summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webkit
diff options
context:
space:
mode:
authormal@chromium.org <mal@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2009-09-29 08:58:27 +0000
committermal@chromium.org <mal@chromium.org@0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98>2009-09-29 08:58:27 +0000
commit2c365900efc2d9aeba3df9c7f5afd1e45d9b530d (patch)
tree5fa7f98037193b37b7aa4b3316beb02a200b5d16 /webkit
parent09190f78b9ad411337a3944902b6abf15114149f (diff)
downloadchromium_src-2c365900efc2d9aeba3df9c7f5afd1e45d9b530d.zip
chromium_src-2c365900efc2d9aeba3df9c7f5afd1e45d9b530d.tar.gz
chromium_src-2c365900efc2d9aeba3df9c7f5afd1e45d9b530d.tar.bz2
Update strings with latest translations, including Amharic and Swahili.
Review URL: http://codereview.chromium.org/244035 git-svn-id: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src@27471 0039d316-1c4b-4281-b951-d872f2087c98
Diffstat (limited to 'webkit')
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_am.xtb43
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_ro.xtb2
-rw-r--r--webkit/glue/resources/webkit_strings_sw.xtb43
3 files changed, 87 insertions, 1 deletions
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_am.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_am.xtb
new file mode 100644
index 0000000..ba42e3c
--- /dev/null
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_am.xtb
@@ -0,0 +1,43 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE translationbundle>
+<translationbundle lang="am">
+<translation id="4420062214988137980">የተሰኪ ጭነት ተሰናክሏል</translation>
+<translation id="1235745349614807883">የቅርብ ጊዜ ፍለጋዎችን አጽዳ</translation>
+<translation id="3825324228893189080">ተጨማሪ ተሰኪ ያስፈልጋል</translation>
+<translation id="2965480764085142436"><ph name="PLUGIN"/> ተሰኪ አልተጫነም</translation>
+<translation id="5048533449481078685">ዝርዝር አመልካች</translation>
+<translation id="4202807286478387388">ዝለል</translation>
+<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="4317653869502688143">እባክዎ <ph name="PLUGIN"/> ተሰኪን ለመጫን መፈለግዎን ያረጋግጡ፡፡ የሚያምኗቸውን ተሰኪዎች ብቻ መጫን ይኖርብዎታል፡፡</translation>
+<translation id="7658239707568436148">ሰርዝ</translation>
+<translation id="795667975304826397">ምንም ፋይል አልተመረጠም</translation>
+<translation id="1275511093094545429"><ph name="PLUGIN"/> ተሰኪ ያስፈልጋል</translation>
+<translation id="8662565117025751661">የሚወርድ ተሰኪ…</translation>
+<translation id="8141602879876242471">ይህ ሊፈለግ የሚችል መረጃ ጠቋሚ ነው፡፡ የፍለጋ ቁልፍ ቃላት አስገባ፡-</translation>
+<translation id="6845533974506654842">ተጫን</translation>
+<translation id="8244226242650769279">የምስል ካርታ</translation>
+<translation id="1383141426028388991">ከ<ph name="URL"/> ተሰኪ ለመጫን አልተቻለም</translation>
+<translation id="2548326553472216322">የቅርብ ጊዜ ፍለጋዎች የሉም</translation>
+<translation id="5944544982112848342">2048(ከፍተኛ ደረጃ)</translation>
+<translation id="3040011195152428237">አገናኝ</translation>
+<translation id="8281246460978372009">ተሰኪው ከተጫነ በኋላ፣ ለማደስ እዚህ ይጫኑ</translation>
+<translation id="7364796246159120393">ፋይል ምረጥ</translation>
+<translation id="8964020114565522021">ፋይል እዚህ ጎትት</translation>
+<translation id="838869780401515933">አመልክት</translation>
+<translation id="2846343701378493991">1024(መካከለኛ ደረጃ)</translation>
+<translation id="5476505524087279545">አታመልክት</translation>
+<translation id="679352192834563463">ይህን ይዘት ለማሳየት ምንም ተሰኪ የለም</translation>
+<translation id="3789841737615482174">ጫን</translation>
+<translation id="6663448176199120256">የቅርብ ጊዜ ፍለጋዎችን</translation>
+<translation id="3600343118165084788">ተሰኪ ለማውረድ እዚህ ይጫኑ</translation>
+<translation id="6807599807928161586">የድር ክልል</translation>
+<translation id="5939518447894949180">ዳግም ኣስጀምር</translation>
+<translation id="3771786644471114952">ተሰኪ አግኝ</translation>
+<translation id="1842960171412779397">ምረጥ</translation>
+<translation id="6119846243427417423">አግብር</translation>
+<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ፋይሎች</translation>
+<translation id="3926627843712816530">እባክዎ ይህን ተሰኪ ለመጫን መፈለግዎን ያረጋግጡ፡፡ የሚያምኗቸውን ተሰኪዎች ብቻ መጫን ይኖርብዎታል፡፡</translation>
+<translation id="4838490908464673667">የሚፈለገው ተሰኪ አልተጫነም</translation>
+<translation id="8597182159515967513">ርእስ</translation>
+<translation id="2653659639078652383">አስገባ</translation>
+</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ro.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ro.xtb
index 9ad0094..72c8f43 100644
--- a/webkit/glue/resources/webkit_strings_ro.xtb
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_ro.xtb
@@ -12,7 +12,7 @@
<translation id="7658239707568436148">Anulaţi</translation>
<translation id="795667975304826397">Nu s-au ales fişiere</translation>
<translation id="1275511093094545429">Este necesar plug-in-ul <ph name="PLUGIN"/></translation>
-<translation id="8662565117025751661">Descărcare plug-in...</translation>
+<translation id="8662565117025751661">Se descarcă plug-inul...</translation>
<translation id="8141602879876242471">Acesta este un index în care se poate căuta. Introduceţi cuvintele cheie pentru căutare:</translation>
<translation id="6845533974506654842">Apăsaţi</translation>
<translation id="8244226242650769279">hartă cu imagini</translation>
diff --git a/webkit/glue/resources/webkit_strings_sw.xtb b/webkit/glue/resources/webkit_strings_sw.xtb
new file mode 100644
index 0000000..9d798d8
--- /dev/null
+++ b/webkit/glue/resources/webkit_strings_sw.xtb
@@ -0,0 +1,43 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE translationbundle>
+<translationbundle lang="sw">
+<translation id="4420062214988137980">Usanidi wa programu-jalizi haukufaulu</translation>
+<translation id="1235745349614807883">Futa Utafutaji wa Hivi Karibuni</translation>
+<translation id="3825324228893189080">Programu-jalizi inahitajika</translation>
+<translation id="2965480764085142436">Programu-jalizi <ph name="PLUGIN"/> haijasanidiwa</translation>
+<translation id="5048533449481078685">kialamishi orodha</translation>
+<translation id="4202807286478387388">ruka</translation>
+<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="4317653869502688143">Tafadali thibitisha kuwa ungependa kusanidi programu-jalizi <ph name="PLUGIN"/>. Unastahili kusanidi progrmau-jalizi unazoamini pekee.</translation>
+<translation id="7658239707568436148">Ghairi</translation>
+<translation id="795667975304826397">Hakuna faili iliyochaguliwa</translation>
+<translation id="1275511093094545429">Programu-jalizi <ph name="PLUGIN"/> inahitajika</translation>
+<translation id="8662565117025751661">Programu-jalizi inapakuliwa</translation>
+<translation id="8141602879876242471">Hii ni fahirisi inayoweza kutafutwa. Weka maneno muhimu ya utafutaji.</translation>
+<translation id="6845533974506654842">bofya</translation>
+<translation id="8244226242650769279">ramani ya picha</translation>
+<translation id="1383141426028388991">Imeshindwa kusanidi programu-jalizi kutoka <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="2548326553472216322">Hakuna utafutaji wa hivi karibuni</translation>
+<translation id="5944544982112848342">2048 (Gredi ya Juu)</translation>
+<translation id="3040011195152428237">kiungo</translation>
+<translation id="8281246460978372009">Baada ya kusakinisha programu-jalizi, bonyeza hapa kuonyesha upya</translation>
+<translation id="7364796246159120393">Chagua Faili</translation>
+<translation id="8964020114565522021">Vuta faili hapa</translation>
+<translation id="838869780401515933">chunguza</translation>
+<translation id="2846343701378493991">1024 (Gredi Wastani)</translation>
+<translation id="5476505524087279545">toa tiki</translation>
+<translation id="679352192834563463">Hakuna programu-jalizi ya kuonyesha maudhui haya</translation>
+<translation id="3789841737615482174">Sanidi</translation>
+<translation id="6663448176199120256">Utafutaji wa hivi karibuni</translation>
+<translation id="3600343118165084788">Bofya hapa kupakua programu-jalizi</translation>
+<translation id="6807599807928161586">eneo wavuti</translation>
+<translation id="5939518447894949180">Weka upya</translation>
+<translation id="3771786644471114952">Pata programu-jalizi</translation>
+<translation id="1842960171412779397">chagua</translation>
+<translation id="6119846243427417423">wezesha</translation>
+<translation id="8444882422881193423">faili <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></translation>
+<translation id="3926627843712816530">Tafadali thibitisha kuwa ungependa kusanidi programu-jalizi hii. Unastahili kusanidi progrmau-jalizi unazoamini pekee.</translation>
+<translation id="4838490908464673667">Programu-jalizi inayohitajika haijasanidiwa</translation>
+<translation id="8597182159515967513">kichwa</translation>
+<translation id="2653659639078652383">Wasilisha</translation>
+</translationbundle> \ No newline at end of file