summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/third_party/launchpad_translations
diff options
context:
space:
mode:
authorKrishna Govind <govind@chromium.org>2015-07-20 18:08:46 -0700
committerKrishna Govind <govind@chromium.org>2015-07-21 01:10:11 +0000
commit2568dab48887241198f55019eb99cfa16c4e1277 (patch)
treef12f44024c4d5609e1b56944ae8b52eadf040473 /third_party/launchpad_translations
parent11430b7b875f089c3239ea17a189e801ad6c845e (diff)
downloadchromium_src-2568dab48887241198f55019eb99cfa16c4e1277.zip
chromium_src-2568dab48887241198f55019eb99cfa16c4e1277.tar.gz
chromium_src-2568dab48887241198f55019eb99cfa16c4e1277.tar.bz2
Updating XTBs based on .GRDs from branch master
Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#339586}
Diffstat (limited to 'third_party/launchpad_translations')
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_bg.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_cs.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_da.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_es.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_et.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fr.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_id.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_it.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ja.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_lt.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_nl.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_no.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_pt-BR.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ru.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sl.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sr.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_vi.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_zh-CN.xtb3
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_zh-TW.xtb3
23 files changed, 69 insertions, 0 deletions
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_bg.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_bg.xtb
index 98e81c3..bd6340e 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_bg.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_bg.xtb
@@ -42,6 +42,7 @@
<translation id="4285930937574705105">Инсталирането не бе успешно поради неизвестна грешка. Ако Chromium понастоящем се изпълнява, моля, затворете го и опитайте отново.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium опитва да покаже паролите.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Отваряне на Chromium на работния плот</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Повторно стартиране на Chromium в режим за Windows 8</translation>
<translation id="8987477933582888019">Уеб браузър</translation>
<translation id="4050175100176540509">В последната версия са налице важни подобрения в сигурността и нови функции.</translation>
<translation id="2886012850691518054">По избор: Помогнете ни да подобрим Chromium, като автоматично изпращате на Google статистически данни за използването му и сигнали за сривове.</translation>
@@ -239,7 +240,9 @@
<translation id="1708666629004767631">Налице е нова, по-сигурна версия на Chromium.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium ще съхрани това при <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> и ще си го спомни следващия път, когато ви е необходимо.</translation>
<translation id="378917192836375108">Chromium ви позволява да кликнете върху телефонен номер в мрежата и да се обадите до него със Skype!</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Повторно стартиране на Chromium на работния плот</translation>
<translation id="1461885241643463646">Активира основаните на вложена рамка процеси за вход в Chromium. Този флаг отменя --enable-web-based-signin.</translation>
+<translation id="390894725198123737">Под Mac паролите може да се запазват в Keychain и да се използват или синхронизират от други потребители на Chromium, споделящи този профил в OS X.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium не можа да синхронизира данните ви поради грешка при влизането.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Правило за Chromium за допускане на входящия трафик за mDNS.</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium OS не можа да синхронизира данните ви, защото тази функция не е налице за домейна ви.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca.xtb
index ec66f370..8a53013 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca.xtb
@@ -42,6 +42,7 @@
<translation id="4285930937574705105">S'ha produït un error no especificat durant la instal·lació. Si Chromium s'està executant en aquests moments, tanqueu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium està provant de mostrar les contrasenyes.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Obre Chromium a l'escriptori</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Reinicia Chromium en mode Windows 8</translation>
<translation id="8987477933582888019">Navegador web</translation>
<translation id="4050175100176540509">La versió més recent incorpora millores de seguretat i funcions noves importants.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Opcional: ajudeu a millorar Chromium enviant estadístiques d'ús i informes d'error a Google automàticament.</translation>
@@ -241,7 +242,9 @@
<translation id="1708666629004767631">Hi ha disponible una versió nova més segura de Chromium.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium desarà la contrasenya a <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> i la recordarà la propera vegada que la necessiteu.</translation>
<translation id="378917192836375108">Chromium us permet fer clic en un número de telèfon al web i trucar-hi amb Skype!</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Reinicia Chromium a l'escriptori</translation>
<translation id="1461885241643463646">Activa els fluxos d'inici de sessió de Chromium basats en iframe. Aquesta marca substitueix l'activació de l'inici de sessió basat en web.</translation>
+<translation id="390894725198123737">En un Mac, és possible que les contrasenyes es desin a Keychain i que altres usuaris de Chromium que comparteixin aquest compte d'OS X puguin accedir-hi i sincronitzar-les.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium no ha pogut sincronitzar les dades a causa d'un error amb l'inici de sessió.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Regla d'entrada de Chromium per permetre el trànsit de mDNS.</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium OS no ha pogut sincronitzar les vostres dades perquè la sincronització no està disponible per al vostre domini.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_cs.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_cs.xtb
index 29d673f..f408e1c 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_cs.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_cs.xtb
@@ -37,6 +37,7 @@ Některé funkce možná nebudou k dispozici a změny nastavení se neuloží.</
<translation id="4285930937574705105">Došlo k nespecifikované chybě, instalace se nezdařila. Pokud je prohlížeč Chromium právě spuštěný, zavřete jej prosím a zkuste to znovu.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium se pokouší zobrazit hesla.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Spustit Chromium na ploše</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Spustit Chromium znovu v režimu Windows 8</translation>
<translation id="8987477933582888019">Webový prohlížeč</translation>
<translation id="4050175100176540509">V nejnovější verzi jsou k dispozici důležitá vylepšení zabezpečení a nové funkce.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Volitelné: Pomozte Chromium zlepšit – posílejte automaticky společnosti Google statistiky využití a zprávy o selhání aplikace.</translation>
@@ -234,7 +235,9 @@ Některé funkce mohou být nedostupné. Zadejte prosím jiný adresář profilu
<translation id="1708666629004767631">K dispozici je nová, bezpečnější verze prohlížeče Chromium.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Prohlížeč Chromium toto heslo uloží mezi <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> a zapamatuje si jej pro příští použití.</translation>
<translation id="378917192836375108">Chromium umožňuje kliknout na telefonní číslo na webu a volat na něj prostřednictvím aplikace Skype.</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Spustit Chromium znovu na klasické ploše</translation>
<translation id="1461885241643463646">Aktivuje v prohlížeči Chromium procesy přihlášení založené na rámcích iframe. Tento příznak přepíše příznak --enable-web-based-signin.</translation>
+<translation id="390894725198123737">V počítačích Mac se hesla mohou ukládat do úložiště Keychain a mohou k nim přistupovat nebo je synchronizovat i další uživatelé aplikace Chromium, kteří sdílejí tento účet systému OS X.</translation>
<translation id="608189560609172163">Přihlížeč Chromium vaše data nemohl synchronizovat, protože při přihlašování došlo k chybě.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Pravidlo příchozího provozu pro prohlížeč Chromium, které povolí provoz mDNS.</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium OS nemůže synchronizovat data, protože Synchronizace ve vaší doméně není k dispozici.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_da.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_da.xtb
index 07b96d8..d81d6a2 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_da.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_da.xtb
@@ -42,6 +42,7 @@
<translation id="4285930937574705105">Installationen mislykkedes på grund af en ikke-specificeret fejl. Hvis Chromium kører, skal du lukke programmet og prøve igen.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium forsøger at vise adgangskoder.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Åbn Chromium på skrivebordet</translation>
+<translation id="108122890477367602">Gensta&amp;rt Chromium i Windows 8-tilstand</translation>
<translation id="8987477933582888019">Webbrowser</translation>
<translation id="4050175100176540509">Vigtige sikkerhedsforbedringer og nye funktioner er tilgængelige i den seneste version.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Valgfrit: Hjælp med at gøre Chromium bedre ved automatisk at sende forbrugsstatistik og nedbrudsrapporter til Google.</translation>
@@ -242,7 +243,9 @@ Visse funktioner kan være utilgængelige. Angiv en anden profilmappe, eller bru
<translation id="1708666629004767631">Der findes en ny og mere sikker version af Chromium.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium gemmer denne i <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> og husker den, næste gang du skal bruge den.</translation>
<translation id="378917192836375108">Med Chromium kan du klikke på et telefonnummer på nettet og ringe op til det via Skype!</translation>
+<translation id="8605166112420372522">Gensta&amp;rt Chromium på skrivebordet</translation>
<translation id="1461885241643463646">Aktiverer iframebaserede loginflows i Chromium. Dette flag tilsidesætter --enable-web-based-signin.</translation>
+<translation id="390894725198123737">På Mac kan adgangskoder blive gemt i din Keychain, og andre Chromium-brugere, der deler denne OS X-konto, kan få adgang til eller synkronisere adgangskoderne.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium kunne ikke synkronisere dine data på grund af en loginfejl.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Indgående regel for Chromium om at tillade mDNS-trafik.</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium OS kunne ikke synkronisere dine data, fordi synkronisering ikke er tilgængeligt på dit domæne.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb
index 3cf7691..5f6a736 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb
@@ -42,6 +42,7 @@
<translation id="4285930937574705105">Die Installation konnte aufgrund eines undefinierten Fehlers nicht abgeschlossen werden. Falls Chromium derzeit ausgeführt wird, schließen Sie es bitte und versuchen Sie es erneut.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium versucht, Passwörter anzuzeigen.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Chromium auf dem Desktop öffnen</translation>
+<translation id="108122890477367602">Chromium im Windows 8-Modus neu sta&amp;rten</translation>
<translation id="8987477933582888019">Webbrowser</translation>
<translation id="4050175100176540509">Wichtige Sicherheitsverbesserungen und neue Funktionen sind in der aktuellen Version verfügbar.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Optional: Unterstützen Sie Google bei der Verbesserung von Chromium durch automatisches Senden von Nutzungsstatistiken und Absturzberichten.</translation>
@@ -223,7 +224,9 @@ Einige Funktionen stehen möglicherweise nicht zur Verfügung. Geben Sie bitte e
<translation id="1708666629004767631">Es gibt eine neue, sicherere Version von Chromium.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium speichert dies in <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/>, damit es bei Bedarf verfügbar ist.</translation>
<translation id="378917192836375108">In Chromium können Sie auf eine Telefonnummer im Web klicken und diese mit Skype anrufen.</translation>
+<translation id="8605166112420372522">Chromium auf dem Desktop neu sta&amp;rten</translation>
<translation id="1461885241643463646">Aktiviert Iframe-basierte Anmeldevorgänge für Chromium. Diese Option überschreibt die Option &quot;enable-web-based-signin&quot;.</translation>
+<translation id="390894725198123737">Auf einem Mac können Passwörter in Ihrem Schlüsselbund gespeichert und von anderen Chromium-Nutzern über dieses OS X-Konto abgerufen oder synchronisiert werden.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium konnte Ihre Daten aufgrund eines Fehlers bei der Anmeldung nicht synchronisieren.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Eingangsregel für die Zulassung von mDNS-Verkehr in Chromium</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium OS konnte Ihre Daten nicht synchronisieren, da die Synchronisierung für Ihre Domain nicht verfügbar ist.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_es.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_es.xtb
index 0af0f81..2225d8a 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_es.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_es.xtb
@@ -44,6 +44,7 @@ Es posible que algunas funciones no estén disponibles y que no se guarden los c
<translation id="4285930937574705105">La instalación ha fallado debido a un error no especificado. Si Chromium se está ejecutando, ciérralo y vuelve a intentarlo.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium está intentando mostrar contraseñas.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Abrir Chromium en modo de escritorio</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Reiniciar Chromium en modo Windows 8</translation>
<translation id="8987477933582888019">Navegador web</translation>
<translation id="4050175100176540509">En la última versión puedes encontrar mejoras de seguridad importantes y nuevas funciones.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Opcional: ayudar a mejorar Chromium enviando automáticamente a Google estadísticas de uso e informes de errores</translation>
@@ -243,7 +244,9 @@ Es posible que algunas funciones no estén disponibles. Especifica un directorio
<translation id="1708666629004767631">Hay disponible una nueva versión más segura de Chromium.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium almacenará esta contraseña en tus <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> y la recordará la próxima vez que la necesites.</translation>
<translation id="378917192836375108">Chromium te permite hacer clic en un número de teléfono en la Web y llamar mediante Skype.</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Reiniciar Chromium en el escritorio</translation>
<translation id="1461885241643463646">Habilita flujos de inicio de sesión en Chromium basados en marco flotante. Esta opción anula la habilitación de inicio de sesión basado en Web.</translation>
+<translation id="390894725198123737">En los ordenadores Mac, las contraseñas se pueden guardar en el llavero, y otros usuarios de Chromium que compartan esta cuenta de OS X pueden acceder a ellas o sincronizarlas.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium no ha podido sincronizar los datos debido a un error de inicio de sesión.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Regla entrante para que Chromium permita tráfico mDNS.</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium OS no ha podido sincronizar los datos porque la función de sincronización no está disponible para tu dominio.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_et.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_et.xtb
index 8d2ccc5..b029cfb 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_et.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_et.xtb
@@ -42,6 +42,7 @@
<translation id="4285930937574705105">Installimine ebaõnnestus tundmatu vea tõttu. Kui Chromium praegu töötab, siis sulgege see ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium püüab paroole kuvada.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Ava Chromium töölaual</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Käivitage Chromium uuesti Windows 8 režiimis</translation>
<translation id="8987477933582888019">Veebibrauser</translation>
<translation id="4050175100176540509">Uusimas versioonis on saadaval olulised turvatäiendused ja uued funktsioonid.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Valikuline: aidake muuta Chromiumi paremaks, saates Google'ile automaatselt kasutusstatistikat ja krahhiaruandeid.</translation>
@@ -243,7 +244,9 @@ On võimalik, et mõni funktsioon ei ole saadaval. Määrake muu profiilikataloo
<translation id="1708666629004767631">Saadaval on Chromiumi uus, turvalisem versioon.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium salvestab selle asukohta <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> ja peab seda meeles, kui seda järgmine kord vajate.</translation>
<translation id="378917192836375108">Chromium võimaldab teil veebis telefoninumbril klõpsata ja sellele Skype'i kaudu helistada!</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Käivitage Chromium uuesti töölaual</translation>
<translation id="1461885241643463646">Lubab iframe'il põhinevad Chromiumi sisselogimisvood. See märgistus alistab käsu --enable-web-based-signin.</translation>
+<translation id="390894725198123737">Macis võidakse paroolid salvestada rakendusse Keychain ja teised Chromiumi kasutajad, kes kasutavad sama OS X-i kontot, saavad neid paroole kasutada ning sünkroonida.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium ei saanud sisselogimisvea tõttu teie andmeid sünkroonida.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Sissetuleku reegel Chromiumile mDNS-liikluse lubamiseks.</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium OS ei saanud teie andmeid sünkroonida, sest teie domeenil pole sünkroonimine saadaval.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb
index 7d65790..520933a 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb
@@ -42,6 +42,7 @@
<translation id="4285930937574705105">Asennus epäonnistui tuntemattoman virheen takia. Jos Chromium on tällä hetkellä käynnissä, sulje se ja yritä uudelleen.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium yrittää näyttää salasanat.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Avaa Chromium työpöydällä</translation>
+<translation id="108122890477367602">Käynnistä Ch&amp;romium uudelleen Windows 8 -tilassa</translation>
<translation id="8987477933582888019">Selain</translation>
<translation id="4050175100176540509">Uusimmassa versiossa on käytettävissä tärkeitä turvallisuusparannuksia ja uusia ominaisuuksia.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Valinnainen: Lähetä Googlelle automaattisesti käyttötilastoja ja virheraportteja Chromiumin kehittämiseksi.</translation>
@@ -241,7 +242,9 @@ Kaikki ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä. Määritä jokin muu prof
<translation id="1708666629004767631">Chromiumista on saatavilla uusi, turvallisempi versio.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium tallentaa salasanan <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> -ominaisuudella ja muistaa sen, kun tarvitset sitä seuraavan kerran.</translation>
<translation id="378917192836375108">Chromiumin avulla voit soittaa Skypellä puhelinnumeroon klikkaamalla sitä verkossa!</translation>
+<translation id="8605166112420372522">Käynnistä Ch&amp;romium uudelleen työpöydällä</translation>
<translation id="1461885241643463646">Ota käyttöön iframe-pohjaiset Chromiumin kirjautumistyönkulut. Tämä merkintä ohittaa verkkopohjaisen kirjautumisen käyttöönoton.</translation>
+<translation id="390894725198123737">Macilla salasanat voidaan tallentaa Avainnippuusi, ja muut Chromium-käyttäjät, jotka jakavat saman OS X -käyttöjärjestelmän tilin, voivat käyttää tai synkronoida niitä.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium ei voinut synkronoida tietoja kirjautumisvirheen vuoksi.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Chromiumin saapuvien yhteyksien sääntö, joka sallii mDNS-liikenteen.</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium-käyttöjärjestelmä ei voi synkronoida tietoja, koska synkronointi ei ole käytettävissä verkkotunnuksessasi.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fr.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fr.xtb
index d5a1ccf..3a107d6 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fr.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fr.xtb
@@ -43,6 +43,7 @@ Certaines fonctionnalités ne seront peut-être pas disponibles, et les modifica
<translation id="4285930937574705105">Échec de l'installation suite à une erreur non spécifiée. Si Chromium est en cours d'exécution, veuillez le fermer, puis réessayer.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Tentative d'affichage des mots de passe dans Chromium</translation>
<translation id="2097986737970966220">Ouvrir Chromium sur le bureau</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Relancer Chromium en mode Windows 8</translation>
<translation id="8987477933582888019">Navigateur Web</translation>
<translation id="4050175100176540509">La dernière version propose d'importantes améliorations de la sécurité ainsi que de nouvelles fonctionnalités.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Facultatif : aidez-nous à améliorer Chromium en envoyant automatiquement des statistiques d'utilisation et des rapports d'erreur à Google.</translation>
@@ -243,7 +244,9 @@ Certaines fonctionnalités seront peut-être indisponibles. Veuillez spécifier
<translation id="1708666629004767631">Une nouvelle version de Chromium encore plus sûre est disponible.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium stockera ce mot de passe dans vos <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> et s'en souviendra la prochaine fois que vous en aurez besoin.</translation>
<translation id="378917192836375108">Avec Chromium, cliquez sur un numéro de téléphone sur le Web et appelez-le dans Skype !</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Relancer Chromium sur le bureau</translation>
<translation id="1461885241643463646">Activer les processus de connexion Chromium basés sur iFrame. Cet indicateur remplace &quot;--enable-web-based-signin&quot;.</translation>
+<translation id="390894725198123737">Sur Mac, les mots de passe peuvent être enregistrés dans votre trousseau. D'autres utilisateurs de Chromium partageant ce compte OS X peuvent les consulter ou les synchroniser.</translation>
<translation id="608189560609172163">Impossible de synchroniser vos données dans Chromium, car une erreur s'est produite lors de la connexion.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Règle de trafic entrant pour Chromium autorisant le trafic mDNS</translation>
<translation id="151962892725702025">Impossible de synchroniser vos données dans Chromium OS, car la synchronisation n'est pas disponible pour votre domaine.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_id.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_id.xtb
index 2f99554..e24e143 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_id.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_id.xtb
@@ -42,6 +42,7 @@
<translation id="4285930937574705105">Pemasangan gagal karena kesalahan yang tidak diketahui. Jika Chromium sedang berjalan, tutup, lalu ulang kembali.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium mencoba menampilkan sandi.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Buka Chromium di desktop</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Luncurkan ulang Chromium dalam mode Windows 8</translation>
<translation id="8987477933582888019">Browser Web</translation>
<translation id="4050175100176540509">Peningkatan keamanan dan fitur baru yang penting tersedia di versi terbaru.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Opsional: Bantu menjadikan Chrome lebih baik dengan mengirim statistik penggunaan dan laporan kerusakan secara otomatis ke Google.</translation>
@@ -243,7 +244,9 @@ Sebagian fitur mungkin tidak tersedia. Tentukan direktori profil yang berbeda at
<translation id="1708666629004767631">Tersedia versi Chromium yang baru dan lebih aman.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium akan menyimpan ini di <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> Anda dan mengingatnya saat Anda membutuhkannya lagi.</translation>
<translation id="378917192836375108">Chromium memungkinkan Anda mengeklik nomor telepon pada web dan menghubunginya melalui Skype!</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Luncurkan ulang Chromium di desktop</translation>
<translation id="1461885241643463646">Memungkinkan alur masuk Chromium berbasis iframe. Tanda ini menggantikan --memungkinkan masuk berbasis web.</translation>
+<translation id="390894725198123737">Di Mac, sandi disimpan pada Keychain Anda dan diakses atau disinkronkan oleh pengguna Chromium lain yang membagikan akun OS X ini.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium tidak dapat menyinkronkan data Anda karena kesalahan saat masuk.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Inbound rule untuk Chromium guna mengizinkan lalu lintas mDNS.</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium OS tidak dapat menyinkronkan data Anda karena Sinkronisasi tidak tersedia untuk domain Anda.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_it.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_it.xtb
index dc973b2..622d822 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_it.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_it.xtb
@@ -36,6 +36,7 @@ Se il problema non si risolve, dovresti riselezionare questa opzione per ottener
<translation id="4285930937574705105">Installazione non riuscita a causa di un errore imprecisato. Se Chromium è in esecuzione, chiudilo e riprova.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium sta cercando di visualizzare le password.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Apri Chromium sul desktop</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Riavvia Chromium in modalità Windows 8</translation>
<translation id="8987477933582888019">Browser web</translation>
<translation id="4050175100176540509">Nell'ultima versione sono stati apportati miglioramenti rilevanti in materia di sicurezza e sono state aggiunte nuove funzioni.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Facoltativo: aiutaci a migliorare Chromium inviando automaticamente a Google statistiche sull'utilizzo e rapporti sugli arresti anomali.</translation>
@@ -234,7 +235,9 @@ Se il problema non si risolve, dovresti riattivare questa opzione per ottenere p
<translation id="1708666629004767631">È disponibile una nuova versione più sicura di Chromium.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium memorizzerà questa password nelle tue <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> e la ricorderà la prossima volta che ti servirà.</translation>
<translation id="378917192836375108">Chromium ti consente di fare clic su un numero di telefono sul Web e di chiamarlo con Skype.</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Riavvia Chromium sul desktop</translation>
<translation id="1461885241643463646">Consente di attivare i flussi di accesso a Chromium basati su iframe. Questo flag sostituisce --enable-web-based-signin.</translation>
+<translation id="390894725198123737">Su Mac, le password possono essere salvate in Accesso Portachiavi e sono accessibili o sincronizzate da parte di altri utenti Chromium che utilizzano lo stesso account OS X.</translation>
<translation id="608189560609172163">Impossibile sincronizzare i dati in Chromium a causa di un errore durante l'accesso.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Regola inbound per consentire il traffico mDNS in Chromium.</translation>
<translation id="151962892725702025">Impossibile sincronizzare i dati in Chromium OS perché la sincronizzazione non è disponibile per il tuo dominio.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ja.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ja.xtb
index cd94590..f095c8f 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ja.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ja.xtb
@@ -41,6 +41,7 @@
<translation id="4285930937574705105">原因不明のエラーによりインストールが失敗しました。実行中の Chromium を終了してからもう一度お試しください。</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium はパスワードを表示しようとしています。</translation>
<translation id="2097986737970966220">デスクトップで Chromium を開く</translation>
+<translation id="108122890477367602">Chromium を Windows 8 モードで再起動(&amp;R)</translation>
<translation id="8987477933582888019">ウェブブラウザ</translation>
<translation id="4050175100176540509">最新バージョンに更新すると、重要なセキュリティ更新と新機能が適用されます。</translation>
<translation id="2886012850691518054">オプション: 使用状況データと障害レポートを Google に自動送信して Chromium の機能向上に役立てる。</translation>
@@ -241,7 +242,9 @@
<translation id="1708666629004767631">Chromium がさらに安全になりました。最新バージョンをぜひお試しください。</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium ではこのパスワードが <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/>に保存され、次回の入力時に使用されます。</translation>
<translation id="378917192836375108">Chromium では、ウェブサイト上の電話番号をクリックするだけで Skype で通話を発信できます。</translation>
+<translation id="8605166112420372522">Chromium をデスクトップで再起動(&amp;R)</translation>
<translation id="1461885241643463646">iframe を使った Chromium ログインフローを有効にします。このフラグの設定は --enable-web-based-signin よりも優先されます。</translation>
+<translation id="390894725198123737">Mac では、パスワードはキーチェーンに保存され、この Mac OS X アカウントを共有する別の Chromium ユーザーからアクセスされたり同期されたりする可能性があります。</translation>
<translation id="608189560609172163">ログイン時にエラーが発生したため、Chromium はデータを同期できませんでした。</translation>
<translation id="4888717733111232871">mDNS トラフィックを許可する Chromium のインバウンド ルールです。</translation>
<translation id="151962892725702025">お使いのドメインでは同期を利用できないため、Chromium OS はデータを同期できませんでした。</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_lt.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_lt.xtb
index e4b8020..c9f78bc 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_lt.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_lt.xtb
@@ -44,6 +44,7 @@ Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos ir nuostatų pakeitimai nebus išs
<translation id="4285930937574705105">Diegimas nepavyko dėl nežinomos klaidos. Jei šiuo metu veikia „Chromium“, uždarykite ir pabandykite iš naujo.</translation>
<translation id="1396446129537741364">„Chromium“ bando parodyti slaptažodžius.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Atidaryti „Chromium“ staliniame kompiuteryje</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Iš naujo paleisti „Chromium“ „Windows 8“ režimu</translation>
<translation id="8987477933582888019">Žiniatinklio naršyklė</translation>
<translation id="4050175100176540509">Naujausios versijos programoje įdiegti svarbūs saugos patobulinimai ir pasiekiamos naujos funkcijos.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Pasirenkama: padėkite tobulinti „Chromium“ automatiškai siųsdami „Google“ naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas.</translation>
@@ -244,7 +245,9 @@ Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos. Nurodykite kitą profilio katalog
<translation id="1708666629004767631">Pasiekiama nauja, saugesnė „Chromium“ versija.</translation>
<translation id="1644918877723739397">„Chromium“ jį išsaugos naudodama <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> ir prisimins, kai jo prireiks kitą kartą.</translation>
<translation id="378917192836375108">Naudodami „Chromium“ galite spustelėti telefono numerį žiniatinklyje ir skambinti juo naudodami „Skype“!</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Iš naujo paleisti „Chromium“ darbalaukyje</translation>
<translation id="1461885241643463646">Įgalinami „Chromium“ prisijungimo „iframe“ pagrindu srautai. Ši žymė nepaiso funkcijos „įgalinti prisijungimą žiniatinklyje“.</translation>
+<translation id="390894725198123737">„Mac“ kompiuteriuose slaptažodžiai gali būti išsaugoti naudojant „Keychain“, o juos gali pasiekti arba sinchronizuoti kiti „Chromium“ naudotojai, bendrai naudojantys šią „OS X“ paskyrą.</translation>
<translation id="608189560609172163">„Chromium“ negali sinchronizuoti duomenų, nes prisijungiant įvyko klaida.</translation>
<translation id="4888717733111232871">„Chromium“ skirta taisyklė, pagal kurią leidžiamas mDNS srautas.</translation>
<translation id="151962892725702025">„Chromium“ OS negali sinchronizuoti duomenų, nes jūsų domene sinchronizavimas nepasiekiamas.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_nl.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_nl.xtb
index e1647b5..033ee47 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_nl.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_nl.xtb
@@ -44,6 +44,7 @@ Sommige functies zijn wellicht niet beschikbaar en wijzigingen in voorkeuren wor
<translation id="4285930937574705105">De installatie is mislukt wegens een onbekende fout. Als Chromium momenteel actief is, moet je Chromium sluiten en het opnieuw proberen.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium probeert wachtwoorden weer te geven.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Chromium openen in desktopmodus</translation>
+<translation id="108122890477367602">Ch&amp;romium opnieuw openen in Windows 8-modus</translation>
<translation id="8987477933582888019">Webbrowser</translation>
<translation id="4050175100176540509">Er zijn belangrijke beveiligingsverbeteringen en nieuwe functies beschikbaar in de nieuwste versie.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Optioneel: help Chromium beter te maken door automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen naar Google te verzenden.</translation>
@@ -238,7 +239,9 @@ Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar. Geef een andere profieldirector
<translation id="1708666629004767631">Er is een nieuwe, veiligere versie van Chromium beschikbaar.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium slaat dit op bij je <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> en onthoudt dit voor de volgende keer dat je het nodig hebt.</translation>
<translation id="378917192836375108">Met Chromium kun je klikken op een telefoonnummer op internet om dit via Skype te bellen!</translation>
+<translation id="8605166112420372522">Ch&amp;romium opnieuw openen op het bureaublad</translation>
<translation id="1461885241643463646">Hiermee worden Chromium-inlogprocedures op basis van iframes ingeschakeld. Deze markering overschrijft --enable-web-based-signin.</translation>
+<translation id="390894725198123737">Wachtwoorden kunnen op de Mac worden opgeslagen in je sleutelhanger en worden geopend of gesynchroniseerd door andere Chromium-gebruikers die dit OS X-account delen.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium kan je gegevens niet synchroniseren door een fout tijdens het inloggen.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Inkomende regel zodat Chromium mDNS-verkeer toestaat.</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium OS kan je gegevens niet synchroniseren omdat synchronisatie niet beschikbaar is voor je domein.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_no.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_no.xtb
index e128bbe..8f9c310 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_no.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_no.xtb
@@ -42,6 +42,7 @@
<translation id="4285930937574705105">Installeringen mislyktes på grunn av en uspesifisert feil. Lukk Chromium hvis nettleseren kjører, og prøv på nytt.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium prøver å vise passord.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Åpne Chromium på skrivebordet</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Start Chromium på nytt i Windows 8-modus</translation>
<translation id="8987477933582888019">Nettleser</translation>
<translation id="4050175100176540509">Viktige sikkerhetsforbedringer og nye funksjoner er tilgjengelige i den nyeste versjonen.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Valgfritt: Bidra til å gjøre Chromium bedre ved å sende brukerstatistikk og krasjrapporter automatisk til Google.</translation>
@@ -240,7 +241,9 @@ Det er mulig at enkelte funksjoner ikke er tilgjengelige. Angi en annen profilka
<translation id="1708666629004767631">En ny, sikrere versjon av Chromium er tilgjengelig.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium lagrer dette i <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> og husker det neste gang du trenger det.</translation>
<translation id="378917192836375108">Med Chromium kan du klikke på et telefonnummer på nettet og ringe til det med Skype.</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Start Chromium på nytt på skrivebordet</translation>
<translation id="1461885241643463646">Slår på iframe-baserte påloggingsprosesser for Chromium. Dette flagget overstyrer --enable-web-based-signin.</translation>
+<translation id="390894725198123737">På Mac kan det hende at passord blir lagret i nøkkelringen. Andre Chromium-brukere som deler denne OS X-kontoen, har i så fall adgang til og kan synkronisere med disse passordene.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium kunne ikke synkronisere dataene dine på grunn av en feil under påloggingen.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Regel om innkommende trafikk for Chromium for å tillate mDNS-trafikk.</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium OS kunne ikke synkronisere dataene dine fordi synkronisering ikke er tilgjengelig for domenet ditt.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_pt-BR.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_pt-BR.xtb
index 745c42d..ea1b476 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_pt-BR.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_pt-BR.xtb
@@ -42,6 +42,7 @@
<translation id="4285930937574705105">Ocorreu uma falha na instalação devido a um erro não especificado. Se o Chromium estiver sendo executado, feche-o e tente novamente.</translation>
<translation id="1396446129537741364">O Chromium está tentando mostrar senhas.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Abrir Chromium na área de trabalho</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Reiniciar o Chromium em modo Windows 8</translation>
<translation id="8987477933582888019">Navegador da Web</translation>
<translation id="4050175100176540509">Melhorias de segurança importantes e novos recursos estão disponíveis na versão mais recente.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Opcional: Ajude a tornar o Chromium melhor enviando automaticamente as estatísticas de uso e os relatórios de erros ao Google.</translation>
@@ -239,7 +240,9 @@ incomuns e incorretas. Um invasor está tentando fingir ser <ph name="SITE"/>, o
<translation id="1708666629004767631">Há uma nova versão mais segura do Chromium disponível.</translation>
<translation id="1644918877723739397">O Chromium armazenará essa senha na sua <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> e lembrará dela na próxima vez que você precisar.</translation>
<translation id="378917192836375108">O Chromium permite que você clique em um número de telefone na web e ligue para ele com o Skype!</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Reiniciar o Chromium na área de trabalho</translation>
<translation id="1461885241643463646">Ativa fluxos de login do Chromium baseados em iframe. Esta sinalização modifica login com ativação baseada na Web.</translation>
+<translation id="390894725198123737">No Mac, as senhas podem ser salvas no seu Keychain e acessadas ou sincronizadas por outros usuários do Chromium que compartilhem essa conta OS X.</translation>
<translation id="608189560609172163">O Chromium não pôde sincronizar seus dados devido a um erro ao fazer login.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Regra interna para que o Chromium permita tráfego mDNS.</translation>
<translation id="151962892725702025">O Chromium OS não pôde sincronizar seus dados porque a sincronização não está disponível para seu domínio.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ru.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ru.xtb
index 04850bf..caa023f 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ru.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ru.xtb
@@ -35,6 +35,7 @@
<translation id="4285930937574705105">Установка не удалась из-за неизвестной ошибки. Если Chromium продолжает работать, закройте его и повторите попытку.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Вводимые пароли будут отображаться в Chromium.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Открыть Chromium в режиме рабочего стола</translation>
+<translation id="108122890477367602">П&amp;ерезапустить Chromium в режиме Windows 8</translation>
<translation id="8987477933582888019">Браузер</translation>
<translation id="4050175100176540509">В последней версии улучшена защита и добавлены новые функции.</translation>
<translation id="2886012850691518054">(Необязательно) Помогите сделать Chromium лучше, автоматически отправляя статистику использования и отчеты об ошибках в Google.</translation>
@@ -229,7 +230,9 @@
<translation id="1708666629004767631">Доступна новая, еще более быстрая версия Chromium.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium добавит его к другим сохраненным паролям (<ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/>) и запомнит для следующих визитов.</translation>
<translation id="378917192836375108">В Chromium вы можете нажать на любой номер телефона и позвонить на него через Skype.</translation>
+<translation id="8605166112420372522">П&amp;ерезапустить Chromium в режиме рабочего стола</translation>
<translation id="1461885241643463646">Позволяет входить в Chromium на основе компонента iframe. Параметр --enable-web-based-signin при этом игнорируется.</translation>
+<translation id="390894725198123737">Если пароли на Mac сохраняются с помощью функции &quot;Связка ключей&quot;, их могут просматривать и синхронизировать все пользователи Chromium, у которых есть доступ к этому аккаунту OS X.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium не удалось синхронизировать данные из-за ошибки входа в систему.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Разрешить в Chromium передачу входящего трафика по протоколу mDNS</translation>
<translation id="151962892725702025">Не удалось синхронизировать данные, поскольку сервис Sync недоступен в вашем домене.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sl.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sl.xtb
index 663e3d5..6329ab9 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sl.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sl.xtb
@@ -44,6 +44,7 @@ Nekatere funkcije morda niso na voljo in spremembe nastavitev ne bodo shranjene.
<translation id="4285930937574705105">Namestitev ni bila izvedena zaradi nedoločene napake. Če se Chromium trenutno izvaja, ga zaprite in poskusite znova.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium poskuša prikazati gesla.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Odpri Chromium na namizju</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Vnovični zagon Chromiuma v načinu sistema Windows 8</translation>
<translation id="8987477933582888019">Brskalnik</translation>
<translation id="4050175100176540509">V najnovejši različici so na voljo pomembne varnostne izboljšave in nove funkcije.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Izbirno: Pomagajte izboljšati Chromium, tako da Googlu samodejno pošiljate statistične podatke o uporabi in poročila o zrušitvah.</translation>
@@ -244,7 +245,9 @@ Nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Določite drug imenik profila ali upor
<translation id="1708666629004767631">Na voljo je nova, varnejša različica Chromiuma.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium bo shranil to tukaj: <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> in priklical, ko to naslednjič potrebujete.</translation>
<translation id="378917192836375108">Chromium omogoča, da v spletu kliknete telefonsko številko in jo pokličete prek Skypa.</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Vnovični zagon Chromiuma na namizju</translation>
<translation id="1461885241643463646">Omogoči poteke prijave v Chromiumu na podlagi oznake »iframe«. Ta zastavica preglasi zastavico »enable-web-based-signin«.</translation>
+<translation id="390894725198123737">V računalnikih Mac so gesla morda shranjena v orodju Keychain, pri čemer lahko do njih dostopajo ali jih sinhronizirajo drugi uporabniki Chromiuma, s katerimi si delite ta račun v sistemu OS X.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium ni mogel sinhronizirati podatkov zaradi napake pri prijavi.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Pravilo za dohodni promet za Chromium, ki omogoča promet mDNS.</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium OS ni mogel sinhronizirati podatkov, ker sinhronizacija ni na voljo za vašo domeno.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sr.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sr.xtb
index 32be2fb..4ae49fe 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sr.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sr.xtb
@@ -44,6 +44,7 @@
<translation id="4285930937574705105">Инсталација није успела због неодређене грешке. Ако је Chromium тренутно отворен, затворите га и покушајте поново.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium покушава да прикаже лозинке.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Отвори Chromium на рачунару</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Поново покрени Chromium у Windows 8 режиму</translation>
<translation id="8987477933582888019">Веб-прегледач</translation>
<translation id="4050175100176540509">Важна безбедносна побољшања и нове функције су доступни у најновијој верзији.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Опционално: Помозите да побољшамо Chromium тако што ћете Google-у аутоматски слати статистику коришћења и извештаје о отказивању.</translation>
@@ -243,7 +244,9 @@
<translation id="1708666629004767631">Доступна је нова, безбеднија верзија Chromium-а.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium ће сачувати ове податке у услузи <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> и сетиће их се када вам следећи пут буду потребни.</translation>
<translation id="378917192836375108">Chromium вам омогућава да кликнете на број телефона на вебу и да га позовете помоћу Skype-а!</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Поново покрени Chromium на рачунару</translation>
<translation id="1461885241643463646">Омогућава токове пријављивања у Chromium засноване на iframe-у. Ово обележје замењује обележје --enable-web-based-signin.</translation>
+<translation id="390894725198123737">На Mac-у лозинке могу да се чувају у Keychain и други корисници Chromium-а који деле овај ОС X налог могу да им приступају или да их синхронизују.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium не може да синхронизује податке због грешке при пријављивању.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Правило за долазни саобраћај за Chromium да би се омогућио mDNS саобраћај.</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium ОС не може да синхронизује податке јер Синхронизација није доступна за домен.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb
index 22fc305..d37b5a5d 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb
@@ -44,6 +44,7 @@ Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga och ändringar i inställningarna
<translation id="4285930937574705105">Installationen misslyckades på grund av ett ospecificerat fel. Stäng Chromium om det är igång och försök sedan igen.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium försöker visa lösenord.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Öppna Chromium på skrivbordet</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Starta om Chromium i Windows 8-läge</translation>
<translation id="8987477933582888019">Webbläsare</translation>
<translation id="4050175100176540509">Den senaste versionen har viktiga säkerhetsförbättringar och nya funktioner.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Valfritt: Hjälp till att göra Chromium bättre genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter till Google.</translation>
@@ -244,7 +245,9 @@ Vissa funktioner är kanske inte tillgängliga. Ange en annan profilkatalog elle
<translation id="1708666629004767631">Det finns en ny, ännu säkrare version av Chromium.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium sparar detta i <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> och kommer ihåg det nästa gång du behöver det.</translation>
<translation id="378917192836375108">I Chromium kan du klicka på ett telefonnummer på nätet och ringa det med Skype!</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Starta om Chromium på skrivbordet</translation>
<translation id="1461885241643463646">Aktiverar iframe-baserade inloggningsflöden i Chromium. Den här flaggan åsidosätter --enable-web-based-signin.</translation>
+<translation id="390894725198123737">På Mac kan lösenord sparas på nyckelringen. Andra Chromium-användare som använder det här OS X-kontot kan komma åt lösenorden och synkronisera dem.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium kunde inte synkronisera data på grund av ett fel vid inloggningen.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Regel som tillåter inkommande mDNS-trafik för Chromium.</translation>
<translation id="151962892725702025">Det gick inte att synkronisera data med Chromium eftersom synkronisering inte är tillgängligt för domänen.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_vi.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_vi.xtb
index 6d2edf0..d28acb9 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_vi.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_vi.xtb
@@ -42,6 +42,7 @@
<translation id="4285930937574705105">Không thể cài đặt do lỗi chưa xác định. Nếu Chromium hiện đang chạy, hãy đóng Chromium và thử lại.</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium đang cố gắng hiển thị mật khẩu.</translation>
<translation id="2097986737970966220">Mở Chromium trên máy tính để bàn</translation>
+<translation id="108122890477367602">&amp;Khởi chạy lại Chromium ở chế độ Windows 8</translation>
<translation id="8987477933582888019">Trình duyệt web</translation>
<translation id="4050175100176540509">Cải thiện bảo mật quan trọng và tính năng mới có trong phiên bản mới nhất.</translation>
<translation id="2886012850691518054">Tùy chọn: giúp cải thiện Chromium bằng cách tự động gửi thống kê sử dụng và báo cáo sự cố cho Google.</translation>
@@ -242,7 +243,9 @@ Một số tính năng có thể không khả dụng. Hãy chỉ định thư m
<translation id="1708666629004767631">Hiện đã có phiên bản Chromium mới an toàn hơn.</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium sẽ lưu trữ mật khẩu này trong <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/> và ghi nhớ mật khẩu này vào lần sau bạn cần đến.</translation>
<translation id="378917192836375108">Chromium cho phép bạn nhấp vào số điện thoại trên web và gọi tới số đó bằng Skype!</translation>
+<translation id="8605166112420372522">&amp;Khởi chạy lại Chromium trên máy tính để bàn</translation>
<translation id="1461885241643463646">Bật luồng đăng nhập Chromium dựa trên iframe. Cờ này ghi đè --enable-web-based-signin.</translation>
+<translation id="390894725198123737">Trên máy Mac, mật khẩu có thể được lưu vào Keychain và được truy cập hoặc đồng bộ hóa bởi những người dùng Chromium khác dùng chung tài khoản OS X này.</translation>
<translation id="608189560609172163">Chromium không thể đồng bộ hóa dữ liệu của bạn do lỗi khi đăng nhập.</translation>
<translation id="4888717733111232871">Quy tắc kết nối để Chromium cho phép lưu lượng truy cập mDNS.</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium OS không thể đồng bộ hóa dữ liệu của bạn vì Đồng bộ hóa không khả dụng với miền của bạn.</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_zh-CN.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_zh-CN.xtb
index b1719c4..1382ea0 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_zh-CN.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_zh-CN.xtb
@@ -35,6 +35,7 @@
<translation id="4285930937574705105">未知错误导致安装失败。如果 Chromium 正在运行,请将其关闭,然后重试。</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium 正尝试显示密码。</translation>
<translation id="2097986737970966220">以桌面模式打开 Chromium</translation>
+<translation id="108122890477367602">以 Windows 8 模式重新启动 Chromium(&amp;R)</translation>
<translation id="8987477933582888019">网络浏览器</translation>
<translation id="4050175100176540509">最新版本不仅在安全性方面做出了重要改进,还提供了多项新功能。</translation>
<translation id="2886012850691518054">可选:将使用情况统计信息和崩溃报告自动发送给 Google,帮助我们完善 Chromium。</translation>
@@ -214,7 +215,9 @@
<translation id="1708666629004767631">Chromium 现已推出更安全的新版本。</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium 会将此密码存储在您的<ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/>中,并会在您下次需要时自动填充此密码。</translation>
<translation id="378917192836375108">您可以在 Chromium 中点击网上的电话号码,然后通过 Skype 拨打!</translation>
+<translation id="8605166112420372522">以桌面模式重新启动 Chromium(&amp;R)</translation>
<translation id="1461885241643463646">启用基于 iframe 的 Chromium 登录流程。此项会覆盖 --enable-web-based-signin。</translation>
+<translation id="390894725198123737">在 Mac 上,密码可能会保存到您的钥匙串 (Keychain) 中,这将导致共用此 OS X 帐户的其他 Chromium 用户都能够访问或同步处理这些密码。</translation>
<translation id="608189560609172163">由于在登录时出现错误,Chromium无法同步您的数据。</translation>
<translation id="4888717733111232871">Chromium的入站规则,允许mDNS流量。</translation>
<translation id="151962892725702025">由于您的网域停用了同步功能,Chromium操作系统无法同步您的数据。</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_zh-TW.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_zh-TW.xtb
index ee1808e..a09992d 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_zh-TW.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_zh-TW.xtb
@@ -42,6 +42,7 @@
<translation id="4285930937574705105">不明錯誤導致安裝失敗。如果目前 Chromium 正在執行,請關閉 Chromium,然後再試一次。</translation>
<translation id="1396446129537741364">Chromium 即將顯示密碼。</translation>
<translation id="2097986737970966220">以桌面模式開啟 Chrome</translation>
+<translation id="108122890477367602">以 Windows 8 模式重新啟動 Chromium(&amp;R)</translation>
<translation id="8987477933582888019">網路瀏覽器</translation>
<translation id="4050175100176540509">最新版本包含重要的安全性改善與新功能。</translation>
<translation id="2886012850691518054">選用:將使用統計資料及當機報告自動傳送給 Google,助我們一臂之力,讓 Chromium 更臻完美。</translation>
@@ -242,7 +243,9 @@
<translation id="1708666629004767631">新版 Chromium 現已推出,安全更上一層樓。</translation>
<translation id="1644918877723739397">Chromium 會將此密碼儲存在您的「<ph name="SAVED_PASSWORD_LINK"/>」中,讓您在下次需要使用時套用。</translation>
<translation id="378917192836375108">透過 Chromium,您只要按一下網路上的電話號碼,即可用 Skype 打電話!</translation>
+<translation id="8605166112420372522">以桌面模式重新啟動 Chromium(&amp;R)</translation>
<translation id="1461885241643463646">啟用 iframe 型 Chromium 登入流程。這個標記會覆寫 --enable-web-based-signin。</translation>
+<translation id="390894725198123737">在 Mac 上,密碼會儲存在您的 Keychain 中,因此其他共用這個 OS X 帳戶的 Chromium 使用者都能存取或同步處理這些密碼。</translation>
<translation id="608189560609172163">登入時發生錯誤,因此 Chromium 無法同步處理您的資料。</translation>
<translation id="4888717733111232871">允許 mDNS 流量的 Chromium 輸入規則。</translation>
<translation id="151962892725702025">您的網域無法使用「同步功能」,因此 Chromium 作業系統無法同步處理您的資料。</translation>