diff options
Diffstat (limited to 'ash/strings/ash_strings_fa.xtb')
-rw-r--r-- | ash/strings/ash_strings_fa.xtb | 47 |
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/ash/strings/ash_strings_fa.xtb b/ash/strings/ash_strings_fa.xtb index 4cff15d..0681d3c 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_fa.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_fa.xtb @@ -1,4 +1,51 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="fa"> +<translation id="3595596368722241419">باتری پر است</translation> +<translation id="908313544993743941">غیر فعال کردن شبکه سلولی</translation> +<translation id="30155388420722288">دکمه سرریز</translation> +<translation id="5571066253365925590">بلوتوث فعال شد</translation> +<translation id="9074739597929991885">بلوتوث</translation> +<translation id="2268130516524549846">بلوتوث غیرفعال است</translation> +<translation id="3626281679859535460">روشنایی</translation> +<translation id="7982789257301363584">شبکه</translation> +<translation id="2297568595583585744">سینی وضعیت</translation> +<translation id="2946640296642327832">فعال کردن بلوتوث</translation> +<translation id="6596816719288285829">آدرس IP</translation> +<translation id="289426338439836048">دیگر شبکه تلفن همراه...</translation> +<translation id="5233638681132016545">برگه جدید</translation> +<translation id="785750925697875037">مشاهده حساب تلفن همراه</translation> +<translation id="7864539943188674973">غیرفعال کردن بلوتوث</translation> +<translation id="3126069444801937830">راهاندازی مجدد برای بهروزرسانی</translation> +<translation id="8190698733819146287">سفارشی کردن زبان ها و ورودی...</translation> +<translation id="7911992579061465928">باتری ضعیف است</translation> +<translation id="598295083618286569">بلوتوث متصل شد</translation> +<translation id="5222676887888702881">خروج از سیستم</translation> +<translation id="811680302244032017">افزودن دستگاه…</translation> +<translation id="3232695630852378748">تنظیمات بلوتوث…</translation> +<translation id="1480041086352807611">حالت نمایش</translation> +<translation id="4186384497305035875">این صفحه عمداً خالی گذاشته شده است</translation> +<translation id="9089416786594320554">روشهای ورودی</translation> +<translation id="7706302027196209560">فعال کردن Wi-Fi</translation> +<translation id="4430019312045809116">میزان صدا</translation> +<translation id="3557139239102318020">برای کوچک کردن به پایین بکشید، برای کاشی کاشی کردن به سمت راست یا چپ بکشید</translation> +<translation id="5980301590375426705">خروج از مهمان</translation> +<translation id="8308637677604853869">منوی قبلی</translation> +<translation id="3595065677684516080">تنظیمات و راهنمایی</translation> +<translation id="4479639480957787382">اترنت</translation> +<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> +<translation id="3784455785234192852">قفل</translation> +<translation id="5836819469861742634">تغییر تنظیمات پراکسی...</translation> +<translation id="2872961005593481000">خاموش کردن</translation> +<translation id="8735871257195921372">سایر شبکههای Wi-Fi ...</translation> +<translation id="2152495481414285304">برنامههای کاربردی</translation> +<translation id="1690310444231390462">غیرفعال کردن Wi-fi</translation> +<translation id="77565731175229781">تنظیمات شبکه…</translation> +<translation id="7029814467594812963">خروج از جلسه</translation> +<translation id="7908019422099334890">تنظیم تصویر زمینه…</translation> +<translation id="6362354186508391853">Ctrl +</translation> +<translation id="7841796031898165175">فعال کردن شبکه سلولی</translation> +<translation id="9072667645353666975">باتری: <ph name="PERCENTAGE"/>% +<ph name="HOUR"/>ساعت <ph name="MINUTE"/>دقیقه</translation> +<translation id="48607902311828362">حالت هواپیما</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file |