diff options
Diffstat (limited to 'ash/strings/ash_strings_bg.xtb')
-rw-r--r-- | ash/strings/ash_strings_bg.xtb | 47 |
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/ash/strings/ash_strings_bg.xtb b/ash/strings/ash_strings_bg.xtb index 6681995..9330cf9 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_bg.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_bg.xtb @@ -1,4 +1,51 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="bg"> +<translation id="3595596368722241419">Батерията е заредена</translation> +<translation id="908313544993743941">Деактивиране на мобилната мрежа</translation> +<translation id="30155388420722288">Бутон „Препълване“</translation> +<translation id="5571066253365925590">Bluetooth е активиран</translation> +<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> +<translation id="2268130516524549846">Bluetooth е деактивиран</translation> +<translation id="3626281679859535460">Яркост</translation> +<translation id="7982789257301363584">Мрежа</translation> +<translation id="2297568595583585744">Област на състоянието</translation> +<translation id="2946640296642327832">Активиране на Bluetooth</translation> +<translation id="6596816719288285829">IP адрес</translation> +<translation id="289426338439836048">Друга мобилна мрежа...</translation> +<translation id="5233638681132016545">Нов раздел</translation> +<translation id="785750925697875037">Преглед на мобилния профил</translation> +<translation id="7864539943188674973">Деактивиране на Bluetooth</translation> +<translation id="3126069444801937830">Рестартирайте, за да актуализирате</translation> +<translation id="8190698733819146287">Персонализиране на езиците и въвеждането...</translation> +<translation id="7911992579061465928">Батерията е изтощена</translation> +<translation id="598295083618286569">Bluetooth е свързан</translation> +<translation id="5222676887888702881">Изход</translation> +<translation id="811680302244032017">Добавяне на устройство...</translation> +<translation id="3232695630852378748">Настройки за Bluetooth...</translation> +<translation id="1480041086352807611">Демонстрационен режим</translation> +<translation id="4186384497305035875">Този екран целенасочено е оставен празен.</translation> +<translation id="9089416786594320554">Методи за въвеждане</translation> +<translation id="7706302027196209560">Активиране на Wi-Fi</translation> +<translation id="4430019312045809116">Звук</translation> +<translation id="3557139239102318020">Изтеглете надолу, за да намалите или наляво или надясно за мозайка</translation> +<translation id="5980301590375426705">Изход от сесията като гост</translation> +<translation id="8308637677604853869">Предишно меню</translation> +<translation id="3595065677684516080">Настройки и помощ</translation> +<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> +<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> +<translation id="3784455785234192852">Заключване</translation> +<translation id="5836819469861742634">Промяна на настройките на прокси сървъра...</translation> +<translation id="2872961005593481000">Изключване</translation> +<translation id="8735871257195921372">Друга Wi-Fi мрежа...</translation> +<translation id="2152495481414285304">Приложения</translation> +<translation id="1690310444231390462">Деактивиране на Wi-Fi</translation> +<translation id="77565731175229781">Настройки на мрежата...</translation> +<translation id="7029814467594812963">Изход от сесията</translation> +<translation id="7908019422099334890">Задаване на тапета...</translation> +<translation id="6362354186508391853">„Ctrl“ +</translation> +<translation id="7841796031898165175">Активиране на мобилните мрежи</translation> +<translation id="9072667645353666975">Батерия: <ph name="PERCENTAGE"/>% +<ph name="HOUR"/> ч <ph name="MINUTE"/> мин</translation> +<translation id="48607902311828362">Самолетен режим</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file |