diff options
Diffstat (limited to 'ash/strings/ash_strings_fa.xtb')
-rw-r--r-- | ash/strings/ash_strings_fa.xtb | 27 |
1 files changed, 25 insertions, 2 deletions
diff --git a/ash/strings/ash_strings_fa.xtb b/ash/strings/ash_strings_fa.xtb index 0e73936..d065169 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_fa.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_fa.xtb @@ -3,12 +3,14 @@ <translationbundle lang="fa"> <translation id="3595596368722241419">باتری پر است</translation> <translation id="5250713215130379958">مخفی کردن خودکار راه انداز</translation> +<translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> و <ph name="MINUTE"/></translation> <translation id="30155388420722288">دکمه سرریز</translation> <translation id="5571066253365925590">بلوتوث فعال شد</translation> <translation id="9074739597929991885">بلوتوث</translation> <translation id="2268130516524549846">بلوتوث غیرفعال است</translation> <translation id="370649949373421643">فعال کردن Wi-Fi</translation> <translation id="3626281679859535460">روشنایی</translation> +<translation id="8054466585765276473">درحال محاسبه زمان شارژ باتری.</translation> <translation id="7982789257301363584">شبکه</translation> <translation id="5565793151875479467">پراکسی...</translation> <translation id="938582441709398163">هم پوشانی صفحهکلید</translation> @@ -23,62 +25,81 @@ <translation id="3846575436967432996">اطلاعات شبکه در دسترس نیست</translation> <translation id="3026237328237090306">تنظیم اطلاعات تلفن همراه</translation> <translation id="785750925697875037">مشاهده حساب تلفن همراه</translation> +<translation id="153454903766751181">در حال راهاندازی مودم سلولی...</translation> <translation id="7864539943188674973">غیرفعال کردن بلوتوث</translation> <translation id="3126069444801937830">راهاندازی مجدد برای بهروزرسانی</translation> +<translation id="6303423059719347535">باتری <ph name="PERCENTAGE"/> درصد پر است</translation> <translation id="3294437725009624529">مهمان</translation> <translation id="8190698733819146287">سفارشی کردن زبانها و ورودی...</translation> <translation id="598295083618286569">بلوتوث متصل شد</translation> <translation id="5222676887888702881">خروج از سیستم</translation> +<translation id="4957722034734105353">اطلاعات بیشتر...</translation> <translation id="2964193600955408481">غیرفعال کردن Wi-Fi</translation> <translation id="811680302244032017">افزودن دستگاه…</translation> <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK روشن است</translation> <translation id="3892641579809465218">صفحه نمایش داخلی</translation> <translation id="7823564328645135659">بعد از همگامسازی تنظیمات شما، زبان از «<ph name="FROM_LOCALE"/>» به «<ph name="TO_LOCALE"/>» تغییر کرد.</translation> +<translation id="8340999562596018839">بازخورد گفتاری</translation> <translation id="5825747213122829519">روش ورودی شما به <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> تغییر یافت. Shift + Alt را برای تعویض فشار دهید.</translation> <translation id="2562916301614567480">شبکه خصوصی</translation> +<translation id="6549021752953852991">هیچ شبکه سلولی دردسترس نیست</translation> <translation id="6426039856985689743">غیرفعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation> <translation id="3087734570205094154">پایین</translation> <translation id="5271016907025319479">VPN پیکربندی نشده است.</translation> +<translation id="1298695107722797780">پایان جلسه\nعمومی</translation> <translation id="3232695630852378748">تنظیمات بلوتوث…</translation> <translation id="1480041086352807611">حالت نمایش</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>٪ باقیمانده</translation> <translation id="9089416786594320554">روشهای ورودی</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> -<translation id="2570059561924004903">غیرفعال کردن بازخورد صوتی</translation> <translation id="1895658205118569222">بسته شدن</translation> <translation id="4430019312045809116">میزان صدا</translation> +<translation id="6356500677799115505">باتری پر است و شارژ میشود.</translation> <translation id="551263474266254304">روشن کردن WiFi…</translation> <translation id="1383876407941801731">جستجو</translation> <translation id="2204305834655267233">اطلاعات شبکه</translation> +<translation id="1621499497873603021">زمان باقیمانده تا خالیشدن شارژ باتری، <ph name="TIME_LEFT"/></translation> <translation id="5980301590375426705">خروج از مهمان</translation> +<translation id="4471417012762451363">باتری <ph name="PERCENTAGE"/> درصد پر است و شارژ میشود</translation> <translation id="8308637677604853869">منوی قبلی</translation> <translation id="1346748346194534595">راست</translation> <translation id="8528322925433439945">تلفن همراه...</translation> <translation id="8428213095426709021">تنظیمات</translation> <translation id="2472320577759310817">بلوتوث خاموش است.</translation> <translation id="2372145515558759244">در حال همگامسازی برنامهها…</translation> +<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> تا شارژ شود</translation> +<translation id="5787281376604286451">بازخورد گفتاری فعال است. +Ctrl+Alt+Z را فشار دید تا غیرفعال شود.</translation> <translation id="4479639480957787382">اترنت</translation> <translation id="1467432559032391204">چپ</translation> <translation id="5543001071567407895">پیامک</translation> <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> <translation id="1398853756734560583">بزرگ کردن</translation> +<translation id="252373100621549798">نمایش ناشناخته</translation> <translation id="1882897271359938046">بازتاب به <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation> <translation id="3784455785234192852">قفل</translation> <translation id="2805756323405976993">برنامهها</translation> <translation id="2482878487686419369">اعلام ها</translation> <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi خاموش است.</translation> <translation id="2872961005593481000">خاموش کردن</translation> +<translation id="5360056864692078751"><ph name="DISPLAY_NAME"/> حساب مشترکی است که توسط <ph name="DOMAIN"/> مدیریت میشود</translation> +<translation id="5958620951513647710"><ph name="NETWORK"/>: در حال اتصال...</translation> +<translation id="8132793192354020517">متصل به <ph name="NAME"/></translation> <translation id="7052914147756339792">تنظیم کاغذدیواری...</translation> <translation id="2739500853984626550">هیچ دستگاه بلوتوثی در دسترس نیست</translation> +<translation id="3019353588588144572">زمان باقی مانده تا شارژ کامل باتری، <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> +<translation id="3473479545200714844">ذرهبین صفحه</translation> <translation id="1602076796624386989">فعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation> +<translation id="6981982820502123353">قابلیت دسترسی</translation> <translation id="3157931365184549694">بازیابی</translation> +<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="225680501294068881">درحال جستجو برای دستگاهها...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>، <ph name="DATE"/></translation> +<translation id="4448844063988177157">در حال جستجوی شبکههای Wi-Fi...</translation> <translation id="7029814467594812963">خروج از جلسه</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi روشن است.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+جستجو یا Shift</translation> <translation id="2983818520079887040">تنظیمات...</translation> -<translation id="2712866615167520691">ویژگیهای قابلیت دسترسی فعال هستند. برای لغو Ctrl+Alt+Z را فشار دهید.</translation> <translation id="5467313780247887226">نمیتوان تصویر را در مونیتورهای پیوست شده تکرار کرد. وضوح منطبقی یافت نشد.</translation> <translation id="2792498699870441125">Alt+جستجو</translation> <translation id="8660803626959853127">در حال همگامسازی فایل(های) <ph name="COUNT"/></translation> @@ -90,11 +111,13 @@ <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK روشن است. جستجو یا Shift را برای لغو فشار دهید.</translation> <translation id="397105322502079400">در حال محاسبه…</translation> +<translation id="6165508094623778733">بیشتر بیاموزید</translation> <translation id="3573179567135747900">به "<ph name="FROM_LOCALE"/>" تغییر دهید (به راهاندازی دوباره نیاز دارد)</translation> <translation id="8103386449138765447">پیامکها: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation> <translation id="5045002648206642691">تنظیمات Google Drive...</translation> <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK روشن است. Alt+جستجو یا Shift را برای لغو فشار دهید.</translation> +<translation id="8061464966246066292">کنتراست بالا</translation> <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> باقیمانده است</translation> <translation id="5941711191222866238">کوچک کردن</translation> <translation id="6911468394164995108">پیوستن به شبکه دیگر…</translation> |