diff options
Diffstat (limited to 'ash')
52 files changed, 261 insertions, 261 deletions
diff --git a/ash/strings/ash_strings_am.xtb b/ash/strings/ash_strings_am.xtb index 9931fdd..0fec3ac 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_am.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_am.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">ምንም የአውታረ መረብ መረጃ አይገኝም</translation> <translation id="4625920103690741805">ማሽከርከር ተቆልፏል (ለመለወጥ እዚህ ጋር መታ ያድርጉ)</translation> <translation id="3799026279081545374">መጥፎ የኃይል መሙያ ሊኖርዎት ይችላል። በአሜሪካ ውስጥ የሚኖሩ ከሆኑ እርዳታን እና መተኪያን ለማግኘት እባክዎ ወደ 866-628-1371 ይደውሉ። በዩኬ ውስጥ የሚኖሩ ከሆኑ እባክዎ ወደ 0800-026-0613 ይደውሉ። በአየርላንድ ውስጥ የሚሆኑ ከሆኑ እባክዎ ወደ 1-800-832-664 ይደውሉ። በካናዳ ውስጥ የሚኖሩ ከሆኑ እባክዎ ወደ 866-628-1372 ይደውሉ። በአውስትራሊያ ውስጥ የሚኖሩ ከሆኑ እባክዎ ወደ 1-800-067-460 ይደውሉ።</translation> -<translation id="3026237328237090306">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ያዋቅሩ</translation> +<translation id="3891340733213178823">ዘግተው ለመውጣት Ctrl+Shift+Qን ሁለቴ ይጫኑ።</translation> <translation id="5871632337994001636">መሳሪያዎችን ያስተዳድሩ...</translation> <translation id="785750925697875037">የተንቀሳቃሽ መለያ ይመልከቱ</translation> <translation id="153454903766751181">ተንቀሳቃሽ ሞደምን በማስጀመር ላይ...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (ብሉቱዝ)</translation> <translation id="3967919079500697218">ቅጽበታዊ-ገጽ እይታዎችን የማንሳት ችሎታ በአስተዳዳሪዎ ተሰናክሏል።</translation> <translation id="372094107052732682">ለመውጣት Ctrl+Shift+Qን ይጫኑ</translation> +<translation id="923686485342484400">ዘግተው ለመውጣት Ctrl Shift Qን ሁለቴ ይጫኑ።</translation> <translation id="6803622936009808957">ምንም የሚደገፉ ጥራቶች ስላልተገኙ ማሳያዎችን ማሳየት አልተቻለም። ይልቁንስ ወደ የተስፋፋ ዴስክቶፕ ሁነታ ተገብቷል።</translation> <translation id="1480041086352807611">የማሳያ ሁነታ</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ዋና)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% ይቀራል</translation> <translation id="9089416786594320554">የግቤት ስልቶች</translation> +<translation id="2700058918926273959">ክፍለ-ጊዜ በ<ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ውስጥ ያበቃል። ዘግተው እንዲወጡ ይደረጋሉ።</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">«<ph name="NAME"/>»ን ማግበር የአውታረ መረብ ግንኙነት ያስፈልገዋል።</translation> <translation id="3963445509666917109">ድምጽ ማጉያ (ውስጣዊ)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን ያንቁ</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (የቃል ግብረመልስ)</translation> <translation id="6981982820502123353">ተደራሽነት</translation> +<translation id="6585808820553845416">ክፍለ-ጊዜ በ<ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ውስጥ ያበቃል።</translation> <translation id="4274292172790327596">ያልታወቀ ስህተት</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">ጆሮ ማዳጀጫ</translation> <translation id="225680501294068881">መሣሪያዎችን በመቃኘት ላይ...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>፣ <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> በ<ph name="DOMAIN"/> የሚቀናበር ይፋዊ ክፍለ ጊዜ ነው</translation> <translation id="9044646465488564462">ከአውታረ መረብ ጋር መገናኘት አልተሳካም፦ <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">ከክፍለ-ጊዜ ውጣ</translation> -<translation id="479989351350248267">ፈልግ</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi በርቷል።</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Search ወይም Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">የብሉቱዝ መሣሪያ «<ph name="DEVICE_NAME"/>» ለመጣመር ፍቃድ ይፈልጋል። ከመቀበልዎ በፊት እባክዎ ይህ የይለፍ ቃል በዚያ መሣሪያ ላይ የሚታይ መሆኑን ያረጋግጡ፦ <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/>ን አግብር</translation> <translation id="5864471791310927901">የDHCP ፍለጋ አልተሳካም</translation> <translation id="2819276065543622893">አሁን ዘግተው እንዲወጡ ይደረጋሉ።</translation> +<translation id="5507786745520522457">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ያዋቅሩ</translation> <translation id="6165508094623778733">ተጨማሪ ለመረዳት</translation> <translation id="9046895021617826162">ማገናኘት አልተሳካም</translation> <translation id="7168224885072002358">በ<ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> ውስጥ ወደ ቀድሞው ጥራት በመመለስ ላይ</translation> -<translation id="973896785707726617">ይህ ክፍለ ጊዜ በ<ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ጊዜ ውስጥ ያልቃል። በራስ-ሰር እንዲወጡ ይደረጋሉ።</translation> <translation id="743058460480092004">ካሜራና ማይክራፎን ስራ ላይ ናቸው።</translation> <translation id="8372369524088641025">መጥፎ የWEP ቁልፍ</translation> <translation id="6636709850131805001">ያልታወቀ ሁኔታ</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ <translation id="520760366042891468">የማያ ገጽዎን ቁጥጥር በHangouts በኩል በማጋራት ላይ።</translation> <translation id="8000066093800657092">ምንም አውታረ መረብ የለም</translation> <translation id="4015692727874266537">ሌላ መለያ ያስገቡ...</translation> -<translation id="1044925987639358253">ማይክራፎን ስራ ላይ ነው።</translation> <translation id="6911468394164995108">ሌላ ይቀላቀሉ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>፦ <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">እንኳን ደስ አለዎት! የእርስዎ «<ph name="NAME"/>» ውሂብ አገልግሎት ገባሪ ሆኖ ለመሄድ ዝግጁ ነው።</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ar.xtb b/ash/strings/ash_strings_ar.xtb index 7598396..ef22b17 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ar.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ar.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">لا توجد معلومات متاحة حول الشبكة</translation> <translation id="4625920103690741805">قفل التناوب (انقر هنا للتغيير)</translation> <translation id="3799026279081545374">قد يكون الشاحن غير صالح. إذا كنت مقيمًا في الولايات المتحدة، فالرجاء الاتصال بالرقم 866-628-1371 للحصول على مساعدة واستبدال الشاحن. وإذا كنت مقيمًا في المملكة المتحدة، فالرجاء الاتصال بالرقم 0800-026-0613. وإذا كنت مقيمًا في أيرلندا، فالرجاء الاتصال بالرقم 1-800-832-664. وإذا كنت مقيمًا في كندا، فالرجاء الاتصال بالرقم 866-628-1372. وإذا كنت مقيمًا في أستراليا، فالرجاء الاتصال بالرقم 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">إعداد بيانات الجوال</translation> +<translation id="3891340733213178823">للخروج اضغط على Ctrl+Shift+Q مرتين.</translation> <translation id="5871632337994001636">إدارة الأجهزة...</translation> <translation id="785750925697875037">عرض حساب الجوال</translation> <translation id="153454903766751181">جارٍ تهيئة المودم الخلوي...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (بلوتوث)</translation> <translation id="3967919079500697218">تم تعطيل إمكانية التقاط لقطات شاشة من قِبل المشرف..</translation> <translation id="372094107052732682">للإنهاء، اضغط على Ctrl+Shift+Q مرتين.</translation> +<translation id="923686485342484400">للخروج اضغط على Ctrl Shift Q مرتين.</translation> <translation id="6803622936009808957">تعذر إجراء النسخ المطابق للعروض نظرًا لعدم العثور على درجات دقة متوافقة. تم الدخول إلى سطح المكتب الممتد بدلاً من ذلك.</translation> <translation id="1480041086352807611">الوضع التجريبي</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (أساسي)</translation> <translation id="3626637461649818317">باقٍ <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">أساليب الإدخال</translation> +<translation id="2700058918926273959">تنتهي الجلسة في <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. وسيتم إخراجك.</translation> <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation> <translation id="2670531586141364277">يتطلب تنشيط '<ph name="NAME"/>' اتصالاً بالشبكة.</translation> <translation id="3963445509666917109">سماعة (داخلية)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">تمكين بيانات الجوال</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (التعليق المنطوق)</translation> <translation id="6981982820502123353">إمكانية الدخول</translation> +<translation id="6585808820553845416">تنتهي الجلسة في <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">خطأ غير معروف</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">سماعة رأس</translation> <translation id="225680501294068881">جارٍ البحث عن أجهزة...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>، <ph name="DATE"/></translation> @@ -189,7 +191,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> هي جلسة عامة يديرها <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">أخفق الاتصال بالشبكة: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">إنهاء الجلسة</translation> -<translation id="479989351350248267">بحث</translation> <translation id="8454013096329229812">تم تشغيل Wi-Fi.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+مفتاح البحث أو Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">يريد جهاز بلوتوث "<ph name="DEVICE_NAME"/>" الحصول على إذن للإقران. قبل القبول، الرجاء التأكد أن مفتاح المرور هذا يظهر في هذا الجهاز: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -224,10 +225,10 @@ <translation id="6857811139397017780">تنشيط <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">أخفق بحث DHCP</translation> <translation id="2819276065543622893">سيتم تسجيل خروجك الآن.</translation> +<translation id="5507786745520522457">تثبيت بيانات الجوّال</translation> <translation id="6165508094623778733">مزيد من المعلومات</translation> <translation id="9046895021617826162">أخفق الاتصال</translation> <translation id="7168224885072002358">سيتم الرجوع إلى درجة الدقة القديمة في غضون <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">ستنتهي هذه الجلسة في <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. سيتم الخروج تلقائيًا.</translation> <translation id="743058460480092004">الكاميرا والميكروفون قيد الاستخدام.</translation> <translation id="8372369524088641025">مفتاح WEP غير صالح</translation> <translation id="6636709850131805001">حالة غير معروفة</translation> @@ -244,7 +245,6 @@ <translation id="520760366042891468">مشاركة التحكم في الشاشة عبر Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">لا شبكة</translation> <translation id="4015692727874266537">تسجيل الدخول لحساب آخر...</translation> -<translation id="1044925987639358253">الميكروفون قيد الاستخدام.</translation> <translation id="6911468394164995108">الانضمام إلى شبكة أخرى...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">تم تنشيط خدمة البيانات '<ph name="NAME"/>' وهي جاهزة للعمل.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_bg.xtb b/ash/strings/ash_strings_bg.xtb index 4653285..4882f8d 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_bg.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_bg.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">Не е налице информация за мрежата</translation> <translation id="4625920103690741805">Завъртането е заключено (докоснете тук за промяна)</translation> <translation id="3799026279081545374">Възможно е зарядното ви устройство да е дефектно. За да получите помощ и да го замените, моля, обадете се на номера за държавата, в която живеете – 866-628-1371 за САЩ, 0800-026-0613 за Великобритания, 1-800-832-664 за Ирландия, 866-628-1372 за Канада и 1-800-067-460 за Австралия.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Настройка на мобилните данни</translation> +<translation id="3891340733213178823">Натиснете два пъти „Ctrl+Shift+Q“ за изход.</translation> <translation id="5871632337994001636">Управление на устройствата...</translation> <translation id="785750925697875037">Преглед на мобилния профил</translation> <translation id="153454903766751181">Клетъчният модем се подготвя за работа...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Възможността за правене на екранни снимки е деактивирана от администратора ви.</translation> <translation id="372094107052732682">За изход натиснете два пъти Ctrl+Shift+Q.</translation> +<translation id="923686485342484400">Натиснете два пъти „Control+Shift+Q“ за изход.</translation> <translation id="6803622936009808957">Дисплеите не можаха да се дублират, тъй като не бяха намерени поддържани разделителни способности. Вместо това влязохте в режима за разширен работен плот.</translation> <translation id="1480041086352807611">Демонстрационен режим</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (основен)</translation> <translation id="3626637461649818317">Остава/т <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Методи за въвеждане</translation> +<translation id="2700058918926273959">Сесията приключва след <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Ще излезете от профила.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">За активирането на „<ph name="NAME"/>“ се изисква връзка с мрежата.</translation> <translation id="3963445509666917109">Високоговорител (вътрешен)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">Активиране на мобилните данни</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (обратна връзка с говор)</translation> <translation id="6981982820502123353">Достъпност</translation> +<translation id="6585808820553845416">Сесията приключва след <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Неразпозната грешка</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Слушалки</translation> <translation id="225680501294068881">Сканира се за устройства...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416">„<ph name="DISPLAY_NAME"/>“ е обществена сесия, управлявана от <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Свързването с мрежата не бе успешно: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Изход от сесията</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi е включен.</translation> <translation id="4872237917498892622">„Alt + търсене“ или „Shift“</translation> <translation id="2429753432712299108">Устройството с Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"/>“ иска разрешение за сдвояване. Преди да приемете, моля, уверете се, че на него се показва следният ключ за достъп: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780">Активиране на <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Търсенето на DHCP сървър не бе успешно</translation> <translation id="2819276065543622893">Ще излезете сега.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Настройване на мобилните данни</translation> <translation id="6165508094623778733">Научете повече</translation> <translation id="9046895021617826162">Свързването не бе успешно</translation> <translation id="7168224885072002358">Старата разделителна способност ще се възстанови след <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Тази сесия ще приключи след <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Ще излезете автоматично от нея.</translation> <translation id="743058460480092004">Камерата и микрофонът се използват.</translation> <translation id="8372369524088641025">Ключът за WEP е неправилен</translation> <translation id="6636709850131805001">Неразпознато състояние</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ <translation id="520760366042891468">Контролът върху екрана ви се споделя чрез Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Няма мрежа</translation> <translation id="4015692727874266537">Вход в друг профил...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Микрофонът се използва.</translation> <translation id="6911468394164995108">Присъединяване другаде...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Поздравления! Услугата ви за данни „<ph name="NAME"/>“ е активирана и е готова за работа.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_bn.xtb b/ash/strings/ash_strings_bn.xtb index 3107765..fbe3ea4 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_bn.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_bn.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">কোনো নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য উপলব্ধ নেই</translation> <translation id="4625920103690741805">ঘূর্ণন লক করা আছে (পরিবর্তন করতে এখানে আলতো চাপুন)</translation> <translation id="3799026279081545374">আপনার কাছে একটি খারাপ চার্জার থাকতে পারে৷ যদি আপনি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে বাস করেন তবে সহায়তা পেতে এবং একটি প্রতিস্থাপনের জন্য দয়া করে ৮৬৬-৬২৮-১৩৭১ এ কল করুন৷ যদি আপনি যুক্তরাজ্য বাস করেন তবে দয়া করে ০৮০০-০২৬-০৬১৩ এ কল করুন৷ যদি আপনি আয়ারল্যান্ডে বাস করেন তবে দয়া করে ১-৮০০-৮৩২-৬৬৪ এ কল করুন৷ যদি আপনি কানাডায় বাস করেন তবে দয়া করে ৮৬৬-৬২৮-১৩৭২ এ কল করুন৷ যদি আপনি অস্ট্রেলিয়ায় বাস করেন তবে দয়া করে ১-৮০০-০৬৭-৪৬০ এ কল করুন৷</translation> -<translation id="3026237328237090306">মোবাইল ডেটা সেটআপ করুন</translation> +<translation id="3891340733213178823">সাইন আউট করার জন্য দুবার Ctrl+Shift+Q টিপুন৷</translation> <translation id="5871632337994001636">ডিভাইসগুলি পরিচালন করুন...</translation> <translation id="785750925697875037">মোবাইল অ্যাকাউন্ট দেখুন</translation> <translation id="153454903766751181">সেলুলার মোডেম আরম্ভ করা হচ্ছে...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">স্ক্রীনশট নেওয়ার ক্ষমতা আপনার প্রশাসক দ্বারা অক্ষম করা হয়েছে৷</translation> <translation id="372094107052732682">প্রস্থান করার জন্য দুবার Ctrl+Shift+Q টিপুন৷</translation> +<translation id="923686485342484400">সাইন আউট করার জন্য দুবার Control Shift Q টিপুন৷</translation> <translation id="6803622936009808957">সমর্থিত রেসুলিউশানগুলি খুঁজে না পাওয়ায় মিরর প্রদর্শনগুলি করতে পারেনি৷ পরিবর্তে প্রসারিত ডেস্কটপ সক্ষম করা হয়েছে৷</translation> <translation id="1480041086352807611">নমুনা মোড</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (প্রাথমিক)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% বাকি আছে</translation> <translation id="9089416786594320554">ইনপুট পদ্ধতিসমূহ</translation> +<translation id="2700058918926273959"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> এর মধ্যে সেশন শেষ হয়ে যাবে৷ আপনাকে সাইন আউট করা হবে৷</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' এর সক্রিয়করণের জন্য একটি নেটওয়ার্ক সংযোগের প্রয়োজন৷</translation> <translation id="3963445509666917109">স্পিকার (অভ্যন্তরীণ)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">মোবাইল ডেটা সক্রিয় করুন</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (কথ্য প্রতিক্রিয়া)</translation> <translation id="6981982820502123353">অ্যাক্সেযোগ্যতা</translation> +<translation id="6585808820553845416"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> এর মধ্যে সেশন শেষ হয়ে যাবে৷</translation> <translation id="4274292172790327596">অস্বীকৃত ত্রুটি</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">হেডফোন</translation> <translation id="225680501294068881">ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করা হচ্ছে...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> হল <ph name="DOMAIN"/> এর দ্বারা পরিচালিত একটি সর্বজনীন সেশন</translation> <translation id="9044646465488564462">নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">সেশন থেকে প্রস্থান</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi চালু আছে৷</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Search অথবা Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Bluetooth ডিভাইস "<ph name="DEVICE_NAME"/>" যুক্ত করার অনুমতি চাইছে। স্বীকার করার আগে, দয়া করে এই পাস কীটি যে ডিভাইসে প্রদর্শিত হয়েছে তা নিশ্চিত করুন: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Search অথবা বাতিল করতে Shift টিপুন৷</trans <translation id="6857811139397017780">সক্রিয় করুন <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP লুকআপ ব্যর্থ</translation> <translation id="2819276065543622893">আপনি এখনই সাইন আউট হবেন৷</translation> +<translation id="5507786745520522457">মোবাইল ডেটা সেটআপ করুন</translation> <translation id="6165508094623778733">আরো জানুন</translation> <translation id="9046895021617826162">সংযোগ ব্যর্থ হয়েছে</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> এ পুরানো রেসুলিউশানে ফেরানো হচ্ছে</translation> -<translation id="973896785707726617">এই সেশনটি <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> এর মধ্যে সমাপ্ত হবে৷ আপনি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সাইন আউট হয়ে যাবেন৷</translation> <translation id="743058460480092004">ক্যামেরা এবং মাইক্রোফোন ব্যবহার করা হচ্ছে।</translation> <translation id="8372369524088641025">খারাপ WEP কী</translation> <translation id="6636709850131805001">অস্বীকৃত স্থিতি</translation> @@ -247,7 +248,6 @@ Alt+Search অথবা বাতিল করতে Shift টিপুন৷</t <translation id="520760366042891468">Hangouts এর মাধ্যমে আপনার স্ক্রীন নিয়ন্ত্রণ ভাগ করা হচ্ছে৷</translation> <translation id="8000066093800657092">কোনও নেটওয়ার্ক নেই</translation> <translation id="4015692727874266537">অন্য একটি অ্যাকাউন্টে সাইন ইন করুন...</translation> -<translation id="1044925987639358253">মাইক্রোফোন ব্যবহার করা হচ্ছে।</translation> <translation id="6911468394164995108">অন্যান্য যোগদান ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">অভিনন্দন! আপনার '<ph name="NAME"/>' ডেটা পরিষেবা সক্রিয় করা হয়েছে এবং ব্যবহার করার জন্য প্রস্তুত৷</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ca.xtb b/ash/strings/ash_strings_ca.xtb index efa0c0e..fd49f93 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ca.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ca.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation> <translation id="3846575436967432996">No hi ha informació de xarxa disponible</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotació bloquejada (toqueu aquí per canviar)</translation> <translation id="3799026279081545374">Pot ser que el carregador s'hagi espatllat. Si residiu als EUA, truqueu al 866-628-1371 per rebre ajuda i un carregador de recanvi. Si residiu al Regne Unit, truqueu al 0800-026-0613. Si residiu a Irlanda, truqueu al 1-800-832-664. Si residiu al Canadà, truqueu al 866-628-1372. Si residiu a Austràlia, truqueu al 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Configura les dades mòbils</translation> +<translation id="3891340733213178823">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per tancar la sessió.</translation> <translation id="5871632337994001636">Gestiona els dispositius...</translation> <translation id="785750925697875037">Mostra el compte mòbil</translation> <translation id="153454903766751181">S'està inicialitzant el mòdem mòbil...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">L'administrador ha desactivat l'opció per fer captures de pantalla.</translation> <translation id="372094107052732682">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per sortir.</translation> +<translation id="923686485342484400">Premeu Control+Maj+Q dues vegades per tancar la sessió.</translation> <translation id="6803622936009808957">No s'han pogut reflectir les pantalles, perquè no s'ha trobat cap resolució compatible. S'està entrant al mode d'escriptori ampliat.</translation> <translation id="1480041086352807611">Mode de demostració</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation> <translation id="3626637461649818317">Queda un <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Mètodes d'introducció</translation> +<translation id="2700058918926273959">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> i es tancarà.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Per activar "<ph name="NAME"/>" cal una connexió a la xarxa.</translation> <translation id="3963445509666917109">Altaveu (intern)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation> <translation id="1602076796624386989">Activa les dades mòbils</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (comentaris de veu)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accessibilitat</translation> +<translation id="6585808820553845416">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Error no reconegut</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Auricular</translation> <translation id="225680501294068881">S'estan cercant dispositius...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Missatge del servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> és una sessió pública gestionada per <ph name="DOMAIN"/>.</translation> <translation id="9044646465488564462">S'ha produït un error en connectar amb la xarxa: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Tanca la sessió</translation> -<translation id="479989351350248267">cerca</translation> <translation id="8454013096329229812">La Wi-Fi està activada.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Cerca o Maj</translation> <translation id="2429753432712299108">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" sol·licita permís per emparellar-se. Abans d'acceptar, comproveu que aquesta contrasenya es mostri al dispositiu: <ph name="PASSKEY"/>.</translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Premeu Cerca o Maj per cancel·lar.</translation> <translation id="6857811139397017780">Activa <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Error en la cerca de DHCP</translation> <translation id="2819276065543622893">Ara se us tancarà la sessió.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Configura les dades mòbils</translation> <translation id="6165508094623778733">Més informació</translation> <translation id="9046895021617826162">S'ha produït un error en la connexió</translation> <translation id="7168224885072002358">Es revertirà a la resolució anterior d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Es tancarà la sessió automàticament.</translation> <translation id="743058460480092004">La càmera i el micròfon s'estan utilitzant.</translation> <translation id="8372369524088641025">Clau WEP no vàlida</translation> <translation id="6636709850131805001">Estat no reconegut</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Premeu Alt+Cerca o Maj per cancel·lar.</translation> <translation id="520760366042891468">Compartiu el control de la pantalla mitjançant Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">No hi ha xarxa</translation> <translation id="4015692727874266537">Inicia la sessió amb un altre compte...</translation> -<translation id="1044925987639358253">El micròfon s'està utilitzant.</translation> <translation id="6911468394164995108">Uneix-te a una altra...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Enhorabona. El servei de dades "<ph name="NAME"/>" s'ha activat i ja es pot fer servir.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_cs.xtb b/ash/strings/ash_strings_cs.xtb index d7e15e0..c4eacd0 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_cs.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_cs.xtb @@ -48,7 +48,7 @@ <translation id="3846575436967432996">Informace o síti nejsou k dispozici</translation> <translation id="4625920103690741805">Otáčení je uzamčeno (klepnutím sem toto nastavení změníte)</translation> <translation id="3799026279081545374">Je možné, že máte vadnou nabíječku. Pokud žijete v USA, požádejte o pomoc a výměnu na čísle 866-628-1371. Pokud žijete ve Spojeném království, volejte na číslo 0800-026-0613. Pokud žijete v Irsku, volejte na číslo 1-800-832-664. Pokud žijete v Kanadě, volejte na číslo 866-628-1372. Pokud žijete v Austrálii, volejte na číslo 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Nastavení mobilního datového připojení</translation> +<translation id="3891340733213178823">Odhlaste se dvojitým stisknutím kombinace kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> <translation id="5871632337994001636">Spravovat zařízení...</translation> <translation id="785750925697875037">Zobrazit mobilní účet</translation> <translation id="153454903766751181">Inicializace mobilního modemu...</translation> @@ -101,11 +101,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Možnost pořizovat snímky obrazovky byla zakázána správcem.</translation> <translation id="372094107052732682">Práci ukončíte dvojitým stisknutím kombinace kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> +<translation id="923686485342484400">Odhlásíte se dvojitým stisknutím kombinace kláves Control Shift Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Zobrazení nelze zrcadlit, protože nebyla nalezena podporovaná rozlišení. Místo toho se spustil režim rozšířené pracovní plochy.</translation> <translation id="1480041086352807611">Režim ukázky</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primární)</translation> <translation id="3626637461649818317">Zbývá <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="9089416786594320554">Metody zadávání dat</translation> +<translation id="2700058918926273959">Relace skončí za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Poté budete odhlášeni.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="2670531586141364277">Aktivace služby <ph name="NAME"/> vyžaduje připojení k síti.</translation> <translation id="3963445509666917109">Reproduktor (interní)</translation> @@ -173,8 +175,8 @@ <translation id="1602076796624386989">Povolit mobilní datové připojení</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (hlasová odezva)</translation> <translation id="6981982820502123353">Usnadnění</translation> +<translation id="6585808820553845416">Relace skončí za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Neznámá chyba</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Sluchátka</translation> <translation id="225680501294068881">Vyhledávání zařízení…</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -188,7 +190,6 @@ Zpráva serveru: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je veřejná relace spravovaná doménou <ph name="DOMAIN"/>.</translation> <translation id="9044646465488564462">Připojení k síti se nezdařilo: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Ukončit relaci</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Připojení Wi-Fi je zapnuto.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + Vyhledávání nebo Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"/>“ žádá o povolení ke spárování. Než toto povolení schválíte, zkontrolujte si, zda je na zařízení zobrazen následující přístupový klíč: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -223,10 +224,10 @@ Zpráva serveru: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="6857811139397017780">Aktivovat: <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Vyhledávání serveru DHCP selhalo.</translation> <translation id="2819276065543622893">Nyní budete odhlášeni.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Nastavit mobilní datové připojení</translation> <translation id="6165508094623778733">Další informace</translation> <translation id="9046895021617826162">Připojení selhalo</translation> <translation id="7168224885072002358">Původní rozlišení bude obnoveno za <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Relace bude ukončena za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Poté budete automaticky odhlášeni.</translation> <translation id="743058460480092004">Kamera a mikrofon jsou používány.</translation> <translation id="8372369524088641025">Chybný klíč WEP</translation> <translation id="6636709850131805001">Neznámý stav</translation> @@ -245,7 +246,6 @@ Vypnete jej stisknutím kombinace kláves Alt + Vyhledávání nebo Shift.</tran <translation id="520760366042891468">Sdílíte ovládání obrazovky (prostřednictvím služby Hangouts).</translation> <translation id="8000066093800657092">Žádná síť</translation> <translation id="4015692727874266537">Přihlásit jiný účet...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofon je používán.</translation> <translation id="6911468394164995108">Připojit k jiné...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Blahopřejeme! Datová služba <ph name="NAME"/> byla aktivována a je připravena k použití.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_da.xtb b/ash/strings/ash_strings_da.xtb index de99d3b..2213a09 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_da.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_da.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation> <translation id="3846575436967432996">Der er ingen tilgængelige netværksoplysninger</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotation er låst (tryk her for at ændre indstillingen)</translation> <translation id="3799026279081545374">Din oplader er muligvis beskadiget. Hvis du er bosiddende i USA, skal du ringe på 866-628-1371 for at få hjælp og en ny oplader. Hvis du er bosiddende i Storbritannien, skal du ringe på 0800-026-0613. Hvis du er bosiddende i Irland, skal du ringe på 1-800-832-664. Hvis du er bosiddende i Canada, skal du ringe på 866-628-1372. Hvis du er bosiddende i Australien, skal du ringe på 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Konfigurer mobildata</translation> +<translation id="3891340733213178823">Tryk på Ctrl+Shift+Q to gange for at logge ud.</translation> <translation id="5871632337994001636">Administrer enheder...</translation> <translation id="785750925697875037">Vis mobilkonto</translation> <translation id="153454903766751181">Initialiserer mobilmodem...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Din administrator har deaktiveret muligheden for at tage skærmbilleder.</translation> <translation id="372094107052732682">Tryk på Ctrl+Shift+Q to gange for at afslutte.</translation> +<translation id="923686485342484400">Tryk på Control+Shift+Q to gange for at logge ud.</translation> <translation id="6803622936009808957">Skærmene kunne ikke spejles, da der ikke fandtes en understøttet opløsning. I stedet anvendes Udvidet skrivebord.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demotilstand</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primær)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % tilbage</translation> <translation id="9089416786594320554">Indtastningsmetoder</translation> +<translation id="2700058918926273959">Sessionen slutter om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Du vil blive logget af.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="2670531586141364277">Aktivering af "<ph name="NAME"/>" kræver en netværksforbindelse.</translation> <translation id="3963445509666917109">Højttaler (indbygget)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation> <translation id="1602076796624386989">Aktivér mobildata</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (talefeedback)</translation> <translation id="6981982820502123353">Hjælpemidler</translation> +<translation id="6585808820553845416">Sessionen slutter om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Fejlen genkendes ikke</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Hovedtelefon</translation> <translation id="225680501294068881">Scanner efter enheder...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/> d. <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Servermeddelelse: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> er en offentlig session administreret af <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Det var ikke muligt at oprette forbindelse til netværket: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Afslut session</translation> -<translation id="479989351350248267">søg</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi er slået til.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Søg eller Skift</translation> <translation id="2429753432712299108">Bluetooth-enheden "<ph name="DEVICE_NAME"/>" vil gerne have parringstilladelse. Inden du accepterer, skal du bekræfte, at denne adgangsnøgle er vist på den pågældende enhed: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Tryk på Søg eller Skift for at annullere.</translation> <translation id="6857811139397017780">Aktiver <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP-opslag mislykkedes</translation> <translation id="2819276065543622893">Du bliver logget ud nu.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Konfigurer mobildata</translation> <translation id="6165508094623778733">Flere oplysninger</translation> <translation id="9046895021617826162">Forbindelsen mislykkedes</translation> <translation id="7168224885072002358">Fortryder og vender tilbage til den gamle opløsning om <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> sekunder.</translation> -<translation id="973896785707726617">Denne session afsluttes om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Du logges automatisk ud.</translation> <translation id="743058460480092004">Kamera og mikrofon er i brug.</translation> <translation id="8372369524088641025">Ugyldig WEP-nøgle</translation> <translation id="6636709850131805001">Tilstanden genkendes ikke</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Tryk på Alt+Søg eller Skift for at annullere.</translation> <translation id="520760366042891468">Deler kontrollen over din skærm via Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Intet netværk</translation> <translation id="4015692727874266537">Log ind på en anden konto...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofonen er i brug.</translation> <translation id="6911468394164995108">Find andre... </translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Datatjenesten "<ph name="NAME"/>" er blevet aktiveret og er klar til brug.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_de.xtb b/ash/strings/ash_strings_de.xtb index d324427..c67e2d6 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_de.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_de.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation> <translation id="3846575436967432996">Keine Netzwerkinformationen verfügbar</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotation gesperrt – zum Ändern hier tippen</translation> <translation id="3799026279081545374">Möglicherweise ist Ihr Ladegerät fehlerhaft. Wenn Sie in den USA leben, erhalten Sie unter der Telefonnummer 866-628-1371 Hilfe und ein Ersatzgerät. Wählen Sie in Großbritannien die Nummer 0800-026-0613, in Irland die Nummer 1-800-832-664, in Kanada die Nummer 866-628-1372 und in Australien die Nummer 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Mobilfunk einrichten</translation> +<translation id="3891340733213178823">Drücken Sie zum Abmelden zweimal Strg + Shift + Q.</translation> <translation id="5871632337994001636">Geräte verwalten...</translation> <translation id="785750925697875037">Mobiles Konto aufrufen</translation> <translation id="153454903766751181">Mobilfunkmodem wird initialisiert...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Die Funktion zum Erfassen von Screenshots wurde vom Administrator deaktiviert.</translation> <translation id="372094107052732682">Drücken Sie zum Beenden zweimal Strg+Shift+Q.</translation> +<translation id="923686485342484400">Drücken Sie zum Abmelden zweimal Steuerung - Shift - Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Der Bildschirm konnte nicht gespiegelt werden, da die Auflösung nicht unterstützt wird. Stattdessen wurde der Modus für den erweiterten Desktop gestartet.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demo-Modus</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primär)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % verbleibend</translation> <translation id="9089416786594320554">Eingabemethoden</translation> +<translation id="2700058918926273959">Sitzung endet in <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Sie werden dann abgemeldet.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="2670531586141364277">Zum Aktivieren von "<ph name="NAME"/>" ist eine Netzwerkverbindung erforderlich.</translation> <translation id="3963445509666917109">Lautsprecher (intern)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation> <translation id="1602076796624386989">Mobilfunk aktivieren</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (gesprochenes Feedback)</translation> <translation id="6981982820502123353">Bedienungshilfen</translation> +<translation id="6585808820553845416">Sitzung endet in <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Unbekannter Fehler</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Kopfhörer</translation> <translation id="225680501294068881">Nach Geräten wird gesucht...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Servernachricht: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ist eine öffentliche Sitzung, die von <ph name="DOMAIN"/> verwaltet wird.</translation> <translation id="9044646465488564462">Fehler beim Herstellen einer Verbindung mit dem Netzwerk: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Sitzung beenden</translation> -<translation id="479989351350248267">Suchen</translation> <translation id="8454013096329229812">WLAN ist aktiviert.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Suchen oder Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Das Bluetooth-Gerät "<ph name="DEVICE_NAME"/>" bittet um Erlaubnis für das Pairing. Bevor Sie akzeptieren, überprüfen Sie, ob folgender Passkey auf dem Gerät angezeigt wird: <ph name="PASSKEY"/>.</translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Drücken Sie die Such-Taste oder Shift, um die Aktivierung aufzuheben.</translat <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> aktivieren</translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP-Suche fehlgeschlagen</translation> <translation id="2819276065543622893">Sie werden jetzt abgemeldet.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Mobile Daten einrichten</translation> <translation id="6165508094623778733">Weitere Informationen</translation> <translation id="9046895021617826162">Verbindungsaufbau fehlgeschlagen</translation> <translation id="7168224885072002358">Alte Auflösung wird in <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> wiederhergestellt.</translation> -<translation id="973896785707726617">Die Sitzung wird in <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> beendet. Sie werden dann automatisch abgemeldet.</translation> <translation id="743058460480092004">Kamera und Mikrofon werden verwendet.</translation> <translation id="8372369524088641025">Ungültiger WEP-Schlüssel</translation> <translation id="6636709850131805001">Unbekannter Status</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Drücken Sie Alt+Suchen oder Shift, um die Aktivierung aufzuheben.</translation> <translation id="520760366042891468">Bildschirmfreigabe über Hangouts</translation> <translation id="8000066093800657092">Nicht verbunden</translation> <translation id="4015692727874266537">Anderes Konto anmelden...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofon wird verwendet.</translation> <translation id="6911468394164995108">Andere Netzwerke...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Herzlichen Glückwunsch! Ihr Datendienst "<ph name="NAME"/>" wurde aktiviert und ist einsatzbereit.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_el.xtb b/ash/strings/ash_strings_el.xtb index f2d9b13..14d18a3 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_el.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_el.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες δικτύου</translation> <translation id="4625920103690741805">Κλείδωμα περιστροφής (Πατήστε εδώ για να αλλάξετε την επιλογή)</translation> <translation id="3799026279081545374">Ενδέχεται ο φορτιστής σας να έχει κάποια βλάβη. Εάν διαμένετε στις ΗΠΑ, καλέστε στο 866-628-1371 για να λάβετε βοήθεια και υλικό αντικατάστασης. Εάν διαμένετε στο ΗΒ, καλέστε στο 0800-026-0613. Εάν διαμένετε στην Ιρλανδία, καλέστε στο 1-800-832-664. Εάν διαμένετε στον Καναδά, καλέστε στο 866-628-1372. Εάν διαμένετε στην Αυστραλία, καλέστε στο 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Ρύθμιση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας</translation> +<translation id="3891340733213178823">Πατήστε Ctrl + Shift + Q δύο φορές για να αποσυνδεθείτε.</translation> <translation id="5871632337994001636">Διαχείριση συσκευών…</translation> <translation id="785750925697875037">Προβολή λογαριασμού κινητής τηλεφωνίας</translation> <translation id="153454903766751181">Εκκίνηση μόντεμ δικτύου κινητής τηλεφωνίας…</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Η δυνατότητα λήψης στιγμιότυπων οθόνης έχει απενεργοποιηθεί από το διαχειριστή σας.</translation> <translation id="372094107052732682">Πατήστε Ctrl + Shift + Q δύο φορές για έξοδο.</translation> +<translation id="923686485342484400">Πατήστε Ctrl + Shift + Q δύο φορές για να αποσυνδεθείτε.</translation> <translation id="6803622936009808957">Δεν ήταν δυνατός ο αντικατοπτρισμός των οθονών καθώς δεν βρέθηκαν υποστηριζόμενες αναλύσεις. Έχει ενεργοποιηθεί εναλλακτικά η εκτεταμένη επιφάνεια εργασίας.</translation> <translation id="1480041086352807611">Λειτουργία επίδειξης</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (κύριος)</translation> <translation id="3626637461649818317">Υπολείπεται <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Μέθοδοι εισαγωγής</translation> +<translation id="2700058918926273959">Η περίοδος σύνδεσης λήγει σε <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Θα αποσυνδεθείτε.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Η ενεργοποίηση του "<ph name="NAME"/>" απαιτεί σύνδεση δικτύου.</translation> <translation id="3963445509666917109">Ηχείο (Εσωτερικό)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">Ενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (προφορικά σχόλια)</translation> <translation id="6981982820502123353">Προσβασιμότητα</translation> +<translation id="6585808820553845416">Η περίοδος σύνδεσης λήγει σε <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Μη αναγνωρίσιμο σφάλμα</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Ακουστικά</translation> <translation id="225680501294068881">Σάρωση για συσκευές…</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -189,7 +191,6 @@ <translation id="2999742336789313416">Το <ph name="DISPLAY_NAME"/> είναι μια δημόσια περίοδος σύνδεσης που διαχειρίζεται το <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Η σύνδεση στο δίκτυο απέτυχε: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Έξοδος από συνεδρία</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Το Wi-Fi έχει ενεργοποιηθεί.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Search ή Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Η συσκευή Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ζητά δικαιώματα σύζευξης. Προτού αποδεχτείτε, επιβεβαιώστε ότι αυτό το κλειδί πρόσβασης εμφανίζεται στη συγκεκριμένη συσκευή: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -225,10 +226,10 @@ <translation id="6857811139397017780">Ενεργοποίηση <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Αποτυχία αναζήτησης DHCP</translation> <translation id="2819276065543622893">Θα αποσυνδεθείτε τώρα.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Ρύθμιση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας</translation> <translation id="6165508094623778733">Μάθετε περισσότερα</translation> <translation id="9046895021617826162">Η σύνδεση απέτυχε</translation> <translation id="7168224885072002358">Επαναφορά στην προηγούμενη ανάλυση σε <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Αυτή η περίοδος σύνδεσης θα λήξει αυτόματα σε <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Θα αποσυνδεθείτε αυτόματα.</translation> <translation id="743058460480092004">Η κάμερα και το μικρόφωνο χρησιμοποιούνται.</translation> <translation id="8372369524088641025">Εσφαλμένο κλειδί WEP</translation> <translation id="6636709850131805001">Μη αναγνωρίσιμη κατάσταση</translation> @@ -247,7 +248,6 @@ <translation id="520760366042891468">Γίνεται κοινή χρήση της οθόνης σας μέσω Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Κανένα δίκτυο</translation> <translation id="4015692727874266537">Σύνδεση σε άλλο λογαριασμό…</translation> -<translation id="1044925987639358253">Το μικρόφωνο χρησιμοποιείται.</translation> <translation id="6911468394164995108">Συμμετοχή σε άλλο…</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Συγχαρητήρια! Η υπηρεσία δεδομένων "<ph name="NAME"/>" έχει ενεργοποιηθεί και είναι έτοιμη για χρήση.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb b/ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb index f173d69..c5cb534 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation> <translation id="3846575436967432996">No network information available</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotation locked (Tap here to change)</translation> <translation id="3799026279081545374">You may have a bad charger. If you live in the US, please call 866-628-1371 in order to receive help and a replacement. If you live in the UK, please call 0800-026-0613. If you live in Ireland, please call 1-800-832-664. If you live in Canada, please call 866-628-1372. If you live in Australia, please call 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Set up mobile data</translation> +<translation id="3891340733213178823">Press Ctrl+Shift+Q twice to sign out.</translation> <translation id="5871632337994001636">Manage devices...</translation> <translation id="785750925697875037">View mobile account</translation> <translation id="153454903766751181">Initialising mobile modem...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">The ability to take screenshots has been disabled by your administrator.</translation> <translation id="372094107052732682">Press Ctrl+Shift+Q twice to exit.</translation> +<translation id="923686485342484400">Press Control Shift Q twice to sign out.</translation> <translation id="6803622936009808957">Could not mirror displays since no supported resolutions found. Entered extended desktop instead.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demo mode</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primary)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% remaining</translation> <translation id="9089416786594320554">Input methods</translation> +<translation id="2700058918926273959">Session ends in <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. You will be signed out.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Activation of '<ph name="NAME"/>' requires a network connection.</translation> <translation id="3963445509666917109">Speaker (Internal)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation> <translation id="1602076796624386989">Enable mobile data</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Spoken feedback)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accessibility</translation> +<translation id="6585808820553845416">Session ends in <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Unrecognised error</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Headphone</translation> <translation id="225680501294068881">Scanning for devices...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Server message: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> is a public session managed by <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Failed to connect to network: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Exit session</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi is turned on.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Search or Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Bluetooth device "<ph name="DEVICE_NAME"/>" would like permission to pair. Before accepting, please confirm that this passkey is shown on that device: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Press Search or Shift to cancel.</translation> <translation id="6857811139397017780">Activate <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP look-up failed</translation> <translation id="2819276065543622893">You will be signed out now.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Set up mobile data</translation> <translation id="6165508094623778733">Learn more</translation> <translation id="9046895021617826162">Connection failed</translation> <translation id="7168224885072002358">Reverting to old resolution in <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">This session will end in <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. You will be automatically signed out.</translation> <translation id="743058460480092004">Camera and microphone are in use.</translation> <translation id="8372369524088641025">Bad WEP key</translation> <translation id="6636709850131805001">Unrecognised state</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Press Alt+Search or Shift to cancel.</translation> <translation id="520760366042891468">Sharing control of your screen via Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">No network</translation> <translation id="4015692727874266537">Sign in another account...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Microphone is in use.</translation> <translation id="6911468394164995108">Join other ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Congratulations! Your '<ph name="NAME"/>' data service has been activated and is ready to go.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_es-419.xtb b/ash/strings/ash_strings_es-419.xtb index 0a57606..a31c5df 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_es-419.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_es-419.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation> <translation id="3846575436967432996">No hay información de red disponible.</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotación bloqueada (presiona aquí para modificar)</translation> <translation id="3799026279081545374">Es posible que el cargador esté fallado. Si vives en Estados Unidos, comunícate al 866-628-1371 para recibir ayuda y un reemplazo. Si vives en el Reino Unido, comunícate al 0800-026-0613. Si vives en Irlanda, comunícate al 1-800-832-664. Si vives en Canadá, comunícate al 866-628-1372. Si vives en Australia, comunícate al 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Configurar datos de dispositivos móviles</translation> +<translation id="3891340733213178823">Presiona Ctrl + Mayús + Q dos veces para salir.</translation> <translation id="5871632337994001636">Administrar dispositivos…</translation> <translation id="785750925697875037">Ver cuenta móvil</translation> <translation id="153454903766751181">Iniciando módem celular...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Tu administrador inhabilitó la función para realizar capturas de pantalla.</translation> <translation id="372094107052732682">Presiona Ctrl+Mayús+Q dos veces para salir.</translation> +<translation id="923686485342484400">Presiona Control Mayús Q dos veces para salir.</translation> <translation id="6803622936009808957">No se pudieron reflejar las pantallas porque no se encontraron resoluciones compatibles. En su lugar, se activó el escritorio extendido.</translation> <translation id="1480041086352807611">Modo demo</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% restante</translation> <translation id="9089416786594320554">Métodos de entrada</translation> +<translation id="2700058918926273959">La sesión terminará en <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> y se cerrará.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Para activar "<ph name="NAME"/>", es necesaria una conexión de red.</translation> <translation id="3963445509666917109">Altavoz (interno)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation> <translation id="1602076796624386989">Habilitar datos de dispositivos móviles</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (comentarios por voz)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation> +<translation id="6585808820553845416">La sesión terminará en <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Error no reconocido</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Auriculares</translation> <translation id="225680501294068881">Buscando dispositivos...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Mensaje del servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> es una sesión pública administrada por <ph name="DOMAIN"/>.</translation> <translation id="9044646465488564462">Error al establecer conexión con la red: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Salir de la sesión</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi activada</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+tecla de búsqueda o Mayús</translation> <translation id="2429753432712299108">El dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" solicita permiso para sincronizarse. Antes de aceptar, debes confirmar que aparece la siguiente clave de contraseña en el dispositivo: <ph name="PASSKEY"/>.</translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Presiona Mayús o la tecla de búsqueda para cancelar la operación.</translatio <translation id="6857811139397017780">Activar <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Falló la búsqueda de DHCP</translation> <translation id="2819276065543622893">Saldrás de la sesión ahora.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Configurar datos móviles</translation> <translation id="6165508094623778733">Más información</translation> <translation id="9046895021617826162">No se pudo conectar</translation> <translation id="7168224885072002358">Se revertirá a la resolución anterior en <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>.</translation> -<translation id="973896785707726617">Esta sesión finalizará en <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Saldrás automáticamente.</translation> <translation id="743058460480092004">Cámara y micrófono en uso</translation> <translation id="8372369524088641025">Clave de WEP no válida</translation> <translation id="6636709850131805001">Estado no reconocido</translation> @@ -247,7 +248,6 @@ Presiona Alt y la tecla de búsqueda o Mayús para cancelar la operación.</tran <translation id="520760366042891468">Compartir el control de la pantalla a través de Hangouts</translation> <translation id="8000066093800657092">Sin red</translation> <translation id="4015692727874266537">Acceder a otra cuenta</translation> -<translation id="1044925987639358253">Micrófono en uso</translation> <translation id="6911468394164995108">Conectarte a otra red...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Se activó tu servicio de datos "<ph name="NAME"/>" y está listo para que lo uses.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_es.xtb b/ash/strings/ash_strings_es.xtb index 339ed6f..24d3668 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_es.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_es.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation> <translation id="3846575436967432996">No hay información de red disponible.</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotación bloqueada (toca aquí para cambiar esta opción)</translation> <translation id="3799026279081545374">Es posible que tu cargador esté defectuoso. Si vives en Estados Unidos, llama al teléfono 866-628-1371 para obtener ayuda y recibir un cargador de sustitución. Si vives en el Reino Unido, llama al teléfono 0800-026-0613. Si vives en Irlanda, llama al teléfono 1-800-832-664. Si vives en Canadá, llama al teléfono 866-628-1372. Si vives en Australia, llama al teléfono 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Configurar datos móviles</translation> +<translation id="3891340733213178823">Pulsa Ctrl+Mayús+Q dos veces para cerrar sesión.</translation> <translation id="5871632337994001636">Administrar dispositivos...</translation> <translation id="785750925697875037">Ver cuenta móvil</translation> <translation id="153454903766751181">Iniciando módem móvil...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Tu administrador ha inhabilitado la función para realizar capturas de pantalla.</translation> <translation id="372094107052732682">Pulsa Ctrl+Mayús+Q dos veces para salir.</translation> +<translation id="923686485342484400">Pulsa Control Mayús Q dos veces para cerrar sesión.</translation> <translation id="6803622936009808957">No se han podido duplicar las pantallas porque no se han encontrado resoluciones compatibles. Se ha utilizado el modo de escritorio ampliado en su lugar.</translation> <translation id="1480041086352807611">Modo demo</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% restante</translation> <translation id="9089416786594320554">Métodos de entrada</translation> +<translation id="2700058918926273959">La sesión finalizará dentro de <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Se cerrará tu sesión.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">La activación de <ph name="NAME"/> requiere una conexión de red.</translation> <translation id="3963445509666917109">Altavoz (interno)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation> <translation id="1602076796624386989">Habilitar datos móviles</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (mensajes de voz)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation> +<translation id="6585808820553845416">La sesión finalizará dentro de <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Error desconocido</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Auriculares</translation> <translation id="225680501294068881">Buscando dispositivos...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Mensaje del servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> es una sesión pública administrada por <ph name="DOMAIN"/>.</translation> <translation id="9044646465488564462">Error al establecer conexión con la red: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Cerrar sesión</translation> -<translation id="479989351350248267">buscar</translation> <translation id="8454013096329229812">La conexión Wi-Fi está activada.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+tecla de búsqueda o Mayús</translation> <translation id="2429753432712299108">El dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" solicita permiso para vincularse. Antes de aceptar, comprueba que la clave de contraseña <ph name="PASSKEY"/> aparezca en el dispositivo</translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Pulsa Mayús o la tecla de búsqueda para cancelar la operación.</translation> <translation id="6857811139397017780">Activar <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Error de búsqueda de DHCP</translation> <translation id="2819276065543622893">Tu sesión se cerrará ahora.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Configurar datos móviles</translation> <translation id="6165508094623778733">Más información</translation> <translation id="9046895021617826162">Error de conexión</translation> <translation id="7168224885072002358">Restableciendo la resolución anterior en <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Esta sesión finalizará en <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. La sesión se cerrará automáticamente.</translation> <translation id="743058460480092004">La cámara y el micrófono se están utilizando.</translation> <translation id="8372369524088641025">Clave WEP incorrecta</translation> <translation id="6636709850131805001">Estado desconocido</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Pulsa Alt y la tecla de búsqueda o Mayús para cancelar la operación.</transla <translation id="520760366042891468">Comparte el control de tu pantalla a través de Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Ninguna red</translation> <translation id="4015692727874266537">Inicia sesión con otra cuenta...</translation> -<translation id="1044925987639358253">El micrófono se está utilizando.</translation> <translation id="6911468394164995108">Conectarse a otra red...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">¡Enhorabuena! Tu servicio de datos <ph name="NAME"/> se ha activado y está listo para que lo uses.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_et.xtb b/ash/strings/ash_strings_et.xtb index fd88985..456f809 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_et.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_et.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation> <translation id="3846575436967432996">Võrguteave ei ole saadaval</translation> <translation id="4625920103690741805">Pööramine on lukustatud (muutmiseks puudutage siin)</translation> <translation id="3799026279081545374">Teil võib olla halb laadija. Kui elate Ameerika Ühendriikides, helistage abi saamiseks ja laadija asendamiseks numbril 866-628-1371. Kui elate Ühendkuningriigis, helistage numbril 0800-026-0613. Kui elate Iirimaal, helistage numbril 1-800-832-664. Kui elate Kanadas, helistage numbril 866-628-1372. Kui elate Austraalias, helistage numbril 1-800-067-460.täis</translation> -<translation id="3026237328237090306">Seadista mobiilne andmeside</translation> +<translation id="3891340733213178823">Väljalogimiseks vajutage kaks korda klahvikombinatsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation> <translation id="5871632337994001636">Seadmete haldamine ...</translation> <translation id="785750925697875037">Kuva mobiilikonto</translation> <translation id="153454903766751181">Mobiilimodemi lähtestamine ...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Teie administraator on ekraanipiltide tegemise keelanud.</translation> <translation id="372094107052732682">Väljumiseks vajutage kaks korda klahvikombinatsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation> +<translation id="923686485342484400">Väljalogimiseks vajutage kaks korda klahvikombinatsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Ei saanud kuvasid peegeldada, kuna toetatud eraldusvõimeid ei leitud. Selle asemel siseneti laiendatud töölaua režiimi.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demorežiim</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (peamine)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% on jäänud</translation> <translation id="9089416786594320554">Sisestusviisid</translation> +<translation id="2700058918926273959">Seansi lõpuni on jäänud <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Teid logitakse välja.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Võrgu „<ph name="NAME"/>” aktiveerimine nõuab võrguühendust.</translation> <translation id="3963445509666917109">Kõlar (sisemine)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation> <translation id="1602076796624386989">Luba mobiilne andmeside</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (kõnena esitatud tagasiside)</translation> <translation id="6981982820502123353">Juurdepääsetavus</translation> +<translation id="6585808820553845416">Seansi lõpuni on jäänud <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Tundmatu viga</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Kõrvaklapid</translation> <translation id="225680501294068881">Seadmete skannimine ...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Serveri teade: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> on avalik seanss, mida haldab <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Välju seansist</translation> -<translation id="479989351350248267">otsing</translation> <translation id="8454013096329229812">WiFi on sisse lülitatud.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + otsinguklahv või tõstuklahv</translation> <translation id="2429753432712299108">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>” küsib luba sidumiseks. Enne nõustumist veenduge, et selles seadmes oleks kuvatud see parool: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Tühistamiseks vajutage otsinguklahvi või tõstuklahvi</translation> <translation id="6857811139397017780">Aktiveeri <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP otsing nurjus</translation> <translation id="2819276065543622893">Teid logitakse nüüd välja.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Mobiiliandmeside seadistamine</translation> <translation id="6165508094623778733">Lisateave</translation> <translation id="9046895021617826162">Ühendamine nurjus</translation> <translation id="7168224885072002358">Ekraan ennistatakse vanale eraldusvõimele <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> pärast</translation> -<translation id="973896785707726617">Selle seansi lõpuni on jäänud <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Teid logitakse automaatselt välja.</translation> <translation id="743058460480092004">Kaamera ja mikrofon on kasutusel.</translation> <translation id="8372369524088641025">Halb WEP-võti</translation> <translation id="6636709850131805001">Tundmatu olek</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Tühistamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Alt + otsinguklahv või tõstuklahv <translation id="520760366042891468">Teie ekraani juhtimist jagatakse Hangoutsi kaudu.</translation> <translation id="8000066093800657092">Võrku pole</translation> <translation id="4015692727874266537">Logige sisse teise kontoga ...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofon on kasutusel.</translation> <translation id="6911468394164995108">Liitu muu võrguga ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Õnnitleme! Teie võrgu „<ph name="NAME"/>” andmeteenus on aktiveeritud ja kasutamiseks valmis.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_fa.xtb b/ash/strings/ash_strings_fa.xtb index 61dd7bd..0190293 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_fa.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_fa.xtb @@ -48,7 +48,7 @@ <translation id="3846575436967432996">اطلاعات شبکه در دسترس نیست</translation> <translation id="4625920103690741805">چرخش قفل شد (برای تغییر اینجا ضربه بزنید)</translation> <translation id="3799026279081545374">ممکن است شارژرتان بد باشد. اگر در ایالات متحده زندگی میکنید، لطفاً با شماره ۱۳۷۱-۶۲۸-۸۶۶ تماس بگیرید تا راهنمایی شوید و جایگزین را دریافت کنید. اگر دربریتانیا زندگی میکنید، لطفاً با شماره ۰۶۱۳-۰۲۶-۰۸۰۰ تماس بگیرید. اگر در ایرلند زندگی میکنید، لطفاً با شماره ۶۶۴-۸۳۲-۸۰۰-۱ تماس بگیرید. اگر در کانادا زندگی میکنید، لطفاً با شماره ۱۳۷۲-۶۲۸-۸۶۶ تماس بگیرید. اگر در استرالیا زندگی میکنید، لطفاً با شماره ۴۶۰-۰۶۷-۸۰۰-۱ تماس بگیرید.</translation> -<translation id="3026237328237090306">تنظیم اطلاعات تلفن همراه</translation> +<translation id="3891340733213178823">برای خروج از سیستم Ctrl+Shift+Q را دو بار فشار دهید.</translation> <translation id="5871632337994001636">مدیریت دستگاهها...</translation> <translation id="785750925697875037">مشاهده حساب تلفن همراه</translation> <translation id="153454903766751181">در حال راهاندازی مودم سلولی...</translation> @@ -101,11 +101,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (بلوتوث)</translation> <translation id="3967919079500697218">سرپرست شما قابلیت عکس گرفتن از صفحهنمایش را غیرفعال کرده است.</translation> <translation id="372094107052732682">برای خروج Ctrl+Shift+Q را دو بار فشار دهید.</translation> +<translation id="923686485342484400">برای خروج از سیستم Control Shift Q را دو بار فشار دهید.</translation> <translation id="6803622936009808957">نمایش یک تصویر واحد در چند صفحه نمایش ممکن نیست زیرا وضوح تصویر پشتیبانی شدهای وجود ندارد. بجای آن حالت نمایش دسکتاپ چند بخشی استفاده میشود.</translation> <translation id="1480041086352807611">حالت نمایش</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (اصلی)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>٪ باقیمانده</translation> <translation id="9089416786594320554">روشهای ورودی</translation> +<translation id="2700058918926273959">جلسه در <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> به پایان میرسد. از سیستم خارج خواهید شد.</translation> <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation> <translation id="2670531586141364277">فعالسازی «<ph name="NAME"/>» به اتصال شبکه نیاز دارد.</translation> <translation id="3963445509666917109">بلندگو (داخلی)</translation> @@ -173,8 +175,8 @@ <translation id="1602076796624386989">فعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (بازخورد گفتاری)</translation> <translation id="6981982820502123353">قابلیت دسترسی</translation> +<translation id="6585808820553845416">جلسه در <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> به پایان میرسد.</translation> <translation id="4274292172790327596">خطای ناشناس</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">هدفون</translation> <translation id="225680501294068881">درحال جستجو برای دستگاهها...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>، <ph name="DATE"/></translation> @@ -188,7 +190,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> یک جلسه عمومی مدیریتشده توسط <ph name="DOMAIN"/> است</translation> <translation id="9044646465488564462">اتصال به شبکه انجام نشد: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">خروج از جلسه</translation> -<translation id="479989351350248267">جستجو</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi روشن است.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+جستجو یا Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">دستگاه بلوتوث «<ph name="DEVICE_NAME"/>» برای مرتبطسازی به مجوز نیاز دارد. قبل از پذیرش، لطفاً تأیید کنید که این کلید عبور در آن دستگاه نشان داده شده است: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -224,10 +225,10 @@ <translation id="6857811139397017780">فعال سازی <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">بررسی DHCP انجام نشد</translation> <translation id="2819276065543622893">هماکنون از سیستم خارج خواهید شد.</translation> +<translation id="5507786745520522457">تنظیم دادههای دستگاه همراه</translation> <translation id="6165508094623778733">بیشتر بیاموزید</translation> <translation id="9046895021617826162">اتصال برقرار نشد</translation> <translation id="7168224885072002358">برگرداندن به وضوح قدیمی در <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">این جلسه در <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> به اتمام خواهد رسید. به طور خودکار از سیستم خارج خواهید شد.</translation> <translation id="743058460480092004">دوربین و میکروفن در حال استفاده هستند.</translation> <translation id="8372369524088641025">کلید WEP نادرست</translation> <translation id="6636709850131805001">حالت ناشناس</translation> @@ -246,7 +247,6 @@ Alt+جستجو یا Shift را برای لغو فشار دهید.</translation> <translation id="520760366042891468">اشتراکگذاری کنترل صفحه نمایش شما از طریق Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">بدون شبکه</translation> <translation id="4015692727874266537">ورود به سیستم با حسابی دیگر...</translation> -<translation id="1044925987639358253">میکروفن در حال استفاده است.</translation> <translation id="6911468394164995108">پیوستن به شبکه دیگر…</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">تبریک میگوییم! خدمات داده «<ph name="NAME"/>» شما فعال شده است و آماده استفاده است.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_fi.xtb b/ash/strings/ash_strings_fi.xtb index 475fbba..56bba5d 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_fi.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_fi.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation> <translation id="3846575436967432996">Verkon tietoja ei saatavilla</translation> <translation id="4625920103690741805">Kiertäminen lukittu (muuta napauttamalla tätä)</translation> <translation id="3799026279081545374">Laturisi voi olla virheellinen. Jos asut Yhdysvalloissa, saat ohjeita ja voit tilata uuden laturin soittamalla numeroon 866 628 1371. Jos asut Isossa-Britanniassa, soita numeroon 0800 026 0613. Jos asut Irlannissa, soita numeroon 1 800 832 664. Jos asut Kanadassa, soita numeroon 866 628 1372. Jos asut Australiassa, soita numeroon 1 800 067 460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Määritä mobiilitiedonsiirron asetukset</translation> +<translation id="3891340733213178823">Kirjaudu ulos painamalla Ctrl+Shift+Q kahdesti.</translation> <translation id="5871632337994001636">Hallinnoi laitteita…</translation> <translation id="785750925697875037">Näytä mobiilitili</translation> <translation id="153454903766751181">Alustetaan matkapuhelinmodeemia…</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Järjestelmänvalvoja on poistanut käytöstä mahdollisuuden ottaa kuvakaappauksia.</translation> <translation id="372094107052732682">Lopeta painamalla kahdesti Ctrl+Shift+Q.</translation> +<translation id="923686485342484400">Kirjaudu ulos painamalla Control Shift Q kahdesti.</translation> <translation id="6803622936009808957">Näyttöjen peilaaminen ei onnistunut, sillä tuettua resoluutiota ei löytynyt. Sen sijaan valittiin työpöydän laajennus.</translation> <translation id="1480041086352807611">Esittelytila</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ensisijainen)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % jäljellä</translation> <translation id="9089416786594320554">Syöttötavat</translation> +<translation id="2700058918926273959">Istunnon loppumiseen on <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Sinut kirjataan ulos.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="2670531586141364277">Verkon <ph name="NAME"/> aktivointi vaatii verkkoyhteyden.</translation> <translation id="3963445509666917109">Kaiutin (sisäinen)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation> <translation id="1602076796624386989">Ota mobiilitiedonsiirto käyttöön</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (äänipalaute)</translation> <translation id="6981982820502123353">Esteettömyys</translation> +<translation id="6585808820553845416">Istunnon loppumiseen on <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Tunnistamaton virhe</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>.<ph name="MINUTES"/>.<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Kuulokkeet</translation> <translation id="225680501294068881">Etsitään laitteita...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Palvelimen viesti: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> on julkinen käyttökerta, jota hallinnoi <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Yhteyden muodostaminen verkkoon epäonnistui: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Sulje käyttökerta</translation> -<translation id="479989351350248267">haku</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi on käytössä.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + haku tai Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Bluetooth-laite <ph name="DEVICE_NAME"/> pyytää lupaa laiteparin muodostamiseen. Ennen kuin hyväksyt pyynnön, varmista, että laitteella näkyy tämä avain: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -225,10 +226,10 @@ Palvelimen viesti: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="6857811139397017780">Aktivoi <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP-haku epäonnistui</translation> <translation id="2819276065543622893">Sinut kirjataan ulos nyt.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Ota mobiiliverkon data käyttöön</translation> <translation id="6165508094623778733">Lisätietoja</translation> <translation id="9046895021617826162">Yhdistäminen epäonnistui</translation> <translation id="7168224885072002358">Palautetaan vanha tarkkuus, aikaa palautukseen <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Istunnon loppumiseen on <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Sinut kirjataan automaattisesti ulos.</translation> <translation id="743058460480092004">Kamera ja mikrofoni ovat käytössä.</translation> <translation id="8372369524088641025">Väärä WEP-avain</translation> <translation id="6636709850131805001">Tunnistamaton tila</translation> @@ -245,7 +246,6 @@ Palvelimen viesti: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="520760366042891468">Näytön hallinnan jakaminen Hangout-keskustelujen kautta.</translation> <translation id="8000066093800657092">Ei verkkoa</translation> <translation id="4015692727874266537">Kirjaudu sisään toiseen tiliin…</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofoni on käytössä.</translation> <translation id="6911468394164995108">Liity muuhun verkkoon...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Onnittelut! Tiedonsiirtopalvelusi <ph name="NAME"/> on aktivoitu ja käyttövalmis.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_fil.xtb b/ash/strings/ash_strings_fil.xtb index 157bdce..f41ab49 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_fil.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_fil.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation> <translation id="3846575436967432996">Walang available na impormasyon sa network</translation> <translation id="4625920103690741805">Naka-lock ang Pag-rotate (Mag-tap dito upang baguhin)</translation> <translation id="3799026279081545374">Maaaring mayroon kang hindi magandang charger. Kung nakatira ka sa US, mangyaring tumawag sa 866-628-1371 upang makatanggap ng tulong at ng kapalit. Kung nakatira ka sa UK, mangyaring tumawag sa 0800-026-0613. Kung nakatira ka sa Ireland, mangyaring tumawag sa 1-800-832-664. Kung nakatira ka sa Canada, mangyaring tumawag sa 866-628-1372. Kung nakatira ka sa Australia, mangyaring tumawag sa 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">I-setup ang mobile data</translation> +<translation id="3891340733213178823">Pindutin ang Ctrl+Shift+Q nang dalawang beses upang mag-sign out.</translation> <translation id="5871632337994001636">Pamahalaan ang mga device...</translation> <translation id="785750925697875037">Tingnan ang account sa mobile</translation> <translation id="153454903766751181">Sinisimulan ang cellular na modem...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Na-disable ng iyong administrator ang kakayahang kumuha ng mga screenshot.</translation> <translation id="372094107052732682">Pindutin ang Ctrl+Shift+Q nang dalawang beses upang lumabas.</translation> +<translation id="923686485342484400">Pindutin ang Control Shift Q nang dalawang beses upang mag-sign out.</translation> <translation id="6803622936009808957">Hindi ma-mirror ang mga display dahil walang mga sinusuportahang resolusyon na nakita. Pumasok na lang sa pinalawak na desktop.</translation> <translation id="1480041086352807611">Mode ng demo</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (pangunahin)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% ang natitira</translation> <translation id="9089416786594320554">Mga pamamaraan ng pag-input</translation> +<translation id="2700058918926273959">Matatapos ang session pagkalipas ng <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Masa-sign out ka.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Nangangailangan ng koneksyon sa network ang pag-activate ng '<ph name="NAME"/>.'</translation> <translation id="3963445509666917109">Speaker (Internal)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation> <translation id="1602076796624386989">Paganahin ang mobile data</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (pasalitang feedback)</translation> <translation id="6981982820502123353">Pagiging Maa-access</translation> +<translation id="6585808820553845416">Matatapos ang session pagkalipas ng <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Di-kilalang error</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Headphone</translation> <translation id="225680501294068881">Nag-i-scan para sa mga device...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Mensahe mula sa server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416">Ang <ph name="DISPLAY_NAME"/> ay isang pampublikong session na pinamamahalaan ng <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Nabigong kumonekta sa network: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Lumabas sa session</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Naka-on ang Wi-Fi.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Search o Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Gusto ng bluetooth device na "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ng pahintulot na magpares . Bago tanggapin, pakikumpirma na ipinapakita ang passkey na ito sa device na iyon: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Pindutin ang Search o Shift upang kanselahin.</translation> <translation id="6857811139397017780">I-activate <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Nabigo ang paghanap ng DHCP</translation> <translation id="2819276065543622893">Masa-sign out ka ngayon.</translation> +<translation id="5507786745520522457">I-set up ang mobile data</translation> <translation id="6165508094623778733">Matuto nang higit pa</translation> <translation id="9046895021617826162">Nabigo ang pagkonekta</translation> <translation id="7168224885072002358">Magre-revert sa lumang resolution sa loob ng <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Magtatapos ang session na ito sa <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Awtomatiko kang masa-sign out.</translation> <translation id="743058460480092004">Ginagamit ang camera at mikropono.</translation> <translation id="8372369524088641025">Mahinang WEP key</translation> <translation id="6636709850131805001">Di-kilalang katayuan</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Pindutin ang Alt+Search o Shift upang kanselahin.</translation> <translation id="520760366042891468">Ibinahagi ang kontrol sa iyong screen sa pamamagitan ng Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Walang network</translation> <translation id="4015692727874266537">Mag-sign sa isa pang account...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Ginagamit ang mikropono.</translation> <translation id="6911468394164995108">Sumali sa iba...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Binabati kita! Na-activate ang iyong serbisyo ng data ng '<ph name="NAME"/>' at handa nang gamitin.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_fr.xtb b/ash/strings/ash_strings_fr.xtb index e938f86..9a412b0 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_fr.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_fr.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation> <translation id="3846575436967432996">Aucune information disponible concernant le réseau</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotation verrouillée (appuyer ici pour changer)</translation> <translation id="3799026279081545374">Votre chargeur est peut-être défaillant. Si vous résidez aux États-Unis, veuillez appeler le 866 628 1371 pour obtenir de l'aide et recevoir un chargeur de substitution. Si vous résidez au Royaume-Uni, veuillez appeler le 0800 026 0613. Si vous résidez en Irlande, veuillez appeler le 1 800 832 664. Si vous résidez au Canada, veuillez appeler le 866 628 1372. Si vous résidez en Australie, veuillez appeler le 1 800 067 460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Configurer les données mobiles</translation> +<translation id="3891340733213178823">Appuyez deux fois sur Ctrl + Maj + Q pour vous déconnecter.</translation> <translation id="5871632337994001636">Gérer les appareils…</translation> <translation id="785750925697875037">Afficher le compte mobile</translation> <translation id="153454903766751181">Initialisation du modem cellulaire en cours…</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Votre administrateur a désactivé la fonctionnalité de capture d'écran.</translation> <translation id="372094107052732682">Pour quitter, appuyez deux fois sur Ctrl+Maj+Q.</translation> +<translation id="923686485342484400">Appuyez deux fois sur Contrôle + Maj + Q pour vous déconnecter.</translation> <translation id="6803622936009808957">Impossible de dupliquer les écrans, car aucune résolution compatible n'a été détectée. Le bureau étendu a été activé à la place.</translation> <translation id="1480041086352807611">Mode démonstration</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % restant(s)</translation> <translation id="9089416786594320554">Modes de saisie</translation> +<translation id="2700058918926273959">Fin de la session dans <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Vous allez être déconnecté.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="2670531586141364277">L'activation de "<ph name="NAME"/>" nécessite une connexion réseau.</translation> <translation id="3963445509666917109">Haut-parleur (interne)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation> <translation id="1602076796624386989">Activer les données mobiles</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (commentaires audio)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accessibilité</translation> +<translation id="6585808820553845416">Fin de la session dans <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/></translation> <translation id="4274292172790327596">Erreur non reconnue</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Casque</translation> <translation id="225680501294068881">Recherche d'appareils en cours…</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/> <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Message du serveur : <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> est une session publique gérée par <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Échec de la connexion au réseau : <ph name="DETAILS"/>.</translation> <translation id="7029814467594812963">Quitter la session</translation> -<translation id="479989351350248267">rechercher</translation> <translation id="8454013096329229812">Le Wi-Fi est activé.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + Recherche ou Maj</translation> <translation id="2429753432712299108">L'appareil Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" demande l'autorisation de s'associer. Avant d'accepter, veuillez confirmer que le code d'authentification suivant s'affiche sur l'appareil : <ph name="PASSKEY"/>.</translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Appuyez sur Search ou Maj pour le désactiver.</translation> <translation id="6857811139397017780">Activer <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Échec de la vérification DHCP</translation> <translation id="2819276065543622893">Vous allez être déconnecté maintenant.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Configurer les données mobiles</translation> <translation id="6165508094623778733">En savoir plus</translation> <translation id="9046895021617826162">Échec de la connexion</translation> <translation id="7168224885072002358">Rétablissement de la résolution précédente dans <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Cette session se terminera dans <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Vous serez automatiquement déconnecté.</translation> <translation id="743058460480092004">La caméra et le micro sont en cours d'utilisation.</translation> <translation id="8372369524088641025">Clé WEP incorrecte</translation> <translation id="6636709850131805001">État non reconnu</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Appuyez sur Alt + Recherche ou Maj pour le désactiver.</translation> <translation id="520760366042891468">Partage du contrôle de votre écran via Hangouts</translation> <translation id="8000066093800657092">Aucun réseau détecté</translation> <translation id="4015692727874266537">Connecter un autre compte…</translation> -<translation id="1044925987639358253">Le micro est en cours d'utilisation.</translation> <translation id="6911468394164995108">Autre réseau…</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/> : <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Félicitations ! Votre service de données "<ph name="NAME"/>" a été activé et est prêt à être utilisé.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_gu.xtb b/ash/strings/ash_strings_gu.xtb index d005832..5bf225e 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_gu.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_gu.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">કોઈ નેટવર્ક માહિતી ઉપલબ્ધ નથી</translation> <translation id="4625920103690741805">પરિભ્રમણ લૉક કર્યું (બદલવા માટે અહીં ટેપ કરો)</translation> <translation id="3799026279081545374">તમારી પાસે ખરાબ ચાર્જર હોઈ શકે છે. જો તમે યુએસમાં રહો છો, તો સહાય અને અવેજી પ્રાપ્ત કરવા માટે કૃપા કરીને 866-628-1371 પર કૉલ કરો. જો તમે યુકેમાં રહો છો, તો કૃપા કરીને 0800-026-0613 પર કૉલ કરો. જો તમે આયરલેન્ડમાં રહો છો, તો કૃપા કરીને 1-800-832-664 પર કૉલ કરો. જો તમે કેનેડામાં રહો છો, તો કૃપા કરીને 866-628-1372 પર કૉલ કરો. જો તમે ઑસ્ટ્રેલિયામાં રહો છો, તો કૃપા કરીને 1-800-067-460 પર કૉલ કરો.</translation> -<translation id="3026237328237090306">મોબાઇલ ડેટા સેટ કરો</translation> +<translation id="3891340733213178823">સાઇન આઉટ કરવા માટે બે વાર Ctrl+Shift+Q દબાવો.</translation> <translation id="5871632337994001636">ઉપકરણોનું સંચાલન કરો...</translation> <translation id="785750925697875037">મોબાઇલ એકાઉન્ટ જુઓ</translation> <translation id="153454903766751181">સેલ્યુલર મોડેમનો પ્રારંભ કરી રહ્યાં છે...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">સ્ક્રીનશૉટ્સ લેવાની ક્ષમતા તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા અક્ષમ કરવામાં આવી છે.</translation> <translation id="372094107052732682">છોડવા માટે બે વાર Ctrl+Shift+Q દબાવો.</translation> +<translation id="923686485342484400">સાઇન આઉટ કરવા માટે બે વાર Control Shift Q દબાવો.</translation> <translation id="6803622936009808957">કોઈ સમર્થિત રિઝોલ્યૂશન મળ્યું ન હોવાથી, પ્રદર્શનોને પ્રતિબિંબિત કરી શકાયા નથી. તેને બદલે વિસ્તૃત ડેસ્કટૉપ દાખલ કર્યું.</translation> <translation id="1480041086352807611">ડેમો મોડ</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (પ્રાથમિક)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% બાકી</translation> <translation id="9089416786594320554">ઇનપુટ પદ્ધતિઓ</translation> +<translation id="2700058918926273959"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> માં સત્ર સમાપ્ત થાય છે. તમને સાઇન આઉટ કરવામાં આવશે.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277"><ph name="NAME"/> ના સક્રિયકરણને નેટવર્ક કનેક્શનની જરૂર છે.</translation> <translation id="3963445509666917109">સ્પીકર (આંતરિક)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">મોબાઇલ ડેટા સક્ષમ કરો</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (બોલાયેલ પ્રતિસાદ)</translation> <translation id="6981982820502123353">ઍક્સેસિબિલિટી</translation> +<translation id="6585808820553845416"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> માં સત્ર સમાપ્ત થાય છે.</translation> <translation id="4274292172790327596">અપરિચિત ભૂલ</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/> : <ph name="MINUTES"/> : <ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">હેડફોન</translation> <translation id="225680501294068881">ઉપકરણો માટે સ્કેન કરી રહ્યું છે...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> એ <ph name="DOMAIN"/> દ્વારા સંચાલિત સાર્વજનિક સત્ર છે</translation> <translation id="9044646465488564462">નેટવર્કથી કનેક્ટ કરવામાં નિષ્ફળ: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">સત્રમાંથી બહાર નીકળો</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi ચાલુ છે.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Search અથવા Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Bluetooth ઉપકરણ "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ને જોડી બનાવવા માટે પરવાનગી જોઈએ છે. સ્વીકારતાં પહેલાં, કૃપા કરીને તે ઉપકરણ પર બતાવેલ આ પાસકીની પુષ્ટિ કરો: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780">સક્રિય કરો <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP લુકઅપ નિષ્ફળ</translation> <translation id="2819276065543622893">તમે હવે સાઇન આઉટ થશો.</translation> +<translation id="5507786745520522457">મોબાઇલ ડેટા સેટ કરો</translation> <translation id="6165508094623778733">વધુ જાણો</translation> <translation id="9046895021617826162">કનેક્ટ કરવું નિષ્ફળ</translation> <translation id="7168224885072002358">જૂના રિઝોલ્યુશન પર પાછા ફરી રહ્યાં છે <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">આ સત્ર <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> માં સમાપ્ત થશે. તમને આપમેળે સાઇન આઉટ કરવામાં આવશે.</translation> <translation id="743058460480092004">કૅમેરો અને માઇક્રોફોન ઉપયોગમાં છે.</translation> <translation id="8372369524088641025">ખરાબ WEP કી</translation> <translation id="6636709850131805001">અપરિચિત સ્થિતિ</translation> @@ -247,7 +248,6 @@ <translation id="520760366042891468">Hangouts દ્વારા તમારી સ્ક્રીનનું નિયંત્રણ શેર કરી રહ્યું છે.</translation> <translation id="8000066093800657092">નેટવર્ક નથી</translation> <translation id="4015692727874266537">બીજા એકાઉન્ટમાં સાઇન ઇન કરો...</translation> -<translation id="1044925987639358253">માઇક્રોફોન ઉપયોગમાં છે.</translation> <translation id="6911468394164995108">અન્યથી જોડાઓ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">અભિનંદન! તમારી '<ph name="NAME"/>' ડેટા સેવાને સક્રિય કરવામાં આવી છે અને આગળ વધવા માટે તૈયાર છે.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_hi.xtb b/ash/strings/ash_strings_hi.xtb index 0c9c82f..4974407 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_hi.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_hi.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">कोई नेटवर्क जानकारी उपलब्ध नहीं</translation> <translation id="4625920103690741805">घूर्णन लॉक किया गया (बदलने के लिए यहां टैप करें)</translation> <translation id="3799026279081545374">आपका चार्जर खराब हो सकता है. यदि आप यूएस में रहते हैं, तो कृपया सहायता प्राप्त करने और रिप्लेसमेंट के लिए 866-628-1371 पर कॉल करें. यदि आप यूके में रहते हैं, तो कृपया 0800-026-0613 पर कॉल करें. यदि आप आयरलैंड में रहते हैं, तो कृपया 1-800-832-664 पर कॉल करें. यदि आप कनाडा में रहते हैं, तो कृपया 866-628-1372 पर कॉल करें. यदि आप ऑस्ट्रेलिया में रहते हैं, तो कृपया 1-800-067-460 पर कॉल करें.</translation> -<translation id="3026237328237090306">मोबाइल डेटा सेट करें</translation> +<translation id="3891340733213178823">प्रस्थान करने के लिए दो बार Ctrl+Shift+Q दबाएं.</translation> <translation id="5871632337994001636">उपकरणों को प्रबंधित करें...</translation> <translation id="785750925697875037">मोबाइल खाते देखें</translation> <translation id="153454903766751181">सेल्युलर मॉडम प्रारंभ हो रहा है...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">स्क्रीनशॉट लेने की क्षमता को आपके व्यवस्थापक द्वारा अक्षम कर दिया गया है.</translation> <translation id="372094107052732682">छोड़ने के लिए Ctrl+Shift+Q दो बार दबाएं.</translation> +<translation id="923686485342484400">प्रस्थान करने के लिए दो बार Control Shift Q दबाएं.</translation> <translation id="6803622936009808957">प्रदर्शनों को मिरर नहीं किया जा सका क्योंकि कोई समर्थित रिज़ॉल्यूशन नहीं मिला. इसके बजाय विस्तारित डेस्कटॉप में चला गया है.</translation> <translation id="1480041086352807611">डेमो मोड</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (प्राथमिक)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% शेष है</translation> <translation id="9089416786594320554">इनपुट पद्धतियां</translation> +<translation id="2700058918926273959">सत्र <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> में समाप्त होने वाला है. आप प्रस्थान कर जाएंगे.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' के सक्रियण हेतु नेटवर्क कनेक्शन आवश्यक है.</translation> <translation id="3963445509666917109">स्पीकर (आंतरिक)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">मोबाइल डेटा सक्षम करें</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (बोला गया फ़ीडबैक)</translation> <translation id="6981982820502123353">पहुंच क्षमता</translation> +<translation id="6585808820553845416">सत्र <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> में समाप्त होने वाला है.</translation> <translation id="4274292172790327596">अपरिचित त्रुटि</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">हेडफ़ोन</translation> <translation id="225680501294068881">उपकरण स्कैन किए जा रहे हैं...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="DOMAIN"/> के द्वारा प्रबंधित एक सार्वजनिक सत्र है</translation> <translation id="9044646465488564462">नेटवर्क से कनेक्ट करने में विफल रहा: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">सत्र से बाहर निकलें</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi चालू है.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Search या Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Bluetooth उपकरण "<ph name="DEVICE_NAME"/>" युग्मित करने की अनुमति चाहता है. स्वीकार करने से पहले, कृपया पुष्टि करें कि यह पासकुंजी उस उपकरण पर दिखाई जा रही है: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> को सक्रिय करें</translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP लुकअप विफल</translation> <translation id="2819276065543622893">अब आप प्रस्थान कर जाएंगे.</translation> +<translation id="5507786745520522457">मोबाइल डेटा सेट करें</translation> <translation id="6165508094623778733">अधिक जानें</translation> <translation id="9046895021617826162">कनेक्ट करना विफल</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> में पुराने रिज़ॉल्यूशन में वापस लौट रहा है</translation> -<translation id="973896785707726617">यह सत्र <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> में समाप्त हो जाएगा. आपको स्वचालित रूप से प्रस्थान कर दिया जाएगा.</translation> <translation id="743058460480092004">कैमरे और माइक्रोफ़ोन का उपयोग हो रहा है.</translation> <translation id="8372369524088641025">ख़राब WEP कुंजी</translation> <translation id="6636709850131805001">अपरिचित अवस्था</translation> @@ -247,7 +248,6 @@ <translation id="520760366042891468">Hangout के माध्यम से अपनी स्क्रीन साझा करना.</translation> <translation id="8000066093800657092">नेटवर्क नहीं है</translation> <translation id="4015692727874266537">अन्य खाते में प्रवेश करें...</translation> -<translation id="1044925987639358253">माइक्रोफ़ोन का उपयोग हो रहा है.</translation> <translation id="6911468394164995108">अन्य में शामिल हों...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">बधाई हो! आपकी '<ph name="NAME"/>' डेटा सेवा सक्रिय हो गई है और अब वह चलने के लिए तैयार है.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_hr.xtb b/ash/strings/ash_strings_hr.xtb index 98a9668..42f1910 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_hr.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_hr.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation> <translation id="3846575436967432996">Informacije o mreži nisu dostupne</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotacija je zaključana (dodirnite ovdje za promjenu)</translation> <translation id="3799026279081545374">Možda imate neispravan punjač. Ako živite u SAD-u, nazovite 866-628-1371 da biste dobili pomoć i zamjenski punjač. Ako živite u Velikoj Britaniji, nazovite 0800-026-0613. Ako živite u Irskoj, nazovite 1-800-832-664. Ako živite u Kanadi, nazovite 866-628-1372. Ako živite u Australiji, nazovite 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Postavi mobilne podatke</translation> +<translation id="3891340733213178823">Pritisnite Ctrl + Shift + Q dvaput da biste se odjavili.</translation> <translation id="5871632337994001636">Upravljanje uređajima...</translation> <translation id="785750925697875037">Prikaz mobilnog računa</translation> <translation id="153454903766751181">Inicijaliziranje modema mobilne mreže...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Administrator je onemogućio izradu snimki zaslona.</translation> <translation id="372094107052732682">Pritisnite Ctrl + Shift + Q dvaput da biste odustali.</translation> +<translation id="923686485342484400">Pritisnite Ctrl, Shift i Q dvaput da biste se odjavili.</translation> <translation id="6803622936009808957">Nije bilo moguće zrcaliti zaslone jer nije pronađena nijedna podržana razlučivost. Umjesto toga proširena je radna površina.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demonstracijski način</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primarni)</translation> <translation id="3626637461649818317">Preostalo <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="9089416786594320554">Načini unosa</translation> +<translation id="2700058918926273959">Sesija će završiti za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Odjavit ćete se.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Za aktivaciju mreže "<ph name="NAME"/>" potrebna je mrežna veza.</translation> <translation id="3963445509666917109">Zvučnik (ugrađeni)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation> <translation id="1602076796624386989">Omogući mobilne podatke</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (govorne povratne informacije)</translation> <translation id="6981982820502123353">Dostupnost</translation> +<translation id="6585808820553845416">Sesija će završiti za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Neprepoznata pogreška</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Slušalice</translation> <translation id="225680501294068881">Pretraživanje uređaja...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Poruka poslužitelja: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> predstavlja javnu sesiju kojom upravlja domena <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Povezivanje s mrežom nije uspjelo: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Izlazak iz sesije</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi je uključen.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + Pretraživanje ili Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Bluetooth uređaj "<ph name="DEVICE_NAME"/>" traži dopuštenje za uparivanje. Prije prihvaćanja provjerite prikazuje li se na njemu ovaj pristupni ključ: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Pritisnite tipke Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</translation> <translation id="6857811139397017780">Aktiviraj <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP pretraživanje nije uspjelo</translation> <translation id="2819276065543622893">Odjavit ćete se sada.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Postavljanje mobilnih podataka</translation> <translation id="6165508094623778733">Saznajte više</translation> <translation id="9046895021617826162">Neuspjelo povezivanje</translation> <translation id="7168224885072002358">Vraćanje na staru razlučivost za <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Sesija će završiti za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Bit ćete automatski odjavljeni.</translation> <translation id="743058460480092004">Fotoaparat i mikrofon su aktivni.</translation> <translation id="8372369524088641025">Neispravan WEP ključ</translation> <translation id="6636709850131805001">Neprepoznato stanje</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Pritisnite tipke Alt + Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</transl <translation id="520760366042891468">Dijelite kontrolu nad zaslonom putem značajke Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Nema mreže</translation> <translation id="4015692727874266537">Prijavite se na još jedan račun...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofon je aktivan.</translation> <translation id="6911468394164995108">Pridruži se drugoj...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Čestitamo! Podatkovna usluga "<ph name="NAME"/>" aktivirana je i spremna za pokret.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_hu.xtb b/ash/strings/ash_strings_hu.xtb index 2ff8f1c..428ca65 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_hu.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_hu.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation> <translation id="3846575436967432996">Nem áll rendelkezésre hálózati információ</translation> <translation id="4625920103690741805">Forgatás zárolva (Koppintson ide a módosításhoz)</translation> <translation id="3799026279081545374">Lehet, hogy rossz a töltője. Ha az Amerikai Egyesült Államokban él, segítség és csere ügyében hívja a következő telefonszámot: 866-628-1371. Ha az Egyesült Királyságban él, hívja a következő telefonszámot: 0800-026-0613. Ha Írországban él, hívja a következő telefonszámot: 1-800-832-664. Ha Kanadában él, hívja a következő telefonszámot: 866-628-1372. Ha Ausztráliában él, hívja a következő telefonszámot: 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Mobiladatok beállítása</translation> +<translation id="3891340733213178823">Nyomja meg a Ctrl+Shift+Q billentyűkombinációt kétszer a kijelentkezéshez.</translation> <translation id="5871632337994001636">Eszközök kezelése...</translation> <translation id="785750925697875037">Mobil fiók megtekintése</translation> <translation id="153454903766751181">Mobilmodem inicializálása...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">A képernyőkép-készítést letiltotta a rendszergazda.</translation> <translation id="372094107052732682">A kilépéshez nyomja meg kétszer a Ctrl+Shift+Q billentyűkódot.</translation> +<translation id="923686485342484400">Nyomja meg a Ctrl Shift Q billentyűkombinációt kétszer a kijelentkezéshez.</translation> <translation id="6803622936009808957">A kijelzők tükrözése sikertelen, mivel nem található támogatott felbontás. Ehelyett kiterjesztett asztal módba váltott a rendszer.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demó üzemmód</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (elsődleges)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% maradt</translation> <translation id="9089416786594320554">Beviteli módszerek</translation> +<translation id="2700058918926273959">A munkamenet <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> múlva véget ér. A rendszer ekkor kijelentkezteti Önt.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">A(z) „<ph name="NAME"/>” aktiválásához hálózati kapcsolatra van szükség.</translation> <translation id="3963445509666917109">Hangszóró (belső)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation> <translation id="1602076796624386989">Mobiladatok engedélyezése</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (beszélt visszajelzés)</translation> <translation id="6981982820502123353">Kisegítő lehetőségek</translation> +<translation id="6585808820553845416">A munkamenet <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> múlva véget ér.</translation> <translation id="4274292172790327596">Azonosítatlan hiba</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Fülhallgató</translation> <translation id="225680501294068881">Eszközök keresése...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Szerverüzenet: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416">A(z) <ph name="DISPLAY_NAME"/> egy <ph name="DOMAIN"/> által kezelt nyilvános munkamenet</translation> <translation id="9044646465488564462">Nem sikerült csatlakozni a hálózathoz: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Kilépés a munkamenetből</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi bekapcsolva.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + Keresés vagy Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">A(z) „<ph name="DEVICE_NAME"/>” Bluetooth-eszköz engedélyt kér a párosításra. Mielőtt elfogadná, ellenőrizze, hogy ez a biztonsági kód látható-e azon az eszközön is: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Kikapcsolásához nyomja meg a Keresés vagy a Shift billentyűt.</translation> <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> aktiválása</translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP-keresés sikertelen</translation> <translation id="2819276065543622893">A rendszer most kijelentkezteti Önt.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Mobiladat-kapcsolat beállítása</translation> <translation id="6165508094623778733">További információ</translation> <translation id="9046895021617826162">Csatlakozás sikertelen</translation> <translation id="7168224885072002358">Visszaállítás a régi felbontásra <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> mp múlva</translation> -<translation id="973896785707726617">A munkamenet <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> múlva véget ér. Ekkor a rendszer automatikusan kijelentkezteti.</translation> <translation id="743058460480092004">A kamera és a mikrofon épp használatban van.</translation> <translation id="8372369524088641025">Hibás WEP kulcs</translation> <translation id="6636709850131805001">Azonosítatlan állam</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Kikapcsolásához nyomja meg az Alt + Keresés vagy a Shift billentyűt.</transl <translation id="520760366042891468">Képernyő megosztásának vezérlése a Hangoutson keresztül.</translation> <translation id="8000066093800657092">Nincs hálózat</translation> <translation id="4015692727874266537">Bejelentkezés másik fiókba...</translation> -<translation id="1044925987639358253">A mikrofon épp használatban van.</translation> <translation id="6911468394164995108">Csatlakozás másik hálózathoz...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Gratulálunk! „<ph name="NAME"/>” adatszolgáltatása aktív, és készen áll a használatra.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_id.xtb b/ash/strings/ash_strings_id.xtb index d23a535..0975f0d 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_id.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_id.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> <translation id="3846575436967432996">Tidak tersedia informasi jaringan</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotasi terkunci (Ketuk di sini untuk mengubah)</translation> <translation id="3799026279081545374">Mungkin Anda memiliki pengisi daya yang tidak bagus. Apabila Anda tinggal di AS, hubungi 866-628-1371 untuk mendapatkan bantuan dan pengganti. Apabila Anda tinggal di Inggris, hubungi 0800-026-0613. Apabila Anda tinggal di Irlandia, hubungi 1-800-832-664. Apabila Anda tinggal di Kanada, hubungi 866-628-1372. Apabila Anda tinggal di Australia, hubungi 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Siapkan data seluler</translation> +<translation id="3891340733213178823">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.</translation> <translation id="5871632337994001636">Mengelola perangkat...</translation> <translation id="785750925697875037">Lihat akun seluler</translation> <translation id="153454903766751181">Memulai modem seluler...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Kemampuan untuk membuat tangkapan layar telah dinonaktifkan oleh administrator Anda.</translation> <translation id="372094107052732682">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.</translation> +<translation id="923686485342484400">Tekan Control Shift Q dua kali untuk keluar.</translation> <translation id="6803622936009808957">Tidak dapat menggandakan tampilan karena tidak ditemukan resolusi yang didukung. Memasuki desktop yang diperluas sebagai gantinya.</translation> <translation id="1480041086352807611">Mode demo</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (utama)</translation> <translation id="3626637461649818317">Sisa <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Metode masukan</translation> +<translation id="2700058918926273959">Sesi berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan keluar.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Aktivasi '<ph name="NAME"/>' membutuhkan sambungan jaringan.</translation> <translation id="3963445509666917109">Pengeras Suara (Internal)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> <translation id="1602076796624386989">Aktifkan data seluler</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Masukan lisan)</translation> <translation id="6981982820502123353">Aksesibilitas</translation> +<translation id="6585808820553845416">Sesi berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Kesalahan tak dikenal</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>.<ph name="MINUTES"/>.<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Headphone</translation> <translation id="225680501294068881">Memindai perangkat...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Pesan server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> adalah sesi publik yang dikelola oleh <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Gagal menyambung ke jaringan: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi diaktifkan.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Telusuri atau Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" meminta izin untuk bersanding. Sebelum menerima, konfirmasikan bahwa kunci sandi ini ditampilkan pada perangkat tersebut: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Tekan Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation> <translation id="6857811139397017780">Aktifkan <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Pencarian DHCP gagal</translation> <translation id="2819276065543622893">Anda akan dikeluarkan sekarang.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Siapkan data seluler</translation> <translation id="6165508094623778733">Pelajari lebih lanjut</translation> <translation id="9046895021617826162">Gagal menyambung</translation> <translation id="7168224885072002358">Mengembalikan ke resolusi lama dalam <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Sesi ini akan berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan otomatis dikeluarkan.</translation> <translation id="743058460480092004">Kamera dan mikrofon sedang digunakan.</translation> <translation id="8372369524088641025">Kunci WEP yang buruk</translation> <translation id="6636709850131805001">Keadaan yang tidak dikenal</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Tekan Alt+Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation> <translation id="520760366042891468">Berbagi kontrol layar Anda melalui Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Tidak ada jaringan</translation> <translation id="4015692727874266537">Masuk ke akun lain...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofon sedang digunakan.</translation> <translation id="6911468394164995108">Bergabung dengan lainnya...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Selamat! Layanan data '<ph name="NAME"/>' Anda telah diaktifkan dan siap digunakan.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_it.xtb b/ash/strings/ash_strings_it.xtb index fc7de2a..c6ffa33b 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_it.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_it.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation> <translation id="3846575436967432996">Nessuna informazione di rete disponibile</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotazione bloccata (tocca qui per cambiare l'impostazione)</translation> <translation id="3799026279081545374">Probabilmente il tuo caricabatterie non è valido. Se risiedi negli Stati Uniti, chiama il numero 866-628-1371, per ricevere assistenza e un caricabatterie sostitutivo. Se risiedi nel Regno Unito, chiama il numero 0800-026-0613. Se risiedi in Irlanda, chiama il numero 1-800-832-664. Se risiedi in Canada, chiama il numero 866-628-1372. Se risiedi in Australia, chiama il numero 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Configura dati mobili</translation> +<translation id="3891340733213178823">Premi due volte Ctrl+Maiusc+Q per uscire.</translation> <translation id="5871632337994001636">Gestisci dispositivi...</translation> <translation id="785750925697875037">Visualizza account per cellulari</translation> <translation id="153454903766751181">Inizializzazione del modem per cellulari...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">La possibilità di effettuare screenshot è stata disabilitata dal tuo amministratore.</translation> <translation id="372094107052732682">Per uscire premi due volte Ctrl+Maiusc+Q.</translation> +<translation id="923686485342484400">Premi due volte Control Maiusc Q per uscire.</translation> <translation id="6803622936009808957">Impossibile duplicare i display perché non sono state trovate risoluzioni supportate. È stato attivato il desktop esteso.</translation> <translation id="1480041086352807611">Modalità Demo</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principale)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% rimanente</translation> <translation id="9089416786594320554">Metodi di immissione</translation> +<translation id="2700058918926273959">La sessione terminerà tra <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Verrà eseguita la disconnessione.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">L'attivazione di "<ph name="NAME"/>" richiede una connessione di rete.</translation> <translation id="3963445509666917109">Altoparlante (interno)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation> <translation id="1602076796624386989">Attiva dati mobili</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (feedback vocale)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accessibilità</translation> +<translation id="6585808820553845416">La sessione terminerà tra <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Errore non riconosciuto</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Cuffia</translation> <translation id="225680501294068881">Ricerca dispositivi in corso...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Messaggio del server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> è una sessione pubblica gestita da <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Connessione alla rete non riuscita: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Esci da sessione</translation> -<translation id="479989351350248267">ricerca</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi attivo.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+tasto per la ricerca o Maiusc</translation> <translation id="2429753432712299108">Il dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" chiede l'autorizzazione per essere accoppiato. Prima di accettare, conferma che questa passkey viene visualizzata sul dispositivo: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Premi il tasto per la ricerca o Maiusc per annullare.</translation> <translation id="6857811139397017780">Attiva <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Ricerca DHCP non riuscita</translation> <translation id="2819276065543622893">Verrai disconnesso ora.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Imposta dati mobili</translation> <translation id="6165508094623778733">Ulteriori informazioni</translation> <translation id="9046895021617826162">Connessione non riuscita</translation> <translation id="7168224885072002358">Ripristino della risoluzione precedente tra <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Questa sessione terminerà fra <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Verrà eseguita automaticamente la disconnessione.</translation> <translation id="743058460480092004">Videocamera e microfono sono in uso.</translation> <translation id="8372369524088641025">Chiave WEP non valida</translation> <translation id="6636709850131805001">Stato non riconosciuto</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Premi Alt+tasto per la ricerca o Maiusc per annullare.</translation> <translation id="520760366042891468">Condivisione del controllo dello schermo tramite Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Nessuna rete</translation> <translation id="4015692727874266537">Accedi a un altro account...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Il microfono è in uso.</translation> <translation id="6911468394164995108">Connetti a un'altra...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Complimenti, il tuo servizio dati "<ph name="NAME"/>" è stato attivato ed è pronto all'uso.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_iw.xtb b/ash/strings/ash_strings_iw.xtb index ce68524..4c866f7 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_iw.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_iw.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">אין מידע רשת זמין</translation> <translation id="4625920103690741805">סיבוב נעול (הקש כאן כדי לשנות)</translation> <translation id="3799026279081545374">ייתכן שהמטען שברשותך פגום. אם אתה מתגורר בארה"ב, התקשר למספר 866-628-1371 כדי לקבל עזרה ומטען חלופי. אם אתה מתגורר בבריטניה, התקשר למספר 0800-026-0613. אם אתה מתגורר באירלנד, התקשר למספר 1-800-832-664. אם אתה מתגורר בקנדה, התקשר למספר 866-628-1372. אם אתה מתגורר באוסטרליה, התקשר למספר 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">הגדר נתונים לנייד</translation> +<translation id="3891340733213178823">הקש פעמיים על Ctrl+Shift+Q כדי לצאת.</translation> <translation id="5871632337994001636">נהל מכשירים...</translation> <translation id="785750925697875037">הצג את חשבון הנייד</translation> <translation id="153454903766751181">מאתחל מודם סלולרי...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">היכולת לצלם צילומי מסך הושבתה על-ידי מנהל המערכת שלך.</translation> <translation id="372094107052732682">לחץ על Ctrl+Shift+Q פעמיים כדי לצאת.</translation> +<translation id="923686485342484400">הקש פעמיים על Control Shift Q כדי לצאת.</translation> <translation id="6803622936009808957">לא ניתן היה לשקף מסכים מכיוון שלא נמצאה רזולוציה נתמכת. במקום זאת התצוגה עברה למצב שולחן עבודה מורחב.</translation> <translation id="1480041086352807611">מצב הדגמה</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ראשי)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% נותרו</translation> <translation id="9089416786594320554">שיטות קלט</translation> +<translation id="2700058918926273959">הפעילות באתר תסתיים בעוד <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. תנותק מהחשבון.</translation> <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation> <translation id="2670531586141364277">הפעלה של '<ph name="NAME"/>' מצריכה חיבור לרשת.</translation> <translation id="3963445509666917109">רמקול (פנימי)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">הפעל נתונים לנייד</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (משוב קולי)</translation> <translation id="6981982820502123353">נגישות</translation> +<translation id="6585808820553845416">הפעילות באתר תסתיים בעוד <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">שגיאה לא מזוהה</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">אוזניות</translation> <translation id="225680501294068881">סורק לאיתור מכשירים...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> היא הפעלה ציבורית המנוהלת על ידי <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">ההתחברות לרשת נכשלה: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">צא מההפעלה</translation> -<translation id="479989351350248267">Search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi מופעל.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + חיפוש או Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">מכשיר ה-Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" מבקש הרשאה לבצע התאמה. לפני שתאשר, ודא שמפתח הסיסמה הבא מוצג במכשיר הזה: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780">הפעל את <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">חיפוש DHCP נכשל</translation> <translation id="2819276065543622893">תצא עכשיו מהחשבון.</translation> +<translation id="5507786745520522457">הגדר נתונים לנייד</translation> <translation id="6165508094623778733">למידע נוסף</translation> <translation id="9046895021617826162">החיבור נכשל</translation> <translation id="7168224885072002358">חוזר לרזולוציה הקודמת בעוד <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">הפעילות הזו באתר תסתיים בעוד <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. תנותק אוטומטית.</translation> <translation id="743058460480092004">המצלמה והמיקרופון נמצאים בשימוש.</translation> <translation id="8372369524088641025">מקש WEP גרוע</translation> <translation id="6636709850131805001">מצב לא מזוהה</translation> @@ -247,7 +248,6 @@ <translation id="520760366042891468">משתף את השליטה במסך שלך באמצעות Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">אין רשת</translation> <translation id="4015692727874266537">הכנס חשבון אחר...</translation> -<translation id="1044925987639358253">המיקרופון נמצא בשימוש.</translation> <translation id="6911468394164995108">הצטרף לרשת אחרת...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">ברכותינו! שירות הנתונים שלך, '<ph name="NAME"/>', הופעל ומוכן לשימוש.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ja.xtb b/ash/strings/ash_strings_ja.xtb index 4a5a525..5318dc9 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ja.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ja.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">利用可能なネットワーク情報がありません</translation> <translation id="4625920103690741805">回転しない(タップして変更)</translation> <translation id="3799026279081545374">充電器に問題がある可能性があります。お住まいの国に応じて、それぞれのサポート/交換対応窓口までお問い合わせください。米国にお住まいの場合は 866-628-1371 までお電話ください。英国にお住まいの場合は 0800-026-0613 までお電話ください。アイルランドにお住まいの場合は 1-800-832-664 までお電話ください。カナダにお住まいの場合は 866-628-1372 までお電話ください。オーストラリアにお住まいの場合は 1-800-067-460 までお電話ください。</translation> -<translation id="3026237328237090306">モバイル データをセットアップ</translation> +<translation id="3891340733213178823">ログアウトするには、Ctrl+Shift+Q を 2 回押します。</translation> <translation id="5871632337994001636">デバイスを管理...</translation> <translation id="785750925697875037">モバイル アカウントを表示</translation> <translation id="153454903766751181">セルラー モデムを初期化しています...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/>(Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">スクリーンショットを撮る機能は、管理者によって無効にされています。</translation> <translation id="372094107052732682">終了するには Ctrl+Shift+Q を 2 回押してください。</translation> +<translation id="923686485342484400">ログアウトするには、Ctrl Shift Q を 2 回押します。</translation> <translation id="6803622936009808957">サポートされている解像度が見つからなかったため、ディスプレイをミラーリングできませんでした。代わりに拡張デスクトップ モードに切り替えました。</translation> <translation id="1480041086352807611">デモ モード</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/>(メイン)</translation> <translation id="3626637461649818317">残り <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">入力方法</translation> +<translation id="2700058918926273959">セッション終了まであと <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>です。終了するとログアウトします。</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">「<ph name="NAME"/>」を有効にするにはネットワークに接続する必要があります。</translation> <translation id="3963445509666917109">スピーカー(内蔵)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">モバイル データを有効にする</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox(音声フィードバック)</translation> <translation id="6981982820502123353">ユーザー補助機能</translation> +<translation id="6585808820553845416">セッション終了まであと <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>です。</translation> <translation id="4274292172790327596">不明なエラー</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">ヘッドホン</translation> <translation id="225680501294068881">デバイスをスキャンしています...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="DATE"/> (<ph name="SHORT_WEEKDAY"/>)</translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> は <ph name="DOMAIN"/> が管理する公開セッションです</translation> <translation id="9044646465488564462">ネットワークに接続できませんでした: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">セッションを終了</translation> -<translation id="479989351350248267">検索</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi が有効になりました。</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+ 検索/Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Bluetooth デバイス「<ph name="DEVICE_NAME"/>」がペア設定の権限をリクエストしています。許可するにあたっては、このデバイスで次のパスキーが表示されることを確認してください: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> を有効にする</translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP を検索できませんでした</translation> <translation id="2819276065543622893">ログアウトします。</translation> +<translation id="5507786745520522457">モバイル データを設定する</translation> <translation id="6165508094623778733">詳しく見る</translation> <translation id="9046895021617826162">接続に失敗しました</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> 秒後に元の解像度に戻ります</translation> -<translation id="973896785707726617">このセッションはあと <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>で終了します。終了すると、自動的にログアウトします。</translation> <translation id="743058460480092004">カメラとマイクが使用中です。</translation> <translation id="8372369524088641025">WEP キーが正しくありません</translation> <translation id="6636709850131805001">不明な状態</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Alt+ 検索/Shift キーを押すと解除されます。</translation> <translation id="520760366042891468">ハングアウトを介して画面の制御を共有しています。</translation> <translation id="8000066093800657092">ネットワーク接続なし</translation> <translation id="4015692727874266537">別のアカウントにログイン...</translation> -<translation id="1044925987639358253">マイクが使用中です。</translation> <translation id="6911468394164995108">他のネットワークに接続...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">「<ph name="NAME"/>」データ サービスが有効になり、使用できるようになりました。</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_kn.xtb b/ash/strings/ash_strings_kn.xtb index 657f04c..f2fffd8 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_kn.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_kn.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮಾಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</translation> <translation id="4625920103690741805">ತಿರುಗುವಿಕೆ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ (ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ)</translation> <translation id="3799026279081545374">ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಚಾರ್ಜರ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು. ನೀವು US ನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೇ, ಕ್ರಮವಾಗಿ ಸಹಾಯ ಪಡೆಯಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು 866-628-1371 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು UK ಯಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 0800-026-0613 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಐರ್ಲೆಂಡ್ನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 1-800-832-664 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಕೆನಡಾದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 866-628-1372 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು 1-800-067-460 ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ.</translation> -<translation id="3026237328237090306">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ</translation> +<translation id="3891340733213178823">ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು Ctrl+Shift+Q ಅನ್ನು ಎರಡುಬಾರಿ ಒತ್ತಿರಿ.</translation> <translation id="5871632337994001636">ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ...</translation> <translation id="785750925697875037">ಮೊಬೈಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ</translation> <translation id="153454903766751181">ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಮೋಡೆಮ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation> <translation id="372094107052732682">ತೊರೆಯಲು Ctrl+Shift+Q ಅನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಒತ್ತಿರಿ.</translation> +<translation id="923686485342484400">ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು Control Shift Q ಅನ್ನು ಎರಡುಬಾರಿ ಒತ್ತಿರಿ.</translation> <translation id="6803622936009808957">ಯಾವುದೇ ಬೆಂಬಲಿತ ಪರಿಹಾರಗಳು ಕಂಡುಬರದ ಕಾರಣ ಪ್ರದರ್ಶನಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಬದಲಿಗೆ ವಿಸ್ತರಿತ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation> <translation id="1480041086352807611">ಡೆಮೋ ಮೋಡ್</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ಪ್ರಾಥಮಿಕ)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% ಉಳಿದಿದೆ</translation> <translation id="9089416786594320554">ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳು</translation> +<translation id="2700058918926273959">ಸೆಷನ್ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ರಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳಲಿದೆ. ನೀವು ಸೈನ್ ಔಟ್ ಆಗಲಿರುವಿರಿ.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' ನ ಸಕ್ರಿಯತೆಗೆ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</translation> <translation id="3963445509666917109">ಸ್ಪೀಕರ್ (ಆಂತರಿಕ)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (ಮಾತನಾಡುವ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ)</translation> <translation id="6981982820502123353">ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ</translation> +<translation id="6585808820553845416">ಸೆಷನ್ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ರಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳಲಿದೆ.</translation> <translation id="4274292172790327596">ಗುರುತಿಸದೆ ಇರುವ ದೋಷ</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">ಹೆಡ್ಫೋನ್</translation> <translation id="225680501294068881">ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DOMAIN"/> ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸೆಶನ್ <ph name="DISPLAY_NAME"/> ಆಗಿದೆ</translation> <translation id="9044646465488564462">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">ಸೆಶನ್ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನವು "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ಜೋಡಣೆಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಸಮ್ಮತಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಆ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಈ ಪಾಸ್ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ<ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP ಲುಕಪ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> <translation id="2819276065543622893">ಈಗ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</translation> +<translation id="5507786745520522457">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಹೊಂದಿಸಿ</translation> <translation id="6165508094623778733">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</translation> <translation id="9046895021617826162">ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> ನಲ್ಲಿ ಹಳೆಯ ರೆಸಲ್ಯೂಷನ್ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation> -<translation id="973896785707726617">ಈ ಸೆಷನ್ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ರಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</translation> <translation id="743058460480092004">ಕ್ಯಾಮರಾ ಮತ್ತು ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ.</translation> <translation id="8372369524088641025">ಕೆಟ್ಟ WEP ಕೀ</translation> <translation id="6636709850131805001">ಅಂಗೀಕಾರವಲ್ಲದ ರಾಜ್ಯ</translation> @@ -247,7 +248,6 @@ <translation id="520760366042891468">Hangouts ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಹಂಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</translation> <translation id="8000066093800657092">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ</translation> <translation id="4015692727874266537">ಮತ್ತೊಂದು ಖಾತೆಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ...</translation> -<translation id="1044925987639358253">ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ.</translation> <translation id="6911468394164995108">ಇತರರನ್ನು ಸೇರಿ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">ಅಭಿನಂದನೆಗಳು! ನಿಮ್ಮ '<ph name="NAME"/>' ಡೇಟಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ko.xtb b/ash/strings/ash_strings_ko.xtb index f213c5c..f0cbcb6 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ko.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ko.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">네트워크 정보 없음</translation> <translation id="4625920103690741805">회전 잠금(변경하려면 여기를 탭)</translation> <translation id="3799026279081545374">충전기에 문제가 있을 수 있습니다. 미국에 거주하는 경우 866-628-1371에 전화하여 문의하고 교체받으세요. 영국에 거주하는 경우 0800-026-0613에 문의하세요. 아일랜드에 거주하는 경우 1-800-832-664에 문의하세요. 캐나다에 거주하는 경우 866-628-1372에 문의하세요. 오스트레일리아에 거주하는 경우 1-800-067-460에 문의하세요.</translation> -<translation id="3026237328237090306">모바일 데이터 설정</translation> +<translation id="3891340733213178823">로그아웃하려면 Ctrl+Shift+Q를 두 번 누릅니다.</translation> <translation id="5871632337994001636">기기 관리...</translation> <translation id="785750925697875037">모바일 계정 표시</translation> <translation id="153454903766751181">휴대전화 모뎀 초기화하는 중...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/>(블루투스)</translation> <translation id="3967919079500697218">관리자가 스크린샷 캡쳐 기능을 사용 중지했습니다.</translation> <translation id="372094107052732682">종료하려면 Ctrl+Shift+Q를 두 번 누릅니다.</translation> +<translation id="923686485342484400">로그아웃하려면 Ctrl+Shift+Q를 두 번 누릅니다.</translation> <translation id="6803622936009808957">지원되는 해상도가 없으므로 디스플레이를 그대로 반영할 수 없습니다. 대신 확장 데스크톱을 시작했습니다.</translation> <translation id="1480041086352807611">데모 모드</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/>(기본)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% 남음</translation> <translation id="9089416786594320554">입력 방법</translation> +<translation id="2700058918926273959">세션이 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> 후에 종료되어 로그아웃됩니다.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">네트워크를 연결하려면 '<ph name="NAME"/>' 활성화가 필수입니다.</translation> <translation id="3963445509666917109">스피커(내부)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">모바일 데이터 사용</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox(음성 피드백)</translation> <translation id="6981982820502123353">접근성</translation> +<translation id="6585808820553845416">세션이 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> 후에 종료됩니다.</translation> <translation id="4274292172790327596">인식할 수 없는 오류</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">헤드폰</translation> <translation id="225680501294068881">기기 검색 중...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="DATE"/> <ph name="SHORT_WEEKDAY"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/>은(는) <ph name="DOMAIN"/>에서 관리하는 공개 세션입니다.</translation> <translation id="9044646465488564462">네트워크 연결 실패: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">세션 종료</translation> -<translation id="479989351350248267">검색</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi가 켜져 있습니다.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+검색 또는 Shift 키</translation> <translation id="2429753432712299108">블루투스 기기 '<ph name="DEVICE_NAME"/>'에서 페어링 허가를 요청합니다. 허가하기 전에 다음 패스키가 기기에 표시되는지 확인하세요. <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> 활성화</translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP 조회 실패</translation> <translation id="2819276065543622893">지금 로그아웃됩니다.</translation> +<translation id="5507786745520522457">모바일 데이터 설정</translation> <translation id="6165508094623778733">자세히 알아보기</translation> <translation id="9046895021617826162">연결 실패</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>초 후 기존 해상도로 돌아갑니다.</translation> -<translation id="973896785707726617">이 세션은 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> 후에 종료되어 자동으로 로그아웃됩니다.</translation> <translation id="743058460480092004">카메라와 마이크가 사용 중입니다.</translation> <translation id="8372369524088641025">잘못된 WEP 키</translation> <translation id="6636709850131805001">인식할 수 없는 상태</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ <translation id="520760366042891468">행아웃을 통해 화면 제어 권한 공유 중</translation> <translation id="8000066093800657092">네트워크 없음</translation> <translation id="4015692727874266537">다른 계정에 로그인...</translation> -<translation id="1044925987639358253">마이크가 사용 중입니다.</translation> <translation id="6911468394164995108">다른 네트워크에 연결</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">축하합니다. '<ph name="NAME"/>' 데이터 서비스가 활성화되어 사용할 수 있습니다.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_lt.xtb b/ash/strings/ash_strings_lt.xtb index 17ec95e..5616255 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_lt.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_lt.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">Nėra tinklo informacijos</translation> <translation id="4625920103690741805">Kaitaliojimas užrakintas (palieskite čia, kad pakeistumėte)</translation> <translation id="3799026279081545374">Turbūt jūsų kroviklis yra netinkamas. Jei gyvenate JAV, skambinkite numeriu 866-628-1371, kad gautumėte pagalbos ir būtų pakeistas kroviklis. Jei gyvenate JK, skambinkite numeriu 0800-026-0613. Jei gyvenate Airijoje, skambinkite numeriu 1-800-832-664. Jei gyvenate Kanadoje, skambinkite numeriu 866-628-1372. Jei gyvenate Australijoje, skambinkite numeriu 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Nustatyti duomenis mobiliesiems</translation> +<translation id="3891340733213178823">Jei norite atsijungti, du kartus paspauskite „Ctrl“ + „Shift“ + Q.</translation> <translation id="5871632337994001636">Valdyti įrenginius...</translation> <translation id="785750925697875037">Žiūrėti paskyrą mobiliesiems</translation> <translation id="153454903766751181">Inicijuojamas korinio ryšio modemas...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> („Bluetooth“)</translation> <translation id="3967919079500697218">Jūsų administratorius išjungė ekrano kopijų kūrimo funkciją.</translation> <translation id="372094107052732682">Jei norite išeiti, du kartus paspauskite „Ctrl“ + „Shift“ + Q.</translation> +<translation id="923686485342484400">Jei norite atsijungti, du kartus paspauskite „Control“ + „Shift“ + Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Nepavyko dubliuoti vaizdų, nes nepavyko rasti palaikomų skyrų. Vietoje to įjungtas išplėstinio darbalaukio režimas.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demonstracinės versijos režimas</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (pagrindinė)</translation> <translation id="3626637461649818317">Liko <ph name="PERCENTAGE"/> proc.</translation> <translation id="9089416786594320554">Įvesties metodai</translation> +<translation id="2700058918926273959">Sesija baigsis po <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Būsite atjungti.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="2670531586141364277">Norint suaktyvinti „<ph name="NAME"/>“ būtinas tinklo ryšys.</translation> <translation id="3963445509666917109">Garsiakalbis (vidinis)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">Įgalinti duomenis mobiliesiems</translation> <translation id="68610848741840742">„ChromeVox“ (žodiniai atsiliepimai)</translation> <translation id="6981982820502123353">Pritaikymas neįgaliesiems</translation> +<translation id="6585808820553845416">Sesija baigsis po <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Neatpažįstama klaida</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Ausinės</translation> <translation id="225680501294068881">Ieškoma įrenginių...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="DATE"/>, <ph name="SHORT_WEEKDAY"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Serverio pranešimas: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> yra vieša sesija, valdoma <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Nepavyko prisijungti prie tinklo: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Išeiti iš sesijos</translation> -<translation id="479989351350248267">ieškoti</translation> <translation id="8454013096329229812">„Wi-Fi“ ryšys įjungtas.</translation> <translation id="4872237917498892622">„Alt“ + paieškos arba antrojo lygio klavišas</translation> <translation id="2429753432712299108">„Bluetooth“ įrenginys „<ph name="DEVICE_NAME"/>“ prašo leidimo susieti. Prieš sutikdami, patvirtinkite, kad šiame įrenginyje rodomas šis slaptasis raktas: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Jei norite atšaukti, paspauskite paieškos arba antrojo lygio klavišą.</trans <translation id="6857811139397017780">Suaktyvinti „<ph name="NETWORKSERVICE"/>“</translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP paieška nepavyko</translation> <translation id="2819276065543622893">Būsite atjungti.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Nustatyti mobiliojo ryšio duomenis</translation> <translation id="6165508094623778733">Sužinokite daugiau</translation> <translation id="9046895021617826162">Nepavyko prisijungti</translation> <translation id="7168224885072002358">Po <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> bus grąžinta sena skyra</translation> -<translation id="973896785707726617">Ši sesija baigsis po <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Būsite automatiškai atjungti.</translation> <translation id="743058460480092004">Kamera ir mikrofonas naudojami.</translation> <translation id="8372369524088641025">Netinkamas WEP raktas</translation> <translation id="6636709850131805001">Neatpažinta būsena</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Jei norite atšaukti, paspauskite „Alt“ + paieškos klavišas arba „Alt“ <translation id="520760366042891468">Jūsų ekrano valdymas bendrinamas per „Hangout“.</translation> <translation id="8000066093800657092">Tinklo nėra</translation> <translation id="4015692727874266537">Prisijungti prie kitos paskyros...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofonas naudojamas.</translation> <translation id="6911468394164995108">Prisijungti prie kito...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Sveikiname! Jūsų „<ph name="NAME"/>“ duomenų paslauga buvo suaktyvinta ir yra paruošta naudoti.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_lv.xtb b/ash/strings/ash_strings_lv.xtb index 454ebe8..ee4ef8a 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_lv.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_lv.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation> <translation id="3846575436967432996">Tīkla informācija nav pieejama.</translation> <translation id="4625920103690741805">Pagriešana ir bloķēta (pieskarieties šeit, lai mainītu)</translation> <translation id="3799026279081545374">Iespējams, uzlādes ierīce ir bojāta. Ja dzīvojat ASV, lūdzu, zvaniet 866-628-1371, lai saņemtu palīdzību vai pieprasītu ierīces aizstāšanu. Ja dzīvojat Lielbritānijā, lūdzu, zvaniet 0800-026-0613. Ja dzīvojat Īrijā, lūdzu, zvaniet 1-800-832-664. Ja dzīvojat Kanādā, lūdzu, zvaniet 866-628-1372. Ja dzīvojat Austrālijā, lūdzu, zvaniet 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Iestatīt mobilo datu pārraidi</translation> +<translation id="3891340733213178823">Lai izrakstītos, divas reizes nospiediet taustiņu kombināciju Ctrl+Shift+Q.</translation> <translation id="5871632337994001636">Pārvaldīt ierīces...</translation> <translation id="785750925697875037">Skatīt mobilo kontu</translation> <translation id="153454903766751181">Notiek mobilā modema inicializēšana...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Jūsu administrators ir atspējojis ekrānuzņēmumu veidošanu.</translation> <translation id="372094107052732682">Lai izietu, divas reizes nospiediet taustiņu kombināciju Ctrl+Shift+Q.</translation> +<translation id="923686485342484400">Lai izrakstītos, divas reizes nospiediet taustiņu kombināciju Ctrl+Shift+Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Nevarēja spoguļot displejus, jo netika atrasta atbalstīta izšķirtspēja. Tā vietā tika aktivizēts paplašinātās darbvirsmas režīms.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demonstrācijas režīms</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (galvenais)</translation> <translation id="3626637461649818317">Atlikums: <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Ievades metodes</translation> +<translation id="2700058918926273959">Atlikušais laiks līdz šīs sesijas beigām: <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Jūs tiksiet izrakstīts.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277"><ph name="NAME"/> aktivizācijai ir nepieciešams tīkla savienojums.</translation> <translation id="3963445509666917109">Skaļrunis (iekšējais)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation> <translation id="1602076796624386989">Iespējot mobilo datu pārraidi</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (balss komentāri)</translation> <translation id="6981982820502123353">Pieejamība</translation> +<translation id="6585808820553845416">Atlikušais laiks līdz šīs sesijas beigām: <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Neatpazīta kļūda</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Austiņas</translation> <translation id="225680501294068881">Notiek ierīču meklēšana...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Servera ziņojums: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ir publiska sesija, kas tiek pārvaldīta domēnā <ph name="DOMAIN"/>.</translation> <translation id="9044646465488564462">Neizdevās izveidot savienojumu ar tīklu: <ph name="DETAILS"/>.</translation> <translation id="7029814467594812963">Iziet no sesijas</translation> -<translation id="479989351350248267">meklēt</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi tīkls ir ieslēgts.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Meklēt vai Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Bluetooth ierīce “<ph name="DEVICE_NAME"/>” vēlas saņemt atļauju, lai izveidotu savienojumu pārī. Pirms piekrītat, lūdzu, pārliecinieties, vai ierīcē tiek parādīta šī ieejas atslēga: <ph name="PASSKEY"/>.</translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Meklēt vai Shift.</translation> <translation id="6857811139397017780">Aktivizēt <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP uzmeklēšana neizdevās</translation> <translation id="2819276065543622893">Jūs tagad tiksiet izrakstīts.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Iestatīt mobilos datus</translation> <translation id="6165508094623778733">Uzziniet vairāk</translation> <translation id="9046895021617826162">Savienojums neizdevās</translation> <translation id="7168224885072002358">Iepriekšējā izšķirtspēja tiks atgriezta pēc <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Atlikušais laiks līdz šīs sesijas beigām: <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Jūs tiksiet automātiski izrakstīts.</translation> <translation id="743058460480092004">Kamera un mikrofons tiek lietoti.</translation> <translation id="8372369524088641025">Neatbilstoša WEP atslēga</translation> <translation id="6636709850131805001">Neatpazīts stāvoklis</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Alt+Meklēt vai Shift.</translation <translation id="520760366042891468">Ekrāna vadības kopīgošana, izmantojot funkciju Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Nav tīkla</translation> <translation id="4015692727874266537">Pierakstīties citā kontā...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofons tiek lietots.</translation> <translation id="6911468394164995108">Pievienoties citam...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Jūsu “<ph name="NAME"/>” datu pakalpojums ir veiksmīgi aktivizēts, un to var izmantot.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ml.xtb b/ash/strings/ash_strings_ml.xtb index 31d9d96..6b09239 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ml.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ml.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">നെറ്റ്വർക്ക് വിവരങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല</translation> <translation id="4625920103690741805">റൊട്ടേഷൻ ലോക്കുചെയ്തു (മാറ്റാൻ ഇവിടെ ടാപ്പുചെയ്യുക)</translation> <translation id="3799026279081545374">നിങ്ങളുടെ ചാർജർ മോശമായിരിക്കാം. നിങ്ങൾ യു.എസിലാണ് താമസിക്കുന്നതെങ്കിൽ, സഹായത്തിനും മാറ്റിവാങ്ങുന്നതിനുമായി 866-628-1371 എന്ന നമ്പറിൽ വിളിക്കുക. നിങ്ങൾ യു.കെയിലാണ് താമസിക്കുന്നതെങ്കിൽ, 0800-026-0613 എന്ന നമ്പറിൽ വിളിക്കുക. നിങ്ങൾ അയർലൻഡിലാണ് താമസിക്കുന്നതെങ്കിൽ, 1-800-832-664 എന്ന നമ്പറിൽ വിളിക്കുക. നിങ്ങൾ കാനഡയിലാണ് താമസിക്കുന്നതെങ്കിൽ, 866-628-1372 എന്ന നമ്പറിൽ വിളിക്കുക. നിങ്ങൾ ഓസ്ട്രേലിയയിലാണ് താമസിക്കുന്നതെങ്കിൽ, 1-800-067-460 എന്ന നമ്പറിൽ വിളിക്കുക.</translation> -<translation id="3026237328237090306">മൊബൈൽ ഡാറ്റ സജ്ജമാക്കുക</translation> +<translation id="3891340733213178823">സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യുന്നതിന് രണ്ടുതവണ Ctrl+Shift+Q അമർത്തുക.</translation> <translation id="5871632337994001636">ഉപകരണങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക...</translation> <translation id="785750925697875037">മൊബൈൽ അക്കൗണ്ട് കാണുക</translation> <translation id="153454903766751181">സെല്ലുലാർ മോഡം സമാരംഭിക്കുന്നു...</translation> @@ -102,11 +102,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ എടുക്കാനുള്ള കഴിവ് നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.</translation> <translation id="372094107052732682">പുറത്തുപോകുന്നതിന് രണ്ടുതവണ Ctrl+Shift+Q അമർത്തുക.</translation> +<translation id="923686485342484400">സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യുന്നതിന് രണ്ടുതവണ Control Shift Q അമർത്തുക.</translation> <translation id="6803622936009808957">പിന്തുണയ്ക്കുന്ന മിഴിവുകൾ കണ്ടെത്താത്തതിനാൽ പ്രദർശനങ്ങൾ പ്രതിഫലിപ്പിക്കാനായില്ല. പകരം വിപുലീകൃത ഡെസ്ക്ടോപ്പ് നൽകി.</translation> <translation id="1480041086352807611">ഡെമോ മോഡ്</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (പ്രാഥമികം)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% ശേഷിക്കുന്നു</translation> <translation id="9089416786594320554">ഇൻപുട്ട് രീതികൾ</translation> +<translation id="2700058918926273959"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>-നുള്ളിൽ സെഷൻ അവസാനിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ സൈൻ ഔട്ടാകും.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' സജീവമാക്കുന്നതിന് ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ ആവശ്യമാണ്.</translation> <translation id="3963445509666917109">സ്പീക്കർ (ആന്തരികം)</translation> @@ -174,8 +176,8 @@ <translation id="1602076796624386989">മൊബൈൽ ഡാറ്റ പ്രാപ്തമാക്കുക</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (സ്പോക്കൺ ഫീഡ്ബാക്ക്)</translation> <translation id="6981982820502123353">പ്രവേശനക്ഷമത</translation> +<translation id="6585808820553845416"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>-നുള്ളിൽ സെഷൻ അവസാനിക്കുന്നു.</translation> <translation id="4274292172790327596">തിരിച്ചറിയാത്ത പിശക്</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">ഹെഡ്ഫോൺ</translation> <translation id="225680501294068881">ഉപകരണങ്ങൾക്കായി സ്കാൻ ചെയ്യുന്നു...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -189,7 +191,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DOMAIN"/> നിയന്ത്രിക്കുന്ന എല്ലാവർക്കുമുള്ള ഒരു സെഷനാണ് <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation> <translation id="9044646465488564462">നെറ്റ്വര്ക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">സെഷനിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi ഓൺ ചെയ്തു.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+തിരയൽ അല്ലെങ്കിൽ Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" എന്ന Bluetooth ഉപകരണം ജോടിയാക്കുന്നതിനുള്ള അനുമതി ആവശ്യപ്പെടുന്നു. അനുമതി നൽകുന്നതിനുമുമ്പ്, ആ ഉപകരണത്തിൽ ഈ പാസ്കീ കാണിച്ചിരിക്കുന്നുവെന്ന് സ്ഥിരീകരിക്കുക: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -225,10 +226,10 @@ <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> സജീവമാക്കുക</translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP തിരയല് പരാജയപ്പെട്ടു</translation> <translation id="2819276065543622893">നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യും.</translation> +<translation id="5507786745520522457">മൊബൈൽ ഡാറ്റ സജ്ജീകരിക്കുക</translation> <translation id="6165508094623778733">കൂടുതല് മനസിലാക്കുക</translation> <translation id="9046895021617826162">ബന്ധിപ്പിക്കല് പരാജയപ്പെട്ടു</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>-ൽ പഴയ മിഴിവിലേക്ക് പഴയപടിയാക്കുന്നു</translation> -<translation id="973896785707726617"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ആകുമ്പോൾ ഈ സെഷൻ അവസാനിക്കും. നിങ്ങൾ യാന്ത്രികമായി സൈൻ ഔട്ടാകും.</translation> <translation id="743058460480092004">ക്യാമറയും മൈക്രോഫോണും ഉപയോഗത്തിലാണ്.</translation> <translation id="8372369524088641025">മോശം WEP കീ</translation> <translation id="6636709850131805001">തിരിച്ചറിയാത്ത അവസ്ഥ</translation> @@ -246,7 +247,6 @@ <translation id="520760366042891468">നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന്റെ നിയന്ത്രണം Hangouts വഴി പങ്കിടുന്നു.</translation> <translation id="8000066093800657092">നെറ്റ്വര്ക്ക് ഇല്ല</translation> <translation id="4015692727874266537">മറ്റൊരു അക്കൗണ്ടിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക...</translation> -<translation id="1044925987639358253">മൈക്രോഫോൺ ഉപയോഗത്തിലാണ്.</translation> <translation id="6911468394164995108">മറ്റുള്ളവ ചേർക്കുക...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">അഭിനന്ദനങ്ങൾ! നിങ്ങളുടെ '<ph name="NAME"/>' ഡാറ്റ സേവനം സജീവമായി, ഇത് പ്രവർത്തിക്കാൻ തയ്യാറാണ്.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_mr.xtb b/ash/strings/ash_strings_mr.xtb index a751711..4dc890c 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_mr.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_mr.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">कोणतीही नेटवर्क माहिती उपलब्ध नाही</translation> <translation id="4625920103690741805">फिरवणे लॉक केले (बदलण्यासाठी येथे टॅप करा)</translation> <translation id="3799026279081545374">आपल्याकडे खराब चार्जर असू शकतो. आपण यूएस मध्ये रहात असल्यास, कृपया मदत आणि दुसरा चार्जर प्राप्त करण्यासाठी 866-628-1371 वर कॉल करा. आपण यूके मध्ये रहात असल्यास, कृपया 0800-026-0613 वर कॉल करा. आपण आयर्लंडमध्ये रहात असल्यास, कृपया 1-800-832-664 वर कॉल करा. आपण कॅनडामध्ये रहात असल्यास, कृपया 866-628-1372 वर कॉल करा. आपण ऑस्ट्रेलियामध्ये रहात असल्यास, कृपया 1-800-067-460 वर कॉल करा.</translation> -<translation id="3026237328237090306">मोबाइल डेटा सेटअप करा</translation> +<translation id="3891340733213178823">साइन आउट करण्यासाठी Ctrl+Shift+Q दोनदा दाबा.</translation> <translation id="5871632337994001636">डिव्हाइस व्यवस्थापित करा...</translation> <translation id="785750925697875037">मोबाइल खाते पहा</translation> <translation id="153454903766751181">सेल्युलर मोडेम आरंभ करत आहे...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">स्क्रीनशॉट घेण्याची क्षमता आपल्या प्रशासकाद्वारे अक्षम केली गेली आहे.</translation> <translation id="372094107052732682">बाहेर पडण्यासाठी Ctrl+Shift+Q दोनदा दाबा.</translation> +<translation id="923686485342484400">दोनदा साइन आउट करण्यासाठी Control Shift Q दोनदा दाबा.</translation> <translation id="6803622936009808957">समर्थित रिजोल्यूशन न आढळल्यामुळे प्रदर्शने मिरर करू शकली नाहीत. त्याऐवजी विस्तारित डेस्कटॉप प्रविष्ट केला.</translation> <translation id="1480041086352807611">डेमो मोड</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (प्राथमिक)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% उर्वरित</translation> <translation id="9089416786594320554">इनपुट पद्धती</translation> +<translation id="2700058918926273959"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> मध्ये सत्र समाप्त होते. आपल्याला साइन आउट केले जाईल.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' च्या सक्रियणास नेटवर्क कनेक्शन आवश्यक आहे.</translation> <translation id="3963445509666917109">स्पीकर (अंतर्गत)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">मोबाइल डेटा सक्षम करा</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (बोललेला अभिप्राय)</translation> <translation id="6981982820502123353">प्रवेशयोग्यता</translation> +<translation id="6585808820553845416"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> मध्ये सत्र समाप्त होते.</translation> <translation id="4274292172790327596">अपरिचित त्रुटी</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">हेडफोन</translation> <translation id="225680501294068881">डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करत आहे...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> हे <ph name="DOMAIN"/> द्वारे व्यवस्थापित कलेले एक सावर्जनिक सत्र आहे</translation> <translation id="9044646465488564462">नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यात अयशस्वी: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">सत्र निर्गमन करा</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi चालू आहे.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Search किंवा Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" Bluetooth डिव्हाइस जोडण्यासाठी परवानगी घेऊ इच्छिते. स्वीकार करण्यापूर्वी, कृपया त्या डिव्हाइसवर ही पासकी दर्शविली असल्याची पुष्टी करा: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780">सक्रिय करा<ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP लुकअप अयशस्वी</translation> <translation id="2819276065543622893">आता आपल्याला साइन आउट केले जाईल.</translation> +<translation id="5507786745520522457">मोबाइल डेटा सेट करा</translation> <translation id="6165508094623778733">अधिक जाणून घ्या</translation> <translation id="9046895021617826162">कनेक्ट करण्यात अयशस्वी</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> मध्ये जुन्या रिजोल्यूशनवर परत करत आहे</translation> -<translation id="973896785707726617">हे सत्र <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> मध्ये समाप्त होईल. आपल्याला स्वयंचलितपणे साइन आउट केले जाईल.</translation> <translation id="743058460480092004">कॅमेरा आणि मायक्रोफोन वापरात आहेत.</translation> <translation id="8372369524088641025">खराब WEP की</translation> <translation id="6636709850131805001">अपरिचित राज्य</translation> @@ -247,7 +248,6 @@ <translation id="520760366042891468">Hangouts द्वारे आपल्या स्क्रीनचे नियंत्रण सामायिक करत आहे.</translation> <translation id="8000066093800657092">कोणतेही नेटवर्क नाही</translation> <translation id="4015692727874266537">दुसऱ्या खात्यात साइन इन करा...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Micropohne वापरात आहे.</translation> <translation id="6911468394164995108">दुसरीकडे सामील व्हा...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">अभिनंदन! आपली '<ph name="NAME"/>' डेटा सेवा सक्रिय केली गेली आहे आणि वापरण्यास सज्ज आहे.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ms.xtb b/ash/strings/ash_strings_ms.xtb index b6b735e..6a4b4f5 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ms.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ms.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> <translation id="3846575436967432996">Tiada maklumat rangkaian tersedia</translation> <translation id="4625920103690741805">Putaran dikunci (Ketik di sini untuk menukar)</translation> <translation id="3799026279081545374">Anda mungkin mempunyai pengecas yang rosak. Jika anda tinggal di AS, sila hubungi 866-628-1371866-628-1371 untuk mendapatkan bantuan dan pengecas ganti. Jika anda tinggal di UK, sila hubungi 0800-026-06130800-026-0613. Jika anda tinggal di Ireland, sila hubungi 1-800-832-664. Jika anda tinggal di Kanada, sila hubungi 866-628-1372866-628-1372. Jika anda tinggal di Australia, sila hubungi 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Sediakan data mudah alih</translation> +<translation id="3891340733213178823">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.</translation> <translation id="5871632337994001636">Uruskan peranti...</translation> <translation id="785750925697875037">Lihat akaun mudah alih</translation> <translation id="153454903766751181">Memulakan modem selular...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Keupayaan untuk mengambil tangkapan skrin telah dilumpuhkan oleh pentadbir anda.</translation> <translation id="372094107052732682">Tekan Ctrl+Shift+Q dua kali untuk keluar.</translation> +<translation id="923686485342484400">Tekan Tekan Shift Q dua kali untuk keluar.</translation> <translation id="6803622936009808957">Tidak dapat membalikkan paparan memandangkan tiada peleraian disokong ditemui. Sebaliknya, memasuki mod desktop yang dilanjutkan.</translation> <translation id="1480041086352807611">Mod tunjuk cara</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (utama)</translation> <translation id="3626637461649818317">Tinggal <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Kaedah input</translation> +<translation id="2700058918926273959">Sesi tamat dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan dilog keluar.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Pengaktifan '<ph name="NAME"/>' memerlukan sambungan rangkaian.</translation> <translation id="3963445509666917109">Pembesar Suara (Dalaman)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Tekan Shift + Alt untuk menukar.</translation> <translation id="1602076796624386989">Dayakan data mudah alih</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Maklum balas pertuturan)</translation> <translation id="6981982820502123353">Kebolehcapaian</translation> +<translation id="6585808820553845416">Sesi berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Ralat tidak dikenali</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Fon kepala</translation> <translation id="225680501294068881">Mengimbas untuk peranti...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Mesej pelayan: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ialah sesi awam yang diurus oleh <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Gagal bersambung ke rangkaian: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi dihidupkan.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Search atau Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Peranti Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ingin kebenaran untuk berpasangan. Sebelum menerimanya, sila sahkan bahawa kekunci laluan ini dipaparkan pada peranti tersebut: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -225,10 +226,10 @@ Mesej pelayan: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="6857811139397017780">Aktifkan <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Carian DHCP gagal</translation> <translation id="2819276065543622893">Anda akan dilog keluar sekarang.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Sediakan data mudah alih</translation> <translation id="6165508094623778733">Ketahui lebih lanjut</translation> <translation id="9046895021617826162">Gagal disambungkan</translation> <translation id="7168224885072002358">Kembali kepada peleraian lama dalam <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Sesi ini akan berakhir dalam <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan dilog keluar secara automatik.</translation> <translation id="743058460480092004">Kamera dan mikrofon sedang digunakan.</translation> <translation id="8372369524088641025">Kekunci WEP teruk</translation> <translation id="6636709850131805001">Keadaan tidak dikenali</translation> @@ -247,7 +248,6 @@ Tekan Alt+Search atau Shift untuk membatalkan.</translation> <translation id="520760366042891468">Berkongsi kawalan skrin anda melalui Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Tiada rangkaian</translation> <translation id="4015692727874266537">Log masuk akaun lain...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofon sedang digunakan.</translation> <translation id="6911468394164995108">Sertai yang lain...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Tahniah! Perkhidmatan data '<ph name="NAME"/>' anda telah diaktifkan dan sedia untuk digunakan.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_nl.xtb b/ash/strings/ash_strings_nl.xtb index 8d04164..43bfd8e 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_nl.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_nl.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.j</translation> <translation id="3846575436967432996">Geen netwerkinformatie beschikbaar</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotatie vergrendeld (Tik hier om te wijzigen)</translation> <translation id="3799026279081545374">Je hebt mogelijk een slechte oplader. Als je in de Verenigde Staten woont, bel je 866-628-1371 om ondersteuning en een vervangende lader te ontvangen. Als je in het Verenigd Koninkrijk woont, bel je 0800-026-0613. Als je in Ierland woont, bel je 1-800-832-664. Als je in Canada woont, bel je 866-628-1372. Als je in Australië woont, bel je 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Mobiele gegevens instellen</translation> +<translation id="3891340733213178823">Druk twee keer op Ctrl+Shift+Q om uit te loggen.</translation> <translation id="5871632337994001636">Apparaten beheren...</translation> <translation id="785750925697875037">Mobiel account weergeven</translation> <translation id="153454903766751181">Mobiele modem initialiseren...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Je beheerder heeft de mogelijkheid uitgeschakeld om screenshots te maken.</translation> <translation id="372094107052732682">Druk twee keer op Ctrl+Shift+Q om te stoppen.</translation> +<translation id="923686485342484400">Druk twee keer op Control+Shift+Q om uit te loggen.</translation> <translation id="6803622936009808957">Kan schermen niet spiegelen, omdat er geen ondersteunde resoluties zijn gevonden. Het uitgebreide bureaublad is geactiveerd.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demomodus</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primair)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% resterend</translation> <translation id="9089416786594320554">Invoermethoden</translation> +<translation id="2700058918926273959">Sessie loopt af over <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Je wordt uitgelogd.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Voor activering van '<ph name="NAME"/>' is een netwerkverbinding vereist.</translation> <translation id="3963445509666917109">Luidspreker (intern)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Druk op Shift + Alt om te schakelen.</translation> <translation id="1602076796624386989">Mobiele gegevens inschakelen</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (gesproken feedback)</translation> <translation id="6981982820502123353">Toegankelijkheid</translation> +<translation id="6585808820553845416">Sessie loopt af over <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Onbekende fout</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Hoofdtelefoon</translation> <translation id="225680501294068881">Scannen naar apparaten...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Melding van de server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> is een openbare sessie die wordt beheerd door <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Kan geen verbinding maken met netwerk: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Sessie sluiten</translation> -<translation id="479989351350248267">zoeken</translation> <translation id="8454013096329229812">Wifi is ingeschakeld.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Zoeken of Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Bluetooth-apparaat '<ph name="DEVICE_NAME"/>' wil toestemming om te koppelen. Bevestig vóór het accepteren dat de volgende toegangscode op dat apparaat wordt weergegeven: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Druk op Zoeken of Shift om te annuleren.</translation> <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> activeren</translation> <translation id="5864471791310927901">Opzoeken van DHCP mislukt</translation> <translation id="2819276065543622893">Je wordt nu uitgelogd.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Mobiele gegevens instellen</translation> <translation id="6165508094623778733">Meer informatie</translation> <translation id="9046895021617826162">Verbinding mislukt</translation> <translation id="7168224885072002358">Terugzetten naar oude resolutie over <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Deze sessie loopt af over <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Je wordt automatisch uitgelogd.</translation> <translation id="743058460480092004">Camera en microfoon zijn in gebruik.</translation> <translation id="8372369524088641025">Slechte WEP-sleutel</translation> <translation id="6636709850131805001">Niet-herkende staat</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Druk op Alt+Zoeken of Shift om te annuleren.</translation> <translation id="520760366042891468">Controle over je scherm delen via Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Geen netwerk</translation> <translation id="4015692727874266537">Inloggen op ander account...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Microfoon is in gebruik.</translation> <translation id="6911468394164995108">Verbinding met ander netwerk maken...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Gefeliciteerd! Je gegevensservice '<ph name="NAME"/>' is geactiveerd en kan worden gebruikt.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_no.xtb b/ash/strings/ash_strings_no.xtb index eabb2ed..0323663 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_no.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_no.xtb @@ -50,7 +50,7 @@ Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotasjon låst (trykk her for å endre)</translation> <translation id="3799026279081545374">Det kan hende laderen din fungerer dårlig. Hvis du bor i USA, kan du ringe 866-628-1371 for å få hjelp og erstatning. Hvis du bor i Storbritannia, kan du ringe 0800-026-0613. Hvis du bor i Irland, kan du ringe 1-800-832-664. Hvis du bor i Canada, kan du ringe 866-628-1372. Hvis du bor i Australia, kan du ringe 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Konfigurer mobildata</translation> +<translation id="3891340733213178823">Trykk på Control+Shift+Q to ganger for å logge av.</translation> <translation id="5871632337994001636">Administrer enheter</translation> <translation id="785750925697875037">Se mobilkontoen</translation> <translation id="153454903766751181">Starter mobilmodemet ...</translation> @@ -104,11 +104,13 @@ Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Muligheten til å ta skjermdumper er deaktivert av administratoren.</translation> <translation id="372094107052732682">Trykk Ctrl+Shift+Q to ganger for å avslutte.</translation> +<translation id="923686485342484400">Trykk på Control+Shift+Q to ganger for å logge av.</translation> <translation id="6803622936009808957">Kunne ikke speile skjermene fordi ingen støttede oppløsninger ble funnet. Utvidet skrivebord ble brukt i stedet.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demo-modus</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primær)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% igjen</translation> <translation id="9089416786594320554">Inndatametoder</translation> +<translation id="2700058918926273959">Økten slutter om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Du blir logget av automatisk.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="2670531586141364277">Aktivering av <ph name="NAME"/> krever nettverkstilkobling.</translation> <translation id="3963445509666917109">Mikrofon (intern)</translation> @@ -176,8 +178,8 @@ Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation> <translation id="1602076796624386989">Aktivér mobildata</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (muntlig tilbakemelding)</translation> <translation id="6981982820502123353">Tilgjengelighet</translation> +<translation id="6585808820553845416">Økten slutter om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Ukjent feil</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Hodetelefon</translation> <translation id="225680501294068881">Leter etter enheter ...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/> <ph name="DATE"/></translation> @@ -191,7 +193,6 @@ Tjenermelding: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> er en offentlig økt administrert av <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Kunne ikke koble til nettverket: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Avslutt økten</translation> -<translation id="479989351350248267">søk</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi er slått på.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + Søk eller Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Bluetooth-enheten «<ph name="DEVICE_NAME"/>» ber om tillatelse til å koble til. Før du godtar dette, må du bekrefte at denne tilgangskoden vises på den aktuelle enheten: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -227,10 +228,10 @@ Trykk på Søk eller Shift for å avbryte.</translation> <translation id="6857811139397017780">Aktiver <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP-oppslag mislyktes</translation> <translation id="2819276065543622893">Du blir nå logget av.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Konfigurer mobildata</translation> <translation id="6165508094623778733">Les mer</translation> <translation id="9046895021617826162">Tilkoblingen mislyktes</translation> <translation id="7168224885072002358">Går tilbake til den gamle oppløsningen om <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Denne økten slutter om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Du logges ut automatisk.</translation> <translation id="743058460480092004">Kameraet og mikrofonen er i bruk.</translation> <translation id="8372369524088641025">Feil WEP-nøkkel</translation> <translation id="6636709850131805001">Ikke gjenkjent tilstand</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Trykk på Alt + Søk eller Shift for å avbryte.</translation> <translation id="520760366042891468">Deler skjermkontrollen din via Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Ingen nettverk</translation> <translation id="4015692727874266537">Logg på en annen konto</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofonen er i bruk.</translation> <translation id="6911468394164995108">Koble til annet</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Gratulerer! <ph name="NAME"/>-datatjenesten din er aktivert og klar til bruk.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_pl.xtb b/ash/strings/ash_strings_pl.xtb index d5c3c9c..8bd5c78 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_pl.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_pl.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation> <translation id="3846575436967432996">Brak informacji o sieciach</translation> <translation id="4625920103690741805">Obracanie zablokowane (kliknij tutaj, by to zmienić)</translation> <translation id="3799026279081545374">Możesz mieć niewłaściwą ładowarkę. Jeśli mieszkasz w Stanach Zjednoczonych, aby uzyskać pomoc i zamówić ładowarkę zastępczą, zadzwoń pod numer 866-628-1371. W Wielkiej Brytanii – pod numer 0800-026-0613. W Irlandii – pod numer 1-800-832-664. W Kanadzie – pod numer 866-628-1372. W Australii – pod numer 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Skonfiguruj komórkową transmisję danych</translation> +<translation id="3891340733213178823">Naciśnij dwukrotnie Ctrl+Shift+Q, by się wylogować.</translation> <translation id="5871632337994001636">Zarządzaj urządzeniami...</translation> <translation id="785750925697875037">Wyświetl konto dla telefonów komórkowych</translation> <translation id="153454903766751181">Inicjuję modem komórkowy...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Możliwość robienia zrzutów ekranów została wyłączona przez administratora.</translation> <translation id="372094107052732682">Naciśnij dwukrotnie Ctrl+Shift+Q, by zakończyć.</translation> +<translation id="923686485342484400">Naciśnij dwukrotnie Control Shift Q, by się wylogować.</translation> <translation id="6803622936009808957">Nie można wyświetlić odbicia lustrzanego, ponieważ nie znaleziono obsługiwanych rozdzielczości. Zamiast tego został włączony pulpit rozszerzony.</translation> <translation id="1480041086352807611">Tryb demo</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (główne)</translation> <translation id="3626637461649818317">Pozostało <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Wprowadzanie tekstu</translation> +<translation id="2700058918926273959">Sesja kończy się za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Zostaniesz wylogowany.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Aktywacja <ph name="NAME"/> wymaga połączenia z siecią.</translation> <translation id="3963445509666917109">Głośnik (wewnętrzny)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Naciśnij Shift + Alt, by ją przełączyć.</translation> <translation id="1602076796624386989">Włącz komórkową transmisję danych</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (potwierdzenia głosowe)</translation> <translation id="6981982820502123353">Ułatwienia dostępu</translation> +<translation id="6585808820553845416">Sesja kończy się za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Nierozpoznany błąd</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Słuchawki</translation> <translation id="225680501294068881">Skanowanie w poszukiwaniu urządzeń...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Komunikat serwera: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> jest publiczną sesją zarządzaną przez <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Nie udało się połączyć z siecią: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Zakończ sesję</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi włączone.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Szukaj lub Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Urządzenie Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"/>” chce się sparować. Zanim to zaakceptujesz, sprawdź, czy na tym urządzeniu wyświetla się klucz: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Naciśnij Szukaj lub Shift, by anulować.</translation> <translation id="6857811139397017780">Aktywuj usługę <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Wyszukiwanie DHCP nie powiodło się</translation> <translation id="2819276065543622893">Zostaniesz teraz wylogowany.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Skonfiguruj komórkową transmisję danych</translation> <translation id="6165508094623778733">Więcej informacji</translation> <translation id="9046895021617826162">Łączenie nie powiodło się</translation> <translation id="7168224885072002358">Powrót do wcześniejszej rozdzielczości za <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Ta sesja zakończy się za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Nastąpi automatyczne wylogowanie.</translation> <translation id="743058460480092004">Aparat i mikrofon są używane.</translation> <translation id="8372369524088641025">Błędny klucz WEP</translation> <translation id="6636709850131805001">Nierozpoznany stan</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Naciśnij Alt+Szukaj lub Shift, by anulować.</translation> <translation id="520760366042891468">Udostępniasz ekran i kontrolę nad komputerem w Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Brak sieci</translation> <translation id="4015692727874266537">Zaloguj się na kolejne konto...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofon jest używany.</translation> <translation id="6911468394164995108">Połącz z inną...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Gratulacje! Usługa transmisji danych „<ph name="NAME"/>” została aktywowana i można z niej korzystać.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_pt-BR.xtb b/ash/strings/ash_strings_pt-BR.xtb index 1c59fe7..5f8d52e 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_pt-BR.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_pt-BR.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> <translation id="3846575436967432996">Não há informações de rede disponíveis</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotação bloqueada (toque aqui para alterar)</translation> <translation id="3799026279081545374">Seu carregador pode estar com defeito. Se você mora nos EUA, ligue para 866-628-1371 para receber ajuda e uma substituição. Se você mora no Reino Unido, ligue para 0800-026-0613. Se você mora na Irlanda, ligue para 1-800-832-664. Se você mora no Canadá, ligue para 866-628-1372. Se você mora na Austrália, ligue para 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Configurar dados móveis</translation> +<translation id="3891340733213178823">Pressione Ctrl+Shift+Q duas vezes para sair.</translation> <translation id="5871632337994001636">Gerenciar dispositivos...</translation> <translation id="785750925697875037">Exibir conta de celular</translation> <translation id="153454903766751181">Inicializando modem celular...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">A capacidade de fazer capturas de tela foi desativada pelo seu administrador.</translation> <translation id="372094107052732682">Pressione Ctrl+Shift+Q duas vezes para sair.</translation> +<translation id="923686485342484400">Pressione Control+Shift+Q duas vezes para sair.</translation> <translation id="6803622936009808957">Não foi possível espelhar os displays porque não foram encontradas resoluções suportadas. Em vez disso, foi ativada a área de trabalho estendida.</translation> <translation id="1480041086352807611">Modo de demonstração</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% restante</translation> <translation id="9089416786594320554">Métodos de entrada</translation> +<translation id="2700058918926273959">A sessão termina em <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Você será desconectado.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">A ativação de "<ph name="NAME"/>" requer uma conexão com a rede.</translation> <translation id="3963445509666917109">Alto-falante (interno)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> <translation id="1602076796624386989">Ativar dados móveis</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (feedback falado)</translation> <translation id="6981982820502123353">Acessibilidade</translation> +<translation id="6585808820553845416">A sessão termina em <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Erro desconhecido</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Fone de ouvido</translation> <translation id="225680501294068881">Procurando dispositivos...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Mensagem do servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> é uma sessão pública gerenciada por <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Falha na conexão à rede: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Sair da sessão</translation> -<translation id="479989351350248267">pesquisar</translation> <translation id="8454013096329229812">O Wi-Fi está ligado.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + Pesquisar ou Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" deseja permissão para realizar o pareamento. Antes de aceitar, verifique se esta senha aparece no dispositivo: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -225,10 +226,10 @@ Mensagem do servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="6857811139397017780">Ativar <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Falha ao procurar DHCP</translation> <translation id="2819276065543622893">Você sairá agora.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Configurar dados de dispositivos móveis</translation> <translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation> <translation id="9046895021617826162">Falha na conexão</translation> <translation id="7168224885072002358">Revertendo para resolução anterior em <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Esta sessão terminará em <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Você será automaticamente desconectado.</translation> <translation id="743058460480092004">A câmera e o microfone estão em uso.</translation> <translation id="8372369524088641025">Chave WEP incorreta</translation> <translation id="6636709850131805001">Estado não reconhecido</translation> @@ -247,7 +248,6 @@ Pressione Ctrl+Alt+Z para desativar.</translation> <translation id="520760366042891468">Compartilhando o controle de sua tela por meio do Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Sem rede</translation> <translation id="4015692727874266537">Fazer login em outra conta...</translation> -<translation id="1044925987639358253">O microfone está em uso.</translation> <translation id="6911468394164995108">Conectar-se a outra...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Parabéns! Seu serviço de dados "<ph name="NAME"/>" foi ativado e está pronto para ser usado.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb b/ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb index d13e550..485e839 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Prima Shift + Alt para mudar.</translation> <translation id="3846575436967432996">Não existem informações de rede disponíveis</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotação bloqueada (toque aqui para alterar)</translation> <translation id="3799026279081545374">Pode ter um carregador defeituoso. Se vive nos EUA, ligue para 866-628-1371 para receber ajuda e uma substituição. Se vive no Reino Unido, ligue para 0800-026-0613. Se vive na Irlanda, ligue para 1-800-832-664. Se vive no Canadá, ligue para 866-628-1372. Se vive na Austrália, ligue para 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Configurar dados móveis</translation> +<translation id="3891340733213178823">Prima Ctrl+Shift+Q duas vezes para terminar sessão.</translation> <translation id="5871632337994001636">Gerir dispositivos...</translation> <translation id="785750925697875037">Ver conta do telemóvel</translation> <translation id="153454903766751181">A inicializar o modem celular...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Prima Shift + Alt para mudar.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">A capacidade de criar capturas de ecrã foi desativada pelo seu administrador.</translation> <translation id="372094107052732682">Prima Ctrl+Shift+Q duas vezes para sair.</translation> +<translation id="923686485342484400">Prima Control Shift Q duas vezes para terminar sessão.</translation> <translation id="6803622936009808957">Não foi possível espelhar os ecrãs, porque não foram encontradas resoluções suportadas. Em vez disso, entrou no ambiente de trabalho expandido.</translation> <translation id="1480041086352807611">Modo de demonstração</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % restante</translation> <translation id="9089416786594320554">Métodos de introdução</translation> +<translation id="2700058918926273959">A sessão termina em <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. A sua sessão será terminada.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">A ativação de "<ph name="NAME"/>" necessita de uma ligação de rede.</translation> <translation id="3963445509666917109">Altifalante (interno)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Prima Shift + Alt para mudar.</translation> <translation id="1602076796624386989">Ativar dados móveis</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (respostas faladas)</translation> <translation id="6981982820502123353">Acessibilidade</translation> +<translation id="6585808820553845416">A sessão termina em <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Erro não reconhecido</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Auscultador</translation> <translation id="225680501294068881">A procurar dispositivos...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Mensagem do servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> é uma sessão pública gerida por <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Não foi possível ligar à rede: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Sair da sessão</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">A ligação Wi-Fi está ativada.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + Pesquisar ou Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" necessita de autorização para sincronizar. Antes de aceitar, confirme que esta chave está indicada nesse dispositivo: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Prima Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation> <translation id="6857811139397017780">Ativar <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">A procura DHCP falhou</translation> <translation id="2819276065543622893">A sessão será terminada agora.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Configurar dados móveis</translation> <translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation> <translation id="9046895021617826162">A ligação falhou</translation> <translation id="7168224885072002358">A reverter para a resolução antiga dentro de <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Esta sessão irá terminar em <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. A sua sessão será automaticamente terminada.</translation> <translation id="743058460480092004">A câmara e o microfone estão a ser utilizados.</translation> <translation id="8372369524088641025">Chave WEP incorrecta</translation> <translation id="6636709850131805001">Estado não reconhecido</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Prima Alt + Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation> <translation id="520760366042891468">Partilhar o controlo do seu ecrã através dos Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Sem rede</translation> <translation id="4015692727874266537">Iniciar sessão numa conta adicional...</translation> -<translation id="1044925987639358253">O microfone está a ser utilizado.</translation> <translation id="6911468394164995108">Aderir a outra...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Parabéns! O serviço de dados "<ph name="NAME"/>" foi ativado e está pronto a funcionar.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ro.xtb b/ash/strings/ash_strings_ro.xtb index 5dfd7b4..68799df 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ro.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ro.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">Nu sunt disponibile informații despre rețele</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotire blocată (atingeți aici pentru a schimba)</translation> <translation id="3799026279081545374">Este posibil să aveți un încărcător defect. Dacă locuiți în S.U.A., sunați la 866-628-1371 pentru a primi asistență și un încărcător de schimb. Dacă locuiți în Regatul Unit, sunați la 0800-026-0613. Dacă locuiți în Irlanda, sunați la 1-800-832-664. Dacă locuiți în Canada, sunați la 866-628-1372. Dacă locuiți în Australia, sunați la 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Configurați datele mobile</translation> +<translation id="3891340733213178823">Apăsați de două ori Ctrl+Shift+Q pentru a vă deconecta.</translation> <translation id="5871632337994001636">Gestionați dispozitivele...</translation> <translation id="785750925697875037">Afișați contul mobil</translation> <translation id="153454903766751181">Se inițializează modemul mobil...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Capacitatea de a crea capturi de ecran a fost dezactivată de administrator.</translation> <translation id="372094107052732682">Apăsați de două ori Ctrl+Shift+Q pentru a ieși.</translation> +<translation id="923686485342484400">Apăsați de două ori Control Shift Q pentru a vă deconecta.</translation> <translation id="6803622936009808957">Afișajele nu au putut fi oglindite, deoarece nu au fost găsite rezoluții acceptate. Ați intrat, în schimb, în modul monitor extins.</translation> <translation id="1480041086352807611">Modul demonstrativ</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (principal)</translation> <translation id="3626637461649818317">Nivel disponibil: <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Metode de introducere</translation> +<translation id="2700058918926273959">Sesiunea se încheie peste <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Veți fi deconectat(ă).</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="2670531586141364277">Activarea rețelei „<ph name="NAME"/>” necesită o conexiune la rețea.</translation> <translation id="3963445509666917109">Difuzor (intern)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">Activați datele mobile</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (feedback rostit)</translation> <translation id="6981982820502123353">Accesibilitate</translation> +<translation id="6585808820553845416">Sesiunea se încheie peste <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Eroare nerecunoscută</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Căști</translation> <translation id="225680501294068881">Se caută gadgeturi...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Mesaj server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> este o sesiune publică gestionată de <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Conectarea la rețea nu s-a realizat: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Ieșiți din sesiune</translation> -<translation id="479989351350248267">căutați</translation> <translation id="8454013096329229812">Conexiunea Wi-Fi este activată.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Căutare sau Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"/>” solicită permisiunea de a se conecta. Înainte de a continua, verificați dacă această parolă apare pe dispozitivul respectiv: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Apăsați Căutare sau Shift pentru a anula.</translation> <translation id="6857811139397017780">Activați <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Căutarea DHCP a eșuat</translation> <translation id="2819276065543622893">Veți fi deconectat(ă) acum.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Configurați datele mobile</translation> <translation id="6165508094623778733">Aflați mai multe</translation> <translation id="9046895021617826162">Conectarea a eșuat</translation> <translation id="7168224885072002358">Se revine la rezoluția anterioară în <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Această sesiune se va încheia în <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Veți fi deconectat(ă) automat.</translation> <translation id="743058460480092004">Camera foto și microfonul sunt în uz.</translation> <translation id="8372369524088641025">Cheie WEP greșită</translation> <translation id="6636709850131805001">Stare nerecunoscută</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Apăsați Alt+Căutare sau Shift pentru a anula.</translation> <translation id="520760366042891468">În prezent, permiteți controlul la ecran prin intermediul Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Nicio rețea</translation> <translation id="4015692727874266537">Conectați-vă la alt cont...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Microfonul este în uz.</translation> <translation id="6911468394164995108">Conectați-vă la altă rețea...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Felicitări! Serviciul de date „<ph name="NAME"/>” a fost activat și este gata de utilizare.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ru.xtb b/ash/strings/ash_strings_ru.xtb index 98fc664..9db6b90 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ru.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ru.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">Информация о сетях недоступна</translation> <translation id="4625920103690741805">Поворот заблокирован (нажмите, чтобы изменить)</translation> <translation id="3799026279081545374">Возможно, ваше зарядное устройство требует замены. Для получения подробной информации позвоните по телефону: в США – 866-628-1371, в Великобритании – 0800-026-0613, в Ирландии – 1-800-832-664, в Канаде – 866-628-1372, в Австралии – 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Настроить мобильную передачу данных</translation> +<translation id="3891340733213178823">Чтобы выйти, дважды нажмите Ctrl+Shift+Q.</translation> <translation id="5871632337994001636">Управление устройствами...</translation> <translation id="785750925697875037">Просмотр мобильного аккаунта</translation> <translation id="153454903766751181">Инициализация сотового модема…</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Функция создания скриншотов была отключена администратором.</translation> <translation id="372094107052732682">Чтобы выйти, дважды нажмите Ctrl + Shift + Q.</translation> +<translation id="923686485342484400">Чтобы выйти, дважды нажмите Control+Shift+Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Не удалось дублировать изображение экрана, т. к. указанное разрешение не поддерживается. Включен режим расширенного рабочего стола.</translation> <translation id="1480041086352807611">Демонстрационный режим</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (основной)</translation> <translation id="3626637461649818317">Осталось <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Методы ввода</translation> +<translation id="2700058918926273959">Сеанс закончится через <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. После этого будет выполнен выход.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Для активации "<ph name="NAME"/>" требуется подключение к сети.</translation> <translation id="3963445509666917109">Динамик (внутренний)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">Включить мобильную передачу данных</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (голосовое сопровождение)</translation> <translation id="6981982820502123353">Специальные возможности</translation> +<translation id="6585808820553845416">Сеанс закончится через <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Нераспознанная ошибка</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Наушники</translation> <translation id="225680501294068881">Поиск устройств…</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416">Открытый сеанс <ph name="DISPLAY_NAME"/> выполняется в домене <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Не удалось подключиться к сети: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Завершить сеанс</translation> -<translation id="479989351350248267">поиск</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi включен</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + Search или Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Устройству <ph name="DEVICE_NAME"/> требуется разрешение на подключение через Bluetooth. Проверьте, отображается ли на нем код: <ph name="PASSKEY"/>.</translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780">Активировать <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Поиск DHCP завершен со сбоем</translation> <translation id="2819276065543622893">Сеанс завершен.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Настроить сеть передачи данных</translation> <translation id="6165508094623778733">Подробнее...</translation> <translation id="9046895021617826162">Сбой подключения</translation> <translation id="7168224885072002358">Возврат к предыдущему разрешению через <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Сеанс будет завершен через <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Произойдет автоматический выход из системы.</translation> <translation id="743058460480092004">Камера и микрофон используются.</translation> <translation id="8372369524088641025">Недопустимый ключ WEP</translation> <translation id="6636709850131805001">Нераспознанное состояние</translation> @@ -247,7 +248,6 @@ <translation id="520760366042891468">Доступ к экрану в Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Нет сети</translation> <translation id="4015692727874266537">Войти ещё в один аккаунт...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Микрофон используется.</translation> <translation id="6911468394164995108">Подключиться к другой сети...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Поздравляем! Служба передачи данных "<ph name="NAME"/>" активирована и готова к работе.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_sk.xtb b/ash/strings/ash_strings_sk.xtb index bfa6065..1105cc6 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_sk.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_sk.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">Informácie o sieti nie sú k dispozícii</translation> <translation id="4625920103690741805">Otáčanie je uzamknuté (klepnutím tu to zmeníte)</translation> <translation id="3799026279081545374">Je možné, že máte chybnú nabíjačku. Ak žijete v USA, požiadajte o pomoc a výmenu na čísle 866-628-1371. Ak žijete v Spojenom kráľovstve, volajte na číslo 0800-026-0613. Ak žijete v Írsku, volajte na číslo 1-800-832-664. Ak žijete v Kanade, volajte na číslo 866-628-1372. Ak žijete v Austrálii, volajte na číslo 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Nastavenie mobilného dátového pripojenia</translation> +<translation id="3891340733213178823">Ak sa chcete odhlásiť, stlačte dvakrát kombináciu klávesov Ctrl+Shift+Q.</translation> <translation id="5871632337994001636">Spravovať zariadenia...</translation> <translation id="785750925697875037">Zobraziť mobilný účet</translation> <translation id="153454903766751181">Inicializácia mobilného modemu...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Váš správca zakázal zaznamenávanie snímok obrazovky.</translation> <translation id="372094107052732682">Ak chcete skončiť, stlačte dvakrát kombináciu kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> +<translation id="923686485342484400">Ak sa chcete odhlásiť, stlačte dvakrát kombináciu klávesov Ctrl, Shift a Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Obraz na monitoroch sa nedá zrkadliť, pretože sa nenašli podporované rozlíšenia. Namiesto toho sa spustil režim rozšírenej pracovnej plochy.</translation> <translation id="1480041086352807611">Režim ukážky</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primárny)</translation> <translation id="3626637461649818317">Zostáva <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="9089416786594320554">Metódy vstupu</translation> +<translation id="2700058918926273959">Relácia sa skončí o <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Následne budete odhlásený/-á.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="2670531586141364277">Aktivácia služby <ph name="NAME"/> vyžaduje sieťové pripojenie.</translation> <translation id="3963445509666917109">Reproduktor (vnútorný)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">Povoliť mobilné dátové pripojenie</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (hlasová spätná väzba)</translation> <translation id="6981982820502123353">Dostupnosť</translation> +<translation id="6585808820553845416">Relácia sa skončí o <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/></translation> <translation id="4274292172790327596">Nerozpoznaná chyba</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Slúchadlo</translation> <translation id="225680501294068881">Hľadajú sa zariadenia...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Správa zo servera: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je verejná relácia spravovaná stránkami <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Nepodarilo sa pripojiť k sieti: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Ukončiť reláciu</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Pripojenie Wi-Fi je zapnuté.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + Hľadať alebo Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DEVICE_NAME"/> žiada o povolenie párovania. Skôr ako žiadosti vyhoviete, overte, či sa na danom zariadení zobrazuje nasledujúci prístupový kľúč: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Hľadať alebo Shift.</translation> <translation id="6857811139397017780">Aktivovať zariadenie <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Vyhľadanie servera DHCP zlyhalo</translation> <translation id="2819276065543622893">Teraz prebehne odhlásenie.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Nastaviť mobilné dáta</translation> <translation id="6165508094623778733">Viac informácií</translation> <translation id="9046895021617826162">Zlyhanie pripojenia</translation> <translation id="7168224885072002358">Vrátenie starého rozlíšenia prebehne o <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Relácia sa ukončí o <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Automaticky dôjde k odhláseniu.</translation> <translation id="743058460480092004">Fotoaparát a mikrofón sa používajú.</translation> <translation id="8372369524088641025">Zlý kľúč WEP</translation> <translation id="6636709850131805001">Nerozpoznaný stav</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Alt + Hľadať alebo Shift.</translatio <translation id="520760366042891468">Zdieľanie ovládania obrazovky prostredníctvom služby Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Žiadna sieť</translation> <translation id="4015692727874266537">Prihláste sa do iného účtu...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofón sa používa.</translation> <translation id="6911468394164995108">Pripojiť k ďalšej...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Gratulujeme! Dátová služba <ph name="NAME"/> sa aktivovala a je pripravená na použitie.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_sl.xtb b/ash/strings/ash_strings_sl.xtb index ae53231..d724119 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_sl.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_sl.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation> <translation id="3846575436967432996">Ni podatkov o omrežju</translation> <translation id="4625920103690741805">Sukanje je zaklenjeno (dotaknite se tu, če želite to spremeniti)</translation> <translation id="3799026279081545374">Morda je vaš polnilnik okvarjen. Če živite v Združenih državah, pokličite 866-628-1371 za pomoč in zamenjavo. Če živite v Združenem kraljestvu, pokličite 0800-026-0613. Če živite na Irskem, pokličite 1-800-832-664. Če živite v Kanadi, pokličite 866-628-1372. Če živite v Avstraliji, pokličite 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Nastavitev mobilne podatkovne povezave</translation> +<translation id="3891340733213178823">Dvakrat pritisnite Ctrl + Shift + Q, če se želite odjaviti.</translation> <translation id="5871632337994001636">Upravljanje naprav ...</translation> <translation id="785750925697875037">Prikaz mobilnega računa</translation> <translation id="153454903766751181">Inicializacija modema za mobilno omrežje ...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Skrbnik je onemogočil možnost izdelave posnetkov zaslona.</translation> <translation id="372094107052732682">Dvakrat pritisnite Ctrl + Shift + Q, če želite končati.</translation> +<translation id="923686485342484400">Dvakrat pritisnite Control Shift Q, če se želite odjaviti.</translation> <translation id="6803622936009808957">Zaslonov ni bilo mogoče zrcaliti, ker ni bilo najdene nobene podprte ločljivosti. Uporabljeno je razširjeno namizje.</translation> <translation id="1480041086352807611">Predstavitveni način</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primarni)</translation> <translation id="3626637461649818317">Preostane še <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="9089416786594320554">Načini vnosa</translation> +<translation id="2700058918926273959">Seja se konča čez <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Odjavljeni boste.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="2670531586141364277">Če želite aktivirati omrežje »<ph name="NAME"/>«, mora biti vzpostavljena omrežna povezava.</translation> <translation id="3963445509666917109">Zvočnik (vgrajeni)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation> <translation id="1602076796624386989">Omogoči mobilno podatkovno povezavo</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (izgovorjava povratnih informacij)</translation> <translation id="6981982820502123353">Pripomočki za osebe s posebnimi potrebami</translation> +<translation id="6585808820553845416">Seja se konča čez <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Neprepoznana napaka</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Slušalke</translation> <translation id="225680501294068881">Iskanje naprav ...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Sporočilo strežnika: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je javna seja, ki jo upravlja <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Z omrežjem se ni bilo mogoče povezati: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Zapusti sejo</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi je vklopljen.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + iskanje ali Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME"/>« želi dovoljenje za seznanjanje. Preden sprejmete, se prepričajte, da je na napravi prikazano to geslo: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Pritisnite tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation> <translation id="6857811139397017780">Aktiviraj <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Iskanje DHCP-ja ni uspelo</translation> <translation id="2819276065543622893">Zdaj boste odjavljeni.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Nastavitev prenosa podatkov v mobilnih omrežjih</translation> <translation id="6165508094623778733">Več o tem</translation> <translation id="9046895021617826162">Vzpostavljanje povezave ni uspelo</translation> <translation id="7168224885072002358">Ponastavitev na prejšnjo ločljivost čez <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Ta seja se bo končala čez <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Samodejno boste odjavljeni.</translation> <translation id="743058460480092004">Kamera in mikrofon sta v uporabi.</translation> <translation id="8372369524088641025">Napačen ključ WEP</translation> <translation id="6636709850131805001">Neprepoznano stanje</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Pritisnite Alt in tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation> <translation id="520760366042891468">Skupni nadzor zaslona prek klepetalnic Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Ni omrežja</translation> <translation id="4015692727874266537">Prijava z drugim računom ...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofon je v uporabi.</translation> <translation id="6911468394164995108">Pridružite se drugemu ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Čestitamo. Podatkovna storitev omrežja »<ph name="NAME"/>« je aktivirana in lahko jo začnete uporabljati.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_sr.xtb b/ash/strings/ash_strings_sr.xtb index cfe4288..b3eb49c10 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_sr.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_sr.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">Нису доступне информације о мрежи</translation> <translation id="4625920103690741805">Ротација је закључана (додирните овде да бисте променили то)</translation> <translation id="3799026279081545374">Можда имате неисправан пуњач. Ако живите у САД, позовите 866 628 1371 да бисте добили помоћ и нов пуњач. Ако живите у УК, позовите 0800 026 0613. Ако живите у Ирској, позовите 1 800 832 664. Ако живите у Канади, позовите 866 628 1372. Ако живите у Аустралији, позовите 1 800 067 460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Подеси податке за мобилне уређаје</translation> +<translation id="3891340733213178823">Двапут притисните Ctrl+Shift+Q да бисте се одјавили.</translation> <translation id="5871632337994001636">Управљај уређајима...</translation> <translation id="785750925697875037">Прикажи налог за мобилне уређаје</translation> <translation id="153454903766751181">Покретање модема за мобилну мрежу...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Администратор је онемогућио опцију прављења снимака екрана.</translation> <translation id="372094107052732682">Притисните Ctrl+Shift+Q двапут да бисте изашли.</translation> +<translation id="923686485342484400">Двапут притисните Control Shift Q да бисте се одјавили.</translation> <translation id="6803622936009808957">Није могуће пресликати екране зато што није пронађена ниједна подржана резолуција. Уместо тога, приказује се проширена радна површина.</translation> <translation id="1480041086352807611">Режим демонстрације</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (примарни)</translation> <translation id="3626637461649818317">Преостало је <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Методи уноса</translation> +<translation id="2700058918926273959">Сесија се завршава за <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Бићете одјављени.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Активација мреже „<ph name="NAME"/>“ захтева мрежну везу.</translation> <translation id="3963445509666917109">Звучник (интерни)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">Омогући податке за мобилне уређаје</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (говорне повратне информације)</translation> <translation id="6981982820502123353">Приступачност</translation> +<translation id="6585808820553845416">Сесија се завршава за <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Непозната грешка</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Слушалице</translation> <translation id="225680501294068881">Скенирање уређаја...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/> <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> је јавна сесија којом управља <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Повезивање са мрежом није успело: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Изађи из сесије</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi је укључен.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + тастер за претрагу или Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Bluetooth уређај „<ph name="DEVICE_NAME"/>“ жели дозволу за упаривање. Пре него што му је дате, уверите се да је ова шифра приказана на том уређају: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780">Активирај <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Проналажење DHCP-а није успело</translation> <translation id="2819276065543622893">Бићете одмах одјављени.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Подешавање мобилне везе за пренос података</translation> <translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation> <translation id="9046895021617826162">Повезивање није успело</translation> <translation id="7168224885072002358">Враћање на стару резолуцију за <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Ова сесија ће се завршити за <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Бићете аутоматски одјављени.</translation> <translation id="743058460480092004">Камера и микрофон се користе.</translation> <translation id="8372369524088641025">Неисправна WEP шифра</translation> <translation id="6636709850131805001">Непознато стање</translation> @@ -247,7 +248,6 @@ <translation id="520760366042891468">Контрола над екраном се дели преко Hangouts-а.</translation> <translation id="8000066093800657092">Нема мреже</translation> <translation id="4015692727874266537">Пријави ме на други налог...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Микрофон се користи.</translation> <translation id="6911468394164995108">Придружи ме другој...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Честитамо! Услуга преноса података „<ph name="NAME"/>“ је активирана и спремна за коришћење.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_sv.xtb b/ash/strings/ash_strings_sv.xtb index 0a0d5e4..87387cf 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_sv.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_sv.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">Det finns ingen nätverksinformation</translation> <translation id="4625920103690741805">Rotation har låsts (tryck här om du vill ändra inställningen)</translation> <translation id="3799026279081545374">Du har kanske fått en dålig laddare. Ring 866-628-1371 för att få hjälp om du bor i USA. Ring 0800-026-0613 om du bor i Storbritannien. Ring 1-800-832-664 om du bor i Irland. Ring 866-628-1372 om du bor i Kanada. Ring 1-800-067-460 om du bor i Australien.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Konfigurera mobildata</translation> +<translation id="3891340733213178823">Tryck på Ctrl+Skift+Q två gånger om du vill logga ut.</translation> <translation id="5871632337994001636">Hantera enheter ...</translation> <translation id="785750925697875037">Visa mobilkonto</translation> <translation id="153454903766751181">Mobilt modem initieras ...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Möjligheten att ta skärmdumpar har inaktiverats av administratören.</translation> <translation id="372094107052732682">Avsluta genom att trycka på Ctrl + Skift + Q två gånger.</translation> +<translation id="923686485342484400">Tryck på Control + skift + Q två gånger om du vill logga ut.</translation> <translation id="6803622936009808957">Det gick inte att spegla visningar eftersom inga upplösningar som stöds hittades. Utökat skrivbordsläge används i stället.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demoläge</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (primärt)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/> % återstår</translation> <translation id="9089416786594320554">Inmatningsmetoder</translation> +<translation id="2700058918926273959">Sessionen upphör om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Du kommer att loggas ut.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/> %</translation> <translation id="2670531586141364277">Aktivering av <ph name="NAME"/> kräver en nätverksanslutning.</translation> <translation id="3963445509666917109">Högtalare (inbyggd)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">Aktivera mobildata</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (talad feedback)</translation> <translation id="6981982820502123353">Tillgänglighet</translation> +<translation id="6585808820553845416">Sessionen upphör om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Okänt fel</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Hörlurar</translation> <translation id="225680501294068881">Söker efter enheter ...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Meddelande från servern: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> är en offentlig session som hanteras av <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Det gick inte att ansluta till nätverket: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Avsluta session</translation> -<translation id="479989351350248267">sök</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi är aktiverat.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + Sök eller Skift</translation> <translation id="2429753432712299108">Bluetooth-enheten <ph name="DEVICE_NAME"/> har begärt tillstånd för koppling. Innan du godkänner bekräftar du att den här lösenordsnyckeln visas på den enheten: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -225,10 +226,10 @@ Meddelande från servern: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="6857811139397017780">Aktivera <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP-förfrågan misslyckades</translation> <translation id="2819276065543622893">Du loggas nu ut.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Konfigurera mobildata</translation> <translation id="6165508094623778733">Läs mer</translation> <translation id="9046895021617826162">Kunde inte ansluta</translation> <translation id="7168224885072002358">Återgår till den gamla upplösningen om <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Sessionen avslutas om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Du kommer att loggas ut automatiskt.</translation> <translation id="743058460480092004">Kameran och mikrofonen används.</translation> <translation id="8372369524088641025">Felaktig WEP-nyckel</translation> <translation id="6636709850131805001">Okänt tillstånd</translation> @@ -246,7 +247,6 @@ Inaktivera funktionen genom att trycka på Ctrl+Alt+Z.</translation> <translation id="520760366042891468">Delar kontrollen över din skärm via Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Inget nätverk</translation> <translation id="4015692727874266537">Logga in på ett annat konto …</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofonen används.</translation> <translation id="6911468394164995108">Anslut till andra ...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Grattis! Datatjänsten <ph name="NAME"/> har aktiverats och är klar att använda.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_sw.xtb b/ash/strings/ash_strings_sw.xtb index 0766aa2..9ad68a0 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_sw.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_sw.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Bonyeza Shift + Alt ili kubadilisha.</translation> <translation id="3846575436967432996">Hakuna maelezo ya mtandao yanayopatikana</translation> <translation id="4625920103690741805">Mzunguko umefungwa (Gonga hapa ili ubadilishe)</translation> <translation id="3799026279081545374">Huenda una chaja mbaya. Kama unaishi Marekani, tafadhali piga simu 866-628-1371 ili upata usaidizi na chaja nyingine. Kama unaishi nchini Uingereza, tafadhali piga simu 0800-026-0613. Kama unaishi Ayalandi, tafadhali piga simu 1-800-832-664. Kama unaishi Kanada, tafadhali piga simu 866-628-1372. Kama unaishi Australia, tafadhali piga simu 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Sanidi data ya simu</translation> +<translation id="3891340733213178823">Bonyeza Ctrl+Shift+Q mara mbili ili kuondoka katika akaunti.</translation> <translation id="5871632337994001636">Simamia vifaa...</translation> <translation id="785750925697875037">Ona akaunti ya simu ya mkononi</translation> <translation id="153454903766751181">Inaanzisha modemu ya simu za mkononi...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Bonyeza Shift + Alt ili kubadili.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Uwezo wa kupiga picha za skrini umezimwa na msimamizi wako.</translation> <translation id="372094107052732682">Bofya Ctrl + Shift + Q mara mbili ili kuacha.</translation> +<translation id="923686485342484400">Bonyeza Control Shift Q mara mbili ili kuondoka katika akaunti.</translation> <translation id="6803622936009808957">Haikuweza kuakisi maonyesho kwa kuwa hakuna misongo inayoweza kutumiwa iliyopatikana. Badala yake imeingia eneo-kazi lililopanuliwa.</translation> <translation id="1480041086352807611">Modi ya kuonyesha</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (msingi)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% inayobaki</translation> <translation id="9089416786594320554">Mbinu Ingizo</translation> +<translation id="2700058918926273959">Kipindi kitakwisha baada ya <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Utaondolewa katika akaunti.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Kuanza kutumia '<ph name="NAME"/>' kunahitaji muunganisho kwa mtandao.</translation> <translation id="3963445509666917109">Spika (Ya ndani)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Bonyeza Shift + Alt ili kubadili.</translation> <translation id="1602076796624386989">Wezesha data ya simu</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Maoni Yaliyotamkwa)</translation> <translation id="6981982820502123353">Upatikanaji</translation> +<translation id="6585808820553845416">Kipindi kitakwisha baada ya <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Hitilafu Isiyotambulika</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Vipokea sauti</translation> <translation id="225680501294068881">Inatambazaa vifaa...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Ujumbe wa seza: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ni kipindi cha kila mtu kinachodhibitiwa na <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Imeshindwa kuunganisha kwenye mtandao: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Toka kwenye kipindi</translation> -<translation id="479989351350248267">tafuta</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi imewashwa.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + Utafutaji au Hama</translation> <translation id="2429753432712299108">Kifaa cha Bluetooth cha "<ph name="DEVICE_NAME"/>" kinaomba idhini ya kuoanisha. Kabla hujakubali, tafadhali thibitisha kwamba nenosiri hili linaonyeshwa kwenye kifaa hicho: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Bonyeza Alt + Utafutaji au Hama ili kughairi.</translation> <translation id="6857811139397017780">Amilisha <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Mwonekano wa DHCP umeshindikana</translation> <translation id="2819276065543622893">Utaondolewa kwenye akaunti sasa hivi.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Sanidi data ya simu ya mkononi.</translation> <translation id="6165508094623778733">Pata maelezo zaidi</translation> <translation id="9046895021617826162">Muunganisho umeshindikana</translation> <translation id="7168224885072002358">Inarejesha katika ubora wa zamani baada ya <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Kipindi hiki kitaisha katika <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Utaondolewa kiotomatiki.</translation> <translation id="743058460480092004">Kamera na maikrofoni zinatumiwa.</translation> <translation id="8372369524088641025">Kitufe kibovu cha WEP</translation> <translation id="6636709850131805001">Hali isiyotambulika</translation> @@ -247,7 +248,6 @@ Bonyeza Alt + Utafutaji au Hama ili kughairi.</translation> <translation id="520760366042891468">Kushiriki udhibiti wa skrini yako kupitia Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Hakuna mtandao</translation> <translation id="4015692727874266537">Ingia katika akaunti nyingine...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Maikrofoni inatumiwa.</translation> <translation id="6911468394164995108">Jiunge na mwingine...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Hongera! Huduma yako ya data ya '<ph name="NAME"/>' imeanza kutumika na iko tayari kwa matumizi.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_ta.xtb b/ash/strings/ash_strings_ta.xtb index b2d972c..a0e262b 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_ta.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_ta.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">நெட்வொர்க் தகவல் எதுவும் இல்லை</translation> <translation id="4625920103690741805">சுழற்றுவது பூட்டப்பட்டது (மாற்ற, இங்கு தட்டவும்)</translation> <translation id="3799026279081545374">உங்களிடம் நல்ல நிலையில் இல்லாத சார்ஜர் இருக்கலாம். நீங்கள் US இல் வசிக்கிறீர்கள் எனில், உதவி மற்றும் மாற்று சார்ஜரைப் பெறுவதற்கு 866-628-1371 ஐ அழைக்கவும். நீங்கள் UK இல் வசிக்கிறீர்கள் எனில், 0800-026-0613 ஐ அழைக்கவும். நீங்கள் அயர்லாந்தில் வசிக்கிறீர்கள் எனில், 1-800-832-664 ஐ அழைக்கவும். நீங்கள் கனடாவில் வசிக்கிறீர்கள் எனில், 866-628-1372 ஐ அழைக்கவும். நீங்கள் ஆஸ்திரேலியாவில் வசிக்கிறீர்கள் எனில், 1-800-067-460 ஐ அழைக்கவும்.</translation> -<translation id="3026237328237090306">மொபைல் தரவை அமை</translation> +<translation id="3891340733213178823">வெளியேற Ctrl+Shift+Q ஐ இருமுறை அழுத்தவும்.</translation> <translation id="5871632337994001636">சாதனங்களை நிர்வகி...</translation> <translation id="785750925697875037">மொபைல் கணக்கைப் பார்க்கவும்</translation> <translation id="153454903766751181">செல்லுலார் பயன்முறையைத் துவக்குகிறது...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (புளூடூத்)</translation> <translation id="3967919079500697218">ஸ்கிரீன் ஷாட்டுகள் எடுக்கும் திறனை உங்கள் நிர்வாகி முடக்கியுள்ளார்.</translation> <translation id="372094107052732682">வெளியேற Ctrl+Shift+Q ஐ இருமுறை அழுத்தவும்.</translation> +<translation id="923686485342484400">வெளியேற Control Shift Q ஐ இருமுறை அழுத்தவும்.</translation> <translation id="6803622936009808957">ஆதரிக்கும் தெளிவுகள் கிடைக்காததால் காட்சிகளைப் பிரதிபலிக்க முடியவில்லை. பதிலாக நீட்டிக்கப்பட்ட டெஸ்க்டாப்பிற்குச் சென்றது.</translation> <translation id="1480041086352807611">டெமோ பயன்முறை</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (முதன்மை)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% மீதமுள்ளது</translation> <translation id="9089416786594320554">உள்ளீட்டு முறைகள்</translation> +<translation id="2700058918926273959"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> இல் அமர்வு முடிந்துவிடும். வெளியேற்றப்படுவீர்கள்.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' ஐச் செயல்படுத்துவதற்கு பிணைய இணைப்பு அவசியம்.</translation> <translation id="3963445509666917109">ஸ்பீக்கர் (உட்புறம்)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">மொபைல் தரவை இயக்கு</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (பேச்சுவடிவ கருத்து)</translation> <translation id="6981982820502123353">அணுகல் தன்மை</translation> +<translation id="6585808820553845416"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> இல் அமர்வு முடிந்துவிடும்.</translation> <translation id="4274292172790327596">அறியப்படாத பிழை</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">ஹெட்ஃபோன்</translation> <translation id="225680501294068881">சாதனங்களைக் கண்டறிகிறது...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ஆனது <ph name="DOMAIN"/> ஆல் நிர்வகிக்கப்படும் பொது அமர்வாகும்</translation> <translation id="9044646465488564462">பிணையத்துடன் இணைப்பதில் தோல்வி: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">அமர்விலிருந்து வெளியேறவும்</translation> -<translation id="479989351350248267">Search</translation> <translation id="8454013096329229812">வைஃபை இயக்கத்தில் உள்ளது.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Search அல்லது Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">புளூடூத் சாதனம் "<ph name="DEVICE_NAME"/>", இணைப்பதற்கான அனுமதியை விரும்புகிறது. ஏற்றுக்கொள்வதற்கு முன்னர், இந்தக் கடவுச்சொல் அந்தச் சாதனத்தில் காண்பிக்கப்பட்டது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> ஐ செயல்படுத்து</translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP பார்வையிடுதல் தோல்வி</translation> <translation id="2819276065543622893">இப்போது வெளியேற்றப்படுவீர்கள்.</translation> +<translation id="5507786745520522457">மொபைல் தரவை அமை</translation> <translation id="6165508094623778733">மேலும் அறிக</translation> <translation id="9046895021617826162">இணைப்பு தோல்வியடைந்தது</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> வினாடிகளில் பழைய தெளிவுதிறனுக்கு மாற்றியமைக்கப்படும்</translation> -<translation id="973896785707726617">இந்த அமர்வு <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> நிமிடங்களில் முடியும். நீங்கள் தானாகவே வெளியேற்றப்படுவீர்கள்.</translation> <translation id="743058460480092004">கேமராவும் மைக்ரோஃபோனும் பயன்பாட்டில் உள்ளன.</translation> <translation id="8372369524088641025">மோசமான WEP விசை</translation> <translation id="6636709850131805001">அறியப்படாத நிலை</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ <translation id="520760366042891468">Hangouts மூலமாக உங்கள் திரையின் கட்டுப்பாட்டைப் பகிர்கிறது.</translation> <translation id="8000066093800657092">நெட்வொர்க் இல்லை</translation> <translation id="4015692727874266537">இன்னொரு கணக்கில் உள்நுழைக...</translation> -<translation id="1044925987639358253">மைக்ரோஃபோன் பயன்பாட்டில் உள்ளது.</translation> <translation id="6911468394164995108">மற்றொன்றில் சேர்...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">வாழ்த்துகள்! உங்கள் '<ph name="NAME"/>' தரவு சேவை செயல்படுத்தப்பட்டது, அது பயன்படுத்துவதற்கு தயாராக உள்ளது.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_te.xtb b/ash/strings/ash_strings_te.xtb index 8b7a2d4..9d973bf 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_te.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_te.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">నెట్వర్క్ సమాచారం అందుబాటులో లేదు</translation> <translation id="4625920103690741805">తిప్పడం లాక్ చేయబడింది (మార్చడానికి ఇక్కడ నొక్కండి)</translation> <translation id="3799026279081545374">మీరు పని చేయని ఛార్జర్ను కలిగి ఉండవచ్చు. మీరు USలో నివసిస్తుంటే, దయచేసి సహాయం పొందడానికి మరియు భర్తీ అభ్యర్థించడానికి 866-628-1371కి కాల్ చేయండి. మీరు UKలో నివసిస్తుంటే, దయచేసి 0800-026-0613కి కాల్ చేయండి. మీరు ఐర్లాండ్లో నివసిస్తుంటే, దయచేసి 1-800-832-664కి కాల్ చేయండి. మీరు కెనడాలో నివసిస్తుంటే, దయచేసి 866-628-1372కి కాల్ చేయండి. మీరు ఆస్ట్రేలియాలో నివసిస్తుంటే, దయచేసి 1-800-067-460కి కాల్ చేయండి.</translation> -<translation id="3026237328237090306">మొబైల్ డేటాను సెటప్ చేయి</translation> +<translation id="3891340733213178823">సైన్ అవుట్ చేయడానికి Ctrl+Shift+Qని రెండుసార్లు నొక్కండి.</translation> <translation id="5871632337994001636">పరికరాలను నిర్వహించండి...</translation> <translation id="785750925697875037">మొబైల్ ఖాతాని వీక్షించండి</translation> <translation id="153454903766751181">సెల్యులార్ మోడెమ్ను ప్రారంభిస్తోంది...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (బ్లూటూత్)</translation> <translation id="3967919079500697218">మీ నిర్వాహకులు స్క్రీన్షాట్లను తీయగల సామర్థ్యాన్ని నిలిపివేసారు.</translation> <translation id="372094107052732682">నిష్క్రమించడానికి రెండుసార్లు Ctrl+Shift+Q నొక్కండి.</translation> +<translation id="923686485342484400">సైన్ అవుట్ చేయడానికి Control Shift Qను రెండుసార్లు నొక్కండి.</translation> <translation id="6803622936009808957">మద్దతు ఉన్న రిజల్యూషన్లు కనుగొనబడనందున ప్రదర్శనలను ప్రతిబింబించడం సాధ్యపడలేదు. దానికి బదులుగా విస్తారిత డెస్క్టాప్కు మారారు.</translation> <translation id="1480041086352807611">డెమో మోడ్</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (ప్రాథమికం)</translation> <translation id="3626637461649818317"><ph name="PERCENTAGE"/>% మిగిలి ఉంది</translation> <translation id="9089416786594320554">ఇన్పుట్ పద్ధతులు</translation> +<translation id="2700058918926273959">సెషన్ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>లో ముగుస్తుంది. మీరు సైన్ అవుట్ చేయబడతారు.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>'ను సక్రియం చేయడానికి నెట్వర్క్ కనెక్షన్ అవసరం.</translation> <translation id="3963445509666917109">స్పీకర్ (అంతర్గతం)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">మొబైల్ డేటాను ప్రారంభించు</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (చదవబడే అభిప్రాయం)</translation> <translation id="6981982820502123353">ప్రాప్యత</translation> +<translation id="6585808820553845416">సెషన్ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>లో ముగుస్తుంది.</translation> <translation id="4274292172790327596">గుర్తించబడని లోపం</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">హెడ్ఫోన్</translation> <translation id="225680501294068881">పరికరాల కోసం స్కాన్ చేస్తోంది...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> అనేది <ph name="DOMAIN"/> ద్వారా నిర్వహించబడుతున్న పబ్లిక్ సెషన్</translation> <translation id="9044646465488564462">నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ చేయడంలో విఫలమైంది: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">సెషన్ని నిష్క్రమించు</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi ప్రారంభించబడింది.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Search లేదా Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">బ్లూటూత్ పరికరం "<ph name="DEVICE_NAME"/>" జత కావడానికి అనుమతి కోరుతోంది. ఆమోదించడానికి ముందు, దయచేసి ఆ పరికరంలో ఈ పాస్కీ చూపబడుతోందని నిర్ధారించుకోండి: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/>ని సక్రియం చెయ్యి</translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP లుక్అప్ విఫలమైంది</translation> <translation id="2819276065543622893">మీరు ఇప్పుడు సైన్ అవుట్ చేయబడతారు.</translation> +<translation id="5507786745520522457">మొబైల్ డేటాను సెటప్ చేయండి</translation> <translation id="6165508094623778733">మరింత తెలుసుకోండి</translation> <translation id="9046895021617826162">కనెక్ట్ విఫలమైంది</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>లో తిరిగి పాత రిజల్యూషన్కి మార్చబడుతోంది</translation> -<translation id="973896785707726617">ఈ సెషన్ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> తర్వాత ముగుస్తుంది. మీరు స్వయంచాలకంగా సైన్ అవుట్ చేయబడతారు.</translation> <translation id="743058460480092004">కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్ ఉపయోగంలో ఉన్నాయి.</translation> <translation id="8372369524088641025">తప్పుడు WEP కీ</translation> <translation id="6636709850131805001">గుర్తించబడని రాష్ట్రం</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ <translation id="520760366042891468">మీ స్క్రీన్ యొక్క నియంత్రణ Hangouts ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయబడుతోంది.</translation> <translation id="8000066093800657092">ఏ నెట్వర్క్ లేదు</translation> <translation id="4015692727874266537">మరో ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేయి...</translation> -<translation id="1044925987639358253">మైక్రోఫోన్ ఉపయోగంలో ఉంది.</translation> <translation id="6911468394164995108">మరొక దానిలో చేరండి...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">అభినందనలు! మీ '<ph name="NAME"/>' డేటా సేవ సక్రియం చేయబడింది మరియు పని చేయడానికి సిద్ధంగా ఉంది.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_th.xtb b/ash/strings/ash_strings_th.xtb index 4452d47..c9638a0 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_th.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_th.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">ไม่มีข้อมูลเครือข่ายที่สามารถใช้งานได้</translation> <translation id="4625920103690741805">ล็อกการหมุนแล้ว (แตะที่นี่เพื่อเปลี่ยนแปลง)</translation> <translation id="3799026279081545374">ที่ชาร์จของคุณอาจเสีย หากคุณอาศัยในสหรัฐอเมริกา โปรดโทรไปที่ 866-628-1371 เพื่อขอความช่วยเหลือหรือขอเปลี่ยนสินค้า หากคุณอาศัยในสหราชอาณาจักร โปรดโทรไปที่ 0800-026-0613 หากคุณอาศัยในไอร์แลนด์ โปรดโทรไปที่ 1-800-832-664 หากคุณอาศัยในแคนาดา โปรดโทรไปที่ 866-628-1372 หากคุณอาศัยในออสเตรเลีย โปรดโทรไปที่ 1-800-067-460</translation> -<translation id="3026237328237090306">ตั้งค่าข้อมูลมือถือ</translation> +<translation id="3891340733213178823">กด Ctrl+Shift+Q 2 ครั้งเพื่อออกจากระบบ</translation> <translation id="5871632337994001636">จัดการอุปกรณ์...</translation> <translation id="785750925697875037">ดูบัญชีมือถือ</translation> <translation id="153454903766751181">กำลังเริ่มต้นโมเด็มมือถือ...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (บลูทูธ)</translation> <translation id="3967919079500697218">ความสามารถในการบันทึกภาพหน้าจอถูกปิดใช้โดยผู้ดูแลระบบ</translation> <translation id="372094107052732682">กด Ctrl+Shift+Q สองครั้งเพื่อออก</translation> +<translation id="923686485342484400">กด Control Shift Q 2 ครั้งเพื่อออกจากระบบ</translation> <translation id="6803622936009808957">ไม่สามารถแสดงผลคู่ขนานได้เนื่องจากไม่พบความละเอียดที่สนับสนุน เข้าสู่เดสก์ท็อปแบบขยายแทน</translation> <translation id="1480041086352807611">โหมดสาธิต</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (หลัก)</translation> <translation id="3626637461649818317">เหลืออีก <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">วิธีการป้อนข้อมูล</translation> +<translation id="2700058918926273959">เซสชันจะสิ้นสุดใน <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ระบบจะให้คุณออกจากระบบ</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">การเปิดใช้งานของ "<ph name="NAME"/>" จำเป็นต้องมีการเชื่อมต่อเครือข่าย</translation> <translation id="3963445509666917109">ลำโพง (ภายใน)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">เปิดใช้งานข้อมูลมือถือ</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (การตอบสนองด้วยเสียง)</translation> <translation id="6981982820502123353">การเข้าถึง</translation> +<translation id="6585808820553845416">เซสชันจะสิ้นสุดใน <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/></translation> <translation id="4274292172790327596">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">ชุดหูฟัง</translation> <translation id="225680501294068881">กำลังสแกนหาอุปกรณ์...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> เป็นเซสชันสาธารณะซึ่งจัดการโดย <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">ไม่สามารถเชื่อมต่อเครือข่าย: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">ออกจากเซสชัน</translation> -<translation id="479989351350248267">ค้นหา</translation> <translation id="8454013096329229812">WiFi เปิดอยู่</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+ค้นหา หรือ Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">อุปกรณ์บลูทูธ "<ph name="DEVICE_NAME"/>" ต้องการสิทธิ์ในการจับคู่ ก่อนที่จะยอมรับ โปรดยืนยันว่ารหัสผ่านนี้ปรากฏบนอุปกรณ์นั้น: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780">เปิดใช้งาน <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">การค้นหา DHCP ล้มเหลว</translation> <translation id="2819276065543622893">คุณจะออกจากระบบในตอนนี้</translation> +<translation id="5507786745520522457">ตั้งค่าข้อมูลมือถือ</translation> <translation id="6165508094623778733">เรียนรู้เพิ่มเติม</translation> <translation id="9046895021617826162">การเชื่อมต่อล้มเหลว</translation> <translation id="7168224885072002358">เปลี่ยนกลับไปเป็นความละเอียดเดิมภายใน <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">เซสชันนี้จะสิ้นสุดใน <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ระบบจะลงชื่อออกให้คุณโดยอัตโนมัติ</translation> <translation id="743058460480092004">ใช้กล้องถ่ายรูปและไมโครโฟนอยู่</translation> <translation id="8372369524088641025">คีย์ WEP ไม่ถูกต้อง</translation> <translation id="6636709850131805001">สถานะที่ไม่รู้จัก</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ <translation id="520760366042891468">กำลังแชร์การควบคุมหน้าจอผ่านแฮงเอาท์</translation> <translation id="8000066093800657092">ไม่มีเครือข่าย</translation> <translation id="4015692727874266537">ลงชื่อเข้าใช้บัญชีอื่น...</translation> -<translation id="1044925987639358253">ใช้ไมโครโฟนอยู่</translation> <translation id="6911468394164995108">เชื่อมต่อเครือข่ายอื่น...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">ขอแสดงความยินดี! บริการข้อมูล "<ph name="NAME"/>" ของคุณได้เปิดใช้งานและพร้อมใช้งานแล้ว</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_tr.xtb b/ash/strings/ash_strings_tr.xtb index 64f64b9..a2915ff 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_tr.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_tr.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation> <translation id="3846575436967432996">Hiçbir ağ bilgisi yok</translation> <translation id="4625920103690741805">Döndürme kilitli (Değiştirmek için buraya hafifçe vurun)</translation> <translation id="3799026279081545374">Şarj cihazınız sorunlu olabilir. ABD'de yaşıyorsanız yardım almak ve cihazı yenisiyle değiştirmek için lütfen 866-628-1371 numaralı telefonu arayın. İngiltere'de yaşıyorsanız 0800-026-0613 numaralı telefonu, İrlanda'da yaşıyorsanız 1-800-832-664 numaralı telefonu, Kanada'da yaşıyorsanız 866-628-1372 numaralı telefonu, Avustralya'da yaşıyorsanız lütfen 1-800-067-460 numaralı telefonu arayın.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Mobil verileri ayarla</translation> +<translation id="3891340733213178823">Oturumu kapatmak için Ctrl+ÜstKrktr+Q tuşlarına iki defa basın.</translation> <translation id="5871632337994001636">Cihazları yönet...</translation> <translation id="785750925697875037">Mobil hesabı görüntüle</translation> <translation id="153454903766751181">Hücresel modem başlatılıyor...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Ekran görüntüsü alabilme işlevi yöneticiniz tarafından devre dışı bırakılmıştır.</translation> <translation id="372094107052732682">Çıkmak için Ctrl+ÜstKrktr+Q tuşlarına iki kez basın.</translation> +<translation id="923686485342484400">Oturumu kapatmak için Control ÜstKrktr Q tuşlarına iki defa basın.</translation> <translation id="6803622936009808957">Desteklenen bir çözünürlük bulunamadığı için ekranlar yansıtılamıyor. Bunun yerine genişletilmiş masaüstüne geçiliyor.</translation> <translation id="1480041086352807611">Demo modu</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (birincil)</translation> <translation id="3626637461649818317">%<ph name="PERCENTAGE"/> kaldı</translation> <translation id="9089416786594320554">Giriş yöntemleri</translation> +<translation id="2700058918926273959">Oturumun süresi <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> içinde bitiyor. Süre dolduğunda oturumunuz kapatılacaktır.</translation> <translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation> <translation id="2670531586141364277">'<ph name="NAME"/>' ağının etkinleştirilmesi için ağ bağlantısı gereklidir.</translation> <translation id="3963445509666917109">Hoparlör (Dahili)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation> <translation id="1602076796624386989">Mobil verileri etkinleştir</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Sesli geri bildirim)</translation> <translation id="6981982820502123353">Erişilebilirlik</translation> +<translation id="6585808820553845416">Oturumun süresi <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> içinde bitiyor.</translation> <translation id="4274292172790327596">Tanınmayan hata</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Kulaklık</translation> <translation id="225680501294068881">Cihazlar taranıyor...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Sunucu mesajı: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="DOMAIN"/> tarafından yönetilen herkese açık bir oturumdur</translation> <translation id="9044646465488564462">Şu ağa bağlanamadı: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Oturumdan çık</translation> -<translation id="479989351350248267">ara</translation> <translation id="8454013096329229812">Kablosuz açık.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Arama veya Üst Karakter</translation> <translation id="2429753432712299108">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" adlı Bluetooth cihaz eşleme izni istiyor. Kabul etmeden önce şu cihazda gösterilen bu parola anahtarının gösterildiğini onaylayın: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -227,10 +228,10 @@ Sunucu mesajı: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="6857811139397017780">Şunu etkinleştir: <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP araması başarısız oldu</translation> <translation id="2819276065543622893">Şimdi çıkış yapacaksınız.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Mobil verileri ayarla</translation> <translation id="6165508094623778733">Daha fazla bilgi edinin</translation> <translation id="9046895021617826162">Bağlantı başarısız oldu</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> saniye içinde eski çözünürlüğe dönülüyor</translation> -<translation id="973896785707726617">Bu oturum <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> içinde sona erecek. Oturumunuz otomatik olarak kapatılacaktır.</translation> <translation id="743058460480092004">Kamera ve mikrofon kullanımda.</translation> <translation id="8372369524088641025">Hatalı WEP anahtarı</translation> <translation id="6636709850131805001">Tanınmayan durum</translation> @@ -249,7 +250,6 @@ Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.</translation> <translation id="520760366042891468">Ekranınızın denetimi Hangouts üzerinden paylaşılıyor.</translation> <translation id="8000066093800657092">Ağ yok</translation> <translation id="4015692727874266537">Başka bir hesapta oturum açın...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Mikrofon kullanımda.</translation> <translation id="6911468394164995108">Başka ağa katıl...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Tebrikler! '<ph name="NAME"/>' veri hizmetiniz etkinleştirildi ve kullanıma hazır.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_uk.xtb b/ash/strings/ash_strings_uk.xtb index 28f3380..c76054b 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_uk.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_uk.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">Інформація про мережу не доступна</translation> <translation id="4625920103690741805">Обертання заблоковано (торкніться тут, щоб змінити)</translation> <translation id="3799026279081545374">Можливо, у вас несправний зарядний пристрій. Якщо ви проживаєте в США, зателефонуйте за номером 866-628-1371, щоб отримати допомогу та інший зарядний пристрій. Якщо ви проживаєте у Великобританії, зателефонуйте за номером 0800-026-0613. Якщо ви проживаєте в Ірландії, зателефонуйте за номером 1-800-832-664. Якщо ви проживаєте в Канаді, зателефонуйте за номером 866-628-1372. Якщо ви проживаєте в Австралії, зателефонуйте за номером 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Налаштувати передавання мобільних даних</translation> +<translation id="3891340733213178823">Щоб вийти, двічі натисніть Ctrl+Shift+Q.</translation> <translation id="5871632337994001636">Керування пристроями…</translation> <translation id="785750925697875037">Переглянути обліковий запис для мобільних пристроїв</translation> <translation id="153454903766751181">Ініціалізація мобільного модема…</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Можливість робити знімки екрана вимкнено адміністратором.</translation> <translation id="372094107052732682">Двічі натисніть комбінацію клавіш Ctrl+Shift+Q, щоб вийти.</translation> +<translation id="923686485342484400">Щоб вийти, двічі натисніть Control Shift Q.</translation> <translation id="6803622936009808957">Не вдалося дублювати зображення екранів, оскільки не знайдено підтримувані значення роздільної здатності. Натомість запущено режим розширеного робочого столу.</translation> <translation id="1480041086352807611">Демонстраційний режим</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (основний)</translation> <translation id="3626637461649818317">Залишилося <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Методи введення</translation> +<translation id="2700058918926273959">Сеанс закінчиться через <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Ви вийдете.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Для активації "<ph name="NAME"/>" потрібне з’єднання з мережею.</translation> <translation id="3963445509666917109">Динамік (внутрішній)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">Увімкнути передавання мобільних даних</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (голосові підказки)</translation> <translation id="6981982820502123353">Доступність</translation> +<translation id="6585808820553845416">Сеанс закінчиться через <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Нерозпізнана помилка</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Навушники</translation> <translation id="225680501294068881">Пошук пристроїв...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> – загальнодоступний сеанс, керований доменом <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Помилка під’єднання до мережі: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Завершити сеанс</translation> -<translation id="479989351350248267">пошук</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi увімкнено.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+клавіша пошуку або Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Пристрою Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" потрібен дозвіл на підключення. Перш ніж надати його, підтвердьте, що на пристрої відображається цей ключ доступу: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780">Активувати <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Помилка пошуку DHCP</translation> <translation id="2819276065543622893">Зараз ви вийдете.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Налаштувати мобільне передавання даних</translation> <translation id="6165508094623778733">Докладніше</translation> <translation id="9046895021617826162">Помилка з'єднання</translation> <translation id="7168224885072002358">Попередня роздільна здатність повернеться через <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Сеанс закінчиться за <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Ви вийдете автоматично.</translation> <translation id="743058460480092004">Камера та мікрофон використовуються.</translation> <translation id="8372369524088641025">Поганий WEP-ключ</translation> <translation id="6636709850131805001">Нерозпізнаний стан</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ <translation id="520760366042891468">Спільний доступ до екрана через Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Немає мережі</translation> <translation id="4015692727874266537">Увійти в інший обліковий запис…</translation> -<translation id="1044925987639358253">Мікрофон використовується.</translation> <translation id="6911468394164995108">Під’єднатися до іншої...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Вітаємо! Вашу службу передавання даних "<ph name="NAME"/>" активовано. Нею можна користуватися.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_vi.xtb b/ash/strings/ash_strings_vi.xtb index 9866530..96f6125 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_vi.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_vi.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation> <translation id="3846575436967432996">Không có thông tin mạng</translation> <translation id="4625920103690741805">Đã khóa tính năng xoay (Nhấn vào đây để thay đổi)</translation> <translation id="3799026279081545374">Bộ sạc của bạn có thể bị hỏng. Nếu bạn sống ở Hoa Kỳ, hãy gọi đến số 866-628-1371 để nhận trợ giúp và được thay thế. Nếu bạn sống ở Vương quốc Anh, hãy gọi đến số 0800-026-0613. Nếu bạn sống ở Ireland, hãy gọi đến số 1-800-832-664. Nếu bạn sống ở Canada, hãy gọi đến số 866-628-1372. Nếu bạn sống ở Úc, hãy gọi đến số 1-800-067-460.</translation> -<translation id="3026237328237090306">Thiết lập dữ liệu di động</translation> +<translation id="3891340733213178823">Nhấn Ctrl+Shift+Q hai lần để đăng xuất.</translation> <translation id="5871632337994001636">Quản lý thiết bị...</translation> <translation id="785750925697875037">Xem tài khoản di động</translation> <translation id="153454903766751181">Đang chạy modem di động...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation> <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation> <translation id="3967919079500697218">Quản trị viên của bạn đã tắt tính năng chụp ảnh màn hình.</translation> <translation id="372094107052732682">Nhấn Ctrl+Shift+Q hai lần để thoát.</translation> +<translation id="923686485342484400">Nhấn Control Shift Q hai lần để đăng xuất.</translation> <translation id="6803622936009808957">Không thể phản chiếu màn hình do không tìm thấy độ phân giải được hỗ trợ. Thay vào đó, đã chuyển sang chế độ màn hình mở rộng.</translation> <translation id="1480041086352807611">Chế độ trình diễn</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (chính)</translation> <translation id="3626637461649818317">Còn lại <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">Phương thức nhập</translation> +<translation id="2700058918926273959">Phiên sẽ kết thúc sau <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Bạn sẽ bị đăng xuất.</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">Cần phải có kết nối mạng để kích hoạt '<ph name="NAME"/>'</translation> <translation id="3963445509666917109">Loa (Bên trong)</translation> @@ -122,7 +124,7 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation> <translation id="2204305834655267233">Thông tin mạng</translation> <translation id="1621499497873603021">Thời gian còn lại cho đến khi pin hết, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> <translation id="5980301590375426705">Thoát khỏi phiên khách</translation> -<translation id="8308637677604853869">Trình đơn trước</translation> +<translation id="8308637677604853869">Menu trước</translation> <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation> <translation id="3625258641415618104">Đã tắt chụp ảnh màn hình</translation> <translation id="1346748346194534595">Phải</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation> <translation id="1602076796624386989">Bật dữ liệu di động</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (Phản hồi bằng giọng nói)</translation> <translation id="6981982820502123353">Truy cập</translation> +<translation id="6585808820553845416">Phiên sẽ kết thúc sau <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Lỗi chưa được xác định</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">Tai nghe</translation> <translation id="225680501294068881">Đang quét tìm thiết bị...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ Thông báo máy chủ: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> là phiên công khai được quản lý bởi <ph name="DOMAIN"/></translation> <translation id="9044646465488564462">Không kết nối được với mạng: <ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">Thoát khỏi phiên</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi đang bật.</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt+Search hoặc Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">Thiết bị Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME"/>" muốn được phép ghép nối. Trước khi chấp nhận, vui lòng xác nhận rằng mã xác nhận này đã hiển thị trên thiết bị đó: <ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ Nhấn Search hoặc Shift để hủy.</translation> <translation id="6857811139397017780">Kích hoạt <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">Không thể tra cứu DHCP</translation> <translation id="2819276065543622893">Bạn sẽ bị đăng xuất bây giờ.</translation> +<translation id="5507786745520522457">Thiết lập dữ liệu di động</translation> <translation id="6165508094623778733">Tìm hiểu thêm</translation> <translation id="9046895021617826162">Kết nối không thành công</translation> <translation id="7168224885072002358">Sẽ hoàn nguyên về độ phân giải cũ sau <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> -<translation id="973896785707726617">Phiên này sẽ kết thúc sau <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Bạn sẽ tự động bị đăng xuất.</translation> <translation id="743058460480092004">Máy ảnh và micrô đang được sử dụng.</translation> <translation id="8372369524088641025">Khóa WEP sai</translation> <translation id="6636709850131805001">Trạng thái không xác định</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ Nhấn Alt+Search hoặc Shift để hủy.</translation> <translation id="520760366042891468">Chia sẻ quyền kiểm soát màn hình của bạn qua Hangouts.</translation> <translation id="8000066093800657092">Không có mạng nào</translation> <translation id="4015692727874266537">Đăng nhập tài khoản khác...</translation> -<translation id="1044925987639358253">Micrô đang được sử dụng.</translation> <translation id="6911468394164995108">Tham gia mạng khác...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">Xin chúc mừng! Dịch vụ dữ liệu '<ph name="NAME"/>' của bạn đã được kích hoạt và sẵn sàng sử dụng.</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb b/ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb index 032484c..73b6314 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">没有可用的网络信息</translation> <translation id="4625920103690741805">旋转功能已锁定(点按此处可进行更改)</translation> <translation id="3799026279081545374">您的充电器可能有问题。如果您居住在美国,请拨打866-628-1371寻求帮助并申请更换充电器。如果您居住在英国,请拨打0800-026-0613。如果您居住在爱尔兰,请拨打1-800-832-664。如果您居住在加拿大,请拨打866-628-1372。如果您居住在澳大利亚,请拨打1-800-067-460。</translation> -<translation id="3026237328237090306">设置移动数据</translation> +<translation id="3891340733213178823">连按两次Ctrl+Shift+Q即可退出。</translation> <translation id="5871632337994001636">管理设备…</translation> <translation id="785750925697875037">查看移动帐户</translation> <translation id="153454903766751181">正在初始化蜂窝调制解调器...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/>(蓝牙)</translation> <translation id="3967919079500697218">您的管理员已停用屏幕截图功能。</translation> <translation id="372094107052732682">连按两次 Ctrl+Shift+Q 即可退出。</translation> +<translation id="923686485342484400">连按两次Ctrl+Shift+Q即可退出。</translation> <translation id="6803622936009808957">找不到系统支持的分辨率,因此无法镜像显示屏。已改为进入扩展桌面。</translation> <translation id="1480041086352807611">演示模式</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/>(主帐户)</translation> <translation id="3626637461649818317">剩余电量:<ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">输入法</translation> +<translation id="2700058918926273959">会话将在<ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>后结束,到时您将自动退出。</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">激活“<ph name="NAME"/>”需要连接网络。</translation> <translation id="3963445509666917109">扬声器(内部)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">启用移动数据</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox(语音反馈)</translation> <translation id="6981982820502123353">辅助功能</translation> +<translation id="6585808820553845416">会话将在<ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>后结束。</translation> <translation id="4274292172790327596">未识别的错误</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">耳机</translation> <translation id="225680501294068881">正在查找设备...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="DATE"/><ph name="SHORT_WEEKDAY"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416">“<ph name="DISPLAY_NAME"/>”是由 <ph name="DOMAIN"/> 管理的公开会话</translation> <translation id="9044646465488564462">无法连接到网络:<ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">退出会话</translation> -<translation id="479989351350248267">搜索</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi 已打开。</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + 搜索键或 Shift</translation> <translation id="2429753432712299108">蓝牙设备“<ph name="DEVICE_NAME"/>”需要配对许可。在接受之前,请确保该设备上显示以下配对密钥:<ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780">激活 <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP 查找失败</translation> <translation id="2819276065543622893">您将立即退出。</translation> +<translation id="5507786745520522457">设置移动数据网络</translation> <translation id="6165508094623778733">了解详情</translation> <translation id="9046895021617826162">连接失败</translation> <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>秒后恢复到原分辨率</translation> -<translation id="973896785707726617">该会话将在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>后结束,到时您将自动退出。</translation> <translation id="743058460480092004">摄像头和麦克风处于使用状态。</translation> <translation id="8372369524088641025">WEP 密钥错误</translation> <translation id="6636709850131805001">未知状态</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ <translation id="520760366042891468">通过环聊共享您屏幕的控制权。</translation> <translation id="8000066093800657092">未连接任何网络</translation> <translation id="4015692727874266537">登录其他帐户…</translation> -<translation id="1044925987639358253">麦克风处于使用状态。</translation> <translation id="6911468394164995108">连接其他...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>:<ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">恭喜!“<ph name="NAME"/>”数据服务已激活,您可以开始使用了。</translation> diff --git a/ash/strings/ash_strings_zh-TW.xtb b/ash/strings/ash_strings_zh-TW.xtb index be7eb5d..048f34f 100644 --- a/ash/strings/ash_strings_zh-TW.xtb +++ b/ash/strings/ash_strings_zh-TW.xtb @@ -49,7 +49,7 @@ <translation id="3846575436967432996">沒有可用的網路資訊</translation> <translation id="4625920103690741805">已鎖定旋轉功能 (輕按此處即可變更)</translation> <translation id="3799026279081545374">您的充電器可能有問題。如需相關協助或索取新的充電器,請致電 866-628-1371 (美國)、0800-026-0613 (英國)、1-800-832-664 (愛爾蘭)、866-628-1372 (加拿大) 或 1-800-067-460 (澳洲)。</translation> -<translation id="3026237328237090306">設定行動數據</translation> +<translation id="3891340733213178823">按兩下 Ctrl+Shift+Q 鍵即可登出。</translation> <translation id="5871632337994001636">管理裝置...</translation> <translation id="785750925697875037">查看行動帳戶</translation> <translation id="153454903766751181">正在初始化行動數據機...</translation> @@ -103,11 +103,13 @@ <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (藍牙)</translation> <translation id="3967919079500697218">您的管理員已停用拍攝螢幕擷取畫面功能。</translation> <translation id="372094107052732682">按兩下 Ctrl+Shift+Q 鍵即可結束。</translation> +<translation id="923686485342484400">按兩下 Ctrl+Shift+Q 鍵即可登出。</translation> <translation id="6803622936009808957">找不到系統支援的解析度,因此無法顯示鏡像。已改為進入延伸桌面。</translation> <translation id="1480041086352807611">示範模式</translation> <translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (主要)</translation> <translation id="3626637461649818317">剩餘電量:<ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="9089416786594320554">輸入法</translation> +<translation id="2700058918926273959">這個工作階段將在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>後結束,屆時系統會將您登出。</translation> <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation> <translation id="2670531586141364277">必須連上網路才能啟用「<ph name="NAME"/>」。</translation> <translation id="3963445509666917109">喇叭 (內部)</translation> @@ -175,8 +177,8 @@ <translation id="1602076796624386989">啟用行動數據</translation> <translation id="68610848741840742">ChromeVox (互動朗讀)</translation> <translation id="6981982820502123353">協助工具</translation> +<translation id="6585808820553845416">這個工作階段將在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>後結束。</translation> <translation id="4274292172790327596">不明錯誤</translation> -<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation> <translation id="5977415296283489383">耳機</translation> <translation id="225680501294068881">正在掃描裝置...</translation> <translation id="5597451508971090205"><ph name="DATE"/><ph name="SHORT_WEEKDAY"/></translation> @@ -190,7 +192,6 @@ <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> 是受 <ph name="DOMAIN"/> 管理的公開工作階段</translation> <translation id="9044646465488564462">無法連線至網路:<ph name="DETAILS"/></translation> <translation id="7029814467594812963">結束工作階段</translation> -<translation id="479989351350248267">search</translation> <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi 已開啟。</translation> <translation id="4872237917498892622">Alt + 搜尋鍵或 Shift 鍵</translation> <translation id="2429753432712299108">藍牙裝置「<ph name="DEVICE_NAME"/>」要求配對權限。接受要求前,請確認裝置顯示以下密碼金鑰:<ph name="PASSKEY"/></translation> @@ -226,10 +227,10 @@ <translation id="6857811139397017780">啟用 <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> <translation id="5864471791310927901">DHCP 查閱失敗</translation> <translation id="2819276065543622893">現在即將登出。</translation> +<translation id="5507786745520522457">設定行動資料</translation> <translation id="6165508094623778733">瞭解詳情</translation> <translation id="9046895021617826162">連線失敗</translation> <translation id="7168224885072002358">系統將在 <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> 秒後還原成原來的解析度</translation> -<translation id="973896785707726617">這個工作階段將在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>後結束,系統會自動將您登出。</translation> <translation id="743058460480092004">攝影機和麥克風正在使用中。</translation> <translation id="8372369524088641025">WEP 金鑰有誤</translation> <translation id="6636709850131805001">不明狀態</translation> @@ -248,7 +249,6 @@ <translation id="520760366042891468">透過 Hangouts 分享螢幕控制權。</translation> <translation id="8000066093800657092">沒有網路</translation> <translation id="4015692727874266537">使用其他帳戶登入...</translation> -<translation id="1044925987639358253">麥克風正在使用中。</translation> <translation id="6911468394164995108">加入其他網路...</translation> <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>:<ph name="ANNOTATION"/></translation> <translation id="2563856802393254086">恭喜您!您的「<ph name="NAME"/>」數據服務已啟用,隨時可供使用。</translation> |