diff options
Diffstat (limited to 'app/resources/app_strings_ml.xtb')
-rw-r--r-- | app/resources/app_strings_ml.xtb | 45 |
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/resources/app_strings_ml.xtb b/app/resources/app_strings_ml.xtb new file mode 100644 index 0000000..7c30f94 --- /dev/null +++ b/app/resources/app_strings_ml.xtb @@ -0,0 +1,45 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE translationbundle> +<translationbundle lang="ml"> +<translation id="1871244248791675517">Ins</translation> +<translation id="6135826906199951471">Del</translation> +<translation id="528468243742722775">അവസാനം</translation> +<translation id="5613020302032141669">ഇടത് ആരോ അടയാളം</translation> +<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="7658239707568436148">റദ്ദാക്കുക</translation> +<translation id="7222373446505536781">F11</translation> +<translation id="3660179305079774227">മുകളിലേക്കുള്ള അമ്പടയാളം</translation> +<translation id="3990502903496589789">വലത് അഗ്രം</translation> +<translation id="932327136139879170">ഹോം</translation> +<translation id="3909791450649380159">&മുറിക്കുക</translation> +<translation id="5076340679995252485">&ഒട്ടിക്കുക</translation> +<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="3234408098842461169">താഴേക്കുള്ള ആരോ അടയാളം</translation> +<translation id="3087734570205094154">താഴെ</translation> +<translation id="6364916375976753737">ഇടത്തേക്ക് സ്ക്രോള് ചെയ്യുക</translation> +<translation id="8210608804940886430">താഴെയുള്ള പേജുകള്</translation> +<translation id="6659594942844771486">ടാബ്</translation> +<translation id="2497284189126895209">എല്ലാ ഫയലുകളും</translation> +<translation id="7814458197256864873">&പകര്ത്തൂ</translation> +<translation id="3889424535448813030">വലതുഭാഗത്തെ അമ്പടയാളം</translation> +<translation id="1901303067676059328">എല്ലാം &തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</translation> +<translation id="2168039046890040389">പേജ് മുകളിലേയ്ക്ക്</translation> +<translation id="3183922693828471536">ഇവിടെ സ്ക്രോള് ചെയ്യുക</translation> +<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> +<translation id="7052633198403197513">F1</translation> +<translation id="2190355936436201913">(ശൂന്യം)</translation> +<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> +<translation id="4588090240171750605">വലത്തോട്ട് സ്ക്രോള് ചെയ്യുക</translation> +<translation id="2666092431469916601">മുകളിലേക്ക്</translation> +<translation id="8331626408530291785">മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോള് ചെയ്യൂ</translation> +<translation id="1293699935367580298">Esc</translation> +<translation id="815598010540052116">താഴേക്ക് സ്ക്രോള്ചെയ്യൂ</translation> +<translation id="8179976553408161302">രേഖപ്പെടുത്തുക</translation> +<translation id="9170848237812810038">&പൂര്വാവസ്ഥയിലാക്കുക</translation> +<translation id="436869212180315161">അമര്ത്തുക</translation> +<translation id="6040143037577758943">അടയ്ക്കുക</translation> +<translation id="7000311294523403548">ശീര്ഷകമില്ലാത്ത വെബ് പേജ്</translation> +<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation> +<translation id="6965382102122355670">ശരി</translation> +<translation id="8328145009876646418">ഇടത് അഗ്രം</translation> +</translationbundle>
\ No newline at end of file |