summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webkit/glue
diff options
context:
space:
mode:
authordharani@google.com <dharani@google.com@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2013-03-11 18:33:40 +0000
committerdharani@google.com <dharani@google.com@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2013-03-11 18:33:40 +0000
commitc3ac41e102fce7be051e017265a6b6ff5593605d (patch)
treecc36a61fac0a1182ffab70e2d2e436e564bf7269 /webkit/glue
parent495dfe4fa513fcf08d5876ff4761942ed7bc89d4 (diff)
downloadchromium_src-c3ac41e102fce7be051e017265a6b6ff5593605d.zip
chromium_src-c3ac41e102fce7be051e017265a6b6ff5593605d.tar.gz
chromium_src-c3ac41e102fce7be051e017265a6b6ff5593605d.tar.bz2
Updating XTBs based on .GRDs from branch 1410
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@187326 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'webkit/glue')
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_am.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_ar.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_bg.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_bn.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_ca.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_cs.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_da.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_de.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_el.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_en-GB.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_es-419.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_es.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_et.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_fa.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_fi.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_fil.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_fr.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_gu.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_hi.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_hr.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_hu.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_id.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_it.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_iw.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_ja.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_kn.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_ko.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_lt.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_lv.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_ml.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_mr.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_ms.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_nl.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_no.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_pl.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_pt-BR.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_pt-PT.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_ro.xtb64
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_ru.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_sk.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_sl.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_sr.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_sv.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_sw.xtb42
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_ta.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_te.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_th.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_tr.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_uk.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_vi.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-CN.xtb36
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-TW.xtb36
52 files changed, 1889 insertions, 17 deletions
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_am.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_am.xtb
index 791085e..abdc386 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_am.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_am.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="am">
+<translation id="4763480195061959176">ቪዲዮ</translation>
<translation id="5843503607508392247">ሌላ...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">በዥረት የሚለቀቀውን ፊልም ወደ ትክክለኛው ጊዜ መልስ</translation>
<translation id="248395913932153421">ቀን</translation>
<translation id="6015796118275082299">ዓመት</translation>
<translation id="9186171386827445984">ሰነዱን በመጫን ላይ፦ <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> ገጾች...</translation>
<translation id="1235745349614807883">የቅርብ ጊዜ ፍለጋዎችን አስወግድ</translation>
+<translation id="7223624360433298498">ያለፈው ጊዜ</translation>
<translation id="1171774979989969504">እባክዎ የኢሜይል አድራሻ ያስገቡ።</translation>
<translation id="709897737746224366">እባክዎ የተጠየቀውን ቅርጸት ያዛምዱ።</translation>
<translation id="5048533449481078685">ዝርዝር አመልካች</translation>
<translation id="4202807286478387388">ዝለል</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">አጫውት</translation>
+<translation id="8785498733064193001">መልሶ ማጫወት ይጀምሩ</translation>
+<translation id="7057186640035488495">የፊልም ሰዓት</translation>
<translation id="8199524924445686405">ዓዓዓዓ</translation>
<translation id="795667975304826397">ምንም ፋይል አልተመረጠም</translation>
+<translation id="1320012872283894746">በፍጥነት ወደ ኋላ ተመልሰው ይፈልጉ</translation>
+<translation id="7789962463072032349">ላፍታ አቁም</translation>
+<translation id="6853785296079745596">የተዘጉ የስዕል መግለጫዎችን ይደብቁ</translation>
<translation id="1758486001363313524">ሌላ...</translation>
<translation id="8141602879876242471">ይህ ሊፈለግ የሚችል መረጃ ጠቋሚ ነው። የፍለጋ ቁልፍ ቃላት አስገባ፦</translation>
+<translation id="1930711995431081526">ሁኔታ</translation>
+<translation id="658823671542763450">ወደ ሙሉ ገጽ ዕይታ ግባ</translation>
+<translation id="7720026100085573005">ቀሪ ጊዜ</translation>
<translation id="370665806235115550">በመጫን ላይ...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">ድምጽ</translation>
<translation id="6845533974506654842">ተጫን</translation>
<translation id="8244226242650769279">የምስል ካርታ</translation>
<translation id="310520048233152454">እባክዎ አንድ ዩ አር ኤል ያስገቡ።</translation>
+<translation id="9039488204461337220">በፍጥነት ወደፊት ሄደህ ፈልግ</translation>
<translation id="4812940957355064477">እባክዎ ቁጥር ያስገቡ።</translation>
<translation id="2548326553472216322">የቅርብ ጊዜ ፍለጋዎች የሉም</translation>
<translation id="7263440858009898357">እባክዎ በዝርዝሩ ውስጥ አንድ ንጥል ይምረጡ።</translation>
+<translation id="901493112792887934">የአሁኑ ጊዜ በሰከንዶች</translation>
<translation id="5164977714490026579">ዋጋ ከ<ph name="MINIMUM"/> የሚበልጥ ወይም ከእሱ እኩል መሆን አለበት።</translation>
<translation id="2247351761944213033">ሳምንት <ph name="WEEKNUMBER"/>፣ <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">የተዘጉ የስዕል መግለጫዎችን ማሳየት አቁም</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048(ከፍተኛ ደረጃ)</translation>
<translation id="3075154866155599887">እባክዎ የሚሰራ ዋጋ ያስገቡ። መስኩ ያልተጠናቀቀ ነው ወይም ልክ ያልሆነ ቀን አለው።</translation>
<translation id="3040011195152428237">አገናኝ</translation>
<translation id="1014825444426747588">ባዶ</translation>
+<translation id="3356679314312413792">30 ሰከንዶች ወደ ኋላ ሄደህ ፈልግ</translation>
+<translation id="9050748414552849310">የተዘጉ የስዕል መግለጫዎችን አሳይ</translation>
<translation id="4522570452068850558">ዝርዝሮች</translation>
<translation id="8451268428117625855">እባክዎ ፋይል ይምረጡ።</translation>
<translation id="8117451130807776954">በዚህ ሣምንት</translation>
<translation id="5966707198760109579">ሳምንት</translation>
+<translation id="2901282870647571346">የአሁኑ የፊልም ሁኔታ</translation>
<translation id="2674318244760992338">ግርጌ</translation>
<translation id="8987927404178983737">ወር</translation>
+<translation id="8115662671911883373">የተዘጉ የስዕል መግለጫዎችን ማሳየት ጀምር</translation>
<translation id="7364796246159120393">ፋይል ምረጥ</translation>
<translation id="2761667185364618470">ለመቀጠል ከፈለጉ እባክዎ ይህ ሳጥን ላይ ምልክት ያድርጉ።</translation>
<translation id="8534579021159131403">ደቂቃዎች</translation>
+<translation id="819205353528511139">ፊልሙን በሙሉ ማያ ገጽ ሁነታ አጫውት</translation>
<translation id="8964020114565522021">ፋይል ወደዚህ ጎትት</translation>
<translation id="4103419683916926126">ሚሊሰኮንዶች</translation>
<translation id="838869780401515933">አመልክት</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">አታመልክት</translation>
<translation id="2148716181193084225">ዛሬ</translation>
<translation id="2507943997699731163">እባክዎ ይህን መስክ ይሙሉት።</translation>
+<translation id="3785482301506746191">የፊልም ሰዓት አንፏቃቂ</translation>
<translation id="739024184232394898">ሌላ...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">ከሙሉ ማያ ገጽ ውጣ</translation>
<translation id="5919473608089529604">ተሰኪ መጫን አልተቻለም።</translation>
+<translation id="5546461542133609677">ድምፅ-ከልን አንሳ</translation>
<translation id="6663448176199120256">የቅርብ ጊዜ ፍለጋዎችን</translation>
+<translation id="1020833440720551630">የድምጽ ትራክ ላይ ድምጸ-ከል አድርግ</translation>
<translation id="2597378329261239068">ይህ ሰነድ በይለፍ ቃል የተጠበቀ ነው። እባክዎ የይለፍ ቃል ያስገቡ።</translation>
<translation id="5466621249238537318">እባክዎ አንድ ወይም ተጨማሪ ፋይሎችን ይምረጡ።</translation>
<translation id="9132465097189459683">ሌላ...</translation>
<translation id="8750798805984357768">እባክዎ ከእነዚህ አማራጮች ውስጥ አንዱን ይምረጡ።</translation>
<translation id="7740050170769002709">የኤች ቲ ኤም ኤል ይዘት</translation>
<translation id="6692633176391053278">አስኪያጅ</translation>
+<translation id="8541249477527128034">የማህደረ መረጃ ቁጥጥር</translation>
<translation id="2226276347425096477">እባክዎ ይህ ጽሑፍ ወደ <ph name="MAX_CHARACTERS"/> ወይም ከዚያ በታች ቁምፊዎች ያሳጥሩት (በአሁኑ ጊዜ <ph name="CURRENT_LENGTH"/> ቁምፊዎችን እየተጠቀሙ ነዎት)።</translation>
+<translation id="6101327004457443354">የድምጹ ትራክ ድምጸ-ከል አንሳ</translation>
<translation id="1822429046913737220">ጥዋት/ከሰዓት</translation>
<translation id="1639239467298939599">በመጫን ላይ</translation>
<translation id="2908441821576996758">እባክዎ በኮማ የተለዩ የኢሜይል አድራሻዎች ዝርዝር ያስገቡ።</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">ምረጥ</translation>
<translation id="7673697353781729403">ሰዓቶች</translation>
<translation id="3450233048674729344">ዋጋ ከ<ph name="MAXIMUM"/> የሚያንስ ወይም ከእሱ እኩል መሆን አለበት።</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 ሰከንዶች ወደ ኋላ</translation>
<translation id="668171684555832681">ሌላ…</translation>
+<translation id="6270583010843788609">የፊልም ሰዓት መስመር አውራ ጣት</translation>
+<translation id="5641012560118721995">መልሶ ማጫወትን ለአፍታ አቁም</translation>
<translation id="1591562245178063882">በዚህ ወር</translation>
<translation id="6119846243427417423">አንቃ</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ፋይሎች</translation>
<translation id="6643016212128521049">አጽዳ</translation>
+<translation id="4851297395436456855">በፍጥነት ወደፊት</translation>
<translation id="1088086359088493902">ሰኮንዶች</translation>
<translation id="3934680773876859118">የፒ ዲ ኤፍ ሰነድ መጫን አልተሳካም</translation>
+<translation id="3632707345189162177">የፊልሙ ቀሪ ሰከንዶች</translation>
+<translation id="6359256949422175976">የፊልም ሰዓት አንፏቃቂ አውራ ጣት</translation>
<translation id="8597182159515967513">ርእስ</translation>
+<translation id="6843725295806269523">ድምጸ-ከል ያድርጉ</translation>
+<translation id="2615751259741237794">ወደ ትክክለኛ ጊዜ ተመለስ</translation>
<translation id="2653659639078652383">አስገባ</translation>
<translation id="3732799496749320381">ሚሜ</translation>
+<translation id="4484359737905287537">በፍጥነት ወደኋላ</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ar.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ar.xtb
index c69b162..b2f2c5b 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ar.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ar.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ar">
+<translation id="4763480195061959176">فيديو</translation>
<translation id="5843503607508392247">آخر...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">إرجاع الفيلم الذي يتم بثه إلى الوقت الفعلي</translation>
<translation id="248395913932153421">يوم</translation>
<translation id="6015796118275082299">عام</translation>
<translation id="9186171386827445984">جارٍ تحميل المستند: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> من الصفحات...</translation>
<translation id="1235745349614807883">محو آخر عمليات البحث</translation>
+<translation id="7223624360433298498">المدة المنقضية</translation>
<translation id="1171774979989969504">الرجاء إدخال عنوان البريد الإلكتروني.</translation>
<translation id="709897737746224366">الرجاء مطابقة التنسيق المطلوب.</translation>
<translation id="5048533449481078685">محدّد القائمة</translation>
<translation id="4202807286478387388">الدخول</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">تشغيل</translation>
+<translation id="8785498733064193001">بدء التشغيل</translation>
+<translation id="7057186640035488495">وقت الفيلم</translation>
<translation id="8199524924445686405">سنة</translation>
<translation id="795667975304826397">ّلم يتمّ اختيار أيّ ملفّ</translation>
+<translation id="1320012872283894746">محاولة الرجوع للوراء بسرعة</translation>
+<translation id="7789962463072032349">إيقاف مؤقت</translation>
+<translation id="6853785296079745596">إخفاء التسميات التوضيحية المغلقة</translation>
<translation id="1758486001363313524">آخر...</translation>
<translation id="8141602879876242471">يمكن البحث في هذا الفهرس بإدخال كلمات مفتاحية:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">الحالة</translation>
+<translation id="658823671542763450">تشغيل وضع ملء الشاشة</translation>
+<translation id="7720026100085573005">المدة المتبقية</translation>
<translation id="370665806235115550">تحميل...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">الصوت</translation>
<translation id="6845533974506654842">اضغط</translation>
<translation id="8244226242650769279">مخطّط صورة</translation>
<translation id="310520048233152454">الرجاء إدخال عنوان URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">محاولة الانتقال للأمام بسرعة</translation>
<translation id="4812940957355064477">الرجاء إدخال عدد.</translation>
<translation id="2548326553472216322">لا عمليات بحث حديثة</translation>
<translation id="7263440858009898357">الرجاء تحديد عنصر من القائمة.</translation>
+<translation id="901493112792887934">المدة الحالية بالثواني</translation>
<translation id="5164977714490026579">يجب أن تكون القيمة أكبر من أو تساوي <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">الأسبوع <ph name="WEEKNUMBER"/>، <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">إيقاف عرض التسميات التوضيحية المغلقة</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (درجة عالية)</translation>
<translation id="3075154866155599887">يرجى إدخال قيمة صالحة. الحقل غير مكتمل أو أن التاريخ غير صالح.</translation>
<translation id="3040011195152428237">رابط</translation>
<translation id="1014825444426747588">فارغ</translation>
+<translation id="3356679314312413792">محاولة إرجاع الفيلم للوراء بمقدار 30 ثانية</translation>
+<translation id="9050748414552849310">عرض التسميات التوضيحية المغلقة</translation>
<translation id="4522570452068850558">التفاصيل</translation>
<translation id="8451268428117625855">الرجاء تحديد ملف.</translation>
<translation id="8117451130807776954">هذا الأسبوع</translation>
<translation id="5966707198760109579">الأسبوع</translation>
+<translation id="2901282870647571346">حالة الفيلم الحالية</translation>
<translation id="2674318244760992338">تذييل</translation>
<translation id="8987927404178983737">شهر</translation>
+<translation id="8115662671911883373">بدء عرض التسميات التوضيحية المغلقة</translation>
<translation id="7364796246159120393">اختيار ملفّ</translation>
<translation id="2761667185364618470">الرجاء تحديد هذا المربع إذا أردت المتابعة.</translation>
<translation id="8534579021159131403">دقائق</translation>
+<translation id="819205353528511139">تشغيل الفيلم في وضع ملء الشاشة</translation>
<translation id="8964020114565522021">سحب الملفّ إلى هنا</translation>
<translation id="4103419683916926126">مللي ثانية</translation>
<translation id="838869780401515933">الاختيار</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">إزالة علامة الاختيار</translation>
<translation id="2148716181193084225">اليوم</translation>
<translation id="2507943997699731163">الرجاء ملء هذا الحقل.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">شريط تمرير وقت الفيلم</translation>
<translation id="739024184232394898">آخر...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">إنهاء وضع ملء الشاشة</translation>
<translation id="5919473608089529604">تعذر تحميل المكوّن الإضافي.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">إعادة الصوت</translation>
<translation id="6663448176199120256">آخر عمليات البحث</translation>
+<translation id="1020833440720551630">كتم صوت المقطع الصوتي</translation>
<translation id="2597378329261239068">هذا المستند محمي بكلمة المرور. الرجاء إدخال كلمة مرور.</translation>
<translation id="5466621249238537318">الرجاء تحديد ملف واحد أو أكثر.</translation>
<translation id="9132465097189459683">آخر...</translation>
<translation id="8750798805984357768">الرجاء اختيار أحد هذه الخيارات.</translation>
<translation id="7740050170769002709">محتوى HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">تخطي</translation>
+<translation id="8541249477527128034">التحكم في الوسائط</translation>
<translation id="2226276347425096477">الرجاء اختصار هذا النص حتى يصل إلى <ph name="MAX_CHARACTERS"/> من الحروف أو أقل (أنت الآن تستخدم <ph name="CURRENT_LENGTH"/> من الحروف).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">إعادة صوت المقطع الصوتي</translation>
<translation id="1822429046913737220">صباحًا/مساءً</translation>
<translation id="1639239467298939599">جارٍ التحميل.</translation>
<translation id="2908441821576996758">الرجاء إدخال قائمة مفصولة بفواصل لعناوين البريد الإلكتروني.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">الاختيار</translation>
<translation id="7673697353781729403">ساعات</translation>
<translation id="3450233048674729344">يجب أن تكون القيمة أقل من أو تساوي <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">الرجوع للوراء بمقدار 30 ثانية</translation>
<translation id="668171684555832681">ملف تعريف آخر...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">صورة مصغرة للتسلسل الزمني للفيلم</translation>
+<translation id="5641012560118721995">إيقاف التشغيل مؤقتًا</translation>
<translation id="1591562245178063882">هذا الشهر</translation>
<translation id="6119846243427417423">تنشيط</translation>
<translation id="8444882422881193423">عدد الملفات: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></translation>
<translation id="6643016212128521049">محو</translation>
+<translation id="4851297395436456855">تقديم سريع</translation>
<translation id="1088086359088493902">ثوانٍ‬‬</translation>
<translation id="3934680773876859118">إخفاق تحميل مستند PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">عدد الثواني المتبقية من الفيلم</translation>
+<translation id="6359256949422175976">صورة مصغرة لشريط تمرير وقت الفيلم</translation>
<translation id="8597182159515967513">العنوان</translation>
+<translation id="6843725295806269523">كتم الصوت</translation>
+<translation id="2615751259741237794">الرجوع إلى الوقت الفعلي</translation>
<translation id="2653659639078652383">إرسال</translation>
<translation id="3732799496749320381">شهر</translation>
+<translation id="4484359737905287537">الإرجاع السريع</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_bg.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_bg.xtb
index 265af8f..eec0f57 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_bg.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_bg.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="bg">
+<translation id="4763480195061959176">видео</translation>
<translation id="5843503607508392247">Други...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">връщане на поточно предавания филм към реално време</translation>
<translation id="248395913932153421">Ден</translation>
<translation id="6015796118275082299">Година</translation>
<translation id="9186171386827445984">Документът се зарежда: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> страници...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Изчистване на скорошните търсения</translation>
+<translation id="7223624360433298498">изминало време</translation>
<translation id="1171774979989969504">Моля, въведете имейл адрес.</translation>
<translation id="709897737746224366">Моля, спазвайте изисквания формат.</translation>
<translation id="5048533449481078685">списъчен показалец</translation>
<translation id="4202807286478387388">преминаване</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">пускане</translation>
+<translation id="8785498733064193001">начало на възпроизвеждането</translation>
+<translation id="7057186640035488495">време от филма</translation>
<translation id="8199524924445686405">гггг</translation>
<translation id="795667975304826397">Няма избран файл</translation>
+<translation id="1320012872283894746">бързо придвижване назад</translation>
+<translation id="7789962463072032349">поставяне на пауза</translation>
+<translation id="6853785296079745596">скриване на надписите</translation>
<translation id="1758486001363313524">Други...</translation>
<translation id="8141602879876242471">В този индекс може да се търси. Въведете ключови думи за търсене:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">състояние</translation>
+<translation id="658823671542763450">вход за цял екран</translation>
+<translation id="7720026100085573005">оставащо време</translation>
<translation id="370665806235115550">Зарежда се...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">звук</translation>
<translation id="6845533974506654842">натискане</translation>
<translation id="8244226242650769279">карта с изображения</translation>
<translation id="310520048233152454">Моля, въведете URL адрес.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">бързо придвижване напред</translation>
<translation id="4812940957355064477">Моля, въведете номер.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Няма скорошни търсения</translation>
<translation id="7263440858009898357">Моля, изберете елемент в списъка.</translation>
+<translation id="901493112792887934">текущо време в секунди</translation>
<translation id="5164977714490026579">Стойността трябва да е по-голяма или равна на <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Седмица <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/> г.</translation>
+<translation id="7740016676195725605">спиране на показването на надписите</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (висока степен на сложност)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Моля, въведете валидна стойност. Данните в полето са непълни или датата е невалидна.</translation>
<translation id="3040011195152428237">връзка</translation>
<translation id="1014825444426747588">празно</translation>
+<translation id="3356679314312413792">придвижване с 30 секунди назад във филма</translation>
+<translation id="9050748414552849310">показване на надписите</translation>
<translation id="4522570452068850558">Подробности</translation>
<translation id="8451268428117625855">Моля, изберете файл.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Тази седмица</translation>
<translation id="5966707198760109579">Седмица</translation>
+<translation id="2901282870647571346">текущо състояние на филма</translation>
<translation id="2674318244760992338">долен колонтитул</translation>
<translation id="8987927404178983737">Месец</translation>
+<translation id="8115662671911883373">започване на показването на надписите</translation>
<translation id="7364796246159120393">Избор на файл</translation>
<translation id="2761667185364618470">Моля, поставете отметка в това квадратче, ако искате да продължите.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Минути</translation>
+<translation id="819205353528511139">пускане на филма в режим на цял екран</translation>
<translation id="8964020114565522021">Плъзнете файла тук</translation>
<translation id="4103419683916926126">Милисекунди</translation>
<translation id="838869780401515933">отмятане</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">премахване на отметката</translation>
<translation id="2148716181193084225">Днес</translation>
<translation id="2507943997699731163">Моля, попълнете това поле.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">времеви плъзгач за филма</translation>
<translation id="739024184232394898">Други...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">изход от цял екран</translation>
<translation id="5919473608089529604">Приставката не можа да се зареди.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">пускане на звука</translation>
<translation id="6663448176199120256">Скорошни търсения</translation>
+<translation id="1020833440720551630">заглушаване на аудиозаписа</translation>
<translation id="2597378329261239068">Този документ е защитен с парола. Моля, въведете я.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Моля, изберете един или повече файлове.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Други...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Моля, изберете една от тези опции.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML съдържание</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">медийна контрола</translation>
<translation id="2226276347425096477">Моля, съкратете този текст до <ph name="MAX_CHARACTERS"/> знака или по-малко (понастоящем използвате <ph name="CURRENT_LENGTH"/> знака).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">пускане на аудиозаписа</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Зарежда се</translation>
<translation id="2908441821576996758">Моля, въведете списък с имейл адреси, разделени със запетаи.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">Избиране</translation>
<translation id="7673697353781729403">Часове</translation>
<translation id="3450233048674729344">Стойността трябва да е по-малка или равна на <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">назад с 30 секунди</translation>
<translation id="668171684555832681">Друг...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">миниизображение за времевата контрола за филма</translation>
+<translation id="5641012560118721995">поставяне на възпроизвеждането на пауза</translation>
<translation id="1591562245178063882">Този месец</translation>
<translation id="6119846243427417423">активиране</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> файла</translation>
<translation id="6643016212128521049">Изчистване</translation>
+<translation id="4851297395436456855">превъртане напред</translation>
<translation id="1088086359088493902">Секунди</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF документът не успя да се зареди</translation>
+<translation id="3632707345189162177">брой оставащи секунди от филма</translation>
+<translation id="6359256949422175976">миниизображение за времевия плъзгач за филма</translation>
<translation id="8597182159515967513">заглавие</translation>
+<translation id="6843725295806269523">заглушаване</translation>
+<translation id="2615751259741237794">връщане към реално време</translation>
<translation id="2653659639078652383">Изпращане</translation>
<translation id="3732799496749320381">мм</translation>
+<translation id="4484359737905287537">превъртане назад</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_bn.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_bn.xtb
index cec3696..f6cbeec 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_bn.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_bn.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="bn">
+<translation id="4763480195061959176">ভিডিও</translation>
<translation id="5843503607508392247">অন্যান্য...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">স্ট্রীমিং চলচ্চিত্রটিকে রিয়েল টাইমে ফেরান</translation>
<translation id="248395913932153421">দিন</translation>
<translation id="6015796118275082299">বছর</translation>
<translation id="9186171386827445984">নথি লোড হচ্ছে: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> পৃষ্ঠা...</translation>
<translation id="1235745349614807883">সাম্প্রতিক অনুসন্ধানগুলি সাফ করুন</translation>
+<translation id="7223624360433298498">অতিবাহিত সময়</translation>
<translation id="1171774979989969504">দয়া করে কোন ইমেল ঠিকানা প্রবেশ করান:</translation>
<translation id="709897737746224366">দয়া করে অনুরোধ হওয়া বিন্যাসটি মেলান৷</translation>
<translation id="5048533449481078685">তালিকা নির্দেশক</translation>
<translation id="4202807286478387388">লাফ দিন</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">চালনা করুন</translation>
+<translation id="8785498733064193001">প্লেব্যাক শুরু করুন</translation>
+<translation id="7057186640035488495">চলচ্চিত্রের সময়</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">কোনও ফাইল চয়ন করা হয় নি</translation>
+<translation id="1320012872283894746">দ্রুত পেছনে যাওয়া পছন্দ করুন</translation>
+<translation id="7789962463072032349">বিরাম</translation>
+<translation id="6853785296079745596">বন্ধ করা পরিচয়লিপিগুলি লুকান</translation>
<translation id="1758486001363313524">অন্যান্য...</translation>
<translation id="8141602879876242471">এটি অনুসন্ধানযোগ্য সূচি৷ অনুসন্ধানের মূলশব্দ প্রবেশ করান:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">স্থিতি</translation>
+<translation id="658823671542763450">পূর্ণ স্ক্রীনে প্রবেশ করুন</translation>
+<translation id="7720026100085573005">অবশিষ্ট সময়</translation>
<translation id="370665806235115550">লোড হচ্ছে...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">অডিও</translation>
<translation id="6845533974506654842">টিপুন</translation>
<translation id="8244226242650769279">ছবি মানচিত্র</translation>
<translation id="310520048233152454">দয়া করে একটি বৈধ URL প্রবেশ করুন৷</translation>
+<translation id="9039488204461337220">দ্রুত এগিয়ে যাওয়া পচ্ছন্দ করুন</translation>
<translation id="4812940957355064477">দয়া করে একটি সংখ্যা লিখুন৷</translation>
<translation id="2548326553472216322">কোন সাম্প্রতিক অনুসন্ধান নেই</translation>
<translation id="7263440858009898357">তালিকা থেকে একটি আইটেম নির্বাচন করুন৷ </translation>
+<translation id="901493112792887934">সেকেন্ডে বর্তমান সময়</translation>
<translation id="5164977714490026579">মানটি অবশ্যই <ph name="MINIMUM"/>এর চেয়ে বেশি বা সমান হবে৷</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER"/> সপ্তাহ, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">বদ্ধ পরিচয়লিপিগুলির প্রদর্শন থামান</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (উচ্চ গ্রেড)</translation>
<translation id="3075154866155599887">দয়া করে একটি বৈধ মান লিখুন৷ ক্ষেত্রটি অসম্পূর্ণ অথবা একটি অবৈধ তারিখ আছে৷</translation>
<translation id="3040011195152428237">লিঙ্ক</translation>
<translation id="1014825444426747588">খালি</translation>
+<translation id="3356679314312413792">চলচ্চিত্র ৩০ সেকেন্ড পিছিয়ে নিয়ে যাওয়া পচ্ছন্দ করুন</translation>
+<translation id="9050748414552849310">বন্ধ করা পরিচয়লিপিগুলি দেখান</translation>
<translation id="4522570452068850558">বিশদ বিবরণ</translation>
<translation id="8451268428117625855">দয়া করে একটি ফাইল নির্বাচন করুন৷</translation>
<translation id="8117451130807776954">এই সপ্তাহ</translation>
<translation id="5966707198760109579">সপ্তাহ</translation>
+<translation id="2901282870647571346">চলচ্চিত্রের বর্তমান অবস্থা</translation>
<translation id="2674318244760992338">পাদলেখ</translation>
<translation id="8987927404178983737">মাস</translation>
+<translation id="8115662671911883373">বন্ধ পরিচয়লিপিগুলির প্রদর্শন শুরু করুন</translation>
<translation id="7364796246159120393">ফাইল চয়ন করুন</translation>
<translation id="2761667185364618470">আপনি যদি এগিয়ে যেতে চান তবে দয়া করে এই বাক্সটি পরীক্ষা করুন৷</translation>
<translation id="8534579021159131403">মিনিট</translation>
+<translation id="819205353528511139">পূর্ণ স্ক্রীন মোডে চলচ্চিত্র চালান</translation>
<translation id="8964020114565522021">ফাইল এখানে টেনে আনুন</translation>
<translation id="4103419683916926126">মিলিসেকেন্ড</translation>
<translation id="838869780401515933">চেক করুন</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">আনচেক</translation>
<translation id="2148716181193084225">আজ</translation>
<translation id="2507943997699731163">দয়া করে এই ক্ষেত্রটি পূরণ করুন৷</translation>
+<translation id="3785482301506746191">চলচ্চিত্র সময় স্ক্রাবার</translation>
<translation id="739024184232394898">অন্যান্য...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">পূর্ণ স্ক্রীন বন্ধ করুন</translation>
<translation id="5919473608089529604">প্লাগ-ইন লোড করা যায়নি৷</translation>
+<translation id="5546461542133609677">সশব্দ</translation>
<translation id="6663448176199120256">সাম্প্রতিক অনুসন্ধানগুলি</translation>
+<translation id="1020833440720551630">অডিও ট্র্যাক নিঃশব্দ করুন</translation>
<translation id="2597378329261239068">এই দস্তাবেজটি পাসওয়ার্ড সুরক্ষিত৷ দয়া করে একটি পাসওয়ার্ড লিখুন৷</translation>
<translation id="5466621249238537318">দয়া করে এক বা একাধিক ফাইল নির্বাচন করুন৷</translation>
<translation id="9132465097189459683">অন্যান্য...</translation>
<translation id="8750798805984357768">দয়া করে বিকল্পগুলির একটি নির্বাচন করুন৷</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML সামগ্রী</translation>
<translation id="6692633176391053278">পদক্ষেপকারী</translation>
+<translation id="8541249477527128034">মিডিয়া নিয়ন্ত্রণ</translation>
<translation id="2226276347425096477">দয়া করে এই পাঠ্যটি <ph name="MAX_CHARACTERS"/>টি অক্ষর বা তার কমে (আপনি বর্তমানে <ph name="CURRENT_LENGTH"/>টি অক্ষর ব্যবহার করছেন) সংক্ষিপ্ত করুন৷</translation>
+<translation id="6101327004457443354">অডিও ট্র্যাক সশব্দ করুন</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">লোড হচ্ছে</translation>
<translation id="2908441821576996758">দয়া করে ইমেল ঠিকানাগুলির একটি কমা দিয়ে আলাদা করা মান প্রবেশ করান৷</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">নির্বাচন করুন</translation>
<translation id="7673697353781729403">ঘন্টা</translation>
<translation id="3450233048674729344">মানটি অবশ্যই <ph name="MAXIMUM"/>এর চেয়ে কম বা সমান হবে৷</translation>
+<translation id="3471999216963526757">৩০ সেকেন্ড পেছনে যান</translation>
<translation id="668171684555832681">অন্যান্য...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">চলচ্চিত্র টাইমলাইন থাম্ব</translation>
+<translation id="5641012560118721995">প্লেব্যাক বিরতি</translation>
<translation id="1591562245178063882">এই মাস</translation>
<translation id="6119846243427417423">সক্রিয় করুন</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> টি ফাইল</translation>
<translation id="6643016212128521049">সাফ করুন</translation>
+<translation id="4851297395436456855">দ্রুত এগিয়ে যান</translation>
<translation id="1088086359088493902">সেকেন্ড</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF দস্তাবেজ লোড হতে ব্যর্থ</translation>
+<translation id="3632707345189162177">চলচ্চিত্রের অবশিষ্ট সেকেন্ড</translation>
+<translation id="6359256949422175976">চলচ্চিত্রের সময় স্ক্রাবার থাম্ব</translation>
<translation id="8597182159515967513">শিরোনামা</translation>
+<translation id="6843725295806269523">নিঃশব্দ</translation>
+<translation id="2615751259741237794">রিয়েল টাইমে ফেরান</translation>
<translation id="2653659639078652383">জমা</translation>
<translation id="3732799496749320381">মিমি</translation>
+<translation id="4484359737905287537">দ্রুত পিছিয়ে যান</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ca.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ca.xtb
index 2c1c3ad..663083a 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ca.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ca.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ca">
+<translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
<translation id="5843503607508392247">Altres...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">restableix la reproducció de la pel·lícula a temps real</translation>
<translation id="248395913932153421">Dia</translation>
<translation id="6015796118275082299">Any</translation>
<translation id="9186171386827445984">S'està carregant el document: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> pàgines...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Esborra les cerques recents</translation>
+<translation id="7223624360433298498">temps transcorregut</translation>
<translation id="1171774979989969504">Introduïu una adreça electrònica.</translation>
<translation id="709897737746224366">Feu servir el format sol·licitat.</translation>
<translation id="5048533449481078685">marcador de llistes</translation>
<translation id="4202807286478387388">salta</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">reprodueix</translation>
+<translation id="8785498733064193001">inicia la reproducció</translation>
+<translation id="7057186640035488495">moment de la pel·lícula</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="795667975304826397">Cap fitxer seleccionat.</translation>
+<translation id="1320012872283894746">torna enrere ràpidament</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pausa</translation>
+<translation id="6853785296079745596">amaga els subtítols tancats</translation>
<translation id="1758486001363313524">Altres...</translation>
<translation id="8141602879876242471">És un índex on es poden realitzar cerques. Introdueix els termes de cerca:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">estat</translation>
+<translation id="658823671542763450">visualitza en pantalla completa</translation>
+<translation id="7720026100085573005">temps restant</translation>
<translation id="370665806235115550">S'està carregant...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">àudio</translation>
<translation id="6845533974506654842">prem</translation>
<translation id="8244226242650769279">mapa d'imatges</translation>
<translation id="310520048233152454">Introduïu un URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">permet avançar ràpidament</translation>
<translation id="4812940957355064477">Introduïu un número.</translation>
<translation id="2548326553472216322">No hi ha cerques recents</translation>
<translation id="7263440858009898357">Seleccioneu un element de la llista.</translation>
+<translation id="901493112792887934">temps actual en segons</translation>
<translation id="5164977714490026579">El valor ha de ser més gran o igual que <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Setmana <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">deixa de mostrar subtítols tancats</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Gran)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Introduïu un valor vàlid. El camp està incomplet o conté una data no vàlida.</translation>
<translation id="3040011195152428237">enllaç</translation>
<translation id="1014825444426747588">buit</translation>
+<translation id="3356679314312413792">torna 30 segons enrere en la pel·lícula</translation>
+<translation id="9050748414552849310">mostra els subtítols tancats</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalls</translation>
<translation id="8451268428117625855">Seleccioneu un fitxer.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Aquesta setmana</translation>
<translation id="5966707198760109579">Setmana</translation>
+<translation id="2901282870647571346">estat actual de la pel·lícula</translation>
<translation id="2674318244760992338">peu</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mes</translation>
+<translation id="8115662671911883373">comença a mostrar subtítols tancats</translation>
<translation id="7364796246159120393">Selecciona el fitxer</translation>
<translation id="2761667185364618470">Marqueu aquesta casella si voleu continuar.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuts</translation>
+<translation id="819205353528511139">reprodueix la pel·lícula en mode de pantalla completa</translation>
<translation id="8964020114565522021">Arrossegueu el fitxer aquí.</translation>
<translation id="4103419683916926126">Mil·lisegons</translation>
<translation id="838869780401515933">marca</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">desmarca</translation>
<translation id="2148716181193084225">Avui</translation>
<translation id="2507943997699731163">Empleneu aquest camp.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">barra de moment de la pel·lícula</translation>
<translation id="739024184232394898">Altres...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">surt de la pantalla completa</translation>
<translation id="5919473608089529604">No s'ha pogut carregar el connector.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">activa el so</translation>
<translation id="6663448176199120256">Cerques recents</translation>
+<translation id="1020833440720551630">silencia la pista d'àudio</translation>
<translation id="2597378329261239068">Aquest document està protegit mitjançant contrasenya. Introduïu una contrasenya.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Seleccioneu un o diversos fitxers.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Altres...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Seleccioneu una d'aquestes opcions.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Contingut HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">desplaçador</translation>
+<translation id="8541249477527128034">control de mitjans</translation>
<translation id="2226276347425096477">Escurceu aquest text a un màxim de <ph name="MAX_CHARACTERS"/> caràcters (ara n'esteu utilitzant <ph name="CURRENT_LENGTH"/>).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">activa el so de la pista d'àudio</translation>
<translation id="1822429046913737220">a. m./p. m.</translation>
<translation id="1639239467298939599">S'està carregant</translation>
<translation id="2908441821576996758">Introduïu una llista d'adreces electròniques separades per comes.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">selecciona</translation>
<translation id="7673697353781729403">Hores</translation>
<translation id="3450233048674729344">El valor ha de ser més petit o igual que <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">retrocedeix 30 segons</translation>
<translation id="668171684555832681">Altres...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">miniatura de cronologia de pel·lícula</translation>
+<translation id="5641012560118721995">pausa la reproducció</translation>
<translation id="1591562245178063882">Aquest mes</translation>
<translation id="6119846243427417423">activa</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fitxers</translation>
<translation id="6643016212128521049">Esborra</translation>
+<translation id="4851297395436456855">avança ràpidament</translation>
<translation id="1088086359088493902">Segons</translation>
<translation id="3934680773876859118">No es pot carregar el document en format PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">nombre de segons restants de la pel·lícula</translation>
+<translation id="6359256949422175976">miniatura de la barra de moment de la pel·lícula</translation>
<translation id="8597182159515967513">Encapçalament</translation>
+<translation id="6843725295806269523">silencia</translation>
+<translation id="2615751259741237794">restableix a temps real</translation>
<translation id="2653659639078652383">Envia</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">retrocés ràpid</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_cs.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_cs.xtb
index 506014f..777bb41 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_cs.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_cs.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="cs">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Jiné…</translation>
+<translation id="2426432199384958866">vrátit se k přehrávání v reálném čase</translation>
<translation id="248395913932153421">Den</translation>
<translation id="6015796118275082299">Rok</translation>
<translation id="9186171386827445984">Načítání dokumentu: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> stran...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Smazat nedávná vyhledávání</translation>
+<translation id="7223624360433298498">přehraný čas</translation>
<translation id="1171774979989969504">Zadejte prosím e-mailovou adresu.</translation>
<translation id="709897737746224366">Zadejte hodnotu, která odpovídá požadovanému formátu.</translation>
<translation id="5048533449481078685">značka seznamu</translation>
<translation id="4202807286478387388">přejít</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">přehrát</translation>
+<translation id="8785498733064193001">zahájit přehrávání</translation>
+<translation id="7057186640035488495">čas filmu</translation>
<translation id="8199524924445686405">rrrr</translation>
<translation id="795667975304826397">Soubor nevybrán</translation>
+<translation id="1320012872283894746">rychlé přetáčení zpět</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pozastavit</translation>
+<translation id="6853785296079745596">skrýt titulky</translation>
<translation id="1758486001363313524">Jiné…</translation>
<translation id="8141602879876242471">Toto je prohledávatelný index. Zadejte hledaná klíčová slova:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">stav</translation>
+<translation id="658823671542763450">přejít do režimu celé obrazovky</translation>
+<translation id="7720026100085573005">zbývající čas</translation>
<translation id="370665806235115550">Načítání...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">zvuk</translation>
<translation id="6845533974506654842">zmáčknout</translation>
<translation id="8244226242650769279">obrázková mapa</translation>
<translation id="310520048233152454">Zadejte prosím adresu URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">rychlé přetáčení vpřed</translation>
<translation id="4812940957355064477">Zadejte prosím číslo.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Žádná nedávná vyhledávání</translation>
<translation id="7263440858009898357">Vyberte prosím v seznamu některou položku.</translation>
+<translation id="901493112792887934">aktuální čas v sekundách</translation>
<translation id="5164977714490026579">Hodnota musí být větší nebo rovna <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER"/>. týden, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">ukončit zobrazování titulků</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (vysoká kvalita)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Zadejte prosím platnou hodnotu. Pole obsahuje neúplnou hodnotu nebo neplatné datum.</translation>
<translation id="3040011195152428237">odkaz</translation>
<translation id="1014825444426747588">prázdné</translation>
+<translation id="3356679314312413792">přetočit film zpět o 30 sekund</translation>
+<translation id="9050748414552849310">zobrazit titulky</translation>
<translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation>
<translation id="8451268428117625855">Vyberte prosím soubor.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Tento týden</translation>
<translation id="5966707198760109579">Týden</translation>
+<translation id="2901282870647571346">aktuální stav filmu</translation>
<translation id="2674318244760992338">zápatí</translation>
<translation id="8987927404178983737">Měsíc</translation>
+<translation id="8115662671911883373">zahájit zobrazování titulků</translation>
<translation id="7364796246159120393">Vybrat soubor</translation>
<translation id="2761667185364618470">Chcete-li pokračovat, zaškrtněte toto políčko.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuty</translation>
+<translation id="819205353528511139">přehrát film v režimu celé obrazovky</translation>
<translation id="8964020114565522021">Přetáhnout soubor sem</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekundy</translation>
<translation id="838869780401515933">zaškrtnout</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">odstranit zaškrtnutí</translation>
<translation id="2148716181193084225">Dnes</translation>
<translation id="2507943997699731163">Vyplňte prosím toto pole.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">posuvník filmu</translation>
<translation id="739024184232394898">Jiné…</translation>
+<translation id="5468998798572797635">ukončit režim celé obrazovky</translation>
<translation id="5919473608089529604">Plugin se nepodařilo načíst.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">zapnout zvuk</translation>
<translation id="6663448176199120256">Nedávná vyhledávání</translation>
+<translation id="1020833440720551630">ztlumit zvukovou stopu</translation>
<translation id="2597378329261239068">Tento dokument je chráněn heslem. Zadejte prosím heslo.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Vyberte prosím jeden nebo více souborů.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Jiné…</translation>
<translation id="8750798805984357768">Vyberte jednu z těchto možností.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Obsah ve formátu HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">ovládání médií</translation>
<translation id="2226276347425096477">Zkraťte prosím tento text na <ph name="MAX_CHARACTERS"/> znaků nebo méně. (Aktuálně má <ph name="CURRENT_LENGTH"/> znaků.)</translation>
+<translation id="6101327004457443354">zapnout zvukovou stopu</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Načítání</translation>
<translation id="2908441821576996758">Zadejte seznam e-mailových adres oddělených čárkami.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">zvolit</translation>
<translation id="7673697353781729403">Hodiny</translation>
<translation id="3450233048674729344">Hodnota musí být menší nebo rovna <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">zpět o 30 sekund</translation>
<translation id="668171684555832681">Další...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">náhled na časové ose filmu</translation>
+<translation id="5641012560118721995">pozastavit přehrávání</translation>
<translation id="1591562245178063882">Tento měsíc</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktivovat</translation>
<translation id="8444882422881193423">Počet souborů: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></translation>
<translation id="6643016212128521049">Vymazat</translation>
+<translation id="4851297395436456855">přetočit vpřed</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekundy</translation>
<translation id="3934680773876859118">Načítání dokumentu PDF se nezdařilo.</translation>
+<translation id="3632707345189162177">zbývající čas filmu v sekundách</translation>
+<translation id="6359256949422175976">náhled na posuvníku filmu</translation>
<translation id="8597182159515967513">záhlaví</translation>
+<translation id="6843725295806269523">ztlumit</translation>
+<translation id="2615751259741237794">zpět do reálného času</translation>
<translation id="2653659639078652383">Odeslat</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">přetočit zpět</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_da.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_da.xtb
index 3b8b8da..8494043 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_da.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_da.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="da">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Andet...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">sæt filmstreaming tilbage til realtid</translation>
<translation id="248395913932153421">Dag</translation>
<translation id="6015796118275082299">År</translation>
<translation id="9186171386827445984">Indlæser dokument: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> sider...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Slet nylige søgninger</translation>
+<translation id="7223624360433298498">forløbet tid</translation>
<translation id="1171774979989969504">Angiv en e-mailadresse.</translation>
<translation id="709897737746224366">Find et match til det anmodede format.</translation>
<translation id="5048533449481078685">listemarkering</translation>
<translation id="4202807286478387388">hop</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">afspil</translation>
+<translation id="8785498733064193001">start afspilning</translation>
+<translation id="7057186640035488495">filmtid</translation>
<translation id="8199524924445686405">åååå</translation>
<translation id="795667975304826397">Der er ikke valgt nogen fil</translation>
+<translation id="1320012872283894746">spol hurtigt tilbage</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pause</translation>
+<translation id="6853785296079745596">skjul undertekster</translation>
<translation id="1758486001363313524">Andet...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Der kan søges i dette indeks. Indtast søge-nøgleord:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">status</translation>
+<translation id="658823671542763450">åbn fuld skærm</translation>
+<translation id="7720026100085573005">resterende tid</translation>
<translation id="370665806235115550">Indlæser...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">lyd</translation>
<translation id="6845533974506654842">tryk</translation>
<translation id="8244226242650769279">billedekort</translation>
<translation id="310520048233152454">Angiv en webadresse.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">spol hurtigt frem</translation>
<translation id="4812940957355064477">Angiv et nummer.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Ingen nylige søgninger</translation>
<translation id="7263440858009898357">Vælg et punkt på listen.</translation>
+<translation id="901493112792887934">aktuel tid i sekunder</translation>
<translation id="5164977714490026579">Værdien skal være større end eller lig med <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Uge <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">stop visning af undertekster</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Høj klasse)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Angiv en gyldig værdi. Feltet er ufuldstændigt eller har en ugyldig dato.</translation>
<translation id="3040011195152428237">link</translation>
<translation id="1014825444426747588">tom</translation>
+<translation id="3356679314312413792">spol 30 sekunder tilbage i filmen</translation>
+<translation id="9050748414552849310">vis undertekster</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detaljer</translation>
<translation id="8451268428117625855">Vælg en fil.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Denne uge</translation>
<translation id="5966707198760109579">Uge</translation>
+<translation id="2901282870647571346">aktuel filmstatus</translation>
<translation id="2674318244760992338">sidefod</translation>
<translation id="8987927404178983737">Måned</translation>
+<translation id="8115662671911883373">start visning af undertekster</translation>
<translation id="7364796246159120393">Vælg fil</translation>
<translation id="2761667185364618470">Markér dette felt, hvis du vil fortsætte.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutter</translation>
+<translation id="819205353528511139">afspil film i fuld skærm</translation>
<translation id="8964020114565522021">Træk filer hertil</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisekunder</translation>
<translation id="838869780401515933">markér</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">fjern markering</translation>
<translation id="2148716181193084225">I dag</translation>
<translation id="2507943997699731163">Udfyld dette felt.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">filmtidsskyder</translation>
<translation id="739024184232394898">Andet...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">afslut fuld skærm</translation>
<translation id="5919473608089529604">Pluginnet kunne ikke indlæses.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">slå lyd til</translation>
<translation id="6663448176199120256">Nylige søgninger</translation>
+<translation id="1020833440720551630">slå lydspor fra</translation>
<translation id="2597378329261239068">Dette dokument er adgangskodebeskyttet. Indtast en adgangskode.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Vælg en eller flere filer.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Andet...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Vælg en af disse muligheder.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-indhold</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">mediekontrol</translation>
<translation id="2226276347425096477">Forkort denne tekst til <ph name="MAX_CHARACTERS"/> tegn eller færre (du bruger i øjeblikket <ph name="CURRENT_LENGTH"/> tegn).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">slå lydspor til</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Indlæser...</translation>
<translation id="2908441821576996758">Angiv en kommasepareret liste over e-mailadresser.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">vælg</translation>
<translation id="7673697353781729403">Timer</translation>
<translation id="3450233048674729344">Værdien skal være mindre end eller lig med <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">gå 30 sekunder tilbage</translation>
<translation id="668171684555832681">Andre ...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">miniature for tidslinje</translation>
+<translation id="5641012560118721995">pause</translation>
<translation id="1591562245178063882">Denne måned</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktiver</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> filer</translation>
<translation id="6643016212128521049">Ryd</translation>
+<translation id="4851297395436456855">spol frem</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekunder</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF-dokumentet kunne ikke indlæses</translation>
+<translation id="3632707345189162177">antal sekunder tilbage af filmen</translation>
+<translation id="6359256949422175976">miniature for filmtidsskyder</translation>
<translation id="8597182159515967513">overskrift</translation>
+<translation id="6843725295806269523">slå lyden fra</translation>
+<translation id="2615751259741237794">tilbage til realtid</translation>
<translation id="2653659639078652383">Indsend</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">spol tilbage</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_de.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_de.xtb
index 576e8ac..280a9c1 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_de.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_de.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="de">
+<translation id="4763480195061959176">Video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Andere...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">Vom Streaming zu Echtzeit zurückkehren</translation>
<translation id="248395913932153421">Tag</translation>
<translation id="6015796118275082299">Jahr</translation>
<translation id="9186171386827445984">Dokument wird geladen <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> Seiten...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Vor Kurzem durchgeführte Suchanfragen löschen</translation>
+<translation id="7223624360433298498">Vergangene Zeit</translation>
<translation id="1171774979989969504">Geben Sie eine E-Mail-Adresse ein.</translation>
<translation id="709897737746224366">Ihre Eingabe muss mit dem geforderten Format übereinstimmen.</translation>
<translation id="5048533449481078685">Listenmarkierung</translation>
<translation id="4202807286478387388">springen</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">Wiedergeben</translation>
+<translation id="8785498733064193001">Wiedergabe starten</translation>
+<translation id="7057186640035488495">Filmdauer</translation>
<translation id="8199524924445686405">jjjj</translation>
<translation id="795667975304826397">Keine ausgewählt</translation>
+<translation id="1320012872283894746">Schneller Rücklauf</translation>
+<translation id="7789962463072032349">Pausieren</translation>
+<translation id="6853785296079745596">Untertitel ausblenden</translation>
<translation id="1758486001363313524">Andere...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Dieser Index kann durchsucht werden. Geben Sie Suchbegriffe ein:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">Status</translation>
+<translation id="658823671542763450">Vollbildmodus aktivieren</translation>
+<translation id="7720026100085573005">Verbleibende Zeit</translation>
<translation id="370665806235115550">Wird geladen...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">Audio</translation>
<translation id="6845533974506654842">klicken</translation>
<translation id="8244226242650769279">Imagemap</translation>
<translation id="310520048233152454">Geben Sie eine URL ein.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">Schneller Vorlauf</translation>
<translation id="4812940957355064477">Geben Sie eine Nummer ein.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Keine vor Kurzem durchgeführte Suchanfragen</translation>
<translation id="7263440858009898357">Wählen Sie ein Element in der Liste aus.</translation>
+<translation id="901493112792887934">Aktuelle Dauer in Sekunden</translation>
<translation id="5164977714490026579">Wert muss größer als oder gleich <ph name="MINIMUM"/> sein.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Woche <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">Keine Untertitel mehr anzeigen</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (High Grade)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Geben Sie einen gültigen Wert ein. Das Feld ist nicht vollständig oder enthält ein ungültiges Datum.</translation>
<translation id="3040011195152428237">Link</translation>
<translation id="1014825444426747588">leer</translation>
+<translation id="3356679314312413792">Film 30 Sekunden zurückspulen</translation>
+<translation id="9050748414552849310">Untertitel anzeigen</translation>
<translation id="4522570452068850558">Details</translation>
<translation id="8451268428117625855">Wählen Sie eine Datei aus.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Diese Woche</translation>
<translation id="5966707198760109579">Woche</translation>
+<translation id="2901282870647571346">Aktueller Filmstatus</translation>
<translation id="2674318244760992338">Fußzeile</translation>
<translation id="8987927404178983737">Monat</translation>
+<translation id="8115662671911883373">Untertitel ab sofort anzeigen</translation>
<translation id="7364796246159120393">Datei auswählen</translation>
<translation id="2761667185364618470">Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie fortfahren möchten.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuten</translation>
+<translation id="819205353528511139">Film im Vollbildmodus ansehen</translation>
<translation id="8964020114565522021">Datei hier ablegen</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisekunden</translation>
<translation id="838869780401515933">auswählen</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">Auswahl aufheben</translation>
<translation id="2148716181193084225">Heute</translation>
<translation id="2507943997699731163">Füllen Sie dieses Feld aus.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">Video-Zeitachse</translation>
<translation id="739024184232394898">Andere...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">Vollbildmodus beenden</translation>
<translation id="5919473608089529604">Plug-in konnte nicht geladen werden.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">Ton an</translation>
<translation id="6663448176199120256">Vor Kurzem durchgeführte Suchanfragen</translation>
+<translation id="1020833440720551630">Ton ausschalten</translation>
<translation id="2597378329261239068">Dieses Dokument ist passwortgeschützt. Geben Sie ein Passwort ein.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Andere...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Wählen Sie eine dieser Optionen aus.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-Inhalte</translation>
<translation id="6692633176391053278">Stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">Mediensteuerung</translation>
<translation id="2226276347425096477">Kürzen Sie diesen Text auf max. <ph name="MAX_CHARACTERS"/> Zeichen. Zurzeit verwenden Sie <ph name="CURRENT_LENGTH"/> Zeichen.</translation>
+<translation id="6101327004457443354">Ton anschalten</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Wird geladen...</translation>
<translation id="2908441821576996758">Geben Sie eine durch Kommas getrennte Liste der E-Mail-Adressen ein.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">auswählen</translation>
<translation id="7673697353781729403">Stunden</translation>
<translation id="3450233048674729344">Wert muss kleiner als oder gleich <ph name="MAXIMUM"/> sein.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 Sekunden zurück</translation>
<translation id="668171684555832681">Andere...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">Zeitachsen-Ziehpunkt</translation>
+<translation id="5641012560118721995">Wiedergabe anhalten</translation>
<translation id="1591562245178063882">Aktueller Monat</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktivieren</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> Dateien</translation>
<translation id="6643016212128521049">Löschen</translation>
+<translation id="4851297395436456855">Vorspulen</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekunden</translation>
<translation id="3934680773876859118">Fehler beim Laden des PDF-Dokuments</translation>
+<translation id="3632707345189162177">Verbleibende Dauer in Sekunden</translation>
+<translation id="6359256949422175976">Ziehpunkt für Video-Zeitachse</translation>
<translation id="8597182159515967513">Kopfzeile</translation>
+<translation id="6843725295806269523">Stumm</translation>
+<translation id="2615751259741237794">Zu Echtzeit zurückkehren</translation>
<translation id="2653659639078652383">Senden</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">Zurückspulen</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_el.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_el.xtb
index b0b6d78..846b673 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_el.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_el.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="el">
+<translation id="4763480195061959176">βίντεο</translation>
<translation id="5843503607508392247">Άλλες…</translation>
+<translation id="2426432199384958866">επιστροφή ροής ταινίας σε πραγματικό χρόνο</translation>
<translation id="248395913932153421">Ημέρα</translation>
<translation id="6015796118275082299">Έτος</translation>
<translation id="9186171386827445984">Φόρτωση εγγράφου: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> σελίδες...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Εκκαθάριση πρόσφατων αναζητήσεων</translation>
+<translation id="7223624360433298498">χρόνος που παρήλθε</translation>
<translation id="1171774979989969504">Εισαγάγετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.</translation>
<translation id="709897737746224366">Αντιστοιχίστε τη ζητούμενη μορφή.</translation>
<translation id="5048533449481078685">δείκτης λίστας</translation>
<translation id="4202807286478387388">μεταπήδηση</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">αναπαραγωγή</translation>
+<translation id="8785498733064193001">έναρξη αναπαραγωγής</translation>
+<translation id="7057186640035488495">χρόνος ταινίας</translation>
<translation id="8199524924445686405">εεεε</translation>
<translation id="795667975304826397">Δεν έχει επιλεγεί κανένα αρχείο</translation>
+<translation id="1320012872283894746">γρήγορη αναζήτηση προς τα πίσω</translation>
+<translation id="7789962463072032349">παύση</translation>
+<translation id="6853785296079745596">απόκρυψη υπότιτλων</translation>
<translation id="1758486001363313524">Άλλες…</translation>
<translation id="8141602879876242471">Πρόκειται για ευρετήριο με δυνατότητα αναζήτησης. Πληκτρολογήστε λέξεις-κλειδιά αναζήτησης:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">κατάσταση</translation>
+<translation id="658823671542763450">ενεργοποίηση πλήρους οθόνης</translation>
+<translation id="7720026100085573005">χρόνος που απομένει</translation>
<translation id="370665806235115550">Φόρτωση...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">ήχος</translation>
<translation id="6845533974506654842">πατήστε</translation>
<translation id="8244226242650769279">χάρτης εικόνας</translation>
<translation id="310520048233152454">Εισαγάγετε μια διεύθυνση URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">γρήγορη αναζήτηση προς τα εμπρός</translation>
<translation id="4812940957355064477">Εισαγάγετε έναν αριθμό.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Δεν υπάρχουν πρόσφατες αναζητήσεις</translation>
<translation id="7263440858009898357">Επιλέξτε ένα στοιχείο από τη λίστα.</translation>
+<translation id="901493112792887934">τρέχων χρόνος σε δευτερόλεπτα</translation>
<translation id="5164977714490026579">Η τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση του <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Εβδομάδα <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">διακοπή προβολής υπότιτλων</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Υψηλός βαθμός)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Καταχωρίστε μια έγκυρη τιμή. Το πεδίο είναι ελλιπές ή περιέχει μη έγκυρη ημερομηνία.</translation>
<translation id="3040011195152428237">σύνδεσμος</translation>
<translation id="1014825444426747588">κενό</translation>
+<translation id="3356679314312413792">αναζήτηση προς τα πίσω στην ταινία για 30 δευτερόλεπτα</translation>
+<translation id="9050748414552849310">εμφάνιση υπότιτλων</translation>
<translation id="4522570452068850558">Λεπτομέρειες</translation>
<translation id="8451268428117625855">Επιλέξτε ένα αρχείο.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Αυτήν την εβδομάδα</translation>
<translation id="5966707198760109579">Εβδομάδα</translation>
+<translation id="2901282870647571346">τρέχουσα κατάσταση ταινίας</translation>
<translation id="2674318244760992338">υποσέλιδο</translation>
<translation id="8987927404178983737">Μήνας</translation>
+<translation id="8115662671911883373">έναρξη προβολής υπότιτλων</translation>
<translation id="7364796246159120393">Επιλογή αρχείου</translation>
<translation id="2761667185364618470">Αν θέλετε να συνεχίσετε, επιλέξτε αυτό το πλαίσιο.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Λεπτά</translation>
+<translation id="819205353528511139">αναπαραγωγή ταινίας σε λειτουργία πλήρους οθόνης</translation>
<translation id="8964020114565522021">Σύρετε το αρχείο εδώ</translation>
<translation id="4103419683916926126">Χιλιοστά του δευτερολέπτου</translation>
<translation id="838869780401515933">ενεργοποίηση</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">απενεργοποίηση</translation>
<translation id="2148716181193084225">Σήμερα</translation>
<translation id="2507943997699731163">Συμπληρώστε αυτό το πεδίο.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">δείκτης χρόνου ταινίας</translation>
<translation id="739024184232394898">Άλλες…</translation>
+<translation id="5468998798572797635">έξοδος από πλήρη οθόνη</translation>
<translation id="5919473608089529604">Αδυναμία φόρτωσης προσθήκης.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">κατάργηση σίγασης</translation>
<translation id="6663448176199120256">Πρόσφατες αναζητήσεις</translation>
+<translation id="1020833440720551630">σίγαση ήχου</translation>
<translation id="2597378329261239068">Αυτό το έγγραφο προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης. Πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Επιλέξτε ένα ή περισσότερα αρχεία.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Άλλες…</translation>
<translation id="8750798805984357768">Ορίστε μία από αυτές τις επιλογές.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Περιεχόμενο HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">έλεγχος μέσων</translation>
<translation id="2226276347425096477">Κάντε πιο σύντομο αυτό το κείμενο ώστε να έχει το πολύ <ph name="MAX_CHARACTERS"/> χαρακτήρες (αυτήν τη στιγμή χρησιμοποιείτε <ph name="CURRENT_LENGTH"/> χαρακτήρες).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">κατάργηση σίγασης ήχου</translation>
<translation id="1822429046913737220">Π.Μ./Μ.Μ.</translation>
<translation id="1639239467298939599">Γίνεται φόρτωση</translation>
<translation id="2908441821576996758">Εισαγάγετε μια λίστα διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου διαχωρισμένη με κόμματα.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">επιλογή</translation>
<translation id="7673697353781729403">Ώρες</translation>
<translation id="3450233048674729344">Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση του <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">πίσω για 30 δευτερόλεπτα</translation>
<translation id="668171684555832681">Άλλο...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">δείκτης κύλισης χρονικού πλαισίου ταινίας</translation>
+<translation id="5641012560118721995">παύση αναπαραγωγής</translation>
<translation id="1591562245178063882">Αυτόν το μήνα</translation>
<translation id="6119846243427417423">ενεργοποίηση</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> αρχεία</translation>
<translation id="6643016212128521049">Εκκαθάριση</translation>
+<translation id="4851297395436456855">γρήγορη προώθηση</translation>
<translation id="1088086359088493902">Δευτερόλεπτα</translation>
<translation id="3934680773876859118">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του εγγράφου PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">αριθμός δευτερολέπτων της ταινίας που απομένουν</translation>
+<translation id="6359256949422175976">δείκτης κύλισης χρόνου ταινίας</translation>
<translation id="8597182159515967513">επικεφαλίδα</translation>
+<translation id="6843725295806269523">σίγαση</translation>
+<translation id="2615751259741237794">επιστροφή σε πραγματικό χρόνο</translation>
<translation id="2653659639078652383">Υποβολή</translation>
<translation id="3732799496749320381">μμ</translation>
+<translation id="4484359737905287537">γρήγορη επαναφορά</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_en-GB.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_en-GB.xtb
index bf0f6bc..c6ae1f3 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_en-GB.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_en-GB.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="en-GB">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Other...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">return streaming film to real time</translation>
<translation id="248395913932153421">Day</translation>
<translation id="6015796118275082299">Year</translation>
<translation id="9186171386827445984">Loading document: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> pages...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Clear Recent Searches</translation>
+<translation id="7223624360433298498">elapsed time</translation>
<translation id="1171774979989969504">Please enter an email address.</translation>
<translation id="709897737746224366">Please match the format requested.</translation>
<translation id="5048533449481078685">list marker</translation>
<translation id="4202807286478387388">jump</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">play</translation>
+<translation id="8785498733064193001">begin playback</translation>
+<translation id="7057186640035488495">film time</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">No file chosen</translation>
+<translation id="1320012872283894746">seek quickly back</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pause</translation>
+<translation id="6853785296079745596">hide closed captions</translation>
<translation id="1758486001363313524">Other...</translation>
<translation id="8141602879876242471">This is a searchable index. Enter search keywords:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">status</translation>
+<translation id="658823671542763450">enter full screen</translation>
+<translation id="7720026100085573005">remaining time</translation>
<translation id="370665806235115550">Loading...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="6845533974506654842">press</translation>
<translation id="8244226242650769279">image map</translation>
<translation id="310520048233152454">Please enter a URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">seek quickly forward</translation>
<translation id="4812940957355064477">Please enter a number.</translation>
<translation id="2548326553472216322">No recent searches</translation>
<translation id="7263440858009898357">Please select an item in the list.</translation>
+<translation id="901493112792887934">current time in seconds</translation>
<translation id="5164977714490026579">Value must be greater than or equal to <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Week <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">stop displaying closed captions</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (High Grade)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Please enter a valid value. The field is incomplete or has an invalid date.</translation>
<translation id="3040011195152428237">link</translation>
<translation id="1014825444426747588">blank</translation>
+<translation id="3356679314312413792">seek film back 30 seconds</translation>
+<translation id="9050748414552849310">show closed captions</translation>
<translation id="4522570452068850558">Details</translation>
<translation id="8451268428117625855">Please select a file.</translation>
<translation id="8117451130807776954">This week</translation>
<translation id="5966707198760109579">Week</translation>
+<translation id="2901282870647571346">current film status</translation>
<translation id="2674318244760992338">footer</translation>
<translation id="8987927404178983737">Month</translation>
+<translation id="8115662671911883373">start displaying closed captions</translation>
<translation id="7364796246159120393">Choose File</translation>
<translation id="2761667185364618470">Please tick this box if you want to proceed.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutes</translation>
+<translation id="819205353528511139">play film in full screen mode</translation>
<translation id="8964020114565522021">Drag file here</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milliseconds</translation>
<translation id="838869780401515933">tick</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">untick</translation>
<translation id="2148716181193084225">Today</translation>
<translation id="2507943997699731163">Please fill in this field.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">film time scrubber</translation>
<translation id="739024184232394898">Other...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">exit full screen</translation>
<translation id="5919473608089529604">Couldn't load plug-in.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">un-mute</translation>
<translation id="6663448176199120256">Recent Searches</translation>
+<translation id="1020833440720551630">mute audio track</translation>
<translation id="2597378329261239068">This document is password-protected. Please enter a password.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Please select one or more files.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Other...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Please select one of these options.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML content</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">media control</translation>
<translation id="2226276347425096477">Please shorten this text to <ph name="MAX_CHARACTERS"/> characters or less (you are currently using <ph name="CURRENT_LENGTH"/> characters).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">un-mute audio track</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Loading</translation>
<translation id="2908441821576996758">Please enter a comma-separated list of email addresses.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">select</translation>
<translation id="7673697353781729403">Hours</translation>
<translation id="3450233048674729344">Value must be less than or equal to <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">back 30 seconds</translation>
<translation id="668171684555832681">Other...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">film timeline thumb</translation>
+<translation id="5641012560118721995">pause playback</translation>
<translation id="1591562245178063882">This month</translation>
<translation id="6119846243427417423">activate</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> files</translation>
<translation id="6643016212128521049">Clear</translation>
+<translation id="4851297395436456855">fast forward</translation>
<translation id="1088086359088493902">Seconds</translation>
<translation id="3934680773876859118">Failed to load PDF document</translation>
+<translation id="3632707345189162177">number of seconds of film remaining</translation>
+<translation id="6359256949422175976">film time scrubber thumb</translation>
<translation id="8597182159515967513">heading</translation>
+<translation id="6843725295806269523">mute</translation>
+<translation id="2615751259741237794">return to real time</translation>
<translation id="2653659639078652383">Submit</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">fast reverse</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_es-419.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_es-419.xtb
index f322c7c..79c85e9 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_es-419.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_es-419.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="es-419">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Otra...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">volver a la transmisión de películas en tiempo real</translation>
<translation id="248395913932153421">Día</translation>
<translation id="6015796118275082299">Año</translation>
<translation id="9186171386827445984">Cargando documento: páginas <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/>...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Eliminar búsquedas recientes</translation>
+<translation id="7223624360433298498">tiempo transcurrido</translation>
<translation id="1171774979989969504">Ingresa una dirección de correo electrónico.</translation>
<translation id="709897737746224366">Haz coincidir el formato solicitado.</translation>
<translation id="5048533449481078685">marcador de listas</translation>
<translation id="4202807286478387388">saltar</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">reproducir</translation>
+<translation id="8785498733064193001">comenzar la reproducción</translation>
+<translation id="7057186640035488495">horario de película</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="795667975304826397">No se eligió archivo</translation>
+<translation id="1320012872283894746">buscar rápidamente hacia atrás</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pausa</translation>
+<translation id="6853785296079745596">ocultar los subtítulos</translation>
<translation id="1758486001363313524">Otra...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Se trata de un índice que admite búsquedas. Escribe las palabras clave de búsqueda:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">estado</translation>
+<translation id="658823671542763450">ingresar a pantalla completa</translation>
+<translation id="7720026100085573005">tiempo restante</translation>
<translation id="370665806235115550">Cargando...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="6845533974506654842">hacer clic</translation>
<translation id="8244226242650769279">mapa de imágenes</translation>
<translation id="310520048233152454">Ingresa una URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">avanzar rápidamente</translation>
<translation id="4812940957355064477">Debes ingresar un número.</translation>
<translation id="2548326553472216322">No hay búsquedas recientes</translation>
<translation id="7263440858009898357">Selecciona un elemento de la lista</translation>
+<translation id="901493112792887934">tiempo actual en segundos</translation>
<translation id="5164977714490026579">El valor debe ser mayor de o igual a <ph name="MINIMUM"/></translation>
<translation id="2247351761944213033">Semana <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">dejar de mostrar subtítulos</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Grado elevado)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Debes ingresar un valor válido. El campo está incompleto o contiene una fecha no válida.</translation>
<translation id="3040011195152428237">enlace</translation>
<translation id="1014825444426747588">espacio en blanco</translation>
+<translation id="3356679314312413792">rebobinar la película 30 segundos</translation>
+<translation id="9050748414552849310">mostrar subtítulos</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
<translation id="8451268428117625855">Selecciona un archivo.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Esta semana</translation>
<translation id="5966707198760109579">Semana</translation>
+<translation id="2901282870647571346">estado actual de la película</translation>
<translation id="2674318244760992338">pie de página</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mes</translation>
+<translation id="8115662671911883373">empezar a mostrar subtítulos</translation>
<translation id="7364796246159120393">Seleccionar archivo</translation>
<translation id="2761667185364618470">Controla esta casilla si deseas continuar.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutos</translation>
+<translation id="819205353528511139">reproducir la película en modo de pantalla completa</translation>
<translation id="8964020114565522021">Arrastre el archivo hasta aquí</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisegundos</translation>
<translation id="838869780401515933">marcar</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">desmarcar</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoy</translation>
<translation id="2507943997699731163">Completa este campo</translation>
+<translation id="3785482301506746191">control deslizante de duración de la película</translation>
<translation id="739024184232394898">Otra...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">salir de pantalla completa</translation>
<translation id="5919473608089529604">No es posible cargar el complemento.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">desactivar silencio</translation>
<translation id="6663448176199120256">Búsquedas recientes</translation>
+<translation id="1020833440720551630">silenciar pista de audio</translation>
<translation id="2597378329261239068">Este documento está protegido por contraseña. Ingresa una contraseña.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Selecciona uno o más archivos.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Otra...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Selecciona una de estas opciones.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Contenido HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">secuenciador</translation>
+<translation id="8541249477527128034">control de medios</translation>
<translation id="2226276347425096477">Acorta este texto a <ph name="MAX_CHARACTERS"/> caracteres o menos (actualmente estás usando <ph name="CURRENT_LENGTH"/> caracteres).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">desactivar silencio de la pista de audio</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Cargando</translation>
<translation id="2908441821576996758">Ingresa una lista de direcciones de correo electrónico separadas por coma</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">seleccionar</translation>
<translation id="7673697353781729403">Horas</translation>
<translation id="3450233048674729344">El valor debe ser menor de o igual a <ph name="MAXIMUM"/></translation>
+<translation id="3471999216963526757">rebobinar 30 segundos</translation>
<translation id="668171684555832681">Otro...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">miniatura de línea de tiempo de la película</translation>
+<translation id="5641012560118721995">pausar reproducción</translation>
<translation id="1591562245178063882">Este mes</translation>
<translation id="6119846243427417423">activar</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> archivos</translation>
<translation id="6643016212128521049">Borrar</translation>
+<translation id="4851297395436456855">avance rápido</translation>
<translation id="1088086359088493902">Segundos</translation>
<translation id="3934680773876859118">No se pudo cargar el documento PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">cantidad de segundos restantes de la película</translation>
+<translation id="6359256949422175976">miniatura del control deslizante de duración de la película</translation>
<translation id="8597182159515967513">cabecera</translation>
+<translation id="6843725295806269523">silencio</translation>
+<translation id="2615751259741237794">volver a tiempo real</translation>
<translation id="2653659639078652383">Enviar</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">retroceso rápido</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_es.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_es.xtb
index c70cfea..42367dd 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_es.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_es.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="es">
+<translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
<translation id="5843503607508392247">Otra...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">volver a la emisión de películas en tiempo real</translation>
<translation id="248395913932153421">Día</translation>
<translation id="6015796118275082299">Año</translation>
<translation id="9186171386827445984">Cargando documento: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> páginas...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Eliminar búsquedas recientes</translation>
+<translation id="7223624360433298498">tiempo transcurrido</translation>
<translation id="1171774979989969504">Introduce una dirección de correo electrónico</translation>
<translation id="709897737746224366">Utiliza un formato que coincida con el solicitado</translation>
<translation id="5048533449481078685">marcador de listas</translation>
<translation id="4202807286478387388">saltar</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">reproducir</translation>
+<translation id="8785498733064193001">iniciar reproducción</translation>
+<translation id="7057186640035488495">cronología de la película</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="795667975304826397">No se ha seleccionado ningún archivo</translation>
+<translation id="1320012872283894746">rebobinar rápidamente</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pausar</translation>
+<translation id="6853785296079745596">ocultar subtítulos cerrados</translation>
<translation id="1758486001363313524">Otra...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Se trata de un índice que admite búsquedas. Introduce las palabras clave de búsqueda:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">estado</translation>
+<translation id="658823671542763450">activar pantalla completa</translation>
+<translation id="7720026100085573005">tiempo restante</translation>
<translation id="370665806235115550">Cargando...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="6845533974506654842">pulsar</translation>
<translation id="8244226242650769279">mapa de imágenes</translation>
<translation id="310520048233152454">Introduce una URL</translation>
+<translation id="9039488204461337220">avanzar rápidamente</translation>
<translation id="4812940957355064477">Debes introducir un número.</translation>
<translation id="2548326553472216322">No hay búsquedas recientes</translation>
<translation id="7263440858009898357">Selecciona un elemento de la lista</translation>
+<translation id="901493112792887934">tiempo actual en segundos</translation>
<translation id="5164977714490026579">El valor debe superior o igual a <ph name="MINIMUM"/></translation>
<translation id="2247351761944213033">Semana <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">dejar de mostrar subtítulos cerrados</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Grado elevado)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Debes introducir un valor válido. El campo está incompleto o incluye una fecha no válida.</translation>
<translation id="3040011195152428237">enlace</translation>
<translation id="1014825444426747588">vacío</translation>
+<translation id="3356679314312413792">rebobinar la película 30 segundos</translation>
+<translation id="9050748414552849310">mostrar subtítulos cerrados</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
<translation id="8451268428117625855">Selecciona un archivo</translation>
<translation id="8117451130807776954">Esta semana</translation>
<translation id="5966707198760109579">Semana</translation>
+<translation id="2901282870647571346">estado actual de la película</translation>
<translation id="2674318244760992338">pie de página</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mes</translation>
+<translation id="8115662671911883373">iniciar la visualización de subtítulos cerrados</translation>
<translation id="7364796246159120393">Seleccionar archivo</translation>
<translation id="2761667185364618470">Selecciona esta casilla de verificación si quieres continuar</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutos</translation>
+<translation id="819205353528511139">reproducir la película en modo de pantalla completa</translation>
<translation id="8964020114565522021">Arrastrar archivo hasta aquí</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisegundos</translation>
<translation id="838869780401515933">marcar</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">desmarcar</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoy</translation>
<translation id="2507943997699731163">Completa este campo</translation>
+<translation id="3785482301506746191">control deslizante de duración de la película</translation>
<translation id="739024184232394898">Otra...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">salir de pantalla completa</translation>
<translation id="5919473608089529604">No se ha podido cargar el complemento.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">activar sonido</translation>
<translation id="6663448176199120256">Búsquedas recientes</translation>
+<translation id="1020833440720551630">silenciar pista de audio</translation>
<translation id="2597378329261239068">Este documento está protegido por contraseña. Introduce una contraseña.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Selecciona uno o varios archivos</translation>
<translation id="9132465097189459683">Otra...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Selecciona una de estas opciones</translation>
<translation id="7740050170769002709">Contenido HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">secuenciador</translation>
+<translation id="8541249477527128034">control de medios</translation>
<translation id="2226276347425096477">Reduce la longitud de este texto a <ph name="MAX_CHARACTERS"/> caracteres o menos (actualmente, el texto tiene <ph name="CURRENT_LENGTH"/> caracteres)</translation>
+<translation id="6101327004457443354">activar sonido de la pista de audio</translation>
<translation id="1822429046913737220">A.M./P.M.</translation>
<translation id="1639239467298939599">Cargando</translation>
<translation id="2908441821576996758">Introduce una lista de direcciones de correo electrónico separada por comas</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">seleccionar</translation>
<translation id="7673697353781729403">Horas</translation>
<translation id="3450233048674729344">El valor debe inferior o igual a <ph name="MAXIMUM"/></translation>
+<translation id="3471999216963526757">rebobinar 30 segundos</translation>
<translation id="668171684555832681">Otros...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">miniatura de línea de tiempo de la película</translation>
+<translation id="5641012560118721995">pausar reproducción</translation>
<translation id="1591562245178063882">Este mes</translation>
<translation id="6119846243427417423">activar</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> archivos</translation>
<translation id="6643016212128521049">Eliminar</translation>
+<translation id="4851297395436456855">avance rápido</translation>
<translation id="1088086359088493902">Segundos</translation>
<translation id="3934680773876859118">Se ha producido un error al cargar el documento PDF.</translation>
+<translation id="3632707345189162177">número de segundos restantes de la película</translation>
+<translation id="6359256949422175976">miniatura del control deslizante de duración de la película</translation>
<translation id="8597182159515967513">cabecera</translation>
+<translation id="6843725295806269523">silenciar</translation>
+<translation id="2615751259741237794">volver a tiempo real</translation>
<translation id="2653659639078652383">Enviar</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">retroceso rápido</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_et.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_et.xtb
index d673142..4103de5 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_et.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_et.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="et">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Muu ...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">video voogesituse lülitamine tagasi reaalajale</translation>
<translation id="248395913932153421">päev</translation>
<translation id="6015796118275082299">Aasta</translation>
<translation id="9186171386827445984">Dokumendi laadimine: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> lehte ...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Kustuta viimased otsingud</translation>
+<translation id="7223624360433298498">möödunud aeg</translation>
<translation id="1171774979989969504">Sisestage meiliaadress.</translation>
<translation id="709897737746224366">Vastendage nõutav vorming.</translation>
<translation id="5048533449481078685">loendilooja</translation>
<translation id="4202807286478387388">liigu</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">esitus</translation>
+<translation id="8785498733064193001">taasesituse alustamine</translation>
+<translation id="7057186640035488495">video aeg</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="795667975304826397">Ühtegi faili pole valitud</translation>
+<translation id="1320012872283894746">kiiresti tagasikerimine</translation>
+<translation id="7789962463072032349">peata</translation>
+<translation id="6853785296079745596">subtiitrite peitmine</translation>
<translation id="1758486001363313524">Muu ...</translation>
<translation id="8141602879876242471">See on otsitav indeks. Sisestage otsingu jaoks märksõnad:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">olek</translation>
+<translation id="658823671542763450">kuvamine täisekraanil</translation>
+<translation id="7720026100085573005">järelejäänud aeg</translation>
<translation id="370665806235115550">Laadimine...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">heli</translation>
<translation id="6845533974506654842">vajuta</translation>
<translation id="8244226242650769279">hüperpilt</translation>
<translation id="310520048233152454">Sisestage URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">kiiresti edasikerimine</translation>
<translation id="4812940957355064477">Sisestage arv.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Pole viimaseid otsingud</translation>
<translation id="7263440858009898357">Valige loendist element.</translation>
+<translation id="901493112792887934">praegune aeg sekundites</translation>
<translation id="5164977714490026579">Väärtus peab olema suurem või võrdne <ph name="MINIMUM"/>-ga.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Nädal <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">subtiitrite kuvamise peatamine</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (kõrge)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Sisestage kehtiv väärtus. Väli on täitmata või sisaldab sobimatut kuupäeva.</translation>
<translation id="3040011195152428237">link</translation>
<translation id="1014825444426747588">tühi</translation>
+<translation id="3356679314312413792">video kerimine tagasi 30 sekundit</translation>
+<translation id="9050748414552849310">subtiitrite kuvamine</translation>
<translation id="4522570452068850558">Üksikasjad</translation>
<translation id="8451268428117625855">Valige üks fail.</translation>
<translation id="8117451130807776954">See nädal</translation>
<translation id="5966707198760109579">Nädal</translation>
+<translation id="2901282870647571346">video praegune olek</translation>
<translation id="2674318244760992338">jalus</translation>
<translation id="8987927404178983737">kuu</translation>
+<translation id="8115662671911883373">subtiitrite kuvamise alustamine</translation>
<translation id="7364796246159120393">Vali fail</translation>
<translation id="2761667185364618470">Märkige see ruut, kui soovite jätkata.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutid</translation>
+<translation id="819205353528511139">video esitus täisekraani režiimis</translation>
<translation id="8964020114565522021">Lohistage fail siia</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisekundid</translation>
<translation id="838869780401515933">mrgista</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">eemalda mrgistus</translation>
<translation id="2148716181193084225">Täna</translation>
<translation id="2507943997699731163">Täitke see väli.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">video ajakursor</translation>
<translation id="739024184232394898">Muu ...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">täisekraanilt väljumine</translation>
<translation id="5919473608089529604">Pistikprogrammi ei saanud laadida.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">vaigistuse tühistamine</translation>
<translation id="6663448176199120256">Viimased otsingud</translation>
+<translation id="1020833440720551630">heliraja vaigistamine</translation>
<translation id="2597378329261239068">Dokument on parooliga kaitstud. Sisestage parool.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Valige üks või mitu faili.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Muu ...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Tehke üks nendest valikutest.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-sisu</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">meedia juhtimine</translation>
<translation id="2226276347425096477">Lühendage seda teksti <ph name="MAX_CHARACTERS"/> tähemärgini või rohkem (praegu kasutate <ph name="CURRENT_LENGTH"/> tähemärki).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">heliraja vaigistamise tühistamine</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Laadimine</translation>
<translation id="2908441821576996758">Sisestage meiliaadresside loend komadega eraldatult.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">vali</translation>
<translation id="7673697353781729403">Tunnid</translation>
<translation id="3450233048674729344">Väärtus peab olema väiksem või võrdne <ph name="MAXIMUM"/>-ga.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">tagasi 30 sekundit</translation>
<translation id="668171684555832681">Muu...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">video ajajoone pisipilt</translation>
+<translation id="5641012560118721995">taasesituse peatamine</translation>
<translation id="1591562245178063882">See kuu</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktiveeri</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> faili</translation>
<translation id="6643016212128521049">Tühjenda</translation>
+<translation id="4851297395436456855">edasikerimine</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekundid</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF-dokumendi laadimine nurjus</translation>
+<translation id="3632707345189162177">video järelejäänud aeg sekundites</translation>
+<translation id="6359256949422175976">video ajakursori pisipilt</translation>
<translation id="8597182159515967513">pealkiri</translation>
+<translation id="6843725295806269523">vaigista</translation>
+<translation id="2615751259741237794">reaalajale naasmine</translation>
<translation id="2653659639078652383">Esita</translation>
<translation id="3732799496749320381">kk</translation>
+<translation id="4484359737905287537">tagasikerimine</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_fa.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_fa.xtb
index 8201a92..acb0ffa 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_fa.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_fa.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="fa">
+<translation id="4763480195061959176">ویدیو</translation>
<translation id="5843503607508392247">موارد دیگر...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">بازگرداندن فیلم پخش جریانی به پخش بیدرنگ</translation>
<translation id="248395913932153421">روز</translation>
<translation id="6015796118275082299">سال</translation>
<translation id="9186171386827445984">در حال بارگیری سند: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> صفحات...</translation>
<translation id="1235745349614807883">پاک کردن جستجوهای اخیر</translation>
+<translation id="7223624360433298498">مدت سپری شده</translation>
<translation id="1171774979989969504">لطفاً یک آدرس ایمیل وارد کنید.</translation>
<translation id="709897737746224366">لطفاً با قالب درخواستی مطابقت دهید.</translation>
<translation id="5048533449481078685">علامت گذار لیست</translation>
<translation id="4202807286478387388">پرش</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">پخش</translation>
+<translation id="8785498733064193001">شروع پخش</translation>
+<translation id="7057186640035488495">زمان فیلم</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">فایلی انتخاب نشده است</translation>
+<translation id="1320012872283894746">جستجوی سریع به عقب</translation>
+<translation id="7789962463072032349">توقف موقت</translation>
+<translation id="6853785296079745596">پنهان کردن توصیف‌های بسته</translation>
<translation id="1758486001363313524">موارد دیگر...</translation>
<translation id="8141602879876242471">این نمایه قابل جستجو است. کلمات کلیدی جستجو را وارد کنید:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">وضعیت</translation>
+<translation id="658823671542763450">رفتن به حالت تمام صفحه</translation>
+<translation id="7720026100085573005">زمان باقی‌مانده</translation>
<translation id="370665806235115550">در حال بارگیری...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">صدا</translation>
<translation id="6845533974506654842">فشار دادن</translation>
<translation id="8244226242650769279">نقشه تصویر</translation>
<translation id="310520048233152454">لطفاً یک URL وارد کنید.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">جستجو به جلو</translation>
<translation id="4812940957355064477">لطفاً شماره‌ای را وارد کنید.</translation>
<translation id="2548326553472216322">جستجوی جدیدی وجود ندارد</translation>
<translation id="7263440858009898357">لطفاً یک مورد را در لیست انتخاب کنید.</translation>
+<translation id="901493112792887934">زمان کنونی به ثانیه</translation>
<translation id="5164977714490026579">مقدار باید بیشتر یا مساوی با <ph name="MINIMUM"/> باشد.</translation>
<translation id="2247351761944213033">هفته <ph name="WEEKNUMBER"/>، <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">توقف نمایش توصیف‌های بسته</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (درجه بالا)</translation>
<translation id="3075154866155599887">لطفاً یک مقدار معتبر وارد کنید. این قسمت کامل نیست و یا تاریخ نامعتبر است.</translation>
<translation id="3040011195152428237">پیوند</translation>
<translation id="1014825444426747588">خالی</translation>
+<translation id="3356679314312413792">جستجو در ۳۰ ثانیه گذشته فیلم</translation>
+<translation id="9050748414552849310">نمایش توصیف‌های بسته</translation>
<translation id="4522570452068850558">جزئیات</translation>
<translation id="8451268428117625855">لطفاً یک فایل انتخاب کنید.</translation>
<translation id="8117451130807776954">این هفته</translation>
<translation id="5966707198760109579">هفته</translation>
+<translation id="2901282870647571346">وضعیت کنونی فیلم</translation>
<translation id="2674318244760992338">پانویس</translation>
<translation id="8987927404178983737">ماه</translation>
+<translation id="8115662671911883373">شروع به نمایش توصیف‌های بسته</translation>
<translation id="7364796246159120393">انتخاب فایل</translation>
<translation id="2761667185364618470">در صورتی که می‌خواهید ادامه دهید، این کادر را انتخاب کنید.</translation>
<translation id="8534579021159131403">دقیقه</translation>
+<translation id="819205353528511139">پخش فیلم در حالت تمام صفحه</translation>
<translation id="8964020114565522021">فایل را اینجا بکشید</translation>
<translation id="4103419683916926126">میلی‌ ثانیه</translation>
<translation id="838869780401515933">علامت‌گذاری</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">برداشتن علامت</translation>
<translation id="2148716181193084225">امروز</translation>
<translation id="2507943997699731163">لطفاً این قسمت را تکمیل کنید.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">حذف‌کننده زمان فیلم</translation>
<translation id="739024184232394898">موارد دیگر...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">خروج از حالت تمام صفحه</translation>
<translation id="5919473608089529604">افزونه بارگیری نشد.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">صدادارکردن</translation>
<translation id="6663448176199120256">جستجوهای جدید</translation>
+<translation id="1020833440720551630">بیصداکردن تراک صوتی</translation>
<translation id="2597378329261239068">این سند توسط رمز ورود محافظت می‌شود. لطفاً یک رمز ورود وارد کنید.</translation>
<translation id="5466621249238537318">لطفاً یک یا چند فایل را انتخاب کنید.</translation>
<translation id="9132465097189459683">موارد دیگر...</translation>
<translation id="8750798805984357768">لطفاً یکی از این گزینه‌ها را انتخاب کنید.</translation>
<translation id="7740050170769002709">محتوای HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">گام به گام</translation>
+<translation id="8541249477527128034">کنترل رسانه</translation>
<translation id="2226276347425096477">لطفاً این متن را به اندازه <ph name="MAX_CHARACTERS"/> نویسه یا کمتر کوتاه کنید (شما در حال حاضر از <ph name="CURRENT_LENGTH"/> نویسه استفاده می‌کنید).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">صدادارکردن تراک صوتی</translation>
<translation id="1822429046913737220">ق.ظ/ب.ظ</translation>
<translation id="1639239467298939599">بارگیری</translation>
<translation id="2908441821576996758">لطفاً لیستی از آدرس‌های ایمیل که با کاما از هم جدا شده‌اند را وارد کنید.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">انتخاب</translation>
<translation id="7673697353781729403">ساعت</translation>
<translation id="3450233048674729344">مقدار باید کمتر یا برابر با <ph name="MAXIMUM"/> باشد.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">بازگشت به ۳۰ ثانیه قبل</translation>
<translation id="668171684555832681">دیگر...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">نشانگر خط زمان فیلم</translation>
+<translation id="5641012560118721995">توقف موقت پخش</translation>
<translation id="1591562245178063882">این ماه</translation>
<translation id="6119846243427417423">فعالسازی</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> فایل</translation>
<translation id="6643016212128521049">پاک کردن</translation>
+<translation id="4851297395436456855">سریع به جلو</translation>
<translation id="1088086359088493902">ثانیه</translation>
<translation id="3934680773876859118">بارگیری سند PDF انجام نشد</translation>
+<translation id="3632707345189162177">مقدار ثانیه‌های باقیمانده فیلم</translation>
+<translation id="6359256949422175976">نشانگر حذف‌کننده زمان فیلم</translation>
<translation id="8597182159515967513">عنوان</translation>
+<translation id="6843725295806269523">بیصداکردن</translation>
+<translation id="2615751259741237794">بازگشت به پخش بیدرنگ</translation>
<translation id="2653659639078652383">ارائه</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">سریع به عقب</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_fi.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_fi.xtb
index c553b60..e5c02cb 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_fi.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_fi.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="fi">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Muu...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">palauta suoratoistettava elokuva reaaliaikaiseksi</translation>
<translation id="248395913932153421">Päivä</translation>
<translation id="6015796118275082299">Vuosi</translation>
<translation id="9186171386827445984">Ladataan asiakirjaa: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> sivua...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Poista viimeisimmät haut</translation>
+<translation id="7223624360433298498">kulunut aika</translation>
<translation id="1171774979989969504">Anna sähköpostiosoite.</translation>
<translation id="709897737746224366">Käytä pyydettyä muotoilua.</translation>
<translation id="5048533449481078685">luettelon merkitsijä</translation>
<translation id="4202807286478387388">siirry</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">toista</translation>
+<translation id="8785498733064193001">aloita toisto</translation>
+<translation id="7057186640035488495">elokuvan aikajana</translation>
<translation id="8199524924445686405">vvvv</translation>
<translation id="795667975304826397">Ei valittua tiedostoa</translation>
+<translation id="1320012872283894746">kuvakelaus taaksepäin</translation>
+<translation id="7789962463072032349">tauko</translation>
+<translation id="6853785296079745596">piilota tekstitykset</translation>
<translation id="1758486001363313524">Muu...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Tämä on haettavissa oleva hakemisto. Anna hakusanat:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">tila</translation>
+<translation id="658823671542763450">siirry koko näytön tilaan</translation>
+<translation id="7720026100085573005">jäljellä oleva aika</translation>
<translation id="370665806235115550">Ladataan...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">ääni</translation>
<translation id="6845533974506654842">paina</translation>
<translation id="8244226242650769279">kuvakartta</translation>
<translation id="310520048233152454">Anna URL-osoite.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">kuvakelaus eteenpäin</translation>
<translation id="4812940957355064477">Anna numero.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Ei viimeisimpiä hakuja</translation>
<translation id="7263440858009898357">Valitse kohde luettelosta.</translation>
+<translation id="901493112792887934">nykyinen toistoaika sekunteina</translation>
<translation id="5164977714490026579">Arvon tulee olla suurempi tai yhtä suuri kuin <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Viikko <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">älä näytä tekstityksiä</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (korkea taso)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Anna kelvollinen arvo. Kentän arvo on puutteellinen tai annettu päivä on virheellinen.</translation>
<translation id="3040011195152428237">linkki</translation>
<translation id="1014825444426747588">tyhjä</translation>
+<translation id="3356679314312413792">kelaa elokuvaa 30 sekuntia taaksepäin</translation>
+<translation id="9050748414552849310">näytä tekstitykset</translation>
<translation id="4522570452068850558">Tiedot</translation>
<translation id="8451268428117625855">Valitse tiedosto.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Tällä viikolla</translation>
<translation id="5966707198760109579">Viikko</translation>
+<translation id="2901282870647571346">elokuvan nykyinen tila</translation>
<translation id="2674318244760992338">alaviite</translation>
<translation id="8987927404178983737">Kuukausi</translation>
+<translation id="8115662671911883373">näytä tekstitykset</translation>
<translation id="7364796246159120393">Valitse tiedosto</translation>
<translation id="2761667185364618470">Valitse tämä ruutu jatkaaksesi.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuuttia</translation>
+<translation id="819205353528511139">toista elokuva koko näytön tilassa</translation>
<translation id="8964020114565522021">Vedä tiedosto tähän</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisekuntia</translation>
<translation id="838869780401515933">valitse</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">poista valinta</translation>
<translation id="2148716181193084225">Tänään</translation>
<translation id="2507943997699731163">Täytä tämä kenttä.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">elokuvan ajan säädin</translation>
<translation id="739024184232394898">Muu...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">poistu koko näytön tilasta</translation>
<translation id="5919473608089529604">Laajennuksen lataaminen epäonnistui.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">peruuta mykistys</translation>
<translation id="6663448176199120256">Viimeisimmät haut</translation>
+<translation id="1020833440720551630">mykistä ääniraita</translation>
<translation id="2597378329261239068">Tämä asiakirja on suojattu salasanalla. Anna salasana.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Valitse vähintään yksi tiedosto.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Muu...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Valitse yksi vaihtoehdoista.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-sisältö</translation>
<translation id="6692633176391053278">askellin</translation>
+<translation id="8541249477527128034">median hallinta</translation>
<translation id="2226276347425096477">Lyhennä tämä teksti alle <ph name="MAX_CHARACTERS"/> merkkiin (tällä hetkellä käytössä <ph name="CURRENT_LENGTH"/> merkkiä).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">peruuta ääniraidan mykistys</translation>
<translation id="1822429046913737220">AP/IP</translation>
<translation id="1639239467298939599">Ladataan</translation>
<translation id="2908441821576996758">Anna pilkuilla erotettu sähköpostiosoitteiden luettelo.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">Valitse</translation>
<translation id="7673697353781729403">Tuntia</translation>
<translation id="3450233048674729344">Arvon tulee olla pienempi tai yhtä suuri kuin <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 sekuntia taaksepäin</translation>
<translation id="668171684555832681">Joku muu profiili...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">elokuvan aikajanan pikkukuva</translation>
+<translation id="5641012560118721995">keskeytä toisto</translation>
<translation id="1591562245178063882">Tässä kuussa</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktivoi</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> tiedostoa</translation>
<translation id="6643016212128521049">Tyhjennä</translation>
+<translation id="4851297395436456855">kelaus eteenpäin</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekuntia</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF-asiakirjan lataaminen epäonnistui</translation>
+<translation id="3632707345189162177">elokuvan jäljellä oleva aika sekunteina</translation>
+<translation id="6359256949422175976">elokuvan ajan säätimen pikkukuva</translation>
<translation id="8597182159515967513">otsikko</translation>
+<translation id="6843725295806269523">äänetön</translation>
+<translation id="2615751259741237794">palauta reaaliaikaiseksi</translation>
<translation id="2653659639078652383">Lähetä</translation>
<translation id="3732799496749320381">kk</translation>
+<translation id="4484359737905287537">pikakelaus taaksepäin</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_fil.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_fil.xtb
index bce6ce3..04e1c68 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_fil.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_fil.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="fil">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Iba pa...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">ibalik sa real time ang streaming ng pelikula</translation>
<translation id="248395913932153421">Araw</translation>
<translation id="6015796118275082299">Taon</translation>
<translation id="9186171386827445984">Nilo-load ang dokumento: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> (na) pahina...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Lisiman ang Kasalukuyang Mga Paghahanap</translation>
+<translation id="7223624360433298498">lumipas na oras</translation>
<translation id="1171774979989969504">Mangyaring magpasok ng email address.</translation>
<translation id="709897737746224366">Pakitugma ang hiniling na format.</translation>
<translation id="5048533449481078685">Ilista ang marker</translation>
<translation id="4202807286478387388">tumalon</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">i-play</translation>
+<translation id="8785498733064193001">simulan ang pag-playback</translation>
+<translation id="7057186640035488495">oras ng pelikula</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">Walang napiling file</translation>
+<translation id="1320012872283894746">mabilisang maghanap nang pabalik</translation>
+<translation id="7789962463072032349">i-pause</translation>
+<translation id="6853785296079745596">itago ang mga nakasarang caption</translation>
<translation id="1758486001363313524">Iba pa...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Isa itong paghahanap ng index. Ipasok ang paghahanap sa mga keyword:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">katayuan</translation>
+<translation id="658823671542763450">mag-full screen</translation>
+<translation id="7720026100085573005">natitirang oras</translation>
<translation id="370665806235115550">Kumakarga...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="6845533974506654842">pindutin</translation>
<translation id="8244226242650769279">mapa ng imahe</translation>
<translation id="310520048233152454">Mangyaring magpasok ng URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">mabilisang maghanap nang pasulong</translation>
<translation id="4812940957355064477">Mangyaring maglagay ng numero.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Walang kamakailang mga paghahanap</translation>
<translation id="7263440858009898357">Mangyaring pumili ng item sa listahan.</translation>
+<translation id="901493112792887934">kasalukuyang oras ayon sa segundo</translation>
<translation id="5164977714490026579">Dapat mas mataas kaysa sa o katumbas ng <ph name="MINIMUM"/> ang halaga.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Linggo <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">ihinto ang pagpapakita ng mga nakasarang caption</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Pinakamataas na Marka)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Mangyaring maglagay ng wastong halaga. Hindi kumpleto ang field o may isang di-wastong petsa.</translation>
<translation id="3040011195152428237">link</translation>
<translation id="1014825444426747588">blangko</translation>
+<translation id="3356679314312413792">ibalik ang pelikula nang 30 segundo</translation>
+<translation id="9050748414552849310">ipakita ang mga nakasarang caption</translation>
<translation id="4522570452068850558">Mga Detalye</translation>
<translation id="8451268428117625855">Mangyaring pumili ng file.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Linggong ito</translation>
<translation id="5966707198760109579">Linggo</translation>
+<translation id="2901282870647571346">kasalukuyang katayuan ng pelikula</translation>
<translation id="2674318244760992338">footer</translation>
<translation id="8987927404178983737">Buwan</translation>
+<translation id="8115662671911883373">simulan ang pagpapakita ng mga nakasarang caption</translation>
<translation id="7364796246159120393">Pumili ng File</translation>
<translation id="2761667185364618470">Pakitingnan ang kahon na ito kung gusto mong magpatuloy.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuto</translation>
+<translation id="819205353528511139">i-play ang pelikula sa full screen mode</translation>
<translation id="8964020114565522021">Kaldkarin dito ang file</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milliseconds</translation>
<translation id="838869780401515933">I-tsek</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">i-uncheck</translation>
<translation id="2148716181193084225">Ngayon</translation>
<translation id="2507943997699731163">Pakipunan ang field na ito.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">scrubber ng oras ng pelikula</translation>
<translation id="739024184232394898">Iba pa...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">lumabas sa full screen</translation>
<translation id="5919473608089529604">Hindi ma-load ang plug-in.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">i-unmute</translation>
<translation id="6663448176199120256">Kasalukuyang Mga Paghahanap</translation>
+<translation id="1020833440720551630">i-mute ang audio track</translation>
<translation id="2597378329261239068">Protektado ng password ang dokumentong ito. Mangyaring magpasok ng password.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Mangyaring pumili ng isa o higit pang mga file.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Iba pa...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Mangyaring pumili ng isa sa mga opsyong ito.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML na nilalaman</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">kontrol sa media</translation>
<translation id="2226276347425096477">Mangyaring paikliin ang tekstong ito ng <ph name="MAX_CHARACTERS"/> (na) character o mas mababa (kasalukuyan kang gumagamit ng <ph name="CURRENT_LENGTH"/> (na) character).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">i-unmute ang audio track</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Naglo-load</translation>
<translation id="2908441821576996758">Mangyaring magpasok ng listahan ng email address na pinaghihiwalay ng kuwit.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">piliin</translation>
<translation id="7673697353781729403">Oras</translation>
<translation id="3450233048674729344">Dapat mas mababa kaysa sa o katumbas ng <ph name="MAXIMUM"/> ang halaga.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">bumalik nang 30 segundo</translation>
<translation id="668171684555832681">Iba pa...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">thumb ng timeline ng pelikula</translation>
+<translation id="5641012560118721995">i-pause ang pag-playback</translation>
<translation id="1591562245178063882">Buwang ito</translation>
<translation id="6119846243427417423">isaaktibo</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> mga file</translation>
<translation id="6643016212128521049">I-clear</translation>
+<translation id="4851297395436456855">i-fast forward</translation>
<translation id="1088086359088493902">Segundo</translation>
<translation id="3934680773876859118">Nabigong i-load ang dokumentong PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">bilang ng segundong natitira sa pelikula</translation>
+<translation id="6359256949422175976">thumb ng scrubber ng oras ng pelikula</translation>
<translation id="8597182159515967513">heading</translation>
+<translation id="6843725295806269523">i-mute</translation>
+<translation id="2615751259741237794">bumalik sa real time</translation>
<translation id="2653659639078652383">Isumite</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">mabilis na bumalik</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_fr.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_fr.xtb
index eb61dfd..9864128 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_fr.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_fr.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="fr">
+<translation id="4763480195061959176">vidéo</translation>
<translation id="5843503607508392247">Autre…</translation>
+<translation id="2426432199384958866">revenir à une lecture en streaming des films en temps réel</translation>
<translation id="248395913932153421">Jour</translation>
<translation id="6015796118275082299">Année</translation>
<translation id="9186171386827445984">Chargement du document : <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> pages...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Effacer les recherches récentes</translation>
+<translation id="7223624360433298498">temps écoulé</translation>
<translation id="1171774979989969504">Veuillez saisir une adresse e-mail.</translation>
<translation id="709897737746224366">Veuillez respecter le format requis.</translation>
<translation id="5048533449481078685">marqueur de liste</translation>
<translation id="4202807286478387388">accéder</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">lire</translation>
+<translation id="8785498733064193001">commencer la lecture</translation>
+<translation id="7057186640035488495">durée du film</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="795667975304826397">Aucun fichier choisi</translation>
+<translation id="1320012872283894746">recherche arrière rapide</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pause</translation>
+<translation id="6853785296079745596">masquer les sous-titres</translation>
<translation id="1758486001363313524">Autre…</translation>
<translation id="8141602879876242471">Vous pouvez lancer des recherches dans cet index. Pour cela, entrez des mots clés de recherche :</translation>
+<translation id="1930711995431081526">état</translation>
+<translation id="658823671542763450">activer le mode plein écran</translation>
+<translation id="7720026100085573005">temps restant</translation>
<translation id="370665806235115550">Chargement...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="6845533974506654842">appuyer</translation>
<translation id="8244226242650769279">image map</translation>
<translation id="310520048233152454">Veuillez saisir une URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">recherche avant rapide</translation>
<translation id="4812940957355064477">Veuillez saisir un nombre.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Aucune recherche récente</translation>
<translation id="7263440858009898357">Sélectionnez un élément dans la liste.</translation>
+<translation id="901493112792887934">durée actuelle en secondes</translation>
<translation id="5164977714490026579">Cette valeur doit être supérieure ou égale à <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Semaine <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">ne plus afficher les sous-titres</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (haute sécurité)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Veuillez saisir une valeur valide. Le champ n'est pas complet ou contient une date non valide.</translation>
<translation id="3040011195152428237">Lien</translation>
<translation id="1014825444426747588">vide</translation>
+<translation id="3356679314312413792">recherche arrière de 30 secondes</translation>
+<translation id="9050748414552849310">afficher les sous-titres</translation>
<translation id="4522570452068850558">Détails</translation>
<translation id="8451268428117625855">Veuillez sélectionner un fichier.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Cette semaine</translation>
<translation id="5966707198760109579">Semaine</translation>
+<translation id="2901282870647571346">état actuel du film</translation>
<translation id="2674318244760992338">pied de page</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mois</translation>
+<translation id="8115662671911883373">commencer à afficher les sous-titres</translation>
<translation id="7364796246159120393">Choisissez un fichier</translation>
<translation id="2761667185364618470">Veuillez cocher cette case si vous souhaitez continuer.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutes</translation>
+<translation id="819205353528511139">lire le film en mode plein écran</translation>
<translation id="8964020114565522021">Placer le fichier ici</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisecondes</translation>
<translation id="838869780401515933">cocher</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">décocher</translation>
<translation id="2148716181193084225">Aujourd'hui</translation>
<translation id="2507943997699731163">Veuillez renseigner ce champ.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">barre de défilement de la durée du film</translation>
<translation id="739024184232394898">Autre…</translation>
+<translation id="5468998798572797635">quitter le mode plein écran</translation>
<translation id="5919473608089529604">Impossible de charger le plug-in.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">réactiver le son</translation>
<translation id="6663448176199120256">Recherches récentes</translation>
+<translation id="1020833440720551630">désactiver le son de la piste audio</translation>
<translation id="2597378329261239068">Ce document est protégé par mot de passe. Veuillez saisir ce dernier.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Veuillez sélectionner un ou plusieurs fichiers.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Autre…</translation>
<translation id="8750798805984357768">Veuillez sélectionner l'une de ces options.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Contenu HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">curseur</translation>
+<translation id="8541249477527128034">commande multimédia</translation>
<translation id="2226276347425096477">Veuillez réduire ce texte à <ph name="MAX_CHARACTERS"/> caractères maximum (il compte actuellement <ph name="CURRENT_LENGTH"/> caractères).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">réactiver le son de la piste audio</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Chargement en cours</translation>
<translation id="2908441821576996758">Veuillez saisir une liste d'adresses e-mail séparées par une virgule.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">sélectionner</translation>
<translation id="7673697353781729403">Heures</translation>
<translation id="3450233048674729344">Cette valeur doit être inférieure ou égale à <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">revenir en arrière de 30 secondes</translation>
<translation id="668171684555832681">Autre...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">vignette de la chronologie du film</translation>
+<translation id="5641012560118721995">interrompre la lecture</translation>
<translation id="1591562245178063882">Ce mois</translation>
<translation id="6119846243427417423">activer</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fichiers</translation>
<translation id="6643016212128521049">Effacer</translation>
+<translation id="4851297395436456855">avance rapide</translation>
<translation id="1088086359088493902">Secondes</translation>
<translation id="3934680773876859118">Échec du chargement du document PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">nombre de secondes du film restantes</translation>
+<translation id="6359256949422175976">vignette de la barre de défilement de la durée du film</translation>
<translation id="8597182159515967513">en-tête</translation>
+<translation id="6843725295806269523">muet</translation>
+<translation id="2615751259741237794">revenir en temps réel</translation>
<translation id="2653659639078652383">Valider</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">retour rapide</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_gu.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_gu.xtb
index 31afac9..9315de8 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_gu.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_gu.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="gu">
+<translation id="4763480195061959176">વિડિઓ</translation>
<translation id="5843503607508392247">અન્ય...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">રિયલ ટાઇમ પર ધારાવાહિક ફિલ્મ પાછી કરો</translation>
<translation id="248395913932153421">દિવસ</translation>
<translation id="6015796118275082299">વર્ષ</translation>
<translation id="9186171386827445984">દસ્તાવેજ લોડ કરી રહ્યું છે: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> પૃષ્ઠ...</translation>
<translation id="1235745349614807883">હાલની શોધને સાફ કરો</translation>
+<translation id="7223624360433298498">વીતેલો સમય</translation>
<translation id="1171774979989969504">કૃપા કરી કોઈ ઇમેઇલ સરનામું દાખલ કરો.</translation>
<translation id="709897737746224366">કૃપા કરીને વિનંતી કરેલા ફોર્મેટ સાથે મેળ કરો.</translation>
<translation id="5048533449481078685">સૂચિ માર્કર</translation>
<translation id="4202807286478387388">જંપ કરો</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">ચલાવો</translation>
+<translation id="8785498733064193001">પ્લેબૅક શરૂ કરો</translation>
+<translation id="7057186640035488495">મૂવીનો સમય</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">કોઈ ફાઇલ પસંદ કરેલી નથી</translation>
+<translation id="1320012872283894746">ઝડપથી પાછા લો</translation>
+<translation id="7789962463072032349">થોભો</translation>
+<translation id="6853785296079745596">વિગતવાર ઉપશીર્ષક છુપાવો</translation>
<translation id="1758486001363313524">અન્ય...</translation>
<translation id="8141602879876242471">આ એક શોધસક્ષમ અનુક્રમણિકા છે. શોધ કીવર્ડ્સ દાખલ કરો:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">સ્થિતિ</translation>
+<translation id="658823671542763450">પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં દાખલ થાઓ</translation>
+<translation id="7720026100085573005">બાકીનો સમય</translation>
<translation id="370665806235115550">લોડ કરી રહ્યું છે...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">ઑડિઓ</translation>
<translation id="6845533974506654842">દબાવો</translation>
<translation id="8244226242650769279">છબી નકશો</translation>
<translation id="310520048233152454">કૃપા કરી કોઈ URL દાખલ કરો.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">ઝડપથી આગળ લો</translation>
<translation id="4812940957355064477">કૃપા કરીને એક નંબર દાખલ કરો.</translation>
<translation id="2548326553472216322">હાલની શોધો નથી</translation>
<translation id="7263440858009898357">કૃપા કરીને સૂચિમાંથી એક આઇટમ પસંદ કરો.</translation>
+<translation id="901493112792887934">સેકન્ડ્સમાં વર્તમાન સમય</translation>
<translation id="5164977714490026579">મૂલ્ય <ph name="MINIMUM"/> જેટલું અથવા આનાથી વધુ હોવું આવશ્યક છે.</translation>
<translation id="2247351761944213033">અઠવાડિયું <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">વિગતવાર ઉપશીર્ષકનું પ્રદર્શન અટકાવો</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (ઉચ્ચ ગ્રેડ)</translation>
<translation id="3075154866155599887">કૃપા કરીને માન્ય કિંમત દાખલ કરો. ફીલ્ડ અપૂર્ણ છે અથવા અમાન્ય તારીખ ધરાવે છે.</translation>
<translation id="3040011195152428237">લિંક</translation>
<translation id="1014825444426747588">ખાલી</translation>
+<translation id="3356679314312413792">30 સેકન્ડ પાછળ ફિલ્મ લેવી</translation>
+<translation id="9050748414552849310">વિગતવાર ઉપશીર્ષક બતાવો</translation>
<translation id="4522570452068850558">વિગતો</translation>
<translation id="8451268428117625855">કૃપા કરીને કોઈ ફાઇલ પસંદ કરો.</translation>
<translation id="8117451130807776954">આ અઠવાડિયે</translation>
<translation id="5966707198760109579">અઠવાડિયું</translation>
+<translation id="2901282870647571346">વર્તમાન મૂવીની સ્થિતિ</translation>
<translation id="2674318244760992338">ફૂટર</translation>
<translation id="8987927404178983737">મહિનો</translation>
+<translation id="8115662671911883373">વિગતવાર ઉપશીર્ષક પ્રદર્શન પ્રારંભ કરો</translation>
<translation id="7364796246159120393">ફાઇલ પસંદ કરો</translation>
<translation id="2761667185364618470">જો તમે આગળ વધવા માંગતા હો તો કૃપા કરીને આ બૉક્સને ચેક કરો.</translation>
<translation id="8534579021159131403">મિનિટ</translation>
+<translation id="819205353528511139">પૂર્ણ સ્ક્રીન મોડમાં મૂવી ચલાવો</translation>
<translation id="8964020114565522021">ફાઇલને અહીં ખેંચો</translation>
<translation id="4103419683916926126">મીલીસેકન્ડ</translation>
<translation id="838869780401515933">તપાસો</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">અનચેક કરો</translation>
<translation id="2148716181193084225">આજે</translation>
<translation id="2507943997699731163">કૃપા કરીને આ ફીલ્ડ ભરો.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">મૂવી સમયનું સ્ક્રબર</translation>
<translation id="739024184232394898">અન્ય...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">પૂર્ણ સ્ક્રીનથી બહાર નીકળો</translation>
<translation id="5919473608089529604">પ્લગ-ઇન લોડ કરી શકાયુ નથી.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">અનમ્યૂટ કરો</translation>
<translation id="6663448176199120256">તાજેતરની શોધ</translation>
+<translation id="1020833440720551630">ઑડિઓ ટ્રેક મ્યૂટ કરો</translation>
<translation id="2597378329261239068">આ દસ્તાવેજ પાસવર્ડ સુરક્ષિત છે. કૃપા કરીને પાસવર્ડ દાખલ કરો.</translation>
<translation id="5466621249238537318">કૃપા કરીને એક અથવા વધુ ફાઇલ પસંદ કરો. </translation>
<translation id="9132465097189459683">અન્ય...</translation>
<translation id="8750798805984357768">કૃપા કરીને આ વિકલ્પોમાંથી કોઈ એક પસંદ કરો.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML સામગ્રી</translation>
<translation id="6692633176391053278">સ્ટેપર</translation>
+<translation id="8541249477527128034">મીડિયાનું નિયંત્રણ</translation>
<translation id="2226276347425096477">કૃપા કરીને આ ટેક્સ્ટને <ph name="MAX_CHARACTERS"/> અક્ષર અથવા તેથી ઓછા સુધી નાનો કરો (તમે હાલમાં <ph name="CURRENT_LENGTH"/> અક્ષરોનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">ઑડિઓ ટ્રેક અનમ્યૂટ કરો</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">લોડ કરી રહ્યું છે</translation>
<translation id="2908441821576996758">કૃપા કરીને અલ્પવિરામથી વિભાજિત ઇમેઇલ સરનામાંઓની સૂચિ દાખલ કરો.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">પસંદ કરો</translation>
<translation id="7673697353781729403">કલાક</translation>
<translation id="3450233048674729344">મૂલ્ય <ph name="MAXIMUM"/> જેટલું અથવા આનાથી ઓછું હોવું આવશ્યક છે.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 સેકન્ડ પાછા જાઓ</translation>
<translation id="668171684555832681">અન્ય...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">મૂવી સમયરેખા થમ્બ</translation>
+<translation id="5641012560118721995">પ્લેબેક થોભાવો</translation>
<translation id="1591562245178063882">આ મહિને</translation>
<translation id="6119846243427417423">સક્રિય કરો</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ફાઇલો</translation>
<translation id="6643016212128521049">સાફ કરો</translation>
+<translation id="4851297395436456855">ઝડપથી આગળ વધો</translation>
<translation id="1088086359088493902">સેકંડ</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF દસ્તાવેજ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ રહ્યા</translation>
+<translation id="3632707345189162177">ofmovie ની બાકી સેકન્ડ્સની સંખ્યા</translation>
+<translation id="6359256949422175976">મૂવી સમય સ્ક્રબર થમ્બ</translation>
<translation id="8597182159515967513">મથાળું</translation>
+<translation id="6843725295806269523">બંધ કરો</translation>
+<translation id="2615751259741237794">રીઅલ ટાઇમ પર પાછા કરો</translation>
<translation id="2653659639078652383">સબમિટ કરો</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">ઝડપી રિવર્સ</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_hi.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_hi.xtb
index b2e580b..5347789 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_hi.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_hi.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="hi">
+<translation id="4763480195061959176">वीडियो</translation>
<translation id="5843503607508392247">अन्य...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">स्ट्रीम हो रही फ़िल्म को रीयल टाइम में वापस लाएं</translation>
<translation id="248395913932153421">दिन</translation>
<translation id="6015796118275082299">वर्ष</translation>
<translation id="9186171386827445984">दस्तावेज़ लोड कर रहा है: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> पृष्ठ...</translation>
<translation id="1235745349614807883">हाल ही की खोजें साफ़ करें</translation>
+<translation id="7223624360433298498">बीता हुआ समय</translation>
<translation id="1171774979989969504">कृपया ई-मेल पता दर्ज करें.</translation>
<translation id="709897737746224366">कृपया अनुरोधित प्रारूप का मिलान करें.</translation>
<translation id="5048533449481078685">सूची चिन्हक</translation>
<translation id="4202807286478387388">जाएं</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">चलाएं</translation>
+<translation id="8785498733064193001">प्लेबैक शुरू करें</translation>
+<translation id="7057186640035488495">फि़ल्म का समय</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">कोई फाइल नहीं चुनी गई</translation>
+<translation id="1320012872283894746">तेज़ी से पीछे करें</translation>
+<translation id="7789962463072032349">पॉज़ करें</translation>
+<translation id="6853785296079745596">बंद कैप्शन छिपाएं</translation>
<translation id="1758486001363313524">अन्य...</translation>
<translation id="8141602879876242471">इस अनुक्रमणिका को खोजा जा सकता है. खोज कुंजीशब्द प्रविष्ट करें:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">स्थिति</translation>
+<translation id="658823671542763450">पूर्ण स्क्रीन में प्रवेश करें</translation>
+<translation id="7720026100085573005">शेष समय</translation>
<translation id="370665806235115550">लोड हो रहा है...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">ऑडियो</translation>
<translation id="6845533974506654842">दबाएं</translation>
<translation id="8244226242650769279">चित्र मानचित्र</translation>
<translation id="310520048233152454">कृपया URL लिखें.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">तेज़ी से आगे करें</translation>
<translation id="4812940957355064477">कृपया कोई संख्या डालें.</translation>
<translation id="2548326553472216322">हाल ही कोई खोज नहीं</translation>
<translation id="7263440858009898357">कृपया सूची में किसी आइटम को चुनें.</translation>
+<translation id="901493112792887934">वर्तमान समय, सेकंड में</translation>
<translation id="5164977714490026579">मान <ph name="MINIMUM"/> से कम या इसके बराबर होना चाहिए.</translation>
<translation id="2247351761944213033">सप्ताह <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">बंद कैप्शन दिखाना रोकें</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (उच्च ग्रेड)</translation>
<translation id="3075154866155599887">कृपया मान्य मान डालें. फ़ील्ड अधूरी है या उसमें एक अमान्य दिनांक है.</translation>
<translation id="3040011195152428237">संपर्क</translation>
<translation id="1014825444426747588">रिक्त</translation>
+<translation id="3356679314312413792">फ़िल्म को 30 सेकंड पीछे करें</translation>
+<translation id="9050748414552849310">बंद कैप्शन दिखाएं</translation>
<translation id="4522570452068850558">विवरण</translation>
<translation id="8451268428117625855">कृपया किसी फ़ाइल को चुनें.</translation>
<translation id="8117451130807776954">इस सप्ताह</translation>
<translation id="5966707198760109579">सप्ताह</translation>
+<translation id="2901282870647571346">फ़िल्म की वर्तमान स्थिति</translation>
<translation id="2674318244760992338">पाद लेख</translation>
<translation id="8987927404178983737">माह</translation>
+<translation id="8115662671911883373">बंद कैप्शन दिखाना प्रारंभ करें</translation>
<translation id="7364796246159120393">फ़ाइल चुनें</translation>
<translation id="2761667185364618470">यदि आप आगे बढ़ना चाहते हैं तो इस बॉक्‍स को चेक करें.</translation>
<translation id="8534579021159131403">मिनट</translation>
+<translation id="819205353528511139">फ़िल्म को पूर्ण स्क्रीन मोड में चलाएं</translation>
<translation id="8964020114565522021">यहां फाइल खींचकर लाएं</translation>
<translation id="4103419683916926126">मिलीसेकंड</translation>
<translation id="838869780401515933">चेक करें</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">अनचेक करें</translation>
<translation id="2148716181193084225">आज</translation>
<translation id="2507943997699731163">कृपया इस फ़ील्ड को भरें.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">फ़िल्म समय स्क्रबर</translation>
<translation id="739024184232394898">अन्य...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">पूर्ण स्क्रीन से बाहर निकलें</translation>
<translation id="5919473608089529604">प्लग-इन लोड नहीं किया जा सका.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">अनम्यूट करें</translation>
<translation id="6663448176199120256">हाल ही में की गई खोजें</translation>
+<translation id="1020833440720551630">ऑडियो ट्रैक म्यूट करें</translation>
<translation id="2597378329261239068">यह दस्तावेज़ पासवर्ड सुरक्षित है. कृपया पासवर्ड डालें.</translation>
<translation id="5466621249238537318">कृपया एक या अधिक फ़ाइल को चुनें.</translation>
<translation id="9132465097189459683">अन्य...</translation>
<translation id="8750798805984357768">कृपया इनमें से कोई विकल्प चुनें.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML सामग्री</translation>
<translation id="6692633176391053278">स्टेपर</translation>
+<translation id="8541249477527128034">मीडिया नियंत्रण</translation>
<translation id="2226276347425096477">कृपया इस टेक्स्ट को <ph name="MAX_CHARACTERS"/> वर्णों या कम तक छोटा करें (वर्तमान में आप <ph name="CURRENT_LENGTH"/> वर्णों का उपयोग कर रहे हैं).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">ऑडियो ट्रैक अनम्यूट करें</translation>
<translation id="1822429046913737220">पूर्वाह्न/अपराह्न</translation>
<translation id="1639239467298939599">लोड हो रहा है</translation>
<translation id="2908441821576996758">कृपया ईमेल पतों की अल्पविराम द्वारा विभाजित सूची दर्ज करें.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">चुनें</translation>
<translation id="7673697353781729403">घंटे</translation>
<translation id="3450233048674729344">मान <ph name="MAXIMUM"/> से कम या इसके बराबर होना चाहिए.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 सेकंड पीछे करें</translation>
<translation id="668171684555832681">अन्य...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">फ़िल्म टाइमलाइन झलक</translation>
+<translation id="5641012560118721995">प्लेबैक रोकें</translation>
<translation id="1591562245178063882">इस माह</translation>
<translation id="6119846243427417423">सक्रिय करें</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> फ़ाइल</translation>
<translation id="6643016212128521049">साफ़ करें</translation>
+<translation id="4851297395436456855">फ़ास्ट फ़ॉरवर्ड</translation>
<translation id="1088086359088493902">सेकंड</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF दस्तावेज़ लोड करने में विफल</translation>
+<translation id="3632707345189162177">फ़िल्म के शेष सेकंड</translation>
+<translation id="6359256949422175976">फ़िल्म समय स्क्रबर झलक</translation>
<translation id="8597182159515967513">हेडिंग</translation>
+<translation id="6843725295806269523">म्यूट करें</translation>
+<translation id="2615751259741237794">रीयल टाइम में वापस जाएं</translation>
<translation id="2653659639078652383">सबमिट करें</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">फ़ास्ट रिवर्स</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_hr.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_hr.xtb
index 0185602..8c55cf1 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_hr.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_hr.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="hr">
+<translation id="4763480195061959176">videozapis</translation>
<translation id="5843503607508392247">Drugo...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">vraćanje strujanja filma u stvarno vrijeme</translation>
<translation id="248395913932153421">Dan</translation>
<translation id="6015796118275082299">Godina</translation>
<translation id="9186171386827445984">Učitavanje dokumenta: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> stranica...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Obriši najnovija pretraživanja</translation>
+<translation id="7223624360433298498">proteklo vrijeme</translation>
<translation id="1171774979989969504">Unesite adresu e-pošte.</translation>
<translation id="709897737746224366">Udovoljite zadanom formatu.</translation>
<translation id="5048533449481078685">oznaka popisa</translation>
<translation id="4202807286478387388">skoči</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">reprodukcija</translation>
+<translation id="8785498733064193001">početak reprodukcije</translation>
+<translation id="7057186640035488495">vrijeme filma</translation>
<translation id="8199524924445686405">gggg</translation>
<translation id="795667975304826397">Nije odabrana niti jedna datoteka.</translation>
+<translation id="1320012872283894746">brzo traženje unatrag</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pauziraj</translation>
+<translation id="6853785296079745596">sakrivanje titlova</translation>
<translation id="1758486001363313524">Drugo...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Ovaj je indeks moguće pretraživati. Unesite ključne riječi za pretraživanje:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">status</translation>
+<translation id="658823671542763450">otvaranje na cijelom zaslonu</translation>
+<translation id="7720026100085573005">preostalo vrijeme</translation>
<translation id="370665806235115550">Učitavanje...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">zvuk</translation>
<translation id="6845533974506654842">pritisni</translation>
<translation id="8244226242650769279">karta slika</translation>
<translation id="310520048233152454">Unesite URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">brzo traženje unaprijed</translation>
<translation id="4812940957355064477">Unesite broj.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Nema najnovijih pretraživanja</translation>
<translation id="7263440858009898357">Odaberite stavku s popisa.</translation>
+<translation id="901493112792887934">trenutačno vrijeme u sekundama</translation>
<translation id="5164977714490026579">Vrijednost mora biti <ph name="MINIMUM"/> ili veća.</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER"/>. tjedan, <ph name="YEAR"/>. godina</translation>
+<translation id="7740016676195725605">zaustavljanje prikazivanja titlova</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (visoki stupanj)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Unesite važeću vrijednost. Ovo je polje nepotpuno ili sadrži nevažeći datum.</translation>
<translation id="3040011195152428237">veza</translation>
<translation id="1014825444426747588">prazno</translation>
+<translation id="3356679314312413792">traženje u filmu 30 sekundi unatrag</translation>
+<translation id="9050748414552849310">prikazivanje titlova</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalji</translation>
<translation id="8451268428117625855">Odaberite datoteku.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Ovaj tjedan</translation>
<translation id="5966707198760109579">Tjedan</translation>
+<translation id="2901282870647571346">trenutačan status filma</translation>
<translation id="2674318244760992338">podnožje</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mjesec</translation>
+<translation id="8115662671911883373">početak prikazivanja titlova</translation>
<translation id="7364796246159120393">Odaberi datoteku</translation>
<translation id="2761667185364618470">Označite taj okvir ako želite ići dalje.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minute</translation>
+<translation id="819205353528511139">reprodukcija filma na cijelom zaslonu</translation>
<translation id="8964020114565522021">Povucite datoteku ovamo</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekunde</translation>
<translation id="838869780401515933">označi</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">ukloni oznaku</translation>
<translation id="2148716181193084225">Danas</translation>
<translation id="2507943997699731163">Ispunite ovo polje.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">vremenski klizač filma</translation>
<translation id="739024184232394898">Drugo...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">izlazak iz cijelog zaslona</translation>
<translation id="5919473608089529604">Nije bilo moguće učitati dodatak.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">uključivanje zvuka</translation>
<translation id="6663448176199120256">Najnovija pretraživanja</translation>
+<translation id="1020833440720551630">isključivanje zvučnog zapisa</translation>
<translation id="2597378329261239068">Ovaj je dokument zaštićen zaporkom. Unesite zaporku.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Izaberite jednu ili više datoteka.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Drugo...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Izaberite jednu od tih opcija.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML sadržaj</translation>
<translation id="6692633176391053278">povećanje/smanjenje strelicama gore/dolje (stepper)</translation>
+<translation id="8541249477527128034">kontrola medija</translation>
<translation id="2226276347425096477">Skratite taj tekst na <ph name="MAX_CHARACTERS"/> znakova ili manje (trenutačno upotrebljavate <ph name="CURRENT_LENGTH"/> znakova).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">uključivanje zvučnog zapisa</translation>
<translation id="1822429046913737220">prijepodne/poslijepodne</translation>
<translation id="1639239467298939599">Učitavanje</translation>
<translation id="2908441821576996758">Unesite popis adresa e-pošte odijeljen zarezima.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">odaberi</translation>
<translation id="7673697353781729403">Sati</translation>
<translation id="3450233048674729344">Vrijednost mora biti <ph name="MAXIMUM"/> ili manja.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 sekundi unatrag</translation>
<translation id="668171684555832681">Ostalo...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">gumb na vremenskom klizaču filma</translation>
+<translation id="5641012560118721995">pauziranje reprodukcije</translation>
<translation id="1591562245178063882">Ovaj mjesec</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktiviraj</translation>
<translation id="8444882422881193423">Broj datoteka: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></translation>
<translation id="6643016212128521049">Izbriši</translation>
+<translation id="4851297395436456855">brzo unaprijed</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekunde</translation>
<translation id="3934680773876859118">Učitavanje dokumenta PDF nije uspjelo</translation>
+<translation id="3632707345189162177">preostali broj sekundi filma</translation>
+<translation id="6359256949422175976">gumb vremenskog klizača filma</translation>
<translation id="8597182159515967513">naslov</translation>
+<translation id="6843725295806269523">isključi ton</translation>
+<translation id="2615751259741237794">vraćanje u stvarno vrijeme</translation>
<translation id="2653659639078652383">Pošalji</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">brzo unatrag</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_hu.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_hu.xtb
index e6d9bb5..526f9a0 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_hu.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_hu.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="hu">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Más...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">közvetített videó visszaállítása valós időre</translation>
<translation id="248395913932153421">nap</translation>
<translation id="6015796118275082299">Év</translation>
<translation id="9186171386827445984">Dokumentum betöltése: <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/>/<ph name="PAGE_NUMBER"/>. oldal...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Friss keresések törlése</translation>
+<translation id="7223624360433298498">eltelt idő</translation>
<translation id="1171774979989969504">Kérjük, adjon meg egy e-mail címet.</translation>
<translation id="709897737746224366">Kérjük, tartsa magát a kívánt formátumhoz.</translation>
<translation id="5048533449481078685">listajelölő</translation>
<translation id="4202807286478387388">Mehet</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">lejátszás</translation>
+<translation id="8785498733064193001">lejátszás indítása</translation>
+<translation id="7057186640035488495">film ideje</translation>
<translation id="8199524924445686405">éééé</translation>
<translation id="795667975304826397">Nincs fájl kiválasztva</translation>
+<translation id="1320012872283894746">gyors visszakeresés</translation>
+<translation id="7789962463072032349">szüneteltetés</translation>
+<translation id="6853785296079745596">feliratok elrejtése</translation>
<translation id="1758486001363313524">Más...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Ez egy kereshető index. Írjon be keresési kulcsszavakat:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">állapot</translation>
+<translation id="658823671542763450">teljes képernyős nézet</translation>
+<translation id="7720026100085573005">hátralévő idő</translation>
<translation id="370665806235115550">Betöltés…</translation>
+<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="6845533974506654842">Gomb lenyomása</translation>
<translation id="8244226242650769279">képtérkép</translation>
<translation id="310520048233152454">Adjon meg egy URL-t.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">gyors keresés előre</translation>
<translation id="4812940957355064477">Kérjük, adjon meg egy számot.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Nincsenek friss keresések</translation>
<translation id="7263440858009898357">Kérjük, válasszon egyet a lista elemei közül.</translation>
+<translation id="901493112792887934">jelenlegi idő másodpercben</translation>
<translation id="5164977714490026579">Az érték legyen nagyobb vagy egyenlő, mint <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER"/>. hét, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">feliratok elrejtése</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (magasfokú)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Kérjük, adjon meg érvényes értéket. A mező hiányos, vagy érvénytelen dátum van megadva.</translation>
<translation id="3040011195152428237">link</translation>
<translation id="1014825444426747588">üres</translation>
+<translation id="3356679314312413792">film visszatekerése 30 másodperccel</translation>
+<translation id="9050748414552849310">feliratok megjelenítése</translation>
<translation id="4522570452068850558">Részletek</translation>
<translation id="8451268428117625855">Válasszon egy fájlt.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Ezen a héten</translation>
<translation id="5966707198760109579">Hét</translation>
+<translation id="2901282870647571346">a jelenlegi film állapota</translation>
<translation id="2674318244760992338">lábléc</translation>
<translation id="8987927404178983737">hónap</translation>
+<translation id="8115662671911883373">feliratok megjelenítése</translation>
<translation id="7364796246159120393">Fájl kiválasztása</translation>
<translation id="2761667185364618470">Kérjük, jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha tovább kíván haladni.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Perc</translation>
+<translation id="819205353528511139">film lejátszása teljes képernyős nézetben</translation>
<translation id="8964020114565522021">Húzza át ide a fájlt</translation>
<translation id="4103419683916926126">Ezredmásodperc</translation>
<translation id="838869780401515933">Megjelölés</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">Megjelölés eltávolítása</translation>
<translation id="2148716181193084225">Ma</translation>
<translation id="2507943997699731163">Kérjük, töltse ki ezt a mezőt.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">filmidővezérlő</translation>
<translation id="739024184232394898">Más...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">kilépés a teljes képernyős nézetből</translation>
<translation id="5919473608089529604">Nem sikerült betölteni a plug-int.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">némítás feloldása</translation>
<translation id="6663448176199120256">Friss keresések</translation>
+<translation id="1020833440720551630">hangsáv némítása</translation>
<translation id="2597378329261239068">Ez a dokumentum jelszóval védett. Kérjük, adja meg a jelszót.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Kérjük, válasszon ki egy vagy több fájlt.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Más...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Kérjük, válassza ki az egyik opciót.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-tartalom</translation>
<translation id="6692633176391053278">léptető</translation>
+<translation id="8541249477527128034">médiavezérlő</translation>
<translation id="2226276347425096477">Kérjük, rövidítse le a szöveget legfeljebb <ph name="MAX_CHARACTERS"/> karakterre (jelenleg <ph name="CURRENT_LENGTH"/> karaktert használ).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">hangsáv némításának feloldása</translation>
<translation id="1822429046913737220">de./du.</translation>
<translation id="1639239467298939599">Betöltés</translation>
<translation id="2908441821576996758">Kérjük, adjon meg egy vesszőkkel elválasztott e-mail címlistát.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">Kiválasztás</translation>
<translation id="7673697353781729403">Óra</translation>
<translation id="3450233048674729344">Az érték legyen kisebb vagy egyenlő, mint <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">vissza 30 másodperccel</translation>
<translation id="668171684555832681">Egyéb...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">film idővonalának indexképe</translation>
+<translation id="5641012560118721995">lejátszás szüneteltetése</translation>
<translation id="1591562245178063882">Ebben a hónapban</translation>
<translation id="6119846243427417423">Aktiválás</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fájl</translation>
<translation id="6643016212128521049">Törlés</translation>
+<translation id="4851297395436456855">gyors előretekerés</translation>
<translation id="1088086359088493902">Másodperc</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF dokumentum betöltése sikertelen</translation>
+<translation id="3632707345189162177">a filmből hátralévő másodpercek</translation>
+<translation id="6359256949422175976">a filmidővezérlő indexképe</translation>
<translation id="8597182159515967513">fejléc</translation>
+<translation id="6843725295806269523">némítás</translation>
+<translation id="2615751259741237794">visszatérés a valós időhöz</translation>
<translation id="2653659639078652383">Elküldés</translation>
<translation id="3732799496749320381">hh</translation>
+<translation id="4484359737905287537">gyors visszatekerés</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_id.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_id.xtb
index 65e67e1..242e8d3 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_id.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_id.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="id">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Lainnya...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">kembalikan streaming film ke waktu nyata</translation>
<translation id="248395913932153421">Hari</translation>
<translation id="6015796118275082299">Tahun</translation>
<translation id="9186171386827445984">Memuat dokumen: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> halaman...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Hapus Penelusuran Barusan</translation>
+<translation id="7223624360433298498">waktu berlalu</translation>
<translation id="1171774979989969504">Masukkan alamat email.</translation>
<translation id="709897737746224366">Sesuaikan dengan format yang diminta.</translation>
<translation id="5048533449481078685">penanda daftar</translation>
<translation id="4202807286478387388">lompati</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/> - <ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">mainkan</translation>
+<translation id="8785498733064193001">mulai pemutaran</translation>
+<translation id="7057186640035488495">waktu film</translation>
<translation id="8199524924445686405">tttt</translation>
<translation id="795667975304826397">Tidak ada file yang dipilih</translation>
+<translation id="1320012872283894746">mencari mundur dengan cepat</translation>
+<translation id="7789962463072032349">jeda</translation>
+<translation id="6853785296079745596">sembunyikan teks tertutup</translation>
<translation id="1758486001363313524">Lainnya...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Terdapat indeks yang dapat dicari. Masukkan kata kunci penelusuran:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">status</translation>
+<translation id="658823671542763450">masuk layar penuh</translation>
+<translation id="7720026100085573005">sisa waktu</translation>
<translation id="370665806235115550">Membuka...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="6845533974506654842">tekan</translation>
<translation id="8244226242650769279">gambar peta</translation>
<translation id="310520048233152454">Masukkan URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">mencari maju dengan cepat</translation>
<translation id="4812940957355064477">Masukkan nomor.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Tidak ada penelusuran terkini</translation>
<translation id="7263440858009898357">Pilih item pada daftar.</translation>
+<translation id="901493112792887934">waktu saat ini dalam detik</translation>
<translation id="5164977714490026579">Nilai harus lebih besar daripada atau sama dengan <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Minggu <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">berhenti menampilkan teks tertutup</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Tingkat Tinggi)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Masukkan nilai yang valid. Bidang tersebut tidak lengkap atau memiliki tanggal yang tidak valid.</translation>
<translation id="3040011195152428237">tautan</translation>
<translation id="1014825444426747588">kosong</translation>
+<translation id="3356679314312413792">cari film mundur 30 detik</translation>
+<translation id="9050748414552849310">tampilkan teks tertutup</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detail</translation>
<translation id="8451268428117625855">Pilih file.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Minggu ini</translation>
<translation id="5966707198760109579">Minggu</translation>
+<translation id="2901282870647571346">status film saat ini</translation>
<translation id="2674318244760992338">footer</translation>
<translation id="8987927404178983737">Bulan</translation>
+<translation id="8115662671911883373">mulai menampilkan teks tertutup</translation>
<translation id="7364796246159120393">Pilih File</translation>
<translation id="2761667185364618470">Centang kotak ini jika Anda ingin melanjutkan.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Menit</translation>
+<translation id="819205353528511139">putar film dalam mode layar penuh</translation>
<translation id="8964020114565522021">Tarik file ke sini</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milidetik</translation>
<translation id="838869780401515933">centangi</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">batalkan centang</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation>
<translation id="2507943997699731163">Harap isi bidang ini.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">scrubber waktu film</translation>
<translation id="739024184232394898">Lainnya...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">keluar dari tampilan layar penuh</translation>
<translation id="5919473608089529604">Tidak dapat memuat plugin.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">suarakan</translation>
<translation id="6663448176199120256">Penelusuran Barusan</translation>
+<translation id="1020833440720551630">bisukan trek audio</translation>
<translation id="2597378329261239068">Dokumen ini dilindungi sandi. Masukkan sandi.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Pilih salah satu atau beberapa file.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Lainnya...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Pilih salah satu opsi berikut.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Konten HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">kontrol media</translation>
<translation id="2226276347425096477">Pendekkan teks ini menjadi <ph name="MAX_CHARACTERS"/> karakter atau kurang (saat ini Anda menggunakan <ph name="CURRENT_LENGTH"/> karakter).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">suarakan trek audio</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Memuat</translation>
<translation id="2908441821576996758">Masukkan daftar alamat email yang dipisahkan dengan koma.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">pilih</translation>
<translation id="7673697353781729403">Jam</translation>
<translation id="3450233048674729344">Nilai harus lebih kecil atau sama dengan <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">mundur 30 detik</translation>
<translation id="668171684555832681">Lainnya...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">jempol garis waktu film</translation>
+<translation id="5641012560118721995">jeda pemutaran</translation>
<translation id="1591562245178063882">Bulan ini</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktifkan</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> file</translation>
<translation id="6643016212128521049">Hapus</translation>
+<translation id="4851297395436456855">maju cepat</translation>
<translation id="1088086359088493902">Detik</translation>
<translation id="3934680773876859118">Gagal memuat dokumen PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">sisa waktu film dalam detik</translation>
+<translation id="6359256949422175976">jempol scrubber waktu film</translation>
<translation id="8597182159515967513">kepala</translation>
+<translation id="6843725295806269523">bisukan</translation>
+<translation id="2615751259741237794">kembalikan ke waktu nyata</translation>
<translation id="2653659639078652383">Kirim</translation>
<translation id="3732799496749320381">bb</translation>
+<translation id="4484359737905287537">balik cepat</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_it.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_it.xtb
index 4bf2fa6..7085778 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_it.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_it.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="it">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Altro...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">ritorna a tempo reale per filmato in streaming</translation>
<translation id="248395913932153421">Giorno</translation>
<translation id="6015796118275082299">Anno</translation>
<translation id="9186171386827445984">Caricamento del documento in corso: pagine <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/>...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Cancella ricerche recenti</translation>
+<translation id="7223624360433298498">tempo trascorso</translation>
<translation id="1171774979989969504">Inserisci un indirizzo email.</translation>
<translation id="709897737746224366">Rispetta il formato richiesto.</translation>
<translation id="5048533449481078685">indicatore elenco</translation>
<translation id="4202807286478387388">vai</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">riproduci</translation>
+<translation id="8785498733064193001">inizia riproduzione</translation>
+<translation id="7057186640035488495">tempo filmato</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="795667975304826397">Nessun file selezionato</translation>
+<translation id="1320012872283894746">cerca velocemente indietro</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pausa</translation>
+<translation id="6853785296079745596">nascondi sottotitoli</translation>
<translation id="1758486001363313524">Altro...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Questo è un indice di ricerca. Inserisci le parole chiave di ricerca:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">stato</translation>
+<translation id="658823671542763450">passa a schermo intero</translation>
+<translation id="7720026100085573005">tempo rimanente</translation>
<translation id="370665806235115550">Caricamento in corso...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="6845533974506654842">premi</translation>
<translation id="8244226242650769279">image map</translation>
<translation id="310520048233152454">Inserisci un URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">cerca velocemente in avanti</translation>
<translation id="4812940957355064477">Inserisci un numero.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Nessuna ricerca recente</translation>
<translation id="7263440858009898357">Seleziona un elemento nell'elenco.</translation>
+<translation id="901493112792887934">tempo attuale in secondi</translation>
<translation id="5164977714490026579">Il valore deve essere superiore o uguale a <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Settimana <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">interrompi la visualizzazione dei sottotitoli</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (alta qualità)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Inserisci un valore valido. Il campo è incompleto o presenta una data non valida.</translation>
<translation id="3040011195152428237">link</translation>
<translation id="1014825444426747588">vuoto</translation>
+<translation id="3356679314312413792">posiziona filmato indietro di 30 secondi</translation>
+<translation id="9050748414552849310">mostra sottotitoli</translation>
<translation id="4522570452068850558">Dettagli</translation>
<translation id="8451268428117625855">Seleziona un file.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Questa settimana</translation>
<translation id="5966707198760109579">Settimana</translation>
+<translation id="2901282870647571346">stato corrente del filmato</translation>
<translation id="2674318244760992338">piè di pagina</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mese</translation>
+<translation id="8115662671911883373">avvia la visualizzazione dei sottotitoli</translation>
<translation id="7364796246159120393">Scegli file</translation>
<translation id="2761667185364618470">Seleziona questa casella se intendi procedere.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuti</translation>
+<translation id="819205353528511139">riproduci filmato in modalità a schermo intero</translation>
<translation id="8964020114565522021">Trascina il file qui</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisecondi</translation>
<translation id="838869780401515933">seleziona</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">deseleziona</translation>
<translation id="2148716181193084225">Oggi</translation>
<translation id="2507943997699731163">Compila questo campo.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">dispositivo di scorrimento tempo filmato</translation>
<translation id="739024184232394898">Altro...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">esci da schermo intero</translation>
<translation id="5919473608089529604">Impossibile caricare il plug-in.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">riattiva audio</translation>
<translation id="6663448176199120256">Ricerche recenti</translation>
+<translation id="1020833440720551630">disattiva traccia audio</translation>
<translation id="2597378329261239068">Questo documento è protetto da password. Inserisci una password.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Seleziona uno o più file.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Altro...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Seleziona una di queste opzioni.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Contenuti HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">controllo contenuti multimediali</translation>
<translation id="2226276347425096477">Riduci questo testo a <ph name="MAX_CHARACTERS"/> caratteri o meno (attualmente stai utilizzando <ph name="CURRENT_LENGTH"/> caratteri).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">riattiva traccia audio</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Caricamento</translation>
<translation id="2908441821576996758">Inserisci un elenco di indirizzi email separati da virgola.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">seleziona</translation>
<translation id="7673697353781729403">Orario</translation>
<translation id="3450233048674729344">Il valore deve essere inferiore o uguale a <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">indietro di 30 secondi</translation>
<translation id="668171684555832681">Altro...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">cursore sequenza temporale filmato</translation>
+<translation id="5641012560118721995">sospendi riproduzione</translation>
<translation id="1591562245178063882">Questo mese</translation>
<translation id="6119846243427417423">attiva</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> file</translation>
<translation id="6643016212128521049">Cancella</translation>
+<translation id="4851297395436456855">avanzamento rapido</translation>
<translation id="1088086359088493902">Secondi</translation>
<translation id="3934680773876859118">Caricamento del documento PDF non riuscito</translation>
+<translation id="3632707345189162177">numero di secondi di filmato rimanenti</translation>
+<translation id="6359256949422175976">cursore dispositivo di scorrimento tempo filmato</translation>
<translation id="8597182159515967513">intestazione</translation>
+<translation id="6843725295806269523">disattiva audio</translation>
+<translation id="2615751259741237794">torna a tempo reale</translation>
<translation id="2653659639078652383">Invia</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">riavvolgimento rapido</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_iw.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_iw.xtb
index 0b4d094..a2c31fb 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_iw.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_iw.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="iw">
+<translation id="4763480195061959176">סרטוני וידאו</translation>
<translation id="5843503607508392247">אחר...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">החזר סרט בהזרמה לזמן אמת</translation>
<translation id="248395913932153421">יום</translation>
<translation id="6015796118275082299">שנה</translation>
<translation id="9186171386827445984">טוען מסמך: דפים <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/>/<ph name="PAGE_NUMBER"/>...</translation>
<translation id="1235745349614807883">הסר חיפושים אחרונים</translation>
+<translation id="7223624360433298498">זמן שחלף</translation>
<translation id="1171774979989969504">הזן כתובת דוא&quot;ל.</translation>
<translation id="709897737746224366">התאם את הפורמט המבוקש.</translation>
<translation id="5048533449481078685">סמן רשימה</translation>
<translation id="4202807286478387388">קפוץ</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">הפעל</translation>
+<translation id="8785498733064193001">התחל בהפעלה</translation>
+<translation id="7057186640035488495">משך הסרט</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">לא נבחר קובץ</translation>
+<translation id="1320012872283894746">הרץ במהירות אחורה</translation>
+<translation id="7789962463072032349">השהה</translation>
+<translation id="6853785296079745596">הסתר כתוביות סגורות</translation>
<translation id="1758486001363313524">אחר...</translation>
<translation id="8141602879876242471">זהו אינדקס שניתן לבצע בו חיפוש. הזן מילות מפתח לחיפוש:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">מצב</translation>
+<translation id="658823671542763450">היכנס למסך מלא</translation>
+<translation id="7720026100085573005">זמן שנותר</translation>
<translation id="370665806235115550">טוען...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">אודיו</translation>
<translation id="6845533974506654842">לחץ</translation>
<translation id="8244226242650769279">מפת תמונות</translation>
<translation id="310520048233152454">הזן כתובת אתר.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">הרץ קדימה במהירות</translation>
<translation id="4812940957355064477">הזן מספר.</translation>
<translation id="2548326553472216322">אין חיפושים אחרונים</translation>
<translation id="7263440858009898357">בחר פריט מהרשימה.</translation>
+<translation id="901493112792887934">זמן נוכחי בשניות</translation>
<translation id="5164977714490026579">הערך חייב להיות גדול מ-<ph name="MINIMUM"/> או שווה לו.</translation>
<translation id="2247351761944213033">שבוע <ph name="WEEKNUMBER"/>‏, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">הפסק להציג כתוביות סגורות</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (High Grade)</translation>
<translation id="3075154866155599887">הזן ערך חוקי. השדה ריק או שהוא מכיל תאריך לא חוקי.</translation>
<translation id="3040011195152428237">קישור</translation>
<translation id="1014825444426747588">ריק</translation>
+<translation id="3356679314312413792">הרץ את הסרט אחורה 30 שניות</translation>
+<translation id="9050748414552849310">הצג כתוביות סגורות</translation>
<translation id="4522570452068850558">פרטים</translation>
<translation id="8451268428117625855">בחר קובץ.</translation>
<translation id="8117451130807776954">השבוע</translation>
<translation id="5966707198760109579">שבוע</translation>
+<translation id="2901282870647571346">מצב סרט נוכחי</translation>
<translation id="2674318244760992338">כותרת תחתונה</translation>
<translation id="8987927404178983737">חודש</translation>
+<translation id="8115662671911883373">התחל להציג כתוביות סגורות</translation>
<translation id="7364796246159120393">בחר קובץ</translation>
<translation id="2761667185364618470">סמן תיבה זו אם אתה רוצה להמשיך.</translation>
<translation id="8534579021159131403">דקות</translation>
+<translation id="819205353528511139">הפעל את הסרט במצב מסך מלא</translation>
<translation id="8964020114565522021">גרור את הקובץ לכאן</translation>
<translation id="4103419683916926126">אלפיות שנייה</translation>
<translation id="838869780401515933">סמן</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">בטל סימון</translation>
<translation id="2148716181193084225">היום</translation>
<translation id="2507943997699731163">מלא שדה זה.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">מסתיר משך סרט</translation>
<translation id="739024184232394898">אחר...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">צא ממסך מלא</translation>
<translation id="5919473608089529604">לא היתה אפשרות לטעון את הפלאגין.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">בטל השתקה</translation>
<translation id="6663448176199120256">חיפושים אחרונים</translation>
+<translation id="1020833440720551630">השתק רצועת אודיו</translation>
<translation id="2597378329261239068">מסמך זה מוגן באמצעות סיסמה. הזן סיסמה.</translation>
<translation id="5466621249238537318">בחר קובץ אחד או יותר.</translation>
<translation id="9132465097189459683">אחר...</translation>
<translation id="8750798805984357768">בחר אחת מהאפשרויות הבאות.</translation>
<translation id="7740050170769002709">תוכן HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">פקד חצים</translation>
+<translation id="8541249477527128034">שליטה במדיה</translation>
<translation id="2226276347425096477">קצר טקסט זה ל-<ph name="MAX_CHARACTERS"/> תווים או פחות (אתה משתמש כעת ב-<ph name="CURRENT_LENGTH"/> תווים).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">בטל השתקה של רצועת אודיו</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">טוען</translation>
<translation id="2908441821576996758">הזן רשימה של כתובות דוא&quot;ל המופרדות באמצעות פסיקים.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">בחר</translation>
<translation id="7673697353781729403">שעות</translation>
<translation id="3450233048674729344">הערך חייב להיות קטן מ-<ph name="MAXIMUM"/> או שווה לו.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">חזור אחורה 30 שניות</translation>
<translation id="668171684555832681">אחר...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">תמונה ממוזערת של משך סרט</translation>
+<translation id="5641012560118721995">השהה הפעלה</translation>
<translation id="1591562245178063882">החודש</translation>
<translation id="6119846243427417423">הפעל</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> קבצים</translation>
<translation id="6643016212128521049">נקה</translation>
+<translation id="4851297395436456855">הרץ קדימה</translation>
<translation id="1088086359088493902">שניות</translation>
<translation id="3934680773876859118">הטעינה של מסמך PDF נכשלה</translation>
+<translation id="3632707345189162177">מספר שניות שנותרו עד לסיום הסרט</translation>
+<translation id="6359256949422175976">תמונה ממוזערת של מסתיר זמן סרט</translation>
<translation id="8597182159515967513">כותרת</translation>
+<translation id="6843725295806269523">השתק</translation>
+<translation id="2615751259741237794">חזור לזמן אמת</translation>
<translation id="2653659639078652383">שלח</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">הרץ אחורה</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ja.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ja.xtb
index 081b2ee..a9c1f16 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ja.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ja.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ja">
+<translation id="4763480195061959176">動画</translation>
<translation id="5843503607508392247">その他...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">ストリーミング映画をリアル タイムに戻す</translation>
<translation id="248395913932153421">日</translation>
<translation id="6015796118275082299">年</translation>
<translation id="9186171386827445984">ドキュメントの読み込み中: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> ページ...</translation>
<translation id="1235745349614807883">最近の検索履歴を消去</translation>
+<translation id="7223624360433298498">経過時間</translation>
<translation id="1171774979989969504">メール アドレスを入力してください。</translation>
<translation id="709897737746224366">指定されている形式で入力してください。</translation>
<translation id="5048533449481078685">リスト マーカー</translation>
<translation id="4202807286478387388">ジャンプ</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">再生</translation>
+<translation id="8785498733064193001">再生を開始</translation>
+<translation id="7057186640035488495">上映時間</translation>
<translation id="8199524924445686405"> 年 </translation>
<translation id="795667975304826397">選択されていません</translation>
+<translation id="1320012872283894746">シークで巻き戻し</translation>
+<translation id="7789962463072032349">一時停止</translation>
+<translation id="6853785296079745596">クローズド キャプションを非表示</translation>
<translation id="1758486001363313524">その他...</translation>
<translation id="8141602879876242471">このインデックスは検索できます。キーワードを入力してください:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">ステータス</translation>
+<translation id="658823671542763450">全画面表示</translation>
+<translation id="7720026100085573005">残り時間</translation>
<translation id="370665806235115550">読み込み中...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">音声</translation>
<translation id="6845533974506654842">押す</translation>
<translation id="8244226242650769279">イメージ マップ</translation>
<translation id="310520048233152454">URL を入力してください。</translation>
+<translation id="9039488204461337220">シークで早送り</translation>
<translation id="4812940957355064477">数字を入力してください。</translation>
<translation id="2548326553472216322">最近の検索はありません</translation>
<translation id="7263440858009898357">リスト内の項目を選択してください。</translation>
+<translation id="901493112792887934">現在の時間(秒単位)</translation>
<translation id="5164977714490026579">値は <ph name="MINIMUM"/> 以上にする必要があります。</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="YEAR"/>年第<ph name="WEEKNUMBER"/>週</translation>
+<translation id="7740016676195725605">クローズド キャプションの表示を終了</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (高)</translation>
<translation id="3075154866155599887">有効な値を入力してください。フィールドの入力が不完全か、日付が無効です。</translation>
<translation id="3040011195152428237">リンク</translation>
<translation id="1014825444426747588">空白</translation>
+<translation id="3356679314312413792">30 秒前までシーク</translation>
+<translation id="9050748414552849310">クローズド キャプションを表示</translation>
<translation id="4522570452068850558">詳細</translation>
<translation id="8451268428117625855">ファイルを選択してください。</translation>
<translation id="8117451130807776954">今週</translation>
<translation id="5966707198760109579">週</translation>
+<translation id="2901282870647571346">現在の映画のステータス</translation>
<translation id="2674318244760992338">フッター</translation>
<translation id="8987927404178983737">月</translation>
+<translation id="8115662671911883373">クローズド キャプションの表示を開始</translation>
<translation id="7364796246159120393">ファイルを選択</translation>
<translation id="2761667185364618470">次に進むにはこのチェックボックスをオンにしてください。</translation>
<translation id="8534579021159131403">分</translation>
+<translation id="819205353528511139">全画面表示モードで再生</translation>
<translation id="8964020114565522021">ファイルをここにドラッグ</translation>
<translation id="4103419683916926126">ミリ秒</translation>
<translation id="838869780401515933">チェックを付ける</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">チェックを外す</translation>
<translation id="2148716181193084225">今日</translation>
<translation id="2507943997699731163">このフィールドを入力してください。</translation>
+<translation id="3785482301506746191">シークバー</translation>
<translation id="739024184232394898">その他...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">全画面表示を終了</translation>
<translation id="5919473608089529604">プラグインを読み込むことができませんでした。</translation>
+<translation id="5546461542133609677">ミュートを解除</translation>
<translation id="6663448176199120256">最近の検索</translation>
+<translation id="1020833440720551630">音声トラックをミュート</translation>
<translation id="2597378329261239068">このドキュメントはパスワードで保護されています。パスワードを入力してください。</translation>
<translation id="5466621249238537318">1 つ以上のファイルを選択してください。</translation>
<translation id="9132465097189459683">その他...</translation>
<translation id="8750798805984357768">これらのオプションから 1 つ選択してください。</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML コンテンツ</translation>
<translation id="6692633176391053278">ステッパー</translation>
+<translation id="8541249477527128034">メディア管理</translation>
<translation id="2226276347425096477">このテキストを半角 <ph name="MAX_CHARACTERS"/> 文字以下にしてください(現時点で半角 <ph name="CURRENT_LENGTH"/> 文字です)。</translation>
+<translation id="6101327004457443354">音声トラックのミュートを解除</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">読み込み中</translation>
<translation id="2908441821576996758">メール アドレスのカンマ区切りリストを入力してください。</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">選択</translation>
<translation id="7673697353781729403">時間</translation>
<translation id="3450233048674729344">値は <ph name="MAXIMUM"/> 以下にする必要があります。</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 秒戻る</translation>
<translation id="668171684555832681">その他...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">タイムラインのサムネイル</translation>
+<translation id="5641012560118721995">再生を一時停止</translation>
<translation id="1591562245178063882">今月</translation>
<translation id="6119846243427417423">アクティブにする</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ファイル</translation>
<translation id="6643016212128521049">クリア</translation>
+<translation id="4851297395436456855">早送り</translation>
<translation id="1088086359088493902">秒</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF ドキュメントを読み込むことができませんでした</translation>
+<translation id="3632707345189162177">残り時間(秒)</translation>
+<translation id="6359256949422175976">シークバーのサムネイル</translation>
<translation id="8597182159515967513">見出し</translation>
+<translation id="6843725295806269523">ミュート</translation>
+<translation id="2615751259741237794">リアル タイムに戻る</translation>
<translation id="2653659639078652383">送信</translation>
<translation id="3732799496749320381">月</translation>
+<translation id="4484359737905287537">巻き戻し</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_kn.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_kn.xtb
index 70fdac4..c4b2d2a 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_kn.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_kn.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="kn">
+<translation id="4763480195061959176">ವೀಡಿಯೊ</translation>
<translation id="5843503607508392247">ಇತರೆ...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">ಸ್ಟ್ರೀಮಿಂಗ್ ಚಲನಚಿತ್ರವನ್ನು ನೈಜ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಿ</translation>
<translation id="248395913932153421">ದಿನ</translation>
<translation id="6015796118275082299">ವರ್ಷ</translation>
<translation id="9186171386827445984">ಲೋಡಿಂಗ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> ಪುಟಗಳು...</translation>
<translation id="1235745349614807883">ಇತ್ತೀಚಿನ ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</translation>
+<translation id="7223624360433298498">ಕಳೆದುಹೋದ ಸಮಯ</translation>
<translation id="1171774979989969504">ದಯವಿಟ್ಟು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.</translation>
<translation id="709897737746224366">ದಯವಿಟ್ಟು ವಿನಂತಿಸಿದ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ.</translation>
<translation id="5048533449481078685">ಪಟ್ಟಿ ಗುರುತು</translation>
<translation id="4202807286478387388">ಹಾರು</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ</translation>
+<translation id="8785498733064193001">ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</translation>
+<translation id="7057186640035488495">ಚಲನಚಿತ್ರ ಸಮಯ</translation>
<translation id="8199524924445686405">ವವವವ</translation>
<translation id="795667975304826397">ಯಾವುದೇ ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ</translation>
+<translation id="1320012872283894746">ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಪಡೆಯಿರಿ</translation>
+<translation id="7789962463072032349">ವಿರಾಮ</translation>
+<translation id="6853785296079745596">ಮುಚ್ಚಿರುವ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ</translation>
<translation id="1758486001363313524">ಇತರೆ...</translation>
<translation id="8141602879876242471">ಇದು ಹುಡುಕಾಡಬಹುದಾದ ಸೂಚಿಕೆ ಹುಡುಕಾಟ ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">ಸ್ಥಿತಿ</translation>
+<translation id="658823671542763450">ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ನಮೂದಿಸು</translation>
+<translation id="7720026100085573005">ಉಳಿದಿರುವ ಸಮಯ</translation>
<translation id="370665806235115550">ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">ಆಡಿಯೋ</translation>
<translation id="6845533974506654842">ಒತ್ತಿ</translation>
<translation id="8244226242650769279">ಇಮೇಜ್ ನಕ್ಷೆ</translation>
<translation id="310520048233152454">ದಯವಿಟ್ಟು URL ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಮುಂದೆ ಪಡೆಯಿರಿ</translation>
<translation id="4812940957355064477">ದಯವಿಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.</translation>
<translation id="2548326553472216322">ಇತ್ತೀಚಿನ ಹುಡುಕಾಟಗಳು ಇಲ್ಲ</translation>
<translation id="7263440858009898357">ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಐಟಂ ಅನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.</translation>
+<translation id="901493112792887934">ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಮಯ</translation>
<translation id="5164977714490026579">ಮೌಲ್ಯವು <ph name="MINIMUM"/> ಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರಬೇಕು ಅಥವಾ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು.</translation>
<translation id="2247351761944213033">ವಾರ <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">ಮುಚ್ಚಲಾಗಿರುವ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (ಉನ್ನತ ಶ್ರೇಣಿ)</translation>
<translation id="3075154866155599887">ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಕ್ಷೇತ್ರವು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಅಮಾನ್ಯ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.</translation>
<translation id="3040011195152428237">ಲಿಂಕ್</translation>
<translation id="1014825444426747588">ಖಾಲಿ</translation>
+<translation id="3356679314312413792">ಚಲನಚಿತ್ರವನ್ನು 30 ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಪಡೆಯಿರಿ</translation>
+<translation id="9050748414552849310">ಮುಚ್ಚಿರುವ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ</translation>
<translation id="4522570452068850558">ವಿವರಗಳು</translation>
<translation id="8451268428117625855">ದಯವಿಟ್ಟು ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.</translation>
<translation id="8117451130807776954">ಈ ವಾರ</translation>
<translation id="5966707198760109579">ವಾರ</translation>
+<translation id="2901282870647571346">ಪ್ರಸ್ತುತ ಚಲನಚಿತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿ</translation>
<translation id="2674318244760992338">ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿ</translation>
<translation id="8987927404178983737">ತಿಂಗಳು</translation>
+<translation id="8115662671911883373">ಮುಚ್ಚಲಾಗಿರುವ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</translation>
<translation id="7364796246159120393">ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ</translation>
<translation id="2761667185364618470">ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಬೇಕಾದರೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.</translation>
<translation id="8534579021159131403">ನಿಮಿಷಗಳು</translation>
+<translation id="819205353528511139">ಪೂರ್ಣ ಪರದೆಯ ಮೋಡ್‌‌ನಲ್ಲಿ ಚಲನಚಿತ್ರವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ</translation>
<translation id="8964020114565522021">ಇಲ್ಲಿ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ</translation>
<translation id="4103419683916926126">ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳು</translation>
<translation id="838869780401515933">ಪರಿಶೀಲಿಸು</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಡಿ</translation>
<translation id="2148716181193084225">ಇಂದು</translation>
<translation id="2507943997699731163">ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">ಚಲನಚಿತ್ರ ಸಮಯ ಸ್ಕ್ರಬ್ಬರ್</translation>
<translation id="739024184232394898">ಇತರೆ...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">ಪೂರ್ಣಪರದೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು</translation>
<translation id="5919473608089529604">ಪ್ಲಗ್-ಇನ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡು</translation>
<translation id="6663448176199120256">ಇತ್ತೀಚಿನ ಹುಡುಕಾಟಗಳು</translation>
+<translation id="1020833440720551630">ಆಡಿಯೋ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡು</translation>
<translation id="2597378329261239068">ಈ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ನಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.</translation>
<translation id="5466621249238537318">ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.</translation>
<translation id="9132465097189459683">ಇತರೆ...</translation>
<translation id="8750798805984357768">ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಆರಿಸಿ.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML ವಿಷಯ</translation>
<translation id="6692633176391053278">ಸ್ಟೀಪರ್</translation>
+<translation id="8541249477527128034">ಮಾಧ್ಯಮ ನಿಯಂತ್ರಣ</translation>
<translation id="2226276347425096477">ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಪಠ್ಯವನ್ನು <ph name="MAX_CHARACTERS"/> ಅಕ್ಷರಗಳಿಗೆ ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕಿಂತಲೂ ಕಡಿಮೆಗೆ ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಿ (ನೀವು ಪ್ರಸ್ತುತವಾಗಿ <ph name="CURRENT_LENGTH"/> ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">ಆಡಿಯೋ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡು</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ</translation>
<translation id="2908441821576996758">ದಯವಿಟ್ಟು ಅಲ್ಪ ವಿರಾಮದಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಿದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ</translation>
<translation id="7673697353781729403">ಗಂಟೆಗಳು</translation>
<translation id="3450233048674729344">ಮೌಲ್ಯವು <ph name="MAXIMUM"/> ಕ್ಕೆ ಸಮನಾಗಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕಿಂತಲೂ ಕಡಿಮೆ ಆಗಿರಬಹುದು.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿ</translation>
<translation id="668171684555832681">ಇತರೆ...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">ಚಲನಚಿತ್ರ ಸಮಯಮಿತಿಯ ಥಂಬ್‌</translation>
+<translation id="5641012560118721995">ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸು</translation>
<translation id="1591562245178063882">ಈ ತಿಂಗಳು</translation>
<translation id="6119846243427417423">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ಫೈಲ್‌ಗಳು</translation>
<translation id="6643016212128521049">ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</translation>
+<translation id="4851297395436456855">ವೇಗವಾಗಿ ಮುಂದಕ್ಕೆ</translation>
<translation id="1088086359088493902">ಸೆಕೆಂಡುಗಳು</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
+<translation id="3632707345189162177">ಚಲನಚಿತ್ರ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಸೆಕುಂಡುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ</translation>
+<translation id="6359256949422175976">ಚಲನಚಿತ್ರ ಸಮಯ ಸ್ಕ್ರಬ್ಬರ್ ಥಂಬ್</translation>
<translation id="8597182159515967513">ಶೀರ್ಷಿಕೆ</translation>
+<translation id="6843725295806269523">ಮ್ಯೂಟ್</translation>
+<translation id="2615751259741237794">ನೈಜ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗು</translation>
<translation id="2653659639078652383">ಸಲ್ಲಿಸು</translation>
<translation id="3732799496749320381">ಮಿಮೀ</translation>
+<translation id="4484359737905287537">ವೇಗವಾಗಿ ಹಿಂದಕ್ಕೆ</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ko.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ko.xtb
index c98ff67..8a06301 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ko.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ko.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ko">
+<translation id="4763480195061959176">동영상</translation>
<translation id="5843503607508392247">다른 시간...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">스트리밍 영화를 실시간 방송으로 되돌리기</translation>
<translation id="248395913932153421">일</translation>
<translation id="6015796118275082299">연도</translation>
<translation id="9186171386827445984">문서 로드 중: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/>페이지</translation>
<translation id="1235745349614807883">최근 검색 삭제</translation>
+<translation id="7223624360433298498">경과 시간</translation>
<translation id="1171774979989969504">이메일 주소를 입력하세요.</translation>
<translation id="709897737746224366">요청한 형식과 일치시키세요.</translation>
<translation id="5048533449481078685">목록 표시기</translation>
<translation id="4202807286478387388">건너뛰기</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">재생</translation>
+<translation id="8785498733064193001">재생 시작</translation>
+<translation id="7057186640035488495">영화 시간</translation>
<translation id="8199524924445686405">연도</translation>
<translation id="795667975304826397">선택된 파일 없음</translation>
+<translation id="1320012872283894746">뒤로 빠르게 탐색</translation>
+<translation id="7789962463072032349">일시중지</translation>
+<translation id="6853785296079745596">캡션 숨기기</translation>
<translation id="1758486001363313524">다른 일자...</translation>
<translation id="8141602879876242471">이것은 검색 색인합니다. 검색 키워드 입력:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">상태</translation>
+<translation id="658823671542763450">전체화면 열기</translation>
+<translation id="7720026100085573005">남은 시간</translation>
<translation id="370665806235115550">로드 중...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">오디오</translation>
<translation id="6845533974506654842">누르기</translation>
<translation id="8244226242650769279">이미지 지도</translation>
<translation id="310520048233152454">URL을 입력하세요.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">앞으로 빠르게 탐색</translation>
<translation id="4812940957355064477">숫자를 입력하세요.</translation>
<translation id="2548326553472216322">최근 수행된 검색 없음</translation>
<translation id="7263440858009898357">목록에서 항목을 선택하세요.</translation>
+<translation id="901493112792887934">현재 시간(초)</translation>
<translation id="5164977714490026579">값은 <ph name="MINIMUM"/> 이상이어야 합니다.</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="YEAR"/>, <ph name="WEEKNUMBER"/>번째 주</translation>
+<translation id="7740016676195725605">캡션 표시 중지</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048(높은 등급)</translation>
<translation id="3075154866155599887">유효한 값을 입력하세요. 입력을 완료하지 않았거나 날짜가 잘못되었습니다.</translation>
<translation id="3040011195152428237">링크</translation>
<translation id="1014825444426747588">비어 있음</translation>
+<translation id="3356679314312413792">30초 뒤로 영화 탐색</translation>
+<translation id="9050748414552849310">캡션 표시</translation>
<translation id="4522570452068850558">세부정보</translation>
<translation id="8451268428117625855">파일을 선택하세요.</translation>
<translation id="8117451130807776954">이번 주</translation>
<translation id="5966707198760109579">주</translation>
+<translation id="2901282870647571346">현재 영화 상태</translation>
<translation id="2674318244760992338">바닥글</translation>
<translation id="8987927404178983737">월</translation>
+<translation id="8115662671911883373">캡션 표시 시작</translation>
<translation id="7364796246159120393">파일 선택</translation>
<translation id="2761667185364618470">계속하려면 이 확인란을 선택하세요.</translation>
<translation id="8534579021159131403">분</translation>
+<translation id="819205353528511139">전체화면 모드로 영화 재생</translation>
<translation id="8964020114565522021">여기로 파일 드래그</translation>
<translation id="4103419683916926126">밀리초</translation>
<translation id="838869780401515933">선택</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">선택취소</translation>
<translation id="2148716181193084225">오늘</translation>
<translation id="2507943997699731163">이 입력란을 작성하세요.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">영화 시간 스크러버</translation>
<translation id="739024184232394898">다른 주...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">전체화면 닫기</translation>
<translation id="5919473608089529604">플러그인을 로드할 수 없습니다.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">음소거 해제</translation>
<translation id="6663448176199120256">최근 수행된 검색</translation>
+<translation id="1020833440720551630">오디오 트랙 음소거</translation>
<translation id="2597378329261239068">문서가 비밀번호로 보호되고 있습니다. 비밀번호를 입력하세요.</translation>
<translation id="5466621249238537318">파일을 한 개 이상 선택하세요.</translation>
<translation id="9132465097189459683">다른 달...</translation>
<translation id="8750798805984357768">다음 옵션 중 하나를 선택하세요.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML 콘텐츠</translation>
<translation id="6692633176391053278">증감자</translation>
+<translation id="8541249477527128034">미디어 컨트롤</translation>
<translation id="2226276347425096477">이 텍스트를 <ph name="MAX_CHARACTERS"/>자 이하로 줄이세요(현재 <ph name="CURRENT_LENGTH"/>자 사용 중).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">오디오 트랙 음소거 해제</translation>
<translation id="1822429046913737220">오전/오후</translation>
<translation id="1639239467298939599">로드 중</translation>
<translation id="2908441821576996758">이메일 주소를 쉼표로 구분하여 입력하세요.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">선택</translation>
<translation id="7673697353781729403">시간</translation>
<translation id="3450233048674729344">값은 <ph name="MAXIMUM"/> 이하여야 합니다.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30초 뒤로</translation>
<translation id="668171684555832681">기타...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">영화 타임라인 썸</translation>
+<translation id="5641012560118721995">재생 일시중지</translation>
<translation id="1591562245178063882">이번 달</translation>
<translation id="6119846243427417423">활성화</translation>
<translation id="8444882422881193423">파일 <ph name="NUMBER_OF_FILES"/>개</translation>
<translation id="6643016212128521049">삭제</translation>
+<translation id="4851297395436456855">빨리 감기</translation>
<translation id="1088086359088493902">초</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF 문서를 로드하지 못했습니다.</translation>
+<translation id="3632707345189162177">영화 남은 시간(초)</translation>
+<translation id="6359256949422175976">영화 시간 스크러버 썸</translation>
<translation id="8597182159515967513">항목</translation>
+<translation id="6843725295806269523">음소거</translation>
+<translation id="2615751259741237794">실시간 방송으로 돌아가기</translation>
<translation id="2653659639078652383">제출</translation>
<translation id="3732799496749320381">월</translation>
+<translation id="4484359737905287537">역방향으로 빨리 감기</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_lt.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_lt.xtb
index 5f004b3..1f93a2c 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_lt.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_lt.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="lt">
+<translation id="4763480195061959176">vaizdo įrašas</translation>
<translation id="5843503607508392247">Kita...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">transliuojamą vaizdo įrašą grąžinti į realųjį laiką</translation>
<translation id="248395913932153421">Diena</translation>
<translation id="6015796118275082299">Metai</translation>
<translation id="9186171386827445984">Įkeliamas dokumentas: <ph name="PAGE_NUMBER"/> / <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> psl...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Išvalyti pastarąsias paieškas</translation>
+<translation id="7223624360433298498">praėjęs laikas</translation>
<translation id="1171774979989969504">Įveskite el. pašto adresą.</translation>
<translation id="709897737746224366">Priderinkite reikalaujamą formatą.</translation>
<translation id="5048533449481078685">sąrašo žymeklis</translation>
<translation id="4202807286478387388">peršokti</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">paleisti</translation>
+<translation id="8785498733064193001">pradėti atkūrimą</translation>
+<translation id="7057186640035488495">filmo laikas</translation>
<translation id="8199524924445686405">mmmm</translation>
<translation id="795667975304826397">Nepasirinktas joks failas</translation>
+<translation id="1320012872283894746">greitai eiti atgal</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pristabdyti</translation>
+<translation id="6853785296079745596">slėpti uždaras antraštes</translation>
<translation id="1758486001363313524">Kita...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Tai yra ieškotinas indeksas. Įveskite paieškos raktinių žodžių:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">būsena</translation>
+<translation id="658823671542763450">įjungti viso ekrano režimą</translation>
+<translation id="7720026100085573005">likęs laikas</translation>
<translation id="370665806235115550">Įkeliama...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">garso įrašas</translation>
<translation id="6845533974506654842">paspausti</translation>
<translation id="8244226242650769279">paveikslėlio žemėlapis</translation>
<translation id="310520048233152454">Įveskite URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">greitai eiti pirmyn</translation>
<translation id="4812940957355064477">Įveskite skaičių.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Pastaruoju metu paieškų nevykdyta</translation>
<translation id="7263440858009898357">Pasirinkite sąraše pateiktą elementą.</translation>
+<translation id="901493112792887934">dabartinis laikas sekundėmis</translation>
<translation id="5164977714490026579">Vertė turi būti <ph name="MINIMUM"/> arba didesnė.</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="YEAR"/> m. <ph name="WEEKNUMBER"/> sav.</translation>
+<translation id="7740016676195725605">nebepateikti uždarų antraščių</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Aukšto laipsnio)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Įveskite tinkamą vertę. Laukas užpildytas nevisiškai arba įvesta netinkama data.</translation>
<translation id="3040011195152428237">nuoroda</translation>
<translation id="1014825444426747588">tuščia</translation>
+<translation id="3356679314312413792">atsukti filmą atgal 30 sek.</translation>
+<translation id="9050748414552849310">rodyti uždaras antraštes</translation>
<translation id="4522570452068850558">Išsami informacija</translation>
<translation id="8451268428117625855">Pasirinkite failą.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Ši savaitė</translation>
<translation id="5966707198760109579">Savaitė</translation>
+<translation id="2901282870647571346">dabartinė filmo būsena</translation>
<translation id="2674318244760992338">poraštė</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mėnuo</translation>
+<translation id="8115662671911883373">pateikti uždaras antraštes</translation>
<translation id="7364796246159120393">Pasirinkti failą</translation>
<translation id="2761667185364618470">Jei norite tęsti, pažymėkite šį laukelį.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutės</translation>
+<translation id="819205353528511139">paleisti filmą viso ekrano režimu</translation>
<translation id="8964020114565522021">Vilkite failą čia</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekundės</translation>
<translation id="838869780401515933">tikrinti</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">Nuimti žymėjimą</translation>
<translation id="2148716181193084225">Šiandien</translation>
<translation id="2507943997699731163">Užpildykite šį lauką.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">filmo laiko valdiklis</translation>
<translation id="739024184232394898">Kita...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">išeiti iš viso ekrano režimo</translation>
<translation id="5919473608089529604">Nepavyko įkelti papildinio.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">įjungti garsą</translation>
<translation id="6663448176199120256">Naujausios paieškos</translation>
+<translation id="1020833440720551630">nutildyti garso įrašo takelį</translation>
<translation id="2597378329261239068">Šis dokumentas apsaugotas slaptažodžiu. Įveskite slaptažodį.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Pasirinkite bent vieną failą.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Kita...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Pasirinkite vieną iš šių parinkčių.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML turinys</translation>
<translation id="6692633176391053278">ėjimo aukštyn / žemyn valdiklis</translation>
+<translation id="8541249477527128034">medijos valdiklis</translation>
<translation id="2226276347425096477">Sutrumpinkite šį tekstą iki <ph name="MAX_CHARACTERS"/> simb. ar mažiau (šiuo metu naudojate <ph name="CURRENT_LENGTH"/> simb.).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">įjungti garso įrašo takelio garsą</translation>
<translation id="1822429046913737220">iki pietų / po pietų</translation>
<translation id="1639239467298939599">Įkeliama</translation>
<translation id="2908441821576996758">Įveskite kableliais atskirtą el. pašto adresų sąrašą.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">pasirinkti</translation>
<translation id="7673697353781729403">Valandos</translation>
<translation id="3450233048674729344">Vertė turi būti <ph name="MAXIMUM"/> arba mažesnė.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">atgal 30 sek.</translation>
<translation id="668171684555832681">Kita...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">filmo laiko juostos miniatiūra</translation>
+<translation id="5641012560118721995">pristabdyti atkūrimą</translation>
<translation id="1591562245178063882">Šis mėnuo</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktyvinti</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> failai (-ų)</translation>
<translation id="6643016212128521049">Išvalyti</translation>
+<translation id="4851297395436456855">sukti pirmyn</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekundės</translation>
<translation id="3934680773876859118">Nepavyko įkelti PDF dokumento</translation>
+<translation id="3632707345189162177">likusių filmo sekundžių skaičius</translation>
+<translation id="6359256949422175976">filmo laiko valdiklio miniatiūra</translation>
<translation id="8597182159515967513">antraštė</translation>
+<translation id="6843725295806269523">nutildyti</translation>
+<translation id="2615751259741237794">grįžti į realųjį laiką</translation>
<translation id="2653659639078652383">Pateikti</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">sukti atgal</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_lv.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_lv.xtb
index f37e7bb..9eea8e8 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_lv.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_lv.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="lv">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Cits...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">atsākt filmas straumēšanu reāllaikā</translation>
<translation id="248395913932153421">Diena</translation>
<translation id="6015796118275082299">Gads</translation>
<translation id="9186171386827445984">Notiek dokumenta ielāde: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> lappuses...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Dzēst nesenos meklējumus</translation>
+<translation id="7223624360433298498">pagājušais laiks</translation>
<translation id="1171774979989969504">Ievadiet e-pasta adresi.</translation>
<translation id="709897737746224366">Pieskaņojiet vērtību prasītajam formātam.</translation>
<translation id="5048533449481078685">sarakstu marķieris</translation>
<translation id="4202807286478387388">lekt</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">atskaņot</translation>
+<translation id="8785498733064193001">sākt atskaņošanu</translation>
+<translation id="7057186640035488495">filmas laiks</translation>
<translation id="8199524924445686405">gggg</translation>
<translation id="795667975304826397">Nav izvēlēts neviens fails</translation>
+<translation id="1320012872283894746">ātri pārtīt atpakaļ</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pauzēt</translation>
+<translation id="6853785296079745596">slēpt slēgtos parakstus</translation>
<translation id="1758486001363313524">Cits...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Šis ir indekss ar meklēšanas iespējām. Ievadīt meklēšanas atslēgvārdus:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">statuss</translation>
+<translation id="658823671542763450">atvērt pilnekrāna režīmā</translation>
+<translation id="7720026100085573005">atlikušais laiks</translation>
<translation id="370665806235115550">Notiek ielāde...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="6845533974506654842">nospiest</translation>
<translation id="8244226242650769279">attēlu karte</translation>
<translation id="310520048233152454">Ievadiet URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">ātri pārtīt uz priekšu</translation>
<translation id="4812940957355064477">Lūdzu, ievadiet skaitli.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Nav nesenu meklējumu</translation>
<translation id="7263440858009898357">Atlasiet vienumu sarakstā.</translation>
+<translation id="901493112792887934">pašreizējais laiks sekundēs</translation>
<translation id="5164977714490026579">Vērtībai ir jābūt lielākai vai vienādai ar <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER"/>. nedēļa, <ph name="YEAR"/>. gads</translation>
+<translation id="7740016676195725605">apturēt slēgto parakstu rādīšanu</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Augsta Atzīme)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Lūdzu, ievadiet derīgu vērtību. Šis lauks nav pabeigts, vai tajā ir norādīts nederīgs datums.</translation>
<translation id="3040011195152428237">saite</translation>
<translation id="1014825444426747588">tukšs</translation>
+<translation id="3356679314312413792">pārtīt filmu atpakaļ par 30 sekundēm</translation>
+<translation id="9050748414552849310">rādīt slēgtos parakstus</translation>
<translation id="4522570452068850558">Informācija</translation>
<translation id="8451268428117625855">Lūdzu, atlasiet failu.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Šī nedēļa</translation>
<translation id="5966707198760109579">Nedēļa</translation>
+<translation id="2901282870647571346">pašreizējais filmas statuss</translation>
<translation id="2674318244760992338">kājene</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mēnesis</translation>
+<translation id="8115662671911883373">sākt slēgto parakstu rādīšanu</translation>
<translation id="7364796246159120393">Izvēlieties failu</translation>
<translation id="2761667185364618470">Lai turpinātu, atzīmējiet šo izvēles rūtiņu.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minūtes</translation>
+<translation id="819205353528511139">atskaņot filmu pilnekrāna režīmā</translation>
<translation id="8964020114565522021">Ievelciet failu šeit</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekundes</translation>
<translation id="838869780401515933">prbaudt</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">neprbaudt</translation>
<translation id="2148716181193084225">Šodien</translation>
<translation id="2507943997699731163">Aizpildiet šo lauku.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">filmas laika slīdnis</translation>
<translation id="739024184232394898">Cits...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">iziet no pilnekrāna režīma</translation>
<translation id="5919473608089529604">Nevarēja ielādēt spraudni.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">rādīt</translation>
<translation id="6663448176199120256">Neseni meklējumi</translation>
+<translation id="1020833440720551630">izslēgt audio ieraksta skaņu</translation>
<translation id="2597378329261239068">Šis dokuments ir aizsargāts ar paroli. Lūdzu, ievadiet paroli.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Lūdzu, atlasiet vienu vai vairākus failus.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Cits...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Lūdzu, atlasiet vienu no šīm opcijām.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML saturs</translation>
<translation id="6692633176391053278">pārslēdzējs</translation>
+<translation id="8541249477527128034">multivides vadība</translation>
<translation id="2226276347425096477">Lūdzu, saīsiniet šo tekstu līdz <ph name="MAX_CHARACTERS"/> vai mazāk zīmēm (pašreiz tas ietver <ph name="CURRENT_LENGTH"/> rakstzīmes).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">ieslēgt audio ieraksta skaņu</translation>
<translation id="1822429046913737220">priekšpusdienā/pēcpusdienā</translation>
<translation id="1639239467298939599">Notiek ielāde</translation>
<translation id="2908441821576996758">Lūdzu, ievadiet ar komatu atdalītu e-pasta adrešu sarakstu.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">Atlasiet</translation>
<translation id="7673697353781729403">Stundas</translation>
<translation id="3450233048674729344">Vērtībai ir jābūt mazākai vai vienādai ar <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">atpakaļ par 30 sekundēm</translation>
<translation id="668171684555832681">Cits</translation>
+<translation id="6270583010843788609">filmas laika skalas sīktēls</translation>
+<translation id="5641012560118721995">pauzēt atskaņošanu</translation>
<translation id="1591562245178063882">Šis mēnesis</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktivizt</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> faili</translation>
<translation id="6643016212128521049">Notīrīt</translation>
+<translation id="4851297395436456855">pārtīt uz priekšu</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekundes</translation>
<translation id="3934680773876859118">Neizdevās ielādēt PDF dokumentu</translation>
+<translation id="3632707345189162177">atlikušais filmas laiks sekundēs</translation>
+<translation id="6359256949422175976">filmas laika skalas slīdņa sīktēls</translation>
<translation id="8597182159515967513">Virsraksts</translation>
+<translation id="6843725295806269523">izslēgt skaņu</translation>
+<translation id="2615751259741237794">atsākt reāllaikā</translation>
<translation id="2653659639078652383">Iesniegt</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">pārtīt atpakaļ</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ml.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ml.xtb
index 0e639b8..d8f1efe 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ml.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ml.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ml">
+<translation id="4763480195061959176">വീഡിയോ</translation>
<translation id="5843503607508392247">മറ്റുള്ളവ...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">സ്‌ട്രീമിംഗ് മൂവിയെ തൽസമയത്തിലേക്ക് മാറ്റുക</translation>
<translation id="248395913932153421">ദിവസം</translation>
<translation id="6015796118275082299">വര്‍ഷം</translation>
<translation id="9186171386827445984">പ്രമാണങ്ങള്‍ ലോഡുചെയ്യുന്നു: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> പേജുകള്‍...</translation>
<translation id="1235745349614807883">അടുത്തിടെയുള്ള തിരയലുകള്‍ മായ്ക്കുക</translation>
+<translation id="7223624360433298498">കഴിഞ്ഞ സമയം</translation>
<translation id="1171774979989969504">ദയവായി ഒരു ഇമെയില്‍ വിലാസം നല്‍കുക.</translation>
<translation id="709897737746224366">അഭ്യര്‍ത്ഥി ച്ചഫോര്‍മാറ്റ് ദയവായി പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക.</translation>
<translation id="5048533449481078685">പട്ടിക മാര്‍ക്കര്‍</translation>
<translation id="4202807286478387388">jump</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">പ്ലേ ചെയ്യുക</translation>
+<translation id="8785498733064193001">പ്ലേബാക്ക് ആരംഭിക്കുക</translation>
+<translation id="7057186640035488495">മൂവി ടൈം</translation>
<translation id="8199524924445686405">വർഷം</translation>
<translation id="795667975304826397">ഒരു ഫയലും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല</translation>
+<translation id="1320012872283894746">പെട്ടെന്ന് പിന്നോട്ട് പോകുക</translation>
+<translation id="7789962463072032349">താല്‍‌ക്കാലികമായി നിര്‍‌ത്തുക</translation>
+<translation id="6853785296079745596">അടച്ച അടിക്കുറിപ്പുകൾ മറയ്‌ക്കുക</translation>
<translation id="1758486001363313524">മറ്റുള്ളവ...</translation>
<translation id="8141602879876242471">ഇത് തിരയാവുന്ന സൂചികയാണ്. തിരയല്‍ കീവേഡുകള്‍ നല്‍കുക:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">നില</translation>
+<translation id="658823671542763450">പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീനിലേക്ക് പോവുക</translation>
+<translation id="7720026100085573005">അവശേഷിക്കുന്ന സമയം</translation>
<translation id="370665806235115550">ലോഡ്ചെയ്യുന്നു...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">ഓഡിയോ</translation>
<translation id="6845533974506654842">അമര്‍ത്തുക</translation>
<translation id="8244226242650769279">ഇമേജ് മാപ്പ്</translation>
<translation id="310520048233152454">ദയവായി ഒരു URL നല്‍കുക.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">പെട്ടെന്ന് മുന്നോട്ട് പോകുക</translation>
<translation id="4812940957355064477">ഒരു നമ്പർ നൽകുക.</translation>
<translation id="2548326553472216322">സമീപകാല തിരയലുകള്‍ ഇല്ല</translation>
<translation id="7263440858009898357">പട്ടികയിലെ ഒരു ഇനം ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
+<translation id="901493112792887934">നിലവിലെ സമയം നിമിഷങ്ങളിൽ</translation>
<translation id="5164977714490026579">മൂല്യം <ph name="MINIMUM"/> എന്നതില്‍ കൂടുതലോ സമമോ ആയിരിക്കണം.</translation>
<translation id="2247351761944213033">ആഴ്‌ച <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">അടച്ച അടിക്കുറിപ്പുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തുക</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (High Grade)</translation>
<translation id="3075154866155599887">ഒരു സാധുതയുള്ള മൂല്യം നൽകുക. ഫീൽഡ് പൂർണ്ണമല്ല അല്ലെങ്കിൽ അസാധുവായ തീയതിയിലുള്ളതാണ്.</translation>
<translation id="3040011195152428237">ലിങ്ക്</translation>
<translation id="1014825444426747588">ശൂന്യം</translation>
+<translation id="3356679314312413792">മൂവി 30 നിമിഷം പിന്നോട്ട് പോകുക</translation>
+<translation id="9050748414552849310">അടച്ച അടിക്കുറിപ്പുകൾ കാണിക്കുക</translation>
<translation id="4522570452068850558">വിശദാംശങ്ങള്‍‌</translation>
<translation id="8451268428117625855">ദയവായി ഒരു ഫയല്‍ തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</translation>
<translation id="8117451130807776954">ഈ ആഴ്‌ച</translation>
<translation id="5966707198760109579">ആഴ്‌ച</translation>
+<translation id="2901282870647571346">നിലവിലെ മൂവി നില</translation>
<translation id="2674318244760992338">അടിക്കുറിപ്പ്</translation>
<translation id="8987927404178983737">മാസം</translation>
+<translation id="8115662671911883373">അടച്ച അടിക്കുറിപ്പുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നത് ആരംഭിക്കുക</translation>
<translation id="7364796246159120393">ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</translation>
<translation id="2761667185364618470">നിങ്ങള്‍ തുടരാന്‍ താല്‍പ്പര്യപ്പെടുന്നെങ്കില്‍ ഈ ബോക്സ് ദയവായി പരിശോധിക്കുക.</translation>
<translation id="8534579021159131403">മിനിറ്റ്</translation>
+<translation id="819205353528511139">പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീൻ മോഡിൽ മൂവി പ്ലേ ചെയ്യുക</translation>
<translation id="8964020114565522021">ഇവിടെ ഫയല്‍ ഇഴയ്ക്കുക</translation>
<translation id="4103419683916926126">മില്ലിസെക്കൻഡ്</translation>
<translation id="838869780401515933">പരിശോധിക്കൂ</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">അണ്‍ചെക്ക് ചെയ്യുക</translation>
<translation id="2148716181193084225">ഇന്ന്</translation>
<translation id="2507943997699731163">ദയവായി ഈ ഫീല്‍ഡ് പൂരിപ്പിക്കുക.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">മൂവി ടൈം സ്‌ക്രബ്ബർ</translation>
<translation id="739024184232394898">മറ്റുള്ളവ...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീനിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക</translation>
<translation id="5919473608089529604">പ്ലഗ്-ഇൻ ലോഡുചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">ശബ്‌ദമുള്ളതാക്കുക</translation>
<translation id="6663448176199120256">സമീപകാല തിരയലുകള്‍</translation>
+<translation id="1020833440720551630">ഓഡിയോ ട്രാക്ക് നിശബ്‌ദമാക്കുക</translation>
<translation id="2597378329261239068">ഈ പ്രമാണം പാസ്‌വേഡ് പരിരക്ഷിതമാണ്. ദയവായി ഒരു പാസ്‌വേഡ് നല്‍‌കുക.</translation>
<translation id="5466621249238537318">ഒന്നോ അതില്‍ക്കൂടുതലോ ഫയലുകള്‍ ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</translation>
<translation id="9132465097189459683">മറ്റുള്ളവ...</translation>
<translation id="8750798805984357768">ഈ ഓപ്ഷനുകളിലൊന്ന് ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML ഉള്ളടക്കം</translation>
<translation id="6692633176391053278">സ്റ്റെപ്പർ</translation>
+<translation id="8541249477527128034">മീഡിയ നിയന്ത്രണം</translation>
<translation id="2226276347425096477">ഈ വാചകത്തെ <ph name="MAX_CHARACTERS"/> അല്ലെങ്കില്‍ അതില്‍‌ക്കുറവ് പ്രതീകങ്ങളായി ദയവായി കുറയ്ക്കുക (നിങ്ങള്‍ നിലവില്‍ <ph name="CURRENT_LENGTH"/> പ്രതീകങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുകയാണ്).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">ഓഡിയോ ട്രാക്ക് ശബ്‌ദമുള്ളതാക്കുക</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">ലോഡുചെയ്യുന്നു</translation>
<translation id="2908441821576996758">ഇമെയില്‍ വിലാസങ്ങളുടെ കോമയാല്‍ വേര്‍തിരിച്ച ഒരു പട്ടിക ദയവായി നല്‍കുക.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</translation>
<translation id="7673697353781729403">മണിക്കൂര്‍‌</translation>
<translation id="3450233048674729344">മൂല്യം <ph name="MAXIMUM"/> എന്നതില്‍ കുറവോ സമമോ ആയിരിക്കണം.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 നിമിഷം പിന്നോട്ട്</translation>
<translation id="668171684555832681">മറ്റുള്ളവ...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">മൂവി ടൈംലൈൻ തമ്പ്</translation>
+<translation id="5641012560118721995">പ്ലേബാക്ക് താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക</translation>
<translation id="1591562245178063882">ഈ മാസം</translation>
<translation id="6119846243427417423">ആക്റ്റിവേറ്റ് ചെയ്യുക</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ഫയലുകള്‍</translation>
<translation id="6643016212128521049">മായ്‌ക്കുക</translation>
+<translation id="4851297395436456855">വേഗത്തിൽ മുന്നോട്ട് പോകുക</translation>
<translation id="1088086359088493902">സെക്കൻഡ്</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF പ്രമാണം ലോഡുചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
+<translation id="3632707345189162177">മൂവിയുടെ അവശേഷിക്കുന്ന നിമിഷങ്ങളുടെ എണ്ണം</translation>
+<translation id="6359256949422175976">മൂവി ടൈം സ്‌ക്രബ്ബർ തമ്പ്</translation>
<translation id="8597182159515967513">തലക്കെട്ട്</translation>
+<translation id="6843725295806269523">നിശബ്‌ദമാക്കുക</translation>
+<translation id="2615751259741237794">തൽസമയത്തിലേക്ക് മടങ്ങുക</translation>
<translation id="2653659639078652383">സമര്‍പ്പിക്കൂ</translation>
<translation id="3732799496749320381">മാസം</translation>
+<translation id="4484359737905287537">വേഗത്തിൽ പിന്നോട്ട് പോകുക</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_mr.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_mr.xtb
index 9c22bad..4f475fb 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_mr.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_mr.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="mr">
+<translation id="4763480195061959176">व्हिडिओ</translation>
<translation id="5843503607508392247">अन्य...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">रिअल टाइमकडे प्रवाह चित्रपट परत करा</translation>
<translation id="248395913932153421">दिवस</translation>
<translation id="6015796118275082299">वर्ष</translation>
<translation id="9186171386827445984">दस्तऐवज लोड करत आहे: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> पृष्ठे...</translation>
<translation id="1235745349614807883">अलीकडील शोध साफ करा</translation>
+<translation id="7223624360433298498">लोटलेला अवधी</translation>
<translation id="1171774979989969504">कृपया एक ईमेल पत्ता प्रविष्ट करा.</translation>
<translation id="709897737746224366">कृपया विनंती केलेले स्वरूपन जुळवा.</translation>
<translation id="5048533449481078685">सूची चिन्हक</translation>
<translation id="4202807286478387388">जंप करा</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">प्ले करा</translation>
+<translation id="8785498733064193001">प्लेबॅक आरंभ करा</translation>
+<translation id="7057186640035488495">चित्रपटाची वेळ</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">कोणतीही फाइल निवडलेली नाही</translation>
+<translation id="1320012872283894746">द्रुतपणे परत शोधून काढा</translation>
+<translation id="7789962463072032349">विराम द्या</translation>
+<translation id="6853785296079745596">बंद मथळा लपवा</translation>
<translation id="1758486001363313524">अन्य...</translation>
<translation id="8141602879876242471">ही शोध घेण्यायोग्य अनुक्रमणिका आहे. शोध कीवर्ड प्रविष्ट करा:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">स्थिती</translation>
+<translation id="658823671542763450">पूर्ण स्क्रीन प्रविष्ट करा</translation>
+<translation id="7720026100085573005">शिल्लक वेळ</translation>
<translation id="370665806235115550">लोड करीत आहे...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">ऑडिओ</translation>
<translation id="6845533974506654842">दाबा</translation>
<translation id="8244226242650769279">प्रतिमा नकाशा</translation>
<translation id="310520048233152454">कृपया एखादी URL प्रविष्ट करा.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">द्रुतपणे अग्रेषण शोधून काढा</translation>
<translation id="4812940957355064477">कृपया एक नंबर प्रविष्ट करा.</translation>
<translation id="2548326553472216322">अलीकडील शोध नाहीत</translation>
<translation id="7263440858009898357">कृपया सूचीमधील आयटम निवडा.</translation>
+<translation id="901493112792887934">वर्तमान वेळ सेकंदांमध्ये</translation>
<translation id="5164977714490026579">मूल्य <ph name="MINIMUM"/> पेक्षा मोठे किंवा समान असावे.</translation>
<translation id="2247351761944213033">आठवडा <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">बंद मथळा प्रदर्शित करणे थांबवा</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (उच्च ग्रेड)</translation>
<translation id="3075154866155599887">कृपया एक वैध मूल्य प्रविष्ट करा. फील्ड अपूर्ण आहे किंवा अवैध तारीख आहे.</translation>
<translation id="3040011195152428237">दुवा</translation>
<translation id="1014825444426747588">रिक्त</translation>
+<translation id="3356679314312413792">30 सेकंदांमध्ये चित्रपट परत शोधून काढा</translation>
+<translation id="9050748414552849310">बंद मथळा दर्शवा</translation>
<translation id="4522570452068850558">तपशील</translation>
<translation id="8451268428117625855">कृपया एखादी फाइल निवडा.</translation>
<translation id="8117451130807776954">या आठवड्यात</translation>
<translation id="5966707198760109579">आठवडा</translation>
+<translation id="2901282870647571346">वर्तमान चित्रपट स्थिती</translation>
<translation id="2674318244760992338">अधोलेख</translation>
<translation id="8987927404178983737">महिना</translation>
+<translation id="8115662671911883373">बंद मथळा प्रदर्शित करणे प्रारंभ करा</translation>
<translation id="7364796246159120393">फाइल निवडा</translation>
<translation id="2761667185364618470">कृपया आपण पुढे चालू ठेवू इच्छित असल्यास हा बॉक्स पहा.</translation>
<translation id="8534579021159131403">मिनिटे</translation>
+<translation id="819205353528511139">पूर्ण स्क्रीन मोडमध्ये चित्रपट प्ले करा</translation>
<translation id="8964020114565522021">फाइल येथे ड्रॅग करा</translation>
<translation id="4103419683916926126">मिलिसेकंद</translation>
<translation id="838869780401515933">तपासा</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">अनचेक</translation>
<translation id="2148716181193084225">आज</translation>
<translation id="2507943997699731163">कृपया हे फील्ड भरा.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">चित्रपट वेळ स्क्रबर</translation>
<translation id="739024184232394898">अन्य...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">पूर्ण स्क्रीनमधून निर्गमन करा</translation>
<translation id="5919473608089529604">प्लग-इन लोड करणे शक्य झाले नाही.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">सशब्द करा</translation>
<translation id="6663448176199120256">अलीकडील शोध</translation>
+<translation id="1020833440720551630">ऑडिओ ट्रॅक निःशब्द करा</translation>
<translation id="2597378329261239068">हा दस्तऐवज संकेतशब्द संरक्षित आहे. कृपया संकेतशब्द प्रविष्ट करा.</translation>
<translation id="5466621249238537318">कृपया एक किंवा अधिक फायली निवडा.</translation>
<translation id="9132465097189459683">अन्य...</translation>
<translation id="8750798805984357768">कृपया या पर्यायांपैकी एक निवडा.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML सामुग्री</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">माध्यम नियंत्रण</translation>
<translation id="2226276347425096477">कृपया हा मजकूर <ph name="MAX_CHARACTERS"/> वर्ण लहान किंवा कमी करा (आपण सध्या <ph name="CURRENT_LENGTH"/> वर्ण वापरत आहात).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">ऑडिओ ट्रॅक सशब्द करा</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">लोड करीत आहे</translation>
<translation id="2908441821576996758">कृपया ईमेल पत्त्यांची स्वल्पविरामाद्वारे विभक्त सूची प्रविष्ट करा.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">निवडा</translation>
<translation id="7673697353781729403">तास</translation>
<translation id="3450233048674729344">मूल्य <ph name="MAXIMUM"/> पेक्षा कमी किंवा समान असावे.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">परत 30 सेकंद</translation>
<translation id="668171684555832681">अन्य...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">चित्रपट टाइमलाइन थंब</translation>
+<translation id="5641012560118721995">प्लेबॅकला विराम द्या</translation>
<translation id="1591562245178063882">या महिन्यात</translation>
<translation id="6119846243427417423">सक्रिय करा</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> फायली</translation>
<translation id="6643016212128521049">साफ करा</translation>
+<translation id="4851297395436456855">जलद अग्रेषण</translation>
<translation id="1088086359088493902">सेकंद</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF दस्तऐवज लोड करणे अयशस्वी</translation>
+<translation id="3632707345189162177">चित्रपटाचे शिल्लक सेकंद</translation>
+<translation id="6359256949422175976">चित्रपट वेळ स्क्रबर थंब</translation>
<translation id="8597182159515967513">शीर्षलेख</translation>
+<translation id="6843725295806269523">नि:शब्द करा</translation>
+<translation id="2615751259741237794">रिअल टाइमकडे परत</translation>
<translation id="2653659639078652383">सबमिट करा</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">जलद मागे</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ms.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ms.xtb
index b15cbbe..55a6988 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ms.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ms.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ms">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Lain-lain...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">kembalikan penstriman filem pada masa nyata</translation>
<translation id="248395913932153421">Hari</translation>
<translation id="6015796118275082299">Tahun</translation>
<translation id="9186171386827445984">Memuatkan dokumen: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> halaman...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Kosongkan Carian Baru-baru Ini</translation>
+<translation id="7223624360433298498">masa berlalu</translation>
<translation id="1171774979989969504">Sila masukkan alamat e-mel.</translation>
<translation id="709897737746224366">Sila padankan dengan format yang diminta.</translation>
<translation id="5048533449481078685">penanda senarai</translation>
<translation id="4202807286478387388">lompat</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">main</translation>
+<translation id="8785498733064193001">mulakan main balik</translation>
+<translation id="7057186640035488495">masa filem</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">Tiada fail dipilih</translation>
+<translation id="1320012872283894746">cari ke belakang dengan cepat</translation>
+<translation id="7789962463072032349">jeda</translation>
+<translation id="6853785296079745596">sembunyikan kapsyen tertutup</translation>
<translation id="1758486001363313524">Lain-lain...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Ini adalah indeks boleh dicari. Masukkan kata kunci carian:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">status</translation>
+<translation id="658823671542763450">memasuki skrin penuh</translation>
+<translation id="7720026100085573005">masa yang tinggal</translation>
<translation id="370665806235115550">Memuatkan...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="6845533974506654842">tekan</translation>
<translation id="8244226242650769279">peta imej</translation>
<translation id="310520048233152454">Sila masukkan URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">cari ke hadapan dengan cepat</translation>
<translation id="4812940957355064477">Sila masukkan nombor.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Tiada carian baru-baru ini</translation>
<translation id="7263440858009898357">Sila pilih item dalam senarai.</translation>
+<translation id="901493112792887934">masa semasa dalam saat</translation>
<translation id="5164977714490026579">Nilai mesti lebih besar daripada atau sama dengan <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Minggu <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">berhenti memaparkan kapsyen tertutup</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Gred Tinggi)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Sila masukkan nilai yang sah. Medan tidak lengkap atau mengandungi tarikh yang tidak sah.</translation>
<translation id="3040011195152428237">pautan</translation>
<translation id="1014825444426747588">kosong</translation>
+<translation id="3356679314312413792">cari filem 30 saat ke belakang</translation>
+<translation id="9050748414552849310">paparkan kapsyen tertutup</translation>
<translation id="4522570452068850558">Butiran</translation>
<translation id="8451268428117625855">Sila pilih fail.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Minggu ini</translation>
<translation id="5966707198760109579">Minggu</translation>
+<translation id="2901282870647571346">status filem semasa</translation>
<translation id="2674318244760992338">pembawah</translation>
<translation id="8987927404178983737">Bulan</translation>
+<translation id="8115662671911883373">mula memaparkan kapsyen tertutup</translation>
<translation id="7364796246159120393">Pilih Fail</translation>
<translation id="2761667185364618470">Sila tandakan kotak ini jika anda mahu teruskan.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minit</translation>
+<translation id="819205353528511139">mainkan filem dalam mod skrin penuh</translation>
<translation id="8964020114565522021">Seret fail ke sini</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisaat</translation>
<translation id="838869780401515933">periksa</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">nyahpilih</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation>
<translation id="2507943997699731163">Sila isikan medan ini.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">pembersih masa filem</translation>
<translation id="739024184232394898">Lain-lain...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">keluar daripada skrin penuh</translation>
<translation id="5919473608089529604">Tidak dapat memuatkan pemalam.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">nyahredam</translation>
<translation id="6663448176199120256">Carian Baru-baru Ini</translation>
+<translation id="1020833440720551630">redamkan runut audio</translation>
<translation id="2597378329261239068">Dokumen ini dilindungi kata laluan. Sila masukkan kata laluan.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Sila pilih satu fail atau lebih.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Lain-lain...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Sila pilih salah satu pilihan ini.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Kandungan HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">pelangkah</translation>
+<translation id="8541249477527128034">kawalan media</translation>
<translation id="2226276347425096477">Sila pendekkan teks ini menjadi <ph name="MAX_CHARACTERS"/> aksara atau kurang (anda kini menggunakan <ph name="CURRENT_LENGTH"/> aksara).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">nyahredam runut audio</translation>
<translation id="1822429046913737220">PG / P/M</translation>
<translation id="1639239467298939599">Memuatkan</translation>
<translation id="2908441821576996758">Sila masukkan senarai alamat e-mel yang dipisahkan dengan koma.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">pilih</translation>
<translation id="7673697353781729403">Jam</translation>
<translation id="3450233048674729344">Nilai mestilah kurang daripada atau sama dengan <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 saat ke belakang</translation>
<translation id="668171684555832681">Lain-lain...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">ibu jari garis masa filem</translation>
+<translation id="5641012560118721995">jeda main balik</translation>
<translation id="1591562245178063882">Bulan ini</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktifkan</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fail</translation>
<translation id="6643016212128521049">Kosongkan</translation>
+<translation id="4851297395436456855">mara laju</translation>
<translation id="1088086359088493902">Saat</translation>
<translation id="3934680773876859118">Gagal untuk memuatkan dokumen PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">bilangan saat filem yang tinggal</translation>
+<translation id="6359256949422175976">ibu jari pembersih masa filem</translation>
<translation id="8597182159515967513">tajuk</translation>
+<translation id="6843725295806269523">redam</translation>
+<translation id="2615751259741237794">kembali ke masa nyata</translation>
<translation id="2653659639078652383">Serah</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">undur laju</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_nl.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_nl.xtb
index 9a1ad0c..b52f04a 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_nl.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_nl.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="nl">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Anders...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">terug naar streamen van film in realtime</translation>
<translation id="248395913932153421">Dag</translation>
<translation id="6015796118275082299">Jaar</translation>
<translation id="9186171386827445984">Document wordt geladen: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> pagina's...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Recente zoekopdrachten wissen</translation>
+<translation id="7223624360433298498">verstreken tijd</translation>
<translation id="1171774979989969504">Geef een e-mailadres op.</translation>
<translation id="709897737746224366">Zorg dat de indeling voldoet aan de gevraagde indeling.</translation>
<translation id="5048533449481078685">lijstmarkering</translation>
<translation id="4202807286478387388">Gaan naar</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">afspelen</translation>
+<translation id="8785498733064193001">afspelen starten</translation>
+<translation id="7057186640035488495">tijd van de film</translation>
<translation id="8199524924445686405">jjjj</translation>
<translation id="795667975304826397">Geen bestand gekozen</translation>
+<translation id="1320012872283894746">snel achteruit zoeken</translation>
+<translation id="7789962463072032349">onderbreken</translation>
+<translation id="6853785296079745596">ondertiteling verbergen</translation>
<translation id="1758486001363313524">Anders...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Dit is een doorzoekbare index. Geef zoekwoorden op:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">status</translation>
+<translation id="658823671542763450">volledig scherm openen</translation>
+<translation id="7720026100085573005">resterende tijd</translation>
<translation id="370665806235115550">Laden...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="6845533974506654842">Indrukken</translation>
<translation id="8244226242650769279">image map</translation>
<translation id="310520048233152454">Geef een URL op.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">snel vooruit zoeken</translation>
<translation id="4812940957355064477">Voer een getal in.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Geen recente zoekopdrachten</translation>
<translation id="7263440858009898357">Selecteer een item in de lijst.</translation>
+<translation id="901493112792887934">huidige tijd in seconden</translation>
<translation id="5164977714490026579">Waarde moet groter dan of gelijk zijn aan <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Week <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">het weergeven van ondertiteling stoppen</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (hoog niveau)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Voer een geldige waarde in. Het veld is onvolledig of bevat een ongeldige datum.</translation>
<translation id="3040011195152428237">link</translation>
<translation id="1014825444426747588">leeg</translation>
+<translation id="3356679314312413792">30 seconden terugspoelen in de film</translation>
+<translation id="9050748414552849310">ondertiteling weergeven</translation>
<translation id="4522570452068850558">Details</translation>
<translation id="8451268428117625855">Selecteer een bestand.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Deze week</translation>
<translation id="5966707198760109579">Week</translation>
+<translation id="2901282870647571346">huidige filmstatus</translation>
<translation id="2674318244760992338">voettekst</translation>
<translation id="8987927404178983737">Maand</translation>
+<translation id="8115662671911883373">het weergeven van ondertiteling starten</translation>
<translation id="7364796246159120393">Bestand kiezen</translation>
<translation id="2761667185364618470">Vink dit selectievakje aan als u wilt doorgaan.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuten</translation>
+<translation id="819205353528511139">film afspelen op volledig scherm</translation>
<translation id="8964020114565522021">Sleep bestand hier naartoe</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milliseconden</translation>
<translation id="838869780401515933">Selecteren</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">Deselecteren</translation>
<translation id="2148716181193084225">Vandaag</translation>
<translation id="2507943997699731163">Vul dit veld in.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">schuifbalk met tijd van de film</translation>
<translation id="739024184232394898">Anders...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">volledig scherm sluiten</translation>
<translation id="5919473608089529604">Kan plug-in niet laden.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">dempen opheffen</translation>
<translation id="6663448176199120256">Recente zoekopdrachten</translation>
+<translation id="1020833440720551630">audiotrack dempen</translation>
<translation id="2597378329261239068">Dit document is beveiligd met een wachtwoord. Geef een wachtwoord op.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Selecteer een of meer bestanden.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Anders...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Selecteer een van deze opties.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-inhoud</translation>
<translation id="6692633176391053278">stappenregelaar</translation>
+<translation id="8541249477527128034">mediacontrole</translation>
<translation id="2226276347425096477">Kort deze tekst in tot <ph name="MAX_CHARACTERS"/> tekens of minder (u gebruikt momenteel <ph name="CURRENT_LENGTH"/> tekens).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">dempen van audiotrack opheffen</translation>
<translation id="1822429046913737220">a.m./p.m.</translation>
<translation id="1639239467298939599">Laden</translation>
<translation id="2908441821576996758">Voer een door komma's gescheiden lijst met e-mailadressen in.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">Selecteren</translation>
<translation id="7673697353781729403">Uur</translation>
<translation id="3450233048674729344">Waarde moet kleiner dan of gelijk zijn aan <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 seconden terug</translation>
<translation id="668171684555832681">Anders...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">miniatuur van tijdlijn van film</translation>
+<translation id="5641012560118721995">afspelen onderbreken</translation>
<translation id="1591562245178063882">Deze maand</translation>
<translation id="6119846243427417423">Activeren</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> bestanden</translation>
<translation id="6643016212128521049">Wissen</translation>
+<translation id="4851297395436456855">snel vooruitspoelen</translation>
<translation id="1088086359088493902">Seconden</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF-document kan niet worden geladen</translation>
+<translation id="3632707345189162177">aantal seconden van resterende film</translation>
+<translation id="6359256949422175976">miniatuur van schuifbalk met tijd van de film</translation>
<translation id="8597182159515967513">kop</translation>
+<translation id="6843725295806269523">dempen</translation>
+<translation id="2615751259741237794">terug naar realtime</translation>
<translation id="2653659639078652383">Verzenden</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">snel terugspoelen</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_no.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_no.xtb
index a423126..bd223f6 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_no.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_no.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="no">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Andre</translation>
+<translation id="2426432199384958866">gå tilbake til direkteavspilling av filmen i sanntid</translation>
<translation id="248395913932153421">Dag</translation>
<translation id="6015796118275082299">År</translation>
<translation id="9186171386827445984">Laster inn dokument: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> sider</translation>
<translation id="1235745349614807883">Fjern nylige søk</translation>
+<translation id="7223624360433298498">brukt tid</translation>
<translation id="1171774979989969504">Skriv inn en e-postadresse.</translation>
<translation id="709897737746224366">Sørg for samsvar med det forespurte formatet.</translation>
<translation id="5048533449481078685">listemarkør</translation>
<translation id="4202807286478387388">hopp</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">spill av</translation>
+<translation id="8785498733064193001">start avspillingen</translation>
+<translation id="7057186640035488495">gå til et annet tidspunkt</translation>
<translation id="8199524924445686405">åååå</translation>
<translation id="795667975304826397">Ingen fil valgt</translation>
+<translation id="1320012872283894746">spol raskt bakover</translation>
+<translation id="7789962463072032349">stans midlertidig</translation>
+<translation id="6853785296079745596">skjul teksting</translation>
<translation id="1758486001363313524">Andre</translation>
<translation id="8141602879876242471">Dette er en søkbar indeks. Angi søkeordene:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">status</translation>
+<translation id="658823671542763450">gå til fullskjermmodus</translation>
+<translation id="7720026100085573005">tid som gjenstår</translation>
<translation id="370665806235115550">Laster inn...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">lyd</translation>
<translation id="6845533974506654842">trykk</translation>
<translation id="8244226242650769279">bildekart</translation>
<translation id="310520048233152454">Skriv inn en nettadresse.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">spol raskt fremover</translation>
<translation id="4812940957355064477">Skriv inn et tall.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Ingen nylige søk</translation>
<translation id="7263440858009898357">Velg en artikkel i listen.</translation>
+<translation id="901493112792887934">gjeldende tid i sekunder</translation>
<translation id="5164977714490026579">Verdien må være større enn eller lik <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Uke <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">slå av tekstingen</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (sterk)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Skriv inn en gyldig verdi. Feltet er ufullstendig, eller har en ugyldig dato.</translation>
<translation id="3040011195152428237">kobling</translation>
<translation id="1014825444426747588">tom</translation>
+<translation id="3356679314312413792">spol 30 sekunder tilbake</translation>
+<translation id="9050748414552849310">vis teksting</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detaljer</translation>
<translation id="8451268428117625855">Velg en fil.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Denne uken</translation>
<translation id="5966707198760109579">Uke</translation>
+<translation id="2901282870647571346">gjeldende filmstatus</translation>
<translation id="2674318244760992338">fotnote</translation>
<translation id="8987927404178983737">Måned</translation>
+<translation id="8115662671911883373">slå på tekstingen</translation>
<translation id="7364796246159120393">Velg fil</translation>
<translation id="2761667185364618470">Kryss av denne boksen hvis du vil fortsette.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutter</translation>
+<translation id="819205353528511139">spill av filmen i fullskjermmodus</translation>
<translation id="8964020114565522021">Dra filen hit</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisekunder</translation>
<translation id="838869780401515933">merk av</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">fjern merke</translation>
<translation id="2148716181193084225">I dag</translation>
<translation id="2507943997699731163">Vennligst fyll ut dette feltet.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">videotidslinje</translation>
<translation id="739024184232394898">Andre</translation>
+<translation id="5468998798572797635">avslutt fullskjerm</translation>
<translation id="5919473608089529604">Kunne ikke laste inn programtillegget.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">slå på lyden</translation>
<translation id="6663448176199120256">Nylige søk</translation>
+<translation id="1020833440720551630">slå av lydsporet</translation>
<translation id="2597378329261239068">Dette dokumentet er passordbeskyttet. Skriv inn et passord.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Velg én eller flere filer.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Andre</translation>
<translation id="8750798805984357768">Velg ett av følgende alternativer.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-innhold</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">mediekontroll</translation>
<translation id="2226276347425096477">Forkort denne teksten til <ph name="MAX_CHARACTERS"/> tegn eller færre (for øyeblikket bruker du <ph name="CURRENT_LENGTH"/> tegn).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">slå på lydsporet</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Laster inn</translation>
<translation id="2908441821576996758">Skriv inn en liste over e-postadresser atskilt med komma.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">velg</translation>
<translation id="7673697353781729403">Timer</translation>
<translation id="3450233048674729344">Verdien må være mindre enn eller lik <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 sekunder bakover</translation>
<translation id="668171684555832681">Annen</translation>
+<translation id="6270583010843788609">filmtidslinjemarkøren</translation>
+<translation id="5641012560118721995">stopp avspillingen midlertidig</translation>
<translation id="1591562245178063882">Denne måneden</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktiver</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> filer</translation>
<translation id="6643016212128521049">Tøm</translation>
+<translation id="4851297395436456855">spol fremover</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekunder</translation>
<translation id="3934680773876859118">Kan ikke laste inn PDF-dokument</translation>
+<translation id="3632707345189162177">antall sekunder som gjenstår av filmen</translation>
+<translation id="6359256949422175976">markøren for filmtidslinjen</translation>
<translation id="8597182159515967513">overskrift</translation>
+<translation id="6843725295806269523">kutt lyd</translation>
+<translation id="2615751259741237794">tilbake til sanntid</translation>
<translation id="2653659639078652383">Send</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">spol bakover</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_pl.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_pl.xtb
index 39d01fd..dff6ec2 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_pl.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_pl.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="pl">
+<translation id="4763480195061959176">film</translation>
<translation id="5843503607508392247">Inny...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">powróć do czasu rzeczywistego strumieniowo przesyłanego filmu</translation>
<translation id="248395913932153421">Dzień</translation>
<translation id="6015796118275082299">Rok</translation>
<translation id="9186171386827445984">Wczytywanie dokumentu: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> stron...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Wyczyść ostatnie wyszukiwania</translation>
+<translation id="7223624360433298498">upłynęło czasu</translation>
<translation id="1171774979989969504">Wprowadź adres e-mail.</translation>
<translation id="709897737746224366">Podaj wartość w wymaganym formacie.</translation>
<translation id="5048533449481078685">znacznik listy</translation>
<translation id="4202807286478387388">przejdź</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">odtwórz</translation>
+<translation id="8785498733064193001">rozpocznij odtwarzanie</translation>
+<translation id="7057186640035488495">czas filmu</translation>
<translation id="8199524924445686405">rrrr</translation>
<translation id="795667975304826397">Nie wybrano pliku</translation>
+<translation id="1320012872283894746">szybko przewiń do tyłu</translation>
+<translation id="7789962463072032349">wstrzymaj</translation>
+<translation id="6853785296079745596">ukryj napisy</translation>
<translation id="1758486001363313524">Inny...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Ten indeks można przeszukiwać. Wprowadź wyszukiwane słowa kluczowe:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">stan</translation>
+<translation id="658823671542763450">przejdź do pełnego ekranu</translation>
+<translation id="7720026100085573005">pozostały czas</translation>
<translation id="370665806235115550">Ładowanie...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">dźwięk</translation>
<translation id="6845533974506654842">naciśnij</translation>
<translation id="8244226242650769279">mapa grafiki</translation>
<translation id="310520048233152454">Wprowadź adres URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">szybko przewiń do przodu</translation>
<translation id="4812940957355064477">Wpisz liczbę.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Brak ostatnich wyszukiwań</translation>
<translation id="7263440858009898357">Wybierz element z listy.</translation>
+<translation id="901493112792887934">bieżący czas w sekundach</translation>
<translation id="5164977714490026579">Wartość nie może być mniejsza niż <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Tydzień <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">przestań pokazywać napisy</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (wysoki poziom)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Wpisz prawidłową wartość. Pole jest niekompletne lub zawiera nieprawidłową datę.</translation>
<translation id="3040011195152428237">link</translation>
<translation id="1014825444426747588">puste</translation>
+<translation id="3356679314312413792">przewiń film 30 sekund do tyłu</translation>
+<translation id="9050748414552849310">pokaż napisy</translation>
<translation id="4522570452068850558">Szczegóły</translation>
<translation id="8451268428117625855">Wybierz plik.</translation>
<translation id="8117451130807776954">W tym tygodniu</translation>
<translation id="5966707198760109579">Tydzień</translation>
+<translation id="2901282870647571346">bieżący stan filmu</translation>
<translation id="2674318244760992338">stopka</translation>
<translation id="8987927404178983737">Miesiąc</translation>
+<translation id="8115662671911883373">zacznij pokazywać napisy</translation>
<translation id="7364796246159120393">Wybierz plik</translation>
<translation id="2761667185364618470">Zaznacz to pole, jeśli chcesz kontynuować.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuty</translation>
+<translation id="819205353528511139">odtwórz film w trybie pełnoekranowym</translation>
<translation id="8964020114565522021">Przeciągnij plik tutaj</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekundy</translation>
<translation id="838869780401515933">zaznacz</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">odznacz</translation>
<translation id="2148716181193084225">Dzisiaj</translation>
<translation id="2507943997699731163">Wypełnij to pole.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">pasek czasu odtwarzania filmu</translation>
<translation id="739024184232394898">Inny...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">zamknij pełny ekran</translation>
<translation id="5919473608089529604">Nie można załadować wtyczki.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">wyłącz wyciszenie</translation>
<translation id="6663448176199120256">Ostatnie wyszukiwania</translation>
+<translation id="1020833440720551630">wycisz ścieżkę dźwiękową</translation>
<translation id="2597378329261239068">Ten dokument jest chroniony hasłem. Wprowadź hasło.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Wybierz jeden lub kilka plików.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Inny...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Wybierz jedną z opcji.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Treść HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">element kroczący</translation>
+<translation id="8541249477527128034">sterowanie multimediami</translation>
<translation id="2226276347425096477">Skróć ten tekst do maksymalnie <ph name="MAX_CHARACTERS"/> znaków (w tej chwili korzystasz z <ph name="CURRENT_LENGTH"/> znaków).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">wyłącz wyciszenie ścieżki dźwiękowej</translation>
<translation id="1822429046913737220">rano/po południu</translation>
<translation id="1639239467298939599">Wczytywanie</translation>
<translation id="2908441821576996758">Podaj listę adresów e-mail rozdzielonych przecinkami.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">wybierz</translation>
<translation id="7673697353781729403">Godziny</translation>
<translation id="3450233048674729344">Wartość nie może być większa niż <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 sekund do tyłu</translation>
<translation id="668171684555832681">Inny...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">miniatura osi czasu filmu</translation>
+<translation id="5641012560118721995">wstrzymaj odtwarzanie</translation>
<translation id="1591562245178063882">W tym miesiącu</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktywuj</translation>
<translation id="8444882422881193423">Liczba plików: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></translation>
<translation id="6643016212128521049">Wyczyść</translation>
+<translation id="4851297395436456855">przewiń do przodu</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekundy</translation>
<translation id="3934680773876859118">Nie można wczytać dokumentu PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">pozostały czas filmu w sekundach</translation>
+<translation id="6359256949422175976">miniatura paska czasu odtwarzania filmu</translation>
<translation id="8597182159515967513">nagłówek</translation>
+<translation id="6843725295806269523">wyciszenie</translation>
+<translation id="2615751259741237794">powróć do czasu rzeczywistego</translation>
<translation id="2653659639078652383">Prześlij</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">szybko przewiń do tyłu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_pt-BR.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_pt-BR.xtb
index b576166..f0ad923 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_pt-BR.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_pt-BR.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="pt-BR">
+<translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
<translation id="5843503607508392247">Outras...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">retornar filme em fluxo contínuo para tempo real</translation>
<translation id="248395913932153421">Dia</translation>
<translation id="6015796118275082299">Ano</translation>
<translation id="9186171386827445984">Carregando documento: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> páginas...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Limpar pesquisas recentes</translation>
+<translation id="7223624360433298498">tempo decorrido</translation>
<translation id="1171774979989969504">Insira um endereço de e-mail.</translation>
<translation id="709897737746224366">É preciso que o formato corresponda ao exigido.</translation>
<translation id="5048533449481078685">marcador de lista</translation>
<translation id="4202807286478387388">pular</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">reproduzir</translation>
+<translation id="8785498733064193001">iniciar reprodução</translation>
+<translation id="7057186640035488495">tempo de filme</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="795667975304826397">Nenhum arquivo selecionado</translation>
+<translation id="1320012872283894746">retroceder rapidamente</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pausar</translation>
+<translation id="6853785296079745596">ocultar legendas ocultas</translation>
<translation id="1758486001363313524">Outras...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Este é um índice pesquisável. Insira palavras-chave de pesquisa:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">status</translation>
+<translation id="658823671542763450">entrar no modo tela cheia</translation>
+<translation id="7720026100085573005">tempo restante</translation>
<translation id="370665806235115550">Carregando...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">áudio</translation>
<translation id="6845533974506654842">pressione</translation>
<translation id="8244226242650769279">mapa de imagens</translation>
<translation id="310520048233152454">Insira um URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">avançar rapidamente</translation>
<translation id="4812940957355064477">Insira um número.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Nenhuma pesquisa recente</translation>
<translation id="7263440858009898357">Selecione um item da lista.</translation>
+<translation id="901493112792887934">tempo atual em segundos</translation>
<translation id="5164977714490026579">O valor deve ser maior ou igual a <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Semana <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">parar de exibir legendas ocultas</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Nível alto)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Insira um valor válido. O campo está incompleto ou tem uma data inválida.</translation>
<translation id="3040011195152428237">link</translation>
<translation id="1014825444426747588">em branco</translation>
+<translation id="3356679314312413792">voltar 30 segundos no filme</translation>
+<translation id="9050748414552849310">mostrar legendas ocultas</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalhes</translation>
<translation id="8451268428117625855">Selecione um arquivo.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Esta semana</translation>
<translation id="5966707198760109579">Semana</translation>
+<translation id="2901282870647571346">status atual do filme</translation>
<translation id="2674318244760992338">rodapé</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mês</translation>
+<translation id="8115662671911883373">começar a exibir legendas ocultas</translation>
<translation id="7364796246159120393">Escolher arquivo</translation>
<translation id="2761667185364618470">Marque esta caixa se deseja continuar.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutos</translation>
+<translation id="819205353528511139">reproduzir filme em tela cheia</translation>
<translation id="8964020114565522021">Arraste o arquivo até aquil</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milésimos de segundo</translation>
<translation id="838869780401515933">marcar</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">desmarcar</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoje</translation>
<translation id="2507943997699731163">Preencha este campo.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">barra de progressão do filme</translation>
<translation id="739024184232394898">Outras...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">sair do modo tela cheia</translation>
<translation id="5919473608089529604">Não foi possível carregar o plug-in.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">ativar som</translation>
<translation id="6663448176199120256">Pesquisas recentes</translation>
+<translation id="1020833440720551630">desativar som da faixa de áudio</translation>
<translation id="2597378329261239068">Este documento está protegido por senha. Digite a senha.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Selecione um ou mais arquivos.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Outras...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Selecione uma das opções.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Conteúdo HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">controle de mídia</translation>
<translation id="2226276347425096477">Reduza este texto para <ph name="MAX_CHARACTERS"/> caracteres ou menos (você está usando <ph name="CURRENT_LENGTH"/> caracteres).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">ativar som da faixa de áudio</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Carregando</translation>
<translation id="2908441821576996758">Insira uma lista de endereços de e-mail separados por vírgula.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">selecione</translation>
<translation id="7673697353781729403">Horas</translation>
<translation id="3450233048674729344">O valor deve ser menor ou igual a <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">voltar 30 segundos</translation>
<translation id="668171684555832681">Outro...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">miniatura da barra de progressão do filme</translation>
+<translation id="5641012560118721995">pausar reprodução</translation>
<translation id="1591562245178063882">Este mês</translation>
<translation id="6119846243427417423">ativar</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> arquivos</translation>
<translation id="6643016212128521049">Limpar</translation>
+<translation id="4851297395436456855">avanço rápido</translation>
<translation id="1088086359088493902">Segundos</translation>
<translation id="3934680773876859118">Falha ao carregar o documento PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">segundos restantes do filme</translation>
+<translation id="6359256949422175976">miniatura da barra de progressão do filme</translation>
<translation id="8597182159515967513">cabeçalho</translation>
+<translation id="6843725295806269523">sem som</translation>
+<translation id="2615751259741237794">retornar para tempo real</translation>
<translation id="2653659639078652383">Enviar</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">retrocesso rápido</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_pt-PT.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_pt-PT.xtb
index 621eec1..fdf5558 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_pt-PT.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_pt-PT.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="pt-PT">
+<translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
<translation id="5843503607508392247">Outra...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">fazer regressar a transmissão do filme para tempo real</translation>
<translation id="248395913932153421">Dia</translation>
<translation id="6015796118275082299">Ano</translation>
<translation id="9186171386827445984">A carregar o documento: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> páginas...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Limpar pesquisas recentes</translation>
+<translation id="7223624360433298498">tempo decorrido</translation>
<translation id="1171774979989969504">Introduza um endereço de e-mail.</translation>
<translation id="709897737746224366">Faça corresponder o formato pedido.</translation>
<translation id="5048533449481078685">marcador de lista</translation>
<translation id="4202807286478387388">ir para</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">reproduzir</translation>
+<translation id="8785498733064193001">iniciar reprodução</translation>
+<translation id="7057186640035488495">tempo do filme</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="795667975304826397">Nenhum ficheiro selecionado</translation>
+<translation id="1320012872283894746">recuar rapidamente</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pausa</translation>
+<translation id="6853785296079745596">esconder legendas ocultas</translation>
<translation id="1758486001363313524">Outra...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Este índice é pesquisável. Introduza palavras-chave de pesquisa:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">estado</translation>
+<translation id="658823671542763450">entrar no modo de ecrã inteiro</translation>
+<translation id="7720026100085573005">tempo restante</translation>
<translation id="370665806235115550">A carregar...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">áudio</translation>
<translation id="6845533974506654842">premir</translation>
<translation id="8244226242650769279">mapa de imagem</translation>
<translation id="310520048233152454">Introduza um URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">avançar rapidamente</translation>
<translation id="4812940957355064477">Introduza um número.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Nenhuma pesquisa recente</translation>
<translation id="7263440858009898357">Seleccione um item na lista.</translation>
+<translation id="901493112792887934">tempo atual em segundos</translation>
<translation id="5164977714490026579">O valor tem de ser superior ou igual a <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Semana <ph name="WEEKNUMBER"/>, de <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">parar de apresentar legendas ocultas</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Tamanho grande)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Introduza um valor válido. O campo está incompleto ou tem uma data inválida.</translation>
<translation id="3040011195152428237">link</translation>
<translation id="1014825444426747588">em branco</translation>
+<translation id="3356679314312413792">recuar 30 segundos no filme</translation>
+<translation id="9050748414552849310">apresentar legendas ocultas</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalhes</translation>
<translation id="8451268428117625855">Seleccione um ficheiro.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Esta semana</translation>
<translation id="5966707198760109579">Semana</translation>
+<translation id="2901282870647571346">estado atual do filme</translation>
<translation id="2674318244760992338">rodapé</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mês</translation>
+<translation id="8115662671911883373">apresentar legendas ocultas</translation>
<translation id="7364796246159120393">Escolher ficheiro</translation>
<translation id="2761667185364618470">Seleccione esta caixa se pretender continuar.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutos</translation>
+<translation id="819205353528511139">reproduzir o filme no modo de ecrã inteiro</translation>
<translation id="8964020114565522021">Arraste o ficheiro para aqui</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milissegundos</translation>
<translation id="838869780401515933">verificar</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">desmarcar</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoje</translation>
<translation id="2507943997699731163">Preencha este campo.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">scrubber do tempo do filme</translation>
<translation id="739024184232394898">Outra...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">sair do modo de ecrã inteiro</translation>
<translation id="5919473608089529604">Não foi possível carregar o plug-in.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">reativar som</translation>
<translation id="6663448176199120256">Pesquisas recentes</translation>
+<translation id="1020833440720551630">desativar a faixa de áudio</translation>
<translation id="2597378329261239068">Este documento está protegido por palavra-passe. Introduza uma palavra-passe.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Seleccione um ou mais ficheiros.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Outra...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Seleccione uma destas opções.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Conteúdo HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">controlo multimédia</translation>
<translation id="2226276347425096477">Encurte este texto para <ph name="MAX_CHARACTERS"/> caracteres ou menos (está actualmente a utilizar <ph name="CURRENT_LENGTH"/> caracteres).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">reativar a faixa de áudio</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">A carregar</translation>
<translation id="2908441821576996758">Introduza uma lista de endereços de e-mail separados por vírgula.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">seleccionar</translation>
<translation id="7673697353781729403">Horas</translation>
<translation id="3450233048674729344">O valor tem de ser inferior ou igual a <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">recuar 30 segundos</translation>
<translation id="668171684555832681">Outros...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">botão da cronologia do filme</translation>
+<translation id="5641012560118721995">interromper a reprodução</translation>
<translation id="1591562245178063882">Este mês</translation>
<translation id="6119846243427417423">activar</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ficheiros</translation>
<translation id="6643016212128521049">Limpar</translation>
+<translation id="4851297395436456855">avanço rápido</translation>
<translation id="1088086359088493902">Segundos</translation>
<translation id="3934680773876859118">Falha ao carregar o documento em PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">segundos que restam ao filme</translation>
+<translation id="6359256949422175976">botão do scrubber do tempo do filme</translation>
<translation id="8597182159515967513">cabeçalho</translation>
+<translation id="6843725295806269523">desativar som</translation>
+<translation id="2615751259741237794">regressar ao tempo real</translation>
<translation id="2653659639078652383">Submeter</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">retrocesso rápido</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ro.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ro.xtb
index 2429785..7558d19 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ro.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ro.xtb
@@ -1,77 +1,113 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ro">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Altele...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">reveniți la redarea în timp real a filmului transmis în flux</translation>
<translation id="248395913932153421">Zi</translation>
<translation id="6015796118275082299">An</translation>
<translation id="9186171386827445984">Se încarcă documentul: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> (de) pagini...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Ștergeți căutările recente</translation>
-<translation id="1171774979989969504">Introduceţi o adresă de e-mail.</translation>
-<translation id="709897737746224366">Potriviţi cu formatul solicitat.</translation>
+<translation id="7223624360433298498">timp scurs</translation>
+<translation id="1171774979989969504">Introduceți o adresă de e-mail.</translation>
+<translation id="709897737746224366">Potriviți cu formatul solicitat.</translation>
<translation id="5048533449481078685">marcator listă</translation>
<translation id="4202807286478387388">Salt</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">redați</translation>
+<translation id="8785498733064193001">începeți redarea</translation>
+<translation id="7057186640035488495">durată film</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="795667975304826397">Nu s-au ales fișiere</translation>
+<translation id="1320012872283894746">derulați rapid înapoi</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pauză</translation>
+<translation id="6853785296079745596">ascundeți subtitrările</translation>
<translation id="1758486001363313524">Altele...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Acesta este un index în care se poate căuta. Introduceți cuvintele cheie pentru căutare:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">stare</translation>
+<translation id="658823671542763450">deschideți în ecran complet</translation>
+<translation id="7720026100085573005">timp rămas</translation>
<translation id="370665806235115550">Se încarcă...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="6845533974506654842">Apăsați</translation>
<translation id="8244226242650769279">hartă cu imagini</translation>
-<translation id="310520048233152454">Introduceţi o adresă URL.</translation>
+<translation id="310520048233152454">Introduceți o adresă URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">derulați rapid înainte</translation>
<translation id="4812940957355064477">Introduceți un număr.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Nicio căutare recentă</translation>
-<translation id="7263440858009898357">Selectaţi un articol din listă.</translation>
+<translation id="7263440858009898357">Selectați un articol din listă.</translation>
+<translation id="901493112792887934">timp actual în secunde</translation>
<translation id="5164977714490026579">Valoarea trebuie să fie mai mare sau egală cu <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Săptămâna <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">nu mai afișați subtitrările</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Grad înalt)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Introduceți o valoare validă. Câmpul este incomplet sau conține o dată nevalidă.</translation>
<translation id="3040011195152428237">link</translation>
<translation id="1014825444426747588">necompletat</translation>
+<translation id="3356679314312413792">derulați filmul înapoi cu 30 de secunde</translation>
+<translation id="9050748414552849310">afișați subtitrările</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalii</translation>
-<translation id="8451268428117625855">Selectaţi un fişier.</translation>
+<translation id="8451268428117625855">Selectați un fișier.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Săptămâna aceasta</translation>
<translation id="5966707198760109579">Săptămână</translation>
+<translation id="2901282870647571346">starea actuală a filmului</translation>
<translation id="2674318244760992338">notă de subsol</translation>
<translation id="8987927404178983737">Lună</translation>
+<translation id="8115662671911883373">începeți să afișați subtitrările</translation>
<translation id="7364796246159120393">Alegeți fișierul</translation>
-<translation id="2761667185364618470">Bifaţi caseta dacă doriţi să continuaţi.</translation>
+<translation id="2761667185364618470">Bifați caseta dacă doriți să continuați.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minute</translation>
+<translation id="819205353528511139">redați filmul în modul ecran complet</translation>
<translation id="8964020114565522021">Trageți fișierul aici</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisecunde</translation>
<translation id="838869780401515933">Bifați</translation>
<translation id="2846343701378493991">1024 (Grad mediu)</translation>
-<translation id="1637811476055996098">Alegeţi fişierele</translation>
+<translation id="1637811476055996098">Alegeți fișierele</translation>
<translation id="5476505524087279545">Debifați</translation>
<translation id="2148716181193084225">Astăzi</translation>
-<translation id="2507943997699731163">Completaţi acest câmp.</translation>
+<translation id="2507943997699731163">Completați acest câmp.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">glisor redare film</translation>
<translation id="739024184232394898">Altele...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">ieșiți din ecranul complet</translation>
<translation id="5919473608089529604">Nu s-a putut încărca pluginul.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">activați sunetul</translation>
<translation id="6663448176199120256">Căutări recente</translation>
+<translation id="1020833440720551630">dezactivați sunetul înregistrării audio</translation>
<translation id="2597378329261239068">Acest document este protejat cu parolă. Introduceți o parolă.</translation>
-<translation id="5466621249238537318">Selectaţi unul sau mai multe fişiere.</translation>
+<translation id="5466621249238537318">Selectați unul sau mai multe fișiere.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Altele...</translation>
-<translation id="8750798805984357768">Selectaţi una dintre aceste opţiuni.</translation>
+<translation id="8750798805984357768">Selectați una dintre aceste opțiuni.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Conținut HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">control numeric cu incrementare/decrementare</translation>
-<translation id="2226276347425096477">Micşoraţi acest text la cel mult <ph name="MAX_CHARACTERS"/> (de) caractere (în prezent utilizaţi <ph name="CURRENT_LENGTH"/> (de) caractere).</translation>
+<translation id="8541249477527128034">comandă media</translation>
+<translation id="2226276347425096477">Micșorați acest text la cel mult <ph name="MAX_CHARACTERS"/> (de) caractere (în prezent utilizați <ph name="CURRENT_LENGTH"/> (de) caractere).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">activați sunetul înregistrării audio</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Se încarcă</translation>
-<translation id="2908441821576996758">Introduceţi o listă de adrese de e-mail separate prin virgulă.</translation>
+<translation id="2908441821576996758">Introduceți o listă de adrese de e-mail separate prin virgulă.</translation>
<translation id="5939518447894949180">Resetați</translation>
<translation id="1921819250265091946">zz</translation>
<translation id="835897206747267392">Valoare nevalidă.</translation>
<translation id="1842960171412779397">Selectați</translation>
<translation id="7673697353781729403">Ore</translation>
<translation id="3450233048674729344">Valoarea trebuie să fie mai mică sau egală cu <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">înapoi cu 30 de secunde</translation>
<translation id="668171684555832681">Altul...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">miniatură cronologie film</translation>
+<translation id="5641012560118721995">întrerupeți redarea</translation>
<translation id="1591562245178063882">Luna aceasta</translation>
<translation id="6119846243427417423">Activați</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fișiere</translation>
-<translation id="6643016212128521049">Ştergeţi</translation>
+<translation id="6643016212128521049">Ștergeți</translation>
+<translation id="4851297395436456855">rapid înainte</translation>
<translation id="1088086359088493902">Secunde</translation>
-<translation id="3934680773876859118">Încărcarea documentului PDF nu a reuşit</translation>
+<translation id="3934680773876859118">Încărcarea documentului PDF nu a reușit</translation>
+<translation id="3632707345189162177">numărul secundelor rămase din film</translation>
+<translation id="6359256949422175976">miniatură glisor redare film</translation>
<translation id="8597182159515967513">titlu</translation>
+<translation id="6843725295806269523">dezactivați sunetul</translation>
+<translation id="2615751259741237794">reveniți la redarea în timp real</translation>
<translation id="2653659639078652383">Trimiteți</translation>
<translation id="3732799496749320381">ll</translation>
+<translation id="4484359737905287537">rapid înapoi</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ru.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ru.xtb
index 6be5950..57d1920f7 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ru.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ru.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ru">
+<translation id="4763480195061959176">видео</translation>
<translation id="5843503607508392247">Другое…</translation>
+<translation id="2426432199384958866">передача потокового видео в реальном времени</translation>
<translation id="248395913932153421">День</translation>
<translation id="6015796118275082299">Год</translation>
<translation id="9186171386827445984">Загрузка документа: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> стр.</translation>
<translation id="1235745349614807883">Очистить недавние поиски</translation>
+<translation id="7223624360433298498">прошедшее время</translation>
<translation id="1171774979989969504">Введите адрес электронной почты.</translation>
<translation id="709897737746224366">Введите данные в указанном формате.</translation>
<translation id="5048533449481078685">маркер списка</translation>
<translation id="4202807286478387388">перейти</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">воспроизведение</translation>
+<translation id="8785498733064193001">начать воспроизведение</translation>
+<translation id="7057186640035488495">продолжительность ролика</translation>
<translation id="8199524924445686405">гггг</translation>
<translation id="795667975304826397">Файл не выбран</translation>
+<translation id="1320012872283894746">перемотка назад</translation>
+<translation id="7789962463072032349">Пауза</translation>
+<translation id="6853785296079745596">скрыть субтитры</translation>
<translation id="1758486001363313524">Другое…</translation>
<translation id="8141602879876242471">Это индекс с возможностью поиска. Введите ключевые слова для поиска:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">статус</translation>
+<translation id="658823671542763450">полноэкранный режим</translation>
+<translation id="7720026100085573005">оставшееся время</translation>
<translation id="370665806235115550">Загрузка...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">аудио</translation>
<translation id="6845533974506654842">нажать</translation>
<translation id="8244226242650769279">графическая карта</translation>
<translation id="310520048233152454">Введите URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">перемотка вперед</translation>
<translation id="4812940957355064477">Введите число.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Нет недавних поисков</translation>
<translation id="7263440858009898357">Выберите один из пунктов списка.</translation>
+<translation id="901493112792887934">текущее время в секундах</translation>
<translation id="5164977714490026579">Значение должно быть больше или равно <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Неделя <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">скрыть субтитры</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Крупный размер)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Введите верное значение. Поле не заполнено или введена недействительная дата.</translation>
<translation id="3040011195152428237">ссылка</translation>
<translation id="1014825444426747588">нет данных</translation>
+<translation id="3356679314312413792">перемотка на 30 секунд назад</translation>
+<translation id="9050748414552849310">показать субтитры</translation>
<translation id="4522570452068850558">Подробнее</translation>
<translation id="8451268428117625855">Выберите файл.</translation>
<translation id="8117451130807776954">На этой неделе</translation>
<translation id="5966707198760109579">Неделя</translation>
+<translation id="2901282870647571346">текущий статус ролика</translation>
<translation id="2674318244760992338">нижний колонтитул</translation>
<translation id="8987927404178983737">Месяц</translation>
+<translation id="8115662671911883373">показать субтитры</translation>
<translation id="7364796246159120393">Выберите файл</translation>
<translation id="2761667185364618470">Чтобы продолжить, установите этот флажок.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Минуты</translation>
+<translation id="819205353528511139">воспроизведение в полноэкранном режиме</translation>
<translation id="8964020114565522021">Перетащите файл сюда</translation>
<translation id="4103419683916926126">Миллисекунды</translation>
<translation id="838869780401515933">поставить галочку</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">снять галочку</translation>
<translation id="2148716181193084225">Сегодня</translation>
<translation id="2507943997699731163">Заполните это поле.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">полоса прокрутки</translation>
<translation id="739024184232394898">Другое…</translation>
+<translation id="5468998798572797635">выход из полноэкранного режима</translation>
<translation id="5919473608089529604">Не удалось загрузить плагин.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">включение звука</translation>
<translation id="6663448176199120256">Недавние поиски</translation>
+<translation id="1020833440720551630">отключение звуковой дорожки</translation>
<translation id="2597378329261239068">Документ защищен паролем. Введите пароль.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Выберите один или несколько файлов.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Другое…</translation>
<translation id="8750798805984357768">Выберите один из вариантов.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-содержание</translation>
<translation id="6692633176391053278">счетчик</translation>
+<translation id="8541249477527128034">управление мультимедиа</translation>
<translation id="2226276347425096477">Длина текста не должна превышать <ph name="MAX_CHARACTERS"/> симв. (сейчас <ph name="CURRENT_LENGTH"/> симв.).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">включение звуковой дорожки</translation>
<translation id="1822429046913737220">до полудня/после полудня</translation>
<translation id="1639239467298939599">Загрузка</translation>
<translation id="2908441821576996758">Введите адреса электронной почты через запятую.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">выбрать</translation>
<translation id="7673697353781729403">Часы</translation>
<translation id="3450233048674729344">Значение должно быть меньше или равно <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">назад на 30 секунд</translation>
<translation id="668171684555832681">Другой...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">бегунок временной шкалы</translation>
+<translation id="5641012560118721995">пауза</translation>
<translation id="1591562245178063882">В этом месяце</translation>
<translation id="6119846243427417423">активировать</translation>
<translation id="8444882422881193423">Число файлов: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></translation>
<translation id="6643016212128521049">Очистить</translation>
+<translation id="4851297395436456855">перемотка вперед</translation>
<translation id="1088086359088493902">Секунды</translation>
<translation id="3934680773876859118">Не удалось загрузить документ PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">оставшееся время в секундах</translation>
+<translation id="6359256949422175976">бегунок полосы прокрутки</translation>
<translation id="8597182159515967513">заголовок</translation>
+<translation id="6843725295806269523">отключить звук</translation>
+<translation id="2615751259741237794">вернуться в режим реального времени</translation>
<translation id="2653659639078652383">Отправить</translation>
<translation id="3732799496749320381">мм</translation>
+<translation id="4484359737905287537">перемотка назад</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_sk.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_sk.xtb
index c028b60..1cb4306 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_sk.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_sk.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sk">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Iné...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">vrátiť sa k prehrávaniu v reálnom čase</translation>
<translation id="248395913932153421">Deň</translation>
<translation id="6015796118275082299">Rok</translation>
<translation id="9186171386827445984">Prebieha načítavanie dokumentu: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> stránok...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Vyčistiť posledné vyhľadávania</translation>
+<translation id="7223624360433298498">uplynutý čas</translation>
<translation id="1171774979989969504">Zadajte e-mailovú adresu.</translation>
<translation id="709897737746224366">Zadajte hodnotu zodpovedajúcu požadovanému formátu.</translation>
<translation id="5048533449481078685">ukazovateľ v zozname</translation>
<translation id="4202807286478387388">skok</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/> <ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">prehrať</translation>
+<translation id="8785498733064193001">začať prehrávanie</translation>
+<translation id="7057186640035488495">čas filmu</translation>
<translation id="8199524924445686405">rrrr</translation>
<translation id="795667975304826397">Nie je vybratý žiadny súbor</translation>
+<translation id="1320012872283894746">rýchlo pretáčať dozadu</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pozastaviť</translation>
+<translation id="6853785296079745596">skryť skryté titulky</translation>
<translation id="1758486001363313524">Iné...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Tento index sa dá prehľadávať. Zadajte kľúčové slová na vyhľadanie:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">stav</translation>
+<translation id="658823671542763450">prejsť do režimu celej obrazovky</translation>
+<translation id="7720026100085573005">zostávajúci čas</translation>
<translation id="370665806235115550">Načítava sa...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">zvuk</translation>
<translation id="6845533974506654842">stlačiť</translation>
<translation id="8244226242650769279">mapa obrázka</translation>
<translation id="310520048233152454">Zadajte adresu URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">rýchlo pretáčať dopredu</translation>
<translation id="4812940957355064477">Zadajte číslo.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Žiadne posledné vyhľadávania</translation>
<translation id="7263440858009898357">Vyberte položku zo zoznamu.</translation>
+<translation id="901493112792887934">aktuálny čas v sekundách</translation>
<translation id="5164977714490026579">Hodnota musí byť väčšia alebo rovná hodnote <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER"/>. týždeň, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">ukončiť zobrazovanie skrytých titulkov</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (vysoký stupeň)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Zadajte platnú hodnotu. Pole obsahuje neúplnú hodnotu alebo neplatný dátum.</translation>
<translation id="3040011195152428237">odkaz</translation>
<translation id="1014825444426747588">prázdne</translation>
+<translation id="3356679314312413792">pretočiť film dozadu o 30 sekúnd</translation>
+<translation id="9050748414552849310">zobraziť skryté titulky</translation>
<translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation>
<translation id="8451268428117625855">Vyberte súbor.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Tento týždeň</translation>
<translation id="5966707198760109579">Týždeň</translation>
+<translation id="2901282870647571346">aktuálny stav filmu</translation>
<translation id="2674318244760992338">päta</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mesiac</translation>
+<translation id="8115662671911883373">zobrazovať skryté titulky</translation>
<translation id="7364796246159120393">Vybrať súbor</translation>
<translation id="2761667185364618470">Ak chcete pokračovať, začiarknite toto políčko.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minúty</translation>
+<translation id="819205353528511139">prehrať film v režime celej obrazovky</translation>
<translation id="8964020114565522021">Súbor presunúť sem</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekundy</translation>
<translation id="838869780401515933">označiť</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">zrušiť označenie</translation>
<translation id="2148716181193084225">Dnes</translation>
<translation id="2507943997699731163">Vyplňte toto pole.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">posúvač času filmu</translation>
<translation id="739024184232394898">Iné...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">ukončiť režim celej obrazovky</translation>
<translation id="5919473608089529604">Doplnok sa nepodarilo načítať.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">obnoviť zvuk</translation>
<translation id="6663448176199120256">Posledné vyhľadávania</translation>
+<translation id="1020833440720551630">stlmiť zvukovú stopu</translation>
<translation id="2597378329261239068">Tento dokument je chránený heslom. Zadajte heslo.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Vyberte jeden alebo viac súborov.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Iné...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Vyberte jednu z týchto možností.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Obsah HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">ovládanie médií</translation>
<translation id="2226276347425096477">Tento text musíte skrátiť na <ph name="MAX_CHARACTERS"/> znakov alebo menej (súčasný počet znakov: <ph name="CURRENT_LENGTH"/>).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">obnoviť zvukovú stopu</translation>
<translation id="1822429046913737220">dop. / odp.</translation>
<translation id="1639239467298939599">Prebieha načítavanie</translation>
<translation id="2908441821576996758">Zadajte zoznam e-mailových adries oddelených čiarkou.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">vybrať</translation>
<translation id="7673697353781729403">Hodiny</translation>
<translation id="3450233048674729344">Hodnota musí byť menšia alebo rovná hodnote <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">pretočiť dozadu o 30 sekúnd</translation>
<translation id="668171684555832681">Iný...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">časová os filmu</translation>
+<translation id="5641012560118721995">pozastaviť prehrávanie</translation>
<translation id="1591562245178063882">Tento mesiac</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktivovať</translation>
<translation id="8444882422881193423">Počet súborov: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></translation>
<translation id="6643016212128521049">Vymazať</translation>
+<translation id="4851297395436456855">pretočiť dopredu</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekundy</translation>
<translation id="3934680773876859118">Načítanie dokumentu PDF zlyhalo</translation>
+<translation id="3632707345189162177">zostávajúci čas do konca filmu v sekundách</translation>
+<translation id="6359256949422175976">posúvač času filmu</translation>
<translation id="8597182159515967513">nadpis</translation>
+<translation id="6843725295806269523">stlmiť</translation>
+<translation id="2615751259741237794">návrat do reálneho času</translation>
<translation id="2653659639078652383">Odoslať</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">pretočiť dozadu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_sl.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_sl.xtb
index 2d5c2b9..0ebd845 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_sl.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_sl.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sl">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Drugo ...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">vrnitev predvajanja filma iz pretakanja nazaj na dejanski čas</translation>
<translation id="248395913932153421">Dan</translation>
<translation id="6015796118275082299">Leto</translation>
<translation id="9186171386827445984">Nalaganje dokumenta: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> strani ...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Počisti zadnja iskanja</translation>
+<translation id="7223624360433298498">pretečeni čas</translation>
<translation id="1171774979989969504">Vnesite e-poštni naslov</translation>
<translation id="709897737746224366">Poskrbite za ujemanje z zahtevano obliko.</translation>
<translation id="5048533449481078685">označevalnik seznama</translation>
<translation id="4202807286478387388">skoči</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">predvajanje</translation>
+<translation id="8785498733064193001">začetek predvajanja</translation>
+<translation id="7057186640035488495">čas filma</translation>
<translation id="8199524924445686405">llll</translation>
<translation id="795667975304826397">Nobena datoteka ni izbrana</translation>
+<translation id="1320012872283894746">hitro iskanje nazaj</translation>
+<translation id="7789962463072032349">premor</translation>
+<translation id="6853785296079745596">skrivanje podnapisov</translation>
<translation id="1758486001363313524">Drugo ...</translation>
<translation id="8141602879876242471">To je kazalo, ki omogoča iskanje. Vnesite ključne besede za iskanje:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">stanje</translation>
+<translation id="658823671542763450">prehod v celozaslonski način</translation>
+<translation id="7720026100085573005">preostali čas</translation>
<translation id="370665806235115550">Nalagam ...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">zvok</translation>
<translation id="6845533974506654842">pritisni</translation>
<translation id="8244226242650769279">slikovni zemljevid</translation>
<translation id="310520048233152454">Vnesite URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">hitro iskanje naprej</translation>
<translation id="4812940957355064477">Vnesite številko.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Ni zadnjih iskanj</translation>
<translation id="7263440858009898357">Izberite element s seznama.</translation>
+<translation id="901493112792887934">trenutni čas v sekundah</translation>
<translation id="5164977714490026579">Vrednost mora biti večja od <ph name="MINIMUM"/> ali enaka.</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER"/>. teden, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">ustavitev prikazovanja podnapisov</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (visoka stopnja)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Vnesite veljavno vrednost. Vnos v polje je nepopoln ali vsebuje neveljaven datum.</translation>
<translation id="3040011195152428237">povezava</translation>
<translation id="1014825444426747588">prazno</translation>
+<translation id="3356679314312413792">previjanje filma nazaj za 30 sekund</translation>
+<translation id="9050748414552849310">prikaz podnapisov</translation>
<translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation>
<translation id="8451268428117625855">Izberite datoteko.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Ta teden</translation>
<translation id="5966707198760109579">Teden</translation>
+<translation id="2901282870647571346">trenutno stanje filma</translation>
<translation id="2674318244760992338">noga</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mesec</translation>
+<translation id="8115662671911883373">začetek predvajanja podnapisov</translation>
<translation id="7364796246159120393">Izberi datoteko</translation>
<translation id="2761667185364618470">Potrdite to polje, če želite nadaljevati.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minute</translation>
+<translation id="819205353528511139">predvajanje filma v celozaslonskem načinu</translation>
<translation id="8964020114565522021">Datoteko povleci sem</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekunde</translation>
<translation id="838869780401515933">potrdi</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">počisti izbor</translation>
<translation id="2148716181193084225">Danes</translation>
<translation id="2507943997699731163">Izpolnite to polje</translation>
+<translation id="3785482301506746191">časovni krmilnik za predvajanje filma</translation>
<translation id="739024184232394898">Drugo ...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">izhod iz celozaslonskega načina</translation>
<translation id="5919473608089529604">Vtičnika ni bilo mogoče naložiti.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">vklop zvoka</translation>
<translation id="6663448176199120256">Zadnja iskanja</translation>
+<translation id="1020833440720551630">izklop zvoka za zvočni posnetek</translation>
<translation id="2597378329261239068">Dokument je zaščiten z geslom. Vnesite geslo.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Izberite eno ali več datotek.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Drugo ...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Izberite eno od teh možnosti.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Vsebina HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">kontrolnik</translation>
+<translation id="8541249477527128034">nadziranje predstavnosti</translation>
<translation id="2226276347425096477">Skrajšajte to besedilo na <ph name="MAX_CHARACTERS"/> znakov ali manj (trenutno uporabljate <ph name="CURRENT_LENGTH"/> znakov).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">vklop zvoka za zvočni posnetek</translation>
<translation id="1822429046913737220">Dopoldne/popoldne</translation>
<translation id="1639239467298939599">Nalaganje</translation>
<translation id="2908441821576996758">Vnesite seznam e-poštnih naslovov, ločenih z vejicami</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">izberi</translation>
<translation id="7673697353781729403">Ure</translation>
<translation id="3450233048674729344">Vrednost mora biti manjša od <ph name="MAXIMUM"/> ali enaka.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 sekund nazaj</translation>
<translation id="668171684555832681">Drugo ...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">sličica časovne premice filma</translation>
+<translation id="5641012560118721995">začasna ustavitev predvajanja</translation>
<translation id="1591562245178063882">Ta mesec</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktiviraj</translation>
<translation id="8444882422881193423">Število datotek: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></translation>
<translation id="6643016212128521049">Počisti</translation>
+<translation id="4851297395436456855">previjanje naprej</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekunde</translation>
<translation id="3934680773876859118">Dokumenta PDF ni bilo mogoče naložiti</translation>
+<translation id="3632707345189162177">preostale sekunde filma</translation>
+<translation id="6359256949422175976">sličica časovnega krmilnika za predvajanje filma</translation>
<translation id="8597182159515967513">naslov</translation>
+<translation id="6843725295806269523">nemo</translation>
+<translation id="2615751259741237794">nazaj na dejanski čas</translation>
<translation id="2653659639078652383">Pošlji</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">previjanje nazaj</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_sr.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_sr.xtb
index bab1a78..6dfe359 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_sr.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_sr.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sr">
+<translation id="4763480195061959176">видео</translation>
<translation id="5843503607508392247">Друго...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">вратите филм који се стримује у реално време</translation>
<translation id="248395913932153421">Дан</translation>
<translation id="6015796118275082299">Година</translation>
<translation id="9186171386827445984">Учитавање документа: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> странице(а)...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Обриши недавне претраге</translation>
+<translation id="7223624360433298498">протекло време</translation>
<translation id="1171774979989969504">Унесите адресу е-поште.</translation>
<translation id="709897737746224366">Изаберите захтевани формат.</translation>
<translation id="5048533449481078685">означивач листе</translation>
<translation id="4202807286478387388">прескочи</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">пустите</translation>
+<translation id="8785498733064193001">започните репродукцију</translation>
+<translation id="7057186640035488495">трајање филма</translation>
<translation id="8199524924445686405">гггг</translation>
<translation id="795667975304826397">Није одабрано</translation>
+<translation id="1320012872283894746">брзо премотајте уназад</translation>
+<translation id="7789962463072032349">паузирај</translation>
+<translation id="6853785296079745596">сакријте затворене натписе</translation>
<translation id="1758486001363313524">Друго...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Ово је индекс који може да се претражује. Унесите кључне речи за претрагу:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">статус</translation>
+<translation id="658823671542763450">пређите на режим целог екрана</translation>
+<translation id="7720026100085573005">преостало време</translation>
<translation id="370665806235115550">Учитавање...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">аудио</translation>
<translation id="6845533974506654842">притисни</translation>
<translation id="8244226242650769279">мапа слике</translation>
<translation id="310520048233152454">Унесите URL адресу.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">брзо премотајте унапред</translation>
<translation id="4812940957355064477">Унесите број.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Нема недавних претрага</translation>
<translation id="7263440858009898357">Изаберите ставку са листе.</translation>
+<translation id="901493112792887934">актуелно време у секундама</translation>
<translation id="5164977714490026579">Вредност сме да буде најмање <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER"/>. недеља, <ph name="YEAR"/>.</translation>
+<translation id="7740016676195725605">зауставите приказивање затворених натписа</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (високи степен)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Унесите важећу вредност. Поље није попуњено или садржи неважећи датум.</translation>
<translation id="3040011195152428237">веза</translation>
<translation id="1014825444426747588">празно</translation>
+<translation id="3356679314312413792">премотајте филм уназад 30 секунди</translation>
+<translation id="9050748414552849310">приказивање затворених натписа</translation>
<translation id="4522570452068850558">Детаљи</translation>
<translation id="8451268428117625855">Изаберите датотеку.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Ова недеља</translation>
<translation id="5966707198760109579">Недеља</translation>
+<translation id="2901282870647571346">актуелни статус филма</translation>
<translation id="2674318244760992338">подножје</translation>
<translation id="8987927404178983737">Месец</translation>
+<translation id="8115662671911883373">започните приказивање затворених натписа</translation>
<translation id="7364796246159120393">Одабери датотеку</translation>
<translation id="2761667185364618470">Потврдите избор у овом пољу за потврду уколико желите да наставите.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Минути</translation>
+<translation id="819205353528511139">пустите филм у режиму целог екрана</translation>
<translation id="8964020114565522021">Превуците датотеку овде</translation>
<translation id="4103419683916926126">Милисекунде</translation>
<translation id="838869780401515933">изабери</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">опозови избор</translation>
<translation id="2148716181193084225">Данас</translation>
<translation id="2507943997699731163">Попуните ово поље.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">клизач за трајање филма</translation>
<translation id="739024184232394898">Друго...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">изађите из режима целог екрана</translation>
<translation id="5919473608089529604">Није могуће учитати додатну компоненту.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">укључите звук</translation>
<translation id="6663448176199120256">Недавне претраге</translation>
+<translation id="1020833440720551630">искључите звук аудио снимка</translation>
<translation id="2597378329261239068">Овај документ је заштићен лозинком. Унесите лозинку.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Изаберите једну или више датотека.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Друго...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Изаберите неку од ових опција.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML садржај</translation>
<translation id="6692633176391053278">контрола за промене у корацима</translation>
+<translation id="8541249477527128034">контрола за медије</translation>
<translation id="2226276347425096477">Скратите овај текст на <ph name="MAX_CHARACTERS"/> знак(ов)а или мање (тренутно користите <ph name="CURRENT_LENGTH"/> знак(ов)а).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">укључите звук аудио снимка</translation>
<translation id="1822429046913737220">пре подне/по подне</translation>
<translation id="1639239467298939599">Учитавање</translation>
<translation id="2908441821576996758">Унесите листу адреса е-поште раздвојених зарезима.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">изабери</translation>
<translation id="7673697353781729403">Сати</translation>
<translation id="3450233048674729344">Вредност сме да буде највише <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">уназад 30 секунди</translation>
<translation id="668171684555832681">Друго...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">клизач на временској траци филма</translation>
+<translation id="5641012560118721995">паузирајте репродукцију</translation>
<translation id="1591562245178063882">Овај месец</translation>
<translation id="6119846243427417423">активирај</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> датотеке(а)</translation>
<translation id="6643016212128521049">Обриши</translation>
+<translation id="4851297395436456855">премотајте унапред</translation>
<translation id="1088086359088493902">Секунде</translation>
<translation id="3934680773876859118">Учитавање PDF документа није успело</translation>
+<translation id="3632707345189162177">број преосталих секунди филма</translation>
+<translation id="6359256949422175976">клизач за трајање филма</translation>
<translation id="8597182159515967513">наслов</translation>
+<translation id="6843725295806269523">искључи звук</translation>
+<translation id="2615751259741237794">вратите у реално време</translation>
<translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation>
<translation id="3732799496749320381">мм</translation>
+<translation id="4484359737905287537">премотајте уназад</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_sv.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_sv.xtb
index 723a60d..e2e0b30 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_sv.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_sv.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sv">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Annat ...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">återställ direktuppspelad film till realtid</translation>
<translation id="248395913932153421">Dag</translation>
<translation id="6015796118275082299">År</translation>
<translation id="9186171386827445984">Läser in dokument: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> sidor...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Rensa senaste sökningar</translation>
+<translation id="7223624360433298498">förfluten tid</translation>
<translation id="1171774979989969504">Ange en e-postadress.</translation>
<translation id="709897737746224366">Matcha det format som anges.</translation>
<translation id="5048533449481078685">listmarkör</translation>
<translation id="4202807286478387388">fortsätta</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">spela upp</translation>
+<translation id="8785498733064193001">starta uppspelning</translation>
+<translation id="7057186640035488495">filmtid</translation>
<translation id="8199524924445686405">åååå</translation>
<translation id="795667975304826397">Ingen fil har valts</translation>
+<translation id="1320012872283894746">söka snabbt bakåt</translation>
+<translation id="7789962463072032349">paus</translation>
+<translation id="6853785296079745596">dölj textning</translation>
<translation id="1758486001363313524">Annat ...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Det här är ett sökbart index. Skriv sökord:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">status</translation>
+<translation id="658823671542763450">visa i helskärm</translation>
+<translation id="7720026100085573005">återstående tid</translation>
<translation id="370665806235115550">Laddar...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">ljud</translation>
<translation id="6845533974506654842">tryck</translation>
<translation id="8244226242650769279">bildkarta</translation>
<translation id="310520048233152454">Ange en webbadress.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">söka snabbt framåt</translation>
<translation id="4812940957355064477">Ange ett nummer.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Inga nya sökningar</translation>
<translation id="7263440858009898357">Välj ett alternativ i listan.</translation>
+<translation id="901493112792887934">aktuell tid i sekunder</translation>
<translation id="5164977714490026579">Värdet måste vara större än eller lika med <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Vecka <ph name="WEEKNUMBER"/> <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">sluta visa textning</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (hög)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Ange ett giltigt värde. Fältet är ofullständigt eller innehåller ett ogiltigt datum.</translation>
<translation id="3040011195152428237">länk</translation>
<translation id="1014825444426747588">tomt</translation>
+<translation id="3356679314312413792">sök 30 sekunder bakåt i filmen</translation>
+<translation id="9050748414552849310">visa textning</translation>
<translation id="4522570452068850558">Info</translation>
<translation id="8451268428117625855">Välj en fil.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Den här veckan</translation>
<translation id="5966707198760109579">Vecka</translation>
+<translation id="2901282870647571346">aktuell filmstatus</translation>
<translation id="2674318244760992338">sidfot</translation>
<translation id="8987927404178983737">Månad</translation>
+<translation id="8115662671911883373">börja visa textning</translation>
<translation id="7364796246159120393">Välj fil</translation>
<translation id="2761667185364618470">Markera den här kryssrutan om du vill fortsätta.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuter</translation>
+<translation id="819205353528511139">spela upp filmen i helskärmsläge</translation>
<translation id="8964020114565522021">Dra filen hit</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisekunder</translation>
<translation id="838869780401515933">kryssa för</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">kryssa av</translation>
<translation id="2148716181193084225">Idag</translation>
<translation id="2507943997699731163">Fyll i det här fältet.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">filmtidsreglage</translation>
<translation id="739024184232394898">Annat ...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">avsluta helskärmsläge</translation>
<translation id="5919473608089529604">Det gick inte att läsa in plugin-programmet.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">visa</translation>
<translation id="6663448176199120256">Senaste sökningar</translation>
+<translation id="1020833440720551630">stäng av ljudspår</translation>
<translation id="2597378329261239068">Dokumentet är lösenordsskyddat. Ange ett lösenord.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Välj en eller flera filer.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Annat ...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Välj ett av följande alternativ.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-innehåll</translation>
<translation id="6692633176391053278">knappreglage</translation>
+<translation id="8541249477527128034">mediekontroll</translation>
<translation id="2226276347425096477">Förkorta texten till <ph name="MAX_CHARACTERS"/> tecken eller mindre (nu är texten <ph name="CURRENT_LENGTH"/> tecken).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">spela upp ljudspåret</translation>
<translation id="1822429046913737220">FM/EM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Läser in</translation>
<translation id="2908441821576996758">Ange en kommaavgränsad lista med e-postadresser.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">välj</translation>
<translation id="7673697353781729403">Timmar</translation>
<translation id="3450233048674729344">Värdet måste vara mindre än eller lika med <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 sekunder bakåt</translation>
<translation id="668171684555832681">Annan...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">miniatyr för filmtidslinje</translation>
+<translation id="5641012560118721995">pausa uppspelning</translation>
<translation id="1591562245178063882">Den här månaden</translation>
<translation id="6119846243427417423">aktivera</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> filer</translation>
<translation id="6643016212128521049">Rensa</translation>
+<translation id="4851297395436456855">snabbspola framåt</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekunder</translation>
<translation id="3934680773876859118">Det gick inte att läsa in PDF-dokumentet</translation>
+<translation id="3632707345189162177">antal sekunder kvar av filmen</translation>
+<translation id="6359256949422175976">miniatyr för filmtidsreglage</translation>
<translation id="8597182159515967513">rubrik</translation>
+<translation id="6843725295806269523">ljud av</translation>
+<translation id="2615751259741237794">återgå till realtid</translation>
<translation id="2653659639078652383">Skicka</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">snabbspola bakåt</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_sw.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_sw.xtb
index c328567..55ddb06 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_sw.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_sw.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sw">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Nyingine...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">rejesha utiririshaji wa filamu inavyofanyika</translation>
<translation id="248395913932153421">Siku</translation>
<translation id="6015796118275082299">Mwaka</translation>
-<translation id="9186171386827445984">Inapakakia waraka: Kurasa <ph name="PAGE_NUMBER"/> / <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/>...</translation>
+<translation id="9186171386827445984">Inapakia hati: Kurasa <ph name="PAGE_NUMBER"/> / <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/>...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Futa Utafutaji wa Hivi Karibuni</translation>
+<translation id="7223624360433298498">muda uliokwisha</translation>
<translation id="1171774979989969504">Tafadhali ingiza anwani ya barua pepe.</translation>
<translation id="709897737746224366">Tafadhali linganisha umbizo lililoombwa.</translation>
<translation id="5048533449481078685">kialamishi orodha</translation>
<translation id="4202807286478387388">ruka</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">cheza</translation>
+<translation id="8785498733064193001">anza kucheza</translation>
+<translation id="7057186640035488495">muda wa filamu</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">Hakuna faili lililochaguliwa</translation>
+<translation id="1320012872283894746">omba kurejea haraka</translation>
+<translation id="7789962463072032349">pumzisha</translation>
+<translation id="6853785296079745596">ficha manukuu yanayoweza kuonyeshwa</translation>
<translation id="1758486001363313524">Nyingine...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Hii ni fahirisi inayoweza kutafutwa. Weka maneno muhimu ya utafutaji.</translation>
+<translation id="1930711995431081526">hali</translation>
+<translation id="658823671542763450">ingia skrini kamili</translation>
+<translation id="7720026100085573005">muda unaosalia</translation>
<translation id="370665806235115550">Inapakia...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">sauti</translation>
<translation id="6845533974506654842">bofya</translation>
<translation id="8244226242650769279">ramani ya picha</translation>
<translation id="310520048233152454">Tafadhali ingiza URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">omba upelekaji mbele wa haraka</translation>
<translation id="4812940957355064477">Tafadhali ingiza nambari.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Hakuna utafutaji wa hivi karibuni</translation>
<translation id="7263440858009898357">Tafadhali chagua kipengee katika orodha.</translation>
+<translation id="901493112792887934">muda wa sasa kwa sekunde</translation>
<translation id="5164977714490026579">Lazima thamani iwe kubwa kuliko au sawa na <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Wiki <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">koma kuonyesha manukuu yanaweza kufichwa</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Gredi ya Juu)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Tafadhali ingiza thamani halali. Uga umekamilika au una tarehe batili.</translation>
<translation id="3040011195152428237">kiungo</translation>
<translation id="1014825444426747588">tupu</translation>
+<translation id="3356679314312413792">omba kurejea kwa filamu kwa sekunde 30</translation>
+<translation id="9050748414552849310">onyesha manakuu yaliyofichwa</translation>
<translation id="4522570452068850558">Maelezo</translation>
<translation id="8451268428117625855">Tafadhali chagua faili.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Wiki hii</translation>
<translation id="5966707198760109579">Juma</translation>
+<translation id="2901282870647571346">hali ya sasa ya filamu</translation>
<translation id="2674318244760992338">kijachini</translation>
<translation id="8987927404178983737">Mwezi</translation>
+<translation id="8115662671911883373">anza kuonyesha manukuu yaliyofungwa</translation>
<translation id="7364796246159120393">Chagua Faili</translation>
<translation id="2761667185364618470">Tafadhali angalia kikasha hiki iwapo unataka kuendelea.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Dakika</translation>
+<translation id="819205353528511139">cheza filamu katika hali ya skrini kamili</translation>
<translation id="8964020114565522021">Vuta faili hapa</translation>
<translation id="4103419683916926126">nukta</translation>
<translation id="838869780401515933">chunguza</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">toa tiki</translation>
<translation id="2148716181193084225">Leo</translation>
<translation id="2507943997699731163">Tafadhali jaza uga huu.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">kitelezi cha muda cha filamu</translation>
<translation id="739024184232394898">Nyingine...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">Ondoka kwenye Skrini nzima</translation>
<translation id="5919473608089529604">Isingeweza kupakia programu jalizi.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">rejesha sauti</translation>
<translation id="6663448176199120256">Utafutaji wa hivi karibuni</translation>
-<translation id="2597378329261239068">Waraka huu umelindwa kwa nenosiri. Tafadhali ingiza nenosiri.</translation>
+<translation id="1020833440720551630">nyamazisha sauti ya wimbo</translation>
+<translation id="2597378329261239068">Hati hii imelindwa kwa nenosiri. Tafadhali ingiza nenosiri.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Tafadhali chagua faili moja au zaidi.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Nyingine...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Tafadhali chagua moja wapo ya chaguo hizi.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Maudhui ya HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">udhibiti wa vyombo vya habari</translation>
<translation id="2226276347425096477">Tafadhali fupisha maandishi haya hadi vibambo <ph name="MAX_CHARACTERS"/> au chini (kwa sasa unatumia vibambo <ph name="CURRENT_LENGTH"/> ).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">rejesha sauti ya wimbo</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM / PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Inapakia</translation>
<translation id="2908441821576996758">Tafadhali ingiza orodha iliyotenganishwa kwa koma ya anwani za barua pepe.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">chagua</translation>
<translation id="7673697353781729403">Saa</translation>
<translation id="3450233048674729344">Lazima thamani iwe chache kuliko au sawa na <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">rejea baada ya sekunde 30</translation>
<translation id="668171684555832681">Mengine...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">kijipicha cha muda wa filamu</translation>
+<translation id="5641012560118721995">sitisha kucheza</translation>
<translation id="1591562245178063882">Mwezi huu</translation>
<translation id="6119846243427417423">wezesha</translation>
<translation id="8444882422881193423">faili <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></translation>
<translation id="6643016212128521049">Futa</translation>
+<translation id="4851297395436456855">peleka mbele haraka</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekunde</translation>
-<translation id="3934680773876859118">Imeshindwa kupakia waraka wa PDF</translation>
+<translation id="3934680773876859118">Imeshindwa kupakia hati ya PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">idadi ya sekunde zinazosalia za filamu</translation>
+<translation id="6359256949422175976">kijipicha cha kitelezi cha muda wa filamu</translation>
<translation id="8597182159515967513">kichwa</translation>
+<translation id="6843725295806269523">nyamazisha</translation>
+<translation id="2615751259741237794">rejea kwenye muda halisi</translation>
<translation id="2653659639078652383">Wasilisha</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">peleka nyuma haraka</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ta.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ta.xtb
index 53a99e1..6abf383 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ta.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ta.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ta">
+<translation id="4763480195061959176">வீடியோ</translation>
<translation id="5843503607508392247">மற்றவை…</translation>
+<translation id="2426432199384958866">ஸ்ட்ரீமிங் மூவியை நிகழ்நேரத்திற்கு மீட்டமை</translation>
<translation id="248395913932153421">நாள்</translation>
<translation id="6015796118275082299">ஆண்டு</translation>
<translation id="9186171386827445984">ஆவணத்தை ஏற்றுகிறது: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> பக்கங்கள்...</translation>
<translation id="1235745349614807883">சமீபத்திய தேடல்களை சுத்தமாக்கு</translation>
+<translation id="7223624360433298498">முடிவடைந்த நேரம்</translation>
<translation id="1171774979989969504">ஒரு மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்.</translation>
<translation id="709897737746224366">கோரிய வடிவமைப்பில் தருக.</translation>
<translation id="5048533449481078685">பட்டியல் குறிப்பான்</translation>
<translation id="4202807286478387388">தாவு</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">இயக்கு</translation>
+<translation id="8785498733064193001">மறுஇயக்கத்தைத் தொடங்கு</translation>
+<translation id="7057186640035488495">மூவி நேரம்</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">எந்த கோப்பும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை</translation>
+<translation id="1320012872283894746">விரைவாகப் பின்செல்</translation>
+<translation id="7789962463072032349">இடைநிறுத்து</translation>
+<translation id="6853785296079745596">மூடப்பட்ட தலைப்புகளை மறை</translation>
<translation id="1758486001363313524">மற்றவை…</translation>
<translation id="8141602879876242471">இது தேடக்கூடிய பொருளடக்கம். தேடல் சொற்களை உள்ளிடுக:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">நிலை</translation>
+<translation id="658823671542763450">முழுத்திரைக்குச் செல்</translation>
+<translation id="7720026100085573005">மீதமுள்ள நேரம்</translation>
<translation id="370665806235115550">நினைவேறுகிறது...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">ஆடியோ</translation>
<translation id="6845533974506654842">அழுத்துக</translation>
<translation id="8244226242650769279">பட மேப்</translation>
<translation id="310520048233152454">URL ஐ உள்ளிடுக.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">விரைவாக முன்செல்</translation>
<translation id="4812940957355064477">எண்ணை உள்ளிடுக.</translation>
<translation id="2548326553472216322">சமீபத்திய தேடல்கள் எதுவுமில்லை</translation>
<translation id="7263440858009898357">பட்டியலிலிருந்து ஒரு உருப்படியைத் தேர்ந்தெடுங்கள்.</translation>
+<translation id="901493112792887934">நடப்பு நேரம் வினாடிகளில்</translation>
<translation id="5164977714490026579">மதிப்பானது, கண்டிப்பாக <ph name="MINIMUM"/> ஐ விட அதிகமாக அல்லது அதற்குச் சமமாக இருக்க வேண்டும்.</translation>
<translation id="2247351761944213033">வாரம் <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">மூடப்பட்ட தலைப்புகளைக் காட்டுவதை நிறுத்து</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (உயர் தரம்)</translation>
<translation id="3075154866155599887">சரியான மதிப்பை உள்ளிடவும். இந்தப் புலம் முழுமையற்றதாக உள்ளது அல்லது தவறான தேதியைக் கொண்டுள்ளது.</translation>
<translation id="3040011195152428237">இணைப்பு</translation>
<translation id="1014825444426747588">வெற்று</translation>
+<translation id="3356679314312413792">மூவியில் 30 வினாடிகள் பின்செல்</translation>
+<translation id="9050748414552849310">மூடப்பட்ட தலைப்புகளைக் காட்டு</translation>
<translation id="4522570452068850558">விவரங்கள்</translation>
<translation id="8451268428117625855">ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
<translation id="8117451130807776954">இந்த வாரம்</translation>
<translation id="5966707198760109579">வாரம்</translation>
+<translation id="2901282870647571346">மூவியின் நடப்பு நிலை</translation>
<translation id="2674318244760992338">அடிக்குறிப்பு</translation>
<translation id="8987927404178983737">மாதம்</translation>
+<translation id="8115662671911883373">மூடப்பட்ட தலைப்புகளைக் காட்டுவதைத் தொடங்கு</translation>
<translation id="7364796246159120393">கோப்பைத் தேர்வு செய்க</translation>
<translation id="2761667185364618470">தொடர விரும்பினால், இந்தப் பெட்டியைத் தேர்ந்தெடுங்கள்.</translation>
<translation id="8534579021159131403">நிமிடங்கள்</translation>
+<translation id="819205353528511139">மூவியை முழுத்திரைப் பயன்முறையில் இயக்கு</translation>
<translation id="8964020114565522021">கோப்பை இங்கே இழுத்து வருக</translation>
<translation id="4103419683916926126">மில்லிவினாடிகள்</translation>
<translation id="838869780401515933">சரிபார்</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">தேர்வு நீக்கு</translation>
<translation id="2148716181193084225">இன்று</translation>
<translation id="2507943997699731163">இந்தப் புலத்தை நிரப்புக.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">மூவி நேர ஸ்க்ரப்பர்</translation>
<translation id="739024184232394898">மற்றவை…</translation>
+<translation id="5468998798572797635">முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறு</translation>
<translation id="5919473608089529604">செருகுநிரல் ஏற்றப்படவில்லை.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">ஒலி இயக்கு</translation>
<translation id="6663448176199120256">சமீபத்திய தேடல்கள்</translation>
+<translation id="1020833440720551630">ஆடியோ டிராக்கை முடக்கு</translation>
<translation id="2597378329261239068">இந்த ஆவணம் கடவுச்சொல் பாதுகாக்கப்பட்ட ஒன்று. தயவுசெய்து ஒரு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக.</translation>
<translation id="5466621249238537318">ஒன்று அல்லது அதற்குமேற்பட்ட கோப்புகளைத் தேர்ந்தெடுங்கள்.</translation>
<translation id="9132465097189459683">மற்றவை…</translation>
<translation id="8750798805984357768">தயவுசெய்து இந்த விருப்பங்களில் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுங்கள்.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML உள்ளடக்கம்</translation>
<translation id="6692633176391053278">ஸ்டெப்பர்</translation>
+<translation id="8541249477527128034">மீடியா கட்டுப்பாடு</translation>
<translation id="2226276347425096477">இந்த உரையை <ph name="MAX_CHARACTERS"/> எழுத்துக்குறிகள் அல்லது அதற்கும் குறைவாக சுருக்கிடுங்கள் (நீங்கள் தற்போது <ph name="CURRENT_LENGTH"/> எழுத்துக்குறிகளைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள்).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">ஆடியோ டிராக்கை இயக்கு</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">ஏற்றுகிறது</translation>
<translation id="2908441821576996758">காற்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல் முகவரிகளின் பட்டியலை உள்ளிடுக.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">தேர்ந்தெடு</translation>
<translation id="7673697353781729403">மணிநேரம்</translation>
<translation id="3450233048674729344">மதிப்பானது கண்டிப்பாக <ph name="MAXIMUM"/> ஐ விடக்குறைவாக அல்லது அதற்குச் சமமாக இருக்க வேண்டும்.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 வினாடிகள் பின்செல்</translation>
<translation id="668171684555832681">மற்றவை…</translation>
+<translation id="6270583010843788609">மூவி டைம்லைன் சிறுபடம்</translation>
+<translation id="5641012560118721995">மறுஇயக்கத்தை இடைநிறுத்து</translation>
<translation id="1591562245178063882">இந்த மாதம்</translation>
<translation id="6119846243427417423">செயல்படுத்து</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> கோப்புகள்</translation>
<translation id="6643016212128521049">அழி</translation>
+<translation id="4851297395436456855">வேகமாக முன்செல்</translation>
<translation id="1088086359088493902">வினாடிகள்</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF ஆவணத்தை ஏற்றுவது தோல்வியடைந்தது</translation>
+<translation id="3632707345189162177">மீதமுள்ள மூவியின் வினாடிகள்</translation>
+<translation id="6359256949422175976">மூவி நேர ஸ்க்ரப்பர் சிறுபடம்</translation>
<translation id="8597182159515967513">தலைப்பு</translation>
+<translation id="6843725295806269523">ஒலியடக்கு</translation>
+<translation id="2615751259741237794">நிகழ்நேரத்திற்கு மீட்டமை</translation>
<translation id="2653659639078652383">சமர்ப்பி</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">வேகமாகப் பின்செல்</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_te.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_te.xtb
index e4e11b3..3abf1af 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_te.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_te.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="te">
+<translation id="4763480195061959176">వీడియో</translation>
<translation id="5843503607508392247">ఇతర...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">చలనచిత్రాన్ని నిజ సమయంలో ప్రసారం చేయడానికి తిరిగి వెళ్లు</translation>
<translation id="248395913932153421">రోజు</translation>
<translation id="6015796118275082299">సంవత్సరం</translation>
<translation id="9186171386827445984">పత్రాన్ని లోడ్ చేస్తోంది: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> పేజీలు...</translation>
<translation id="1235745349614807883">ఇటీవల శోధనలను క్లియర్ చెయ్యి</translation>
+<translation id="7223624360433298498">గడిచిన సమయం</translation>
<translation id="1171774979989969504">దయచేసి ఇమెయిల్ చిరునామాను ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation>
<translation id="709897737746224366">దయచేసి అభ్యర్థించిన ఆకృతీకరణను సరిపోల్చండి.</translation>
<translation id="5048533449481078685">జాబితా మార్కర్</translation>
<translation id="4202807286478387388">వెళ్ళు</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">ప్లే చేయి</translation>
+<translation id="8785498733064193001">ప్లేబ్యాక్‌ను ప్రారంభించు</translation>
+<translation id="7057186640035488495">చలనచిత్ర నిడివి</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">ఫైల్ ఏదీ ఎంచుకోలేదు</translation>
+<translation id="1320012872283894746">త్వరగా వెనుకకు వెళ్లు</translation>
+<translation id="7789962463072032349">నిలిపివేయి</translation>
+<translation id="6853785296079745596">సంవృత శీర్షికలను దాచు</translation>
<translation id="1758486001363313524">ఇతర...</translation>
<translation id="8141602879876242471">ఇది ఒక శోధించగల సూచిక. శోధన కీవర్డ్‌లను ఎంటర్ చెయ్యండి:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">స్థితి</translation>
+<translation id="658823671542763450">పూర్తి స్క్రీన్‌లోకి ప్రవేశించు</translation>
+<translation id="7720026100085573005">మిగిలి ఉన్న సమయం</translation>
<translation id="370665806235115550">లోడ్ అవుతోంది...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">ఆడియో</translation>
<translation id="6845533974506654842">నొక్కండి</translation>
<translation id="8244226242650769279">చిత్రం మ్యాప్‌</translation>
<translation id="310520048233152454">దయచేసి ఒక URLని ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">త్వరగా ముందుకు వెళ్లు</translation>
<translation id="4812940957355064477">దయచేసి సంఖ్యను నమోదు చేయండి.</translation>
<translation id="2548326553472216322">ఇటీవల శోధనలు లేవు</translation>
<translation id="7263440858009898357">దయచేసి జాబితాలోని ఒక అంశాన్ని ఎంచుకోండి.</translation>
+<translation id="901493112792887934">సెకన్లలో ప్రస్తుత సమయం</translation>
<translation id="5164977714490026579">విలువ ఖచ్చితంగా <ph name="MINIMUM"/> కంటే ఎక్కువగా లేదా సమానంగా ఉండాలి.</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER"/>వ వారం, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">సంవృత శీర్షికలను ప్రదర్శించడం ఆపివేయి</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (ఉత్తమ గ్రేడ్)</translation>
<translation id="3075154866155599887">దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే విలువను నమోదు చేయండి. ఫీల్డ్ అసంపూర్ణంగా ఉంది లేదా చెల్లని తేదీని కలిగి ఉంది.</translation>
<translation id="3040011195152428237">లింక్</translation>
<translation id="1014825444426747588">ఖాళీ</translation>
+<translation id="3356679314312413792">చలనచిత్రంలో 30 సెకన్లు వెనుకకు వెళ్లు</translation>
+<translation id="9050748414552849310">సంవృత శీర్షికలను చూపు</translation>
<translation id="4522570452068850558">వివరాలు</translation>
<translation id="8451268428117625855">దయచేసి ఒక ఫైల్‌ని ఎంచుకోండి.</translation>
<translation id="8117451130807776954">ఈ వారం</translation>
<translation id="5966707198760109579">వారం</translation>
+<translation id="2901282870647571346">ప్రస్తుతం చలనచిత్ర స్థితి</translation>
<translation id="2674318244760992338">ఫుటర్</translation>
<translation id="8987927404178983737">నెల</translation>
+<translation id="8115662671911883373">సంవృత శీర్షికలను ప్రదర్శించడం ప్రారంభించు</translation>
<translation id="7364796246159120393">ఫైల్‌ను ఎంచుకోండి</translation>
<translation id="2761667185364618470">దయచేసి మీరు కొనసాగాలనుకుంటే ఈ బాక్స్‌కి టిక్కు పెట్టండి.</translation>
<translation id="8534579021159131403">నిమిషాలు</translation>
+<translation id="819205353528511139">చలనచిత్రాన్ని పూర్తి స్క్రీన్ మోడ్‌లో ప్లే చేయి</translation>
<translation id="8964020114565522021">ఫైల్‌ను ఇక్కడకు లాగండి</translation>
<translation id="4103419683916926126">మిల్లీసెకన్లు</translation>
<translation id="838869780401515933">తనిఖీ చెయ్యి</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">ఎంపిక చెయ్యబడలేదు</translation>
<translation id="2148716181193084225">ఈ రోజు</translation>
<translation id="2507943997699731163">దయచేసి ఈ ఫీల్డ్‌ని పూర్తి చెయ్యండి.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">చలనచిత్ర సమయ స్క్రబ్బర్</translation>
<translation id="739024184232394898">ఇతర...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">పూర్తి స్క్రీన్ నుండి నిష్క్రమించు</translation>
<translation id="5919473608089529604">ప్లగిన్‌ని లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">అన్‌మ్యూట్ చేయి</translation>
<translation id="6663448176199120256">ఇటీవల శోధనలు</translation>
+<translation id="1020833440720551630">ఆడియో ట్రాక్‌ను మ్యూట్ చేయి</translation>
<translation id="2597378329261239068">ఈ పత్రం అనుమతి పదంచే రక్షించబడింది. దయచేసి అనుమతి పదాన్ని నమోదు చేయండి.</translation>
<translation id="5466621249238537318">దయచేసి ఒకటి లేదా మరిన్ని ఫైళ్ళను ఎంచుకోండి.</translation>
<translation id="9132465097189459683">ఇతర...</translation>
<translation id="8750798805984357768">దయచేసి ఈ ఎంపికలలో ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML కంటెంట్</translation>
<translation id="6692633176391053278">స్టెప్పర్</translation>
+<translation id="8541249477527128034">మీడియా నియంత్రణ</translation>
<translation id="2226276347425096477">దయచేసి ఈ వచనాన్ని <ph name="MAX_CHARACTERS"/> అక్షరాలకు లేదా అంతకంటే తక్కువ (మీరు ప్రస్తుతం <ph name="CURRENT_LENGTH"/> అక్షరాలను ఉపయోగిస్తున్నారు)కు తగ్గించండి.</translation>
+<translation id="6101327004457443354">ఆడియో ట్రాక్‌ను అన్‌మ్యూట్ చేయి</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">లోడ్ అవుతోంది</translation>
<translation id="2908441821576996758">దయచేసి కామాతో వేరు చేసిన ఇమెయిల్ చిరునామాల జాబితాను ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">ఎంచుకోండి</translation>
<translation id="7673697353781729403">గంటలు</translation>
<translation id="3450233048674729344">విలువ ఖచ్చితంగా <ph name="MAXIMUM"/> కంటే తగ్గువగా లేదా సమానంగా ఉండాలి.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 సెకన్లు వెనుకకు</translation>
<translation id="668171684555832681">ఇతర...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">చలనచిత్ర టైమ్‌లైన్ సూక్ష్మచిత్రం</translation>
+<translation id="5641012560118721995">ప్లేబ్యాక్‌ను పాజ్ చేయి</translation>
<translation id="1591562245178063882">ఈ నెల</translation>
<translation id="6119846243427417423">ఆక్టివేట్ చెయ్యి</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ఫైళ్ళు</translation>
<translation id="6643016212128521049">క్లియర్ చేయి</translation>
+<translation id="4851297395436456855">వేగంగా ముందుకు వెళ్లు</translation>
<translation id="1088086359088493902">సెకన్లు</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF పత్రాన్ని లోడ్ చెయ్యడానికి విఫలమైంది</translation>
+<translation id="3632707345189162177">చలనచిత్రంలో మిగిలి ఉన్న సెకన్లు</translation>
+<translation id="6359256949422175976">చలనచిత్ర సమయ స్క్రబ్బర్ సూక్ష్మచిత్రం</translation>
<translation id="8597182159515967513">శీర్షిక</translation>
+<translation id="6843725295806269523">మ్యూట్ చేయి</translation>
+<translation id="2615751259741237794">నిజ సమయానికి తిరిగి వెళ్లు</translation>
<translation id="2653659639078652383">సమర్పించు</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">త్వరగా వెనుకకు వెళ్లు</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_th.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_th.xtb
index 9f7259c..000eac1 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_th.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_th.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="th">
+<translation id="4763480195061959176">วิดีโอ</translation>
<translation id="5843503607508392247">อื่นๆ...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">เปลี่ยนภาพยนตร์แบบสตรีมมิงกลับไปเป็นแบบเรียลไทม์</translation>
<translation id="248395913932153421">วัน</translation>
<translation id="6015796118275082299">ปี</translation>
<translation id="9186171386827445984">กำลังโหลดเอกสาร: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> หน้า...</translation>
<translation id="1235745349614807883">ลบการค้นหาล่าสุด</translation>
+<translation id="7223624360433298498">เวลาที่ผ่านไป</translation>
<translation id="1171774979989969504">โปรดป้อนที่อยู่อีเมล</translation>
<translation id="709897737746224366">โปรดจับคู่รูปแบบที่ร้องขอ</translation>
<translation id="5048533449481078685">ผู้สร้างรายการ</translation>
<translation id="4202807286478387388">ข้าม</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">เล่น</translation>
+<translation id="8785498733064193001">เริ่มเล่น</translation>
+<translation id="7057186640035488495">เวลาของภาพยนตร์</translation>
<translation id="8199524924445686405">ปปปป</translation>
<translation id="795667975304826397">ไม่ได้เลือกไฟล์ใด</translation>
+<translation id="1320012872283894746">ย้อนกลับอย่างรวดเร็ว</translation>
+<translation id="7789962463072032349">หยุดชั่วคราว</translation>
+<translation id="6853785296079745596">ซ่อนคำอธิบายภาพ</translation>
<translation id="1758486001363313524">อื่นๆ...</translation>
<translation id="8141602879876242471">นี่คือดัชนีที่สามารถค้นหาได้ ป้อนคำหลักในการค้นหา:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">สถานะ</translation>
+<translation id="658823671542763450">เข้าสู่โหมดเต็มหน้าจอ</translation>
+<translation id="7720026100085573005">เวลาที่เหลือ</translation>
<translation id="370665806235115550">กำลังโหลด...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">เสียง</translation>
<translation id="6845533974506654842">กด</translation>
<translation id="8244226242650769279">แผนที่รูปภาพ</translation>
<translation id="310520048233152454">โปรดป้อน URL</translation>
+<translation id="9039488204461337220">ไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว</translation>
<translation id="4812940957355064477">โปรดป้อนตัวเลข</translation>
<translation id="2548326553472216322">ไม่พบการค้นหาล่าสุด</translation>
<translation id="7263440858009898357">โปรดเลือกรายการจากหน้ารายการ</translation>
+<translation id="901493112792887934">เวลาปัจจุบันเป็นวินาที</translation>
<translation id="5164977714490026579">ค่าต้องมากกว่าหรือเท่ากับ <ph name="MINIMUM"/></translation>
<translation id="2247351761944213033">สัปดาห์ที่ <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">หยุดแสดงคำอธิบายภาพ</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (เกรดสูง)</translation>
<translation id="3075154866155599887">โปรดป้อนค่าที่ถูกต้อง ฟิลด์นี้ไม่สมบูรณ์หรือมีวันที่ที่ไม่ถูกต้อง</translation>
<translation id="3040011195152428237">ลิงก์</translation>
<translation id="1014825444426747588">ว่าง</translation>
+<translation id="3356679314312413792">ย้อนภาพยนตร์กลับ 30 วินาที</translation>
+<translation id="9050748414552849310">แสดงคำอธิบายภาพ</translation>
<translation id="4522570452068850558">รายละเอียด</translation>
<translation id="8451268428117625855">โปรดเลือกไฟล์</translation>
<translation id="8117451130807776954">สัปดาห์นี้</translation>
<translation id="5966707198760109579">สัปดาห์</translation>
+<translation id="2901282870647571346">สถานะปัจจุบันของภาพยนตร์</translation>
<translation id="2674318244760992338">ส่วนท้าย</translation>
<translation id="8987927404178983737">เดือน</translation>
+<translation id="8115662671911883373">เริ่มแสดงคำอธิบายภาพ</translation>
<translation id="7364796246159120393">เลือกไฟล์</translation>
<translation id="2761667185364618470">โปรดเลือกช่องนี้หากคุณต้องการดำเนินการต่อ</translation>
<translation id="8534579021159131403">นาที</translation>
+<translation id="819205353528511139">เล่นภาพยนตร์ในโหมดเต็มหน้าจอ</translation>
<translation id="8964020114565522021">ลากไฟล์มาที่นี่</translation>
<translation id="4103419683916926126">มิลลิวินาที</translation>
<translation id="838869780401515933">ทำเครื่องหมาย</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">ยกเลิกการทำเครื่องหมาย</translation>
<translation id="2148716181193084225">วันนี้</translation>
<translation id="2507943997699731163">โปรดกรอกฟิลด์นี้</translation>
+<translation id="3785482301506746191">ตัวควบคุมเวลาของภาพยนตร์</translation>
<translation id="739024184232394898">อื่นๆ...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">ออกจากการแสดงแบบเต็มหน้าจอ</translation>
<translation id="5919473608089529604">ไม่สามารถโหลดปลั๊กอิน</translation>
+<translation id="5546461542133609677">เปิดเสียง</translation>
<translation id="6663448176199120256">การค้นหาล่าสุด</translation>
+<translation id="1020833440720551630">ปิดไฟล์เสียง</translation>
<translation id="2597378329261239068">เอกสารนี้ได้รับการป้องกันด้วยรหัสผ่าน โปรดป้อนรหัสผ่าน</translation>
<translation id="5466621249238537318">โปรดเลือกอย่างน้อยหนึ่งไฟล์</translation>
<translation id="9132465097189459683">อื่นๆ...</translation>
<translation id="8750798805984357768">โปรดเลือกตัวเลือกอย่างหนึ่งอย่างใดเหล่านี้</translation>
<translation id="7740050170769002709">เนื้อหา HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">ตัวเพิ่ม/ลดระดับเสียง</translation>
+<translation id="8541249477527128034">การควบคุมสื่อ</translation>
<translation id="2226276347425096477">โปรดย่อข้อความนี้ให้เหลือไม่เกิน <ph name="MAX_CHARACTERS"/> อักขระ (ขณะนี้ข้อความของคุณมี <ph name="CURRENT_LENGTH"/> อักขระ)</translation>
+<translation id="6101327004457443354">เปิดไฟล์เสียง</translation>
<translation id="1822429046913737220">ก่อนเที่ยง/หลังเที่ยง</translation>
<translation id="1639239467298939599">กำลังโหลด</translation>
<translation id="2908441821576996758">โปรดป้อนรายการที่อยู่อีเมลโดยคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">เลือก</translation>
<translation id="7673697353781729403">ชั่วโมง</translation>
<translation id="3450233048674729344">ค่าต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ <ph name="MAXIMUM"/></translation>
+<translation id="3471999216963526757">ย้อนกลับ 30 วินาที</translation>
<translation id="668171684555832681">อื่นๆ...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">เส้นเวลาขนาดย่อของภาพยนตร์</translation>
+<translation id="5641012560118721995">หยุดเล่นชั่วคราว</translation>
<translation id="1591562245178063882">เดือนนี้</translation>
<translation id="6119846243427417423">เปิดใช้งาน</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ไฟล์</translation>
<translation id="6643016212128521049">ล้าง</translation>
+<translation id="4851297395436456855">ไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว</translation>
<translation id="1088086359088493902">วินาที</translation>
<translation id="3934680773876859118">โหลดเอกสาร PDF ล้มเหลว</translation>
+<translation id="3632707345189162177">จำนวนวินาทีที่เหลือของภาพยนตร์</translation>
+<translation id="6359256949422175976">ตัวควบคุมเวลาขนาดย่อของภาพยนตร์</translation>
<translation id="8597182159515967513">ส่วนหัว</translation>
+<translation id="6843725295806269523">ปิดเสียง</translation>
+<translation id="2615751259741237794">กลับไปเป็นแบบเรียลไทม์</translation>
<translation id="2653659639078652383">ส่ง</translation>
<translation id="3732799496749320381">ดด</translation>
+<translation id="4484359737905287537">ย้อนกลับอย่างรวดเร็ว</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_tr.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_tr.xtb
index 627f7cb..9bea850 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_tr.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_tr.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="tr">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Diğer...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">akışı yapılan filmi gerçek zamanlı hale döndür</translation>
<translation id="248395913932153421">Gün</translation>
<translation id="6015796118275082299">Yıl</translation>
<translation id="9186171386827445984">Belge yükleniyor: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> sayfa...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Son Aramaları Temizle</translation>
+<translation id="7223624360433298498">geçen süre</translation>
<translation id="1171774979989969504">Lütfen e-posta adresi girin.</translation>
<translation id="709897737746224366">Lütfen istenen biçimi eşleştirin.</translation>
<translation id="5048533449481078685">liste işaretçisi</translation>
<translation id="4202807286478387388">git</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">oynat</translation>
+<translation id="8785498733064193001">oynatmayı başlat</translation>
+<translation id="7057186640035488495">filmin süresi</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">Dosya seçilmedi</translation>
+<translation id="1320012872283894746">hızlı şekilde geriye doğru git</translation>
+<translation id="7789962463072032349">duraklat</translation>
+<translation id="6853785296079745596">alt yazıları gizle</translation>
<translation id="1758486001363313524">Diğer...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Bu dizinde arama yapılabilir. Arama anahtar kelimeleri girin:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">durum</translation>
+<translation id="658823671542763450">tam ekrana geç</translation>
+<translation id="7720026100085573005">kalan süre</translation>
<translation id="370665806235115550">Yükleniyor...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">ses</translation>
<translation id="6845533974506654842">bas</translation>
<translation id="8244226242650769279">resim haritası</translation>
<translation id="310520048233152454">Lütfen bir URL girin.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">hızlı şekilde ileriye doğru git</translation>
<translation id="4812940957355064477">Lütfen bir sayı girin.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Yeni arama yok</translation>
<translation id="7263440858009898357">Lütfen listeden bir öğe seçin.</translation>
+<translation id="901493112792887934">saniye olarak geçerli süre</translation>
<translation id="5164977714490026579">Değer <ph name="MINIMUM"/> veya daha büyük olmalıdır.</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER"/>. hafta, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">altyazıların görüntülenmesini durdur</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Yüksek Düzey)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Lütfen geçerli bir tarih girin. Alan tam doldurulmamış veya geçersiz bir tarih var.</translation>
<translation id="3040011195152428237">bağlantı</translation>
<translation id="1014825444426747588">boş</translation>
+<translation id="3356679314312413792">filmde 30 saniye geriye git</translation>
+<translation id="9050748414552849310">alt yazıları göster</translation>
<translation id="4522570452068850558">Ayrıntılar</translation>
<translation id="8451268428117625855">Lütfen bir dosya seçin.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Bu hafta</translation>
<translation id="5966707198760109579">Hafta</translation>
+<translation id="2901282870647571346">filmin geçerli durumu</translation>
<translation id="2674318244760992338">altbilgi</translation>
<translation id="8987927404178983737">Ay</translation>
+<translation id="8115662671911883373">altyazıları görüntülemeye başla</translation>
<translation id="7364796246159120393">Dosya Seç</translation>
<translation id="2761667185364618470">İlerlemek istiyorsanız lütfen bu kutuyu işaretleyin.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Dakika</translation>
+<translation id="819205353528511139">filmi tam ekran modunda oynat</translation>
<translation id="8964020114565522021">Dosyayı buraya sürükleyin</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisaniye</translation>
<translation id="838869780401515933">işaretle</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">işareti kaldır</translation>
<translation id="2148716181193084225">Bugün</translation>
<translation id="2507943997699731163">Lütfen bu alanı doldurun.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">film süresi göstergesi</translation>
<translation id="739024184232394898">Diğer...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">tam ekrandan çık</translation>
<translation id="5919473608089529604">Eklenti yüklenemedi.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">sesi aç</translation>
<translation id="6663448176199120256">Son Aramalar</translation>
+<translation id="1020833440720551630">ses kanalını kapat</translation>
<translation id="2597378329261239068">Doküman şifre korumalı. Lütfen şifreyi girin.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Lütfen bir veya daha fazla dosya seçin.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Diğer...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Lütfen bu seçeneklerden birini belirleyin.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML içeriği</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper (adımlayıcı)</translation>
+<translation id="8541249477527128034">medya kontrolü</translation>
<translation id="2226276347425096477">Lütfen bu metni <ph name="MAX_CHARACTERS"/> veya daha az karakter olacak şekilde kısaltın (şu anda <ph name="CURRENT_LENGTH"/> karakter kullanıyorsunuz).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">ses kanalını aç</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">Yükleniyor</translation>
<translation id="2908441821576996758">Lütfen e-posta adreslerinin virgülle ayrılmış listesini girin.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">seç</translation>
<translation id="7673697353781729403">Saat</translation>
<translation id="3450233048674729344">Değer <ph name="MAXIMUM"/> veya daha küçük olmalıdır.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">30 saniye geri git</translation>
<translation id="668171684555832681">Diğer...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">film zaman çizelgesi küçük resmi</translation>
+<translation id="5641012560118721995">oynatmayı duraklat</translation>
<translation id="1591562245178063882">Bu ay</translation>
<translation id="6119846243427417423">etkinleştir</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> dosya</translation>
<translation id="6643016212128521049">Temizle</translation>
+<translation id="4851297395436456855">ileri sar</translation>
<translation id="1088086359088493902">Saniye</translation>
<translation id="3934680773876859118">PDF dokümanı yüklenemedi</translation>
+<translation id="3632707345189162177">saniye olarak filmin kalan süresi</translation>
+<translation id="6359256949422175976">film süresi göstergesinin küçük resmi</translation>
<translation id="8597182159515967513">başlık</translation>
+<translation id="6843725295806269523">sesi kapat</translation>
+<translation id="2615751259741237794">gerçek zamanlı moda dön</translation>
<translation id="2653659639078652383">Gönder</translation>
<translation id="3732799496749320381">aa</translation>
+<translation id="4484359737905287537">geri sar</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_uk.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_uk.xtb
index 3d9e4da..1d03afb 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_uk.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_uk.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="uk">
+<translation id="4763480195061959176">відео</translation>
<translation id="5843503607508392247">Інші...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">повернути трансляцію фільму в режим реального часу</translation>
<translation id="248395913932153421">День</translation>
<translation id="6015796118275082299">Рік</translation>
<translation id="9186171386827445984">Завантаження документа – сторінки: <ph name="PAGE_NUMBER"/> із <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/>...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Очистити останні пошуки</translation>
+<translation id="7223624360433298498">минуло часу</translation>
<translation id="1171774979989969504">Введіть електронну адресу.</translation>
<translation id="709897737746224366">Виберіть потрібний формат.</translation>
<translation id="5048533449481078685">маркер списку</translation>
<translation id="4202807286478387388">перейти</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">відтворити</translation>
+<translation id="8785498733064193001">розпочати відтворення</translation>
+<translation id="7057186640035488495">тривалість фільму</translation>
<translation id="8199524924445686405">рррр</translation>
<translation id="795667975304826397">Файл не вибрано</translation>
+<translation id="1320012872283894746">швидко перемотати назад</translation>
+<translation id="7789962463072032349">призупинити</translation>
+<translation id="6853785296079745596">сховати приховані субтирти</translation>
<translation id="1758486001363313524">Інші...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Цей доступний для пошуку індекс. Введіть ключові слова пошуку:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">статус</translation>
+<translation id="658823671542763450">увійти в повноекранний режим</translation>
+<translation id="7720026100085573005">залишилось часу</translation>
<translation id="370665806235115550">Завантаження...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">аудіо</translation>
<translation id="6845533974506654842">натиснути</translation>
<translation id="8244226242650769279">мапа зображення</translation>
<translation id="310520048233152454">Введіть URL-адресу.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">швидко перемотати вперед</translation>
<translation id="4812940957355064477">Введіть число.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Немає останніх пошуків</translation>
<translation id="7263440858009898357">Виберіть елемент зі списку.</translation>
+<translation id="901493112792887934">поточний час у секундах</translation>
<translation id="5164977714490026579">Значення має бути більшим або дорівнювати <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Тиждень <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/> р.</translation>
+<translation id="7740016676195725605">сховати приховані субтитри</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Високий рівень)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Введіть дійсне значення. Поле не заповнено або введено недійсну дату.</translation>
<translation id="3040011195152428237">посилання</translation>
<translation id="1014825444426747588">порожнє</translation>
+<translation id="3356679314312413792">перемотати фільм назад на 30 секунд</translation>
+<translation id="9050748414552849310">показати приховані субтитри</translation>
<translation id="4522570452068850558">Деталі</translation>
<translation id="8451268428117625855">Виберіть файл.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Цей тиждень</translation>
<translation id="5966707198760109579">Тиждень</translation>
+<translation id="2901282870647571346">поточний статус фільму</translation>
<translation id="2674318244760992338">нижній колонтитул</translation>
<translation id="8987927404178983737">Місяць</translation>
+<translation id="8115662671911883373">показати приховані субтитри</translation>
<translation id="7364796246159120393">Вибрати файл</translation>
<translation id="2761667185364618470">Поставте тут прапорець, якщо хочете продовжити.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Хвилини</translation>
+<translation id="819205353528511139">відтворити фільм у повноекранному режимі</translation>
<translation id="8964020114565522021">Перетягніть файл сюди</translation>
<translation id="4103419683916926126">Мілісекунди</translation>
<translation id="838869780401515933">установити прапорець</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">зняти прапорець</translation>
<translation id="2148716181193084225">Сьогодні</translation>
<translation id="2507943997699731163">Заповніть це поле.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">повзунок перебігу фільму</translation>
<translation id="739024184232394898">Інші...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">вийти з повноекранного режиму</translation>
<translation id="5919473608089529604">Не вдалося завантажити плагін.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">увімкнути звук</translation>
<translation id="6663448176199120256">Останні пошуки</translation>
+<translation id="1020833440720551630">вимкнути звукову доріжку</translation>
<translation id="2597378329261239068">Цей документ захищено паролем. Введіть пароль.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Виберіть один або декілька файлів.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Інші...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Виберіть один із запропонованих варіантів.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Вміст HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">повторювач stepper</translation>
+<translation id="8541249477527128034">елемент керування мультимедіа</translation>
<translation id="2226276347425096477">Скоротіть текст до такої кількості символів або менше: <ph name="MAX_CHARACTERS"/> (наразі використано символів: <ph name="CURRENT_LENGTH"/>).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">увімкнути звукову доріжку</translation>
<translation id="1822429046913737220">д.п./п.п.</translation>
<translation id="1639239467298939599">Завантаження</translation>
<translation id="2908441821576996758">Введіть список електронних адрес, розділених комою.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">вибрати</translation>
<translation id="7673697353781729403">Години</translation>
<translation id="3450233048674729344">Значення має бути меншим або дорівнювати <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">назад на 30 секунд</translation>
<translation id="668171684555832681">Інший...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">ескіз на часовій шкалі фільму</translation>
+<translation id="5641012560118721995">призупинити відтворення</translation>
<translation id="1591562245178063882">Цей місяць</translation>
<translation id="6119846243427417423">активувати</translation>
<translation id="8444882422881193423">файлів: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></translation>
<translation id="6643016212128521049">Очистити</translation>
+<translation id="4851297395436456855">перемотати вперед</translation>
<translation id="1088086359088493902">Секунди</translation>
<translation id="3934680773876859118">Не вдалося завантажити документ PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">кількість секунд до кінця фільму</translation>
+<translation id="6359256949422175976">ескіз на повзунку перебігу фільму</translation>
<translation id="8597182159515967513">заголовок</translation>
+<translation id="6843725295806269523">вимкнути звук</translation>
+<translation id="2615751259741237794">повернутися в режим реального часу</translation>
<translation id="2653659639078652383">Надіслати</translation>
<translation id="3732799496749320381">мм</translation>
+<translation id="4484359737905287537">перемотати назад</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_vi.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_vi.xtb
index 487939e..79fb4e5 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_vi.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_vi.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="vi">
+<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="5843503607508392247">Khác...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">đưa phim phát trực tuyến trở về thời gian thực</translation>
<translation id="248395913932153421">Ngày</translation>
<translation id="6015796118275082299">Năm</translation>
<translation id="9186171386827445984">Đang tải tài liệu: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> trang...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Xóa Tìm kiếm Gần đây</translation>
+<translation id="7223624360433298498">thời gian trôi qua</translation>
<translation id="1171774979989969504">Vui lòng nhập địa chỉ email.</translation>
<translation id="709897737746224366">Vui lòng khớp với định dạng được yêu cầu.</translation>
<translation id="5048533449481078685">đánh dấu danh sách</translation>
<translation id="4202807286478387388">chuyển</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">phát</translation>
+<translation id="8785498733064193001">bắt đầu phát lại</translation>
+<translation id="7057186640035488495">thời gian phim</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">Không có tệp nào được chọn</translation>
+<translation id="1320012872283894746">tìm kiếm tua về nhanh</translation>
+<translation id="7789962463072032349">tạm dừng</translation>
+<translation id="6853785296079745596">ẩn phụ đề chi tiết</translation>
<translation id="1758486001363313524">Khác...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Đây là chỉ mục có thể tìm kiếm. Nhập từ khóa tìm kiếm vào:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">trạng thái</translation>
+<translation id="658823671542763450">vào chế độ toàn màn hình</translation>
+<translation id="7720026100085573005">thời gian còn lại</translation>
<translation id="370665806235115550">Đang tải...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">âm thanh</translation>
<translation id="6845533974506654842">nhấn</translation>
<translation id="8244226242650769279">bản đồ hình ảnh</translation>
<translation id="310520048233152454">Vui lòng nhập URL.</translation>
+<translation id="9039488204461337220">tìm kiếm tua đi nhanh</translation>
<translation id="4812940957355064477">Vui lòng nhập một số.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Không có tìm kiếm nào gần đây</translation>
<translation id="7263440858009898357">Vui lòng chọn một mục trong danh sách.</translation>
+<translation id="901493112792887934">thời gian hiện tại bằng giây</translation>
<translation id="5164977714490026579">Giá trị phải lớn hơn hoặc bằng <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Tuần <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
+<translation id="7740016676195725605">ngừng hiển thị phụ đề chi tiết</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (Cấp độ cao)</translation>
<translation id="3075154866155599887">Vui lòng nhập một giá trị hợp lệ. Trường không hoàn chỉnh hoặc có giá trị không hợp lệ.</translation>
<translation id="3040011195152428237">liên kết</translation>
<translation id="1014825444426747588">trống</translation>
+<translation id="3356679314312413792">tìm kiếm phim quay lại 30 giây</translation>
+<translation id="9050748414552849310">hiển thị phụ đề chi tiết</translation>
<translation id="4522570452068850558">Chi tiết</translation>
<translation id="8451268428117625855">Vui lòng chọn một tệp.</translation>
<translation id="8117451130807776954">Tuần này</translation>
<translation id="5966707198760109579">Tuần</translation>
+<translation id="2901282870647571346">trạng thái phim hiện tại</translation>
<translation id="2674318244760992338">chân trang</translation>
<translation id="8987927404178983737">Tháng</translation>
+<translation id="8115662671911883373">bắt đầu hiển thị phụ đề chi tiết</translation>
<translation id="7364796246159120393">Chọn Tệp tin</translation>
<translation id="2761667185364618470">Vui lòng chọn hộp kiểm này nếu bạn muốn tiếp tục.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Phút</translation>
+<translation id="819205353528511139">phát phim ở chế độ toàn màn hình</translation>
<translation id="8964020114565522021">Kéo tệp tại đây</translation>
<translation id="4103419683916926126">Mili giây</translation>
<translation id="838869780401515933">chọn</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">bỏ chọn</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hôm nay</translation>
<translation id="2507943997699731163">Vui lòng điền vào trường này.</translation>
+<translation id="3785482301506746191">trình kiểm soát thời gian phim</translation>
<translation id="739024184232394898">Khác...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">thoát khỏi chế độ toàn màn hình</translation>
<translation id="5919473608089529604">Không thể tải trình cắm.</translation>
+<translation id="5546461542133609677">bật tiếng</translation>
<translation id="6663448176199120256">Tìm kiếm Gần đây</translation>
+<translation id="1020833440720551630">tắt tiếng bản âm thanh</translation>
<translation id="2597378329261239068">Tài liệu này được bảo vệ bằng mật khẩu. Vui lòng nhập mật khẩu.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Vui lòng chọn một hoặc nhiều tệp.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Khác...</translation>
<translation id="8750798805984357768">Vui lòng chọn một trong các tùy chọn sau.</translation>
<translation id="7740050170769002709">Nội dung HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">điều khiển tăng/giảm</translation>
+<translation id="8541249477527128034">kiểm soát phương tiện</translation>
<translation id="2226276347425096477">Hãy cắt ngắn văn bản này thành <ph name="MAX_CHARACTERS"/> ký tự hoặc ít hơn (bạn hiện đang sử dụng <ph name="CURRENT_LENGTH"/> ký tự).</translation>
+<translation id="6101327004457443354">bật tiếng bản âm thanh</translation>
<translation id="1822429046913737220">SA/CH</translation>
<translation id="1639239467298939599">Đang tải</translation>
<translation id="2908441821576996758">Vui lòng nhập danh sách địa chỉ email được phân cách bằng dấu phẩy.</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">chọn</translation>
<translation id="7673697353781729403">Giờ</translation>
<translation id="3450233048674729344">Giá trị phải nhỏ hơn hoặc bằng <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
+<translation id="3471999216963526757">quay lại 30 giây</translation>
<translation id="668171684555832681">Khác...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">núm dòng thời gian phim</translation>
+<translation id="5641012560118721995">tạm dừng phát lại</translation>
<translation id="1591562245178063882">Tháng này</translation>
<translation id="6119846243427417423">kích hoạt</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> tệp</translation>
<translation id="6643016212128521049">Xóa</translation>
+<translation id="4851297395436456855">tua đi nhanh</translation>
<translation id="1088086359088493902">Giây</translation>
<translation id="3934680773876859118">Không thể tải tài liệu PDF</translation>
+<translation id="3632707345189162177">số giây còn lại của phim</translation>
+<translation id="6359256949422175976">núm trình kiểm soát thời gian phim</translation>
<translation id="8597182159515967513">đầu đề</translation>
+<translation id="6843725295806269523">tắt tiếng</translation>
+<translation id="2615751259741237794">trở về thời gian thực</translation>
<translation id="2653659639078652383">Gửi</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">tua về nhanh</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-CN.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-CN.xtb
index 0e7395e..a308250 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-CN.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-CN.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="zh-CN">
+<translation id="4763480195061959176">视频</translation>
<translation id="5843503607508392247">其他...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">将流式传输电影恢复为实时</translation>
<translation id="248395913932153421">日</translation>
<translation id="6015796118275082299">年</translation>
<translation id="9186171386827445984">正在载入文档:已载入 <ph name="PAGE_NUMBER"/> 页,共 <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> 页...</translation>
<translation id="1235745349614807883">清除最近的搜索</translation>
+<translation id="7223624360433298498">已播放时间</translation>
<translation id="1171774979989969504">请输入电子邮件地址。</translation>
<translation id="709897737746224366">请与所请求的格式保持一致。</translation>
<translation id="5048533449481078685">列表标记</translation>
<translation id="4202807286478387388">略过</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">播放</translation>
+<translation id="8785498733064193001">开始播放</translation>
+<translation id="7057186640035488495">电影时间</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">未选择文件</translation>
+<translation id="1320012872283894746">快速回退</translation>
+<translation id="7789962463072032349">暂停</translation>
+<translation id="6853785296079745596">隐藏可选字幕</translation>
<translation id="1758486001363313524">其他...</translation>
<translation id="8141602879876242471">这是一个可搜索的索引。请输入搜索关键字:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">状态</translation>
+<translation id="658823671542763450">进入全屏模式</translation>
+<translation id="7720026100085573005">剩余时间</translation>
<translation id="370665806235115550">正在载入...</translation>
+<translation id="2723001399770238859">音频</translation>
<translation id="6845533974506654842">按</translation>
<translation id="8244226242650769279">图片映射</translation>
<translation id="310520048233152454">请输入网址。</translation>
+<translation id="9039488204461337220">快速前进</translation>
<translation id="4812940957355064477">请输入一个数字。</translation>
<translation id="2548326553472216322">最近未执行搜索</translation>
<translation id="7263440858009898357">请在列表中选择一项。</translation>
+<translation id="901493112792887934">目前时间(以秒为单位)</translation>
<translation id="5164977714490026579">值必须大于或等于 <ph name="MINIMUM"/>。</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="YEAR"/> 年第 <ph name="WEEKNUMBER"/> 周</translation>
+<translation id="7740016676195725605">停止显示可选字幕</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048(高强度)</translation>
<translation id="3075154866155599887">请输入一个有效值。该字段不完整或存在无效日期。</translation>
<translation id="3040011195152428237">链接</translation>
<translation id="1014825444426747588">空白</translation>
+<translation id="3356679314312413792">将电影后退 30 秒</translation>
+<translation id="9050748414552849310">显示可选字幕</translation>
<translation id="4522570452068850558">详细信息</translation>
<translation id="8451268428117625855">请选择一个文件。</translation>
<translation id="8117451130807776954">本周</translation>
<translation id="5966707198760109579">周</translation>
+<translation id="2901282870647571346">当前电影状态</translation>
<translation id="2674318244760992338">页脚</translation>
<translation id="8987927404178983737">月</translation>
+<translation id="8115662671911883373">开始显示可选字幕</translation>
<translation id="7364796246159120393">选择文件</translation>
<translation id="2761667185364618470">如果要继续,请选中此框。</translation>
<translation id="8534579021159131403">分钟</translation>
+<translation id="819205353528511139">在全屏模式下播放电影</translation>
<translation id="8964020114565522021">将文件拖到此处</translation>
<translation id="4103419683916926126">毫秒</translation>
<translation id="838869780401515933">选中</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">取消选中</translation>
<translation id="2148716181193084225">今天</translation>
<translation id="2507943997699731163">请填写此字段。</translation>
+<translation id="3785482301506746191">电影时间进度条</translation>
<translation id="739024184232394898">其他...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">退出全屏模式</translation>
<translation id="5919473608089529604">无法加载插件。</translation>
+<translation id="5546461542133609677">取消静音</translation>
<translation id="6663448176199120256">近期搜索</translation>
+<translation id="1020833440720551630">将音轨设为静音</translation>
<translation id="2597378329261239068">本文档设置了密码保护,请输入密码。</translation>
<translation id="5466621249238537318">请选择一个或多个文件。</translation>
<translation id="9132465097189459683">其他...</translation>
<translation id="8750798805984357768">请从这些选项中选择一个。</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML 内容</translation>
<translation id="6692633176391053278">步进器</translation>
+<translation id="8541249477527128034">媒体控件</translation>
<translation id="2226276347425096477">请将该文本减少为 <ph name="MAX_CHARACTERS"/> 个字符或更少(您当前使用了 <ph name="CURRENT_LENGTH"/> 个字符)。</translation>
+<translation id="6101327004457443354">取消对音轨静音</translation>
<translation id="1822429046913737220">上午/下午</translation>
<translation id="1639239467298939599">正在载入</translation>
<translation id="2908441821576996758">请输入用逗号分隔的电子邮件地址的列表。</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">选中</translation>
<translation id="7673697353781729403">小时</translation>
<translation id="3450233048674729344">值必须小于或等于 <ph name="MAXIMUM"/>。</translation>
+<translation id="3471999216963526757">后退 30 秒</translation>
<translation id="668171684555832681">其他...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">电影时间轴缩略图</translation>
+<translation id="5641012560118721995">暂停播放</translation>
<translation id="1591562245178063882">本月</translation>
<translation id="6119846243427417423">激活</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> 个文件</translation>
<translation id="6643016212128521049">清除</translation>
+<translation id="4851297395436456855">快进</translation>
<translation id="1088086359088493902">秒</translation>
<translation id="3934680773876859118">无法载入 PDF 文档</translation>
+<translation id="3632707345189162177">电影剩余时间(以秒为单位)</translation>
+<translation id="6359256949422175976">电影时间进度条缩略图</translation>
<translation id="8597182159515967513">标题</translation>
+<translation id="6843725295806269523">静音</translation>
+<translation id="2615751259741237794">恢复为实时</translation>
<translation id="2653659639078652383">提交</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">快退</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-TW.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-TW.xtb
index be225d7..cf49f6e 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-TW.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-TW.xtb
@@ -1,42 +1,63 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="zh-TW">
+<translation id="4763480195061959176">影片</translation>
<translation id="5843503607508392247">其他...</translation>
+<translation id="2426432199384958866">將串流影片恢復為即時播放</translation>
<translation id="248395913932153421">日</translation>
<translation id="6015796118275082299">年</translation>
<translation id="9186171386827445984">正在載入文件:第 <ph name="PAGE_NUMBER"/> 頁,共 <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> 頁...</translation>
<translation id="1235745349614807883">清除最近的搜尋記錄</translation>
+<translation id="7223624360433298498">已播放時間</translation>
<translation id="1171774979989969504">請輸入電子郵件地址。</translation>
<translation id="709897737746224366">請符合要求的格式。</translation>
<translation id="5048533449481078685">清單標記</translation>
<translation id="4202807286478387388">跳至另一頁</translation>
<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="2572483411312390101">播放</translation>
+<translation id="8785498733064193001">開始播放</translation>
+<translation id="7057186640035488495">電影時間</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="795667975304826397">未選擇檔案</translation>
+<translation id="1320012872283894746">影片倒轉</translation>
+<translation id="7789962463072032349">暫停</translation>
+<translation id="6853785296079745596">不顯示隱藏式輔助字幕</translation>
<translation id="1758486001363313524">其他...</translation>
<translation id="8141602879876242471">這是可搜尋的索引,輸入搜尋關鍵字:</translation>
+<translation id="1930711995431081526">狀態</translation>
+<translation id="658823671542763450">進入全螢幕</translation>
+<translation id="7720026100085573005">剩餘時間</translation>
<translation id="370665806235115550">載入中…</translation>
+<translation id="2723001399770238859">音訊</translation>
<translation id="6845533974506654842">按下</translation>
<translation id="8244226242650769279">圖片點擊區</translation>
<translation id="310520048233152454">請輸入網址。</translation>
+<translation id="9039488204461337220">影片快轉</translation>
<translation id="4812940957355064477">請輸入一個數字。</translation>
<translation id="2548326553472216322">沒有近期的搜尋</translation>
<translation id="7263440858009898357">請選取一個清單中的項目。</translation>
+<translation id="901493112792887934">目前時間 (以秒為單位)</translation>
<translation id="5164977714490026579">值必須大於或等於 <ph name="MINIMUM"/>。</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="YEAR"/> 年,第 <ph name="WEEKNUMBER"/> 週</translation>
+<translation id="7740016676195725605">停止顯示隱藏式輔助字幕</translation>
<translation id="5944544982112848342">2048 (高級)</translation>
<translation id="3075154866155599887">欄位內容不完整或日期無效,請輸入有效的值。</translation>
<translation id="3040011195152428237">連結</translation>
<translation id="1014825444426747588">空白</translation>
+<translation id="3356679314312413792">影片倒轉 (30 秒)</translation>
+<translation id="9050748414552849310">顯示隱藏式輔助字幕</translation>
<translation id="4522570452068850558">詳細資訊</translation>
<translation id="8451268428117625855">請選取檔案。</translation>
<translation id="8117451130807776954">本週</translation>
<translation id="5966707198760109579">週</translation>
+<translation id="2901282870647571346">目前電影狀態</translation>
<translation id="2674318244760992338">頁尾</translation>
<translation id="8987927404178983737">月</translation>
+<translation id="8115662671911883373">開始顯示隱藏式輔助字幕</translation>
<translation id="7364796246159120393">選擇檔案</translation>
<translation id="2761667185364618470">如果您要繼續執行,請勾選這個核取方塊。</translation>
<translation id="8534579021159131403">分鐘</translation>
+<translation id="819205353528511139">使用全螢幕模式播放電影</translation>
<translation id="8964020114565522021">拖曳檔案至此</translation>
<translation id="4103419683916926126">毫秒</translation>
<translation id="838869780401515933">選取</translation>
@@ -45,16 +66,22 @@
<translation id="5476505524087279545">取消選取</translation>
<translation id="2148716181193084225">今天</translation>
<translation id="2507943997699731163">請填寫這個欄位。</translation>
+<translation id="3785482301506746191">影片時間拖曳工具</translation>
<translation id="739024184232394898">其他...</translation>
+<translation id="5468998798572797635">退出全螢幕</translation>
<translation id="5919473608089529604">無法載入外掛程式。</translation>
+<translation id="5546461542133609677">取消靜音</translation>
<translation id="6663448176199120256">最近的搜尋</translation>
+<translation id="1020833440720551630">將音軌設為靜音</translation>
<translation id="2597378329261239068">此文件受到密碼保護,請輸入密碼。</translation>
<translation id="5466621249238537318">請選取一或多個檔案。</translation>
<translation id="9132465097189459683">其他...</translation>
<translation id="8750798805984357768">請選取其中一個選項。</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML 內容</translation>
<translation id="6692633176391053278">步進器</translation>
+<translation id="8541249477527128034">媒體控制</translation>
<translation id="2226276347425096477">請將這段文字刪減至 <ph name="MAX_CHARACTERS"/> 個字元以下 (目前的字元數為 <ph name="CURRENT_LENGTH"/> 個)。</translation>
+<translation id="6101327004457443354">取消音軌靜音</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1639239467298939599">載入中</translation>
<translation id="2908441821576996758">請輸入以逗號分隔的電子郵件地址清單。</translation>
@@ -64,14 +91,23 @@
<translation id="1842960171412779397">選取</translation>
<translation id="7673697353781729403">小時</translation>
<translation id="3450233048674729344">值必須小於或等於 <ph name="MAXIMUM"/>。</translation>
+<translation id="3471999216963526757">倒轉 30 秒</translation>
<translation id="668171684555832681">其他...</translation>
+<translation id="6270583010843788609">電影時間軸捲動方塊</translation>
+<translation id="5641012560118721995">暫停播放</translation>
<translation id="1591562245178063882">本月</translation>
<translation id="6119846243427417423">啟動</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> 個檔案</translation>
<translation id="6643016212128521049">清除</translation>
+<translation id="4851297395436456855">向前快轉</translation>
<translation id="1088086359088493902">秒</translation>
<translation id="3934680773876859118">無法載入 PDF 文件</translation>
+<translation id="3632707345189162177">電影剩餘秒數</translation>
+<translation id="6359256949422175976">影片時間拖曳工具捲動方塊</translation>
<translation id="8597182159515967513">標題</translation>
+<translation id="6843725295806269523">忽略的項目</translation>
+<translation id="2615751259741237794">返回即時播放模式</translation>
<translation id="2653659639078652383">提交</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="4484359737905287537">向後快轉</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file