blob: 367c152f666f3a3ed905e5bfa5cf25c454a6c1fa (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ms">
<translation id="1000498691615767391">Pilih folder untuk dibuka</translation>
<translation id="1002064594444093641">C%etak Bingkai...</translation>
<translation id="100242374795662595">Peranti Tidak Diketahui</translation>
<translation id="1006316751839332762">Ungkapan laluan penyulitan</translation>
<translation id="1008557486741366299">Bukan Sekarang</translation>
<translation id="10122177803156699">Tunjukkan Saya</translation>
<translation id="1017280919048282932">T&ambahkan ke dalam kamus</translation>
<translation id="1018656279737460067">Dibatalkan</translation>
<translation id="1031362278801463162">Pralihat sedang dimuatkan</translation>
<translation id="1031460590482534116">Terdapat ralat semasa cuba menyimpan sijil klien. Ralat <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
<translation id="1035650339541835006">Tetapan Isi-sendiri...</translation>
<translation id="1036561994998035917">Terus menggunakan <ph name="ENGINE_NAME"/></translation>
<translation id="1038168778161626396">Ensifer Sahaja</translation>
<translation id="1038842779957582377">nama tidak diketahui</translation>
<translation id="1040471547130882189">Pemalam Tidak Responsif</translation>
<translation id="1046059554679513793">Maaf, nama ini sudah dipakai!</translation>
<translation id="1047726139967079566">Tanda Buku Halaman Ini...</translation>
<translation id="1049337682107026577">Masukkan Frasa Laluan Segerak Anda</translation>
<translation id="1051694321716046412">Suaikan pengguna...</translation>
<translation id="1055006259534905434">(pilih isu dibawah)</translation>
<translation id="1055216403268280980">DImensi Imej</translation>
<translation id="1055276160337268034">Sambungan "<ph name="EXTENSION_NAME"/>" telah memohon keizinan tambahan.</translation>
<translation id="1056898198331236512">Amaran</translation>
<translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> daripada <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="10614374240317010">Tidak pernah disimpan</translation>
<translation id="1065245965611933814">Sertakan cekupan skrin tersimpan:</translation>
<translation id="1065449928621190041">Papan kekunci Perancis Kanada</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="1071139452646369777"><ph name="HANDLER_TITLE"/> sudah digunakan untuk mengendalikan pautan-pautan <ph name="PROTOCOL"/>:.</translation>
<translation id="1071917609930274619">Penyulitan Data</translation>
<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
<translation id="1077946062898560804">Sediakan Kemas Kini Automatik untuk Semua Pengguna</translation>
<translation id="1084824384139382525">Salin alamat pautan</translation>
<translation id="1086573544069171115">Tambah pencetak awan...</translation>
<translation id="1087119889335281750">Tiada cada&ngan ejaan</translation>
<translation id="1090126737595388931">Tiada Aplikasi Latar yang Berjalan</translation>
<translation id="1093148655619282731">Butiran sijil terpilih:</translation>
<translation id="1103523840287552314">Sentiasa terjemah <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1103966635949043187">Pergi ke laman utama tapak ini:</translation>
<translation id="1105057716440030352">Import Tanda Buku dari fail HTML...</translation>
<translation id="1108600514891325577">&Berhenti</translation>
<translation id="1110155001042129815">Tunggu</translation>
<translation id="1110772031432362678">Tiada rangkaian dijumpai</translation>
<translation id="1114901192629963971">Kata laluan anda tidak dapat disahkan di rangkaian semasa ini. Sila pilih rangkaian lain.</translation>
<translation id="1116694919640316211">Perihal</translation>
<translation id="111844081046043029">Adakah anda benar-benar ingin meninggalkan laman ini?</translation>
<translation id="1119447706177454957">Ralat dalaman</translation>
<translation id="1120026268649657149">Kata kunci mestilah kosong atau unik</translation>
<translation id="1122198203221319518">&Alat</translation>
<translation id="112343676265501403">Pengecualian Pemalam</translation>
<translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
<translation id="112818052757437142">Sudah wujudnya direktori bernama "$1". Sila pilih nama yang berlainan.</translation>
<translation id="1128987120443782698">Peranti storan ini mempunyai muatan sebanyak <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Sila masukkan kad SD atau pemacu USB dengan muatan tidak kurang 4GB.</translation>
<translation id="1131850611586448366">Tapak web di <ph name="HOST_NAME"/> telah dilaporkan sebagai tapak “phishing”. Tapak phishing memperdaya pengguna untuk mendedahkan maklumat peribadi atau kewangan, lazimnya dengan menyamar sebagai wakil institusi yang dipercayai seperti bank.</translation>
<translation id="1135328998467923690">Pakej tidak sah: '<ph name="ERROR_CODE"/>'.</translation>
<translation id="1139892513581762545">Tab Sisi</translation>
<translation id="114140604515785785">Direktori akar sambungan:</translation>
<translation id="1143142264369994168">Penandatangan Sijil</translation>
<translation id="1144684570366564048">Uruskan Pengecualian...</translation>
<translation id="1146204723345436916">Import tanda buku dari fail HTML...</translation>
<translation id="1146498888431277930">Ralat sambungan SSL</translation>
<translation id="1152775729948968688">Bagaimanapun, laman ini merangkumi sumber-sumber lain yang tidak terlindung. Sumber-sumber ini boleh dilihat oleh orang lain dalam transit, dan juga boleh diubah-ubah oleh pihak yang tidak bertanggungjawab untuk mengubah perilaku laman ini.</translation>
<translation id="1154228249304313899">Buka laman ini:</translation>
<translation id="1161575384898972166">Sila daftar masuk ke dalam <ph name="TOKEN_NAME"/> untuk mengeksport sijil klien.</translation>
<translation id="1163931534039071049">&Lihat sumber bingkai</translation>
<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> jam lagi</translation>
<translation id="1165039591588034296">Ralat</translation>
<translation id="1166212789817575481">Tutup Tab di Kanan</translation>
<translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
<translation id="1168020859489941584">Membuka dalam <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
<translation id="1173894706177603556">Tukar nama</translation>
<translation id="1175364870820465910">&Cetak...</translation>
<translation id="1177437665183591855">Ralat sijil pelayan yang tidak diketahui</translation>
<translation id="1177863135347784049">Tersendiri</translation>
<translation id="1178581264944972037">Jeda</translation>
<translation id="1181037720776840403">Buang</translation>
<translation id="1185611560928829188">Senarai Sakti (<ph name="MAGIC_COUNT"/>)</translation>
<translation id="1190844492833803334">Apabila saya menutup pelaya saya</translation>
<translation id="1195447618553298278">Ralat tidak diketahui.</translation>
<translation id="1195977189444203128">Pemalam <ph name="PLUGIN_NAME"/> sudah lapuk.</translation>
<translation id="1196338895211115272">Kunci peribadi gagal dieksport.</translation>
<translation id="1197979282329025000">Ralat berlaku semasa cuba peroleh keupayaan pencetak untuk pencetak <ph name="PRINTER_NAME"/>. Pencetak ini tidak dapat didaftarkan dengan <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="1198271701881992799">Mari kita mulakan</translation>
<translation id="1199232041627643649">Tekan terus <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> untuk Keluar.</translation>
<translation id="119944043368869598">Kosongkan semua</translation>
<translation id="1201402288615127009">Seterusnya</translation>
<translation id="1204242529756846967">Bahasa ini digunakan untuk menyemak ejaan</translation>
<translation id="1205605488412590044">Cipta Pintasan Aplikasi...</translation>
<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minit lagi</translation>
<translation id="1213999834285861200">Pengecualian Imej</translation>
<translation id="121632099317611328">Kamera gagal diawalkan.</translation>
<translation id="1217515703261622005">Penukaran nombor khas</translation>
<translation id="121827551500866099">Tunjukkan semua bahan yang dimuat turun...</translation>
<translation id="122082903575839559">Algoritma Tandatangan Sijil</translation>
<translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 Dengan Penyulitan RSA</translation>
<translation id="1225544122210684390">Peranti Cakera Keras</translation>
<translation id="1232569758102978740">Tiada Tajuk</translation>
<translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation>
<translation id="1242521815104806351">Butiran Sambungan</translation>
<translation id="1243196447546764522">Sekat cookie pihak ketiga daripada disetkan</translation>
<translation id="1244147615850840081">Pengangkut</translation>
<translation id="1254593899333212300">Sambungan Internet Terus</translation>
<translation id="1272079795634619415">Berhenti</translation>
<translation id="1275018677838892971">Tapak web di <ph name="HOST_NAME"/> mengandungi unsur-unsur daripada tapak-tapak yang dilaporkan sebagai tapak “phishing”. Tapak phishing memperdaya pengguna untuk mendedahkan maklumat peribadi atau kewangan, lazimnya dengan menyamar sebagai wakil institusi yang dipercayai seperti bank.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Terpilih</translation>
<translation id="1282227640663454719">Tandatangan borang <ph name="FORM_SIGNATURE"/> adalah untuk <ph name="FORM_URL"/>.</translation>
<translation id="1285320974508926690">Jangan terjemah laman ini</translation>
<translation id="1291144580684226670">Fon Piawai</translation>
<translation id="1293556467332435079">Fail</translation>
<translation id="1294298200424241932">Sunting tetapan kepercayaan:</translation>
<translation id="129553762522093515">Baru ditutup</translation>
<translation id="1297175357211070620">Destinasi</translation>
<translation id="1307041843857566458">Sahkan Penghidupan Semula</translation>
<translation id="1313405956111467313">Konfigur proksi secara automatik</translation>
<translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation>
<translation id="131461803491198646">Rangkaian rumah, tiada perayauan</translation>
<translation id="1317130519471511503">Sunting item...</translation>
<translation id="1325040735987616223">Kemaskini Sistem</translation>
<translation id="1335588927966684346">Utiliti:</translation>
<translation id="1335810654854159539">Beberapa keutamaan telah dilumpuhkan oleh pentadbir anda</translation>
<translation id="1336254985736398701">Lihat &Maklumat Halaman</translation>
<translation id="1337036551624197047">Papan kekunci Czech</translation>
<translation id="1344187865832782101">Baru! Sekarang Chrome boleh menyegerakkan Sejarah Omnibox dan Sesi Asing.</translation>
<translation id="1344519653668879001">Lumpuhkan pengauditan hiper-pautan</translation>
<translation id="1346104802985271895">Kaedah masukan Vietnam (TELEX)</translation>
<translation id="1352060938076340443">DIsampuk</translation>
<translation id="1354868058853714482">Pembaca Adobe sudah ketinggalan zama dan mungkin tidak selamat.</translation>
<translation id="1358032944105037487">Papan kekunci Jepun</translation>
<translation id="1358741672408003399">Ejaan dan Tata Bahasa</translation>
<translation id="1361655923249334273">Tidak Digunakan</translation>
<translation id="1362165759943288856">Anda membeli data tanpa had pada <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="1363055550067308502">Togol mod lebar penuh/separa</translation>
<translation id="1367951781824006909">Pilih fail</translation>
<translation id="1368352873613152012">Polisi Pelayaran Peribadi yang Selamat</translation>
<translation id="1368725949478140659">Muat Jua</translation>
<translation id="1368832886055348810">Kiri ke Kanan</translation>
<translation id="1375198122581997741">Perihal Versi</translation>
<translation id="1375215959205954975">Baru! Konfigur segerak kata laluan.</translation>
<translation id="1375321115329958930">Kata Laluan Tersimpan</translation>
<translation id="1378451347523657898">Jangan hantar cekupan skrin</translation>
<translation id="1383861834909034572">Buka bila selesai</translation>
<translation id="1383876407941801731">Gelintar</translation>
<translation id="1384616079544830839">Identiti laman sesawang ini telah disahkan oleh <ph name="ISSUER"/>.</translation>
<translation id="1384617406392001144">Sejarah pelayaran anda</translation>
<translation id="1384721974622518101">Tahukah anda, anda boleh menggelintar secara langsung menggunakan kekotak diatas?</translation>
<translation id="1388866984373351434">Data Pelayaran</translation>
<translation id="1394630846966197578">Sambungan ke pelayan pertuturan gagal.</translation>
<translation id="1394853081832053657">Pilihan Pengecaman Suara</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksimumkan</translation>
<translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
<translation id="1407050882688520094">Anda mempunyai sijil pada fail yang mengenalpasti kesahihan sijil ini:</translation>
<translation id="1408167824939409937">Palang Navigasi Padat</translation>
<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
<translation id="1417363496376480406">Urus pengguna</translation>
<translation id="1420684932347524586">Alamak! Gagal janakan kunci peribadi RSA rawak.</translation>
<translation id="1421046588786494306">Sesi Asing</translation>
<translation id="1425127764082410430">&Gelintar <ph name="SEARCH_ENGINE"/> untuk '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation>
<translation id="1425975335069981043">Perayauan:</translation>
<translation id="1426410128494586442">Ya</translation>
<translation id="1430915738399379752">Cetak</translation>
<translation id="1436784010935106834">Dibuang</translation>
<translation id="144136026008224475">Dapatkan lagi sambungan >></translation>
<translation id="1441458099223378239">Saya tidak boleh capai akaun saya</translation>
<translation id="144518587530125858">Tidak dapat memuatkan '<ph name="IMAGE_PATH"/>' untuk tema:</translation>
<translation id="1446056151692539374">,.</translation>
<translation id="1455548678241328678">Papan kekunci Norway</translation>
<translation id="1459967076783105826">Enjin gelintar ditambah berdasarkan sambungan</translation>
<translation id="146000042969587795">Bingkai ini dihalang kerana ia mengandungi beberapa kandungan tidak selamat.</translation>
<translation id="1464570622807304272">Cubalah - taip "orchids" dan tekan Enter.</translation>
<translation id="1465619815762735808">Klik untuk main</translation>
<translation id="1474842329983231719">Urus Tetapan Pencetak...</translation>
<translation id="1476822615785139447">Urus pencetak...</translation>
<translation id="1478632774608054702">Jalankan Flash PPAPI dalam proses penerap</translation>
<translation id="1478897831827830200">Menyurih</translation>
<translation id="1486096554574027028">Gelintar kata laluan</translation>
<translation id="1492188167929010410">ID Kerosakan <ph name="CRASH_ID"/></translation>
<translation id="1492817554256909552">Nama Titik Capaian:</translation>
<translation id="1493263392339817010">Suaikan fon...</translation>
<translation id="149347756975725155">Tidak dapat muatkan ikon sambungan '<ph name="ICON"/>'.</translation>
<translation id="1493492096534259649">Bahasa ini tidak boleh digunakan untuk penyemakan ejaan</translation>
<translation id="1493892686965953381">Menunggu untuk <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation>
<translation id="1512064327686280138">Pengaktifan gagal</translation>
<translation id="151501797353681931">Diimport Dari Safari</translation>
<translation id="1516602185768225813">Buka semula halaman yang terakhir dibuka</translation>
<translation id="1519704592140256923">Pilih kedudukan</translation>
<translation id="152234381334907219">Tidak Pernah Disimpan</translation>
<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> saat berbaki</translation>
<translation id="1526560967942511387">Dokumen Tiada Tajuk</translation>
</translationbundle>
|