summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chrome/app/address_input_strings.grd
blob: d0f003dce93eaf91d5124f7c597f535ef13d309f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2014 The Chromium Authors. All rights reserved.
Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be
found in the LICENSE file.

This file is a copy of third_party/libaddressinput/src/cpp/res/messages.grd,
seasoned with information about translations from Chromium.

The location of messages.h and en_messages.cc is defined in
third_party/libaddressinput/libaddressinput.gyp.
-->
<grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
      source_lang_id="en" enc_check="möl">
  <outputs>
    <output filename="messages.h" type="rc_header" lang="en">
      <emit>
        <!-- If the emit element is not specified, then the generated
             messages.h includes an atlres.h file from Windows Template
             Library (WTL). -->
      </emit>
    </output>
    <output filename="en_messages.cc" lang="en" type="c_format" />

    <!-- Chromium language packs. -->
    <output filename="address_input_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
    <output filename="address_input_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
    <if expr="use_third_party_translations">
      <output filename="address_input_strings_ast.pak" type="data_package" lang="ast" />
    </if>
    <output filename="address_input_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
    <output filename="address_input_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
    <if expr="use_third_party_translations">
      <output filename="address_input_strings_bs.pak" type="data_package" lang="bs" />
    </if>
    <output filename="address_input_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
    <if expr="use_third_party_translations">
      <output filename="address_input_strings_ca@valencia.pak" type="data_package" lang="ca@valencia" />
    </if>
    <output filename="address_input_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
    <output filename="address_input_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
    <output filename="address_input_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
    <output filename="address_input_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
    <if expr="use_third_party_translations">
      <output filename="address_input_strings_en-AU.pak" type="data_package" lang="en-AU" />
    </if>
    <output filename="address_input_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
    <output filename="address_input_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
    <if expr="use_third_party_translations">
      <output filename="address_input_strings_eo.pak" type="data_package" lang="eo" />
    </if>
    <output filename="address_input_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
    <if expr="is_ios">
      <!-- iOS uses es-MX for es-419 -->
      <output filename="address_input_strings_es-MX.pak" type="data_package" lang="es-419" />
    </if>
    <if expr="not is_ios">
      <output filename="address_input_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
    </if>
    <output filename="address_input_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
    <if expr="use_third_party_translations">
      <output filename="address_input_strings_eu.pak" type="data_package" lang="eu" />
    </if>
    <output filename="address_input_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
    <output filename="address_input_strings_fake-bidi.pak" type="data_package" lang="fake-bidi" />
    <output filename="address_input_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
    <output filename="address_input_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
    <output filename="address_input_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
    <if expr="use_third_party_translations">
      <output filename="address_input_strings_gl.pak" type="data_package" lang="gl" />
    </if>
    <output filename="address_input_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
    <output filename="address_input_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
    <output filename="address_input_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
    <output filename="address_input_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
    <output filename="address_input_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
    <if expr="use_third_party_translations">
      <output filename="address_input_strings_hy.pak" type="data_package" lang="hy" />
      <output filename="address_input_strings_ia.pak" type="data_package" lang="ia" />
    </if>
    <output filename="address_input_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
    <output filename="address_input_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
    <output filename="address_input_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
    <if expr="use_third_party_translations">
      <output filename="address_input_strings_ka.pak" type="data_package" lang="ka" />
    </if>
    <output filename="address_input_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
    <output filename="address_input_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
    <if expr="use_third_party_translations">
      <output filename="address_input_strings_ku.pak" type="data_package" lang="ku" />
      <output filename="address_input_strings_kw.pak" type="data_package" lang="kw" />
    </if>
    <output filename="address_input_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
    <output filename="address_input_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
    <output filename="address_input_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
    <output filename="address_input_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
    <output filename="address_input_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
    <output filename="address_input_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
    <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
         be 'nb'. -->
    <output filename="address_input_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
    <output filename="address_input_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
    <if expr="is_ios">
      <!-- iOS uses pt for pt-BR -->
      <output filename="address_input_strings_pt.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
    </if>
    <if expr="not is_ios">
      <output filename="address_input_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
    </if>
    <output filename="address_input_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
    <output filename="address_input_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
    <output filename="address_input_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
    <output filename="address_input_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
    <output filename="address_input_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
    <output filename="address_input_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
    <output filename="address_input_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
    <output filename="address_input_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
    <output filename="address_input_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
    <output filename="address_input_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
    <output filename="address_input_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
    <output filename="address_input_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
    <if expr="use_third_party_translations">
      <output filename="address_input_strings_ug.pak" type="data_package" lang="ug" />
    </if>
    <output filename="address_input_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
    <output filename="address_input_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
    <output filename="address_input_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
    <output filename="address_input_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
  </outputs>

  <!-- Chromium translations. -->
  <translations>
    <file path="resources/address_input_strings_am.xtb" lang="am" />
    <file path="resources/address_input_strings_ar.xtb" lang="ar" />
    <file path="resources/address_input_strings_bg.xtb" lang="bg" />
    <file path="resources/address_input_strings_bn.xtb" lang="bn" />
    <file path="resources/address_input_strings_ca.xtb" lang="ca" />
    <file path="resources/address_input_strings_cs.xtb" lang="cs" />
    <file path="resources/address_input_strings_da.xtb" lang="da" />
    <file path="resources/address_input_strings_de.xtb" lang="de" />
    <file path="resources/address_input_strings_el.xtb" lang="el" />
    <file path="resources/address_input_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
    <file path="resources/address_input_strings_es.xtb" lang="es" />
    <file path="resources/address_input_strings_es-419.xtb" lang="es-419" />
    <file path="resources/address_input_strings_et.xtb" lang="et" />
    <file path="resources/address_input_strings_fa.xtb" lang="fa" />
    <file path="resources/address_input_strings_fi.xtb" lang="fi" />
    <file path="resources/address_input_strings_fil.xtb" lang="fil" />
    <file path="resources/address_input_strings_fr.xtb" lang="fr" />
    <file path="resources/address_input_strings_gu.xtb" lang="gu" />
    <file path="resources/address_input_strings_hi.xtb" lang="hi" />
    <file path="resources/address_input_strings_hr.xtb" lang="hr" />
    <file path="resources/address_input_strings_hu.xtb" lang="hu" />
    <file path="resources/address_input_strings_id.xtb" lang="id" />
    <file path="resources/address_input_strings_it.xtb" lang="it" />
    <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
    <file path="resources/address_input_strings_iw.xtb" lang="he" />
    <file path="resources/address_input_strings_ja.xtb" lang="ja" />
    <file path="resources/address_input_strings_kn.xtb" lang="kn" />
    <file path="resources/address_input_strings_ko.xtb" lang="ko" />
    <file path="resources/address_input_strings_lt.xtb" lang="lt" />
    <file path="resources/address_input_strings_lv.xtb" lang="lv" />
    <file path="resources/address_input_strings_ml.xtb" lang="ml" />
    <file path="resources/address_input_strings_mr.xtb" lang="mr" />
    <file path="resources/address_input_strings_ms.xtb" lang="ms" />
    <file path="resources/address_input_strings_nl.xtb" lang="nl" />
    <file path="resources/address_input_strings_no.xtb" lang="no" />
    <file path="resources/address_input_strings_pl.xtb" lang="pl" />
    <file path="resources/address_input_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
    <file path="resources/address_input_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
    <file path="resources/address_input_strings_ro.xtb" lang="ro" />
    <file path="resources/address_input_strings_ru.xtb" lang="ru" />
    <file path="resources/address_input_strings_sk.xtb" lang="sk" />
    <file path="resources/address_input_strings_sl.xtb" lang="sl" />
    <file path="resources/address_input_strings_sr.xtb" lang="sr" />
    <file path="resources/address_input_strings_sv.xtb" lang="sv" />
    <file path="resources/address_input_strings_sw.xtb" lang="sw" />
    <file path="resources/address_input_strings_ta.xtb" lang="ta" />
    <file path="resources/address_input_strings_te.xtb" lang="te" />
    <file path="resources/address_input_strings_th.xtb" lang="th" />
    <file path="resources/address_input_strings_tr.xtb" lang="tr" />
    <file path="resources/address_input_strings_uk.xtb" lang="uk" />
    <file path="resources/address_input_strings_vi.xtb" lang="vi" />
    <file path="resources/address_input_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
    <file path="resources/address_input_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
  </translations>
  <release seq="1" allow_pseudo="false">
    <messages fallback_to_english="true">
      <!-- Chromium name for the file with original strings to work well with
           translation tools. -->
      <part file="address_input_strings.grdp" />
    </messages>
  </release>
</grit>