1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<grit latest_public_release="0" current_release="1">
<outputs>
<output filename="grit/autofill_resources.h" type="rc_header">
<emit emit_type='prepend'></emit>
</output>
<output filename="autofill_resources.pak" type="data_package" />
<output filename="autofill_resources.rc" type="rc_all" />
</outputs>
<release seq="1" allow_pseudo="false">
<messages fallback_to_english="true">
<message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_1_RE">
address.*line|address1|addr1|street<!-- de-DE -->|strasse|straße|hausnummer|housenumber<!-- en-GB -->|house.?name<!-- es -->|direccion|dirección<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所1<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|endereço<!-- ru -->|Адрес<!-- zh-CN -->|地址<!-- ko-KR -->|주소.?1
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_1_LABEL_RE">
address<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所<!-- zh-CN -->|地址<!-- ko-KR -->|주소
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_2_RE">
address.*line2|address2|addr2|street|suite|unit<!-- de-DE -->|adresszusatz|ergänzende.?angaben<!-- es -->|direccion2|colonia|adicional<!-- fr-FR -->|addresssuppl|complementnom|appartement<!-- it-IT -->|indirizzo2<!-- ja-JP -->|住所2<!-- pt-BR, pt-PT -->|complemento|addrcomplement<!-- ru -->|Улица<!-- zh-CN -->|地址2<!-- ko-KR -->|주소.?2
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_2_LABEL_RE">
address<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- zh-CN -->|地址<!-- ko-KR -->|주소
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_3_RE">
address.*line3|address3|addr3|street|line3<!-- es -->|municipio<!-- fr-FR -->|batiment|residence<!-- it-IT -->|indirizzo3
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_COMPANY_RE">
company|business|organization|organisation<!-- de-DE -->|firma|firmenname<!-- es -->|empresa<!-- fr-FR -->|societe|société<!-- it-IT -->|ragione.?sociale<!-- ja-JP -->|会社<!-- ru -->|название.?компании<!-- zh-CN -->|单位|公司<!-- ko-KR -->|회사|직장
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ATTENTION_IGNORED_RE">
attention|attn
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_REGION_IGNORED_RE">
province|region|other<!-- es -->|provincia<!-- pt-BR, pt-PT -->|bairro|suburb
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_COUNTRY_RE">
country|countries|location<!-- es -->|país|pais<!-- ja-JP -->|国<!-- zh-CN -->|国家<!-- ko-KR -->|국가|나라
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ZIP_CODE_RE">
zip|postal|post.*code|pcode|^1z$<!-- de-DE -->|postleitzahl<!-- es -->|\bcp\b<!-- fr-FR -->|\bcdp\b<!-- it-IT -->|\bcap\b<!-- ja-JP -->|郵便番号<!-- pt-BR, pt-PT -->|codigo|codpos|\bcep\b<!-- ru -->|Почтовый.?Индекс<!--zh-CN -->|邮政编码|邮编<!-- zh-TW -->|郵遞區號<!-- ko-KR -->|우편.?번호
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ZIP_4_RE">
zip|^-$|post2<!-- pt-BR, pt-PT -->|codpos2
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_CITY_RE">
city|town<!-- de-DE -->|\bort\b|stadt<!-- en-AU -->|suburb<!-- es -->|ciudad|provincia|localidad|poblacion<!-- fr-FR -->|ville|commune<!-- it-IT -->|localita<!-- ja-JP -->|市区町村<!-- pt-BR, pt-PT -->|cidade<!-- ru -->|Город<!-- zh-CN -->|市<!-- zh-TW -->|分區<!-- ko-KR -->|^시[^도·・]|시[·・]?군[·・]?구
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_STATE_RE">
(?<!united )state|county|region|province<!-- de-DE -->|land<!-- en-UK -->|county|principality<!-- ja-JP -->|都道府県<!-- pt-BR, pt-PT -->|estado|provincia<!-- ru -->|область<!-- zh-CN -->|省<!-- zh-TW -->|地區<!-- ko-KR -->|^시[·・]?도
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_TYPE_SAME_AS_RE">
same as
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_TYPE_USE_MY_RE">
use my
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_BILLING_DESIGNATOR_RE">
bill
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_SHIPPING_DESIGNATOR_RE">
ship
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_EMAIL_RE">
e.?mail<!-- ja-JP -->|メールアドレス<!-- ru -->|Электронной.?Почты<!-- zh-CN -->|邮件|邮箱<!-- zh-TW -->|電郵地址<!-- ko-KR -->|(이메일|전자.?우편|[Ee]-?mail)(.?주소)?
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_NAME_ON_CARD_RE">
card.?holder|name.?on.?card|ccname|ccfullname|owner<!-- de-DE -->|karteninhaber<!-- es -->|nombre.*tarjeta<!-- fr-FR -->|nom.*carte<!-- it-IT -->|nome.*cart<!-- ja-JP -->|名前<!-- ru -->|Имя.*карты<!-- zh-CN -->|信用卡开户名|开户名|持卡人姓名<!-- zh-TW -->|持卡人姓名
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_NAME_ON_CARD_CONTEXTUAL_RE">
name
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_CARD_NUMBER_RE">
card.?number|card.?#|card.?no|ccnum|acctnum<!-- de-DE -->|nummer<!-- es -->|credito|numero|número<!-- fr-FR -->|numéro<!-- ja-JP -->|カード番号<!-- ru -->|Номер.*карты<!-- zh-CN -->|信用卡号|信用卡号码<!-- zh-TW -->|信用卡卡號<!-- ko-KR -->|카드
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_CARD_CVC_RE">
verification|card identification|security code|cvn|cvv|cvc|csc
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_EXPIRATION_MONTH_RE">
expir|exp.*mo|exp.*date|ccmonth<!-- de-DE -->|gueltig|gültig|monat<!-- es -->|fecha<!-- fr-FR -->|date.*exp<!-- it-IT -->|scadenza<!-- ja-JP -->|有効期限<!-- pt-BR, pt-PT -->|validade<!-- ru -->|Срок действия карты<!-- zh-CN -->|月
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_EXPIRATION_DATE_RE">
exp|^/|year<!-- de-DE -->|ablaufdatum|gueltig|gültig|yahr<!-- es -->|fecha<!-- it-IT -->|scadenza<!-- ja-JP -->|有効期限<!-- pt-BR, pt-PT -->|validade<!-- ru -->|Срок действия карты<!-- zh-CN -->|年|有效期
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_CARD_IGNORED_RE">
^card
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_NAME_IGNORED_RE">
user.?name|user.?id|nickname|maiden name|title|prefix|suffix<!-- de-DE -->|vollständiger.?name<!-- zh-CN -->|用户名<!-- ko-KR -->|(사용자.?)?아이디|사용자.?ID
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_NAME_RE">
^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname|bill.?name|ship.?name<!-- es -->|nombre.*y.*apellidos<!-- fr-FR -->|^nom<!-- ja-JP -->|お名前|氏名<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome<!-- zh-CN -->|姓名<!-- ko-KR -->|성명
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_NAME_SPECIFIC_RE">
^name<!-- fr-FR -->|^nom<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_FIRST_NAME_RE">
first.*name|initials|fname|first$<!-- de-DE -->|vorname<!-- es -->|nombre<!-- fr-FR -->|forename|prénom|prenom<!-- ja-JP -->|名<!-- pt-BR, pt-PT -->|nome<!-- ru -->|Имя<!-- ko-KR -->|이름
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_MIDDLE_INITIAL_RE">
middle.*initial|m\.i\.|mi$|\bmi\b
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_MIDDLE_NAME_RE">
middle.*name|mname|middle$<!-- es -->|apellido.?materno|lastlastname
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_LAST_NAME_RE">
last.*name|lname|surname|last$|secondname<!-- de-DE -->|nachname<!-- es -->|apellido<!-- fr-FR -->|famille|^nom<!-- it-IT -->|cognome<!-- ja-JP -->|姓<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|apelidos|surename|sobrenome<!-- ru -->|Фамилия<!-- ko-KR -->|성[^명]?
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_PHONE_RE">
phone|mobile<!-- de-DE -->|telefonnummer<!-- es -->|telefono|teléfono<!-- fr-FR -->|telfixe<!-- ja-JP -->|電話<!-- pt-BR, pt-PT -->|telefone|telemovel<!-- ru -->|телефон<!-- zh-CN -->|电话<!-- ko-KR -->|(전화|핸드폰|휴대폰|휴대전화)(.?번호)?
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_COUNTRY_CODE_RE">
country.*code|ccode|_cc
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_AREA_CODE_NOTEXT_RE">
^\($
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_AREA_CODE_RE">
area.*code|acode|area<!-- ko-KR -->|지역.?번호
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_FAX_RE">
fax<!-- fr-FR -->|télécopie|telecopie<!-- ja-JP -->|ファックス<!-- ru -->|факс<!-- zh-CN -->|传真<!-- zh-TW -->|傳真<!-- ko-KR -->|팩스(.?번호)?
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_PHONE_PREFIX_SEPARATOR_RE">
^-$|^\)$
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_PHONE_SUFFIX_SEPARATOR_RE">
^-$
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_PHONE_PREFIX_RE">
prefix|exchange<!-- fr-FR -->|preselection<!-- pt-BR, pt-PT -->|ddd
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_PHONE_SUFFIX_RE">
suffix
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_PHONE_EXTENSION_RE">
\bext|ext\b|extension<!-- pt-BR, pt-PT -->|ramal
</message>
</messages>
</release>
</grit>
|