summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chrome/app
diff options
context:
space:
mode:
authortc@google.com <tc@google.com@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2008-10-24 01:16:31 +0000
committertc@google.com <tc@google.com@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2008-10-24 01:16:31 +0000
commit7eae7d8fc9af20cb35e67a64ad9be9efe5baaa11 (patch)
tree8a4f5bb905cfee46ba5654c64f9642c2f2f6f84d /chrome/app
parent4270ed513fd18352a4f69f15d1e707d2ccfd3536 (diff)
downloadchromium_src-7eae7d8fc9af20cb35e67a64ad9be9efe5baaa11.zip
chromium_src-7eae7d8fc9af20cb35e67a64ad9be9efe5baaa11.tar.gz
chromium_src-7eae7d8fc9af20cb35e67a64ad9be9efe5baaa11.tar.bz2
Update strings based on the most recent dumps from the
translation console. TBR=mal Review URL: http://codereview.chromium.org/7957 git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@3893 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'chrome/app')
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_ar.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_bg.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_en-GB.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_es.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_he.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb16
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb12
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_lv.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb12
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_pt-PT.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_ro.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_vi.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_zh-CN.xtb10
-rw-r--r--chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb54
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_bg.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_ca.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_cs.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_da.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_de.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_el.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_en-GB.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_es-419.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_es.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_et.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_fi.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_fil.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_fr.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_he.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_hi.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_hr.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_hu.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_id.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_it.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_ja.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_ko.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_lt.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_lv.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_nl.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_no.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_pl.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_pt-BR.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_pt-PT.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_ro.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_ru.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_sk.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_sl.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_sv.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_th.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_uk.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_vi.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-CN.xtb4
-rw-r--r--chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-TW.xtb6
82 files changed, 513 insertions, 117 deletions
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ar.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ar.xtb
index 18fa730..2117ebf 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ar.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ar.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;نسخ</translation>
<translation id="5076340679995252485">ل&amp;صق</translation>
<translation id="5300471193642408424">عرض الصفحات</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;تكبير/تصغير</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;التشفير</translation>
<translation id="6040143037577758943">إغلاق</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;الخيارات</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">تعديل</translation>
<translation id="3157931365184549694">استعادة</translation>
<translation id="8261506727792406068">حذف</translation>
+<translation id="5317780077021120954">حفظ</translation>
<translation id="5626134646977739690">الاسم:</translation>
<translation id="2148716181193084225">اليوم</translation>
<translation id="7781829728241885113">أمس</translation>
@@ -698,6 +700,10 @@
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>الأشخاص الواقفين خلفك<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="END_LIST"/>
<ph name="BEGIN_LINK"/>مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK"/> عن التصفّح المتخفّي.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">ت&amp;كبير/تصغير النصّ</translation>
-<translation id="2089625293428655599">تم ترخيص أجزاء من هذا البرنامج من جهات الطرف الثالث كما هو مبين على: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">نافذة تطفّلية محجوبة</translation>
+<translation id="7052402604161570346">هذا النوع من الملفات قد يلحق الضرر بالكمبيوتر. هل تريد بالتأكيد تحميل <ph name="FILE_NAME"/>؟</translation>
+<translation id="6434309073475700221">إلغاء</translation>
+<translation id="6069278982995177296">تكرار</translation>
+<translation id="1134009406053225289">فتح في نافذة للتصفح المتخفي</translation>
+<translation id="1273291576878293349">فتح جميع الإشارات في نافذة للتصفح المتخفي</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_bg.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_bg.xtb
index e50c9ffe..1a106e5 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_bg.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_bg.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Копиране</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Поставяне</translation>
<translation id="5300471193642408424">Показване на страниците</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Мащаб</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Кодиране</translation>
<translation id="6040143037577758943">Затваряне</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Опции</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Редактиране</translation>
<translation id="3157931365184549694">Възстановяване</translation>
<translation id="8261506727792406068">Изтриване</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Запазване</translation>
<translation id="5626134646977739690">Име:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Днес</translation>
<translation id="7781829728241885113">Вчера</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Известяване, когато е блокиран изскачащ прозорец</translation>
<translation id="3383487468758466563">Шрифтове и езици:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Преминахте в режим „инкогнито“<ph name="END_BOLD"/>. Страниците, които разглеждате в този прозорец, няма да се показват в хронологията на браузъра ви или в хронологията на търсенията и няма да оставят други доказателства, като например бисквитки в компютъра ви, след затварянето на прозореца при използване на функция „инкогнито“. Всички файлове, които изтегляте, или отметки, които създавате, ще бъдат запазени обаче. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Преминаването в режим „инкогнито“ не засяга поведението на други хора, сървъри или софтуер. Внимавайте за следното:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Уебсайтове, които събират или споделят информация за Вас<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Доставчици на интернет услуги или работодатели, които проследяват страниците, които посещавате<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Злонамерен софтуер, който проследява колко пъти натискате клавишите в замяна на безплатни емотикони<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Наблюдение от тайни агенти<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Хора, които са стоят зад вас<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Научете повече<ph name="END_LINK"/> за сърфирането инкогнито.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">&amp;Мащабиране на текст</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Части от този софтуер са били лицензирани от трети страни, както е описано на следния адрес: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Блокиран изскачащ прозорец</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Този тип файл може да навреди на компютъра ви. Наистина ли искате да изтеглите <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Отхвърляне</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Дублиране</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Отваряне на прозорец при използване на функцията „инкогнито“</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Отваряне на всички отметки в прозорци при използване на функцията „инкогнито“</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
index 74ef8b6..c7e7d48 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Copia</translation>
<translation id="5076340679995252485">Engan&amp;xa</translation>
<translation id="5300471193642408424">Mostra pàgines</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Codificació</translation>
<translation id="6040143037577758943">Tanca</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Opcions</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Edita</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaura</translation>
<translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Desa</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nom:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Avui</translation>
<translation id="7781829728241885113">Ahir</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Notifica'm quan s'ha bloquejat un element emergent</translation>
<translation id="3383487468758466563">Tipus de lletra i idiomes:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Heu passat a l'estat d'incògnit<ph name="END_BOLD"/>. Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no apareixeran a l'historial del navegador ni a l'historial de cerques, i no deixaran cap pista (com ara, galetes) a l'equip després de tancar la finestra en mode d'incògnit. Tanmateix, es conservaran tots els fitxers que baixeu o les adreces d'interès que creeu. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Utilitzar el mode d'incògnit no afecta el comportament d'altres usuaris, servidors ni programaris. Teniu en compte:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>llocs web que recopilen o comparteixen informació sobre la vostra identitat,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>proveïdors de serveis d'Internet o treballadors que segueixen les pàgines que visiteu,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>programari maliciós que segueix les vostres pulsacions del teclat a canvi d'emoticones,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>vigilància per part d'agents secrets,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>persones que estan darrere vostre.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre la navegació en mode d'incògnit.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">&amp;Zoom del text</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Algunes parts d'aquest programari pertanyen a llicències de tercers, tal com es descriu a: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Finestra emergent bloquejada</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Aquest tipus de fitxer pot malmetre el teu equip. Estàs segur que vols baixar <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Descarta</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Duplica</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Obre-ho en una finestra d'incògnit</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Obre totes les adreces d'interès en una finestra d'incògnit</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb
index 127528d..e71f9e6 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopírovat</translation>
<translation id="5076340679995252485">Vložit</translation>
<translation id="5300471193642408424">Zobrazit stránky</translation>
+<translation id="3994878504415702912">Velikost písma</translation>
<translation id="8434177709403049435">Kódování</translation>
<translation id="6040143037577758943">Zavřít</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Možnosti</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Upravit</translation>
<translation id="3157931365184549694">Obnovit</translation>
<translation id="8261506727792406068">Smazat</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Uložit</translation>
<translation id="5626134646977739690">Jméno:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Dnes</translation>
<translation id="7781829728241885113">Včera</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Upozornit při blokování překryvných prvků</translation>
<translation id="3383487468758466563">Písma a jazyky:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jste v anonymním režimu<ph name="END_BOLD"/>. Stránky, které otevřete v tomto okně, se nezobrazí v historii prohlížeče ani v historii vyhledávání a nezanechají ve vašem počítači po zavření anonymního okna žádné stopy, jako např. soubory cookie. Zachovány však zůstanou všechny soubory, které stáhnete, a záložky, které vytvoříte. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>To, že jste vy v anonymním režimu, nijak neovlivňuje chování ostatních lidí, serverů ani softwaru. Dejte si pozor na:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Webové stránky, které sbírají nebo sdílí údaje o vás,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Poskytovatele internetových služeb nebo zaměstnavatele, kteří sledují stránky, které navštívíte,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Škodlivý software, který monitoruje vaši klávesnici a na oplátku vám nabídne sadu smajlíků zdarma,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Sledování tajnými agenty,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Lidi, kteří stojí za vámi.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Další informace<ph name="END_LINK"/> o prohlížení v anonymním režimu.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">&amp;Velikost písma</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Části tohoto softwaru jsou vytvořeny v licenci třetích stran, jak je popsáno zde: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Zablokovaný překryvný prvek</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Soubor tohoto typu může poškodit počítač. Opravdu chcete soubor <ph name="FILE_NAME"/> stáhnout?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Zrušit</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Duplikovat</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Otevřít v anonymním okně</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Otevřít všechny záložky v anonymním okně</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb
index d6fe23a..bbd8522 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopier</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Indsæt</translation>
<translation id="5300471193642408424">Vis sider</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Kodning</translation>
<translation id="6040143037577758943">Luk</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Valgmuligheder</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Rediger</translation>
<translation id="3157931365184549694">Gendan</translation>
<translation id="8261506727792406068">Slet</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Gem</translation>
<translation id="5626134646977739690">Navn:</translation>
<translation id="2148716181193084225">I dag</translation>
<translation id="7781829728241885113">I går</translation>
@@ -689,6 +691,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Giv mig besked, når en popup bliver blokeret</translation>
<translation id="3383487468758466563">Skrifttyper og sprog:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Du er nu inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Sider, du ser i dette vindue, vil ikke fremgå af din browserhistorik eller søgehistorik, og de vil ikke efterlade andre spor, som f.eks. cookies, på din computer, efter du har lukket inkognitovinduet. Alle filer, du downloader, eller bogmærker, du opretter, vil dog blive bevaret. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Når du vælger at være inkognito, påvirker det ikke andre mennesker, servere eller software. Vær forsigtig med:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>websteder, der indsamler eller videregiver oplysninger om dig<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>internetudbydere og arbejdsgivere, der sporer, hvilke sider du besøger<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ondsindet software, der sporer dine tasteanslag i bytte for gratis smileys<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>hemmelige agenter, der overvåger dig<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>mennesker, der kigger dig over skulderen<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Få flere oplysninger<ph name="END_LINK"/> om inkognitobrowsing.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Tekst &amp;zoom</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Dele af denne software er licenseret fra tredjepart som beskrevet på: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Blokeret popup</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Denne type fil kan beskadige din computer. Er du sikker på, at du vil downloade <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Kasser</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Dublet</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Åbn i inkognitovindue</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Åbn alle bogmærker i inkognitovindue</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb
index ee47cff..d476e08 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopieren</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Einfügen</translation>
<translation id="5300471193642408424">Seiten anzeigen</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="8434177709403049435">Codi&amp;erung</translation>
<translation id="6040143037577758943">Schließen</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Optionen</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Bearbeiten</translation>
<translation id="3157931365184549694">Wiederherstellen</translation>
<translation id="8261506727792406068">Löschen</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Speichern</translation>
<translation id="5626134646977739690">Name:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Heute</translation>
<translation id="7781829728241885113">Gestern</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Über Blockierung von Pop-ups informieren</translation>
<translation id="3383487468758466563">Schriftarten und Sprachen:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sie haben den Modus für anonymes Browsen aktiviert<ph name="END_BOLD"/>. In diesem Fenster aufgerufene Seiten werden nicht im Browserverlauf oder Suchverlauf angezeigt. Zudem werden nach dem Schließen des Inkognito-Fensters keine anderen Hinweise wie Cookies auf dem Computer gespeichert. Heruntergeladene Dateien oder hinzugefügte Lesezeichen werden jedoch beibehalten. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Das anonyme Browsen wirkt sich nicht auf das Nutzerverhalten bzw. auf die Funktionsweise von Servern oder Software aus. Vorsicht ist geboten bei:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Websites, auf denen Informationen über Sie gesammelt oder weitergegeben werden<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internetanbietern oder Arbeitgebern, die die von Ihnen aufgerufenen Seiten protokollieren<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Bösartiger Software, mit der Ihre Tastatureingaben festgehalten werden (dafür bekommen Sie Smileys gratis)<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Überwachung durch Ermittlungsbehörden<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Personen, die hinter Ihnen stehen<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> Weitere Informationen zum anonymen Browsen erhalten Sie <ph name="BEGIN_LINK"/>hier<ph name="END_LINK"/>.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Text&amp;zoom</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Teile dieser Software sind von Drittanbietern lizenziert. Weitere Informationen erhalten Sie unter: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Blockiertes Pop-up-Fenster</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Dateien dieses Typs können Schäden an Ihrem Computer verursachen. Möchten Sie die Datei <ph name="FILE_NAME"/> wirklich herunterladen?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Verwerfen</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Duplizieren</translation>
+<translation id="1134009406053225289">In Inkognito-Fenster öffnen</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Alle Lesezeichen in Inkognito-Fenster öffnen</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb
index b96585b..5e450f6 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Αντιγραφή</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Επικόλληση</translation>
<translation id="5300471193642408424">Εμφάνιση σελίδων</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Εστίαση</translation>
<translation id="8434177709403049435">Κωδικο&amp;ποίηση</translation>
<translation id="6040143037577758943">Κλείσιμο</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Επιλογές</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Επεξεργασία</translation>
<translation id="3157931365184549694">Επαναφορά</translation>
<translation id="8261506727792406068">Διαγραφή</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Αποθήκευση</translation>
<translation id="5626134646977739690">Όνομα:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Σήμερα</translation>
<translation id="7781829728241885113">Χθες</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Να ενημερώνομαι όταν γίνεται αποκλεισμός αναδυόμενων παραθύρων</translation>
<translation id="3383487468758466563">Γραμματοσειρές και γλώσσες:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Σερφάρετε ανώνυμα<ph name="END_BOLD"/>. Οι σελίδες που βλέπετε σε αυτό το παράθυρο δεν θα εμφανίζονται στο ιστορικό του προγράμματος περιήγησης ή στο ιστορικό αναζήτησης και δεν θα αφήσουν άλλα ίχνη, όπως cookies, στον υπολογιστή σας αφού κλείσετε το παράθυρο ανώνυμης περιήγησης. Όμως,τα αρχεία που κατεβάζετε ή οι σελιδοδείκτες που δημιουργείτε θα διατηρηθούν. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Η ανώνυμη περιήγηση δεν επηρεάζει την συμπεριφορά άλλων ανθρώπων, διακομιστών ή λογισμικού. Να είστε προσεκτικοί σχετικά με:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ιστότοπους που συγκεντρώνουν ή μοιράζονται πληροφορίες για εσάς<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Παροχείς υπηρεσιών Internet ή εργοδότες που παρακολουθούν τις σελίδες που επισκέπτεστε<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Κακόβουλα προγράμματα που παρακολουθούν τις πληροφορίες που πληκτρολογείτε με αντάλλαγμα δωρεάν smileys<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Παρακολούθηση από μυστικούς πράκτορες<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Άτομα που βρίσκονται πίσω από εσάς<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Μάθετε περισσότερα<ph name="END_LINK"/> σχετικά με την ανώνυμη περιήγηση.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Κείμενο &amp;Εστίαση</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Η άδεια για τμήματα του παρόντος λογισμικού δόθηκε από τρίτα μέρη, όπως περιγράφεται στη διεύθυνση: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Αποκλεισμένο αναδυόμενο παράθυρο</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Αυτός ο τύπος αρχείου ενδέχεται να βλάψει τον υπολογιστή σας. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε λήψη του <ph name="FILE_NAME"/>;</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Απόρριψη</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Διπλότυπο</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Άνοιγμα σε παράθυρο για ανώνυμο σερφάρισμα</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Άνοιγμα όλων των σελιδοδεικτών σε παράθυρο για ανώνυμο σερφάρισμα</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_en-GB.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_en-GB.xtb
index a465428..4798f47 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_en-GB.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_en-GB.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Copy</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Paste</translation>
<translation id="5300471193642408424">Show pages</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Encoding</translation>
<translation id="6040143037577758943">Close</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Options</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Edit</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restore</translation>
<translation id="8261506727792406068">Delete</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Save</translation>
<translation id="5626134646977739690">Name:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Today</translation>
<translation id="7781829728241885113">Yesterday</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Notify me when a pop-up is blocked</translation>
<translation id="3383487468758466563">Fonts and Languages:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>You've gone incognito<ph name="END_BOLD"/>. Pages that you view in this window won't appear in your browser history or search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your computer after you close the incognito window. Any files that you download or bookmarks that you create will be preserved, however. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Going incognito doesn't affect the behaviour of other people, servers or software. Be wary of:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Websites that collect or share information about you<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internet service providers or employers that track the pages that you visit<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Malicious software that tracks your keystrokes in exchange for free smileys<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Surveillance by secret agents<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>People standing behind you<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Learn more<ph name="END_LINK"/> about incognito browsing.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Text &amp;zoom</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Portions of this software were licensed from third parties as described at: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Blocked Pop-up</translation>
+<translation id="7052402604161570346">This type of file can harm your computer. Are you sure that you want to download <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Discard</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Duplicate</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Open in incognito window</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Open all bookmarks in incognito window</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb
index 24e79e6..24635e1 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Copiar</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Pegar</translation>
<translation id="5300471193642408424">Mostrar páginas</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Tamaño</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Codificación</translation>
<translation id="6040143037577758943">Cerrar</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Opciones</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Editar</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation>
<translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Guardar</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nombre:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoy</translation>
<translation id="7781829728241885113">Ayer</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Deseo que el sistema me avise cuando se bloquee un pop-up.</translation>
<translation id="3383487468758466563">Fuentes e idiomas:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Ingresaste en el modo &quot;Navegar de incógnito&quot;<ph name="END_BOLD"/>. Las páginas que consultes a través de esta ventana no quedarán registradas en el historial del navegador ni en el historial de búsquedas, y tampoco dejarán otros rastros en el equipo (como cookies) una vez cerrada. Aunque sí quedarán almacenados los archivos que descargues y los marcadores que guardes durante la sesión. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>La función &quot;Navegar de incógnito&quot; no afecta al comportamiento de otros usuarios, servidores o programas. Atención con:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>sitios web que recopilan o comparten información personal,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>proveedores de servicios de Internet o trabajadores de estas empresas que supervisan las páginas que visita el usuario,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>software malicioso que realiza un seguimiento de las teclas que utiliza el usuario a cambio de unos emoticones gratuitos,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>el seguimiento por parte de detectives privados,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>personas merodeando cerca de tu equipo.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Más información<ph name="END_LINK"/> sobre la función &quot;Navegar de incógnito&quot;.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Tamaño del &amp;texto</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Algunas partes de este software tienen licencias de terceros, como se describe en <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Pop-up bloqueado</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Este tipo de archivo puede dañar el equipo. ¿Estás seguro de que deseas descargar <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Rechazar</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Duplicar</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Abrir en una ventana de incógnito</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Abrir todos los marcadores en una ventana de incógnito</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_es.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_es.xtb
index e60610f..94fcf45 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_es.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_es.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Copiar</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Pegar</translation>
<translation id="5300471193642408424">Mostrar páginas</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Tamaño</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Codificación</translation>
<translation id="6040143037577758943">Cerrar</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Opciones</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Editar</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation>
<translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Guardar</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nombre:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoy</translation>
<translation id="7781829728241885113">Ayer</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Deseo que el sistema me avise cuando se bloquee un pop-up</translation>
<translation id="3383487468758466563">Fuentes e idiomas:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Has entrado en el modo &quot;Navegar de incógnito&quot;<ph name="END_BOLD"/>. Las páginas que consultes a través de esta ventana no quedarán registradas en el historial del navegador ni en el historial de búsquedas, y tampoco dejarán otros rastros en el equipo (como cookies) una vez cerrada. Aunque sí quedarán almacenados los archivos que descargues y los marcadores que guardes durante la sesión. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>La función &quot;Navegar de incógnito&quot; no afecta al comportamiento de otros usuarios, servidores o programas. Atención con:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>sitios web que recopilan o comparten información personal,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>proveedores de servicios de Internet o trabajadores de estas empresas que supervisan las páginas que visita el usuario,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>software malicioso que realiza un seguimiento de las teclas que pulsa el usuario a cambio de unos emoticones gratuitos,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>el seguimiento por parte de detectives privados,<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>personas merodeando cerca de tu equipo.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Más información<ph name="END_LINK"/> sobre la función &quot;Navegar de incógnito&quot;.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Tamaño del &amp;texto</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Algunos elementos del software tienen licencia de terceros, tal y como se indica en: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Pop-up bloqueado</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Este tipo de archivo puede dañar el equipo. ¿Estás seguro de que deseas descargar <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Rechazar</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Duplicar</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Abrir en una ventana de incógnito</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Abrir todos los marcadores en una ventana de incógnito</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
index 7b475a5..f94617f 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopeeri</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Kleebi</translation>
<translation id="5300471193642408424">Kuva leheküljed</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Suumi</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Kodeerimine</translation>
<translation id="6040143037577758943">Sule</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Valikud</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Muuda</translation>
<translation id="3157931365184549694">Taasta</translation>
<translation id="8261506727792406068">Kustuta</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Salvesta</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nimi:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Täna</translation>
<translation id="7781829728241885113">Eile</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Teavitage mind, kui hüpikaken on blokeeritud</translation>
<translation id="3383487468758466563">Fondid ja keeled:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Te surfate tundmatuna<ph name="END_BOLD"/>. Leheküljed, mida selles aknas vaatate, ei ilmu teie brauseri ega otsingu ajalukku ega jäta pärast incognito akna sulgemist teie arvutisse muid jälgi (nt küpsiseid). Samas säilivad kõik failid, mida alla laadite või teie loodud järjehoidjad. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Tundmatuna surfamine ei mõjuta teiste inimeste, serverite või tarkvara käitumist. Vaadake ette:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Veebisaidid, mis koguvad ja jagavad andmeid teie kohta<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Interneti teenusepakkujad või töötajad, kes jälitavad teie külastatud lehekülgi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Õelvara, mis jälitab teie klahvilööke vastutasuks tasuta naeratuste eest<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Salaagentide jälitustegevus<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Inimesed, kes seisavad teie selja taga<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Lugege lisateavet<ph name="END_LINK"/> tundmatuna surfamise kohta.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Tekst &amp;suum</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Selle tarkvara osad on litsentsitud kolmandatelt osapooltelt nagu kirjeldatud saidil: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Blokeeritud hüpikaken</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Seda tüüpi fail võib teie arvutit kahjustada. Kas te soovite kindlasti faili <ph name="FILE_NAME"/> alla laadida?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Tühista</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Koopia</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Ava inkogonito aknas</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Ava kõik järjehoidjad inkogonito aknas</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb
index f0ffe1a..07adea1 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">K&amp;opioi</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Liitä</translation>
<translation id="5300471193642408424">Näytä sivut</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Koko</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Koodaus</translation>
<translation id="6040143037577758943">Sulje</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Asetukset</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Muokkaa</translation>
<translation id="3157931365184549694">Palauta</translation>
<translation id="8261506727792406068">Poista</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Tallenna</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nimi:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Tänään</translation>
<translation id="7781829728241885113">Eilen</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Ilmoita, kun ponnahdusikkuna estetään</translation>
<translation id="3383487468758466563">Kirjasimet ja kielet:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esiinnyt nyt tuntemattomana<ph name="END_BOLD"/>. Tässä ikkunassa näytettäviä sivuja ei näytetä selaimen historiassa tai selaushistoriassa. Niistä ei jätetä tietokoneelle muitakaan jälkiä, kuten evästeitä, kun suljet incognito-ikkunan. Lataamasi tiedostot tai luomasi kirjanmerkit kuitenkin säilytetään. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Tuntemattomana esiintyminen ei vaikuta muiden ihmisten, palvelinten tai ohjelmistojen toimintaan. Varo:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>verkkosivustoja, jotka keräävät tai jakavat tietoja sinusta<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>internet-palveluntarjoajia tai työntekijöitä, jotka seuraavat sivuja, joilla käyt<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>haittaohjelmia, jotka seuraavat näppäinpainalluksia ja antavat vastineeksi ilmaisia hymiöitä<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>turvallisuuspalveluiden työntekijöiden tekemää seurantaa<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>takanasi seisovia ihmisiä<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Lisätietoja<ph name="END_LINK"/> selaamisesta incognito-tilassa.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Tekstin &amp;koko</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Osia tästä ohjelmistosta on lisensoitu kolmansilta osapuolilta. Lisätietoa osoitteessa: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Estetty ponnahdusikkuna</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Tämäntyyppinen tiedosto voi vahingoittaa tietokonettasi. Haluatko varmasti ladata tiedoston <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Hylkää</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Monista</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Avaa incognito-ikkunassa</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Avaa kaikki kirjanmerkit incognito-ikkunassa</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb
index 202c670..7a0b4f8 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopyahin</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Ilagay</translation>
<translation id="5300471193642408424">Ipakita ang mga pahina</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;I-zoom</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Encoding</translation>
<translation id="6040143037577758943">Isara</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Mga pagpipilian</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">I-edit</translation>
<translation id="3157931365184549694">Ipanumbalik</translation>
<translation id="8261506727792406068">Tanggalin</translation>
+<translation id="5317780077021120954">I-save</translation>
<translation id="5626134646977739690">Pangalan:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Ngayon</translation>
<translation id="7781829728241885113">Kahapon</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Abisuhan ako kapag naharangan ang isang pop-up</translation>
<translation id="3383487468758466563">Mga Font at Mga Wika:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Ikaw ay naging incognito<ph name="END_BOLD"/>. Ang mga pahinang tiningnan mo sa window na ito ay hindi lilitaw sa iyong kasaysayan ng browser o kasaysayan sa paghahanap, at hindi mag-iiwan ng ibang mga bakas, katulad ng mga cookies, sa iyong computer pagkatapos mo isara ang window na incognito. Gayunpaman, mapapanatili ang anumang mga file na na-download mo o mga bookmark na nalikha mo. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Hindi maaapektuhan ang ugali ng ibang tao, mga server, o software na incognito. Maging mapagmasid sa:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga website na kumukolekta o nagbabahagi ng impormasyon tungkol sa iyo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga nagbibigay ng serbisyong Pang-internet o mga nagpapatrabaho na sumusubaybay sa mga pahina na nabisita mo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ang mapaminsalang software na sumusubaybay sa iyong mga keystroke na may kapalit na libreng mga smiley<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Sa pagmamanman ng mga secret agent<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mga taong sumusuporta sa iyo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Dagdagan ang nalalaman<ph name="END_LINK"/> tungkol sa pag-browse ng incognito.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Text &amp;zoom</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Ang mga bahagi ng software na ito ay nilisensya mula sa mga ikatlong partido ayon sa inilalarawan sa: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Hinarangang Pop-up</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Ang uri ng file na ito ay maaaring makapinsala sa iyong computer. Sigurado ka bang gusto mong i-download ang <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Itapon</translation>
+<translation id="6069278982995177296">I-duplicate</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Buksan sa incognito window</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Bukasan ang lahat ng mga bookmark sa incognito window</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb
index 699a030..ab6cd47 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Copier</translation>
<translation id="5076340679995252485">C&amp;oller</translation>
<translation id="5300471193642408424">Afficher les pages</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="8434177709403049435">Codag&amp;e</translation>
<translation id="6040143037577758943">Fermer</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Options</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Modifier</translation>
<translation id="3157931365184549694">Rétablir</translation>
<translation id="8261506727792406068">Supprimer</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Enregistrer</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nom :</translation>
<translation id="2148716181193084225">Aujourd'hui</translation>
<translation id="7781829728241885113">Hier</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">M'avertir lorsqu'une fenêtre pop-up est bloquée</translation>
<translation id="3383487468758466563">Polices et langues :</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Vous êtes passé en navigation privée<ph name="END_BOLD"/>. Les pages que vous consultez dans cette fenêtre n'apparaîtront ni dans l'historique de votre navigateur ni dans l'historique des recherches, et ne laisseront aucune trace (comme les cookies) sur votre ordinateur une fois que vous aurez fermé la fenêtre de navigation privée. Tous les fichiers téléchargés et les favoris créés seront toutefois conservés. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Passer en navigation privée n'a aucun effet sur les autres utilisateurs, serveurs ou logiciels. Méfiez-vous :<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>des sites Web qui collectent ou partagent des informations vous concernant ;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>des fournisseurs d'accès Internet ou des employeurs qui conservent une trace des pages que vous visitez ;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>des programmes indésirables qui enregistrent vos frappes en échange d'émoticônes gratuites ;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>des agents secrets ;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>des personnes qui se tiennent derrière vous.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>En savoir plus<ph name="END_LINK"/> sur la navigation privée.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">&amp;Zoom texte</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Certaines parties de ce logiciel sont utilisées sous licences obtenues de tiers, comme indiqué à la page : <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Fenêtre pop-up bloquée</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Ce type de fichier peut endommager votre ordinateur. Voulez-vous vraiment télécharger <ph name="FILE_NAME"/> ?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Annuler</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Dupliquer</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Ouvrir dans une fenêtre de navigation privée</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Ouvrir tous les favoris dans une fenêtre de navigation privée</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_he.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_he.xtb
index cdbdb55..88a2131 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_he.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_he.xtb
@@ -8,7 +8,6 @@
<translation id="4195643157523330669">פתח בכרטיסייה חדשה</translation>
<translation id="3786934874263773074">&amp;מצא בדף</translation>
<translation id="3369624026883419694">פותר מארח...</translation>
-<translation id="1604816462140255479">גודל &amp;טקסט</translation>
<translation id="4890855023395992542">כתובת אתר השירות:</translation>
<translation id="4047345532928475040">לא זמין</translation>
<translation id="7767960058630128695">סיסמאות:</translation>
@@ -77,6 +76,7 @@
<translation id="4552416320897244156">דף למטה</translation>
<translation id="7658239707568436148">ביטול</translation>
<translation id="6644971472240498405">יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translation>
+<translation id="7052402604161570346">סוג קובץ זה יכול לגרום נזק למחשב שלך. האם אתה בטוח שברצונך להוריד <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
<translation id="5921544176073914576">דף התחזות</translation>
<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</translation>
<translation id="3990502903496589789">קצה ימני</translation>
@@ -156,7 +156,6 @@ Del</translation>
<translation id="2231233239095101917">הסקריפט בדף מצריך זכרון רב מדי. טען מחדש בכדי לאפשר סקריפטים שוב.</translation>
<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
<translation id="4222982218026733335">אישור שרת לא תקף</translation>
-<translation id="2089625293428655599">חלקים מתוכנה זו כפופים לרישיון מצד גורמי צד שלישי, כמפורט בכתובת:<ph name="URL"/></translation>
<translation id="3745810751851099214">שלח עבור:</translation>
<translation id="8820817407110198400">סימניות</translation>
<translation id="2648845569394238430">חיפוש:</translation>
@@ -240,10 +239,12 @@ Del</translation>
<translation id="1644574205037202324">היסטוריה</translation>
<translation id="8609465669617005112">הזז למעלה</translation>
<translation id="2679629658858164554">כתובת האתר של הדף:</translation>
+<translation id="1134009406053225289">פתח בחלון נסתר</translation>
<translation id="5626134646977739690">שם:</translation>
<translation id="6391832066170725637">הקובץ או הספרייה לא נמצאו.</translation>
<translation id="6021004449668343960">גופן Sans-Serif:</translation>
<translation id="2518917559152314023">ה&amp;וסף...</translation>
+<translation id="6069278982995177296">שכפל</translation>
<translation id="6779164083355903755">&amp;הסר</translation>
<translation id="1379170046778889619">פרטי אבטחה</translation>
<translation id="4178055285485194276">בקבוצת ההפעלה:</translation>
@@ -267,6 +268,7 @@ Del</translation>
<translation id="703748601351783580">פתח את כל הסימניות בחלון חדש</translation>
<translation id="1521442365706402292">נהל אישורים</translation>
<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> עודכן <ph name="VERSION"/></translation>
+<translation id="6434309073475700221">התעלם</translation>
<translation id="6264485186158353794">חזרה לחוף מבטחים</translation>
<translation id="4948468046837535074">פתח את הדפים הבאים:</translation>
<translation id="2544782972264605588">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</translation>
@@ -432,6 +434,7 @@ Del</translation>
<translation id="3037605927509011580">אוי, לא!</translation>
<translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, הושלם</translation>
<translation id="6281636957902664775">עבור אל <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">חלונות קופצים חסומים</translation>
<translation id="6364916375976753737">גלול שמאלה</translation>
<translation id="1767991048059195456">שלח דוח</translation>
<translation id="6463795194797719782">&amp;ערוך</translation>
@@ -443,6 +446,7 @@ Del</translation>
<translation id="1684861821302948641">מחק דפים</translation>
<translation id="7073704676847768330">כנראה שזה לא האתר שאתה מחפש!</translation>
<translation id="111844081046043029">האם אתה בטוח שברצונך לצאת מדף זה?</translation>
+<translation id="3994878504415702912">מרחק מתצוגה</translation>
<translation id="4200983522494130825">&amp;כרטיסייה חדשה</translation>
<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</translation>
<translation id="3009731429620355204">הפעלות</translation>
@@ -527,6 +531,7 @@ Del</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;מחק</translation>
<translation id="6710213216561001401">הקודם</translation>
<translation id="5295309862264981122">אשר ניווט</translation>
+<translation id="1273291576878293349">פתח את כל הסימניות בחלון נסתר</translation>
<translation id="1702534956030472451">מערב אירופאית</translation>
<translation id="2175607476662778685">סרגל הפעלה מהירה</translation>
<translation id="7511635910912978956">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</translation>
@@ -578,6 +583,7 @@ Del</translation>
<translation id="2979639724566107830">פתח בחלון חדש</translation>
<translation id="6349678711452810642">הפוך לברירת מחדל</translation>
<translation id="3520476450377425184">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</translation>
+<translation id="5317780077021120954">שמור</translation>
<translation id="7334704644505105275">פותר הבאגים JavaScript - תפוס</translation>
<translation id="4477534650265381513">לגישה מהירה מקם את הסימניות שלך כאן, בסרגל הסימניות</translation>
<translation id="8398877366907290961">המשך בכל זאת</translation>
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb
index 864558d..423f9d3 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;प्रतिलिपि बनाएँ</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;चिपकाएँ</translation>
<translation id="5300471193642408424">पृष्ठ प्रदर्शित करें</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;ज़ूम करें</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;एन्कोडिंग :</translation>
<translation id="6040143037577758943">बंद करें</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;विकल्प</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">संपादित करें</translation>
<translation id="3157931365184549694">पुनर्स्थापित करें</translation>
<translation id="8261506727792406068">हटाएँ</translation>
+<translation id="5317780077021120954">सहेजें</translation>
<translation id="5626134646977739690">नाम :</translation>
<translation id="2148716181193084225">आज</translation>
<translation id="7781829728241885113">कल</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">पॉप-अप ब्लॉक होने पर मुझे सूचित करें</translation>
<translation id="3383487468758466563">फ़ॉन्ट और भाषाएँ:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>आप गुप्त हो गए हैं<ph name="END_BOLD"/>. इस विंडो में आपके द्वारा देखे जाने वाले पृष्ठ आपके ब्राउज़र इतिहास या खोज इतिहास में दिखाई नहीं देंगे, और आपके द्वारा गुप्त विंडो बंद किए जाने के बाद वे कुंकीज़ जैसे दूसरे निशान भी आपके कम्प्यूटर पर नहीं छोड़ेंगे. तथापि, आपके द्वारा डाउनलोड की गई कोई भी फ़ाइल या बनाए गए बुकमार्क सुरक्षित रहेंगे. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>गुप्त रहने से दूसरे लोगों, सर्वरों, या सॉफ़्टवेयर का व्यवहार प्रभावित नहीं होता है. निम्न से सावधान रहें:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>आपके बारे में जानकारी एकत्रित या साझा करने वाली वेबसाइटें<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>इंटरनेट सेवा प्रदाता या नियोक्ता जो आपके द्वारा देखे जाने वाले पृष्ठों का पता लगाते हैं<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>मुफ़्त स्माइलीज़ के बदले आपके कीस्ट्रॉक तक पहुँचने वाले हानिकारक सॉफ़्टवेयर<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>गुप्त एजेंटों द्वारा चौकसी<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>आपके पीछे खड़े लोग<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>गुप्त ब्राउज़िंग के बारे में<ph name="END_LINK"/> और जानें.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">पाठ &amp;ज़ूम</translation>
-<translation id="2089625293428655599">इस सॉफ्टवेयर के हिस्से थर्ड पार्टियों से लाइसेंस किए गए थे जैसा कि <ph name="URL"/> पर बताया गया है.</translation>
+<translation id="5256138355144269748">ब्लॉक किए गए पॉप-अप</translation>
+<translation id="7052402604161570346">इस प्रकार की फाइल आपके कंप्यूटर को नुक्सान पहुँचा सकती है. क्या आप आश्वस्त हैं कि आप <ph name="FILE_NAME"/> को डाउनलोड करना चाहते हैं?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">छोड़ दें</translation>
+<translation id="6069278982995177296">डुप्लिकेट</translation>
+<translation id="1134009406053225289">गुप्त विंडो में खोलें</translation>
+<translation id="1273291576878293349">सभी बुकमार्क गुप्त विंडो में खोलें</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb
index 815a700..ad37d4b 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopiraj</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Zalijepi</translation>
<translation id="5300471193642408424">Prikaži stranice</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Zum</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Kodiranje</translation>
<translation id="6040143037577758943">Zatvori</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Opcije</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Uredi</translation>
<translation id="3157931365184549694">Vrati</translation>
<translation id="8261506727792406068">Obriši</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Spremi</translation>
<translation id="5626134646977739690">Naziv:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Danas</translation>
<translation id="7781829728241885113">Danas</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Obavijesti me ako je skočni prozor blokiran</translation>
<translation id="3383487468758466563">Fontovi i jezici:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Otišli ste inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Stranice otvorene u ovom prozoru neće se pojaviti u povijesti Vašeg preglednika ili povijesti pretraživanja niti ćete na računalu ostaviti neke druge tragove,kao što su kolačići, nakon što taj prozor zatvorite. No sačuvat će se sve datoteke koje ste preuzeli ili oznake koje ste stvorili. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Inkognito pregledavanje ne utječe na ponašanje drugih ljudi, poslužitelja ili softvera. Čuvajte se:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>web lokacija koje prikupljaju ili dijele informacije o Vama<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>pružatelja internetskih usluga ili poslodavaca koji prate koje stranice posjećujete<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>zlonamjernog softvera koji prati što upisujete putem tipkovnice u zamjenu za besplatne smajliće<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>nadzora tajnih službi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ljudi koji Vam stoje iza leđa<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Saznajte više o<ph name="END_LINK"/> o inkognito pregledavanju.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Zum &amp;teksta</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Dijelovi ovog softvera imaju licencu trećih strana kao što je opisano na: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Blokirani skočni prozor</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Ova vrsta datoteke može nauditi Vašem računalu. Jeste li sigurni da želite preuzeti datoteku <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Odbaci</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Udvostruči</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Otvori u prozoru inkognito</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Otvori sve Google oznake u prozoru inkognito</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb
index ad21827..4138e08 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Másolás</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Beillesztés</translation>
<translation id="5300471193642408424">Oldalak megjelenítése</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Szöveg mérete</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Kódolás</translation>
<translation id="6040143037577758943">Bezárás</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Beállítások</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Szerkesztés</translation>
<translation id="3157931365184549694">Visszaállítás</translation>
<translation id="8261506727792406068">Törlés</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Mentés</translation>
<translation id="5626134646977739690">Név:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Ma</translation>
<translation id="7781829728241885113">Tegnap</translation>
@@ -689,6 +691,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Értesítést szeretnék a pop-upok blokkolásáról</translation>
<translation id="3383487468758466563">Betűtípusok és nyelvek:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Ön inkognitóra váltott<ph name="END_BOLD"/>. Az inkognitóablakban megtekintett oldalak nem jelennek meg böngészője előzményeiben, illetve keresési előzményeiben, és nem hagynak más nyomot pl. cookie-t sem a számítógépén az inkognitóablak bezárását követően. A letöltött fájlok, valamint a létrehozott könyvjelzők azonban megmaradnak. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Az inkognitó üzemmód nem befolyásolja a többi felhasználó, szerver vagy szoftver viselkedését. Ügyeljen a következőkre:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Olyan webhelyek, amelyek információt gyűjtenek vagy osztanak meg Önről<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Olyan internetszolgáltatók vagy alkalmazottaik, akik nyomon követik az Ön által látogatott oldalakat<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Olyan kártékony szoftverek, amelyek ingyenes hangulatjelekért cserébe nyomon követik billentyűbeviteleit<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Titkos ügynökök megfigyelése<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Az Ön mögött álló emberek<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>További tájékoztatás<ph name="END_LINK"/> az inkognitóban történő böngészésről.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Nagyítás/kicsinyítés</translation>
-<translation id="2089625293428655599">A jelen szoftver bizonyos részeit harmadik féltől licenceltük, az alábbi címen leírtak szerint: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Blokkolt felugró ablak</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Az ilyen fájlok kárt okozhatnak a számítógépében. Biztosan letölti a(z) <ph name="FILE_NAME"/> fájlt?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Elvetés</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Másodpéldány</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Megnyitás inkognitóablakban</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Az összes könyvjelző megnyitása inkognitóablakban</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb
index 249a06d..202ad34 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Salin</translation>
<translation id="5076340679995252485">Tem&amp;pel</translation>
<translation id="5300471193642408424">Tampilkan laman</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Zum</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Pengaksaraan</translation>
<translation id="6040143037577758943">Tutup</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Pilihan</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Edit</translation>
<translation id="3157931365184549694">Kembalikan</translation>
<translation id="8261506727792406068">Hapus</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Simpan</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nama:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation>
<translation id="7781829728241885113">Kemarin</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Beri tahukan saya bila pop-up diblokir</translation>
<translation id="3383487468758466563">Font dan Bahasa:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Anda menggunakan penyamaran<ph name="END_BOLD"/>. Halaman yang Anda lihat di jendela ini tidak akan ditampilkan dalam riwayat browser atau riwayat pencarian dan tidak akan meninggalkan jejak, seperti cookie, di komputer setelah jendela penyamaran ditutup. Namun, file yang di-download atau bookmark yang dibuat akan disimpan. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Menggunakan penyamaran tidak akan mempengaruhi aktivitas pengguna, server, atau perangkat lunak lainnya. Waspadai:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Situs Web yang mengumpulkan atau berbagi informasi tentang Anda<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Penyedia layanan Internet atau perusahaan yang melacak halaman yang Anda kunjungi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Perangkat lunak berbahaya yang melacak penekanan tombol dengan imbalan smiley gratis<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pemantauan agen rahasia<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Orang yang berdiri di belakang Anda<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Selengkapnya<ph name="END_LINK"/> tentang cara melakukan penelusuran menggunakan penyamaran.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">&amp;Zoom teks</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Sebagian perangkat lunak ini dilisensikan oleh pihak ketiga seperti dijelaskan di: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Munculan yang Diblokir</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Jenis berkas ini dapat membahayakan komputer Anda. Yakin ingin mengunduh <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Singkirkan</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Gandakan</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Buka di jendela penyamaran</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Buka semua bookmark di jendela penyamaran</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb
index c87a927..2fb3f0d 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Copia</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Incolla</translation>
<translation id="5300471193642408424">Mostra pagine</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Carattere</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Codifica</translation>
<translation id="6040143037577758943">Chiudi</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Opzioni</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Modifica</translation>
<translation id="3157931365184549694">Ripristina</translation>
<translation id="8261506727792406068">Elimina</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Salva</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nome:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Oggi</translation>
<translation id="7781829728241885113">Ieri</translation>
@@ -692,6 +694,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Avvisami quando un popup viene bloccato</translation>
<translation id="3383487468758466563">Caratteri e lingue:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sei passato alla navigazione in incognito<ph name="END_BOLD"/>. Le pagine aperte in questa finestra non vengono registrate nella cronologia di navigazione o di ricerca, e non lasciano traccia sul tuo computer, ad esempio sotto forma di cookie, una volta chiusa la finestra. Tuttavia, qualsiasi file scaricato o preferito creato verrà conservato. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>La navigazione in incognito non influisce sul comportamento di altri utenti, server o software. Diffida di:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Siti web che raccolgono o condividono informazioni su di te<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Provider di servizi Internet o datori di lavoro che registrano le pagine da te visitate<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Software dannosi che registrano le sequenze di tasti da te utilizzate in cambio di smiley gratuiti<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Agenti segreti<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Persone che ti stanno alle spalle<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK"/> sulla navigazione in incognito.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">&amp;Carattere</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Parti di questo software sono state ottenute in licenza da terze parti come descritto alla pagina: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Popup bloccato</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Questo tipo di file può danneggiare il computer. Scaricare <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Annulla</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Duplica</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Apri nella finestra di navigazione in incognito</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Apri tutti i Preferiti nella finestra di navigazione in incognito</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb
index 173dacb..177e14f 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">コピー(&amp;C)</translation>
<translation id="5076340679995252485">貼り付け(&amp;P)</translation>
<translation id="5300471193642408424">ページの表示</translation>
+<translation id="3994878504415702912">ズーム(&amp;Z)</translation>
<translation id="8434177709403049435">エンコード(&amp;E)</translation>
<translation id="6040143037577758943">閉じる</translation>
<translation id="9147392381910171771">オプション(&amp;O)</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">編集</translation>
<translation id="3157931365184549694">復元</translation>
<translation id="8261506727792406068">削除</translation>
+<translation id="5317780077021120954">保存</translation>
<translation id="5626134646977739690">名前:</translation>
<translation id="2148716181193084225">今日</translation>
<translation id="7781829728241885113">昨日</translation>
@@ -127,7 +129,7 @@
<translation id="1963227389609234879">すべて削除</translation>
<translation id="2870560284913253234">サイト</translation>
<translation id="8503813439785031346">ユーザー名</translation>
-<translation id="7887334752153342268">新しいウィンドウで開く</translation>
+<translation id="7887334752153342268">新しいタブで開く</translation>
<translation id="7649070708921625228">ヘルプ</translation>
<translation id="2190355936436201913">(なし)</translation>
<translation id="8328145009876646418">左端</translation>
@@ -272,8 +274,8 @@
<translation id="3759876923365568382">残り <ph name="NUMBER_FEW"/> 日</translation>
<translation id="3520476450377425184">残り <ph name="NUMBER_MANY"/> 日</translation>
<translation id="121827551500866099">すべてのダウンロードを表示</translation>
-<translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> 後に起動します...</translation>
-<translation id="1383861834909034572">ダウンロードしたら開く</translation>
+<translation id="1168020859489941584">後 <ph name="TIME_REMAINING"/>でファイルが開きます...</translation>
+<translation id="1383861834909034572">ダウンロードが完了したら開きます</translation>
<translation id="2371076942591664043">ダウンロードしたら開く(&amp;D)</translation>
<translation id="5139955368427980650">開く(&amp;O)</translation>
<translation id="7167486101654761064">この種類のファイルは常に開く(&amp;A)</translation>
@@ -698,6 +700,10 @@
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>背後にいる人<ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="END_LIST"/>
シークレット モードの詳細については<ph name="BEGIN_LINK"/>こちら<ph name="END_LINK"/>をご覧ください。</translation>
-<translation id="1604816462140255479">テキスト拡大(&amp;Z)</translation>
-<translation id="2089625293428655599">このソフトウェアの一部はサードパーティのライセンスを受けています: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">ポップアップをブロックしました</translation>
+<translation id="7052402604161570346">この種類のファイルはコンピュータに損害を与える可能性があります。本当に <ph name="FILE_NAME"/> をダウンロードしてもよろしいですか?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">破棄</translation>
+<translation id="6069278982995177296">新しいウィンドウで開く</translation>
+<translation id="1134009406053225289">シークレット ウィンドウで開く</translation>
+<translation id="1273291576878293349">すべてのブックマークをシークレット ウィンドウで開く</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb
index fb74b11..56bf02f 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">복사(&amp;C)</translation>
<translation id="5076340679995252485">붙여넣기(&amp;P)</translation>
<translation id="5300471193642408424">페이지 표시</translation>
+<translation id="3994878504415702912">글꼴 크기(&amp;Z)</translation>
<translation id="8434177709403049435">인코딩(&amp;E)</translation>
<translation id="6040143037577758943">닫기</translation>
<translation id="9147392381910171771">옵션(&amp;O)</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">수정</translation>
<translation id="3157931365184549694">복구</translation>
<translation id="8261506727792406068">삭제</translation>
+<translation id="5317780077021120954">저장</translation>
<translation id="5626134646977739690">이름:</translation>
<translation id="2148716181193084225">오늘</translation>
<translation id="7781829728241885113">어제</translation>
@@ -272,7 +274,7 @@
<translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/>일 남음</translation>
<translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/>일 남음</translation>
<translation id="121827551500866099">다운로드 항목 모두 표시...</translation>
-<translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/>초 후에 파일이 열립니다...</translation>
+<translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/> 후에 파일이 열립니다...</translation>
<translation id="1383861834909034572">완료되면 열기</translation>
<translation id="2371076942591664043">완료되면 열기(&amp;d)</translation>
<translation id="5139955368427980650">열기(&amp;O)</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">팝업 차단 시 알림</translation>
<translation id="3383487468758466563">언어와 글꼴:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드로 바뀌었습니다<ph name="END_BOLD"/>. 시크릿 창에서 연 페이지는 브라우저의 웹 기록이나 검색 기록에 나타나지 않으며 창을 닫은 후에는 쿠키 같은 기록을 컴퓨터에 남기지 않습니다. 그러나 다운로드한 파일이나 작성한 북마크는 저장됩니다. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>시크릿 모드는 다른 사용자나 서버 또는 소프트웨어의 동작에 영향을 주지 않습니다. 주의:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자 정보를 수집하고 공유하는 사이트<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>사용자가 방문한 페이지를 추적하는 인터넷 서비스 제공업체 또는 기업<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>무료 이모티콘을 제공하고 사용자의 키보드 입력을 추적하는 악성 소프트웨어<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>스파이의 감시<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>뒤에 서 있는 사람<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> 시크릿 검색에 대해 <ph name="BEGIN_LINK"/>자세히 알아보기<ph name="END_LINK"/></translation>
-<translation id="1604816462140255479">글꼴 크기</translation>
-<translation id="2089625293428655599">본 소프트웨어에는 타사 라이센스 소프트웨어가 일부 포함되어 있습니다. 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하세요. <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">차단된 팝업</translation>
+<translation id="7052402604161570346">컴퓨터에 해를 끼칠 수 있는 파일 유형입니다. <ph name="FILE_NAME"/>을(를) 다운로드하시겠습니까?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">중지</translation>
+<translation id="6069278982995177296">새 창에서 보기</translation>
+<translation id="1134009406053225289">시크릿 창으로 열기</translation>
+<translation id="1273291576878293349">모든 북마크를 시크릿 창으로 열기</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb
index 6c9c916..1d08d60 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopijuoti</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Įklijuoti</translation>
<translation id="5300471193642408424">Rodyti puslapius</translation>
+<translation id="3994878504415702912">Priartinti</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Kodavimas</translation>
<translation id="6040143037577758943">Uždaryti</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Parinktys</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Redaguoti</translation>
<translation id="3157931365184549694">Atkurti</translation>
<translation id="8261506727792406068">Pašalinti</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Įrašyti</translation>
<translation id="5626134646977739690">Vardas:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Šiandien</translation>
<translation id="7781829728241885113">Vakar</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Praneškite, kai blokuojamas iškylantysis langas</translation>
<translation id="3383487468758466563">Šriftai ir kalbos:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jums taikomas svetimas vardas<ph name="END_BOLD"/>. Kai tik uždarote šį nežinomą langą, šiame lange peržiūrėti puslapiai nebus įrašomi į naršyklės retrospektyvą ar paieškos retrospektyvą bei kompiuteryje nepaliks jokių kitų programų, pvz. slapukų. Tačiau bus išsaugoti atsisiųsti failai ar sukurtos žymos. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Svetimo vardo taikymas neturi įtakos kitiems asmenims, serveriams ar programinei įrangai. Saugokitės:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>svetainių, kurios renka ar platina informaciją apie jus<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>interneto paslaugos teikėjų ar darbdavių, kurie stebi, kuriuos puslapius peržiūrite<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>kenkėjiškos programinės įrangos, kuri siūlydama nemokamą šypsniukų paslaugą fiksuoja klavišų paspaudimus<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>slaptųjų agentų sekimo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>už nugaros stovinčių asmenų<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Sužinokite daugiau<ph name="END_LINK"/> apie naršymą svetimu vardu.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Tekstas ir &amp;mastelis</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Šios programinės įrangos dalys licencijuotos iš trečiųjų šalių, kaip aprašyta adresu <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Blokuotas iššokantis langas</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Šis failų tipas gali pakenkti jūsų kompiuteriui. Ar tikrai norite atsisiųsti <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Atmesti</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Daryti atsarginę kopiją</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Atidaryti nežinomame lange</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Atidaryti visas žymas nežinomame lange</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_lv.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_lv.xtb
index 50a36fc..7c4c7af 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_lv.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_lv.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">Ko&amp;pēt</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Ielīmēt</translation>
<translation id="5300471193642408424">Rādīt lapas</translation>
+<translation id="3994878504415702912">Tālummaiņa</translation>
<translation id="8434177709403049435">Kodēšana</translation>
<translation id="6040143037577758943">Aizvērt</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Iespējas</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Rediģēt</translation>
<translation id="3157931365184549694">Atjaunot</translation>
<translation id="8261506727792406068">Dzēst</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Saglabāt</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nosaukums:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Šodien</translation>
<translation id="7781829728241885113">Vakar</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Brīdināt, kad tiek bloķēts uznirstošais logs</translation>
<translation id="3383487468758466563">Fonti un valodas:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jūs esat kļuvis inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Lapas, kuras jūs skatāt šajā logā, neparādīsies jūsu pārlūkprogrammas vēsturē vai meklēšanas vēsturē un neatstās citas pēdas, piemēram, sīkfailus, jūsu datorā pēc inkognito loga aizvēršanas. Taču visi lejupielādētie faili un izveidotās grāmatzīmes būs saglabātas. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Lietojot inkognito funkciju netiks ietekmēta citu personu, serveru un programmatūras darbība. Uzmanieties no:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>vietnēm, kas apkopo un kopīgo informāciju par jums;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>interneta pakalpojumu sniedzējiem vai darba devējiem, kas izseko jūsu apmeklētās lapas;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ļaunprātīgas programmatūras, kas izseko jūsu taustiņsitienus, parādot smaidiņus;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>slepeno aģentu novērošanas;<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>cilvēkiem, kas stāv aiz jums.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Uzziniet vairāk<ph name="END_LINK"/> par pārlūkošanu inkognito režīmā.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Teksta &amp;tālummaiņa</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Šīs programmatūras daļas licencējušas trešās personas kā aprakstīts: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Bloķētie uznirstošie logi</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Šāda veida fails var kaitēt jūsu datoram. Vai tiešām vēlaties lejupielādēt <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Atmest</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Dublikāts</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Atvērt inkognito logā</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Atvērt visas grāmatzīmes inkognito logā</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb
index b91b82e..150b2a5 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopiëren</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Plakken</translation>
<translation id="5300471193642408424">Pagina's weergeven</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoomen</translation>
<translation id="8434177709403049435">Cod&amp;eren</translation>
<translation id="6040143037577758943">Sluiten</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Opties</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Bewerken</translation>
<translation id="3157931365184549694">Herstellen</translation>
<translation id="8261506727792406068">Verwijderen</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Opslaan</translation>
<translation id="5626134646977739690">Naam:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Vandaag</translation>
<translation id="7781829728241885113">Gisteren</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Melding weergeven wanneer er een pop-up wordt geblokkeerd</translation>
<translation id="3383487468758466563">Lettertypen en talen:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>U bent incognito<ph name="END_BOLD"/>. Pagina's die u in dit venster weergeeft, worden niet opgenomen in uw browsergeschiedenis of zoekgeschiedenis. Nadat u het incognitovenster heeft gesloten, blijven er geen andere sporen (zoals cookies) op uw computer achter. Alle bestanden die u downloadt of bladwijzers die u maakt, blijven echter bewaard. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Incognito gaan heeft geen invloed op het gedrag van andere mensen, servers of software. Wees alert op:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>websites die gegevens over u verzamelen of delen<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>internetproviders of werkgevers die uw bezochte pagina's bijhouden<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>schadelijke software die uw toetsaanslagen bijhoudt in ruil voor gratis smileys<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>surveillance door geheim agenten<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>mensen die over uw schouder meekijken<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/> over incognito browsen.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Tekst &amp;zoomen</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Voor delen van deze software is licentie verkregen van derden zoals beschreven op: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Pop-up geblokkeerd</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Dit type bestand kan schadelijk zijn voor uw computer. Weet u zeker dat u <ph name="FILE_NAME"/> wilt downloaden?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Annuleren</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Kopiëren</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Openen in incognitovenster</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Alle bladwijzers openen in incognitovenster</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb
index f1af890..09d6c7f 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopier</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Lim inn</translation>
<translation id="5300471193642408424">Vis sider</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Koding</translation>
<translation id="6040143037577758943">Lukk</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Alternativer</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Rediger</translation>
<translation id="3157931365184549694">Gjenopprett</translation>
<translation id="8261506727792406068">Slett</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Lagre</translation>
<translation id="5626134646977739690">Navn:</translation>
<translation id="2148716181193084225">I dag</translation>
<translation id="7781829728241885113">I går</translation>
@@ -692,6 +694,10 @@ Midlertidig stanset</translation>
<translation id="5291303148298143069">Varsle meg når et popup-vindu blokkeres</translation>
<translation id="3383487468758466563">Skrifter og språk:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Du er nå inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Sider du viser i dette vinduet, vises ikke i nettlesingsloggen eller søkeloggen. De etterlater heller ikke andre spor på datamaskinen, for eksempel informasjonskapsler, når du lukker Inkognito-vinduet. Eventuelle filer du laster ned eller bokmerker du oppretter, beholdes imidlertid. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Atferden til andre personer, servere eller programvare påvirkes ikke når du går inkognito. Vær på vakt mot følgende:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Nettsteder som samler inn eller deler informasjon om deg<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internett-leverandører eller ansatte som sporer sidene du besøker<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Skadelig programvare som sporer tastetrykkene dine i bytte mot gratis smilefjes<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Overvåkning fra hemmelige agenter<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Folk som står bak deg<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Mer informasjon<ph name="END_LINK"/> om surfing i inkognitomodus.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Tekst&amp;zoom</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Deler av denne programvaren var lisensiert fra tredjeparter, slik det er beskrevet på: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Blokkert popup-vindu</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Denne filtypen kan skade datamaskinen. Er du sikker på at du vil laste ned <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Forkast</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Dupliser</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Åpne i inkognito-vindu</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Åpne alle bokmerker i inkognito-vindu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb
index 4924f9f..d952f5d 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopiuj</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Wklej</translation>
<translation id="5300471193642408424">Pokaż strony</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Rozmiar tekstu</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Kodowanie</translation>
<translation id="6040143037577758943">Zamknij</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Opcje</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Edycja</translation>
<translation id="3157931365184549694">Przywróć</translation>
<translation id="8261506727792406068">Usuń</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Zapisz</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nazwa:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Dzisiaj</translation>
<translation id="7781829728241885113">Wczoraj</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Powiadom mnie o zablokowaniu wyskakującego okienka</translation>
<translation id="3383487468758466563">Czcionki i języki:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jesteś teraz incognito<ph name="END_BOLD"/>. Strony przeglądane w tym oknie nie będą wyświetlane w historii przeglądarki ani historii wyszukiwania. Po zamknięciu okna incognito na komputerze nie zostanie po nich żaden ślad np. w postaci plików cookie. Zachowane zostaną jednak pobrane pliki lub utworzone zakładki. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Przejście do trybu incognito nie ma wpływu na działania innych osób, serwery ani oprogramowanie. Należy uważać na:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>witryny zbierające lub udostępniające dane na temat użytkowników<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>dostawców usług internetowych oraz pracowników śledzących odwiedzane przez użytkowników strony<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>złośliwe oprogramowanie śledzące naciśnięcia klawiszy w zamian za darmowe emotikony <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>monitoring prowadzony przez tajnych agentów<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>osoby stojące za plecami<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Więcej informacji<ph name="END_LINK"/> na temat trybu incognito przeglądarki.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Rozmiar tekstu</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Część niniejszego oprogramowania pochodzi z licencji innych firm, zgodnie z opisem: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Zablokowane wyskakujące okienko</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Plik tego typu może uszkodzić komputer. Czy na pewno chcesz pobrać <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Przerwij</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Duplikuj</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Otwórz w oknie incognito</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Otwórz wszystkie zakładki w oknie incognito</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb
index b4087ec..1027227 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Copiar</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Colar</translation>
<translation id="5300471193642408424">Mostrar páginas</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Codificação</translation>
<translation id="6040143037577758943">Fechar</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Opções</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Editar</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation>
<translation id="8261506727792406068">Excluir</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Salvar</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nome:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoje</translation>
<translation id="7781829728241885113">Ontem</translation>
@@ -166,7 +168,7 @@
<translation id="3183922693828471536">Percorrer até aqui</translation>
<translation id="4610637590575890427">Você quis ir a <ph name="SITE"/>?</translation>
<translation id="8182985032676093812">Código fonte de <ph name="PAGE_URL"/></translation>
-<translation id="4880827082731008257">Histórico de pesquisas</translation>
+<translation id="4880827082731008257">Histórico de pesquisa</translation>
<translation id="5650551054760837876">Nenhum resultado de pesquisa encontrado.</translation>
<translation id="7596288230018319236">Todas as páginas que você visitar serão exibidas aqui a menos que que sejam abertas em uma janela anônima. Use o botão &quot;Pesquisar&quot; nesta página para pesquisar todas as páginas no seu histórico.</translation>
<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Notificar quando um pop-up for bloqueado</translation>
<translation id="3383487468758466563">Fontes e idiomas:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Você está navegando no modo anônimo.<ph name="END_BOLD"/>. As páginas visualizadas nesta janela não aparecerão nos históricos do navegador ou da pesquisa, nem deixarão outros rastros em seu computador (por exemplo, cookies) após você fechar a janela anônima. Porém, todos os arquivos que você baixar ou os favoritos que marcar serão preservados. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>A navegação no modo anônimo não afeta o comportamento de outras pessoas, servidores ou softwares. Tenha cuidado com:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Sites que coletam ou compartilham informações a seu respeito<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Provedores de internet ou empregadores que rastreiam as páginas visitadas por você<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Smileys gratuitos, pois eles podem ser iscas de softwares maliciosos<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Vigilância de agentes secretos<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pessoas que ficam atrás de você quando você está navegando<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/> sobre a navegação no modo anônimo.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">&amp;Zoom de texto</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Partes deste software foram licenciadas de terceiros como descrito em: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Pop-up bloqueado</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Este tipo de arquivo pode danificar o seu computador. Tem certeza de que deseja fazer download de <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Descartar</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Duplicar</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Abrir em uma janela anônima</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Abrir todos os favoritos em uma janela anônima</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_pt-PT.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_pt-PT.xtb
index aa04f91..ce47c64 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_pt-PT.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_pt-PT.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Copiar</translation>
<translation id="5076340679995252485">C&amp;olar</translation>
<translation id="5300471193642408424">Mostrar páginas</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Codificação</translation>
<translation id="6040143037577758943">Fechar</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Opções</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Editar</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation>
<translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Guardar</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nome:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoje</translation>
<translation id="7781829728241885113">Ontem</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Notificar-me quando uma janela de pop-up for bloqueada</translation>
<translation id="3383487468758466563">Tipos de letra e linguagens:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Está neste momento no modo sem registo<ph name="END_BOLD"/>. As páginas visualizadas nesta janela não serão apresentadas no histórico do seu browser ou no histórico de pesquisas, não deixando quaisquer indícios, tais como cookies, no seu computador depois de fechar a janela sem registo. No entanto, quaisquer ficheiros que transfira ou marcadores de posição que crie serão preservados. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>O modo sem registo não afecta o comportamento de outras pessoas, servidores ou de software. Tenha em atenção:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Web sites que recolhem ou partilham informações sobre o utilizador<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Fornecedores de serviços Internet ou funcionários que controlam as páginas que visita<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Software mal intencionado que controla os seus batimentos de tecla em troca de sorrisos<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Monitorização por agentes secretos<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pessoas atrás de si enquanto está ao computador<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/> sobre a navegação sem registo.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">&amp;Zoom do texto</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Partes deste software foram licenciadas de terceiros, tal como descrito em: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Pop-up bloqueado</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Este tipo de ficheiro pode danificar o computador. Tem a certeza de que pretende transferir o ficheiro <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Rejeitar</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Duplicado</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Abrir na janela sem registo</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Abrir todos os marcadores na janela sem registo</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ro.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ro.xtb
index e4f2311..ed4d8e14 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ro.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ro.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Copiaţi</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Inseraţi</translation>
<translation id="5300471193642408424">Afişaţi paginile</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="8434177709403049435">Codificar&amp;e</translation>
<translation id="6040143037577758943">Închideţi</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Opţiuni</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Editaţi</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restabiliţi</translation>
<translation id="8261506727792406068">Ştergeţi</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Salvaţi</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nume:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Astăzi</translation>
<translation id="7781829728241885113">Ieri</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Anunţă-mă dacă un pop-up este blocat</translation>
<translation id="3383487468758466563">Fonturi şi limbi:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aţi trecut în modul incognito<ph name="END_BOLD"/>. Paginile pe care le vedeţi în această fereastră nu vor apărea în istoricul browserului sau în istoricul căutării şi nu vor lăsa urme pe computer, cum ar fi cookie-uri, după ce închideţi fereastra incognito. Cu toate acestea, vor fi păstrate orice fişiere descărcate sau marcaje create. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Intrarea incognito nu afectează comportamentul altor persoane, servere sau aplicaţii software. Fiţi atent la:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Site-urile Web care colectează sau distribuie informaţii despre dvs.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Furnizorii de servicii Internet sau angajaţii care urmăresc paginile pe care le vizitaţi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Aplicaţiile software dăunătoare care urmăresc apăsarea tastelor în schimbul emoticoanelor gratuite<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Supravegherea de către agenţi secreţi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Persoanele care stau în spatele dvs.<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Aflaţi mai multe<ph name="END_LINK"/> despre accesarea incognito.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">&amp;Panoramare text</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Fragmente ale acestui software au fost licenţiate de la terţe părţi, după cum este descris la: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Fereastră de tip pop-up blocată</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Acest tip de fişier poate fi dăunător pentru computerul dvs. Sunteţi sigur că doriţi să descărcaţi <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Renunţaţi</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Duplicaţi</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Deschideţi în fereastră incognito</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Deschideţi toate marcajele în fereastră incognito</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb
index 6e2cdb5..f0ab3b48 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Копировать</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Вставить</translation>
<translation id="5300471193642408424">Показать страницы</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Размер текста</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Кодировка</translation>
<translation id="6040143037577758943">Закрыть</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Параметры</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Изменить</translation>
<translation id="3157931365184549694">Восстановить</translation>
<translation id="8261506727792406068">Удалить</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Сохранить</translation>
<translation id="5626134646977739690">Имя:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Сегодня</translation>
<translation id="7781829728241885113">Вчера</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Уведомлять меня при блокировании всплывающего окна</translation>
<translation id="3383487468758466563">Языки и шрифты:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Вы перешли в режим инкогнито<ph name="END_BOLD"/>. Страницы, которые вы просматриваете в окне в режиме инкогнито, не появятся в истории вашего браузера или истории поиска, а также не оставят на вашем компьютере других следов, таких как файлы cookie, когда вы закроете это окно. Тем не менее, все файлы, которые вы загружаете, или закладки, которые вы создаете, останутся в целости и сохранности. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Переход в режим инкогнито не влияет на поведение других пользователей, серверов или программ. Опасайтесь:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Веб-сайтов, которые собирают информацию о вас или передают ее другим<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Поставщиков услуг Интернета или их сотрудников, которые отслеживают, какие страницы вы посещаете<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Вредоносного ПО, которое отслеживает нажатие клавиш клавиатуры в обмен на бесплатные смайлики<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Слежки тайными агентами<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Людей, которые стоят у вас за спиной<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Подробнее<ph name="END_LINK"/> о просмотре веб-страниц режиме инкогнито.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Размер &amp;текста</translation>
-<translation id="2089625293428655599">На некоторые части данного программного обеспечения была получена лицензия сторонних производителей, как это описано на следующей странице: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Заблокированное всплывающее окно</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Файл данного типа может нанести вред вашему компьютеру. Вы действительно хотите загрузить <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Отменить передачу</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Повторяющиеся</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Открыть в окне в режиме инкогнито</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Открыть все закладки в окне в режиме инкогнито</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb
index c622629..8ad674f 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopírovať</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Vložiť</translation>
<translation id="5300471193642408424">Zobraziť stránky</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Lupa</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Kódovanie</translation>
<translation id="6040143037577758943">Zatvoriť</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Možnosti</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Upraviť</translation>
<translation id="3157931365184549694">Obnoviť</translation>
<translation id="8261506727792406068">Odstrániť</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Uložiť</translation>
<translation id="5626134646977739690">Názov:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Dnes</translation>
<translation id="7781829728241885113">Včera</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Upozorniť na blokovanie automaticky otváraného okna</translation>
<translation id="3383487468758466563">Písma a jazyky:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aktivovali ste prehľadávanie inkognito<ph name="END_BOLD"/>. Stránky, ktoré si prezeráte v tomto okne, sa nezobrazia v histórii prehliadača ani v histórii vyhľadávania. Na rozdiel od súborov cookie po zatvorení okna inkognito v počítači nevytvoria žiadny záznam. Akékoľvek načítané súbory alebo vytvorené záložky sa však uchovajú. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Prehľadávanie inkognito neovplyvňuje správanie ostatných ľudí, serverov ani softvéru. Venujte zvýšenú pozornosť:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Webovým stránkam, ktoré zbierajú alebo zdieľajú vaše osobné informácie<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Poskytovateľom internetových služieb alebo zamestnancom, ktorí sledujú vami navštívené stránky<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Škodlivému softvéru, ktorý sleduje vami stlačené klávesy výmenou za bezplatné „smajlíky“ <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Pozorovaniu tajnými agentmi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ľuďom stojacim za vaším chrbtom<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Viac informácií<ph name="END_LINK"/> o prehliadaní inkognito.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Priblíženie t&amp;extu</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Na časti tohto softvéru sa vzťahujú licencie tretích strán, ako sa uvádza na stránke: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Blokované automaticky otvárané okná</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Tento typ súborov môže poškodiť váš počítač. Naozaj chcete prevziať súbor <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Odstrániť</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Duplikovať</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Otvoriť v okne inkognito</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Otvoriť všetky záložky v okne inkognito</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb
index 161c29a..30785ef 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopiraj</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Prilepi</translation>
<translation id="5300471193642408424">Pokaži strani</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Povečaj</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Kodiranje</translation>
<translation id="6040143037577758943">Zapri</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Možnosti</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Uredi</translation>
<translation id="3157931365184549694">Obnovite</translation>
<translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Shrani</translation>
<translation id="5626134646977739690">Ime:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Danes</translation>
<translation id="7781829728241885113">Včeraj</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Obvesti me, ko je pojavno okno blokirano</translation>
<translation id="3383487468758466563">Pisave in jeziki:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Zdaj se vaša dejanja ne beležijo v zgodovino<ph name="END_BOLD"/>. Strani, ki jih gledate v tem oknu, ne bodo zabeležene v zgodovini vašega brskalnika ali zgodovini iskanja in ko boste to okno zaprli, v vašem računalniku ne bodo puščale drugih sledi, na primer piškotkov. Vendar pa se bodo vaše prenesene datoteke in ustvarjeni zaznamki ohranili. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Stanje, ko se dejanja ne beležijo v zgodovino, ne vpliva na obnašanje drugih ljudi, strežnikov ali programske opreme. Bodite pozorni na:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Spletna mesta, ki vaše podatke zbirajo ali dajejo v skupno rabo<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ponudnike internetnih storitev ali delodajalce, ki sledijo stranem, ki ste jih obiskali<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Zlonamerno programsko opremo, ki v zameno za brezplačne smeške zabeleži vse, kar natipkate<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Nadzor tajnih agentov<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ljudi, ki stojijo za vami<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Več <ph name="END_LINK"/> o brskanju brez beleženja v zgodovino.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Besedilo &amp;povečaj</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Delom te programske opreme so licence odobrila druga podjetja, kot je opisano na strani: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Blokirano pojavno okno</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Ta vrsta datoteke lahko škoduje vašemu računalniku. Ali ste prepričani, da želite prenesti datoteko <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Zavrzi</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Podvoji</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Odpri v oknu brez beleženja zgodovine</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Vse zaznamke odpri v oknu brez beleženja zgodovine</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb
index cc5e4dc..c32a74e 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Копирај</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Налепи</translation>
<translation id="5300471193642408424">Прикажи странице</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Зумирај</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Кодирање</translation>
<translation id="6040143037577758943">Затвори</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Опције</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Измени</translation>
<translation id="3157931365184549694">Поново отворите</translation>
<translation id="8261506727792406068">Брисање</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Сачувај</translation>
<translation id="5626134646977739690">Име:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Данас</translation>
<translation id="7781829728241885113">Јуче</translation>
@@ -686,6 +688,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Обавести ме кад год буде блокиран неки искачући прозор</translation>
<translation id="3383487468758466563">Фонтови и језици:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Пребацили сте се на „Без архивирања“<ph name="END_BOLD"/>. Странице које буду приказане у овом прозору неће се појавити у историји вашег прегледача ни у историји претраге, нити ће оставити било какве друге трагове, рецимо колачиће, на вашем рачунару након што затворите прозор „Без архивирања“. Међутим, све датотеке које будете преузели и обележивачи које направите биће сачувани. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Ако се пребаците на „Без архивирања“, то неће утицати на понашање других особа, сервера и софтвера. Заштитите се од:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>веб сајтова који прикупљају или деле информације о вама<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>добављача интернет услуга или послодаваца који прате странице које посећујете<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>злонамерног софтвера који прати оно што куцате на тастатури, а за узврат добијате бесплатне смајлије<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>праћење од стране тајних агената<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>особа које стоје иза вас<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Сазнајте више<ph name="END_LINK"/> о прегледању без архивирања.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">&amp;Зумирање текста</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Delom te programske opreme so licence odobrila druga podjetja, kot je opisano na strani: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Искачући прозор је блокиран</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Овај тип датотеке може да нашкоди вашем рачунару. Желите ли заиста да преузмете <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Одбаци</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Дупликат</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Отвори у прозору за прегледање без архивирања</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Отвори све обележиваче у прозору за прегледање без архивирања</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb
index 2cfe12c..2319df9 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopiera</translation>
<translation id="5076340679995252485">K&amp;listra in</translation>
<translation id="5300471193642408424">Visa sidor</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Zooma in</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Kodning</translation>
<translation id="6040143037577758943">Stäng</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Alternativ</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Redigera</translation>
<translation id="3157931365184549694">Återställ</translation>
<translation id="8261506727792406068">Ta bort</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Spara</translation>
<translation id="5626134646977739690">Namn:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Idag</translation>
<translation id="7781829728241885113">Igår</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Meddela mig när popup-fönster blockeras</translation>
<translation id="3383487468758466563">Teckensnitt och språk:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Du surfar inkognito<ph name="END_BOLD"/>. När du tittar på sidor i detta fönster visas det inte i webbläsarens historik eller sökhistoriken, och det lämnas inga spår på datorn, t.ex. kakor, när du stänger inkognitofönstret. Alla filer som du laddar ner eller bokmärken som du skapar sparas dock. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Att surfa inkognito påverkar inte hur andra människor, servrar eller program beter sig. Var uppmärksam på följande:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Webbplatser som samlar in eller delar information om dig<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internet-tjänsteleverantörer eller anställda som spårar vilka sidor du besöker<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Fientliga program som spårar dina tangenttryckningar i utbyte mot gratis smilisar<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Övervakning av hemliga agenter<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Personer som står bakom dig<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Läs mer<ph name="END_LINK"/> om att surfa inkognito.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">&amp;Zooma in text</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Delar av den här programvaran licensieras från tredje part enligt beskrivningen på: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Blockerat popup-fönster</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Den här typen av fil kan skada datorn. Vill du verkligen hämta <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Kasta</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Dubblett</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Öppna i inkognitofönster</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Öppna alla bokmärken i ett inkognitofönster</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb
index 310ebab..9be3441 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;คัดลอก</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;วาง</translation>
<translation id="5300471193642408424">แสดงหน้าเว็บ</translation>
+<translation id="3994878504415702912">ซู&amp;ม</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;การเข้ารหัส</translation>
<translation id="6040143037577758943">ปิด</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;ตัวเลือก</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">แก้ไข</translation>
<translation id="3157931365184549694">คืนสภาพ</translation>
<translation id="8261506727792406068">ลบ</translation>
+<translation id="5317780077021120954">บันทึก</translation>
<translation id="5626134646977739690">ชื่อ:</translation>
<translation id="2148716181193084225">วันนี้</translation>
<translation id="7781829728241885113">เมื่อวานนี้</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">แจ้งฉันเมื่อป๊อปอัปถูกบล็อค</translation>
<translation id="3383487468758466563">แบบอักษรและภาษา:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>คุณกำลังเข้าชมแบบไม่ระบุตัวตน<ph name="END_BOLD"/> หน้าเว็บที่คุณดูในหน้าต่างนี้จะไม่ปรากฏในประวัติของเบราว์เซอร์หรือประวัติการเข้าชม และจะไม่ทิ้งร่องรอยใดๆ ไว้เหมือนกับคุกกี้ในคอมพิวเตอร์ของคุณหลังจากที่คุณปิดหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน อย่างไรก็ตาม ไฟล์ที่คุณดาวน์โหลดหรือสร้างบุ๊คมาร์คจะถูกเก็บไว้ <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>การเข้าชมแบบไม่ระบุตัวตนจะไม่ส่งผลต่อพฤติกรรมของบุคคลอื่น เซิร์ฟเวอร์ หรือซอฟต์แวร์ ควรระวัง: <ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>เว็บไซต์ที่รวบรวมหรือแบ่งปันข้อมูลเกี่ยวกับตัวคุณ <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตหรือนายจ้างที่ติดตามหน้าเว็บไซต์ที่คุณเยี่ยมชม <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตรายซึ่งติดตามการเคาะแป้นพิมพ์ของคุณเพื่อแลกกับสไมลี่ฟรี <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>การตรวจตราจากเจ้าหน้าที่สืบราชการลับ<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>บุคคลที่ยืนอยู่ด้านหลังคุณ<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LINK"/> เกี่ยวกับการเรียกดูเว็บโดยไม่เปิดเผยตัวตน</translation>
-<translation id="1604816462140255479">ซูม&amp;ข้อความ</translation>
-<translation id="2089625293428655599">ส่วนของซอฟต์แวร์นี้ได้รับสิทธิ์จากบุคคลที่สามดังที่อธิบายไว้ใน: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">ป๊อปอัปที่ถูกบล็อก</translation>
+<translation id="7052402604161570346">ไฟล์ประเภทนี้สามารถทำอันตรายกับคอมพิวเตอร์ของคุณได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดาวน์โหลด <ph name="FILE_NAME"/></translation>
+<translation id="6434309073475700221">ทิ้ง</translation>
+<translation id="6069278982995177296">ทำซ้ำ</translation>
+<translation id="1134009406053225289">เปิดในหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</translation>
+<translation id="1273291576878293349">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมดในหน้าต่างใหม่ที่ไม่ระบุตัวตน</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb
index 7e5a712..4a19a60 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">K&amp;opyala</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Yapıştır</translation>
<translation id="5300471193642408424">Sayfaları göster</translation>
+<translation id="3994878504415702912">Y&amp;aklaştır</translation>
<translation id="8434177709403049435">Ko&amp;dlama</translation>
<translation id="6040143037577758943">Kapat</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Seçenekler</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Düzenle</translation>
<translation id="3157931365184549694">Geri yükle</translation>
<translation id="8261506727792406068">Sil</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Kaydet</translation>
<translation id="5626134646977739690">Adı:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Bugün</translation>
<translation id="7781829728241885113">Dün</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Bir pop-up engellendiğinde bana haber ver</translation>
<translation id="3383487468758466563">Yazı Tipleri ve Diller:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Kimliğinizi gizlediniz<ph name="END_BOLD"/>. Bu pencerede görüntülediğiniz sayfalar tarayıcı geçmişinizde veya arama geçmişinizde görünmez ve gizli pencereyi kapattığınızda bilgisayarınızda çerezler gibi başka izler bırakmaz. Ancak indirdiğiniz dosyalar veya oluşturduğunuz yer imleri korunur. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Kimliğinizi gizlemeniz, diğer kullanıcıların, sunucuların veya yazılımın davranışını etkilemez. Dikkat etmeniz gerekenler:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Hakkınızda bilgi toplayan veya sizinle ilgili bilgileri paylaşan web siteleri<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ziyaret ettiğiniz sayfaları izleyen İnternet hizmet sağlayıcıları veya işverenler<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Ücretsiz gülen suratlar karşılığında hangi tuşlara bastığınızı izleyen kötü amaçlı yazılımlar<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Gizli aracıların gözetimi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Arkanızda duran kişiler<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Gizli kimlikle tarama hakkında daha fazla bilgi<ph name="END_LINK"/>.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">Metin &amp;yaklaştır</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Bu yazılımın bazı bölümleri şu adreste açıklandığı gibi üçüncü taraflar tarafından lisanslanmıştır: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Engellenen Pop-up</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Bu türdeki dosyalar bilgisayarınıza zarar verebilir. <ph name="FILE_NAME"/> dosyasını indirmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Sil</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Yinele</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Gizli pencerede aç</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Tüm yer imlerini gizli pencerede aç</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb
index a15d49d..c18a429 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">&amp;Копіювати</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Вставити</translation>
<translation id="5300471193642408424">Показати сторінки</translation>
+<translation id="3994878504415702912">&amp;Масштаб</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Кодування</translation>
<translation id="6040143037577758943">Закрити</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Параметри</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Редагувати</translation>
<translation id="3157931365184549694">Відновити</translation>
<translation id="8261506727792406068">Видалити</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Зберегти</translation>
<translation id="5626134646977739690">Ім'я:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Сьогодні</translation>
<translation id="7781829728241885113">Учора</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Повідомляти, коли спливаючі вікна заблоковані</translation>
<translation id="3383487468758466563">Шрифти та мови:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Ви перейшли до анонімного перегляду<ph name="END_BOLD"/>. Сторінки, відкриті в цьому вікні, не будуть записані до історії веб-переглядача або пошуку. Після закриття анонімного вікна на комп’ютері не залишиться жодних слідів відвідування цих сторінок, наприклад, cookie-файлів. Проте всі завантажені файли та створені закладки будуть збережені. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Анонімний перегляд не впливає на реакцію інших користувачів, серверів або програмного забезпечення. Обережно ставтеся до:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Веб-сайтів, які збирають або відкривають спільний доступ до Вашої особистої інформації<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Постачальників Інтернет-послуг, що відстежують сторінки, які Ви відвідуєте<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Зловмисного програмного забезпечення, яке пропонує Вам безкоштовні набори смайлів, а насправді відстежує натискання клавіш<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Нагляду з боку секретних служб<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Людей, що стоять позаду Вас<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Докладніше<ph name="END_LINK"/> про анонімний перегляд сторінок.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">&amp;Масштабування тексту</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Частини цього програмного забезпечення були ліцензовані сторонніми виробниками, як зазначено на: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Заблоковані спливаючі вікна</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Цей тип файлу може бути шкідливим для вашого комп’ютера. Ви дійсно бажаєте завантажити <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Скасувати</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Копія</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Відкрити в анонімному вікні</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Відкрити всі закладки в новому анонімному вікні</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_vi.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_vi.xtb
index 17ec41a..3e77fa5 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_vi.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_vi.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">Sao chép (&amp;C)</translation>
<translation id="5076340679995252485">Dán (&amp;P)</translation>
<translation id="5300471193642408424">Hiển thị trang</translation>
+<translation id="3994878504415702912">Thu phóng (&amp;Z)</translation>
<translation id="8434177709403049435">Mã hoá (&amp;E)</translation>
<translation id="6040143037577758943">Đóng</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Tuỳ chọn</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">Chỉnh sửa</translation>
<translation id="3157931365184549694">Khôi phục</translation>
<translation id="8261506727792406068">Xoá</translation>
+<translation id="5317780077021120954">Lưu</translation>
<translation id="5626134646977739690">Tên:</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hôm nay</translation>
<translation id="7781829728241885113">Hôm qua</translation>
@@ -688,6 +690,10 @@
<translation id="5291303148298143069">Hãy thông báo cho tôi khi pop-up bị khoá</translation>
<translation id="3383487468758466563">Phông chữ và Ngôn ngữ:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Bạn vừa truy cập nặc danh<ph name="END_BOLD"/>. Các trang bạn xem trong cửa sổ này sẽ không xuất hiện trong lịch sử trình duyệt hoặc lịch sử tìm kiếm, đồng thời các trang này sẽ không để lại dấu vết nào khác, ví dụ như cookie, trên máy vi tính của bạn sau khi bạn đóng cửa sổ nặc danh. Tuy nhiên, bất kỳ tệp tin nào bạn tải xuống hoặc dấu trang bạn tạo sẽ được giữ lại. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Truy cập nặc danh không ảnh hưởng đến hoạt động của mọi người, máy chủ hay phần mềm khác. Cảnh giác:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Các trang web thu thập hoặc chia sẻ thông tin về bạn<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Nhà cung cấp hoặc người cho thuê dịch vụ Internet theo dõi các trang bạn truy cập<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Phần mềm độc hại theo dõi thao tác gõ phím của bạn để trao đổi miễn phí các biểu tượng mặt cười<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Việc theo dõi của các đại lý bí mật<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Những người đứng đằng sau bạn<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK"/> về duyệt web nặc danh.</translation>
-<translation id="1604816462140255479">&amp;Zoom văn bản</translation>
-<translation id="2089625293428655599">Các phần của phần mềm này do các bên thứ ba cấp phép, như được mô tả tại: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">Đã chặn Cửa sổ Bật lên</translation>
+<translation id="7052402604161570346">Loại tệp tin này có thể gây hại cho máy tính của bạn. Bạn có chắc chắn muốn tải xuống <ph name="FILE_NAME"/> không?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">Huỷ</translation>
+<translation id="6069278982995177296">Nhân bản</translation>
+<translation id="1134009406053225289">Mở trong cửa sổ ẩn danh</translation>
+<translation id="1273291576878293349">Mở tất cả dấu trang trong cửa sổ ẩn danh</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_zh-CN.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_zh-CN.xtb
index 09e3a70..4f42923 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_zh-CN.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_zh-CN.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">复制(&amp;C)</translation>
<translation id="5076340679995252485">粘贴(&amp;P)</translation>
<translation id="5300471193642408424">显示网页</translation>
+<translation id="3994878504415702912">缩放(&amp;Z)</translation>
<translation id="8434177709403049435">编码(&amp;E)</translation>
<translation id="6040143037577758943">关闭</translation>
<translation id="9147392381910171771">选项(&amp;O)</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">修改</translation>
<translation id="3157931365184549694">恢复</translation>
<translation id="8261506727792406068">删除</translation>
+<translation id="5317780077021120954">保存</translation>
<translation id="5626134646977739690">名称:</translation>
<translation id="2148716181193084225">今天</translation>
<translation id="7781829728241885113">昨天</translation>
@@ -702,6 +704,10 @@
<translation id="5291303148298143069">当弹出式窗口被阻止时通知我</translation>
<translation id="3383487468758466563">字体和语言:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>您已经隐身了<ph name="END_BOLD"/>。 您在此窗口查看的网页将不会显示在浏览器历史记录或搜索历史记录中,并且在您关闭隐身窗口后,这些网页也不会在您的计算机上留下其他记录,例如 Cookie。 不过,您下载的所有文件或创建的书签都会被保存。 <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>隐身状态并不影响其他人、服务器或软件的行为。 请警惕:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>收集或共享有关您的信息的网站<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>跟踪您所访问的网页的互联网服务提供商或雇主<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>跟踪您为获取免费笑脸图标所用按键的恶意软件<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>间谍的监视<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>站在您身后的人<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>了解<ph name="END_LINK"/>有关隐身浏览的详情。</translation>
-<translation id="1604816462140255479">文字缩放(&amp;Z)</translation>
-<translation id="2089625293428655599">此软件中的某些部分授权自下述网址中的第三方:<ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">已拦截的弹出式窗口</translation>
+<translation id="7052402604161570346">该类型的文件可能会损坏您的计算机。是否确实要下载 <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">放弃</translation>
+<translation id="6069278982995177296">复制</translation>
+<translation id="1134009406053225289">在隐身窗口中打开</translation>
+<translation id="1273291576878293349">在隐身窗口中打开所有书签</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb
index 9af1354..88accca 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb
@@ -24,6 +24,7 @@
<translation id="7814458197256864873">複製(&amp;C)</translation>
<translation id="5076340679995252485">貼上(&amp;P)</translation>
<translation id="5300471193642408424">顯示網頁</translation>
+<translation id="3994878504415702912">縮放(&amp;Z)</translation>
<translation id="8434177709403049435">編碼(&amp;E)</translation>
<translation id="6040143037577758943">關閉</translation>
<translation id="9147392381910171771">選項 (&amp;O)</translation>
@@ -35,6 +36,7 @@
<translation id="9065203028668620118">編輯</translation>
<translation id="3157931365184549694">還原</translation>
<translation id="8261506727792406068">刪除</translation>
+<translation id="5317780077021120954">儲存</translation>
<translation id="5626134646977739690">名稱:</translation>
<translation id="2148716181193084225">今天</translation>
<translation id="7781829728241885113">昨天</translation>
@@ -79,13 +81,13 @@
<translation id="7400418766976504921">網址</translation>
<translation id="7000311294523403548">未命名的網頁</translation>
<translation id="6227291405321948850">未命名的網頁影像</translation>
-<translation id="5965640700983474726">輸入內容以開始搜尋</translation>
+<translation id="5965640700983474726">輸入搜尋網址/內容</translation>
<translation id="436869212180315161">按下</translation>
<translation id="2814489978934728345">停止載入此網頁</translation>
<translation id="583281660410589416">不明</translation>
<translation id="1526560967942511387">未命名文件</translation>
<translation id="370665806235115550">載入中...</translation>
-<translation id="7554791636758816595">新增分頁</translation>
+<translation id="7554791636758816595">新分頁</translation>
<translation id="5556459405103347317">重新載入</translation>
<translation id="8004582292198964060">瀏覽器</translation>
<translation id="8028993641010258682">大小</translation>
@@ -174,7 +176,7 @@
<translation id="2674170444375937751">確定要從您的記錄中刪除這些網頁嗎?</translation>
<translation id="6165508094623778733">取得更多資訊</translation>
<translation id="3280237271814976245">另存新檔(&amp;A)...</translation>
-<translation id="8664389313780386848">檢視網頁原始檔(&amp;V)</translation>
+<translation id="8664389313780386848">檢視網頁原始碼(&amp;V)</translation>
<translation id="1970746430676306437">檢視網頁資訊(&amp;I)</translation>
<translation id="7567293639574541773">檢查元素(&amp;N)</translation>
<translation id="1474307029659222435">在新視窗中開啟框(&amp;W)</translation>
@@ -182,7 +184,7 @@
<translation id="7552620667503495646">在新分頁中開啟框架(&amp;T)</translation>
<translation id="1621207256975573490">另存框架為(&amp;F)...</translation>
<translation id="1608306110678187802">列印框架(&amp;R)...</translation>
-<translation id="1163931534039071049">檢視框架原始檔(&amp;V)</translation>
+<translation id="1163931534039071049">檢視框架原始碼(&amp;V)</translation>
<translation id="1908748899139377733">檢視框架資訊(&amp;I)</translation>
<translation id="6886871292305414135">在新分頁中開啟連結(&amp;T)</translation>
<translation id="8899851313684471736">在新視窗中開啟連結(&amp;W)</translation>
@@ -209,7 +211,7 @@
<translation id="5818003990515275822">韓文</translation>
<translation id="4890284164788142455">泰文</translation>
<translation id="7434509671034404296">開發人員選項</translation>
-<translation id="2440604414813129000">檢視原始檔(&amp;O)</translation>
+<translation id="2440604414813129000">檢視原始碼(&amp;O)</translation>
<translation id="3842377959466606212">網頁資訊(&amp;I)</translation>
<translation id="5872213955895293073">為 JavaScript 偵錯</translation>
<translation id="5904714272463161824">回報錯誤或毀損的網站(&amp;R)...</translation>
@@ -250,21 +252,7 @@
<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> 天</translation>
<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> 天</translation>
<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> 天</translation>
-<translation id="2544782972264605588">剩下 <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-正在安裝新版本...</translation>
+<translation id="2544782972264605588">剩下 <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒</translation>
<translation id="152482086482215392">剩下 <ph name="NUMBER_ONE"/> 秒</translation>
<translation id="6390842777729054533">剩下 <ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒</translation>
<translation id="494645311413743213">剩下 <ph name="NUMBER_TWO"/> 秒</translation>
@@ -365,7 +353,7 @@
<translation id="3737554291183722650">網頁標題:</translation>
<translation id="2679629658858164554">網頁網址:</translation>
<translation id="5765780083710877561">描述:</translation>
-<translation id="5868426874618963178">傳送此網頁的原始檔</translation>
+<translation id="5868426874618963178">傳送此網頁的原始碼</translation>
<translation id="1983108933174595844">傳送目前網頁的畫面</translation>
<translation id="1767991048059195456">傳送報告</translation>
<translation id="486595306984036763">開啟網路釣魚報告</translation>
@@ -611,7 +599,7 @@
<translation id="8155798677707647270">安裝新版本...</translation>
<translation id="6484929352454160200">現已提供新版本的 <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="3702398161649563352"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 已更新至 <ph name="VERSION"/></translation>
-<translation id="965674096648379287">此網頁要求您先前輸入的資料方能正確顯示。您再可以再次傳送資料,但您將因此重複此網頁先前執行過的行動。按一下「重新載入」以重新傳送此資料,並顯示此頁。</translation>
+<translation id="965674096648379287">此網頁要求您先前輸入的資料方能正確顯示。您可以再次傳送資料,但您將因此重複此網頁先前執行過的行動。按一下「重新載入」以重新傳送此資料,並顯示此頁。</translation>
<translation id="7012108905414904806">不過,本頁包含其他不安全的資源。這些資源在傳輸當中可能被他人看見,而且網頁的外觀或行為甚至可能遭攻擊者變更。</translation>
<translation id="7755167023778553803">然而此網站包含其他無法驗證身份之網站的資源。</translation>
<translation id="6451458296329894277">確認重新提交表單</translation>
@@ -622,7 +610,7 @@
<translation id="8502249598105294518">此功能表用來自訂及控制 <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="4475552974751346499">搜尋下載內容</translation>
<translation id="3473034187222004855">複製檔案路徑(&amp;P)</translation>
-<translation id="3577682619813191010">複雜檔案(&amp;F)</translation>
+<translation id="3577682619813191010">複製檔案(&amp;F)</translation>
<translation id="7029809446516969842">密碼</translation>
<translation id="8725178340343806893">我的最愛/書籤</translation>
<translation id="873849583815421063">結束中...</translation>
@@ -650,7 +638,7 @@
<translation id="3191701650141760424">結束安裝</translation>
<translation id="7451556917824271099">位於 &lt;strong&gt;<ph name="HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; 的網站包含來自 &lt;strong&gt;<ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>&lt;/strong&gt; 網站的元素,且其中似乎包含惡意程式,可能損害您的電腦或在未經您同意之下擅自執行。單憑造訪包含惡意程式的網站就足以影響您的電腦。</translation>
<translation id="5048040498971143039">「<ph name="SEARCH_STRING"/>」的搜尋結果</translation>
-<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>,剩餘時間:<ph name="TIME_LEFT"/></translation>
+<translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>,<ph name="TIME_LEFT"/></translation>
<translation id="4692623383562244444">搜尋引擎</translation>
<translation id="5584537427775243893">匯入中</translation>
<translation id="6248988683584659830">搜尋設定</translation>
@@ -664,7 +652,7 @@
<translation id="1731911755844941020">正在傳送要求...</translation>
<translation id="7925285046818567682">正在等候 <ph name="HOST_NAME"/>...</translation>
<translation id="2021921916539001817">從 <ph name="HOST_NAME"/> 傳送中...</translation>
-<translation id="6698381487523150993">建立於:</translation>
+<translation id="6698381487523150993">建立於:</translation>
<translation id="8562413501751825163">在載入前關閉 Firefox</translation>
<translation id="480990236307250886">開啟首頁</translation>
<translation id="6514771739083339959">首頁:</translation>
@@ -697,13 +685,17 @@
<translation id="8899388739470541164">越南文</translation>
<translation id="1714078437629572290">開啟首頁</translation>
<translation id="5316814419223884568">就從這裡開始搜尋</translation>
-<translation id="3065140616557457172">輸入搜尋內容或要瀏覽的網址,什麼都行。</translation>
-<translation id="4178055285485194276">起始時:</translation>
-<translation id="1154228249304313899">開啟此頁:</translation>
+<translation id="3065140616557457172">輸入搜尋網址或內容,什麼都行。</translation>
+<translation id="4178055285485194276">起始時:</translation>
+<translation id="1154228249304313899">開啟此頁:</translation>
<translation id="3761000923495507277">在工具列上顯示 [首頁] 按鈕</translation>
<translation id="5291303148298143069">彈出式視窗遭到封鎖時請通知我</translation>
-<translation id="3383487468758466563">字型及語言:</translation>
+<translation id="3383487468758466563">字型及語言:</translation>
<translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>您已採用無痕式瀏覽<ph name="END_BOLD"/>。 您在此視窗內檢視的網頁不會在瀏覽記錄或搜尋記錄中顯示,關閉無痕式視窗後,也不會在電腦上留下其他痕跡,例如 Cookie。 但是,您下載的任何檔案或建立的書籤都會保留下來。 <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>無痕式瀏覽不會影響其他使用者、伺服器或軟體的行為。 請小心:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>收集或共用關於您之資訊的網站<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>追蹤您造訪網頁的網際網路服務供應商或雇主<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>以免費表情圖示騙取並追蹤按鍵組合的惡意軟體<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>秘密代理程式所進行的監控<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>站在您身後的人<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>瞭解更多<ph name="END_LINK"/>關於無痕式瀏覽的資訊。</translation>
-<translation id="1604816462140255479">文字與縮放</translation>
-<translation id="2089625293428655599">此軟體的部分是由第三方所授權,如下所述:<ph name="URL"/></translation>
+<translation id="5256138355144269748">已封鎖彈出式視窗</translation>
+<translation id="7052402604161570346">此類型檔案可能傷害您的電腦,確定要下載 <ph name="FILE_NAME"/> 嗎?</translation>
+<translation id="6434309073475700221">捨棄</translation>
+<translation id="6069278982995177296">複製</translation>
+<translation id="1134009406053225289">在無痕式視窗中開啟</translation>
+<translation id="1273291576878293349">所有書籤均在無痕式視窗中開啟</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb
index f4262fa..add52a3 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome لا يستجيب. هل تريد إعادة تشغيله الآن؟</translation>
<translation id="1137776625614346046">تعرض منطقة &quot;المواقع الأكثر زيارةً&quot; المواقع التي تتردّد إليها. فبعد مرور مدّة قصيرة على استخدام Google Chrome يمكنك مشاهدة المواقع الأكثر زيارةً كلّما فتحت علامة تبويب جديدة. لمزيد من المعلومات عن هذه الميزة وعن سواها من الميزات، اذهب إلى الرّابط <ph name="BEGIN_LINK"/>صفحة بدء التشغيل<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">المساعدة في تحسين Google Chrome عن طريق إرسال إحصائيات الاستخدام وتقارير الأعطال تلقائيًا إلى Google</translation>
+<translation id="4281844954008187215">شروط الخدمة</translation>
+<translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> في Google Chrome</translation>
+<translation id="2874156562296220396">أصبح Google Chrome متاحًا من خلال مشروع المصدر المفتوح <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> و<ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>برامج أخرى مفتوحة المصدر<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">إن برنامج Google Chrome مثبت على مستوى النظام في هذا الكمبيوتر. سننقل التثبيت الحالي من مستوى المستخدم إلى مستوى النظام.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_bg.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_bg.xtb
index 9a29127..94e58ca 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_bg.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_bg.xtb
@@ -46,4 +46,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome е блокирал. Искате ли да рестартирате сега?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Областта „Най-посещавани“ съдържа най-често използваните от вас уебсайтове. След като използвате Google Chrome за известно време, ще забележите, че най-посещаваните от вас сайтове се показват всеки път, когато отворите нов раздел в браузъра. Можете да научите повече за това и за другите функции на <ph name="BEGIN_LINK"/>страницата Първи стъпки<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Помогнете за усъвършенстването на Google Chrome чрез автоматично изпращане до Google на статистически данни за употребата и отчети за грешки.</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Условия за ползване</translation>
+<translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> на Google Chrome</translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome съществува благодарение на проекта с отворен код <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> и други <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтуерни продукти с отворен код<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Google Chrome е вече инсталиран на този компютър за цялата система. Ще заменим Google Chrome на ниво потребител с инсталацията на ниво система.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ca.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ca.xtb
index edb72a1..b2b8ddf 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ca.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ca.xtb
@@ -46,4 +46,8 @@ No hauríeu de continuar, &lt;strong&gt;sobretot&lt;/strong&gt; si és la primer
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome no és responsable d'aquests actes. Voleu reiniciar ara?</translation>
<translation id="1137776625614346046">L'àrea &quot;Els més visitats&quot; mostra els llocs web que utilitzeu més sovint. Després d'utilitzar Google Chrome durant un temps, veureu els llocs web més visitats cada vegada que obriu una pestanya nova. Podeu obtenir més informació sobre aquesta i altres funcions a la <ph name="BEGIN_LINK"/>pàgina Introducció<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Per ajudar-nos a millorar Google Chrome, envia automàticament estadístiques d'ús i informes d'errors a Google</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Condicions d'ús</translation>
+<translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> de Google Chrome</translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome ha estat possible gràcies al projecte de codi obert <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> i altres <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programes de codi obert<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Google Chrome de nivell del sistema ja està instal·lat en aquest equip. Substituirem Google Chrome de nivell del teu usuari amb la instal·lació de nivell del sistema.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_cs.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_cs.xtb
index 2c05478..d7968e9 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_cs.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_cs.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Prohlížeč Google Chrome nereaguje. Restartovat?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Oblast Nejnavštěvovanější zobrazuje webové stránky, které navštěvujete nejčastěji. Až budete aplikaci Google Chrome nějakou dobu používat, zobrazí se vám nejčastěji navštěvované weby, kdykoli otevřete novou kartu. Další informace o této a ostatních funkcích se dozvíte na stránce <ph name="BEGIN_LINK"/>Začínáme<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Pomozte aplikaci Google Chrome zlepšovat tím, že budete společnosti Google automaticky zasílat statistiky využití a zprávy o selhání aplikace.</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Smluvní podmínky</translation>
+<translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> prohlížeče Google Chrome</translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome staví na projektu s otevřeným zdrojovým kódem <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> a využívá i další <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>otevřený software<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Na tomto počítači je již Google Chrome nainstalován na systémové úrovni. Instalaci prohlížeče Google Chrome na úrovni konkrétního uživatele nahradí tato instalace na systémové úrovni.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_da.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_da.xtb
index 4b3e8a4..c2f8ae8 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_da.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_da.xtb
@@ -46,4 +46,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome svarer ikke. Vil du genstarte nu?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Området &quot;Mest besøgte&quot; viser de websteder, du oftest bruger. Når du har brugt Google Chrome i et stykke tid, vil du kunne se dine mest besøgte websteder, hver gang du åbner en ny fane. Du kan lære mere om det og om andre funktioner på siden <ph name="BEGIN_LINK"/>Sådan kommer du i gang<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Hjælp med at gøre Google Chrome bedre ved automatisk at sende forbrugsstatistikker og rapporter om nedbrud til Google</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Servicevilkår</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome er blevet en realitet på grund af <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> open source-projektet og anden <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>open source-software<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Google Chrome på systemniveau er allerede installeret på denne computer. Vi erstatter installationen af Google Chrome på brugerniveau med versionen på systemniveau.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_de.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_de.xtb
index ef31c70..2e1f1a8 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_de.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_de.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome reagiert nicht. Möchten Sie neu starten?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Im Bereich &quot;Am häufigsten besucht&quot; werden die am häufigsten aufgerufenen Websites angezeigt. Nachdem Sie Google Chrome einige Zeit verwendet haben, werden Ihnen die am häufigsten besuchten Websites beim Öffnen eines neuen Tabs angezeigt. Weitere Informationen hierzu und zu anderen Funktionen erhalten Sie auf der Seite <ph name="BEGIN_LINK"/>Erste Schritte<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Helfen Sie, Google Chrome zu verbessern, indem Sie automatisch Nutzungsstatistiken und Ausfallberichte an Google senden.</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Nutzungsbedingungen</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome-<ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome wurde ermöglicht durch das Open Source-Projekt <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> und andere <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>Open Source-Software<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Eine systemweite Installation von Google Chrome ist bereits auf diesem Computer installiert. Ihre nutzerspezifische Google Chrome-Installation wird durch die systemweite Installation ersetzt.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_el.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_el.xtb
index 4fbe424..cfaac8c 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_el.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_el.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Το Google Chrome δεν ανταποκρίνεται. Επανεκκίνηση τώρα;</translation>
<translation id="1137776625614346046">Η περιοχή &quot;Πιο δημοφιλή&quot; εμφανίζει τους ιστότοπους που χρησιμοποιείτε συχνότερα. Αφού χρησιμοποιήσετε το Google Chrome για ένα διάστημα, κάθε φορά που ανοίγετε μια νέα καρτέλα θα βλέπετε τους ιστότοπους που επισκέπτεστε περισσότερο. Μπορείτε να μάθετε περισσότερα σχετικά με αυτό και άλλες δυνατότητες στη σελίδα <ph name="BEGIN_LINK"/>Ξεκινώντας<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Συμβάλετε στη βελτίωση του Google Chrome στέλνοντας αυτόματα στην Google στατιστικά στοιχεία χρήσης και αναφορές σφαλμάτων</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Όροι Παροχής Υπηρεσιών</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Το Google Chrome υλοποιήθηκε με τη βοήθεια του έργου ανοικτού κώδικα <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> και άλλου <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>λογισμικού ανοικτού κώδικα<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Σε αυτόν τον υπολογιστή έχει εγκατασταθεί ήδη το Google Chrome σε επίπεδο συστήματος. Θα αντικαταστήσουμε την εγκατάσταση του Google Chrome σε επίπεδο χρήστη με την εγκατάσταση σε επίπεδο συστήματος.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_en-GB.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_en-GB.xtb
index a761616..e07041f 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_en-GB.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_en-GB.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome is unresponsive. Restart now?</translation>
<translation id="1137776625614346046">The &quot;Most visited&quot; area shows the websites that you use most often. After using Google Chrome for a while, you will see your most visited sites whenever you open a new tab. You can learn more about this and other features on the <ph name="BEGIN_LINK"/>Getting Started page<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Help to make Google Chrome better by sending usage statistics and crash reports to Google automatically</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Terms of Service</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome is made possible by the <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> open source project and other <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>open source software<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">System level Google Chrome is already installed on this computer. We will replace your user-level Google Chrome with the system-level installation.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_es-419.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_es-419.xtb
index 66e22fa..3656edd 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_es-419.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_es-419.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome no responde. ¿Quieres reiniciarlo ahora?</translation>
<translation id="1137776625614346046">El área &quot;Más visitados&quot; muestra los sitios web que visitas con mayor frecuencia. Cuando hayas utilizado Google Chrome durante un tiempo, al abrir una nueva pestaña podrás ver los sitios más visitados. Encontrarás más información sobre ésta y otras funciones en la página <ph name="BEGIN_LINK"/>Cómo empezar<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Ayúdanos a mejorar Google Chrome enviándonos estadísticas de uso e informes de error.</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Condiciones del servicio</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome es una realidad gracias al proyecto de código fuente abierto <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> y a otros <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programas de código abierto<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Este equipo ya tiene instalado Google Chrome de nivel de sistema. Sustituiremos la instalación de Google Chrome de nivel de usuario por la instalación de nivel de sistema.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_es.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_es.xtb
index ab5dadf..e132aa1 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_es.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_es.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome no responde. ¿Quieres reiniciarlo ahora?</translation>
<translation id="1137776625614346046">El área &quot;Más visitados&quot; muestra los sitios web que visitas con mayor frecuencia. Cuando hayas utilizado Google Chrome durante un tiempo, al abrir una nueva pestaña podrás ver los sitios más visitados. Encontrarás más información sobre esta y otras funciones en la página <ph name="BEGIN_LINK"/>Cómo empezar<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Colabora en la mejora de Google Chrome enviando automáticamente a Google estadísticas de uso e informes sobre fallos.</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Condiciones del servicio</translation>
+<translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> de Google Chrome</translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome es una realidad gracias al proyecto de software libre <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> y a otros <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programas de código abierto<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Este equipo ya tiene instalado Google Chrome de nivel de sistema. Sustituiremos la instalación de Google Chrome de nivel de usuario por la instalación de nivel de sistema.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_et.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_et.xtb
index 2c05cb7..1222a0a 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_et.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_et.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome ei reageeri. Taaskäivitada kohe?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Ala „Enim külastatud” näitab veebisaite, mida te kõige sagedamini kasutate. Kui olete Google Chrome'i juba mõnda aega kasutanud, näete enim külastatud saite iga kord, kui avate uue vahelehe. Saate lisateavet selle ja teiste funktsioonide kohta leheküljelt <ph name="BEGIN_LINK"/>Alustamine<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Aidake muuta Google Chrome'i paremaks, saates Google'ile automaatselt kasutusstatistikat ja veaaruandeid</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Kasutustingimused</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome'i <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome'i on teinud võimalikuks avatud lähtekoodiga <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromiumi<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> projekt ja muu <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>avatud lähtekoodiga tarkvara<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Teie arvutisse on juba installitud süsteemi tasemel Google Chrome. Ma asendame teie kasutaja tasemel Google Chrome'i süsteemi tasemel installiga.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fi.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fi.xtb
index 0a9ec3c..867e089 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fi.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fi.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome ei vastaa. Käynnistetäänkö uudelleen?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Käydyimmät-alueella näkyvät sivustot, joita käytät useimmin. Kun olet käyttänyt Google Chromea jonkun aikaa, näet käydyimmät sivustot aina, kun avaat uuden välilehden. Lisätietoja Chromen ominaisuuksista on <ph name="BEGIN_LINK"/>aloitussivulla<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Voit auttaa Google Chromen kehitystyössä lähettämällä automaattisesti käyttötilastoja ja virheraportteja Googlelle</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Käyttöehdot</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chromen mahdollistivat avoimen lähdekoodin projekti <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ja muut <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>avoimen lähdekoodin ohjelmistot<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Järjestelmätason Google Chrome on jo asennettu tähän tietokoneeseen. Korvaamme käyttäjätason Google Chromen järjestelmätason asennuksella.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fil.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fil.xtb
index 74a756e..ccfe842 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fil.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fil.xtb
@@ -46,4 +46,8 @@ Hindi mo dapat ipinagpatuloy, &lt;strong&gt;especially&lt;/strong&gt; kung hindi
<translation id="2499193704281978000">Hindi tumutugon ang Google Chrome. I-restart ngayon?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Ang lugar na &quot;Pinakamadalas bisitahin&quot; ay ipinapakita ang mga website na pinakamadalas mong gamitin. Pagkatapos gamitin ang Google Chrome nang matagal-tagal, makikita mo ang iyong mga pinakamadalas-bisitahing mga site tuwing magbubukas ka ng isang bagong tab. Maaari mong madagdagan ang iyong nalalaman tungkol dito at iba pang mga tampok sa pahina ng <ph name="BEGIN_LINK"/>Makapagsimula<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Tumulong na mapagbuti ang Google Chrome sa pamamagitan ng awtomatikong pagpapadala sa Google ng mga istatistika sa paggamit at mga ulat ng pag-crash</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Mga Tuntunin ng Serbisyo</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Ang Google Chrome ay ginawang posible ng <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> open source project at iba pang <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>open source software<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Nainstall na sa computer na ito ang Google Chrome na nasa antas na system. Papalitan namin ang iyong Google Chrome na antas ng gumagamit ng pag-i-install na nasa antas ng system.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fr.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fr.xtb
index 212b04e..381c1e5 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fr.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome ne répond pas. Relancer maintenant ?</translation>
<translation id="1137776625614346046">La zone &quot;Les plus visités&quot; montre les sites Web que vous consultez le plus souvent. Après avoir utilisé Google Chrome pendant un certain temps, vous verrez la liste de vos sites les plus visités chaque fois que vous ouvrirez un nouvel onglet. Pour en savoir plus sur cette fonction et d'autres, accédez à la page <ph name="BEGIN_LINK"/>Mise en route<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Nous aider à améliorer Google Chrome en envoyant automatiquement les statistiques d'utilisation et les rapports d'erreur à Google</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Conditions d'utilisation</translation>
+<translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> de Google Chrome</translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome fonctionne grâce au projet Open Source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> et à d'autres <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>logiciels libres<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">La version système de Google Chrome est déjà installée sur cet ordinateur. Nous remplacerons votre version utilisateur de Google Chrome par la version système.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_he.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_he.xtb
index 4be175e..15705da 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_he.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_he.xtb
@@ -12,10 +12,12 @@
<translation id="6626317981028933585">למרבה הצער, הגדרות Mozilla Firefox שלך אינן זמינות בשעה שהדפדפן פועל. על מנת לייבא הגדרות אלו ל-Google Chrome, שמור את עבודתך וסגור את כל חלונות Firefox. לאחר מכן, לחץ על 'המשך'.</translation>
<translation id="1195935957447623558">Google Chrome לא נסגר כראוי. לפתיחה מחדש של הדפים שפתחת, לחץ על 'שחזר'.</translation>
<translation id="3335672657969596251">Google Chrome אינו תומך ב <ph name="OS_NAME"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chromeהפך להיות אפשרי על ידי פרוייקט המקור הפתוח <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ועל ידי <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>תוכנת מקור פתוחה<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
<translation id="7101265395643981223">התחל את Google Chrome</translation>
<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
<translation id="8236873504073475138">Google Chrome אינו תומך ב-Windows 2000. תכונות מסוימות עלולות שלא לפעול.</translation>
<translation id="6817660909204164466">עזור לשפר את Gogle Chrome באמצעות שליחת נתונים סטטיסטיים לגבי שימוש ודוחות קריסה באופן אוטומטי Google</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Google Chrome ברמת מערכת כבר מותקן במחשב זה. נחליף את ה-Google Chrome ברמת המשתמש שלך בהתקנה ברמת המערכת.</translation>
<translation id="8227755444512189073">Google Chrome חייב לבצע יישום חיצוני על מנת לנהל <ph name="SCHEME"/> קישורים הקישור המבוקש הוא <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
<translation id="5941830788786076944">הפוך את Google Chrome לדפדפן ברירת המחדל</translation>
<translation id="6622748519798088408">זכויות יוצרים © 2008-2006 Google Inc. כל הזכויות שמורות.</translation>
@@ -43,6 +45,8 @@
<translation id="5016204670686360703">אם תבטל כעת, לא כל הפריטים ייובאו. אתה יכול לייבא שוב במועד מאוחר יותר, מתפריט Chrome.</translation>
<translation id="3889417619312448367">הסר את Google Chrome</translation>
<translation id="8449380764213232436">Google Chrome מייבא כעת את הפריטים הבאים מ <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="4281844954008187215">מונחי שירות</translation>
<translation id="1144950271450340860">ניסית להגיע אל &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, אך השרת הציג אישור שהונפק על ידי יישות שלא אמינה על ידי מערכת ההפעלה של המחשב שלך. משמעות הדבר היא שהשרת ייצר את אימותי האבטחה שלו, ש-Google Chrome אינו יכול לסמוך עליהם לצרכי השגת פרטי זהות, או שמתקיף מנסה ליירט את התקשורת שלך. מומלץ לא להמשיך, &lt;strong&gt;במיוחד&lt;/strong&gt; אם בעבר לא ראית אזהרה זו לגבי אתר זה.</translation>
<translation id="5046764976540625289">צא מ-Chrome</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hi.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hi.xtb
index 7c9a536..088914d 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hi.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hi.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome प्रतिक्रिया नहीं कर रहा. अब पुनःआरंभ करें?</translation>
<translation id="1137776625614346046">''बहुत बार देखे जाने वाला'' क्षेत्र आपके द्वारा प्राय: देखी जाने वाली वेबसाइटें प्रदर्शित करता है. कुछ समय तक Google Chrome का उपयोग करने के बाद, जब भी आप कोई नया टैब खोलेंगे तो आपको अपने द्वारा बहुत बार देखे जाने वाली साइटें दिखाई देंगी. आप <ph name="BEGIN_LINK"/>आरंभ करना पृष्ठ<ph name="END_LINK"/> पर इसके बारे में तथा दूसरी सुविधाओं के बारे में और जान सकते हैं.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Google को प्रयोग के आँकड़े और क्रैश रिपोर्टें स्वत: ही भेजकर Google Chrome को बेहतर बनाने में मदद करें.</translation>
+<translation id="4281844954008187215">सेवा की शर्तें</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome को <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>क्रोमियम<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ओपन सोर्स प्रोजेक्ट और अन्य <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>ओपन सोर्स सॉफ्टवेयर<ph name="END_LINK_OSS"/> ने संभव बनाया है.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">सिस्टम स्तर का Google Chrome पहले ही इस कंप्यूटर पर स्थापित है. हम आपके उपयोगकर्ता स्तर के Google Chrome को सिस्टम स्तर की स्थापना से बदलेंगे.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hr.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hr.xtb
index ec58b99..a3dbc2c 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hr.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome ne reagira. Želite li ga ponovno pokrenuti?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Područje &quot;Najposjećenije&quot; prikazuje web lokacije koje najčešće koristite. Nakon što neko vrijeme budete koristili Google Chrome, prilikom svakog otvaranja nove kartice vidjet ćete Vaše najposjećenije stranice. Više pojedinosti o ovom i drugim značajkama možete saznati na <ph name="BEGIN_LINK"/>stranici Prvi koraci<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Automatskim slanjem statistike o korištenju i izvješća o padu sustava u Google, pomognite nam da poboljšamo Google Chrome</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Uvjeti upotrebe usluge</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome omogućili su <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/>, projekt utemeljen na otvorenom kôdu i drugi <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>softveri utemeljeni na otvorenom kôdu <ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Google Chrome na razini sustava već je instaliran na ovom računalu. Zamijenit ćemo Google Chrome na razini korisnika instalacijom na razini sustava.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hu.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hu.xtb
index 8c21f0a..8cf2614 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hu.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hu.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">A Google Chrome nem válaszol. Újraindítja most?</translation>
<translation id="1137776625614346046">A &quot;Leggyakrabban látogatott webhelyek&quot; rész alatt a leggyakrabban használt webhelyek láthatók. Amikor már egy ideje használja a Google Chrome-ot, a legtöbbször látogatott oldalak meg fognak jelenni minden újonnan megnyitott lapon. További információ erről és a többi funkcióról a <ph name="BEGIN_LINK"/>Kezdő lépések oldalán<ph name="END_LINK"/> található.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Segítsen a Chrome fejlesztésében: engedélyezze, hogy a program automatikusan elküldje a használati statisztikákat és a hibajelentéseket a Google részére</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Általános Szerződési Feltételek</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome - <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">A Google Chrome a <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> nyílt forráskódú projektnek és további <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>nyílt forráskódú szoftvereknek<ph name="END_LINK_OSS"/> köszönhetően jött létre.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">A rendszerszintű Google Chrome már telepítve van ezen a számítógépen. A felhasználói szintű telepítését le fogjuk cserélni a Google Chrome rendszerszintű változatára.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_id.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_id.xtb
index 60d6cbe..d253d48 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_id.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_id.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome tidak merespons. Aktifkan ulang sekarang?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Area yang &quot;Paling sering dikunjungi&quot; menampilkan situs Web yang paling sering Anda gunakan. Setelah menggunakan Google Chrome selama beberapa waktu, Anda akan melihat situs yang paling sering dikunjungi setiap kali membuka tab baru. Anda dapat mengetahui selengkapnya tentang hal ini dan fitur lainnya pada <ph name="BEGIN_LINK"/>halaman Persiapan<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Bantu Google Chrome menjadi lebih baik dengan mengirim statistik penggunaan dan laporan kerusakan secara otomatis ke Google</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Persyaratan Layanan</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome hadir berkat proyek sumber terbuka<ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> dan <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>perangkat lunak sumber terbuka <ph name="END_LINK_OSS"/> lainnya.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Google Chrome tingkat sistem telah terinstal di komputer ini. Kami akan mengganti Google Chrome tingkat pengguna Anda dengan penginstalan tingkat sistem.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_it.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_it.xtb
index 9fa15bd..1d6d5083 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_it.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_it.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome non risponde. Riavviare?</translation>
<translation id="1137776625614346046">La sezione &quot;Più visitati&quot; mostra i siti web che hai visitato più spesso. Dopo aver utilizzato Chrome per un po' di tempo, vedrai i siti più visitati ogni volta che apri una nuova scheda. Per ulteriori informazioni su questa e altre funzioni, consulta la <ph name="BEGIN_LINK"/>pagina Come iniziare<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Aiutaci a migliorare Google Chrome inviando automaticamente a Google le statistiche sull'utilizzo e segnalazioni sugli arresti anomali</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Termini di servizio</translation>
+<translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> Google Chrome</translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome è reso possibile dal progetto open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> e da altri <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>software open source<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Google Chrome a livello di sistema è già installato su questo computer. Sostituiremo l'installazione di Google Chrome a livello utente con l'installazione a livello di sistema.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ja.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ja.xtb
index 6b7fe0a0..7e6dbaf 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ja.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ja.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome の応答がありません。再起動しますか?</translation>
<translation id="1137776625614346046">ここには最もよく使うウェブサイトが表示されます。また、Google Chrome をある程度使い続けると、新しいタブを開いたときにもよく使うサイトが一覧表示されます。詳細については<ph name="BEGIN_LINK"/>スタートガイド<ph name="END_LINK"/>をご覧ください。</translation>
<translation id="6817660909204164466">使用統計データや障害レポートを Google に自動送信して Google Chrome の機能向上に役立てる</translation>
+<translation id="4281844954008187215">利用規約</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome はオープンソース プロジェクト <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> やその他の<ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>オープンソース ソフトウェア<ph name="END_LINK_OSS"/>によって実現しました。</translation>
+<translation id="4071826835145709731">このコンピュータには既にシステム レベルの Google Chrome がインストールされています。これからユーザー レベルの Google Chrome (このコンピュータの指定ユーザーのみアクセス可能) をシステム レベルの Google Chrome (このコンピュータの全ユーザーがアクセス可能) に置き換えます。</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ko.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ko.xtb
index 9187e2f..2ab9f65 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ko.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ko.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google 크롬이 응답하지 않습니다. 다시 시작하시겠습니까?</translation>
<translation id="1137776625614346046">'자주 방문한 페이지'에는 가장 자주 이용하는 사이트가 표시됩니다. 크롬을 어느 정도 사용한 다음에는 새 탭을 열 때마다 자주 방문한 페이지를 볼 수 있습니다. <ph name="BEGIN_LINK"/>시작 페이지<ph name="END_LINK"/>에서 '자주 방문한 페이지' 및 기타 기능에 대해 자세히 알아보세요.</translation>
<translation id="6817660909204164466">사용 통계 및 충돌 보고서가 Google로 자동 전송되도록 선택하시면 크롬을 개선하는 데 도움이 됩니다.</translation>
+<translation id="4281844954008187215">서비스 약관</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google 크롬 <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google 크롬은 <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> 오픈소스 프로젝트를 비롯한 여러 <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>오픈소스 소프트웨어<ph name="END_LINK_OSS"/>에 기초해 만들어진 브라우저입니다.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">시스템 수준 Google 크롬이 이미 컴퓨터에 설치되어 있습니다. 사용자 수준 Google 크롬을 설치된 시스템 수준 Google 크롬으로 대체합니다.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lt.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lt.xtb
index 52c6135..d6355a3 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lt.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lt.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">„Google Chrome“ neatsako. Paleisti iš naujo dabar?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Srityje „Dažniausiai lankomi“ nurodomos dažniausiai jūsų lankomos svetainės. Kurį laiką panaudoję „Google Chrome“ matysite savo dažniausiai lankomas svetaines, kai tik atidarysite naują skirtuką. Apie šią ir kitas funkcijas galite daugiau sužinoti <ph name="BEGIN_LINK"/>Pradžios puslapyje<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Padėkite tobulinti „Google Chrome&quot; automatiškai siųsdami „Google“ naudojimo statistiką ir trikčių ataskaitas</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Paslaugų teikimo sąlygos</translation>
+<translation id="1281036569101707544">„Google Chrome“ <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">„Google Chrome“ sukurta pasitelkus atvirojo kodo projektą <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ir kitą <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>atvirojo kodo programinę įrangą<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Šiame kompiuteryje jau įdiegta sistemos lygio „Google Chrome“. Pakeisime naudotojo lygio „Google Chrome“ įdiegę sistemos lygio versiją.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lv.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lv.xtb
index e5f77ec..5470c4d 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lv.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lv.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome neatbild. Restartēt tagad?</translation>
<translation id="1137776625614346046">&quot;Visapmeklētākais&quot; apgabals rāda vietnes, ko jūs izmantojat visbiežāk. Lietojot Google Chrome ilgāku laiku, kad tiks atvērta jauna cilne, varēsiet redzēt savas visapmeklētākās vietnes. Par šo un citām funkcijām varat uzzināt vairāk <ph name="BEGIN_LINK"/>lapā Darba uzsākšana<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Palīdziet izveidot Goole Chrome labāku, automātiski nosūtot lietošanas statistiku un avāriju atskaites uz Google</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Google pakalpojumu noteikumi</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Pakalpojumu Google Chrome nodrošina <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> atklātā pirmkoda projekts un <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>atklātā pirmkoda programmatūra<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Sistēmas līmeņa pakalpojums Google Chrome jau ir instalēts šajā datorā. Mēs aizvietosim jūsu lietotāja līmeņa Google Chrome ar sistēmas līmeņa instalāciju.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_nl.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_nl.xtb
index ed93328..1e6907a 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_nl.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_nl.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome reageert niet. Nu herstarten?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Het gedeelte 'Meest bezocht' bevat de websites die u het vaakst bezoekt. Als u Google Chrome een tijdje gebruikt, worden uw meestbezochte sites weergegeven wanneer u een nieuw tabblad opent. U kunt meer informatie hierover en over andere functies raadplegen op de pagina <ph name="BEGIN_LINK"/>Aan de slag<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Help Google Chrome beter te maken door automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen naar Google te verzenden</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Servicevoorwaarden</translation>
+<translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> van Google Chrome</translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome wordt mogelijk gemaakt door het open-source project <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> en andere <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>open-source software<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Google Chrome is al op systeemniveau geïnstalleerd op deze computer. We zullen uw versie van Google Chrome op gebruikersniveau vervangen door de installatie op systeemniveau.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_no.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_no.xtb
index 32c5e59..d501403 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_no.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_no.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome svarer ikke. Vil du starte på nytt nå?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Området Mest besøkt viser nettstedene du bruker oftest. Når du har brukt Google Chrome en stund, ser du de mest besøkte nettstedene når du åpner en ny fane. Du kan lære mer om denne og andre funksjoner på <ph name="BEGIN_LINK"/>siden Komme i gang<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Bidra til å gjøre Google Chrome bedre ved å sende brukerstatistikk og krasjrapporter til Google automatisk</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Vilkår for bruk</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome er tilgjengelig som følge av prosjektet for åpen kilde, <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/>, og annen <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programvare for åpen kilde<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">En installasjon av Google Chrome på systemnivå er allerede installert på denne datamaskinen. Vi erstatter Google Chrome-versjonen på brukernivå med installasjonen på systemnivå.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_pl.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_pl.xtb
index de78746..2821adf 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_pl.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_pl.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Przeglądarka Google Chrome nie odpowiada. Uruchomić ponownie?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Obszar Najczęściej odwiedzane zawiera najczęściej używane witryny. Po pewnym okresie używania przeglądarki Chrome, kiedy otworzysz nową kartę, wyświetlą się Twoje najczęściej odwiedzane witryny. Bardziej szczegółowe informacje na temat tych i pozostałych funkcji znajdują się na stronie <ph name="BEGIN_LINK"/>Pierwsze kroki<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Pomóż ulepszyć aplikację Google Chrome, automatycznie przesyłając statystyki użytkowania i raporty o awariach do Google</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Warunki korzystania z usługi</translation>
+<translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> Google Chrome</translation>
+<translation id="2874156562296220396">Stworzenie przeglądarki Google Chrome było możliwe dzięki projektowi open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> i innym <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programom o otwartym kodzie źródłowym<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Na tym komputerze jest już zainstalowana przeglądarka Google Chrome na poziomie systemu. Przeglądarka Google Chrome zainstalowana na poziomie użytkownika zostanie zastąpiona przez instalację systemową.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_pt-BR.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_pt-BR.xtb
index 1e3b07d..0847a41 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_pt-BR.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_pt-BR.xtb
@@ -46,4 +46,8 @@ Se continuar, o Chrome não procurará nenhuma outra correspondência incorreta
<translation id="2499193704281978000">O Google Chrome não responde. Deseja reiniciá-lo agora?</translation>
<translation id="1137776625614346046">A área &quot;Mais visitados&quot; mostra os sites que você usa com mais freqüência. Depois de usar o Google Chrome por algum tempo, você verá os sites mais visitados sempre que abrir uma nova guia. Saiba mais sobre esse e outros recursos na <ph name="BEGIN_LINK"/>página Primeiros passos<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Enviar estatísticas de uso e relatórios de problemas automaticamente ao Google para ajudar a tornar o Google Chrome melhor.</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Termos de Serviço</translation>
+<translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> do Google Chrome</translation>
+<translation id="2874156562296220396">O Google Chrome foi possibilitado pelo projeto de código aberto <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> e outros <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>softwares de código aberto<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">O Google Chrome já está instalado neste computador em nível de sistema. Substituiremos o Google Chrome em nível de usuário pela instalação em nível de sistema.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_pt-PT.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_pt-PT.xtb
index 553db66..14c49d6 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_pt-PT.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_pt-PT.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">O Google Chrome não está a responder Reiniciar agora?</translation>
<translation id="1137776625614346046">A área &quot;Mais visitados&quot; mostra os Web sites utilizados mais frequentemente. Depois de utilizar o Google Chrome durante algum tempo, verá os sites visitados com maior frequência sempre que abrir um novo separador. Saiba mais sobre esta e outras funcionalidades na <ph name="BEGIN_LINK"/>página Introdução<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Ajude a melhorar o Google Chrome enviando automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Termos de utilização</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">O Google Chrome foi concretizado graças ao projecto open source (código fonte aberto) <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/>, assim como a outro <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>software open source<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">O Google Chrome já foi instalado ao nível do sistema neste computador. A instalação do Google Chrome ao nível do utilizador será substituída pela instalação ao nível do sistema.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ro.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ro.xtb
index 52bf482..e8dc26f 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ro.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ro.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome este inactiv. Reporniţi acum?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Zona „Cele mai vizitate” arată site-urile Web pe care le utilizaţi cel mai frecvent. După ce veţi utiliza o perioadă Google Chrome, veţi vedea site-urile cele mai vizitate, ori de câte ori deschideţi o filă nouă. Puteţi afla mai multe despre aceasta şi despre alte funcţii pe <ph name="BEGIN_LINK"/>pagina Noţiuni de bază<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Ajutaţi la îmbunătăţirea Google Chrome prin trimiterea automată de statistici de utilizare şi rapoarte de avarie la Google</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Condiţii de furnizare a serviciilor</translation>
+<translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> Google Chrome</translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome există ca urmare a proiectului open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> şi a altor <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>produse software open source<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Google Chrome la nivel de sistem este deja instalat pe acest computer. Vom înlocui versiunea Google Chrome la nivel de utilizator cu versiunea la nivel de sistem.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ru.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ru.xtb
index 765a2a5..3d01f56 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ru.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ru.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome не отвечает. Перезапустить браузер?</translation>
<translation id="1137776625614346046">В области &quot;Наиболее посещаемые&quot; показываются веб-сайты, на которые вы заходите чаще всего. Поработав некоторое время в Google Chrome, вы будете каждый раз при открытии новой вкладки видеть наиболее посещаемые вами сайты. Подробнее об этой и других функциях можно узнать на странице <ph name="BEGIN_LINK"/>Начало работы<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Помочь улучшить Google Chrome, автоматически отправляя в Google статистику использования и отчеты о сбоях</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Условия предоставления услуг</translation>
+<translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> для Google Chrome</translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome создан на основе <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> и другого <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>программного обеспечения с открытым исходным кодом<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Браузер Google Chrome системного уровня уже установлен на этом компьютере. Google Chrome пользовательского уровня будет заменен установкой системного уровня.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sk.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sk.xtb
index 838f176..845ef85 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sk.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sk.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Prehliadač Google Chrome neodpovedá. Chcete ho reštartovať?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Oblasť Najčastejšie navštevované zobrazuje webové stránky, ktoré najčastejšie používate. Keď budete prehliadač Google Chrome používať dlhšie, najčastejšie zobrazované stránky sa zobrazia pri každom otvorení novej karty. Viac informácií o tejto funkcii a o mnohých ďalších sa dozviete na stránke <ph name="BEGIN_LINK"/>Začíname<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Pomôžte nám vylepšiť prehliadač Google Chrome aktivovaním automatického odosielania štatistických údajov o používaní prehliadača a prehľadov chýb spoločnosti Google</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Zmluvné podmienky</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Vytvorenie prehliadača Google Chrome bolo umožnené prostredníctvom projektu otvoreného zdrojového kódu <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> a ďalšieho <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>softvéru s otvoreným zdrojovým kódom<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Prehliadač Google Chrome na úrovni systému je v tomto počítači už nainštalovaný. Váš prehliadač Google Chrome na úrovni používateľského účtu nahradíme inštaláciou na úrovni systému.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sl.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sl.xtb
index 1540cee..2b5c007 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sl.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sl.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome se ne odziva. Ponovno zaženem?</translation>
<translation id="1137776625614346046">V področju »Najpogosteje obiskane« so prikazane spletne strani, ki jih najpogosteje uporabljate. Ko boste Google Chrome uporabljali nekaj časa, boste najpogosteje obiskane spletne strani videli vedno, ko boste odpri nov zavihek. Več o tej in drugih funkcijah si lahko preberete na <ph name="BEGIN_LINK"/>strani Kako začeti<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Pomagajte izboljšati Chrome s samodejnim pošiljanjem statistike uporabe in poročil o zrušitvah Googlu</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Pogoji storitve</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Brskalnik Google Chrome omogoča odprtokodni projekt <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> in druga <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>odprtokodna programska oprema<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">V vašem računalniku je že nameščen brskalnik Google Chrome na sistemski ravni. Vaš Google Chrome na uporabniški ravni bomo zamenjali z namestitvijo na sistemski ravni.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb
index 50fbab1..733d8d2 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome не реагује. Желите ли да га одмах поново покренете?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Област „Најпосећенији“ приказује веб сајтове које најчешће посећујете. Након што извесно време будете користили Google Chrome, сваки пут када отворите нову картицу видећете сајтове које најчешће посећујете. О овој и осталим функцијама више ћете сазнати на <ph name="BEGIN_LINK"/>страници „Први кораци“<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Pomagajte izboljšati Chrome s samodejnim pošiljanjem statistike uporabe in poročil o zrušitvah Googlu</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Услови коришћења услуге</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396"><ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> пројекат софтвера отвореног кода и други типови <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтвера отвореног кода<ph name="END_LINK_OSS"/> су омогућили настанак програма Google Chrome.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Google Chrome са приступом на нивоу система је већ инсталиран на овом рачунару. Заменићемо ваш Google Chrome са приступом на нивоу корисника инсталацијом за системски ниво.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sv.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sv.xtb
index f25c830..834c21c 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sv.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sv.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome svarar inte. Vill du starta om det nu?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Avsnittet &quot;Mest besökta&quot; visar vilka webbplatser som du besöker oftast. När du har använt Google Chrome ett tag visas de mest besökta webbplatserna varje gång du öppnar en ny flik. Du kan läsa mer om den här och andra funktioner på <ph name="BEGIN_LINK"/>sidan Komma igång<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Hjälp till att göra Google Chrome bättre genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter till Google</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Användarvillkor</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome: <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome fungerar tack vare det öppna källkodsprojektet <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> och andra <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>program med öppen källkod<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Google Chrome är redan installerat på systemnivå på den här datorn. Vi ersätter ditt exemplar av Google Chrome på användarnivå med systemnivåversionen.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_th.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_th.xtb
index b314a5b..7ddb054 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_th.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_th.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome ไม่ตอบสนอง ปิดแล้วเปิดอีกครั้ง</translation>
<translation id="1137776625614346046">พื้นที่ &quot;เข้าชมบ่อยสุด&quot; แสดงเว็บไซต์ที่คุณใช้บ่อยที่สุด หลังจากใช้ Google Chrome สักระยะหนึ่ง คุณจะเห็นเว็บไซต์ที่คุณเข้าชมบ่อยที่สุดทุกครั้งที่คุณเปิดแท็บใหม่ คุณสามารถเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Google Chrome และคุณลักษณะอื่นๆ ได้จาก <ph name="BEGIN_LINK"/>หน้าเริ่มต้น<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="6817660909204164466">ช่วยปรับปรุง Google Chrome ให้ดีขึ้นโดยการส่งสถิติการใช้งานและรายงานปัญหาไปยัง Google โดยอัตโนมัติ</translation>
+<translation id="4281844954008187215">ข้อกำหนดในการให้บริการ</translation>
+<translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> ของ Google Chrome</translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome เป็นจริงขึ้นได้จากโครงการโอเพนซอร์ส <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> และ <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>ซอฟต์แวร์โอเพนซอร์สอื่นๆ<ph name="END_LINK_OSS"/></translation>
+<translation id="4071826835145709731">มีการติดตั้ง Google Chrome ระดับระบบอยู่ในคอมพิวเตอร์เครื่องนี้แล้ว เราจะติดตั้ง Google Chrome ระดับระบบแทนระดับผู้ใช้</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb
index 00bef70..6505ae0 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome yanıt vermiyor. Şimdi yeniden başlatılsın mı?</translation>
<translation id="1137776625614346046">&quot;En çok ziyaret edilenler&quot; alanında en sık kullandığınız web siteleri gösterilir. Google Chrome'u bir süre kullandıktan sonra, yeni bir sekme açtığınızda en sık ziyaret ettiğiniz siteleri görürsünüz. <ph name="BEGIN_LINK"/>Başlarken sayfasında<ph name="END_LINK"/> bu ve diğer özellikler hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Google'a otomatik olarak kullanım istatistikleri ve sistem çökmesi raporları göndererek Google Chrome'un iyileştirilmesine katkıda bulunun.</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Hizmet Şartları</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome, <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> açık kaynak projesi ve diğer <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>açık kaynak yazılımlar<ph name="END_LINK_OSS"/> ile oluşturulmuştur.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Sistem düzeyindeki Google Chrome bu bilgisayarda zaten yüklü. Kullanıcı düzeyindeki Google Chrome'unuzu sistem düzeyi kurulumuyla değiştireceğiz.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_uk.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_uk.xtb
index ee92f3d..60e52ee9 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_uk.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_uk.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome не відповідає. Перезапустити?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Область &quot;Часто відвідувані&quot; містить веб-сайти, які найчастіше використовуються. Після використання Google Chrome протягом певного часу часто відвідувані сайти відображатимуться щоразу, коли відкриватиметься нова вкладка. Докладніше про цю та інші функції можна дізнатися на сторінці <ph name="BEGIN_LINK"/>Початок роботи<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Допоможіть покращити Google Chrome, автоматично надсилаючи статистику використання та звіти про аварійне завершення роботи до Google</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Загальні положення та умови Google</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome було створено на основі проекту програмного забезпечення з відкритим кодом <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> та іншого <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>програмного забезпечення з відкритим кодом<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Рівень системи Google Chrome уже встановлено на цьому комп'ютері. Установку рівня користувача буде змінено на рівень системи.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_vi.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_vi.xtb
index 095db24..9338fbd 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_vi.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_vi.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google Chrome không hồi đáp. Khởi động lại ngay bây giờ?</translation>
<translation id="1137776625614346046">Vùng &quot;Truy cập nhiều nhất&quot; hiển thị các trang web mà bạn thường sử dụng nhất. Sau khi sử dụng Google Chrome một lúc, bạn sẽ thấy các trang web được truy cập nhiều nhất mỗi khi mở tab mới. Bạn có thể tìm hiểu thêm về điều này và các tính năng khác trên <ph name="BEGIN_LINK"/>trang Bắt đầu<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6817660909204164466">Trợ giúp cải thiện Google Chrome bằng cách tự động gửi cho Google thống kê sử dụng và báo cáo sự cố.</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Điều khoản Dịch vụ</translation>
+<translation id="1281036569101707544"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> của Google Chrome</translation>
+<translation id="2874156562296220396">Google Chrome được xây dựng bằng dự án nguồn mở <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> và <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>phần mềm nguồn mở<ph name="END_LINK_OSS"/> khác.</translation>
+<translation id="4071826835145709731">Google Chrome mức hệ thống đã được cài đặt trên máy tính này. Chúng tôi sẽ thay thế Google Chrome mức người dùng của bạn bằng cài đặt mức hệ thống.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-CN.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-CN.xtb
index fdc61d9..9590712 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-CN.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-CN.xtb
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">谷歌浏览器没有反应。 现在重新启动?</translation>
<translation id="1137776625614346046">“最常访问的网站”区域显示您最常访问的网站。 使用谷歌浏览器一段时间后,只要打开新的标签页,您就会看到最常访问的网站。 您可在<ph name="BEGIN_LINK"/>使用入门页<ph name="END_LINK"/>了解有关此功能和其他功能的详情。</translation>
<translation id="6817660909204164466">将使用统计信息和崩溃报告自动发送给谷歌,帮助我们完善谷歌浏览器</translation>
+<translation id="4281844954008187215">服务条款</translation>
+<translation id="1281036569101707544">谷歌浏览器<ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">谷歌浏览器的诞生离不开 <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> 开源项目以及其他<ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>开源软件<ph name="END_LINK_OSS"/>。</translation>
+<translation id="4071826835145709731">该计算机上已经安装系统级谷歌浏览器(所有用户都能使用)。我们将用它替换您的用户级谷歌浏览器(指定用户才能使用)。</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-TW.xtb b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-TW.xtb
index 9fc3d34..6c21956 100644
--- a/chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-TW.xtb
+++ b/chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-TW.xtb
@@ -30,7 +30,7 @@
<translation id="7241541963706135274">Google 瀏覽器會執行這些工作:</translation>
<translation id="7101265395643981223">開啟 Google 瀏覽器</translation>
<translation id="2618799103663374905">新增 Google 瀏覽器捷徑至您的桌面、快速啟動列及開始功能表</translation>
-<translation id="5941830788786076944">讓 Google 瀏覽器成為我的預設瀏覽器</translation>
+<translation id="5941830788786076944">將 Google 瀏覽器設為我的預設瀏覽器</translation>
<translation id="7001386529596391893">在下列位置建立 Google 瀏覽器捷徑:</translation>
<translation id="8227755444512189073">Google 瀏覽器需要啟動外部應用程式以處理 <ph name="SCHEME"/> 連結。所要求的連結為 <ph name="PROTOLINK"/>。</translation>
<translation id="8236873504073475138">Google 瀏覽器不支援 Windows 2000。某些功能可能無法執行。</translation>
@@ -45,4 +45,8 @@
<translation id="2499193704281978000">Google 瀏覽器沒有回應。 是否要立即重新啟動?</translation>
<translation id="1137776625614346046">「常用網頁」區域會顯示您經常使用的網站。 使用 Google 瀏覽器一段時間後,每次您新增分頁時都會看到常用網頁。 您可以在<ph name="BEGIN_LINK"/>開始使用網頁<ph name="END_LINK"/>上瞭解更多關於此功能與其他功能的資訊。</translation>
<translation id="6817660909204164466">只要自動傳送使用統計資料及當機報告給 Google,就能助我們一臂之力,讓 Google 瀏覽器更臻完美。</translation>
+<translation id="4281844954008187215">服務條款</translation>
+<translation id="1281036569101707544">Google 瀏覽器 <ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
+<translation id="2874156562296220396">「Google 瀏覽器」的開發仰賴 <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> 開放原始碼計畫與其他<ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>開放原始碼軟體<ph name="END_LINK_OSS"/>的協助才得以完成。</translation>
+<translation id="4071826835145709731">系統層級「Google 瀏覽器」已經安裝於電腦,我們會用系統層級安裝取代您的使用者層級「Google 瀏覽器」。</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file