summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/third_party
diff options
context:
space:
mode:
authortony@chromium.org <tony@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2011-02-11 19:14:22 +0000
committertony@chromium.org <tony@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2011-02-11 19:14:22 +0000
commit66e7b1bff613404b670b7c309d15e7055ed0236a (patch)
tree341085e521dfcea6879cf248c3ed7f460b3d655f /third_party
parent9fffaf09a744e4cbde72b002d9737ec0ff8c33bb (diff)
downloadchromium_src-66e7b1bff613404b670b7c309d15e7055ed0236a.zip
chromium_src-66e7b1bff613404b670b7c309d15e7055ed0236a.tar.gz
chromium_src-66e7b1bff613404b670b7c309d15e7055ed0236a.tar.bz2
Update translations for the chromium_strings template using launchpad.net r119
Review URL: http://codereview.chromium.org/6474020 git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@74641 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'third_party')
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb4
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_es.xtb14
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb2
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fr.xtb2
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_gl.xtb4
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ka.xtb1
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ku.xtb87
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_pt-BR.xtb5
-rw-r--r--third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb2
9 files changed, 109 insertions, 12 deletions
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb
index 8b41520..ea75f2f 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb
@@ -107,4 +107,8 @@
<translation id="8046283042877435986">Diese Seite setzt Chromium Frame(bereits installiert) voraus.</translation>
<translation id="8974095189086268230">Chromium OS wird ermöglicht durch zusätzliche <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>quelloffene Software<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation>
<translation id="6389904555427754410">Sie haben versucht, &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; zu erreichen, aber das vom Server angezeigte Zertifikat enthält Fehler. Chromium kann ein Zertifikat mit Fehlern nicht verwenden und die Identität der Seite, mit der Sie sich verbinden wollten nicht bestätigen. Ihre Verbindung ist nicht sicher und Sie sollten nicht fortfahren.</translation>
+<translation id="4890456338028740446">Sie versuchten &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; zu erreichen, aber dessen Server hat ein Zertifikat von einer Instanz ausgestellt bekommen, welcher von Ihrem Betriebssystem nicht vertraut wird. Dies könnte bedeuten, dass der Server seine eigenen Sicherheitsbeglaubigungen erstellt hat, auf dessen Identitätsauskünften sich Chromium nicht verlassen kann, oder ihre Kommunikation von einem Angriff betroffen ist. Sie sollten nicht fortsetzen, &lt;strong&gt;insbesondere&lt;/strong&gt; wenn Sie diese Warnung vorher noch nie für diese Seite gesehen haben.</translation>
+<translation id="4931128279570440880">In diesem Fall passt die Adresse, welche im Zertifikat verzeichnet ist, nicht zu der Webadresse, welche ihr Browser zu erreichen versucht. Ein möglicher Grund wäre, dass Ihre Kommunikation einem Angriff ausgesetzt ist, welcher ein Zertifikat für eine andere Website ausstellt, die diesen Fehler verursacht. Ein weiterer möglicher Grund wäre, dass der Server so eingestellt wurde, das gleiche Zertifikat für mehrere Webseiten zurückzusenden, eingeschlossen derjenigen die Sie zu erreichen versuchen, obwohl dieses Zertifikat nicht gültig ist für all diese Webseiten. Chromium weiß sicher, dass Sie nach &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; gelangten, aber kann nicht überprüfen, ob dies die Seite &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; ist, welche sie beabsichtigten zu erreichen. Wenn Sie fortfahren, wird Chromium keine weiteren Fehler dieser Art nachprüfen. Allgemein ist es am Besten ab diesem Punkt nicht fortzusetzen.</translation>
+<translation id="6287463253129672858">Kann nicht dieselbe Chromium-Frameversion installieren, die gerade in Betrieb ist. Bitte schließen Sie den Chromium-Frame und versuchen Sie es erneut.</translation>
+<translation id="7138853919861947730">Chromium kann Web-Services für die Verbesserung des Web-Browsing benutzen.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_es.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_es.xtb
index 128380a..de1a8e9 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_es.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_es.xtb
@@ -1,13 +1,13 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="es">
-<translation id="1018817853520605763"><!--Usamos /n aquí para separar líneas manualmente porque NativeCheckboxGtk no permite multilínea actualmente. -->
+<translation id="1018817853520605763"><!--Usamos /n aquí para separar líneas manualmente porque NativeCheckboxGtk no soporta multilínea actualmente. -->
Opcional: Ayude a mejorar Chromium al enviar estadísticas de uso automáticamente e informes de\nerrores a Google</translation>
<translation id="1065751875103714394">Crear accesos directos de Chromium en estos lugares:</translation>
<translation id="1068718416870990145">Chromium realizará estas tareas:</translation>
<translation id="1105130903706696483">Chromium no se cerró correctamente. Para volver a abrir las páginas que tenía abiertas, pulse Restaurar.</translation>
<translation id="1185134272377778587">Acerca de Chromium</translation>
-<translation id="1221340462641866827">Chromium OS no permite ejecutar una aplicación externa para manejar enlaces <ph name="SCHEME"/>. El enlace de la petición es <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
+<translation id="1221340462641866827">Chromium OS no permite ejecutar una aplicación externa para manejar enlaces <ph name="SCHEME"/>. El enlace pedido es <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
<translation id="1497070702591980399">Importador de perfiles de Chromium</translation>
<translation id="1708666629004767631">Hay una nueva y más segura versión de Chromium disponible.</translation>
<translation id="1866700606190113286">Añadir accesos directos de Chromium al escritorio, barra de inicio rápido y menú Inicio</translation>
@@ -18,14 +18,14 @@
<translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation>
<translation id="2558235863893655150">¿Quiere que Chromium guarde su contraseña?</translation>
<translation id="2572494885440352020">Ayudante de Chromium</translation>
-<translation id="2632329825580776666">Su archivo de preferencias está dañado o no es válido.\n\nChromium no puede recuperar sus preferencias.</translation>
+<translation id="2632329825580776666">Su archivo de preferencias está dañado o no es válido.\n\nChromium no puede recuperar su configuración.</translation>
<translation id="263863604136125912">Iniciar Chromium</translation>
<translation id="2648074677641340862">Ha ocurrido un error del sistema durante la instalación. Descargue Chromium otra vez.</translation>
<translation id="2682584270762546522">Ha intentado llegar a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, pero el servidor ha presentado un certificado expirado. No hay información disponible que indique si se puede confiar en el certificado. Chromium no puede garantizar de buena fuente que se esté comunicando con &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; y no con un atacante. Debería asegurarse de que el reloj y la zona horaria de su equipo sean correctas. Si no son correctas, configúrelas bien y actualice esta página. Si son correctas, no debería continuar.</translation>
<translation id="2712549016134575851">Se ha detectado un conflicto con otra aplicación instalada.</translation>
<translation id="2770231113462710648">Cambiar su navegador predeterminado a:</translation>
<translation id="2843244238218937196">Renderizador de Chromium</translation>
-<translation id="2966088006374919794">Chromium necesita ejecutar una aplicación externa que maneje enlaces <ph name="SCHEME"/>. El enlace de la petición es <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
+<translation id="2966088006374919794">Chromium necesita ejecutar una aplicación externa que maneje enlaces <ph name="SCHEME"/>. El enlace pedido es <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
<translation id="3014684866565908571">Utilidad de Chromium</translation>
<translation id="3069161343438701711">Trabajador de Chromium</translation>
<translation id="309634601461115233">Cierre la sesión de Chromium OS e inicie una nueva para que este cambio surta efecto.</translation>
@@ -37,7 +37,7 @@
<translation id="3575003045397338641">Si cancela ahora, no se importarán todos los elementos. Puede importarlos después desde el menú de Chromium.</translation>
<translation id="3838208658251026018">Chromium está importando los siguientes elementos desde <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
<translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation>
-<translation id="3849925841547750267">Lamentablemente, su configuración de Mozilla Firefox no estará disponible mientras que ese navegador se esté ejecutando. Para importar esa configuración a Chromium, guarde su trabajo y cierre todas las ventanas de Firefox. Después, pulse en «Continuar».</translation>
+<translation id="3849925841547750267">Lamentablemente, sus preferencias de Mozilla Firefox no estarán disponibles mientras que ese navegador se esté ejecutando. Para importar esas preferencias a Chromium, guarde su trabajo y cierre todas las ventanas de Firefox. Después, pulse en «Continuar».</translation>
<translation id="3911984803452407990">Chromium no responde. ¿Reiniciar ahora?</translation>
<translation id="4025332521918829306">Chromium está listo para completar la instalación.</translation>
<translation id="4124681358536363708">El directorio de instalación de Chromium parece estar en uso. Reinicie su equipo e inténtelo de nuevo.</translation>
@@ -46,7 +46,7 @@
<translation id="4285930937574705105">La instalación ha fallado debido a un error no especificado. Si Chromium se está ejecutando ahora, ciérrelo e inténtelo de nuevo.</translation>
<translation id="4330585738697551178">Este módulo tiene conflictos con Chromium.</translation>
<translation id="4365115785552740256">Chromium es una realidad gracias al proyecto de código abierto <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> y a otros <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programas de código abierto<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
-<translation id="4387544446954190892">Chromium es un navegador web que ejecuta páginas web y aplicaciones a la velocidad de la luz. Es rápido, estable y fácil de usar. Navegue por la red más seguro con la protección contra malware y phishing que tiene incorporadas Chromium.</translation>
+<translation id="4387544446954190892">Chromium es un navegador web que ejecuta páginas web y aplicaciones a la velocidad de la luz. Es rápido, estable y fácil de usar. Navegue por la red más seguro con la protección contra software malintencionado y suplantación de personalidad que tiene incorporadas Chromium.</translation>
<translation id="4464530290860906238">No usado en Chromium. Parámetro de sustitución para mantener los mapas de recursos sincronizados.</translation>
<translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
<translation id="4736009297872521264">Chromium se está comportando mal</translation>
@@ -73,7 +73,7 @@
<translation id="6510925080656968729">Desinstalar Chromium</translation>
<translation id="6550687541571590855">Chromium no puede leer ni escribir en su directorio de datos:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
<translation id="6676384891291319759">Acceda a Internet</translation>
-<translation id="6757767188268205357">No me molestes</translation>
+<translation id="6757767188268205357">No me moleste</translation>
<translation id="6893813176749746474">Chromium se ha actualizado, pero no lo ha usado al menos en los últimos 30 días.</translation>
<translation id="6944967875980567883">Módulos cargados en Chromium</translation>
<translation id="6953661834318318668">Barra de herramientas de Chromium</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb
index 6c8f70b..0c8ebdd 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb
@@ -67,4 +67,6 @@
<translation id="7138853919861947730">Chromium saattaa käyttää verkkopalveluja selauskokemuksen parantamiseksi.</translation>
<translation id="7223968959479464213">Tehtävien hallinta - Chromium</translation>
<translation id="985602178874221306">Chromium-kehittäjät</translation>
+<translation id="3838208658251026018">Chromium tuo parhaillaan selaimesta <ph name="BROWSER_COMPONENT"/> seuraavia kohteita:</translation>
+<translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=[GRITLANGCODE]&amp;answer=161796</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fr.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fr.xtb
index 2d19963..d2b13c3 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fr.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fr.xtb
@@ -22,4 +22,6 @@
<translation id="7223968959479464213">Gestionnaire des tâches - Chromium</translation>
<translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
<translation id="985602178874221306">Les auteurs de Chromium</translation>
+<translation id="2632329825580776666">Votre fichier de préférences est corrompu ou non valable.\n\nChromium est dans l'impossibilité de récuperer vos paramètres.</translation>
+<translation id="8621669128220841554">L'installation a échoué à cause d'une erreur inconnue. Veuillez télécharger Chromium à nouveau.</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_gl.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_gl.xtb
index 3d5ebad..c27c63f 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_gl.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_gl.xtb
@@ -27,7 +27,7 @@
<translation id="2843244238218937196">Renderizador de Chromium</translation>
<translation id="2966088006374919794">Chromium precisa iniciar un aplicativo externo que manexe as ligazóns <ph name="SCHEME"/>. A ligazón da petición é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
<translation id="3014684866565908571">Utilidade de Chromium</translation>
-<translation id="3069161343438701711">Operador de Chromium</translation>
+<translation id="3069161343438701711">Traballador de Chromium</translation>
<translation id="309634601461115233">Peche a sesión de Chromium OS e inicie unha nova para que este cambio sexa aplicado.</translation>
<translation id="3103660991484857065">Produciuse un fallo no instalador ao descomprimir o arquivo. Descargue Chromium de novo.</translation>
<translation id="3289786827957973841">Cambiar o idioma que se emprega nos menús de Chromium,n as caixas de diálogo e nas axudas.</translation>
@@ -95,7 +95,7 @@
<translation id="8621669128220841554">A instalación fallou debido a un erro non especificado. Descargue Chromium de novo.</translation>
<translation id="8738921060445980047">Versión descoñecida</translation>
<translation id="8770560772173120024">Chromium está importando os favoritos/marcadores.</translation>
-<translation id="8860251088736138354">Vaites! Chromium reventou. Desexa reincialo?</translation>
+<translation id="8860251088736138354">Vaites! Chromium estragouse. Desexa reincialo?</translation>
<translation id="8862326446509486874">Non ten os permisos axeitados para facer unha instalación a nivel de sistema. Execute o instalador como administrador.</translation>
<translation id="8865765905101981392">Navegador web</translation>
<translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation>
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ka.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ka.xtb
index 84cdeaa..a9bb19c 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ka.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ka.xtb
@@ -2,4 +2,5 @@
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ka">
<translation id="2632329825580776666">თქვენი პარამეტრების ფაილი დაზიანებულია ან არასწორია.\n\nChromium ვერ ახერხებს თქვენი პარამეტრების აღდგენას.</translation>
+<translation id="6510925080656968729">Chromium-ის წაშლა</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ku.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ku.xtb
index d62f2d8..6c368c1 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ku.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ku.xtb
@@ -2,7 +2,7 @@
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ku">
<translation id="1018817853520605763"><!--Ji ber ku NativeCheckboxGtk pir-rêzikan destek nake, em li vê derê ji bo veqetandina rêzikan a bi destan /n bi kar tînin. -->
- Vebijêrkê: Alîkariyê bide da ku CHromium çêtir bibe. Dikarî statîstîkên bikaranînê û têkçûn\raporan xweber bişînî Googleê</translation>
+ Vebijêrkê: Alîkariyê bide da ku CHromium çêtir bibe. Dikarî statîstîkên bikaranînê û têkçûn\nraporan xweber bişînî Googleê</translation>
<translation id="1105130903706696483">Chromium bi awayekî rast nehate girtin. Ji bo ku rûpelên berê vekî, Veava bikeyê bitikîne.</translation>
<translation id="1185134272377778587">Der barê Chromiumê de</translation>
<translation id="1221340462641866827">Chromium OS piştgiriyê nade xebitandina sepaneke derve ya tê de girêdanên <ph name="SCHEME"/> hene. Girêdana hatî xwestin <ph name="PROTOLINK"/> e.</translation>
@@ -12,7 +12,7 @@
<translation id="205900032229966545">Te hewl da ku bikevî &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;ê, lê pêşkêşkarê sertîfîkayeke derveyî pêşkêş kir. Tu agahî tune ye ka dema vê sertîfîkayê boriye an na. Ev tê wê wateyê ku Chromium nikare teqez bike ka &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; êrîşkar e an na. Dİbe ku divê dewam nekî.</translation>
<translation id="2407806170074302369">Der barê çarçoveya Chromiumê de...</translation>
<translation id="2484334055677766392">Zimanê Chromiumê:</translation>
-<translation id="2485422356828889247">Rake</translation>
+<translation id="2485422356828889247">Rakirin</translation>
<translation id="2558235863893655150">Dixwazî Chromium şîfreya te hilîne?</translation>
<translation id="2572494885440352020">Alîkara Chromiumê</translation>
<translation id="2632329825580776666">Pelê te yê vebijêrkan şikestî an jî çewt e.\n\nChromium nikare mîhengên te vegerîne.</translation>
@@ -21,4 +21,87 @@
<translation id="2712549016134575851">Hevnegirtineke bi sepaneke din a sazbûyî re hate dîtin.</translation>
<translation id="2770231113462710648">Geroka xwe ya standard bi vê biguherîne:</translation>
<translation id="2843244238218937196">Ravekara Chromiumê</translation>
+<translation id="2682584270762546522">Te hewl da ku bikevî &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;ê, lê li gorî sertîfîkaya pêşkiêşkarê ev hê ne amade ye. Tu agahî tune ye ka sertîfîkaya wê pêbawer e an na. Chromium nikare teqez bike ka tu li gel &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;êan jî malpereke êrîşkar têkiliyê datînî. Divê teqez bikî ku demjimêr û dema kompîtera te rast hatiye mîhenkirin. Eger ne rast bin, divê rast bikî û vê rûpelê nû bikî. Eger rast bin, divê nedomînî.</translation>
+<translation id="2927042866129133279">Argumentên çewt. Bêyî moda amade çarçove û her wiha Chromium nayê sazkirin.</translation>
+<translation id="2966088006374919794">Ji bo ragirtina girêdanên <ph name="SCHEME"/>ê pêdiviya Chromiumê heye ku sepanên dereke bi kar bîne. PÊdiviya lînkê bi <ph name="PROTOLINK"/>ê heye.</translation>
+<translation id="3014684866565908571">Fêdeyên Chromiumê</translation>
+<translation id="3069161343438701711">Karkera Chromiumê</translation>
+<translation id="309634601461115233">Tika ye ji bo çalakbûna vê guhertinê ji Chromiumê OSê derkeve û dîsa bikevê.</translation>
+<translation id="3096463977885168586">Mafê belavkirinê © 2006-2011 Nivîserên Chromiumê. Hemû maf parastî ne.</translation>
+<translation id="3103660991484857065">Sazkarê nekarî arşîvê derxe. Tika ye dîsa Chromiumê daxe.</translation>
+<translation id="3289786827957973841">Zimanê menu, qutîkên diyalogê û darikên amûran ên Chromiumê biguherîne.</translation>
+<translation id="3509308970982693815">Tika ye hemû paceyên Chromiumê bigire û dîsa biceribîne.</translation>
+<translation id="3555616473548901994">Rakirin bi dawî bû.</translation>
+<translation id="3838208658251026018">Chromium niha vê parçeyê ji <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>ê derdixe:</translation>
+<translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation>
+<translation id="3849925841547750267">Mixabin, Mîhengên te yên Mozilla Firefoxê di dema xebitîna vê gerokê de ne amade ne. Ji bo ku van mîhengan îthalî naav Chromiumê bikî, karê xwe hilîne û hemû pencereyên Firefoxê bigire. Piştre Bidomîneyê bitikîne.</translation>
+<translation id="3911984803452407990">Chromium bêbandor e. Dîsdestpêkirin?</translation>
+<translation id="4124681358536363708">Xuya ye ku peldanka sazkirinê ya Chromiumê tê bikaranîn. Tika ye kompîtera xwe ji nû ve bide destpêkirin û dîsa biceribîne.</translation>
+<translation id="4179848566211676653">Ji Chromiumê derkeve</translation>
+<translation id="4222661289444749267">Rojanekirina Çarçoveya Chromiumê.</translation>
+<translation id="4285930937574705105">Sazkirin ji ber çewtiyeke nenas têk çû. Eger Chromiumê dixebite, tika ye wê bigire û dîsa biceribîne.</translation>
+<translation id="4330297532943865716">Sazkirineke dijberî Chromiumê an jî çarçoveya Chromiumê li ser pergala te hate dîtin. Tika ye wê rake û dîsa biceribîne.</translation>
+<translation id="4330585738697551178">Ev modul wekî dijbera Chromiumê tê naskirin.</translation>
+<translation id="4365115785552740256">Chromiumê ji hêla projeya çavka niya vekirî <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/>ê û <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>sepana çavkaniya vekirî<ph name="END_LINK_OSS"/> ya din ve hatiye çêkirin.</translation>
+<translation id="4387544446954190892">Chromium gerokeke webê ye ku rûpelên webê bi lez dide xebitandin. Lezgîn e, hevgirtî ye û bikaranîna wê hêsan e. Bi avabûnên di nava Chromiumê de li ser webê gera ewle bike.</translation>
+<translation id="4464530290860906238">Di Chromiumê de nehat bikaranîn. Nexşeya çavkaniyê di synchê de biparêze.</translation>
+<translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
+<translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=[GRITLANGCODE]&amp;answer=161796</translation>
+<translation id="4736009297872521264">Chromium ya jinbavê ye</translation>
+<translation id="4818993768077639880">Chromium sazkirî ye û hemû bikarhênerên vê kompîterê dikarin wê bi kar bînin. Eger dixwazî Chromiumê ji hemû bikarhêneran re ne vekirî be, divê pêşî wê rakî û guehrtoya wê ya system-levelê bi hesabê gerînendetiyê saz bikî.</translation>
+<translation id="4890456338028740446">Te hewl da ku bikevî &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;ê, lê pêşkêşkarê pirsgirêkeke sertîfîkayê ragihand ku pergala xebatê ya kompîtera te pê ne bawer e. Dibe ku wateya vê ev be ku Chromium nizane ka ev ewle ye an na lê kompîtera xwe bawerî pê neanî û bi guman e ku ew êrîşkarek be. Bi &lt;strong&gt;taybetî&lt;/strong&gt; eger te tu caran ji bo vê malperê ev hişyarî nedîtibe, divê nedomînî.</translation>
+<translation id="4931128279570440880">Navnîşanên di sertîfîkayê de lîstekirî û navnîşanên malperên geroka te hewl da bikevê, hev nagirin. Dibe ku sedem ew be ku êrîşkarek dike li ser girêdana de bi sertîfîkayên malperên cuda êrîşkariyê bike. Sedemeke din dibe ku ev be ku pêşkêşkar heman sertîfîkayê ji bo hin malperên din jî bi kar tîne. Chromium dikare bibêje ku tu ketiyî &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;ê, lê nikare bibêje ka ew malpera &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; ye ku te kir bikeviyê an na. Eger dewam bikî, Chromium dê hevnegirtina navan kontrol neke. Lê ya herî baş ew e ku tu dewam nekî.</translation>
+<translation id="4932687624772039103">Chromiumê <ph name="OS_NAME"/>ê destek nake.</translation>
+<translation id="5236552923972642185">Çarçoveya Chromiumê hate rojanekirin. Tika ye geroka xwe ji nû ve bide destpêkirin. Guhertoya Chromiumê: <ph name="TODO_0001"/>, Guhertoya Çarçoveya Chromiumê: <ph name="TODO_0002"/></translation>
+<translation id="5381655543170064624">Ji bo ku ev guhertin çalak bibin, tika ye hemû pencereyên Chromiumê bigire û Chromiumê ji nû ve veke.</translation>
+<translation id="5398878173008909840">Guhertoyeke nû ya Chromiumê amade ye.</translation>
+<translation id="5498103559159810756">Chromiumê motora lêgerînê ya standard bi kar tîne ku <ph name="PAGE_TITLE"/> e. Dixwazî motora lêgerînê biparêzî?</translation>
+<translation id="5559945513746540383">Chromium nehat sazkirin an jî peldanka sazkirinê nedît. Tika ye Chromiumê ji nû ve daxe.</translation>
+<translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation>
+<translation id="5862307444128926510">Bi xêr hatî Chromiumê</translation>
+<translation id="5947389362804196214">Vebijêrkên te nayên xwendin.\n\nDibe ku hin taybetî tune bin û guhertina vebijêrkan neyê tomarkirin.</translation>
+<translation id="5981059579301719217">Ji ber ku profîla te ji guhertoyeke nûtir a Chromiumê ye, nayê bikaranîn.\n\nDibe ku hin taybetî tune bin. Tika ye peldankeke din a profîlê diyar bike an jî guhertoya nûtir a Chromiumê bi kar bîne.</translation>
+<translation id="6055895534982063517">Guhertoyeke nûtir a Chromiumê ya herî lezgîn amade ye.</translation>
+<translation id="6089587093203430357">Demildest</translation>
+<translation id="6209318267439329">DIbe ku Chromium ji bo başkirina cerebeya te ya gerê xizmetên webê bi kar bîne. Dikarî van xizmetan betal bikî.</translation>
+<translation id="6248213926982192922">Chromiumê bike geroka standard</translation>
+<translation id="6287463253129672858">Nikare guhertoya Çarçoveya Chromiuma ku niha dixebite saz bike. Tika ye Çarçoveya Chromiumê bigire û dîsa biceribîne.</translation>
+<translation id="6373523479360886564">Ji dil dixwazî Chromiumê rakî?</translation>
+<translation id="6389904555427754410">Te hewl da ku bikevî &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;ê, lê di sertîfîkaya pêşkêşkrê de çewtî hene. Chromium nikare sertîfîkaye bi çewtî bi kar bîne û nikare nasnameya wê rast bike. Girêdana te ne ewle ye û tê pêşniyarkirin ku dewam nekî.</translation>
+<translation id="6510925080656968729">Chromiumê rake</translation>
+<translation id="6550687541571590855">Chromium nikare vê pelrêça daneyan bixwîne û li ser binivîse:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
+<translation id="6676384891291319759">Bikeve înterntê</translation>
+<translation id="6757767188268205357">Ji min re bugan neşîne</translation>
+<translation id="6893813176749746474">Chromium hate nûkirin, lê zêdetirkî 30 roj in te bi kar neaniye.</translation>
+<translation id="6944967875980567883">Modul li nava Chromiumê hatin barkirin</translation>
+<translation id="6953661834318318668">Darika amûran a Chromiumê</translation>
+<translation id="7123348595797445166">Biceribîne (jixwe sazkirî ye)</translation>
+<translation id="7138853919861947730">Dibe ku Chromium ji bo pêşvebirina cerebeya gerê xizmetên webê bi kar bîne.</translation>
+<translation id="7196020411877309443">Çima ez vê dibînim?</translation>
+<translation id="7223968959479464213">Gerînendetiya Peywiran - Chromium</translation>
+<translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
+<translation id="7421823331379285070">Ji bo Chromiumê Windows XP an jî nûtir pêwîst e. Dibe ku hin taybetî nexebitin.</translation>
+<translation id="7483335560992089831">Nikare heman guhertoya Chromiumê ya dixebite saz bike. Tika ye Chromiumê bigire û dîsa biceribîne.</translation>
+<translation id="7503101070699687603">Hosta Plug-In a Chromiumê</translation>
+<translation id="7526756929942730853">Dema ku tu vebijêrkên Chromiumê reset bikî hemû guherînên te kirine dê vegerin destpêkê. Dixwazî vebijêrkan reset bikî?</translation>
+<translation id="7641113255207688324">Chromium ne geroka te ya standard e.</translation>
+<translation id="7747138024166251722">Sazkarê nekarî pelrêçeke demdemî biafirîne. Tika ye li ciyê vala yê dîskê destûra xwe ya ji bo sazkirina bernameyan binêre.</translation>
+<translation id="786596160034915371">Di vê kompîterê de jixwe guehrtoyên Chromiumê hene. Eger bername naxebite, tika ye Chromiumê rake û dîşsa daxe.</translation>
+<translation id="8046283042877435986">Pêdiviya vê malperê bi Çarçoveya Chromiumê heye (jixwe sazkirî ye).</translation>
+<translation id="8191012240651979172">Chromium jixwe ji bo vî bikarhênerî hatiye sazkirin. Eger bername naxebite, tika ye Chromiumê rake û dîşsa daxe.</translation>
+<translation id="8422904359318093226">Chromium ya jinbavê ye</translation>
+<translation id="8453117565092476964">Arşîva sazkirinê xirabe an jî tune ye. Tika ye Chromiumê dîsa daxe.</translation>
+<translation id="8621669128220841554">Sazkirin ji ber çewtiyeke nenas têk çû. Tkaye Chromiumê dîsa daxe.</translation>
+<translation id="8738921060445980047">Guhartoya nenas.</translation>
+<translation id="8770560772173120024">Chromium niha Bijareyan îthal dike.</translation>
+<translation id="8860251088736138354">Wax wax! Chromium têk çû. Dîsdestpêkirin?</translation>
+<translation id="8862326446509486874">Ji bo sazkirina system-levelê destûra te tune ye. Wekî gerînende bikeve pergalê û dîsa biceribîne.</translation>
+<translation id="8865765905101981392">Geroka înternetê</translation>
+<translation id="8971920611044657379">Çarçoveya Chromiumê</translation>
+<translation id="8974095189086268230">Chromium OS ji hêla <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>bernameya çavkaniya vekirî<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> ve hatiye çêkirin.</translation>
+<translation id="9013262824292842194">PÊdiviya Chromiumê bi Windows Vista an jî Windows XP a bi SP2 an jî bilintri heye.</translation>
+<translation id="911206726377975832">Bila daneyên gerê jî bêne jêbirin?</translation>
+<translation id="9191268552238695869">Gerînendeyekî li ser pergla te ji bo hemû bikarhêneran Chromium saz kir. Chromiuma system-level dê niha bi sazkirina user-levelê re bê guhertin.</translation>
+<translation id="980185455267101462">Di vê kompîterê de jixwe çend guhertoyên Çarçoveya Chromiumê hene. Eger bername naxebite, tika ye Çarçoveya Chromiumê rake û dîsa daxe.</translation>
+<translation id="985602178874221306">NIvîserên Chromiumê</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_pt-BR.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_pt-BR.xtb
index 965a9d0..21ae004 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_pt-BR.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_pt-BR.xtb
@@ -107,4 +107,9 @@
<translation id="7138853919861947730">Chromium pode utilizar serviços da web para melhorar a sua experiência de navegação.</translation>
<translation id="8974095189086268230">Chromium OS é possível devido aos <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>softwares de modelo open source<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> adicionais.</translation>
<translation id="4330297532943865716">Uma instalação conflitante do Chromium ou Chromium Frame foi encontrado no sistema. Por favor remova e tente novamente.</translation>
+<translation id="1293235220023151515">Um conflito de instalação do Chromium foi encontrado no sistema. Desinstale-o e tente novamente.</translation>
+<translation id="2927042866129133279">Argumentos inválidos. O Chromium Frame não pode ser instalado para ser usado sem instalar o Chromium.</translation>
+<translation id="3096463977885168586">Copyright © 2006-2011 Os Autores do Chromium. Todos os direitos reservados.</translation>
+<translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=[GRITLANGCODE]&amp;answer=161796</translation>
+<translation id="8046283042877435986">Este site recomenda o Chromium Frame (já instalado)</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb
index ff2d930..ad0225f 100644
--- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb
+++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb
@@ -62,7 +62,7 @@
<translation id="5947389362804196214">Dina inställningar kan inte läsas in.\n\nEn del funktioner kan vara otillgängliga och inställningsändringar kommer inte att sparas.</translation>
<translation id="5981059579301719217">Din profil kan inte användas eftersom den kommer från en nyare version av Chromium.\n\nEn del funktioner kan vara otillgängliga. Ange en annan profilkatalog eller använd en nyare version av Chromium.</translation>
<translation id="6055895534982063517">Det finns en ny version av Chromium tillgänglig och den är snabbare än någonsin.</translation>
-<translation id="6089587093203430357">Direkt</translation>
+<translation id="6089587093203430357">Instant</translation>
<translation id="6209318267439329">Chromium kan använda webbtjänster för att förbättra din användarupplevelse. Du kan även inaktivera dessa tjänster.</translation>
<translation id="6248213926982192922">Gör Chromium till din standardwebbläsare</translation>
<translation id="6287463253129672858">Kan inte installera samma version av Chromium Frame som just nu kör. Stäng Chromium Frame och försök igen.</translation>