summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/base/strings/ui_strings_bg.xtb
blob: 8a98dd4b83318166acddc23e3aadad16ad27a027 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="bg">
<translation id="4820616160060340806">Command + <ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation>
<translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
<translation id="6135826906199951471">Del</translation>
<translation id="528468243742722775">End</translation>
<translation id="5341849548509163798">преди <ph name="NUMBER_MANY"/> часа</translation>
<translation id="6310545596129886942">Остават <ph name="NUMBER_FEW"/> сек</translation>
<translation id="9213479837033539041">Остават <ph name="NUMBER_MANY"/> сек</translation>
<translation id="1209866192426315618">Остават <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> минути</translation>
<translation id="1801827354178857021">Точка</translation>
<translation id="1190609913194133056">Център за известия</translation>
<translation id="7470933019269157899">Остават <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> минути</translation>
<translation id="5613020302032141669">Стрелка наляво</translation>
<translation id="4971687151119236543">Мултимедия, предишният запис</translation>
<translation id="8602707065186045623"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE"/> файл (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME"/>)</translation>
<translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translation>
<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> сек</translation>
<translation id="7511635910912978956">Остават <ph name="NUMBER_FEW"/> часа</translation>
<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation>
<translation id="7658239707568436148">Отказ</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY"/> Б</translation>
<translation id="3660179305079774227">Стрелка нагоре</translation>
<translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY"/> МБ/сек</translation>
<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> часа</translation>
<translation id="3990502903496589789">Десн край</translation>
<translation id="9038489124413477075">Папка без име</translation>
<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> мин</translation>
<translation id="3520476450377425184">Остават <ph name="NUMBER_MANY"/> дни</translation>
<translation id="932327136139879170">Home</translation>
<translation id="5600907569873192868">Остават <ph name="NUMBER_MANY"/> мин</translation>
<translation id="8666066831007952346">Остават <ph name="NUMBER_TWO"/> дни</translation>
<translation id="6390842777729054533">Остават <ph name="NUMBER_ZERO"/> сек</translation>
<translation id="3909791450649380159">Изрязва&amp;не</translation>
<translation id="2560788951337264832">Остават <ph name="NUMBER_ZERO"/> минути</translation>
<translation id="688711909580084195">Неозаглавена уеб страница</translation>
<translation id="3353284378027041011">преди <ph name="NUMBER_FEW"/> дни</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Поставяне</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY"/> ТБ</translation>
<translation id="364720409959344976">Избиране на папка за качване</translation>
<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation>
<translation id="7770995925463083016">преди <ph name="NUMBER_TWO"/> мин</translation>
<translation id="3234408098842461169">Стрелка надолу</translation>
<translation id="3087734570205094154">Най-долу</translation>
<translation id="5935630983280450497">Остава <ph name="NUMBER_ONE"/> мин</translation>
<translation id="1860796786778352021">Затваряне на известието</translation>
<translation id="6364916375976753737">Превъртане наляво</translation>
<translation id="2629089419211541119">преди <ph name="NUMBER_ONE"/> час/а</translation>
<translation id="2994641463185352298"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> минути</translation>
<translation id="6982279413068714821">преди <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> мин</translation>
<translation id="6945221475159498467">Изберете</translation>
<translation id="6620110761915583480">Запазване на файл</translation>
<translation id="4349181486102621992"><ph name="NUMBER_ZERO"/> секунди</translation>
<translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translation>
<translation id="7836361698254323868">Остава <ph name="NUMBER_ONE"/> минута</translation>
<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> мин</translation>
<translation id="8210608804940886430">Страница надолу</translation>
<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> дни</translation>
<translation id="7163503212501929773">Остават <ph name="NUMBER_MANY"/> часа</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Изтриване</translation>
<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> сек</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY"/> KБ</translation>
<translation id="7712011264267466734"><ph name="NUMBER_MANY"/> минути</translation>
<translation id="7275974018215686543">преди <ph name="NUMBER_MANY"/> сек</translation>
<translation id="7781829728241885113">Вчера</translation>
<translation id="3424538384153559412"><ph name="NUMBER_TWO"/> минути</translation>
<translation id="50960180632766478">Остават <ph name="NUMBER_FEW"/> мин</translation>
<translation id="6659594942844771486">Раздел</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY"/> МБ</translation>
<translation id="4988273303304146523">преди <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> дни</translation>
<translation id="8428213095426709021">Настройки</translation>
<translation id="2497284189126895209">Всички файлове</translation>
<translation id="7487278341251176613">Остават <ph name="NUMBER_TWO"/> минути</translation>
<translation id="5110450810124758964">преди <ph name="NUMBER_ONE"/> ден/дни</translation>
<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> сек</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Копиране</translation>
<translation id="3889424535448813030">Стрелка надясно</translation>
<translation id="4229495110203539533">преди <ph name="NUMBER_ONE"/> сек</translation>
<translation id="2544782972264605588">Остават <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> сек</translation>
<translation id="6829324100069873704">Назад към известията</translation>
<translation id="6528179044667508675">Не безпокойте</translation>
<translation id="5066177358602611309"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> секунди</translation>
<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> мин</translation>
<translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</translation>
<translation id="7135556860107312402">Разрешаване на известията от следните неща:</translation>
<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> часа</translation>
<translation id="1398853756734560583">Увеличаване</translation>
<translation id="4250229828105606438">Eкранна снимка</translation>
<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> часа</translation>
<translation id="5260878308685146029">Остават <ph name="NUMBER_TWO"/> мин</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY"/> ГБ</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;Избиране на всички</translation>
<translation id="2168039046890040389">Страница нагоре</translation>
<translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation>
<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> дни</translation>
<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> мин</translation>
<translation id="7634624804467787019"><ph name="NUMBER_ONE"/> минута</translation>
<translation id="8448317557906454022">преди <ph name="NUMBER_ZERO"/> сек</translation>
<translation id="4927753642311223124">Тук няма нищо, продължете нататък.</translation>
<translation id="2482878487686419369">Известия</translation>
<translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation>
<translation id="3183922693828471536">Превъртане до тук</translation>
<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation>
<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> часа</translation>
<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY"/> КБ/сек</translation>
<translation id="8394908167088220973">Мултимедия, пускане/пауза</translation>
<translation id="2148716181193084225">Днес</translation>
<translation id="7960078400008666149">Не безпокойте за един час</translation>
<translation id="4373894838514502496">преди <ph name="NUMBER_FEW"/> мин</translation>
<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> дни</translation>
<translation id="2190355936436201913">(празно)</translation>
<translation id="1164369517022005061">Остават <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> часа</translation>
<translation id="152482086482215392">Остава <ph name="NUMBER_ONE"/> сек</translation>
<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
<translation id="4588090240171750605">Превъртане надясно</translation>
<translation id="7414887922320653780">Остава <ph name="NUMBER_ONE"/> час</translation>
<translation id="1413622004203049571">Деактивиране на известията от <ph name="NOTIFIER_NAME"/></translation>
<translation id="2666092431469916601">Най-горе</translation>
<translation id="8331626408530291785">Превъртане нагоре</translation>
<translation id="7907591526440419938">Отваряне на файл</translation>
<translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="2797524280730715045">преди <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> часа</translation>
<translation id="815598010540052116">Превъртане надолу</translation>
<translation id="6808150112686056157">Мултимедия, стоп</translation>
<translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</translation>
<translation id="3157931365184549694">Възстановяване</translation>
<translation id="1243314992276662751">Качване</translation>
<translation id="50030952220075532">Остава <ph name="NUMBER_ONE"/> ден</translation>
<translation id="8179976553408161302">Влизане</translation>
<translation id="945522503751344254">Изпращане на отзиви</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Отмяна</translation>
<translation id="1285266685456062655">преди <ph name="NUMBER_FEW"/> часа</translation>
<translation id="6918245111648057970">Разрешаване на известията от следните неща за всеки потребител:</translation>
<translation id="5489830104927132166"><ph name="NUMBER_ONE"/> секунда</translation>
<translation id="3994835489895548312">Остават <ph name="NUMBER_MANY"/> минути</translation>
<translation id="6358975074282722691">преди <ph name="NUMBER_TWO"/> сек</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY"/> ПБ</translation>
<translation id="2983818520079887040">Настройки...</translation>
<translation id="6845383723252244143">Избор на папка</translation>
<translation id="7600770490873519066"><ph name="NUMBER_FEW"/> секунди</translation>
<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> сек</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5263972071113911534">преди <ph name="NUMBER_MANY"/> дни</translation>
<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> дни</translation>
<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> час</translation>
<translation id="2679312662830811292">преди <ph name="NUMBER_ONE"/> мин</translation>
<translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY"/> ГБ/сек</translation>
<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> ден</translation>
<translation id="9098468523912235228">преди <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> сек</translation>
<translation id="494645311413743213">Остават <ph name="NUMBER_TWO"/> сек</translation>
<translation id="4570886800634958009">Разгъване на известието</translation>
<translation id="436869212180315161">Натиснете</translation>
<translation id="4860787810836767172">преди <ph name="NUMBER_FEW"/> сек</translation>
<translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY"/> ТБ/сек</translation>
<translation id="6956540737482608074"><ph name="NUMBER_ZERO"/> минути</translation>
<translation id="1858722859751911017">Остават <ph name="NUMBER_FEW"/> минути</translation>
<translation id="6040143037577758943">Затваряне</translation>
<translation id="1101671447232096497">преди <ph name="NUMBER_MANY"/> мин</translation>
<translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY"/> Б/сек</translation>
<translation id="7649070708921625228">Помощ</translation>
<translation id="6699343763173986273">Мултимедия, следващият запис</translation>
<translation id="8226233771743600312">Не безпокойте за един ден</translation>
<translation id="7457942297256758195">Изчистване на всички</translation>
<translation id="822618367988303761">преди <ph name="NUMBER_TWO"/> дни</translation>
<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> мин</translation>
<translation id="1963692530539281474">Остават <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> дни</translation>
<translation id="7509440305564869263"><ph name="NUMBER_FEW"/> минути</translation>
<translation id="5906719743126878045">Остават <ph name="NUMBER_TWO"/> часа</translation>
<translation id="8959208747503200525">преди <ph name="NUMBER_TWO"/> часа</translation>
<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation>
<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> сек</translation>
<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> сек</translation>
<translation id="27199337101878275"><ph name="NUMBER_MANY"/> секунди</translation>
<translation id="3759876923365568382">Остават <ph name="NUMBER_FEW"/> дни</translation>
<translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY"/> ПБ/сек</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="7850320739366109486">Не безпокойте</translation>
<translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</translation>
<translation id="5941711191222866238">Намаляване</translation>
<translation id="6394627529324717982">Запетая</translation>
<translation id="3036649622769666520">Отваряне на файлове</translation>
<translation id="8328145009876646418">Ляв край</translation>
<translation id="7372005818821648611"><ph name="NUMBER_TWO"/> секунди</translation>
</translationbundle>