diff options
Diffstat (limited to 'third_party')
36 files changed, 683 insertions, 1070 deletions
diff --git a/third_party/launchpad_translations/README.chromium b/third_party/launchpad_translations/README.chromium index 3fe99f2..4c85304f 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/README.chromium +++ b/third_party/launchpad_translations/README.chromium @@ -1,7 +1,8 @@ Name: launchpad-translations URL: http://people.ubuntu.com/~fta/chromium/translations/trunk/patches/ InfoURL: https://launchpad.net/chromium-browser -Version: unknown +Version: r181 +Security Critical: no Description: Translations for Chromium provided by Launchpad. These translations are not diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ast.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ast.xtb index ace8dac..6ae8fa6 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ast.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ast.xtb @@ -2,8 +2,6 @@ <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="ast"> <translation id="1185134272377778587">Tocante a Chromium</translation> -<translation id="1018817853520605763"><!--Usamos /n equí pa separtar llinies manualmente porque anguaño NativeCheckboxGtk nun sofita multillinia. --> - Opcional: Ayuda a meyorar Chromium al unviar estadístiques d'usu automáticamente ya informes de\nfallos a Google</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium nun se zarró correctamente. Pa volver a abrir les páxinas que teníes abiertes, calca Restaurar.</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS nun permite executar una aplicación esterna pa remanar enllaces <ph name="SCHEME"/>. L'enllaz solicitáu ye <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> <translation id="1293235220023151515">Alcontróse una instalación conflictiva de Chromium nel sistema. Desinstálala ya inténtalo de nueves.</translation> @@ -11,7 +9,6 @@ <translation id="1929939181775079593">Chromium nun respuende ¿Rellanzar agora?</translation> <translation id="1967743265616885482">Hai un módulu col mesmu nome que tien conflictos con Chromium.</translation> <translation id="2407806170074302369">Tocante a Chromium Frame...</translation> -<translation id="2484334055677766392">Llingua de Chromium:</translation> <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> <translation id="2558235863893655150">¿Quies que Chromium guarde la to contraseña?</translation> <translation id="2572494885440352020">Encontu de Chromium</translation> @@ -30,7 +27,6 @@ <translation id="3096463977885168586">Copyright © 2006-2011 The Chromium Authors. All Rights Reserved.</translation> <translation id="3103660991484857065">L'instalador falló al descomprimir l'archivador. Descarga Chromium de nueves.</translation> <translation id="3190315855212034486">¡Eeepa! Chromium colingóse. ¿Rellanzar agora?</translation> -<translation id="3289786827957973841">Camudar la llingua que s'usa nos menús de Chromium, los cuadros de diálogu y nos mensaxes d'ayuda.</translation> <translation id="3509308970982693815">Zarra toles ventanes de Chromium ya inténtalo de nueves.</translation> <translation id="3555616473548901994">Desinstalación completada.</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium ta importando los siguientes elementos dende <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> @@ -56,7 +52,6 @@ <translation id="5981059579301719217">El to perfil nun pue usase porque ye d'una versión más moderna de Chromium.\n\nDalgunes carauterístiques pue ser que nun tean disponibles. Especifica un direutoriu de perfil distintu o usa una versión más moderna de Chromium.</translation> <translation id="6055895534982063517">Hai disponible una versión nueva de Chromium y ye más rápida que nunca.</translation> <translation id="6089587093203430357">Instant</translation> -<translation id="6209318267439329">Chromium pue usar servicios web pa meyorar la esperiencia de navegación. Opcionalmente, pues desactivar estos servicios.</translation> <translation id="6248213926982192922">Afitar Chromium como restolador predetermináu</translation> <translation id="6287463253129672858">Nun pue instalase la mesma versión de Chromium Frame que la que tas executando. Zarra Chromium Frame ya inténtalo de nueves.</translation> <translation id="6373523479360886564">¿Tas seguru de que quies desinstalar Chromium?</translation> @@ -77,12 +72,10 @@ <translation id="7421823331379285070">Chromium requier Windows XP o posterior. Pue ser que nun funcionen dalgunes funcionalidaes.</translation> <translation id="7483335560992089831">Nun pue instalase la mesma de Chromium que la que tas executando. Zarra Chromium ya inténtalo de nueves.</translation> <translation id="7503101070699687603">Anfitrión pa complementos de Chromium</translation> -<translation id="7526756929942730853">Cuando restablezas les opciones de Chromium, va perdese cualesquier cambéu que tengas fechu y van afitase les opciones predeterminaes. ¿Quies restablecer les opciones de Chromium?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium nun ye'l to restolador predetermináu.</translation> <translation id="7747138024166251722">L'instalador nun pudo crear un direutorio temporal. Comprueba si tienes espaciu llibre en discu y permisu pa instalar software.</translation> <translation id="786596160034915371">Esti equipu yá tien una versión más reciente de Chromium. Si'l software nun funciona, desinstala Chromium y descárgalu otra vegada.</translation> <translation id="8046283042877435986">Esti sitiu recomienda Chromium Frame (yá instaláu).</translation> -<translation id="8191012240651979172">Chromium yá s'instaló pa esti usuariu. Si'l software nun ta funcionando, desinstala Chromium y descárgalu de nueves.</translation> <translation id="8422904359318093226">Chromium ta funcionando mal</translation> <translation id="8453117565092476964">L'archivador del instalador ta frañáu o nun ye válidu. Descarga Chromium de nueves.</translation> <translation id="8621669128220841554">La instalación falló darréu d'un fallu non especificáu. Descarga Chromium de nueves.</translation> @@ -105,4 +98,6 @@ <translation id="4818993768077639880">Chromium yá ta instaláu y disponible pa tolos usuarios d'esti equipu. Si quies instalar Chromium a nivel d'usuariu, primero tienes de desinstalar la versión instalada a nivel de sistema por un alministrador.</translation> <translation id="4890456338028740446">Intentasti llegar a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero'l sirvidor presentó un certificáu emitíu por una entidá que nun tien la confianza del sistema operativu d'esti equipu. Esto pue significar que'l sirvidor xeneró les sos propies credenciales de seguridá, y Chromium nun pue confiar nestes no que cinca a la información sobre identidá, o un atacante pue tar intentando interceutar les tos comunicaciones. Nun debieras siguir <strong>especialmente</strong> si nun teníes visto esti avisu nesti sitiu.</translation> <translation id="4931128279570440880">Nesti casu, la direición llistada nel certificáu nun correspuende cola direición del sitiu web al que'l to restolador intentó dir. Una posible razón ye que les tos comunicaciones tán interceutándose por un atacante que ta presentando un certificáu d'un sitiu web distintu, lo que podría causar una discordancia. Otra posible razón ye que'l sirvidor ta configuráu pa devolver el mesmu certificáu pa varios sitios web, incluyendo'l que tas intentando visitar, magar que'l certificáu nun ye válidu pa toos esos sitios. Chromium pue asegurar qu'aportesti a <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, pero nun pue verificar que seya'l mesmu sitiu <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> al que quies aportar. Si sigues, Chromium nun comprobará más discordancies de nomes. En xeneral, ye meyor nun siguir más allá d'esti puntu.</translation> +<translation id="2886012850691518054">Opcional: Ayuda a ameyorar Chromium unviando automáticamente estadístiques d'usu ya informes de fallos a Google.</translation> +<translation id="378917192836375108">Chromiun permite marcar un númberu na web y llamar con Skype.</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca.xtb index e9bf949..e69de29 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca.xtb @@ -1,5 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE translationbundle> -<translationbundle lang="ca"> -<translation id="6209318267439329">Pot ser que el Chromium utilitzi serveis web per millorar la vostra experiència de navegació. Si voleu, podeu inhabilitar-los.</translation> -</translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_cs.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_cs.xtb index 2a66dc5..9121b0b 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_cs.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_cs.xtb @@ -1,18 +1,13 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="cs"> -<translation id="1065751875103714394">Vytvořit zástupce Chromia v těchto umístěních:</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium bude dělat tyto úkoly:</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium nebyl správně vypnout. Chcete-li znovu otevřít stránky, které jste měli otevřené, klepněte na tlačítko Obnovit.</translation> <translation id="1185134272377778587">O Chromiu</translation> -<translation id="1866700606190113286">Přidat Chromium zkratky na plochu, do panelu rychlého spuštění a nabídky Start</translation> -<translation id="2484334055677766392">Jazyk Chromia:</translation> <translation id="2485422356828889247">Odinstalovat</translation> <translation id="2558235863893655150">Chcete aby Chromium uložilo vaše heslo?</translation> <translation id="2572494885440352020">Chromium nápověda</translation> <translation id="263863604136125912">Spustit Chromium</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS nepodporuje spouštění externích aplikací pro zpracování <ph name="SCHEME"/> odkazů. Požadovaný odkaz je <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> -<translation id="1497070702591980399">Chromium importování profilů</translation> <translation id="1708666629004767631">Je k dispozici nová, bezpečnější verze Chromia.</translation> <translation id="1967743265616885482">Modul se stejným názvem je známý pro své konflikty s Chromiem.</translation> <translation id="2648074677641340862">Při instalaci došlo k chybě operačního systému. Prosím stahněte si Chromium znovu.</translation> @@ -22,16 +17,11 @@ <translation id="3069161343438701711">Chromium Worker</translation> <translation id="309634601461115233">Odhlašte se z Chromium OS a znovu se přihlašte, aby se tato změna projevila.</translation> <translation id="3103660991484857065">Instalátor nemohl rozbalit archiv. Prosím stáhněte znovu Chromium.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Změní jazyk používaný v Chromiu v menu, oknech dialogů a popiskách.</translation> -<translation id="3415796061834858532">Copyright © 2006-2010 Autoři Chromia. Všechna práva vyhrazena.</translation> <translation id="3509308970982693815">Prosím zavřete všechna okna Chromia a zkuste to znovu.</translation> <translation id="3555616473548901994">Odinstalace je kompletní</translation> -<translation id="3575003045397338641">Pokud nyní skončíte, ne všechny položky budou importovány. Můžete je importovat později z menu Chromia.</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium právě importuje následující položky z <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="3849925841547750267">Bohužel, nastavení Mozilly Firefox nejsou dostupné dokud tento prohlížeč běží. Abyste importovali tato nastavení do Chromia, uložte svoji práci a zavřete všechna okna Firefoxu. Poté klikněte na Pokračovat.</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromium neodpovídá. Restartovat?</translation> -<translation id="4025332521918829306">Chromium je připravené dokončit vaší instalaci.</translation> <translation id="4179848566211676653">Ukončit Chromium</translation> <translation id="4222661289444749267">Chromium aktualizace okna</translation> <translation id="4285930937574705105">Instalace selhala skrze nespecifikovanou chybu. Pokud nyní Chromium běží, prosím zavřete jej a zkuste to znovu.</translation> @@ -44,8 +34,6 @@ <translation id="4890456338028740446">Pokusili jste se vstoupit na <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, avšak server uvedl certifikát poskytnutý autoritou, která není důvěryhodná vašemu operačnímu systému. Toto může znamenat, že server vygeneroval vlastní ověřovací listiny, na které Chromium nemůže spoléhat kvůli informacím o identitě nebo se nějaký útočník pokouší narušit vaši komunikaci. Neměli by jste souhlasit, <strong>zvláště</strong> pokud jste nikdy předtím neviděli toto varování pro tuto stránku.</translation> <translation id="4931128279570440880">V tomto případě, adresa vypsaná v certifikátu nesouhlasí s adresou s adresou webové stránky, na kterou se pokusil váš prohlížeč jít. Jeden možný důvod je, že vaše komunikace je zachytávána nějakým útočníkem, který podvrhuje certifikát pro jinou webovou stránku, který by způsobil zmatení. Jiný možný důvod je, že server je nastaven, aby vracel stejný certifikát pro více webových stránek, obsahující i tu vaši, kterou se pokoušíte navštívit, i když tento certifikát není platný pro všechny tyto webové stránky. Chromium může s jistotou říci, že jste dosáhli <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ale nemůže ověřit, zda se jedná o stejnou stranu jako <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, kterou jste určil pro dosažení. Pokud budete pokračovat, Chromium nebude kontrolovat žádné další neshody ve jménech. V zásadě, je nejlepší nepokračovat za tento bod.</translation> <translation id="4932687624772039103">Chromium nepodporuje <ph name="OS_NAME"/>.</translation> -<translation id="5236552923972642185">Chromium Frame byl aktualizován. Prosím restartuje váš prohlížeč. Chrome verze: <ph name="TODO_0001"/>, Chromium Frame verze: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">Prosím zavřete všechna okna Chromia a restartujte jej, aby se projevila tato změna.</translation> <translation id="5398878173008909840">Je dostupná nová verze Chromia.</translation> <translation id="5498103559159810756">Chromium používá váš výchozí vyhledávač, který je právě nastaven na <ph name="PAGE_TITLE"/>. Chcete zachovat váš výchozí vyhledávač?</translation> <translation id="5559945513746540383">Chromium není nainstalováno nebo nemohlo najít instalační adresář. Prosím stáhněte si Chromium znovu.</translation> @@ -68,12 +56,10 @@ <translation id="7223968959479464213">Manažer úloh - Chromium</translation> <translation id="7421823331379285070">Chromium vyžaduje Windows XP nebo novější. Některé funkce nemusí fungovat.</translation> <translation id="7483335560992089831">Nemohu nainstalovat stejnou verzi Chromia, která zrovna běží. Prosím zavřete Chromium a zkuste to znovu.</translation> -<translation id="7526756929942730853">Pokud resetujete nastavení Chromia veškeré změny, které jste provedli budou vráceny do výchozího nastavení. Chcete opravdu restartovat nastavení Chromia?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium není váš výchozí prohlížeč.</translation> <translation id="7747138024166251722">Instalátor nemohl vytvořit odkládací adresář. Prosím zkontrolujte zda máte místo na disku a dostatečná oprávnění k instalaci softwaru.</translation> <translation id="8738921060445980047">Neznámá verze.</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium právě importuje Oblíbené/Záložky.</translation> -<translation id="8860251088736138354">Jejda! Chromium spadlo. Restartovat nyní?</translation> <translation id="8862326446509486874">Nemáte dostatečná oprávnění pro instalaci na systémové úrovni. Zkuste spustit instalátor jako Administrator.</translation> <translation id="8865765905101981392">Prohlížeč internetu</translation> <translation id="9013262824292842194">Chromium vyžaduje Windows Vista nebo Windows XP SP2 nebo vyšší.</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_da.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_da.xtb index cd954d3..f8dbe9b 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_da.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_da.xtb @@ -1,16 +1,11 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="da"> -<translation id="1065751875103714394">Opret Chromium genveje følgende steder:</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium vil udføre disse opgaver:</translation> <translation id="1185134272377778587">Om Chromium</translation> <translation id="1708666629004767631">Der er en nyere og sikrere version af Chromium tilgængelig.</translation> <translation id="2407806170074302369">Om Chromium Frame...</translation> -<translation id="2484334055677766392">Chromium sprog:</translation> <translation id="2485422356828889247">Afinstallér</translation> <translation id="263863604136125912">Start Chromium</translation> -<translation id="1018817853520605763"><!-- Vi bruger /n her for at separere linjer manuelt, da NativeCheckboxGtk ikke understøtter flerlinjers. --> - Valgfrit: Hjælp med at gøre Chromium bedre ved automatisk at sende brugsstatistik og\nrapporter om nedbrud til Google.</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium blev ikke afsluttet korrekt. Vælg Gendan for at genåbne de sider du havde åbne.</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS understøtter ikke start af eksterne applikationer til at håndtere <ph name="SCHEME"/>-links. Det ønskede link er <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> <translation id="1929939181775079593">Chromium svarer ikke. Genstart nu?</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb index e3aebbc..8ae68e2 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb @@ -4,18 +4,11 @@ <translation id="1185134272377778587">Über Chromium</translation> <translation id="1708666629004767631">Eine neue, sicherere Version von Chromium ist verfügbar.</translation> <translation id="2407806170074302369">Über Chromium Frame …</translation> -<translation id="2484334055677766392">Chromium-Sprache:</translation> <translation id="2485422356828889247">Deinstallieren</translation> <translation id="2558235863893655150">Möchten Sie, dass Chromium Ihr Passwort speichert?</translation> <translation id="263863604136125912">Chromium starten</translation> -<translation id="1018817853520605763"><!--Wir nutzen /n hier, um Zeilen manuell zu trennen, da NativeCheckboxGtk derzeitig Mehrzeiler nicht unterstützt.--> - Optional: Automatisch Nutzungsstatistiken und Fehlerberichte an Google senden,\num Chromium zu verbessern</translation> -<translation id="1065751875103714394">Chromium-Verknüpfung an diesen Orten erstellen:</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium wird diese Aufgaben übernehmen:</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium wurde nicht ordnungsgemäß beendet. Klicken Sie auf »Wiederherstellen«, um die zuvor geöffneten Seiten neu zu laden.</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS unterstützt keine externen Programme zur Verarbeitung von <ph name="SCHEME"/>-Links. Der angeforderte Link ist <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> -<translation id="1497070702591980399">Chromium Profil-Import</translation> -<translation id="1866700606190113286">Hinzufügen von Chromium-Schnellstartern zu Ihrem Desktop, der Schnellstartleiste und dem Startmenü.</translation> <translation id="1967743265616885482">Ein Modul mit dem selben Namen ist für Konflikte mit Chromium bekannt.</translation> <translation id="205900032229966545">Sie versuchen mit <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> zu kommunizieren, aber der Server hat ein abgelaufenes Sicherheitszertifikat geliefert. Es ist nicht feststellbar, ob dieses Zertifikat gefälscht wurde. Chromium kann daher nicht feststellen, ob Sie mit <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> oder einem Angreifer kommunizieren. Sie sollten nicht fortfahren.</translation> <translation id="2572494885440352020">Chromium-Hilfe</translation> @@ -30,16 +23,11 @@ <translation id="3069161343438701711">Chromium-Worker</translation> <translation id="309634601461115233">Bitte melden Sie sich von Chromium OS ab und danach neu an, damit diese Änderung wirksam wird.</translation> <translation id="3103660991484857065">Der Installationsassistent konnte das Archiv nicht entpacken. Bitte laden Sie Chromium erneut herunter.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Sprache von Chromium für Menüs, Dialoge und Minihilfen ändern.</translation> -<translation id="3415796061834858532">Copyright © 2006-2010 Die Autoren von Chromium. Alle Rechte vorbehalten.</translation> <translation id="3509308970982693815">Bitte schließen Sie alle Chromium-Fenster und versuchen Sie es erneut.</translation> <translation id="3555616473548901994">Deinstallation abgeschlossen.</translation> -<translation id="3575003045397338641">Wenn Sie jetzt abbrechen, dann werden nicht alle Elemente importiert. Sie können jedoch später über das Chromium-Menü importieren.</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium importiert nun folgende Daten von <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="3849925841547750267">Leider sind die Einstellungen Ihres Mozilla Firefox nicht einsehbar, während der Browser noch läuft. Speichern Sie bitte Ihre Arbeiten und schließen Sie alle geöffneten Firefox-Fenster, um dessen Einstellungen in Chromium zu importieren. Klicken Sie dann auf »Weiter«.</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromium reagiert nicht mehr. Jetzt neu starten?</translation> -<translation id="4025332521918829306">Chromium kann nun Ihre Installation fertigstellen.</translation> <translation id="4124681358536363708">Der Installationsordner von Chromium scheint schon genutzt zu werden. Bitte starten Sie Ihren Rechner neu und versuchen Sie es noch einmal.</translation> <translation id="4179848566211676653">Chromium beenden</translation> <translation id="4285930937574705105">Die Installation ist aufgrund eines unbekannten Fehlers fehlgeschlagen. Wenn Chromium gerade läuft, so schließen Sie es bitte und versuchen Sie es erneut.</translation> @@ -51,7 +39,6 @@ <translation id="4736009297872521264">Chromium verhält sich fehlerhaft.</translation> <translation id="4818993768077639880">Chromium ist bereits installiert und für alle Benutzer dieses Rechners benutzbar. Wenn Sie Chromium auf Benutzerebene installieren wollen, dann muss zuerst ein Systemadministrator das systemweit installierte Chromium entfernen.</translation> <translation id="4932687624772039103">Chromium unterstützt <ph name="OS_NAME"/> nicht.</translation> -<translation id="5381655543170064624">Bitte schließen Sie alle Chromium-Fenster und starten Sie Chromium neu, um diese Änderung zu übernehmen.</translation> <translation id="5398878173008909840">Eine neue Version von Chromium ist verfügbar.</translation> <translation id="5498103559159810756">Chromium verwendet zur Zeit Ihre Standard-Suchmaschine, <ph name="PAGE_TITLE"/>. Wollen Sie Ihre Standard-Suchmaschine weiter verwenden?</translation> <translation id="5559945513746540383">Chromium ist nicht installiert oder der Installationsordner konnte nicht gefunden werden. Bitte laden Sie Chromium erneut herunter.</translation> @@ -61,7 +48,6 @@ <translation id="5981059579301719217">Ihr Profil kann nicht benutzt werden, da es von einer neueren Version von Chromium stammt.\\\n\\\nManche Funktionen könnten nicht verfügbar sein. Bitte geben Sie einen anderen Profilordner an oder benutzen Sie eine neuere Version von Chromium.</translation> <translation id="6055895534982063517">Eine neuere, noch schnellere Version von Chromium ist verfügbar.</translation> <translation id="6089587093203430357">Sofort</translation> -<translation id="6209318267439329">Chromium kann Web-Dienste verwenden, um das Surferlebnis zu verbessern. Optional können Sie diese Dienste deaktivieren.</translation> <translation id="6248213926982192922">Chromium als Standard-Browser verwenden</translation> <translation id="6373523479360886564">Sind sie sicher, dass Sie Chromium deinstallieren möchten?</translation> <translation id="6510925080656968729">Chromium deinstallieren</translation> @@ -77,17 +63,14 @@ <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> <translation id="7421823331379285070">Chromium setzt Windows XP oder neuer voraus. Manche Funktionen könnten nicht verfügbar sein.</translation> <translation id="7483335560992089831">Dieselbe Chromium-Version, die schon verwendet wird, kann nicht installiert werden. Bitte schließen Sie Chromium und versuchen Sie es noch einmal.</translation> -<translation id="7526756929942730853">Wenn Sie die Einstellungen von Chromium zurücksetzen, werden alle getätigten Änderungen auf die Voreinstellungen zurückgesetzt. Wollen Sie die Einstellungen von Chromium zurücksetzen?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium ist zur Zeit nicht Ihr Standardbrowser.</translation> <translation id="7747138024166251722">Der Installer konnte keinen temporären Ordner erstellen. Bitte prüfen Sie, ob genug Speicher auf der Festplatte verfügbar ist, und ob Sie die Rechte besitzen, Software zu installieren.</translation> <translation id="786596160034915371">Auf diesem Rechner wird bereits eine aktuellere Version von Chromium verwendet. Sollte das Programm nicht arbeiten, deinstallieren Sie es bitte und laden Sie es noch einmal herunter.</translation> -<translation id="8191012240651979172">Chromium ist bereits für diesen Benutzer installiert. Wenn die Software nicht funktioniert, deinstallieren Sie Chromium bitte und laden es erneut herunter.</translation> <translation id="8422904359318093226">Chromium verhält sich fehlerhaft</translation> <translation id="8453117565092476964">Das Archiv des Installers ist beschädigt. Bitte laden Sie Chromium noch einmal herunter.</translation> <translation id="8621669128220841554">Die Installation konnte aufgrund eines unbekannten Fehlers nicht beendet werden. Bitte laden Sie Chromium erneut herunter.</translation> <translation id="8738921060445980047">Unbekannte Version.</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium importiert jetzt Ihre Favoriten/Lesezeichen.</translation> -<translation id="8860251088736138354">Hoppla! Chromium ist abgestürzt. Jetzt neu starten?</translation> <translation id="8862326446509486874">Sie haben nicht die nötigen Rechte, um eine systemweite Installation durchzuführen. Versuchen Sie, den Installer als Administrator auszuführen.</translation> <translation id="8865765905101981392">Internet Browser</translation> <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> @@ -102,7 +85,6 @@ <translation id="4222661289444749267">Chromium Frame Update.</translation> <translation id="4330297532943865716">Auf dem System wurde eine Installation von Chromium oder Chromium Frame vorgefunden, die einen Konflikt mit dieser Version verursacht. Bitte deinstallieren Sie die bestehende Version und versuchen es dann erneut.</translation> <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=[GRITLANGCODE]&answer=161796</translation> -<translation id="5236552923972642185">Chromium Frame ist aktualisiert. Bitte starten sie den Browser neu. Chrome Version: <ph name="TODO_0001"/>, Chromium Frame Version: <ph name="TODO_0002"/></translation> <translation id="7503101070699687603">Chromium Erweiterungs Host</translation> <translation id="8046283042877435986">Diese Seite setzt Chromium Frame(bereits installiert) voraus.</translation> <translation id="8974095189086268230">Chromium OS wird ermöglicht durch zusätzliche <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>quelloffene Software<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_es.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_es.xtb index e32f052..4c6ad08 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_es.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_es.xtb @@ -1,20 +1,13 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="es"> -<translation id="1018817853520605763"><!--Usamos /n aquí para separar líneas manualmente porque NativeCheckboxGtk no soporta multilínea actualmente. --> - Opcional: Ayude a mejorar Chromium al enviar estadísticas de uso automáticamente e informes de\nerrores a Google</translation> -<translation id="1065751875103714394">Crear accesos directos de Chromium en estos lugares:</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium realizará estas tareas:</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium no se cerró correctamente. Para volver a abrir las páginas que tenía abiertas, pulse Restaurar.</translation> <translation id="1185134272377778587">Acerca de Chromium</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS no permite ejecutar una aplicación externa para manejar enlaces <ph name="SCHEME"/>. El enlace pedido es <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> -<translation id="1497070702591980399">Importador de perfiles de Chromium</translation> <translation id="1708666629004767631">Hay una nueva y más segura versión de Chromium disponible.</translation> -<translation id="1866700606190113286">Añadir accesos directos de Chromium al escritorio, barra de inicio rápido y menú Inicio</translation> <translation id="1967743265616885482">Hay un módulo con el mismo nombre que tiene conflictos con Chromium.</translation> <translation id="205900032229966545">Ha intentado llegar a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor ha presentado un certificado expirado. No hay información disponible que indique si el certificado se ha visto comprometido desde su expiración. Esto implica que Chromium no puede garantizar que se esté comunicando con <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> y no con un atacante. No debería continuar.</translation> <translation id="2407806170074302369">Acerca de Chromium Frame...</translation> -<translation id="2484334055677766392">Idioma de Chromium:</translation> <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> <translation id="2558235863893655150">¿Quiere que Chromium guarde su contraseña?</translation> <translation id="2572494885440352020">Ayudante de Chromium</translation> @@ -30,16 +23,11 @@ <translation id="3069161343438701711">Trabajador de Chromium</translation> <translation id="309634601461115233">Cierre la sesión de Chromium OS e inicie una nueva para que este cambio surta efecto.</translation> <translation id="3103660991484857065">El instalador falló al descomprimir el archivador. Descargue Chromium de nuevo.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Cambiar el idioma que se usa en los menús de Chromium, los cuadros de diálogo y en los mensajes de ayuda.</translation> -<translation id="3464735721765089715">Ayude a mejorar Chromium enviando automáticamente estadísticas de uso e informes de errores a Google.</translation> <translation id="3509308970982693815">Cierre todas las ventanas de Chromium e inténtelo de nuevo.</translation> <translation id="3555616473548901994">Desinstalación completada.</translation> -<translation id="3575003045397338641">Si cancela ahora, no se importarán todos los elementos. Puede importarlos después desde el menú de Chromium.</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium está importando los siguientes elementos desde <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="3849925841547750267">Lamentablemente, sus preferencias de Mozilla Firefox no estarán disponibles mientras que ese navegador se esté ejecutando. Para importar esas preferencias a Chromium, guarde su trabajo y cierre todas las ventanas de Firefox. Después, pulse en «Continuar».</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromium no responde. ¿Reiniciar ahora?</translation> -<translation id="4025332521918829306">Chromium está listo para completar la instalación.</translation> <translation id="4124681358536363708">El directorio de instalación de Chromium parece estar en uso. Reinicie su equipo e inténtelo de nuevo.</translation> <translation id="4179848566211676653">Salir de Chromium</translation> <translation id="4222661289444749267">Actualización de Chromium Frame.</translation> @@ -54,8 +42,6 @@ <translation id="4890456338028740446">Ha intentado llegar a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor ha presentado un certificado emitido por una entidad que no tiene la confianza del sistema operativo de este equipo. Esto puede significar que el servidor ha generado sus propias credenciales de seguridad, y Chromium no puede confiar en éstas en lo que respecta a la información sobre identidad, o un atacante puede estar intentando interceptar sus comunicaciones. No debería continuar <strong>especialmente</strong> si nunca ha visto este aviso antes en este sitio.</translation> <translation id="4931128279570440880">En este caso, la dirección listada en el certificado no corresponde con la dirección del sitio web al que su navegador ha intentado ir. Una posible razón es que sus comunicaciones están siendo interceptadas por un atacante que está presentado un certificado de un sitio web diferente, lo que podría causar una discordancia. Otra posible razón es que el servidor está configurado para devolver el mismo certificado para varios sitios web, incluyendo el que está intentando visitar, aunque el certificado no es válido para todos esos sitios. Chromium puede asegurar que ha llegado a <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, pero no puede verificar que sea el mismo sitio <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> al que quiere llevar. Si continúa, Chromium no comprobará más discordancias de nombres. En general, es mejor no continuar más allá de este punto.</translation> <translation id="4932687624772039103">Chromium no funciona en <ph name="OS_NAME"/>.</translation> -<translation id="5236552923972642185">Chromium Frame se ha actualizado. Reinicie su navegador. Versión de Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, versión de Chromium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">Cierre todas las ventanas de Chromium y reinicie Chromium para que los cambios tengan efecto.</translation> <translation id="5398878173008909840">Hay una nueva versión de Chromium disponible.</translation> <translation id="5498103559159810756">Chromium usa su motor de búsqueda predeterminado que es actualmente <ph name="PAGE_TITLE"/>. ¿Quiere mantener su motor de búsqueda predeterminado?</translation> <translation id="5559945513746540383">Chromium no está instalado o ha fallado al encontrar el directorio de instalación. Descargue Chromium de nuevo.</translation> @@ -65,7 +51,6 @@ <translation id="5981059579301719217">Su perfil no puede usarse porque es de una versión más moderna de Chromium.\n\nAlgunas características pueden no estar disponibles. Especifique un directorio de perfil distinto o use una versión más moderna de Chromium.</translation> <translation id="6055895534982063517">Hay una nueva versión de Chromium disponible y es más rápida que nunca.</translation> <translation id="6089587093203430357">Instant</translation> -<translation id="6209318267439329">Chromium puede usar servicios web para mejorar su experiencia de navegación. Opcionalmente, puede desactivar estos servicios.</translation> <translation id="6248213926982192922">Establecer Chromium como navegador predeterminado</translation> <translation id="6287463253129672858">No se puede instalar la misma versión de Chromium Frame que la que está ejecutando. Cierre Chromium Frame e inténtelo de nuevo.</translation> <translation id="6373523479360886564">¿Está seguro de que quiere desinstalar Chromium?</translation> @@ -84,17 +69,14 @@ <translation id="7421823331379285070">Chromium requiere Windows XP o posterior. Algunas funcionalidades pueden no funcionar.</translation> <translation id="7483335560992089831">No se puede instalar la misma versión de Chromium que la que está ejecutando. Cierre Chromium e inténtelo de nuevo.</translation> <translation id="7503101070699687603">Anfitrión para complementos de Chromium</translation> -<translation id="7526756929942730853">Cuando restablezca las opciones de Chromium, se perderá cualquier cambio que haya hecho y se establecerán las opciones predeterminadas. ¿Quiere restablecer las opciones de Chromium?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium no es su navegador predeterminado.</translation> <translation id="7747138024166251722">El instalador no pudo crear un directorio temporal. Compruebe si tiene espacio libre en disco y permiso para instalar software.</translation> <translation id="786596160034915371">Este equipo ya tiene una versión más reciente de Chromium. Si el software no funciona, desinstale Chromium y descárguelo de nuevo.</translation> -<translation id="8191012240651979172">Chromium ya ha sido instalado para este usuario. Si el software no está funcionando, desinstale Chromium y descárguelo de nuevo.</translation> <translation id="8422904359318093226">Chromium se está portando mal</translation> <translation id="8453117565092476964">El archivador del instalador está dañado o no es válido. Descargue Chromium de nuevo.</translation> <translation id="8621669128220841554">La instalación ha fallado debido a un error no especificado. Descargue Chromium de nuevo.</translation> <translation id="8738921060445980047">Versión desconocida.</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium está importando los favoritos/marcadores.</translation> -<translation id="8860251088736138354">¡Vaya! Chromium ha fallado. ¿Reiniciar ahora?</translation> <translation id="8862326446509486874">No tiene los permisos apropiados para una instalación a nivel de sistema. Ejecute el instalador como administrador.</translation> <translation id="8865765905101981392">Navegador web</translation> <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> @@ -103,7 +85,6 @@ <translation id="9191268552238695869">Un administrador ha instalado Chromium en este sistema y está disponible para todos los usuarios. Ahora, la versión de Chromium a nivel de sistema reemplazará su instalación a nivel de usuario.</translation> <translation id="980185455267101462">Este equipo ya tiene una versión más reciente de Chromium Frame. Si el software no está funcionando, desinstale Chromium Frame y descárguelo de nuevo.</translation> <translation id="985602178874221306">Los autores de Chromium</translation> -<translation id="3415796061834858532">Copyright © 2006-2010 Los autores de Chromium. Todos los derechos reservados.</translation> <translation id="7138853919861947730">Chromium puede usar servicios web para mejorar su experiencia de navegación.</translation> <translation id="8974095189086268230">Chromium OS es una realidad gracias a <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código fuente abierto<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> adicional.</translation> <translation id="1293235220023151515">Se ha encontrado una instalación conflictiva de Chromium en el sistema. Desinstálela e inténtelo de nuevo.</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_eu.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_eu.xtb index 3dc68b6..1e0390e 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_eu.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_eu.xtb @@ -1,20 +1,13 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="eu"> -<translation id="1018817853520605763"><!--Hemen /n erabiltzen dugu lerroak eskuz bereizteko NativeCheckboxGtk-k ez duelako momentuz lerro anitzak onartzen. --> - Aukerakoa: Lagundu Chromium hobetzen erabilera-estatistikak eta kraskadura-txostenak \nbidaliz Google-i</translation> -<translation id="1065751875103714394">Sortu Chromium-en lasterbideak kokapen hauetan:</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium-ek hurrengo lanak egingo ditu:</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium ez da ondo itxi. Irekita zenituen orriak berriro irekitzeko, egin klik Leheneratu botoian.</translation> <translation id="1185134272377778587">Chromium-i buruz</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS-ek ez du onartzen kanpoko aplikazioak abiaraztea <ph name="SCHEME"/> estekak maneiatzeko. Eskatutako esteka <ph name="PROTOLINK"/> da.</translation> -<translation id="1497070702591980399">Chromium-en profil-inportatzailea</translation> <translation id="1708666629004767631">Chromium-en bertsio berriago eta seguruagoa dago eskuragarri.</translation> -<translation id="1866700606190113286">Gehitu Chromium lasterbideak zure mahaigainera, abio azkarreko barrara eta Hasi menura</translation> <translation id="1967743265616885482">Chromium-en izen bera duen modulu batekin gatazkak sortu ohi dira</translation> <translation id="205900032229966545"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong> domeinua atzitzen saiatu zara, baina zerbitzariak iraungitako ziurtagiria aurkeztu du. Ez dago informaziorik ziurtagiri hori iraungi denetik arriskuan jarri den jakiteko. Honek esan nahi du Chromium-ek ezin duela bermatu <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> domeinuarekin (eta ez erasotzaile batekin) kontaktuan zaudela. Ez zenuke jarraitu beharko.</translation> <translation id="2407806170074302369">Chromium Frame buruz...</translation> -<translation id="2484334055677766392">Chromium-en hizkuntza:</translation> <translation id="2485422356828889247">Desinstalatu</translation> <translation id="2558235863893655150">Chromium-ek zure pasahitza gorde dezan nahi duzu?</translation> <translation id="2572494885440352020">Chromium-en laguntza</translation> @@ -30,16 +23,11 @@ <translation id="3069161343438701711">Chromium Worker</translation> <translation id="309634601461115233">Aldaketak aplikatzeko Chromium OS-en saioa amaitu eta berriz hasi mesedez.</translation> <translation id="3103660991484857065">Instalatzaileak ezin izan du fitxategia deskonprimitu. Mesedez, deskargatu Chromium berriro.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Aldatu Chromium-ek menuetan, elkarrizketa-koadroetan eta argibideetan erabiltzen duen hizkuntza.</translation> -<translation id="3415796061834858532">Copyright © 2006-2010 Chromium Egileak. Eskubide guztiak erreserbaturik.</translation> <translation id="3509308970982693815">Itxi Chromiumen leiho guztiak eta saiatu berriz mesedez.</translation> <translation id="3555616473548901994">Desinstalazioa burutu da.</translation> -<translation id="3575003045397338641">Orain uzten baduzu, ez dira elementu guztiak inportatuko. Geroago inporta ditzakezu berriro Chromium menutik.</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium hurrengo elementuak importatzen ari da <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>-tik</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="3849925841547750267">Zoritxarrez, zure Mozilla Firefoxen ezarpenak ez daude eskuragarri nabigatzaile hori abian dagoenean. Ezarpen horiek Chromium-era inportatzeko, gorde zure lana eta itxi Firefoxen leiho guztiak. Gero sakatu Jarraitu.</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromiumek ez du erantzuten. Berrabiarazi orain?</translation> -<translation id="4025332521918829306">Chromium prest dago zure instalazioa amaitzeko.</translation> <translation id="4124681358536363708">Chromium instalatuko den direktorioa norbait erabiltzen ari dela dirudi. Berrabiarazi zure ordenagailua eta saiatu berriro.</translation> <translation id="4179848566211676653">Irten Chromiumetik</translation> <translation id="4222661289444749267">Chromium-en markoaren eguneraketa.</translation> @@ -54,8 +42,6 @@ <translation id="4890456338028740446"><strong><ph name="DOMAIN"/></strong> atzitzen saiatu zara, baina zerbitzariak zure ordenagailuaren sistema eragilearentzat fidagarria ez den erakunde batek jaulkitako ziurtagiri bat aurkeztu du. Honek esan nahi dezake zerbitzariak bere segurtasun-kredentzial propioak sortu dituela, eta hori Chromium-entzat ez da fidatzekoa nortasun-identifikaziorako, edo erasotzaile bat zure komunikazioak atzematen saiatzen ari dela. Ez zenuke aurrera jarraitu beharko, <strong>bereziki</strong> abisu hau aurretik inoiz ikusi ez baduzu gune honetarako.</translation> <translation id="4931128279570440880">Kasu honetan, ziurtagirian ageri den helbidea ez dator bat zure nabigatzailea atzitzen saiatu den webgunearen helbidearekin. Arrazoi posibletako bat izan daiteke erasotzaile bat zure komunikazioak atzematen ari dela eta beste webgune baten ziurtagiria aurkezten ari dela. Beste arrazoi bat izan daiteke zerbitzaria prestatuta dagoela webgune bat baino gehiagotarako ziurtagiri bera itzultzeko, zu bisitatzen saiatzen ari zaren gunerako barne, nahiz eta ziurtagiri hori baliozkoa ez izan webgune horietarako guztietarako. Chromium-ek segurtatu dezake <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> domeinura iritsi zarela, baina ezin du egiaztatu zu iristen saiatzen ari zaren <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> domeinua dela. Jarraitzen baduzu, Chromium-ek ez ditu egiaztatuko bat ez datozen izen gehiago. Oro har, hobe da aurrera ez jarraitzea puntu honetan.</translation> <translation id="4932687624772039103">Chromiumek ez du <ph name="OS_NAME"/> onartzen.</translation> -<translation id="5236552923972642185">Chromium Frame eguneratu da. Mesedez, berrabiarazi nabigatzailea. Chrome bertsioa: <ph name="TODO_0001"/>, Chromium Frame bertsioa: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">Itxi Chromium leiho guztiak eta berrabiarazi Chromium aldaketak aplikatzeko mesedez.</translation> <translation id="5398878173008909840">Chromiumen bertsio berri bat dago eskuragarri.</translation> <translation id="5498103559159810756">Chromium-ek zure bilaketa-motore lehenetsia erabiltzen du, une honetan <ph name="PAGE_TITLE"/> dena. Zure lehenetsitako bilaketa-motorea mantendu nahi al duzu?</translation> <translation id="5559945513746540383">Chromium ez da instalatu edo ez du aurkitu instalazio-direktorioa. Mesedez deskargatu Chromium berriro.</translation> @@ -65,7 +51,6 @@ <translation id="5981059579301719217">Zure profila ezin da erabili Chromium-en bertsio berriago batean sortu zelako.\n\nZenbait ezaugarri ezingo dira erabili. Zehaztu beste profil-direktorio bat edo erabili Chromium-en bertsio berriagoa.</translation> <translation id="6055895534982063517">Chromium-en bertsio berria dago eskuragarri, eta inoiz baino azkarragoa da.</translation> <translation id="6089587093203430357">Instant</translation> -<translation id="6209318267439329">Chromium-ek web-zerbitzuak erabil ditzake zure nabigatze-esperientzia hobetzeko. Nahi izanez gero, zerbitzu hauek desgaitu egin ditzakezu.</translation> <translation id="6248213926982192922">Ezarri Chromium lehenetsitako nabigatzaile gisa</translation> <translation id="6287463253129672858">Ezin da instalatu exekutatzen ari den Chromium Frame-n bertsio bera. Itxi Chromium Frame eta saiatu berriro.</translation> <translation id="6373523479360886564">Ziur zaude Chromium desinstalatu nahi duzula?</translation> @@ -85,17 +70,14 @@ <translation id="7421823331379285070">Chromium-ek Windows XP edo berriagoa behar du. Zenbait ezaugarrik ez dute funtzionatuko.</translation> <translation id="7483335560992089831">Ezin da instalatu exekutatzen ari den Chromium-en bertsio bera. Itxi Chromium eta saiatu berriro.</translation> <translation id="7503101070699687603">Chromium pluginen ostalaria</translation> -<translation id="7526756929942730853">Chromium-en aukerak berrezartzean, aurretik egindako edozein aldaketa balio lehenetsietara itzuliko da. Chromium-en aukerak berrezarri nahi dituzu?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium ez da zure nabigatzaile lehenetsia.</translation> <translation id="7747138024166251722">Instalatzaileak ezin izan du behin-behineko direktorioa sortu. Begiratu ea diskoan tokirik dagoen eta softwarea instalatzeko baimenik duzun.</translation> <translation id="786596160034915371">Ordenagailu honek Chromium-en bertsio berriagoa dauka. Softwareak ongi funtzionatzen ez badu, desinstalatu Chromium eta deskarga ezazu berriro.</translation> -<translation id="8191012240651979172">Chromium jadanik instalatuta dago erabiltzaile honentzako. Softwareak ongi funtzionatzen ez badu, desinstalatu Chromium eta deskarga ezazu berriro.</translation> <translation id="8422904359318093226">Chromium gaizki portatzen ari da</translation> <translation id="8453117565092476964">Instalatzailearen fitxategia hondatuta dago edo baliogabea da. Mesedez deskargatu Chromium berriro.</translation> <translation id="8621669128220841554">Instalazioak huts egin du zehaztu gabeko errore baten ondorioz. Mesedez deskargatu Chromium berriro.</translation> <translation id="8738921060445980047">Bertsio ezezaguna.</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium gogokoenak/laster-markak inportatzen ari da.</translation> -<translation id="8860251088736138354">Arranopola! Chromium kraskatu egin da. Berrabiarazi orain?</translation> <translation id="8862326446509486874">Ez daukazu baimen egokirik sistema-mailako instalazioak egiteko. Saiatu instalatzailea administratzaile modura exekutatzen.</translation> <translation id="8865765905101981392">Internet Nabigatzailea</translation> <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb index 6dd1648..d703e6d 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fi.xtb @@ -3,9 +3,7 @@ <translationbundle lang="fi"> <translation id="1105130903706696483">Avaa avoinna olleet sivut uudelleen napsauttamalla Palauta.</translation> <translation id="1185134272377778587">Tietoja Chromiumista</translation> -<translation id="1497070702591980399">Chromiumin profiilintuontisovellus</translation> <translation id="1708666629004767631">Chromiumista on uudempi, entistä turvallisempi versio saatavilla.</translation> -<translation id="2484334055677766392">Chromiumin käyttökieli:</translation> <translation id="2485422356828889247">Poista</translation> <translation id="2558235863893655150">Haluatko, että Chromium tallentaa salasanasi?</translation> <translation id="263863604136125912">Käynnistä Chromium</translation> @@ -29,17 +27,14 @@ <translation id="7196020411877309443">Miksi minulle näytetään tämä ilmoitus?</translation> <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> <translation id="7421823331379285070">Chromium vaatii toimiakseen Windows XP:n tai uudemman. Osa ominaisuuksista ei välttämättä toimi.</translation> -<translation id="7526756929942730853">Kun tyhjennät Chromiumin asetukset, kaikki tekemäsi muutokset palautetaan oletusasetuksille. Haluatko tyhjentää Chromiumin asetukset?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium ei ole oletusselaimesi.</translation> <translation id="7747138024166251722">Asennusohjelma ei pystynyt luomaan väliaikaista hakemistoa. Tarkista, että käytettävissä on riittävästi levytilaa ja että sinulla on oikeus asentaa ohjelmia.</translation> <translation id="786596160034915371">Tällä koneella on jo asennettuna uudempi versio Chromiumista. Jos se ei toimi, poista Chromium ja lataa se uudelleen.</translation> -<translation id="8191012240651979172">Chromium on jo asennettu tälle käyttäjälle. Jos se ei toimi, poista Chromium ja lataa se uudelleen.</translation> <translation id="8422904359318093226">Chromium ei toimi kunnolla</translation> <translation id="8453117565092476964">Asennustiedosto on korruptoitunut tai virheellinen. Lataa Chromium uudelleen.</translation> <translation id="8621669128220841554">Asennus epäonnistui määrittelemättömästä syystä. Lataa Chromium uudelleen.</translation> <translation id="8738921060445980047">Tuntematon versio.</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium tuo parhaillaan suosikkeja/kirjanmerkkejä.</translation> -<translation id="8860251088736138354">Oho, Chromium kaatui! Käynnistetäänkö uudelleen?</translation> <translation id="8862326446509486874">Sinulla ei ole käyttöoikeuksia järjestelmätason asennukseen. Kokeile asennusohjelman suorittamista uudelleen järjestelmänvalvojana.</translation> <translation id="8865765905101981392">Internet-selain</translation> <translation id="9013262824292842194">Chromium vaatii Windows Vistan, Windows XP:n SP2:lla tai uudemman.</translation> @@ -48,18 +43,14 @@ <translation id="1293235220023151515">Järjestelmästä löytyi ristiriidan aiheuttava Chromium-asennus. Poista se ensin ja yritä sitten uudelleen.</translation> <translation id="3096463977885168586">Tekijänoikeus © 2006-2011 Chromium-kehittäjät. Kaikki oikeudet pidätetään.</translation> <translation id="3103660991484857065">Asennusohjelma epäonnistui arkiston purkamisessa. Lataa Chromium uudelleen.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Vaihda Chromiumin valikoissa, ikkunnoissa ja työkaluvihjeissä käytettävää kieltä.</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromium ei vastaa. Käynnistetäänkö Chromium uudelleen?</translation> <translation id="4124681358536363708">Chromiumin asennuspolku vaikuttaa olevan käytössä. Käynnistä kone uudelleen ja yritä uudelleen.</translation> <translation id="4179848566211676653">Poistu Chromiumista</translation> <translation id="4285930937574705105">Asennus epäonnistui tuntemattoman virheen vuoksi. Jos Chromium on parhaillaan käytössä, sulje se ja yritä uudelleen.</translation> <translation id="4330585738697551178">Tämä moduuli aiheuttaa ristiriidan Chromiumin kanssa.</translation> <translation id="4387544446954190892">Chromium on verkkoselain, jolla nettisivut ja sovellukset toimivat salamannopeasti. Se on nopea, vakaa ja helppo käyttää. Selaa verkkosivuja turvallisemmin Chromiumin sisäänrakennetun haittaohjelmaeston avulla.</translation> <translation id="4736009297872521264">Chromium oikuttelee</translation> -<translation id="5381655543170064624">Sulje kaikki Chromiumin ikkunat ja käynnistä Chromium uudelleen saattaaksesi muutoksen voimaan.</translation> <translation id="5498103559159810756">Chromium käyttää asettamaasi oletushakukonetta. Tällä hetkellä oletuksena on <ph name="PAGE_TITLE"/>. Haluatko säilyttää kyseisen hakukoneen oletuksena?</translation> <translation id="5559945513746540383">Chromiumia ei ole asennettu tai asennuspolkua ei löytynyt. Lataa Chromium uudelleen.</translation> -<translation id="6209318267439329">Chromium saattaa käyttää verkkopalveluja selauskokemuksen parantamiseksi. Voit halutessasi poistaa kyseiset palvelut käytöstä.</translation> <translation id="6550687541571590855">Chromium ei voi lukea saati kirjoittaa tietoja sen datapolkuun:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> <translation id="6893813176749746474">Chromium on päivitetty, mutta et ole käyttänyt sitä ainakaan kuukauteen.</translation> <translation id="6944967875980567883">Chromiumiin ladatut moduulit</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fr.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fr.xtb index 9d5e269..e2ddfaf 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fr.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_fr.xtb @@ -1,10 +1,7 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="fr"> -<translation id="1065751875103714394">Créer des raccourcis Chromium dans ces emplacements :</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium va effectuer ces tâches :</translation> <translation id="1185134272377778587">À propos de Chromium</translation> -<translation id="1497070702591980399">Importateur de Profil Chromium</translation> <translation id="1708666629004767631">Une nouvelle version, plus sûre, de Chromium est disponible.</translation> <translation id="1967743265616885482">Un module portant le même nom est connu pour créer des conflits avec Chromium.</translation> <translation id="2407806170074302369">A Propos de Chromium Frame...</translation> @@ -12,7 +9,6 @@ <translation id="2558235863893655150">Voulez-vous que Chromium enregistre votre mot de passe ?</translation> <translation id="263863604136125912">Démarrer Chromium</translation> <translation id="2712549016134575851">Un conflit avec une autre application installée a été détecté.</translation> -<translation id="3415796061834858532">Copyright © 2006-2010 Les auteurs de Chromium. Tous droits réservés.</translation> <translation id="3555616473548901994">Désinstallation terminée.</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="4179848566211676653">Quitter Chromium</translation> @@ -24,8 +20,6 @@ <translation id="985602178874221306">Les auteurs de Chromium</translation> <translation id="2632329825580776666">Votre fichier de préférences est corrompu ou non valable.\n\nChromium est dans l'impossibilité de récuperer vos paramètres.</translation> <translation id="8621669128220841554">L'installation a échoué à cause d'une erreur inconnue. Veuillez télécharger Chromium à nouveau.</translation> -<translation id="1018817853520605763"><!--We use /n here to separate lines manually because NativeCheckboxGtk currently does not support multi-line. --> - Optionnel : Aidez à améliorer Chromium en envoyant anonymement des statistiques d'utilisation et des\nrapports de crash à Google</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium ne s'est pas arrêté correctement. Pour ré-ouvrir les pages précédemment ouvertes, cliquez sur Restaurer.</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ne supporte pas le lancement d'une application externe pour les liens de type <ph name="SCHEME"/>. Le lien demandé est <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> <translation id="1293235220023151515">Une installation conflictuelle de Chromium a été trouvée sur le système. Veuillez la désinstaller et réessayer.</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_gl.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_gl.xtb index 8122b53..f0c74ad 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_gl.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_gl.xtb @@ -1,20 +1,13 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="gl"> -<translation id="1018817853520605763"><!--Empregamos /n aquí para separar as liñas manualmente porque NativeCheckboxGtk actualmente non admite multi liñas. --> - Opcional: pode axudar a mellorar Chromium enviando automaticamente estatísticas de uso e informes de\nerros a Google</translation> -<translation id="1065751875103714394">Crear accesos directos de Chromium nestes lugares:</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium realizará estas tarefas:</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium non foi pechado correctamente. Para volver a abrir as páxinas que tiña abertas prema Restaurar:</translation> <translation id="1185134272377778587">Sobre Chromium</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS non permite iniciar un aplicativo externo para manexar ligazóns <ph name="SCHEME"/>. A ligazón da petición é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> -<translation id="1497070702591980399">Importador de perfís de Chromium</translation> <translation id="1708666629004767631">Está dispoñíbel unha versión nova e máis segura de Chromium</translation> -<translation id="1866700606190113286">Engadir accesos directos de Chromium ao escritorio, barra de inicio rápido e menú Inicio.</translation> <translation id="1967743265616885482">Xa hai un módulo co mesmo nome que ten conflitos con Chromium.</translation> <translation id="205900032229966545">Tentou acceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero o servidor mostrou un certificado caducado. Non hai información dispoñíbel que indique se o certificado se viu comprometido desde a súa expiración. Isto implica que Chromium non pode garantir que se estea comunicando con <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e non cun atacante. Suxerímoslle que non debería continuar.</translation> <translation id="2407806170074302369">Sobre Chromium Frame...</translation> -<translation id="2484334055677766392">Idioma de Chromium:</translation> <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> <translation id="2558235863893655150">Desexa que Chromium garde o seu contrasinal?</translation> <translation id="2572494885440352020">Axuda de Chromium</translation> @@ -30,16 +23,11 @@ <translation id="3069161343438701711">Traballador de Chromium</translation> <translation id="309634601461115233">Peche a sesión de Chromium OS e inicie unha nova para que este cambio sexa aplicado.</translation> <translation id="3103660991484857065">Produciuse un fallo no instalador ao descomprimir o arquivo. Descargue Chromium de novo.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Cambiar o idioma que se emprega nos menús de Chromium,n as caixas de diálogo e nas axudas.</translation> -<translation id="3415796061834858532">Copyright © 2006-2010 Os autores de Chromium. Todos os dereitos reservados.</translation> <translation id="3509308970982693815">Peche todas as xanelas de Chromium e ténteo de novo.</translation> <translation id="3555616473548901994">Completouse a desinstalación</translation> -<translation id="3575003045397338641">Se cancela agora, non se importarán todos os elementos. Pode importalos despois desde o menú de Chromium.</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium está importando os seguintes elementos desde <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="3849925841547750267">Lamentabelmente, as súas preferencias de Mozilla Firefox non estarán dispoñíbeis mentres que o navegador estea executándose. Para importar ditas preferencias en Chromium, garde o seu traballo peche todas as xanelas de Firefox. Despois, prema en «Continuar».</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromium non responde. Desexa reinicialo?</translation> -<translation id="4025332521918829306">Chromium está listo para completar a instalación.</translation> <translation id="4124681358536363708">O cartafol de instalación de Chromium parece estar en uso. Reinicie o seu equipo e ténteo de novo.</translation> <translation id="4179848566211676653">Saír de Chromium</translation> <translation id="4222661289444749267">Actualización de Chromium Frame.</translation> @@ -54,8 +42,6 @@ <translation id="4890456338028740446">Tentou acceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pero o servidor mostrou un certificado emitido por unha entidade que non ten a confianza do sistema operativo deste equipo. Isto pode significar que o servidor xerou as súas propias credenciais de seguranza, e Chromium non pode confiar nestas no que respecta á información sobre identidade, ou un atacante pode estar tentando interceptar as súas comunicacións. Non debería continuar <strong>especialmente</strong> se nunca viu este aviso neste sitio web.</translation> <translation id="4931128279570440880">Neste caso, o enderezo listado no certificado non coincide co enderezo do sitio web que o seu navegador tenta acceder. Unha das posíbeis razóns é que as súas comunicacións están sendo interceptadas por un atacante que está mostrando un certificado para un sitio web distinto, o que podería causar unha discordancia. Outra posíbel razón é que o servidor está configurado para devolver o mesmo certificado para varios sitios web, incluíndo o que está tentando visitar, aínda que o certificado non é válido para todos eses sitios. Chromium pode asegurar que accedeu a <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, pero non pode verificar que sexa o mesmo sitio <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> ao que quere chegar. Se continúa, Chromium non comprobará máis discordancias de nomes. En xeral, é mellor non continuar máis aló de este punto.</translation> <translation id="4932687624772039103">Chromium non funciona en <ph name="OS_NAME"/>.</translation> -<translation id="5236552923972642185">Chromium Frame foi actualizado. Reinicie o seu navegador. Versión de Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, versión de Chromium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">Peche todas as xanelas de Chromium e reinicie Chromium para que se apliquen os cambios.</translation> <translation id="5398878173008909840">Está dispoñíbel unha nova versión de Chromium.</translation> <translation id="5498103559159810756">Chromium usa o seu motor de busca predeterminado que actualmente é <ph name="PAGE_TITLE"/>. Desexa manter o seu motor de busca predeterminado?</translation> <translation id="5559945513746540383">Chromium non está instalado ou produciuse un fallo ao atopar o cartafol de instalación. Descargue Chromium de novo.</translation> @@ -65,7 +51,6 @@ <translation id="5981059579301719217">Non pode empregarse o seu perfil porque pertence a unha versión máis moderna de Chromium.\n\nAlgunhas características poden non estar dispoñíbeis. Especifique un cartafol de perfil distinto ou use unha versión máis moderna de Chromium.</translation> <translation id="6055895534982063517">Está dispoñíbel unha nova versión de Chromium, e é máis rápida que nunca.</translation> <translation id="6089587093203430357">Instant</translation> -<translation id="6209318267439329">Chromium pode usar os servizos web para mellorar a súa experiencia de navegación. Opcionalmente, pode desactivar estes servizos.</translation> <translation id="6248213926982192922">Estabelecer Chromium como navegador predefinido.</translation> <translation id="6287463253129672858">Non é posíbel instalar a mesma versión de Chromium Frame que a que está executando. Peche Chromium Frame e ténteo de novo.</translation> <translation id="6373523479360886564">Está seguro de que quere desinstalar Chromium?</translation> @@ -85,17 +70,14 @@ <translation id="7421823331379285070">Chromium require Windows XP ou superior. Algunhas das funcionalidades poden non funcionar.</translation> <translation id="7483335560992089831">Non é posíbel instalar a mesma versión de Chromium que a que está executando. Peche Chromium e ténteo de novo.</translation> <translation id="7503101070699687603">Anfitrión para complementos de Chromium</translation> -<translation id="7526756929942730853">Cando reinicie as opcións de Chromium, calquera cambio que teña feito perderase e estabeleceranse as preferencias predeterminadas. Desexa reiniciar as opcións de Chromium?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium non é o seu navegador predeterminado.</translation> <translation id="7747138024166251722">O instalador non puido crear un cartafol temporal. Comprobe se ten espacio libre no disco e permiso para instalar software.</translation> <translation id="786596160034915371">Este equipo xa ten unha versión máis recente de Chromium instalada. Se o software non funciona, desinstale Chromium e descárgueo de novo.</translation> -<translation id="8191012240651979172">Chromium xa está instalado para este usuario. Se o software non funciona, desinstale Chromium e descárgueo de novo.</translation> <translation id="8422904359318093226">Chromium estase portando mal</translation> <translation id="8453117565092476964">O ficheiro do instalador está danado ou non é válido. Descargue Chromium de novo.</translation> <translation id="8621669128220841554">A instalación fallou debido a un erro non especificado. Descargue Chromium de novo.</translation> <translation id="8738921060445980047">Versión descoñecida</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium está importando os favoritos/marcadores.</translation> -<translation id="8860251088736138354">Vaites! Chromium estragouse. Desexa reincialo?</translation> <translation id="8862326446509486874">Non ten os permisos axeitados para facer unha instalación a nivel de sistema. Execute o instalador como administrador.</translation> <translation id="8865765905101981392">Navegador web</translation> <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_he.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_he.xtb index 9a34f55..2dcc649 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_he.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_he.xtb @@ -1,20 +1,13 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="he"> -<translation id="1018817853520605763"><!--כאן אנו משתמשים ב־/n כדי להפריד שורות ידנית NativeCheckboxGtk נכון לעכשיו, אינו תומך בריבוי שורות. --> - בגדר המלצה: באפשרותך לעזור ל־Chromium להשתפר על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודיווחי\nקריסות ל־Google</translation> -<translation id="1065751875103714394">יצירת קיצורים ל־Chromium במיקומים אלה:</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium תבצע את המשימות הבאות:</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium לא נכבה כראוי. כדיל פתוח מחדש את הדפים שנותרו פתוחים, יש ללחוץ על שחזור.</translation> <translation id="1185134272377778587">על אודות Chromium</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS אינה תומכת בטעינת יישומים חיצוניים לטיפול בקישורי <ph name="SCHEME"/>. הקישור שהתבקש הוא <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> -<translation id="1497070702591980399">מייבע הפרופילים של Chromium</translation> <translation id="1708666629004767631">ישנה גרסה חדשה ובטוחה יותר של Chromium זמינה.</translation> -<translation id="1866700606190113286">הוספת קיצורי דרך ל־Chromium לשולחן העבודה, לסרגל ההפעלה המהירה ולתפריט ההתחלה שלך</translation> <translation id="1967743265616885482">ידוע כי מודול בעל שם זהה עשוי להתנגש עם Chromium.</translation> <translation id="205900032229966545">ניסית להגיע אל <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, אך השרת הציג תעודה שתוקפה פג. אין אף מידע זמין שיעיד אם תעודה זו שונתה מאז תפוגתה. משמעות הדבר היא ש־Chromium אינו יכול להבטיח שהתקשורת זו היא אכן עם <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> ולא עם תוקף. מומלץ שלא להמשיך.</translation> <translation id="2407806170074302369">על אודות מסגרת Chromium...</translation> -<translation id="2484334055677766392">השפה של Chromium:</translation> <translation id="2485422356828889247">הסרה</translation> <translation id="2558235863893655150">האם ברצונך ש־Chromium ישמור את ססמתך?</translation> <translation id="2572494885440352020">המסייע של Chromium</translation> @@ -30,16 +23,11 @@ <translation id="3069161343438701711">הפועל של Chromium</translation> <translation id="309634601461115233">נא להתנתק ממערכת ההפעלה Chromium OS ולהיכנס שוב כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף.</translation> <translation id="3103660991484857065">תכנית ההתקנה נכשלה בחילוץ הארכיון. נא להוריד את Chromium שוב.</translation> -<translation id="3289786827957973841">שינוי השפה בה נעשה שימוש בתפריטים, בתיבות הדו־שיח ובחלוניות העצה של Chromium.</translation> -<translation id="3415796061834858532">זכויות היוצרים © 2006-2010 יוצרי Chromium. כל הזכויות שמורות.</translation> <translation id="3509308970982693815">נא לסגור את כל החלונות של Chromium ולנסות שוב.</translation> <translation id="3555616473548901994">ההסרה הושלמה.</translation> -<translation id="3575003045397338641">אם היבוא יבוטל כעת, לא כל הפריטים ייובאו. ניתן לייבא מאוחר יותר מהתפריט של Chromium.</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium מייבא כעת את הפריטים הבאים מ־<ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="3849925841547750267">לצערנו, ההגדרות שלך שב־Mozilla Firefox אינן זמינות כאשר הדפדפן פעיל. כדי לייבא הגדרות אלו ל־Chromium עליך לשמור את העבודה שלך ולסגור את כל חלונות ה־Firefox שלך ואז ללחוץ על המשך.</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromium אינו מגיב. האם להפעיל מחדש כעת?</translation> -<translation id="4025332521918829306">Chromium מוכן להשלים את ההתקנה שלך.</translation> <translation id="4124681358536363708">נראה כי תיקיית ההתקנה של Chromium בשימוש. נא להפעיל מחדש את המחשב שלך ולנסות שוב.</translation> <translation id="4179848566211676653">יציאה מ־Chromium</translation> <translation id="4222661289444749267">עדכון של מסגרת Chromium.</translation> @@ -54,8 +42,6 @@ <translation id="4890456338028740446">ניסית לגשת אל <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, אך השרת הציג תעודה שנחתמה על ידי ישות שאינה נחשבת למהימנה על ידי מערכת ההפעלה של המחשב שלך. משמעות הדבר היא שהשרת ייצר לעצמו זהות מאובטחת, שעליה Chromium לא יכול לסמוך כפרטי אימות או תוקף המנסה ליירט את התקשורת שלך. מומלץ שלא להמשיך, <strong>במיוחד</strong> אם מעולם לא נתקלת באזהרה מסוג זה לאתר זה.</translation> <translation id="4931128279570440880">במקרה כזה, הכתובת המופיעה בתעודה אינה תואמת לכתובת של האתר אליו הדפדפן ניסה לגשת. אחת הסיבות ההגיוניות לכך היא שהתקשורת שלך מיורטת על ידי תוקף המציג תעודה לאתר אחר, מה שעלול לגרום לאי־התאמה. סיבה אפשרית נוספת לכך היא שהשרת מוגדר להחזיר את את אותה התעודה עבור מספר אתרים, לרבות זה בו ביקשת לבקר, למרות שהתעודה אינה תקפה לכל אתרים אלה. Chromium יכול לומר בבטחה שניגשת אל <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, אך לא יכול לוודא שזהו אותו האתר כמו <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> אליו ביקשת להגיע. אם בחירתך תהיה להמשיך, Chromium לא יבדוק עוד אי־התאמות בין שמות. באופן כללי, עדיף שלא להמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> <translation id="4932687624772039103">Chromium אינו תומך ב־<ph name="OS_NAME"/>.</translation> -<translation id="5236552923972642185">מסגרת Chromium עודכנה. נא להפעיל מחדש את הדפדפן שלך. הגרסה שלChrome: <ph name="TODO_0001"/>, הגרסה של מסגרת Chromium: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">נא לסגור את כל החלונות של Chromium ולהפעיל מחדש את Chromium כדי שהשינוי ייכנס לתוקף.</translation> <translation id="5398878173008909840">ישנה גרסה חדשה של Chromium זמינה.</translation> <translation id="5498103559159810756">Chromium משתמש במנוע החיפוש שהוגדר כבררת מחדל, שהיא כרגע <ph name="PAGE_TITLE"/>. האם ברצונך לשמור את מנוע החיפוש שהוגדר כבררת מחדל?</translation> <translation id="5559945513746540383">Chromium לא הותקן או שנכשל בעת חיפוש תיקיית ההתקנה. נא להוריד את Chromium שוב.</translation> @@ -65,7 +51,6 @@ <translation id="5981059579301719217">לא ניתן להשתמש בפרופיל שלך כיוון שהוא מגרסה חדשה יותר של Chromium.\n\n יתכן שחלק מהתכונות אינן זמינות. נא לציין תיקיית פרופילים שונה או להשתמש בגרסה חדשה יותר של Chromium.</translation> <translation id="6055895534982063517">ישנה גרסה חדשה יותר של Chromium זמינה והיא מהירה מתמיד.</translation> <translation id="6089587093203430357">מיידי</translation> -<translation id="6209318267439329">יש באפשרות Chromium להשתמש בשירותי רשת כדי לשפר את חוויית הגלישה שלך. ניתן גם לבטל שירותים אלו.</translation> <translation id="6248213926982192922">הגדרת Chromium כדפדפן בררת המחדל</translation> <translation id="6287463253129672858">לא ניתן להתקין את אותה הגרסה של מסגרת Chromium כמו זו שפועלת כעת. נא לסגור את מסגרת Chromium ולנסות שוב.</translation> <translation id="6373523479360886564">האם אכן ברצונך להסיר את Chromium?</translation> @@ -85,17 +70,14 @@ <translation id="7421823331379285070">Chromium דורש Windows XP ומעלה. יתכן שחלק מהתכונות לא יפעלו.</translation> <translation id="7483335560992089831">לא ניתן להתקין את אותה הגרסה של Chromium כמו זו שכבר פעילה. נא לסגור את Chromium ולנסות שוב.</translation> <translation id="7503101070699687603">מארח התוספים של Chromium</translation> -<translation id="7526756929942730853">בעת איפוס האפשרויות של Chromium כל השינויים שביצעת באפשרויות יוחזרו לערכי בררת המחדל. האם ברצונך לאפס את האפשרויות של Chromium?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium אינו דפדפן בררת המחדל שלך.</translation> <translation id="7747138024166251722">תכנית ההתקנה לא הצליחה ליצור תיקייה זמנית. נא לבדוק את המקום הפנוי ואת ההרשאות להתקנת תכנה.</translation> <translation id="786596160034915371">במחשב זה כבר יש גרסה עדכנית יותר של Chromium. אם התכנה לא עובדת נא להסיר את Chromium ולהוריד שוב.</translation> -<translation id="8191012240651979172">Chromium כבר הותקן עבור משתמש זה. אם התכנה אינה עובדת נא להסיר את Chromium להוריד אותו שוב.</translation> <translation id="8422904359318093226">Chromium עושה בלגן</translation> <translation id="8453117565092476964">ארכיון ההתקנה פגום או שגוי. נא להוריד את Chromium שוב.</translation> <translation id="8621669128220841554">ההתקנה נכשלה עקב שגיאה שלא פורטה. נא להוריד את Chromium שוב.</translation> <translation id="8738921060445980047">גרסה בלתי מוכרת.</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium מייבא כעת מועדפים/סימניות.</translation> -<translation id="8860251088736138354">באסה! Chromium קרס. האם להפעיל מחדש כעת?</translation> <translation id="8862326446509486874">אין לך את ההרשאות הדרושות לביצוע התקנת ברמה מערכתית. יש לנסות להפעיל את ההתקנה שוב כמנהל מערכת.</translation> <translation id="8865765905101981392">דפדפן אינטרנט</translation> <translation id="8971920611044657379">מסגרת Chromium</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_id.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_id.xtb index 6e339eb..0542d9c 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_id.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_id.xtb @@ -1,20 +1,13 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="id"> -<translation id="1018817853520605763"><!--Gunakan /n untuk memisahkan baris karena NativeCheckboxGtk saat ini tidak mendukung masukan dengan banyak baris. --> - Opsional: Bantu perbaikan Chromium dengan mengirim statistik penggunaan dan laporan kerusakan\nsecara otomatis ke Google</translation> -<translation id="1065751875103714394">Buat jalan pintas Chromium di lokasi ini:</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium akan melakukan tugas berikut:</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium tidak ditutup dengan benar. Untuk membuka kembali halaman yang telah dibuka sebelumnya, klik Restore.</translation> <translation id="1185134272377778587">Tentang Chromium</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS tidak mendukung eksekusi aplikasi eksternal yang menangani tautan <ph name="SCHEME"/>. Tautan yang diminta adalah <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> -<translation id="1497070702591980399">Pengimpor Profil Chromium</translation> <translation id="1708666629004767631">Telah tersedia versi baru Chromium yang lebih aman.</translation> -<translation id="1866700606190113286">Tambahkan tautan Chromium ke desktop, menu peluncur, dan menu Start</translation> <translation id="1967743265616885482">Modul dengan nama yang sama dikenali konflik dengan Chromium.</translation> <translation id="205900032229966545">Anda berniat menghubungi <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, namun server menyajikan sertifikat yang kadaluarsa. Tidak tersedia informasi apakah sertifikat tersebut telah terkompromi sejak kadaluarsa. Dengan demikian Chromium tidak dapat menjamin bahwa komunikasi berlangsung dengan <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> dan bukan penyusup. Usaha komunikasi sebaiknya tidak diteruskan.</translation> <translation id="2407806170074302369">Tentang Chromium Frame...</translation> -<translation id="2484334055677766392">Bahasa Chromium:</translation> <translation id="2485422356828889247">Hapus instalasi</translation> <translation id="2558235863893655150">Anda ingin Chromium menyimpan kata sandi anda?</translation> <translation id="2572494885440352020">Penolong Chromium</translation> @@ -30,16 +23,11 @@ <translation id="3069161343438701711">Pelaksana Chromium</translation> <translation id="309634601461115233">Keluar dari OS Chromium dan masuk kembali agar perubahan ini berpengaruh.</translation> <translation id="3103660991484857065">Aplikasi penginstal gagal memuaikan arsip. Unduh ulang Chromium.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Ubah bahasa yang dipakai pada menu, kotak dialog, dan tooltips.</translation> -<translation id="3415796061834858532">Copyright © 2006-2010 The Chromium Authors. All Rights Reserved.</translation> <translation id="3509308970982693815">Harap tutup semua jendela Chromium dan coba lagi.</translation> <translation id="3555616473548901994">Penghapusan instalasi selesai.</translation> -<translation id="3575003045397338641">Jika anda membatalkan sekarang, tidak semua item akan diimpor. Anda bisa mengimpor kembali nanti dari menu Chromium.</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium sedang mengimpor hal berikut dari <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="3849925841547750267">Sayangnya, pengaturan Mozilla Firefox Anda tidak tersedia sewaktu browser sedang berjalan. Untuk mengimpor pengaturan tersebut ke Chromium, simpan pekerjaan Anda dan tutup semua jendela Firefox. Kemudian klik Lanjutkan.</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromium tidak merespon. Restart sekarang?</translation> -<translation id="4025332521918829306">Chromium telah siap untuk menyelesaikan proses instalasi.</translation> <translation id="4124681358536363708">Sepertinya direktori instalasi dari Chromium sedang digunakan. Silakan reboot komputer Anda dan ulangi kembali.</translation> <translation id="4179848566211676653">Tutup Chromium</translation> <translation id="4222661289444749267">Pemutakhiran Chromium Frame.</translation> @@ -54,8 +42,6 @@ <translation id="4890456338028740446">Anda berniat menghubungi <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, namun server menyajikan sertifikat yang diterbitkan oleh entitas yang tidak dipercaya sistem operasi Anda. Ini bisa berarti bahwa server tersebut membuat sendiri identitas keamanannya, sehingga keabsahannya tidak dapat diandalkan Chromium, atau penyusup sedang mencegat jalur komunikasi. Usaha komunikasi sebaiknya tidak diteruskan, <strong>terutama</strong> jika peringatan sejenis belum pernah terlihat sebelumnya pada situs ini.</translation> <translation id="4931128279570440880">Pada kasus ini, alamat yang terdaftar dalam sertifikat tidak sesuai dengan alamat situs web yang dituju. Kemungkinannya adalah bahwa jalur komunikasi sedang disadap oleh penyusup yang menampilkan sertifikat milik situs lain, sehingga mengakibatkan ketidakcocokan. Kemungkinan lainnya adalah bahwa server di atur untuk memberikan sertifikat yang sama untuk berbagai situs web, termasuk yang sedang dituju, walaupun sertifikat tersebut hanya cocok untuk sebagian situs saja. Chromium yakin telah mencapai <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, namun tidak dapat memverifikasi apakah situs tersebut sama dengan <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> yang dimaksud. Jika Anda memutuskan untuk melanjutkan, Chromium tidak akan memeriksa ketidakcocokan lebih jauh. Secara umum, sebaiknya akses tidak dilanjutkan.</translation> <translation id="4932687624772039103">Chromium tidak mendukung <ph name="OS_NAME"/>.</translation> -<translation id="5236552923972642185">Chromium Frame telah dimutakhirkan. Harap mulai ulang peramban Anda. Versi Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, versi Chromium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">Tutup semua jendela Chromium dan jalankan ulang Chromium agar perubahan ini berpengaruh.</translation> <translation id="5398878173008909840">Sudah tersedia Chromium versi baru.</translation> <translation id="5559945513746540383">Chromium tidak terinstal atau direktori instalasi tidak ditemukan. Unduh ulang Chromium.</translation> <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> @@ -64,7 +50,6 @@ <translation id="5981059579301719217">Profil Anda tidak dapat digunakan karena berasal dari versi Chromium yang lebih baru.\n\nBeberapa fitur mungkin akan tidak tersedia. Tetapkan direktori profil lain atau gunakan versi Chromium yang lebih baru.</translation> <translation id="6055895534982063517">Telah tersedia versi mutakhir Chromium, yang makin cepat daripada sebelumnya.</translation> <translation id="6089587093203430357">Instan</translation> -<translation id="6209318267439329">Chromium dapat menggunakan layanan web untuk meningkatkan pengalaman penjelajahan. Layanan ini dapat dimatikan.</translation> <translation id="6248213926982192922">Jadikan Chromium sebagai browser default</translation> <translation id="6373523479360886564">Apakah Anda ingin menghapus instalasi Chromium?</translation> <translation id="6389904555427754410">Anda berniat menghubungi <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, namun server menyajikan sertifikat yang mengandung kesalahan. Chromium tidak dapat menggunakan sertifikat tersebut, sehingga tidak dapat memvalidasi identitas situs yang akan dihubungi. Koneksi tidak aman, sebaiknya usaha komunikasi tidak diteruskan.</translation> @@ -89,11 +74,9 @@ <translation id="5498103559159810756">Chromium menggunakan mesin penelusur default Anda, yaitu <ph name="PAGE_TITLE"/>. Apakah tetap ingin menggunakan penelusur yang sama?</translation> <translation id="6287463253129672858">Tidak dapat menginstal Chromium Frame yang sama dengan yang sedang berjalan. Keluar dulu dari Chromium Frame dan coba kembali.</translation> <translation id="7483335560992089831">Tidak dapat menginstal versi Chromium yang sama dengan yang sedang berjalan. Keluar dulu dari Chromium dan coba kembali.</translation> -<translation id="7526756929942730853">Jika opsi Chromium di reset, maka perubahan yang telah Anda lakukan akan dikembalikan ke seting default. Apakah Anda ingin mereset opsi Chromium?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium bukan merupakan browser default Anda.</translation> <translation id="7747138024166251722">Penginstal tidak dapat membuat direktori temporer. Periksa sisa ruang media penyimpan dan hak untuk menginstal perangkat lunak.</translation> <translation id="786596160034915371">Versi Chromium yang lebih baru telah terinstal pada komputer ini. Jika perangkat lunak tersebut tidak berfungsi, hapus Chromium yang ada dan unduh ulang.</translation> -<translation id="8191012240651979172">Chromium telah terinstal untuk pengguna ini. Jika perangkat lunak tersebut tidak berfungsi, hapus Chromium yang ada dan unduh ulang.</translation> <translation id="8422904359318093226">Chromium tidak berfungsi dengan benar.</translation> <translation id="8453117565092476964">Arsip penginstal korup atau tidak valid. Unduh ulang Chromium.</translation> <translation id="8621669128220841554">Instalasi gagal kerena kesalahan tertentu. Unduh ulang Chromium.</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_it.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_it.xtb index 2aeb796..e958b96 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_it.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_it.xtb @@ -1,8 +1,6 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="it"> -<translation id="1018817853520605763"><!--È usato /n per separare le linee manualmente perché attualmente NativeCheckboxGtk non supporta linee multiple. --> - Facoltativo: Aiuta a migliorare Chromium inviando automaticamente statistiche d'uso e rapporti\ndei crash a Google</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium non è stato chiuso correttamente. Per riaprire le pagine aperte durante l'ultima sessione, fare clic su Ripristina.</translation> <translation id="1185134272377778587">Informazioni su Chromium</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS non supporta l'avvio di applicazioni esterne usando collegamenti <ph name="SCHEME"/>. Il collegamento richiesto è <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ka.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ka.xtb index a9c5700..fe04ebf 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ka.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ka.xtb @@ -9,7 +9,6 @@ <translation id="1708666629004767631">ხელმისაწვდომია Chromium-ის უფრო ახალი, დაცული ვერსია.</translation> <translation id="1967743265616885482">ცნობილია რომ იგივე სახელის მქონე მოდული კონფლიქტშია Chromium-თან.</translation> <translation id="2407806170074302369">Chromium Frame-ის შესახებ...</translation> -<translation id="2484334055677766392">Chromium-ის ენა:</translation> <translation id="2485422356828889247">წაშლა</translation> <translation id="2558235863893655150">გსურთ რომ Chromium-მა დაიმახსოვროს თქვენი პაროლი?</translation> <translation id="263863604136125912">Chromium-ის ჩართვა</translation> @@ -25,7 +24,6 @@ <translation id="309634601461115233">გთხოვთ გამოდით და ახლიდან შედით Chromium OS-ში რათა აამოქმედოთ ცვლილებები.</translation> <translation id="3096463977885168586">საავტორო უფლებები © 2006-2011 Chromium-ის ავტორები. ყველა უფლება დაცულია.</translation> <translation id="3103660991484857065">ჩაყენების დროს ვერ მოხერხდა არქივის გაშლა. ხელახლა გადმოტვირთეთ Chromium.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Chromium-ის მენიუების, დიალოგის ფანჯრების და მინიშნებების ენის შეცვლა.</translation> <translation id="3509308970982693815">გთხოვთ დახურეთ Chromium-ის ყველა ფანჯარა და სცადეთ ახლიდან.</translation> <translation id="3555616473548901994">ამოშლა დასრულდა.</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium-ს შემოაქვს შემდეგი ელემენტები ბრაუზერიდან <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ku.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ku.xtb index 6c368c1..6cc9dc4 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ku.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ku.xtb @@ -1,8 +1,6 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="ku"> -<translation id="1018817853520605763"><!--Ji ber ku NativeCheckboxGtk pir-rêzikan destek nake, em li vê derê ji bo veqetandina rêzikan a bi destan /n bi kar tînin. --> - Vebijêrkê: Alîkariyê bide da ku CHromium çêtir bibe. Dikarî statîstîkên bikaranînê û têkçûn\nraporan xweber bişînî Googleê</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium bi awayekî rast nehate girtin. Ji bo ku rûpelên berê vekî, Veava bikeyê bitikîne.</translation> <translation id="1185134272377778587">Der barê Chromiumê de</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS piştgiriyê nade xebitandina sepaneke derve ya tê de girêdanên <ph name="SCHEME"/> hene. Girêdana hatî xwestin <ph name="PROTOLINK"/> e.</translation> @@ -11,7 +9,6 @@ <translation id="1967743265616885482">Moduleke bi heman navî heye ku wekî li Chromiumê nayê tê zanîn.</translation> <translation id="205900032229966545">Te hewl da ku bikevî <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>ê, lê pêşkêşkarê sertîfîkayeke derveyî pêşkêş kir. Tu agahî tune ye ka dema vê sertîfîkayê boriye an na. Ev tê wê wateyê ku Chromium nikare teqez bike ka <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> êrîşkar e an na. Dİbe ku divê dewam nekî.</translation> <translation id="2407806170074302369">Der barê çarçoveya Chromiumê de...</translation> -<translation id="2484334055677766392">Zimanê Chromiumê:</translation> <translation id="2485422356828889247">Rakirin</translation> <translation id="2558235863893655150">Dixwazî Chromium şîfreya te hilîne?</translation> <translation id="2572494885440352020">Alîkara Chromiumê</translation> @@ -29,13 +26,11 @@ <translation id="309634601461115233">Tika ye ji bo çalakbûna vê guhertinê ji Chromiumê OSê derkeve û dîsa bikevê.</translation> <translation id="3096463977885168586">Mafê belavkirinê © 2006-2011 Nivîserên Chromiumê. Hemû maf parastî ne.</translation> <translation id="3103660991484857065">Sazkarê nekarî arşîvê derxe. Tika ye dîsa Chromiumê daxe.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Zimanê menu, qutîkên diyalogê û darikên amûran ên Chromiumê biguherîne.</translation> <translation id="3509308970982693815">Tika ye hemû paceyên Chromiumê bigire û dîsa biceribîne.</translation> <translation id="3555616473548901994">Rakirin bi dawî bû.</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium niha vê parçeyê ji <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>ê derdixe:</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="3849925841547750267">Mixabin, Mîhengên te yên Mozilla Firefoxê di dema xebitîna vê gerokê de ne amade ne. Ji bo ku van mîhengan îthalî naav Chromiumê bikî, karê xwe hilîne û hemû pencereyên Firefoxê bigire. Piştre Bidomîneyê bitikîne.</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromium bêbandor e. Dîsdestpêkirin?</translation> <translation id="4124681358536363708">Xuya ye ku peldanka sazkirinê ya Chromiumê tê bikaranîn. Tika ye kompîtera xwe ji nû ve bide destpêkirin û dîsa biceribîne.</translation> <translation id="4179848566211676653">Ji Chromiumê derkeve</translation> <translation id="4222661289444749267">Rojanekirina Çarçoveya Chromiumê.</translation> @@ -52,8 +47,6 @@ <translation id="4890456338028740446">Te hewl da ku bikevî <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>ê, lê pêşkêşkarê pirsgirêkeke sertîfîkayê ragihand ku pergala xebatê ya kompîtera te pê ne bawer e. Dibe ku wateya vê ev be ku Chromium nizane ka ev ewle ye an na lê kompîtera xwe bawerî pê neanî û bi guman e ku ew êrîşkarek be. Bi <strong>taybetî</strong> eger te tu caran ji bo vê malperê ev hişyarî nedîtibe, divê nedomînî.</translation> <translation id="4931128279570440880">Navnîşanên di sertîfîkayê de lîstekirî û navnîşanên malperên geroka te hewl da bikevê, hev nagirin. Dibe ku sedem ew be ku êrîşkarek dike li ser girêdana de bi sertîfîkayên malperên cuda êrîşkariyê bike. Sedemeke din dibe ku ev be ku pêşkêşkar heman sertîfîkayê ji bo hin malperên din jî bi kar tîne. Chromium dikare bibêje ku tu ketiyî <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>ê, lê nikare bibêje ka ew malpera <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> ye ku te kir bikeviyê an na. Eger dewam bikî, Chromium dê hevnegirtina navan kontrol neke. Lê ya herî baş ew e ku tu dewam nekî.</translation> <translation id="4932687624772039103">Chromiumê <ph name="OS_NAME"/>ê destek nake.</translation> -<translation id="5236552923972642185">Çarçoveya Chromiumê hate rojanekirin. Tika ye geroka xwe ji nû ve bide destpêkirin. Guhertoya Chromiumê: <ph name="TODO_0001"/>, Guhertoya Çarçoveya Chromiumê: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">Ji bo ku ev guhertin çalak bibin, tika ye hemû pencereyên Chromiumê bigire û Chromiumê ji nû ve veke.</translation> <translation id="5398878173008909840">Guhertoyeke nû ya Chromiumê amade ye.</translation> <translation id="5498103559159810756">Chromiumê motora lêgerînê ya standard bi kar tîne ku <ph name="PAGE_TITLE"/> e. Dixwazî motora lêgerînê biparêzî?</translation> <translation id="5559945513746540383">Chromium nehat sazkirin an jî peldanka sazkirinê nedît. Tika ye Chromiumê ji nû ve daxe.</translation> @@ -63,7 +56,6 @@ <translation id="5981059579301719217">Ji ber ku profîla te ji guhertoyeke nûtir a Chromiumê ye, nayê bikaranîn.\n\nDibe ku hin taybetî tune bin. Tika ye peldankeke din a profîlê diyar bike an jî guhertoya nûtir a Chromiumê bi kar bîne.</translation> <translation id="6055895534982063517">Guhertoyeke nûtir a Chromiumê ya herî lezgîn amade ye.</translation> <translation id="6089587093203430357">Demildest</translation> -<translation id="6209318267439329">DIbe ku Chromium ji bo başkirina cerebeya te ya gerê xizmetên webê bi kar bîne. Dikarî van xizmetan betal bikî.</translation> <translation id="6248213926982192922">Chromiumê bike geroka standard</translation> <translation id="6287463253129672858">Nikare guhertoya Çarçoveya Chromiuma ku niha dixebite saz bike. Tika ye Çarçoveya Chromiumê bigire û dîsa biceribîne.</translation> <translation id="6373523479360886564">Ji dil dixwazî Chromiumê rakî?</translation> @@ -83,18 +75,15 @@ <translation id="7421823331379285070">Ji bo Chromiumê Windows XP an jî nûtir pêwîst e. Dibe ku hin taybetî nexebitin.</translation> <translation id="7483335560992089831">Nikare heman guhertoya Chromiumê ya dixebite saz bike. Tika ye Chromiumê bigire û dîsa biceribîne.</translation> <translation id="7503101070699687603">Hosta Plug-In a Chromiumê</translation> -<translation id="7526756929942730853">Dema ku tu vebijêrkên Chromiumê reset bikî hemû guherînên te kirine dê vegerin destpêkê. Dixwazî vebijêrkan reset bikî?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium ne geroka te ya standard e.</translation> <translation id="7747138024166251722">Sazkarê nekarî pelrêçeke demdemî biafirîne. Tika ye li ciyê vala yê dîskê destûra xwe ya ji bo sazkirina bernameyan binêre.</translation> <translation id="786596160034915371">Di vê kompîterê de jixwe guehrtoyên Chromiumê hene. Eger bername naxebite, tika ye Chromiumê rake û dîşsa daxe.</translation> <translation id="8046283042877435986">Pêdiviya vê malperê bi Çarçoveya Chromiumê heye (jixwe sazkirî ye).</translation> -<translation id="8191012240651979172">Chromium jixwe ji bo vî bikarhênerî hatiye sazkirin. Eger bername naxebite, tika ye Chromiumê rake û dîşsa daxe.</translation> <translation id="8422904359318093226">Chromium ya jinbavê ye</translation> <translation id="8453117565092476964">Arşîva sazkirinê xirabe an jî tune ye. Tika ye Chromiumê dîsa daxe.</translation> <translation id="8621669128220841554">Sazkirin ji ber çewtiyeke nenas têk çû. Tkaye Chromiumê dîsa daxe.</translation> <translation id="8738921060445980047">Guhartoya nenas.</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium niha Bijareyan îthal dike.</translation> -<translation id="8860251088736138354">Wax wax! Chromium têk çû. Dîsdestpêkirin?</translation> <translation id="8862326446509486874">Ji bo sazkirina system-levelê destûra te tune ye. Wekî gerînende bikeve pergalê û dîsa biceribîne.</translation> <translation id="8865765905101981392">Geroka înternetê</translation> <translation id="8971920611044657379">Çarçoveya Chromiumê</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_nl.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_nl.xtb index 89c078a..00f862a 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_nl.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_nl.xtb @@ -1,20 +1,13 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="nl"> -<translation id="1018817853520605763"><!-- We gebruiken /n hier om regels handmatig te scheiden omdat NativeChheckboxGtk momenteel geen ondersteuning biedt voor multi-line. --> - Optioneel: Help ons om Chromium beter te maken door automatisch \nstatistieken en crashrapporten naar google te sturen</translation> -<translation id="1065751875103714394">Maak Chromium-snelkoppelingen aan op de volgende locaties:</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium zal de volgende taken uitvoeren:</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium werd niet correct afgesloten. Om de pagina's die open stonden te heropenen klikt u op Herstellen.</translation> <translation id="1185134272377778587">Over Chromium</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ondersteunt het starten van een externe toepassing voor <ph name="SCHEME"/>-links niet. De opgevraagde link is <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> -<translation id="1497070702591980399">Chromium-profiel importeren</translation> <translation id="1708666629004767631">Er is een nieuwe, veiligere versie van Chromium beschikbaar.</translation> -<translation id="1866700606190113286">Voeg verwijzingen naar Chromium toe aan uw bureaublad, snelstartbalk en startmenu</translation> <translation id="1967743265616885482">Een module met dezelfde naam staat erom bekend dat het problemen veroorzaakt in Chromium.</translation> <translation id="205900032229966545">U heeft geprobeerd om <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> te bereiken, maar de server heeft een verlopen certificaat. Er is geen informatie beschikbaar om aan te geven of dat certificaat is aangetast sinds het is verlopen. Dit betekent dat Chromium kan niet garanderen dat u communiceert met <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> en niet met een hacker. U moet niet verder gaan.</translation> <translation id="2407806170074302369">Over het Chromium Frame…</translation> -<translation id="2484334055677766392">Chromium taalinstelling:</translation> <translation id="2485422356828889247">Verwijderen</translation> <translation id="2558235863893655150">Mag Chromium uw wachtwoord opslaan ?</translation> <translation id="2572494885440352020">Chromium hulp</translation> @@ -30,16 +23,11 @@ <translation id="3069161343438701711">Chromium worker</translation> <translation id="309634601461115233">Om de veranderingen toe te passen dient u zich af te melden en weer aan te melden.</translation> <translation id="3103660991484857065">Het installatieprogramma kon het archief niet uitpakken. U moet Chromium opnieuw downloaden.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Verander de taal die Chromium gebruikt voor menu's, meldingen en tips.</translation> -<translation id="3415796061834858532">Copyright © 2006-2010 De Chromium-auteurs. Alle rechten voorbehouden.</translation> <translation id="3509308970982693815">Sluit alle Chromium vensters en probeer het opnieuw.</translation> <translation id="3555616473548901994">Verwijderen voltooid.</translation> -<translation id="3575003045397338641">Wanneer u nu annuleert zullen niet alle items geïmporteerd worden. U kunt later opnieuw importeren via het Chromium-menu.</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium importeert nu de volgende items van <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="3849925841547750267">Helaas zijn uw instellingen van Mozilla Firefox niet beschikbaar wanneer die browser actief is. Om die instellingen te importeren in Chromium slaat u al uw werk op en sluit u alle Firefox vensters af. Daarna kunt u verder gaan.</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromium reageert niet. Wilt u herstarten ?</translation> -<translation id="4025332521918829306">Chromium is klaar om de installatie af te ronden.</translation> <translation id="4124681358536363708">De Chromium installatiemap lijkt in gebruik te zijn. Start uw computer opnieuw op en probeer het opnieuw.</translation> <translation id="4179848566211676653">Chromium afsluiten</translation> <translation id="4222661289444749267">Chromium frame update.</translation> @@ -57,7 +45,6 @@ <translation id="5862307444128926510">Welkom bij Chromium</translation> <translation id="5981059579301719217">Uw profiel kan niet worden gebruikt omdat het afkomstig is van een nieuwere versie van Chromium.\n\nEnkele functies zijn mogelijk niet beschikbaar. Geef een ander profielmap op of gebruik een nieuwere versie van Chromium.</translation> <translation id="6055895534982063517">Er is een nieuwe versie van Chromium beschikbaar is, en het is sneller dan ooit.</translation> -<translation id="6209318267439329">Chromium kan gebruik maken van webservices om uw surfervaring te verbeteren. U kunt deze diensten desgewenst uitschakelen.</translation> <translation id="6248213926982192922">Maak van Chromium de standaard browser</translation> <translation id="6287463253129672858">Kan Chromium frame niet installeren als deze actief is. Sluit Chromium frame en probeer het opnieuw.</translation> <translation id="6373523479360886564">Weet u zeker dat u Chromium wilt verwijderen?</translation> @@ -74,7 +61,6 @@ <translation id="7421823331379285070">Chromium vereist Windows XP of recenter. Sommige functies werken mogelijk niet.</translation> <translation id="7483335560992089831">Kan Chromium niet installeren als deze in gebruik is. Sluit Chromium af en probeer het opnieuw.</translation> <translation id="7503101070699687603">Chromium plug-in host</translation> -<translation id="7526756929942730853">Wanneer u Chromium opties hersteld worden alle wijzigingen die u hebt gemaakt teruggezet naar de standaardinstellingen. Wilt u de Chromium opties resetten?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium is niet uw standaard browser.</translation> <translation id="7747138024166251722">Het installatieprogramma kon geen tijdelijke map creëren. Controleer of u over voldoende vrije ruimte beschikt en rechten hebt om software te installeren.</translation> <translation id="8738921060445980047">Onbekende versie.</translation> @@ -89,8 +75,6 @@ <translation id="985602178874221306">De Chromium-auteurs</translation> <translation id="4890456338028740446">U probeert naar <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> te gaan, maar de server heeft een certificaat dat niet door uw computer vertrouwd wordt. Dit kan betekenen dat de server haar eigen certificaat heeft aangemaakt, die Chromium niet kan controleren, of dat een aanvaller probeert uw communicatie te onderscheppen. U moet niet verdergaan, <strong>zeker</strong> niet als u deze waarschuwing nooit eerder op deze site hebt gezien.</translation> <translation id="4931128279570440880">In dit geval komt het adres in het certificaat niet overeen met het adres waar uw browser mee probeert te verbinden. Een mogelijke verklaring hiervoor is dat uw communicatie door een aanvaller onderschept wordt, en dat deze aanvaller het certificaat van een andere website gebruikt. Een andere verklaring kan zijn dat de server zo is ingesteld dat het hetzelfde certificaat voor verschillende websites teruggeeft, zelfs als dit certificaat niet geldig is voor die websites. Chromium is er zeker van dat u nu <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> bezoekt, maar kan niet weten of dat dezelfde site als <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> is, die u probeerde te bezoeken. Als u doorgaat zal Chromium niet meer controleren of het adres van de website en het certificaat overeen komen. Het is beter dat u niet verder gaat.</translation> -<translation id="5236552923972642185">Chromium frame is bijgewerkt. U moet uw browser herstarten. Chrome versie: <ph name="TODO_0001"/>, Chromium frame versie: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">Sluit alle Chromium vensters en start Chromium opnieuw om de wijzigingen toe te passen.</translation> <translation id="5498103559159810756">Chromium gebruikt uw standaard zoekmachine, dit is momenteel <ph name="PAGE_TITLE"/>. Wilt u uw standaard zoekmachine behouden?</translation> <translation id="5559945513746540383">Chromium is niet geïnstalleerd of kan de installatiemap niet vinden. Probeer Chromium opnieuw te downloaden.</translation> <translation id="5947389362804196214">Uw voorkeuren kunnen niet gelezen worden.\n\nSommige opties kunnen onbeschikbaar zijn en aanpassingen aan de voorkeuren kunnen niet opgeslagen worden.</translation> @@ -99,12 +83,10 @@ <translation id="6676384891291319759">Verken het Internet</translation> <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> <translation id="786596160034915371">Deze computer heeft al een recentere versie van Chromium. Als de software niet werkt kunt u Chromium verwijderen en opnieuw downloaden.</translation> -<translation id="8191012240651979172">Chromium is al voor deze gebruiker geïnstalleerd. Als de software niet werkt kunt u Chromium verwijderen en opnieuw downloaden.</translation> <translation id="8422904359318093226">Chromium misdraagt zich</translation> <translation id="8453117565092476964">Het installatiearchief is beschadigd of ongeldig. Probeer Chromium opnieuw te downloaden.</translation> <translation id="8621669128220841554">De installatie is door een niet nader omschreven fout mislukt. Probeer Chromium opnieuw te downloaden.</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium importeert nu uw Favorieten/Bladwijzers.</translation> -<translation id="8860251088736138354">Oeps! Chromium is gecrasht. Wilt u Chromium herstarten?</translation> <translation id="1293235220023151515">Er werd een conflicterende installatie van Chromium op uw systeem gevonden. Verwijder deze versie van uw systeem en probeer opnieuw.</translation> <translation id="3096463977885168586">Copyright © 2006-2011 De auteurs van Chromium. Alle rechten voorbehouden.</translation> <translation id="4330297532943865716">Er werd een conflicterende installatie van Chromium of Chromium Frame op uw systeem gevonden. Verwijder deze versie van uw systeem en probeer opnieuw.</translation> @@ -117,4 +99,5 @@ <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=[GRITLANGCODE]&answer=161796</translation> <translation id="7278516633989165382">Chromium Frame is geüpdatet, herstart uw browser. Chrome versie: <ph name="TODO_0001"/>, Chromium Frame versie: <ph name="TODO_0002"/></translation> <translation id="378917192836375108">Met Chromium kunt u een telefoonnummer aanklikken en opbellen met Skype!</translation> +<translation id="2886012850691518054">Optioneel: Help Chromium beter te maken door automatisch gebruiker-statistieken en fouten aan Google te melden.</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_no.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_no.xtb index 5a0a5aa..4576899 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_no.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_no.xtb @@ -1,25 +1,17 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="no"> -<translation id="1018817853520605763"><!--We use /n here to separate lines manually because NativeCheckboxGtk currently does not support multi-line. --> - Valgfritt: bidra til å forbedre Chromium ved automatisk å sende inn bruksstatistikk og feilrapporter\ntil Google</translation> -<translation id="1065751875103714394">Opprett snarveier til Chromium på disse plasseringene:</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium vil utføre disse oppgavene:</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium avsluttet ikke som den skulle. Klikk Gjenopprett for å åpne sidene som var åpne sist.</translation> <translation id="1185134272377778587">Om Chromium</translation> <translation id="1708666629004767631">En ny og tryggere versjon av Chromium er tilgjengelig.</translation> -<translation id="2484334055677766392">Språkvalg for Chromium:</translation> <translation id="2485422356828889247">Avinstaller</translation> <translation id="2558235863893655150">Skal Chromium huske dette passordet?</translation> <translation id="2572494885440352020">Chromium hjelp</translation> <translation id="263863604136125912">Start Chromium</translation> <translation id="2712549016134575851">Det har blitt oppdaget en konflikt med et annet installert program.</translation> <translation id="2770231113462710648">Endre standard nettleser til:</translation> -<translation id="3289786827957973841">Endrer språket som Chromium bruker i menyer, dialogvinduer og verktøytips.</translation> <translation id="3555616473548901994">Avinstallering fullført.</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromium svarer ikke. Starte på nytt?</translation> -<translation id="4025332521918829306">Chromium er klar til å fullføre installasjonen.</translation> <translation id="4179848566211676653">Avslutt Chromium</translation> <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation> <translation id="4932687624772039103">Chromium støtter ikke <ph name="OS_NAME"/>.</translation> @@ -39,7 +31,6 @@ <translation id="8453117565092476964">Installasjonsfilen er ugyldig. Vennligst last ned Chromium på nytt.</translation> <translation id="8738921060445980047">Ukjent versjon.</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium importerer nå Favoritter/Bokmerker.</translation> -<translation id="8860251088736138354">Aiai! Chromium kræsjet. Starte på nytt nå?</translation> <translation id="8865765905101981392">Nettleser</translation> <translation id="911206726377975832">Slette dine brukerdata også?</translation> <translation id="985602178874221306">Chromium-utviklerne</translation> @@ -75,4 +66,7 @@ <translation id="7747138024166251722">Installasjonsprogrammet kunne ikke oppdrette en midlertidig mappe. Undersøk at det er nok ledig diskplass og at du har rettigheter til å installere programvare.</translation> <translation id="8046283042877435986">Dette nettsetdet anbefaler Chromium Frame (allerede installert).</translation> <translation id="9013262824292842194">Chromium må kjøre på Windows Vista eller Windows XP med SP2 eller høyere.</translation> +<translation id="2632329825580776666">Din lagringsfil for innstillinger er ugyldig.\n\nChromium kan ikke laste inn innstillingene dine.</translation> +<translation id="4124681358536363708">Installasjonsmappe for Chromium synes å være i bruk. Start datamaskinen på nytt og prøv igjen.</translation> +<translation id="6893813176749746474">Chromium har blitt oppdatert, men du har ikke brukt den på minst 30 dager.</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_pt-BR.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_pt-BR.xtb index 452736e..ae95db0 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_pt-BR.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_pt-BR.xtb @@ -1,20 +1,13 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="pt-BR"> -<translation id="1018817853520605763"><!--Nós usamos /n aqui para separar linhas manualmente porque atualmente o NativeCheckboxGtk não oferece suporte à multi-linha. --> - Opcional: Ajude a criar um Chromium melhor enviando automaticamente estatísticas de uso e crashs\n ao Google</translation> -<translation id="1065751875103714394">Criar atalhos do Chromium nesse locais:</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium vai fazer estas tarefas:</translation> <translation id="1105130903706696483">O Chromium não foi fechado corretamente. Para re-abrir as páginas que você tinha aberto, clique em Restaurar.</translation> <translation id="1185134272377778587">Sobre o Chromium</translation> <translation id="1221340462641866827">O Chromium OS não suporta a execução de um aplicativo externo para operar links <ph name="SCHEME"/>. O link solicitado é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> -<translation id="1497070702591980399">Importador de Perfis do Chromium</translation> <translation id="1708666629004767631">Há uma nova e mais segura versão do Chromium disponível.</translation> -<translation id="1866700606190113286">Adicionar atalhos do Chromium à sua área de trabalho, barra de inicialização rápida, e menu Iniciar.</translation> <translation id="1967743265616885482">Um módulo com o mesmo nome está em conflito com Chromium.</translation> <translation id="205900032229966545">Você tentou acessar <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado expirado. Não há informações disponíveis que indiquem se esse certificado foi comprometido desde o seu término. Isto significa que o Chromium não pode garantir que você está se comunicando com <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com um hacker. Você não deveria continuar.</translation> <translation id="2407806170074302369">Sobre o plugin "Chromium Frame"...</translation> -<translation id="2484334055677766392">Idioma do Chromium:</translation> <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> <translation id="2558235863893655150">Você deseja que o Chromium salve suas senhas?</translation> <translation id="2572494885440352020">Ajudante do Chromium</translation> @@ -30,16 +23,11 @@ <translation id="3069161343438701711">Funcionário do Chromium</translation> <translation id="309634601461115233">Por favor, saia do sistema e entre novamente para que essa mudança entre em vigor.</translation> <translation id="3103660991484857065">O instalador falhou ao descompactar o arquivo. Por favor, baixe o Chromium novamente.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Altere o idioma usado nos menus do Chromium, caixas de diálogo, e balões de informação.</translation> -<translation id="3464735721765089715">Ajude o Google Chrome a melhorar enviando automaticamente estatísticas de uso e relatórios de falhas para o Google</translation> <translation id="3509308970982693815">Por favor feche todas as janelas do Chromium e tente novamente.</translation> <translation id="3555616473548901994">A desinstalação foi concluída.</translation> -<translation id="3575003045397338641">Se você cancelar agora, nem todos os itens serão importados. Você pode tentar uma nova importação depois, a partir do menu do Chromium.</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium agora está importando os seguintes itens do <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="3849925841547750267">Infelizmente, as configurações do Mozilla Firefox não estão disponíveis enquando o navegador estiver em execução. Para importar estas configurações para o Chromium, salve seu trabalho e feche todas as janelas do Firefox. Em seguida clique em Continuar.</translation> -<translation id="3911984803452407990">O Chromium não está respondendo. Deseja reiniciar agora?</translation> -<translation id="4025332521918829306">O Chromium está pronto para concluir sua instalação.</translation> <translation id="4124681358536363708">O diretório de instalação do Chromium parece estar em uso. Por favor reinicie seu computador e tente novamente.</translation> <translation id="4179848566211676653">Sair do Chromium</translation> <translation id="4222661289444749267">Atualização do "Chromium Frame"</translation> @@ -54,8 +42,6 @@ <translation id="4890456338028740446">Você tentou acessar <<strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma entidade que não é confiável para o seu sistema operacional do seu computador. Isso pode significar que o servidor gerou suas próprias credenciais de segurança, as quais o Chromium não pode confiar nas informações de identidade, ou que um intruso pode estar tentando interceptar suas comunicações. Você não deve continuar, <strong>especialmente</strong> se nunca tiver visto esse aviso antes neste site.</translation> <translation id="4931128279570440880">Neste caso, o endereço listado no certificado não é o mesmo endereço do website do que o seu browser tentou acessar. Uma possível razão para esta sua comunicação estar sendo interceptada é que um invasor esta apresentando um certificado diferente para o website, causaria uma incompatibilidade. Outra possível razão é que o servidor está configurado para retornar o mesmo certificado para varios websites, inclusive o que você está tentando visitar, mesmo que esse certificado não é valido para todos os websites. Chromium pode dizer com certeza que você chegou <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>,mas não pode verificar que no mesmo site um <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> que você pretende chegar. Se você continuar, Chromium não vai verificar quaisquer incompatibilidades com o nome. Em geral, é melhor não prosseguir além deste ponto.</translation> <translation id="4932687624772039103">Chromium não suporta <ph name="OS_NAME"/></translation> -<translation id="5236552923972642185">Chromium Frame foi atualizado. Por favor, reinicie seu navegador. Versão do Chrome:<ph name="TODO_0001"/>, Versão do Frame Chromium: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">Por favor feche todas as janelas do Chromium e reinicie-o para que as mudanças tenham efeito.</translation> <translation id="5398878173008909840">Há uma nova versão do Chromium disponivel.</translation> <translation id="5498103559159810756">Chromium usa seu mecanismo de busca padrão, que está definido para <ph name="PAGE_TITLE"/>. Deseja manter seu motor de busca padrão?</translation> <translation id="5559945513746540383">O Chromium não está instalado ou falhou ao encotrar o diretório de instalação. Por favor baixe o Chromium novamente.</translation> @@ -64,7 +50,6 @@ <translation id="5947389362804196214">Suas preferências não podem ser lidas.\n\nSome características podem não estar disponíveis e as alterações às preferências não serão salvas.</translation> <translation id="5981059579301719217">Seu perfil não pode ser usado porque é de uma versão mais nova do Chromium.\n\n Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis. Especifique um diretório de perfil diferente ou use uma versão mais atual do Chromium.</translation> <translation id="6055895534982063517">Há uma nova versão do Chromium disponível, e está mais rápida do que nunca</translation> -<translation id="6209318267439329">O Chromium utiliza serviços de rede para melhorar a sua experiência de navegação. Se quiser, você pode desligá-los.</translation> <translation id="6248213926982192922">Tornar o Chromium o navegador padrão</translation> <translation id="6287463253129672858">Não é possível instalar a mesma versão do Chromium Frame que está sendo executado. Por favor feche o Chromium Frame e tente novamente.</translation> <translation id="6373523479360886564">Tem certeza que deseja desinstalar o Chromium?</translation> @@ -83,17 +68,14 @@ <translation id="7421823331379285070">O Chromium requer o sistema operacional Windows XP ou uma versão mais recente. Por isso, alguns recursos podem não funcionar.</translation> <translation id="7483335560992089831">Você não pode instalar a mesma versão do Chromium que você está rodando atualmente. Por favor feche o Chromium e tente novamente.</translation> <translation id="7503101070699687603">Hospedeiro de Plug-ins do Chromium</translation> -<translation id="7526756929942730853">Quando você redefinir as opções do Chromium, todas alterações feitas serão revertidas para o padrão. Deseja redefinir as opções do Chromium?</translation> <translation id="7641113255207688324">O Chromium não é o seu navegador padrão.</translation> <translation id="7747138024166251722">O instalador não conseguiu criar um diretório temporário. Verifique se há espaço livre em disco e se há permissão para a instalação de software.</translation> <translation id="786596160034915371">O computador atual já tem uma versão mais recente do Chromium. Se o navegador não está funcionando, tente desistalá-lo e faça uma nova transferência.</translation> -<translation id="8191012240651979172">O Chromium já foi instalado para esse usuário. Se o programa não funciona, desinstale-o e faça uma nova transferência.</translation> <translation id="8422904359318093226">O Chromium está se comportando mal</translation> <translation id="8453117565092476964">O arquivo de instalação está corrompido ou é inválido. Por favor, baixe o Chromium novamente.</translation> <translation id="8621669128220841554">A instalação falhou devido a um erro não especificado. Por favor baixe o Chromium novamente</translation> <translation id="8738921060445980047">Versão desconhecida.</translation> <translation id="8770560772173120024">O hromium está importando os Favoritos/Marcadores</translation> -<translation id="8860251088736138354">Opa! O Chromium travou. Deseja reiniciá-lo?</translation> <translation id="8862326446509486874">Você não tem os privilégios adequados para instalação para todos os usuários. Tente executar o instalador novamente como administrador.</translation> <translation id="8865765905101981392">Navegador da internet</translation> <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> @@ -102,7 +84,6 @@ <translation id="9191268552238695869">Um administrador instalou o Chromium neste sistema, e ele está disponível à todos os usuários. Por isso, a instalação global do Chromium será executada no lugar da sua instalação personalizada.</translation> <translation id="980185455267101462">Este computador já possui a versão mais recente do Chromium Frame. Se o software não estiver funcionando, por favor desinstale o Chromium Frame e baixe-o novamente.</translation> <translation id="985602178874221306">Os autores do Chromium</translation> -<translation id="3415796061834858532">Copyright © 2006-2010 Os Autores do Chromium. Todos os Direitos Reservados.</translation> <translation id="6089587093203430357">Instantâneo</translation> <translation id="7138853919861947730">Chromium pode utilizar serviços da web para melhorar a sua experiência de navegação.</translation> <translation id="8974095189086268230">O Chromium OS se tornou possível devido aos <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>softwares open source<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> adicionais.</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ru.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ru.xtb index ebf9868..c873be4 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ru.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ru.xtb @@ -1,20 +1,13 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="ru"> -<translation id="1018817853520605763"><!--Мы используем здесь /n, чтобы разделить строки вручную, так как текущая версия NativeCheckboxGtk не поддерживает многострочный текст. --> - Помогите сделать Chromium лучше с помощью автоматической отправки статистики использования и отчетов \nо сбоях в Google</translation> -<translation id="1065751875103714394">Создать ярлыки Chromium в следующих местах:</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium выполнит следующие задачи:</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium завершил работу неправильно. Чтобы вернуться к открытым страницам, нажмите «Восстановить».</translation> <translation id="1185134272377778587">О браузере Chromium</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS не поддерживает запуск внешнего приложения для обработки <ph name="SCHEME"/> ссылок. Ссылка требует <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> -<translation id="1497070702591980399">Имортирование профилей Chromium</translation> <translation id="1708666629004767631">Доступна новая, более безопасная версия браузера Chromium.</translation> -<translation id="1866700606190113286">Добавьте ярлыки Chromium на рабочий стол, панель быстрого запуска и в меню «Пуск»</translation> <translation id="1967743265616885482">Есть информация о том, что модуль с таким именем конфликтует с Chromium.</translation> <translation id="205900032229966545">Вы пытаетесь войти в <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, однако сервер представил просроченный сертификат безопасности. Неизвестно, был ли этот сертификат признан небезопасным с момента истечения срока годности. Это означает, что Chromium не может гарантировать тот факт, что вы обмениваетесь данными с <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, а не с сайтом злоумышленников. Вы не должны продолжать работу с этим сайтом.</translation> <translation id="2407806170074302369">О Chromium Фрейме...</translation> -<translation id="2484334055677766392">Язык Chromium:</translation> <translation id="2485422356828889247">Удалить</translation> <translation id="2558235863893655150">Вы хотите разрешить Chromium сохранить ваш пароль?</translation> <translation id="2572494885440352020">Помощник по Chromium</translation> @@ -30,16 +23,11 @@ <translation id="3069161343438701711">Chromium Worker</translation> <translation id="309634601461115233">Пожалуйста, выйдите и снова войдите в Chromium OS для того, чтобы изменения вступили в силу.</translation> <translation id="3103660991484857065">Установка приложения прервана на этапе распаковки архива. Скачайте Chromium снова.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Изменить язык, используемый в меню, диалоговых окнах и всплывающих подсказках Chromium.</translation> -<translation id="3415796061834858532">© 2006-2010 The Chromium Authors. Все права защищены.</translation> <translation id="3509308970982693815">Закройте все окна Chromium и повторите попытку.</translation> <translation id="3555616473548901994">Удаление завершено.</translation> -<translation id="3575003045397338641">Если вы отмените процесс, импортрование не будет выполнено полностью. Вы сможете закончить импортрование позже, через меню Chromium.</translation> <translation id="3838208658251026018">Сейчас Chromium выполняет импортирование из <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="3849925841547750267">К сожалению, настройки браузера Mozilla Firefox недоступны, пока этот браузер работает. Для импортирования настроек Firefox в Chromium, закройте все окна браузера Firefox. Затем нажмите «Продолжить».</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromium не отвечает. Перезапустить его сейчас?</translation> -<translation id="4025332521918829306">Chromium готов закончить установку.</translation> <translation id="4124681358536363708">Судя по всему, установочный каталог Chromium используется другим процессом. Перезагрузите компьютер и попробуйте выполнить установку заново.</translation> <translation id="4179848566211676653">Выйти из Chromium</translation> <translation id="4222661289444749267">Обновление Chromium Frame.</translation> @@ -54,8 +42,6 @@ <translation id="4890456338028740446">Вы пытаетесь зайти на <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, однако сервер представил сертификат, который не может быть признан безопасным вашей операционной системой. Это может означать, что сервер сгенерировал собственные данные безопасности, которые не признаются Chromium достаточными для подтверждения подлинности, либо то, что злоумышленник пытается получить доступ к вашему сеансу обменом информацией с сервером. Вы не должны продолжать работу с этим сайтом, <strong>особенно</strong>, если вы никогда прежде не видели это предупреждение при работе с этим сайтом.</translation> <translation id="4931128279570440880">В этом случае, адрес, указанный в сертификате не соответствует адресу сайта, который вы собираетесь посетить. Одна из возможных причин — злоумышленник перехватил ваш сеанс обмена данными и представляет сертификат от другого сайта, что и вызывает это несовпадение. Другая возможная причина — сервер настроен так, чтобы отдавать один и тот же сертификат для многих сайтов, включая тот, который вы собираетесь посетить, несмотря на то, что этот сертификат не корректен для всех этих сайтов. Chromium может подтвердить тот факт, что вы зайдёте на сайт <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, однако Chromium не может подтвердить идентичность его сайту <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, который вы собирались посетить. Если вы продолжите сейчас работу с этим сайтом, Chromium больше не будет осуществлять проверку совпадения имён. Как правило, лучше прекратить работу с этим сайтом на данном этапе.</translation> <translation id="4932687624772039103">Chromium не поддерживает <ph name="OS_NAME"/>.</translation> -<translation id="5236552923972642185">Chromium Frame обновлён. Перезапустите браузер. Версия Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, версия Chromium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">Для того, чтобы изменения вступили в силу, закройте все окна Chromium и перезапустите браузер.</translation> <translation id="5398878173008909840">Доступна новая версия Chromium.</translation> <translation id="5498103559159810756">Chromium использует вашу поисковую систему по умолчанию: <ph name="PAGE_TITLE"/>. Вы хотите оставить эту поисковую систему?</translation> <translation id="5559945513746540383">Chromium не установлен, либо не может быть найдена установочный каталог. Загрузите Chromium ещё раз.</translation> @@ -65,7 +51,6 @@ <translation id="5981059579301719217">Ваш профиль не может использоваться, поскольку он от более новой версии Chromium.\n\nНекоторые возможности могут быть недоступны. Укажите другой каталог профиля, либо используйте более новую версию Chromium.</translation> <translation id="6055895534982063517">Доступна новая версия Chromium. Ещё более быстрая.</translation> <translation id="6089587093203430357">Немедленно</translation> -<translation id="6209318267439329">Chromium может использовать веб-сервисы для более удобной работы в сети. Вы можете отключить использование этих сервисов.</translation> <translation id="6248213926982192922">Сделать Chromium браузером, используемым по умолчанию</translation> <translation id="6287463253129672858">Невозможно установить ту же версию Chromium Frame, которая уже запущена. Закройте Chromium Frame и попробуйте снова.</translation> <translation id="6373523479360886564">Вы хотите удалить Chromium?</translation> @@ -85,17 +70,14 @@ <translation id="7421823331379285070">Для работы Chromium требуется ОС Windows XP, либо более поздняя версия. Некоторые возможность могут быть недоступны.</translation> <translation id="7483335560992089831">Невозможно установить ту же версию Chromium, которая уже запущена. Закройте Chromium и попробуйте снова.</translation> <translation id="7503101070699687603">Хост плагинов Chromium</translation> -<translation id="7526756929942730853">При сбросе настроек Chromium, они будут возвращены к значениям по умолчанию. Вы хотите сбросить настройки Chromium?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium не является вашим браузером по умолчанию.</translation> <translation id="7747138024166251722">Установщик не может создать временный каталог. Проверьте наличие свободного дискового пространства, а также ваши полномочия для установки программного обеспечения.</translation> <translation id="786596160034915371">На этом компьютере установлена более новая версия Chromium. Если программа не работает, удалите Chromium и загрузите его ещё раз.</translation> -<translation id="8191012240651979172">Chromium уже установлен для этого пользователя. Если программа не работает, удалите Chromium и загрузите его ещё раз.</translation> <translation id="8422904359318093226">Chromium работает некорректно</translation> <translation id="8453117565092476964">Установовчный архив повреждён. Загрузите Chromium ещё раз.</translation> <translation id="8621669128220841554">Установка не удалась из-за непредвиденной ошибки. Загрузите Chromium ещё раз.</translation> <translation id="8738921060445980047">Неизвестная версия</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium импортирует избранное и закладки.</translation> -<translation id="8860251088736138354">Произошла критическая ошибка в работе Chromium. Перезапустить?</translation> <translation id="8862326446509486874">У вас нет необходимых полномочий для установки на уровне системы. Запустите установщик с правами администратора.</translation> <translation id="8865765905101981392">Интернет-браузер</translation> <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sl.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sl.xtb index 71a3242..81da870 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sl.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sl.xtb @@ -1,20 +1,13 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="sl"> -<translation id="1018817853520605763"><!--We use /n here to separate lines manually because NativeCheckboxGtk currently does not support multi-line. --> - Izbirno: Izboljšajte Chromium s samodejnim pošiljanje statistike uporabe in poročil o sesutjih Googleu\n</translation> -<translation id="1065751875103714394">Ustvari bližnjice Chromium na teh mestih:</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium bo opravil te naloge:</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium se ni zaustavil pravilno. Za ponovno odprtje strani, ki ste jih imeli odprte, kliknite Obnovi.</translation> <translation id="1185134272377778587">O Chromiumu</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ne podpira zaganjanja zunanjih programov za upravljanje <ph name="SCHEME"/> povezav. Zahtevana povezava je <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> -<translation id="1497070702591980399">Chromium uvoznik profila</translation> <translation id="1708666629004767631">Na voljo je nova, varnejša različica Chromiuma.</translation> -<translation id="1866700606190113286">Dodajte bližnjico Chromiuma na svoje namizje, vrstico za hitri zagon in začetni meni</translation> <translation id="1967743265616885482">Modul z enakim imenom je znan po sporu s Chromiumom.</translation> <translation id="205900032229966545">Poskušali ste doseči <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, vendar je potrdilo strežnika poteklo. Na voljo ni nobenih podrobnosti, ali je bil strežnik po poteku potrdila ogrožen. To pomeni, da Chromium ne more zagotoviti, da komunicirate z <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> in ne z napadalcem. Za vašo varnost je bolje, da ne nadaljujete.</translation> <translation id="2407806170074302369">O Chromium okvirju ...</translation> -<translation id="2484334055677766392">Chromium jezik:</translation> <translation id="2485422356828889247">Odstrani</translation> <translation id="2558235863893655150">Ali želite, da Chromium shranjuje vaša gesla?</translation> <translation id="2572494885440352020">Chromium pomočnik</translation> @@ -30,16 +23,11 @@ <translation id="3069161343438701711">Chromium delavec</translation> <translation id="309634601461115233">Da bodo spremembe imele učinek, se odjavite in ponovno prijavite v Chromium OS.</translation> <translation id="3103660991484857065">Namestilnik je naletel na napako med razširjanjem arhiva. Ponovno prejmite Chromium.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Spremenite jezik, uporabljen v menijih Chromium, pogovornem oknu in orodnih namigih.</translation> -<translation id="3415796061834858532">Avtorske pravice © 2006-2010 avtorji Chromium. Vse pravice pridržane.</translation> <translation id="3509308970982693815">Zaprite vsa okna Chromium in poskusite znova.</translation> <translation id="3555616473548901994">Odstranitev je končana.</translation> -<translation id="3575003045397338641">Če prekličete sedaj, vsi predmeti ne bodo uvoženi. Predmete lahko uvozite kasneje v meniju Chromium.</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium sedaj uvaža naslednje predmete iz <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="3849925841547750267">Mozilla Firefox nastavitve niso na voljo medtem, ko je brskalnik zagnan. Za uvoz teh nastavitev v Chromium, shranite svoje delo in zaprite Firefox. Nato kliknite Nadaljuj.</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromium se ne odziva. Ali ga želite znova zagnati zdaj?</translation> -<translation id="4025332521918829306">Chromium je pripravljen za dokončanje vaše namestitve.</translation> <translation id="4124681358536363708">Mapa nastavitev Chromium je v uporabi. Znova zaženite svoj računalnik in poskusite znova.</translation> <translation id="4179848566211676653">Končaj Chromium</translation> <translation id="4222661289444749267">Posodobitev okvirja Chromium.</translation> @@ -54,8 +42,6 @@ <translation id="4890456338028740446">Poskušali ste doseči <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, vendar je strežnik predložil potrdilo, ki mu vaš operacijski sistem ne zaupa. To lahko pomeni, da je strežnika ustvaril svoja varnostna poverila, na katerih podrobnosti identitete se Chromium ne more zanesti ali pa želi napadalec prestreči vašo komunikacijo. Ne smete nadaljevati, še <strong>posebno</strong>, če tega opozorila še nikoli niste videli na tej strani.</translation> <translation id="4931128279570440880">V tem primeru se naslovi našteti v potrdilu ne ujemajo z naslovom spletišča, katerega je vaš brskalnik poskušal obiskati. En od mogočih vzrokov je, da vaše komunikacije prestreza napadalec, ki predstavlja potrdilo za drugo spletišče, kar povzroči neujemanje. Drug mogoč vzrok je, da je nastavljen strežnik vrnil enako potrdilo za več spletišč, vključno s tem, ki ga poskušate obiskati, čeprav to potrdilo ni veljavno za vsa ta spletišča. Chromium lahko zagotovo reče, da ste dosegli <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, vendar ne more preveriti ali je to enako spletišče kot <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ki ste ga nameravali doseči. V primeru, da nadaljujete, Chromium ne bo preveril za nadaljnja neujemanja imen. V splošnem je boljše da ne nadaljujete preko te točke.</translation> <translation id="4932687624772039103">Chromium ne podpira <ph name="OS_NAME"/>.</translation> -<translation id="5236552923972642185">Chromium okvir je bil posodobljen. Ponovno zaženite svoj brskalnik. Chrome različica: <ph name="TODO_0001"/>, Različica okvirja Chromium: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">Zaprite vsa okna Chromium in ponovno zaženite Chromium, da se spremembe uveljavijo.</translation> <translation id="5398878173008909840">Na voljo je novejša različica Chromiuma.</translation> <translation id="5498103559159810756">Chromium uporablja vaš privzet iskalnik, ki je trenutno nastavljen na <ph name="PAGE_TITLE"/>. Ali želite ohraniti svoj privzet iskalnik?</translation> <translation id="5559945513746540383">Chromium ni nameščen ali pa je prišlo do napake med iskanju namestitvene mape. Znova prejmite Chromium.</translation> @@ -65,7 +51,6 @@ <translation id="5981059579301719217">Vašega profila ni mogoče uporabiti, ker je iz novejše različice Chromiuma.\n\nNekatere zmožnosti ne bodo na voljo. Navedite drugo mapo profila ali uporabite novejšo različico Chromiuma.</translation> <translation id="6055895534982063517">Na voljo je novejša različica Chromiuma, ki je hitrejši kot kdajkoli.</translation> <translation id="6089587093203430357">Hipno</translation> -<translation id="6209318267439329">Chromium bo uporabil spletne storitve za izboljšanje vaše brskalniške izkušnje. Izbirno lahko to storitev onemogočite.</translation> <translation id="6248213926982192922">Uporabi Chromium kot privzet brskalnik</translation> <translation id="6287463253129672858">Ni mogoče namestiti enake različice Chromium okvirja, ki je trenutno v pogonu. Zaprite okvir Chromium in poskusite znova.</translation> <translation id="6373523479360886564">Ali ste prepričani, da želite odstraniti Chromium?</translation> @@ -85,17 +70,14 @@ <translation id="7421823331379285070">Chromium zahteva Windows XP ali novejši. Nekatere zmožnosti ne bodo delovale .</translation> <translation id="7483335560992089831">Ni mogoče namestiti enake različice Chromiuma, kot je trenutno v pogonu. Zaprite Chromium in poskusite znova.</translation> <translation id="7503101070699687603">Gostitelj vstavka Chromium</translation> -<translation id="7526756929942730853">Ko ponastavite možnosti Chromium, se bodo vse spremembe, ki ste jih naredili, povrnile na privzeto. Ali želite ponastaviti možnosti Chromium?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium ni vaš privzeti brskalnik.</translation> <translation id="7747138024166251722">Namestilnik ni mogel ustvariti začasne mape. Preverite razpoložljiv prostor na disku in dovoljenje za namestitev programa.</translation> <translation id="786596160034915371">Ta računalnik že vsebuje najnovejšo različico Chromiuma. Če program ne deluje pravilno, odstranite Chromium in ga znova namestite.</translation> -<translation id="8191012240651979172">Chromium je že bil nameščen za tega uporabnika. Če program ne deluje, odstranite Chromium in ga namestite znova.</translation> <translation id="8422904359318093226">Chromium se narobe obnaša</translation> <translation id="8453117565092476964">Arhiv namestilnika je pokvarjen ali neveljaven. Znova prejmite Chromium.</translation> <translation id="8621669128220841554">Namestitev je naletela na težavo zaradi neznane napake. Znova prejmite Chromium.</translation> <translation id="8738921060445980047">Neznana različica.</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium uvaža Priljubljene/Zaznamke.</translation> -<translation id="8860251088736138354">Ups! Chromium se je sesul. Ali ga želite ponovno zagnati zdaj?</translation> <translation id="8862326446509486874">Nimate pravic za namestitev na ravni sistema. Poskusite zagnati namestilnik kot skrbnik.</translation> <translation id="8865765905101981392">Internetni brskalnik</translation> <translation id="8971920611044657379">Chromium okvir</translation> @@ -117,4 +99,5 @@ <translation id="4077262827416206768">Da bodo spremembe imele učinek, morate zapreti vsa okna Chromium in ga znova zagnati.</translation> <translation id="7278516633989165382">Chromium Frame je bil posodobljen. Znova zaženite svoj brskalnik. Različica Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, Različica Chromium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation> <translation id="378917192836375108">Chromium vam omogoča klik na telefonsko število na spletu in njen klic preko Skype!</translation> +<translation id="2886012850691518054">Izbirno: Pomagajte izboljšati Chromium z samodejnim pošiljanjem statistike o uporabi in poročil o sesutjih Google-u.</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sr.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sr.xtb index 53ee996..a7ae283 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sr.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sr.xtb @@ -1,8 +1,6 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="sr"> -<translation id="1018817853520605763">.<!--Овде користимо „/n“ да ручно одвојимо линије јер „NativeCheckboxGtk“ тренутно не подржава више линија. --> - Опционално: Помозите да Кромијум постане бољи тако што ћете Гуглу аутоматски слати статистичке податке о коришћењу и извештаје\nо падовима</translation> <translation id="1105130903706696483">Кромијум није исправно завршио. Да поново отворите странице које сте отворили, кликните Врати.</translation> <translation id="1185134272377778587">О Кромијуму</translation> <translation id="1221340462641866827">Кромијум ОС не подржава покретање спољног програма за руковање „<ph name="SCHEME"/>“ везама. Тражена веза је „<ph name="PROTOLINK"/>“.</translation> @@ -11,7 +9,6 @@ <translation id="1967743265616885482">Познато је да се модул са истим именом сукобљава са Кромијумом.</translation> <translation id="205900032229966545">Покушали сте да приступите <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, али је сервер приказао сертификат коме је истекао рок. Нема доступних информацијама о томе да ли је сертификат изманипулисан након свог истека. Ово значи да Кромијум не може да гарантује да сте успоставили везу са <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> а не са неким нападачем. Не бисте требали да настављате.</translation> <translation id="2407806170074302369">О Кромијум фрејму...</translation> -<translation id="2484334055677766392">Језик Кромијума:</translation> <translation id="2485422356828889247">Дизинсталирај</translation> <translation id="2558235863893655150">Да ли желите да Кромијум сачува вашу лозинку?</translation> <translation id="2572494885440352020">Помоћник Кромијума</translation> @@ -29,13 +26,11 @@ <translation id="309634601461115233">Молим искључите се из Кромијума ОС и поново се укључите да би ове промене ступиле на снагу.</translation> <translation id="3096463977885168586">Ауторска права © 2006-2011 Аутори Кромијума. Сва права су задржана.</translation> <translation id="3103660991484857065">Инсталер није успео да распакује архив. Молим поново преузмите Кромијум.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Измените језик коришћен у менијима Кромијума, прозорчићима и облачићима обавештења.</translation> <translation id="3509308970982693815">Молим затворите све прозоре Кромикума и покушајте опет.</translation> <translation id="3555616473548901994">Дизинсталација је завршена.</translation> <translation id="3838208658251026018">Кромијум сада увози следеће ставке из „<ph name="BROWSER_COMPONENT"/>“:</translation> <translation id="3848258323044014972">„<ph name="PAGE_TITLE"/>“ — Кромијум</translation> <translation id="3849925841547750267">Нажалост, ваша подешавања Мозила Фајерфокса нису доступна док је тај претраживач покренут. Да бисте увезли та подешавања у Кромијум, сачувајте ваш рад и затворите све прозоре Фајерфокса. Затим кликните „Настави“.</translation> -<translation id="3911984803452407990">Кромијум не одговара. Поново га покренути?</translation> <translation id="4124681358536363708">Инсталациони директоријум Кромијума изгледа да је у употреби. Молим понодо покрените Ваш рачунар и покушајте опет.</translation> <translation id="4179848566211676653">Затвори Кромијум</translation> <translation id="4222661289444749267">Ажурирање Кромијум фрејма.</translation> @@ -52,8 +47,6 @@ <translation id="4890456338028740446">Покушали сте да приступите <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, али је сервер приказао сертификат издат ентитетом коме оперативни систем Вашег рачунара не верује. Ово може да значи да је сервер генерисао своје личне сигурносне кредитиве или нападач можда покушава да пресретне Вашу комуникацију. Не бисте требали да наставите, <strong>нарочито</strong> ако никада до сада нисте видели ово упозорење за овај сајт.</translation> <translation id="4931128279570440880">У том случају, адреса наведена у сертификату не одговара адреси веб сајта на коју Ваш претраживач покушава да се повеже. Један од могућих разлога може бити да је Вашу комуникацију пресрео нападач који је представио сертификат другачијег веб сајта, који ће проузроковати неподударање. Други од могућих разлога може бити да је сервер постављен да врати исти сертификат за више веб сајтова, укључујући и онај који покушавате да посетите, чак и ако тај сертификат није важећи за све те веб сајтове. Кромијум може да каже са сигурношћу да сте приступили <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, али не може да утврди да је то исти сајт као <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> који сте и намеравали да посетите. Ако наставите, Кромијум неће проверавати за даљним неподударањима имена. Углавном, боље је да не настављате даље.</translation> <translation id="4932687624772039103">Кромијум не подржава „<ph name="OS_NAME"/>“.</translation> -<translation id="5236552923972642185">Кромијум фрејм је ажуриран. Молим поново покрените ваш претраживач. Верзија Крома: <ph name="TODO_0001"/>, верзија Кромијум фрејма: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">Молим затворите све прозоре Кромијума и поново га покрените да би ова измена ступила на снагу.</translation> <translation id="5398878173008909840">Доступно је ново издање Кромијума.</translation> <translation id="5498103559159810756">Кромијум користи Ваш основни мотор за претрагу, који је тренутно постављен на „<ph name="PAGE_TITLE"/>“. Да ли желите да га задржите?</translation> <translation id="5559945513746540383">Кромијум није инсталиран или није успео да пронађе инсталациони директоријум. Молим поново га преузмите.</translation> @@ -63,7 +56,6 @@ <translation id="5981059579301719217">Ваш профил не може бити коришћен зато што је из новијег издања Кромијума.\n\nНеке функције могу бити недоступне. Молим наведите другачији директоријум профила или користите новије издање Кромијума.</translation> <translation id="6055895534982063517">Доступно је ново издање Кромијума и брже је него икад.</translation> <translation id="6089587093203430357">Тренутно</translation> -<translation id="6209318267439329">Кромијум може да користи веб услуге да би побољшао Ваше искуство претраживања. Опционално можете да искључите те услуге.</translation> <translation id="6248213926982192922">Учини Кромијум основним претраживачем</translation> <translation id="6287463253129672858">Не могу да инсталирам исто издање Кромијум фрејма које је тренутно покренуто. Молим затворите Кромијум фрејм и покушајте опет.</translation> <translation id="6373523479360886564">Да ли сте сигурни да желите да дизинсталирате Кромијум?</translation> @@ -83,18 +75,15 @@ <translation id="7421823331379285070">Кромијум захтева „Windows XP“ или каснији. Неке функције можда неће радити.</translation> <translation id="7483335560992089831">Не могу да инсталирам исто издање Кромијума које је тренутно покренуто. Молим затворите Кромијум и покушајте опет.</translation> <translation id="7503101070699687603">Домаћин Кромијумових додатака</translation> -<translation id="7526756929942730853">Када ресетујете опције Кромијума све измене које сте начинили биће враћене на основне поставке. Да ли желите да ресетујете опције Кромијума?</translation> <translation id="7641113255207688324">Кромијум није Ваш основни претраживач.</translation> <translation id="7747138024166251722">Инсталер не може да направи привремену фасциклу. Молим проверите слободан простор на диску и овлашћења за инсталирање софтвера.</translation> <translation id="786596160034915371">Овај рачунар има већ најновије издање Кромијума. Ако софтвер не ради, молим дизинсталирајте Кромијум и преузмите га опет.</translation> <translation id="8046283042877435986">Овај сајт предлаже Кромијум фрејм (већ је инсталиран).</translation> -<translation id="8191012240651979172">Кромијум је већ инсталиран за овог корисника. Ако софтвер не ради, молим дизинсталирајте Кромијум и преузмите га опет.</translation> <translation id="8422904359318093226">Кромијум се лоше понаша</translation> <translation id="8453117565092476964">Архив инсталера је оштећен или неисправан. Молим преузмите Кромијум опет.</translation> <translation id="8621669128220841554">Инсталација није успела због неодређене грешке. Молим преузмите Кромијум опет.</translation> <translation id="8738921060445980047">Непознато издање.</translation> <translation id="8770560772173120024">Кромијум сада увози Омиљене/Обележаваче.</translation> -<translation id="8860251088736138354">Јао! Кромијум се урушио. Да га покренем поново?</translation> <translation id="8862326446509486874">Ви немате одговарајућа права за инсталацију на нивоу система. Покушајте да покренете инсталер опет као Администратор.</translation> <translation id="8865765905101981392">Интернет претраживач</translation> <translation id="8971920611044657379">Кромијум фрејм</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb index 5e47659..26448eb 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb @@ -1,8 +1,6 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="sv"> -<translation id="1018817853520605763"><!--Vi använder /n här för att separera rader manuellt därför att NativeCheckboxGtk för närvarande inte har stöd för flera rader. --> - Valfritt: Hjälp till att göra Chromium bättre genom att automatiskt skicka användningsstatistik och\nkraschrapporter till Google</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium stängdes inte ner korrekt. Tryck på Återställ för att öppna de sidor du hade uppe tidigare.</translation> <translation id="1185134272377778587">Om Chromium</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS saknar stöd för att starta ett externt program för att hantera <ph name="SCHEME"/>-länkar. Begärd länk är <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> @@ -11,7 +9,6 @@ <translation id="1967743265616885482">En modul med samma namn är känd för att ha skapat problem i Chromium.</translation> <translation id="205900032229966545">Du försökte att nå <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men servern presenterade ett utgånget certifikat. Ingen information finns tillgänglig som indikerar huruvida detta certifikat har förlorat sin säkerhet sedan det gick ut. Detta betyder att Chromium inte kan garantera att du kommunicerar med <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> och inte någon med farliga avsikter. Du bör inte fortsätta.</translation> <translation id="2407806170074302369">Om Chromium Frame...</translation> -<translation id="2484334055677766392">Språk för Chromium:</translation> <translation id="2485422356828889247">Avinstallera</translation> <translation id="2558235863893655150">Vill du att Chromium ska spara ditt lösenord?</translation> <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> @@ -29,13 +26,11 @@ <translation id="309634601461115233">Logga ut från Chromium OS och logga in igen för att ändringen ska bli aktiv.</translation> <translation id="3096463977885168586">Copyright © 2006-2011 The Chromium Authors. Alla rättigheter reserverade.</translation> <translation id="3103660991484857065">Installationsprogrammet misslyckades med att packa upp arkivet. Hämta ner Chromium igen.</translation> -<translation id="3289786827957973841">Byt språket som används i Chromiums menyer, dialogrutor och användartips.</translation> <translation id="3509308970982693815">Stäng alla Chromium-fönster och försök igen.</translation> <translation id="3555616473548901994">Avinstallationen är färdig.</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium importerar nu följande objekt från <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="3849925841547750267">Tyvärr går det inte att hämta inställningar från Mozilla Firefox under tiden webbläsaren är igång. För att importera dessa till Chromium behöver du spara och avsluta Firefox. Tryck sedan på Fortsätt.</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromium svarar inte. Vill du starta om?</translation> <translation id="4124681358536363708">Chromiums installationskatalog ser ut att användas just nu. Starta om din dator och försök igen.</translation> <translation id="4179848566211676653">Avsluta Chromium</translation> <translation id="4222661289444749267">Uppdatering av Chromium Frame.</translation> @@ -52,8 +47,6 @@ <translation id="4890456338028740446">Du försökte att komma åt <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men servern presenterade ett certifikat som utfärdats av en certifikatutfärdare som inte är pålitligt enligt din dators operativsystem. Detta kan betyda att servern har genererat dess egna säkerhetsuppgifter, vilket Chromium inte kan förlita sig på för information om identiteten, eller så kan en hackare försöka att fånga din datatrafik. Du bör inte fortsätta, <strong>speciellt</strong> inte om du aldrig har sett denna varning tidigare på denna webbplats.</translation> <translation id="4931128279570440880">I detta fallet matchar inte adressen som listas i certifikatet den adress för webbplatsen som din webbläsare försökte gå till. En tänkbar anledning för detta är att din kommunikation har fångats upp av en hackare som presenterar ett certifikat för en annan webbplats, vilket skapar en felaktig matchning. En annan tänkbar anledning är att servern är konfigurerad att svara med samma certifikat för flera olika webbplatser, inklusive det som du försöker att besöka, även om det certifikatet inte är giltigt för alla dessa webbplatser. Chromium är säker på att du har kommit till <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, men kan inte verifiera att du är på samma webbplats som <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> vilken du tänkte komma till. Om du fortsätter så kommer Chromium inte att kontrollera ytterligare namnproblem. I allmänhet är det bäst att inte fortsätta förbi denna punkt.</translation> <translation id="4932687624772039103">Chromium saknar stöd för <ph name="OS_NAME"/>.</translation> -<translation id="5236552923972642185">Chromium Frame har uppdaterats. Starta om Chromium. Chrome-version: <ph name="TODO_0001"/>, Chromium Frame-version: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">Stäng alla Chromium-fönster och starta om Chromium för att denna ändring ska bli aktiv.</translation> <translation id="5398878173008909840">Det finns en ny version av Chromium tillgänglig.</translation> <translation id="5498103559159810756">Chromium använder din standardsökmotor, som just nu är <ph name="PAGE_TITLE"/>. Vill du fortsätta att använda denna sökmotor?</translation> <translation id="5559945513746540383">Chromium är inte installerat eller så hittades inte installationskatalogen. Hämta ner Chromium igen.</translation> @@ -63,7 +56,6 @@ <translation id="5981059579301719217">Din profil kan inte användas eftersom den kommer från en nyare version av Chromium.\n\nEn del funktioner kan vara otillgängliga. Ange en annan profilkatalog eller använd en nyare version av Chromium.</translation> <translation id="6055895534982063517">Det finns en ny version av Chromium tillgänglig och den är snabbare än någonsin.</translation> <translation id="6089587093203430357">Instant</translation> -<translation id="6209318267439329">Chromium kan använda webbtjänster för att förbättra din användarupplevelse. Du kan även inaktivera dessa tjänster.</translation> <translation id="6248213926982192922">Gör Chromium till din standardwebbläsare</translation> <translation id="6287463253129672858">Kan inte installera samma version av Chromium Frame som just nu kör. Stäng Chromium Frame och försök igen.</translation> <translation id="6373523479360886564">Är du säker på att du vill avinstallera Chromium?</translation> @@ -83,18 +75,15 @@ <translation id="7421823331379285070">Chromium kräver Windows XP eller senare. Vissa funktioner kanske inte fungerar.</translation> <translation id="7483335560992089831">Kan inte installera samma version av Chromium som redan körs. Stäng Chromium och försök igen.</translation> <translation id="7503101070699687603">Chromium Tilläggsvärd</translation> -<translation id="7526756929942730853">När du återställer Chromium-inställningarna kommer alla ändringar du gjort återställas till standardinställningarna. Vill du verkligen återställa Chromium-inställningarna?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium är inte din standardwebbläsare.</translation> <translation id="7747138024166251722">Installationsprogrammet kunde inte skapa en tillfällig katalog. Kontrollera ledigt hårddiskutrymme och installationsbehörighet.</translation> <translation id="786596160034915371">Denna dator har redan en senare version av Chromium. Om programvaran inte fungerar så avinstallera Chromium och hämta ner det igen.</translation> <translation id="8046283042877435986">Denna webbplats rekommenderar Chromium Frame (redan installerat).</translation> -<translation id="8191012240651979172">Chromium har redan installerats för denna användare. Om inte programvaran fungerar bör du avinstallera Chromium och hämta det igen.</translation> <translation id="8422904359318093226">Chromium missköter sig</translation> <translation id="8453117565092476964">Installationsarkivet är skadat eller ogiltigt. Hämta ner Chromium igen.</translation> <translation id="8621669128220841554">Installationen misslyckades på grund av okänt fel. Hämta ner Chromium igen.</translation> <translation id="8738921060445980047">Okänd version.</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium importerar nu Favoriter/Bokmärken.</translation> -<translation id="8860251088736138354">Oops! Chromium har kraschat. Starta om nu?</translation> <translation id="8862326446509486874">Du har inte behörighet att installera på systemnivån. Prova att köra installationsprogrammet som Administratör.</translation> <translation id="8865765905101981392">Webbläsare</translation> <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ug.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ug.xtb index b65b604..b66761b 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ug.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ug.xtb @@ -1,8 +1,6 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="ug"> -<translation id="1018817853520605763"><!--بىز بۇ جايدا /n نى ئىشلىتىپ قولدا قۇر ئالماشتۇردۇق چۈنكى NativeCheckboxGtk كۆپ قۇرنى قوللىمايدۇ. --> - خىروم ئىشلىتىش ستاتىستىكا ئۇچۇرى ۋە گۇمران بولۇش دوكلاتىنى گۇگىلغا ئۆزلۈكىدىن يوللاپ، توركۆرگۈنى مۇكەممەللەشتۈرۈشىمىزگە ياردەم بېرىدۇ.</translation> <translation id="1105130903706696483">خىروم نورمال تاقالمىدى. بۇرۇن ئاچقان تور بەتنى قايتىدىن ئېچىشتا «ئەسلىگە كەلتۈر»نى چېكىڭ.</translation> <translation id="1185134272377778587">خىروم ھەققىدە</translation> <translation id="1221340462641866827">خىروم مەشغۇلات سىستېمىسى سىرتقى پروگراممىنى قوزغىتىپ <ph name="SCHEME"/> ئۇلانمىنى بىر تەرەپ قىلىشنى قوللىمايدۇ. ئىلتىماس قىلغان ئۇلانما <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> @@ -11,7 +9,6 @@ <translation id="1967743265616885482">ئوخشاش ئاتلىق بۆلەك بىلەن خىرومنىڭ توقۇنۇشىدىغانلىقى مەلۇم بولغان ئىدى.</translation> <translation id="205900032229966545">سىز <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> زىيارەت قىلماقچى، ئەمما مۇلازىمېتىر كۆرسەتكەن گۇۋاھنامىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن. بۇ گۇۋاھنامىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەندىن كېيىن بۇزغۇنچىلىققا ئۇچرىغان ئۇچرىمىغانلىق ھەققىدىكى ھېچقانداق ئۇچۇر تېپىلمىدى. Google Chrome سىز ھازىر ئالاقە قىلىۋاتقان <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> نىڭ بۇزغۇنچى بېكەت ئىكەنلىكىگە كاپالەتلىك قىلالمايدۇ. ئەڭ ياخشىسى داۋاملاشتۇرماڭ.</translation> <translation id="2407806170074302369">خىروم كاندۇك ھەققىدە…</translation> -<translation id="2484334055677766392">خىروم تىل:</translation> <translation id="2485422356828889247">چىقىرىۋەت</translation> <translation id="2558235863893655150">خىرومدا ئىم ساقلانسۇنمۇ؟</translation> <translation id="2572494885440352020">خىروم ياردەمچىسى</translation> @@ -29,13 +26,11 @@ <translation id="309634601461115233">خىروم مەشغۇلات سىستېمىسىدىن چىقىپ، قايتا تىزىمغا كىرسىڭىز بۇ ئۆزگەرتىشلەر كۈچكە ئىگە بولىدۇ.</translation> <translation id="3096463977885168586">نەشر ھوقۇقىغا ئىگە © 2006-2011 Chromium يازغۇچىلىرىغا تەۋە. بارلىق ھوقۇقنى ساقلاپ قالىدۇ.</translation> <translation id="3103660991484857065">ئورنىتىش پروگراممىسى ئارخىپنى يېشەلمىدى. خىروم توركۆرگۈنى قايتا چۈشۈرۈڭ.</translation> -<translation id="3289786827957973841">خىروم توركۆرگۈ تىزىملىكى، سۆزلەشكۈ ۋە ئەسكەرتمىلىرىدە ئىشلىتىلىدىغان تىلنى ئۆزگەرتىدۇ.</translation> <translation id="3509308970982693815">بارلىق خىروم كۆزنەكلىرىنى تاقاپ ئاندىن قايتا سىناڭ.</translation> <translation id="3555616473548901994">چىقىرىۋېتىش تاماملاندى.</translation> <translation id="3838208658251026018">خىروم توركۆرگۈ <ph name="BROWSER_COMPONENT"/> دىن تۆۋەندىكى تۈرلەرنى ئەكىرىۋاتىدۇ:</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - خىروم</translation> <translation id="3849925841547750267">كەچۈرۈڭ، Mozilla Firefox توركۆرگۈ ئىجرا بولۇۋاتقاندا ئۇنىڭ تەڭشىكىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. ئۇنىڭ تەڭشىكىنى خىروم توركۆرگۈگە ئەكىرىشتە ساقلايدىغاننى ساقلاپ، بارلىق Firefox كۆزنەكلىرىنى تاقاڭ. ئاندىن «داۋاملاشتۇر» نى چېكىڭ.</translation> -<translation id="3911984803452407990">خىرومدا ئىنكاس يوق. ھازىر قايتا قوزغىتامسىز؟</translation> <translation id="4124681358536363708">خىرومنى ئورنىتىدىغان مۇندەرىجە ئىشلىتىلىۋاتقاندەك تۇرىدۇ. كومپيۇتېرنى قايتا قوزغىتىپ ئاندىن قايتا سىناڭ.</translation> <translation id="4179848566211676653">خىرومدىن چېكىن</translation> <translation id="4222661289444749267">خىروم كاندۇك يېڭىلاش.</translation> @@ -52,8 +47,6 @@ <translation id="4890456338028740446">سىز <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> نى زىيارەت قىلماقچى، ئەمما كومپيۇتېرىڭىزنىڭ مەشغۇلات سىستېمىسى مۇلازىمېتىر كۆرسەتكەن گۇۋاھنامىگە ئىشەنمىدى. بەلكىم مۇلازىمېتىر ئۆزى بىخەتەرلىك ئىسپاتنامىسى ياسىغان بولۇشى مۇمكىن. خىروم بۇنىڭغا ئاساسەن ئۇنىڭغا ئىشەنمەيدۇ، بەلكىم ھۇجۇمچىلار(بۇزغۇنچىلار) سىزنىڭ ئالاقىڭىزگە ئارىلىشىۋاتقان بولۇشى مۇمكىن. شۇڭا بۇ بېكەتتە بۇنداق ئۇچۇر چىققان ئەھۋالدا <strong>زادىلا</strong> داۋاملاشتۇرماڭ.</translation> <translation id="4931128279570440880">بۇ خىل ئەھۋالدا، گۇۋاھنامىدە كۆرسىتىلگەن ئادرېس بىلەن توركۆرگۈ زىيارەت قىلماقچى بولغان ئادرېس ماس كەلمىدى. بۇ خىل ئەھۋالنىڭ كېلىپ چىقىشىنىڭ بىر سەۋەبى: ھۇجۇمچى(بۇزغۇنچى) سىزنىڭ ئالاقىڭىزگە ئارىلىشىپ باشقا تور بېكەتنىڭ گۇۋاھنامىسىنى تەمىنلىگەنلىكتىن ماسلاشماسلىق كېلىپ چىققان بولۇشى مۇمكىن. يەنە بىر سەۋەبى مۇلازىمېتىر سىز زىيارەت قىلماقچى بولغان تور بېكەتنى ئۆز ئىچىگە ئالغان بىر قانچە بېكەتكە، ئىناۋەتلىك بولمىسىمۇ ئوخشاش بىر گۇۋاھنامە قايتۇرغان بولۇشى مۇمكىن. خىروم توركۆرگۈ سىزنىڭ <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> زىيارەت قىلغانلىقىڭىزنى جەزملەيدۇ، ئەمما بۇ بېكەتنىڭ سىز زىيارەت قىلماقچى بولغان تور بېكەت <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> ئىكەنلىكىنى دەلىللىيەلمەيدۇ. ئەگەر داۋاملاشتۇرسىڭىز، خىروم ھەر قانداق ئىسىمنىڭ ماسلاشماسلىقىنى يەنىمۇ ئىلگىرىلەپ تەكشۈرمەيدۇ. ئادەتتىكىچە قىلىپ ئېيتقاندا ئەڭ ياخشىسى بۇ نۇقتىدىن ئۆزىڭىزنى قاچۇرماڭ.</translation> <translation id="4932687624772039103">خىروم <ph name="OS_NAME"/> دا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.</translation> -<translation id="5236552923972642185">خىروم كاندۇك يېڭىلاندى. توركۆرگۈڭىزنى قايتا قوزغىتىڭ. خىروم نەشرى: <ph name="TODO_0001"/>، خىروم كاندۇك نەشرى: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">بۇ ئۆزگەرتىشلەرنىڭ كۈچكە ئىگە بولۇشى ئۈچۈن، بارلىق خىروم كۆزنەكلىرىنى تاقاپ قايتا قوزغىتىڭ.</translation> <translation id="5398878173008909840">خىرومنىڭ يېڭى نەشرى بار.</translation> <translation id="5498103559159810756">خىروم كۆڭۈلدىكى ئىزدەش ماتورىڭىزنى ئىشلىتىدۇ، نۆۋەتتە تەڭشەلگىنى <ph name="PAGE_TITLE"/>. سىز بەلگىلىگەن ئىزدەش ماتورىنى ساقلاپ قالامسىز؟</translation> <translation id="5559945513746540383">خىروم ئورنىتىلمىغان ياكى ئورنىتىش مۇندەرىجىسىنى تاپالمىدى. خىروم توركۆرگۈنى قايتا چۈشۈرۈڭ.</translation> @@ -63,7 +56,6 @@ <translation id="5981059579301719217">سىزنىڭ سەپلىمە ھۆججىتىڭىز تېخىمۇ يۇقىرى نەشرىدىكى خىرومدىن كەلگەن، شۇڭلاشقا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.\n\nبەزى ئىقتىدارلارنى ئىشلەتكىلى بولماسلىقى مۇمكىن. ئوخشاش بولمىغان سەپلىمە ھۆججەت قىسقۇچتىن بىرنى بەلگىلەڭ ياكى تېخىمۇ يۇقىرى نەشرىدىكى خىرومنى ئىشلىتىڭ.</translation> <translation id="6055895534982063517">خىرومنىڭ يېڭى نەشرى بار، ئۇ بۇرۇنقى ھەرقاندىقىدىن تېز.</translation> <translation id="6089587093203430357">ھازىر</translation> -<translation id="6209318267439329">خىروم تور مۇلازىمىتىنى ئىشلىتىپ تور زىيارەت كەچمىشىڭىزنى ياخشىلايدۇ، ئىشلىتىۋاتقان بۇ مۇلازىمەتلەرنى ئۆزىڭىز توختىتىۋېتەلەيسىز.</translation> <translation id="6248213926982192922">خىرومنى كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈ قىلىپ تەڭشە</translation> <translation id="6287463253129672858">ئوخشاش نەشرىدىكى خىروم كاندۇك ئىجرا قىلىنىۋاتقاندا ئورنىتالمايسىز. خىروم كاندۇكنى تاقاپ ئاندىن قايتا سىناڭ.</translation> <translation id="6373523479360886564">خىرومنى راستىنىلا ئۆچۈرۈۋېتەمسىز؟</translation> @@ -83,18 +75,15 @@ <translation id="7421823331379285070">خىرومغا Windows XP ياكى كېيىنكى نەشرى زۆرۈر. بەزى ئىقتىدارلىرى ئىشلىمەسلىكى مۇمكىن.</translation> <translation id="7483335560992089831">ئوخشاش نەشرىدىكى خىروم ئىجرا قىلىنىۋاتقاندا ئورنىتالمايسىز. خىرومنى تاقاپ ئاندىن قايتا سىناڭ.</translation> <translation id="7503101070699687603">خىروم قىستۇرما باش ئاپپاراتى</translation> -<translation id="7526756929942730853">ئەگەر خىرومنىڭ تاللانمىسىنى كۆڭۈلدىكىگە ئەسلىگە قايتۇرسىڭىز، سىزنىڭ بارلىق ئۆزگەرتىشلىرىڭىز كۆڭۈلدىكى تەڭشەككە قايتۇرۇلىدۇ. خىروم تاللانمىسىنى ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟</translation> <translation id="7641113255207688324">خىروم كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈڭىز ئەمەسكەن.</translation> <translation id="7747138024166251722">ئورنىتىش پروگراممىسى ۋاقىتلىق مۇندەرىجە قۇرالمىدى. يېتەرلىك دىسكا بوشلۇقى بار-يوقلۇقىنى ھەمدە يۇمشاق دېتال ئورنىتىش ھوقۇقىڭىزنىڭ بار يوقلۇقىنى تەكشۈرۈڭ.</translation> <translation id="786596160034915371">بۇ كومپيۇتېرغا ئەڭ يېڭى نەشرىدىكى خىروم ئورنىتىلغان. ئەگەر بۇ يۇمشاق دېتال نورمال ئىجرا بولمىسا خىرومنى ئۆچۈرۈۋېتىپ، توردىن قايتا چۈشۈرۈڭ.</translation> <translation id="8046283042877435986">بۇ بېكەتكە Chromium Frame ئىشلىتىش تەۋسىيە قىلىنىدۇ(ئورنىتىلغان)</translation> -<translation id="8191012240651979172">بۇ ئىشلەتكۈچى ئۈچۈن خىروم ئورنىتىلدى. ئەگەر بۇ يۇمشاق دېتال نورمال ئىجرا بولمىسا خىرومنى ئۆچۈرۈۋېتىپ، توردىن قايتا چۈشۈرۈڭ.</translation> <translation id="8422904359318093226">خىرومنىڭ ھەرىكىتى نورمال ئەمەس</translation> <translation id="8453117565092476964">قاچىلاش بوغچىسى بۇزۇلغان ياكى ئىناۋەتسىز. خىروم توركۆرگۈنى قايتا چۈشۈرۈڭ.</translation> <translation id="8621669128220841554">ئېنىق بولمىغان خاتالىق سەۋەبىدىن قاچىلاش مەغلۇپ بولدى. خىرومنى قايتا چۈشۈرۈڭ.</translation> <translation id="8738921060445980047">نامەلۇم نەشرى.</translation> <translation id="8770560772173120024">خىروم يىغقۇچ/خەتكۈش ئەكىرىۋاتىدۇ.</translation> -<translation id="8860251088736138354">ئاپلا! خىرومدا كاشىلا كۆرۈلدى. قايتا قوزغىتامسىز؟</translation> <translation id="8862326446509486874">ھوقۇقىڭىز يەتمىدى، سىستېما دەرىجىسىدە ئورنىتالمايدۇ. باشقۇرغۇچى سالاھىيىتىدە قاچىلاش پروگراممىسىنى قايتا ئىجرا قىلىڭ.</translation> <translation id="8865765905101981392">ئىنتېرنېت توركۆرگۈ</translation> <translation id="8971920611044657379">خىروم كاندۇك</translation> @@ -110,4 +99,5 @@ <translation id="4077262827416206768">ھەممە Chromium كۆزنەكلىرىنى تاقاپ، Chromium نى قايتا قوزغاتسىڭىز ئۆزگىرىش كۈچكە ئىگە بولىدۇ.</translation> <translation id="7278516633989165382">Chromium كاندۇك يېڭىلاندى. توركۆرگۈڭىزنى قايتا قوزغىتىڭ. Chrome نەشرى: <ph name="TODO_0001"/>، Chromium كاندۇك نەشرى: <ph name="TODO_0002"/></translation> <translation id="378917192836375108">Chromium سىزنىڭ تور بەتتىكى تېلېفون نومۇرىنى چېكىپ Skype دا تېلېفون ئۇرۇشىڭىزغا يول قويىدۇ!</translation> +<translation id="2886012850691518054">تاللاشچان: ئىشلىتىش سىتاتىستىكىسى ۋە يىمىرىلىش دوكلاتىنى ئۆزلۈكىدىن گۇگىلغا يوللاپ Chromium نى ياخشىلاشقا ياردەم قىلىدۇ.</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_zh-CN.xtb b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_zh-CN.xtb index 31f010f1..8cd2050 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_zh-CN.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/chromium_strings_zh-CN.xtb @@ -1,20 +1,13 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE translationbundle> <translationbundle lang="zh-CN"> -<translation id="1018817853520605763"><!-- 在这里我们使用 /n 手动分隔各行,因为目前 NativeCheckboxGtk 尚不支持多行。 --> - 可选:自动给 Google 发送使用统计信息与崩溃报告以帮助完善 Chromium</translation> -<translation id="1065751875103714394">在以下位置创建 Chromium 快捷方式:</translation> -<translation id="1068718416870990145">Chromium 将执行以下任务:</translation> <translation id="1105130903706696483">Chromium 未正常关闭。要重新打开您先前打开的页面,请点击“恢复”。</translation> <translation id="1185134272377778587">关于 Chromium</translation> <translation id="1221340462641866827">Chromium OS 不支持启动外部程序处理 <ph name="SCHEME"/> 链接。所请求的链接为 <ph name="PROTOLINK"/>。</translation> -<translation id="1497070702591980399">Chromium 配置文件导入器</translation> <translation id="1708666629004767631">有更新、更安全的 Chromium 版本可用。</translation> -<translation id="1866700606190113286">将 Chromium 快捷方式添加到您的桌面、快速启动栏以及“开始”菜单</translation> <translation id="1967743265616885482">同名的模块和 Chromium 存在已知冲突。</translation> <translation id="205900032229966545">您在尝试访问 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,但服务器所提供的证书已过期。没有信息能表明该证书在过期后是否已吊销。这意味着 Chromium 无法保证您在与 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> 而不是与攻击者通信。您不应该继续。</translation> <translation id="2407806170074302369">关于 Chromium Frame...</translation> -<translation id="2484334055677766392">Chromium 语言:</translation> <translation id="2485422356828889247">卸载</translation> <translation id="2558235863893655150">是否希望 Chromium 为您保存密码?</translation> <translation id="2572494885440352020">Chromium 助手</translation> @@ -30,16 +23,11 @@ <translation id="3069161343438701711">Chromium Worker</translation> <translation id="309634601461115233">请注销 Chromium OS 并重新登录以使更改生效。</translation> <translation id="3103660991484857065">安装程序解压压缩文件失败。请重新下载 Chromium。</translation> -<translation id="3289786827957973841">更改 Chromium 菜单、对话框与工具提示所用的语言。</translation> -<translation id="3415796061834858532">版权所有 © 2006-2010 The Chromium Authors。保留所有权利。</translation> <translation id="3509308970982693815">请关闭所有 Chromium 窗口后重试。</translation> <translation id="3555616473548901994">卸载完成。</translation> -<translation id="3575003045397338641">如果您现在取消,项目不能全部导入。您可以以后通过 Chromium 菜单重新导入。</translation> <translation id="3838208658251026018">Chromium 正从 <ph name="BROWSER_COMPONENT"/> 导入以下项目:</translation> <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</translation> <translation id="3849925841547750267">很遗憾,您的 Mozilla Firefox 设置信息在该浏览器运行时不可用。要向 Chromium 导入这些设置,请保存您的工作并关闭所有 Firefox 窗口。然后点击“继续”。</translation> -<translation id="3911984803452407990">Chromium 无响应。现在重启?</translation> -<translation id="4025332521918829306">Chromium 已准备好完成您的安装。</translation> <translation id="4124681358536363708">Chromium 安装目录似乎在使用中。请重启计算机后再试。</translation> <translation id="4179848566211676653">退出 Chromium</translation> <translation id="4222661289444749267">Chromium Frame 更新。</translation> @@ -54,8 +42,6 @@ <translation id="4890456338028740446">您在尝试访问 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,但服务器所提供证书的颁发机构不被您计算机上的操作系统所信任。这可能意味着服务器创建了其自己的安全证书,Chromium 无法信任该信息,或者可能是攻击者在尝试拦截您的通信。您不应当继续,<strong>尤其是</strong>当您从来没有看到该站点出现此警告时。</translation> <translation id="4931128279570440880">这种情况下,证书中所列出的地址与您的浏览器所尝试访问的网站地址不匹配。一种可能的原因是您的通信被攻击者拦截,该攻击者提供了其他网站的证书,就会导致不匹配。另一种可能的原因是服务器被设为为多个网站返回相同的证书,包括您正在尝试访问的网站,即使此证书不对所有这些网站有效。Chromium 可以确保您已访问到 <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>,但无法验证该站点与您打算访问的 <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> 相同。如果您继续,Chromium 将不会进一步检查名称不匹配。总而言之,最好不要跳过警告而继续。</translation> <translation id="4932687624772039103">Chromium 不支持 <ph name="OS_NAME"/>。</translation> -<translation id="5236552923972642185">Chromium Frame 已更新。请重新启动您的浏览器。Chrome 版本: <ph name="TODO_0001"/>, Chromium Frame 版本: <ph name="TODO_0002"/></translation> -<translation id="5381655543170064624">请关闭所有 Chromium 窗口并重新启动 Chromium 以使更改生效。</translation> <translation id="5398878173008909840">有新版 Chromium 可用。</translation> <translation id="5498103559159810756">Chromium 使用您当前设定的默认搜索引擎 <ph name="PAGE_TITLE"/>。您是否希望保持默认搜索引擎?</translation> <translation id="5559945513746540383">Chromium 未安装或未能找到安装目录。请重新下载 Chromium。</translation> @@ -65,7 +51,6 @@ <translation id="5981059579301719217">无法使用您的配置文件,因为它来自更新版本的 Chromium。\n\n部分功能可能不可用。请指定不同的配置文件目录或使用更新版本的 Chromium。</translation> <translation id="6055895534982063517">有更新、更快的 Chromium 版本可用。</translation> <translation id="6089587093203430357">即时搜索</translation> -<translation id="6209318267439329">Chromium 可以通过网络服务来改进您的浏览体验。您可以选择禁用这些服务。</translation> <translation id="6248213926982192922">将 Chromium 设为默认浏览器</translation> <translation id="6287463253129672858">无法安装与当前正在运行的 Chromium Frame 相同的版本。请关闭 Chromium Frame 后再试。</translation> <translation id="6373523479360886564">您确实要卸载 Chromium 吗?</translation> @@ -85,17 +70,14 @@ <translation id="7421823331379285070">Chromium 要求 Windows XP 或更新版本。某些功能可能无效。</translation> <translation id="7483335560992089831">无法安装与当前运行的 Chromium 相同的版本。请关闭 Chromium 后再试。</translation> <translation id="7503101070699687603">Chromium 插件宿主</translation> -<translation id="7526756929942730853">重置 Chromium 选项后,您所作的任何更改都将被恢复为默认设置。是否重置 Chromium 选项?</translation> <translation id="7641113255207688324">Chromium 不是您的默认浏览器。</translation> <translation id="7747138024166251722">安装程序无法创建临时目录。请检查磁盘上的剩余空间及安装软件的权限。</translation> <translation id="786596160034915371">此计算机上已经有更新版本的 Chromium。如果它不工作,请卸载 Chromium 并重新下载它。</translation> -<translation id="8191012240651979172">Chromium 已经为此用户安装。如果它不工作,请卸载 Chromium 并重新下载它。</translation> <translation id="8422904359318093226">Chromium 工作不正常</translation> <translation id="8453117565092476964">安装程序压缩包损坏或无效。请重新下载 Chromium。</translation> <translation id="8621669128220841554">由于未知原因,安装失败。请重新下载 Chromium。</translation> <translation id="8738921060445980047">未知版本。</translation> <translation id="8770560772173120024">Chromium 现在正在导入收藏/书签。</translation> -<translation id="8860251088736138354">唷!Chromium 崩溃了。重新启动吗?</translation> <translation id="8862326446509486874">您没有系统级别安装的相应权限。请尝试以管理员身份重新运行安装程序。</translation> <translation id="8865765905101981392">Internet 浏览器</translation> <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ast.xtb b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ast.xtb index f76c3ed..4cced93 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ast.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ast.xtb @@ -6,14 +6,12 @@ <translation id="10122177803156699">Amosame</translation> <translation id="1017280919048282932">&Amestar al diccionariu</translation> <translation id="1018656279737460067">Encaboxáu</translation> -<translation id="1022235408517496104">Fax:</translation> <translation id="1031460590482534116">Hebo un fallu al intentar almacenar el certificáu del veceru. Fallu <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> <translation id="1036561994998035917">Siguir usando <ph name="ENGINE_NAME"/></translation> <translation id="1038168778161626396">Solamente cifrar</translation> <translation id="1038842779957582377">nome desconocíu</translation> <translation id="1040471547130882189">El complementu nun respuende</translation> <translation id="1047726139967079566">Amestar la páxina a marcadores...</translation> -<translation id="1049743911850919806">Incógnitu</translation> <translation id="1055006259534905434">(escueyi un tema darréu)</translation> <translation id="1056898198331236512">Avisu</translation> <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation> @@ -36,8 +34,7 @@ <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> <translation id="1131850611586448366">Recibimos informes de suplantación d'identidá sobre'l sitiu web <ph name="HOST_NAME"/>. Esta triba de sitios engañen a los usuarios pa que desvelen información personal y financiera, davezu faciéndose pasar por instituciones de confianza, como bancos.</translation> <translation id="1134009406053225289">Abrir nuna ventana d'incógnitu</translation> -<translation id="1138248235429035196">Mensax de la estensión <ph name="EXTENSION_NAME"/>:</translation> -<translation id="1139892513581762545">Solapes llaterales</translation> +<translation id="1139892513581762545">Llingüetes llaterales</translation> <translation id="114140604515785785">Directoriu raigañu de la estensión:</translation> <translation id="1143142264369994168">Roblante del certificáu</translation> <translation id="1146498888431277930">Fallu de conexón SSL</translation> @@ -64,7 +61,6 @@ <translation id="1202290638211552064">El tiempu de retruque de la puerta d'enllaz o sirvidor proxy caducó.</translation> <translation id="1204242529756846967">Esta llingua úsase pa la igua ortográfica</translation> <translation id="1205605488412590044">Crear accesu direutu a aplicación...</translation> -<translation id="1208126399996836490">Nun reafitar</translation> <translation id="1209866192426315618">Falten <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutos</translation> <translation id="1213999834285861200">Escepciones d'imágenes</translation> <translation id="121632099317611328">La cámara falló al arrancar</translation> @@ -72,12 +68,10 @@ <translation id="121827551500866099">Amosar toles descargues...</translation> <translation id="122082903575839559">Algoritmu de robla del certificáu</translation> <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 con cifráu RSA</translation> -<translation id="1222453244797358782">Prerenderizáu de páxines web.</translation> <translation id="1232569758102978740">Ensin títulu</translation> -<translation id="1234466194727942574">Barra de solapes</translation> +<translation id="1234466194727942574">Barra de llingüetes</translation> <translation id="1242521815104806351">Detalles de conexón</translation> <translation id="1244147615850840081">Portadora</translation> -<translation id="1251010908205284827">Inglés (Dvorak)</translation> <translation id="1254593899333212300">Conexón direuta a Internet</translation> <translation id="1272079795634619415">Parar</translation> <translation id="1273291576878293349">Abrir tolos marcadores nuna ventana d'incógnitu</translation> @@ -87,7 +81,6 @@ <translation id="1290691390430578691">Pasa a mou inglés</translation> <translation id="1294298200424241932">Editar configuración de confianza:</translation> <translation id="129553762522093515">Zarraes hai poco</translation> -<translation id="1312139124036901403">Desactivar autocompletáu</translation> <translation id="1313405956111467313">Configuración automática del proxy</translation> <translation id="131461803491198646">Rede llocal, ensin itinerancia</translation> <translation id="1317130519471511503">Editar elementos...</translation> @@ -98,18 +91,16 @@ <translation id="1344519653668879001">Desactivar auditoría d'enllaces</translation> <translation id="1346104802985271895">Métodu d'entrada vietnamita (TELEX)</translation> <translation id="1358741672408003399">Ortografía y gramática</translation> -<translation id="13612864086385864">El certificáu del sirvidor nun s'inclúi nel DNS</translation> <translation id="1361655923249334273">Ensin usar</translation> <translation id="1362165759943288856">Merquestes datos ilimitaos el <ph name="DATE"/></translation> <translation id="1363055550067308502">Alternar mou d'anchu completu o mediu</translation> -<translation id="1368725949478140659">Cargar de toes maneres</translation> <translation id="1368832886055348810">Esquierda a drecha</translation> <translation id="1375198122581997741">Tocante a la versión</translation> <translation id="1378451347523657898">Nun mandar una captura de pantalla</translation> <translation id="1383861834909034572">Abrir al acabar</translation> <translation id="1383876407941801731">Guetar</translation> <translation id="1384616079544830839">La identidá d'esti sitiu web nun la verificó <ph name="ISSUER"/>.</translation> -<translation id="1384617406392001144">El to historial de restolamientu</translation> +<translation id="1384617406392001144">Historial de navegación</translation> <translation id="1384721974622518101">¿Sabíes que puedes buscar direutamente nel cuadru anterior?</translation> <translation id="1387022316521171484">Estes funcionalidaes son esperimentales y pueden camudar, romper o desapaecer ensin previu avisu. Nun nos responsabilizamos de lo que pueda asoceder col to restolador si estes funcionalidaes s'habilíten. Recuerda que los tos datos, la to seguridá y la to privacidá pueden vese comprometíes de munches formes. Procede con precuru.</translation> <translation id="1388866984373351434">Datos de restolamientu</translation> @@ -124,15 +115,12 @@ <translation id="1425975335069981043">Itinerancia:</translation> <translation id="1426410128494586442">Sí</translation> <translation id="1430915738399379752">Imprentar</translation> -<translation id="1431316633790098815">Como nun conoces a l'autoridá de certificación qu'emitó esti certificáu, nun confíes na autenticidá d'esti certificáu, a nun ser que s'indique equí d'otra manera.</translation> <translation id="1437307674059038925">Si uses un sirvidor proxy, comprueba la to configuración del proxy o verifica col to alministrador de rede p'asegurate de que'l sirvidor proxy ta furrulando.</translation> <translation id="144136026008224475">Obtener más estensiones >></translation> <translation id="1441458099223378239">Nun soi quien a acceder a la mio cuenta.</translation> -<translation id="1442054921249164535">Otros datos</translation> <translation id="144518587530125858">Nun se pudo cargar el camín «<ph name="IMAGE_PATH"/>» del tema.</translation> <translation id="1446056151692539374">,.</translation> -<translation id="1450278846011949484">Esti certificáu ye autorobláu, nun se confiará na so autenticidá a nun ser que s'indique equí.</translation> <translation id="146000042969587795">Torgóse esti marcu porque contien elementos non seguros.</translation> <translation id="1464570622807304272">Intenta esto: escribi «cotoyes» y calca Intro.</translation> <translation id="1465619815762735808">Calca pa reproducir</translation> @@ -202,11 +190,9 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="1375215959205954975">¡Nuevo! Configura la sincronización de contraseñes.</translation> <translation id="1375321115329958930">Contraseñes guardaes</translation> <translation id="1394630846966197578">Falló la conexón a sirvidores de voz.</translation> -<translation id="1398199512720662928">Xestionar páxines d'aniciu...</translation> <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> <translation id="1492188167929010410">ID de cuelgue <ph name="CRASH_ID"/></translation> <translation id="1493263392339817010">Personalizar fontes...</translation> -<translation id="1498146455270488773">Amosar contraseñes guardaes...</translation> <translation id="1502960562739459116">Partes de este documento no se pueden mostrar. ¿Instalar Adobe Reader?</translation> <translation id="1519704592140256923">Esbillar posición</translation> <translation id="1529968269513889022">la selmana pasada</translation> @@ -220,7 +206,6 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="1608306110678187802">I&mprentar marcu...</translation> <translation id="1618661679583408047">El certificáu de seguridá del sirvidor entá nun ye válidu.</translation> <translation id="1621207256975573490">Guardar &marcu como...</translation> -<translation id="1660766340404942948">Editar emisor de confianza...</translation> <translation id="1661867754829461514">Falta'l PIN.</translation> <translation id="16620462294541761">La contraseña nun pudo verificase. Vuelvi a intentalo.</translation> <translation id="166278006618318542">Asuntu del algoritmu de clave pública</translation> @@ -239,7 +224,6 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="1709220265083931213">Avanzaes</translation> <translation id="1715941336038158809">El nome d'usuariu o la contraseña nun son válidos.</translation> <translation id="1718559768876751602">Crear una cuenta de Google agora</translation> -<translation id="1720046318486444925">inglés (EE.XX. internacional)</translation> <translation id="1720318856472900922">Autenticación de sirvidor WWW TLS</translation> <translation id="1722567105086139392">Enllaz</translation> <translation id="1723824996674794290">&Ventana nueva</translation> @@ -302,7 +286,7 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="1269138312169077280">Dalgunes configuraciones tán desactivaos pol alministradores de TI.</translation> <translation id="1466288268059179648">Comprueba la conexón d'Internet. Reanicia los routers, módems o otros dispositivos de rede que tengas d'usar.</translation> <translation id="1503894213707460512">El complementu <ph name="PLUGIN_NAME"/> precisa'l to permisu pa executase.</translation> -<translation id="1516602185768225813">Volver abrir les páxines que s'abrieron per última vegada</translation> +<translation id="1516602185768225813">Volver a abrir les páxines que taben abiertes</translation> <translation id="1526811905352917883">Volvió recuperase la conexón con SSL 3.0. Esti fallu suel indicar que'l sirvidor usa un software enforma obsoletu y que ye posible que se produzan otres incidencies de seguridá.</translation> <translation id="1592960452683145077">La interaición remota empecipióse correchamente. Agora tendríes de ser capaz de coneutate a esti equipu de forma remota.</translation> <translation id="1607220950420093847">La to cuenta desanicióse o desactivóse. Por favor desconeuta.</translation> @@ -324,7 +308,6 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="1761265592227862828">Sincronizar la configuración y los datos\n (pue tardar unos minutos)</translation> <translation id="1763046204212875858">Crear accesos direutos a aplicaciones</translation> <translation id="1763138995382273070">Desactiva HTML5 interactivu pa validación</translation> -<translation id="1764354371592356238">canadiense (inglés)</translation> <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> <translation id="176759384517330673">Sincronizada con <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>, cabera sincronización: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> <translation id="1768211415369530011">Si aceutes esta solicitú, va llanzase la siguiente aplicación:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> @@ -347,8 +330,6 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="18139523105317219">Nome de parte EDI</translation> <translation id="1817871734039893258">Recuperación de ficheros de Microsoft</translation> <translation id="1818606096021558659">Páxina</translation> -<translation id="1823606533857384982">Diseñu de tecláu belga</translation> -<translation id="1823768272150895732">Fonte</translation> <translation id="1824910108648426227">Pues desactivar opcionalmente estos servicios.</translation> <translation id="182729337634291014">Fallu de sincronización...</translation> <translation id="1829483195200467833">Llimpiar la configuración d'apertura automática</translation> @@ -366,12 +347,10 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="1880905663253319515">¿Quies desaniciar el certificáu «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>»?</translation> <translation id="1883452753778637046">「」・</translation> <translation id="1884319566525838835">Estáu de la zona de pruebes</translation> -<translation id="188779312703122101">Trabayando</translation> <translation id="1891668193654680795">Confiar nesti certificáu pa identificar a los fabricantes de software</translation> <translation id="189210018541388520">Abrir en pantalla completa</translation> <translation id="1893137424981664888">Nun s'instaló dengún complementu.</translation> <translation id="1898064240243672867">Almacenáu en: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation> -<translation id="1898201150632783194">El panel de control de Google dispón d'información adicional sobre los elementos qu'almacena Google cuando Chrome sincroniza los tos datos.</translation> <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation> <translation id="1901303067676059328">Esbillar &too</translation> <translation id="1901494098092085382">Estáu del unvíu de comentarios</translation> @@ -380,10 +359,8 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="1908748899139377733">Ver &información de marcu</translation> <translation id="1911483096198679472">¿Qué ye esto?</translation> <translation id="1918141783557917887">Meno&r</translation> -<translation id="1922122670898531137">Adobe Flash Player dexa a los sitios web que visites almacenar datos nel to equipu. Pues alministrar estos datos al traviés d'un sitiu web apurríu por Adobe:</translation> <translation id="1932098463447129402">Non enantes de</translation> <translation id="1936157145127842922">Amosar en carpeta</translation> -<translation id="1936717151811561466">Finlandés</translation> <translation id="1949795154112250744"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Avisu:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="PRODUCT_NAME"/> nun pue prevenir que les estensiones rexistren l'historial de navegación. Pa desactivar esta estensión nel mou incógnito, desconseña esta opción.</translation> <translation id="1951332921786364801">Configurar serviciu remotu</translation> <translation id="1951615167417147110">Desplazase hacia arriba una páxina</translation> @@ -400,7 +377,6 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="1983108933174595844">Unviar captura de pantalla de la páxina actual</translation> <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ta usando la configuración de proxy del sistema del to equipu pa coneutase cola rede.</translation> <translation id="1992397118740194946">Ensin afitar</translation> -<translation id="1993181928634750698">Diseñu de tecláu alemán</translation> <translation id="2007404777272201486">Informar d'un fallu...</translation> <translation id="2010799328026760191">Tecles de modificación...</translation> <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></translation> @@ -409,7 +385,6 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="2019718679933488176">&Abrir audio nuna llingüeta nueva</translation> <translation id="2024621544377454980">Páxines non cargaes</translation> <translation id="2024918351532495204">El to preséu ta fuera de llinia</translation> -<translation id="2026524095376928841">Diseñu de tecláu suizu (francés)</translation> <translation id="2027538664690697700">Anovar complementu...</translation> <translation id="2029156652561216312">CN</translation> <translation id="2040078585890208937">Asociando con <ph name="NAME"/></translation> @@ -423,9 +398,8 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> <translation id="2064942105849061141">Usar tema GTK+</translation> <translation id="2065985942032347596">Requierse Autenticación</translation> -<translation id="2074527029802029717">Anular fixación de llingüeta</translation> +<translation id="2074527029802029717">Desfixar llingüeta</translation> <translation id="2076269580855484719">Anubrir esti complementu</translation> -<translation id="2077576149790423605">La llingua de la interfaz camudó: «<ph name="FROM_LOCALE"/>» => «<ph name="TO_LOCALE"/>» según les tos preferencies.</translation> <translation id="2079053412993822885">Si desanicies ún de los tos propios certificaos, yá nun vas poder usalu pa identificate.</translation> <translation id="2079545284768500474">Desfacer</translation> <translation id="208047771235602537">¿Quies colar de <ph name="PRODUCT_NAME"/> con una descarga en procesu?</translation> @@ -460,7 +434,6 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="2155931291251286316">Permitir siempre ventanes emerxentes de <ph name="HOST"/></translation> <translation id="215753907730220065">Colar de pantalla completa</translation> <translation id="2158448795143567596">Activa elementos canvas pa usar gráficos 3D a traviés del API de WebGL.</translation> -<translation id="2160383474450212653">Fontes y llingües</translation> <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation> <translation id="2168039046890040389">RePáx</translation> <translation id="2168725742002792683">Estensiones de ficheru</translation> @@ -471,7 +444,6 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="2181257377760181418">Activa una vista previa nuna llingüeta de la impresión.</translation> <translation id="2183426022964444701">Seleiciona'l direutoriu raíz de la estensión.</translation> <translation id="2187895286714876935">Fallu d'importación del certificáu de sirvidor</translation> -<translation id="2188985920108004776">Métodu EAP:</translation> <translation id="219008588003277019">Módulu veceru nativu: <ph name="NEXE_NAME"/></translation> <translation id="2190355936436201913">(baleru)</translation> <translation id="2192505247865591433">De:</translation> @@ -481,7 +453,6 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="220138918934036434">Anubrir botón</translation> <translation id="2202898655984161076">Hebo un problema col llistáu d'imprentadores. Dalgunes de les imprentadores puen nun tar rexistraes dafechu con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> <translation id="2210840298541351314">Previsualizar imprentación</translation> -<translation id="2210910566085991858">Diseñu de tecláu xaponés</translation> <translation id="2213819743710253654">Aiciones na páxina</translation> <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> nun ta disponible.</translation> <translation id="2218515861914035131">Apegar como testu planu</translation> @@ -527,12 +498,9 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="2385700042425247848">Nome del serviciu:</translation> <translation id="2386255080630008482">Revocóse'l certificáu del sirvidor.</translation> <translation id="2390045462562521613">Dexar de remembrar esta rede</translation> -<translation id="2392264364428905409">Diseñu de tecláu búlgaru</translation> <translation id="2392369802118427583">Activar</translation> -<translation id="2393657444484157959">Certificáu de sirvidor:</translation> <translation id="2401813394437822086">¿Nun pues acceder a la to cuenta?</translation> <translation id="2403091441537561402">Pasera:</translation> -<translation id="2406439899894600510">Diseñu de tecláu holandés</translation> <translation id="2422426094670600218"><ensin_nome></translation> <translation id="2422927186524098759">Barra llateral</translation> <translation id="2423017480076849397">Accede y comparte imprentadores en llinia con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> @@ -556,20 +524,17 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="2490270303663597841">Aplicar namái a esta sesión en mou d'incógnito</translation> <translation id="2491120439723279231">El certificáu del sirvidor contién errores.</translation> <translation id="2493021387995458222">Seleicionar «una pallabra cada vegada»</translation> -<translation id="2495069335509163989">Esceiciones de notificaciones</translation> <translation id="2496180316473517155">Historial de navegación</translation> <translation id="2497284189126895209">Tolos ficheros</translation> <translation id="2498765460639677199">Xigante</translation> <translation id="2501173422421700905">Certificáu n'espera</translation> <translation id="2501278716633472235">Dir atrás</translation> <translation id="2502105862509471425">Amestar tarxeta de créditu nueva...</translation> -<translation id="2503406935270646946">Confirmar pa colar</translation> <translation id="2503522102815150840">Fallu del restolador...</translation> <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> <translation id="250599269244456932">Executar automáticamente (recomiéndase)</translation> <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> <translation id="2517143724531502372">Permitiéronse les cookies de sesión de <ph name="DOMAIN"/>.</translation> -<translation id="2518917559152314023">A&mestar...</translation> <translation id="2520481907516975884">Alternar mou inglés y chinu</translation> <translation id="2526590354069164005">Escritoriu</translation> <translation id="2526619973349913024">Comprobar si hai anovamientos</translation> @@ -593,17 +558,13 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="2587203970400270934">Códigu del operador:</translation> <translation id="2592884116796016067">Una parte d'esta páxina (HTML WebWorker) ta frañada, polo que ye posible que nun funcione correcho.</translation> <translation id="2600306978737826651">La imaxe nun se descargó correcho, y encaboxóse la grabación.</translation> -<translation id="2604355933404423285">Abrir dalgunes páxinas específiques</translation> <translation id="2607101320794533334">Información del asuntu de la clave pública</translation> <translation id="2609371827041010694">Executar siempre nesti sitiu</translation> <translation id="2610780100389066815">Firma de listas de confianza de Microsoft</translation> -<translation id="2615197286839530844">Diseñu de tecláu suizu</translation> <translation id="2620436844016719705">Sistema</translation> <translation id="2621889926470140926">¿Quies colar de <ph name="PRODUCT_NAME"/> con <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> descargues en cursu?</translation> <translation id="2629089419211541119">fai <ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation> <translation id="2635276683026132559">Roblando</translation> -<translation id="2643322281682265453">Amosar contraseñes guardaes...</translation> -<translation id="2648845569394238430">Guetar:</translation> <translation id="2649045351178520408">ASCII codificáu en Base64, cadena de certificaos</translation> <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> <translation id="2649911884196340328">El certificáu de seguridá del sirvidor contién fallos.</translation> @@ -661,7 +622,6 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="3694027410380121301">Escoyer la llingüeta anterior</translation> <translation id="370665806235115550">Cargando...</translation> <translation id="3729920814805072072">Xestionar contraseñes guardaes...</translation> -<translation id="3761000923495507277">Amosar el botón de Páxina d'aniciu na barra de ferramientes</translation> <translation id="3807747707162121253">&Encaboxar</translation> <translation id="3828029223314399057">Guetar marcadores</translation> <translation id="38385141699319881">Descargando imaxe...</translation> @@ -772,9 +732,6 @@ nun ye quien a amosar la páxina web porque'l to equipu nun ta coneutáu a Inter <translation id="1812631533912615985">Desfixar llingüetes</translation> <translation id="1999115740519098545">Al aniciar</translation> <translation id="2159087636560291862">Nesti casu, denguna tercera parte d'enfotu verificó'l certificáu. Cualquier usuariu pue crear un certificáu en nome d'un determináu sitiu web, polo que ye necesario que se verifique al traviés d'un terceru de confianza. Si nun se verifica'l certificáu, la información d'identidá indicada nel mesmu nun va tener validez. Nun ye posible verificar qu'estableció comunicación con <ph name="DOMAIN"/> en llugar de con un atacante que xenerara'l so propiu certificáu faciéndose pasar por <ph name="DOMAIN2"/>, polo que, a partir d'esti momentu, nun tendríes de siguir.</translation> -<translation id="2307719516243503680">Paez que l'anfitrión del sirvidor de la páxina web ta sobrecargáu o atopó un fallu. Pa evitar causar munchu tráficu y empeorar la situación, <ph name="PRODUCT_NAME"/> detúvose temporalmente, dexando pidimientos al sirvidor. -<ph name="LINE_BREAK"/> -Si pienses qu'esti comportamientu nun ye deseable, por exemplu, porque ta depurando'l to propiu sitio web, pues desactivalu rellanzando <ph name="PRODUCT_NAME"/> col indicador de llinia d'ordes <ph name="COMMAND_LINE_FLAG"/>.</translation> <translation id="2320435940785160168">Esti sirvidor precisa un certificáu pa l'autenticación y nun aceutó'l qu'unvió'l restolador. Ye posible que'l certificáu tea caducáu o que'l sirvidor nun confíe nel emisor del mesmu. Si dispones d'otru certificáu, puedes volver intentalo o ye posible que tengas que llograr un certificáu válidu d'otra entidá emisora.</translation> @@ -810,7 +767,7 @@ un certificáu válidu d'otra entidá emisora.</translation> <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segundu</translation> <translation id="2822854841007275488">Árabe</translation> <translation id="2825758591930162672">Clave pública del asuntu</translation> -<translation id="2832519330402637498">Superior esquierda</translation> +<translation id="2832519330402637498">Superior izquierda</translation> <translation id="283278805979278081">Tomar imaxe.</translation> <translation id="2833791489321462313">Necesita contraseña pa esconsoñar l'equipu.</translation> <translation id="2835170189407361413">Llimpiar formulariu</translation> @@ -838,7 +795,6 @@ un certificáu válidu d'otra entidá emisora.</translation> <translation id="2911372483530471524">Espacios de nomes PID</translation> <translation id="2916073183900451334">El tabulador permite destacar los enllaces d'una páxina web, asina como los campos de formulariu.</translation> <translation id="2922350208395188000">El certificáu del sirvidor nun pue comprobase.</translation> -<translation id="2923240520113693977">Estoniu</translation> <translation id="2927657246008729253">Camudar...</translation> <translation id="2932611376188126394">Diccionariu de kanji simple</translation> <translation id="2948789661744572780">CORRÉU</translation> @@ -905,7 +861,6 @@ un certificáu válidu d'otra entidá emisora.</translation> <translation id="3173397526570909331">Detener sincronización</translation> <translation id="3174168572213147020">Islandia</translation> <translation id="3180365125572747493">Introduz una contraseña pa cifrar esti ficheru de certificáu.</translation> -<translation id="3182237543071236785">Inglés (Reinu Xuníu)</translation> <translation id="318408932946428277">Llimpiar les cookies y otros datos del sitiu y complementos cuando salgo del mio restolador web</translation> <translation id="3192947282887913208">Ficheros de soníu</translation> <translation id="3199127022143353223">Sirvidores</translation> @@ -959,7 +914,6 @@ un certificáu válidu d'otra entidá emisora.</translation> <translation id="2615413226240911668">Sicasí, esta páxina contién otros recursos que nun son seguros. Otros usuarios puen tener accesu a estos recursos mientres tean en circulación, y un atacante pue modificalos pa camudar l'aspeutu de la páxina.</translation> <translation id="2645575947416143543">Sicasí, si trabayes nuna organización que xenera los sos propios certificaos ya intentes coneutate a un sitiu web internu qu'utiliza esos certificaos, puedes solucionar esti problema de forma segura. Puedes importar el certificáu raigañu de la to organización como «certificáu raigañu», dempués, los certificaos qu'emitas o que verifique la to organización van considerase certificaos d'enfotu y esti fallu yá nun va apaecer la próxima vegada qu'intentes conectate a un sitiu web internu. Pa llograr ayuda sobre cómo añader un nuevu certificáu raigañu al to equipu, ponte en contactu col personal d'asistencia de la to organización.</translation> <translation id="2655386581175833247">Certificáu d'usuariu:</translation> -<translation id="2738899061413302924">Xunise a una rede wifi</translation> <translation id="2785530881066938471">Nun pudo cargase'l ficheru «<ph name="RELATIVE_PATH"/>» pal script de conteníu. Nun ta codificáu con UTF-8.</translation> <translation id="281133045296806353">Abrióse una ventana nueva na sesión actual del restolador.</translation> <translation id="295228163843771014">Escoyisti nun sincronizar contraseñes; siempre pues camudar d'idea dempués, camudando la configuración de sincronización.</translation> @@ -1004,4 +958,133 @@ un certificáu válidu d'otra entidá emisora.</translation> <translation id="5731698828607291678">Llingüetes o ventanes</translation> <translation id="68541483639528434">Zarrar otres llingüetes</translation> <translation id="7268365133021434339">Zarrar llingüetes</translation> +<translation id="206683469794463668">Mou Plain Zhuyin. Seleición automática de candidatos y opciones rellacionaes + tán desactivaes o inoraes.</translation> +<translation id="3222066309010235055">Prerenderizador: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation> +<translation id="3286538390144397061">Reaniciar agora</translation> +<translation id="3303818374450886607">Copies</translation> +<translation id="3308006649705061278">Unidá organizativa (OU)</translation> +<translation id="3308116878371095290">Evitóse l'usu de cookies nesta páxina.</translation> +<translation id="3313622045786997898">Valor de la robla del certificáu</translation> +<translation id="3355936511340229503">Error Conexón</translation> +<translation id="3369624026883419694">Resolviendo host...</translation> +<translation id="3371861036502301517">Fallu d'instalación d'estensión</translation> +<translation id="337920581046691015">Va instalase <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> +<translation id="3380286644315743596">Camudar a mou d'anchu completu</translation> +<translation id="3384773155383850738">Númberu máximu de suxerencies</translation> +<translation id="338583716107319301">Separtador</translation> +<translation id="3388026114049080752">Les tos llingüetes y actividá nel restolador</translation> +<translation id="3391060940042023865">Hebo un fallu nel siguiente complementu: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> +<translation id="3393716657345709557">Nun s'atopó la entrada</translation> +<translation id="3398951731874728419">Información del fallu:</translation> +<translation id="340485819826776184">Usar un serviciu de predicción p'ayudar a completar les busques y les direcciones introducíes na barra de direcciones</translation> +<translation id="3412265149091626468">Dir a la seleición</translation> +<translation id="3413122095806433232">Entidaes emisores de certificaos: <ph name="LOCATION"/></translation> +<translation id="3414952576877147120">Tamañu:</translation> +<translation id="3415261598051655619">Accesible al script:</translation> +<translation id="3423858849633684918">Rellanza <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> +<translation id="3435738964857648380">Seguridá</translation> +<translation id="3435845180011337502">Formatéu de páxina o disposición</translation> +<translation id="3435896845095436175">Habilitar</translation> +<translation id="3437016096396740659">La batería ta cargada</translation> +<translation id="3437994698969764647">Esportar too...</translation> +<translation id="3445830502289589282">Fase 2 autenticación:</translation> +<translation id="3447644283769633681">Bloquiar toles cookies de terceros</translation> +<translation id="3449494395612243720">Fallu de sincronización, anicia sesión de nuevu</translation> +<translation id="3449839693241009168">Calca <ph name="SEARCH_KEY"/> pa unviar comandos a <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation> +<translation id="3454157711543303649">Activación completa</translation> +<translation id="3459774175445953971">Cabera modificación:</translation> +<translation id="3461610253915486539">Dalgunes preferencies foron desactivaes pol to alministrador de TI.</translation> +<translation id="3467848195100883852">Activar la correición ortográfica automática</translation> +<translation id="3473105180351527598">Activar proteición escontra phishing y software malintencionáu</translation> +<translation id="3479552764303398839">Agora non</translation> +<translation id="3481915276125965083">Bloquiáronse los siguientes ventanos emerxentes nesta páxina:</translation> +<translation id="348620396154188443">Dexar que tolos sitios amuesen notificaciones d'escritoriu</translation> +<translation id="3488065109653206955">Activáu parcialmente</translation> +<translation id="3493881266323043047">Validez</translation> +<translation id="3494444535872870968">Guardar &marcu como...</translation> +<translation id="3494768541638400973">Entrada de xaponés de Google (pa tecláu xaponés)</translation> +<translation id="3496213124478423963">Amenorgar zoom</translation> +<translation id="3498309188699715599">Configuración d'entrada de Chewing</translation> +<translation id="350048665517711141">Escueyi un motor de gueta</translation> +<translation id="350069200438440499">Nome de ficheru:</translation> +<translation id="3505920073976671674">Seleicionar rede</translation> +<translation id="3508920295779105875">Escoyer otra carpeta...</translation> +<translation id="3511307672085573050">Copiar direi&ción d'enllaz</translation> +<translation id="351152300840026870">Fonte d'anchor fixu</translation> +<translation id="3511856953956128305">Frase contraseña:</translation> +<translation id="3524079319150349823">Pa inspeicionar un ventanu emerxente, calca col botón drechu del mur na páxina o nel iconu d'aición del restolador y seleiciona «Inspeicionar ventanu emerxente».</translation> +<translation id="3524915994314972210">Esperando qu'entame la descarga...</translation> +<translation id="3528033729920178817">Esta páxina ta faciendo un siguimientu de la to llocalización.</translation> +<translation id="3528171143076753409">El certificáu del sirvidor nun ye de confianza</translation> +<translation id="3531250013160506608">Caxa de testu de contraseña</translation> +<translation id="3539028630945755931">[]/</translation> +<translation id="354211537509721945">Los anovamientos tán desactivaos pol alministrador</translation> +<translation id="3549436232897695316">cotexar</translation> +<translation id="3551320343578183772">Zarrar llingüeta</translation> +<translation id="3561217442734750519">El valor d'entrada de la clave privada tien de ser una ruta válida.</translation> +<translation id="3569713929051927529">Amestar carpeta...</translation> +<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> +<translation id="3576278878016363465">Destinos d'imaxe disponibles</translation> +<translation id="3581034179710640788">¡El certificáu de seguridá del sitiu caducó!</translation> +<translation id="358344266898797651">Celta</translation> +<translation id="3587482841069643663">Too</translation> +<translation id="3590587280253938212">rápidu</translation> +<translation id="3591607774768458617">Anguaño ta usándose esta llingua p'amosar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> +<translation id="3593152357631900254">Activar mou Fuzzy-Pinyin</translation> +<translation id="3593965109698325041">Restricciones de nomes de certificáu</translation> +<translation id="3605499851022050619">Páxina de diagnósticu de navegación segura</translation> +<translation id="3608527593787258723">Activar llingüeta 1</translation> +<translation id="3609138628363401169">El sirvidor nun soporta la estensión de renegociación de la seguridá de la capa de tresporte.</translation> +<translation id="3612070600336666959">Desactivar</translation> +<translation id="3614837889828516995">Imprentar en PDF</translation> +<translation id="3616741288025931835">&Llimpiar datos de navegación...</translation> +<translation id="3621320549246006887">Ye un esquema esperimental que dexa facer un procesu d'autenticación y refugu de certificaos con HTTPS per aciu de rexistros de DNS (estensiones DNSSEC segures). Si apaez esti mensaxe, eso significa qu'habilitesti les funciones esperimentales al traviés d'opciones de la llinia d'ordes. Pues desaniciar estes opciones pa inorar el fallu.</translation> +<translation id="36224234498066874">Llimpiar datos de navegación...</translation> +<translation id="362276910939193118">Amosar historial completu</translation> +<translation id="3625870480639975468">Restablecer zoom</translation> +<translation id="3627588569887975815">Abrir l'enllaz nuna ventana de navegación d'incó&gnitu</translation> +<translation id="3627671146180677314">Tiempu de renovación de certificáu de Netscape</translation> +<translation id="3631337165634322335">Les siguientes esceiciones aplíquense namái que a la sesión d'incógnitu actual.</translation> +<translation id="3634128551318479970">''' - '''</translation> +<translation id="3638865692466101147">Vista previa d'imprentación - <ph name="PREVIEW_TAB_TITLE"/></translation> +<translation id="3646789916214779970">Restablecer tema predetermináu</translation> +<translation id="3665650519256633768">Resultaos de la gueta</translation> +<translation id="3665842570601375360">Seguridá:</translation> +<translation id="3678156199662914018">Estensión: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> +<translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> +<translation id="3681007416295224113">Datos del certificáu</translation> +<translation id="3693415264595406141">Contraseña:</translation> +<translation id="3704331259350077894">Cese de la operación</translation> +<translation id="3715099868207290855">Sincronizáu con <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> +<translation id="3718288130002896473">Comportamientu</translation> +<translation id="3722396466546931176">Amiesta idiomes y arrástralos pa ordenar en función de les tos preferencies.</translation> +<translation id="3727187387656390258">Inspeicionar emerxente</translation> +<translation id="373572798843615002">Una llingüeta</translation> +<translation id="3735989458866598442">¿Qué ye una aplicación? Prueba una de les que s'indiquen de siguío:</translation> +<translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> +<translation id="374530189620960299">El certificáu de seguridá del sitiu nun ye d'enfotu.</translation> +<translation id="3745810751851099214">Unviar pa:</translation> +<translation id="3748412725338508953">Abondos redireicionamientos.</translation> +<translation id="3748706263662799310">Informar d'un fallu</translation> +<translation id="375403751935624634">Hebo un fallu de traducción por cuenta d'un problema col sirvidor.</translation> +<translation id="3754634516926225076">PIN incorreutu, prueba otra vegada.</translation> +<translation id="376466258076168640">Facer de <ph name="PRODUCT_NAME"/> el mio restolador predetermináu</translation> +<translation id="3771294271822695279">Ficheros de videu</translation> +<translation id="3774278775728862009">Métodu d'entrada de tailandés (tecláu TIS-820.2538)</translation> +<translation id="3776667127601582921">Nesti casu, el certificáu del sirvidor o'l certificáu de AC entemediu presentáu pol to restolador nun ye válidu. Esto pue significar que'l certificáu ta mal formáu, contién campos inválidos o nun ta soportáu.</translation> +<translation id="3778740492972734840">Ferramientes pa &desendolcadores</translation> +<translation id="3781072658385678636">Bloquiáronse los siguientes complementos nesta páxina</translation> +<translation id="3781751432212184938">Amosar descripción xeneral de llingüeta...</translation> +<translation id="3785852283863272759">Allugamientu de la páxina de corréu-e</translation> +<translation id="3797008485206955964">Ver páxines de fondu (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation> +<translation id="3799598397265899467">Al colar del restolador</translation> +<translation id="3800503346337426623">Omitir aniciar de sesión y restolar como invitáu</translation> +<translation id="380271916710942399">Certificáu de sirvidor non incluyíu</translation> +<translation id="3803991353670408298">Amiesta otru métodu d'entrada enantes de desaniciar esti.</translation> +<translation id="99648783926443049">Dir a + <ph name="BEGIN_BOLD"/> + Menú de llave inglesa > Configuración > Avanzaes > Cambiar la configuración del proxy + <ph name="END_BOLD"/> + y asegúrate d'afitar la configuración a «ensin proxy» o «direutu».</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb index c1c0cec..d5fe257 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb @@ -6,7 +6,6 @@ <translation id="10122177803156699">Erakuts iezadazu</translation> <translation id="1017280919048282932">&Gehitu hiztegira</translation> <translation id="1018656279737460067">Bertan behera utzia</translation> -<translation id="1022235408517496104">Faxa:</translation> <translation id="1031460590482534116">Errorea gertatu da bezeroaren ziurtagiria gordetzean. Errorea: <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> <translation id="1035650339541835006">Betetze automatikoaren ezarpenak...</translation> <translation id="1036561994998035917">Jarraitu <ph name="ENGINE_NAME"/> erabiltzen</translation> @@ -14,7 +13,6 @@ <translation id="1038842779957582377">izen ezezaguna</translation> <translation id="1040471547130882189">Pluginak ez du erantzuten</translation> <translation id="1047726139967079566">Egin orri honen laster-marka...</translation> -<translation id="1049743911850919806">Isilekoa</translation> <translation id="1055006259534905434">(hautatu behean adierazten den auzietako bat)</translation> <translation id="1056898198331236512">Abisua</translation> <translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/>-etik <ph name="INDEX"/></translation> @@ -38,7 +36,6 @@ <translation id="1131850611586448366"><ph name="HOST_NAME"/>-(e)n dagoen webgunea "phishing"-a egiten duen gunetzat hartua izan da. Phishing egiten duten guneek informazio pertsonala edo finantzarioa eskuratzen saiatzen dira, sarritan erakunde fidagarrien itxurak eginez, esaterako bankuak direla esanez.</translation> <translation id="1134009406053225289">Ireki isileko leihoa</translation> <translation id="1135328998467923690">Paketea baliogabea da: '<ph name="ERROR_CODE"/>'.</translation> -<translation id="1138248235429035196"><ph name="EXTENSION_NAME"/> hedapenak hau dio:</translation> <translation id="1139892513581762545">Alboko fitxak</translation> <translation id="114140604515785785">Hedapenen erro-direktorioa:</translation> <translation id="1143142264369994168">Ziurtagiri-sinatzailea</translation> @@ -70,7 +67,6 @@ <translation id="1202290638211552064">Atebideak edo proxy-zerbitzariak denbora-muga gainditu du goiko zerbitzari batetik erantzuna jasotzeko zain zegoen bitartean.</translation> <translation id="1204242529756846967">Hizkuntza hau ortografia egiaztatzeko erabiltzen da</translation> <translation id="1205605488412590044">Sortu aplikazioaren lasterbidea...</translation> -<translation id="1208126399996836490">Ez berrezarri</translation> <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutu falta dira</translation> <translation id="1213999834285861200">Irudi-salbuespenak</translation> <translation id="121632099317611328">Ezin izan da kamera hasieratu.</translation> @@ -78,12 +74,10 @@ <translation id="121827551500866099">Erakutsi deskarga guztiak...</translation> <translation id="122082903575839559">Ziurtagiriaren sinaduraren algoritmoa</translation> <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 - RSA zifraketarekin</translation> -<translation id="1222453244797358782">Web-orriaren aurretiazko errendatzea.</translation> <translation id="1232569758102978740">Izengabea</translation> <translation id="1234466194727942574">Fitxa-barra</translation> <translation id="1242521815104806351">Konexio-xehetasunak</translation> <translation id="1244147615850840081">Eramailea</translation> -<translation id="1251010908205284827">Ingelesa (Dvorak)</translation> <translation id="1254593899333212300">Internet-konexio zuzena</translation> <translation id="1272079795634619415">Gelditu</translation> <translation id="1273291576878293349">Ireki laster-marka guztiak isileko leihoetan</translation> @@ -92,7 +86,6 @@ <translation id="1290691390430578691">Aldatu ingeleseko modura</translation> <translation id="1294298200424241932">Editatu fidagarritasun-ezarpenak:</translation> <translation id="129553762522093515">Berriki itxia</translation> -<translation id="1312139124036901403">Desgaitu betetze automatikoa</translation> <translation id="1313405956111467313">Proxy-aren konfigurazio automatikoa</translation> <translation id="131461803491198646">Etxeko sarea, ibiltaritzarik ez</translation> <translation id="1317130519471511503">Editatu elementuak...</translation> @@ -104,12 +97,10 @@ <translation id="1346104802985271895">Sarrera-metodo vietnamdarra (TELEX)</translation> <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader zaharkitua dago eta ez segurua izan daiteke.</translation> <translation id="1358741672408003399">Ortografia eta gramatika</translation> -<translation id="13612864086385864">Zerbitzariaren ziurtagiria ez dago DNSan sartuta</translation> <translation id="1361655923249334273">Erabili gabea</translation> <translation id="1362165759943288856">Datu-kopuru mugagabea erosi duzu <ph name="DATE"/>-(e)n</translation> <translation id="1363055550067308502">Txandakatu zabalera osoko/erdiko moduak</translation> <translation id="1368352873613152012">Nabigatze seguruaren pribatutasun-politikak</translation> -<translation id="1368725949478140659">Kargatu dena den</translation> <translation id="1368832886055348810">Ezkerretik eskuinera</translation> <translation id="1375198122581997741">Bertsioari buruz</translation> <translation id="1375215959205954975">Berria! Konfiguratu pasahitzen sinkronizazioa.</translation> @@ -122,7 +113,6 @@ <translation id="1384721974622518101">Ba al zenekien zuzenean goiko kutxatik egin ditzakezula bilaketak?</translation> <translation id="1387022316521171484">Ezaugarri esperimental hauek edozein unetan aldatu, hautsi edo desager daitezke. Ez dugu inolako bermerik ematen esperimentu hauetako bat aktibatzen baduzu, eta zure nabigatzailea bat-batean suntsi daiteke. Bromak aparte, zure nabigatzaileak zure datuak ezaba ditzake, edo zure segurtasuna eta pribatutasuna arriskuak jar daitezke espero ez diren moduetan. Ibili kontuz.</translation> <translation id="1388866984373351434">Nabigatze-datuak</translation> -<translation id="1398199512720662928">Kudeatu abioko orriak...</translation> <translation id="1398853756734560583">Maximizatu</translation> <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> <translation id="1407050882688520094">Ziurtagiri-autoritateok identifikatzen dituzten ziurtagiriak dituzu artxibatuta:</translation> @@ -134,15 +124,12 @@ <translation id="1425975335069981043">Ibiltaritza:</translation> <translation id="1426410128494586442">Bai</translation> <translation id="1430915738399379752">Inprimatu</translation> -<translation id="1431316633790098815">Ziurtagiri hau jaulki duen ziurtagiri-autoritatea ez duzunez ezagutzen, ez duzu ziurtagiri honen benetakotasunean sinetsiko beste zerbait adierazten ez bada hemen.</translation> <translation id="1437307674059038925">Proxy-zerbitzari bat erabiltzen baduzu, egiaztatu zure proxy-ezarpenak edo hitz egin zure sare-administratzailearekin proxy-zerbitzaria funtzionatzen ari dela segurtatzeko.</translation> <translation id="144136026008224475">eskuratu hedapen gehiago >></translation> <translation id="1441458099223378239">Ezin dut nire kontua atzitu</translation> -<translation id="1442054921249164535">Beste datu batzuk</translation> <translation id="144518587530125858">Ezin izan da '<ph name="IMAGE_PATH"/>' kargatu gairako.</translation> <translation id="1446056151692539374">,.</translation> -<translation id="1450278846011949484">Ziurtagiri honek bere burua sinatu du, ez zinateke bere benetakotasunaz fidatu beharko, hemen adierazten ez bada salbu.</translation> <translation id="146000042969587795">Marko hau blokeatu egin da segurua ez den edukia duelako.</translation> <translation id="1464570622807304272">Saia zaitez - idatzi "orkideoak" eta sakatu Enter.</translation> <translation id="1465619815762735808">Egin klik erreproduzitzeko</translation> @@ -158,7 +145,6 @@ <translation id="1493492096534259649">Hizkuntza hau ezin da erabili ortografia egiaztatzeko</translation> <translation id="1497270430858433901"><ph name="DATA_AMOUNT"/>-(e)ko erabilera librea jaso duzu <ph name="DATE"/>-(e)n</translation> <translation id="1497897566809397301">Onartu datuak lokalean gorde daitezen (gomendatua).</translation> -<translation id="1498146455270488773">Erakutsi gordetako pasahitzak...</translation> <translation id="1502960562739459116">PDF dokumentu honen atal batzuk ezin dira bistaratu. Adobe Reader instalatu nahi duzu?</translation> <translation id="1503894213707460512"><ph name="PLUGIN_NAME"/> pluginak zure baimena behar du exekutatua izateko.</translation> <translation id="1510030919967934016">Gune hau blokeatu egin da zure kokapenaren jarraipena egin ez dezan.</translation> @@ -205,7 +191,6 @@ <translation id="1650709179466243265">Gehitu www. eta .com eta ireki helbidea</translation> <translation id="1652965563555864525">&Mututu</translation> <translation id="1657406563541664238">Lagundu <ph name="PRODUCT_NAME"/> hobetzen erabilera-estatistikak eta kraskadura-txostenak automatikoki Google-i bidaliz</translation> -<translation id="1660766340404942948">Editatu jaulkitzailearen fidagarritasuna...</translation> <translation id="1661245713600520330">Orri honek prozesu nagusian kargatutako modulu guztiak eta geroago kargatzeko erregistratuta dauden moduluak ere zerrenda batean erakusten ditu.</translation> <translation id="1661867754829461514">PINa falta da</translation> <translation id="16620462294541761">Zure pasahitza ezin izan da egiaztatu. Saiatu berriro.</translation> @@ -230,7 +215,6 @@ <translation id="1709220265083931213">Aurreratua</translation> <translation id="1715941336038158809">Erabiltzaile-izen edo pasahitz baliogabea.</translation> <translation id="1718559768876751602">Sortu Google kontu bat orain</translation> -<translation id="1720046318486444925">Ingelesa (AEB nazioartekoa)</translation> <translation id="1720318856472900922">TLS WWW zerbitzari-autentifikazioa</translation> <translation id="1722567105086139392">Esteka</translation> <translation id="1723824996674794290">Leiho &berria</translation> @@ -248,7 +232,6 @@ <translation id="1761265592227862828">Sinkronizatu ezarpen eta datu guztiak\n(denbora behar du)</translation> <translation id="1763046204212875858">Sortu aplikazio-lasterbideak</translation> <translation id="1763138995382273070">Desgaitu HTML5en formularioen balidazio interaktiboa</translation> -<translation id="1764354371592356238">Kanadiarra (ingelesa)</translation> <translation id="176587472219019965">&Leiho berria</translation> <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> <translation id="176759384517330673"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>-(r)ekin sinkronizatua. Azken sinkronizazioa: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> @@ -273,8 +256,6 @@ <translation id="18139523105317219">EDI Party Name</translation> <translation id="1817871734039893258">Microsoft-en fitxategi-berreskurapena</translation> <translation id="1818606096021558659">Orria</translation> -<translation id="1823606533857384982">Teklatu-diseinu belgiarra</translation> -<translation id="1823768272150895732">Letra-tipoa</translation> <translation id="1824910108648426227">Zerbitzu hauek desgaitu ditzakezu nahi izanez gero</translation> <translation id="182729337634291014">Sinkronizazio-errorea...</translation> <translation id="1829483195200467833">Garbitu irekitze automatikoko ezarpenak</translation> @@ -292,12 +273,10 @@ <translation id="1880905663253319515">Ezabatu "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" ziurtagiria?</translation> <translation id="1883452753778637046">「」・</translation> <translation id="1884319566525838835">Isolamendu-egoera</translation> -<translation id="188779312703122101">Lanean</translation> <translation id="1891668193654680795">Fidatu ziurtagiri honetaz software-egileak identifikatzeko.</translation> <translation id="189210018541388520">Ireki pantaila osoa</translation> <translation id="1893137424981664888">Ez dago pluginik instalatuta.</translation> <translation id="1898064240243672867">Hemen gordea: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation> -<translation id="1898201150632783194">Google Dashboard-ek xehetasun gehiago dauzka Chromium-ek zure datuak sinkronizatzen dituenean Google-k gordetzen duen informazioaren inguruan.</translation> <translation id="1901303067676059328">Hautatu %dena</translation> <translation id="1901494098092085382">Atzeraelikaduren bidalketaren egoera</translation> <translation id="1902576642799138955">Baliozkotasun-denbora</translation> @@ -305,10 +284,8 @@ <translation id="1908748899139377733">Ikusi markoaren &informazioa</translation> <translation id="1911483096198679472">Zer da hau?</translation> <translation id="1918141783557917887">&Txikiagoa</translation> -<translation id="1922122670898531137">Adobe Flash Player aplikazioak bisitatzen dituzun webguneei zure ordenagailuan datuak gordetzen uzten die. Data hauek kudea ditzakezu Adobek emandako webgune baten bidez:</translation> <translation id="1932098463447129402">Ez data hau baino lehen</translation> <translation id="1936157145127842922">Erakutsi karpetan</translation> -<translation id="1936717151811561466">Finlandiera</translation> <translation id="1949795154112250744"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Abisua:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ezin du eragotzi hedapenek zure nabigatze-historia ezagutu dezan. Kendu aukera honen hautapena modu isilean zaudenean hedapen hau desgaitua egon dadin nahi baduzu.</translation> <translation id="1951332921786364801">Konfiguratu urrunekoa</translation> <translation id="1951615167417147110">Korritu gora orri bat</translation> @@ -324,7 +301,6 @@ <translation id="1983108933174595844">Bidali uneko orriaren pantaila-argazkia</translation> <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> zure ordenagailuaren proxy-ezarpenak ari da erabiltzen sarera konektatzeko.</translation> <translation id="1992397118740194946">Ezarri gabea</translation> -<translation id="1993181928634750698">Teklatu-diseinu alemana</translation> <translation id="2007404777272201486">Jakinarazi arazoa...</translation> <translation id="2010799328026760191">Giltza aldatzaileak...</translation> <translation id="2011110593081822050">Web-langilea: <ph name="WORKER_NAME"/></translation> @@ -332,8 +308,6 @@ <translation id="2012766523151663935">Firmware-aren berrikuspena:</translation> <translation id="2019718679933488176">&Ireki audioa fitxa berrian</translation> <translation id="2024621544377454980">Orriak ez dira kargatzen ari</translation> -<translation id="2024755148611432643">Herria/hiria:</translation> -<translation id="2026524095376928841">Teklatu-diseinu suitzarra (frantsesa)</translation> <translation id="2027538664690697700">Eguneratu plugina...</translation> <translation id="2029156652561216312">CN</translation> <translation id="2040078585890208937"><ph name="NAME"/> izenarekin asoziatzen</translation> @@ -350,7 +324,6 @@ desgaituta daude edo ezikusi egiten dira.</translation> <translation id="2074527029802029717">Askatu fitxa</translation> <translation id="2076269580855484719">Ezkutatu plugin hau</translation> -<translation id="2077576149790423605">Interfazearen hizkuntza aldatu da: "<ph name="FROM_LOCALE"/>" => "<ph name="TO_LOCALE"/>", zure hobespenetan oinarrituta.</translation> <translation id="2079053412993822885">Zure ziurtagirietako bat ezabatzen baduzu, ezingo duzu berriro erabili zure burua identifikatzeko.</translation> <translation id="2079545284768500474">Desegin</translation> <translation id="208047771235602537"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)tik irten nahi duzu deskarga bat abian dagoen bitartean?</translation> @@ -373,12 +346,6 @@ <translation id="2128531968068887769">Jatorrizko bezeroa</translation> <translation id="2135787500304447609">&Berrekin</translation> <translation id="2137808486242513288">Gehitu erabiltzailea</translation> -<translation id="21381969153622804">Ekintza</translation> -<translation id="2142724752377158245">Joan - <ph name="BEGIN_BOLD"/> - Wrench menu > Aukerak > Aurreratua > Aldatu proxy-ezarpenak > LAN ezarpenak - <ph name="END_BOLD"/> - atalera eta segurtatu zure konfigurazioa "proxy-rik ez" edo "zuzena" dela.</translation> <translation id="2143778271340628265">Proxy-aren eskuzko konfigurazioa</translation> <translation id="2144536955299248197">Ziurtagiri-ikustatzailea: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation> <translation id="2148716181193084225">Gaur</translation> @@ -392,7 +359,6 @@ <translation id="2158448795143567596">Canvas elementuak gaitzen ditu 3D grafikoak WebGL APIaren bidez erabili ahal izateko.</translation> <translation id="2159017110205600596">Pertsonalizatu...</translation> <translation id="2159087636560291862">Kasu honetan, ziurtagiriak ez du zure ordenagailuak fidagarritzat hartzen duen hirugarren batek egiaztatu. Edozeinek sor dezake ziurtagiri bat beste edozein webgune dela aldarrikatuz, hain zuzen horrexegatik da beharrezkoa hirugarren fidagarri batek egiaztatzea. Egiaztapen hori gabe, ziurtagirian ageri den nortasun-informazioak ez du baliorik. Beraz, ez da posible <ph name="DOMAIN"/> domeinuarekin komunikatzen ari zarela egiaztatzea, erasotzaile batek <ph name="DOMAIN2"/> domeinukoa dela dioen ziurtagiri bat sortu ahal izan baitu. Ez zenuke hemendik aurrera jarraitu beharko. Ez zenuke aurrera jarraitu beharko.</translation> -<translation id="2160383474450212653">Letra-tipoak eta hizkuntzak</translation> <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation> <translation id="2168039046890040389">Orria gora</translation> <translation id="2168725742002792683">Fitxategi-luzapenak</translation> @@ -412,7 +378,6 @@ <translation id="220138918934036434">Ezkutatu botoia</translation> <translation id="2202898655984161076">Arazoa gertatu da inprimagailuen zerrendarekin. Zure inprimagailuetako batzuk ez dira ongi erregistratu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-(e)kin.</translation> <translation id="2210840298541351314">Inprimatze-aurrebista</translation> -<translation id="2210910566085991858">Tekaltu-diseinu japoniarra</translation> <translation id="2213819743710253654">Orri-ekintza</translation> <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ez dago eskuragarri</translation> <translation id="2218515861914035131">Itsatsi testu arrunt modura</translation> @@ -458,12 +423,9 @@ <translation id="238391805422906964">Ireki phishing-txostena</translation> <translation id="2385700042425247848">Zerbitzu-izena:</translation> <translation id="2390045462562521613">Ahaztu sare hau</translation> -<translation id="2392264364428905409">Teklatu-diseinu bulgariarra</translation> <translation id="2392369802118427583">Aktibatu</translation> <translation id="2401813394437822086">Ezin zara zure kontura sartu?</translation> <translation id="2403091441537561402">Atebidea:</translation> -<translation id="2406439899894600510">Nederlanderazko teklatu-diseinua</translation> -<translation id="2414393409052352408">dena</translation> <translation id="2422426094670600218"><izengabea></translation> <translation id="2422927186524098759">Alboko barra</translation> <translation id="2423017480076849397">Atzitu eta partekatu zure inprimagailuak linean <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-(e)kin</translation> @@ -476,7 +438,6 @@ <translation id="2441719842399509963">Berrezarri lehenetsietara</translation> <translation id="2445081178310039857">Hedapenaren erro-direktorioa derrigorrezkoa da.</translation> <translation id="2448046586580826824">HTTP proxy segurua</translation> -<translation id="245007405993704548">2. helbide-lerroa:</translation> <translation id="2451353479985491549">, '''</translation> <translation id="2454247629720664989">Gako-hitza</translation> <translation id="2455981314101692989">Web-orri honek desgaitu egin du formulario honetarako betetze automatikoa.</translation> @@ -491,20 +452,17 @@ <translation id="2489428929217601177">pasa den eguna</translation> <translation id="2490270303663597841">Aplikatu isileko saio honetan soilik</translation> <translation id="2493021387995458222">Hautatu "hitz bana une bakoitzean"</translation> -<translation id="2495069335509163989">Jakinarazpen-salbuespenak</translation> <translation id="2496180316473517155">Nabigatze-historia</translation> <translation id="2497284189126895209">Fitxategi guztiak</translation> <translation id="2498765460639677199">Oso handia</translation> <translation id="2501173422421700905">Ziurtagiri izoztua</translation> <translation id="2501278716633472235">Joan atzera</translation> <translation id="2502105862509471425">Gehitu beste kreditu-txartel bat...</translation> -<translation id="2503406935270646946">Baieztatu irteteko</translation> <translation id="2503522102815150840">Nabigatzailea kraskatu egin da...</translation> <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> <ph name="TOTAL_SIZE"/>-(e)tik</translation> <translation id="250599269244456932">Exekutatu automatikoki (gomendatua)</translation> <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> <translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/>-(e)ko cookie-ak saio honetarako soilik onartu dira.</translation> -<translation id="2518917559152314023">G&ehitu...</translation> <translation id="2520481907516975884">Txandakatu modu txinatarra/ingelesa</translation> <translation id="2524947000814989347">Zure pasaesaldia ahaztu baduzu, sinkronizazioa Google Dashboard bidez gelditu beharko duzu.</translation> <translation id="2526590354069164005">Mahaigaina</translation> @@ -530,22 +488,17 @@ <translation id="2592884116796016067">Orri honen zati bat (HTML WebWorker) kraskatu egin da, beraz agian ez du behar den moduan funtzionatuko.</translation> <translation id="2600306978737826651">Irudiaren deskarga ez da ongi egin, grabazioa abortatu egin da!</translation> <translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> desgaitu egin da. Zure laster-marken sinkronizazioa gelditzen baduzu, hedapenen orrian birgai dezakezu, Tresnak menutik sartuta.</translation> -<translation id="2604355933404423285">Ireki hainbat orri espezifiko</translation> <translation id="2607101320794533334">Hartzailearen gako publikoaren informazioa</translation> <translation id="2609371827041010694">Exekutatu beti gune honetan</translation> <translation id="2610780100389066815">Microsoft Trust List Signing</translation> -<translation id="2615197286839530844">Teklatu-diseinu suitzarra</translation> <translation id="2615413226240911668">Hala ere, orri honek seguruak ez diren beste baliabide batzuk ere baditu. Beste batzuek baliabide hauek ikus ditzakete alde batetik bestera igarotzen direnean eta erasotzaile batek moldatu egin ditzake orriaren itxura aldatzeko.</translation> -<translation id="2617199344069286524">Ez da audioa grabatzeko gailurik aurkitu.</translation> <translation id="2620436844016719705">Sistema</translation> <translation id="2621889926470140926"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)tik irten nahi al duzu <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> deskarga abian daudenean?</translation> <translation id="2629089419211541119">Duela <ph name="NUMBER_ONE"/> ordu</translation> <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ezin izan du instalazioa burutu, baina bere disko-iruditik exekutatzen jarraituko du.</translation> <translation id="2635102990349508383">Kontuan saioa hasteko xehetasunak ez dira oraindik sartu.</translation> <translation id="2635276683026132559">Sinatzea</translation> -<translation id="2643322281682265453">Erakutsi gordetako pasahitzak...</translation> <translation id="2645575947416143543">Hala ere, bere ziurtagiri propioak sortzen dituen erakunde batean lan egiten baduzu, eta erakunde horren barneko webgune batekin konektatzen saiatzen ari bazara ziurtagiri hori erabiliz, arazoa modu seguruan konpon dezakezu. Zure erakundearen erro-ziurtagiria inporta dezakezu "erro-ziurtagiri" gisa, eta ondoren zure erakundeak egiaztatutako edo jaulkitako ziurtagiriak fidagarritzat hartuko dira eta ez duzu errore hau ikusiko barneko webgune batera konektatzen saiatzen zaren hurrengoan. Jarri harremanetan zure erakundearen laguntza-taldearekin zure ordenagailuan erro-ziurtagiri bat nola gehitu behar duzun azal diezazuten.</translation> -<translation id="2648845569394238430">Bilatu:</translation> <translation id="2649045351178520408">Base64an kodetutako ASCIIa, ziurtagiri-katea</translation> <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> <translation id="2649911884196340328">Zerbitzariaren segurtasun-ziurtagiriak akatsak ditu!</translation> @@ -565,7 +518,6 @@ <translation id="2709516037105925701">Automatikoki bete</translation> <translation id="2714313179822741882">Hangul sarreren ezarpenak</translation> <translation id="2722201176532936492">Hautatze-giltzak</translation> -<translation id="2723249403333989523">Sare-ezarpenak...</translation> <translation id="2723893843198727027">Garatzaile-modua:</translation> <translation id="2727712005121231835">Uneko tamaina</translation> <translation id="2731392572903530958">B&errireki itxitako leihoa</translation> @@ -594,7 +546,6 @@ <translation id="2794293857160098038">Bilaketa-aukera lehenetsiak</translation> <translation id="2797524280730715045">Duela <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ordu</translation> <translation id="2800537048826676660">Erabili hizkuntza hau ortografia egiaztatzeko</translation> -<translation id="2800662284745373504">Zerbitzariaren ziurtagiaria baliogabea da</translation> <translation id="2804922931795102237">Sartu sistema-informazioa</translation> <translation id="2805646850212350655">Microsoft Encrypting File System</translation> <translation id="2805707493867224476">Onartu gune guztiek popup-leihoak erakuts ditzaten</translation> @@ -633,7 +584,6 @@ <translation id="2904348843321044456">Eduki-ezarpenak...</translation> <translation id="2911372483530471524">PID izen-lekuak</translation> <translation id="2916073183900451334">Web-orri batean Tab sakatzean estekak nabarmentzen dira, bai eta formularioen eremuak ere</translation> -<translation id="2923240520113693977">Estoniera</translation> <translation id="2927657246008729253">Aldatu...</translation> <translation id="2932611376188126394">Kanji bakunaren hiztegia</translation> <translation id="2948789661744572780">POSTA</translation> @@ -649,7 +599,6 @@ <translation id="297870353673992530">DNS zerbitzaria:</translation> <translation id="2979639724566107830">Ireki leiho berrian</translation> <translation id="2983818520079887040">Ezarpenak...</translation> -<translation id="2986016569675068682">Sakatu ⌘Q irteteko.</translation> <translation id="2987775926667433828">Txinera tradizionala</translation> <translation id="2988488679308982380">Ezin izan da paketea instalatu: '<ph name="ERROR_CODE"/>'</translation> <translation id="2989786307324390836">DERen kodetutako binarioa, ziurtagiri bakuna</translation> @@ -674,11 +623,8 @@ <translation id="3046084099139788433">Aktibatu 7. fitxa</translation> <translation id="3046388203776734202">Laster-leihoen ezarpenak</translation> <translation id="3048564749795856202">Arriskua ulertzen duzula uste baduzu, <ph name="PROCEED_LINK"/>-(e)kin jarrai dezakezu.</translation> -<translation id="3051682424004710218">Chrome-k Google zerbitzarietan gordetzen du informazioa sinkronizazioa burutzean. Sinkronizazioa berriro inoiz ez duzula erabili nahi seguru bazaude, hura gelditu eta Google-k duen edozein datu ezaba dezakezu.</translation> -<translation id="305180080422685753">Mugikorraren datu-planaren informazioa kargatzen, itxaron...</translation> <translation id="3053013834507634016">Ziurtagiri-gakoen erabilera</translation> <translation id="305803244554250778">Sortu aplikazio-lasterbideak hurrengo lekuetan:</translation> -<translation id="3064231633428118621">Kokapen-ezarpenak:</translation> <translation id="3065140616557457172">Idatzi zerbait bilaketa egiteko, edo sartu URL bat nabigatzeko - edozerk funtzionatzen du.</translation> <translation id="3067198360141518313">Exekutatu plugin hau</translation> <translation id="307505906468538196">Sortu Google kontu bat</translation> @@ -693,7 +639,6 @@ <translation id="3100609564180505575">Moduluak (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Gatazka ezagunak: <ph name="BAD_COUNT"/>, sumatzen direnak: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation> <translation id="3101709781009526431">Data eta ordua</translation> <translation id="3105917916468784889">Egin pantaila-argazkia</translation> -<translation id="3108416241300843963">Eskari batek huts egin du zerbitzari-ziurtagiria ez delako baliozkoa.</translation> <translation id="3115147772012638511">Katxeari itxaroten...</translation> <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> laguntza</translation> <translation id="3122464029669770682">PUZ</translation> @@ -703,20 +648,16 @@ <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> <translation id="312759608736432009">Gailuaren fabrikatzailea:</translation> <translation id="3127919023693423797">Autentifikatzen...</translation> -<translation id="3128292904422893714">Adobe Flash Player</translation> <translation id="3129020372442395066"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> Betetze automatikoaren aukerak</translation> <translation id="3129140854689651517">Bilatu testua</translation> <translation id="3129687551880844787">Saioaren biltegiratzea</translation> <translation id="3140353188828248647">Enfokatu helbide-barra</translation> <translation id="314141447227043789">Irudia deskargatu da.</translation> -<translation id="3146535743396545770">Gelditu sinkronizazioa eta ezabatu Google-ko datuak</translation> <translation id="3157931365184549694">Leheneratu</translation> <translation id="3160041952246459240">Hurrengo zerbitzarik identifikatzen dituzten ziurtagiriak dituzu fitxategian:</translation> -<translation id="3162832477797684467">Cookie-ezarpenak:</translation> <translation id="3166547286524371413">Helbidea:</translation> <translation id="3173397526570909331">Gelditu sinkronizazioa</translation> <translation id="3180365125572747493">Sartu pasahitz bat ziurtagiri-fitxategi hau zifratzeko.</translation> -<translation id="3182237543071236785">Ingelesa (Erresuma Batua)</translation> <translation id="318408932946428277">Garbitu guneetako eta pluginetako cookie-ak eta beste datu batzuk nabigatzailetik irtetean</translation> <translation id="3192947282887913208">Audio-fitxategiak</translation> <translation id="3199127022143353223">Zerbitzariak</translation> @@ -728,9 +669,7 @@ <translation id="3225319735946384299">Code Signing</translation> <translation id="3228279582454007836">Gaur baino lehen ez duzu inoiz bisitatu gune hau.</translation> <translation id="3228969707346345236">Itzulpenak huts egin du orria jadanik <ph name="LANGUAGE"/> hizkuntzan dagoelako.</translation> -<translation id="3229501873018723367">Ez daukazu baimenik gailu honetan saioa hasteko.</translation> <translation id="3232318083971127729">Balioa:</translation> -<translation id="323509738684635129">Cookie salbuespenak</translation> <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation> <translation id="3241680850019875542">Hautatu paketatuko den hedapenaren erro-direktorioa. Hedapen bat eguneratzeko, berrerabiliko den gako pribatuaren fitxategia ere hautatu behar da.</translation> <translation id="3251759466064201842"><Ez dago ziurtagirian></translation> @@ -761,11 +700,9 @@ <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation> <translation id="333371639341676808">Ez utzi orri honi elkarrizketa-koadro gehiago sortzen.</translation> <translation id="3335947283844343239">Berrireki itxitako fitxa</translation> -<translation id="3340262871848042885">Zerbitzari-ziurtagiria iraungi egin da</translation> <translation id="3341703758641437857">Onartu fitxategien URLen atzipena</translation> <translation id="3345886924813989455">Ez da aurkitu onartutako nabigatzailerik</translation> <translation id="3349155901412833452">Erabili , eta . giltzak hautagaien zerrenda erakusteko</translation> -<translation id="3349967884971794272">Ez berrezarri</translation> <translation id="3355823806454867987">Aldatu proxy-ezarpenak...</translation> <translation id="3359256513598016054">Ziurtagiri-politiken mugak</translation> <translation id="335985608243443814">Arakatu...</translation> @@ -777,7 +714,6 @@ <translation id="3373604799988099680">Hedapenak edo aplikazioak</translation> <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> instalatuko da.</translation> <translation id="3380286644315743596">Aldatu zabalera osoko modura</translation> -<translation id="3384622754274354489">Errusiera (fonetikoa)</translation> <translation id="3384773155383850738">Iradokizun-kopuru maximoa</translation> <translation id="338583716107319301">Bereizlea</translation> <translation id="3388026114049080752">Zure fitxak eta nabigatze-jarduera</translation> @@ -786,9 +722,6 @@ <translation id="3412265149091626468">Egin jauzi hautapenera</translation> <translation id="3413122095806433232">CA jaulkitzaileak: <ph name="LOCATION"/></translation> <translation id="3414952576877147120">Tamaina</translation> -<translation id="343107786065952164">Ez fidatu ziurtagiri honen benetakotasunaz</translation> -<translation id="3433489605821183222">Zerbitzari-ziurtagiriak akatsak ditu</translation> -<translation id="3433772615844943872">Kontu-mota honek ez du funtzionatzen <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(r)ekin. Mesedez, kontaktatu zure domeinu-administratzailearekin edo erabili @gmail.com kontu bat saioa hasteko.</translation> <translation id="3435738964857648380">Segurtasuna</translation> <translation id="3435845180011337502">Orri-formatua edo -diseinua</translation> <translation id="3435896845095436175">Gaitu</translation> @@ -797,18 +730,15 @@ <translation id="3447644283769633681">Blokeatu hirugarrenen cookie guztiak</translation> <translation id="3449494395612243720">Sinkronizazio-errorea - mesedez hasi saioa berriro</translation> <translation id="3449839693241009168">Sakatu <ph name="SEARCH_KEY"/> komandoak <ph name="EXTENSION_NAME"/>-(r)i bidaltzeko</translation> -<translation id="345397654570398207">Fidatu ziurtagari honen benetakotasunaz</translation> <translation id="3454157711543303649">Aktibazioa osatu da</translation> <translation id="345693547134384690">Ireki iru&dia fitxa berrian</translation> <translation id="3459774175445953971">Azken aldaketa:</translation> <translation id="3467848195100883852">Gaitu ortografia-egiaztatze automatikoa</translation> -<translation id="347250956943431997">Zerbitzari-ziurtagiria baliogabetu egin da</translation> <translation id="3473105180351527598">Gaitu phishing-aren eta malware-aren aurkako babesa</translation> <translation id="3479552764303398839">Orain ez</translation> <translation id="3481915276125965083">Hurrengo popup-leihoak blokeatu dira orri honetan:</translation> <translation id="348620396154188443">Onartu gune guztiek mahaigaineko jakinarazpenak erakuts ditzaten</translation> <translation id="3488065109653206955">Partzialki aktibatua</translation> -<translation id="3493653833301553455">Formularioen betetze automatikoa</translation> <translation id="3493881266323043047">Baliozkotasuna</translation> <translation id="3494444535872870968">Gorde &markoa honela...</translation> <translation id="3494768541638400973">Google-n japoniar sarbidea (japoniar teklatuetarako)</translation> @@ -820,21 +750,17 @@ <translation id="3508920295779105875">Hautatu beste karpeta bat...</translation> <translation id="3511307672085573050">Kopiatu estekaren &helbidea</translation> <translation id="3511856953956128305">Pasaesaldia:</translation> -<translation id="351448482535494322">Herrialdea/Probintzia/Eskualdea:</translation> <translation id="3524079319150349823">Popup-leiho bat aztertzeko, egin eskuineko klik-a orrian edo nabigatzailaren ekintza-ikonoan eta hautatu Aztertu laster-leihoa.</translation> <translation id="3524915994314972210">Deskarga has dadin itxaroten...</translation> <translation id="3528033729920178817">Orri hau zure kokapenaren jarraipena egiten ari da.</translation> -<translation id="353121739889591924">Chromium datuak</translation> <translation id="3531250013160506608">Pasahitzaren testu-koadroa</translation> <translation id="3533943170037501541">Ongi etorri zure orri nagusira!</translation> <translation id="3539028630945755931">[]/</translation> <translation id="3549436232897695316">tartekatu</translation> <translation id="3551320343578183772">Itxi fitxa</translation> -<translation id="3560918739529642856">Abioko orriak</translation> <translation id="3561217442734750519">Gako pribaturako sarrerako balioak bide-izen baliagarria izan behar du.</translation> <translation id="3569713929051927529">Gehitu karpeta...</translation> <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> -<translation id="357479282490346887">Lituaniera</translation> <translation id="3576278878016363465">Irudi-helburu erabilgarriak</translation> <translation id="3581034179710640788">Gunearen segurtasun-ziurtagiria iraungita dago!</translation> <translation id="358344266898797651">Zeltiarra</translation> @@ -858,12 +784,10 @@ <translation id="3646789916214779970">Berrezarri gai lehenetsia</translation> <translation id="3648460724479383440">Hautatutako aukera-botoia</translation> <translation id="3651020361689274926">Eskatutako baliabidea ez da jadanik existitzen eta ez dago birbidaltzeko helbiderik. Egoera hau iraunkorra izango dela uste da.</translation> -<translation id="3664704721673470303"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)n hobespenak</translation> <translation id="3665650519256633768">Bilaketaren emaitzak</translation> <translation id="3665842570601375360">Segurtasuna:</translation> <translation id="3675321783533846350">Konfiguratu proxy-a sarera konektatzeko.</translation> <translation id="3678156199662914018">Hedapena: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> -<translation id="3679240644896978282">Garapena</translation> <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> <translation id="3681007416295224113">Ziurtagiriaren informazioa</translation> <translation id="368789413795732264">Errore bat gertatu da fitxategia idaztea saiatzean: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> @@ -883,16 +807,11 @@ <translation id="373572798843615002">1 Tab</translation> <translation id="3735989458866598442">Zer da aplikazio bat? Saiatu hauetako bat:</translation> <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> -<translation id="3741375896128849698">Zerbitzari-ziurtagiria ez da oraindik balioduna</translation> -<translation id="3742235229730461951">Teklatu-diseinu korearra</translation> <translation id="374530189620960299">Gunearen segurtasun-ziurtagiria ez da fidagarria!</translation> <translation id="3745810751851099214">Bidali hona:</translation> <translation id="3748412725338508953">Berbideraketa gehiegi egon da.</translation> <translation id="3748706263662799310">Jakinarazi akatsa</translation> <translation id="375403751935624634">Itzulpenak huts egin du zerbitzariaren errore baten erruz.</translation> -<translation id="3759074680865891423">Teklatu-diseinu frantsesa</translation> -<translation id="3761000923495507277">Erakutsi orri nagusiaren botoia tresna-barran</translation> -<translation id="3761171036307311438">Txartelaren izena:</translation> <translation id="376466258076168640">Bihurtu <ph name="PRODUCT_NAME"/> nire nabigatzaile lehenetsia</translation> <translation id="3771294271822695279">Bideo-fitxategiak</translation> <translation id="3774278775728862009">Thailandierako sarbide-metodoa (TIS-820.2538 teklatua)</translation> @@ -910,17 +829,14 @@ <translation id="380271916710942399">Zerrendatu gabeko zerbitzari-ziurtagiria</translation> <translation id="3803991353670408298">Gehitu beste sarrera-metodo bat hau kendu baino lehen.</translation> <translation id="3807747707162121253">&Utzi</translation> -<translation id="3810973564298564668">Kudeatu</translation> <translation id="3819800052061700452">&Pantaila osoa</translation> <translation id="3827774300009121996">&Pantaila osoa</translation> <translation id="3828029223314399057">Bilatu laster-marketan</translation> <translation id="3828924085048779000">Ez da onartzen pasaesaldi hutsa.</translation> -<translation id="3829953784771406197">Mantendu sakatuta Kontrol, Alt edo Shift giltzadiaren laster-teklak ikusteko<br>aldatzaile horietarako</translation> <translation id="3831099738707437457">&Ezkutatu ortografia-panela</translation> <translation id="3834901049798243128">Ezikusi salbuespenak eta blokeatu hirugarrenen cookie-ak ezar daitezen</translation> <translation id="3835522725882634757">Ai ene! Zerbitzari hau <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ulertu ezin dituen datuak bidaltzen ari da. <ph name="BEGIN_LINK"/>Jakinarazi akatsa<ph name="END_LINK"/>, eta erantsi <ph name="BEGIN2_LINK"/>zerrenda gordina<ph name="END2_LINK"/>.</translation> <translation id="3835835603544455972">Konfiguratu sinkronizazioa</translation> -<translation id="383652340667548381">Serbiera</translation> <translation id="3838186299160040975">Kontratatu gehiago...</translation> <translation id="38385141699319881">Irudia deskargatzen...</translation> <translation id="3850258314292525915">Desgaitu sinkronizazioa</translation> @@ -934,7 +850,6 @@ <translation id="3869917919960562512">Indize okerra.</translation> <translation id="3873139305050062481">A&ztertu elementua</translation> <translation id="3874070094967379652">Erabili sinkronizazio-pasaesaldi bat nire datuak zifratzeko</translation> -<translation id="3875229786699272141">Herrialdea/probintzia/herria</translation> <translation id="3878562341724547165">Itxura batean mugitu egin zara. Nahi al zenuke <ph name="NEW_GOOGLE_URL"/> erabiltzea?</translation> <translation id="3881435075661337013"><ph name="NETWORK"/>-(a)ren iraungitzetik hurbil</translation> <translation id="388442998277590542">Ezin izan da '<ph name="OPTIONS_PAGE"/>' aukera-orria kargatu.</translation> @@ -943,7 +858,6 @@ <translation id="3909791450649380159">Moz&tu</translation> <translation id="3920504717067627103">Ziurtagiri-politikak</translation> <translation id="3927932062596804919">Ukatu</translation> -<translation id="3930850196944737149">Zure gailua lineaz kanpo dago.</translation> <translation id="3936390757709632190">Ireki &audioa fitxa berrian</translation> <translation id="3936877246852975078">Zerbitzariari egindako eskariak mugatu dira behin-behinean.</translation> <translation id="3937640725563832867">Ziurtagiri-jaulkitzailearen izen alternatiboa</translation> @@ -966,7 +880,6 @@ <translation id="3981760180856053153">Baliozkoa ez den gordetze-mota sartu duzu.</translation> <translation id="3984413272403535372">Errorea hedapena sinatzean.</translation> <translation id="3986287159189541211">HTTP errorea <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> -<translation id="398967089780480076">Ekintza:</translation> <translation id="399179161741278232">Inportatua</translation> <translation id="3994878504415702912">&Zooma</translation> <translation id="39964277676607559">Ezin izan da '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' JavaScript-a kargatu eduki script-erako.</translation> @@ -984,7 +897,6 @@ <translation id="40334469106837974">Aldatu orri-diseinua</translation> <translation id="4035758313003622889">&Ataza-kudeatzailea</translation> <translation id="4037618776454394829">Bidali azkenekoz gordetako pantaila-argazkia</translation> -<translation id="4037998879767732811">Ziurtagiri hau jaulki duen ziurtagiri-autoritateaz fidatzen zarenez, inplizituki ziurtagiri honen benetakotasunean sinesten duzu.</translation> <translation id="4042471398575101546">Gehitu orria</translation> <translation id="4047345532928475040">E/E</translation> <translation id="404928562651467259">ABISUA</translation> @@ -1014,9 +926,7 @@ <translation id="4089663545127310568">Garbitu gordetako pasahitzak</translation> <translation id="4092878864607680421">"<ph name="APP_NAME"/>" aplikazioaren bertsiorik berrienak baimen gehiago behar ditu, beraz desgaitu egin da.</translation> <translation id="4097411759948332224">Bidali uneko orriaren pantaila-argazkia</translation> -<translation id="4100444335378291065">Bertsioa</translation> <translation id="4104163789986725820">E&sportatu...</translation> -<translation id="4108206167095122329">Kendu &denak</translation> <translation id="4110342520124362335"><ph name="DOMAIN"/>-(e)ko cookie-ak blokeatu egin dira.</translation> <translation id="4114360727879906392">Aurreko leihoa</translation> <translation id="411666854932687641">Memoria pribatua</translation> @@ -1039,7 +949,6 @@ <translation id="4163521619127344201">Zure kokapen fisikoa</translation> <translation id="4164507027399414915">Leheneratu kendutako miniatura guztiak</translation> <translation id="4176463684765177261">Desgaitua</translation> -<translation id="4178055285485194276">Abioan:</translation> <translation id="4180788401304023883">"<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" CA ziurtagiria ezabatu nahi duzu?</translation> <translation id="4181841719683918333">Hizkuntzak</translation> <translation id="4181898366589410653">Ez da errebokazio-mekanismorik aurkitu zerbitzari-ziurtagirian.</translation> @@ -1051,7 +960,6 @@ <translation id="4196320913210960460">Instalatutako hedapenak kudeatzeko Tresnak menuko Hedapenak erabil dezakezu.</translation> <translation id="4196967880387277612">E</translation> <translation id="4198861010405014042">Atzipen partekatua</translation> -<translation id="4199903612224006087">Web-orri osoak aurretiaz errendatzen ditu atzeko planoan espekulazioetan oinarrituta, nabigatze-esperientzia azkarragoa izan dadin.</translation> <translation id="4200983522494130825">&Fitxa berria</translation> <translation id="4209092469652827314">Handia</translation> <translation id="4212108296677106246">"<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>"-(e)z fidatu nahi duzu ziurtagiri-autoritate gisa?</translation> @@ -1066,7 +974,6 @@ <translation id="4235618124995926194">Sartu posta-helbide hau:</translation> <translation id="4237016987259239829">Errorea sare-konexioan</translation> <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ezin da hizkuntza honetan bistaratu</translation> -<translation id="4244236525807044920">Aldatu letra-tipoaren eta hizkuntzaren ezarpenak</translation> <translation id="4250680216510889253">Ez</translation> <translation id="4251486191409116828">Ezin izan da aplikazioaren lasterbidea sortu</translation> <translation id="4254921211241441775">Gelditu kontu honen sinkronizazioa</translation> @@ -1081,7 +988,6 @@ <translation id="427208986916971462">Konexioa <ph name="COMPRESSION"/> erabiliz konprimitu da.</translation> <translation id="4274292172790327596">Errore ezezaguna</translation> <translation id="42981349822642051">Hedatu</translation> -<translation id="4299729908419173967">Brasilera</translation> <translation id="4302315780171881488">Konexio-egoera:</translation> <translation id="4304224509867189079">Hasi saioa</translation> <translation id="4306718255138772973">Hodeiko inprimatze-proxy-a</translation> @@ -1124,7 +1030,6 @@ <translation id="4428782877951507641">Sinkronizazioa konfiguratzen</translation> <translation id="443008484043213881">Tresnak</translation> <translation id="4433862206975946675">Inportatu datuak beste nabigatzaile batetik...</translation> -<translation id="4435256380245822831">Irudi-ezarpenak:</translation> <translation id="4440967101351338638">ChromiumOs irudi-grabazioa</translation> <translation id="444134486829715816">Hedatu...</translation> <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="VERSION"/> bertsiora eguneratu da</translation> @@ -1134,12 +1039,10 @@ <translation id="4469842253116033348">Desgaitu <ph name="SITE"/>-(e)ko jakinarazpenak</translation> <translation id="4470270245053809099">Jaulkitzailea: <ph name="NAME"/></translation> <translation id="4474155171896946103">Egin fitxa guztien laster-markak...</translation> -<translation id="4474796446011988286">Zure ordenagailuak hurrengo cookie-ak ditu gordeta:</translation> <translation id="4475552974751346499">Bilatu deskargetan</translation> <translation id="4478664379124702289">Gorde este&ka honela...</translation> <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> <translation id="4481249487722541506">Kargatu despaketatutako hedapena...</translation> -<translation id="4481614464927987190">Txekiera</translation> <translation id="4492190037599258964">Bilaketaren emaitzak '<ph name="SEARCH_STRING"/>' katerako</translation> <translation id="4495419450179050807">Ez erakutsi orri honetan</translation> <translation id="4497369307931735818">Urrunekoa</translation> @@ -1153,7 +1056,6 @@ <translation id="4522570452068850558">Xehetasunak</translation> <translation id="4535734014498033861">Proxy-zerbitzariaren konexioak huts egin du.</translation> <translation id="4538417792467843292">Ezabatu hitza</translation> -<translation id="4551297183924943154">Itxura batean <ph name="HOST_NAME"/> ostalariko <ph name="PROCESS_ID"/> prozesua profila erabiltzen ari da. Beste prozesuren bat profil hau erabiltzen ari ez dela seguru bazaude, ezabatu <ph name="LOCK_FILE"/> fitxategia eta berrabiarazi <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> <translation id="4551440281920791563">Joan <ph name="BEGIN_BOLD"/> Wrench menu > Aukerak > Aurreratua > Aldatu proxy-ezarpenak > LAN ezarpenak @@ -1190,7 +1092,6 @@ <translation id="4673916386520338632">Ezin izan da aplikazioa instalatu jadanik instalatuta dagoen '<ph name="APP_NAME"/>' aplikazioarekin gatazka duelako.</translation> <translation id="4681260323810445443">Ez daukazu <ph name="URL"/> helbidean dagoen web-orrira sartzeko baimenik. Agian saioa hasi beharko duzu.</translation> <translation id="4684748086689879921">Saltatu inportazioa</translation> -<translation id="4690246192099372265">Suediera</translation> <translation id="4692623383562244444">Bilaketa-motorrak</translation> <translation id="4694445829210540512">Ez dago <ph name="NETWORK"/> datu-plan aktiborik</translation> <translation id="469553822757430352">Aplikazio-pasahitz baliogabea.</translation> @@ -1227,7 +1128,6 @@ <translation id="4792711294155034829">&Jakinarazi akatsa...</translation> <translation id="479280082949089240">Orri honek ezarritako cookie-ak</translation> <translation id="4799797264838369263">Aukera hau enpresa-politikaren bidez kontrolatuta dago. Jarri harremanetan zure administratzailearekin informazio gehiagorako.</translation> -<translation id="4800557284502805285">Zerbitzari-ziurtagiria sinadura-algoritmo ahula erabiliz sinatu da</translation> <translation id="4801257000660565496">Sortu aplikazioen lasterbideak</translation> <translation id="4803909571878637176">Desinstalatzen</translation> <translation id="4804818685124855865">Deskonektatu</translation> @@ -1274,10 +1174,8 @@ <translation id="498765271601821113">Gehitu kreditu-txartela</translation> <translation id="4988273303304146523">Duela <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> egun</translation> <translation id="4988792151665380515">Ezin izan da gako publikoa esportatu.</translation> -<translation id="4990072764219640172">Ziurtagiria:</translation> <translation id="50030952220075532">Egun <ph name="NUMBER_ONE"/> geratzen da</translation> <translation id="5015344424288992913">Proxy-a ebazten...</translation> -<translation id="5016229027501773040">Konfiguratu:</translation> <translation id="5020734739305654865">Hasi saioa zure zerbitzu honekin:</translation> <translation id="5027550639139316293">Posta elektronikorako ziurtagiria</translation> <translation id="5030338702439866405">Jaulkitzailea</translation> @@ -1290,9 +1188,7 @@ <translation id="5042992464904238023">Web-edukia</translation> <translation id="5048179823246820836">Nordikoa</translation> <translation id="5050255233730056751">Idatzitako URLak</translation> -<translation id="5052931449450949884">Audioa grabatzeko gailuak errore bat eman du.</translation> <translation id="5055518462594137986">Gogoratu nire aukera mota honetako esteka guztietarako.</translation> -<translation id="5063480226653192405">Erabilera</translation> <translation id="5076340679995252485">&Itsatsi</translation> <translation id="5078638979202084724">Egin fitxa guztien laster-markak</translation> <translation id="508794495705880051">Gehitu kreditu-txartel berria...</translation> @@ -1311,7 +1207,6 @@ <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> <translation id="5120247199412907247">Konfigurazio aurreratua</translation> <translation id="5125751979347152379">URL baliogabea.</translation> -<translation id="5129662217315786329">Poloniera</translation> <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> <translation id="5131817835990480221">Eguneratu &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="5135533361271311778">Ezin izan da laster-marka sortu.</translation> @@ -1326,7 +1221,6 @@ <translation id="5170568018924773124">Erakutsi karpetan</translation> <translation id="5177526793333269655">Miniaturen ikuspegia</translation> <translation id="5178667623289523808">Bilatu aurrekoa</translation> -<translation id="5178882880046799307">Ingelesa (Colemak)</translation> <translation id="5179510805599951267">Ez dago <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> hizkuntzan? Jakinarazi akats hau</translation> <translation id="5183088099396036950">Ezin da zerbitzarira konektatu</translation> <translation id="5184063094292164363">&JavaScript-kontsola</translation> @@ -1381,7 +1275,6 @@ <translation id="5311260548612583999">Gako pribatuaren fitxategia (aukerakoa):</translation> <translation id="5316814419223884568">Egin bilaketa hemendik</translation> <translation id="5317780077021120954">Gorde</translation> -<translation id="5323213332664049067">Latinoamerikarra</translation> <translation id="5327248766486351172">Izena</translation> <translation id="5329858601952122676">&Ezabatu</translation> <translation id="5332624210073556029">Ordu-zona:</translation> @@ -1399,12 +1292,10 @@ <translation id="5365539031341696497">Sarbide-metodo thailandiarra (Kesmanee teklatua)</translation> <translation id="5374359983950678924">Aldatu irudia</translation> <translation id="5376169624176189338">Egin klik atzera joateko, mantendu sakatuta historia ikusteko</translation> -<translation id="5384051050210890146">Hautatu SSL ziurtagiri fidagarriak.</translation> <translation id="5392544185395226057">Onartu jatorrizko bezeroaren erabilera.</translation> <translation id="5398353896536222911">Erakut&si ortografia-panela</translation> <translation id="5399884481423204214">Erabiltzaile-atzeraelikaduraren bidalketak huts egin du: $1</translation> <translation id="5400640815024374115">Trusted Platform Module (TPM) txipa desgaituta dago edo ez da existitzen</translation> -<translation id="5405308563598098003">Portugesa</translation> <translation id="5411472733320185105">Ez erabili proxy-ezarpenak ostalari eta domeinu hauetarako:</translation> <translation id="5413218268059792983">Egin bilaketa <ph name="SEARCH_ENGINE"/> erabiliz hemendik bertatik</translation> <translation id="5414121716219514204"><ph name="ENGINE_HOST_NAME"/>-(e)k zure bilaketa-motorra izan nahi du.</translation> @@ -1416,11 +1307,9 @@ <translation id="5421136146218899937">Garbitu nabigatze-datuak...</translation> <translation id="542318722822983047">Mugitu kurtsorea automatikoki hurrengo karakterera</translation> <translation id="5423849171846380976">Aktibatua</translation> -<translation id="5428105026674456456">Espainiera</translation> <translation id="5429818411180678468">Zabalera osoa</translation> <translation id="5431084084184068621">Zure datuak zifratzeko Google pasahitza erabiltzea aukeratu duzu; nahi baduzu, aukera hau geroago alda dezakezu zure sinkronizazio-ezarpenak aldatuz.</translation> <translation id="5431318178759467895">Kolorea</translation> -<translation id="5433207235435438329">Ortografia-egiaztatzailearen hizkuntza:</translation> <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA zifraketa</translation> <translation id="5435964418642993308">Sakatu Enter atzera joateko, testuinguru-menua historia ikusteko</translation> <translation id="5436492226391861498">Proxy-tunelaren zain...</translation> @@ -1446,17 +1335,13 @@ <translation id="5463856536939868464">Laster-marka ezkutuak dituen menua</translation> <translation id="546411240573627095">Zenbakizko teklatuaren estiloa</translation> <translation id="5464632865477611176">Exekutatu oraingo honetan</translation> -<translation id="5469868506864199649">Italiera</translation> -<translation id="5471007513272771798">Zerbaitek webgune honen karga hil du, beharbada sistema eragileak memoria agortu du edo beste arazoren bat gertatu da. Jarraitzeko, sakatu Birkargatu edo joan beste orri batera.</translation> <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> <translation id="5485754497697573575">Leheneratu fitxa guztiak</translation> <translation id="5486326529110362464">Gako pribatuaren sarrera-balioa existitu behar da.</translation> <translation id="5488468185303821006">Onartu modu isilean</translation> <translation id="5489059749897101717">&Erakutsi ortografia-panela</translation> -<translation id="5493512308537636815">Espainiera (katalana)</translation> <translation id="5494362494988149300">Ireki e&gina dagoenean</translation> <translation id="5494920125229734069">Hautatu dena</translation> -<translation id="5495137774776397789">Ezin izan da zure kontua balioztatu. Ezabatu egin da edo desgaituta dago. Mesedez, amaitu saioa.</translation> <translation id="5496587651328244253">Antolatu</translation> <translation id="5498951625591520696">Ezin da zerbitzaria atzitu.</translation> <translation id="5502500733115278303">Firefox-etik inportatua</translation> @@ -1517,7 +1402,6 @@ Sistema-egunkaririk bidali nahi ez baduzu, kendu marka "Sartu sistema-informazioa" kutxari.</translation> <translation id="5637380810526272785">Sarbide-metodoa</translation> -<translation id="5641560969478423183">Zerbitzari-ziurtagiria ez dator bat URLarekin</translation> <translation id="5642508497713047">CRL sinatzailea</translation> <translation id="5645845270586517071">Segurtasun-errorea</translation> <translation id="5646376287012673985">Kokapena</translation> @@ -1539,11 +1423,9 @@ <translation id="569520194956422927">&Gehitu...</translation> <translation id="5702898740348134351">&Editatu bilaketa-motorrak...</translation> <translation id="5704565838965461712">Hautatu ziurtagiri bat identifikazio gisa erakusteko:</translation> -<translation id="5706242308519462060">Kodeketa lehenetsia:</translation> <translation id="5708171344853220004">Microsoft Principal Name</translation> <translation id="5710435578057952990">Webgune honen nortasuna ez da egiaztatu.</translation> <translation id="5710740561465385694">Galdetu niri gune bat datuak ezartzen saiatzen bada</translation> -<translation id="5712065297007251328">Zure datu-zerbitzua aktibatuta eta erabiltzeko prest dago</translation> <translation id="5714678912774000384">Aktibatu azken fitxa</translation> <translation id="5717920936024713315">Guneetako cookie eta datu guztiak...</translation> <translation id="5725124651280963564">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME"/>-(e)n <ph name="HOST_NAME"/>-(e)rako gakoa sortzeko.</translation> @@ -1620,7 +1502,6 @@ <translation id="5912292566401425135">L</translation> <translation id="5912378097832178659">&Editatu bilaketa-motorrak...</translation> <translation id="5917011688104426363">Ezarri fokua helbide-barran bilaketa-moduan</translation> -<translation id="5918363047783857623">Editatu salbuespena</translation> <translation id="5921544176073914576">Phishing-orria</translation> <translation id="5922220455727404691">Erabili SSL 3.0</translation> <translation id="5925147183566400388">Ziurtagiri-praktikaren egoera-markatzailea</translation> @@ -1629,7 +1510,6 @@ <translation id="5941711191222866238">Ikonotu</translation> <translation id="5943260032016910017">Cookie-n eta guneetako datuen salbuespenak</translation> <translation id="5953934840931207585"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> betetze automatikoaren ezarpenak</translation> -<translation id="5955683490115499713">Ingelesa (AEB hedatua)</translation> <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> fitxategi</translation> <translation id="5963026469094486319">Eskuratu gaiak</translation> <translation id="59659456909144943">Jakinarazpena: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation> @@ -1654,7 +1534,6 @@ <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k agian ezin du bere burua eguneratua mantendu.</translation> <translation id="6004539838376062211">&Ortografia-egiaztatzailearen aukerak</translation> <translation id="6009389970523377008">Zure <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)ko datuak sinkronizatu egingo dira orain sinkronizazioa gaituta duten zure ordenagailu guztietan.</translation> -<translation id="6021004449668343960">Sans-serif letra-tipoa:</translation> <translation id="602251597322198729">Gune hau hainbat fitxategi deskargatzen saiatzen ari da. Baimena eman nahi al diozu?</translation> <translation id="6035087343161522833">Hirugarrenen cookie-n ezarpena blokeatzeko aukera gaituta dagoenean, hirugarrenen cookie-ak irakurriak izan daitezen ere bloketatu.</translation> <translation id="6040143037577758943">Itxi</translation> @@ -1688,7 +1567,6 @@ <translation id="6100736666660498114">Hasiera menua</translation> <translation id="6102827823267795198">Bilaketa-hornitzailearen iradokizuna automatikoki berehala osatu behar den ala ez, Instant gaituta dagoenean.</translation> <translation id="6107012941649240045">Honentzat jaulkia</translation> -<translation id="6108162055037814535">Ziurtagiri hau jaulki duen ziurtagiri-autoritateaz ez zarenez fidatzen, ez duzu ziurtagiri honen benetakotasunean sinesten aurkakoa esaten ez bada.</translation> <translation id="610886263749567451">Javascript-alerta</translation> <translation id="6110555300980107810">NA</translation> <translation id="6113225828180044308">Modulua (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bit):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nBerretzaile publikoa (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bit):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> @@ -1710,14 +1588,12 @@ <translation id="6178664161104547336">Hautatu ziurtagiri bat</translation> <translation id="6180504945088020651">Hautatu zer sinkronizatuko den:</translation> <translation id="6188939051578398125">Sartu izenak edo helbideak.</translation> -<translation id="6192792657125177640">Salbuespenak</translation> <translation id="6193618946302416945">Eskaiki itzulpena irakurtzen ez dakidan hizkuntza batean dauden orrietarako</translation> <translation id="619398760000422129">Pluginak (adib. Adobe Flash Player, Quicktime, etab.)</translation> <translation id="6199775032047436064">Birkargatu uneko orria</translation> <translation id="6204930791202015665">Ikusi...</translation> <translation id="6204994989617056362">SSL birnegoziaketa-hedapena falta zen esku-emate seguruan. Birnegoziaketa-hedapena onartzen duten zenbait gunerentzat, Chrome-k esku-emate seguruagoa behar du eraso mota jakin batzuk saihesteko. Hedapen hau ez izateak aditzera eman lezake zure konexioa atzeman eta manipulatu egin dela transmisio garaian.</translation> <translation id="6206311232642889873">Kop&iatu irudia</translation> -<translation id="6208594739197220531">Eginbideak:</translation> <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation> <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> <translation id="6219983382864672018">Web audioa</translation> @@ -1732,7 +1608,6 @@ <translation id="6264365405983206840">H&autatu dena</translation> <translation id="6264485186158353794">Itzuli segurtasunera</translation> <translation id="6267166720438879315">Hautatu ziurtgiri bat zure burua <ph name="HOST_NAME"/>-(e)n autentifikatzeko</translation> -<translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> <translation id="62780591024586043">Kokapen-ezaugarri esperimentalak</translation> <translation id="6285074077487067719">Eredua</translation> <translation id="6294193300318171613">Erakutsi &beti laster-marken barra</translation> @@ -1784,7 +1659,6 @@ <translation id="6449085810994685586">E&giaztatu eremu honetako ortografia</translation> <translation id="6451458296329894277">Baieztatu formularioaren birbidalketa</translation> <translation id="6451650035642342749">Garbitu irekitze automatikoaren ezarpenak</translation> -<translation id="6453605194836205054">Onartu instalatutako web-aplikazioak atzeko planoan exekuta daitezen eta sistemaren hasieran abiarazi daitezen</translation> <translation id="6454421252317455908">Txinerako sarbide-metodoa (azkarra)</translation> <translation id="645705751491738698">Jarraitu JavaScript blokeatzen</translation> <translation id="6458308652667395253">Kudeatu JavaScript-en blokeoa...</translation> @@ -1802,9 +1676,7 @@ <translation id="6506104645588011859">Irisgarritasuna aktibatu da.</translation> <translation id="6507969014813375884">Txinera soildua</translation> <translation id="6508261954199872201">Aplikazioa: <ph name="APP_NAME"/></translation> -<translation id="6509122719576673235">Norvegiera</translation> <translation id="6512448926095770873">Utzi orri hau</translation> -<translation id="6514771739083339959">Orri nagusia:</translation> <translation id="6516193643535292276">Ezin da Internetera konektatu</translation> <translation id="6518014396551869914">Kop&iatu irudia</translation> <translation id="6521850982405273806">Jakinarazi akatsa</translation> @@ -1824,7 +1696,6 @@ <translation id="6566142449942033617">Ezin izan da '<ph name="PLUGIN_PATH"/>' kargatu pluginerako.</translation> <translation id="6567688344210276845">Ezin izan da '<ph name="ICON"/>' kargatu orri-ekintzarako.</translation> <translation id="6571070086367343653">Editatu kreditu-txartela</translation> -<translation id="6571578811409016985">Posta-kodea:</translation> <translation id="6575134580692778371">Konfiguratu gabea</translation> <translation id="6584811624537923135">Baieztatu desinstalazioa</translation> <translation id="6584878029876017575">Microsoft Lifetime Signing</translation> @@ -1844,13 +1715,11 @@ <translation id="6644512095122093795">Eskaini pasahitzak gordetzea</translation> <translation id="6644971472240498405">Egun <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> <translation id="6647228709620733774">Netscape Certification Authority Revocation URL</translation> -<translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/>-(e)k cookie bat sortu nahi du zure ordenagailuan.</translation> <translation id="6655190889273724601">Garatzaile-modua</translation> <translation id="6657585470893396449">Pasahitza</translation> <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> <translation id="6663792236418322902">Hautatu duzun pasahitza fitxategi hau leheneratzeko eskatuko dena da. Gorde ezazu toki seguruan.</translation> <translation id="6666647326143344290">zure Google kontuarekin</translation> -<translation id="6672840978233643208">Kanadiar (frantses) teklatu-diseinua</translation> <translation id="6679587617017027458">aoeuidhtns (Dvorak)</translation> <translation id="6684737638449364721">Garbitu nabigatze-datu guztiak...</translation> <translation id="6686490380836145850">Itxi eskuineko fitxak</translation> @@ -1873,21 +1742,17 @@ <translation id="6725970970008349185">Orri bakoitzeko erakusteko hautagai-kopurua</translation> <translation id="6735304988756581115">Erakutsi cookie-ak eta gunearen beste datu batzuk...</translation> <translation id="6745994589677103306">Ez egin ezer</translation> -<translation id="6746124502594467657">Mugitu behera</translation> <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Isilekoa)</translation> <translation id="6756161853376828318">Bihurtu <ph name="PRODUCT_NAME"/> nire nabigatzaile lehenetsia</translation> <translation id="676327646545845024">Ez erakutsi koadroa berriro mota honetako esteketarako.</translation> -<translation id="6763440176078158955">Konexio-errorea:</translation> <translation id="6771079623344431310">Ezin izan da proxy-zerbitzarira konektatu</translation> <translation id="6771503742377376720">Ziurtagiri-autoritatea da</translation> -<translation id="6778318671961493431">Enpresaren izena:</translation> <translation id="6779164083355903755">&Kendu</translation> <translation id="6786747875388722282">Hedapenak</translation> <translation id="6791443592650989371">Aktibazio-egoera:</translation> <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation> <translation id="6805647936811177813">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME"/>-(e)n <ph name="HOST_NAME"/>-(e)tik bezero ziurtagiria inportatzeko.</translation> <translation id="6824564591481349393">Kopiatu posta &elektronikoaren helbidea</translation> -<translation id="6825883775269213504">Errusiera</translation> <translation id="6828153365543658583">Mugatu hurrengo erabiltzaileek soilik has dezaten saioa:</translation> <translation id="6830600606572693159"><ph name="URL"/> helbideko web-orria ez dago eskuragarri. Agian karga gehiegi dauka eta bertan behera geratu da mantenimendurako.</translation> <translation id="6831043979455480757">Itzuli</translation> @@ -1902,7 +1767,6 @@ <translation id="68541483639528434">Itxi beste fitxak</translation> <translation id="685714579710025096">Teklatu-diseinua:</translation> <translation id="6857811139397017780">Aktibatu <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> -<translation id="6858484572026069783">Aldatu letra-tipoaren ezarpenak</translation> <translation id="6858960932090176617">WebKit-en XSS Auditor (guneen arteko scripting-aren aurkako babesa) gaitzen du. Ezaugarri honek zenbait webgune gaiztoren erasoetatik babestea du helburu. Segurtasuna hobetzen du, baina ez da webgune guztiekin bateragarria.</translation> <translation id="6860097299815761905">Proxy-ezarpenak...</translation> <translation id="6867459744367338172">Hizkuntzak eta sarrera</translation> @@ -1914,18 +1778,15 @@ <translation id="6880587130513028875">Orri honetako irudiak blokeatu egin dira.</translation> <translation id="6886871292305414135">Ireki esteka &fitxa berriak</translation> <translation id="689050928053557380">Erosi datu-plana...</translation> -<translation id="6895607028040775325">Ingelesa (Ameriketako Estatu Batuak)</translation> <translation id="6896758677409633944">Kopiatu</translation> <translation id="6897140037006041989">Erabiltzaile-agentea</translation> <translation id="6898699227549475383">Erakundea (O)</translation> <translation id="6900113680982781280">Gaitu betetze automatikoa web-formularioak klik bakarrarekin betetzeko</translation> <translation id="6902055721023340732">Autokonfiguraziorako URLa</translation> -<translation id="6909042471249949473">Garbitu denbora-tarte honetako datuak:</translation> <translation id="6910239454641394402">JavaScript salbuespenak</translation> <translation id="6920989436227028121">Ireki fitxa normal gisa</translation> <translation id="6929555043669117778">Jarraitu popup-leihoak blokeatzen</translation> <translation id="6937152069980083337">Google-n japonierako sarrera (AEBtako teklaturako)</translation> -<translation id="6941408439343120088">Esloveniera</translation> <translation id="6941937518557314510">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME"/>-(e)n <ph name="HOST_NAME"/>-(e)n zure ziurtagiriarekin autentifikatzeko.</translation> <translation id="6945221475159498467">Hautatu</translation> <translation id="695755122858488207">Hautatu gabeko aukera-botoia</translation> @@ -1982,7 +1843,6 @@ <translation id="707392107419594760">Hautatu zure teklatua:</translation> <translation id="7074488040076962230">Ezin izan da alboko barraren '<ph name="SIDEBAR_PAGE"/>' orria kargatu.</translation> <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 RSA zifraketarekin</translation> -<translation id="7079333361293827276">Zerbitzari-ziurtagiria ez da fidagarria</translation> <translation id="7082055294850503883">Ezikusi BlokMaius egoera eta sartu minuskulak lehenetsi gisa</translation> <translation id="7084579131203911145">Planaren izena:</translation> <translation id="7088418943933034707">Kudeatu ziurtagiriak...</translation> @@ -1990,7 +1850,6 @@ <translation id="7102764600683407355">[]・</translation> <translation id="7108338896283013870">Ezkutatu</translation> <translation id="7124398136655728606">Esc teklak aurredizioko buffer osoa garbitzen du</translation> -<translation id="7125953501962311360">Nabigatzaile lehenetsia:</translation> <translation id="7133738947152483842">asdfjkl789</translation> <translation id="7134098520442464001">Egin testua txikiagoa</translation> <translation id="7136694880210472378">Bihurtu lehenetsia</translation> @@ -2000,7 +1859,6 @@ <translation id="7146678227226703416">Bisitatu <a> Chrome Web Store</a> fitxa-orri berriaren alde honetan aplikazio eta joko bikainak gehitzeko.</translation> <translation id="7148804936871729015"><ph name="URL"/> gunerako zerbitzariak denbora gehiegi hartu du erantzuteko. Agian gehiegizko karga du.</translation> <translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation> -<translation id="7150459935934478649">Horrek pozten ez bazaitu: egin klik hemen nabigatzailea itxi, saioa amaitu eta leheneratzeko.</translation> <translation id="7154108546743862496">Informazio gehiago</translation> <translation id="715487527529576698">Hasierako txinerako modua txinera soildua da</translation> <translation id="7166764805709183719">&Erakutsi karpetan</translation> @@ -2017,7 +1875,6 @@ <translation id="7210998213739223319">Erabiltzaile-izena.</translation> <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Ikasi gehiago<ph name="END_LINK"/> arazo honen inguruan.</translation> <translation id="7211994749225247711">Ezabatu...</translation> -<translation id="7218491361283758048">Posta-kodea</translation> <translation id="7219179957768738017">Konexioak <ph name="SSL_VERSION"/> darabil.</translation> <translation id="7221869452894271364">Birkargatu orri hau</translation> <translation id="7222232353993864120">Helbide elektronikoa</translation> @@ -2028,12 +1885,9 @@ <translation id="7234674978021619913">Jadanik jakinarazi diogu <ph name="HOST_NAME"/> ostalariari gunean malwarea aurkitu dugula. <ph name="HOST_NAME2"/> ostalarian aurkitutako arazoen inguruan gehiago jakiteko, bisitatu Google-n <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>.</translation> <translation id="7238461040709361198">Zure Google kontuaren pasahitza aldatu egin da ordenagailu honetan azken aldian saioa hasi zenuenetik.</translation> <translation id="7238585580608191973">SHA-256 hatz-marka</translation> -<translation id="7240072072812590475">Aldatu Gears-en ezarpenak</translation> <translation id="7240120331469437312">Ziurtagiri-hartzailearen izen alternatiboa</translation> <translation id="7241389281993241388">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME"/>-(e)n bezero ziurtagiria inportatzeko.</translation> -<translation id="724208122063442954">Fitxategi jakin batzuk deskargaren ondoren automatikoki ireki daitezen hautatu duzu. Ezarpen hauek garbi ditzakezu deskargatutako fitxategiak automatikoki ireki ez daitezen.</translation> <translation id="7252376466538759696">OU</translation> -<translation id="7255513090217522383">Bidaltzen</translation> <translation id="7269802741830436641">Web-orri honek birbideraketa-begizta bat dauka</translation> <translation id="7279701417129455881">Kudeatu cookie-n blokeoa...</translation> <translation id="7288427069130638585">&Erakutsi Finder-en</translation> @@ -2050,7 +1904,6 @@ <translation id="7339785458027436441">Egiaztatu ortografia tekleatu bitartean</translation> <translation id="7339898014177206373">Leiho berria</translation> <translation id="734303607351427494">Kudeatu bilaketa-motorrak...</translation> -<translation id="7344633671344536647">Nabigatze-datuak:</translation> <translation id="7347702518873971555">Erosi plana</translation> <translation id="7347751611463936647">Hedapen hau erabiltzeko, idatzi "<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>", gero TAB, gero zure komandoa edo bilaketa.</translation> <translation id="7353601530677266744">Komando-lerroa</translation> @@ -2075,13 +1928,10 @@ <translation id="7428061718435085649">Erabili ezkerreko eta eskuineko Shift teklak 2. eta 3. hautagaiak hautatzeko</translation> <translation id="7434509671034404296">Garatzailea</translation> <translation id="74354239584446316">Zure web-biltegiaren kontua <ph name="EMAIL_ADDRESS"/> da - sinkronizaziorako beste kontu batekin hasten bada saioa bateraezintasunak gerta daitezke.</translation> -<translation id="7438504231314075407">Telefonoa:</translation> -<translation id="7442246004212327644">G&arbitu</translation> <translation id="7443484992065838938">Aurreikusi txostena</translation> <translation id="7444983668544353857">Desgaitu <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation> <translation id="7445762425076701745">Konektatu zaren zerbitzariaren nortasuna ezin da erabat balioztatu. Zure sarean soilik baliozkoa den izen batekin konektatu zara zerbitzarira, eta horrela kanpoko ziurtagiri-autoritate batek ezin du jabegoa balioztatu. Zenbait ziurtagiri-autoritatek izen horietarako ziurtagiriak jaulkitzen dituztenez, ez dago modurik zuk nahi duzun webgunearekin ala erasotzaile batekin konektaturik zauden segurtatzeko.</translation> <translation id="7447657194129453603">Sarearen egoera:</translation> -<translation id="7447718177945067973">Ezin izan da zerbitzaria aurkitu.</translation> <translation id="7447930227192971403">Aktibatu 3. fitxa</translation> <translation id="7450044767321666434">Irudia ongi grabatu da!</translation> <translation id="7450633916678972976">Oharra: "Bidali atzeraelikadura" sakatzen duzunean, Chromium-ek zure Chromium @@ -2100,9 +1950,7 @@ <translation id="745602119385594863">Bilaketa-motor berria:</translation> <translation id="74568296546932365">Mantendu <ph name="PAGE_TITLE"/> bilaketa-motor lehenetsi gisa</translation> <translation id="7456847797759667638">Ireki kokapena...</translation> -<translation id="7460898608667578234">Ukrainera</translation> <translation id="7461850476009326849">Desgaitu banakako pluginak...</translation> -<translation id="7464038383832981644">Berrezarri lehenetsietara</translation> <translation id="7465778193084373987">Netscape-n ziurtagiria errebokatzeko URLa</translation> <translation id="7466861475611330213">Puntuazio-estiloa</translation> <translation id="7469894403370665791">Konektatu automatikoki sare honetara</translation> @@ -2142,7 +1990,6 @@ <translation id="7568790562536448087">Eguneratzen</translation> <translation id="7584802760054545466"><ph name="NETWORK_ID"/> sarera konektatzen</translation> <translation id="7587108133605326224">Baltikoa</translation> -<translation id="7589833470611397405">Zure pasahitza aldatu egin da</translation> <translation id="7596288230018319236">Bisitatzen dituzun orri guztiak hemen ageri dira, isileko leiho batean ireki dituzunak salbu. Bilaketa-botoia erabil dezakezu orri honetan zure historiako orri guztietan bilaketak egiteko.</translation> <translation id="7600965453749440009">Inoiz ez itzuli <ph name="LANGUAGE"/></translation> <translation id="760537465793895946">Bilatu gatazka ezagunak besteren moduluekin.</translation> @@ -2186,9 +2033,7 @@ <translation id="7724603315864178912">Moztu</translation> <translation id="7727721885715384408">Aldatu izena...</translation> <translation id="7733107687644253241">Behean eskuinean</translation> -<translation id="7734729626860583526"><ph name="HOST"/>-(e)ko cookie-a</translation> <translation id="774576312655125744">Zure datuak <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/>, eta beste <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> webgunetan</translation> -<translation id="7746486745591590900">Berrabiarazi <ph name="PRODUCT_NAME"/> eguneraketa burutzeko</translation> <translation id="7751005832163144684">Inprimatu probako orri bat</translation> <translation id="7751559664766943798">Erakutsi beti laster-marken barra</translation> <translation id="7754704193130578113">Galdetu non gordeko den fitxategi bakoitza hura deskargatu baino lehen</translation> @@ -2204,7 +2049,6 @@ <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Ikasi gehiago<ph name="END_LINK"/> isileko nabigatzeari buruz.</translation> <translation id="7764209408768029281">T&resnak</translation> -<translation id="7767960058630128695">Pasahitzak:</translation> <translation id="7772127298218883077"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(r)i buruz</translation> <translation id="7780428956635859355">Bidali gordetako pantaila-argazki bat</translation> <translation id="7781829728241885113">Atzo</translation> @@ -2230,8 +2074,6 @@ <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ez duela baimenik zure ordenagailuan sartzeko eta sarerako konexioa blokeatu diolako.</translation> <translation id="7831504847856284956">Gehitu helbide bat</translation> -<translation id="7838389506047506023">Ezin da <ph name="HOST_NAME"/> ostalariko web orrira iritsi sareko konexioa erorita dagoelako. Konexioa berrezartzean kargatuko da orria. <br> - Saiatu berriro konektatzen, beste sare batera konektatzen edo kargatzearekin jarraitzen.</translation> <translation id="7839192898639727867">Ziurtagiri-hartzailearen gako IDa</translation> <translation id="7839809549045544450">Zerbitzariak Diffie-Hellman gako publiko efimero ahula dauka</translation> <translation id="7842062217214609161">Lasterbiderik ez</translation> @@ -2239,7 +2081,6 @@ <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ezin izan ditu zure datuak sinkronizatu ezin izan duelako sinkronizazio-zerbitzariarekin konektatu. Berriro saiatzen...</translation> <translation id="7849264908733290972">Ireki ir&udia fitxa berrian</translation> <translation id="7851768487828137624">Canary</translation> -<translation id="785407234302763980">Chromium erabiltzen duzun ordenagailu guztietako sinkronizazioa gelditzear zaude. Zure datuak Google-tik ere ezabatuko dira, baina Chromium barruan jarraituko dute. Seguru zaude?</translation> <translation id="7861215335140947162">&Deskargak</translation> <translation id="7866522434127619318">"Egin klik erreproduzitzeko" aukera gaitzen du plugin-edukien ezarpenetan.</translation> <translation id="7867353655952609678">Azken eguneraketa:</translation> @@ -2300,7 +2141,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="8007030362289124303">Bateria baxu dago</translation> <translation id="8018154597338652331"><ph name="TOTAL_SIZE"/>-(e)tik <ph name="BURNT_AMOUNT"/></translation> <translation id="8019305344918958688">Beno... Ez dago hedapenik instalatuta :-(</translation> -<translation id="8021737267886071278">1. helbide-lerroa:</translation> <translation id="8023801379949507775">Eguneratu hedapenak orain</translation> <translation id="8026334261755873520">Garbitu nabigatze-datuak</translation> <translation id="8026354464835030469">Ezezagunetik <ph name="BURNT_AMOUNT"/></translation> @@ -2326,7 +2166,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="806812017500012252">Berrordenatu izenburuaren arabera</translation> <translation id="8080048886850452639">K&opiatu audio URLa</translation> <translation id="8089798106823170468">Partekatu eta kontrolatu zure inprimagailuetarako sarbidea edozein Google konturekin.</translation> -<translation id="8095063748969090802">Egin bat beste sare batekin...</translation> <translation id="8106211421800660735">Kreditu-txartelaren zenbakia</translation> <translation id="8108473539339615591">XSS ikuskaria</translation> <translation id="8109246889182548008">Ziurtagiri-biltegia</translation> @@ -2348,7 +2187,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> <translation id="8163672774605900272">Proxy-zerbitzari bat ez duzula erabili beharrik uste baduzu, saiatu hurrengo urratsak jarraitzen: <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> -<translation id="8166891226371092444">Tamaina finkoko letra-tipoa</translation> <translation id="8167737133281862792">Gehitu ziurtagiria</translation> <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> <translation id="8178665534778830238">Edukia:</translation> @@ -2363,7 +2201,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> <translation id="8202390211066742724">Erabiltzaileak zehaztutako DNS zerbitzariaren helbidea.</translation> <translation id="8203365863660628138">Baieztatu instalazioa</translation> -<translation id="8206859287963243715">Mugikorra</translation> <translation id="8208216423136871611">Ez gorde</translation> <translation id="8210608804940886430">Orrian behera</translation> <translation id="8214489666383623925">Ireki fitxategia...</translation> @@ -2377,16 +2214,11 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="8236028464988198644">Egin bilaketa helbide-barratik.</translation> <translation id="8238649969398088015">Laguntza-oharra</translation> <translation id="8241707690549784388">Bilatzen ari zaren orriak zuk sartutako informazioa erabili du. Orri horretara itzultzeak zuk egindako edozein ekintza errepikatzea eragin dezake. Jarraitu nahi al duzu?</translation> -<translation id="8242161625576104040">Lineaz kanpoko saioa hasteak huts egin du eta sarea ez dago konektatua</translation> -<translation id="8249296373107784235">Abortatu</translation> <translation id="8250690786522693009">Latina</translation> <translation id="8251578425305135684">Miniatura kendu egin da.</translation> <translation id="825608351287166772">Ziurtagirien baliozkotasun-tarte bat daukate, eduki dezakezun beste edozein nortasun-agirik bezala (esaterako pasaporteak). Zure nabigatzaileari aurkeztutako ziurtagiria ez da oraindik baliozkoa. Ziurtagiri bat bere baliozkotasun-tartetik kanpo dagoenean, ziurtagiriaren egoerari buruzko zenbait informazio (errebokatua izan den eta fidagarria den ala ez) ez da beharrezkoa hura mantentzeko. Beraz, ez da posible egiaztatzea ziurtagiri hau fidagarria den ala ez. Ez zenuke jarraitu beharko.</translation> <translation id="8258002508340330928">Seguru zaude?</translation> <translation id="8261506727792406068">Ezabatu</translation> -<translation id="8261713501359296841">Beharbada web-orria ostatatzen duen zerbitzariak gehiegizko karga du edo errore bat aurkitu du. Trafiko gehiegi ez sortzeko eta egoera okerragoa izan dadin saihesteko, <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k gelditu egin du, behin-behinean, zerbitzariari eskariak bidaltzea. - <ph name="LINE_BREAK"/> - Portaera hau desiragarria ez dela uste baduzu, esaterako zure webgune propioa arazten ari bazara, desgaitu egin dezakezu <ph name="PRODUCT_NAME"/> komando-lerroko <ph name="COMMAND_LINE_FLAG"/> banderarekin berrabiaraziz.</translation> <translation id="8265096285667890932">Erabili alboko fitxak</translation> <translation id="8265562484034134517">Inportatu datuak beste nabigatzaile batetik...</translation> <translation id="8272426682713568063">Kreditu-txartelak</translation> @@ -2427,21 +2259,15 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="8371695176452482769">Hitz egin orain</translation> <translation id="8371806639176876412">Omnibox sarrera egunkarian gorde daiteke</translation> <translation id="8372369524088641025">WEP gako okerra</translation> -<translation id="8381977081675353473">Eslovakiera</translation> <translation id="8382913212082956454">Kopiatu posta &elektronikoaren helbidea</translation> -<translation id="8389112860224644757">Zure datu-zerbitzua aktibatzen</translation> <translation id="839072384475670817">Sortu aplikazioen &lasterbideak...</translation> -<translation id="839094735644646458"><ph name="BEGIN_LINK"/>Inportatu<ph name="END_LINK"/> edo gehitu laster-markak zure laster-marken barran erakutsiak izan daitezen.</translation> <translation id="8392896330146417149">Ibiltaritza-egoera:</translation> -<translation id="8393653746005466783">Letra-tipo estandarra:</translation> <translation id="8394212467245680403">Alfanumerikoa</translation> <translation id="8396532978067103567">Pasahitz okerra.</translation> <translation id="839736845446313156">Erregistratu</translation> <translation id="8398877366907290961">Jarraitu dena den</translation> <translation id="8401363965527883709">Markatu gabeko kontrol-laukia</translation> <translation id="8404409224170843728">Fabrikatzailea:</translation> -<translation id="8405130572442755669">Mahaigain-jakinarazpenen ezarpenak:</translation> -<translation id="8409023599530904397">Tresna-barra:</translation> <translation id="8410619858754994443">Berretsi pasahitza:</translation> <translation id="8412144371993786373">Egin uneko orriaren laster-marka</translation> <translation id="8412392972487953978">Pasaesaldi bera bi aldiz sartu behar duzu.</translation> @@ -2455,9 +2281,7 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="8428213095426709021">Ezarpenak</translation> <translation id="8434177709403049435">&Kodeketa</translation> <translation id="8435334418765210033">Gogoratutako sareak</translation> -<translation id="8447521054593217212"><ph name="PRODUCT_NAME"/> zaharkitua dago ez delako aspaldi berrabiarazi. Eguneraketa bat eskuragarri dago eta berrabiaraztean aplikatuko da.</translation> <translation id="8449008133205184768">Itsasi estilo berarekin</translation> -<translation id="8453184121293348016">Ez da errebokazio-mekanismorik aurkitu</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> bete arte</translation> <translation id="8460696843433742627">Baliogabeko erantzuna jaso da <ph name="URL"/> kargatzen saiatzean. Zerbitzaria bertan behera egon daiteke mantenimendurako edo gaizki konfiguratuta egon daiteke.</translation> @@ -2484,17 +2308,13 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="851263357009351303">Onartu beti <ph name="HOST"/>-(e)k irudiak erakuts ditzan</translation> <translation id="8515737884867295000">Ziurtagirian oinarritutako autentifikazioak huts egin du</translation> <translation id="8518425453349204360">Ordenagailu honen urruneko atzipena gaituta dago <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> erabiltzailearentzako.</translation> -<translation id="8524159534229635752">Herrialdea:</translation> <translation id="8525306231823319788">Pantaila osoa</translation> <translation id="8525552230188318924">Konfiguratu pasahitzen sinkronizazioa.</translation> <translation id="8534801226027872331">Kasu honetan, zure nabigatzaileari aurkeztutako ziurtagiriak erroreak ditu eta ez da ulergarria. Agian ezin da ulertu ziurtagirian dagoen nortasun-informazioa, edo ziurtagiriak konexioa segurtatzeko erabili duen beste informazioren bat. Ez zenuke jarraitu beharko.</translation> <translation id="8535005006684281994">Netscape Certificate Renewal URL</translation> -<translation id="8542113417382134668">Serif letra-tipoa:</translation> <translation id="8546306075665861288">Irudi-katxea</translation> <translation id="8546541260734613940">[*.]adibidea.com</translation> -<translation id="8546611606374758193">Hurrengo hedapena krakatu egin da: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> <translation id="855081842937141170">Lotu fitxa</translation> -<translation id="8551494947769799688">Letoniera</translation> <translation id="8553075262323480129">Itzulpenak huts egin du orriaren hizkuntza ezin izan delako zehaztu.</translation> <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> eguneratua izan da</translation> <translation id="8562413501751825163">Itxi Firefox inportazioa baino lehen</translation> @@ -2506,13 +2326,11 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="8589311641140863898">Hedapen esperimentalen APIak</translation> <translation id="8590375307970699841">Konfiguratu eguneraketa automatikoak</translation> <translation id="859285277496340001">Ziurtagiriak ez du zehaztu errebokatua izan den ala ez egiaztatzeko mekanismorik.</translation> -<translation id="8593048479750897716">Mugikorren datu-zerbitzuen kudeaketa</translation> <translation id="8595062045771121608">Kasu honetan, zure nabigatzaileari aurkeztutako zerbitzari-ziurtagiria edo tarteko CA ziurtagiri bat sinadura-algoritmo ahula (esaterako RSA-MD2) erabiliz sinatu da. Berriki egindako ikerketek erakutsi dute sinadura-algoritmo hau uste zena baino ahulagoa dela, eta gaur egun webgune fidagarri gutxik erabiltzen dute. Ziurtagiri hau faltsutua egon daiteke. Ez zenuke aurrera jarraitu beharko.</translation> <translation id="8596540852772265699">Fitxategi pertsonalizatuak</translation> <translation id="8601206103050338563">TLS WWW bezero-autentifikazioa</translation> <translation id="8602184400052594090">Manifest fitxategia galdu egin da edo ezin da irakurri.</translation> <translation id="8602882075393902833">Gaitu Instant bilaketa eta nabigazio azkarragoetarako</translation> -<translation id="8609465669617005112">Mugitu gora</translation> <translation id="8615618338313291042">Isileko aplikazioa: <ph name="APP_NAME"/></translation> <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation> <translation id="862542460444371744">&Hedapenak</translation> @@ -2521,11 +2339,9 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="8629974950076222828">Ireki laster-marka guztiak isileko leihoan</translation> <translation id="8636666366616799973">Paketea baliogabea da. Xehetasunak: '<ph name="ERROR_MESSAGE"/>'.</translation> <translation id="8637688295594795546">Sistemaren eguneraketa eskuragarri dago. Deskargatzeko prestatzen...</translation> -<translation id="8638746329458255632">Ez da bat datorrenik aurkitu.</translation> <translation id="8641392906089904981">Sakatu Shift-Alt teklatuaren diseinua txandaka aldatzeko</translation> <translation id="8642489171979176277">Google Toolbar-etik inportatua</translation> <translation id="8642947597466641025">Handitu testuaren tamaina</translation> -<translation id="8644246507972670626">Izen-abizenak:</translation> <translation id="8651585100578802546">Behartu orri honen birkargatzea</translation> <translation id="8652722422052983852">Iepa. Konpon dezagun hori.</translation> <translation id="8655295600908251630">Kanala</translation> @@ -2553,20 +2369,16 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="872451400847464257">Editatu bilaketa-motorra</translation> <translation id="8725066075913043281">Saiatu berriro</translation> <translation id="8725178340343806893">Gogokoak/laster-markak</translation> -<translation id="872537912056138402">Kroaziera</translation> <translation id="8730621377337864115">Egina</translation> <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> <translation id="8755376271068075440">&Handiagoa</translation> <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> <translation id="8767072502252310690">Erabiltzaileak</translation> <translation id="8770196827482281187">Pertsierako sarbide-metodoa (ISIRI 2901 diseinua)</translation> -<translation id="8774154763730062725">Salbuespen berria</translation> -<translation id="8778203255040611372">JavaScript-ezarpenak:</translation> <translation id="878069093594050299">Ziurtagiri hau hurrengo erabilerek egiaztatu dute:</translation> <translation id="8793043992023823866">Inportatzen...</translation> <translation id="8795668016723474529">Gehitu kreditu-txartela</translation> <translation id="8795916974678578410">Leiho berria</translation> -<translation id="8797851969616414257">Bulgarierako teklatu-diseinua (fonetikoa)</translation> <translation id="8798099450830957504">Lehenetsia</translation> <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k omnibox erabil dezake webean bilaketak egiteko. Hautatu zein bilaketa-motor erabili nahi duzun:</translation> <translation id="8808478386290700967">Web Store</translation> @@ -2583,7 +2395,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="8839907368860424444">Instalatutako hedapenak Leihoa menuko Hedapenak ataletik kudea ditzakezu.</translation> <translation id="8848709220963126773">Shift tekla-moduaren aldaketa</translation> <translation id="884923133447025588">Ez da errebokazio-mekanismorik aurkitu.</translation> -<translation id="8851432965916021950">Sinkronizazioa:</translation> <translation id="8852407435047342287">Instalatuta dituzun aplikazio, hedapen eta gaiak</translation> <translation id="8858939932848080433">Mesdez, atzeraelikadura bidali baino lehen esaiguzu non dituzun arazoak.</translation> <translation id="8859057652521303089">Hautatu zure hizkuntza:</translation> @@ -2591,16 +2402,9 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="8867273518052561990">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=180655&hl=[GRITLANGCODE]</translation> <translation id="8870413625673593573">Oraintsu itxitakoak</translation> <translation id="8871696467337989339">Komando-lerroan onartuta ez dagoen bandera bat ari zara erabiltzen: <ph name="BAD_FLAG"/>. Egonkortasuna eta segurtasuna kaltetuak gerta daitezke.</translation> -<translation id="8875089726722615223"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k detektatu du - ESET produktu bat konexio seguruak mozten ari dela. Hau normalean - ez da segurtasun-arazoa, ESET softwarea ordenagailu berean - ari baita. Hala ere, Chromium-en konexio seguruen zenbait ezaugarriekiko - tolerantziarik ezagatik, ESET produktuen konfigurazioa aldatu behar da mozketa hau - egin ez dezan. Egin klik "Ikasi gehiago" estekan argibide gehiago jasotzeko.</translation> <translation id="8876215549894133151">Formatua:</translation> <translation id="8877448029301136595">[direktorio gurasoa]</translation> <translation id="8879284080359814990">&Erakutsi fitxa gisa</translation> -<translation id="888062562827966298">Letra etzanean erakutsitako salbuespenak isileko saio honi soilik aplikatzen zaizkio.</translation> <translation id="8882395288517865445">Sartu nire helbide-liburuko helbideak</translation> <translation id="8885905466771744233">Jadanik existitzen da gako pribatua hedapen horretarako. Berrerabili edo ezabatu gako hori.</translation> <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> @@ -2611,24 +2415,16 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="8898786835233784856">Hautatu hurrengo fitxa</translation> <translation id="8899388739470541164">Vietnamera</translation> <translation id="8899851313684471736">Ireki esteka &leiho berrian</translation> -<translation id="8900820606136623064">Hungariera</translation> <translation id="8903921497873541725">Handiagotu</translation> -<translation id="8904976895050290827">Chrome sinkronizazioa</translation> <translation id="8906421963862390172">&Ortografia-egiaztatzailearen aukerak</translation> -<translation id="8909751710186125076">Ezin da <ph name="HOST_NAME"/> ostalariko web orrira iritsi sareko konexioa erorita dagoelako. Konexioa berrezartzean kargatuko da orria. <br> - Saiatu berriro konektatzen, beste sare batera konektatzen edo kargatzearekin jarraitzen.</translation> <translation id="8912362522468806198">Google kontua</translation> <translation id="8914326144705007149">Oso handia</translation> <translation id="8917047707340793412">Aldatu <ph name="ENGINE_NAME"/>-(e)ra</translation> -<translation id="8919081441417203123">Daniera</translation> <translation id="892464165639979917">Hizkuntzen eta ortografia-egiaztatzailearen ezarpenak...</translation> <translation id="8925458182817574960">&Ezarpenak</translation> <translation id="8926389886865778422">Ez galdetu berriro</translation> -<translation id="8927064607636892008">Zerbait gaizki joan da web-orria erakustean. Jarraitzeko, sakatu Birkargatu edo joan beste orri batera.</translation> -<translation id="8929159553808058020">Gehitu webguneak irakurtzeko erabiltzen dituzun hizkuntzak, hobesten duzun ordenan. Gehitu behar dituzunak soilik, zenbait karaktere beste hizkuntza batzuetan dauden webguneetan erabil baitaitezke.</translation> <translation id="8940229512486821554">Exekutatu <ph name="EXTENSION_NAME"/> komandoa: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> <translation id="894360074127026135">Netscape-n nazioarteko konfigurazioa</translation> -<translation id="8945419807169257367">Zerbitzari-ziurtagiria ezin izan da egiaztatu</translation> <translation id="8948393169621400698">Onartu beti <ph name="HOST"/>-(e)ko pluginak</translation> <translation id="895347679606913382">Abiarazten...</translation> <translation id="8954894007019320973">(Jarraitu)</translation> @@ -2641,11 +2437,9 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="8970721300630048025">Egin irribarre! Hartu zure buruaren irudi bat eta ezarri zure kontuaren irudi gisa.</translation> <translation id="8974161578568356045">Autodetektatu</translation> <translation id="8977410484919641907">Sinkronizatua...</translation> -<translation id="8978540966440585844">Ar&akatu...</translation> <translation id="8986267729801483565">Deskargarako kokapena:</translation> <translation id="8986494364107987395">Bidali automatikoki erabilera-estatistikak eta hutsegite-txostenak Google-i.</translation> <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> -<translation id="8990467782371788738">Eskuratu aplikazio gehiago</translation> <translation id="899403249577094719">Netscape-n ziurtagiriaren oinarrizko URLa</translation> <translation id="9001035236599590379">MIME mota</translation> <translation id="9002707937526687073">Inp&rimatu...</translation> @@ -2653,7 +2447,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="9009369504041480176">Igotzen (%<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>)...</translation> <translation id="9012607008263791152">Gune hau bisitatzeak nire ordenagailua kaltetu dezakeela ulertzen dut.</translation> <translation id="9013589315497579992">SSL bezeroaren autentifikazio-ziurtagiri okerra.</translation> -<translation id="9016174746774527958">Kudeatu abioko orriak...</translation> <translation id="9020278534503090146">Web-orri hau ezin da eskuratu</translation> <translation id="9026731007018893674">deskarga</translation> <translation id="9027459031423301635">Ireki esteka &fitxa berrian</translation> @@ -2665,7 +2458,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="9052208328806230490">Zure inprimagailuak <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-(e)kin erregistratu dituzu <ph name="EMAIL"/> kontua erabiliz</translation> <translation id="9053965862400494292">Errore bat gertatu da sinkronizazioa konfiguratzean.</translation> <translation id="9054208318010838">Onartu gune guztiek nire kokapen fisikoaren jarraipena egin dezaten</translation> -<translation id="9055207877339166954">Gaiak:</translation> <translation id="9056810968620647706">Ez da aurkitu bat datorrenik..</translation> <translation id="9058204152876341570">Zerbait falta da</translation> <translation id="9065203028668620118">Editatu</translation> @@ -2697,10 +2489,8 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="9128870381267983090">Konektatu sarera</translation> <translation id="9130015405878219958">Baliogabeko modua sartu da.</translation> <translation id="9137013805542155359">Erakutsi jatorrizkoa</translation> -<translation id="9137125502445441547">Galdetu ekintza baieztatu nahi den ala ez irten baino lehen.</translation> <translation id="9141716082071217089">Ezin izan da egiaztatu zerbitzari-ziurtagiria errebokatu den ala ez.</translation> <translation id="9142623379911037913">Onartu <ph name="SITE"/> guneak mahaigaineko jakinarazpenak erakuts ditzan?</translation> -<translation id="9144951720726881238">Iraungitze-data:</translation> <translation id="9145357542626308749">Gunearen segurtasun-ziurtagiria sinadura-algoritmo ahula erabiliz sinatu da!</translation> <translation id="9147392381910171771">&Aukerak</translation> <translation id="9148126808321036104">Hasi saioa berriro</translation> @@ -2711,7 +2501,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="9157595877708044936">Konfiguratzen...</translation> <translation id="917051065831856788">Erabili alboko fitxak</translation> <translation id="9170848237812810038">&Desegin</translation> -<translation id="9180758582347024613">Kreditu-txartelaren zenbakia:</translation> <translation id="9181507391138817530">Berria! Ezagutu aplikazioen eta jokoen mundu bat</translation> <translation id="9181716872983600413">Unikodea</translation> <translation id="9187657844611842955">bi aldetakoa</translation> @@ -2724,7 +2513,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader zaharkitua</translation> <translation id="9218430445555521422">Ezarri lehenetsi gisa</translation> <translation id="9219103736887031265">Irudiak</translation> -<translation id="923083373181549309">Berrabiarazi <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="923467487918828349">Erakutsi denak</translation> <translation id="932327136139879170">Hasiera</translation> <translation id="932508678520956232">Ezin da inprimatzea hasieratu.</translation> @@ -2733,7 +2521,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="939519157834106403">SSID</translation> <translation id="939736085109172342">Karpeta berria</translation> <translation id="940425055435005472">Letra-tipoaren tamaina:</translation> -<translation id="941042801116775632">BlokMaius</translation> <translation id="941543339607623937">Gako pribatu baliogabea.</translation> <translation id="945332329539165145">GPU bidez azeleratutako Canvas 2D</translation> <translation id="945522503751344254">Bidali atzeraelikadura</translation> @@ -2784,7 +2571,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="3956882961292411849">Datu mugikorren planari buruzko informazioa kargatzen, itxaron...</translation> <translation id="4286563808063000730">Sartu duzun pasaesaldia ezin da erabili, jadanik pasaesaldi batekin zifratutako datuak baitituzu. Sartu zure oraingo pasaesaldia azpian.</translation> <translation id="4287689875748136217">Ezin izan da web-orria kargatu zerbitzarik ez duelako daturik bidali.</translation> -<translation id="4400697530699263877">Erabili DNSa aurrez eskuratzea orrien kargaren performantzia hobetzeko</translation> <translation id="4519351128520996510">Sartu zure sinkronizazio-pasaesaldia</translation> <translation id="4821935166599369261">&Profilaketa gaitua</translation> <translation id="4856478137399998590">Zure datu mugikorren zerbitzua aktibatua izan da eta erabiltzeko prest dago</translation> @@ -2796,7 +2582,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="6657193944556309583">Jadanik badauzkazu pasaesaldi batekin zifratuta dauden datuak. Sartu pasaesaldi hori azpian.</translation> <translation id="674375294223700098">Zerbitzari-ziurtagiriaren errore ezezaguna.</translation> <translation id="7025190659207909717">Datu mugikorren zerbitzuaren kudeaketa</translation> -<translation id="705586133589539571">Erabili beti Adobe Reader PDF fitxategiak irekitzeko?</translation> <translation id="735327918767574393">Zerbait gaizki joan da web-orri hau erakustean. Jarraitzeko, birkargatu edo joan beste orri batera.</translation> <translation id="7552203043556919163">Sinkronizatu pasahitzak</translation> <translation id="7582844466922312471">Datu mugikorrak</translation> @@ -2804,7 +2589,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="7761701407923456692">Zerbitzari-ziurtagiria ez dator bat URLarekin.</translation> <translation id="778579833039460630">Ez da daturik jaso</translation> <translation id="7787129790495067395">Une honetan pasaesaldi bat erabiltzen ari zara. Zure pasaesaldia ahaztu baduzu, Google zerbitzarietan dituzun datuen sinkronizazioa berrezar dezakezu Google Dashboard erabiliz.</translation> -<translation id="7850523760023791388">Web-orri hau hil egin da, bai Chromium memoriarik gabe geratu delako bai prozesua amaitzea hautatu duzulako. Jarraitzeko, birkargatu edo joan beste orri batera.</translation> <translation id="7938958445268990899">Zerbitzari-ziurtagiria ez da oraindik baliagarria.</translation> <translation id="8079135502601738761">PDF dokumentu honen atal batzuk ezin dira bistaratu. Adobe Reader-ekin ireki nahi al duzu?</translation> <translation id="8528962588711550376">Saioa hasten.</translation> @@ -2836,9 +2620,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="1737968601308870607">Bete akats-txostena</translation> <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation> <translation id="2096368010154057602">Departamentua</translation> -<translation id="2307719516243503680">Beharbada web-orria ostatatzen duen zerbitzariak gainkarga bat izan du edo errore bat aurkitu du. Trafiko gehiegi sortu eta egoera okerragoa izan ez dadin, <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k zerbitzariari egindako eskariak eten ditu behin-behinean. - <ph name="LINE_BREAK"/> - Portaera hau nahi ez baduzu, esaterako zure webgune propioa arazten ari bazara, desgaitu egin dezakezu <ph name="PRODUCT_NAME"/> komando-lerroko <ph name="COMMAND_LINE_FLAG"/> banderarekin berrabiaraziz.</translation> <translation id="2333340435262918287">Zure aldaketak <ph name="PRODUCT_NAME"/> berrabiarazi ondoren sartuko dira indarrean.</translation> <translation id="2476990193835943955">Mantendu Ktrl, Alt, edo Shift sakatuta aldatzaile horien<br>laster-teklak ikusteko.</translation> <translation id="2503458975635466059">Itxura batean <ph name="HOST_NAME"/> ostalariko <ph name="PROCESS_ID"/> prozesua profila erabiltzen ari da. Seguru bazaude profil hau erabiltzen ari den beste prozesurik ez dagoela, ezabatu <ph name="LOCK_FILE"/> fitxategia eta berrabiarazi <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> @@ -2855,30 +2636,20 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="4051923669149193910"><ph name="HANDLER_TITLE"/> jadanik erabilia da <ph name="PROTOCOL"/>:// esteketan.</translation> <translation id="4088820693488683766">Bilaketa-aukerak</translation> <translation id="4094130554533891764">Orain hurrengoak atzi daitezke:</translation> -<translation id="4535899795609763134"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k detektatu du ESET produktu bat konexio seguruak mozten ari dela. - Hau normalean ez da segurtasun-arazoa, ESET softwarea ordenagailuan bertan - baitago. Hala ere, <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)n - konexio seguruen zenbait ezaugarriekiko - tolerantziarik ezagatik, ESET produktuen konfigurazioa aldatu behar da mozketa hau - egin ez dezan. Egin klik "Ikasi gehiago" estekan argibide gehiago jasotzeko.</translation> <translation id="4740663705480958372">P2P Pepper APIa eta P2P JavaScript APIa gaitzen ditu. APIa garapen bidean dago, eta oraindik ez dabil.</translation> <translation id="4841055638263130507">Mikrofono-ezarpenak</translation> <translation id="4856408283021169561">Ez da mikrofonorik aurkitu.</translation> <translation id="4857138207355690859">P2P APIa</translation> -<translation id="4922397891305598564"><ph name="PRODUCT_NAME"/> berrabiarazi behar da eguneraketa aplikatzeko.</translation> <translation id="5089810972385038852">Estatua</translation> <translation id="5095208057601539847">Probintzia</translation> <translation id="5141720258550370428"><ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) erabili nahi al duzu <ph name="PROTOCOL"/>:// estekak maneiatzeko oraindik aurrera?</translation> <translation id="5185386675596372454">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" hedapenaren bertsio berriena desgaitu egin da baimen gehiago behar dituelako.</translation> <translation id="5308689395849655368">Kraskaduren jakinarazpena desgaituta dago.</translation> <translation id="539295039523818097">Arazo bat egon da zure mikrofonoarekin.</translation> -<translation id="5441086706523683872">Sakatu Esc ezkutatzeko</translation> <translation id="5581211282705227543">Ez dago pluginik instalatuta</translation> <translation id="5586942249556966598">Ez egin ezer</translation> <translation id="5600599436595580114">Orri hau aurretiaz errendatu da.</translation> <translation id="572525680133754531">Ertza marrazten du errendatze-geruza konposatuen inguruan, geruzen konposaketa arazten eta aztertzen laguntzeko.</translation> -<translation id="5926736929537538875">Beti desgaituta</translation> -<translation id="5970231080121144965">Historian gordetako URLen kate-zatien eta zati anitzen bat etortzeak gaitzen ditu.</translation> <translation id="6014776969142880350">Berrabiarazi <ph name="PRODUCT_NAME"/> eguneraketa burutzeko</translation> <translation id="604124094241169006">Automatikoa</translation> <translation id="6099520380851856040"><ph name="CRASH_TIME"/> unean gertatu zen</translation> @@ -2887,21 +2658,16 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="6282194474023008486">Posta-kodea</translation> <translation id="6423731501149634044">Adobe Reader erabili nahi duzu PDF ikustaile lehenetsi gisa?</translation> <translation id="6523841952727744497">Saioa hasi baino lehen, abiarazi saioa gonbidatu gisa <ph name="NETWORK_ID"/> sarea aktibatu dadin</translation> -<translation id="6605626615172630358">Ez dizugu entzun.</translation> <translation id="6621440228032089700">Konposaketa gaitzen du pantailaz kanpoko testurarako, zuzenean bistaratu ordez.</translation> -<translation id="6643595002576738836">Alemaniera (Neo 2)</translation> <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ezin dira erro modura exekutatu.</translation> <translation id="6839929833149231406">Area</translation> <translation id="6916146760805488559">Sortu profil berria...</translation> <translation id="6928853950228839340">Konposaketatik testurara</translation> <translation id="6970216967273061347">Barrutia</translation> -<translation id="6987977084204837193">Iragarpenen arabera aurre-errendatzen ditu web-orri osoak atzeko planoan, nabigatze-abiaduraren irudipena azkarragoa izan dadin. Ezarpen lehenetsiak (automatikoak) ezaugarri hau ausaz gaitu/desgaitu dadin eragin dezake, abiadura-probak gauza daitezen.\n</translation> <translation id="7087282848513945231">Eskualdea</translation> <translation id="7139724024395191329">Emirerria</translation> <translation id="7179921470347911571">Berrabiarazi orain</translation> <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> zaharkitua dago ez delako aspaldi berrabiarazi. Eguneraketa bat dago eta <ph name="PRODUCT_NAME"/> berrabiarazi bezain laster aplikatuko da.</translation> -<translation id="7255289656011555258">Beti gaituta</translation> -<translation id="7330933557557138066">Gaitu historiarekin bat etortze hobeak omnibox-en</translation> <translation id="7384913436093989340">Joan <ph name="BEGIN_BOLD"/> Giltza menua > Aukerak > Aurreratua > Aldatu proxy-ezarpenak @@ -2911,7 +2677,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation> <translation id="7561196759112975576">Beti</translation> <translation id="777702478322588152">Prefektura</translation> -<translation id="7931405184645203530">Abiarazi <ph name="PRODUCT_NAME"/> erabiltzaile normal modura. Aurretik <ph name="PRODUCT_NAME"/> erro modura abiarazi baduzu, zure profilaren direktorioaren jabegoa aldatu beharko duzu.</translation> <translation id="813082847718468539">Ikusi gunearen informazioa</translation> <translation id="8281596639154340028">Erabili <ph name="HANDLER_TITLE"/></translation> <translation id="8412145213513410671">Kraskadurak (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation> @@ -2921,9 +2686,7 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> <translation id="2053553514270667976">ZIP kodea</translation> -<translation id="2188985920108004776">EAP metodoa:</translation> <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> -<translation id="2393657444484157959">Zerbitzari-ziurtagiria:</translation> <translation id="2694026874607847549">Cookie bat</translation> <translation id="2721561274224027017">Indexatutako datu-basea</translation> <translation id="2817109084437064140">Inportatu eta lotu gailuarekin...</translation> @@ -2932,7 +2695,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="3108967419958202225">Hautatu...</translation> <translation id="3776667127601582921">Kasu honetan, zure nabigatzaileari aurkeztutako zerbitzari-ziurtagiria edo tarteko CA ziurtagiri bat baliogabea da. Agian ziurtagiria gaizki eratu da, eremu baliogabeak ditu, edo ez dago onartuta.</translation> <translation id="428771275901304970">1 MB baino gutxiago geratzen da</translation> -<translation id="4589094618264613095">2. faseko autentifikazioa</translation> <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation> @@ -2942,7 +2704,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> <translation id="8050783156231782848">Ez dago daturik eskuragarri</translation> <translation id="8472623782143987204">hardware bidez babestua</translation> -<translation id="861850123230661844">Nortasun anonimoa:</translation> <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation> <translation id="9049981332609050619"><ph name="DOMAIN"/> domeinua atzitzen saiatu zara, baina zerbitzariak baliogabeko ziurtagiria aurkeztu du.</translation> <translation id="9073281213608662541">PAP</translation> @@ -2969,7 +2730,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz honek zer esan nahi duen seguru ez badakizu.</translation> <translation id="5949910269212525572">Ezin izan da zerbitzariaren DNS helbidea ebatzi.</translation> <translation id="6549677549082720666">Atzeko planoko aplikazio berria instalatu da</translation> -<translation id="6677380263041696420">Aldatu irudia...</translation> <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> sistemaren abioan abiaraziko da eta atzeko planoan exekutatuko da, baita <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)n beste leiho guztiak itxi ondoren ere.</translation> <translation id="7771452384635174008">Diseinua</translation> <translation id="8433186206711564395">Sareko ezarpenak</translation> @@ -3027,7 +2787,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="2412835451908901523">Sartu <ph name="CARRIER_ID"/>-(e)k PINa desblokeatzeko eman dizun 8 digituko gakoa.</translation> <translation id="2485056306054380289">Zerbitzariaren CA ziurtagiria:</translation> <translation id="2655386581175833247">Erabiltzaile-ziurtagiria:</translation> -<translation id="2738899061413302924">Bat egin wifi sarearekin</translation> <translation id="3222066309010235055">Aurre-errendatzea: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation> <translation id="3320859581025497771">zure garraiolaria</translation> <translation id="3347210705307733273">Google kontu bat erabil dezakezu zure laster-markak eta beste ezarpen batzuk sinkronizatzeko eta Chrome Web Store-ra sartzeko.</translation> @@ -3035,7 +2794,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="3614837889828516995">Inprimatu PDFra</translation> <translation id="3638865692466101147">Inprimatzeko aurrebista - <ph name="PREVIEW_TAB_TITLE"/></translation> <translation id="3754634516926225076">PIN okerra, saiatu berriro.</translation> -<translation id="3790909017043401679">Sartu SIM txartelaren PINa</translation> <translation id="3887875461425980041">Flash-en PPAPI bertsioa indarrean badago, exekutatu hura errendatze-prozesu bakoitzean, ez plugin-prozesu dedikatu batean.</translation> <translation id="3991936620356087075">PINa desblokeatzeko gako okerra gehiegitan sartu duzu. Zure SIM txartela modu iraunkorrean desgaituko da.</translation> <translation id="4094105377635924481">Gehitu fitxen taldekatzea testuinguru-menuari</translation> @@ -3043,16 +2801,6 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="4419409365248380979">Onartu beti <ph name="HOST"/>-(e)k cookie-ak ezar ditzan</translation> <translation id="4520722934040288962">Hautatu irekigailu bidez</translation> <translation id="4532822216683966758">DNS ziurtagirien jatorria egiaztatzeko aukera gaituta daukazu. Honen ondorioz, Google-k zure informazio pribatua jaso dezake.</translation> -<translation id="4767609879663389331">Hartu argazkia...</translation> -<translation id="505077122661873132">Saiatu DNSen aurre-eskuratzea desgaitzen hurrengo urratsak jarraituz: - Joan - <ph name="BEGIN_BOLD"/> - Wrench menu > - <ph name="SETTINGS_TITLE"/> - > - <ph name="ADVANCED_TITLE"/> - <ph name="END_BOLD"/> - eta kendu hautapena "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>" aukerari.</translation> <translation id="5078796286268621944">PIN okerra</translation> <translation id="529172024324796256">Erabiltzaile-izena:</translation> <translation id="5359419173856026110">Orri baten uneko marko-abiadura erakusten du, markoak segundoko abiaduran, hardware bidezko azelerazioa aktibatuta dagoenean.</translation> @@ -3061,16 +2809,13 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz <translation id="5512074755152723588">Existitzen den fitxa baten URLa omnibox-en idazten bada, fitxa birfokatuko da, informazioa uneko fitxan kargatu ordez.</translation> <translation id="5613695965848159202">Nortasun anonimoa:</translation> <translation id="5661272705528507004">SIM txartela desgaituta dago eta ezin da erabili. Jarri harremanetan zure zerbitzu-hornitzailearekin ordezko bat eskuratzeko.</translation> -<translation id="5871289088729111342">Eman izena enpresa-kudeaketarako</translation> <translation id="5976690834266782200">Gehitu elementuak fitxen testuinguru-menuari fitxak taldekatzeko.</translation> -<translation id="6233791676228700266">PINa desblokeatzeko gako okerra sartzen baduzu, zure SIM txartela modu iraunkorrean desgaituko da. Geratzen diren saialdiak: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> <translation id="6359806961507272919">SMSa <ph name="PHONE_NUMBER"/> telefono-zenbakitik</translation> <translation id="661719348160586794">Gorde dituzun pasahitzak hemen agertuko dira.</translation> <translation id="6635491740861629599">Hautatu domeinu bidez</translation> <translation id="6748105842970712833">SIM txartela desgaitua</translation> <translation id="6892450194319317066">Hautatu irekigailu bidez</translation> <translation id="7175353351958621980">Hemendik kargatua:</translation> -<translation id="7652346794160415516">Utzi izena ematea</translation> <translation id="7747704580171477003">Fitxa-orri berriaren garapen-faseko berdiseinua gaitzen du</translation> <translation id="8041140688818013446">Beharbada web-orria ostatatzen duen zerbitzariak gainkarga izan du edo errore bat aurkitu du. Trafiko gehiegi sortu eta egoera okerragoa izan dadin saihesteko, @@ -3080,12 +2825,9 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz Portaera hau desiragarria ez dela uste baduzu, adibidez zure webgunea arazten ari bazara, bisitatu <ph name="NET_INTERNALS_PAGE"/> orria, eta han informazio gehiago aurkituko duzu eta ezaugarri hau desgaitu ahal izango duzu.</translation> -<translation id="8297550481859252616"><ph name="APP_NAME"/> kraskatu egin da. Egin klik baloi honetan aplikazioa berrabiarazteko.</translation> -<translation id="838870586332499308">Gaitu datu-ibiltaritza</translation> <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> <translation id="8502803898357295528">Zure pasahitza aldatu egin da</translation> <translation id="8530339740589765688">Hautatu domeinu bidez</translation> -<translation id="8555158933959651891"><ph name="APP_NAME"/> kraskatu egin da. Egin klik baloi honetan hedapena birkargatzeko.</translation> <translation id="8652487083013326477">orri-tartearen aukera-botoia</translation> <translation id="8656768832129462377">Ez egiaztatu</translation> <translation id="8828781037212165374">Gaitu ezaugarri hauek...</translation> @@ -3098,4 +2840,97 @@ Gorde zure gako-fitxategia toki seguruan. Zure hedapenaren bertsio berriak sortz egin ez dezan. Egin klik "Ikasi gehiago" estekan argibide gehiago jasotzeko.</translation> <translation id="89217462949994770">PIN okerra gehiegitan sartu duzu. Jarri harremanetan <ph name="CARRIER_ID"/>-(r)ekin PINa desblokeatzeko 8 digituko gako berria eskuratzeko.</translation> <translation id="976526967778596630">Ezin da <ph name="HOST_NAME"/> ostalariko web-orrira iritsi sareko konexioa erorita dagoelako. Konexioa berrezartzean kargatuko da orria. <br></translation> +<translation id="1000498691615767391">Hautatu irekiko den karpeta</translation> +<translation id="1065449928621190041">Kanadako frantseseko teklatua</translation> +<translation id="1108600514891325577">&Gelditu</translation> +<translation id="1122198203221319518">&Tresnak</translation> +<translation id="1293556467332435079">Fitxategiak</translation> +<translation id="1337036551624197047">Txekierako teklatua</translation> +<translation id="1352060938076340443">Etena</translation> +<translation id="1358032944105037487">Teklatu japoniarra</translation> +<translation id="1455548678241328678">Teklatu norvegiarra</translation> +<translation id="1646136617204068573">Teklatu hungariarra</translation> +<translation id="1697068104427956555">Hautatu irudiaren zati karratu bat.</translation> +<translation id="1784284518684746740">Hautatu fitxategi bat "Gorde honela" komandorako</translation> +<translation id="1829192082282182671">Zooma &txikiagotu</translation> +<translation id="1947424002851288782">Teklatu alemaniarra</translation> +<translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> kraskatu egin da. Egin klik mezu honetan hedapena birkargatzeko.</translation> +<translation id="2055443983279698110">GNOMEren menu-barraren euskarri esperimentala.</translation> +<translation id="2080010875307505892">Serbierako teklatua</translation> +<translation id="2113479184312716848">Ireki &fitxategia...</translation> +<translation id="2359174522669474766">Fitxategi bat hautatu da, $1</translation> +<translation id="2406911946387278693">Kudeatu zure hodeiko gailuak</translation> +<translation id="2529133382850673012">AEBetako teklatua</translation> +<translation id="2610260699262139870">U&neko tamaina</translation> +<translation id="268053382412112343">Hi&storia</translation> +<translation id="2760009672169282879">Bulgarierako teklatu fonetikoa</translation> +<translation id="2790805296069989825">Errusierako teklatua</translation> +<translation id="289426338439836048">Beste sare mugikor bat...</translation> +<translation id="2963783323012015985">Turkierako teklatua</translation> +<translation id="2966459079597787514">Suedierako teklatua</translation> +<translation id="3116361045094675131">Erresuma Batuko teklatua</translation> +<translation id="3169472444629675720">Erakutsi</translation> +<translation id="3254480558747838290">Erabiltzaile-kontu hau ez dago eskuragarri zerbitzurako.</translation> +<translation id="3338239663705455570">Eslovenierako teklatua</translation> +<translation id="3363332416643747536"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, etena</translation> +<translation id="3435541101098866721">Gehitu telefono berria</translation> +<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> +<translation id="3541661933757219855">Sakatu Ctrl+Alt+/ edo Escape ezkutatzeko</translation> +<translation id="3602290021589620013">Aurrebista</translation> +<translation id="373253045595069619">Errore larria autentifikatzean.</translation> +<translation id="3749289110408117711">Fitxategi-izena</translation> +<translation id="3781488789734864345">Hautatu sare mugikor bat</translation> +<translation id="385120052649200804">AEBetako nazioarteko teklatua</translation> +<translation id="3858678421048828670">Italierako teklatua</translation> +<translation id="4092066334306401966">13px</translation> +<translation id="4148925816941278100">American Express</translation> +<translation id="4285669636069255873">Errusierako teklatu fonetikoa</translation> +<translation id="4298972503445160211">Danierako teklatua</translation> +<translation id="4417229845571722044">Gehitu posta-helbide berria</translation> +<translation id="4443536555189480885">&Laguntza</translation> +<translation id="4465830120256509958">Brasileko portugeseko teklatua</translation> +<translation id="4479812471636796472">AEBetako Dvorak teklatua</translation> +<translation id="4487088045714738411">Belgikako teklatua</translation> +<translation id="4647090755847581616">&Itxi fitxa</translation> +<translation id="4734773543612306111"><ph name="HOST_NAME"/> ostalariko zerbitzaria + ezin izan da aurkitu, DNS bilaketak huts egin duelako. DNSa webguneen + izenak Internet-helbideetara itzultzen dituen zerbitzua da. Errore hau + normalean Interneterako konexiorik ez dagoelako edo sarea gaizki + konfiguratuta dagoelako gertatzen da. Erantzun egokirik ematen ez + duen DNS zerbitzari batek edo <ph name="PRODUCT_NAME"/> sarera konekta dadin + galarazten duen suebaki batek ere eragin dezake.</translation> +<translation id="4755240240651974342">Suomierako teklatua</translation> +<translation id="4768698601728450387">Moztu irudia</translation> +<translation id="4932733599132424254">Data</translation> +<translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> kraskatu egin da. Egin klik mezu honetan aplikazioa berrabiarazteko.</translation> +<translation id="5412637665001827670">Bulgarierako teklatua</translation> +<translation id="5449716055534515760">Itxi le&hioa</translation> +<translation id="5464696796438641524">Polonierako teklatua</translation> +<translation id="5558129378926964177">Zooma &handiagotu</translation> +<translation id="560602183358579978">Hautapena kalkulatzen...</translation> +<translation id="5729712731028706266">&Ikusi</translation> +<translation id="6008256403891681546">JCB</translation> +<translation id="6030946405726632495">Ezin izan da "$1" karpeta sortu: $2</translation> +<translation id="6054173164583630569">Frantseseko teklatua</translation> +<translation id="6273404661268779365">Gehitu fax berria</translation> +<translation id="6353618411602605519">Kroazierako teklatua</translation> +<translation id="6392373519963504642">Koreerako teklatua</translation> +<translation id="6462109140674788769">Grezierako teklatua</translation> +<translation id="6468252175335241103">%Y/%b/%-d</translation> +<translation id="6503256918647795660">Suitzako frantseseko teklatua</translation> +<translation id="657402800789773160">&Birkargatu orri hau</translation> +<translation id="668171684555832681">Besterik...</translation> +<translation id="6721972322305477112">&Fitxategia</translation> +<translation id="6749695674681934117">Sartu izen bat karpeta berrirako</translation> +<translation id="6870130893560916279">Ukrainierako teklatua</translation> +<translation id="7172053773111046550">Estonierako teklatua</translation> +<translation id="719464814642662924">Visa</translation> +<translation id="7221585318879598658">sans-serif</translation> +<translation id="736515969993332243">Sareak bilatzen.</translation> +<translation id="7369847606959702983">Kreditu-txartela (beste bat)</translation> +<translation id="7419631653042041064">Katalanerako teklatua</translation> +<translation id="7857823885309308051">Honek minutu bat behar du...</translation> +<translation id="8412709057120877195">Ezarri atzipen-kontrolak zure gailuetarako</translation> +<translation id="8569764466147087991">Hautatu fitxategi bat irekitzeko</translation> +<translation id="91731790394942114">Gehitu izen berria</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_gl.xtb b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_gl.xtb index 7c3bf46..3a2a836 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_gl.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_gl.xtb @@ -6,7 +6,6 @@ <translation id="10122177803156699">Móstramo</translation> <translation id="1017280919048282932">&Engadir ao dicionario</translation> <translation id="1018656279737460067">Cancelado</translation> -<translation id="1022235408517496104">Fax:</translation> <translation id="1031460590482534116">Produciuse un erro tentando almacenar o certificado do cliente. Erro <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> <translation id="1035650339541835006">Configuración de autocompletado...</translation> <translation id="1036561994998035917">Seguir usando <ph name="ENGINE_NAME"/></translation> @@ -14,7 +13,6 @@ <translation id="1038842779957582377">nome descoñecido</translation> <translation id="1040471547130882189">O complemento non responde</translation> <translation id="1047726139967079566">Engadir esta páxina a Marcadores...</translation> -<translation id="1049743911850919806">De incógnito</translation> <translation id="1055006259534905434">(escolla un problema embaixo)</translation> <translation id="1056898198331236512">Aviso</translation> <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation> @@ -38,7 +36,6 @@ <translation id="1131850611586448366">Temos recibido informes de suplantación de identidade (phishing) sobre o sitio web <ph name="HOST_NAME"/>. Este tipo de sitios enganan aos usuarios para que desvelen información persoal ou financeira, a miúdo finxindo ser institucións de confianza, como bancos.</translation> <translation id="1134009406053225289">Abrir nunha xanela de incógnito</translation> <translation id="1135328998467923690">O paquete non é válido: «<ph name="ERROR_CODE"/>»</translation> -<translation id="1138248235429035196">Mensaxe da extensión <ph name="EXTENSION_NAME"/>:</translation> <translation id="1139892513581762545">Lapelas laterais</translation> <translation id="114140604515785785">Directorio raíz da extensión:</translation> <translation id="1143142264369994168">Asinante do certificado</translation> @@ -70,7 +67,6 @@ <translation id="1202290638211552064">Venceu o tempo de resposta dun servidor orixinal («upstream») da pasarela ou do servidor proxy.</translation> <translation id="1204242529756846967">Este idioma empregase para a revisión ortográfica</translation> <translation id="1205605488412590044">Crear un acceso directo ao aplicativo...</translation> -<translation id="1208126399996836490">Non restabelecer</translation> <translation id="1209866192426315618">Restan <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutos</translation> <translation id="1213999834285861200">Excepcións de imaxes</translation> <translation id="121632099317611328">Produciuse un fallo na cámara ao iniciarse.</translation> @@ -78,12 +74,10 @@ <translation id="121827551500866099">Mostrar todas as descargas...</translation> <translation id="122082903575839559">Algoritmo de sinatura do certificado</translation> <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 con cifrado RSA</translation> -<translation id="1222453244797358782">Prerenderizado de páxinas web.</translation> <translation id="1232569758102978740">Sen título</translation> <translation id="1234466194727942574">Barra de lapelas</translation> <translation id="1242521815104806351">Detalles da conexión</translation> <translation id="1244147615850840081">Provedor de telefonía</translation> -<translation id="1251010908205284827">Inglés (Dvorak)</translation> <translation id="1254593899333212300">Conexión a Internet directa</translation> <translation id="1272079795634619415">Parar</translation> <translation id="1273291576878293349">Abrir todos os marcadores nunha xanela de incógnito</translation> @@ -93,7 +87,6 @@ <translation id="1290691390430578691">Cambiar a modo inglés</translation> <translation id="1294298200424241932">Editar configuración de confianza:</translation> <translation id="129553762522093515">Pechada recentemente</translation> -<translation id="1312139124036901403">Desactivar o completado automático</translation> <translation id="1313405956111467313">Configuración automática do proxy</translation> <translation id="131461803491198646">Rede local, sen itinerancia</translation> <translation id="1317130519471511503">Editar elementos...</translation> @@ -105,12 +98,10 @@ <translation id="1346104802985271895">Método de entrada de vietnamita (TELEX)</translation> <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader non está actualizada e pode ser inseguro.</translation> <translation id="1358741672408003399">Ortografía e gramática</translation> -<translation id="13612864086385864">O certificado do servidor non está incluído no DNS</translation> <translation id="1361655923249334273">Sen usar</translation> <translation id="1362165759943288856">Comprou datos ilimitados o <ph name="DATE"/></translation> <translation id="1363055550067308502">Alternar modo de largo completo e medio</translation> <translation id="1368352873613152012">Políticas de navegación privada segura</translation> -<translation id="1368725949478140659">Cargar igualmente</translation> <translation id="1368832886055348810">De esquerda a dereita</translation> <translation id="1375198122581997741">Sobre a versión</translation> <translation id="1375215959205954975">Novo! Configure o contrasinal de sincronización.</translation> @@ -123,7 +114,6 @@ <translation id="1384721974622518101">Sabía que pode buscar directamente na caixa superior?</translation> <translation id="1387022316521171484">Estas funcionalidades experimentais poden cambiar, romperse ou desaparecer en calquera momento. Non garantimos de ningunha forma o que poida suceder se activa estes experimentos e o seu navegador entra en «combustión espontánea». Bromas aparte, o seu navegador pode eliminar todos os seus datos, ou verse comprometida a súa intimidade e seguranza de moitas maneiras. Continúe con moito tino.</translation> <translation id="1388866984373351434">Datos de navegación</translation> -<translation id="1398199512720662928">Xestionar páxinas de inicio...</translation> <translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> <translation id="1407050882688520094">Ten ficheiros con certificados que identifican ás seguintes entidades de acreditación:</translation> @@ -135,15 +125,12 @@ <translation id="1425975335069981043">Itinerancia:</translation> <translation id="1426410128494586442">Si</translation> <translation id="1430915738399379752">Imprimir</translation> -<translation id="1431316633790098815">Como non se coñece á entidade de acreditación que emitiu este certificado, non se confía na autenticidade deste certificado, a menos que se indique aquí de outra forma.</translation> <translation id="1437307674059038925">Se usa un servidor proxy, comprobe a súa configuración do proxy ou verifique co seu administrador da rede para asegurarse de que o servidor proxy está a funcionar.</translation> <translation id="144136026008224475">Obter máis extensións >></translation> <translation id="1441458099223378239">Non podo acceder a miña conta</translation> -<translation id="1442054921249164535">Outros datos</translation> <translation id="144518587530125858">Non foi posíbel cargar a ruta «<ph name="IMAGE_PATH"/>» do tema.</translation> <translation id="1446056151692539374">,.</translation> -<translation id="1450278846011949484">Este certificado está «asinado a el mesmo», non se confiará na súa autenticidade a menos que se indique aquí.</translation> <translation id="146000042969587795">Este marco foi bloqueado porque inclúe contido non seguro.</translation> <translation id="1464570622807304272">Faga unha proba: escriba «orquídeas» e prema Intro.</translation> <translation id="1465619815762735808">Prema para reproducir</translation> @@ -159,7 +146,6 @@ <translation id="1493492096534259649">Non é posíbel empregar este idioma para a revisión ortográfica</translation> <translation id="1497270430858433901">Recibiu <ph name="DATA_AMOUNT"/> de uso gratuíto en <ph name="DATE"/></translation> <translation id="1497897566809397301">Permitir que se estabelezan datos locais (recomendado)</translation> -<translation id="1498146455270488773">Mostrar os contrasinais gardados...</translation> <translation id="1502960562739459116">Non se poden mostrar algunhas partes deste documento PDF. Instalar Adobe Reader?</translation> <translation id="1510030919967934016">Esta páxina foi bloqueada para que non sexa posíbel rastrexar a súa localización.</translation> <translation id="1512064327686280138">Produciuse un fallo de activación</translation> @@ -205,7 +191,6 @@ <translation id="1650709179466243265">Engadir www. e .com e abrir o enderezo</translation> <translation id="1652965563555864525">&Silencio</translation> <translation id="1657406563541664238">Colabore na mellora de <ph name="PRODUCT_NAME"/> enviando automaticamente a Google estatísticas de uso e informes de erros.</translation> -<translation id="1660766340404942948">Editar confianza na emisora (AC)...</translation> <translation id="1661245713600520330">Nesta páxina listase todos os módulos cargados no proceso principal e os módulos rexistrados para cargarse posteriormente.</translation> <translation id="1661867754829461514">Non se atopa o PIN</translation> <translation id="16620462294541761">Non foi posíbel verificar o seu contrasinal. Ténteo de novo.</translation> @@ -230,7 +215,6 @@ <translation id="1709220265083931213">Nos miolos</translation> <translation id="1715941336038158809">Ou o nome de usuario ou o contrasinal non son válidos.</translation> <translation id="1718559768876751602">Crear agora unha conta de Google</translation> -<translation id="1720046318486444925">Inglés (EE.UU. internacional)</translation> <translation id="1720318856472900922">Autenticación de servidor WWW TLS</translation> <translation id="1722567105086139392">Ligazón</translation> <translation id="1723824996674794290">Nova &xanela</translation> @@ -248,7 +232,6 @@ <translation id="1761265592227862828">Sincronizar a configuración e os datos\n(pode demorar uns minutos)</translation> <translation id="1763046204212875858">Crear accesos directos a aplicativos</translation> <translation id="1763138995382273070">Desactivar a validación HTML5 de formularios interactivos</translation> -<translation id="1764354371592356238">Canadense (Inglés)</translation> <translation id="176587472219019965">Nova &xanela</translation> <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> <translation id="176759384517330673">Sincronizada con <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>, última sincronización: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> @@ -275,8 +258,6 @@ <translation id="18139523105317219">Nome de parte EDI</translation> <translation id="1817871734039893258">Recuperación de ficheiros de Microsoft</translation> <translation id="1818606096021558659">Páxina</translation> -<translation id="1823606533857384982">Disposición de teclado belga</translation> -<translation id="1823768272150895732">Tipo de letra</translation> <translation id="1824910108648426227">Opcionalmente poede desactivar estes servizos.</translation> <translation id="182729337634291014">Produciuse un erro de sincronización...</translation> <translation id="1829483195200467833">Limpar as configuracións abertas automaticamente</translation> @@ -294,12 +275,10 @@ <translation id="1880905663253319515">Eliminar o certificado «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>»?</translation> <translation id="1883452753778637046">「」・</translation> <translation id="1884319566525838835">Estado da zona de probas</translation> -<translation id="188779312703122101">Traballando</translation> <translation id="1891668193654680795">Confiar neste certificado para identificar fabricantes de software.</translation> <translation id="189210018541388520">Abrir pantalla completa</translation> <translation id="1893137424981664888">Non foi instalado ningún complemento.</translation> <translation id="1898064240243672867">Almacenado en: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation> -<translation id="1898201150632783194">O Google Dashboard (panel) fornece máis detalles sobre que almacena Google cando Chrome sincroniza os seus datos.</translation> <translation id="1901303067676059328">Seleccionar &todo</translation> <translation id="1901494098092085382">Estado do envío de comentarios</translation> <translation id="1902576642799138955">Período de validez</translation> @@ -307,10 +286,8 @@ <translation id="1908748899139377733">Ver &información de marco</translation> <translation id="1911483096198679472">Que é isto?</translation> <translation id="1918141783557917887">Meno&r</translation> -<translation id="1922122670898531137">«Adobe Flash Player» permítelle aos sitios web que visita gardar datos no seu equipo. Pode administrar estes datos empregando un sitio web fornecido por Adobe:</translation> <translation id="1932098463447129402">Non anterior a</translation> <translation id="1936157145127842922">Mostrar no cartafol</translation> -<translation id="1936717151811561466">Finlandés</translation> <translation id="1949795154112250744"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="PRODUCT_NAME"/> non pode previr que as extensións rexistren o seu historial de navegación. Para desactivar esta extensión no modo de incógnito, desmarque esta opción.</translation> <translation id="1951332921786364801">Configurar control remoto</translation> <translation id="1951615167417147110">Desprazarse cara arriba unha páxina</translation> @@ -326,7 +303,6 @@ <translation id="1983108933174595844">Enviar captura de pantalla da páxina actual</translation> <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> está a usar a configuración do proxy do seu equipo para conectarse á rede.</translation> <translation id="1992397118740194946">Sen configurar</translation> -<translation id="1993181928634750698">Disposición de teclado alemán</translation> <translation id="2007404777272201486">Informar dun problema...</translation> <translation id="2010799328026760191">Teclas modificadoras...</translation> <translation id="2011110593081822050">Operador do web: <ph name="WORKER_NAME"/></translation> @@ -334,8 +310,6 @@ <translation id="2012766523151663935">Revisión do firmware:</translation> <translation id="2019718679933488176">&Abrir o son nunha nova lapela</translation> <translation id="2024621544377454980">As páxinas non cargan</translation> -<translation id="2024755148611432643">Poboación:</translation> -<translation id="2026524095376928841">Disposición de teclado suízo (francés)</translation> <translation id="2027538664690697700">Actualizar o complemento...</translation> <translation id="2029156652561216312">NC</translation> <translation id="2040078585890208937">Asociando con <ph name="NAME"/></translation> @@ -352,7 +326,6 @@ están desactivadas ou son ignoradas.</translation> <translation id="2074527029802029717">Anular a fixación de lapela</translation> <translation id="2076269580855484719">Agochar este complemento</translation> -<translation id="2077576149790423605">O idioma da interface cambiou: «<ph name="FROM_LOCALE"/>» => «<ph name="TO_LOCALE"/>» baseándose nas súas preferencias.</translation> <translation id="2079053412993822885">Se elimina un dos seus propios certificados, xa non poderá empregalo para identificarse.</translation> <translation id="2079545284768500474">Desfacer</translation> <translation id="208047771235602537">Quere saír de <ph name="PRODUCT_NAME"/> cunha descarga en proceso?</translation> @@ -375,12 +348,6 @@ <translation id="2128531968068887769">Cliente nativo</translation> <translation id="2135787500304447609">&Continuar</translation> <translation id="2137808486242513288">Engadir un/ha usuario/a</translation> -<translation id="21381969153622804">Acción</translation> -<translation id="2142724752377158245">Vaia a - <ph name="BEGIN_BOLD"/> - Menú de arranque > Opcións > Nos miolos > Cambiar preferencias do proxy - <ph name="END_BOLD"/> - e asegúrese de que a súa configuración está estabelecida a «sen proxy» ou «directa».</translation> <translation id="2143778271340628265">Configuración manual do proxy</translation> <translation id="2144536955299248197">Visor de certificados: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation> <translation id="2148716181193084225">Hoxe</translation> @@ -394,7 +361,6 @@ <translation id="2158448795143567596">Permite que os elementos canvas usen gráficos en 3D a través da API de WebGL.</translation> <translation id="2159017110205600596">Personalizar...</translation> <translation id="2159087636560291862">Neste caso, o certificado non foi verificado por ningunha terceira parte de confianza. Calquera usuario pode crear un certificado en nome dun determinado sitio web, polo que é necesario que se verifique por medio dun terceiro de confianza. De non verificarse o certificado, a información de identidade indicada no mesmo non terá validez. Non é posíbel verificar que teña estabelecido comunicación con <ph name="DOMAIN"/> no canto de cun atacante que teña xerado o seu propio certificado facéndose pasar por <ph name="DOMAIN2"/>, polo que, a partir deste momento, non debería continuar.</translation> -<translation id="2160383474450212653">Tipos de letra e idiomas</translation> <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> <translation id="2168039046890040389">Re Páx</translation> <translation id="2168725742002792683">Extensións de ficheiro</translation> @@ -413,7 +379,6 @@ <translation id="220138918934036434">Agochar botón</translation> <translation id="2202898655984161076">Produciuse un problema ao listar as impresoras. Algunha das súas impresoras non foi rexistrada correctamente con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> <translation id="2210840298541351314">Vista previa de impresión</translation> -<translation id="2210910566085991858">Disposición de teclado xaponés</translation> <translation id="2213819743710253654">Accións na páxina</translation> <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> non está dispoñíbel.</translation> <translation id="2218515861914035131">Pegar como texto simple</translation> @@ -459,12 +424,9 @@ <translation id="238391805422906964">Abrir un informe de suplantación de identidade (phishing)</translation> <translation id="2385700042425247848">Nome do servizo:</translation> <translation id="2390045462562521613">Omitir esta rede</translation> -<translation id="2392264364428905409">Disposición de teclado búlgaro</translation> <translation id="2392369802118427583">Activar</translation> <translation id="2401813394437822086">Non pode acceder a súa conta?</translation> <translation id="2403091441537561402">Pasarela:</translation> -<translation id="2406439899894600510">Disposición de teclado holandés</translation> -<translation id="2414393409052352408">todo</translation> <translation id="2422426094670600218"><sen nome></translation> <translation id="2422927186524098759">Barra lateral</translation> <translation id="2423017480076849397">Acceda e comparta impresoras en liña con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> @@ -477,7 +439,6 @@ <translation id="2441719842399509963">Restaurar aos valores predeterminados</translation> <translation id="2445081178310039857">Requírese o directorio raíz da extensión.</translation> <translation id="2448046586580826824">Proxy HTTP seguro</translation> -<translation id="245007405993704548">Enderezo liña 2:</translation> <translation id="2451353479985491549">, '''</translation> <translation id="2454247629720664989">Palabra chave</translation> <translation id="2455981314101692989">Esta páxina web desactivou o autocompletado para este formulario.</translation> @@ -492,20 +453,17 @@ <translation id="2489428929217601177">o último día</translation> <translation id="2490270303663597841">Aplicar só a esta sesión en modo de incógnito</translation> <translation id="2493021387995458222">Seleccionar «unha palabra de vez»</translation> -<translation id="2495069335509163989">Excepcións de notificacións</translation> <translation id="2496180316473517155">Historial de navegación</translation> <translation id="2497284189126895209">Todos os ficheiros</translation> <translation id="2498765460639677199">Enorme</translation> <translation id="2501173422421700905">Certificado en espera</translation> <translation id="2501278716633472235">Retroceder</translation> <translation id="2502105862509471425">Engadir unha nova tarxeta de crédito...</translation> -<translation id="2503406935270646946">Confirmar para saír</translation> <translation id="2503522102815150840">O navegador quebrou... foi e estourou</translation> <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> <translation id="250599269244456932">Executar automaticamente (recomendado)</translation> <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> <translation id="2517143724531502372">Permitir as cookies de <ph name="DOMAIN"/> só durante a sesión.</translation> -<translation id="2518917559152314023">Enga&dir...</translation> <translation id="2520481907516975884">Alternar modo inglés e chinés</translation> <translation id="2526590354069164005">Escritorio</translation> <translation id="2526619973349913024">Comprobar actualizacións</translation> @@ -530,21 +488,16 @@ <translation id="2592884116796016067">Unha parte desta páxina (Operador do web HTML) quebrou, polo que é posíbel que non funcione correctamente.</translation> <translation id="2600306978737826651">Produciuse un fallo na descarga da imaxe, a gravación foi interrompida!</translation> <translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> foi desactivada. Se detén a sincronización dos seus marcadores, pode reactivala na páxina de extensións, accesíbel a través do menú de ferramentas.</translation> -<translation id="2604355933404423285">Abrir algunhas páxinas específicas</translation> <translation id="2607101320794533334">Información do titular da chave pública</translation> <translation id="2610780100389066815">Sinatura de listas de confianza de Microsoft</translation> -<translation id="2615197286839530844">Disposición de teclado suízo</translation> <translation id="2615413226240911668">Porén, esta páxina conten outros recursos que non son seguros. Outros usuarios poden ter acceso a estes recursos mentres estean en circulación, e un atacante pode modificalos para cambiar a aparencia da páxina.</translation> -<translation id="2617199344069286524">Non se atoparon dispositivos de gravación de son.</translation> <translation id="2620436844016719705">Sistema</translation> <translation id="2621889926470140926">Quere saír de <ph name="PRODUCT_NAME"/> con <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> descargas en proceso?</translation> <translation id="2629089419211541119">Hai <ph name="NUMBER_ONE"/> hora</translation> <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> non puido completar a súa instalación, pero continuará a executarse desde a súa imaxe de disco.</translation> -<translation id="2635102990349508383">Aínda non foron introducidos os detalles da conta.</translation> +<translation id="2635102990349508383">Aínda non foron introducidos os detalles da súa conta de inicio de sesión.</translation> <translation id="2635276683026132559">Asinando</translation> -<translation id="2643322281682265453">Mostrar os contrasinais gardados...</translation> <translation id="2645575947416143543">Porén, se traballa nunha organización que xera os seus propios certificados e tenta conectarse a un sitio web interno que utiliza eses certificados, pode solucionar este problema de forma segura. Pode importar o certificado raíz da súa organización como «certificado raíz», tras o que os certificados que emita ou que verifique a súa organización consideraranse certificados de confianza e este erro xa non aparecerá a próxima vez que tente conectarse a un sitio web interno. Para obter axuda sobre como engadir un novo certificado raíz ao seu equipo, póñase en contacto co persoal de asistencia da súa organización.</translation> -<translation id="2648845569394238430">Busca:</translation> <translation id="2649045351178520408">ASCII codificado en Base64, cadea de certificados</translation> <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> <translation id="2649911884196340328">O certificado de seguranza do servidor conten erros!</translation> @@ -563,7 +516,6 @@ <translation id="2709516037105925701">Completado automático</translation> <translation id="2714313179822741882">Axustes da entrada Hangul</translation> <translation id="2722201176532936492">Chaves de selección</translation> -<translation id="2723249403333989523">Axustes da rede...</translation> <translation id="2723893843198727027">Modo desenvolvedor:</translation> <translation id="2727712005121231835">Tamaño actual</translation> <translation id="2731392572903530958">Volv&er a abrir a xanela pechada</translation> @@ -591,7 +543,6 @@ <translation id="2794293857160098038">Opcións predeterminadas de busca</translation> <translation id="2797524280730715045">Hai <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> horas</translation> <translation id="2800537048826676660">Usar este idioma para a revisión ortográfica</translation> -<translation id="2800662284745373504">O certificado do servidor non é válido</translation> <translation id="2804922931795102237">Incluír información do sistema</translation> <translation id="2805646850212350655">Sistema cifrado de ficheiros de Microsoft</translation> <translation id="2805707493867224476">Permitir que todos os sitios mostren mensaxes emerxentes</translation> @@ -630,7 +581,6 @@ <translation id="2904348843321044456">Configuración de contidos...</translation> <translation id="2911372483530471524">PID de espazos de nomes</translation> <translation id="2916073183900451334">O tabulador permite destacar as ligazóns dunha páxina web, así como os campos dun formulario.</translation> -<translation id="2923240520113693977">Estoniano</translation> <translation id="2927657246008729253">Cambiar...</translation> <translation id="2932611376188126394">Dicionario de kanji simple</translation> <translation id="2948789661744572780">CORREO</translation> @@ -646,7 +596,6 @@ <translation id="297870353673992530">Servidor DNS:</translation> <translation id="2979639724566107830">Abrir nunha nova xanela</translation> <translation id="2983818520079887040">Configuración...</translation> -<translation id="2986016569675068682">Prema ⌘Q para saír.</translation> <translation id="2987775926667433828">Chinés Tradicional</translation> <translation id="2988488679308982380">Non foi posíbel instalar o paquete: «'<ph name="ERROR_CODE"/>»</translation> <translation id="2989786307324390836">DER binario codificado, certificado único</translation> @@ -671,11 +620,8 @@ <translation id="3046084099139788433">Activar lapela 7</translation> <translation id="3046388203776734202">Configuración de mensaxes emerxentes:</translation> <translation id="3048564749795856202">Se cree que entende os riscos, pode <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation> -<translation id="3051682424004710218">Chrome almacena información nos servidores de Google cando se sincroniza. Se está absolutamente seguro de que non quere sincronizarse nunca máis, pode deter toda a sincronización e eliminar todos os datos de Google.</translation> -<translation id="305180080422685753">Cargando a información do plan de datos móbil, agarde...</translation> <translation id="3053013834507634016">Uso da chave de certificado</translation> <translation id="305803244554250778">Crear accesos directos a aplicativos nos seguintes lugares:</translation> -<translation id="3064231633428118621">Configuración de localización:</translation> <translation id="3065140616557457172">Escriba para buscar ou introduza un enderezo para navegar - as dúas cousas funcionan.</translation> <translation id="3067198360141518313">Executar este complemento</translation> <translation id="307505906468538196">Crear unha conta de Google</translation> @@ -690,7 +636,6 @@ <translation id="3100609564180505575">Módulos (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - conflitos coñecidos: <ph name="BAD_COUNT"/>, posíbeis: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation> <translation id="3101709781009526431">Data e hora</translation> <translation id="3105917916468784889">Facer unha captura de pantalla</translation> -<translation id="3108416241300843963">Produciuse un erro nunha solicitude porque o certificado del servidor non é válido.</translation> <translation id="3115147772012638511">Agardando pola caché...</translation> <translation id="3118319026408854581">Axuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> @@ -700,20 +645,16 @@ <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> <translation id="312759608736432009">Fabricante do dispositivo:</translation> <translation id="3127919023693423797">Autenticando...</translation> -<translation id="3128292904422893714">Adobe Flash Player</translation> <translation id="3129020372442395066"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> Opcións de autocompletado</translation> <translation id="3129140854689651517">Buscar texto</translation> <translation id="3129687551880844787">Almacenamento de sesión</translation> <translation id="3140353188828248647">Dar o foco á barra de enderezos</translation> <translation id="314141447227043789">Imaxe descargada.</translation> -<translation id="3146535743396545770">Deter a sincronización e eliminar os datos de Google</translation> <translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation> <translation id="3160041952246459240">Vostede ten certificados en ficheiros que identifican aos seguintes servidores:</translation> -<translation id="3162832477797684467">Configuración de cookies:</translation> <translation id="3166547286524371413">Enderezo:</translation> <translation id="3173397526570909331">Deter sincronización</translation> <translation id="3180365125572747493">Escriba o contrasinal para cifrar este ficheiro certificado.</translation> -<translation id="3182237543071236785">Inglés (UK)</translation> <translation id="318408932946428277">Limpar as cookies e outros datos do sitio e complementos cando saio do navegador</translation> <translation id="3192947282887913208">Ficheiros de son</translation> <translation id="3199127022143353223">Servidores</translation> @@ -725,9 +666,7 @@ <translation id="3225319735946384299">Asinado de código</translation> <translation id="3228279582454007836">Non visitou nunca este sitio.</translation> <translation id="3228969707346345236">A tradución non puido realizarse correctamente porque a páxina xa está en <ph name="LANGUAGE"/>.</translation> -<translation id="3229501873018723367">Síntoo, non ten permisos para iniciar sesión neste dispositivo.</translation> <translation id="3232318083971127729">Valor:</translation> -<translation id="323509738684635129">Excepcións de cookies</translation> <translation id="3236997602556743698">Tripla alternancia (390)</translation> <translation id="3241680850019875542">Seleccione o cartafol raíz das extensións que se van empaquetar. Para actualizar unha extensión, debe seleccionar tamén o ficheiro de chave privada que se vai volver empregar.</translation> <translation id="3251759466064201842"><Non incluído no certificado></translation> @@ -758,11 +697,9 @@ <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation> <translation id="333371639341676808">Evita que esta páxina cree xanelas de diálogo adicionais.</translation> <translation id="3335947283844343239">Volver a abrir a lapela pechada</translation> -<translation id="3340262871848042885">O certificado do servidor caducou</translation> <translation id="3341703758641437857">Permitir o acceso os URL de ficheiros</translation> <translation id="3345886924813989455">Non foi posíbel atopar ningún navegador compatíbel.</translation> <translation id="3349155901412833452">Utilizar as teclas «,» e «.» para mostrar a lista de caracteres dispoñíbeis</translation> -<translation id="3349967884971794272">Non restabelecer</translation> <translation id="3355823806454867987">Cambiar a configuración do proxy...</translation> <translation id="3359256513598016054">Restricións das políticas de certificados</translation> <translation id="335985608243443814">Explorar...</translation> @@ -774,7 +711,6 @@ <translation id="3373604799988099680">Extensións ou aplicativos</translation> <translation id="337920581046691015">Vaise instalar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> <translation id="3380286644315743596">Cambiar a modo de largo completo</translation> -<translation id="3384622754274354489">Ruso (fonético)</translation> <translation id="3384773155383850738">Número máximo de suxestións</translation> <translation id="338583716107319301">Separador</translation> <translation id="3388026114049080752">As lapelas e a actividade de navegación</translation> @@ -784,9 +720,6 @@ <translation id="3412265149091626468">Saltar á selección</translation> <translation id="3413122095806433232">Entidades emisoras de certificados: <ph name="LOCATION"/></translation> <translation id="3414952576877147120">Tamaño:</translation> -<translation id="343107786065952164">Non confiar na autenticidade deste certificado.</translation> -<translation id="3433489605821183222">O certificado do servidor contén erros.</translation> -<translation id="3433772615844943872">Este tipo de conta non funcionará con <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Contacte co seu administrador de dominio ou empregue unha conta @gmail.com para iniciar sesión.</translation> <translation id="3435738964857648380">Seguranza</translation> <translation id="3435845180011337502">Formatado ou deseño de páxina</translation> <translation id="3435896845095436175">Activar</translation> @@ -795,18 +728,15 @@ <translation id="3447644283769633681">Bloquear todas as cookies de terceiros</translation> <translation id="3449494395612243720">Erro de sincronización - inicie a sesión de novo</translation> <translation id="3449839693241009168">Prema <ph name="SEARCH_KEY"/> para enviar ordes a <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation> -<translation id="345397654570398207">Confiar na autenticidade deste certificado.</translation> <translation id="3454157711543303649">Activación rematada</translation> <translation id="345693547134384690">Abrir &imaxe nunha lapela nova</translation> <translation id="3459774175445953971">Última modificación:</translation> <translation id="3467848195100883852">Activar a corrección ortográfica automática</translation> -<translation id="347250956943431997">O certificado do servidor foi revocado</translation> <translation id="3473105180351527598">Activar a protección contra suplantación de identidade (phishing) e software mal intencionado (malware)</translation> <translation id="3479552764303398839">Agora non</translation> <translation id="3481915276125965083">Bloqueáronse as seguintes mensaxes emerxentes nesta páxina:</translation> <translation id="348620396154188443">Permitir que todos os sitios mostren notificacións de escritorio</translation> <translation id="3488065109653206955">Parcialmente activado</translation> -<translation id="3493653833301553455">Completar formularios automaticamente:</translation> <translation id="3493881266323043047">Validez</translation> <translation id="3494444535872870968">Gardar &marco como...</translation> <translation id="3494768541638400973">Entrada de xaponés de Google (para teclado xaponés)</translation> @@ -818,21 +748,17 @@ <translation id="3508920295779105875">Seleccione outro cartafol...</translation> <translation id="3511307672085573050">Copiar enderezo da &ligazón</translation> <translation id="3511856953956128305">Frase de paso:</translation> -<translation id="351448482535494322">Estado/Provincia/Distrito:</translation> <translation id="3524079319150349823">Para inspeccionar un emerxente, prema co botón dereito na páxina ou na icona de acción do navegador e seleccione «Inspeccionar emerxente».</translation> <translation id="3524915994314972210">Agardando a que comece a descarga...</translation> <translation id="3528033729920178817">Esta páxina rastrexa a súa localización.</translation> -<translation id="353121739889591924">Datos de Chrome</translation> <translation id="3531250013160506608">Caixa de texto do contrasinal</translation> <translation id="3533943170037501541">Dámoslle a benvida a á súa páxina de inicio.</translation> <translation id="3539028630945755931">[]/</translation> <translation id="3549436232897695316">intercalar</translation> <translation id="3551320343578183772">Pechar lapela</translation> -<translation id="3560918739529642856">Páxinas de arrinque</translation> <translation id="3561217442734750519">O valor de entrada da chave privada debe ser una ruta válida.</translation> <translation id="3569713929051927529">Engadir un cartafol...</translation> <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> -<translation id="357479282490346887">Lituania</translation> <translation id="3576278878016363465">Destinos de imaxe dispoñíbeis</translation> <translation id="3581034179710640788">O certificado de seguranza do sitio caducou.</translation> <translation id="358344266898797651">Celta</translation> @@ -856,11 +782,9 @@ <translation id="3646789916214779970">Restabelecer o tema predeterminado</translation> <translation id="3648460724479383440">Botón de opción seleccionado</translation> <translation id="3651020361689274926">O recurso solicitado xa non existe e non hai un enderezo de redirección. Agárdase que sexa unha condición permanente.</translation> -<translation id="3664704721673470303">Preferencias de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="3665842570601375360">Seguranza:</translation> <translation id="3675321783533846350">Estabelece un proxy para a conexión á rede.</translation> <translation id="3678156199662914018">Extensión: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> -<translation id="3679240644896978282">Desenvolvemento</translation> <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> <translation id="3681007416295224113">Datos do certificado</translation> <translation id="368789413795732264">Produciuse un erro ao escribir o ficheiro: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> @@ -880,16 +804,11 @@ <translation id="373572798843615002">Unha lapela</translation> <translation id="3735989458866598442">Que é un aplicativo? Probe un destes:</translation> <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> -<translation id="3741375896128849698">O certificado do servidor non é válido aínda</translation> -<translation id="3742235229730461951">Disposición de teclado coreano</translation> <translation id="374530189620960299">O certificado de seguranza do sitio non é de confianza.</translation> <translation id="3745810751851099214">Enviar para:</translation> <translation id="3748412725338508953">Demasiados redireccionamentos.</translation> <translation id="3748706263662799310">Informar dun erro</translation> <translation id="375403751935624634">Produciuse un fallo na tradución debido a un erro no servidor.</translation> -<translation id="3759074680865891423">Disposición de teclado francés</translation> -<translation id="3761000923495507277">Mostrar o botón «Páxina de inicio» na barra de ferramentas</translation> -<translation id="3761171036307311438">Titular da tarxeta:</translation> <translation id="376466258076168640">Facer que <ph name="PRODUCT_NAME"/> sexa o navegador predeterminado</translation> <translation id="3771294271822695279">Ficheiros de vídeo</translation> <translation id="3774278775728862009">Método de entrada de tailandés (teclado TIS-820.2538)</translation> @@ -907,17 +826,14 @@ <translation id="380271916710942399">Certificado de servidor sen listar</translation> <translation id="3803991353670408298">Engada outro método de entrada antes de eliminar este.</translation> <translation id="3807747707162121253">&Cancelar</translation> -<translation id="3810973564298564668">Xestionar</translation> <translation id="3819800052061700452">&Pantalla completa</translation> <translation id="3827774300009121996">&Pantalla completa</translation> <translation id="3828029223314399057">Buscar marcadores</translation> <translation id="3828924085048779000">Non están permitidas as frases de paso baleiras</translation> -<translation id="3829953784771406197">Prema e manteña Control, Alt ou Maiús para ver os atallos de teclado<br>para esos modificadores</translation> <translation id="3831099738707437457">A&gochar o panel de ortografía</translation> <translation id="3834901049798243128">Ignorar as excepcións e bloquear as cookies que terceiros cando tenten estabelecerse</translation> <translation id="3835522725882634757">Vaites! Este servidor está enviando datos que <ph name="PRODUCT_NAME"/> non comprende. <ph name="BEGIN_LINK"/>Informe dun erro<ph name="END_LINK"/> e inclúa a <ph name="BEGIN2_LINK"/>lista sen procesar<ph name="END2_LINK"/>.</translation> <translation id="3835835603544455972">Configurar sincronización</translation> -<translation id="383652340667548381">Serbio</translation> <translation id="3838186299160040975">Comprar máis...</translation> <translation id="38385141699319881">Descargando imaxe...</translation> <translation id="3850258314292525915">Desactivar a sincronización</translation> @@ -931,7 +847,6 @@ <translation id="3869917919960562512">Índice erróneo.</translation> <translation id="3873139305050062481">I&nspeccionar elemento</translation> <translation id="3874070094967379652">Usar unha frase de paso de sincronización para cifrar os meus datos</translation> -<translation id="3875229786699272141">Estado/Provincia/Distrito</translation> <translation id="3878562341724547165">Semella que cambiou de localización. Gustaríalle usar <ph name="NEW_GOOGLE_URL"/>?</translation> <translation id="3881435075661337013">A data de caducidade de <ph name="NETWORK"/> está próxima</translation> <translation id="388442998277590542">Non foi posíbel cargar a páxina de opcións «<ph name="OPTIONS_PAGE"/>».</translation> @@ -940,7 +855,6 @@ <translation id="3909791450649380159">Cor&tar</translation> <translation id="3920504717067627103">Políticas de certificados</translation> <translation id="3927932062596804919">Denegar</translation> -<translation id="3930850196944737149">O seu dispositivo está fora de liña.</translation> <translation id="3936390757709632190">&Abrir son nunha lapela nova</translation> <translation id="3936877246852975078">As peticións ao servidor foron, temporalmente, atafegadas.</translation> <translation id="3937640725563832867">Nome alternativo da emisora do certificado</translation> @@ -963,7 +877,6 @@ <translation id="3981760180856053153">O tipo de gardado introducido non é válido.</translation> <translation id="3984413272403535372">Produciuse un erro ao asinar a extensión.</translation> <translation id="3986287159189541211">Erro de HTTP <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> -<translation id="398967089780480076">Acción:</translation> <translation id="399179161741278232">Importado</translation> <translation id="3994878504415702912">&Ampliar</translation> <translation id="39964277676607559">Non foi posíbel cargar a ruta «<ph name="RELATIVE_PATH"/>» de JavaScript para o script de contido.</translation> @@ -981,7 +894,6 @@ <translation id="40334469106837974">Cambiar o deseño da páxina</translation> <translation id="4035758313003622889">Xes&tor de tarefas</translation> <translation id="4037618776454394829">Enviar a última captura de pantalla gardada</translation> -<translation id="4037998879767732811">Debido a que confiou na entidade de acreditación que forneceu este certificado, de forma implícita vostede confía na autenticidade deste certificado.</translation> <translation id="4042471398575101546">Engadir páxina</translation> <translation id="4047345532928475040">N/D</translation> <translation id="404928562651467259">AVISO</translation> @@ -1011,9 +923,7 @@ <translation id="4089663545127310568">Eliminar contrasinais almacenadas</translation> <translation id="4092878864607680421">A nova versión do aplicativo «<ph name="APP_NAME"/>» precisa máis permisos, polo que foi desactivado.</translation> <translation id="4097411759948332224">Enviar unha captura de pantalla da páxina actual</translation> -<translation id="4100444335378291065">Publicación</translation> <translation id="4104163789986725820">E&xportar...</translation> -<translation id="4108206167095122329">Retirar &todas</translation> <translation id="4110342520124362335">Cookies de <ph name="DOMAIN"/> bloqueadas.</translation> <translation id="4114360727879906392">Xanela anterior</translation> <translation id="411666854932687641">Memoria privada</translation> @@ -1036,7 +946,6 @@ <translation id="4163521619127344201">A súa localización física</translation> <translation id="4164507027399414915">Restaurar todas as miniaturas retiradas</translation> <translation id="4176463684765177261">Desactivada</translation> -<translation id="4178055285485194276">Ao inicio:</translation> <translation id="4180788401304023883">Eliminar certificado de EA «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>»?</translation> <translation id="4181841719683918333">Idiomas</translation> <translation id="4181898366589410653">Non se atopou ningún mecanismo de revogación no certificado do servidor.</translation> @@ -1048,7 +957,6 @@ <translation id="4196320913210960460">Pode administrar as extensións instaladas premendo en Extensións no menú Ferramentas.</translation> <translation id="4196967880387277612">C</translation> <translation id="4198861010405014042">Acceso compartido</translation> -<translation id="4199903612224006087">Os prerenderizadores especulativos completan páxinas web en segundo plano para obter unha experiencia de navegación máis rápida.</translation> <translation id="4200983522494130825">&Nova lapela</translation> <translation id="4209092469652827314">Grande:</translation> <translation id="4212108296677106246">Quere confiar en «<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>» como entidade de acreditación?</translation> @@ -1063,7 +971,6 @@ <translation id="4235618124995926194">Incluír este correo:</translation> <translation id="4237016987259239829">Produciuse un erro de conexión de rede</translation> <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> non pode mostrarse neste idioma</translation> -<translation id="4244236525807044920">Cambiar a configuración de tipos de letra e idioma</translation> <translation id="4250680216510889253">Non</translation> <translation id="4251486191409116828">Produciuse un erro ao crear o acceso directo ao aplicativo.</translation> <translation id="4254921211241441775">Interromper a sincronización desta conta</translation> @@ -1078,7 +985,6 @@ <translation id="427208986916971462">A conexión foi comprimida con <ph name="COMPRESSION"/>.</translation> <translation id="4274292172790327596">Erro non recoñecido</translation> <translation id="42981349822642051">Expandir</translation> -<translation id="4299729908419173967">Brasileiro</translation> <translation id="4302315780171881488">Estado da conexión:</translation> <translation id="4304224509867189079">Iniciar a sesión</translation> <translation id="4306718255138772973">Proxy de impresión na nube</translation> @@ -1108,7 +1014,6 @@ <translation id="4381849418013903196">Coma «,»</translation> <translation id="4388712255200933062"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> está feita a partires da idea de que imprimir ten de ser máis intuitivo, accesíbel e útil. Usando <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> pode facer que as súas impresoras estean dispoñíbeis para calquera aplicativo ou móbil <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> <translation id="4394049700291259645">Desactivar</translation> -<translation id="4400697530699263877">Utilizar a carga previa de DNS para mellorar o rendemento de carga de páxinas</translation> <translation id="4404805853119650018">Non foi posíbel rexistrar este equipo para acceso remoto.</translation> <translation id="4405141258442788789">A operación esgotou o tempo de resposta.</translation> <translation id="4408427661507229495">nome de rede</translation> @@ -1122,7 +1027,6 @@ <translation id="4428782877951507641">Configuración de sincronización</translation> <translation id="443008484043213881">Ferramentas</translation> <translation id="4433862206975946675">Importar datos desde outro navegador...</translation> -<translation id="4435256380245822831">Configuración de imaxes:</translation> <translation id="4440967101351338638">Gravación de imaxes de ChromiumOs</translation> <translation id="444134486829715816">Expandir...</translation> <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> actualizouse á versión <ph name="VERSION"/>.</translation> @@ -1132,12 +1036,10 @@ <translation id="4469842253116033348">Desactivar as notificacións de <ph name="SITE"/></translation> <translation id="4470270245053809099">Emitido por: <ph name="NAME"/></translation> <translation id="4474155171896946103">Marcar todas as lapelas...</translation> -<translation id="4474796446011988286">Ten gardadas no seu equipo as seguintes cookies:</translation> <translation id="4475552974751346499">Buscar nas descargas</translation> <translation id="4478664379124702289">Gardar li&gazón como...</translation> <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> <translation id="4481249487722541506">Cargar extensión desempaquetada...</translation> -<translation id="4481614464927987190">Checo</translation> <translation id="4492190037599258964">Resultados da busca de «<ph name="SEARCH_STRING"/>»</translation> <translation id="4495419450179050807">Non mostrar nesta páxina</translation> <translation id="4497369307931735818">Control remoto</translation> @@ -1151,7 +1053,6 @@ <translation id="4522570452068850558">Detalles</translation> <translation id="4535734014498033861">Produciuse un fallo na conexión co servidor proxy.</translation> <translation id="4538417792467843292">Eliminar palabra</translation> -<translation id="4551297183924943154">Parece queo proceso <ph name="PROCESS_ID"/> está a empregarse no anfitrión <ph name="HOST_NAME"/>. Se está seguro de que ningún outro proceso está utilizando este perfil, elimine o ficheiro <ph name="LOCK_FILE"/> e reinicie <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> <translation id="4551440281920791563">Vaia a <ph name="BEGIN_BOLD"/> Menú da chave inglesa > Opcións > Nos miolos > Cambiar preferencias do proxy > Preferencias LAN @@ -1188,7 +1089,6 @@ <translation id="4673916386520338632">Non foi posíbel instalar o aplicativo porque existe un conflito con «<ph name="APP_NAME"/>», que xa foi instalado.</translation> <translation id="4681260323810445443">Non está autorizado a acceder á páxina web en <ph name="URL"/>. É posíbel que teña que iniciar sesión.</translation> <translation id="4684748086689879921">Omitir a importación</translation> -<translation id="4690246192099372265">Sueco</translation> <translation id="4692623383562244444">Motores de busca</translation> <translation id="4694445829210540512">Non hai un plan de datos activo en <ph name="NETWORK"/></translation> <translation id="469553822757430352">Contrasinal incorrecto para o aplicativo específico.</translation> @@ -1225,7 +1125,6 @@ <translation id="4792711294155034829">I&nformar dun erro...</translation> <translation id="479280082949089240">Cookies desta páxina</translation> <translation id="4799797264838369263">Esta opción está controlada pola política da empresa. Contacte co seu administrador para obter máis información.</translation> -<translation id="4800557284502805285">O certificado do servidor está asinado cun algoritmo de sinatura moi feble.</translation> <translation id="4801257000660565496">Crear accesos directos aos aplicativos</translation> <translation id="4803909571878637176">Desinstalando</translation> <translation id="4804818685124855865">Desconectar</translation> @@ -1272,10 +1171,8 @@ <translation id="498765271601821113">Engadir unha tarxeta de crédito</translation> <translation id="4988273303304146523">Hai <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> dias</translation> <translation id="4988792151665380515">Produciuse un erro ao exportar a chave pública.</translation> -<translation id="4990072764219640172">Certificado:</translation> <translation id="50030952220075532">Restan <ph name="NUMBER_ONE"/> días</translation> <translation id="5015344424288992913">Resolvendo proxy...</translation> -<translation id="5016229027501773040">Configurar:</translation> <translation id="5020734739305654865">Iniciar sesión co seu</translation> <translation id="5027550639139316293">Certificado de correo</translation> <translation id="5030338702439866405">Emitido por</translation> @@ -1288,9 +1185,7 @@ <translation id="5042992464904238023">Contido web</translation> <translation id="5048179823246820836">Nórdico</translation> <translation id="5050255233730056751">URL escritas</translation> -<translation id="5052931449450949884">O dispositivo de gravación de son informou dun erro.</translation> <translation id="5055518462594137986">Lembrar a miña selección para todas as ligazóns deste tipo.</translation> -<translation id="5063480226653192405">Uso</translation> <translation id="5076340679995252485">&Pegar</translation> <translation id="5078638979202084724">Marcar todas as lapelas</translation> <translation id="508794495705880051">Engadir nova tarxeta de crédito...</translation> @@ -1309,7 +1204,6 @@ <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> <translation id="5120247199412907247">Configuración avanzada</translation> <translation id="5125751979347152379">O URL non é válido.</translation> -<translation id="5129662217315786329">Polaco</translation> <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> <translation id="5131817835990480221">Actualizar &<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="5135533361271311778">Non foi posíbel crear un elemento en marcadores.</translation> @@ -1324,7 +1218,6 @@ <translation id="5170568018924773124">Mostrar en cartafol</translation> <translation id="5177526793333269655">Vista de miniaturas</translation> <translation id="5178667623289523808">Buscar anterior</translation> -<translation id="5178882880046799307">Inglés (Colemak)</translation> <translation id="5179510805599951267">Esta páxina non está esta escrita en <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Informe deste erro.</translation> <translation id="5183088099396036950">Non foi posíbel estabelecer conexión co servidor.</translation> <translation id="5184063094292164363">Consola &JavaScript</translation> @@ -1379,7 +1272,6 @@ <translation id="5311260548612583999">Ficheiro de chave privada (opcional):</translation> <translation id="5316814419223884568">Buscar desde aquí</translation> <translation id="5317780077021120954">Gardar</translation> -<translation id="5323213332664049067">Latino Americano</translation> <translation id="5327248766486351172">Nome</translation> <translation id="5329858601952122676">&Eliminar</translation> <translation id="5332624210073556029">Fuso horario:</translation> @@ -1397,12 +1289,10 @@ <translation id="5365539031341696497">Método de entrada de tailandés (teclado Kesmanee)</translation> <translation id="5374359983950678924">Cambiar a imaxe</translation> <translation id="5376169624176189338">Prema para retroceder unha páxina ou prema uns segundos para ver o historial</translation> -<translation id="5384051050210890146">Seleccionar certificados SSL fiábeis.</translation> <translation id="5392544185395226057">Activar a compatibilidade para o cliente nativo.</translation> <translation id="5398353896536222911">Mo&strar o panel de ortografía</translation> <translation id="5399884481423204214">Produciuse un erro ao enviar o comentario do usuario: $1</translation> <translation id="5400640815024374115">O chip TPM (Trusted Platform Module) está desactivado ou non existe.</translation> -<translation id="5405308563598098003">Portugués</translation> <translation id="5411472733320185105">Non usar as preferencias do proxy para estes servidores e dominios:</translation> <translation id="5413218268059792983">Buscar con <ph name="SEARCH_ENGINE"/> desde aquí</translation> <translation id="5414121716219514204"><ph name="ENGINE_HOST_NAME"/> quere ser o seu motor de busca.</translation> @@ -1414,11 +1304,9 @@ <translation id="5421136146218899937">Limpar datos de navegación...</translation> <translation id="542318722822983047">Mover automaticamente o cursor ao seguinte carácter</translation> <translation id="5423849171846380976">Activado</translation> -<translation id="5428105026674456456">Español</translation> <translation id="5429818411180678468">Largo completo</translation> <translation id="5431084084184068621">Escolleu cifrar os datos co contrasinal de Google, vostede sempre pode cambiar de opinión máis adiante se cambia a configuración de sincronización.</translation> <translation id="5431318178759467895">Cor</translation> -<translation id="5433207235435438329">Idioma do revisor ortográfico:</translation> <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 cifrado RSA</translation> <translation id="5435964418642993308">Prema Intro para volver e a tecla do menú de contexto para ver o historial</translation> <translation id="5436492226391861498">Agardando polo túnel proxy...</translation> @@ -1444,17 +1332,13 @@ <translation id="5463856536939868464">Menú con marcadores agochados</translation> <translation id="546411240573627095">Estilo de teclado numérico</translation> <translation id="5464632865477611176">Executar agora</translation> -<translation id="5469868506864199649">Italiano</translation> -<translation id="5471007513272771798">Algo fai que a páxina web morra, ou por falta de memoria no sistema operativo ou por outras causas. Para continuar, prema en Recargar ou vaia a outra páxina.</translation> <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> <translation id="5485754497697573575">Restaurar todas as lapelas</translation> <translation id="5486326529110362464">Debe existir un valor de entrada para a chave privada.</translation> <translation id="5488468185303821006">Permitir navegación de incógnito</translation> <translation id="5489059749897101717">&Mostrar panel de ortografía</translation> -<translation id="5493512308537636815">Catalán</translation> <translation id="5494362494988149300">Abrir ao &rematar</translation> <translation id="5494920125229734069">Seleccionar todo</translation> -<translation id="5495137774776397789">Non é posíbel validar a súa conta. Ou foi eliminada correctamente ou foi desactivada. Saia da sesión.</translation> <translation id="5496587651328244253">Organizar</translation> <translation id="5498951625591520696">Non foi posíbel chegar ata o servidor.</translation> <translation id="5502500733115278303">Importado desde Firefox</translation> @@ -1514,7 +1398,6 @@ Para non enviar ningún rexistro do sistema, desmarque a caixiña «Incluír información do sistema».</translation> <translation id="5637380810526272785">Método de entrada</translation> -<translation id="5641560969478423183">O certificado do servidor non coincide co URL</translation> <translation id="5642508497713047">Asinante da LRC</translation> <translation id="5645845270586517071">Produciuse un erro de seguranza</translation> <translation id="5646376287012673985">Localización</translation> @@ -1536,11 +1419,9 @@ <translation id="569520194956422927">&Engadir</translation> <translation id="5702898740348134351">&Editar motores de busca...</translation> <translation id="5704565838965461712">Seleccione un certificado para empregalo como identificación:</translation> -<translation id="5706242308519462060">Codificación predeterminada:</translation> <translation id="5708171344853220004">Nome principal de Microsoft</translation> <translation id="5710435578057952990">A identidade deste sitio web non foi verificada.</translation> <translation id="5710740561465385694">Preguntarme cando un sitio tente estabelecer datos</translation> -<translation id="5712065297007251328">O seu servizo de datos está activado e listo para usarse</translation> <translation id="5714678912774000384">Activar a última lapela</translation> <translation id="5717920936024713315">Todas as cookies e datos de sitio...</translation> <translation id="5725124651280963564">Inicie sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para xerar a chave para <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> @@ -1617,7 +1498,6 @@ <translation id="5912292566401425135">L</translation> <translation id="5912378097832178659">&Editar motores de busca...</translation> <translation id="5917011688104426363">Dar o foco á barra de enderezos en modo busca</translation> -<translation id="5918363047783857623">Editar excepción</translation> <translation id="5921544176073914576">Páxina de suplantación de identidade (phishing)</translation> <translation id="5922220455727404691">Usar SSL 3.0</translation> <translation id="5925147183566400388">Identificador de declaración de prácticas de certificación</translation> @@ -1626,7 +1506,6 @@ <translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation> <translation id="5943260032016910017">Excepcións de cookies e datos do sitio</translation> <translation id="5953934840931207585">Configuración de autocompletado <ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/></translation> -<translation id="5955683490115499713">Inglés (USA estendido)</translation> <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> ficheiros</translation> <translation id="5963026469094486319">Obter temas</translation> <translation id="59659456909144943">Notificación: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation> @@ -1651,7 +1530,6 @@ <translation id="6003177993629630467">É posíbel que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no se poida manter actualizado.</translation> <translation id="6004539838376062211">&Opcións do revisor ortográfico</translation> <translation id="6009389970523377008">Os seus datos de <ph name="PRODUCT_NAME"/> sincronizaranse agora entre todos os equipos nos que teña activada a sincronización.</translation> -<translation id="6021004449668343960">Tipo de letra Sans-Serif:</translation> <translation id="602251597322198729">Este sitio está tentando descargar varios ficheiros. Quere permitilo?</translation> <translation id="6035087343161522833">Cando se estabelece o bloqueo de cookies de terceiros, tamén se bloquea que poidan ser lidas as cookies de terceiros.</translation> <translation id="6040143037577758943">Pechar</translation> @@ -1685,7 +1563,6 @@ <translation id="6100736666660498114">Menú Inicio</translation> <translation id="6102827823267795198">Se a suxestión do provedor da busca debe ser auto completada inmediatamente cando estea activada como instantánea.</translation> <translation id="6107012941649240045">Emitido o</translation> -<translation id="6108162055037814535">Como non se confía na entidade de acreditación que emitiu este certificado, non se confía na autenticidade deste certificado; a menos que aquí se indique o contrario.</translation> <translation id="610886263749567451">Alerta de JavaScript</translation> <translation id="6110555300980107810">ND</translation> <translation id="6113225828180044308">Módulos (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nexpoñente público (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> @@ -1707,14 +1584,12 @@ <translation id="6178664161104547336">Seleccionar un certificado</translation> <translation id="6180504945088020651">Seleccionar os tipos de datos que se van a sincronizar:</translation> <translation id="6188939051578398125">Introduza nomes ou enderezos.</translation> -<translation id="6192792657125177640">Excepcións</translation> <translation id="6193618946302416945">Preguntarme se quero a tradución de páxinas escritas en idiomas que non leo</translation> <translation id="619398760000422129">Complementos (p.ex. Adobe Flash Player, Quicktime, etc.).</translation> <translation id="6199775032047436064">Recargar a páxina actual</translation> <translation id="6204930791202015665">Ver...</translation> <translation id="6204994989617056362">Falta a extensión de renegociación SSL no protocolo de negociación. Nalgúns sitios, nos que admiten a extensión de renegociación, Chrome requiere un protocolo de negociación máis seguro para evitar algúns de ataques coñecidos. A omisión desta extensión indica que a conexión foi interceptada e manipulada durante o proceso de transmisión.</translation> <translation id="6206311232642889873">Copia&r imaxe</translation> -<translation id="6208594739197220531">Características:</translation> <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation> <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> <translation id="6219983382864672018">Web Audio</translation> @@ -1729,7 +1604,6 @@ <translation id="6264365405983206840">Seleccionar &todo</translation> <translation id="6264485186158353794">Volver á seguranza</translation> <translation id="6267166720438879315">Selecciona un certificado para autenticar a súa identidade en <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> -<translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> <translation id="62780591024586043">Características de localización experimentais</translation> <translation id="6285074077487067719">Patrón</translation> <translation id="6294193300318171613">&Mostrar sempre a barra de marcadores</translation> @@ -1781,7 +1655,6 @@ <translation id="6449085810994685586">&Verificar a ortografía deste campo</translation> <translation id="6451458296329894277">Confirmar o reenvío do formulario</translation> <translation id="6451650035642342749">Limpar a configuración de apertura automática</translation> -<translation id="6453605194836205054">Permitirlle aos aplicativos web instalados executarse en segundo plano e que se inicien ao iniciar o sistema</translation> <translation id="6454421252317455908">Método de entrada de chinés (abreviado)</translation> <translation id="645705751491738698">Seguir bloqueando JavaScript</translation> <translation id="6458308652667395253">Administrar bloqueo de JavaScript...</translation> @@ -1799,9 +1672,7 @@ <translation id="6506104645588011859">A accesibilidade foi activada</translation> <translation id="6507969014813375884">Chinés simplificado</translation> <translation id="6508261954199872201">Aplicativo: <ph name="APP_NAME"/></translation> -<translation id="6509122719576673235">Noruegués</translation> <translation id="6512448926095770873">Abandonar esta páxina</translation> -<translation id="6514771739083339959">Páxina de inicio:</translation> <translation id="6516193643535292276">Non foi posíbel conectarse a Internet</translation> <translation id="6518014396551869914">Copia&r imaxe</translation> <translation id="6521850982405273806">Informar dun erro...</translation> @@ -1821,7 +1692,6 @@ <translation id="6566142449942033617">Non foi posíbel cargar a ruta «<ph name="PLUGIN_PATH"/>» do complemento.</translation> <translation id="6567688344210276845">Non foi posíbel cargar a icona «<ph name="ICON"/>» para a acción da páxina.</translation> <translation id="6571070086367343653">Editar tarxeta de crédito</translation> -<translation id="6571578811409016985">Código postal:</translation> <translation id="6575134580692778371">Non configurado</translation> <translation id="6584811624537923135">Confirmar desinstalación</translation> <translation id="6584878029876017575">Sinatura de caducidade de Microsoft</translation> @@ -1841,13 +1711,11 @@ <translation id="6644512095122093795">Preguntar para gardar contrasinais</translation> <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> día</translation> <translation id="6647228709620733774">URL de revogación da entidade de acreditación de Netscape</translation> -<translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> quere crear unha cookie no seu equipo.</translation> <translation id="6655190889273724601">Modo desenvolvedor</translation> <translation id="6657585470893396449">Contrasinal</translation> <translation id="6659594942844771486">Lapela</translation> <translation id="6663792236418322902">Despois necesitará este contrasinal para restaurar este ficheiro. Gárdea nun lugar seguro.</translation> <translation id="6666647326143344290">coa súa conta de Google</translation> -<translation id="6672840978233643208">Disposición de teclado canadense (francés)</translation> <translation id="6679587617017027458">aoeuidhtns (Dvorak)</translation> <translation id="6684737638449364721">Limpar todos los datos de navegación...</translation> <translation id="6686490380836145850">Pechar lapelas á dereita</translation> @@ -1870,21 +1738,17 @@ <translation id="6725970970008349185">Número de candidatos por páxina</translation> <translation id="6735304988756581115">Mostrar cookies e datos doutros sitios...</translation> <translation id="6745994589677103306">Non facer nada</translation> -<translation id="6746124502594467657">Mover cara abaixo</translation> <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (de incógnito)</translation> <translation id="6756161853376828318">Facer que <ph name="PRODUCT_NAME"/> sexa o navegador predeterminado</translation> <translation id="676327646545845024">Non volver a mostrar nunca o cadro de diálogo para as ligazóns deste tipo</translation> -<translation id="6763440176078158955">Produciuse un erro de conexión:</translation> <translation id="6771079623344431310">Non foi posíbel conectar co servidor proxy</translation> <translation id="6771503742377376720">É unha entidade de acreditación (EA)</translation> -<translation id="6778318671961493431">Nome da empresa:</translation> <translation id="6779164083355903755">&Retirar</translation> <translation id="6786747875388722282">Extansións</translation> <translation id="6791443592650989371">Estado de activación:</translation> <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation> <translation id="6805647936811177813">Inicie sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para importar o certificado do cliente desde <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> <translation id="6824564591481349393">Copiar &enderezo de correo</translation> -<translation id="6825883775269213504">Ruso</translation> <translation id="6828153365543658583">Restrinxir inicio de sesión aos seguintes usuarios:</translation> <translation id="6830600606572693159">A páxina web <ph name="URL"/> non está dispoñíbel actualmente. É probábel que estea sobrecargada ou o servidor apagado por mantemento.</translation> <translation id="6831043979455480757">Traducir</translation> @@ -1899,7 +1763,6 @@ <translation id="68541483639528434">Pechar as outras lapelas</translation> <translation id="685714579710025096">Disposición de teclado:</translation> <translation id="6857811139397017780">Activar <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation> -<translation id="6858484572026069783">Cambiar a configuración do tipo de letra</translation> <translation id="6858960932090176617">Activa o auditor XSS de Webkit (protección fronte a «cross-site scripting»). Esta característica ten como obxectivo protexelo de certos ataques de sitios web maliciosos. Mellora a súa seguranza, mais pode que non sexa compatíbel con todos os sitios web.</translation> <translation id="6860097299815761905">Configuración do proxy...</translation> <translation id="6867459744367338172">Idiomas e entrada</translation> @@ -1911,18 +1774,15 @@ <translation id="6880587130513028875">As imaxes desta páxina foron bloqueadas.</translation> <translation id="6886871292305414135">Abrir ligazón nunha &lapela nova</translation> <translation id="689050928053557380">Comprar plan de datos...</translation> -<translation id="6895607028040775325">Inglés (Estados Unidos)</translation> <translation id="6896758677409633944">Copiar</translation> <translation id="6897140037006041989">Axente de usuario</translation> <translation id="6898699227549475383">Organización (O)</translation> <translation id="6900113680982781280">Active o completado automático para encher formularios web premendo só unha vez</translation> <translation id="6902055721023340732">URL de autoconfiguración</translation> -<translation id="6909042471249949473">Limpar datos deste período:</translation> <translation id="6910239454641394402">Excepcións de JavaScript</translation> <translation id="6920989436227028121">Abrir como unha lapela normal</translation> <translation id="6929555043669117778">Seguir bloqueando as mensaxes emerxentes</translation> <translation id="6937152069980083337">Entrada de xaponés de Google (para teclado estadounidense)</translation> -<translation id="6941408439343120088">Eslovaco</translation> <translation id="6941937518557314510">Inicie sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para autenticarse en <ph name="HOST_NAME"/> co seu certificado.</translation> <translation id="6945221475159498467">Seleccione</translation> <translation id="695755122858488207">Botón radius sen seleccionar</translation> @@ -1979,7 +1839,6 @@ <translation id="707392107419594760">Seleccione o seu teclado:</translation> <translation id="7074488040076962230">Non foi posíbel cargar a barra lateral da páxina «<ph name="SIDEBAR_PAGE"/>».</translation> <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 con cifrado RSA</translation> -<translation id="7079333361293827276">O certificado do servidor no é de confianza</translation> <translation id="7082055294850503883">Ignorar o estado de bloqueo de maiúsculas e introducir minúsculas de forma predeterminada</translation> <translation id="7084579131203911145">Nome do plan:</translation> <translation id="7088418943933034707">Xestionar certificados...</translation> @@ -1987,7 +1846,6 @@ <translation id="7102764600683407355">[]・</translation> <translation id="7108338896283013870">Agochar</translation> <translation id="7124398136655728606">A tecla Esc elimina completamente o búfer de edición previa.</translation> -<translation id="7125953501962311360">Navegador predeterminado:</translation> <translation id="7133738947152483842">asdfjkl789</translation> <translation id="7134098520442464001">Facer o texto máis pequeno</translation> <translation id="7136694880210472378">Converter en predeterminado</translation> @@ -1997,7 +1855,6 @@ <translation id="7146678227226703416">Visite a <a> Chrome Web Store</a> para engadir magníficos aplicativos e xogos a esta área da páxina Nova lapela.</translation> <translation id="7148804936871729015">O servidor de <ph name="URL"/> demorou demasiado en responder. Pode que estea sobrecargado.</translation> <translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation> -<translation id="7150459935934478649">Se non está satisfeito: prema aquí para pechar o navegador,saia e volva a entrar.</translation> <translation id="7154108546743862496">Máis información</translation> <translation id="715487527529576698">O modo inicial para o chinés é o chinés simplificado.</translation> <translation id="7166764805709183719">Mo&strar nun cartafol</translation> @@ -2014,7 +1871,6 @@ <translation id="7210998213739223319">Nome de usuario</translation> <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Máis información<ph name="END_LINK"/> sobre este problema.</translation> <translation id="7211994749225247711">Eliminar...</translation> -<translation id="7218491361283758048">Código postal</translation> <translation id="7219179957768738017">A conexión emprega <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation> <translation id="7221869452894271364">Recargar esta páxina</translation> <translation id="7222232353993864120">Enderezo de correo</translation> @@ -2025,12 +1881,9 @@ <translation id="7234674978021619913">Xa lle temos notificado a <ph name="HOST_NAME"/> que atopamos software mal intencionado (malware) no sitio. Para obter máis información sobre os problemas atopados en <ph name="HOST_NAME2"/>, visite <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> en Google.</translation> <translation id="7238461040709361198">O contrasinal da súa conta de Google cambiou desde a última vez que accedeu a ela neste equipo.</translation> <translation id="7238585580608191973">Pegada dixital SHA-256</translation> -<translation id="7240072072812590475">Cambiar a configuración de Gears</translation> <translation id="7240120331469437312">Nome alternativo do titular do certificado</translation> <translation id="7241389281993241388">Inicie sesión en <ph name="TOKEN_NAME"/> para importar o certificado do cliente.</translation> -<translation id="724208122063442954">Elixiu abrir automaticamente algúns tipos de ficheiro despois da descarga. Pode eliminar estas opcións para que os ficheiros descargados non se abran automaticamente.</translation> <translation id="7252376466538759696">UO</translation> -<translation id="7255513090217522383">Enviando</translation> <translation id="7269802741830436641">Esta páxina web ten un bucle de redirección</translation> <translation id="7279701417129455881">Administrar o bloqueo de cookies...</translation> <translation id="7288427069130638585">&Mostrar no Finder</translation> @@ -2047,7 +1900,6 @@ <translation id="7339785458027436441">Revisar a ortografía mentres se escribe</translation> <translation id="7339898014177206373">Nova xanela</translation> <translation id="734303607351427494">Xestionar os motores de busca...</translation> -<translation id="7344633671344536647">Datos de navegación:</translation> <translation id="7347702518873971555">Comprar plan</translation> <translation id="7347751611463936647">Para usar esta extensión, escriba «<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>», despois prema no tabulador e despois introduza a súa orde ou os termos de busca.</translation> <translation id="7353601530677266744">Liña de ordes</translation> @@ -2072,13 +1924,10 @@ <translation id="7428061718435085649">Use as teclas de Maiús (tanto a esquerda como a dereita) para seleccionar o segundo ou o terceiro candidato</translation> <translation id="7434509671034404296">Desenvolvedor</translation> <translation id="74354239584446316">A súa conta da tenda web é <ph name="EMAIL_ADDRESS"/> - iniciar sesión para sincronizarse cunha conta diferente xerará incompatibilidades.</translation> -<translation id="7438504231314075407">Teléfono:</translation> -<translation id="7442246004212327644">&Limpar</translation> <translation id="7443484992065838938">Vista previa do informe</translation> <translation id="7444983668544353857">Desactivar <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation> <translation id="7445762425076701745">A identidade do servidor ao que está conectado non pode ser totalmente comprobada. Está conectado a un servidor que usa un nome que soamente é correcto para a súa rede, e para o que unha entidade de acreditación externa non ten medio de comprobar de quen sexa a súa propiedade. Xa que algunhas entidades de acreditación, malia todo, asociarán certificados con eses nomes, non hai maneira de asegurar que se conecte ao sitio web pretendido e non ao dun atacante.</translation> <translation id="7447657194129453603">Estado da rede:</translation> -<translation id="7447718177945067973">Non se atopou o servidor.</translation> <translation id="7447930227192971403">Activar lapela 3</translation> <translation id="7450044767321666434">Imaxe gravada satisfactoriamente!</translation> <translation id="7450633916678972976">Nota: Ao premer en «Enviar comentarios», Chrome inclúe o rexistro da súa versión de @@ -2096,9 +1945,7 @@ <translation id="745602119385594863">Novo motor de busca:</translation> <translation id="74568296546932365">Manter <ph name="PAGE_TITLE"/> como motor de busca predeterminado</translation> <translation id="7456847797759667638">Abrir localización...</translation> -<translation id="7460898608667578234">Ucraíno</translation> <translation id="7461850476009326849">Desactivar complementos de forma individual...</translation> -<translation id="7464038383832981644">Restabelecer aos valores predeterminados</translation> <translation id="7465778193084373987">URL de revogación do certificado de Netscape</translation> <translation id="7466861475611330213">Estilo de puntuación</translation> <translation id="7469894403370665791">Conectar automaticamente a esta rede</translation> @@ -2138,7 +1985,6 @@ <translation id="7568790562536448087">Actualizando</translation> <translation id="7584802760054545466">Conectando con <ph name="NETWORK_ID"/></translation> <translation id="7587108133605326224">Báltico</translation> -<translation id="7589833470611397405">O seu contrasinal cambiou</translation> <translation id="7596288230018319236">As páxinas visitadas aparecerán aquí de non ser que as abra nunha xanela de navegación de incógnito. Co botón Buscar pode facer unha busca nas páxinas do seu historial.</translation> <translation id="7600965453749440009">Non traducir nunca do <ph name="LANGUAGE"/></translation> <translation id="760537465793895946">Comprobar se hai conflitos con módulos de terceiros.</translation> @@ -2182,9 +2028,7 @@ <translation id="7724603315864178912">Cortar</translation> <translation id="7727721885715384408">Renomear...</translation> <translation id="7733107687644253241">Inferior dereita</translation> -<translation id="7734729626860583526">Cookie de <ph name="HOST"/></translation> <translation id="774576312655125744">O seus datos en <ph name="WEBSITE_1"/>, en <ph name="WEBSITE_2"/> e en outros <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> sitios web</translation> -<translation id="7746486745591590900">Reinicie <ph name="PRODUCT_NAME"/> para completar a actualización</translation> <translation id="7751005832163144684">Imprimir unha páxina de proba</translation> <translation id="7751559664766943798">Mostrar sempre a barra de marcadores</translation> <translation id="7754704193130578113">Preguntar onde gardar cada ficheiro antes da descarga</translation> @@ -2200,7 +2044,6 @@ <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Saber máis<ph name="END_LINK"/> sobre a navegación de incógnito.</translation> <translation id="7764209408768029281">Ferra&mentas</translation> -<translation id="7767960058630128695">Contrasinais:</translation> <translation id="7772127298218883077">Sobre <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="7780428956635859355">Enviar unha captura de pantalla gardada</translation> <translation id="7781829728241885113">Onte</translation> @@ -2226,8 +2069,6 @@ <ph name="PRODUCT_NAME"/> é un intruso no seu equipo e lle impida conectarse a Internet.</translation> <translation id="7831504847856284956">Engadir un enderezo</translation> -<translation id="7838389506047506023">Non se pode chegar ata a páxina web <ph name="HOST_NAME"/> porque non está conectado á rede. A páxina cargarase cando se recupere a conexión.<br> - Tente conectarse de novo, conectarse a outra rede ou continuar igualmente coa carga.</translation> <translation id="7839192898639727867">ID da chave do titular do certificado</translation> <translation id="7839809549045544450">O servidor ten unha chave efémera Diffie-Hellman, feble e pública.</translation> <translation id="7842062217214609161">Sen atallo</translation> @@ -2235,7 +2076,6 @@ <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/> non pode sincronizar os seus datos, xa que non puido conectar co servidor de sincronización. Tenteo de novo...</translation> <translation id="7849264908733290972">Abrir a &imaxe nunha nova lapela</translation> <translation id="7851768487828137624">Canarias</translation> -<translation id="785407234302763980">Vai a deter a sincronización en todos os equipos nos que emprega Chrome. Ademais, os seus datos eliminaranse de Google, mais permanecerán en Chrome. Está seguro?</translation> <translation id="7861215335140947162">&Descargas</translation> <translation id="7866522434127619318">Activa unha opción «Premer para xogar» nas preferencias de contido do complemento.</translation> <translation id="7867353655952609678">Última actualización:</translation> @@ -2296,7 +2136,6 @@ Garde o seu ficheiro de chave nalgún sito seguro, xa que precisarao para crear <translation id="8007030362289124303">Batería baixa</translation> <translation id="8018154597338652331"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> <translation id="8019305344918958688">Vaites... Non se instalou ningunha extensión. :-(</translation> -<translation id="8021737267886071278">Enderezo liña 1:</translation> <translation id="8023801379949507775">Actualizar extensións agora</translation> <translation id="8026334261755873520">Limpar datos de navegación</translation> <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> de descoñecido</translation> @@ -2322,7 +2161,6 @@ Garde o seu ficheiro de chave nalgún sito seguro, xa que precisarao para crear <translation id="806812017500012252">Reordenar por título</translation> <translation id="8080048886850452639">C&opiar URL do son</translation> <translation id="8089798106823170468">Comparta e controle o acceso as súas impresoras desde calquera conta de Google.</translation> -<translation id="8095063748969090802">Conectarse a outra rede...</translation> <translation id="8106211421800660735">Número da tarxeta de crédito</translation> <translation id="8108473539339615591">Auditor XSS</translation> <translation id="8109246889182548008">Almacén de certificados</translation> @@ -2344,7 +2182,6 @@ Garde o seu ficheiro de chave nalgún sito seguro, xa que precisarao para crear <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> <translation id="8163672774605900272">Se non cree que deba estar usando un servidor proxy, faga os seguintes pasos: <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> -<translation id="8166891226371092444">Tipo de letra de largo fixo:</translation> <translation id="8167737133281862792">Engadir certificado</translation> <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> <translation id="8178665534778830238">Contido:</translation> @@ -2359,7 +2196,6 @@ Garde o seu ficheiro de chave nalgún sito seguro, xa que precisarao para crear <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> <translation id="8202390211066742724">Enderezo do servidor DNS especificado polo usuario.</translation> <translation id="8203365863660628138">Confirmar instalación</translation> -<translation id="8206859287963243715">Móbil</translation> <translation id="8208216423136871611">Non gardar</translation> <translation id="8210608804940886430">Av Páx</translation> <translation id="8214489666383623925">Abrir ficheiro...</translation> @@ -2373,16 +2209,11 @@ Garde o seu ficheiro de chave nalgún sito seguro, xa que precisarao para crear <translation id="8236028464988198644">Busca na barra de enderezos</translation> <translation id="8238649969398088015">Consello</translation> <translation id="8241707690549784388">A páxina que busca emprega información fornecida por vostede. Volver á páxina podería provocar que teña que repetir algunha acción. Desexa continuar?</translation> -<translation id="8242161625576104040">Produciuse un fallo no inicio de sesión desconectado e a rede non está conectada</translation> -<translation id="8249296373107784235">Interromper</translation> <translation id="8250690786522693009">Latín</translation> <translation id="8251578425305135684">Miniatura retirada</translation> <translation id="825608351287166772">Os certificados teñen un período de validez, como calquera outro documento de identidade (por exemplo, un pasaporte). O certificado presentado ao seu navegador aínda non válido aínda. Cando un certificado está fora do período de validez, non é necesario gardar algúns dos datos sobre o estado do mesmo (se foi revogado e se xa non é de confianza). Polo tanto, non é posíbel verificar que o certificado sexa fiábel. Non debe continuar.</translation> <translation id="8258002508340330928">Está seguro?</translation> <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation> -<translation id="8261713501359296841">É probábel que o servidor que aloxa a páxina web estea sobrecargado ou teña detectado un erro. A fin de impedir que se xere moito tráfico e empeorar a situación, <ph name="PRODUCT_NAME"/> detivo temporalmente os permisos de peticións ao servidor. -<ph name="LINE_BREAK"/> -Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vostede está a depurar o seu propio sitio web. pode desactivalo reiniciando <ph name="PRODUCT_NAME"/> coa instrución en liña de ordes <ph name="COMMAND_LINE_FLAG"/>.</translation> <translation id="8265096285667890932">Utilizar as lapelas laterais</translation> <translation id="8265562484034134517">Importar datos desde outro navegador...</translation> <translation id="8272426682713568063">Tarxetas de crédito</translation> @@ -2423,21 +2254,15 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="8371695176452482769">Fale agora</translation> <translation id="8371806639176876412">Aquilo que introduza na caixa multifunciónal pode quedar rexistrado</translation> <translation id="8372369524088641025">Chave WEP incorrecta</translation> -<translation id="8381977081675353473">Eslovaco</translation> <translation id="8382913212082956454">Copiar &enderezo de correo</translation> -<translation id="8389112860224644757">Activando o seu servizo de datos</translation> <translation id="839072384475670817">Crear &accesos directos a aplicativos...</translation> -<translation id="839094735644646458"><ph name="BEGIN_LINK"/>Importa<ph name="END_LINK"/> ou engade marcadores para que aparezan na barra de marcadores.</translation> <translation id="8392896330146417149">Estado da itinerancia:</translation> -<translation id="8393653746005466783">Tipo de letra estándar:</translation> <translation id="8394212467245680403">Alfanumérico</translation> <translation id="8396532978067103567">Contrasinal incorrecto:</translation> <translation id="839736845446313156">Rexistro</translation> <translation id="8398877366907290961">Continuar aínda así</translation> <translation id="8401363965527883709">Caixiña sen marcar</translation> <translation id="8404409224170843728">Fabricante:</translation> -<translation id="8405130572442755669">Configuración de notificacións de escritorio:</translation> -<translation id="8409023599530904397">Barra de ferramentas:</translation> <translation id="8410619858754994443">Confirmar contrasinal:</translation> <translation id="8412144371993786373">Marcar a páxina actual</translation> <translation id="8412392972487953978">Ten que escribir dúas veces a mesma frase de paso.</translation> @@ -2451,9 +2276,7 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="8428213095426709021">Configuracións</translation> <translation id="8434177709403049435">&Codificación</translation> <translation id="8435334418765210033">Redes lembradas</translation> -<translation id="8447521054593217212"><ph name="PRODUCT_NAME"/> está obsoleto porque fai tempo que non se reinicia. Hai unha actualización dispoñíbel, que se aplicará tan cedo como reinicie o aplicativo.</translation> <translation id="8449008133205184768">Pegar co mesmo estilo</translation> -<translation id="8453184121293348016">Non se atopa o mecanismo de revogación</translation> <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/> horas e <ph name="MINUTE"/> minutos para que se complete</translation> <translation id="8460696843433742627">Recibiuse unha resposta non válida ao tentar cargar <ph name="URL"/>. O servidor pode estar apagado por mantemento ou configurado incorrectamente.</translation> @@ -2480,17 +2303,13 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="851263357009351303">Permitir sempre que <ph name="HOST"/> mostre imaxes</translation> <translation id="8515737884867295000">Produciuse un fallo coa autenticación baseada en certificado</translation> <translation id="8518425453349204360">O acceso remoto a este equipo está activado para <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation> -<translation id="8524159534229635752">País:</translation> <translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation> <translation id="8525552230188318924">Configurar o contrasinal de sincronización.</translation> <translation id="8534801226027872331">Neste caso, o certificado para o seu navegador conten erros e non pode interpretarse. Isto pode supor que non podemos interpretar a información de identidade do certificado ou algunha outra información utilizada para asegurar a conexión. Non debe continuar.</translation> <translation id="8535005006684281994">URL de renovación do certificado de Netscape</translation> -<translation id="8542113417382134668">Tipo de letra Serif:</translation> <translation id="8546306075665861288">Caché de imaxes</translation> <translation id="8546541260734613940">[*.]exemplo.com</translation> -<translation id="8546611606374758193">A extensión <ph name="EXTENSION_NAME"/> rachou.</translation> <translation id="855081842937141170">Fixar a lapela</translation> -<translation id="8551494947769799688">Lituano</translation> <translation id="8553075262323480129">A tradución non foi feita correctamente porque non se puido determinar o idioma da páxina.</translation> <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> actualizouse.</translation> <translation id="8562413501751825163">Pechar Firefox antes da importación</translation> @@ -2502,13 +2321,11 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="8589311641140863898">API de extensións experimentais</translation> <translation id="8590375307970699841">Configurar actualizacións automáticas</translation> <translation id="859285277496340001">O certificado non especifica un mecanismo para comprobar se foi revogado.</translation> -<translation id="8593048479750897716">Xestión do servizo mobil de datos</translation> <translation id="8595062045771121608">Neste caso, o certificado do servidor ou un certificado de entidade emisora de certificados (EA) intermediaria presentado ao seu navegador está asinado cun algoritmo moi feble (como RSA-MD2). Estudos recentes feitos por expertos informáticos demostraron que o algoritmo de sinatura é menos seguro do que se pensaba ata agora e que actualmente apenas é utilizado en sitos web de confianza. É probábel que este certificado teña sido falsificado, polo que no debe continuar cara o punto seguinte.</translation> <translation id="8596540852772265699">Ficheiros personalizados</translation> <translation id="8601206103050338563">Autenticación de cliente WWW TLS</translation> <translation id="8602184400052594090">Falta o ficheiro de manifesto ou non é lexíbel.</translation> <translation id="8602882075393902833">Activar «Instant» para unha navegación e busca máis rápida</translation> -<translation id="8609465669617005112">Mover cara arriba</translation> <translation id="8615618338313291042">Aplicativo de navegación de incógnito: <ph name="APP_NAME"/></translation> <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation> <translation id="862542460444371744">&Extensións</translation> @@ -2517,11 +2334,9 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="8629974950076222828">Abrir todos os marcadores nunha xanela de incógnito</translation> <translation id="8636666366616799973">O paquete non é válido. Detalles: «<ph name="ERROR_MESSAGE"/>».</translation> <translation id="8637688295594795546">Hai dispoñíbel unha actualización do sistema. preparando a descarga...</translation> -<translation id="8638746329458255632">Non se atoparon coincidencias.</translation> <translation id="8641392906089904981">Prema Maiús+Alt para cambiar a disposición de teclado</translation> <translation id="8642489171979176277">Importados desde a barra de ferramentas de Google</translation> <translation id="8642947597466641025">Facer o texto máis grande</translation> -<translation id="8644246507972670626">Nome completo:</translation> <translation id="8651585100578802546">Forzar a recarga desta páxina</translation> <translation id="8652722422052983852">Boh. Arranxemos isto.</translation> <translation id="8655295600908251630">Canle</translation> @@ -2549,20 +2364,16 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="872451400847464257">Editar o motor de busca</translation> <translation id="8725066075913043281">Tentar de novo</translation> <translation id="8725178340343806893">Favoritos/marcadores</translation> -<translation id="872537912056138402">Croata</translation> <translation id="8730621377337864115">Feito</translation> <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> <translation id="8755376271068075440">&Maior</translation> <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> <translation id="8767072502252310690">Usuarios/as:</translation> <translation id="8770196827482281187">Método de entrada de persa (deseño ISIRI 2901)</translation> -<translation id="8774154763730062725">Nova excepción</translation> -<translation id="8778203255040611372">Configuración de JavaScript:</translation> <translation id="878069093594050299">Este certificado foi verificado para os seguintes usos:</translation> <translation id="8793043992023823866">Importando...</translation> <translation id="8795668016723474529">Engadir unha tarxeta de crédito</translation> <translation id="8795916974678578410">Nova xanela</translation> -<translation id="8797851969616414257">Disposición de teclado búlgaro (fonético)</translation> <translation id="8798099450830957504">Predeterminado</translation> <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> permite realizar buscas no web usando a caixa multifuncional. Seleccione o motor de busca que desexe empregar:</translation> <translation id="8808478386290700967">Web Store</translation> @@ -2579,7 +2390,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="8839907368860424444">Para administrar as extensións instaladas, prema na opción «Extensións» do menú «Xanela».</translation> <translation id="8848709220963126773">Cambiar a modo de tecla Maiús</translation> <translation id="884923133447025588">Non se atopa o mecanismo de revogación.</translation> -<translation id="8851432965916021950">Sincronizar:</translation> <translation id="8852407435047342287">A súa lista de aplicativos, extensións e temas instalados</translation> <translation id="8858939932848080433">Indique onde está a ter problemas antes de enviar o comentario.</translation> <translation id="8859057652521303089">Escolla o seu idioma:</translation> @@ -2587,16 +2397,9 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="8867273518052561990">http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=180655&hl=[GRITLANGCODE]</translation> <translation id="8870413625673593573">Pechada recentemente</translation> <translation id="8871696467337989339">Está a empregar un indicador de liña de ordes (<ph name="BAD_FLAG"/>) que non está admitido, xa que afecta á estabilidade e a seguranza.</translation> -<translation id="8875089726722615223"><ph name="PRODUCT_NAME"/> detectou que - un produto de ESET está a interceptar conexións seguras. Isto, normalmente, non é un - problema de seguranza, xa que o software ESET adoita a executarse no mesmo equipo. - Porén, Chrome é intolerante con algúns aspectos específicos das conexións seguras, polo que - os produtos de ESET teñen que ser configurados para que non execute esta interceptación. - Prema en «Aprender máis» para ver as instrucións</translation> <translation id="8876215549894133151">Formato:</translation> <translation id="8877448029301136595">[directorio pai]</translation> <translation id="8879284080359814990">&Mostrar como lapela</translation> -<translation id="888062562827966298">As excepcións que aparecen en cursiva só se aplican a esta sesión en modo de navegación de incógnito.</translation> <translation id="8882395288517865445">Incluír os enderezos da miña tarxeta da axenda de enderezos</translation> <translation id="8885905466771744233">Xa existe unha chave privada para a extensión especificada. Volva a empregar esa chave ou elimínea antes.</translation> <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> @@ -2607,24 +2410,16 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="8898786835233784856">Seleccionar a lapela seguinte</translation> <translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation> <translation id="8899851313684471736">Abrir a ligazón nunha noxa &xanela</translation> -<translation id="8900820606136623064">Húngaro</translation> <translation id="8903921497873541725">Acercar</translation> -<translation id="8904976895050290827">Sincronización de Chrome</translation> <translation id="8906421963862390172">&Opcións do revisor ortográfico</translation> -<translation id="8909751710186125076">Non se pode acadar o aplicativo en <ph name="HOST_NAME"/> porque está desconectado. A páxina cargarase cando se recupere a conexión de rede. <br> - Tente conectarse de novo, conectarse a outra rede ou continuar igualmente coa carga.</translation> <translation id="8912362522468806198">Conta de Google</translation> <translation id="8914326144705007149">Moi grande</translation> <translation id="8917047707340793412">Cambiar a <ph name="ENGINE_NAME"/></translation> -<translation id="8919081441417203123">Danés</translation> <translation id="892464165639979917">Configuracións de idiomas e revisión ortográfica...</translation> <translation id="8925458182817574960">&Configuración</translation> <translation id="8926389886865778422">Non volver a preguntar</translation> -<translation id="8927064607636892008">Produciuse un erro ao mostrar esta páxina web. Para continuar, prema en Recargar ou acceda a outra páxina.</translation> -<translation id="8929159553808058020">Engada os idiomas que utiliza para ler sitios web, en orde de preferencia. Engada só os que necesite, xa que algúns caracteres pódense empregar para suplantar sitios web noutros idiomas.</translation> <translation id="8940229512486821554">Executar <ph name="EXTENSION_NAME"/> orde: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> <translation id="894360074127026135">Activar Netscape International</translation> -<translation id="8945419807169257367">Non é posíbel comprobar o certificado do servidor</translation> <translation id="8948393169621400698">Permitir sempre complementos en <ph name="HOST"/></translation> <translation id="895347679606913382">Iniciando...</translation> <translation id="8954894007019320973">(Cont.)</translation> @@ -2637,11 +2432,9 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="8970721300630048025">Sorría! Fágase unha foto e estabelézaa como a súa imaxe de conta.</translation> <translation id="8974161578568356045">Detectar automaticamente</translation> <translation id="8977410484919641907">Sincronizado...</translation> -<translation id="8978540966440585844">Na&vegar</translation> <translation id="8986267729801483565">Localización da descarga:</translation> <translation id="8986494364107987395">Enviar automaticamente estatísticas de uso e informes de quebras a Google</translation> <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> -<translation id="8990467782371788738">Obter máis aplicativos</translation> <translation id="899403249577094719">URL base de certificado de Netscape</translation> <translation id="9001035236599590379">Tipo MIME</translation> <translation id="9002707937526687073">Imp&rimir...</translation> @@ -2649,7 +2442,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="9009369504041480176">Enviando (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)...</translation> <translation id="9012607008263791152">Entendo e asumo que visitar este sitio pode danar o meu equipo.</translation> <translation id="9013589315497579992">Certificado de autenticación de cliente SSL non válido</translation> -<translation id="9016174746774527958">Xestionar páxinas de inicio...</translation> <translation id="9020278534503090146">Esta páxina web non está dispoñíbel</translation> <translation id="9026731007018893674">descarga</translation> <translation id="9027459031423301635">Abrir a ligazón nunha &nova lapela</translation> @@ -2661,7 +2453,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="9052208328806230490">Rexistrou as súas impresoras con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> empregando a conta <ph name="EMAIL"/></translation> <translation id="9053965862400494292">Produciuse un erro ao tentar configurar a sincronización.</translation> <translation id="9054208318010838">Permitir que os sitios realicen un seguimento da miña localización física</translation> -<translation id="9055207877339166954">Temas:</translation> <translation id="9056810968620647706">Non se atoparon coincidencias.</translation> <translation id="9058204152876341570">Falta algún elemento.</translation> <translation id="9065203028668620118">Editar</translation> @@ -2692,10 +2483,8 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="9128870381267983090">Conectar á rede</translation> <translation id="9130015405878219958">Introduciu un modo non válido.</translation> <translation id="9137013805542155359">Mostrar o orixinal</translation> -<translation id="9137125502445441547">Quero que se me pida confirmación para saír.</translation> <translation id="9141716082071217089">Non foi posíbel comprobar se o certificado do servidor foi revogado.</translation> <translation id="9142623379911037913">Quere permitir que <ph name="SITE"/> mostre notificacións de escritorio?</translation> -<translation id="9144951720726881238">Data de caducidade:</translation> <translation id="9145357542626308749">O certificado de seguranza do sitio foi asinado cun algoritmo de sinatura moi feble.</translation> <translation id="9147392381910171771">&Opcións</translation> <translation id="9148126808321036104">Volva a iniciar sesión</translation> @@ -2706,7 +2495,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="9157595877708044936">Configurando...</translation> <translation id="917051065831856788">Utilizar as lapelas laterais</translation> <translation id="9170848237812810038">&Desfacer</translation> -<translation id="9180758582347024613">Número da tarxeta de crédito:</translation> <translation id="9181507391138817530">Novo! Descubra un universo de aplicativos e xogos</translation> <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> <translation id="9187657844611842955">dobre cara</translation> @@ -2719,7 +2507,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader está desactualizado</translation> <translation id="9218430445555521422">Pór como predeterminado</translation> <translation id="9219103736887031265">Imaxes</translation> -<translation id="923083373181549309">Reinicie <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> <translation id="923467487918828349">Mostrar todo</translation> <translation id="932327136139879170">Inicio</translation> <translation id="932508678520956232">Non é posíbel iniciar a impresora</translation> @@ -2728,7 +2515,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="939519157834106403">SSID</translation> <translation id="939736085109172342">Novo cartafol</translation> <translation id="940425055435005472">Tamaño do tipo de letra:</translation> -<translation id="941042801116775632">Bloq Maiús</translation> <translation id="941543339607623937">A chave privada non é válida.</translation> <translation id="945332329539165145">Canvas 2D acelerado por GPU</translation> <translation id="945522503751344254">Enviar comentarios</translation> @@ -2795,7 +2581,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="6657193944556309583">Xa ten os datos cifrados cunha frase de paso. Introdúzaa a seguir.</translation> <translation id="674375294223700098">Produciuse un erro descoñecido de certificado do servidor.</translation> <translation id="7025190659207909717">Xestión dos servizo móbil de datos</translation> -<translation id="705586133589539571">Empregar sempre Adobe Reader para abrir ficheiros PDF?</translation> <translation id="735327918767574393">Algo saíu mal durante a visualización desta páxina web. Para continuar, volva a cargala ou vaia a outra páxina.</translation> <translation id="7552203043556919163">Sincronizar contrasinais</translation> <translation id="7582844466922312471">Datos móbeis</translation> @@ -2803,7 +2588,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="7761701407923456692">O certificado do servidor non coincide co URL.</translation> <translation id="778579833039460630">Non se recibiron datos</translation> <translation id="7787129790495067395">Está a empregar unha frase de paso. Se a esqueceu, pode eliminala dos servidores de Google empregando o panel de Google</translation> -<translation id="7850523760023791388">Esta páxina web morreu, xa sexa porque Chrome quedouse sen memoria, ou porque escolleu matar o proceso. Para continuar, volva a cargala ou vaia a outra páxina.</translation> <translation id="7938958445268990899">O certificado do servido aínda non é válido.</translation> <translation id="8079135502601738761">Non é posíbel mostrar algunhas partes deste documento PDF. Abrir en Adobe Reader?</translation> <translation id="8528962588711550376">Sesión iniciada.</translation> @@ -2835,9 +2619,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="1737968601308870607">Ficheiro de erro</translation> <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation> <translation id="2096368010154057602">Departamento</translation> -<translation id="2307719516243503680">Semella que o servidor que aloxa a páxina web está sobrecargado ou atopou un erro. Para non provocar demasiado tráfico e empeorar a situación, <ph name="PRODUCT_NAME"/> foi detido temporalmente, permitindo peticións ao servidor. - <ph name="LINE_BREAK"/> - Se pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo porque está depurando o seu propio sitio web, pode desactivalo iniciando de novo <ph name="PRODUCT_NAME"/> coa instrución en liña de ordes <ph name="COMMAND_LINE_FLAG"/>.</translation> <translation id="2333340435262918287">Os seus cambios serán efectivos a próxima vez que volva a iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> <translation id="2476990193835943955">Manteña Control, Alt ou Maiús para ver os atallos<br>de teclado para os modificadores.</translation> <translation id="2503458975635466059">Semella que o perfil está a ser empregado polo proceso <ph name="PROCESS_ID"/> no equipo <ph name="HOST_NAME"/>. Se ten certeza de que ningún outro proceso está a empregar este perfil, elimine o ficheiro <ph name="LOCK_FILE"/> e volva a iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> @@ -2854,32 +2635,20 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="4051923669149193910">Xa se está a empregar <ph name="HANDLER_TITLE"/> para manexar as ligazóns <ph name="PROTOCOL"/>://.</translation> <translation id="4088820693488683766">Opcións de busca</translation> <translation id="4094130554533891764">Agora pode acceder a:</translation> -<translation id="4535899795609763134"><ph name="PRODUCT_NAME"/> - detectou que un produto da ESET intercepta as conexións seguras. - Isto, normalmente, non é un problema de seguranza, xa que o software - da ESET adoita a executarse no mesmo equipo. Porén, debido a algúns - algúns aspectos específicos das conexións seguras cos que - <ph name="PRODUCT_NAME"/>'s - é intolerante, os produtos da ESET teñen que ser configurados para que non - execute esta interceptación. Prema en «Aprender máis» para ver as instrucións.</translation> <translation id="4740663705480958372">Activa a API de Pepper P2P e a API de JavaScript P2P. A API atopase en desenvolvemento e aínda non funciona.</translation> <translation id="4841055638263130507">Axustes do micrófono</translation> <translation id="4856408283021169561">Non se atopa o micrófono</translation> <translation id="4857138207355690859">API P2P</translation> -<translation id="4922397891305598564">Para que a anovación sexa aplicada correctamente precisa que <ph name="PRODUCT_NAME"/> sexa iniciado de novo.</translation> <translation id="5089810972385038852">Estado</translation> <translation id="5095208057601539847">Provincia</translation> <translation id="5141720258550370428">Quere empregar <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) para manexar as ligazóns <ph name="PROTOCOL"/>:// a partir de agora?</translation> <translation id="5185386675596372454">A nova versión de «<ph name="EXTENSION_NAME"/>» foi desactivada debido a que require máis permisos.</translation> <translation id="5308689395849655368">O informe de quebras está desactivado</translation> <translation id="539295039523818097">Atopouse un problema co micrófono.</translation> -<translation id="5441086706523683872">Prema Esc para agochar</translation> <translation id="5581211282705227543">Non hai complementos instalados</translation> <translation id="5586942249556966598">Non facer nada</translation> <translation id="5600599436595580114">Esta páxina foi prerenderizada.</translation> <translation id="572525680133754531">Representa un bordo arredor das capas de procesamento composto para axudar a depurar e estudar a composición da capa.</translation> -<translation id="5926736929537538875">Sempre desactivado</translation> -<translation id="5970231080121144965">Activar subcadeas e a congruencia de múltiples fragmentos dentro dos enderezos URL do historial.</translation> <translation id="6014776969142880350">Volva a iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/> para rematar a actualización</translation> <translation id="604124094241169006">Automático</translation> <translation id="6099520380851856040">Ocorreu ás/ó: <ph name="CRASH_TIME"/></translation> @@ -2888,21 +2657,16 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="6282194474023008486">Código postal</translation> <translation id="6423731501149634044">Empregar Adobe Reader como o visor de PDF predeterminado?</translation> <translation id="6523841952727744497">Antes de rexistrarse, inicie unha sesión de convidado para activar a rede <ph name="NETWORK_ID"/></translation> -<translation id="6605626615172630358">Non se entendeu.</translation> <translation id="6621440228032089700">Activa a composición da textura fora da pantalla no canto de mostrala directamente.</translation> -<translation id="6643595002576738836">Alemán (Neo 2)</translation> <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> non se pode executar como administrador (root).</translation> <translation id="6839929833149231406">Área</translation> <translation id="6916146760805488559">Crear un novo perfil...</translation> <translation id="6928853950228839340">Composición da textura</translation> <translation id="6970216967273061347">Distrito</translation> -<translation id="6987977084204837193">Os prerenderizadores especulativos completan páxinas web en segundo plano para obter unha experiencia de navegación máis rápida. A configuración predeterminada como automático pode facer que esta característica sexa activada/desactivada ao chou para facer probas.\n</translation> <translation id="7087282848513945231">Condado</translation> <translation id="7139724024395191329">Emirato</translation> <translation id="7179921470347911571">Volver a iniciar agora</translation> <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> está desactualizado xa que non foi iniciado de novo. Hai unha actualización dispoñíbel que se aplicará segundo o volva a iniciar.</translation> -<translation id="7255289656011555258">Activado sempre</translation> -<translation id="7330933557557138066">Activa unha mellor coincidencia do historial na caixa multifunción</translation> <translation id="7384913436093989340">Vaia a <ph name="BEGIN_BOLD"/> Menú da chave inglesa > Preferencias > Nos miolos > Cambiar preferencias do proxy @@ -2912,7 +2676,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="7550830279652415241">marcadores_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation> <translation id="7561196759112975576">Sempre</translation> <translation id="777702478322588152">Prefectura</translation> -<translation id="7931405184645203530">Inicie <ph name="PRODUCT_NAME"/> como un usuario normal. Se xa executou <ph name="PRODUCT_NAME"/> como administrador (root) terá que cambiar a propiedade no seu directorio de perfil.</translation> <translation id="813082847718468539">Ver información do sitio</translation> <translation id="8281596639154340028">Empregar <ph name="HANDLER_TITLE"/></translation> <translation id="8412145213513410671">Quebras (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation> @@ -2922,9 +2685,7 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> <translation id="2053553514270667976">Código ZIP</translation> -<translation id="2188985920108004776">Método EAP:</translation> <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> -<translation id="2393657444484157959">Certificado do servidor:</translation> <translation id="2694026874607847549">1 cookie</translation> <translation id="2721561274224027017">Base de datos indexada</translation> <translation id="2817109084437064140">Importar e vincular co dispositivo...</translation> @@ -2933,7 +2694,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="3108967419958202225">Escolla...</translation> <translation id="3776667127601582921">Neste caso, o certificado do servidor ou un certificado de entidade emisora de certificados (EA) intermediaria presentado ao seu navegador non é válido. Isto pode significar que o certificado é incorrecto, conten campos non válidos, ou non é compatíbel.</translation> <translation id="428771275901304970">Menos de 1 MB dispoñíbel</translation> -<translation id="4589094618264613095">Fase 2 autenticación:</translation> <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation> @@ -2943,7 +2703,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> <translation id="8050783156231782848">Non hai datos dispoñíbeis</translation> <translation id="8472623782143987204">hardware de copia de seguranza</translation> -<translation id="861850123230661844">Identidade anónima:</translation> <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation> <translation id="9049981332609050619">Tentou acceder a <ph name="DOMAIN"/>, mais o servidor presentou un certificado non válido.</translation> <translation id="9073281213608662541">PAP</translation> @@ -2974,15 +2733,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos que impide o acceso á rede.</translation> <translation id="4886690096315032939">Dar o foco a lapela existente ao abrila</translation> <translation id="4988526792673242964">Páxinas</translation> -<translation id="505077122661873132">Tente desactivar a obtención anticipada de DNS seguindo estes pasos: - Ir a - <ph name="BEGIN_BOLD"/> - Menú da chave inglesa > - <ph name="SETTINGS_TITLE"/> - > - <ph name="ADVANCED_TITLE"/> - <ph name="END_BOLD"/> - e desmarque "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>."</translation> <translation id="5098647635849512368">Non se atopou a ruta absoluta ao directorio.</translation> <translation id="5353719617589986386">Rango de páxinas incorrecto</translation> <translation id="5359419173856026110">Mostra a taxa real de fotogramas dunha páxina, en fotogramas por segundo, cando a aceleración por hardware está activada.</translation> @@ -2996,7 +2746,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos se non está seguro do que quere dicir isto.</translation> <translation id="5949910269212525572">Non é posíbel atopar o enderezo do servidor DNS.</translation> <translation id="6549677549082720666">Instalado un novo aplicativo en segundo plano</translation> -<translation id="6677380263041696420">Cambiar imaxe...</translation> <translation id="7366909168761621528">Datos de navegación</translation> <translation id="7387829944233909572">Dialogo «Limpar datos de navegación»</translation> <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> porase en funcionamento no inicio do sistema e seguirá funcionando en segundo plano, incluso unha vez que teña pechadas todas as outras xanelas de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> @@ -3028,7 +2777,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="3264544094376351444">Tipo de letra Sans-serif</translation> <translation id="3347210705307733273">Pode utilizar unha conta de Google para sincronizar os marcadores e outros axustes e acceder á tenda Web de Chrome.</translation> <translation id="351152300840026870">Tipo de letra de largo fixo</translation> -<translation id="3757292744334693220">Usar o sistema instalado</translation> <translation id="3842552989725514455">Tipo de letra Serif</translation> <translation id="4393664266930911253">Activar estas características...</translation> <translation id="4419409365248380979">Permitirlle sempre a <ph name="HOST"/> estabelecer cookies</translation> @@ -3036,9 +2784,7 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="4539401194496451708">Usando o perfil de Chrome <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Sincronizado por última vez o: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> <translation id="4665674675433053715">Páxina Nova lapela experimental</translation> <translation id="5105855035535475848">Fixar lapelas</translation> -<translation id="5279575679365052058">Certificado de EC do servidor:</translation> <translation id="5453029940327926427">Pechar lapelas</translation> -<translation id="5464118321036170195">Non comprobar</translation> <translation id="5542132724887566711">Perfil</translation> <translation id="5829990587040054282">Bloqueo de pantalla ou apagado</translation> <translation id="5910680277043747137">Se desexa permitir que varias persoas poidan usar e personalizar Chrome, pode crear perfís adicionais.</translation> @@ -3054,7 +2800,6 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="8072988827236813198">Fixar lapelas</translation> <translation id="8097376295508217350">Número incorrecto</translation> <translation id="8205333955675906842">Tipo de letra Sans-serif</translation> -<translation id="838870586332499308">Activar a itinerancia de datos</translation> <translation id="8828781037212165374">Activar estas características...</translation> <translation id="10614374240317010">Nunca gardado</translation> <translation id="1436277043903132741">A tarxeta SIM está bloquedad, introduza o PIN</translation> @@ -3068,35 +2813,29 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos <translation id="2412835451908901523">Introduza a chave PUK (PIN Unlocking Key) de 8 díxitos fornecida por <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation> <translation id="2485056306054380289">Certificado de EA do servidor:</translation> <translation id="2655386581175833247">Certificardo de usuario</translation> -<translation id="2738899061413302924">Unirse a rede WiFi</translation> <translation id="3222066309010235055">Prerenderizado: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation> <translation id="3320859581025497771">o seu provedor</translation> <translation id="3445830502289589282">Fase 2 autenticación:</translation> <translation id="3614837889828516995">Imprimir nun PDF</translation> <translation id="3638865692466101147">Vista previa de impresión - <ph name="PREVIEW_TAB_TITLE"/></translation> <translation id="3754634516926225076">PIN incorrecto, tenteo de novo.</translation> -<translation id="3790909017043401679">Introduza o PIN da tarxeta SIM</translation> <translation id="3887875461425980041">Se está a usarse a versión de Flash PPAPI executala en cada proceso de renderización e non nun complemento de proceso adicado.</translation> <translation id="3991936620356087075">Vostede introduciu unha chave PUK (PIN Unlocking Key) incorrecta demasiadas veces. A tarxeta SIM quedou desactivada permanentemente.</translation> <translation id="4094105377635924481">Engadir a agrupación ao menú de contexto da lapela</translation> <translation id="4287167099933143704">Introduza a chave PUK (PIN Unlocking Key)</translation> <translation id="4520722934040288962">Seleccionar por apertura</translation> -<translation id="4767609879663389331">Tirar unha foto...</translation> <translation id="5078796286268621944">PIN incorrecto</translation> <translation id="529172024324796256">Nome de usuario:</translation> <translation id="5376120287135475614">Cambiar de xanela</translation> <translation id="5613695965848159202">Identidade anónima:</translation> <translation id="5661272705528507004">Esta tarxeta SIM está desactivada e non pode ser usada. Póñase en contacto co seu provedor de servizos para que lla substitúa.</translation> -<translation id="5871289088729111342">Inscribirse para a xestión da empresa</translation> <translation id="5976690834266782200">Engadir elementos ao menú de contexto para agrupacións de lapelas</translation> -<translation id="6233791676228700266">Se vostede introduce unha chave PUK (PIN Unlocking Key) incorrecta a súa tarxeta SIM quedará bloqueada permanentemente. Intentos restantes: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> <translation id="6359806961507272919">SMS desde <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation> <translation id="661719348160586794">Os contrasinais gardados aparecerán aquí.</translation> <translation id="6635491740861629599">Seleccionar por dominio</translation> <translation id="6748105842970712833">Tarxeta SIM desactivada</translation> <translation id="6892450194319317066">Seleccionar por apertura</translation> <translation id="7175353351958621980">Cargado desde:</translation> -<translation id="7652346794160415516">Cancelar a inscrición</translation> <translation id="8041140688818013446">Semella que o servidor que aloxa a páxina web está sobrecargado ou atopou un erro. Para non provocar demasiado tráfico e empeorar a situación, <ph name="PRODUCT_NAME"/> detivéronse @@ -3105,11 +2844,139 @@ Se vostede pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo, se vos Se pensa que este comportamento non é o desexábel, por exemplo porque está depurando o seu sitio web, visite a páxina <ph name="NET_INTERNALS_PAGE"/> onde pode atopar máis información ou desactivar esta característica.</translation> -<translation id="8297550481859252616"><ph name="APP_NAME"/> quebrou.Prema nesta mensaxe para reiniciar o aplicativo.</translation> <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> <translation id="8502803898357295528">O seu contrasinal cambiou</translation> <translation id="8530339740589765688">Seleccionar por dominio</translation> -<translation id="8555158933959651891"><ph name="APP_NAME"/> quebrou.Prema nesta mensaxe para volver cargar a extensión.</translation> <translation id="8656768832129462377">Non comprobar</translation> <translation id="89217462949994770">Introduciu un PIN incorrecto demasiadas veces. Póñase en contacto con <ph name="CARRIER_ID"/> para obter un novo PUK (PIN Unlocking Key) de 8 díxitos.</translation> +<translation id="1000498691615767391">Seleccione un cartafol para abrir</translation> +<translation id="1065449928621190041">Teclado franco canadense</translation> +<translation id="1108600514891325577">&Parar</translation> +<translation id="1122198203221319518">Ferramen&tas</translation> +<translation id="1293556467332435079">Ficheiros</translation> +<translation id="1337036551624197047">Teclado checo</translation> +<translation id="1352060938076340443">Interrompido</translation> +<translation id="1358032944105037487">Teclado xaponés</translation> +<translation id="1455548678241328678">Teclado noruegués</translation> +<translation id="1646136617204068573">Teclado húngaro</translation> +<translation id="1697068104427956555">Seleccione unha área cadrada da imaxe.</translation> +<translation id="1784284518684746740">Seleccione un ficheiro para gardar como</translation> +<translation id="1829192082282182671">A&lonxar</translation> +<translation id="19094784437781028">Tarxeta de débito Solo</translation> +<translation id="1947424002851288782">Teclado alemán</translation> +<translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> quebrou. prema nesta mensaxe para volver cargar a extensión.</translation> +<translation id="2055443983279698110">Barra de menú GNOME experimental.</translation> +<translation id="2080010875307505892">Teclado serbio</translation> +<translation id="2113479184312716848">Abrir &ficheiro</translation> +<translation id="2359174522669474766">Un ficheiro seleccionado, $1</translation> +<translation id="2406911946387278693">Xestione os seus dispositivos desde a «nube»</translation> +<translation id="2529133382850673012">Teclado US</translation> +<translation id="2529657954821696995">Teclado holandés</translation> +<translation id="2610260699262139870">Tamaño a&ctual</translation> +<translation id="268053382412112343">Hi&storial</translation> +<translation id="2760009672169282879">Teclado búlgaro fonético</translation> +<translation id="2790805296069989825">Teclado ruso</translation> +<translation id="289426338439836048">Outra rede móbil</translation> +<translation id="2963783323012015985">Teclado turco</translation> +<translation id="2966459079597787514">Teclado sueco</translation> +<translation id="3116361045094675131">Teclado UK</translation> +<translation id="3169472444629675720">Discover</translation> +<translation id="3187212781151025377">Teclado hebreo</translation> +<translation id="32330993344203779">O dispositivo foi inscrito satisfactoriamente para a xestión da empresa.</translation> +<translation id="3254480558747838290">Esta conta de usuario non está dispoñíbel para o servizo.</translation> +<translation id="3338239663705455570">Teclado esloveno</translation> +<translation id="3363332416643747536"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>, Interrompida</translation> +<translation id="3435541101098866721">Engadir un novo teléfono</translation> +<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> +<translation id="3541661933757219855">Prema de vez as teclas Ctrl+Alt+/ ou Escape para agochar</translation> +<translation id="3573179567135747900">Volver a «<ph name="FROM_LOCALE"/>» (require reiniciar)</translation> +<translation id="3602290021589620013">Vista previa</translation> +<translation id="373253045595069619">Produciuse un erro fatal durante a autenticación.</translation> +<translation id="3749289110408117711">Nome de ficheiro</translation> +<translation id="3781488789734864345">Escolla a rede móbil</translation> +<translation id="385120052649200804">Teclado US internacional</translation> +<translation id="3858678421048828670">Teclado italiano</translation> +<translation id="4092066334306401966">13px</translation> +<translation id="4148925816941278100">American Express</translation> +<translation id="4285669636069255873">Teclado ruso fonético</translation> +<translation id="4298972503445160211">Teclado danés</translation> +<translation id="4365411729367255048">Teclado alemán Neo 2</translation> +<translation id="4417229845571722044">Engadir un novo correo</translation> +<translation id="4443536555189480885">&Axuda</translation> +<translation id="4465830120256509958">Teclado brasileiro</translation> +<translation id="4479812471636796472">Teclado Dvorak US</translation> +<translation id="4487088045714738411">Teclado belga</translation> +<translation id="4647090755847581616">&Pechar a lingüeta</translation> +<translation id="4755240240651974342">Teclado finés</translation> +<translation id="4768698601728450387">Recortar a imaxe</translation> +<translation id="4932733599132424254">Data</translation> +<translation id="5130942302003143934">Probe a desactivar a predición da rede seguindo estes pasos: + Vaia a + <ph name="BEGIN_BOLD"/> + Menú da chave inglesa > + <ph name="SETTINGS_TITLE"/> + > + <ph name="ADVANCED_TITLE"/> + <ph name="END_BOLD"/> + e desmarque "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>."</translation> +<translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> quebrou. prema nesta mensaxe para volver iniciar a extensión.</translation> +<translation id="5319782540886810524">Teclado letón</translation> +<translation id="5412637665001827670">Teclado búlgaro</translation> +<translation id="5449716055534515760">Pechar a &xanela</translation> +<translation id="5464696796438641524">Teclado polaco</translation> +<translation id="5510687173983454382">Controlar que usuarios están autorizados a acceder a un dispositivo e configurar se están permitidas as sesións de navegación de convidados.</translation> +<translation id="5530864958284331435">$1 ficheiros mostrados, $2</translation> +<translation id="5558129378926964177">A&chegar</translation> +<translation id="560602183358579978">Procesando a selección...</translation> +<translation id="5640179856859982418">Teclado sueco</translation> +<translation id="5729712731028706266">&Vista</translation> +<translation id="5737306429639033676">Predicir as accións da rede para mellorar o rendemento da carga da páxina</translation> +<translation id="6005282720244019462">Teclado latino americano</translation> +<translation id="6008256403891681546">JCB</translation> +<translation id="6030946405726632495">Non é posíbek crear o cartafol «$1»: $2</translation> +<translation id="603890000178803545">xan^feb^mar^abr^mai^xun^xul^ago^set^out^nov^dec</translation> +<translation id="6054173164583630569">Teclado francés</translation> +<translation id="609904544291553607">Inscribir o dispositivo para a xestión da empresa coa fin de asociala co seu dominio de Google Apps. Isto permitirá a administración remota do dispositivo a fin de cumprir con la política de TI da súa organización.</translation> +<translation id="6273404661268779365">Engadir un novo fax</translation> +<translation id="6353618411602605519">Teclado croata</translation> +<translation id="636850387210749493">Inscrición de empresa</translation> +<translation id="6392373519963504642">Teclado coreano</translation> +<translation id="6462109140674788769">Teclado grego</translation> +<translation id="6468252175335241103">%-d de %b de %Y</translation> +<translation id="6503256918647795660">Teclado francés suízo</translation> +<translation id="657402800789773160">&Recargar esta páxina</translation> +<translation id="668171684555832681">Outros...</translation> +<translation id="6695593907428118229">Use o Panel de control do dominio de Google Apps para administrar de forma remota a configuración dos dispositivos da súa organización <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> +<translation id="6721972322305477112">&Ficheiro</translation> +<translation id="6749695674681934117">Escriba o nome do novo cartafol</translation> +<translation id="6870130893560916279">Teclado ucraíno</translation> +<translation id="7172053773111046550">Teclado estoniano</translation> +<translation id="719464814642662924">Visa</translation> +<translation id="7221585318879598658">sans-serif</translation> +<translation id="736515969993332243">Buscando redes.</translation> +<translation id="7369847606959702983">Tarxeta de crédito (outra)</translation> +<translation id="7419631653042041064">Teclado catalán</translation> +<translation id="7420789336015002755">Hai un carácter non válido no nome do cartafol: $1</translation> +<translation id="7474889694310679759">Teclado inglés canadense</translation> +<translation id="7706319470528945664">Teclado portugués</translation> +<translation id="7855296476260297092">Inscrición satisfactoria</translation> +<translation id="7857823885309308051">Isto pode levar un minuto...</translation> +<translation id="7917972308273378936">Teclado lituano</translation> +<translation id="8160015581537295331">Teclado español</translation> +<translation id="8327626790128680264">Teclado US estendido</translation> +<translation id="8412709057120877195">Estabelecer o control de acceso para os seus dispositivos</translation> +<translation id="8418113698656761985">Teclado romanés</translation> +<translation id="8432745813735585631">Teclado Colemak US</translation> +<translation id="853265131227167869">lun^mar^mér^xov^ver^sáb^dom</translation> +<translation id="8569764466147087991">Seleccione un ficheiro para abrir</translation> +<translation id="8695825812785969222">Abrir &localización...</translation> +<translation id="8811462119186190367">O idioma de Chrome cambiou de «<ph name="FROM_LOCALE"/>» a «<ph name="TO_LOCALE"/>» despois de sincronizar a configuración</translation> +<translation id="8836712291807476944"><ph name="SAVED_BYTES"/> / <ph name="TOTAL_BYTES"/> bytes, Interrompido</translation> +<translation id="9019654278847959325">Teclado eslovaco</translation> +<translation id="9073247318500677671">As novas versións de Unity e GNOME (incluíndo a próxima Ubuntu Natty Narwhal) mostran un menú ao estilo OSX na parte superior da pantalla.</translation> +<translation id="9115675100829699941">&Marcadores</translation> +<translation id="9131598836763251128">Seleccione un ou máis ficheiros</translation> +<translation id="91731790394942114">Engadir un novo nome</translation> +<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> +<translation id="953692523250483872">Non hai ningún ficheiro seleccionado</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ku.xtb b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ku.xtb index b167ac6..b41aefb 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ku.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ku.xtb @@ -6,7 +6,6 @@ <translation id="10122177803156699">Nîşan bide</translation> <translation id="1017280919048282932">&Têxe ferhengê</translation> <translation id="1018656279737460067">Hate betalkirin</translation> -<translation id="1022235408517496104">Faks:</translation> <translation id="1031460590482534116">Dema ku hewl ida navrûyê sertîfîkayê hilîne çewtiyekê rû da. Çewtî <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> <translation id="1035650339541835006">Mîhengên dagirtine xweber</translation> <translation id="1036561994998035917">Bikaranîna <ph name="ENGINE_NAME"/>ê bidomîne</translation> @@ -14,7 +13,6 @@ <translation id="1038842779957582377">navê nenas</translation> <translation id="1040471547130882189">Pêvek bersivê nade</translation> <translation id="1047726139967079566">Vê rûpelê bixe bijareyan...</translation> -<translation id="1049743911850919806">Moda nepen</translation> <translation id="1055006259534905434">(ji jêrê mijarekê hilbijêre)</translation> <translation id="1056898198331236512">Hişyarî</translation> <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> / <ph name="COUNT"/></translation> @@ -38,7 +36,6 @@ <translation id="1131850611586448366">Hate ragihandin ku malpera li ser navnîşana <ph name="HOST_NAME"/>ê malpereke "sextekar" e. Malperên sextekar, gelek deman xwe wekî saziyên ewle yên wekî bankayan nîşan didin ji hewlê didin ku agahiyên taybet ên kesan bi dest bixin.</translation> <translation id="1134009406053225289">Di pencereyeke nepen de veke</translation> <translation id="1135328998467923690">Pakêt tune ye: '<ph name="ERROR_CODE"/>'.</translation> -<translation id="1138248235429035196">Pêveka <ph name="EXTENSION_NAME"/>ê dibêje:</translation> <translation id="1139892513581762545">Hilpekînên kêlekê</translation> <translation id="114140604515785785">Pelrêça kakil a pêvekê:</translation> <translation id="1143142264369994168">Îmzekara sertîfîkayê</translation> @@ -70,7 +67,6 @@ <translation id="1202290638211552064">Dema ku ji pêşkêşkareke jor an jî proksiyekê bersiv dihate hêvîkirin, demê têrê nekir.</translation> <translation id="1204242529756846967">Zimanê kontrola rastnivîsê</translation> <translation id="1205605488412590044">Kurteriya sepanê biafirîne...</translation> -<translation id="1208126399996836490">Reset neke</translation> <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> xulek man</translation> <translation id="1213999834285861200">Zêdekariyên wêneyî</translation> <translation id="121632099317611328">Kamera nehat mîhenkirin.</translation> @@ -78,12 +74,10 @@ <translation id="121827551500866099">Hemû daxistian nîşan bide...</translation> <translation id="122082903575839559">Algorîtmaya îmzeya sertîfîkayê</translation> <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 bi şîfrekirina RSAyê</translation> -<translation id="1222453244797358782">Pêşveçirandina rûpelên webê</translation> <translation id="1232569758102978740">Bêsernav</translation> <translation id="1234466194727942574">şerîda hilpekînê</translation> <translation id="1242521815104806351">Kitekitên girêdanê</translation> <translation id="1244147615850840081">Ragirker</translation> -<translation id="1251010908205284827">Înglîzî (Dvorak)</translation> <translation id="1254593899333212300">Girêdana rasterast a înternetê</translation> <translation id="1272079795634619415">Sekinandin</translation> <translation id="1273291576878293349">Hemû bijareyan di paceya veşartî de veke</translation> @@ -93,7 +87,6 @@ <translation id="1290691390430578691">Derbasî moda înglîzî bibe</translation> <translation id="1294298200424241932">Mîhengên pêbaweriyê serast bike:</translation> <translation id="129553762522093515">Yên herî dawiyê hatine girtin</translation> -<translation id="1312139124036901403">Dagirtina xweber neçalak bike</translation> <translation id="1313405956111467313">Veavakirina bixweber ya proksyê</translation> <translation id="131461803491198646">Tora malê, ne di gerê de ye</translation> <translation id="1317130519471511503">Bireseran mîheng bike...</translation> @@ -109,7 +102,6 @@ <translation id="1362165759943288856">Te di dîroka <ph name="DATE"/>ê de bêsînor dane stand</translation> <translation id="1363055550067308502">Di navbera modên tije/nîvçe de here û were</translation> <translation id="1368352873613152012">Polîçeyên gera ewle ya nepen</translation> -<translation id="1368725949478140659">Hema bar bike</translation> <translation id="1368832886055348810">Ji Çepê ber bi Rastê ve</translation> <translation id="1375198122581997741">Derbarê guhertoyê de</translation> <translation id="1375215959205954975">Nû! şîfreya syncê veava bike.</translation> @@ -122,7 +114,6 @@ <translation id="1384721974622518101">Dizanibûyî ku tu dikarî ji qutîka li jorê rasterast lêgerînê bikî?</translation> <translation id="1387022316521171484">Dibe ku ev taybetiyên ceribandinê biguherin, an jî di demeke ne diyar de tune bibin. Em nikarin tu garantiyê bidin ku piştî çalakirina van ceribandinan ka dê çi biqewime. Dibe ku geroka te hemû daneyên te jê bibe an jî nepenî û ewlekariya te bikeve xetereyê. Eger bidomînî, em tika dikin ku baldar bî.</translation> <translation id="1388866984373351434">Daneyên gerê</translation> -<translation id="1398199512720662928">Rûpelên destpêkê bi rê ve bibe...</translation> <translation id="1398853756734560583">Mezintirîn</translation> <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> <translation id="1407050882688520094">Di pelî de sertîfîkayên ku rayeyên van sertîfîfîkayan rave dikin hene:</translation> @@ -134,15 +125,12 @@ <translation id="1425975335069981043">Geriyan:</translation> <translation id="1426410128494586442">Erê</translation> <translation id="1430915738399379752">Çapkirin</translation> -<translation id="1431316633790098815">Ji be rku tu rayedarê ev sertîfîka îmze kiriye nas nakî, heta ku li vê derê berevajiyê wê tiştek neyê gotin, nikarî baweriya xwe bi vê sertîfîkayê bînî.</translation> <translation id="1437307674059038925">Eger pêşkêşkareke proksiyê bi kar tînî, mîhengên wê bi rêveberê pergala xwe re kontrol bike da ku teqez bikî ka pêşkêşkara proksiyê dixebite an na.</translation> <translation id="144136026008224475">Zêdetir niçikan bistîne >></translation> <translation id="1441458099223378239">Nikarim bikevim hesabê xwe</translation> -<translation id="1442054921249164535">Daneyên din</translation> <translation id="144518587530125858">Pelrêça '<ph name="IMAGE_PATH"/>' a ji bo dirbê nehate barkirin.</translation> <translation id="1446056151692539374">,.</translation> -<translation id="1450278846011949484">Ev sertîfîka xweberîmzekirî ye, heta ku li vê derê neyê diyarkriin, nikarî pê bawer bî.</translation> <translation id="146000042969587795">Ji ber naverokên pênebawer, ev çarçove hate astenkirin.</translation> <translation id="1464570622807304272">Vê biceribîne -binivîse "orkîde" û enterê bitikne.</translation> <translation id="1465619815762735808">Ji bo lîstandinê bitikîne</translation> @@ -182,4 +170,7 @@ <translation id="8870413625673593573">Yên herî dawiyê hatine girtin</translation> <translation id="1116694919640316211">Derbarê de</translation> <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> +<translation id="1114901192629963971">Rastbûna şîfreya we li ser vê torê nayê kontrol kirin. Ji kerema xwe re toreka din hilbijêrin.</translation> +<translation id="1199232041627643649"><ph name="KEY_EQUIVALENT"/> pêlkirî bihêle ku derkevî.</translation> +<translation id="1307041843857566458">Ji nû ve çalakkirinê piştrast bike</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ug.xtb b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ug.xtb index e2e4854..59d209e 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ug.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/generated_resources_ug.xtb @@ -13,7 +13,6 @@ <translation id="1038842779957582377">ئاتى نامەلۇم</translation> <translation id="1040471547130882189">قىستۇرما ئىنكاس قايتۇرمىدى</translation> <translation id="1047726139967079566">بۇ بەتنى خەتكۈچكە قوش…</translation> -<translation id="1049743911850919806">يوشۇرۇن</translation> <translation id="1055006259534905434">(تۆۋەندىن مەسىلىنى تاللاڭ)</translation> <translation id="1056898198331236512">ئاگاھلاندۇرۇش</translation> <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> جەمئىي <ph name="COUNT"/></translation> @@ -36,7 +35,6 @@ <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> <translation id="1131850611586448366"><ph name="HOST_NAME"/> ئادرېستىكى تور بېكەت ئالدامچى تور بېكەت دەپ دوكلات قىلىنغان. ئالدامچى تور بېكەت دائىم بانكا تۈرىدىكى ئىشەنچلىك ئورگانلاردەك نىقابلىنىپ، ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ شەخسىي ياكى مالىيە ئۇچۇرلىرىنى ئالداپ بىلىۋالىدۇ.</translation> <translation id="1134009406053225289">ئۇلانمىنى يوشۇرۇن كۆزنەكتە ئاچ</translation> -<translation id="1138248235429035196"><ph name="EXTENSION_NAME"/> كېڭەيتىلمە ئەسكەرتىشى:</translation> <translation id="1139892513581762545">يان بەتكۈچ</translation> <translation id="114140604515785785">كېڭەيتىلمە غول مۇندەرىجىسى:</translation> <translation id="1143142264369994168">گۇۋاھنامە ئىمزاسى</translation> @@ -67,7 +65,6 @@ <translation id="1202290638211552064">يۇقىرى ئېقىندىكى مۇلازىمېتىر ئىنكاسىنى كۈتۈۋاتقاندا تور ئۆتكىلى ياكى ۋاكالەتچى ۋاقىت ھالقىدى.</translation> <translation id="1204242529756846967">بۇ تىل ئىملا تەكشۈرۈشكە ئىشلىتىلىدۇ</translation> <translation id="1205605488412590044">پروگرامما تېزلەتمىسى قۇر…</translation> -<translation id="1208126399996836490">ئەسلىگە قايتۇرما</translation> <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> مىنۇت قالدى</translation> <translation id="1213999834285861200">سۈرەت مۇستەسنا</translation> <translation id="121632099317611328">كامېرانى دەسلەپلەشتۈرەلمىدى.</translation> @@ -75,12 +72,10 @@ <translation id="121827551500866099">ھەممە چۈشۈرۈشنى كۆرسەت…</translation> <translation id="122082903575839559">گۇۋاھنامە ئىمزاسى ھېسابلاش ئۇسۇلى</translation> <translation id="1221024147024329929">RSA بىلەن شىفىرلانغان PKCS #1 MD2</translation> -<translation id="1222453244797358782">تور بەت ئالدىن رەڭلەش.</translation> <translation id="1232569758102978740">ماۋزۇسىز</translation> <translation id="1234466194727942574">بەتكۈچ بالداق</translation> <translation id="1242521815104806351">باغلىنىش تەپسىلاتى</translation> <translation id="1244147615850840081">توشۇغۇچى</translation> -<translation id="1251010908205284827">ئىنگلىزچە (Dvorak)</translation> <translation id="1254593899333212300">بىۋاسىتە ئىنتېرنېت باغلىنىشى</translation> <translation id="1269138312169077280">بەزى تاللانما IT باشقۇرغۇچىڭىز تەرىپىدىن چەكلەندى.</translation> <translation id="1272079795634619415">توختا</translation> @@ -92,7 +87,6 @@ <translation id="1294298200424241932">ئىشەنچ تەڭشىكىنى تەھرىرلەش:</translation> <translation id="129553762522093515">يېقىندا تاقىغان بەتكۈچ</translation> <translation id="1307041843857566458">قايتا ئىشلىتىشنى جەزملەش</translation> -<translation id="1312139124036901403">ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇشنى چەكلە</translation> <translation id="1313405956111467313">ئاپتوماتىك ۋاكالەتچى سەپلىمىسى</translation> <translation id="131364520783682672">CapsLock</translation> <translation id="131461803491198646">ئائىلە تورى، كەزمە ئەمەس</translation> @@ -121,7 +115,6 @@ <translation id="1387022316521171484">بۇ تەجرىبە ئىقتىدارلار خالىغان ۋاقىتتا ئۆزگەرتىلىشى، خاتالىق كۆرۈلۈشى ياكى يوقاپ كېتىشى مۇمكىن. سىز بۇ تەجرىبە ئىقتىدارلارنى ئاچقاندىن كېيىن قانداق ئاقىۋەتنىڭ كېلىپ چىقىشىغا كاپالەتلىك قىلالمايمىز. ئەگەر سىز بۇ تەجرىبە ئىقتىدارلارنى ئاچقان ۋاقتىڭىزدا توركۆرگۈ گۇمران بولۇشى مۇمكىن. بۇ دېگەن چاقچاق، ئەمما توركۆرگۈڭىز ھەممە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ئۆچۈرۈۋېتىشى ھەمدە سىزنىڭ بىخەتەرلىك ۋە شەخسىي سىرلىرىڭىز تاسادىپىي ئاشكارىلىنىپ كېتىشى مۇمكىن. ئېھتىيات بىلەن ئىش كۆرۈڭ.</translation> <translation id="1388866984373351434">كۆز يۈگۈرتۈش سانلىق مەلۇماتى:</translation> <translation id="1394630846966197578">ئاۋاز مۇلازىمېتىرغا باغلىنىش مەغلۇپ بولدى.</translation> -<translation id="1398199512720662928">قوزغىلىش بېتىنى باشقۇرۇش…</translation> <translation id="1398853756734560583">چوڭايت</translation> <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> <translation id="1407050882688520094">بۇ گۇۋاھنامە ئورگانلىرىنى ئىپادىلەيدىغان گۇۋاھنامە ھۆججىتىڭىز بار:</translation> @@ -133,14 +126,11 @@ <translation id="1425975335069981043">كەزمە:</translation> <translation id="1426410128494586442">ھەئە</translation> <translation id="1430915738399379752">باس</translation> -<translation id="1431316633790098815">سىز بۇ گۇۋاھنامىنى تارقاتقان گۇۋاھنامە تارقاتقۇچىنى بىلمىسىڭىز بۇ گۇۋاھنامىنىڭ راستلىقىغا ئىشەنمەسلىكىڭىز لازىم، باشقا يول بىلەن بۇنى دەلىللىگىلى بولسا بۇ باشقا گەپ.</translation> <translation id="1437307674059038925">ئەگەر ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر ئىشلەتسىڭىز، ۋاكالەتچى تەڭشەكنى تەكشۈرۈڭ ياكى تور باشقۇرغۇچىدىن ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنىڭ خىزمەت قىلىۋاتقانلىقىنى جەزملەڭ.</translation> <translation id="144136026008224475">تېخىمۇ كۆپ كېڭەيتىلمىگە ئېرىش››</translation> <translation id="1441458099223378239">ھېساباتىمنى زىيارەت قىلالمىدىم</translation> -<translation id="1442054921249164535">باشقا سانلىق مەلۇمات</translation> <translation id="144518587530125858">'<ph name="IMAGE_PATH"/>' دىن باش تېمىنى يۈكلىيەلمىدى.</translation> <translation id="1446056151692539374">، .</translation> -<translation id="1450278846011949484">بۇ گۇۋاھنامە ئۆزى ئىمزا قويغان گۇۋاھنامە ئىكەن، جەزملىيەلمىسىڭىز بۇنى تارقاتقۇچىغا ئىشەنمەڭ.</translation> <translation id="146000042969587795">بۇ كاندۇك بەزى بىخەتەر بولمىغان مەزمۇنلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغانلىقتىن توسۇلدى.</translation> <translation id="1464570622807304272">"orchids" كىرگۈزۈپ Enter نى بېسىپ سىناپ بېقىڭ.</translation> <translation id="1465619815762735808">چېكىلسە قويۇلىدۇ</translation> @@ -156,7 +146,6 @@ <translation id="1493492096534259649">بۇ تىلنى ئىملا تەكشۈرۈشكە ئىشلىتەلمەيدۇ</translation> <translation id="1497270430858433901">سىز <ph name="DATE"/> دە <ph name="DATA_AMOUNT"/> نىڭ ھەقسىز سانلىق مەلۇمات ئېقىمى ئىشلىتىش نورمىسىنى تاپشۇرۇۋالدىڭىز</translation> <translation id="1497897566809397301">يەرلىك سانلىق مەلۇمات تەڭشەشكە يول قوي(تەۋسىيە)</translation> -<translation id="1498146455270488773">ساقلانغان ئىمنى كۆرسىتىش…</translation> <translation id="1503894213707460512"><ph name="PLUGIN_NAME"/> دېگەن قىستۇرمىنى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن سىزنىڭ ماقۇللۇقىڭىز كېرەك.</translation> <translation id="1510030919967934016">بۇ بەتنىڭ ئورنىڭىزنى ئىزلىشى توسۇلدى.</translation> <translation id="1512064327686280138">ئاكتىپلاش مەغلۇپ بولدى</translation> @@ -200,7 +189,6 @@ <translation id="1650709179466243265">www. ۋە .com قوشۇپ ئادرېسنى ئاچ</translation> <translation id="1652965563555864525">ئۈنسىز(&M)</translation> <translation id="1657406563541664238"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ئىشلىتىش ستاتىستىكا ئۇچۇرى ۋە يىمىرىلىش دوكلاتىنى گۇگىلغا ئۆزلۈكىدىن يوللاپ، توركۆرگۈنى مۇكەممەللەشتۈرۈشىمىزگە ياردەم بېرىدۇ.</translation> -<translation id="1660766340404942948">ئىشەنچلىك تارقاتقۇچى تەھرىر…</translation> <translation id="1661245713600520330">بۇ بەتتە ئاساسىي جەريانغا يۈكلىنىدىغان بارلىق مودېل ۋە كېيىن خەتلىتىپ يۈكلەنگەن مودېل تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ.</translation> <translation id="1661867754829461514">PIN يوقالغان</translation> <translation id="16620462294541761">كەچۈرۈڭ، ئىمنى دەلىللىيەلمىدى. قايتا سىناڭ.</translation> @@ -223,7 +211,6 @@ <translation id="1709220265083931213">ئالىي تاللانما</translation> <translation id="1715941336038158809">ئىشلەتكۈچى ئاتى ياكى ئىم ئىناۋەتسىز.</translation> <translation id="1718559768876751602">ھازىرلا گۇگىل ھېساباتىدىن بىرنى قۇر</translation> -<translation id="1720046318486444925">ئىنگلىزچە (ئا ق ش خەلقئارا)</translation> <translation id="1720318856472900922">TLS WWW مۇلازىمېتىر دەلىللەش</translation> <translation id="1722567105086139392">ئۇلانما</translation> <translation id="1723824996674794290">يېڭى كۆزنەك(&N)</translation> @@ -241,7 +228,6 @@ <translation id="1761265592227862828">ھەممە تەڭشەك ۋە سانلىق مەلۇماتنى قەدەمداشلا (بۇنىڭغا ئازراق ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن)</translation> <translation id="1763046204212875858">پروگرامما تېزلەتمىسى قۇر…</translation> -<translation id="1764354371592356238">كانادا (ئىنگلىزچە)</translation> <translation id="176587472219019965">يېڭى كۆزنەك(&W)</translation> <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> <translation id="176759384517330673"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> بىلەن قەدەمداشلاندى. ئالدىنقى قېتىم قەدەمداشلانغان ۋاقتى: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> @@ -268,8 +254,6 @@ <translation id="18139523105317219">EDI باشقا ئاتى</translation> <translation id="1817871734039893258">مىكروسوفت ھۆججەت ئەسلىگە كەلتۈرۈش</translation> <translation id="1818606096021558659">بەت</translation> -<translation id="1823606533857384982">بېلگىيەچە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> -<translation id="1823768272150895732">خەت نۇسخا</translation> <translation id="182729337634291014">قەدەمداش خاتالىقى…</translation> <translation id="1829483195200467833">ئۆزلۈكىدىن ئېچىش تەڭشىكىنى تازىلا</translation> <translation id="1844694039143158925">خەنزۇچە ھالەتكە ئالماشتۇر</translation> @@ -285,12 +269,10 @@ <translation id="1880905663253319515">"<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" گۇۋاھنامىنى ئۆچۈرەمدۇ؟</translation> <translation id="1883452753778637046">「」・</translation> <translation id="1884319566525838835">Sandbox ھالىتى</translation> -<translation id="188779312703122101">خىزمەت قىلىۋاتىدۇ</translation> <translation id="1891668193654680795">يۇمشاق دېتالنى پەرقلەندۈرۈش ئۈچۈن بۇ گۇۋاھنامىگە ئىشەن.</translation> <translation id="189210018541388520">پۈتۈن ئېكراننى ئاچ</translation> <translation id="1893137424981664888">قىستۇرما ئورنىتىلمىغان</translation> <translation id="1898064240243672867">ساقلانغان: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation> -<translation id="1898201150632783194">گۇگىل تىزگىن تاختىسىدا خىروم سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى قەدەمداشلىغاندا گۇگىلنىڭ قانداق ئۇچۇرلارنى ساقلىغانلىقىنىڭ تەپسىلاتى بار.</translation> <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation> <translation id="1901303067676059328">ھەممىنى تاللا(&A)</translation> <translation id="1901494098092085382">قايتما ئىنكاس تاپشۇرۇش ھالىتى</translation> @@ -299,10 +281,8 @@ <translation id="1908748899139377733">كاندۇك ئۇچۇرىنى كۆرسەت(&I)</translation> <translation id="1911483096198679472">بۇ نېمە؟</translation> <translation id="1918141783557917887">كىچىكرەك(&S)</translation> -<translation id="1922122670898531137">Adobe Flash Player سىز زىيارەت قىلغان تور بېكەتنىڭ كومپيۇتېرىڭىزدا سانلىق مەلۇمات ساقلىشىغا يول قويىدۇ. سىز Adobe تەمىنلىگەن تور بېكەتتە بۇ سانلىق مەلۇماتلارنى باشقۇرالايسىز:</translation> <translation id="1932098463447129402">كېيىن</translation> <translation id="1936157145127842922">قىسقۇچتا كۆرسەت</translation> -<translation id="1936717151811561466">فىنلاندچە</translation> <translation id="1949795154112250744"><ph name="BEGIN_BOLD"/>ئاگاھلاندۇرۇش:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="PRODUCT_NAME"/> كېڭەيتىلمىنىڭ زىيارەت تارىخىڭىزنى خاتىرىلىشىنى توسالمايدۇ. يوشۇرۇن ھالەتتە بۇ كېڭەيتىلمىنى چەكلەشتە بۇ تاللانمىنى تاللىماڭ.</translation> <translation id="1951332921786364801">يىراقتىكى ئىقتىدار تەڭشىكى</translation> <translation id="1951615167417147110">ئۈستىگە بىر بەت سىيرىل</translation> @@ -317,14 +297,12 @@ <translation id="1983108933174595844">نۆۋەتتىكى بەتنىڭ ئېكران كەسمىسىنى يوللا</translation> <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> كومپيۇتېرىڭىزنىڭ سىستېما ۋاكالەتچى تەڭشىكىنى ئىشلىتىپ تورغا ئۇلىنىدۇ.</translation> <translation id="1992397118740194946">تەڭشەلمىگەن</translation> -<translation id="1993181928634750698">گېرمانچە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> <translation id="2007404777272201486">مەسىلە مەلۇم قىل…</translation> <translation id="2010799328026760191">تولدۇرغۇچى كۇنۇپكىلار …</translation> <translation id="2011110593081822050">تور خىزمەتچىسى: <ph name="WORKER_NAME"/></translation> <translation id="2012766523151663935">مۇقىم دېتال تۈزىتىلگەن نەشرى:</translation> <translation id="2019718679933488176">ئۈننى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(&O)</translation> <translation id="2024621544377454980">بەتلەر يۈكلەنمىدى</translation> -<translation id="2026524095376928841">شىۋىتسىيە(فىرانسۇزچە) ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> <translation id="2027538664690697700">قىستۇرما يېڭىلا…</translation> <translation id="2029156652561216312">CN</translation> <translation id="2040078585890208937"><ph name="NAME"/> بىلەن باغلانغان</translation> @@ -362,7 +340,6 @@ <translation id="2128531968068887769">يەرلىك خېرىدار</translation> <translation id="2135787500304447609">داۋاملاشتۇر(&R)</translation> <translation id="2137808486242513288">ئىشلەتكۈچىدىن بىرنى قوش</translation> -<translation id="21381969153622804">مەشغۇلات</translation> <translation id="2143778271340628265">ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر سەپلىمىنى قولدا تەڭشەش</translation> <translation id="2144536955299248197">گۇۋاھنامە كۆرگۈچ: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation> <translation id="2148716181193084225">بۈگۈن</translation> @@ -376,7 +353,6 @@ <translation id="2158448795143567596">canvas ئېلېمېنتىنى قوزغىتىپ WebGL API ئارقىلىق ئۈچ ئۆلچەملىك گرافىك ئىشلىتىدۇ.</translation> <translation id="2159017110205600596">ئۆزلەشتۈر…</translation> <translation id="2159087636560291862">بۇ خىل ئەھۋالدا، گۇۋاھنامە كومپيۇتېرىڭىز ئىشىنىدىغان ئۈچىنچى تەرەپتىن دەلىللەنمىدى. ھەر قانداق ئادەم گۇۋاھنامە قۇرۇپ ئۆزىنى تاللىغان خالىغان بېكەت دەپ قارايدۇ، شۇڭلاشقا گۇۋاھنامە چوقۇم ئىشەنچلىك ئۈچىنچى تەرەپ دەلىللىشى لازىم. بۇ دەلىللەش بولمىسا، گۇۋاھنامىدىكى سالاھىيەت ئۇچۇرىنىڭ ئەھمىيىتى يوق. شۇڭلاشقا، <ph name="DOMAIN"/> غا ئۇلىنىش ئارقىلىق باشقىلارغا ھۇجۇم قىلىپ <ph name="DOMAIN2"/> ھاسىل قىلىشى مۇمكىن ئەمەس. سىز بۇ نۇقتىدىن ئۆزىڭىزنى قاچۇرماڭ.</translation> -<translation id="2160383474450212653">خەت نۇسخا ۋە تىل</translation> <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> <translation id="2168039046890040389">ئالدى بەت</translation> <translation id="2168725742002792683">ھۆججەت كېڭەيتىلگەن نامى</translation> @@ -394,7 +370,6 @@ <translation id="2195729137168608510">ئېلخەت قوغداش</translation> <translation id="220138918934036434">توپچىنى يوشۇر</translation> <translation id="2210840298541351314">بېسىشنى ئالدىن كۆزەت</translation> -<translation id="2210910566085991858">ياپونچە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> <translation id="2213819743710253654">بەت مەشغۇلاتى</translation> <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ئىشلەتكىلى بولمايدۇ</translation> <translation id="2218515861914035131">ئادەتتىكى تېكىست شەكلىدە چاپلا</translation> @@ -439,12 +414,9 @@ <translation id="2385700042425247848">مۇلازىمەت ئاتى:</translation> <translation id="2386255080630008482">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسى كۈچتىن قالدۇرۇلغان.</translation> <translation id="2390045462562521613">بۇ تورنى ئۇنتۇ</translation> -<translation id="2392264364428905409">بۇلغارچە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> <translation id="2392369802118427583">ئاكتىپ</translation> <translation id="2401813394437822086">ھېساباتىڭىزنى زىيارەت قىلالمىدىڭىزمۇ؟</translation> <translation id="2403091441537561402">تور ئۆتكىلى:</translation> -<translation id="2406439899894600510">گوللاندىيەچە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> -<translation id="2414393409052352408">ھەممىسى</translation> <translation id="2422426094670600218"><ئاتسىز></translation> <translation id="2422927186524098759">يان قورال بالداق</translation> <translation id="2423017480076849397"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ئارقىلىق پرىنتېرىڭىزنى توردا زىيارەت قىلىپ ھەمبەھىرلىيەلەيسىز.</translation> @@ -473,20 +445,17 @@ <translation id="2490270303663597841">مەزكۇر يوشۇرۇن ئەڭگىمەگىلا قوللان</translation> <translation id="2491120439723279231">مۇلازىمېتىرنىڭ گۇۋاھنامىسىدە خاتالىق بار.</translation> <translation id="2493021387995458222">«سۆز» بويىچە تاللا</translation> -<translation id="2495069335509163989">ئۇقتۇرۇش مۇستەسنا</translation> <translation id="2496180316473517155">توركۆرگۈ تارىخ خاتىرىسى</translation> <translation id="2497284189126895209">ھەممە ھۆججەتلەر</translation> <translation id="2501173422421700905">گۇۋاھنامە كۈتۈۋاتىدۇ</translation> <translation id="2501278716633472235">كەينىگە</translation> <translation id="2502105862509471425">يېڭى ئىناۋەتلىك كارتا قوشۇش…</translation> -<translation id="2503406935270646946">چېكىنىشنى جەزملە</translation> <translation id="2503458975635466059">سەپلىمە ھۆججەتنى <ph name="HOST_NAME"/> ماشىنىدىكى <ph name="PROCESS_ID"/> ئىجرا ئىشلىتىۋاتقان بولۇشى مۇمكىن. ئەگەر باشقا ئىجرا بۇ سەپلىمە ھۆججەتنى ئىشلەتمىگەن بولسا ئۇنداقتا <ph name="LOCK_FILE"/> ھۆججەتنى ئۆچۈرۈپ ئاندىن <ph name="PRODUCT_NAME"/> نى قايتا قوزغىتىڭ.</translation> <translation id="2503522102815150840">تور كۆرگۈ يىمىرىلدى…</translation> <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> جەمئىي <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> <translation id="250599269244456932">ئۆزلۈكىدىن ئىجرا قىل(تەۋسىيە)</translation> <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> <translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/> نىڭ Cookies غا ئەڭگىمەدىلا يول قوي</translation> -<translation id="2518917559152314023">قوش(&D)…</translation> <translation id="2520481907516975884">خەنزۇچە/ئىنگلىزچە ھالەتنى ئالماشتۇر</translation> <translation id="2526590354069164005">ئۈستەلئۈستى</translation> <translation id="2526619973349913024">يېڭىلاشنى تەكشۈر</translation> @@ -510,20 +479,16 @@ <translation id="2592884116796016067">بۇ تور بەتنىڭ بىر بۆلىكى (HTML WebWorker) يىمىرىلگەن، شۇڭلاشقا ئۇ نورمال ئىجرا بولماسلىقى مۇمكىن.</translation> <translation id="2600306978737826651">تەسۋىرنى مۇۋەپپەقىيەتلىك چۈشۈرەلمىدى، ئويۇش توختىتىلدى!</translation> <translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> چەكلەندى. ئەگەر خەتكۈش قەدەمداشلاشنى توختاتسىڭىز، قورال تىزىملىكتىن كېڭەيتىلگەن پروگرامما بېتى ئارقىلىق قايتا قوزغاتسىڭىز بولىدۇ.</translation> -<translation id="2604355933404423285">بەلگىلەنگەن بىر قانچە بەتنى ئاچ</translation> <translation id="2607101320794533334">ئاساسىي ئاممىۋى ئاچقۇچ ھېسابلاش ئۇچۇرى</translation> <translation id="2609371827041010694">بۇ تورتۇرادا دائىم ئىجرا قىل</translation> <translation id="2610780100389066815">مىكروسوفت ئىشەنچ تىزىم ئىمزاسى</translation> -<translation id="2615197286839530844">شىۋىتسىيە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> <translation id="2615413226240911668">ۋەھالەنكى، بۇ بەت باشقا بىخەتەر بولمىغان مەنبەنى ئۆز ئىچىگە ئالغان. باشقىلار يوللاش جەريانىدا بۇ مەنبەلەرنى كۆرەلىشى مۇمكىن، ھۇجۇم قىلغۇچىلار بۇ مەنبەلەرنىمۇ ئۆزگەرتەلەيدۇ، شۇنىڭ بىلەن تور بەتنىڭ كۆرۈنۈشى ياكى ھەرىكىتى ئۆزگىرىدۇ.</translation> <translation id="2620436844016719705">سىستېما</translation> <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> سائەت ئىلگىرى</translation> <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ئورنىتىشنى تاماملىيالمىدى، ئەمما دىسكا تەسۋىرىدىن ئىجرا قىلىشنى داۋاملاشتۇرىدۇ.</translation> <translation id="2635102990349508383">ھېساباتنىڭ تىزىمغا كىرىش تەپسىلاتى تېخى كىرگۈزۈلمىدى.</translation> <translation id="2635276683026132559">ئىمزالاۋاتىدۇ</translation> -<translation id="2643322281682265453">ساقلانغان ئىملارنى كۆرسەت…</translation> <translation id="2645575947416143543">ئەمما، ئەگەر سىز خىزمەت قىلىدىغان تەشكىلىي ئاپپارات ئۆزىنىڭ گۇۋاھنامىسىنى ھاسىل قىلسا، سىز شۇ خىلدىكى گۇۋاھنامىنى ئىشلىتىپ شۇ تەشكىلىي ئاپپاراتنىڭ ئىچكى تورىغا ئۇلانماقچى بولسىڭىز، ئۇنداقتا بۇ مەسىلىنى بىخەتەر ھەل قىلالايسىز. سىز مەزكۇر تەشكىلىي ئاپپاراتنىڭ غول گۇۋاھنامىسىنى «غول گۇۋاھنامە» سۈپىتىدە ئەكىرسىڭىز بولىدۇ، بۇنداق بولغاندا سىزنىڭ تەشكىلىي ئاپپاراتىڭىز تارقاتقان ياكى دەلىللىگەن گۇۋاھنامىگە ئىشىنىشكە بولىدۇ. كېيىنكى قېتىم سىز ئىچكى تورغا ئۇلىنىشقا ئۇرۇنسىڭىز بۇ خاتالىق ئۇچۇرىنى كۆرمەيسىز. مەزكۇر تەشكىلىي ئاپپاراتنىڭ قوللاش خادىملىرى بىلەن ئالاقىلىشىڭ، ئۇلار سىزگە ياردەملىشىپ يېڭى غول گۇۋاھنامىنى Windows قا قوشىدۇ.</translation> -<translation id="2648845569394238430">ئىزدە:</translation> <translation id="2649045351178520408">Base64 دە كودلانغان ASCII، گۇۋاھنامە ئۇلانمىسى</translation> <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> <translation id="2649911884196340328">بۇ مۇلازىمېتىرنىڭ بىخەتەرلىك گۇۋاھنامىسىدە خاتالىق بار!</translation> @@ -613,7 +578,6 @@ <translation id="2911372483530471524">PID ئات بوشلۇقى</translation> <translation id="2916073183900451334">تور بەتتە Tab كۇنۇپكىسى بېسىلسا ئۇلانما ۋە جەدۋەل سۆز بۆلىكى يورۇتۇلىدۇ</translation> <translation id="2922350208395188000">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسىنى تەكشۈرەلمىدى.</translation> -<translation id="2923240520113693977">ئېستونىيەچە</translation> <translation id="2927657246008729253">ئۆزگەرت…</translation> <translation id="2932611376188126394">ياپونچە سۆزلۈك لۇغىتى</translation> <translation id="2948789661744572780">خەت-چەك</translation> @@ -652,10 +616,8 @@ <translation id="3046084099139788433">بەتكۈچ 7 نى ئاكتىپلا</translation> <translation id="3046388203776734202">قاڭقىش كۆزنەك تەڭشىكى:</translation> <translation id="3048564749795856202">ئەگەر خەتەر مەۋجۇتلۇقىنى چۈشەنسىڭىز، <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation> -<translation id="3051682424004710218">Chrome قەدەمداشلىغاندا گۇگىل مۇلازىمېتىرىدا ئۇچۇر ساقلايدۇ. ئەگەر قەدەمداشلاشنى ئىشلەتمەسلىكنى جەزملىسىڭىز، ھەممە قەدەمداشلاش توختىتىپ، گۇگىل ساقلىغان سانلىق مەلۇماتلارنى ئۆچۈرەلەيسىز.</translation> <translation id="3053013834507634016">گۇۋاھنامە شىفىرلىق ئاچقۇچ ئىشلىتىش</translation> <translation id="305803244554250778">تۆۋەندىكى جايغا پروگراممىنىڭ تېزلەتمىسى قۇر:</translation> -<translation id="3064231633428118621">ئورۇن تەڭشەك:</translation> <translation id="3065140616557457172">ئىزدەيدىغان سۆزنى كىرگۈزۈپ ئىزدەش ياكى تور ئادرېسى كىرگۈزۈپ زىيارەت قىلىش - ھەممىسى ئوڭۇشلۇق ئېلىپ بېرىلىدۇ.</translation> <translation id="3067198360141518313">بۇ قىستۇرمىنى ئىجرا قىل</translation> <translation id="307505906468538196">Google ھېساباتىدىن بىرنى قۇر</translation> @@ -679,20 +641,16 @@ <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> <translation id="312759608736432009">ئۈسكۈنە زاۋۇتى:</translation> <translation id="3127919023693423797">دەلىللەۋاتىدۇ...</translation> -<translation id="3128292904422893714">Adobe Flash چالغۇچ</translation> <translation id="3129020372442395066"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش تاللانمىسى</translation> <translation id="3129140854689651517">تېكىست ئىزدە</translation> <translation id="3129687551880844787">ئەڭگىمە ساقلاش</translation> <translation id="3140353188828248647">فوكۇسنى ئادرېس بالداققا توغرىلا</translation> <translation id="314141447227043789">سۈرەت چۈشۈرۈلدى.</translation> -<translation id="3146535743396545770">قەدەمداشلاشنى توختىتىپ گۇگىلدىن سانلىق مەلۇماتلارنى ئۆچۈر</translation> <translation id="3157931365184549694">ئەسلىگە كەلتۈر</translation> <translation id="3160041952246459240">تۆۋەندىكى مۇلازىمېتىرنى ئىپادىلەشتە ئىشلىتىدىغان گۇۋاھنامىڭىز ساقلاقلىق :</translation> -<translation id="3162832477797684467">Cookie تەڭشىكى:</translation> <translation id="3166547286524371413">ئادرېس:</translation> <translation id="3173397526570909331">قەدەمداشلاشنى توختات</translation> <translation id="3180365125572747493">بۇ گۇۋاھنامە ھۆججەتنى شىفىرلايدىغان ئىمنى كىرگۈزۈڭ.</translation> -<translation id="3182237543071236785">ئىنگلىزچە (ئەنگلىيە)</translation> <translation id="318408932946428277">توركۆرگۈمدىن چېكىنگەندە cookie، باشقا بېكەت ۋە قىستۇرما سانلىق-مەلۇماتىنى تازىلىسۇن</translation> <translation id="3192947282887913208">ئۈن ھۆججەتلىرى</translation> <translation id="3199127022143353223">مۇلازىمېتىر</translation> @@ -703,9 +661,7 @@ <translation id="3225319735946384299">كودلۇق ئىمزا</translation> <translation id="3228279582454007836">سىز بۇندىن بۇرۇن بۇ بېكەتنى زىيارەت قىلىپ باقمىغان.</translation> <translation id="3228969707346345236">بۇ تور بەت ئاللىقاچان <ph name="LANGUAGE"/> تور بەت، شۇڭا تەرجىمە قىلالمايدۇ.</translation> -<translation id="3229501873018723367">كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ بۇ ئۈسكۈنىگە تىزىمغا كىرىشىڭىزگە يول قويۇلمايدۇ.</translation> <translation id="3232318083971127729">قىممىتى:</translation> -<translation id="323509738684635129">Cookie مۇستەسنا</translation> <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation> <translation id="3241680850019875542">بوغچىلايدىغان كېڭەيتىلمىنىڭ غول مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ. مەلۇم كېڭەيتىلمىنى يېڭىلاشتا، تەكرار ئىشلىتىدىغان شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچ ھۆججىتىنى تاللاشقىمۇ بولىدۇ.</translation> <translation id="3251759466064201842"><گۇۋاھنامە پارچىسى ئەمەس></translation> @@ -737,7 +693,6 @@ <translation id="3341703758641437857">ھۆججەت URL نى زىيارەت قىلىشقا يوق قوي</translation> <translation id="3345886924813989455">قوللايدىغان تور كۆرگۈ تېپىلمىدى</translation> <translation id="3349155901412833452">«,» كۇنۇپكا ۋە «.» كۇنۇپكا ئىشلىتىلسە نامزات سۆز تىزىمىدا بەت ئۆرۈيدۇ</translation> -<translation id="3349967884971794272">ئەسلىگە قايتۇرما</translation> <translation id="3354601307791487577">مېھمان سۈپىتىدە تىزىمغا كىرىۋاتىدۇ.</translation> <translation id="3355823806454867987">ۋاكالەتچى تەڭشىكىنى ئۆزگەرت…</translation> <translation id="3355936511340229503">باغلىنىش خاتالىقى</translation> @@ -750,7 +705,6 @@ <translation id="3373604799988099680">كېڭەيتىلمە ياكى پروگراممىلار</translation> <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ئورنىتىلىدۇ.</translation> <translation id="3380286644315743596">ئىككى بايتلىق ھالەتكە ئالماشتۇر</translation> -<translation id="3384622754274354489">رۇسچە (فونېتىكا)</translation> <translation id="3384773155383850738">ئەڭ كۆپ تەۋسىيە سانى</translation> <translation id="338583716107319301">ئايرىغۇچ</translation> <translation id="3388026114049080752">بەتكۇچلىرىڭىز ۋە زىيارەت تارىخىڭىز</translation> @@ -761,8 +715,6 @@ <translation id="3413122095806433232">CA تارقاتقۇچى: <ph name="LOCATION"/></translation> <translation id="3414952576877147120">چوڭلۇقى:</translation> <translation id="3423858849633684918"><ph name="PRODUCT_NAME"/> قايتا قوزغىتىڭ</translation> -<translation id="343107786065952164">بۇ گۇۋاھنامىنىڭ دەلىلىگە ئىشەنمە.</translation> -<translation id="3433772615844943872">بۇ خىل ھېساباتنى <ph name="PRODUCT_NAME"/> دا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. دائىرە باشقۇرغۇچى بىلەن ئالاقىلىشىڭ ياكى @gmail.com ھېساباتىنى ئىشلىتىپ تىزىمغا كىرىڭ.</translation> <translation id="3435738964857648380">بىخەتەرلىك</translation> <translation id="3435845180011337502">بەت فورماتى ياكى ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى</translation> <translation id="3435896845095436175">قوزغات</translation> @@ -771,7 +723,6 @@ <translation id="3447644283769633681">ئۈچىنچى تەرەپ Cookie نىڭ ھەممىسىنى توس</translation> <translation id="3449494395612243720">قەدەمداشلاش خاتالىقى - قايتا تىزىمغا كىرىڭ</translation> <translation id="3449839693241009168"><ph name="SEARCH_KEY"/> بېسىلسا <ph name="EXTENSION_NAME"/> بۇيرۇق يوللايدۇ</translation> -<translation id="345397654570398207">بۇ گۇۋاھنامىنىڭ دەلىلىگە ئىشىنىش.</translation> <translation id="3454157711543303649">ئاكتىپلاش تامام</translation> <translation id="345693547134384690">سۈرەتنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(&I)</translation> <translation id="3459774175445953971">ئاخىرقى ئۆزگەرتىش:</translation> @@ -782,7 +733,6 @@ <translation id="3481915276125965083">بۇ بەتتىكى تۆۋەندىكى قاڭقىش كۆزنەكلىرى توسۇلدى:</translation> <translation id="348620396154188443">ھەممە بېكەتنىڭ ئۈستەلئۈستى ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسىتىشكە يول قوي</translation> <translation id="3488065109653206955">قىسمەن ئاكتىپلاندى</translation> -<translation id="3493653833301553455">جەدۋەلنى ئۆزلۈكىدىن تولدۇر:</translation> <translation id="3493881266323043047">ئۈنۈملۈكلۈكى</translation> <translation id="3494444535872870968">كاندۇكنى باشقا ئاتتا ساقلا(&F)…</translation> <translation id="3494768541638400973">گۇگىل ياپونچە كىرگۈزگۈچ(ياپونچە ھەرپتاختا ئۈچۈن)</translation> @@ -798,18 +748,15 @@ <translation id="3524915994314972210">چۈشۈرۈشنىڭ باشلىنىشىنى كۈتۈۋاتىدۇ…</translation> <translation id="3528033729920178817">بۇ بەت ئورنىڭىزنى ئىزلايدۇ.</translation> <translation id="3528171143076753409">مۇلازىمېتىرنىڭ گۇۋاھنامىسىگە ئىشەنگىلى بولمايدۇ.</translation> -<translation id="353121739889591924">Chrome سانلىق مەلۇماتى</translation> <translation id="3531250013160506608">ئىم تېكىست رامكىسى</translation> <translation id="3533943170037501541">باش بېتىڭىزگە خۇش كەپسىز!</translation> <translation id="3539028630945755931">[]/</translation> <translation id="354211537509721945">يېڭىلاش IT باشقۇرغۇچىڭىز تەرىپىدىن چەكلەنگەن</translation> <translation id="3549436232897695316">سېلىشتۇر</translation> <translation id="3551320343578183772">بەتكۈچ ياپ</translation> -<translation id="3560918739529642856">قوزغىلىش بەتلىرى</translation> <translation id="3561217442734750519">شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچنىڭ كىرگۈزۈلگەن قىممىتى چوقۇم ئىناۋەتلىك يول بولۇشى لازىم.</translation> <translation id="3569713929051927529">قىسقۇچ قوش…</translation> <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> -<translation id="357479282490346887">لىتۋىئانچە</translation> <translation id="3576278878016363465">ئىشلىتىلىشچان سۈرەت نىشانى</translation> <translation id="3581034179710640788">بۇ بېكەتنىڭ بىخەتەرلىك گۇۋاھنامىسىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن!</translation> <translation id="358344266898797651">كېلتىك</translation> @@ -833,12 +780,10 @@ <translation id="3646789916214779970">كۆڭۈلدىكى باش تېمىغا قايتۇر</translation> <translation id="3648460724479383440">تاللانغان تاق تاللاش توپچىسى</translation> <translation id="3651020361689274926">ئىلتىماس قىلغان مەنبە مەۋجۇت ئەمەس، قايتا نىشانلاش ئادرېسىمۇ يوق. بۇ مەڭگۈلۈك ئەھۋال بولۇشى مۇمكىن.</translation> -<translation id="3664704721673470303"><ph name="PRODUCT_NAME"/> مايىللىق</translation> <translation id="3665650519256633768">ئىزدەش نەتىجىسى</translation> <translation id="3665842570601375360">بىخەتەرلىك:</translation> <translation id="3675321783533846350">بۇ تورغا ئۇلىنىدىغان ۋاكالەتچىنى تەڭشەش.</translation> <translation id="3678156199662914018">كېڭەيتىلمە: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> -<translation id="3679240644896978282">ئىجادىيەت</translation> <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> <translation id="3681007416295224113">گۇۋاھنامە ئۇچۇرى</translation> <translation id="368789413795732264">ھۆججەت يېزىشنى سىناۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> @@ -858,14 +803,11 @@ <translation id="373572798843615002">1 بەتكۈچ</translation> <translation id="3735989458866598442">قوللىنىشچان پروگرامما دېگەن نېمە؟ بۇلاردىن بىرنى سىناڭ:</translation> <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> -<translation id="3742235229730461951">كورېيەچە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> <translation id="374530189620960299">بۇ بېكەتنىڭ بىخەتەرلىك گۇۋاھنامىسىگە ئىشەنگىلى بولمايدۇ!</translation> <translation id="3745810751851099214">يوللاش:</translation> <translation id="3748412725338508953">قايتا نىشان بەلگىلەش نۇرغۇن.</translation> <translation id="3748706263662799310">كەمتۈك مەلۇم قىل</translation> <translation id="375403751935624634">مۇلازىمېتىر خاتالىقى سەۋەبىدىن تەرجىمە قىلالمىدى.</translation> -<translation id="3759074680865891423">فىرانسۇزچە ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> -<translation id="3761000923495507277">قورال بالداقتا باش بەت توپچىنى كۆرسەت</translation> <translation id="376466258076168640"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نى كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈ قىل</translation> <translation id="3771294271822695279">سىن ھۆججەتلىرى</translation> <translation id="3774278775728862009">تايلاندچە كىرگۈزگۈچ(TIS-820.2538 ھەرپتاختا)</translation> @@ -883,7 +825,6 @@ <translation id="380271916710942399">تىزىمدا كۆرسىتىلمىگەن مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسى</translation> <translation id="3803991353670408298">بۇ كىرگۈزگۈچنى چىقىرىۋېتىشتىن ئىلگىرى باشقا كىرگۈزگۈچ قوشۇڭ.</translation> <translation id="3807747707162121253">ۋاز كەچ(&C)</translation> -<translation id="3810973564298564668">باشقۇرۇش</translation> <translation id="3819800052061700452">پۈتۈن ئېكران(&F)</translation> <translation id="3824846808674205670">بۇ ھۆججەت زەھەرخەندە ھۆججەتتەك قىلىدۇ. داۋاملاشتۇرامسىز؟</translation> <translation id="3827774300009121996">پۈتۈن ئېكران(&F)</translation> @@ -891,7 +832,6 @@ <translation id="3831099738707437457">ئىملا تاختىسىنى يوشۇر(&H)</translation> <translation id="3835522725882634757">ئاپلا! <ph name="PRODUCT_NAME"/> مۇلازىمېتىر يوللىغان سانلىق مەلۇماتنى چۈشىنەلمىدى. <ph name="BEGIN_LINK"/> كەمتۈك مەلۇم قىل <ph name="END_LINK"/>ئىڭ، ھەمدە <ph name="BEGIN2_LINK"/>ئەسلى تىزىم<ph name="END2_LINK"/> نى قوشۇڭ.</translation> <translation id="3835835603544455972">قەدەمداش تەڭشەك</translation> -<translation id="383652340667548381">سېربچە</translation> <translation id="3838186299160040975">تېخىمۇ كۆپ سېتىۋال…</translation> <translation id="38385141699319881">سۈرەت چۈشۈرۈۋاتىدۇ…</translation> <translation id="3850258314292525915">قەدەمداش چەكلە</translation> @@ -934,7 +874,6 @@ <translation id="3981760180856053153">كىرگۈزگەن ساقلاش تىپى ئىناۋەتسىز.</translation> <translation id="3984413272403535372">كېڭەيتىلمىگە ئىمزا قويغاندا خاتالىق كۆرۈلدى.</translation> <translation id="3986287159189541211">HTTP خاتالىقى <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> -<translation id="398967089780480076">ھەرىكەت:</translation> <translation id="399179161741278232">ئەكىردى</translation> <translation id="3994878504415702912">كېڭەيت تارايت(&Z)</translation> <translation id="39964277676607559">مەزمۇن قوليازمىسىغا javascript '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' نى يۈكلىيەلمىدى.</translation> @@ -952,7 +891,6 @@ <translation id="40334469106837974">بەت جايلاشتۇرۇشنى ئۆزگەرت</translation> <translation id="4035758313003622889">ۋەزىپە باشقۇرغۇچ(&T)</translation> <translation id="4037618776454394829">ئاخىرقى قېتىم ساقلىغان ئېكران كەسمىسىنى يوللا</translation> -<translation id="4037998879767732811">بۇ گۇۋاھنامىنى تارقاتقۇچىغا ئىشەندىڭىز شۇڭا بۇ گۇۋاھنامىنىڭ ھەقىقىيلىقىغىمۇ ئىشىنىڭ.</translation> <translation id="4042471398575101546">تور بەت قوش</translation> <translation id="4047345532928475040">ئۇچۇر يوق</translation> <translation id="404928562651467259">ئاگاھلاندۇرۇش</translation> @@ -983,9 +921,7 @@ <translation id="4092878864607680421">ئەڭ يېڭى نەشرىدىكى "<ph name="APP_NAME"/>" پروگرامما تېخىمۇ كۆپ ھوقۇققا ئېھتىياجلىق، شۇڭلاشقا ئۇ چەكلەندى.</translation> <translation id="4094130554533891764">ئۇنى ھازىر زىيارەت قىلغىلى بولىدۇ:</translation> <translation id="4097411759948332224">نۆۋەتتىكى بەتنىڭ ئېكران كەسمىسىنى يوللا</translation> -<translation id="4100444335378291065">تارقاتقۇچى</translation> <translation id="4104163789986725820">چىقار(&X)…</translation> -<translation id="4108206167095122329">ھەممىنى ئۆچۈر(&A)</translation> <translation id="4110342520124362335"><ph name="DOMAIN"/> نىڭ Cookies سى توسۇلدى.</translation> <translation id="4114360727879906392">ئالدىنقى كۆزنەك</translation> <translation id="411666854932687641">خاس ئەسلەك</translation> @@ -1007,7 +943,6 @@ <translation id="4163521619127344201">فىزىكىلىق ئورنىڭىز</translation> <translation id="4164507027399414915">چىقىرىۋېتىلگەن ھەممە قىسقارتما رەسىمنى ئەسلىگە كەلتۈر</translation> <translation id="4176463684765177261">چەكلەنگەن</translation> -<translation id="4178055285485194276">قوزغىتىش بېتىدە:</translation> <translation id="4180788401304023883">"<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" CA گۇۋاھنامىسىنى ئۆچۈرەمدۇ؟</translation> <translation id="4181841719683918333">تىللار</translation> <translation id="4181898366589410653">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسىدىن كۈچتىن قالدۇرۇش مېخانىزمىنى تاپالمىدى.</translation> @@ -1033,7 +968,6 @@ <translation id="4235618124995926194">بۇ ئېلخەت ئىچىدە:</translation> <translation id="4237016987259239829">تور ئۇلىنىش خاتالىقى</translation> <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> بۇ تىلدا كۆرسىتەلمەيدۇ</translation> -<translation id="4244236525807044920">خەت نۇسخا ۋە تىل تەڭشىكى ئۆزگەرت</translation> <translation id="4250680216510889253">ياق</translation> <translation id="4251486191409116828">پروگرامما تېزلەتمىسىنى قۇرالمىدى</translation> <translation id="4254921211241441775">بۇ ھېساباتنى قەدەمداشلاشنى توختات</translation> @@ -1048,7 +982,6 @@ <translation id="427208986916971462">بۇ باغلىنىش <ph name="COMPRESSION"/> بىلەن پرېسلانغان.</translation> <translation id="4274292172790327596">تونۇمايدىغان خاتالىق</translation> <translation id="42981349822642051">ياي</translation> -<translation id="4299729908419173967">بىرازىلىيەچە</translation> <translation id="4302315780171881488">ئۇلىنىش ھالىتى:</translation> <translation id="4304224509867189079">تىزىمغا كىر</translation> <translation id="4306718255138772973">بۇلۇت بېسىش ۋاكالەتچىسى</translation> @@ -1077,7 +1010,6 @@ <translation id="4381849418013903196">قوش چېكىت</translation> <translation id="4388712255200933062"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> بېسىشنى تېخىمۇ كۆرسەتمىلىك، زىيارەتچان ۋە ئەسقاتىدىغان قىلىدۇ. سىز <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ئىشلىتىپ <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> قوزغىتىلغان ھەر قانداق تور ياكى كۆچمە پروگراممىدا پرىنتېرنى ئىشلىتەلەيسىز.</translation> <translation id="4394049700291259645">چەكلە</translation> -<translation id="4400697530699263877">ئالدىن ئاجراتقان DNS ئىشلىتىپ تور بەت يۈكلەش ئۈنۈمىنى ياخشىلا</translation> <translation id="4405141258442788789">مەشغۇلات ۋاقىت ھالقىدى.</translation> <translation id="4408427661507229495">تور ئىسمى</translation> <translation id="4408599188496843485">ياردەم(&E)</translation> @@ -1090,7 +1022,6 @@ <translation id="4428782877951507641">قەدەمداش تەڭشەۋاتىدۇ</translation> <translation id="443008484043213881">قورال</translation> <translation id="4433862206975946675">باشقا توركۆرگۈدىن سانلىق مەلۇمات ئەكىر…</translation> -<translation id="4435256380245822831">سۈرەت تەڭشەك:</translation> <translation id="4440967101351338638">ChromiumOs تەسۋىر ئويۇش</translation> <translation id="444134486829715816">ياي…</translation> <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نەشرى <ph name="VERSION"/> غا يېڭىلاندى</translation> @@ -1100,12 +1031,10 @@ <translation id="4469842253116033348"><ph name="SITE"/> نىڭ ئۇقتۇرۇشىنى چەكلە</translation> <translation id="4470270245053809099">تارقاتقۇچى: <ph name="NAME"/></translation> <translation id="4474155171896946103">ھەممە بەتكۈچنى خەتكۈچكە قوش…</translation> -<translation id="4474796446011988286">كومپيۇتېرىڭىزدا تۆۋەندىكى Cookie ساقلانغان:</translation> <translation id="4475552974751346499">چۈشۈرۈش ئىزدە</translation> <translation id="4478664379124702289">ئۇلانمىنى باشقا ئاتتا ساقلا…(&K)</translation> <translation id="4479639480957787382">ئېفىر تورى</translation> <translation id="4481249487722541506">ئىجادىيەتتىكى كېڭەيتىلمىنى يۈكلەۋاتىدۇ…</translation> -<translation id="4481614464927987190">چېخچە</translation> <translation id="4492190037599258964">'<ph name="SEARCH_STRING"/>'نىڭ ئىزدەش نەتىجىسى</translation> <translation id="4495419450179050807">بۇ بەتتە كۆرسەتمە</translation> <translation id="4497369307931735818">يىراقتىكى ئىقتىدار</translation> @@ -1150,7 +1079,6 @@ <translation id="4673916386520338632">بۇ پروگرامما بىلەن ئورنىتىلغان '<ph name="APP_NAME"/>' توقۇنۇشىدۇ، شۇڭلاشقا ئورنىتالمايدۇ.</translation> <translation id="4681260323810445443">سىزگە <ph name="URL"/> نى زىيارەت قىلىش ھوقۇقى بېرىلمىگەن. تىزىمغا كىرسىڭىز بولىدىغان ئوخشايدۇ.</translation> <translation id="4684748086689879921">ئەكىرىشنى توختات</translation> -<translation id="4690246192099372265">شۋېدچە</translation> <translation id="4692623383562244444">ئىزدەش ماتورى</translation> <translation id="4694445829210540512"><ph name="NETWORK"/> سانلىق مەلۇمات ئېقىم يۈرۈشلۈكى ئاكتىپلانمىغان</translation> <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> @@ -1215,7 +1143,6 @@ <translation id="4910171858422458941">كارخانا تاكتىكىسى چەكلىگەن قىستۇرمىنى قوزغىتالمىدى</translation> <translation id="4910619056351738551">تۆۋەندىكىسى بىر قىسىم تەكلىپ:</translation> <translation id="4920887663447894854">تۆۋەندىكى بېكەتنىڭ بۇ بەتتىكى ئورنىڭىزنى ئىزلىشىنى توستى:</translation> -<translation id="4922397891305598564">يېڭىلاشنى قوللىنىش ئۈچۈن <ph name="PRODUCT_NAME"/> نى قايتا قوزغىتىش زۆرۈر.</translation> <translation id="4923417429809017348">بۇ بەت نامەلۇم تىلدىن <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/> غا تەرجىمە قىلىندى</translation> <translation id="4925481733100738363">يىراقنى زىيارەت قىلىشنى تەڭشەش…</translation> <translation id="4927301649992043040">كېڭەيتىلمە بوغچىلا</translation> @@ -1232,10 +1159,8 @@ <translation id="498765271601821113">ئىناۋەتلىك كارتا قوشۇش</translation> <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> كۈن ئىلگىرى</translation> <translation id="4988792151665380515">ئاممىۋى شىفىرلىق ئاچقۇچنى چىقىرالمىدى.</translation> -<translation id="4990072764219640172">گۇۋاھنامە:</translation> <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> كۈن قالدى</translation> <translation id="5015344424288992913">ۋاكالەتچىنى تەھلىل قىلىۋاتىدۇ…</translation> -<translation id="5016229027501773040">سەپلىمە:</translation> <translation id="5020734739305654865">سىزنىڭ تۆۋەندىكى ئۇچۇرىڭىزدا تىزىمغا كىرىدۇ</translation> <translation id="5027550639139316293">ئېلخەت گۇۋاھنامە</translation> <translation id="5030338702439866405">تارقاتقۇچى</translation> @@ -1249,7 +1174,6 @@ <translation id="5048179823246820836">شىمالىي ياۋروپا</translation> <translation id="5050255233730056751">كىرگۈزگەن تور ئادرېسى</translation> <translation id="5055518462594137986">بۇ تىپتىكى بارلىق ئۇلانمىلارغا بولغان تاللىشىمنى ئەستە تۇت.</translation> -<translation id="5063480226653192405">ئىشلىتىلىشى</translation> <translation id="5076340679995252485">چاپلا(&P)</translation> <translation id="5078638979202084724">ھەممە بەتكۈچنى خەتكۈچكە قوش</translation> <translation id="508794495705880051">ئىناۋەتلىك كارتا قوش…</translation> @@ -1269,7 +1193,6 @@ <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> <translation id="5120247199412907247">ئالىي سەپلىمە</translation> <translation id="5125751979347152379">ئىناۋەتسىز تور ئادرېس(URL).</translation> -<translation id="5129662217315786329">پولەكچە</translation> <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> <translation id="5131817835990480221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> يېڭىلا(&G)</translation> <translation id="5135533361271311778">خەتكۈش تۈرى قۇرالمىدى.</translation> @@ -1283,7 +1206,6 @@ <translation id="5170568018924773124">قىسقۇچتا كۆرسەت</translation> <translation id="5177526793333269655">كىچىكلىتىلگەن سۈرەت كۆرۈنۈشى</translation> <translation id="5178667623289523808">كېيىنكىنى ئىزدە</translation> -<translation id="5178882880046799307">ئىنگلىزچە (Dvorak)</translation> <translation id="5179510805599951267"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> ئەمەس؟ بۇ خاتالىقنى مەلۇم قىل</translation> <translation id="5183088099396036950">مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمىدى</translation> <translation id="5184063094292164363">&JavaScript كونترول سۇپىسى</translation> @@ -1336,7 +1258,6 @@ <translation id="5311260548612583999">خاس ئاچقۇچ ھۆججەت (تاللاشچان):</translation> <translation id="5316814419223884568">بۇ يەردىن ئىزدەشنى باشلاڭ</translation> <translation id="5317780077021120954">ساقلا</translation> -<translation id="5323213332664049067">لاتىن ئامېرىكا</translation> <translation id="5327248766486351172">ئاتى</translation> <translation id="5329858601952122676">ئۆچۈر(&D)</translation> <translation id="5332624210073556029">ۋاقىت رايونى:</translation> @@ -1356,12 +1277,10 @@ <translation id="5365539031341696497">تايلاندچە كىرگۈزگۈچ(Kesmanee ھەرپتاختا)</translation> <translation id="5374359983950678924">رەسىم ئۆزگەرت</translation> <translation id="5376169624176189338">چېكىپ ئارقىغا چېكىنەلەيسىز، بېسىپ تۇرسىڭىز تارىخ خاتىرىسىنى كۆرەلەيسىز</translation> -<translation id="5384051050210890146">ئىشەنچلىك SSL گۇۋاھنامىسى تاللاڭ.</translation> <translation id="5392544185395226057">يەرلىك خېرىدار قوللاشنى قوزغات.</translation> <translation id="5398353896536222911">ئىملا تاختىسىنى كۆرسەت(&S)</translation> <translation id="5399884481423204214">ئىشلەتكۈچى ئىنكاسىنى يوللىيالمىدى: $1</translation> <translation id="5400640815024374115">ئىشەنچ سۇپا بۆلىكى (TPM) ئۆزىكى چەكلەنگەن ياكى مەۋجۇت ئەمەس.</translation> -<translation id="5405308563598098003">پورتۇگالچە</translation> <translation id="5411472733320185105">بۇ ماشىنا ۋە دائىرىلەرگە ۋاكالەتچى تەڭشىكى ئىشلەتمە:</translation> <translation id="5413218268059792983"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> نى ئىشلىتىپ مۇشۇ يەردىن ئىزدەشنى باشلا</translation> <translation id="5414121716219514204"><ph name="ENGINE_HOST_NAME"/> كۆڭۈلدىكى ئىزدەش ماتورىڭىز بولماقچى.</translation> @@ -1373,11 +1292,9 @@ <translation id="5421136146218899937">تور زىيارەت سانلىق مەلۇماتىنى تازىلا…</translation> <translation id="542318722822983047">نۇربەلگىنى ئۆزلۈكىدىن كېيىنكى ھەرپكە يۆتكە</translation> <translation id="5423849171846380976">ئاكتىپلاندى</translation> -<translation id="5428105026674456456">ئىسپانچە</translation> <translation id="5428562714029661924">بۇ قىستۇرمىنى يوشۇر</translation> <translation id="5429818411180678468">ئىككى بايت</translation> <translation id="5431318178759467895">رەڭ</translation> -<translation id="5433207235435438329">ئىملا تەكشۈرۈش تىلى:</translation> <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA شىفىرلاش</translation> <translation id="5435964418642993308">enter بېسىلسا كەينىگە قايتىدۇ، تىل مۇھىت تىزىملىكىدە تارىخ كۆرسىتىدۇ</translation> <translation id="5436492226391861498">ۋاكالەتچى تۇنېلنىڭ ئىنكاسىنى كۈتۈۋاتىدۇ…</translation> @@ -1400,16 +1317,13 @@ ئەگەر ئىجازەت بېرىلىپ بولغان پروگرامما بولسا ئىجازەت بېرىلگەن پروگرامما تىزىمىدىن ئۆچۈرۈۋېتىپ قايتا قوشۇڭ.</translation> <translation id="5463856536939868464">تىزىملىكتە يوشۇرۇن خەتكۈش بار</translation> <translation id="546411240573627095">سان ھەرپتاختا ئۇسلۇبى</translation> -<translation id="5469868506864199649">ئىتالىيانچە</translation> <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> <translation id="5485754497697573575">ھەممە بەتكۈچلەرنى ئەسلىگە كەلتۈر</translation> <translation id="5486326529110362464">شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچ قىممىتىنى كىرگۈزۈڭ.</translation> <translation id="5488468185303821006">يوشۇرۇن ھالەتتە قوزغات</translation> <translation id="5489059749897101717">ئىملا تاختىسىنى كۆرسەت(&S)</translation> -<translation id="5493512308537636815">ئىسپانچە (كاتالان)</translation> <translation id="5494362494988149300">تاماملانغاندا ئاچ(&D)</translation> <translation id="5494920125229734069">ھەممىنى تاللا</translation> -<translation id="5495137774776397789">ھېساباتىڭىزنى دەلىللىيەلمىدى. ئۆچۈرۈلگەن ياكى چەكلەنگەن بولۇشى مۇمكىن. تىزىمدىن چىقىڭ.</translation> <translation id="5496587651328244253">باشقۇر</translation> <translation id="5498951625591520696">مۇلازىمېتىرنى زىيارەت قىلالمىدى.</translation> <translation id="5502500733115278303">Firefox تىن ئەكىر</translation> @@ -1481,7 +1395,6 @@ <translation id="569520194956422927">&قوش…</translation> <translation id="5702898740348134351">ئىزدەش ماتورىنى تەھرىر…(&E)</translation> <translation id="5704565838965461712">گۇۋاھنامىدىن بىرنى تاللاپ بەلگە قىلىڭ:</translation> -<translation id="5706242308519462060">كۆڭۈلدىكى كودلاش:</translation> <translation id="5708171344853220004">مىكروسوفت ئاساسىي نامى</translation> <translation id="5710435578057952990">بۇ تور بەتنىڭ سالاھىيىتى دەلىللەنمىدى.</translation> <translation id="5710740561465385694">تور بېكەت سانلىق مەلۇمات تەڭشەشنى سىنىغاندا مەندىن سورا</translation> @@ -1555,16 +1468,13 @@ <translation id="5912292566401425135">L</translation> <translation id="5912378097832178659">ئىزدەش ماتورىنى تەھرىر…(&E)</translation> <translation id="5917011688104426363">ئىزدەش ھالىتىدە فوكۇسنى ئادرېس بالداققا توغرىلا</translation> -<translation id="5918363047783857623">تەھرىر مۇستەسنا</translation> <translation id="5921544176073914576">تور قاقتى-سوقتى بېتى</translation> <translation id="5922220455727404691">SSL 3.0 ئىشلەت:</translation> <translation id="5925147183566400388">گۇۋاھنامە مەشغۇلات قائىدىسى كۆرسەتكۈچى</translation> -<translation id="5926736929537538875">ھەمىشە چەكلەنگەن</translation> <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> مىنۇت قالدى</translation> <translation id="5937837224523037661">تور بېكەتتە قىستۇرمىغا يولۇققاندا:</translation> <translation id="5941711191222866238">كىچىكلەت</translation> <translation id="5953934840931207585"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش تەڭشىكى</translation> -<translation id="5955683490115499713">ئىنگلىزچە (ئا ق ش كېڭەيتىلگەن)</translation> <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL_FILES"/> ھۆججەت ساقلاندى</translation> <translation id="5963026469094486319">باش تېمىغا ئېرىش</translation> <translation id="59659456909144943">ئۇقتۇرۇش: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation> @@ -1586,7 +1496,6 @@ <translation id="6004539838376062211">ئىملا تاللانمىسى(&S)</translation> <translation id="6009389970523377008">ھازىر قەدەمداش ئىقتىدارىنى قوزغاتقان ھەممە كومپيۇتېر ئارىسىدا <ph name="PRODUCT_NAME"/> سانلىق مەلۇماتىنى قەدەمداشلىيالايسىز.</translation> <translation id="6014776969142880350"><ph name="PRODUCT_NAME"/> يېڭىلاشنى تاماملاش ئۈچۈن قايتا قوزغىتىڭ</translation> -<translation id="6021004449668343960">Sans-Serif خەت نۇسخا:</translation> <translation id="602251597322198729">بۇ تور بېكەت بىر قانچە ھۆججەت چۈشۈرۈشكە ئۇرۇنۇۋاتىدۇ. بۇ مەشغۇلاتقا يول قويامسىز؟</translation> <translation id="6040143037577758943">ياپ</translation> <translation id="604124094241169006">ئۆزلۈكىدىن</translation> @@ -1610,7 +1519,6 @@ <translation id="609978099044725181">كورېيەچە خەنزۇچە خەت ھالەتنى قوزغات/چەكلە</translation> <translation id="6100736666660498114">باشلا تىزىملىكى</translation> <translation id="6107012941649240045">تارقىتىلغۇچى</translation> -<translation id="6108162055037814535">سىز بۇ گۇۋاھنامىنى تارقاتقۇچىغا ئىشەنمىسىڭىز بۇ گۇۋاھنامىنىڭ راستلىقىغا ئىشەنمەسلىكىڭىز لازىم، باشقا يول بىلەن بۇنى دەلىللىگىلى بولسا بۇ باشقا گەپ.</translation> <translation id="610886263749567451">Javascript ئاگاھلاندۇرۇشى</translation> <translation id="6110555300980107810">NA</translation> <translation id="6113225828180044308">نىسبەت (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nئاممىۋى كۆرسەتكۈچ (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> @@ -1630,14 +1538,12 @@ <translation id="6178664161104547336">گۇۋاھنامە تاللاش</translation> <translation id="6180504945088020651">قانداق قەدەمداشلاشنى تاللاش:</translation> <translation id="6188939051578398125">ئات ياكى ئادرېس كىرگۈزۈڭ.</translation> -<translation id="6192792657125177640">مۇستەسنا</translation> <translation id="6193618946302416945">مەن ئوقۇيدىغان تىلدا يېزىلمىغان بەتنى تەرجىمە قىل</translation> <translation id="619398760000422129">قىستۇرما (مەسىلەن، Adobe Flash Player, Quicktime قاتارلىق )</translation> <translation id="6199775032047436064">نۆۋەتتىكى بەتنى قايتا يۈكلە</translation> <translation id="6204930791202015665">كۆرۈنۈش…</translation> <translation id="6204994989617056362">بىخەتەر قول ئېلىشىشنىڭ SSL قايتا كېڭىشىش كېڭەيتىلمە ئىقتىدارى كەم. بەزى مەلۇم بولغان قايتا كېڭىشىش كېڭەيتىلمە ئىقتىدارىنى قوللايدىغان بېكەتلەرگە نىسبەتەن گۇگىل توركۆرگۈ بىخەتەرلىكى تېخىمۇ كۈچلۈك بولغان قول ئېلىشىش ئېھتىياجلىق بولۇپ، مەلۇملۇق بولغان ھۇجۇمنىڭ ئالدىنى ئالىدۇ. ئەگەر بۇ كېڭەيتىلمە ئىقتىدار كەم بولسا ئۇنداقتا باغلىنىشىڭىز يوللاش داۋامىدا توسۇلۇشى ياكى تىزگىنلىنىشى مۇمكىن.</translation> <translation id="6206311232642889873">سۈرەت كۆچۈر(&Y)</translation> -<translation id="6208594739197220531">ئىقتىدار:</translation> <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation> <translation id="6216679966696797604">مېھمان ئەڭگىمەسى باشلا</translation> <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> @@ -1652,7 +1558,6 @@ <translation id="6264365405983206840">ھەممىنى تاللا(&A)</translation> <translation id="6264485186158353794">بىخەتەر ئۇلىنىشقا قايت</translation> <translation id="6267166720438879315"><ph name="HOST_NAME"/> دا ئۆزىڭىزنىڭ سالاھىيىتىنى دەلىللەش ئۈچۈن گۇۋاھنامە تاللاڭ</translation> -<translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> <translation id="62780591024586043">تەجرىبە باسقۇچىدىكى ئورۇن ئىقتىدارى</translation> <translation id="6285074077487067719">قېلىپ</translation> <translation id="6294193300318171613">خەتكۈش بالداقنى ھەمىشە كۆرسەت(&A)</translation> @@ -1703,7 +1608,6 @@ <translation id="6449085810994685586">بۇ بۆلەكنىڭ ئىملاسىنى تەكشۈر(&C)</translation> <translation id="6451458296329894277">جەدۋەلنى قايتا يوللاشنى جەزملە</translation> <translation id="6451650035642342749">ئۆزلۈكىدىن ئېچىش تەڭشىكىنى تازىلا</translation> -<translation id="6453605194836205054">ئورنىتىلغان تور بەت پروگراممىلىرىنىڭ سىستېما قوزغالغاندا ئارقا سۇپىدا ئىجرا قىلىشىغا يول قويىدۇ</translation> <translation id="6454421252317455908">خەنزۇچە كىرگۈزگۈچ(تېز)</translation> <translation id="645705751491738698">JavaScript توسۇشنى داۋاملاشتۇر</translation> <translation id="6458308652667395253">JavaScript توسۇشنى باشقۇرۇش…</translation> @@ -1721,9 +1625,7 @@ <translation id="6506104645588011859">قوشۇمچە ئىقتىدارى ئېچىلدى.</translation> <translation id="6507969014813375884">ئاددىي خەنزۇچە</translation> <translation id="6508261954199872201">پروگرامما: <ph name="APP_NAME"/></translation> -<translation id="6509122719576673235">نورۋېگىيىچە</translation> <translation id="6512448926095770873">بۇ بەتتىن ئايرىل</translation> -<translation id="6514771739083339959">باش بەت:</translation> <translation id="6516193643535292276">ئىنتېرنېتقا ئۇلىنالمايدۇ</translation> <translation id="6518014396551869914">سۈرەت كۆچۈر(&Y)</translation> <translation id="6521850982405273806">خاتالىق مەلۇم قىل</translation> @@ -1755,13 +1657,11 @@ <translation id="6644512095122093795">ساقلانغان ئىمنى ئەسكەرت</translation> <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> كۈن</translation> <translation id="6647228709620733774">Netscape گۇۋاھنامە تارقاتقۇچىنىڭ قايتۇرۇۋېلىش تور ئادرېسى (URL)</translation> -<translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> كومپيۇتېرىڭىزغا cookie دىن بىرنى قۇرماقچى.</translation> <translation id="6655190889273724601">ئىجادكار ھالىتى</translation> <translation id="6657585470893396449">ئىم</translation> <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> <translation id="6663792236418322902">سىز تاللىغان ئىم سەل تۇرۇپ ھۆججەت ئەسلىگە كەلتۈرگەندە تەمىنلەشنى تەلەپ قىلىدۇ. ئۇنى بىخەتەر جايغا خاتىرىلەڭ.</translation> <translation id="6666647326143344290">گۇگىل ھېساباتىڭىز بىلەن</translation> -<translation id="6672840978233643208">كاناداچە(فىرانسۇزچە) ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> <translation id="6684737638449364721">كۆز يۈگۈرتۈش سانلىق مەلۇماتىنى تازىلا…(&A)</translation> <translation id="6686490380836145850">ئوڭ تەرەپ بەتكۈچنى ياپ</translation> <translation id="6691936601825168937">ئالدى(&F)</translation> @@ -1781,7 +1681,6 @@ <translation id="6735304988756581115">cookie ۋە باشقا بېكەت سانلىق مەلۇماتىنى كۆرسەت…</translation> <translation id="674375294223700098">نامەلۇم مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامە خاتالىقى.</translation> <translation id="6745994589677103306">ھېچقانداق قىلما</translation> -<translation id="6746124502594467657">تۆۋەنگە</translation> <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (يوشۇرۇن)</translation> <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/>نى كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈ قىلىپ تەڭشەش</translation> <translation id="676327646545845024">بۇ تىپتىكى بارلىق ئۇلانمىلارغا سۆزلەشكۈنى قايتا كۆرسەتمە.</translation> @@ -1793,7 +1692,6 @@ <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation> <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نى root ھالىتىدە ئىجرا قىلغىلى بولمايدۇ.</translation> <translation id="6824564591481349393">ئېلخەت ئادرېسىنى كۆچۈر(&E)</translation> -<translation id="6825883775269213504">رۇسچە</translation> <translation id="6828153365543658583">تۆۋەندىكى ئىشلەتكۈچىنىڭ تىزىمغا كىرىشى چەكلىنىدۇ:</translation> <translation id="6831043979455480757">تەرجىمە</translation> <translation id="6833901631330113163">جەنۇبى ياۋروپا</translation> @@ -1807,7 +1705,6 @@ <translation id="68541483639528434">باشقا بەتكۈچنى ياپ</translation> <translation id="685714579710025096">ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى:</translation> <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> ئاكتىپلا</translation> -<translation id="6858484572026069783">خەت نۇسخا تەڭشىكىنى ئۆزگەرت</translation> <translation id="6858960932090176617">WebKit نىڭ XSS تەكشۈرگۈچ(بېكەت ھالقىغان قوليازما قوغدىغۇچ)نى قوزغىتىدۇ. بۇ ئىقتىدار مەلۇم زەھەرخەندە تور بېكەتنىڭ ھۇجۇمىدىن قوغداشنى كۆرسىتىدۇ. ئۇ بىخەتەرلىكنى كۈچەيتىدۇ ئەمما ھەممە تور بېكەت بىلەن ماسلىشىشى ناتايىن.</translation> <translation id="6860097299815761905">ۋاكالەتچى تەڭشەك…</translation> <translation id="6867459744367338172">تىل ۋە كىرگۈزگۈچ</translation> @@ -1819,18 +1716,15 @@ <translation id="6880587130513028875">بۇ بەتتە سۈرەت توسۇلغان.</translation> <translation id="6886871292305414135">ئۇلانمىنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(&T)</translation> <translation id="689050928053557380">سانلىق مەلۇمات ئېقىم يۈرۈشلۈك پىلانى سېتىۋال…</translation> -<translation id="6895607028040775325">ئىنگلىزچە (ئامېرىكا)</translation> <translation id="6896758677409633944">كۆچۈر</translation> <translation id="6897140037006041989">ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچى</translation> <translation id="6898699227549475383">تەشكىل (O)</translation> <translation id="6900113680982781280">بىر چېكىپلا تور جەدۋىلىنى ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇشنى قوزغات</translation> <translation id="6902055721023340732">ئۆزلۈكىدىن سەپلەش تور ئادرېسى(URL)</translation> -<translation id="6909042471249949473">بۇ باسقۇچتىكى سانلىق مەلۇماتلارنى تازىلا:</translation> <translation id="6910239454641394402">JavaScript مۇستەسنا</translation> <translation id="6920989436227028121">ئادەتتىكى بەتكۈچتەك ئاچ</translation> <translation id="6929555043669117778">قاڭقىش كۆزنەك توسۇشنى داۋاملاشتۇر</translation> <translation id="6937152069980083337">گۇگىل ياپونچە كىرگۈزگۈچ(ئا ق ش ھەرپتاختا ئۈچۈن)</translation> -<translation id="6941408439343120088">سلوۋېنىيەچە</translation> <translation id="6945221475159498467">تاللا</translation> <translation id="695755122858488207">تاللانمىغان تاق تاللاش توپچىسى</translation> <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> @@ -1893,7 +1787,6 @@ <translation id="7088615885725309056">كونا</translation> <translation id="7102764600683407355">[]・</translation> <translation id="7124398136655728606">Esc بېسىلسا پۈتكۈل ئالدىن تەھرىرلەش يىغلەكى تەھرىرلىنىدۇ</translation> -<translation id="7125953501962311360">كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈ:</translation> <translation id="7133738947152483842">asdfjkl789</translation> <translation id="7134098520442464001">تېكىستنى كىچىكلەت</translation> <translation id="7136694880210472378">كۆڭۈلدىكىگە تەڭشە</translation> @@ -1929,12 +1822,8 @@ <translation id="7234674978021619913">بىز <ph name="HOST_NAME"/> غا مەزكۇر بېكەتتە زەھەرخەندە يۇمشاق دېتال بايقالغانلىقىنى ئۇقتۇرۇش قىلدۇق.<ph name="HOST_NAME2"/> دا بايقالغان مەسىلىگە ئائىت تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرنى Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> دىن زىيارەت قىلىڭ.</translation> <translation id="7238461040709361198">ئاخىرقى قېتىم مەزكۇر كومپيۇتېردا گۇگىل ھېساباتىغا تىزىمغا كىرگەندە ئىمنى ئۆزگەرتتىڭىز.</translation> <translation id="7238585580608191973">SHA-256 بارماق ئىزى</translation> -<translation id="7240072072812590475">Gears تەڭشىكى ئۆزگەرت</translation> <translation id="7240120331469437312">گۇۋاھنامە تېمىسىنىڭ زاپاس ئاتى</translation> -<translation id="724208122063442954">سىز چۈشۈرگەندىن كېيىن مەلۇم ھۆججەت تىپىنى ئۆزلۈكىدىن ئېچىشنى تاللىدىڭىز. بۇ تەڭشەكلەرنى تازىلىۋەتسىڭىز، چۈشۈرگەن ھۆججەت ئۆزلۈكىدىن ئېچىلمايدۇ.</translation> <translation id="7252376466538759696">OU</translation> -<translation id="7255289656011555258">ھەمىشە قوزغات</translation> -<translation id="7255513090217522383">يوللاۋاتىدۇ</translation> <translation id="7269802741830436641">بۇ بەتتە قايتا نىشان بەلگىلىگەن دەۋرىيلىك بار</translation> <translation id="7279701417129455881">cookie توسۇشنى باشقۇرۇش…</translation> <translation id="7288427069130638585">ئىزدىگۈچتە كۆرسەت(&S)</translation> @@ -1951,7 +1840,6 @@ <translation id="7339785458027436441">خەت كىرگۈزۈۋاتقاندا ئىملا تەكشۈر</translation> <translation id="7339898014177206373">يېڭى كۆزنەك</translation> <translation id="734303607351427494">ئىزدەش ماتورىنى باشقۇر…</translation> -<translation id="7344633671344536647">كۆز يۈگۈرتۈش سانلىق مەلۇماتى:</translation> <translation id="7347702518873971555">ئېقىم يۈرۈشلۈك پىلانى سېتىۋال</translation> <translation id="7347751611463936647">بۇ كېڭەيتىلمىنى ئىشلىتىشتە، "<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>" نى كىرگۈزۈپ ئاندىن TAB كۇنۇپكىسىنى بېسىپ، بۇيرۇق ۋە ئىزدەيدىغان ھالقىلىق سۆزنى كىرگۈزۈڭ.</translation> <translation id="735327918767574393">بۇ بەتنى كۆرسىتىشتە بەزى خاتالىقلار كۆرۈلدى. داۋاملاشتۇرماقچى بولسىڭىز، «قايتا يۈكلە»نى چېكىڭ ياكى باشقا بەتكە كىرىڭ.</translation> @@ -1978,7 +1866,6 @@ <translation id="7428061718435085649">ئوڭ سول Shift كۇنۇپكىنى ئىشلىتىپ ئىككىنچى ياكى ئۈچىنچى نامزات سۆز تاللىنىدۇ</translation> <translation id="7434509671034404296">ئىجادىيەتچى</translation> <translation id="74354239584446316">توردا ساقلاش ھېساباتىڭىز <ph name="EMAIL_ADDRESS"/> — ئوخشاش بولمىغان ھېساباتتا قەدەمداشلىغاندا ماسلاشماسلىقنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ.</translation> -<translation id="7442246004212327644">تازىلا(&L)</translation> <translation id="7443484992065838938">ئالدىن كۆزىتىش دوكلاتى</translation> <translation id="7444983668544353857"><ph name="NETWORKDEVICE"/> چەكلە</translation> <translation id="7445762425076701745">سىز باغلىنىۋاتقان مۇلازىمېتىرنىڭ سالاھىيىتىنى پۈتۈنلەي دەلىللىيەلمىدى. سىز باغلىنىۋاتقان مۇلازىمېتىر تورىڭىزدىلا ئىناۋەتلىك ئات ئىشلەتكەن، سىرتقى گۇۋاھنامە تارقاتقۇچى ئۇنىڭ ئىگىدارلىق ھوقۇقىنى دەلىللىيەلمەيدۇ. بەزى گۇۋاھنامە تارقاتقۇچىلار ئۆزى تارقاتقان بۇ گۇۋاھنامە ئاتلىرىغا، باغلىنىۋاتقىنىڭىزنىڭ سىز ئارزۇ قىلغان تور بېكەت، ھۇجۇم قىلىدىغان تور بېكەت ئەمەسلىكىگە كاپالەتلىك قىلالمايدۇ.</translation> @@ -1989,9 +1876,7 @@ <translation id="745602119385594863">يېڭى ئىزدەش ماتورى:</translation> <translation id="74568296546932365">كۆڭۈلدىكى ئىزدەش ماتورى <ph name="PAGE_TITLE"/> نى ساقلاپ قال</translation> <translation id="7456847797759667638">ئېچىش ئورنى…</translation> -<translation id="7460898608667578234">ئۇكرائىنچە</translation> <translation id="7461850476009326849">ئايرىم قىستۇرمىنى چەكلە…</translation> -<translation id="7464038383832981644">كۆڭۈلدىكىگە قايتۇر</translation> <translation id="7465778193084373987">Netscape گۇۋاھنامە قايتۇرۇۋېلىش تور ئادرېسى(URL)</translation> <translation id="7466861475611330213">تىنىش بەلگە ئۇسلۇبى</translation> <translation id="7469894403370665791">بۇ تورغا ئۆزلۈكىدىن باغلان</translation> @@ -2030,7 +1915,6 @@ <translation id="7568790562536448087">يېڭىلاۋاتىدۇ</translation> <translation id="7584802760054545466"><ph name="NETWORK_ID"/>غا باغلىنىۋاتىدۇ</translation> <translation id="7587108133605326224">بالتىقچە</translation> -<translation id="7589833470611397405">ئىم ئۆزگەرتىلدى</translation> <translation id="7596288230018319236">يوشۇرۇن كۆزنەكتە ئاچقان تور بېتىڭىزدىن باشقا سىز زىيارەت قىلغان ھەممە تور بەتلەر بۇ جايدا كۆرۈنىدۇ، سىز بۇ بەتتىكى «ئىزدە» كۇنۇپكىسىنى ئىشلىتىپ تارىخ خاتىرىسىدىكى بارلىق بەتلەرنى ئىزدىيەلەيسىز.</translation> <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE"/> نى ھەرگىز تەرجىمە قىلما</translation> <translation id="760537465793895946">ئۈچىنچى تەرەپ مودېلىنىڭ مەلۇملۇق توقۇنۇشىنى تەكشۈرىدۇ.</translation> @@ -2071,7 +1955,6 @@ <translation id="77221669950527621">كېڭەيتىلمە ياكى پروگراممىلار</translation> <translation id="7724603315864178912">كەس</translation> <translation id="7727721885715384408">ئات ئۆزگەرت…</translation> -<translation id="7734729626860583526"><ph name="HOST"/> نىڭ Cookie سى</translation> <translation id="7751005832163144684">سىناق بېتىدىن بىرنى باس</translation> <translation id="7751559664766943798">خەتكۈش بالداقنى ھەمىشە كۆرسەت</translation> <translation id="7754704193130578113">چۈشۈرۈشتىن ئىلگىرى ھەر بىر ھۆججەتنىڭ ساقلاش ئورنىنى سورا</translation> @@ -2088,7 +1971,6 @@ <ph name="END_LIST"/> يوشۇرۇن زىيارەت قىلىشنىڭ <ph name="BEGIN_LINK"/>تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈسى<ph name="END_LINK"/></translation> <translation id="7764209408768029281">قورال(&L)</translation> -<translation id="7767960058630128695">ئىم:</translation> <translation id="7772127298218883077"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ھەققىدە</translation> <translation id="7780428956635859355">ساقلىغان ئېكران كەسمىسىدىن بىرنى يوللا</translation> <translation id="7781829728241885113">تۈنۈگۈن</translation> @@ -2120,7 +2002,6 @@ <translation id="7842346819602959665">ئەڭ يېڭى نەشرىدىكى "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" كېڭەيتىلمە تېخىمۇ كۆپ ھوقۇققا موھتاج، شۇڭلاشقا ئۇ چەكلەندى.</translation> <translation id="7849264908733290972">سۈرەتنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(&I)</translation> <translation id="7851768487828137624">كانارى</translation> -<translation id="785407234302763980">سىز Chrome ئىشلەتكەن ھەممە كومپيۇتېرىڭىزدىن قەدەمداشلاشنى توختاتماقچى. سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزمۇ گۇگىلدىن ئۆچۈرۈلىدۇ ئەمما Chrome دا يەنىلا مەۋجۇت تۇرىدۇ. راستىنىلا جەزملەمسىز؟</translation> <translation id="7861215335140947162">چۈشۈر(&D)</translation> <translation id="7866522434127619318">قىستۇرما مەزمۇن تەڭشىكىدە «چېكىلسە قوي» تاللانما قوزغىتىلىدۇ.</translation> <translation id="7867353655952609678">ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقتى:</translation> @@ -2206,7 +2087,6 @@ <translation id="806812017500012252">ماۋزۇ بويىچە قايتا تەرتىپلە</translation> <translation id="8080048886850452639">ئۈن URL نى كۆچۈر(&O)</translation> <translation id="8089798106823170468">پرىنتېرىڭىزنى ھەمبەھىر ۋە تىزگىنلەش ھوقۇقى بار گۇگىل ھېساباتى.</translation> -<translation id="8095063748969090802">باشقا تورغا قوشۇل…</translation> <translation id="8106211421800660735">ئىناۋەتلىك كارتا نومۇرى</translation> <translation id="8108473539339615591">XSS تەكشۈرگۈچ</translation> <translation id="8109246889182548008">گۇۋاھنامە ساقلاش</translation> @@ -2229,7 +2109,6 @@ <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> <translation id="8163672774605900272">ئەگەر ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر ئىشلىتىشكە ئىشەنمىسىڭىز، تۆۋەندىكى قەدەملەرنى سىناڭ: <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> -<translation id="8166891226371092444">تەڭ كەڭلىكتىكى خەت نۇسخا:</translation> <translation id="8167737133281862792">گۇۋاھنامە قوش</translation> <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> <translation id="8178665534778830238">مەزمۇنى:</translation> @@ -2257,8 +2136,6 @@ <translation id="8236028464988198644">ئادرېس ئىستونىدىن ئىزدە.</translation> <translation id="8238649969398088015">ياردەم ئەسكەرتىشى</translation> <translation id="8241707690549784388">سىز ئىزدىمەكچى بولغان تور بەت كىرگۈزگەن ئۇچۇرنى تەلەپ قىلىدۇ. بۇ بەتكە قايتسىڭىز ئىجرا قىلغان مەشغۇلاتىڭىزنىڭ ھەممىسىنى قايتىلاشقا توغرا كېلىدۇ. داۋاملاشتۇرامسىز؟</translation> -<translation id="8242161625576104040">تورسىز تىزىمغا كىرەلمىدى، تور باغلانمىغان</translation> -<translation id="8249296373107784235">توختات</translation> <translation id="8250690786522693009">لاتىنچە</translation> <translation id="8251578425305135684">كىچىك سۈرەت چىقىرىۋېتىلدى</translation> <translation id="825608351287166772">سىز ئىگە بولغان بارلىق سالاھىيەت ئىسپات ھۆججىتى (مەسىلەن پاسپورت)گە ئوخشاش، گۇۋاھنامىنىڭمۇ ئۈنۈملۈك ۋاقتى بولىدۇ. سىزگە يوللىغان توركۆرگۈ گۇۋاھنامىسى تېخى كۈچكە ئىگە بولماپتۇ. ئەگەر مەلۇم گۇۋاھنامە ئۆزىنىڭ ئىناۋەتلىك ۋاقتىدىن ئۆتۈپ كەتسە ئۇ ھالدا مۇناسىۋەتلىك گۇۋاھنامە ھالىتى(ئۇ كۈچتىن قالدىمۇ يوق، ئىشەنچكە ئېرىشمەيدۇ) نىڭ بەلگىلىك ئۇچۇرىنى ئاسراشنى تەلەپ قىلمايدۇ. بۇنداق بولغاندا بۇ گۇۋاھنامىگە ئىشىنىشكە بولىدىغان بولمايدىغانلىقىنى دەلىللىيەلمەيدۇ. يەنە داۋاملاشتۇرماڭ.</translation> @@ -2303,20 +2180,15 @@ <translation id="8371695176452482769">سۆزلەڭ</translation> <translation id="8371806639176876412">Omnibox كىرگۈزۈش خاتىرىلىنىشى مۇمكىن</translation> <translation id="8372369524088641025">ئىناۋەتسىز WEP ئاچقۇچى</translation> -<translation id="8381977081675353473">سلوۋاكچە</translation> <translation id="8382913212082956454">ئېلخەت ئادرېسىنى كۆچۈر(&E)</translation> <translation id="839072384475670817">پروگرامما تېزلەتمىسى قۇر(&S)…</translation> -<translation id="839094735644646458">خەتكۈش <ph name="BEGIN_LINK"/>ئەكىر<ph name="END_LINK"/> ياكى قوشۇپ قورال بالدىقىڭىزدا كۆرسىتىدۇ.</translation> <translation id="8392896330146417149">كەزمە ھالەت:</translation> -<translation id="8393653746005466783">ئۆلچەملىك خەت نۇسخىسى:</translation> <translation id="8394212467245680403">ھەرپ سان</translation> <translation id="8396532978067103567">ئىم خاتا.</translation> <translation id="839736845446313156">خەتلەت</translation> <translation id="8398877366907290961">يەنىلا داۋاملاشتۇر</translation> <translation id="8401363965527883709">تاللانمىغان كۆپ تاللاش رامكىسى</translation> <translation id="8404409224170843728">ياسىغۇچى:</translation> -<translation id="8405130572442755669">ئۈستەلئۈستى ئۇقتۇرۇش تەڭشىكى:</translation> -<translation id="8409023599530904397">قورال بالداق:</translation> <translation id="8410619858754994443">ئىم جەزملە:</translation> <translation id="8412144371993786373">نۆۋەتتىكى بەتنى خەتكۈچكە قوش</translation> <translation id="8415351664471761088">چۈشۈرۈش تاماملانغۇچە كۈت</translation> @@ -2359,12 +2231,9 @@ <translation id="8528962588711550376">تىزىمغا كىرىۋاتىدۇ.</translation> <translation id="8534801226027872331">بۇ خىل ئەھۋالدا، سىزگە يوللىغان توركۆرگۈنىڭ گۇۋاھنامىسىدە خاتالىق بار، چۈشەنگىلى بولمايدۇ. بۇ بىزنىڭ گۇۋاھنامىدىكى سالاھىيەت ئۇچۇرى ياكى بىخەتەر ئۇلىنىشقا كاپالەتلىك قىلىشقا ئىشلىتىدىغان بەزى باشقا ئۇچۇرلارنى چۈشىنەلمەيدىغانلىقىمىزنى كۆرسىتىدۇ.</translation> <translation id="8535005006684281994">Netscape گۇۋاھنامە ۋاقتىنى ئۇزارتىش تور ئادرېسى(URL)</translation> -<translation id="8542113417382134668">Serif خەت نۇسخا:</translation> <translation id="8546306075665861288">سۈرەت غەملەك</translation> <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> -<translation id="8546611606374758193">تۆۋەندىكى كېڭەيتىلمە يىمىرىلدى: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> <translation id="855081842937141170">بەتكۈچنى قادا</translation> -<translation id="8551494947769799688">لاتۋىئانچە</translation> <translation id="8553075262323480129">تەرجىمە قىلالمىدى چۈنكى بەتنىڭ تىلىنى جەزملىيەلمىدى.</translation> <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> يېڭىلاندى</translation> <translation id="8562413501751825163">ئەكىرىشتىن ئىلگىرى Firefox نى ياپ</translation> @@ -2381,7 +2250,6 @@ <translation id="8601206103050338563">TLS WWW خېرىدار دەلىللەش</translation> <translation id="8602184400052594090">تىزىملىك ھۆججەت كەم ياكى ئوقۇغىلى بولمايدۇ.</translation> <translation id="8602882075393902833">شۇئان ئىزدەش قوزغىتىلسا ئىزدەش ۋە كۆز يۈگۈرتۈشنى تىزلىتىدۇ</translation> -<translation id="8609465669617005112">يۇقىرىغا</translation> <translation id="8615618338313291042">يوشۇرۇن پروگرامما: <ph name="APP_NAME"/></translation> <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation> <translation id="862542460444371744">كېڭەيتىلمە(&E)</translation> @@ -2421,20 +2289,16 @@ <translation id="872451400847464257">ئىزدەش ماتورىنى ئۆزگەرت</translation> <translation id="8725066075913043281">قايتا سىنا</translation> <translation id="8725178340343806893">يىغقۇچ/خەتكۈش</translation> -<translation id="872537912056138402">خورۋاتچە</translation> <translation id="8730621377337864115">تامام</translation> <translation id="8744641000906923997">رىم ھەرپى</translation> <translation id="8755376271068075440">چوڭراق(&L)</translation> <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> <translation id="8767072502252310690">ئىشلەتكۈچىلەر</translation> <translation id="8770196827482281187">پارىسچە كىرگۈزگۈچ (ISIRI 2901 ئورۇنلاشتۇرۇش)</translation> -<translation id="8774154763730062725">يېڭى مۇستەسنا</translation> -<translation id="8778203255040611372">JavaScript تەڭشىكى:</translation> <translation id="878069093594050299">بۇ گۇۋاھنامە دەلىللەنگەن تۆۋەندىكى ئەھۋالدا ئىشلىتىشكە ماس كېلىدۇ:</translation> <translation id="8793043992023823866">ئەكىرىۋاتىدۇ…</translation> <translation id="8795668016723474529">ئىناۋەتلىك كارتا قوش</translation> <translation id="8795916974678578410">يېڭى كۆزنەك</translation> -<translation id="8797851969616414257">بۇلغارچە(تاۋۇش بەلگە) ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇش</translation> <translation id="8798099450830957504">كۆڭۈلدىكى</translation> <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> كۆپ ئىقتىدارلىق رامكىدا تور بەت ئىزدەشكە يول قويىدۇ. ئىشلىتىدىغان ئىزدەش ماتورىنى تاللاڭ.</translation> <translation id="8808478386290700967">Web Store</translation> @@ -2451,7 +2315,6 @@ <translation id="8839907368860424444">كۆزنەك تىزىملىكىدىكى كېڭەيتىلمىنى چېكىپ ئورنىتىلغان كېڭەيتىلمىلەرنى باشقۇرالايسىز.</translation> <translation id="8848709220963126773">Shift كۇنۇپكىدا ھالەت ئالمىشىدۇ</translation> <translation id="884923133447025588">ھېچقانداق كۈچتىن قالدۇرۇش مېخانىزمىنى تاپالمىدى.</translation> -<translation id="8851432965916021950">قەدەمداش:</translation> <translation id="8858939932848080433">قايتۇرما ئىنكاس يوللاشتىن ئىلگىرى نەدە مەسىلە كۆرۈلگەنلىكىنى بىزگە ئېيتىڭ.</translation> <translation id="8859057652521303089">تىلىڭىزنى تاللاڭ:</translation> <translation id="8860923508273563464">چۈشۈرۈش تاماملانغۇچە كۈتۈڭ</translation> @@ -2461,7 +2324,6 @@ <translation id="8876215549894133151">فورمات:</translation> <translation id="8877448029301136595">[ئاتا مۇندەرىجە]</translation> <translation id="8879284080359814990">بەتكۈچتە كۆرسەت(&S)</translation> -<translation id="888062562827966298">پەقەت يوشۇرۇن ئەڭگىمەدىلا مۇستەسنانى يانتۇ كۆرسىتىدۇ.</translation> <translation id="8882395288517865445">ئادرېس دەپتەر كارتىسىدىكى ئادرېسنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ</translation> <translation id="8885905466771744233">بەلگىلەنگەن كېڭەيتىلمىنىڭ شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچى مەۋجۇت. شۇ شىفىرلىق ئاچقۇچنى تەكرار ئىشلىتىڭ ياكى ئۇنى ئۆچۈرۈڭ.</translation> <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> @@ -2470,17 +2332,13 @@ <translation id="8898786835233784856">كېيىنكى بەتكۈچنى تاللا</translation> <translation id="8899388739470541164">ۋىيېتنامچە</translation> <translation id="8899851313684471736">ئۇلانمىنى يېڭى كۆزنەكتە ئاچ(&W)</translation> -<translation id="8900820606136623064">ھونگىرچە</translation> <translation id="8903921497873541725">چوڭايت</translation> -<translation id="8904976895050290827">Chrome قەدەمداش</translation> <translation id="8906421963862390172">ئىملا تەكشۈرۈش تاللانمىسى(&S)</translation> <translation id="8912362522468806198">Google ھېساباتىڭىزدا كىرىڭ</translation> <translation id="8917047707340793412"><ph name="ENGINE_NAME"/> غا ئالماشتۇر</translation> -<translation id="8919081441417203123">دانىشچە</translation> <translation id="892464165639979917">تىل ۋە ئىملا تەكشۈرگۈچ تەڭشىكى…</translation> <translation id="8925458182817574960">تەڭشەك(&S)</translation> <translation id="8926389886865778422">قايتا سورىما</translation> -<translation id="8929159553808058020">ئوقۇيدىغان تور بەتكە ئىشلىتىدىغان تىلنى قوشىدۇ، ئالدىنلىق تەرتىپى بويىچە كۆرسىتىدۇ. پەقەت سىزگە لازىملىقنىلا قوشۇڭ، چۈنكى بەزى ھەرپلەر باشقا تىللاردىكى بېكەتلەرگە تەقلىدىي قىلىپ ئىشلىتىلىدۇ.</translation> <translation id="8940229512486821554"><ph name="EXTENSION_NAME"/> بۇيرۇقىنى ئىجرا قىل: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> <translation id="8948393169621400698">ھەمىشە <ph name="HOST"/> نىڭ قىستۇرمىلىرىغا يول قوي</translation> <translation id="895347679606913382">باشلاۋاتىدۇ…</translation> @@ -2495,11 +2353,9 @@ <translation id="8971063699422889582">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن.</translation> <translation id="8974161578568356045">ئۆزلۈكىدىن بايقا</translation> <translation id="8977410484919641907">قەدەمداشلاندى…</translation> -<translation id="8978540966440585844">كۆز يۈگۈرت…(&O)</translation> <translation id="8986267729801483565">چۈشۈرۈش ئورنى:</translation> <translation id="8986494364107987395">ئىشلىتىش ستاتىستىكا ئۇچۇرى ۋە يىمىرىلىش دوكلاتىنى گۇگىلغا ئۆزلۈكىدىن يوللىسۇن.</translation> <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> -<translation id="8990467782371788738">تېخىمۇ كۆپ پروگراممىغا ئېرىش</translation> <translation id="899403249577094719">Netscape گۇۋاھنامە ئاساسىي تور ئادرېسى(URL)</translation> <translation id="9001035236599590379">MIME تىپى</translation> <translation id="9002707937526687073">باس…(&R)</translation> @@ -2507,7 +2363,6 @@ <translation id="9009369504041480176">يۈكلەۋاتىدۇ (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)…</translation> <translation id="9012607008263791152">مەزكۇر تور بېكەتنى زىيارەت قىلغاندا كومپيۇتېرىمغا زىيان سالىدىغانلىقىمنى چۈشەندىم.</translation> <translation id="9013589315497579992">SSL خېرىدار سالاھىيەت دەلىللەش گۇۋاھنامىسى خاتالىقى.</translation> -<translation id="9016174746774527958">قوزغىلىش بېتىنى باشقۇر…</translation> <translation id="9020142588544155172">مۇلازىمېتىر باغلىنىشنى رەت قىلدى.</translation> <translation id="9020278534503090146">بۇ توربەتنى زىيارەت قىلغىلى بولمايدۇ</translation> <translation id="9026731007018893674">چۈشۈرۈش</translation> @@ -2519,7 +2374,6 @@ <translation id="9052208328806230490">سىز <ph name="EMAIL"/> ھېساباتنى ئىشلىتىپ <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> پرىنتېرنى خەتلەتتىڭىز</translation> <translation id="9053965862400494292">قەدەمداشلاشنى تەڭشىگەندە خاتالىق كۆرۈلدى.</translation> <translation id="9054208318010838">ھەممە بېكەتنىڭ فىزىكىلىق ئورنۇمنى ئىزلىشىغا يول قوي</translation> -<translation id="9055207877339166954">باش تېما:</translation> <translation id="9056810968620647706">ماس كەلگىنى تېپىلمىدى.</translation> <translation id="9058204152876341570">بەزى مەزمۇنلار يوقىلىدۇ</translation> <translation id="9065203028668620118">تەھرىر</translation> @@ -2547,7 +2401,6 @@ <translation id="9128870381267983090">تورغا باغلان</translation> <translation id="9130015405878219958">ئىناۋەتسىز بۆلەك كىرگۈزۈلدى.</translation> <translation id="9137013805542155359">دەسلەپكىنى كۆرسەت</translation> -<translation id="9137125502445441547">چېكىنگەندە مەشغۇلاتنى جەزملەشنى ئەسكەرتىدۇ.</translation> <translation id="9141716082071217089">بۇ مۇلازىمېتىرنىڭ گۇۋاھنامىسىنىڭ كۈچتىن قالدۇرۇلغانلىقىنى جەزملىيەلمىدى.</translation> <translation id="9142623379911037913"><ph name="SITE"/>نىڭ ئۈستەلئۈستى ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسىتىشكە يول قويامسىز؟</translation> <translation id="9145357542626308749">بېكەتنىڭ بىخەتەرلىك گۇۋاھنامە ئىمزاسىغا ئاجىز ئىمزا ھېسابلاش ئۇسۇلى ئىشلىتىلگەن</translation> @@ -2628,18 +2481,15 @@ <translation id="201192063813189384">غەملەكتىن سانلىق مەلۇمات ئوقۇغاندا خاتالىق كۆرۈلدى.</translation> <translation id="2024918351532495204">ئۈسكۈنىڭىز تورسىز ھالەتتى.</translation> <translation id="2053553514270667976">پوچتا نومۇرى</translation> -<translation id="2077576149790423605">مايىللىق تەڭشىكىڭىزگە ئاساسەن ئارايۈز تىلى ئۆزگەرتىلدى: "<ph name="FROM_LOCALE"/>" => "<ph name="TO_LOCALE"/>"</translation> <translation id="2086712242472027775">ھېساباتىڭىز <ph name="PRODUCT_NAME"/> دا ئىشلىمەيدۇ، دائىرە باشقۇرغۇچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ ياكى ئۆلچەملىك گۇگىل ھېساباتىدا تىزىمغا كىرىڭ.</translation> <translation id="2089090684895656482">ئاز</translation> <translation id="2119721408814495896"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> باغلىغۇچ ئالدى بىلەن Microsoft XML قەغەز ئۆلچىمى ئاساسىي بوغچىسى (XPS Essentials Pack)نى ئورنىتىشنى تەلەپ قىلىدۇ.</translation> <translation id="2125314715136825419">Adobe Reader نى يېڭىلىماي داۋاملاشتۇر(تەۋسىيە قىلىنمايدۇ)</translation> -<translation id="2188985920108004776">EAP ئۇسۇلى:</translation> <translation id="2200129049109201305">شىفىرلانغان سانلىق مەلۇماتنى قەدەمداشلاشتىن ئاتلاپ كېتەمدۇ؟</translation> <translation id="2202898655984161076">پىرىنتېر تىزىمىنى كۆرسىتىشتە مەسىلە كۆرۈلدى. بەزى پىرىنتېرىڭىز <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> دا مۇۋەپپەقىيەتلىك خەتلىنەلمەسلىكى مۇمكىن.</translation> <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> <translation id="2249605167705922988">مەسىلەن 1-5, 8, 11-13</translation> <translation id="238391805422906964">تور قاقتى-سوقتى دوكلاتىنى ئاچ</translation> -<translation id="2393657444484157959">مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسى:</translation> <translation id="2444609190341826949">ئىم جۈملىسى بولمىسا بۇ كومپيۇتېردا سىز ساقلىغان ئىم ۋە باشقا شىفىرلانغان سانلىق مەلۇماتلارنى قەدەمداشلىغىلى بولمايدۇ.</translation> <translation id="2498765460639677199">چوڭراق</translation> <translation id="2524947000814989347">ئىم جۈملىسىنى ئۇنتۇپ قالسىڭىز، گۇگىل تىزگىن تاختىسىدىن قەدەمداشنى توختىتىشىڭىز زۆرۈر.</translation> @@ -2712,7 +2562,6 @@ <translation id="539295039523818097">مىكروفونىڭىزدىن مەسىلە كۆرۈلدى.</translation> <translation id="5412713837047574330"><ph name="HOST_NAME"/> دىكى پروگراممىنى زىيارەت قىلغىلى بولمايدۇ چۈنكى تور باغلىنىشىڭىز ئۈزۈلدى. بۇ بەت تور باغلىنىش ئەسلىگە كەلگەندە يۈكلىنىدۇ. <br></translation> <translation id="5431084084184068621">سىز گۇگىل ھېساباتىڭىزدىكى ئىم بىلەن سانلىق مەلۇماتلارنى شىفىرلاشنى تاللىدىڭىز؛ سىز كېيىن قەدەمداش تەڭشىكىنى ئۆزگەرتەلەيسىز.</translation> -<translation id="5441086706523683872">esc بېسىلسا يوشۇرىدۇ</translation> <translation id="5451285724299252438">بەت دائىرىسىدىكى تېكست رامكىسى</translation> <translation id="5460896875189097758">يەرلىك دىسكىدا ساقلانغان سانلىق مەلۇمات</translation> <translation id="5464632865477611176">مۇشۇ قېتىملا ئىجرا قىل</translation> @@ -2731,7 +2580,6 @@ <translation id="5941343993301164315"><ph name="TOKEN_NAME"/> غا تىزىمغا كىرىڭ.</translation> <translation id="5943260032016910017">Cookie ۋە بېكەت سانلىق مەلۇمات مۇستەسنا</translation> <translation id="5949910269212525572">مۇلازىمېتىرنىڭ DNS ئادرېسىنى يېشەلمىدى.</translation> -<translation id="5970231080121144965">زىيارەت خاتىرىسىدىكى تور ئادرېسىنىڭ تارماق تىزىقى ۋە كۆپ بۆلەك ماسلىشىشنى قوزغىتىدۇ.</translation> <translation id="5992618901488170220">تور بەتنى يۈكلىيەلمىدى چۈنكى كومپيۇتېرىڭىز ئۆچەك ياكى ئۇخلاش ھالىتىگە كىرگەن. بۇ خىل ئەھۋال كۆرۈلگەندە تور ئۇلىنىشى تاقىلىدۇ، يېڭى تور ئىلتىماسى مەغلۇپ بولىدۇ. بەت قايتا بۈكلەنسە بۇ مەسىلىنى ھەل قىلغىلى بولىدۇ.</translation> @@ -2759,9 +2607,7 @@ <translation id="6549677549082720666">يېڭىدىن ئارقا سۇپا قوللىنىشچان پىروگرامما ئورنىتىلدى</translation> <translation id="6621440228032089700">بىۋاستە كۆرسەتمەي ماتېرىيال سۈپىتىگە رەڭلەشنى قوزغىتىدۇ.</translation> <translation id="6640442327198413730">غەملەكتە يوق</translation> -<translation id="6643595002576738836">گېرمانچە (Neo 2)</translation> <translation id="6657193944556309583">سىز ئىم جۈملىسىدە سانلىق مەلۇماتلارنى شىفىرلىدىڭىز. تۆۋەندە ئىم جۈملىسىنى كىرگۈزۈڭ.</translation> -<translation id="6677380263041696420">رەسىم ئۆزگەرت…</translation> <translation id="6679587617017027458">aoeuidhtns (Dvorak)</translation> <translation id="6805647936811177813"><ph name="TOKEN_NAME"/> غا تىزىمغا كىرىپ <ph name="HOST_NAME"/> دىن خېرىدار گۇۋاھنامىسىنى ئەكىرىڭ.</translation> <translation id="6839929833149231406">رايون</translation> @@ -2769,16 +2615,13 @@ <translation id="6928853950228839340">بىرىكمە ماتېرىيالنىڭ سىزىقلىرى</translation> <translation id="6941937518557314510"><ph name="TOKEN_NAME"/> غا تىزىمغا كىرىپ گۇۋاھنامىڭىزنى ئىشلىتىپ <ph name="HOST_NAME"/> نى دەلىللەڭ.</translation> <translation id="6970216967273061347">رايون</translation> -<translation id="6987977084204837193">مۆلچەر ئالدىن رەڭلەشنى ئارقا سۇپىدا ئىجرا قىلىپ تور زىيارەت كەچمىشىنى تېزلىتىدۇ. كۆڭۈلدىكى ھالەتتە ئاپتوماتىك قىلىپ تەڭشىلىدۇ، بۇ ئىقتىدارنى خالىغان ۋاقىتتا قوزغىتىپ/چەكلىگىلى بولىدۇ.</translation> <translation id="7074488040076962230">يان بالداق بەت '<ph name="SIDEBAR_PAGE"/>' نى يۈكليەلمىدى .</translation> <translation id="7108338896283013870">يوشۇر</translation> <translation id="7139724024395191329">خەلىپەلىك</translation> <translation id="7144878232160441200">قايتا سىنا</translation> -<translation id="7150459935934478649">ئەگەر ئۇنىڭدىن خۇشال بولمىسىڭىز، بۇ جاينى چېكىپ توركۆرگۈنى يېپىپ، تىزىمدىن چىقىپ ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ.</translation> <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> نىڭ نەشرى تۆۋەن چۈنكى قايتا قوزغاتمىغىلى خېلى ئۇزۇن بولدى. يېڭىلاشنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ، قايتا قوزغاتقان ۋاقتىڭىزدا قوللىنىدۇ.</translation> <translation id="7241389281993241388"><ph name="TOKEN_NAME"/> غا تىزىمغا كىرىپ خېرىدار گۇۋاھنامىسىنى ئەكىرىڭ.</translation> <translation id="7282743297697561153">ساندان ساقلاش</translation> -<translation id="7330933557557138066">omnibox ئۈچۈن كۈچەيتىلگەن زىيارەت تارىخ خاتىرىسى ماسلىشىشنى قوزغات</translation> <translation id="7384913436093989340">مەشغۇلات ئۇسۇلى: <ph name="BEGIN_BOLD"/> كۇلۇچ تىزىملىكى > مايىللىق > ئالىي تاللانما > ۋاكالەتچى تەڭشەك ئۆزگەرت @@ -2819,7 +2662,6 @@ Google سىز تەمىنلىگەن ھەر قانداق قايتما ئىنكاس <translation id="8525552230188318924">ئىم قەدەمداش سەپلىمىسى.</translation> <translation id="8539727552378197395">ياق (پەقەت Http ئىلتىماسىدىلا)</translation> <translation id="8550022383519221471">سىز تۇرۇشلۇق دائىرىدە قەدەمداشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.</translation> -<translation id="861850123230661844">ئاتسىز كىملىك:</translation> <translation id="8636666366616799973">بوغچا ئىناۋەتسىز. تەپسىلاتى: '<ph name="ERROR_MESSAGE"/>'.</translation> <translation id="8652487083013326477">بەت دائىرىسى چىغرىق تۈگمە</translation> <translation id="8844709414456935411"><ph name="PRODUCT_NAME"/> @@ -2871,7 +2713,6 @@ Google سىز تەمىنلىگەن ھەر قانداق قايتما ئىنكاس <translation id="4480627574828695486">بۇ ھېساباتنى ئۈز…</translation> <translation id="4532822216683966758">سىز DNS گۇۋاھنامىنىڭ راست يالغانلىقىنى تەكشۈرۈشنى قوزغاتتىڭىز. بۇنداق بولغاندا شەخسىي ئۇچۇرىڭىز گۇگىلغا يوللىنىپ كېتىشى مۇمكىن.</translation> <translation id="4539401194496451708">Chrome سەپلىمە ھۆججىتى <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> نى ئىشلىتىۋاتىدۇ. ئاخىرقى قەدەمداشلىغان ۋاقىت: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> -<translation id="4589094618264613095">Phase 2 سالاھىيەت دەلىللەش:</translation> <translation id="4625904365165566833">كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ تىزىمغا كىرىش ھوقۇقىڭىز يوق. يان كومپيۇتېر ئىگىسىنى جەزملەڭ.</translation> <translation id="4665674675433053715">تەجرىبە خاراكتىرلىك يېڭى بەتكۈچ</translation> <translation id="4734773543612306111"><ph name="HOST_NAME"/> غا ماس كېلىدىغان مۇلازىمېتىرنى تاپالمىدى. @@ -2881,14 +2722,6 @@ DNS مۇلازىمېتىردا ئىنكاس يوق ياكى مۇداپىئە ت <ph name="PRODUCT_NAME"/> تورنى زىيارەت قىلىدۇ.</translation> <translation id="4886690096315032939">مەۋجۇد بەتكۈچنى مەجبۇرىي ئاچ</translation> -<translation id="505077122661873132">تۆۋەندىكى قەدەم باسقۇچ بويىچە DNS نى ئالدىن يۈكلەشنى سىناڭ: - -<ph name="BEGIN_BOLD"/> -كۇلۇچ تىزىملىكى > -<ph name="SETTINGS_TITLE"/> -"<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>"نى تاللىماڭ. -<ph name="ADVANCED_TITLE"/> -<ph name="END_BOLD"/> غا يۆتكىلىپ</translation> <translation id="5105855035535475848">بەتكۈچلەرنى قادا</translation> <translation id="5353719617589986386">بەت دائىرىسى ئىناۋەتسىز</translation> <translation id="5453029940327926427">بەتكۈچلەرنى ياپ</translation> @@ -2911,7 +2744,6 @@ DNS مۇلازىمېتىردا ئىنكاس يوق ياكى مۇداپىئە ت <translation id="8072988827236813198">بەتكۈچلەرنى قادا</translation> <translation id="8097376295508217350">ئىناۋەتسىز سان</translation> <translation id="8205333955675906842">Sans-Serif خەت نۇسخىسى</translation> -<translation id="838870586332499308">سانلىق مەلۇمات كەزمىسىنى قوزغات</translation> <translation id="8828781037212165374">بۇ ئىقتىدارلارنى قوزغات…</translation> <translation id="8870318296973696995">باش بەت</translation> <translation id="8898139864468905752">بەتكۈچ قىسقىچە مەزمۇنى</translation> @@ -2920,7 +2752,6 @@ DNS مۇلازىمېتىردا ئىنكاس يوق ياكى مۇداپىئە ت <translation id="2045969484888636535">cookies توسۇشنى داۋاملاشتۇر</translation> <translation id="2412835451908901523"><ph name="CARRIER_ID"/> تەمىنلىگەن 8 خانىلىق PIN قۇلۇپ ئاچقۇچىنى كىرگۈزۈڭ.</translation> <translation id="3320859581025497771">مۇلازىمەت سودىگىرىڭىز</translation> -<translation id="3790909017043401679">SIM كارتىنىڭ PIN نى كىرگۈزۈڭ</translation> <translation id="4094105377635924481">بەتكۈچ تىل مۇھىت تىزىملىككە گۇرۇپپىلاش ئىقتىدارى قوش</translation> <translation id="4287167099933143704">PIN قۇلۇپيىنى ئېچىش ئاچقۇچىنى كىرگۈزۈڭ</translation> <translation id="4419409365248380979">ھەمىشە <ph name="HOST"/> نىڭ cookies تەڭشىشىگە يول قوي</translation> @@ -2930,4 +2761,169 @@ DNS مۇلازىمېتىردا ئىنكاس يوق ياكى مۇداپىئە ت <translation id="6635491740861629599">دائىرە بويىچە تاللا</translation> <translation id="6892450194319317066">نەقىل بەت بويىچە تاللا</translation> <translation id="8530339740589765688">دائىرە بويىچە تاللا</translation> +<translation id="1000498691615767391">ئاچىدىغان قىسقۇچتىن بىرنى تاللاڭ</translation> +<translation id="1065449928621190041">كانادا فىرانسۇزچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="1108600514891325577">توختات (&S)</translation> +<translation id="1122198203221319518">قوراللار(&T)</translation> +<translation id="1293556467332435079">ھۆججەتلەر</translation> +<translation id="1337036551624197047">چېخچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="1352060938076340443">ئۈزۈلدى</translation> +<translation id="1358032944105037487">ياپونچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="1436277043903132741">SIM كارتا قۇلۇپلانغان، PIN نى كىرگۈزۈڭ.</translation> +<translation id="1455548678241328678">نورۋېگىيەچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="1478632774608054702">رەڭلىگۈچ جەريانىدا PPAPI Flash نى ئىجرا قىل</translation> +<translation id="1492817554256909552">زىيارەت نۇقتا ئاتى:</translation> +<translation id="1548132948283577726">ئىمنى ھەرگىز ساقلىمايدىغان تور بېكەتلەر بۇ جايدا كۆرۈنىدۇ.</translation> +<translation id="1646136617204068573">ھونگىرچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="1697068104427956555">سۈرەتتىن چاسا دائىرىدىن بىرنى تاللايدۇ.</translation> +<translation id="1765313842989969521">(بۇ كېڭەيتىلمە تاكتىكىدا بىر تۇتاش تىزگىنلىنىدۇ، ئۆچۈرگىلى ياكى چەكلىگىلى بولمايدۇ)</translation> +<translation id="1784284518684746740">باشقا ئاتتا ساقلايدىغان ھۆججەتتىن بىرنى تاللاڭ</translation> +<translation id="1801298019027379214">PIN خاتا، قايتا سىناڭ. قېپقالغان سىناش پۇرسىتى: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> +<translation id="1829192082282182671">كىچىكلەت(&O)</translation> +<translation id="19094784437781028">Solo ئىناۋەتلىك كارتىسى</translation> +<translation id="1947424002851288782">گېرمانچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> يىمىرىلدى. بۇ كۆپۈكچە چېكىلسە كېڭەيتىلمە قايتا يۈكلىنىدۇ.</translation> +<translation id="2055443983279698110">GNOME تىزىملىك بالداقنى سىناق تەرىقىسىدە قوللايدۇ</translation> +<translation id="2080010875307505892">سېربچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="2113479184312716848">ھۆججەت ئاچ…(&F)</translation> +<translation id="2296019197782308739">EAP ئۇسۇلى:</translation> +<translation id="2359174522669474766">بىر ھۆججەت تاللاندى، $1</translation> +<translation id="2406911946387278693">بۇلۇت تەرەپتىن ئۈسكۈنىڭىزنى باشقۇرۇڭ</translation> +<translation id="2485056306054380289">مۇلازىمېتىر CA گۇۋاھنامە:</translation> +<translation id="2529133382850673012">ئامېرىكاچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="2529657954821696995">گوللاندىيەچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="2610260699262139870">ئەسلى چوڭلۇقى(&C)</translation> +<translation id="2621889926470140926"><ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> چۈشۈرۈش داۋاملىشىۋاتقان <ph name="PRODUCT_NAME"/> دىن چېكىنەمسىز؟</translation> +<translation id="2655386581175833247">ئىشلەتكۈچى گۇۋاھنامىسى:</translation> +<translation id="268053382412112343">تارىخ(&S)</translation> +<translation id="2760009672169282879">بۇلغارچە تاۋۇش ھەرپتاختا</translation> +<translation id="2790805296069989825">رۇسچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="289426338439836048">باشقا كۆچمە تور…</translation> +<translation id="2963783323012015985">تۈركچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="2966459079597787514">شىۋىدچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="3116361045094675131">ئەنگلىيەچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="3169472444629675720">بايقاش</translation> +<translation id="3187212781151025377">ئىبرانىچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="3222066309010235055">ئالدىن رەڭلەش: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation> +<translation id="32330993344203779">ئۈسكۈنىڭىز مۇۋەپپەقىيەتلىك ھالدا كارخانا باشقۇرۇشقا كىردى.</translation> +<translation id="3254480558747838290">بۇ ھېسابات مەزكۇر مۇلازىمەتنى ئىشلىتەلمەيدۇ.</translation> +<translation id="3286538390144397061">ھازىرلا قايتا قوزغات</translation> +<translation id="3338239663705455570">سىلوۋاكچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="3363332416643747536"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/>، ئۈزۈلدى</translation> +<translation id="3435541101098866721">يېڭى تېلېفون قوش</translation> +<translation id="3445830502289589282">Phase 2 سالاھىيەت دەلىللەش:</translation> +<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> +<translation id="3541661933757219855">Ctrl+Alt+/ ياكى Escape بېسىلدا يوشۇرىدۇ</translation> +<translation id="3573179567135747900">"<ph name="FROM_LOCALE"/>" غا قايتۇر (قايتا قوزغىتىش زۆرۈر)</translation> +<translation id="3602290021589620013">ئالدىن كۆزەت</translation> +<translation id="3614837889828516995">PDF كە باس</translation> +<translation id="3638865692466101147">بېسىشنى ئالدىن كۆزەت - <ph name="PREVIEW_TAB_TITLE"/></translation> +<translation id="373253045595069619">سالاھىيەت دەلىللەشتە ئەجەللىك خاتالىق كۆرۈلدى.</translation> +<translation id="3749289110408117711">ھۆججەت ئاتى</translation> +<translation id="3753317529742723206">كېيىن <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) ئىشلىتىپ <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/> نى ئالماشتۇرۇپ <ph name="PROTOCOL"/>:// ئۇلانمىسىنى بىر تەرەپ قىلامسىز؟</translation> +<translation id="3754634516926225076">PIN خاتا، قايتا سىناڭ.</translation> +<translation id="3781488789734864345">بىر كۆچمە تور تاللاڭ</translation> +<translation id="385120052649200804">ئامېرىكىچە خەلقئارا ھەرپتاختا</translation> +<translation id="3858678421048828670">ئىتالىيانچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="3887875461425980041">ئەگەر PPAPI نەشرىنىڭ Flash ئىشلىتىلگەن بولسا مەخسۇس قىستۇرما جەريانىدا ئىجرا قىلىنماي بەلكى ھەر قايسى رەڭلىگۈچ جەريانلىرىدا ئىجرا قىلىنىدۇ.</translation> +<translation id="3991936620356087075">سىز خاتا كىرگۈزگەن PIN ئاچقۇچ قتېىم سانى بەك كۆپ. SIM كارتىڭىز مەڭگۈلۈك چەكلەندى.</translation> +<translation id="4092066334306401966">13px</translation> +<translation id="4148925816941278100">American Express</translation> +<translation id="4285669636069255873">رۇسچە تاۋۇش ھەرپتاختا</translation> +<translation id="4298972503445160211">دانىيەچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="4365411729367255048">گېرمانچە Neo 2 ھەرپتاختا</translation> +<translation id="4417229845571722044">يېڭى ئې-خەت قوش</translation> +<translation id="4443536555189480885">ياردەم(&H)</translation> +<translation id="4465830120256509958">بىرازىلىيەچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="4479812471636796472">ئامېرىكا Dvorak ھەرپتاختا</translation> +<translation id="4487088045714738411">بىلگىيەچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME"/> يېڭىلاشنى قوللىنىش ئۈچۈن قايتا قوزغىتىشقا ئېھتىياجلىق.</translation> +<translation id="4647090755847581616">بەتكۈچ ياپ(&C)</translation> +<translation id="465365366590259328">ئۆزگەرتكىنىڭىز <ph name="PRODUCT_NAME"/> نى كېيىنكى قېتىم قايتا قوزغاتقاندىن كېيىن كۈچكە ئىگە.</translation> +<translation id="4755240240651974342">فىنلاندچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="4768698601728450387">سۈرەت كەس</translation> +<translation id="4932733599132424254">چېسلا</translation> +<translation id="5130942302003143934">تۆۋەندىكى قەدەم باسقۇچ بويىچە تور ئالدىن مۆلچەرلەشنى چەكلەڭ: +<ph name="BEGIN_BOLD"/> +«كۇلۇچ تىزىملىكى»> +<ph name="SETTINGS_TITLE"/> +> +<ph name="ADVANCED_TITLE"/> +<ph name="END_BOLD"/> +غا يۆتكىلىپ "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>" نى تاللىماڭ.</translation> +<translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> يىمىرىلدى. بۇ كۆپۈكچە چېكىلسە قوللىنىشچان پىروگرامما قايتا قوزغىلىدۇ.</translation> +<translation id="529172024324796256">ئىشلەتكۈچى ئاتى:</translation> +<translation id="5319782540886810524">لاتۋىيەچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="5376120287135475614">كۆزنەك ئالماشتۇر</translation> +<translation id="5412637665001827670">بۇلغارچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="5449716055534515760">كۆزنەك ياپ(&D)</translation> +<translation id="5464696796438641524">پولەكچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="5510687173983454382">قايسى ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ ئۈسكۈنىگە كىرىشىگە يول قويۇشنى تىزگىنلەيدۇ ھەمدە مېھمان زىيارەت سۆزلىشىشىنى قوزغىتىشقا يول قويۇش قويماسلىقنى سەپلەيدۇ.</translation> +<translation id="5530864958284331435">$1 ھۆججەت تاللاندى، $2</translation> +<translation id="5558129378926964177">چوڭايت(&I)</translation> +<translation id="560602183358579978">تاللاشنى ھېسابلاۋاتىدۇ…</translation> +<translation id="5613695965848159202">ئاتسىز كىملىك:</translation> +<translation id="5640179856859982418">شىۋىتسىيەچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="5661272705528507004">بۇ SIM كارتا چەكلەنگەن، ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى بىلەن ئالاقىلىشىپ ئالماشتۇرۇڭ.</translation> +<translation id="5729712731028706266">كۆرۈنۈش(&V)</translation> +<translation id="5737306429639033676">تور قىلمىشىنى ئالدىن مۆلچەرلەپ، بەتنىڭ يۈكلىنىش ئۈنۈمىنى ئۆستۈرىدۇ</translation> +<translation id="5895138241574237353">قايتا قوزغات</translation> +<translation id="6005282720244019462">لاتىن ئامېرىكا ھەرپتاختا</translation> +<translation id="6008256403891681546">JCB</translation> +<translation id="6030946405726632495">"$1" قىسقۇچ قۇرالمايدۇ: $2</translation> +<translation id="6054173164583630569">فىرانسۇزچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="609904544291553607">ئۈسكۈنىنى كارخانا باشقۇرۇشقا كىرگۈزۈپ ئۇنى سىزنىڭ Google Apps دائىرىڭىز بىلەن باغلايدۇ. بۇنداق بولغاندا ئۈسكۈنىنى يىراقتىن باشقۇرۇشقا يول قويۇپ، سىز تەشكىللىگەن ئۇچۇر تېخنىكىسى(IT) تاكتىكىسىنىڭ ئېھتىياجىنى قاندۇرىدۇ.</translation> +<translation id="6273404661268779365">يېڭى فاكس قوش</translation> +<translation id="6353618411602605519">كىرودىيەچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> دىن كەلگەن قىسقا ئۇچۇر</translation> +<translation id="636850387210749493">كارخانىغا كىرىش</translation> +<translation id="6392373519963504642">كورىيەچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="6462109140674788769">گىرېكچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="6468252175335241103">%Y %b %-d</translation> +<translation id="6503256918647795660">شىۋىتسارىيە فىرانسۇزچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="657402800789773160">بۇ بەتنى قايتا يۈكلە(&R)</translation> +<translation id="661719348160586794">سىز ساقلىغان ئىم بۇ جايدا كۆرۈنىدۇ.</translation> +<translation id="668171684555832681">باشقا…</translation> +<translation id="6695593907428118229">Google Apps دائىرە تىزگىن تاختىسىنى ئىشلىتىپ <ph name="PRODUCT_NAME"/> ئۈسكۈنىنى تەشكىللەش سەپلىمىسىنى يىراقتىن باشقۇرالايسىز.</translation> +<translation id="6721972322305477112">ھۆججەت(&F)</translation> +<translation id="6748105842970712833">SIM كارتا قۇلۇپلانغان</translation> +<translation id="6749695674681934117">يېڭى قىسقۇچقا بىر ئات كىرگۈزۈڭ</translation> +<translation id="6870130893560916279">ئۇكرائىنچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="7172053773111046550">ئىستونىيەچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="7175353351958621980">يۈكلەيدىغان ئورۇن:</translation> +<translation id="719464814642662924">Visa</translation> +<translation id="7221585318879598658">sans-serif</translation> +<translation id="736515969993332243">تورنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ.</translation> +<translation id="7369847606959702983">ئىناۋەتلىك كارتا (باشقا)</translation> +<translation id="7419631653042041064">كاتالانچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="7420789336015002755">قىسقۇچ ئاتىدا ئىناۋەتسىز ھەرپ بار: $1</translation> +<translation id="7474889694310679759">كانادا ئىنگلىزچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="7706319470528945664">پورتۇگالچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="7855296476260297092">مۇۋەپپەقىيەتلىك قوشۇلدى</translation> +<translation id="7857823885309308051">بۇنىڭغا بىر مىنۇت كېتىشى مۇمكىن…</translation> +<translation id="7917972308273378936">لىتۋاچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="8041140688818013446">تور بەت ساقلانغان مۇلازىمېتىرنىڭ يۈكى ئېشىپ كەتكەن ياكى خاتالىققا يولۇققان. تېخىمۇ كۆپ ئېقىم مىقدارى ۋە تېخىمۇ ئوسال ئەھۋالدىن ساقلىنىش ئۈچۈن، <ph name="PRODUCT_NAME"/> ۋاقىتلىق مۇلازىمېتىرغا ئىلتىماس يوللاشقا يول قويۇشنى توختاتتى. + <ph name="LINE_BREAK"/> +ئەگەر بۇنداق قىلىشنىڭ زۆرۈرىيىتى يوق دەپ قارىسىڭىز، مەسىلەن ئۆزىڭىزنىڭ تور بېكىتىنى سازلاۋاتقان بولسىڭىز، <ph name="NET_INTERNALS_PAGE"/> بەتنى زىيارەت قىلىپ، تەپسىلاتىنى بىلەلەيسىز ياكى بۇ ئىقتىدارنى چەكلىيەلەيسىز.</translation> +<translation id="8160015581537295331">ئىسپانچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="8327626790128680264">ئامېرىكا كېڭەيتىلگەن ھەرپتاختا</translation> +<translation id="8412709057120877195">ئۈسكۈنىڭىزگە ھوقۇق تىزگىنى تەڭشەيدۇ</translation> +<translation id="8418113698656761985">رۇمىنىيەچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> +<translation id="8432745813735585631">ئامېرىكا Colemak ھەرپتاختا</translation> +<translation id="8502803898357295528">ئىمىڭىز ئۆزگەردى</translation> +<translation id="853265131227167869">د^س^چ^پ^ج^ش^ي</translation> +<translation id="8569764466147087991">ئاچىدىغان ھۆججەتنى تاللاڭ</translation> +<translation id="8656768832129462377">تەكشۈرمە</translation> +<translation id="8695825812785969222">ئورۇننى ئاچ(&L)…</translation> +<translation id="8811462119186190367">تەڭشىكىڭىزنى قەدەمداشلىغاندىن كېيىن، Chrome نىڭ تىلى "<ph name="FROM_LOCALE"/>" دىن "<ph name="TO_LOCALE"/>" غا ئۆزگەردى.</translation> +<translation id="8836712291807476944"><ph name="SAVED_BYTES"/> / <ph name="TOTAL_BYTES"/> بايت، ئۈزۈلدى</translation> +<translation id="89217462949994770">سىز خاتا كىرگۈزگەن PIN قېتىم سانى بەك كۆپ بولۇپ كەتتى. <ph name="CARRIER_ID"/> بىلەن ئالاقىلىشىپ 8 خانىلىق PIN ئاچقۇچىغا ئېرىشىڭ.</translation> +<translation id="9019654278847959325">سىلوۋاكچە ھەرپتاختا</translation> +<translation id="9073247318500677671">يېڭىلانغان Unity ۋە GNOME (تارقىتىلماقچى بولغان Ubuntu Natty Narwhal مۇ ئىچىدە) ئېكران چوققىسىدا OSX ئۇسلۇبىدىكى تىزىملىك بالداقنى كۆرسىتىدۇ.</translation> +<translation id="9115675100829699941">خەتكۈچلەر(&B)</translation> +<translation id="9131598836763251128">بىر ياكى بىر قانچە ھۆججەت تاللاڭ</translation> +<translation id="91731790394942114">يېڭى ئات قوشۇش</translation> +<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> +<translation id="953692523250483872">ھېچقانداق ھۆججەت تاللانمىدى</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_ast.xtb b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_ast.xtb index e30636a..52a2bc7 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_ast.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_ast.xtb @@ -55,4 +55,146 @@ <translation id="2326802841004704199">Amestar puntu de ruptura condicional ...</translation> <translation id="2332815705129827753">Evaluar el script</translation> <translation id="6863589982688145509">Atayos de tecláu</translation> +<translation id="1292985518572542272">Hebo un fallu al intentar\nlleer la tabla «<ph name="TABLE_NAME"/>».</translation> +<translation id="1708703581063682228">Posáu nun puntu de rotura \"<ph name="BREAKPOINT"/>\" establecíu en <ph name="NODE"/>, porque s'amestó un fíu nuevu a los sos descendientes <ph name="CHILD"/>.</translation> +<translation id="1762939828961535338">Recursu interpretáu como <ph name="REAL_TYPE"/> pero tresferíu col tipu MIME <ph name="SPECIFIED_TYPE"/>.</translation> +<translation id="2243185493588087847">Amuesa cuentes absolutes y tamaños</translation> +<translation id="2362657748192933744">Esportar a HAR</translation> +<translation id="2441568932527294164">Propiedá siguiente/anterior</translation> +<translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> fallos, <ph name="WARNING_COUNT"/> avisos</translation> +<translation id="2516706892830004734"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> píxeles</translation> +<translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (dende caché)</translation> +<translation id="2585982364983498644">(<ph name="X"/>, <ph name="Y"/>)</translation> +<translation id="2630955248802405275">Carga XHR</translation> +<translation id="2685884034607832835">Desactivar tolos puntos de rotura</translation> +<translation id="2712822772848061154">Llamada a función</translation> +<translation id="2729392955572924879"><ph name="DURATION"/> de descarga</translation> +<translation id="2746060588217358343">Remana'l perfil de CPU calcando nel botón <ph name="BUTTON"/> na barra d'estáu.</translation> +<translation id="2768286617102192777">Revelar nel panel d'elementos</translation> +<translation id="2780759174263229709">Empotrar en ventana principal.</translation> +<translation id="2787301409000765636">Llatencia</translation> +<translation id="2836784866826176182">Posáu nel puntu de rotura \"<ph name="NAME"/>\" establecíu en <ph name="LOCATION"/>.</translation> +<translation id="2846666084687668646">Atributu d'estilu</translation> +<translation id="2894816874009266926">Base de datos non atopada.</translation> +<translation id="2900068182947574679">Scripts</translation> +<translation id="2939595221367222327">Hebo un fallu <ph name="ERROR"/> inesperáu.</translation> +<translation id="2961528883763048394"><ph name="SIZE"/>B</translation> +<translation id="2965436661362105284">Imaxe del bloque de memoria</translation> +<translation id="2968088195674830792">Bienllegáu/ada al panel de perfiles</translation> +<translation id="2971424273970731397">HTTP</translation> +<translation id="3000270109993784958">Abrir enllaz nel panel de recursos</translation> +<translation id="3010825681353851814"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/>%%</translation> +<translation id="3023854106275684118"><ph name="COUNT"/> coincidencies</translation> +<translation id="3044671142938250587">Recibir datos</translation> +<translation id="3049858878589819824">Desactivar puntu de rotura</translation> +<translation id="3050804907885004462">Elementos</translation> +<translation id="3077477444163267975">Panel d'estilos</translation> +<translation id="3084452240056471321">Accesu XMLHttpRequest</translation> +<translation id="3169289721517350539">Llimpiar perfiles de CPU</translation> +<translation id="3173108072600140882">Siguiente pasu</translation> +<translation id="3240349416483245756"><ph name="COUNT"/> avisos</translation> +<translation id="3241921515408606578">Panel siguiente/anterior</translation> +<translation id="328338094624349422">Depuración activada. Calca pa desactivar.</translation> +<translation id="3288262520198260549">Unviar solicitú</translation> +<translation id="3293586211597699933">(script internu)</translation> +<translation id="3306820506605346690">borde</translation> +<translation id="3378988938143122462">Pila de llamaes del sitiu</translation> +<translation id="3387873041565926208">Llogra una imaxe del bloque de memoria calcando'l botón <ph name="BUTTON"/> na barra d'estáu</translation> +<translation id="3442522329146629199">Amosar rexistros menores que <ph name="TIME"/></translation> +<translation id="3473709147360468837">al traviés del inspector</translation> +<translation id="3480041348039209433">Siguir espresiones</translation> +<translation id="3489326909961440727">Auditoríes</translation> +<translation id="3490160943926483091">Repeticiones</translation> +<translation id="3517236167311284147">Usar fileres de recursos pequeñes.</translation> +<translation id="3542768452570884558">Abrir l'enllaz nuna ventana nueva</translation> +<translation id="3543040637346969821">(función anónima)</translation> +<translation id="3548877692560438464">Elementos de navegación</translation> +<translation id="3610823808308150080">Llamaes</translation> +<translation id="3631915440578930939">Doble clic p'alternar ente formatos codificaos y decodificaos d'URL</translation> +<translation id="3642708027166879471">Con bloque</translation> +<translation id="3684450102844331538">Posáu nun oyente d'eventu \"<ph name="NAME"/>\".</translation> +<translation id="3763833523253651468">Activar la depuración va facer que los scripts s'executen más lento.</translation> +<translation id="3798002618172578547">(orixinal)</translation> +<translation id="3905760801744450823">Pseudo elementu</translation> +<translation id="3910041850555398247">Métodu de pidimientu</translation> +<translation id="3963618988176388718"><ph name="ERROR_COUNT"/> fallu, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> avisos</translation> +<translation id="3966786746991005676">rellenu</translation> +<translation id="4067394776038365023">Amestar puntu de rotura</translation> +<translation id="4081621117339138901">Arrastrar</translation> +<translation id="4085960679600739946">Revelar carpeta nel sistema operativu</translation> +<translation id="4099406352255031826">Pesáu (d'abaxo a enriba)</translation> +<translation id="4118257644426026583">Parámetros de la cadena de consulta</translation> +<translation id="4156072768474272260">Tiempu de rempuesta</translation> +<translation id="4172725583035809347"><ph name="TOTAL_TIME"/> (cargando: <ph name="ONLOAD_TIME"/>, DOMContentLoaded: <ph name="DOMCONTENT_TIME"/>)</translation> +<translation id="4279459213339949730">Executar orde</translation> +<translation id="432618627140366105">Ensin propiedaes</translation> +<translation id="4332530925589974171">REXISTROS</translation> +<translation id="4341979764901859772"><ph name="DISPLAYED_COUNT"/> de <ph name="TOTAL_COUNT"/> rexistros capturaos son visibles</translation> +<translation id="4380494639778700150">Consola</translation> +<translation id="4396696223935496135">Variables del ámbitu</translation> +<translation id="4415583656415968050">Marcu de llamada siguiente/anterior</translation> +<translation id="4433565421006717573">Documentu d'eventos</translation> +<translation id="4447945128078372094">Sistema de ficheros persistente</translation> +<translation id="449008897280577727">Esti sitiu nun tien cookies</translation> +<translation id="450506832420206463">Funciones</translation> +<translation id="4542837164280679094">Omitir pasu</translation> +<translation id="4561649714117979875">WebSockets</translation> +<translation id="4572454232487432965">llinia <ph name="LINE_NUMBER"/></translation> +<translation id="4572868319785220114">Amosar el recursu de script anterior.</translation> +<translation id="4584326581222680212">Salir</translation> +<translation id="4588170590087229653">Posáu nun puntu de rotura JavaScript.</translation> +<translation id="4622105813163822093">Solicitar cookies</translation> +<translation id="4625897288034475385"><ph name="DURATION"/> (en <ph name="TIME"/>)</translation> +<translation id="4680840512092646727">Sistema de ficheros temporal</translation> +<translation id="4710372660833450782">Aumentáu/disminuyíu por <ph name="VALUE"/></translation> +<translation id="4715576570634390683">(testu)</translation> +<translation id="478482426871697879">[dominiu ermu]</translation> +<translation id="4818927033622169470">Anubrir consola.</translation> +<translation id="484355523267079305">Rempuesta recibida</translation> +<translation id="4874397001527753800">Ensin variables</translation> +<translation id="4919559949551957080">Formatear script.</translation> +<translation id="4934072863752329939">RESULTAOS</translation> +<translation id="5215654583224799840">Rotura en desaniciu de nodu</translation> +<translation id="5217253600698456221">Llimpiar consola</translation> +<translation id="5256025534735579369">Una coincidencia</translation> +<translation id="5267618901871637334">Hora de fin</translation> +<translation id="5281833939935682414"><ph name="SIGN"/> >1000%%</translation> +<translation id="5297100000449674173">Dexa trabayadores de depuración. Activando esta opción van trocase los trabayadores nativos cola implementación de JavaScript basada en iframe.</translation> +<translation id="5299075592160799973">Nun s'amuesen <ph name="NUMBER"/> mensaxes de consola</translation> +<translation id="5309063511327323581">Analizar</translation> +<translation id="5328580414682635314">Comparáu con <ph name="PROFILE_NAME"/></translation> +<translation id="5378158564957061833">Desaniciar puntu de rotura</translation> +<translation id="5414194289396326660">Executar <ph name="ID"/></translation> +<translation id="5452933067270033131">Temporizador encesu</translation> +<translation id="5469356755393980622">Amosar tiempos totales y propios.</translation> +<translation id="5476516521619370280">El puntu de rotura na llinia <ph name="LINE_NUMBER"/> va parar solo si la espresión ye cierta:</translation> +<translation id="5484396522446324950">Estilos</translation> +<translation id="5521674545694907834">Amosar tolos nodos (<ph name="COUNT"/> más)</translation> +<translation id="5524017339881576324">Oyentes del eventu</translation> +<translation id="5532223876348815659">Global</translation> +<translation id="5546435790121932843">Editar atributu</translation> +<translation id="5573705484394179258">Amosar consola</translation> +<translation id="5592514154180021899">Frañar en cambeos de subárbol</translation> +<translation id="5601873005887400645">Aniciar perfiláu.</translation> +<translation id="5616977921640201471">Colores RGB</translation> +<translation id="5637935970607846190">Asitiar como ventana separtada.</translation> +<translation id="5699439099859319182">Detener perfiláu.</translation> +<translation id="5756407098099267202">Siguir dende equí</translation> +<translation id="5762198733092870020">Perfil <ph name="ID"/></translation> +<translation id="5832813618714645810">Perfiles</translation> +<translation id="5839271681555723175">Panel de scripts</translation> +<translation id="5881074719061379456">Puntos de rotura</translation> +<translation id="594041821969834346">Regles CSS coincidentes</translation> +<translation id="5991633594421322375">Como l'autorizáu</translation> +<translation id="5997661785897230805">Tolos paneles</translation> +<translation id="602540601702957753">Posar n'esceiciones non capturaes. \nCalcar pa nun posar n'esceiciones.</translation> +<translation id="6032183131938659321">Control del tiempu</translation> +<translation id="6040034394100792317">''' (repetíu <ph name="TIMES"/> vegaes)</translation> +<translation id="6053666381828300479">Eventu CB</translation> +<translation id="6066146739703818767">marxe</translation> +<translation id="6067229871081430792">Activar perfiláu</translation> +<translation id="6075741839409585483">Estáu presente d'auditoría</translation> +<translation id="6201377048834849301">Precísase activar la depuración enantes de poder utilizar el panel de scripts</translation> +<translation id="6214555124211713909"><ph name="COUNT"/> cookies (<ph name="SIZE"/>)</translation> +<translation id="6223807494898827645">Anubre los rexistros menores de <ph name="DURATION"/></translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_ru.xtb b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_ru.xtb index b2c67e6..95f52f9 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_ru.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_ru.xtb @@ -127,4 +127,8 @@ <translation id="1946125830871712831">Ошибка при получении пути к корневой папке файловой системы.</translation> <translation id="2071167425364270751"><исходный код не доступен></translation> <translation id="5552689477187388058">Таблица “<ph name="TABLE_NAME"/>”\n пуста.</translation> +<translation id="1434836903656932448">Показать следующий скриптовой ресурс.</translation> +<translation id="1436722359433789623">Узел удален</translation> +<translation id="1507648903387903382">Новое правило стиля</translation> +<translation id="1644861063548770358">Удалить узел</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file diff --git a/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_eu.xtb b/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_eu.xtb index 8158e51..ca86dbd 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_eu.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_eu.xtb @@ -23,9 +23,7 @@ <translation id="372362261556059955">Plugin gehigarria behar da</translation> <translation id="3789841737615482174">Instalatu</translation> <translation id="3934680773876859118">Ezin izan da PDF dokumentua kargatu.</translation> -<translation id="4003986561708175844">Beharrezko plugina ez dago instalatuta</translation> <translation id="4202807286478387388">Salto</translation> -<translation id="4470547978413275879"><ph name="PLUGIN"/> plugina ez dago instalatuta</translation> <translation id="4519964825805946997">Huts egin du plugina instalatzean <ph name="URL"/> URLtik</translation> <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation> <translation id="5048533449481078685">zerrenda-markatzailea</translation> @@ -39,7 +37,6 @@ <translation id="5944544982112848342">2048 (maila handia)</translation> <translation id="6119846243427417423">aktibatu</translation> <translation id="6663448176199120256">Azken bilaketak</translation> -<translation id="6765711848403622008">Ez dago eduki hau bistaratzeko pluginik eskura</translation> <translation id="6845533974506654842">zapaldu</translation> <translation id="709897737746224366">Bete eskatutako formatua mesedez.</translation> <translation id="7263440858009898357">Hautatu zerrendako elementu bat mesedez.</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_gl.xtb b/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_gl.xtb index 94c1dda..116bdd1 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_gl.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_gl.xtb @@ -23,9 +23,7 @@ <translation id="372362261556059955">Necesítase un complemento adicional</translation> <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation> <translation id="3934680773876859118">Produciuse un fallo ao cargar o documento PDF</translation> -<translation id="4003986561708175844">Necesítase un complemento que non está instalado</translation> <translation id="4202807286478387388">saltar</translation> -<translation id="4470547978413275879">O complemento <ph name="PLUGIN"/> non está instalado.</translation> <translation id="4519964825805946997">Produciuse un erro ao descargar o complemento da páxina <ph name="URL"/>.</translation> <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation> <translation id="5048533449481078685">marcador de listas</translation> @@ -39,7 +37,6 @@ <translation id="5944544982112848342">2048 (alta seguranza)</translation> <translation id="6119846243427417423">activar</translation> <translation id="6663448176199120256">Buscas recentes</translation> -<translation id="6765711848403622008">Non hai ningún complemento dispoñíbel para mostrar este contido.</translation> <translation id="6845533974506654842">premer</translation> <translation id="709897737746224366">Axústese ao formato solicitado.</translation> <translation id="7263440858009898357">Seleccione un elemento da lista.</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ku.xtb b/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ku.xtb index b95f5a43..67eef9e 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ku.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ku.xtb @@ -23,9 +23,7 @@ <translation id="372362261556059955">Pêvekeke din pêwîst e</translation> <translation id="3789841737615482174">Sazkirin</translation> <translation id="3934680773876859118">Barkirina dokumana PDFê têk çû</translation> -<translation id="4003986561708175844">PÊveka pêwîst ne sazkirî ye</translation> <translation id="4202807286478387388">Hilpeke</translation> -<translation id="4470547978413275879">Pêveka <ph name="PLUGIN"/>ê ne sazkirî ye</translation> <translation id="4519964825805946997">Nekarî pêvekê ji <ph name="URL"/>ê saz bike</translation> <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation> <translation id="5048533449481078685">nîşankira lîsteyan</translation> @@ -38,7 +36,6 @@ <translation id="5944544982112848342">2048 (Asta Bilind)</translation> <translation id="6119846243427417423">Çalak bike</translation> <translation id="6663448176199120256">Lêgerînên dawiyê</translation> -<translation id="6765711848403622008">Tu pêvek tune ye ku vê naverokê nîşan bide</translation> <translation id="6845533974506654842">bidewisîne</translation> <translation id="709897737746224366">Tika ye formata xwestî bibîne.</translation> <translation id="7263440858009898357">Tika ye ji lîsteyê parçeyekê hilbijêre.</translation> diff --git a/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ug.xtb b/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ug.xtb index 0e646bf..c57443b 100644 --- a/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ug.xtb +++ b/third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ug.xtb @@ -23,9 +23,7 @@ <translation id="372362261556059955">قوشۇمچە قىستۇرما زۆرۈر</translation> <translation id="3789841737615482174">ئورنات</translation> <translation id="3934680773876859118">PDF پۈتۈكنى يۈكلىيەلمىدى</translation> -<translation id="4003986561708175844">لازىملىق قىستۇرما ئورنىتىلمىغان</translation> <translation id="4202807286478387388">يۆتكەل</translation> -<translation id="4470547978413275879"><ph name="PLUGIN"/> قىستۇرما ئورنىتىلمىغان</translation> <translation id="4519964825805946997"><ph name="URL"/> دىن قىستۇرما ئورنىتالمىدى</translation> <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation> <translation id="5048533449481078685">بەلگە تىزىملىكى</translation> @@ -39,7 +37,6 @@ <translation id="5944544982112848342">2048 (ئالىي دەرىجە)</translation> <translation id="6119846243427417423">ئاكتىپ</translation> <translation id="6663448176199120256">يېقىنقى ئىزدەشلەر</translation> -<translation id="6765711848403622008">بۇ مەزمۇننى كۆرسىتىدىغان قىستۇرما يوق</translation> <translation id="6845533974506654842">باس</translation> <translation id="709897737746224366">ئىلتىماس قىلغان فورماتقا ماسلىشىڭ.</translation> <translation id="7263440858009898357">تىزىملىكتىكى تۈردىن بىرنى تاللاڭ.</translation> |