wizard_icon_rtl.png b/chrome/app/theme/wizard_icon_rtl.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..10132b2 --- /dev/null +++ b/chrome/app/theme/wizard_icon_rtl.png |