summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca-valencia.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authorfta@sofaraway.org <fta@sofaraway.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2011-08-22 23:27:16 +0000
committerfta@sofaraway.org <fta@sofaraway.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2011-08-22 23:27:16 +0000
commit8581e1ba05655977452866a6b1dbdfc3ad74d42d (patch)
tree8b4c4c68d8bf485917032baa476045255868d0d6 /third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca-valencia.xtb
parent40417dd678669799edc089eebf4227c87bb77fc0 (diff)
downloadchromium_src-8581e1ba05655977452866a6b1dbdfc3ad74d42d.zip
chromium_src-8581e1ba05655977452866a6b1dbdfc3ad74d42d.tar.gz
chromium_src-8581e1ba05655977452866a6b1dbdfc3ad74d42d.tar.bz2
Update translations using strings from launchpad.net r311
This includes a new lang: ms (Malay) Review URL: http://codereview.chromium.org/7713008 git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@97771 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca-valencia.xtb')
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca-valencia.xtb2
1 files changed, 0 insertions, 2 deletions
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca-valencia.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca-valencia.xtb
index e7f3ada..36181a4 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca-valencia.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca-valencia.xtb
@@ -90,7 +90,6 @@
<translation id="7503101070699687603">Amfitrió de connectors del Chromium</translation>
<translation id="7641113255207688324">El Chromium no és el vostre navegador per defecte.</translation>
<translation id="7747138024166251722">L'instaŀlador no ha pogut crear un directori temporal. Comproveu que teniu espai suficient al disc i els permisos per instaŀlar programari.</translation>
-<translation id="786596160034915371">Este ordinador ja té una versió més recent del Chromium. Si el programari no està funcionant, desinstaŀleu el Chromium i torneu-lo a baixar.</translation>
<translation id="8046283042877435986">Este lloc vos recomana el Chromium Frame (ja instaŀlat).</translation>
<translation id="8422904359318093226">El Chromium s'està comportant de forma estranya.</translation>
<translation id="8453117565092476964">L'arxiu de l'instaŀlador està malmés o no és vàlid. Torneu a baixar el Chromium.</translation>
@@ -105,5 +104,4 @@
<translation id="8974095189086268230">El Chromium OS s'ha creat gràcies a <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programari de codi obert<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> addicional.</translation>
<translation id="9013262824292842194">El Chromium necessita el Windows Vista o el Windows XP SP2 o superior.</translation>
<translation id="9191268552238695869">Un administrador ha instaŀlat el Chromium en este sistema i està disponible per a tots els usuaris. El Chromium a nivell de sistema reemplaçarà ara la vostra instaŀlació a nivell d'usuari.</translation>
-<translation id="980185455267101462">Este ordinador ja té una versió més recent del Chromium Frame. Si el programari no funciona, desinstaŀleu el Chromium Frame i baixeu-lo de nou.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file