summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webkit/glue
diff options
context:
space:
mode:
authorkaren@chromium.org <karen@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2013-04-22 16:19:30 +0000
committerkaren@chromium.org <karen@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2013-04-22 16:19:30 +0000
commit4f5225180b2f9c26a052bd09147b2ced5f7b11e2 (patch)
tree1473c00dd144d820f191b7264b618d086e8382da /webkit/glue
parent4d765c62108084276b3ca961b3d59d092d95bdfb (diff)
downloadchromium_src-4f5225180b2f9c26a052bd09147b2ced5f7b11e2.zip
chromium_src-4f5225180b2f9c26a052bd09147b2ced5f7b11e2.tar.gz
chromium_src-4f5225180b2f9c26a052bd09147b2ced5f7b11e2.tar.bz2
Updating XTBs based on .GRDs from branch 1453
git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@195526 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'webkit/glue')
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_am.xtb2
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-CN.xtb6
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-TW.xtb6
3 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_am.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_am.xtb
index f24c235..2e133f9 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_am.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_am.xtb
@@ -104,7 +104,7 @@
<translation id="3934680773876859118">የፒ ዲ ኤፍ ሰነድ መጫን አልተሳካም</translation>
<translation id="3632707345189162177">የፊልሙ ቀሪ ሰከንዶች</translation>
<translation id="6359256949422175976">የፊልም ሰዓት አንፏቃቂ አውራ ጣት</translation>
-<translation id="8597182159515967513">ርእስ</translation>
+<translation id="8597182159515967513">ርዕስ</translation>
<translation id="6843725295806269523">ድምጸ-ከል ያድርጉ</translation>
<translation id="2615751259741237794">ወደ ትክክለኛ ጊዜ ተመለስ</translation>
<translation id="2653659639078652383">አስገባ</translation>
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-CN.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-CN.xtb
index a50b709..2d997b6 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-CN.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-CN.xtb
@@ -17,7 +17,7 @@
<translation id="2572483411312390101">播放</translation>
<translation id="8785498733064193001">开始播放</translation>
<translation id="7057186640035488495">电影时间</translation>
-<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
+<translation id="8199524924445686405"> 年 </translation>
<translation id="795667975304826397">未选择文件</translation>
<translation id="1320012872283894746">快速回退</translation>
<translation id="7789962463072032349">暂停</translation>
@@ -86,7 +86,7 @@
<translation id="1639239467298939599">正在加载</translation>
<translation id="2908441821576996758">请输入用逗号分隔的电子邮件地址的列表。</translation>
<translation id="5939518447894949180">重置</translation>
-<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
+<translation id="1921819250265091946">日</translation>
<translation id="835897206747267392">值无效。</translation>
<translation id="1842960171412779397">选中</translation>
<translation id="7673697353781729403">小时</translation>
@@ -108,6 +108,6 @@
<translation id="6843725295806269523">静音</translation>
<translation id="2615751259741237794">恢复为实时</translation>
<translation id="2653659639078652383">提交</translation>
-<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="3732799496749320381">月</translation>
<translation id="4484359737905287537">快退</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-TW.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-TW.xtb
index cf49f6e..ec264f6 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-TW.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-TW.xtb
@@ -17,7 +17,7 @@
<translation id="2572483411312390101">播放</translation>
<translation id="8785498733064193001">開始播放</translation>
<translation id="7057186640035488495">電影時間</translation>
-<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
+<translation id="8199524924445686405"> 年 </translation>
<translation id="795667975304826397">未選擇檔案</translation>
<translation id="1320012872283894746">影片倒轉</translation>
<translation id="7789962463072032349">暫停</translation>
@@ -86,7 +86,7 @@
<translation id="1639239467298939599">載入中</translation>
<translation id="2908441821576996758">請輸入以逗號分隔的電子郵件地址清單。</translation>
<translation id="5939518447894949180">重設</translation>
-<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
+<translation id="1921819250265091946">日</translation>
<translation id="835897206747267392">無效的值。</translation>
<translation id="1842960171412779397">選取</translation>
<translation id="7673697353781729403">小時</translation>
@@ -108,6 +108,6 @@
<translation id="6843725295806269523">忽略的項目</translation>
<translation id="2615751259741237794">返回即時播放模式</translation>
<translation id="2653659639078652383">提交</translation>
-<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
+<translation id="3732799496749320381">月</translation>
<translation id="4484359737905287537">向後快轉</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file